Merge branch 'master' of http://github.com/jsmaniac/2011-m2s3-cognition
This commit is contained in:
commit
46d1b10085
|
@ -15,6 +15,10 @@ Ce qui nous intéresse : remplacer un des agents
|
|||
|
||||
Espéranto
|
||||
=========
|
||||
Loglan et Lojban
|
||||
|
||||
Origine : Ludwik Lejzer Zamenhof 1870
|
||||
|
||||
Autres langues construites (tolkien -> trop informel)
|
||||
|
||||
Plus facile à analyser, moins d'ambigüités
|
||||
|
|
BIN
presentation/include/braille_alphabet.jpg
Normal file
BIN
presentation/include/braille_alphabet.jpg
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
BIN
presentation/include/formule.jpg
Normal file
BIN
presentation/include/formule.jpg
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 3.2 KiB |
Binary file not shown.
|
@ -2,17 +2,16 @@
|
|||
\usepackage[utf8]{inputenc}
|
||||
\usepackage[frenchb]{babel}
|
||||
\usepackage{tikz}
|
||||
\makeatletter\def\@makecaption{}\makeatother
|
||||
\usepackage[scriptsize]{caption}
|
||||
\renewcommand*{\figurename}{}
|
||||
\usetikzlibrary{shapes,positioning,snakes,calc,chains}
|
||||
\usetheme{Darmstadt}
|
||||
\usetheme{Frankfurt}
|
||||
\usepackage{graphicx}
|
||||
|
||||
% \setbeamercolor{alerted text}{fg=blue}
|
||||
|
||||
\title{FMIN327 Cognition individuelle et collective\\ Protocoles artificiels entre agents naturels}
|
||||
\author{DUPÉRON Georges \and\\ BONAVERO Yoann}
|
||||
\institute{Université Montpellier II, Département informatique \\ Master 2 IFPRU \\ Sous la direction de Monsieur Jacques Ferber}
|
||||
\institute{Université Montpellier II,\\Département informatique \\ Master 2 IFPRU \\ Sous la direction de Monsieur Jacques Ferber}
|
||||
\date{Jeudi, 3 novembre 2011}
|
||||
|
||||
\defbeamertemplate*{footline}{shadow theme}
|
||||
|
@ -28,7 +27,7 @@
|
|||
}
|
||||
|
||||
\AtBeginSection[] {
|
||||
\begin{frame}[plain]
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\frametitle{Plan}
|
||||
\tableofcontents[currentsection]
|
||||
\end{frame}
|
||||
|
@ -45,6 +44,7 @@
|
|||
\section{Introduction}
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\frametitle{Introduction}
|
||||
\begin{block}{}
|
||||
Pour se comprendre, il faut des concepts et un mécanisme d'échange communs.
|
||||
\end{block}
|
||||
|
@ -83,6 +83,7 @@
|
|||
\end{frame}
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\frametitle{Introduction}
|
||||
\begin{block}{Définitions}
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Protocole artificiel\\
|
||||
|
@ -94,60 +95,85 @@
|
|||
\end{block}
|
||||
\end{frame}
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\frametitle{Plan}
|
||||
\tableofcontents
|
||||
\end{frame}
|
||||
|
||||
\section{Espéranto}
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\begin{center}
|
||||
\huge Espéranto
|
||||
\end{center}
|
||||
\frametitle{Espéranto}
|
||||
\begin{block}{L'espéranto, qu'est-ce que c'est ?}
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Origine et but.
|
||||
\item Une langue dite \emph{construite}
|
||||
\item Langue universelle.
|
||||
\item Une langue dite \emph{construite}.
|
||||
\item Une langue vivante.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\end{block}
|
||||
\end{frame}
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\begin{center}
|
||||
\huge Espéranto
|
||||
\end{center}
|
||||
\frametitle{Espéranto}
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Une grammaire régulière.
|
||||
\\ Exemple eo + fr.
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Fari : mi faras, vi faras, \dots
|
||||
\item Esti : mi estas, vi estas, \dots
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\item Une langue agglutinante.
|
||||
\\ Exemple eo + fr.
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item {\color{brown}\emph{vid}}i = voir
|
||||
\item {\color{brown}\emph{vid}}o = vue
|
||||
\item {\color{brown}\emph{vid}}ebla = visible
|
||||
\item ne{\color{brown}\emph{vid}}ebla = invisible
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\end{frame}
|
||||
|
||||
\section[Contrats]{Législation et contrats formels}
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Buisness Contract Language (BCL)% GovMil.pdf
|
||||
\item Formalisation des obligations, permissions, pénalités.% en cas de violation des obligations
|
||||
\item Vérification de la consistance.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\frametitle{Législation et contrats formels}% GovMil.pdf
|
||||
\begin{block}{Business Contract Language (BCL)}
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Formalisation des obligations, permissions, pénalités.% en cas de violation des obligations
|
||||
\item Vérification de la consistance.
|
||||
\item Plusieurs tentatives ont été faites.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\end{block}
|
||||
\vskip 1em
|
||||
\footnotesize
|
||||
\texttt{Policy: MakeGoodsAvailable\\
|
||||
\quad Role: Supplier\\
|
||||
\quad Modality: Obligation\\
|
||||
\quad Trigger: PurchaseOrder\\
|
||||
\quad Behaviour: GoodsAvailable.date before (PurchaseOrder.date + 1)}
|
||||
\end{frame}
|
||||
|
||||
\section[Alphabets]{Alphabets et notations}
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
{\Huge Logogrammes}
|
||||
\frametitle{Alphabets et Logogrammes}
|
||||
\begin{block}{Alphabets, phonogrammes et syllabaires}
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Alphabet roman
|
||||
\item Alphabet grec
|
||||
\item \dots
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\end{block}
|
||||
\begin{block}{Idéogrammes et pictogrammes}
|
||||
% TODO : images
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Idéogrammes chinois
|
||||
\item Hiéroglyphes
|
||||
\item \dots
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\end{block}
|
||||
\end{frame}
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
{\Huge Le morse}
|
||||
\frametitle{Le code morse}
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Invention attribué à Samuel Morse (1791 - 1872)
|
||||
\item Créé en 1835
|
||||
|
@ -175,7 +201,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\Huge{Le braille}
|
||||
\frametitle{Le braille}
|
||||
\begin{center}
|
||||
% TODO
|
||||
\includegraphics[width=4cm]{./include/cellule_braille.jpg}
|
||||
|
@ -189,15 +215,20 @@
|
|||
\end{frame}
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\Huge Le braille
|
||||
\\ des exemples.
|
||||
\frametitle{Le braille}
|
||||
\begin{block}{Exemple}
|
||||
\begin{center}
|
||||
\includegraphics[width=4cm]{./include/braille_alphabet.jpg}
|
||||
\end{center}
|
||||
Exemple du mot «alphabet» écrit en braille :
|
||||
\end{block}
|
||||
\end{frame}
|
||||
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
{ \Huge La langue des signes. }
|
||||
\frametitle{La langue des signes}
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item IBM : programme pour traduire texte vers Langue des signes.
|
||||
\item IBM : Traduction texte vers langue des signes.
|
||||
\item Facilite la communication avec les malentendants.
|
||||
\item Grammaire assez floue.
|
||||
\item Pas exactement le même vocabulaire que le français.
|
||||
|
@ -206,11 +237,18 @@
|
|||
\end{frame}
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\frametitle {Autres notations}
|
||||
\begin{block}{Les vues}
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Vues perspective (ISO...) % TODO
|
||||
\item Projections axonométriques (ISO 5456-3)
|
||||
\item Vue éclatée
|
||||
\item Notation mathématique
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\end{block}
|
||||
\begin{block}{Notation mathématique}
|
||||
\begin{center}
|
||||
\includegraphics[height=1.5cm]{./include/formule.jpg}
|
||||
\end{center}
|
||||
\end{block}
|
||||
% TODO : une vue éclatée
|
||||
% TODO : une formule
|
||||
\end{frame}
|
||||
|
@ -218,6 +256,7 @@
|
|||
\section{Conclusion}
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\frametitle{Conclusion}
|
||||
\begin{figure}
|
||||
\centering
|
||||
\begin{tikzpicture}[scale=0.5,node distance=0.5cm,font=\footnotesize]
|
||||
|
@ -268,4 +307,13 @@
|
|||
\end{figure}
|
||||
\end{frame}
|
||||
|
||||
\begin{frame}
|
||||
\frametitle{Sources}
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item A formal analysis of a business contract language, Guido Governatori and Zoran Milosevic.
|
||||
\item {\small\url{http://ibm.com/press/us/en/pressrelease/22316.wss}}
|
||||
\item {\small\url{http://www.atelier-calligraphie.com/frames/savlogo.htm}}
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\end{frame}
|
||||
|
||||
\end{document}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user