324 lines
45 KiB
HTML
324 lines
45 KiB
HTML
<html><head><title>FAQ/es</title><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><link type='text/css' href='wiki.css' rel='stylesheet'></head><body><h1>FAQ/es</h1></div>
|
|
|
|
<div id="mw-content-text" lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr"><hr/>
|
|
<div class="mw-parser-output"></div>
|
|
<p>Esta página intenta responder las preguntas más frecuentes planteadas en los foros de FreeCAD forums. Si tienes un problema o pregunta respecto a FreeCAD, comprueba aquí abajo, si no encuentras respuesta para tu caso específico, dirígete a los <a rel="nofollow" class="external text" href="http://forum.freecadweb.org/viewforum.php?f=3">foros de FreeCAD</a>!
|
|
</p>
|
|
<div id="toc" class="toc"><div class="toctitle"><h2>Contents</h2></div>
|
|
<ul>
|
|
<li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Instalaci.C3.B3n"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Instalación</span></a>
|
|
<ul>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="#Cu.C3.A1l_es_m.C3.A9todo_m.C3.A1s_sencillo_de_instalar_FreeCAD_en_mi_sistema.3F"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Cuál es método más sencillo de instalar FreeCAD en mi sistema?</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#What_are_the_prerequisites_for_running_FreeCAD.3F"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">What are the prerequisites for running FreeCAD?</span></a>
|
|
<ul>
|
|
<li class="toclevel-3 tocsection-4"><a href="#Multithreading"><span class="tocnumber">1.2.1</span> <span class="toctext">Multithreading</span></a></li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#Para_usuarios_Mac"><span class="tocnumber">1.3</span> <span class="toctext">Para usuarios Mac</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#Qu.C3.A9_pasa_si_quiero_compilar_FreeCAD_yo_mismo.3F"><span class="tocnumber">1.4</span> <span class="toctext">Qué pasa si quiero compilar FreeCAD yo mismo?</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="#FreeCAD_me_dice_que_faltan_algunos_m.C3.B3dulos_o_aplicaciones"><span class="tocnumber">1.5</span> <span class="toctext">FreeCAD me dice que faltan algunos módulos o aplicaciones</span></a></li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
<li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="#Resoluci.C3.B3n_de_problemas"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Resolución de problemas</span></a>
|
|
<ul>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#FreeCAD_no_se_inicia"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">FreeCAD no se inicia</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="#FreeCAD_se_inicia_con_normalidad.2C_pero_no_se_muestran_todos_los_iconos.2C_algunos_est.C3.A1n_reemplazados_por_una_.27X.27_Negra"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">FreeCAD se inicia con normalidad, pero no se muestran todos los iconos, algunos están reemplazados por una 'X' Negra</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-11"><a href="#Tengo_problemas_de_visualizaci.C3.B3n.2C_la_vista_3D_no_se_comporta_correctamente.2C_hay_basura_cuando_muevo.2Fgiro_la_vista.2C_etc..."><span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext">Tengo problemas de visualización, la vista 3D no se comporta correctamente, hay basura cuando muevo/giro la vista, etc...</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-12"><a href="#FreeCAD_se_cuelga_al_iniciar"><span class="tocnumber">2.4</span> <span class="toctext">FreeCAD se cuelga al iniciar</span></a>
|
|
<ul>
|
|
<li class="toclevel-3 tocsection-13"><a href="#Los_drivers_de_OpenGL_no_est.C3.A1n_instalados.2C_o_no_funcionan_correctamente"><span class="tocnumber">2.4.1</span> <span class="toctext">Los drivers de OpenGL no están instalados, o no funcionan correctamente</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-3 tocsection-14"><a href="#Alguna_biblioteca.2C_necesaria_para_FreeCAD.2C_no_est.C3.A1_presente_en_tu_sistema.2C_o_no_es_encontrada_por_FreeCAD"><span class="tocnumber">2.4.2</span> <span class="toctext">Alguna biblioteca, necesaria para FreeCAD, no está presente en tu sistema, o no es encontrada por FreeCAD</span></a></li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-15"><a href="#FreeCAD_freezes_after_startup"><span class="tocnumber">2.5</span> <span class="toctext">FreeCAD freezes after startup</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-16"><a href="#FreeCAD_se_cuelga_en_la_creaci.C3.B3n_de_un_nuevo_documento_o_abriendo_un_archivo"><span class="tocnumber">2.6</span> <span class="toctext">FreeCAD se cuelga en la creación de un nuevo documento o abriendo un archivo</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-17"><a href="#FreeCAD_crashes_after_Edit_-.3E_Alignment"><span class="tocnumber">2.7</span> <span class="toctext">FreeCAD crashes after Edit -> Alignment</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-18"><a href="#Tengo_problemasd_ejecutando_FreeCAD_en_Mac_OSX"><span class="tocnumber">2.8</span> <span class="toctext">Tengo problemasd ejecutando FreeCAD en Mac OSX</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-19"><a href="#No_puedo_cambiar_los_valores_num.C3.A9ricos_en_el_panel_de_propiedades_de_FreeCAD"><span class="tocnumber">2.9</span> <span class="toctext">No puedo cambiar los valores numéricos en el panel de propiedades de FreeCAD</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-20"><a href="#FreeCAD_was_running_normally.2C_and_suddenly_it_doesn.27t_start_anymore"><span class="tocnumber">2.10</span> <span class="toctext">FreeCAD was running normally, and suddenly it doesn't start anymore</span></a></li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
<li class="toclevel-1 tocsection-21"><a href="#Utilizando_FreeCAD"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Utilizando FreeCAD</span></a>
|
|
<ul>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-22"><a href="#Es_FreeCAD_realmente_libre.3F_Incluso_para_uso_comercial.3F"><span class="tocnumber">3.1</span> <span class="toctext">Es FreeCAD realmente libre? Incluso para uso comercial?</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-23"><a href="#C.C3.B3mo_puedo_girar_la_vista_3D.3F"><span class="tocnumber">3.2</span> <span class="toctext">Cómo puedo girar la vista 3D?</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-24"><a href="#Qu.C3.A9_puedo_hacer_con_FreeCAD.3F_Por_d.C3.B3nde_debo_empezar.3F"><span class="tocnumber">3.3</span> <span class="toctext">Qué puedo hacer con FreeCAD? Por dónde debo empezar?</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-25"><a href="#Existe_documentaci.C3.B3n_para_los_nuevos_usuarios.3F_C.C3.B3mo_puedo_aprender_a_utilizar_FreeCAD.3F"><span class="tocnumber">3.4</span> <span class="toctext">Existe documentación para los nuevos usuarios? Cómo puedo aprender a utilizar FreeCAD?</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-26"><a href="#I_want_to_import.2Fexport_data_in_format_XYZ_to.2Ffrom_FreeCAD._How_to_do_that_.3F"><span class="tocnumber">3.5</span> <span class="toctext">I want to import/export data in format XYZ to/from FreeCAD. How to do that ?</span></a></li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
<li class="toclevel-1 tocsection-27"><a href="#Trabajando_con_geometr.C3.ADa_de_piezas"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Trabajando con geometría de piezas</span></a>
|
|
<ul>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-28"><a href="#C.C3.B3mo_puedo_extruir_algo_en_un_s.C3.B3lido.3F_No_obtengo_el_resultado_correcto"><span class="tocnumber">4.1</span> <span class="toctext">Cómo puedo extruir algo en un sólido? No obtengo el resultado correcto</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-29"><a href="#Mis_operaciones_booleanas_fallan.2C_o_dan_resultados_raros"><span class="tocnumber">4.2</span> <span class="toctext">Mis operaciones booleanas fallan, o dan resultados raros</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-30"><a href="#When_I_Export_.28or_View.29_My_Model.2C_The_Holes_Are_Filled_In"><span class="tocnumber">4.3</span> <span class="toctext">When I Export (or View) My Model, The Holes Are Filled In</span></a></li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
<li class="toclevel-1 tocsection-31"><a href="#Contribuyendo_con_FreeCAD"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Contribuyendo con FreeCAD</span></a>
|
|
<ul>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-32"><a href="#FreeCAD_es_un_gran_programa.21_C.C3.B3mo_puedo_ayudar.3F"><span class="tocnumber">5.1</span> <span class="toctext">FreeCAD es un gran programa! Cómo puedo ayudar?</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-33"><a href="#C.C3.B3mo_consigo_permisos_de_edici.C3.B3n_para_esta_wiki.3F"><span class="tocnumber">5.2</span> <span class="toctext">Cómo consigo permisos de edición para esta wiki?</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-34"><a href="#Participa_FreeCAD_en_el_Google_Summer_of_Code.3F"><span class="tocnumber">5.3</span> <span class="toctext">Participa FreeCAD en el Google Summer of Code?</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-35"><a href="#Quiereo_comenzar_a_traducir_la_wiki_en_mi_idioma._Qu.C3.A9_tengo_que_hacer.3F"><span class="tocnumber">5.4</span> <span class="toctext">Quiereo comenzar a traducir la wiki en mi idioma. Qué tengo que hacer?</span></a></li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
<li class="toclevel-1 tocsection-36"><a href="#Licencia.2C_copia_y_reutilizaci.C3.B3n"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Licencia, copia y reutilización</span></a>
|
|
<ul>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-37"><a href="#Tengo_que_pagar_algo_por_utilizar_FreeCAD.3F"><span class="tocnumber">6.1</span> <span class="toctext">Tengo que pagar algo por utilizar FreeCAD?</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-38"><a href="#Puedo_reutilizar_algunos_de_los_elementos_gr.C3.A1ficos_o_partes_de_la_web.3F"><span class="tocnumber">6.2</span> <span class="toctext">Puedo reutilizar algunos de los elementos gráficos o partes de la web?</span></a></li>
|
|
<li class="toclevel-2 tocsection-39"><a href="#Puedo_reutilizar_partes_de_FreeCAD_en_otra_aplicaci.C3.B3n.3F"><span class="tocnumber">6.3</span> <span class="toctext">Puedo reutilizar partes de FreeCAD en otra aplicación?</span></a></li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h2><span class="mw-headline" id="Instalaci.C3.B3n">Instalación</span></h2>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Cu.C3.A1l_es_m.C3.A9todo_m.C3.A1s_sencillo_de_instalar_FreeCAD_en_mi_sistema.3F">Cuál es método más sencillo de instalar FreeCAD en mi sistema?</span></h3>
|
|
<p>El modo más simple es dirigirse a la página de <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Download/es" title="Download/es">Descargas</a>, donde encontrarás varios paquetes listos para instalar para sistemas Windows, Linux y Mac OSX. Si utilizas sistems Debian (>= squeeze) o ubuntu (>= 10.4), FreeCAD ya está incluido en los repositorios de software estándar y puedes simplemente instalarlo con el gestor de software. Observa que dichos paquetes sólo se liberan de vez en cuanto, cuando los desarrolladores lo consideran apropiado, y de momento no se sigue ninguna agenda de distribución.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="What_are_the_prerequisites_for_running_FreeCAD.3F">What are the prerequisites for running FreeCAD?</span></h3>
|
|
<p>In contrast to most 3D CAD software, FreeCAD can run smoothly on the most modest computers - it's been known to run on Pentium IV and Intel Core2 Solo CPUs. If your computer is running a current operating system, chances are FreeCAD will run. The only prerequisite is that your graphics card or chipset must support <a rel="nofollow" class="external text" href="http://en.wikipedia.org/wiki/OpenGL">OpenGL</a>, preferably no older than v2.0. In case of problems, refer to the <a href="/wiki/FAQ#Troubleshooting" title="FAQ">Troubleshooting</a> section of this FAQ.
|
|
</p>
|
|
<h4><span class="mw-headline" id="Multithreading">Multithreading</span></h4>
|
|
<p>FreeCAD's underlying geometric modeling kernel (which is a third-party library called <a rel="nofollow" class="external text" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Open_Cascade_Technology">Open CASCADE Technology</a>, or OCC for short) <s>does not support multithreading at this time </s>
|
|
<a rel="nofollow" class="external text" href="https://forum.freecadweb.org/viewtopic.php?f=4&t=17501&p=173095&hilit=Multithread#p173095">has partial mulitithreading support at this time</a>.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Para_usuarios_Mac">Para usuarios Mac</span></h3>
|
|
<p>Only the MacIntel architecture is supported. There are no builds available for the PowerPC architecture.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Qu.C3.A9_pasa_si_quiero_compilar_FreeCAD_yo_mismo.3F">Qué pasa si quiero compilar FreeCAD yo mismo?</span></h3>
|
|
<p>El código fuente de FreeCAD está siempre disponible en los repositorios del código fuente del proyecto. La compilación de FreeCAD te permite utilizar las características más recientes que están siendo desarrolladas, pero requiere algunos conocimientos de programación, aunque el procedimiento es bastante simple. El acceso al código fuente se explica <a rel="nofollow" class="external text" href="http://sourceforge.net/projects/free-cad/develop">aquí</a>, y tenemos instrucciones detalladas para la compilación en <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=CompileOnWindows/es" title="CompileOnWindows/es">Windows</a>, <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=CompileOnUnix/es" title="CompileOnUnix/es">Linux</a> y <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=CompileOnMac/es" title="CompileOnMac/es">Mac OSX</a>.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="FreeCAD_me_dice_que_faltan_algunos_m.C3.B3dulos_o_aplicaciones">FreeCAD me dice que faltan algunos módulos o aplicaciones</span></h3>
|
|
<p>FreeCAD depends on a lot of things to offer all its functionality. All the main required components are usually bundled within your FreeCAD installation or provided by your package manager, so normally you have nothing to worry about. If you installed FreeCAD from unofficial sources, however, or compiled FreeCAD yourself, some piece might be missing, which is not critical to FreeCAD itself, but might cause some functionality to be unavailable. Some specific file formats such as Collada or DWG also require extra components, which cannot be bundled into FreeCAD, and must be installed by yourself separately.
|
|
</p><p>All those components and the appropriate way to install them are listed on the <a href="Extra_python_modules.html" title="Extra python modules">Extra python modules</a> page.
|
|
</p>
|
|
<h2><span class="mw-headline" id="Resoluci.C3.B3n_de_problemas">Resolución de problemas</span></h2>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="FreeCAD_no_se_inicia">FreeCAD no se inicia</span></h3>
|
|
<div class="mw-translate-fuzzy">
|
|
<p>Puede haber un montón de razones para que suceda, la más probable es que alguna biblioteca no se encuentra. Trata de iniciar FreeCAD desde un terminal (escribiendo <i>freecad</i>, mira si aparece algún mensaje de error. Lee el resto de este FAQ te puede dar más pistas para detectar la causa del problema. Si nada te ayuda, dínoslo en el <a rel="nofollow" class="external text" href="http://forum.freecadweb.org/">foro</a>, allí seguramente esté alguien que te pueda ayudar...
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
<p>En algunos sistemas anteriores a Windows XP puedes encontrar un mensaje de error como este: <i>La aplicación no puede iniciarse, porque la configuración lado a lado está mal. La reinstalación de la aplicación puede solucionar el problema.</i> El motivo de este problema es que en tu sistema las bibliotecas de ejecución CRT no se encuentran o la versión instalada es demasiado antigua porque FreeCAD está vinculado a una versión más reciente. En este caso tienes que instalar Microsoft Visual C++ Redistributable Package el cual encontraras en Microsoft. Mira también el correspondiente <a rel="nofollow" class="external text" href="http://forum.freecadweb.org/viewtopic.php?f=3&t=1298&p=9961">mensaje del foro</a>.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="FreeCAD_se_inicia_con_normalidad.2C_pero_no_se_muestran_todos_los_iconos.2C_algunos_est.C3.A1n_reemplazados_por_una_.27X.27_Negra">FreeCAD se inicia con normalidad, pero no se muestran todos los iconos, algunos están reemplazados por una 'X' Negra</span></h3>
|
|
<p>Algunas partes de FreeCAD dependen de un módulo externo de Python denominado Pivy. En Windows, pivy está incluido en la instalación de FreeCAD. E sistemas Debian/Ubuntu, el paquete python-pivy es parte de los repositorios de software estándar. En otros sistemas, de momento, podrías tener que compilar pivy tu mismo. Observa que aunque algunas herramientas no estén disponibles sin pivy, el resto de FreeCAD funciona con normalidad.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Tengo_problemas_de_visualizaci.C3.B3n.2C_la_vista_3D_no_se_comporta_correctamente.2C_hay_basura_cuando_muevo.2Fgiro_la_vista.2C_etc...">Tengo problemas de visualización, la vista 3D no se comporta correctamente, hay basura cuando muevo/giro la vista, etc...</span></h3>
|
|
<p>FreeCAD depende de OpenGL para mostrar el contenido 3D, por tanto requiere un entorno de OpenGL funcionando. En algunos sistemas, OpenGL no está activado por defecto, y podrías necesitar instalar o actualizar tus drivers de gráficos. Este problema sucede con mayor frecuencia con en sistemas Linux o sobre sistemas virtuales. Si estas en un sistema basado en Linux, prueba los siguientes pasos:
|
|
</p>
|
|
<ul><li> verifica que tu equipo tiene una tarjeta gráfica con capacidad 3D</li>
|
|
<li> escribe <b>glxinfo</b> en una ventana de terminal, y comprueba en la salida que el renderizado directo está activado, y que el comercializador/renderer/versión/ coinciden con tu tarjeta gráfica.</li>
|
|
<li> instala otro software basado enn OpenGl (por ejemplo [<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.blender.org">Blender</a>]) y comprueba si se ejecuta y muestra correctamente</li></ul>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="FreeCAD_se_cuelga_al_iniciar">FreeCAD se cuelga al iniciar</span></h3>
|
|
<p>Un cuelgue podría indicar un error más serio, o algún problema con tu configuración. La mayoría de cuelgues al iniciar son debidos a una de estos dos motivos:
|
|
</p>
|
|
<h4><span class="mw-headline" id="Los_drivers_de_OpenGL_no_est.C3.A1n_instalados.2C_o_no_funcionan_correctamente">Los drivers de OpenGL no están instalados, o no funcionan correctamente</span></h4>
|
|
<p>Es una causa muy común de problemas. Los síntomas son simplemente que FreeCAD se cuelga al iniciar, o si abres una vista 3D (por ejemplo creando un nuevo documento). Prueba a descubrir cual es tu chip gráfico, y si soporta OpenGL (los chips más recientes lo hacen), luego encuentra el driver correcto e instalalo. Un buen de comprobar si opengl está disponible es tratar de ejecutar otra aplicación opengl como <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.blender.org">blender</a>.
|
|
Y como consejo general para tener más información sobre los errores con FreeCAD, puedes iniciarlo con el parámetro del programa --write-log. Esto creará el archivo FreeCAD.log en $HOME/.FreeCAD en sistemas Linux y Mac OS X o %APPDATA\FreeCAD% en sistemas con Windows.
|
|
</p><p>And as a general tip to get some more information about crashes with FreeCAD you can start it with the program parameter --write-log. This will create the file FreeCAD.log in $HOME/.FreeCAD on Linux and Mac OS X or %APPDATA\FreeCAD% on Windows systems.
|
|
</p><p>In some rare cases you may have a graphic driver installed that doesn't fit to your graphic card. We had a case where the user's laptop had an Intel on-board graphic but some ATI drivers were installed. <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://forum.freecadweb.org/viewtopic.php?f=13&t=5160&start=10#p41042">[1]</a>
|
|
After removing the files and re-installing the correct driver FreeCAD started to work.
|
|
</p>
|
|
<h4><span class="mw-headline" id="Alguna_biblioteca.2C_necesaria_para_FreeCAD.2C_no_est.C3.A1_presente_en_tu_sistema.2C_o_no_es_encontrada_por_FreeCAD">Alguna biblioteca, necesaria para FreeCAD, no está presente en tu sistema, o no es encontrada por FreeCAD</span></h4>
|
|
<p>Puede haber dos motivos para este problema: Alguna biblioteca se ha perdido, por tanto FreeCAD no quiere iniciarse, o la librería está ahí, pero es una versión más antigua de la que esperaba FreeCAD, de modo que se produce un cuelgue cuando FreeCAD trata de utilizar una característica perdida desde esa biblioteca. Un ejemplo común es cuando tienes Qt3 y Qt4 instalados en tu sistema, FreeCAD podría detectar Qt4 pero si tu instalación de Qt no está correctamente configurada, algunas partes de Qt3 podrían estar aún utilizándose, provocando cuelgues.
|
|
</p><p>Por favor revisa el procedimiento de <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Installing/es" title="Installing/es">instalación</a>, asegúrate de que has instalado todas las bibliotecas requeridas (en la mayoría de sistemas Linux esto se hace automáticamente), y comprueba cual es el mínimo número de versión para cada componente.
|
|
</p><p>Si todo parece estar correcto, describe el problema en el <a rel="nofollow" class="external text" href="http://forum.freecadweb.org/">foro</a> o <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Tracker/es" title="Tracker/es">envía un informe de error</a>. Si estas en un sistema Linux, es sencillo hacer una depuración de rastreo, que proporciona información muy útil sobre el cuelgue a los desarrolladores:
|
|
</p>
|
|
<ul><li> en un terminal, escribe: <i>gdb freecad</i> (asumiendo que el paquete gdb está instalado)</li>
|
|
<li> dentro de gdb, escribe <i>run</i></li>
|
|
<li> después del cuelgue, escribe <i>bt</i> para obtener la traza, que puedes incluir en tu informe de error.</li></ul>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="FreeCAD_freezes_after_startup">FreeCAD freezes after startup</span></h3>
|
|
<p>When starting FreeCAD the GUI appears almost immediately but the GUI is frozen and the cpu is about 99%. This can happen on the KDE desktop when using the Oxygen theme. That's a bug in the Oxygen theme and choosing another theme should fix this issue.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="FreeCAD_se_cuelga_en_la_creaci.C3.B3n_de_un_nuevo_documento_o_abriendo_un_archivo">FreeCAD se cuelga en la creación de un nuevo documento o abriendo un archivo</span></h3>
|
|
<p>Si FreeCAD se cuelga cuando se crea una nueva vista 3D, prueba a lanzar FreeCAD desde un terminal. Si aparece un mensaje de error cuando se cuelga, mencionando "Assertion Failed" y un nombre de componente comenzando con "So" (SoBase, SoFieldContainer, etc...), hay muchas posibilidades, especialmente si estas en Linux, de que FreeCAD intente utilizar dos versiones diferentes de la bibliioteca coin, lo que origina el cuelgue.
|
|
Para verificar si ese es el problema de fondo, prueba lo siguiente:
|
|
</p>
|
|
<ul><li> Localiza el ejecutable de FreeCAD (normalmente en /usr/lib/FreeCAD/bin)</li>
|
|
<li> Ejecuta el comando 'ldd FreeCAD' desde un terminal</li>
|
|
<li> Apunta la versión de la biblioteca libCoin.so que está utilizando FreeCAD (por ejemplo libCoin.so.60)</li>
|
|
<li> Localiza la biblioteca libSoQt.so (normalmente en /usr/lib)</li>
|
|
<li> ejecuta 'ldd libSoQt.so' y comprueba si está vinculada a la misma versión de coin que FreeCAD</li></ul>
|
|
<p>Si hay alguna diferencia, FreeCAD o SoQt deben recompilarse (es mejor recompilar el que utilice la versión más antigua de Coin). El comportamiento habitual es tratar de contactar con la persona responsable del empaquetado de SoQt o FreeCAD y amablemente solicitar que consideren recompilarlo.
|
|
Si quieres hacer este paso tu mismo, y no es posible recompilar SoQt porque rompe otras aplicaciones en tu sistema, puedes forzar a compilar FreeCAD con la versión de Coin requerida con ./configure --with-coin=DIR. Pero debes asegurarte de que el paquete de distribución correcto de esta versión de Coin está instalado.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="FreeCAD_crashes_after_Edit_-.3E_Alignment">FreeCAD crashes after Edit -> Alignment</span></h3>
|
|
<p>A segmentation fault happens at vbo_save_playback_vertex_list(). This means that the implementation of VBO of the graphic driver is bad. In order to avoid to cache OpenGL calls you can try to set the environment variable IV_SEPARATOR_MAX_CACHES=0 and restart FreeCAD.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Tengo_problemasd_ejecutando_FreeCAD_en_Mac_OSX">Tengo problemasd ejecutando FreeCAD en Mac OSX</span></h3>
|
|
<p>La plataforma Mac es menos sencilla de soportar que las de Windows o Linux, ya que ninguno de los desarrolladores principales tienen una. Los paquetes OSX están compilados por usuarios voluntarios de FreeCAD, y podrían a veces no trabajar de forma correcta en tu equipo, dependiendo de tu sistema. Tu mejor opción es probablemente dirigirte al los foros, buscar los hilos relativos a Mac OSX, y comentar tu problema allí o ver si alguien ha encontrado una solución.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="No_puedo_cambiar_los_valores_num.C3.A9ricos_en_el_panel_de_propiedades_de_FreeCAD">No puedo cambiar los valores numéricos en el panel de propiedades de FreeCAD</span></h3>
|
|
<div class="floatleft"><a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=File:Jj62l.png" class="image" title="language options"><img alt="language options" src="480px-Jj62l.png" width="480" height="297" srcset="/wiki/images/thumb/c/c0/Jj62l.png/720px-Jj62l.png 1.5x, /wiki/images/thumb/c/c0/Jj62l.png/960px-Jj62l.png 2x" /></a></div>
|
|
<p>Lo más probable es que tengas mal los parámetros de configuración regional de Windows. Por favor, comprueba si tienes el mismo símbolo para separación de decimales y agrupación de dígitos en tu configuración regional. Si es así, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://forum.freecadweb.org/viewtopic.php?f=4&t=2655&p=20046#p20041">adapta tu configuración de sistema</a> para utilizar caracteres diferentes para el separador decimal y el de agrupación de dígitos. Observa que no es obligatorio tener el punto como separador decimal. Es obligatorio utilizar símbolos diferentes es estas dos configuraciones.
|
|
</p>
|
|
<div style="clear:both"></div>
|
|
<p><br />
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="FreeCAD_was_running_normally.2C_and_suddenly_it_doesn.27t_start_anymore">FreeCAD was running normally, and suddenly it doesn't start anymore</span></h3>
|
|
<p>This can also happen if you had an older version of FreeCAD installed, and you upgraded to a newer version. In that process, the configuration files of FreeCAD might have been corrupted for some reason, and now FreeCAD cannot read them anymore, and fails to start. The solution is simply to delete these configuration files, so FreeCAD will recreate them on first run.
|
|
</p>
|
|
<ul><li> On Windows: Open the file explorer, and write "%APPDATA%\FreeCAD" as the file path. Once there, delete the files user.cfg and system.cfg</li>
|
|
<li> On Linux: Navigate to "/home/USERNAME/.FreeCAD" and delete the files user.cfg and system.cfg</li>
|
|
<li> On Mac: Navigate to "/Users/USERNAME/Library/Preferences/FreeCAD" and delete the files user.cfg and system.cfg</li></ul>
|
|
<p>FreeCAD should now start again normally with all its settings reset.
|
|
</p>
|
|
<h2><span class="mw-headline" id="Utilizando_FreeCAD">Utilizando FreeCAD</span></h2>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Es_FreeCAD_realmente_libre.3F_Incluso_para_uso_comercial.3F">Es FreeCAD realmente libre? Incluso para uso comercial?</span></h3>
|
|
<div class="mw-translate-fuzzy">
|
|
<p>FreeCAD es <a rel="nofollow" class="external text" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_de_c%C3%B3digo_abierto">software de código libre</a>, y es libre no solo de utilizarlo, para ti mismo o para hacer un trabajo comercial, sino también para dostribuirlo, modificarlo, o incluso utilizarlo en una aplicación de código cerrado. En resumen, eres libre de hacer (casi) lo que quieras con él. Mira la página de <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Licence/es" title="Licence/es">Licencia</a> para obtener más detalles.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="C.C3.B3mo_puedo_girar_la_vista_3D.3F">Cómo puedo girar la vista 3D?</span></h3>
|
|
<div class="mw-translate-fuzzy">
|
|
<center>
|
|
<ul class="gallery mw-gallery-traditional">
|
|
<li class="gallerybox" style="width: 335px"><div style="width: 335px">
|
|
<div class="thumb" style="width: 330px;"><div style="margin:15px auto;"><a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=File:Style_of_navigation.png" class="image"><img alt="" src="189px-Style_of_navigation.png" width="189" height="200" srcset="/wiki/images/thumb/7/73/Style_of_navigation.png/283px-Style_of_navigation.png 1.5x, /wiki/images/7/73/Style_of_navigation.png 2x" /></a></div></div>
|
|
<div class="gallerytext">
|
|
<p>From the <span style="background: #DDDDDD; border: 1px solid #888888; padding: 0px 5px 1px 5px;">right button</span> mouse
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</div></li>
|
|
<li class="gallerybox" style="width: 335px"><div style="width: 335px">
|
|
<div class="thumb" style="width: 330px;"><div style="margin:15px auto;"><a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=File:Style_of_navigation_menu.png" class="image"><img alt="" src="250px-Style_of_navigation_menu.png" width="250" height="200" srcset="/wiki/images/thumb/1/10/Style_of_navigation_menu.png/374px-Style_of_navigation_menu.png 1.5x, /wiki/images/thumb/1/10/Style_of_navigation_menu.png/499px-Style_of_navigation_menu.png 2x" /></a></div></div>
|
|
<div class="gallerytext">
|
|
<p>From the menu Edit → Préférences →
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
</div></li>
|
|
</ul>
|
|
</center>
|
|
<div style="clear:both"></div>
|
|
<p>FreeCAD tiene tres <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Mouse_Model/es" title="Mouse Model/es">modos de navegación</a> que pueden establecerse en el letrero de diálogo de configuración de preferencias o cambiarse pulsando el botón derecho en la vista 3D. Para ver más detalles sobre los modos, mira la página <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Mouse_Model/es" title="Mouse Model/es">modos de navegación</a>. Para el modo por defecto ("Navegación CAD"), los comandos son los siguientes,
|
|
</p>
|
|
<div style="clear:both"></div>
|
|
<table border="1">
|
|
<tr>
|
|
<th align="center" width="25%">Selección
|
|
</th>
|
|
<th align="center" width="25%">Encuadre
|
|
</th>
|
|
<th align="center" width="25%">Zoom
|
|
</th>
|
|
<th align="center" width="25%">Rotar vista
|
|
</th></tr>
|
|
<tr align="center">
|
|
<td><a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=File:Hand_cursor.png" class="image"><img alt="Hand cursor.png" src="Hand_cursor.png" width="24" height="24" /></a>
|
|
</td>
|
|
<td><a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=File:Pan_cursor.png" class="image"><img alt="Pan cursor.png" src="Pan_cursor.png" width="16" height="16" /></a>
|
|
</td>
|
|
<td><a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=File:Zoom_cursor.png" class="image"><img alt="Zoom cursor.png" src="Zoom_cursor.png" width="16" height="16" /></a>
|
|
</td>
|
|
<td><a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=File:Rotate_cursor.png" class="image"><img alt="Rotate cursor.png" src="Rotate_cursor.png" width="16" height="16" /></a>
|
|
</td></tr>
|
|
<tr align="center">
|
|
<td><a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=File:Select-mouse.svg" class="image" title="Selección"><img alt="Selección" src="Select-mouse.svg" width="70" height="100" /></a>
|
|
</td>
|
|
<td><a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=File:Pan-mouse.svg" class="image" title="Encuadre"><img alt="Encuadre" src="Pan-mouse.svg" width="70" height="100" /></a>
|
|
</td>
|
|
<td><a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=File:Zoom-mouse.svg" class="image" title="Zoom"><img alt="Zoom" src="Zoom-mouse.svg" width="70" height="100" /></a>
|
|
</td>
|
|
<td><a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=File:Rotate-mouse.svg" class="image" title="Rotar vista"><img alt="Rotar vista" src="Rotate-mouse.svg" width="70" height="100" /></a>
|
|
</td></tr>
|
|
<tr valign="top">
|
|
<td>Presiona el botón izquierdo sobre el objeto que quieras seleccionar. Manteniendo pulsadas la tecla CRTL se permite la selección de múltiples objetos.
|
|
</td>
|
|
<td>Pulsa el botón del medio.
|
|
</td>
|
|
<td>Utiliza la rueda del ratón para acercar o alejar la vista.
|
|
</td>
|
|
<td>Pulsa primero con el botón del medio, mantén el botón presionado y pulsa el botón izquierdo sobre cualquier parte visible de cualquier pieza de un objeto y arrástralo en la dirección deseada. Esto funciona como si se girase una bola que rotase sobre su centro. Si liberas el botón antes de parar el movimiento, el objeto continua <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Spinning/es" title="Spinning/es">girando</a>, si está activado. Un doble clic con el botón del medio sobre cualquier parte de un objeto establece en ese punto el nuevo centro de rotación y acerca la vista a él.
|
|
</td></tr></table>
|
|
</div>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Qu.C3.A9_puedo_hacer_con_FreeCAD.3F_Por_d.C3.B3nde_debo_empezar.3F">Qué puedo hacer con FreeCAD? Por dónde debo empezar?</span></h3>
|
|
<p>Dirígete a la página <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Getting_started/es" title="Getting started/es">Comenzando con FreeCAD</a> para una descripción rápida de las herramientas que puedes utilizar. Allí está también una nueva sección de <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Tutorials/es" title="Tutorials/es">Tutoriales</a> que contiene algunos recursos. La sección <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=User_hub/es" title="User hub/es">Centro de usuarios</a> contiene información más detallada sobre los diferentes entornos de FreeCAD. Observa que ya que FreeCAD es relativamente nuevo, su interfaz de usuario aún está bastante desnuda y no dispone de muchas herramientas. Pero muchas más funcionalidades avanzadas ya están disponibles para ti desde <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Power_users_hub/es" title="Power users hub/es">archivos de guión en Python</a>.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Existe_documentaci.C3.B3n_para_los_nuevos_usuarios.3F_C.C3.B3mo_puedo_aprender_a_utilizar_FreeCAD.3F">Existe documentación para los nuevos usuarios? Cómo puedo aprender a utilizar FreeCAD?</span></h3>
|
|
<p>De momento hay poca información para los nuevos usuarios, por desgracia, pero la nueva sección de <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Tutorials/es" title="Tutorials/es">Tutoriales</a> ya contiene algunas páginas para que puedas empezar.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="I_want_to_import.2Fexport_data_in_format_XYZ_to.2Ffrom_FreeCAD._How_to_do_that_.3F">I want to import/export data in format XYZ to/from FreeCAD. How to do that ?</span></h3>
|
|
<p>Please refer to the page <a href="FreeCAD_Howto_Import_Export.html" title="FreeCAD Howto Import Export">FreeCAD Howto Import Export</a>. Maybe your questions are already answerded there.
|
|
</p>
|
|
<h2><span class="mw-headline" id="Trabajando_con_geometr.C3.ADa_de_piezas">Trabajando con geometría de piezas</span></h2>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="C.C3.B3mo_puedo_extruir_algo_en_un_s.C3.B3lido.3F_No_obtengo_el_resultado_correcto">Cómo puedo extruir algo en un sólido? No obtengo el resultado correcto</span></h3>
|
|
<p>La teoría es simple: Las líneas (o contornos), cuando se extruyen, forman caras. Las cara, cuando se extruyen, forman sólidos.
|
|
Si extruyes algo y el resultado no es un sólido, entonces ese algo no era una cara. Si tienes líneas y quieres extruir un sólido a partir de ellas, debes primero seleccionar las líneas que formen un contorno cerrado (selecciona varios objetos presionando CTRL), juntarlas en un contorno (herramienta Promocionar), luego crear una cara a partir de ese contorno (herramienta Promocionar de nuevo). Ahí lo tienes, si todo ha ido bien podrás ahora extruirlo a un sólido.
|
|
</p><p>Ahora, puede haber algunos errores que hagan que obtengas el resultado errónea. El mejor modo para asegurarte es comprobar que está dentro de lo que estas extruyendo. Los objetos contenidos pueden explorarse fácilmente con Python. Asumiendo por ejemplo que tienes un objeto llamado "Wire", podrías escribir esto en la consola de Python:
|
|
</p>
|
|
<div class="mw-highlight mw-content-ltr" dir="ltr"><pre>obj = FreeCAD.ActiveDocument.Wire
|
|
shp = obj.Shape
|
|
print shp.Faces
|
|
print shp.Wires
|
|
if shp.Wires:
|
|
for w in shp.Wires:
|
|
print w.isClosed()</pre></div>
|
|
<div class="mw-translate-fuzzy">
|
|
<p>El código de arriba recupera la forma de un objeto, muestra las caras y contornos que tiene (si tiene), y, si hay contornos, indica si dichos contornos están cerrados. Si no tienes ninguna cara, no obtendrás un sólido. Si no tienes un contorno cerrado, no se promocionará en una cara- Si estas interesado, hay más información sobre lo que puedes comprobar en Python en la página <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Topological_data_scripting/es" title="Topological data scripting/es">Achivos de guión de piezas</a>. Si no puedes unir varias líneas en un contorno, la causa más probable es que sus puntos finales no se encuentren, debe haber pequeños huecos entre ellos. Ahí, mi experiencia me dice que el modo más rápido sería redibujar un contorno por encima...
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Mis_operaciones_booleanas_fallan.2C_o_dan_resultados_raros">Mis operaciones booleanas fallan, o dan resultados raros</span></h3>
|
|
<p>El kernel de <a rel="nofollow" class="external text" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Open_CASCADE_Technology">OpenCasCade</a>, que es el responsable en FreeCAD de la geometría de Piezas, aunque es posiblemente el mejor kernel de geometría disponible en software libre, tiene sus defectos y limitaciones. En realidad las operaciones booleanas (unión, diferencia e intersección) no son su mejor característica, y a menudo dan resultados extraños. Esta es una limitación en la actualidad que no tenemos modo de solucionar de momento, así que tu mejor opción es tratar de obtener el resultado deseado modelando de otra manera. Por ejemplo, los problemas con primitivas como cilindros pueden solucionarse a menudo utilizando una circunferencia extruida en su lugar. Como regla general, si una forma no funciona, prueba remodelando de un modo diferente. En el 99% de los casos podrás obtener el resultado que deseas.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="When_I_Export_.28or_View.29_My_Model.2C_The_Holes_Are_Filled_In">When I Export (or View) My Model, The Holes Are Filled In</span></h3>
|
|
<p>Don't use Crtl + A (Select All) to export everything from the hierarchy tree. If the model is of one single item, try selecting only the newest item (usually the last one) in the hierarchy tree.
|
|
</p><p>As we create a model in the Part Design workbench, each feature takes the shape of the last one and adds or removes something, creating linear dependencies from feature to feature as the model is created. Hence a "Cut" feature is not only the cut hole itself, but the whole part with the cut. This is why the user usually should only have the newest item (feature) in the model tree visible, because otherwise the phases of the model overlay each other, and holes are filled in by the earlier model features.
|
|
</p><p>To toggle visibility of an object on or off, select it in the hierarchy tree and press the Spacebar. Usually everything but the last item in the hierarchy tree should be greyed out and therefore not visible in the 3D view.
|
|
</p>
|
|
<h2><span class="mw-headline" id="Contribuyendo_con_FreeCAD">Contribuyendo con FreeCAD</span></h2>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="FreeCAD_es_un_gran_programa.21_C.C3.B3mo_puedo_ayudar.3F">FreeCAD es un gran programa! Cómo puedo ayudar?</span></h3>
|
|
<div class="mw-translate-fuzzy">
|
|
<p>Hay un montón de diferentes modos de ayudar, incluso si no eres programador. Aquí está una lista de algunas cosas que puedes hacer:
|
|
</p>
|
|
<ul><li> Dar feedback a los desarrolladores de FreeCAD: Siempre es útil saber lo que piensa la gente, lo que encuentran bueno, lo que echan de menos, etc. Deja una nota en el <a rel="nofollow" class="external text" href="http://forum.freecadweb.org/">foro</a> con tu opinión o haz una solicitud en nuestro <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.freecadweb.org/tracker/main_page.php">gestor de incidencias</a>!</li>
|
|
<li> Ayuda escribiendo documentación: La documentación que tenemos aquí es muy limitada. Si descubres algo que no está bien documentado, añade tu conocimiento aquí!</li>
|
|
<li> Ayudar a otros nuevos usuarios: Pasa por el foro, y ayuda a los nuevos usuarios a resolver las preguntas básicas, como cómo instalarlo, cómo añadir un cubo, etc...</li>
|
|
<li> Traduce la documentación: Traducir esta wiki es sencillo, simplemente necesitas añadir un código de lenguaje (/languagecode) a la página para crear la traducción. Por ejemplo, para traducir la página del módulo de pieza <a href="Part_Module.html" title="Part Module">Part_Module</a> (su url termina con index.php?title=Part_Module) al francés, simplemente añade /fr a la url, lo que creará una página <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Part_Module/fr" title="Part Module/fr">Part_Module/fr</a>.</li>
|
|
<li> <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Localisation/es" title="Localisation/es">Traducir FreeCAD</a> a tu idioma</li>
|
|
<li> Escribir tutoriales, o grabar vídeo tutoriales: Los tutoriales son un modo muy sencillo para los nuevos usuarios para aprender una nueva aplicación. Si haces algo interesante, por qué no mostrarlo a otras personas cómo hacerlo?</li>
|
|
<li> Contribuye con recursos y ejemplos: Echamos de menos archivo con buenos ejemplos en FreeCAD. Si has creado algo bueno, compártelo con nosotros!</li>
|
|
<li> <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Tracker/es" title="Tracker/es">Reportar errores bugs</a>: Es muy importante solucionar todos los posibles errores. Si encuentras uno, informa ta claramente como te sea posible, para que podamos comprender excatamente que pasa.</li>
|
|
<li> Intenta crear algo de código en Python: Nunca has programado antes pero quieres probar? Python es sencillo. Lee nuestra <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Introduction_to_Python/es" title="Introduction to Python/es">Introducción a Python</a>... Pero cuidado, te harás adicto rápidamente!</li>
|
|
<li> Mira la página de <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Help_FreeCAD/es" title="Help FreeCAD/es">Ayuda de FreeCAD</a> para más detalles...</li></ul>
|
|
</div>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="C.C3.B3mo_consigo_permisos_de_edici.C3.B3n_para_esta_wiki.3F">Cómo consigo permisos de edición para esta wiki?</span></h3>
|
|
<p>See the <a href="/wiki/Help_FreeCAD#Work_on_the_documentation" title="Help FreeCAD">Work on the documentation</a> page paragraph for more details on how to contribute.
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Participa_FreeCAD_en_el_Google_Summer_of_Code.3F">Participa FreeCAD en el Google Summer of Code?</span></h3>
|
|
<div class="mw-translate-fuzzy">
|
|
<p>No. Somos muy pocos desarrolladores de momento, y nos llevaría mucho tiempo hacer el trabajo de administración y seguimiento de los estudiantes, preferimos en su lugar dedicar nuestro tiempo a escribir código.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Quiereo_comenzar_a_traducir_la_wiki_en_mi_idioma._Qu.C3.A9_tengo_que_hacer.3F">Quiereo comenzar a traducir la wiki en mi idioma. Qué tengo que hacer?</span></h3>
|
|
<p>Esta wiki tiene un montón de contenido. El material más actualizado e interesante está recopilado en el <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Online_Help_Toc/es" title="Online Help Toc/es">manual</a>.
|
|
</p><p>See the <a href="/wiki/Help_FreeCAD#Translate_the_documentation" title="Help FreeCAD">Translate the documentation</a> page paragraph for more details on how to translate the wiki.
|
|
</p>
|
|
<h2><span class="mw-headline" id="Licencia.2C_copia_y_reutilizaci.C3.B3n">Licencia, copia y reutilización</span></h2>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Tengo_que_pagar_algo_por_utilizar_FreeCAD.3F">Tengo que pagar algo por utilizar FreeCAD?</span></h3>
|
|
<p>No. FreeCAD es totalmente gratis para utilizar, descargar, redistribuir, o modificar. Es <a rel="nofollow" class="external text" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Software_de_c%C3%B3digo_abierto">software de código abierto</a>, publicado bajo los términos de 2 licencias de software libre (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://es.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License">GPL</a> y <a rel="nofollow" class="external text" href="http://es.wikipedia.org/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License">LGPL</a>), lo que te garantiza dichas libertades, y, aún más importante, garantiza que dichas libertades nunca se te quitarán.
|
|
</p>
|
|
<div class="mw-translate-fuzzy">
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Puedo_reutilizar_algunos_de_los_elementos_gr.C3.A1ficos_o_partes_de_la_web.3F">Puedo reutilizar algunos de los elementos gráficos o partes de la web?</span></h3>
|
|
</div>
|
|
<p>Por supuesto. Todo el material gráfico (iconos, banners, etc...) de FreeCAD es LGPL, al igual que el código de FreeCAD. Puedes servirte en la página de <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Artwork/es" title="Artwork/es">Material gráfico</a>... La web es un sitio estándar de mediawiki, todos los elementos gráficos se pueden reutilizar libremente, y si te interesa saber cómo modificar el software de mediawiki como hicimos nosotros, busca las páginas especiales Common css y js...
|
|
</p>
|
|
<h3><span class="mw-headline" id="Puedo_reutilizar_partes_de_FreeCAD_en_otra_aplicaci.C3.B3n.3F">Puedo reutilizar partes de FreeCAD en otra aplicación?</span></h3>
|
|
<div class="mw-translate-fuzzy">
|
|
<p>Si, con algunas pequeñas consideraciones porque algunas partes del código son LGPL mientras que otras son GPL, y el hecho de que las librerías de terceros utilizadas por FreeCAD pueden tener además otras condiciones. Más detalles en la página de <a href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Licence/es" title="Licence/es">Licencia</a>.
|
|
</p>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
</div><div class="printfooter">
|
|
Online version: "<a dir="ltr" href="https://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=FAQ/es&oldid=289788">http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=FAQ/es&oldid=289788</a>"</div>
|
|
<div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"></div><div class="visualClear"></div>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
<div id="mw-navigation">
|
|
<h2>Navigation menu</h2>
|
|
|
|
</body></html> |