diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm index d04f5d4bd..44509ee09 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts index 1e7c1bf45..437c1571e 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts @@ -1,5496 +1,5496 @@ - - + + Angle - Form - Form + Form + Form - A: - A: + A: + A: - B: - B: + B: + B: - C: - C: + C: + C: - Angle Snap - Einrastwinkel + Angle Snap + Einrastwinkel - 1 ° - 1 ° + 1 ° + 1 ° - 2 ° - 2 ° + 2 ° + 2 ° - 5 ° - 5 ° + 5 ° + 5 ° - 10 ° - 10 ° + 10 ° + 10 ° - 20 ° - 20 ° + 20 ° + 20 ° - 45 ° - 45 ° + 45 ° + 45 ° - 90 ° - 90 ° + 90 ° + 90 ° - 180 ° - 180 ° + 180 ° + 180 ° - - + + Gui::AccelLineEdit - none - kein + none + kein - - + + Gui::BlenderNavigationStyle - Press left mouse button - Drücken Sie die linke Maustaste + Press left mouse button + Drücken Sie die linke Maustaste - Press SHIFT and middle mouse button - Press SHIFT and middle mouse button + Press SHIFT and middle mouse button + Press SHIFT and middle mouse button - Press middle mouse button - Drücken Sie die mittlere Maustaste + Press middle mouse button + Drücken Sie die mittlere Maustaste - Scroll middle mouse button - Scrollen Sie die mittlere Maustaste + Scroll middle mouse button + Scrollen Sie die mittlere Maustaste - - + + Gui::CADNavigationStyle - Press left mouse button - Drücken Sie die linke Maustaste + Press left mouse button + Drücken Sie die linke Maustaste - Press middle mouse button - Drücken Sie die mittlere Maustaste + Press middle mouse button + Drücken Sie die mittlere Maustaste - Press left and middle mouse button - Drücken Sie die linke und die mittlere Maustaste + Press left and middle mouse button + Drücken Sie die linke und die mittlere Maustaste - Scroll middle mouse button - Scrollen Sie die mittlere Maustaste + Scroll middle mouse button + Scrollen Sie die mittlere Maustaste - - + + Gui::Command - Standard - Standard + Standard + Standard - - + + Gui::ContainerDialog - &OK - &OK + &OK + &OK - &Cancel - A&bbrechen + &Cancel + A&bbrechen - - + + Gui::ControlSingleton - Task panel - Taskleiste + Task panel + Taskleiste - - + + Gui::Dialog::AboutApplication - About - Über + About + Über - Revision number - Revisionsnummer + Revision number + Revisionsnummer - Version - Version + Version + Version - OK - OK + OK + OK - - + + - Release date - Erscheinungsdatum + Release date + Erscheinungsdatum - Platform - Platform + Platform + Platform - License... - Lizenz... + License... + Lizenz... - - + + Gui::Dialog::ButtonModel - Button %1 - Button %1 + Button %1 + Button %1 - Out Of Range - Außerhalb des Bereichs + Out Of Range + Außerhalb des Bereichs - - + + Gui::Dialog::CommandModel - Commands - Befehle + Commands + Befehle - - + + Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable - Drehteller + View Turntable + Drehteller - Speed - Geschwindigkeit + Speed + Geschwindigkeit - Maximum - Maximum + Maximum + Maximum - Minimum - Minimum + Minimum + Minimum - Fullscreen - Vollbild + Fullscreen + Vollbild - Enable timer - Timer aktivieren + Enable timer + Timer aktivieren - s - s + s + s - Angle - Winkel + Angle + Winkel - 90° - 90° + 90° + 90° - -90° - -90 ° + -90° + -90 ° - Play - Wiedergabe + Play + Wiedergabe - Stop - Beenden + Stop + Beenden - Close - Schließen + Close + Schließen - - + + Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window - Fenster auswählen + Choose Window + Fenster auswählen - &Activate - &Aktivieren + &Activate + &Aktivieren - Alt+A - Alt+B + Alt+A + Alt+B - &Cancel - A&bbrechen + &Cancel + A&bbrechen - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows - Fenster + Windows + Fenster - - + + Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization - Autorisiertung + Authorization + Autorisiertung - &OK - &OK + &OK + &OK - &Cancel - A&bbrechen + &Cancel + A&bbrechen - Password: - Kennwort: + Password: + Kennwort: - User name: - Benutzerame: + User name: + Benutzerame: - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon - Symbol auswählen + Choose Icon + Symbol auswählen - OK - OK + OK + OK - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - Add icons... - Add icons... + Add icons... + Symbole hinzufügen... - - + + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros - Makros + Macros + Makros - Setup Custom Macros - Erstellen benutzerdefinierter Makros + Setup Custom Macros + Erstellen benutzerdefinierter Makros - Macro: - Makro: + Macro: + Makro: - ... - ... + ... + ... - Pixmap - Symbol + Pixmap + Symbol - Accelerator: - Tastenbelegung: + Accelerator: + Tastenbelegung: - What's this: - Direkthilfe: + What's this: + Direkthilfe: - Status text: - Statustext: + Status text: + Statustext: - Tool tip: - Tooltipp: + Tool tip: + Tooltipp: - Menu text: - Menütext: + Menu text: + Menütext: - Add - Hinzufügen + Add + Hinzufügen - Remove - Entfernen + Remove + Entfernen - Replace - Ersetzen + Replace + Ersetzen - - + + Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons - Symbole + Icons + Symbole - Macros - Makros + Macros + Makros - No macro - Kein Makro + No macro + Kein Makro - No macros found. - Keine Makros gefunden. + No macros found. + Keine Makros gefunden. - Macro not found - Makro nicht gefunden + Macro not found + Makro nicht gefunden - Sorry, couldn't find macro file '%1'. - Das Makro '%1' konnte nicht gefunden werden. + Sorry, couldn't find macro file '%1'. + Das Makro '%1' konnte nicht gefunden werden. - Empty macro - Leeres Makrofeld + Empty macro + Leeres Makrofeld - Please specify the macro first. - Wählen Sie bitte vorher das Makro aus. + Please specify the macro first. + Wählen Sie bitte vorher das Makro aus. - Empty text - Leeres Textfeld + Empty text + Leeres Textfeld - Please specify the menu text first. - Geben Sie bitte den Menütext an. + Please specify the menu text first. + Geben Sie bitte den Menütext an. - No item selected - Kein Element ausgewählt + No item selected + Kein Element ausgewählt - Please select a macro item first. - Wählen Sie bitte vorher ein Makroelement aus. + Please select a macro item first. + Wählen Sie bitte vorher ein Makroelement aus. - - + + Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands - Befehle + Commands + Befehle - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category - Kategorie + Category + Kategorie - Icon - Symbol + Icon + Symbol - Command - Befehl + Command + Befehl - - + + Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard - Tastatur + Keyboard + Tastatur - Description: - Beschreibung: + Description: + Beschreibung: - &Category: - &Kategorie: + &Category: + &Kategorie: - C&ommands: - Be&fehle: + C&ommands: + Be&fehle: - Current shortcut: - Aktuell verwendete Tastenkombination: + Current shortcut: + Aktuell verwendete Tastenkombination: - Press &new shortcut: - &Neue Tastenkombination drücken: + Press &new shortcut: + &Neue Tastenkombination drücken: - Currently assigned to: - Im Moment verwendet von: + Currently assigned to: + Im Moment verwendet von: - &Assign - Zu&weisen + &Assign + Zu&weisen - Alt+A - Alt+B + Alt+A + Alt+B - &Reset - Zu&rücksetzen + &Reset + Zu&rücksetzen - Alt+R - Alt+R + Alt+R + Alt+R - Re&set All - &Alles zurücksetzen + Re&set All + &Alles zurücksetzen - Alt+S - Alt+S + Alt+S + Alt+S - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon - Symbol + Icon + Symbol - Command - Befehl + Command + Befehl - none - kein + none + kein - Multiple defined shortcut - Mehrfach belegte Tastenkombination + Multiple defined shortcut + Mehrfach belegte Tastenkombination - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. - Die Tastenkombination '%1' ist mehr als einmal vergeben. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen. + The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. + Die Tastenkombination '%1' ist mehr als einmal vergeben. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen. - Already defined shortcut - Bereits belegte Tastenkombination + Already defined shortcut + Bereits belegte Tastenkombination - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. + The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. - Die Tastenkombination '%1' wird bereits von '%2' verwendet. + Die Tastenkombination '%1' wird bereits von '%2' verwendet. Wählen Sie bitte eine andere Tastenkombination. - - + + Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars - Werkzeugleisten + Toolbox bars + Werkzeugleisten - - + + Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars - Symbolleisten + Toolbars + Symbolleisten - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Bemerkung:</span> Die Änderungen werden beim nächsten Laden des Arbeitsbereiches wirksam</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Bemerkung:</span> Die Änderungen werden beim nächsten Laden des Arbeitsbereiches wirksam</p></body></html> - Move right - Nach rechts verschieben + Move right + Nach rechts verschieben - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> - <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach unten verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p> + <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach unten verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p> - Move left - Nach links verschieben + Move left + Nach links verschieben - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> - <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach oben verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p> + <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach oben verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p> - Move down - Nache unten verschieben + Move down + Nache unten verschieben - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> - <b>Ausgewähltes Element nach unten verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p> + <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + <b>Ausgewähltes Element nach unten verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p> - Move up - Noch oben verschieben + Move up + Noch oben verschieben - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> - <b>Ausgewähltes Element nach oben verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p> + <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + <b>Ausgewähltes Element nach oben verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p> - New... - Neu... + New... + Neu... - Rename... - Umbenennen... + Rename... + Umbenennen... - Delete - Löschen + Delete + Löschen - Icon - Symbol + Icon + Symbol - Command - Befehl + Command + Befehl - <Separator> - <Trennlinie> + <Separator> + <Trennlinie> - New toolbar - Neue Symbolleiste + New toolbar + Neue Symbolleiste - Toolbar name: - Name der Symbolleiste: + Toolbar name: + Name der Symbolleiste: - Duplicated name - Doppelter Namen + Duplicated name + Doppelter Namen - The toolbar name '%1' is already used - Der Name der Symbolleiste '%1' wird bereits verwendet + The toolbar name '%1' is already used + Der Name der Symbolleiste '%1' wird bereits verwendet - Rename toolbar - Symbolleiste umbenennen + Rename toolbar + Symbolleiste umbenennen - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize - Benutzerdefiniert + Customize + Benutzerdefiniert - &Help - &Hilfe + &Help + &Hilfe - &Close - Schl&ießen + &Close + Schl&ießen - - + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball - Spaceball - Spaceball + Spaceball + Spaceball - No Spaceball Present - No Spaceball Present + No Spaceball Present + Kein Spaceball gefunden - Buttons - Buttons + Buttons + Knöpfe - Clear - Löschen + Clear + Löschen - Print Reference - Print Reference + Print Reference + Referenz anzeigen - - + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties - Anzeigeeigenschaften + Display properties + Anzeigeeigenschaften - Display - Anzeige + Display + Anzeige - Transparency: - Transparenz: + Transparency: + Transparenz: - Line width: - Linienstärke: + Line width: + Linienstärke: - Point size: - Punktgröße: + Point size: + Punktgröße: - Material - Material + Material + Material - ... - ... + ... + ... - Close - Schließen + Close + Schließen - Viewing mode - Anzeigemodus + Viewing mode + Anzeigemodus - Display mode: - Anzeigemodus: + Display mode: + Anzeigemodus: - Plot mode: - Plotmodus: + Plot mode: + Plotmodus: - - + + - Line transparency: - Linientransparenz: + Line transparency: + Linientransparenz: - Line color: - Linienfarbe: + Line color: + Linienfarbe: - Shape color: - Flächenfarbe: + Shape color: + Flächenfarbe: - Color plot: - Color plot: + Color plot: + Farb-Plot: - - + + Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor - Editor + Editor + Editor - Options - Optionen + Options + Optionen - Enable line numbers - Zeilennummerierung + Enable line numbers + Zeilennummerierung - Enable folding - Faltung zulassen + Enable folding + Faltung zulassen - Indentation - Einrückung + Indentation + Einrückung - Insert spaces - Leerzeichen-Einrückung beibehalten + Insert spaces + Leerzeichen-Einrückung beibehalten - Tab size: - Tabulator-Breite: + Tab size: + Tabulator-Breite: - Indent size: - Einrückungsbreite: + Indent size: + Einrückungsbreite: - Keep tabs - Tanulator-Einrückung beibehalten + Keep tabs + Tanulator-Einrückung beibehalten - Display Items - Elemente + Display Items + Elemente - Family: - Familie: + Family: + Familie: - Size: - Größe: + Size: + Größe: - Preview: - Vorschau: + Preview: + Vorschau: - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgGeneral - General - Allgemein + General + Allgemein - Start up - Start + Start up + Start - Enable splash screen at start up - Splashscreen beim Starten anzeigen + Enable splash screen at start up + Splashscreen beim Starten anzeigen - Switch to tab of report window: - Wechsle zu Reiter des Ausgabefensters: + Switch to tab of report window: + Wechsle zu Reiter des Ausgabefensters: - Auto load module after start up: - Lade Modul automatisch nach Startvorgang: + Auto load module after start up: + Lade Modul automatisch nach Startvorgang: - Language - Sprache + Language + Sprache - Change language: - Sprache auswählen: + Change language: + Sprache auswählen: - Main window - Hauptfenster + Main window + Hauptfenster - Size of recent file list - Anzahl der zuletzt benutzten Dateien + Size of recent file list + Anzahl der zuletzt benutzten Dateien - Window style: - Fenster-Stil: + Window style: + Fenster-Stil: - Size of toolbar icons: - Size of toolbar icons: + Size of toolbar icons: + Bildgröße in Symbolleisten: - - + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp - Default (%1 x %1) - Standart (%1 x %1) + Default (%1 x %1) + Standard (%1 x %1) - Small (%1 x %1) - Klein (%1 x %1) + Small (%1 x %1) + Klein (%1 x %1) - Large (%1 x %1) - Groß (%1 x %1) + Large (%1 x %1) + Groß (%1 x %1) - Extra large (%1 x %1) - Extra large (%1 x %1) + Extra large (%1 x %1) + Extra large (%1 x %1) - - + + Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input - Eingabe + Input + Eingabe - OK - OK + OK + OK - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector - Scene Inspector + Scene Inspector + Scene Inspector - - + + Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro - Makro ausführen + Execute macro + Makro ausführen - Macro name: - Makroname: + Macro name: + Makroname: - Macro destination: - Makro-Zielpfad: + Macro destination: + Makro-Zielpfad: - Execute - Ausführen + Execute + Ausführen - Close - Schließen + Close + Schließen - Create - Erstellen + Create + Erstellen - Delete - Löschen + Delete + Löschen - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - - + + Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros - Makros + Macros + Makros - Macro file - Makro + Macro file + Makro-Datei - Enter a file name, please: - Geben Sie bitte einen Dateinamen an: + Enter a file name, please: + Geben Sie bitte einen Dateinamen an: - Existing file - Vorhandene Datei + Existing file + Vorhandene Datei - '%1'. + '%1'. This file already exists. - '%1'.\n + '%1'.\n Diese Datei ist bereits vorhanden. - Delete macro - Makro löschen + Delete macro + Makro löschen - Do you really want to delete the macro '%1'? - Möchten Sie das Makro '%1' wirklich löschen? + Do you really want to delete the macro '%1'? + Möchten Sie das Makro '%1' wirklich löschen? - Cannot create file - Datei kann nicht erstellt werden + Cannot create file + Datei kann nicht erstellt werden - Creation of file '%1' failed. - Erstellen der Datei %1' fehlgeschlagen. + Creation of file '%1' failed. + Erstellen der Datei %1' fehlgeschlagen. - - + + Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording - Makroaufzeichnung + Macro recording + Makroaufzeichnung - Macro name: - Makroname: + Macro name: + Makroname: - Stop - Beenden + Stop + Beenden - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - Macro path: - Makro-Zielpfad: + Macro path: + Makro-Zielpfad: - ... - ... + ... + ... - Record - Aufzeichnen + Record + Aufzeichnen - - + + Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder - Makroaufzeichnung + Macro recorder + Makroaufzeichnung - Specify first a place to save. - Geben Sie vorher einen Speicherort an. + Specify first a place to save. + Geben Sie vorher einen Speicherort an. - Existing macro - Bestehendes Makro + Existing macro + Bestehendes Makro - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? - Das Makro '%1' existiert bereits. Wollen Sie es überschreiben? + The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? + Das Makro '%1' existiert bereits. Wollen Sie es überschreiben? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. - Das Makro-Verzeichnis existiert nicht. Wählen Sie bitte ein anderes aus. + The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. + Das Makro-Verzeichnis existiert nicht. Wählen Sie bitte ein anderes aus. - Choose macro directory - Wählen Sie ein Makro-Verzeichnis + Choose macro directory + Wählen Sie ein Makro-Verzeichnis - - + + Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties - Materialeigenschaften + Material properties + Materialeigenschaften - &Close - Schl&ießen + &Close + Schl&ießen - Alt+C - Alt+I + Alt+C + Alt+I - Material - Material + Material + Material - Diffuse color: - Streufarbe: + Diffuse color: + Streufarbe: - Specular color: - Glanzfarbe: + Specular color: + Glanzfarbe: - Shininess: - Glanz: + Shininess: + Glanz: - % - % + % + % - Ambient color: - Umgebungsfarbe: + Ambient color: + Umgebungsfarbe: - - + + - Emissive color: - Ausstrahlfarbe: + Emissive color: + Ausstrahlfarbe: - - + + Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help - Online-Hilfe + On-line help + Online-Hilfe - Help viewer - Hilfe + Help viewer + Hilfe - Location of start page - Startseite + Location of start page + Ort der Startseite - - + + Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) - HTML-Dateien (*.html *.htm) + HTML files (*.html *.htm) + HTML-Dateien (*.html *.htm) - Access denied - Zugriff verweigert + Access denied + Zugriff verweigert - Access denied to '%1' + Access denied to '%1' Specify another directory, please. - Zugriff auf '%1' verweigert + Zugriff auf '%1' verweigert Wählen Sie bitte ein anderes Verzeichnis aus. - - + + Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor - Parametereditor + Parameter Editor + Parametereditor - Save to disk - Speichern + Save to disk + Speichern - Alt+C - Alt+I + Alt+C + Alt+I - &Close - Schl&ießen + &Close + Schl&ießen - - + + Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group - Gruppe + Group + Gruppe - Name - Name + Name + Name - Type - Typ + Type + Typ - Value - Wert + Value + Wert - User parameter - Benutzerdefinierte Parameter + User parameter + Benutzerdefinierte Parameter - Invalid input - Ungültige Eingabe + Invalid input + Ungültige Eingabe - Invalid key name '%1' - Ungültiger Schlüsselname '%1' + Invalid key name '%1' + Ungültiger Schlüsselname '%1' - System parameter - Systemparameter + System parameter + Systemparameter - - + + Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences - Einstellungen + Preferences + Einstellungen - &Help - &Hilfe + &Help + &Hilfe - Alt+H - Alt+H + Alt+H + Alt+H - &OK - &OK + &OK + &OK - &Apply - Ü&bernehmen + &Apply + Ü&bernehmen - Alt+A - Alt+B + Alt+A + Alt+B - &Cancel - A&bbrechen + &Cancel + A&bbrechen - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter - Falscher Parameter + Wrong parameter + Falscher Parameter - - + + Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information - Projektinformationen + Project information + Projektinformationen - Information - Information + Information + Information - &Name: - &Name: + &Name: + &Name: - Commen&t: - Kommen&tar: + Commen&t: + Kommen&tar: - Path: - Pfad: + Path: + Pfad: - &Last modified by: - Zuletzt &geändert von: + &Last modified by: + Zuletzt &geändert von: - Created &by: - Erstellt &von: + Created &by: + Erstellt &von: - Com&pany: - &Firma: + Com&pany: + &Firma: - Last &modification date: - Zuletzt geändert a&m: + Last &modification date: + Zuletzt geändert a&m: - Creation &date: - Erstell&datum: + Creation &date: + Erstell&datum: - &OK - &OK + &OK + &OK - &Cancel - A&bbrechen + &Cancel + A&bbrechen - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility - Project utility - Project utility + Project utility + Projekt-Hilfsprogramm - Extract project - Extract project + Extract project + Projekt entpacken - Source - Quelle + Source + Quelle - Project file (*.fcstd) - Project file (*.fcstd) + Project file (*.fcstd) + Projekt-Datei (*.fcstd) - Destination - Destination + Destination + Zielort - Extract - Extract + Extract + Extrahieren - Create project - Projekt erstellen + Create project + Projekt erstellen - Document.xml - Document.xml + Document.xml + Document.xml - Create - Erstellen + Create + Erstellen - Load project file after creation - Load project file after creation + Load project file after creation + Projektdatei nach Erstellen laden - Empty source - Empty source + Empty source + Leerer Quellpfad - No source is defined. - No source is defined. + No source is defined. + Kein Quellpafd angegeben. - Empty destination - Empty destination + Empty destination + Leerer Zeilpfad - No destination is defined. - No destination is defined. + No destination is defined. + Kein Zielpfad angegeben. - - + + Gui::Dialog::DlgReportView - Output window - Ausgabefenster + Output window + Ausgabefenster - Output - Ausgabe + Output + Ausgabe - Record log messages - Protokoll-Meldungen ausgeben + Record log messages + Protokoll-Meldungen ausgeben - Record warnings - Warnungen ausgeben + Record warnings + Warnungen ausgeben - Record error messages - Fehlermeldungen ausgeben + Record error messages + Fehlermeldungen ausgeben - Colors - Farben + Colors + Farben - Normal messages: - Normale Meldungen: + Normal messages: + Normale Meldungen: - Log messages: - Protokoll-Meldungen: + Log messages: + Protokoll-Meldungen: - Warnings: - Warnungen: + Warnings: + Warnungen: - Errors: - Fehlermeldungen: + Errors: + Fehlermeldungen: - - + + - Redirect internal Python errors to report view - Interne Python-Fehlermeldungen auf Ausgabefenster umleiten + Redirect internal Python errors to report view + Interne Python-Fehlermeldungen auf Ausgabefenster umleiten - Redirect internal Python output to report view - Redirect internal Python output to report view + Redirect internal Python output to report view + Interne Python-Meldungen auf Ausgabefenster umleiten - - + + Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program - Externes Programm ausführen + Running external program + Externes Programm ausführen - TextLabel - TextLabel + TextLabel + TextLabel - Advanced >> - Erweitert >> + Advanced >> + Erweitert >> - ... - ... + ... + ... - Accept changes - Änderungen übernehmen + Accept changes + Änderungen übernehmen - Discard changes - Änderungen verwerfen + Discard changes + Änderungen verwerfen - Abort program - Programm abbrechen + Abort program + Programm abbrechen - Help - Hilfe + Help + Hilfe - Select a file - Wählen Sie eine Datei aus + Select a file + Wählen Sie eine Datei aus - - + + Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View - 3D-Viewer + 3D View + 3D-Viewer - 3D View settings - Einstellungen 3D-Viewer + 3D View settings + Einstellungen 3D-Viewer - Show coordinate system in the corner - Koordinatensystem in Ecke anzeigen + Show coordinate system in the corner + Koordinatensystem in Ecke anzeigen - Show counter of frames per second - Anzeigen der Datenrate pro Sekunde + Show counter of frames per second + Anzeigen der Datenrate pro Sekunde - Enable animation - Animation zulassen + Enable animation + Animation zulassen - Enable anti-aliasing (slower) - Anti-Aliasing aktivieren (langsam) + Enable anti-aliasing (slower) + Anti-Aliasing aktivieren (langsam) - Eye to eye distance for stereo modes: - Augabstand für Stereomodus: + Eye to eye distance for stereo modes: + Augabstand für Stereomodus: - Camera type - Kameratyp + Camera type + Kameratyp - Orthographic rendering - Orthographische Darstellung + Orthographic rendering + Orthographische Darstellung - Perspective rendering - Perspektivische Darstellung + Perspective rendering + Perspektivische Darstellung - - + + - 3D Navigation - 3D-Navigation + 3D Navigation + 3D-Navigation - Mouse... - Maus... + Mouse... + Maus... - Intensity of backlight - Intensität der Hintergrundbeleuchtung + Intensity of backlight + Intensität der Hintergrundbeleuchtung - Enable backlight color - Aktiviere farbige Hintergrundbeleuchtung + Enable backlight color + Aktiviere farbige Hintergrundbeleuchtung - Orbit style - Orbit style + Orbit style + Orbit Stil - Turntable - Turntable + Turntable + Drehscheibe - Trackball - Trackball + Trackball + Trackball - Invert zoom - Zoom umkehren + Invert zoom + Zoom umkehren - - + + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation - %1 Navigation + %1 navigation + %1 Navigation - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model - Farbmodell + Color model + Farbmodell - &Gradient: - &Verlauf: + &Gradient: + &Verlauf: - red-yellow-green-cyan-blue - Rot-Gelb-Grün-Türkis-Blau + red-yellow-green-cyan-blue + Rot-Gelb-Grün-Türkis-Blau - blue-cyan-green-yellow-red - Blau-Türkis-Grün-Gelb-Rot + blue-cyan-green-yellow-red + Blau-Türkis-Grün-Gelb-Rot - white-black - Weiß-Schwarz + white-black + Weiß-Schwarz - black-white - Schwarz-Weiß + black-white + Schwarz-Weiß - Visibility - Sichtbarkeit + Visibility + Sichtbarkeit - Out g&rayed - Außerhalb geg&raut + Out g&rayed + Außerhalb geg&raut - Alt+R - Alt+R + Alt+R + Alt+R - Out &invisible - Außerhalb uns&ichtbar + Out &invisible + Außerhalb uns&ichtbar - Alt+I - Alt+I + Alt+I + Alt+I - Style - Stil + Style + Stil - &Zero - N&ull-basiert + &Zero + N&ull-basiert - Alt+Z - Alt+U + Alt+Z + Alt+U - &Flow - &Fließend + &Flow + &Fließend - Alt+F - Alt+F + Alt+F + Alt+F - &OK - &OK + &OK + &OK - &Cancel - A&bbrechen + &Cancel + A&bbrechen - Parameter range - Parameterbereich + Parameter range + Parameterbereich - Mi&nimum: - Mi&nimum: + Mi&nimum: + Mi&nimum: - Ma&ximum: - Ma&ximum: + Ma&ximum: + Ma&ximum: - &Labels: - &Beschriftungen: + &Labels: + &Beschriftungen: - &Decimals: - Nach&kommastellen: + &Decimals: + Nach&kommastellen: - - + + - Color-gradient settings - Farbverlauf-Einstellungen + Color-gradient settings + Farbverlauf-Einstellungen - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter - Falscher Parameter + Wrong parameter + Falscher Parameter - The maximum value must be higher than the minimum value. - Der Maximalwert muss größer als der Minimalwert sein. + The maximum value must be higher than the minimum value. + Der Maximalwert muss größer als der Minimalwert sein. - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document - Dokument + Document + Dokument - General - Allgemein + General + Allgemein - Document save compression level + Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) - Kompressionsstufe beim Speichern des Dokuments + Kompressionsstufe beim Speichern des Dokuments (0 = keine, 9 = höchste, 3 = standardmäßige Kompression) - Create new document at start up - Neues Dokument beim Start erzeugen + Create new document at start up + Neues Dokument beim Start erzeugen - Storage - Speichern + Storage + Speichern - Saving transactions (Auto-save) - Transaktionen speichern (Automatisches Speichern) + Saving transactions (Auto-save) + Transaktionen speichern (Automatisches Speichern) - Discard saved transaction after saving document - Transaktionen nach Speichern von Dokument verwerfen + Discard saved transaction after saving document + Transaktionen nach Speichern von Dokument verwerfen - Save thumbnail into project file when saving document - Beim Speichern des Dokumentes Miniaturansicht in Projektdatei speichrn + Save thumbnail into project file when saving document + Beim Speichern des Dokumentes Miniaturansicht in Projektdatei speichrn - Create up to backup files when resaving document - Beim Speichern des Dokuments erstelle Backup-Dateien von bis zu + Create up to backup files when resaving document + Beim Speichern des Dokuments erstelle Backup-Dateien von bis zu - Document objects - Dokumentobjekte + Document objects + Dokumentobjekte - Allow duplicate object labels in one document - Doppelte Objektbezeichnungen in einem Dokument zulassen + Allow duplicate object labels in one document + Doppelte Objektbezeichnungen in einem Dokument zulassen - Maximum Undo/Redo steps - Maximum Undo/Redo steps + Maximum Undo/Redo steps + Maximale Undo/Redo-Schritte - Using Undo/Redo on documents - Using Undo/Redo on documents + Using Undo/Redo on documents + Undo/Redo für Dokumente verwenden - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text - Text + Text + Text - Bookmark - Lesezeichen + Bookmark + Lesezeichen - Breakpoint - Haltepunkt + Breakpoint + Haltepunkt - Keyword - Schlüsselwort + Keyword + Schlüsselwort - Comment - Kommentieren + Comment + Kommentieren - Block comment - Blockkommentar + Block comment + Blockkommentar - Number - Ziffer + Number + Ziffer - String - Zeichenkette + String + Zeichenkette - Character - Zeichen + Character + Zeichen - Class name - Klassenname + Class name + Klassenname - Define name - Define-Name + Define name + Define-Name - Operator - Operator + Operator + Operator - Python output - Pythonausgabe + Python output + Pythonausgabe - Python error - Pythonfehler + Python error + Pythonfehler - Items - Elemente + Items + Elemente - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings - Bildparameter + Image settings + Bildparameter - Image properties - Bildeigenschaften + Image properties + Bildeigenschaften - Back&ground: - Hinter&grund: + Back&ground: + Hinter&grund: - Current - Aktuell + Current + Aktuell - White - Weiß + White + Weiß - Black - Schwarz + Black + Schwarz - Transparent - Transparent + Transparent + Transparent - Image dimensions - Bildabmessungen + Image dimensions + Bildabmessungen - Pixel - Pixel + Pixel + Pixel - &Width: - &Breite: + &Width: + &Breite: - Current screen - Aktueller Bildschirm + Current screen + Aktueller Bildschirm - Icon 32 x 32 - Symbol 32 x 32 + Icon 32 x 32 + Symbol 32 x 32 - Icon 64 x 64 - Symbol 64 x 64 + Icon 64 x 64 + Symbol 64 x 64 - Icon 128 x 128 - Symbol 128 x 128 + Icon 128 x 128 + Symbol 128 x 128 - CGA 320 x 200 - CGA 320 x 320 + CGA 320 x 200 + CGA 320 x 320 - QVGA 320 x 240 - QVGA 320 x 240 + QVGA 320 x 240 + QVGA 320 x 240 - VGA 640 x 480 - VGA 640 x 480 + VGA 640 x 480 + VGA 640 x 480 - NTSC 720 x 480 - NISC 720 x 480 + NTSC 720 x 480 + NISC 720 x 480 - PAL 768 x 578 - PAL 768 x 578 + PAL 768 x 578 + PAL 768 x 578 - SVGA 800 x 600 - SVGA 800 x 600 + SVGA 800 x 600 + SVGA 800 x 600 - XGA 1024 x 768 - XGA 1024 x 768 + XGA 1024 x 768 + XGA 1024 x 768 - HD720 1280 x 720 - HD720 1280 x 720 + HD720 1280 x 720 + HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 - SXGA 1280 x 1024 + SXGA 1280 x 1024 + SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 - SXGA+ 1400 x 1050 + SXGA+ 1400 x 1050 + SXGA+ 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 - UXGA 1600 x 1200 + UXGA 1600 x 1200 + UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 - HD1080 1920 x 1080 + HD1080 1920 x 1080 + HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 - WUXGA 1920 x 1200 + WUXGA 1920 x 1200 + WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 - QXGA 2048 x 1538 + QXGA 2048 x 1538 + QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 - WQXGA 2560 x 1600 + WQXGA 2560 x 1600 + WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 - QSXGA 2560 x 2024 + QSXGA 2560 x 2048 + QSXGA 2560 x 2024 - QUXGA 3200 × 2400 - QUXGA 3200 x 2400 + QUXGA 3200 × 2400 + QUXGA 3200 x 2400 - HUXGA 6400 × 4800 - HUXGA 6400 x 4800 + HUXGA 6400 × 4800 + HUXGA 6400 x 4800 - !!! 10000 x 10000 - !!! 10000 x 10000 + !!! 10000 x 10000 + !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: - Standardauflösungen: + Standard sizes: + Standardauflösungen: - &Height: - &Höhe: + &Height: + &Höhe: - Aspect ratio: - Seitenverhältnis: + Aspect ratio: + Seitenverhältnis: - &Screen - Bild&schirm + &Screen + Bild&schirm - Alt+S - Alt+S + Alt+S + Alt+S - &4:3 - &4:3 + &4:3 + &4:3 - Alt+4 - Alt+4 + Alt+4 + Alt+4 - 1&6:9 - 1&6:9 + 1&6:9 + 1&6:9 - Alt+6 - Alt+6 + Alt+6 + Alt+6 - &1:1 - &1:1 + &1:1 + &1:1 - Alt+1 - Alt+1 + Alt+1 + Alt+1 - Image comment - Kommentar zum Bild + Image comment + Kommentar zum Bild - Insert MIBA - MIBA-Informationen einfügen + Insert MIBA + MIBA-Informationen einfügen - Insert comment - Kommentar einfügen + Insert comment + Kommentar einfügen - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro - Makro + Macro + Makro - Macro recording settings - Einstellugen für Makroaufzeichnung + Macro recording settings + Einstellugen für Makroaufzeichnung - Logging Commands - Befehle protokollieren + Logging Commands + Befehle protokollieren - Show script commands in python console - Skript-Befehle in Pythonkonsole anzeigen + Show script commands in python console + Skript-Befehle in Pythonkonsole anzeigen - Log all commands issued by menus to file: - Alle Menübefehle in Datei protokollieren: + Log all commands issued by menus to file: + Alle Menübefehle in Datei protokollieren: - FullScript.FCScript - FullScript.FCScript + FullScript.FCScript + FullScript.FCScript - Gui commands - Gui-Befehle + Gui commands + GUI-Befehle - Recording GUI commands - GUI-Befehle aufzeichnen + Recording GUI commands + GUI-Befehle aufzeichnen - Record as comment - Aufnahme als Kommentar behandeln + Record as comment + Aufnahme als Kommentar behandeln - Macro path - Makro-Zielpfad + Macro path + Makro-Zielpfad - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units - Einheiten + Units + Einheiten - Units settings - Einheiten-Einstellungen + Units settings + Einheiten-Einstellungen - Standard (mm/kg/s/degree) - Standard (mm/kg/s/Grad) + Standard (mm/kg/s/degree) + Standard (mm/kg/s/Grad) - MKS (m/kg/s/degree) - MKS (m/kg/s/Grad) + MKS (m/kg/s/degree) + MKS (m/kg/s/Grad) - Magnitude - Größenordnung + Magnitude + Größenordnung - Unit - Einheit + Unit + Einheit - User system: - Einheitsystem: + User system: + Einheitsystem: - Imperial (in/lb) - Imperial (in/lb) + Imperial (in/lb) + Imperial (in/lb) - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors - Farben + Colors + Farben - Selection - Auswahl + Selection + Auswahl - Enable selection highlighting - Hervorhebung von Auswahl aktivieren + Enable selection highlighting + Hervorhebung von Auswahl aktivieren - Enable preselection highlighting - Hervorhebung von Vorauswahl aktivieren + Enable preselection highlighting + Hervorhebung von Vorauswahl aktivieren - Background color - Hintergrundfarbe + Background color + Hintergrundfarbe - Middle color - Mittlere Farbe + Middle color + Mittlere Farbe - Color gradient - Farbverlauf + Color gradient + Farbverlauf - Simple color - Einfache Farbe + Simple color + Einfache Farbe - Default colors - Standardfarben + Default colors + Standardfarben - Edited edge color - Edited edge color + Edited edge color + Farbe zu bearbeitender Kanten - Edited vertex color - Edited vertex color + Edited vertex color + Farbe zu bearbeitender Vertexe - Construction geometry - Construction geometry + Construction geometry + Konstruktionsgeometrie - Fully constrained geometry - Fully constrained geometry + Fully constrained geometry + Komplett gebundene Geometrien - The color of construction geometry in editmode - The color of construction geometry in editmode + The color of construction geometry in editmode + Die Farbe von Konstruktionsgeometrien im Editier-Modus - The color of fully constrained geometry in editmode - The color of fully constrained geometry in editmode + The color of fully constrained geometry in editmode + Die Farbe von komplett gebundenen Geometrien im Editier-Modus - The color of vertices being edited - The color of vertices being edited + The color of vertices being edited + Die Farbe von zu bearbeitenden Vertexe - The color of edges being edited - The color of edges being edited + The color of edges being edited + Die Farbe von zu bearbeitenden Kanten - - + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day - Tipp des Tages + Tip of the day + Tipp des Tages - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Wussten Sie schon...</font></font></b> + <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> + <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Wussten Sie schon...</font></font></b> - &Show tips at start up - Tipps beim &Start anzeigen + &Show tips at start up + Tipps beim &Start anzeigen - Alt+S - Alt+S + Alt+S + Alt+S - &Next Tip - &Nächster Tipp + &Next Tip + &Nächster Tipp - Alt+N - Alt+N + Alt+N + Alt+N - &Close - Schl&ießen + &Close + Schl&ießen - Alt+C - Alt+I + Alt+C + Alt+I - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 + Download failed: %1 - Download fehlgeschlagen: %1 + Download fehlgeschlagen: %1 - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. - Wenn Sie mehr über FreeCAD erfahren möchten, besuchen Sie %1 oder drücken Sie auf Hilfe im Hilfe-Menü. + If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. + Wenn Sie mehr über FreeCAD erfahren möchten, besuchen Sie %1 oder drücken Sie auf Hilfe im Hilfe-Menü. - - + + Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement - Placement + Placement + Placement - - + + Gui::Dialog::DownloadDialog - Canceled. - Abgebrochen. + Canceled. + Abgebrochen. - - + + Gui::Dialog::IconDialog - Add icon - Add icon + Add icon + Symbol hinzufügen - - + + Gui::Dialog::InputVector - Input vector - Eingabevektor + Input vector + Eingabevektor - Vector - Vektor + Vector + Vektor - Z: - Z: + Z: + Z: - Y: - Y: + Y: + Y: - X: - X: + X: + X: - OK - OK + OK + OK - - + + Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons - Maustasten + Mouse buttons + Maustasten - Configuration - Konfiguration + Configuration + Konfiguration - Selection: - Auswahl: + Selection: + Auswahl: - Panning - Verschieben + Panning + Verschieben - Rotation: - Drehung: + Rotation: + Drehung: - Zooming: - Zooming: + Zooming: + Zoomen: - - + + Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand - Erweitern + Expand + Erweitern - Add sub-group - Gruppe hinzufügen + Add sub-group + Gruppe hinzufügen - Remove group - Gruppe entfernen + Remove group + Gruppe entfernen - Rename group - Gruppe umbenennen + Rename group + Gruppe umbenennen - Export parameter - Parameter exportieren + Export parameter + Parameter exportieren - Import parameter - Parameter importieren + Import parameter + Parameter importieren - Collapse - Reduzieren + Collapse + Reduzieren - Do really want to remove this parameter group? - Möchten Sie diese Gruppe wirklich entfernen? + Do really want to remove this parameter group? + Möchten Sie diese Gruppe wirklich entfernen? - Existing sub-group - Bereits vorhandene Gruppe + Existing sub-group + Bereits vorhandene Gruppe - The sub-group '%1' already exists. - Diese Gruppe '%1' ist bereits vorhanden. + The sub-group '%1' already exists. + Diese Gruppe '%1' ist bereits vorhanden. - Export parameter to file - Parameter in Datei schreiben + Export parameter to file + Parameter in Datei schreiben - XML (*.FCParam) - XML (*.FCParam) + XML (*.FCParam) + XML (*.FCParam) - Import parameter from file - Parameter aus Datei lesen + Import parameter from file + Parameter aus Datei lesen - Import Error - Fehler bei Importieren + Import Error + Fehler bei Importieren - Reading from '%1' failed. - Lesen von '%1' fehlgeschlagen. + Reading from '%1' failed. + Lesen von '%1' fehlgeschlagen. - - + + Gui::Dialog::ParameterValue - Change value - Wert ändern + Change value + Wert ändern - Remove key - Schlüssel entfernen + Remove key + Schlüssel entfernen - Rename key - Schlüssel umbenennen + Rename key + Schlüssel umbenennen - New - Neu + New + Neu - New string item - Neue Zeichenkette + New string item + Neue Zeichenkette - New float item - Neuer Gleitkommawert + New float item + Neuer Gleitkommawert - New integer item - Neue Ganzzahl + New integer item + Neue Ganzzahl - New unsigned item - Neue positive Ganzzahl + New unsigned item + Neue positive Ganzzahl - New Boolean item - Neuer Bool'scher Wert + New Boolean item + Neuer Bool'scher Wert - Existing item - Bereits vorhandener Schlüssel + Existing item + Bereits vorhandener Schlüssel - The item '%1' already exists. - Der Schlüssel '%1' ist bereits vorhanden. + The item '%1' already exists. + Der Schlüssel '%1' ist bereits vorhanden. - - + + Gui::Dialog::Placement - Placement - Placement + Placement + Placement - OK - OK + OK + OK - Translation: - Verschiebung: + Translation: + Verschiebung: - Z: - Z: + Z: + Z: - Y: - Y: + Y: + Y: - X: - X: + X: + X: - Rotation: - Drehung: + Rotation: + Drehung: - Angle: - Winkel: + Angle: + Winkel: - Axis: - Achse: + Axis: + Achse: - Center: - Drehpunkt: + Center: + Drehpunkt: - Pitch: - Steigung: + Pitch: + Steigung: - Roll: - Roll: + Roll: + Roll: - Yaw: - Gierung: + Yaw: + Gierung: - Rotation axis with angle - Rotationsachse mit Winkel + Rotation axis with angle + Rotationsachse mit Winkel - Euler angles - Euler-Winkel + Euler angles + Euler-Winkel - Apply placement changes immediately - Änderungen sofort übernehmen + Apply placement changes immediately + Änderungen sofort übernehmen - Apply incremental changes to object placement - Änderungen an Objektplacement inkrementell übernehmen + Apply incremental changes to object placement + Änderungen an Objektplacement inkrementell übernehmen - Apply - Übernehmen + Apply + Übernehmen - Reset - Zurücksetzen + Reset + Zurücksetzen - Close - Schließen + Close + Schließen - - + + Gui::Dialog::PrintModel - Button - Button + Button + Knopf - Command - Befehl + Command + Befehl - - + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog - Dialog + Dialog + Dialog - Close - Schließen + Close + Schließen - Refresh - Aktualisieren + Refresh + Aktualisieren - - + + Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree - Szenengraph + Inventor Tree + Szenengraph - Nodes - Knoten + Nodes + Knoten - - + + Gui::Dialog::TextureMapping - Texture - Textur + Texture + Textur - Texture mapping - Texturabbildung + Texture mapping + Texturabbildung - Global - Global + Global + Global - Environment - Umgebung + Environment + Umgebung - Image files (%1) - Bilddateien (%1) + Image files (%1) + Bilddateien (%1) - No image - Kein Bild + No image + Kein Bild - The specified file is not a valid image file. - Die angegebene Datei ist keine gültige Bilddatei. + The specified file is not a valid image file. + Die angegebene Datei ist keine gültige Bilddatei. - No 3d view - Keine 3D-Ansicht + No 3d view + Keine 3D-Ansicht - No active 3d view found. - Keine aktive 3D-Ansicht gefunden. + No active 3d view found. + Keine aktive 3D-Ansicht gefunden. - - + + Gui::Dialog::Transform - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - Transform - Transformieren + Transform + Transformieren - - + + Gui::DlgTreeWidget - Dialog - Dialog + Dialog + Dialog - Items - Elemente + Items + Elemente - OK - OK + OK + OK - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - - + + - - + + Gui::DockWnd::CombiView - CombiView - Combi-Ansicht + CombiView + Combi-Ansicht - Project - Projekt + Project + Projekt - Tasks - Aufgaben + Tasks + Aufgaben - - + + Gui::DockWnd::HelpView - Previous - Letzte + Previous + Letzte - Next - Weiter + Next + Weiter - Home - Startseite + Home + Startseite - Open - Öffnen + Open + Öffnen - Open file - Datei öffnen + Open file + Datei öffnen - All HTML files (*.html *.htm) - Alle HTML-Dateien (*.html *.htm) + All HTML files (*.html *.htm) + Alle HTML-Dateien (*.html *.htm) - External browser - Externer Browser + External browser + Externer Browser - No external browser found. Specify in preferences, please - Kein externer Browser gefunden. Setzen Sie die Einstellungen hierfür + No external browser found. Specify in preferences, please + Kein externer Browser gefunden. Setzen Sie die Einstellungen hierfür - Starting of %1 failed - Start von %1 fehlgeschlagen + Starting of %1 failed + Start von %1 fehlgeschlagen - - + + Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View - Eigenschaften-Ansicht + Property View + Eigenschaften-Ansicht - - + + Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging - Protokoll-Meldungen + Logging + Protokoll-Meldungen - Warning - Warnung + Warning + Warnung - Error - Fehlermeldungen + Error + Fehlermeldungen - Options - Optionen + Options + Optionen - Clear - Löschen + Clear + Löschen - Save As... - Speichern unter... + Save As... + Speichern unter... - Save Report Output - Ausgabe speichern + Save Report Output + Ausgabe speichern - Plain Text Files (*.txt *.log) - Einfache Textdateien (*.txt *.log) + Plain Text Files (*.txt *.log) + Einfache Textdateien (*.txt *.log) - Go to end - Go to end + Go to end + Go to end - Redirect Python output - Redirect Python output + Redirect Python output + Python-Ausgabe umleiten - Redirect Python errors - Python-Fehler umleiten + Redirect Python errors + Python-Fehler umleiten - - + + Gui::DockWnd::ReportView - Output - Ausgabe + Output + Ausgabe - Python console - Python-Konsole + Python console + Python-Konsole - - + + Gui::DockWnd::SelectionView - Property View - Eigenschaften-Ansicht + Property View + Eigenschaften-Ansicht - - + + Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View - Aufgaben + Task View + Aufgaben - - + + Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. - Datei konnte nicht geöffnet werden. + Could not open file. + Datei konnte nicht geöffnet werden. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. - Sie haben versucht, die Adresse %1 aufzurufen, die im Moment nicht erreichbar ist. Stellen Sie sicher, dass die URL existiert und versuchen Sie die Seite erneut zu laden. + You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. + Sie haben versucht, die Adresse %1 aufzurufen, die im Moment nicht erreichbar ist. Stellen Sie sicher, dass die URL existiert und versuchen Sie die Seite erneut zu laden. - Connecting to %1 - Verbinden mit %1 + Connecting to %1 + Verbinden mit %1 - Sending to %1 - Senden an %1 + Sending to %1 + Senden an %1 - Reading from %1 - Lesen von %1 + Reading from %1 + Lesen von %1 - Download failed: %1. - Download fehlgeschlagen: %1. + Download failed: %1. + Download fehlgeschlagen: %1. - Previous - Letzte + Previous + Letzte - Forward - Vor + Forward + Vor - Home - Startseite + Home + Startseite - Refresh - Aktualisieren + Refresh + Aktualisieren - Copy - Kopieren + Copy + Kopieren - Select all - Alles auswählen + Select all + Alles auswählen - No description for - Keine Beschreibung für + No description for + Keine Beschreibung für - - + + Gui::DocumentModel - Application - Applikation + Application + Applikation - Labels & Attributes - Bezeichnungen & Eigenschaften + Labels & Attributes + Bezeichnungen & Eigenschaften - - + + Gui::EditorView - Modified file - Geänderte Datei + Modified file + Geänderte Datei - %1. + %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - %1. + %1. Diese Datei wurde außerhalb des Editors verändert. Wollen Sie sie erneut laden? - Unsaved document - Nicht gespeichertes Dokument + Unsaved document + Nicht gespeichertes Dokument - The document has been modified. + The document has been modified. Do you want to save your changes? - Das Dokument wurde geändert. + Das Dokument wurde geändert. Sollen die Änderungen gespeichert werden? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) - FreeCAD-Makro (*.FCMacro);;Python (*.py) + FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) + FreeCAD-Makro (*.FCMacro);;Python (*.py) - Export PDF - PDF exportieren + Export PDF + PDF exportieren - PDF file (*.pdf) - PDF-Datei (*.pdf) + PDF file (*.pdf) + PDF-Datei (*.pdf) - untitled[*] - Unbenannt[*] + untitled[*] + Unbenannt[*] - - Editor - - Editor + - Editor + - Editor - %1 chars removed - %1 Zeichen gelöscht + %1 chars removed + %1 Zeichen gelöscht - %1 chars added - %1 Zeichen hinzugefügt + %1 chars added + %1 Zeichen hinzugefügt - Formatted - Formatiert + Formatted + Formatiert - - + + Gui::FileChooser - Select a file - Wählen Sie eine Datei aus + Select a file + Wählen Sie eine Datei aus - Select a directory - Wählen Sie ein Verzeichnis aus + Select a directory + Wählen Sie ein Verzeichnis aus - - + + Gui::FileDialog - Save as - Speichern unter + Save as + Speichern unter - Open - Öffnen + Open + Öffnen - - + + Gui::FileOptionsDialog - Extended - Erweitert + Extended + Erweitert - All files (*.*) - Alle Dateien (*.*) + All files (*.*) + Alle Dateien (*.*) - - + + Gui::Flag - Top left - Oben links + Top left + Oben links - Bottom left - Unten links + Bottom left + Unten links - Top right - Oben rechts + Top right + Oben rechts - Bottom right - Unten rechts + Bottom right + Unten rechts - Remove - Entfernen + Remove + Entfernen - - + + Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button - Drücken Sie STRG und die linke Maustaste + Press CTRL and left mouse button + Drücken Sie STRG und die linke Maustaste - Press middle mouse button - Drücken Sie die mittlere Maustaste + Press middle mouse button + Drücken Sie die mittlere Maustaste - Press left mouse button - Drücken Sie die linke Maustaste + Press left mouse button + Drücken Sie die linke Maustaste - Scroll middle mouse button - Scrollen Sie die mittlere Maustaste + Scroll middle mouse button + Scrollen Sie die mittlere Maustaste - - + + Gui::LocationDialog - Wrong direction - Falsche Richtung + Wrong direction + Falsche Richtung - Direction must not be the null vector - Richtungsvektor darf nicht der Nullvektor sein + Direction must not be the null vector + Richtungsvektor darf nicht der Nullvektor sein - X - X + X + X - Y - Y + Y + Y - Z - Z + Z + Z - User defined... - Benutzerdefiniert... + User defined... + Benutzerdefiniert... - - + + Gui::MacroCommand - Macros - Makros + Macros + Makros - - + + Gui::MainWindow - Dimension - Abmessung + Dimension + Abmessung - Ready - Bereit + Ready + Bereit - Toggles this toolbar - Symbolleiste ein-/ausschalten + Toggles this toolbar + Symbolleiste ein-/ausschalten - Toggles this dockable window - Andockbares Fenster ein-/ausschalten + Toggles this dockable window + Andockbares Fenster ein-/ausschalten - Close All - Alles schließen + Close All + Alles schließen - - + + Gui::NetworkRetriever - Download started... + Download started... - Download hat begonnen... + Download hat begonnen... - - + + Gui::ProgressBar - Remaining: %1 - Verbleibend: %1 + Remaining: %1 + Verbleibend: %1 - Aborting - Abbrechen + Aborting + Abbrechen - Do you really want to abort the operation? - Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen? + Do you really want to abort the operation? + Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen? - - + + Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 - Verbleibend: %1 + Remaining: %1 + Verbleibend: %1 - Aborting - Abbrechen + Aborting + Abbrechen - Do you really want to abort the operation? - Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen? + Do you really want to abort the operation? + Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen? - - + + Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property - Eigenschaft + Property + Eigenschaft - Value - Wert + Value + Wert - - + + Gui::PropertyView - View - Ansicht + View + Ansicht - Data - Daten + Data + Daten - - + + Gui::PythonConsole - System exit - System beenden + System exit + System beenden - The application is still running. + The application is still running. Do you want to exit without saving your data? - Die Anwendung läuft immer noch. + Die Anwendung läuft immer noch. Wollen Sie sie beenden, ohne Ihre Daten zu speichern? - Python console - Python-Konsole + Python console + Python-Konsole - Unhandled PyCXX exception. - Unbehnadelte PyCXX-Ausnahme. + Unhandled PyCXX exception. + Unbehnadelte PyCXX-Ausnahme. - Unhandled FreeCAD exception. - Unbehandelte FreeCAD-Ausnahme. + Unhandled FreeCAD exception. + Unbehandelte FreeCAD-Ausnahme. - Unhandled unknown C++ exception. - Unbehandelte C++-Ausnahme. + Unhandled unknown C++ exception. + Unbehandelte C++-Ausnahme. - &Copy command - &Befehle kopieren + &Copy command + &Befehle kopieren - &Copy history - &Verlauf kopieren + &Copy history + &Verlauf kopieren - Save history as... - Verlauf speichern unter... + Save history as... + Verlauf speichern unter... - Insert file name... - Dateinamen einfügen... + Insert file name... + Dateinamen einfügen... - Save History - Verlauf speichern + Save History + Verlauf speichern - Macro Files (*.FCMacro *.py) - Makro-Dateien (*.FCMacro *.py) + Macro Files (*.FCMacro *.py) + Makro-Dateien (*.FCMacro *.py) - Insert file name - Dateinamen einfügen + Insert file name + Dateinamen einfügen - All Files (*.*) - Alle Dateien (*.*) + All Files (*.*) + Alle Dateien (*.*) - Python Input Dialog - Pythoneingabe-Dialog + Python Input Dialog + Pythoneingabe-Dialog - Unhandled std C++ exception. - Unbehandelte std C++-Ausnahme. + Unhandled std C++ exception. + Unbehandelte std C++-Ausnahme. - Word wrap - Zeilenumbruch + Word wrap + Zeilenumbruch - &Copy - &Kopieren + &Copy + &Kopieren - &Paste - Ein&fügen + &Paste + Ein&fügen - Select All - Alles auswählen + Select All + Alles auswählen - - + + Gui::PythonEditor - Comment - Kommentieren + Comment + Kommentieren - Uncomment - Entkommentieren + Uncomment + Entkommentieren - - + + Gui::PythonInputField - OK - OK + OK + OK - Clear - Löschen + Clear + Löschen - - + + Gui::RecentFilesAction - Open file %1 - Öffne Datei %1 + Open file %1 + Öffne Datei %1 - File not found - Datei nicht gefunden + File not found + Datei nicht gefunden - The file '%1' cannot be opened. - Die Datei '%1' kann nicht geöffnet werden. + The file '%1' cannot be opened. + Die Datei '%1' kann nicht geöffnet werden. - - + + Gui::SelectModule - Select module - Modul auswählen + Select module + Modul auswählen - Open %1 as - Öffne %1 als + Open %1 as + Öffne %1 als - Select - Wähle + Select + Wähle - - + + Gui::StdCmdDescription - Help - Hilfe + Help + Hilfe - Des&cription - Bes&chreibung + Des&cription + Bes&chreibung - Long description of commands - Ausführliche Beschreibung aller Befehle + Long description of commands + Ausführliche Beschreibung aller Befehle - - + + Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help - Hilfe + Help + Hilfe - Download online help - Online-Hilfe herunterladen + Download online help + Online-Hilfe herunterladen - Download %1's online help - Online-Hilfe von %1 herunterladen + Download %1's online help + Online-Hilfe von %1 herunterladen - Non-existing directory - Nicht existierendes Verzeichnis + Non-existing directory + Nicht existierendes Verzeichnis - The directory '%1' does not exist. + The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? - Das Verzeichnis '%1' existiert nicht. + Das Verzeichnis '%1' existiert nicht. Möchten Sie ein existierendes Verzeichnis angeben? - Missing permission - Fehlende Berechtigung + Missing permission + Fehlende Berechtigung - You don't have write permission to '%1' + You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? - Sie haben keine Schreibberechtigung für '%1' + Sie haben keine Schreibberechtigung für '%1' Möchten Sie ein anderes Verzeichnis angeben? - Stop downloading - Downloadvorgang abbrechen + Stop downloading + Downloadvorgang abbrechen - - + + Gui::StdCmdPythonHelp - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - Python Modules - Python-Module + Python Modules + Python-Module - Opens a browser to show the Python modules - Browser zum Anzeigen aller Python-Module öffnen + Opens a browser to show the Python modules + Browser zum Anzeigen aller Python-Module öffnen - - + + Gui::TaskBoxAngle - Angle - Winkel + Angle + Winkel - - + + Gui::TaskBoxPosition - Position - Position + Position + Position - - + + Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: - Anzeigemodus: + Display mode: + Anzeigemodus: - Plot mode: - Plotmodus: + Plot mode: + Plotmodus: - Point size: - Punktgröße: + Point size: + Punktgröße: - Line width: - Linienstärke: + Line width: + Linienstärke: - Transparency: - Transparenz: + Transparency: + Transparenz: - Appearance - Erscheinungsbild + Appearance + Erscheinungsbild - - + + Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - - + + Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance - Erscheinungsbild + Appearance + Erscheinungsbild - ... - ... + ... + ... - edit selection - Selektion bearbeiten + edit selection + Selektion bearbeiten - - + + Gui::Translator - English - Englisch + English + Englisch - - + + Gui::TreeDockWidget - Tree view - Baumansicht + Tree view + Baumansicht - - + + Gui::TreeWidget - Create group... - Gruppe erstellen... + Create group... + Gruppe erstellen... - Create a group - Erstelle eine Gruppe + Create a group + Erstelle eine Gruppe - Group - Gruppe + Group + Gruppe - Rename - Umbenennen + Rename + Umbenennen - Rename object - Objekt umbenennen + Rename object + Objekt umbenennen - Labels & Attributes - Bezeichnungen & Eigenschaften + Labels & Attributes + Bezeichnungen & Eigenschaften - Application - Applikation + Application + Applikation - Finish editing - Bearbeitung beenden + Finish editing + Bearbeitung beenden - Finish editing object - Finish editing object + Finish editing object + Berabeitungs des Objekts beenden - Activate document - Activate document + Activate document + Dokument aktivieren - Activate document %1 - Activate document %1 + Activate document %1 + Dokument %1 aktivieren - - + + Gui::View3DInventor - Export PDF - PDF exportieren + Export PDF + PDF exportieren - PDF file (*.pdf) - PDF-Datei (*.pdf) + PDF file (*.pdf) + PDF-Datei (*.pdf) - - + + Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench - Wähle den Arbeitsbereich %1 + Select the '%1' workbench + Wähle den Arbeitsbereich %1 - - + + Position - Form - Form + Form + Form - X: - X: + X: + X: - Y: - Y: + Y: + Y: - Z: - Z: + Z: + Z: - 0.1 mm - 0.1 mm + 0.1 mm + 0.1 mm - 0.5 mm - 0.5 mm + 0.5 mm + 0.5 mm - 1 mm - 1 mm + 1 mm + 1 mm - 2 mm - 2 mm + 2 mm + 2 mm - 5 mm - 5 mm + 5 mm + 5 mm - 10 mm - 10 mm + 10 mm + 10 mm - 20 mm - 20 mm + 20 mm + 20 mm - 50 mm - 50 mm + 50 mm + 50 mm - 100 mm - 100 mm + 100 mm + 100 mm - 200 mm - 200 mm + 200 mm + 200 mm - 500 mm - 500 mm + 500 mm + 500 mm - 1 m - 1 m + 1 m + 1 m - 2 m - 2 m + 2 m + 2 m - 5 m - 5 m + 5 m + 5 m - Grid Snap in - Grid Snap in + Grid Snap in + Gitter einrasten - - + + QDockWidget - Tree view - Baumansicht + Tree view + Baumansicht - Property view - Eigenschaften + Property view + Eigenschaften - Selection view - Selektionsansicht + Selection view + Selektionsansicht - Report view - Ausgabefenster + Report view + Ausgabefenster - Task View - Aufgaben + Task View + Aufgaben - Combo View - Combo-Ansicht + Combo View + Combo-Ansicht - Toolbox - Werkzeugkasten + Toolbox + Werkzeugkasten - Python console - Python-Konsole + Python console + Python-Konsole - Display properties - Anzeigeeigenschaften + Display properties + Anzeigeeigenschaften - - + + QObject - General - Allgemein + General + Allgemein - Display - Anzeige + Display + Anzeige - Unknown filetype - Unbekannter Dateityp + Unknown filetype + Unbekannter Dateityp - Cannot open unknown filetype: %1 - Kann unbekannten Dateityp nicht öffnen: %1 + Cannot open unknown filetype: %1 + Kann unbekannten Dateityp nicht öffnen: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 - Kann in unbekannten Dateityp nicht speichern: %1 + Cannot save to unknown filetype: %1 + Kann in unbekannten Dateityp nicht speichern: %1 - Workbench failure - Wechsel von Arbeitsbereich fehlgeschlagen + Workbench failure + Wechsel von Arbeitsbereich fehlgeschlagen - %1 - %1 + %1 + %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) - Qt Assistant (%1) kann nicht gestartet werden + Unable to launch Qt Assistant (%1) + Qt Assistant (%1) kann nicht gestartet werden - Exception - Ausnahme + Exception + Ausnahme - Open document - Öffne Dokument + Open document + Öffne Dokument - Import file - Importiere Datei + Import file + Importiere Datei - Export file - Exportiere Datei + Export file + Exportiere Datei - Printing... - Drucken... + Printing... + Drucken... - Cannot load workbench - Kann Arbeitsbereich nicht laden + Cannot load workbench + Kann Arbeitsbereich nicht laden - A general error occurred while loading the workbench - Allgemeiner Fehler beim Laden des Arbeitsbereiches aufgetreten + A general error occurred while loading the workbench + Allgemeiner Fehler beim Laden des Arbeitsbereiches aufgetreten - File not found - Datei nicht gefunden + File not found + Datei nicht gefunden - Cannot open file %1 - Kann Datei %1 nicht öffnen + Cannot open file %1 + Kann Datei %1 nicht öffnen - Save views... - Ansichten speichern... + Save views... + Ansichten speichern... - Load views... - Ansichten laden... + Load views... + Ansichten laden... - Freeze view - Ansicht einfrieren + Freeze view + Ansicht einfrieren - Clear views - Ansichten löschen + Clear views + Ansichten löschen - Restore view &%1 - Ansicht &%1 wiederherstellen + Restore view &%1 + Ansicht &%1 wiederherstellen - Save frozen views - Eingefrorene Ansichten speichern + Save frozen views + Eingefrorene Ansichten speichern - Frozen views (*.cam) - Feste Kamerapositionen (*.cam) + Frozen views (*.cam) + Feste Kamerapositionen (*.cam) - Restore views - Ansichten wiederherstellen + Restore views + Ansichten wiederherstellen - Importing the restored views would clear the already stored views. + Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? - Wiederherstellen der importierten Ansichten löscht die bereits gespeicherten Ansichten. + Wiederherstellen der importierten Ansichten löscht die bereits gespeicherten Ansichten. Wollen Sie fortfahren? - Restore frozen views - Eingefrorene Ansichten wiederherstellen + Restore frozen views + Eingefrorene Ansichten wiederherstellen - Cannot open file '%1'. - Kann Datei '%1' nicht öffnen. + Cannot open file '%1'. + Kann Datei '%1' nicht öffnen. - Docked - Angedockt + Docked + Angedockt - Undocked - Abgedockt + Undocked + Abgedockt - Fullscreen - Vollbild + Fullscreen + Vollbild - files - Dateien + files + Dateien - Save picture - Bildinhalt speichern + Save picture + Bildinhalt speichern - New sub-group - Neue Gruppe + New sub-group + Neue Gruppe - Enter the name: - Geben Sie einen Namen an: + Enter the name: + Geben Sie einen Namen an: - New text item - Neuer Texteintrag + New text item + Neuer Texteintrag - Enter your text: - Geben Sie einen Text ein: + Enter your text: + Geben Sie einen Text ein: - New integer item - Neue Ganzzahl + New integer item + Neue Ganzzahl - Enter your number: - Geben Sie einen ganzzahligen Wert an: + Enter your number: + Geben Sie einen ganzzahligen Wert an: - New unsigned item - Neue positive Ganzzahl + New unsigned item + Neue positive Ganzzahl - New float item - Neuer Gleitkommawert + New float item + Neuer Gleitkommawert - New Boolean item - Neuer Bool'scher Wert + New Boolean item + Neuer Bool'scher Wert - Choose an item: - Wählen Sie einen Eintrag aus: + Choose an item: + Wählen Sie einen Eintrag aus: - Rename group - Gruppe umbenennen + Rename group + Gruppe umbenennen - The group '%1' cannot be renamed. - Die Gruppe '%1' kann nicht umbenannt werden. + The group '%1' cannot be renamed. + Die Gruppe '%1' kann nicht umbenannt werden. - Existing group - Bereits vorhandene Gruppe + Existing group + Bereits vorhandene Gruppe - The group '%1' already exists. - Die Gruppe '%1' ist bereits vorhanden. + The group '%1' already exists. + Die Gruppe '%1' ist bereits vorhanden. - Change value - Wert ändern + Change value + Wert ändern - Save document under new filename... - Dokument unter neuem Dateinamen speichern... + Save document under new filename... + Dokument unter neuem Dateinamen speichern... - Saving aborted - Speichern abgebrochen + Saving aborted + Speichern abgebrochen - Unsaved document - Nicht gespeichertes Dokument + Unsaved document + Nicht gespeichertes Dokument - Save document before close? - Soll das Dokument vorher gespeichert werden? + Save document before close? + Soll das Dokument vorher gespeichert werden? - Save Macro - Makro speichern + Save Macro + Makro speichern - Finish - Fertig + Finish + Fertig - Clear - Löschen + Clear + Löschen - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - Inner - Innen + Inner + Innen - Outer - Außen + Outer + Außen - No Browser - Kein Browser + No Browser + Kein Browser - Unable to open your browser. + Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. - Kann Browser nicht öffnen. + Kann Browser nicht öffnen. Bitte starten Sie einen Browser und geben darin ein: http://localhost:%1. - No Server - Kein Server + No Server + Kein Server - Unable to start the server to port %1: %2. - Kann Server auf Port %1 nicht starten: %2. + Unable to start the server to port %1: %2. + Kann Server auf Port %1 nicht starten: %2. - Unable to open your system browser. - Kann Systembrowser nicht starten. + Unable to open your system browser. + Kann Systembrowser nicht starten. - Options... - Einstellungen... + Options... + Einstellungen... - Out of memory - Nicht genügend Speicher + Out of memory + Nicht genügend Speicher - Not enough memory available to display the data. - Nicht genüged Speicher verfügbar, um die Daten darstellen zu können. + Not enough memory available to display the data. + Nicht genüged Speicher verfügbar, um die Daten darstellen zu können. - Cannot find file %1 - Kann Datei %1 nicht finden + Cannot find file %1 + Kann Datei %1 nicht finden - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 - Kann Datei %1 weder in %2 nich in %3 finden + Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 + Kann Datei %1 weder in %2 nich in %3 finden - Save %1 Document - Dokument %1 speichern + Save %1 Document + Dokument %1 speichern - %1 document (*.FCStd) - %1-Dokument (*.FCStd) + %1 document (*.FCStd) + %1-Dokument (*.FCStd) - Save As - Speichern unter + Save As + Speichern unter - %1 already exists. + %1 already exists. Do you want to replace it? - %1 besteht bereits. + %1 besteht bereits. Möchten Sie sie ersetzen? - Document not closable - Dokument kann nicht geschlossen werden + Document not closable + Dokument kann nicht geschlossen werden - The document is not closable for the moment. - Das Dokument kann im Moment nicht geschlossen werden. + The document is not closable for the moment. + Das Dokument kann im Moment nicht geschlossen werden. - No OpenGL - Kein OpenGL + No OpenGL + Kein OpenGL - This system does not support OpenGL - Dieses System unterstützt kein OpenGL + This system does not support OpenGL + Dieses System unterstützt kein OpenGL - Help - Hilfe + Help + Hilfe - Unable to load documentation. + Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. - Kann Dokumentation nicht laden. + Kann Dokumentation nicht laden. Es wird dazu Qt 4.4 oder höher benötigt. - %1 Help - %1 Help + %1 Help + %1 Help - Exporting PDF... - Exportiert als PDF... + Exporting PDF... + Exportiert als PDF... - Wrong selection - Falsche Auswahl + Wrong selection + Falsche Auswahl - Only one object selected. Please select two objects. + Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - Nur ein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie zwei Objekte aus. + Nur ein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie zwei Objekte aus. Beachten Sie, dass es auf den Punkt ankommt, auf den Sie klicken. - Please select two objects. + Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - Bitte wählen Sie zwei Objekte aus. + Bitte wählen Sie zwei Objekte aus. Beachten Sie, dass es auf den Punkt ankommt, auf den Sie klicken. - New boolean item - Neuer Bool'scher Wert + New boolean item + Neuer Bool'scher Wert - Navigation styles - Navigationsstile + Navigation styles + Navigationsstile - %1 navigation - %1 Navigation + %1 navigation + %1 Navigation - Move annotation - Beschriftung verschieben + Move annotation + Beschriftung verschieben - Transform - Transformieren + Transform + Transformieren - The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. You either have to finish or cancel the editing in the task panel. - The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. -You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + Das Dokument ist im Bearbeitungsmodus und kann momentan deshalb nicht geschlossen werden. +Sie müssen entweder den Bearbeitungsvorgang fertigstellen oder mittels des Aufgabenfensters abbrechen. - - + + StdCmdAbout - Help - Hilfe + Help + Hilfe - &About %1 - &Über %1 + &About %1 + &Über %1 - About %1 - Über %1 + About %1 + Über %1 - - + + StdCmdAboutQt - Help - Hilfe + Help + Hilfe - About &Qt - Über &Qt + About &Qt + Über &Qt - About Qt - Über Qt + About Qt + Über Qt - - + + StdCmdActivateNextWindow - Window - Fenster + Window + Fenster - Ne&xt - Nächs&tes Fenster + Ne&xt + Nächs&tes Fenster - Activate next window - Nächstes Fenster aktivieren + Activate next window + Nächstes Fenster aktivieren - - + + StdCmdActivatePrevWindow - Window - Fenster + Window + Fenster - Pre&vious - &Vorheriges Fenster + Pre&vious + &Vorheriges Fenster - Activate previous window - Vorheriges Fenster aktivieren + Activate previous window + Vorheriges Fenster aktivieren - - + + StdCmdArrangeIcons - Window - Fenster + Window + Fenster - Arrange &Icons - &Symbole anordnen + Arrange &Icons + &Symbole anordnen - Arrange Icons - Symbole anordnen + Arrange Icons + Symbole anordnen - - + + StdCmdAxisCross - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Toggle axis cross - Toggle axis cross + Toggle axis cross + Achsenkreuz ein/ausschalten - - + + StdCmdCascadeWindows - Window - Fenster + Window + Fenster - &Cascade - Ü&berlappend anordnen + &Cascade + Ü&berlappend anordnen - Tile pragmatic - Überlappend anordnen + Tile pragmatic + Überlappend anordnen - - + + StdCmdCloseActiveWindow - Window - Fenster + Window + Fenster - Cl&ose - Schl&ießen + Cl&ose + Schl&ießen - Close active window - Aktives Fenster schließen + Close active window + Aktives Fenster schließen - - + + StdCmdCloseAllWindows - Window - Fenster + Window + Fenster - Close Al&l - Alles sch&ließen + Close Al&l + Alles sch&ließen - Close all windows - Alle Fenster schließen + Close all windows + Alle Fenster schließen - - + + StdCmdCommandLine - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - Start command &line... - Kommandozei&le... + Start command &line... + Kommandozei&le... - Opens the command line in the console - In Kommandozeile springen + Opens the command line in the console + In Kommandozeile springen - - + + StdCmdCopy - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - C&opy - &Kopieren + C&opy + &Kopieren - Copy operation - Kopieren + Copy operation + Kopieren - - + + StdCmdCut - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - &Cut - &Ausschneiden + &Cut + &Ausschneiden - Cut out - Ausschneiden + Cut out + Ausschneiden - - + + StdCmdDDuplicateSelection - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - Duplicate selection - Auswahl duplizieren + Duplicate selection + Auswahl duplizieren - Put duplicates of the selected objects to the active document - Duplikate der selektierten Objekte in aktives Dokument einfügen + Put duplicates of the selected objects to the active document + Duplikate der selektierten Objekte in aktives Dokument einfügen - - + + StdCmdDelete - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - &Delete - &Löschen + &Delete + &Löschen - Deletes the selected objects - Löscht die ausgewählten Objekte + Deletes the selected objects + Löscht die ausgewählten Objekte - - + + StdCmdDemoMode - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - View turntable... - Drehteller... + View turntable... + Drehscheibe... - View turntable - Drehteller + View turntable + Drehscheibe - - + + StdCmdDlgCustomize - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - Cu&stomize... - &Benutzerdefiniert... + Cu&stomize... + &Benutzerdefiniert... - Customize toolbars and command bars - Benutzerdefinierte Einstellungen für Symbolleisten und Befehlsleisten + Customize toolbars and command bars + Benutzerdefinierte Einstellungen für Symbolleisten und Befehlsleisten - - + + StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... - Makros... + Macros ... + Makros... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro - Öffnet Dialog zum Ausführen eines gespeichrten Makros + Opens a dialog to let you execute a recorded macro + Öffnet Dialog zum Ausführen eines gespeichrten Makros - Macro - Makro + Macro + Makro - - + + StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro - Makro + Macro + Makro - Execute macro - Makro ausführen + Execute macro + Makro ausführen - Execute the macro in the editor - Führe das Makro im Editor aus + Execute the macro in the editor + Führe das Makro im Editor aus - - + + StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... - &Makro aufzeichnen... + &Macro recording ... + &Makro aufzeichnen... - Opens a dialog to record a macro - Öffnet einen Dialog zur Makroaufzeichnung + Opens a dialog to record a macro + Öffnet einen Dialog zur Makroaufzeichnung - Macro - Makro + Macro + Makro - - + + StdCmdDlgParameter - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - E&dit parameters ... - P&arameter bearbeiten... + E&dit parameters ... + P&arameter bearbeiten... - Opens a Dialog to edit the parameters - Öffnet Dialog zum Ändern der Parameter + Opens a Dialog to edit the parameters + Öffnet Dialog zum Ändern der Parameter - - + + StdCmdDlgPreferences - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - &Preferences ... - &Einstellungen... + &Preferences ... + &Einstellungen... - Opens a Dialog to edit the preferences - Öffnet Dialog zum Ändern der Benutzereinstellungen + Opens a Dialog to edit the preferences + Öffnet Dialog zum Ändern der Benutzereinstellungen - - + + StdCmdDockViewMenu - View - Ansicht + View + Ansicht - Vie&ws - An&sichten + Vie&ws + An&sichten - Toggles this window - Fenster ein/ausblenden + Toggles this window + Fenster ein/ausblenden - - + + StdCmdDrawStyle - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Draw style - Draw style + Draw style + Zeichenstil - - + + StdCmdExport - File - Datei + File + Datei - &Export... - &Exportieren... + &Export... + &Exportieren... - Export an object in the active document - Objekt im aktiven Dokument exportieren + Export an object in the active document + Objekt im aktiven Dokument exportieren - Supported formats - Unterstützte Formate + Supported formats + Unterstützte Formate - - + + StdCmdFeatRecompute - File - Datei + File + Datei - &Recompute - Neu &berechenen + &Recompute + Neu &berechenen - Recompute feature or document - Feature oder Dokument neu berechnen + Recompute feature or document + Feature oder Dokument neu berechnen - - + + StdCmdFreeCADWebsite - Help - Hilfe + Help + Hilfe - FreeCAD Website - FreeCAD Webseite + FreeCAD Website + FreeCAD Webseite - The FreeCAD website - Die FreeCAD Webseite + The FreeCAD website + Die FreeCAD Webseite - - + + StdCmdFreezeViews - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Freeze display - Ansicht einfrieren + Freeze display + Ansicht einfrieren - Freezes the current view position - Aktuelle Ansicht einfrieren + Freezes the current view position + Aktuelle Ansicht einfrieren - - + + StdCmdHideObjects - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Hide all objects - Alle Objekte ausblenden + Hide all objects + Alle Objekte ausblenden - Hide all objects in the document - Alle Objekte im Dokument ausblenden + Hide all objects in the document + Alle Objekte im Dokument ausblenden - - + + StdCmdHideSelection - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Hide selection - Auswahl ausblenden + Hide selection + Auswahl ausblenden - Hide all selected objects - Alle ausgewählten Objekte ausblenden + Hide all selected objects + Alle ausgewählten Objekte ausblenden - - + + StdCmdImport - File - Datei + File + Datei - &Import... - &Importieren... + &Import... + &Importieren... - Import a file in the active document - Datei in das aktive Dokument importieren + Import a file in the active document + Datei in das aktive Dokument importieren - Supported formats - Unterstützte Formate + Supported formats + Unterstützte Formate - All files (*.*) - Alle Dateien (*.*) + All files (*.*) + Alle Dateien (*.*) - - + + StdCmdMacroStartDebug - Macro - Makro + Macro + Makro - Debug macro - Debug Makro + Debug macro + Makro debuggen - Start debugging of macro - Starte das Makro Debugging + Start debugging of macro + Starte das Makro Debugging - - + + StdCmdMacroStepOver - Macro - Makro + Macro + Makro - Step over - Einen Schritt weiter + Step over + Einen Schritt weiter - - + + StdCmdMacroStopDebug - Macro - Makro + Macro + Makro - Stop debugging - Debugging stoppen + Stop debugging + Debuggen stoppen - Stop debugging of macro - Makro-Debugging stoppen + Stop debugging of macro + Makro-Debuggen stoppen - - + + StdCmdMacroStopRecord - Macro - Makro + Macro + Makro - S&top macro recording - Ma&kroaufzeichnung beenden + S&top macro recording + Ma&kroaufzeichnung beenden - Stop the macro recording session - Makroaufzeichnung beenden + Stop the macro recording session + Makroaufzeichnung beenden - - + + StdCmdMeasureDistance - View - Ansicht + View + Ansicht - Measure distance - Abstand messen + Measure distance + Abstand messen - - + + StdCmdMeasurementSimple - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - Mesure distance - Messe Distanz + Mesure distance + Abstand messen - Measures distance between two selected objects - Misst die Distanz zwischen zwei ausgewählten Objekten + Measures distance between two selected objects + Misst die Distanz zwischen zwei ausgewählten Objekten - - + + StdCmdMergeProjects - File - Datei + File + Datei - Merge project... - Projekt zusammenführen... + Merge project... + Projekt zusammenführen... - Merge project - Projekt zusammenführen + Merge project + Projekt zusammenführen - %1 document (*.fcstd) - %1-Dokument (*.fcstd) + %1 document (*.fcstd) + %1-Dokument (*.fcstd) - Cannot merge project with itself. - Kann Projekt nicht mit sich selbst zusammenführen. + Cannot merge project with itself. + Kann Projekt nicht mit sich selbst zusammenführen. - - + + StdCmdNew - File - Datei + File + Datei - &New - &Neu + &New + &Neu - Create a new empty document - Neues Dokument erstellen + Create a new empty document + Neues Dokument erstellen - - + + StdCmdOnlineHelp - Help - Hilfe + Help + Hilfe - Show help to the application - Hilfe zur Applikation anzeigen + Show help to the application + Hilfe zur Applikation anzeigen - - + + StdCmdOnlineHelpPython - Help - Hilfe + Help + Hilfe - Python Manuals - Python-Handbuch + Python Manuals + Python-Handbuch - Show the Python documentation - Python-Dokumentation anzeigen + Show the Python documentation + Python-Dokumentation anzeigen - - + + StdCmdOnlineHelpWebsite - Help - Hilfe + Help + Hilfe - Help Website - Hilfe-Webseite + Help Website + Hilfe-Webseite - The website where the help is maintained - Die Webseite, wo die Hilfe gepflegt wird + The website where the help is maintained + Die Webseite, wo die Hilfe gepflegt wird - - + + StdCmdOpen - File - Datei + File + Datei - &Open... - &Öffnen... + &Open... + &Öffnen... - Open a document or import files - Öffnen eines Dokuments/Importieren von Dateien + Open a document or import files + Öffnen eines Dokuments/Importieren von Dateien - Supported formats - Unterstützte Formate + Supported formats + Unterstützte Formate - All files (*.*) - Alle Dateien (*.*) + All files (*.*) + Alle Dateien (*.*) - - + + StdCmdPaste - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - &Paste - Ein&fügen + &Paste + Ein&fügen - Paste operation - Einfügen + Paste operation + Einfügen - - + + StdCmdPlacement - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - Placement... - Placement... + Placement... + Placement... - Place the selected objects - Platziere die ausgewählten Objekte + Place the selected objects + Platziere die ausgewählten Objekte - - + + StdCmdPrint - File - Datei + File + Datei - &Print... - &Drucken... + &Print... + &Drucken... - Print the document - Dokument drucken + Print the document + Dokument drucken - - + + StdCmdPrintPdf - File - Datei + File + Datei - &Export PDF... - PDF &exportieren... + &Export PDF... + PDF &exportieren... - Export the document as PDF - Das Dokument als PDF exportieren + Export the document as PDF + Das Dokument als PDF exportieren - - + + StdCmdPrintPreview - File - Datei + File + Datei - &Print preview... - &Print preview... + &Print preview... + &Druckvorschau... - Print the document - Dokument drucken + Print the document + Dokument drucken - Print preview - Print preview + Print preview + Druckvorschau - - + + StdCmdProjectInfo - File - Datei + File + Datei - Project i&nformation... - Projekti&nformationen... + Project i&nformation... + Projekti&nformationen... - Show details of the currently active project - Details des momentan aktiven Projekts anzeigen + Show details of the currently active project + Details des momentan aktiven Projekts anzeigen - - + + StdCmdProjectUtil - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - Project utility... - Project utility... + Project utility... + Projekt-Hilfsprogramm... - Utility to extract or create project files - Utility to extract or create project files + Utility to extract or create project files + Hilfsprogramm zum Entpacker oder Erstellen von Projekt-Dateien - - + + StdCmdPythonWebsite - Help - Hilfe + Help + Hilfe - Python Website - Python-Webseite + Python Website + Python-Webseite - The official Python website - Die offizielle Python-Webseite + The official Python website + Die offizielle Python-Webseite - - + + StdCmdQuit - File - Datei + File + Datei - E&xit - B&eenden + E&xit + B&eenden - Quits the application - Anwendung beenden + Quits the application + Anwendung beenden - - + + StdCmdRandomColor - File - Datei + File + Datei - Random color - Zufällige Farbe + Random color + Zufällige Farbe - - + + StdCmdRecentFiles - File - Datei + File + Datei - Recent files - Letzte Dateien + Recent files + Letzte Dateien - Recent file list - Zuletzt geöffnete Dateien + Recent file list + Zuletzt geöffnete Dateien - - + + StdCmdRedo - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - &Redo - Wieder&herstellen + &Redo + Wieder&herstellen - Redoes a previously undone action - Zuletzt rückgängig gemachte Aktion wiederherstellen + Redoes a previously undone action + Zuletzt rückgängig gemachte Aktion wiederherstellen - - + + StdCmdRefresh - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - &Refresh - A&ktualisieren + &Refresh + A&ktualisieren - Recomputes the current active document - Aktualisiert das momentan aktive Dokument + Recomputes the current active document + Aktualisiert das momentan aktive Dokument - - + + StdCmdSave - File - Datei + File + Datei - &Save - &Speichern + &Save + &Speichern - Save the active document - Aktives Dokument speichern + Save the active document + Aktives Dokument speichern - - + + StdCmdSaveAs - File - Datei + File + Datei - Save &As... - Speichern &unter... + Save &As... + Speichern &unter... - Save the active document under a new file name - Aktives Dokument unter anderem Namen speichern + Save the active document under a new file name + Aktives Dokument unter anderem Namen speichern - - + + StdCmdSceneInspector - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - Scene inspector... - Scene inspector... + Scene inspector... + Scene inspector... - Scene inspector - Szenengraph untersuchen + Scene inspector + Szenengraph untersuchen - - + + StdCmdSelectAll - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - Select &All - &Alles auswählen + Select &All + &Alles auswählen - Select all - Alles auswählen + Select all + Alles auswählen - - + + StdCmdSetAppearance - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Appearance... - Darstellung... + Appearance... + Darstellung... - Sets the display properties of the selected object - Setzen der Anzeigeeigenschaften des ausgewählten Objektes + Sets the display properties of the selected object + Setzen der Anzeigeeigenschaften des ausgewählten Objektes - - + + StdCmdShowObjects - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Show all objects - Alle Objekte einblenden + Show all objects + Alle Objekte einblenden - Show all objects in the document - Alle Objekte im Dokument einblenden + Show all objects in the document + Alle Objekte im Dokument einblenden - - + + StdCmdShowSelection - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Show selection - Auswahl einblenden + Show selection + Auswahl einblenden - Show all selected objects - Alle ausgewählten Objekte einblenden + Show all selected objects + Alle ausgewählten Objekte einblenden - - + + StdCmdStatusBar - View - Ansicht + View + Ansicht - Status bar - Statusleiste + Status bar + Statusleiste - Toggles the status bar - Statuszeile ein/ausblenden + Toggles the status bar + Statuszeile ein/ausblenden - - + + StdCmdTextureMapping - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - Texture mapping... - Texturabbildung... + Texture mapping... + Texturabbildung... - Texture mapping - Texturabbildung + Texture mapping + Texturabbildung - - + + StdCmdTileWindows - Window - Fenster + Window + Fenster - &Tile - &Anordnen + &Tile + &Anordnen - Tile the windows - Fenster anordnen + Tile the windows + Fenster anordnen - - + + StdCmdToggleBreakpoint - Macro - Makro + Macro + Makro - Toggle breakpoint - Haltepunkt an/aus + Toggle breakpoint + Haltepunkt an/aus - - + + StdCmdToggleClipPlane - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Clipping plane - Schnittebene + Clipping plane + Schnittebene - Toggles clipping plane for active view - Schnittebene für aktive Ansicht ein- und ausblenden + Toggles clipping plane for active view + Schnittebene für aktive Ansicht ein- und ausblenden - - + + StdCmdToggleNavigation - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Toggle navigation/Edit mode - Navigations/Editier-Modus + Toggle navigation/Edit mode + Navigations/Editier-Modus - Toggle between navigation and edit mode - Zwischen Navigations- und Editier-Modus umschalten + Toggle between navigation and edit mode + Zwischen Navigations- und Editier-Modus umschalten - - + + StdCmdToggleObjects - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Toggle all objects - Alle Objekte umkehren + Toggle all objects + Alle Objekte umkehren - Toggles visibility of all objects in the active document - Die Sichtbarkeit aller Objekte im aktiven Dokument umkehren + Toggles visibility of all objects in the active document + Die Sichtbarkeit aller Objekte im aktiven Dokument umkehren - - + + StdCmdToggleSelectability - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Toggle selectability - Selektierbarkeit an/aus + Toggle selectability + Selektierbarkeit an/aus - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View - Schaltet die Eigenschaft der Objekte, in der 3D-Ansicht ausgewählt zu werden um + Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View + Schaltet die Eigenschaft der Objekte, in der 3D-Ansicht ausgewählt zu werden um - - + + StdCmdToggleVisibility - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Toggle visibility - Ein/Ausblenden + Toggle visibility + Ein/Ausblenden - Toggles visibility - Wechselt zwischen Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit + Toggles visibility + Wechselt zwischen Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit - - + + StdCmdToolBarMenu - View - Ansicht + View + Ansicht - Tool&bars - Symbol&leisten + Tool&bars + Symbol&leisten - Toggles this window - Fenster ein/ausblenden + Toggles this window + Fenster ein/ausblenden - - + + StdCmdTransform - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - Transform... - Transformieren... + Transform... + Transformieren... - Transform the geometry of selected objects - Geometrie ausgewählter Objekte transformieren + Transform the geometry of selected objects + Geometrie ausgewählter Objekte transformieren - - + + StdCmdTreeSelection - View - Ansicht + View + Ansicht - Go to selection - Gehe zu Selektion + Go to selection + Gehe zu Selektion - Scroll to first selected item - Zum ersten selektierten Element rollen + Scroll to first selected item + Zum ersten selektierten Element rollen - - + + StdCmdUndo - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - &Undo - &Rückgängig + &Undo + &Rückgängig - Undo exactly one action - Letzte Aktion rückgängig machen + Undo exactly one action + Letzte Aktion rückgängig machen - - + + StdCmdUserInterface - View - Ansicht + View + Ansicht - Dock views - Fenster andocken + Dock views + Fenster andocken - Dock all top-level views - Alle Top-Level-Fenster andocken + Dock all top-level views + Alle Top-Level-Fenster andocken - - + + StdCmdViewAxo - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Axometric - Axometrisch + Axometric + Axometrisch - Set to axometric view - Axometrisch + Set to axometric view + Axometrisch - - + + StdCmdViewBottom - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Bottom - Unten + Bottom + Unten - Set to bottom view - Unten + Set to bottom view + Unten - - + + StdCmdViewCreate - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Create new view - Neue Ansicht + Create new view + Neue Ansicht - Creates a new view window for the active document - Neue Ansicht für das aktive Dokument erstellen + Creates a new view window for the active document + Neue Ansicht für das aktive Dokument erstellen - - + + StdCmdViewExample1 - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Inventor example #1 - Inventor Beispiel #1 + Inventor example #1 + Inventor Beispiel #1 - Shows a 3D texture with manipulator - Zeigt 3D-Textur mit Manipulator + Shows a 3D texture with manipulator + Zeigt 3D-Textur mit Manipulator - - + + StdCmdViewExample2 - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Inventor example #2 - Inventor Beispiel #2 + Inventor example #2 + Inventor Beispiel #2 - Shows spheres and drag-lights - Kugeln mit verschiebbarer Lichtquelle + Shows spheres and drag-lights + Kugeln mit verschiebbarer Lichtquelle - - + + StdCmdViewExample3 - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Inventor example #3 - Inventor Beispiel #3 + Inventor example #3 + Inventor Beispiel #3 - Shows a animated texture - Zeigt animierte Textur + Shows a animated texture + Zeigt animierte Textur - - + + StdCmdViewFitAll - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Fit all - Einpassen + Fit all + Einpassen - Fits the whole content on the screen - Inhalt auf Bildschirmgröße einpassen + Fits the whole content on the screen + Inhalt auf Bildschirmgröße einpassen - - + + StdCmdViewFitSelection - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Fit selection - Selektion einpassen + Fit selection + Selektion einpassen - Fits the selected content on the screen - Selektierte Objekte auf den Bildschirm einpassen + Fits the selected content on the screen + Selektierte Objekte auf den Bildschirm einpassen - - + + StdCmdViewFront - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Front - Vorne + Front + Vorne - Set to front view - Vorderansicht + Set to front view + Vorderansicht - - + + StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Issue camera position - Kameraposition ausgeben + Issue camera position + Kameraposition ausgeben - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position - Ausgeben der Kameraposition auf die Konsole und in ein Makro, um diese Position einfach wiederherstellen zu können + Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position + Ausgeben der Kameraposition auf die Konsole und in ein Makro, um diese Position einfach wiederherstellen zu können - - + + StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Stereo Interleaved Columns - Vertikales Interlacing + Stereo Interleaved Columns + Vertikales Interlacing - Switch stereo viewing to Interleaved Columns - Wechsle in vertikale Interlacing-Stereo-Ansicht + Switch stereo viewing to Interleaved Columns + Wechsle in vertikale Interlacing-Stereo-Ansicht - - + + StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Stereo Interleaved Rows - Horizontales Interlacing + Stereo Interleaved Rows + Horizontales Interlacing - Switch stereo viewing to Interleaved Rows - Wechsle in horizontale Interlacing-Stereo-Ansicht + Switch stereo viewing to Interleaved Rows + Wechsle in horizontale Interlacing-Stereo-Ansicht - - + + StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Stereo Off - Stereo aus + Stereo Off + Stereo aus - Switch stereo viewing off - Schalte Stereo-Ansicht aus + Switch stereo viewing off + Schalte Stereo-Ansicht aus - - + + StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Stereo quad buffer - Stereo 4-fach Puffer + Stereo quad buffer + Stereo 4-fach Puffer - Switch stereo viewing to quad buffer - Wechsle in Stereo-Ansicht mit 4-fach Puffer + Switch stereo viewing to quad buffer + Wechsle in Stereo-Ansicht mit 4-fach Puffer - - + + StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Stereo red/green - Stereo rot/grün + Stereo red/green + Stereo rot/grün - Switch stereo viewing to red/green - Wechsle in Stereo-Rot-Grün-Ansicht + Switch stereo viewing to red/green + Wechsle in Stereo-Rot-Grün-Ansicht - - + + StdCmdViewLeft - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Left - Links + Left + Links - Set to left view - Linksansicht + Set to left view + Linksansicht - - + + StdCmdViewRear - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Rear - Hinten + Rear + Hinten - Set to rear view - Hinteransicht + Set to rear view + Hinteransicht - - + + StdCmdViewRight - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Right - Rechts + Right + Rechts - Set to right view - Rechtsansicht + Set to right view + Rechtsansicht - - + + StdCmdViewTop - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Top - Oben + Top + Oben - Set to top view - Oberansicht + Set to top view + Oberansicht - - + + StdCmdWhatsThis - Help - Hilfe + Help + Hilfe - &What's This? - Dire&kthilfe + &What's This? + Dire&kthilfe - What's This - Direkthilfe + What's This + Direkthilfe - - + + StdCmdWindows - Window - Fenster + Window + Fenster - &Windows... - &Fenster... + &Windows... + &Fenster... - Windows list - Liste von Fenstern + Windows list + Liste von Fenstern - - + + StdCmdWindowsMenu - Window - Fenster + Window + Fenster - Activates this window - Schaltet dieses Fenster aktiv + Activates this window + Schaltet dieses Fenster aktiv - - + + StdCmdWorkbench - View - Ansicht + View + Ansicht - Workbench - Arbeitsbereich + Workbench + Arbeitsbereich - Switch between workbenches - Zwischen Arbeitsbereichen wechseln + Switch between workbenches + Zwischen Arbeitsbereichen wechseln - - + + StdOrthographicCamera - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Orthographic view - Orthographische Ansicht + Orthographic view + Orthographische Ansicht - Switches to orthographic view mode - In orthographische Ansicht wechseln + Switches to orthographic view mode + In orthographische Ansicht wechseln - - + + StdPerspectiveCamera - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Perspective view - Perspektivische Ansicht + Perspective view + Perspektivische Ansicht - Switches to perspective view mode - In perspektivische Ansicht wechseln + Switches to perspective view mode + In perspektivische Ansicht wechseln - - + + StdViewBoxZoom - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Box zoom - Boxzoom + Box zoom + Zoomen mit Rechteck - - + + StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Display mode - Anzeige-Modus + Display mode + Anzeige-Modus - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode - Aktives Fenster im Vollbild-Modus, im abgedockten oder angedockten Modus anzeigen + Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode + Aktives Fenster im Vollbild-Modus, im abgedockten oder angedockten Modus anzeigen - - + + StdViewScreenShot - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Save picture... - Bildinhalt speichern... + Save picture... + Bildinhalt speichern... - Creates a screenshot of the active view - Erzeugt einen Schnappschuss der aktiven Ansicht + Creates a screenshot of the active view + Erzeugt einen Schnappschuss der aktiven Ansicht - - + + StdViewZoomIn - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Zoom In - Vergrößern + Zoom In + Vergrößern - - + + StdViewZoomOut - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - Zoom Out - Verkleinern + Zoom Out + Verkleinern - - + + Std_DrawStyle - As is - As is + As is + Original - Normal mode - Normal mode + Normal mode + Normal-Modus - Wireframe - Wireframe + Wireframe + Drahtgitter - Wireframe mode - Wireframe mode + Wireframe mode + Drahtgitter-Modus - - + + Workbench - &File - &Datei + &File + &Datei - &Edit - &Bearbeiten + &Edit + &Bearbeiten - Standard views - Standardansichten + Standard views + Standardansichten - &Stereo - &Stereo + &Stereo + &Stereo - &Zoom - &Zoom + &Zoom + &Zoom - Visibility - Sichtbarkeit + Visibility + Sichtbarkeit - &View - &Ansicht + &View + &Ansicht - &Tools - &Werkzeuge + &Tools + &Werkzeuge - &Macro - &Makro + &Macro + &Makro - &Windows - &Fenster + &Windows + &Fenster - &On-line help - &Online-Hilfe + &On-line help + &Online-Hilfe - &Help - &Hilfe + &Help + &Hilfe - File - Datei + File + Datei - Macro - Makro + Macro + Makro - View - Ansicht + View + Ansicht - Special Ops - Spezialfunktionen + Special Ops + Spezialfunktionen - - + + testClass - test - test + test + test - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - Choose the style of the Task Panel - Wählen Sie den Stil des Aufgabenfeldes + Choose the style of the Task Panel + Wählen Sie den Stil des Aufgabenfeldes - Default - Standard + Default + Standard - Windows XP - Windows XP + Windows XP + Windows XP - +