Added slovenian language
This commit is contained in:
parent
88be837f72
commit
2e2192f88a
BIN
src/Gui/Language/FreeCAD_sl.qm
Normal file
BIN
src/Gui/Language/FreeCAD_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
6912
src/Gui/Language/FreeCAD_sl.ts
Normal file
6912
src/Gui/Language/FreeCAD_sl.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -153,6 +153,7 @@ Translator::Translator()
|
|||
d->mapLanguageTopLevelDomain[QT_TR_NOOP("Romanian" )] = "ro";
|
||||
d->mapLanguageTopLevelDomain[QT_TR_NOOP("Slovak" )] = "sk";
|
||||
d->mapLanguageTopLevelDomain[QT_TR_NOOP("Turkish" )] = "tr";
|
||||
d->mapLanguageTopLevelDomain[QT_TR_NOOP("Slovenian" )] = "sl";
|
||||
d->activatedLanguage = "English";
|
||||
|
||||
d->paths = directories();
|
||||
|
|
|
@ -36,5 +36,6 @@
|
|||
<file>FreeCAD_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>FreeCAD_sr.qm</file>
|
||||
<file>FreeCAD_el.qm</file>
|
||||
<file>FreeCAD_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
|
@ -94,5 +94,6 @@
|
|||
<file>translations/Arch_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Arch_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Arch_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Arch_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
|
@ -2203,37 +2203,37 @@ If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the rela
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="37"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Show debug messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="183"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="196"/>
|
||||
<source>If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="186"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="199"/>
|
||||
<source>Separate openings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="223"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="236"/>
|
||||
<source>If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="226"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="239"/>
|
||||
<source>Prefix names with ID number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="283"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Exclude list: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="290"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="303"/>
|
||||
<source>A comma-separated list of Ifc entities to exclude from import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2283,7 +2283,7 @@ If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the rela
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2328,7 +2328,7 @@ If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the rela
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="338"/>
|
||||
<source>Force export as Brep</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2358,7 +2358,7 @@ If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the rela
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="327"/>
|
||||
<source>Export options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2368,102 +2368,102 @@ If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the rela
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="39"/>
|
||||
<source>General options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="47"/>
|
||||
<source>Show verbose information during import and export of IFC files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Import options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="63"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Import arch IFC objects as</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="119"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Specifies what kind of objects will be created in FreeCAD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="80"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Parametric Arch objects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="129"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Non-parametric Arch objects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Simple Part shapes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="108"/>
|
||||
<source>One compound per floor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="100"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Do not import Arch objects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Import struct IFC objects as</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="139"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="152"/>
|
||||
<source>One compound for all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="144"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="157"/>
|
||||
<source>Do not import structural objects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="169"/>
|
||||
<source>Root element:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="176"/>
|
||||
<source>Only subtypes of this element will be imported. Keep value as "IfcProduct" to import all building elements.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="179"/>
|
||||
<source>IfcProduct</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="203"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="216"/>
|
||||
<source>If this is checked, the importer will try to detect extrusions. This might slow things down...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="206"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Detect extrusions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="243"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="256"/>
|
||||
<source>If several materials with the same name are found in the IFC file, they will be treated as one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Merge materials with same name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2573,22 +2573,22 @@ If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the rela
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="342"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Use triangulation options set in the DAE options page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="345"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="358"/>
|
||||
<source>Use DAE triangulation options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Curved shapes that cannot be represented as curves in IFC are decomposed into flat facets. If this is checked, some additional calculation is done to join coplanar facets.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="365"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Join coplanar facets when triangulating</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2608,10 +2608,15 @@ If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the rela
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="263"/>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Create clones when objects have shared geometry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-ifc.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Show this dialog when importing and exporting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
2674
src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sl.ts
Normal file
2674
src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sl.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -26,5 +26,6 @@
|
|||
<file>translations/Assembly_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Assembly_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Assembly_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Assembly_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
37
src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_sl.ts
Normal file
37
src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_sl.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AssemblyGui::Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+50"/>
|
||||
<source>Assembly</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Assembly</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdAssemblyConstraintAxle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+42"/>
|
||||
<source>Assembly</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Assembly</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Constraint Axle...</source>
|
||||
<translation>Omejitev osi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>set a axle constraint between two objects</source>
|
||||
<translation>določite osne omejitve med dvema objektoma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Assembly</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Assembly</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -25,5 +25,6 @@
|
|||
<file>translations/Complete_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Complete_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Complete_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Complete_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Complete/Gui/Resources/translations/Complete_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Complete/Gui/Resources/translations/Complete_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
82
src/Mod/Complete/Gui/Resources/translations/Complete_sl.ts
Normal file
82
src/Mod/Complete/Gui/Resources/translations/Complete_sl.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCompleteConstraintAxle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+42"/>
|
||||
<source>Complete</source>
|
||||
<translation>Končano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Constraint Axle...</source>
|
||||
<translation>Omejitev osi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>set a axle constraint between two objects</source>
|
||||
<translation>določite osne omejitve med dvema objektoma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Test_Test</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+57"/>
|
||||
<source>Self-test...</source>
|
||||
<translation>Preizkus lastnega delovanja...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Runs a self-test to check if the application works properly</source>
|
||||
<translation>Zažene preizkus za preveritev pravilnega delovanja programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-9"/>
|
||||
<source>Dr&awing</source>
|
||||
<translation>Risb&a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<source>S&ketch</source>
|
||||
<translation>S&kica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>&Raytracing</source>
|
||||
<translation>&Sledenje žarku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Drafting</source>
|
||||
<translation>&Osnovanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Sketch based</source>
|
||||
<translation>Na osnovi skice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Primitives</source>
|
||||
<translation>Osnovne oblike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parametric</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Parametric</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Object appearence</source>
|
||||
<translation>Prikaz objekta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Wire Tools</source>
|
||||
<translation>Orodja za žice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -98,6 +98,7 @@
|
|||
<file>translations/Draft_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Draft_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Draft_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Draft_sl.qm</file>
|
||||
<file>ui/preferences-draft.ui</file>
|
||||
<file>ui/preferences-draftsnap.ui</file>
|
||||
<file>ui/preferences-drafttexts.ui</file>
|
||||
|
|
|
@ -940,17 +940,17 @@ such as "Arial:Bold"</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="144"/>
|
||||
<source>if this is checked, paper space objects will be imported too</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="106"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="115"/>
|
||||
<source>if this is unchecked, texts/mtexts won't be imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="415"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="424"/>
|
||||
<source>When exporting splines to DXF, they are transformed in polylines. This value is the maximum length of each of the polyline segments. If 0, then the whole spline is treated as a straight segment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -991,17 +991,17 @@ Values with differences below this value will be treated as same.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="151"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="160"/>
|
||||
<source>Check this if you want the non-named blocks (beginning with a *) to be imported too</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="262"/>
|
||||
<source>If checked, freecad will try to joint coincident objects into wires. Beware, this can take a while...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="256"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Join geometry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1146,22 +1146,22 @@ Values with differences below this value will be treated as same.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="273"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="282"/>
|
||||
<source>if this is checked, objects from the same layers will be joined into Draft Blocks, turning the display faster, but making them less easily editable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="276"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="285"/>
|
||||
<source>Group layers into blocks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="453"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="462"/>
|
||||
<source>If this is checked, all objects containing faces will be exported as 3d polyfaces</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="456"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="465"/>
|
||||
<source>Export 3D objects as polyface meshes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1196,32 +1196,32 @@ Values with differences below this value will be treated as same.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="293"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="302"/>
|
||||
<source>If this is checked, imported texts will get the standard Draft text size, instead of the size they have in the DXF document</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="296"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="305"/>
|
||||
<source>Use standard font size for texts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="333"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="342"/>
|
||||
<source>If this is checked, hatches will be converted into simple wires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="345"/>
|
||||
<source>Import hatch boundaries as wires</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="353"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="362"/>
|
||||
<source>If this is checked, when polylines have a width defined, they will be rendered as closed wires with the correct width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="356"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Render polylines with width</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1286,42 +1286,42 @@ Values with differences below this value will be treated as same.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="99"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="108"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="109"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="118"/>
|
||||
<source>texts and dimensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="122"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="131"/>
|
||||
<source>points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="147"/>
|
||||
<source>layouts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="154"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="163"/>
|
||||
<source>*blocks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="496"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="505"/>
|
||||
<source>If this is checked, the exported objects will be projected to reflect the current view direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="499"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="508"/>
|
||||
<source>Project exported objects along current view direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="373"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="382"/>
|
||||
<source>Ellipse export is badly supported. Use this to export them as polylines instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1441,52 +1441,52 @@ Values with differences below this value will be treated as same.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="171"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="190"/>
|
||||
<source>simple Part shapes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="197"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="206"/>
|
||||
<source>If this is checked, parametric Draft objects will be created whenever possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Draft objects</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="213"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="222"/>
|
||||
<source>If this is checked, sketches will be created whenever possible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="216"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Sketches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="242"/>
|
||||
<source>If this is checked, colors will be retrieved from the DXF objects whenever possible. Otherwise default colors will be applied.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="236"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="245"/>
|
||||
<source>Get original colors from the DXF file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="376"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="385"/>
|
||||
<source>Treat ellipses and splines as polylines</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="405"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Max Spline Segment: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1501,37 +1501,32 @@ Values with differences below this value will be treated as same.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Automatic update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="66"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>By checking this, you will allow FreeCAD to download and update the</p><p>components needed for DXF import and export. You can also do that</p><p>manually, by visiting https://github.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="37"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="69"/>
|
||||
<source>Allow FreeCAD to automatically download and update the DXF libraries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="178"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="187"/>
|
||||
<source>If this is checked, only standard Part objects will be created (fastest)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="313"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="322"/>
|
||||
<source>If this is checked, DXF layers will be imported as Draft VisGroups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="316"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Use VisGroups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="421"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="430"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1691,12 +1686,12 @@ Values with differences below this value will be treated as same.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="39"/>
|
||||
<source>If this is checked, the old python importer is used, otherwise the new C++ one (faster, but not as many features yet)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="72"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Use legacy python importer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1726,20 +1721,30 @@ Values with differences below this value will be treated as same.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="473"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="482"/>
|
||||
<source>if this is checked, Drawing Views will be exported as blocks. This might fail for post-R12 templates.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="476"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="485"/>
|
||||
<source>Export Drawing Views as blocks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="90"/>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Note: Not all the options below are used by the new importer yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Show this dialog when importing and exporting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="preferences-dxf.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Automatic update (legacy importer only)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
|
@ -2282,7 +2287,7 @@ Values with differences below this value will be treated as same.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Draft.py" line="4591"/>
|
||||
<location filename="Draft.py" line="4593"/>
|
||||
<source>_BSpline.createGeometry: Closed with same first/last Point. Geometry not updated.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
3056
src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_sl.ts
Normal file
3056
src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_sl.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -46,5 +46,6 @@
|
|||
<file>translations/Drawing_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Drawing_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Drawing_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Drawing_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
935
src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_sl.ts
Normal file
935
src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_sl.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,935 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingAnnotation</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+476"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Annotation</source>
|
||||
<translation>&Opisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Inserts an Annotation view in the active drawing</source>
|
||||
<translation>Vstavi pogled za opise v dejavno risbo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingClip</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+44"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Clip</source>
|
||||
<translation>&Obreži</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Inserts a clip group in the active drawing</source>
|
||||
<translation>Vstavi izbrani obrez v dejavno risbo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingDraftView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+183"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Draft View</source>
|
||||
<translation>&Pogled osnutka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Inserts a Draft view of the selected object(s) in the active drawing</source>
|
||||
<translation>Vstavi pogled osnutka izbranih objektov v dejavno risbo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingExportPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-90"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Export page...</source>
|
||||
<translation>I&zvozi stran …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Export a page to an SVG file</source>
|
||||
<translation>Izvozi v SVG datoteko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingNewA3Landscape</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-355"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Insert new A3 landscape drawing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insert new A3 landscape drawing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingNewPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-185"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Insert new drawing</source>
|
||||
<translation>Vstavi novo risbo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingNewView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+219"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Insert view in drawing</source>
|
||||
<translation>Vstavi pogled v risbo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Insert a new View of a Part in the active drawing</source>
|
||||
<translation>Vstavi nov pogled dela v dejavno risbo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-255"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open SVG...</source>
|
||||
<translation>Odpri SVG...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open a scalable vector graphic</source>
|
||||
<translation>Odpri stopnjevano vektorsko sliko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingOpenBrowserView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+378"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open &browser view</source>
|
||||
<translation>Odpri pogled &brskalnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Opens the selected page in a browser view</source>
|
||||
<translation>Odpre izbrano stran v pogledu brskalnika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingOrthoViews</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-53"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Insert orthographic views</source>
|
||||
<translation>Vstavi ortografske poglede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Insert an orthographic projection of a part in the active drawing</source>
|
||||
<translation>Vstavi ortografsko projekcijo dela v dejavno risbo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingProjectShape</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+284"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Project shape...</source>
|
||||
<translation>Projeciraj obliko …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Project shape onto a user-defined plane</source>
|
||||
<translation>Projeciraj obliko na uporabniško določeno ravnino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingSpreadsheetView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+62"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Spreadsheet View</source>
|
||||
<translation>&Preglednični pogled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Inserts a view of a selected spreadsheet in the active drawing</source>
|
||||
<translation>Vstavi pogled izbranih preglednic v dejavno risbo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdDrawingSymbol</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-176"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Symbol</source>
|
||||
<translation>&Simbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Inserts a symbol from a svg file in the active drawing</source>
|
||||
<translation>Vstavi simbol iz datoteke SVG v dejavno risbo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DrawingGui::DrawingView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="+212"/>
|
||||
<source>&Background</source>
|
||||
<translation>&Ozadje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>&Outline</source>
|
||||
<translation>&Obris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>&Native</source>
|
||||
<translation>I&zvoren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&OpenGL</source>
|
||||
<translation>&OpenGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>&Image</source>
|
||||
<translation>&Slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&High Quality Antialiasing</source>
|
||||
<translation>&Visokokakovostno glajenje robov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+33"/>
|
||||
<source>Open SVG File</source>
|
||||
<translation>Odpri SVG datoteko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not open file '%1'.</source>
|
||||
<translation>Ni bilo možno odpreti datoteke '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<source>&Renderer</source>
|
||||
<translation>I&zrisovalnik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+105"/>
|
||||
<source>Export PDF</source>
|
||||
<translation>Izvoz PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PDF file (*.pdf)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">PDF datoteka (*.pdf)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>PDF file</source>
|
||||
<translation>Datoteka PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>Page sizes</source>
|
||||
<translation>Velikosti strani</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>A0</source>
|
||||
<translation>A0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>A1</source>
|
||||
<translation>A1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>A2</source>
|
||||
<translation>A2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>A3</source>
|
||||
<translation>A3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>A4</source>
|
||||
<translation>A4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>A5</source>
|
||||
<translation>A5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+81"/>
|
||||
<source>Different orientation</source>
|
||||
<translation>Druga usmerjenost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>The printer uses a different orientation than the drawing.
|
||||
Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Tiskalnik uporablja drugo usmerjenost kot risba.
|
||||
Ali želite nadaljevati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Different paper size</source>
|
||||
<translation>Druga velikost papirja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-7"/>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>The printer uses a different paper size than the drawing.
|
||||
Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Tiskalnik uporablja drugo velikost papirja kot risba.
|
||||
Ali želite nadaljevati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<source>Opening file failed</source>
|
||||
<translation>Odpiranje datoteke ni uspelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Can't open file '%1' for writing.</source>
|
||||
<translation>Datoteke '%1' ni mogoče odpreti za pisanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DrawingGui::TaskOrthoViews</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="+26"/>
|
||||
<source>Orthographic Projection</source>
|
||||
<translation>Ortografska projekcija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<location line="+60"/>
|
||||
<source>Right click for axonometric settings</source>
|
||||
<translation>Desni klik za aksonometrične nastavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+106"/>
|
||||
<source>Top left x / y</source>
|
||||
<translation>Zgoraj levo x / y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<source>Spacing dx / dy </source>
|
||||
<translation>Razmik dx / dy </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source> Axis out and right</source>
|
||||
<translation> Zunanje in desne osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source> Vertical tilt</source>
|
||||
<translation> Navpični nagib</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+200"/>
|
||||
<source>X +ve</source>
|
||||
<translation>X +ve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-195"/>
|
||||
<location line="+75"/>
|
||||
<location line="+125"/>
|
||||
<source>Y +ve</source>
|
||||
<translation>Y +ve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-195"/>
|
||||
<location line="+75"/>
|
||||
<location line="+125"/>
|
||||
<source>Z +ve</source>
|
||||
<translation>Z +ve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-195"/>
|
||||
<location line="+200"/>
|
||||
<source>X -ve</source>
|
||||
<translation>X -ve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-195"/>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+130"/>
|
||||
<source>Y -ve</source>
|
||||
<translation>Y -ve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-195"/>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<location line="+130"/>
|
||||
<source>Z -ve</source>
|
||||
<translation>Z -ve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-188"/>
|
||||
<source>Isometric</source>
|
||||
<translation>Izometrično</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Dimetric</source>
|
||||
<translation>Dimetrično</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Trimetric</source>
|
||||
<translation>Trimetrično</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source> Scale</source>
|
||||
<translation> Merilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source> View projection </source>
|
||||
<translation> Projekcija pogleda </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source> Axis aligned up</source>
|
||||
<translation> Os poravnana navzgor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+41"/>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<source>Flip</source>
|
||||
<translation>Obrni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-10"/>
|
||||
<source> Trimetric</source>
|
||||
<translation> Trimetrično</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+28"/>
|
||||
<source>Projection</source>
|
||||
<translation>Projekcija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<source>Third Angle</source>
|
||||
<translation>Tretji kot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>First Angle</source>
|
||||
<translation>Prvi kot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>View from:</source>
|
||||
<translation>Pogled od:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+47"/>
|
||||
<source>Axis aligned right:</source>
|
||||
<translation>Os poravnana na desno:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Primary View</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Primary View</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Front</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Spredaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Desno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Levo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zgoraj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bottom</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Spodaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>- Rotate</source>
|
||||
<translation type="obsolete">- Rotate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>90</source>
|
||||
<translation type="obsolete">90</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>180</source>
|
||||
<translation type="obsolete">180</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>270</source>
|
||||
<translation type="obsolete">270</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-514"/>
|
||||
<source>Primary view</source>
|
||||
<translation>Primarni pogled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>Secondary Views</source>
|
||||
<translation>Sekundarni pogledi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+72"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Splošne nastavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Auto scale / position</source>
|
||||
<translation>Samodejna velikost / postavitev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<source>Scale</source>
|
||||
<translation>Merilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Primary x / y</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Primary x / y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Secondary dx / dy</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Secondary dx / dy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+125"/>
|
||||
<source>Show hidden lines</source>
|
||||
<translation>Prikaži skrite črte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Show smooth lines</source>
|
||||
<translation>Prikaži zglajene črte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<source>Axonometric</source>
|
||||
<translation>Aksonometrično</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DrawingGui::TaskProjection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="+51"/>
|
||||
<source>Visible sharp edges</source>
|
||||
<translation>Vidni ostri robovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Visible smooth edges</source>
|
||||
<translation>Vidni zglajeni robovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Visible sewn edges</source>
|
||||
<translation>Vidni črtkani robovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Visible outline edges</source>
|
||||
<translation>Vidni zunanji robovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Visible isoparameters</source>
|
||||
<translation>Vidni iso parametri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Hidden sharp edges</source>
|
||||
<translation>Skriti ostri robovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Hidden smooth edges</source>
|
||||
<translation>Skriti zglajeni robovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Hidden sewn edges</source>
|
||||
<translation>Skriti črtkani robovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Hidden outline edges</source>
|
||||
<translation>Skriti zunanji robovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Hidden isoparameters</source>
|
||||
<translation>Skriti iso parametri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<source>Project shapes</source>
|
||||
<translation>Projeciraj oblike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
<source>No active document</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>There is currently no active document to complete the operation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>No active view</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>There is currently no active view to complete the operation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Drawing_NewPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A0 landscape</source>
|
||||
<translation type="obsolete">A0 landscape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert new A0 landscape drawing</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Insert new A0 landscape drawing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A1 landscape</source>
|
||||
<translation type="obsolete">A1 landscape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert new A1 landscape drawing</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Insert new A1 landscape drawing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A2 landscape</source>
|
||||
<translation type="obsolete">A2 landscape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert new A2 landscape drawing</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Insert new A2 landscape drawing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A3 landscape</source>
|
||||
<translation type="obsolete">A3 landscape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert new A3 landscape drawing</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Insert new A3 landscape drawing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A4 landscape</source>
|
||||
<translation type="obsolete">A4 landscape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert new A4 landscape drawing</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Insert new A4 landscape drawing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert new A%1 landscape drawing</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Insert new A%1 landscape drawing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A%1 landscape</source>
|
||||
<translation type="obsolete">A%1 landscape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="-355"/>
|
||||
<source>Landscape</source>
|
||||
<translation>Ležeče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Portrait</source>
|
||||
<translation>Pokončno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>%1%2 %3</source>
|
||||
<translation>%1%2 %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Insert new %1%2 %3 drawing</source>
|
||||
<translation>Vstavi novo %1 %2 %3 risbo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>%1%2 %3 (%4)</source>
|
||||
<translation>%1%2 %3 (%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Insert new %1%2 %3 (%4) drawing</source>
|
||||
<translation>Vstavi novo risbo %1%2 %3 (%4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-174"/>
|
||||
<location line="+519"/>
|
||||
<source>Choose an SVG file to open</source>
|
||||
<translation>Za odpiranje izberi SVG datoteko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Drawing viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Pregledovalnik za risbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scalable Vector Graphics (*.svg *.svgz)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Scalable Vector Graphics (*.svg *.svgz)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-266"/>
|
||||
<location line="+78"/>
|
||||
<location line="+49"/>
|
||||
<location line="+186"/>
|
||||
<location line="+116"/>
|
||||
<source>Wrong selection</source>
|
||||
<translation>Napačna izbira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-428"/>
|
||||
<source>Select a Part object.</source>
|
||||
<translation>Izberite del.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No page to insert</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Stran ne obstaja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a page to insert.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ustvari stran za vstavljanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a page to insert views into.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ustvari stran za vstavljanje pogledov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-253"/>
|
||||
<location line="+519"/>
|
||||
<location line="+52"/>
|
||||
<source>Scalable Vector Graphic</source>
|
||||
<translation>Stopnjevana vektorska slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-310"/>
|
||||
<location line="+78"/>
|
||||
<location line="+80"/>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<location line="+45"/>
|
||||
<location line="+175"/>
|
||||
<source>No page found</source>
|
||||
<translation>Stran ni bila najdena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-425"/>
|
||||
<location line="+78"/>
|
||||
<location line="+80"/>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<location line="+45"/>
|
||||
<location line="+175"/>
|
||||
<source>Create a page first.</source>
|
||||
<translation>Najprej ustvarite stran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-357"/>
|
||||
<source>Select exactly one Part object.</source>
|
||||
<translation>Izberite natanko en del.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+49"/>
|
||||
<location line="+186"/>
|
||||
<source>Select one Page object.</source>
|
||||
<translation>Izberite objekt tipa stran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>All Files</source>
|
||||
<translation>Vse datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+110"/>
|
||||
<source>Select exactly one Spreadsheet object.</source>
|
||||
<translation>Izberite natanko eno preglednico.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SVG (*.svg)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">SVG (*.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SVG(*.svg)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">SVG(*.svg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vse datoteke (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-108"/>
|
||||
<source>Export page</source>
|
||||
<translation>Izvozi stran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="+152"/>
|
||||
<source>Show drawing</source>
|
||||
<translation>Prikaži risbo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Front</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Spredaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Back</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Desno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Levo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Zgoraj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bottom</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Spodaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="+51"/>
|
||||
<location line="+907"/>
|
||||
<source>Make axonometric...</source>
|
||||
<translation>Izdelaj aksonometrijo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-906"/>
|
||||
<location line="+907"/>
|
||||
<source>Edit axonometric settings...</source>
|
||||
<translation>Uredi nastavitve aksonometrije...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-906"/>
|
||||
<location line="+907"/>
|
||||
<source>Make orthographic</source>
|
||||
<translation>Izdelaj ortografijo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+37"/>
|
||||
<source>Drawing</source>
|
||||
<translation>Risba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -48,5 +48,6 @@
|
|||
<file>translations/Fem_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Fem_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Fem_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Fem_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation type="unfinished">Density</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Hustota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation>0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation>Popis materiálu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Dichte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation>0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation>Materialbeschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Πυκνότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Densidad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation>0 kg/m ^ 3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m ^ 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation>Descripción del material</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Tiheys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Densité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation>0 kg/m ^ 3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m ^ 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation>Description du matériau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation type="unfinished">Density</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation type="unfinished">Density</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Densità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation>0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation>Descrizione del materiale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>密度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation>0 kg/m ^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m ^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation>材質の説明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Dichtheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Tetthet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Gęstość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation>0 kg/m ^ 3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m ^ 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation>Opis materiału</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Densidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation>0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation>Descrição do material</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Densidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation>0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation>Descrição do material</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Densitate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Плотность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation type="unfinished">Density</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
1477
src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_sl.ts
Normal file
1477
src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_sl.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Гуcтина</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation>0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation>Опиc Материјала</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Densitet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation type="unfinished">Density</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>Щільність</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation type="unfinished">Density</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation type="unfinished">0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Material Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -862,12 +862,11 @@
|
|||
<translation>密度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>0 kg/m^3</source>
|
||||
<translation>0 kg/m^3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">0 kg/m^3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<source>Material Description</source>
|
||||
<translation>材質說明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
|
@ -26,5 +26,6 @@
|
|||
<file>translations/Image_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Image_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Image_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Image_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Image/Gui/Resources/translations/Image_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Image/Gui/Resources/translations/Image_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
219
src/Mod/Image/Gui/Resources/translations/Image_sl.ts
Normal file
219
src/Mod/Image/Gui/Resources/translations/Image_sl.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,219 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateImagePlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+93"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create image plane...</source>
|
||||
<translation>Ustvari ravnino slike...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation>Ustvari ravninsko sliko v prostoru 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>create a planar image in the 3D space</source>
|
||||
<translation type="obsolete">create a planar image in the 3D space</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdImageOpen</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-44"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open...</source>
|
||||
<translation>Odpri...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open image view</source>
|
||||
<translation>Odpri pogled slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::GLImageBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../GLImageBox.cpp" line="+327"/>
|
||||
<source>Undefined type of colour space for image viewing</source>
|
||||
<translation>Nedoločen vrsta barvnega prostora za ogled slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1"/>
|
||||
<source>Image pixel format</source>
|
||||
<translation>Oblika slike v slikovnih točkah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageOrientationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageOrientationDialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Choose orientation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choose orientation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Image plane</source>
|
||||
<translation>Ravnina slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>XY-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XY-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>XZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">XZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>YZ-Plane</source>
|
||||
<translation type="unfinished">YZ-Plane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Reverse direction</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reverse direction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Offset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Offset:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImageGui::ImageView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ImageView.cpp" line="+77"/>
|
||||
<source>&Fit image</source>
|
||||
<translation>&Prilagodi sliko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Stretch the image to fit the view</source>
|
||||
<translation>Raztegni sliko na velikost pogleda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>&1:1 scale</source>
|
||||
<translation>merilo &1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Display the image at a 1:1 scale</source>
|
||||
<translation>Prikaži sliko v merilu 1:1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Original color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Original color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with its original color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with its original color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Brightened color</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Brightened color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display the image with brightened color(s)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Display the image with brightened color(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Ready...</source>
|
||||
<translation>Pripravljen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+390"/>
|
||||
<source>grey</source>
|
||||
<translation>siva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>zoom</source>
|
||||
<translation>povečava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-62"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>outside image</source>
|
||||
<translation>izven slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image viewer</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Image viewer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Images (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Slike (*.png *.xpm *.jpg *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+18"/>
|
||||
<location line="+41"/>
|
||||
<source>Choose an image file to open</source>
|
||||
<translation>Izberite sliko za odpiranje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-48"/>
|
||||
<location line="+41"/>
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<translation>Slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-36"/>
|
||||
<location line="+41"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Vse datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Error open image</source>
|
||||
<translation>Napaka pri odpiranju slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Could not load the choosen image</source>
|
||||
<translation>Izbrane slike ni bilo mogoče naložiti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation>Slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -44,5 +44,6 @@
|
|||
<file>translations/Mesh_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Mesh_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Mesh_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Mesh_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
1418
src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_sl.ts
Normal file
1418
src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_sl.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -26,5 +26,6 @@
|
|||
<file>translations/MeshPart_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/MeshPart_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/MeshPart_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/MeshPart_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
156
src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_sl.ts
Normal file
156
src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_sl.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,156 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdMeshPartMesher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+46"/>
|
||||
<source>Mesh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Create mesh from shape...</source>
|
||||
<translation>Ustvari mrežo iz oblike …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Tessellate shape</source>
|
||||
<translation>Teseliraj obliko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MeshPartGui::Tessellation</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Tessellation</source>
|
||||
<translation>Teselacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Shapes</source>
|
||||
<translation>Oblike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Meshing options</source>
|
||||
<translation>Možnosti izdelovanja mrež</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Mefisto</source>
|
||||
<translation>Mefisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Netgen</source>
|
||||
<translation>Netgen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+60"/>
|
||||
<source>Maximum edge length:</source>
|
||||
<translation>Največja dolžina roba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+44"/>
|
||||
<source>Fineness:</source>
|
||||
<translation>Drobnatost:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<source>Very coarse</source>
|
||||
<translation>Zelo grobo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Coarse</source>
|
||||
<translation>Groba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Moderate</source>
|
||||
<translation>Zmerna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Fine</source>
|
||||
<translation>Drobna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Very fine</source>
|
||||
<translation>Zelo fino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>User defined</source>
|
||||
<translation>Uporabniško določeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Mesh size grading:</source>
|
||||
<translation>Velikost elementov mreže:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Elements per edge:</source>
|
||||
<translation>Število elementov na rob:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Elements per curvature radius:</source>
|
||||
<translation>Število elementov na polmer krivulje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<source>Optimize surface</source>
|
||||
<translation>Optimiziraj površino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Second order elements</source>
|
||||
<translation>Elementi drugega reda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Quad dominated</source>
|
||||
<translation>Prevladujoče štirikotno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nastavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-246"/>
|
||||
<source>Surface deviation:</source>
|
||||
<translation>Odstopanje površine:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max. edge length:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Največja dolžina roba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Tessellation.cpp" line="+222"/>
|
||||
<source>Select a shape for meshing, first.</source>
|
||||
<translation>Najprej izberite obliko za pretvorbo v mrežo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>No such document '%1'.</source>
|
||||
<translation>Ni dokumenta '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>MeshPart</source>
|
||||
<translation>Mrežni del</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -37,5 +37,6 @@
|
|||
<file>translations/OpenSCAD_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/OpenSCAD_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/OpenSCAD_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/OpenSCAD_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
|
@ -28,100 +28,105 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="76"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Use ViewProvider in Tree View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="93"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="110"/>
|
||||
<source>If this is checked, Multmatrix Object will be Parametric</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="96"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Use Multmatrix Feature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="136"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="153"/>
|
||||
<source>The maximum number of faces of a polygon, prism or frustum. If fn is greater than this value the object is considered to be a circular. Set to 0 for no limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Maximum number of faces for polygons (fn)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="160"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="177"/>
|
||||
<source>OpenSCAD export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="168"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="185"/>
|
||||
<source>maximum fragment size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="198"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="215"/>
|
||||
<source>minimum angle for a fragment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="191"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="208"/>
|
||||
<source>angular (fa)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message encoding="UTF-8">
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="201"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="218"/>
|
||||
<source>°</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="272"/>
|
||||
<source>minimum size of a fragment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="233"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="250"/>
|
||||
<source>size (fs)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="261"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="278"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="287"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="304"/>
|
||||
<source>convexity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="324"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Mesh fallback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="366"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="383"/>
|
||||
<source>Deflection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="369"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="386"/>
|
||||
<source>deflection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="376"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="393"/>
|
||||
<source>Triangulation settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="73"/>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="90"/>
|
||||
<source>If this is checked, Features will claim their children in the tree view</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Print debug information in the Console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD</name>
|
||||
|
@ -136,12 +141,12 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="importCSG.py" line="1115"/>
|
||||
<location filename="importCSG.py" line="1118"/>
|
||||
<source>Unsupported Function</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="importCSG.py" line="1115"/>
|
||||
<location filename="importCSG.py" line="1118"/>
|
||||
<source>Press OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
357
src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_sl.ts
Normal file
357
src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_sl.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,357 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Gui::Dialog::DlgSettingsOpenSCAD</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="14"/>
|
||||
<source>General settings</source>
|
||||
<translation>Splošne nastavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="26"/>
|
||||
<source>General OpenSCAD Settings</source>
|
||||
<translation>OpenSCAD splošne nastavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="34"/>
|
||||
<source>OpenSCAD executable</source>
|
||||
<translation>Izvedljiva datoteka OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="47"/>
|
||||
<source>The path to the OpenSCAD executeable</source>
|
||||
<translation>Pot do izvedljive datoteke OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="65"/>
|
||||
<source>OpenSCAD import</source>
|
||||
<translation>Uvozi OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Use ViewProvider in Tree View</source>
|
||||
<translation>Uporabi ViewProvider v drevesnem pogledu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="93"/>
|
||||
<source>If this is checked, Multmatrix Object will be Parametric</source>
|
||||
<translation>Ko je ta možnost izbrana bo objekt iz množenih matrik bil parametričen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Use Multmatrix Feature</source>
|
||||
<translation>Uporabi značilnost množenja matrik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="136"/>
|
||||
<source>The maximum number of faces of a polygon, prism or frustum. If fn is greater than this value the object is considered to be a circular. Set to 0 for no limit</source>
|
||||
<translation>Največje število ploskev mnogokotnika, prizme ali prisekanega telesa. V kolikor je fn večji od te vrednosti se objekt smatra kot zaokrožen. Izberi 0 za neomejeno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Maximum number of faces for polygons (fn)</source>
|
||||
<translation>Največje število ploskev mnogokotnika (fn)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="160"/>
|
||||
<source>OpenSCAD export</source>
|
||||
<translation>Izvozi OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="168"/>
|
||||
<source>maximum fragment size</source>
|
||||
<translation>največja velikost delčka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="198"/>
|
||||
<source>minimum angle for a fragment</source>
|
||||
<translation>najmanjši kot za delček</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="191"/>
|
||||
<source>angular (fa)</source>
|
||||
<translation>kotni (fa)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message encoding="UTF-8">
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="201"/>
|
||||
<source>°</source>
|
||||
<translation>°</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="255"/>
|
||||
<source>minimum size of a fragment</source>
|
||||
<translation>najmanjša velikost delčka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="233"/>
|
||||
<source>size (fs)</source>
|
||||
<translation>velikost (fs)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="261"/>
|
||||
<source>mm</source>
|
||||
<translation>mm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="287"/>
|
||||
<source>convexity</source>
|
||||
<translation>konveksnost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="324"/>
|
||||
<source>Mesh fallback</source>
|
||||
<translation>Alternativno kot mreža</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="366"/>
|
||||
<source>Deflection</source>
|
||||
<translation>Odklon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="369"/>
|
||||
<source>deflection</source>
|
||||
<translation>odklon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="376"/>
|
||||
<source>Triangulation settings</source>
|
||||
<translation>Nastavitve triangulacije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="openscadprefs-base.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If this is checked, Features will claim their children in the tree view</source>
|
||||
<translation>Če je to označeno, si bodo značilnosti podredile svoje podrejene predmete v drevesnem pogledu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="141"/>
|
||||
<source>Convert Edges to Faces</source>
|
||||
<translation>Pretvori robove v ploskve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="220"/>
|
||||
<source>Please select 3 objects first</source>
|
||||
<translation>Izberi najprej 3 objekte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="importCSG.py" line="1115"/>
|
||||
<source>Unsupported Function</source>
|
||||
<translation>Nepodprta funkcija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="importCSG.py" line="1115"/>
|
||||
<source>Press OK</source>
|
||||
<translation>Pritisnite V redu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="264"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Dodaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="265"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Počisti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="266"/>
|
||||
<source>as Mesh</source>
|
||||
<translation>kot mreža</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="267"/>
|
||||
<source>Add OpenSCAD Element</source>
|
||||
<translation>Dodaj OpenSCAD element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="340"/>
|
||||
<source>Perform</source>
|
||||
<translation>Izvedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="341"/>
|
||||
<source>Mesh Boolean</source>
|
||||
<translation>Logična vrednost mreže</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADUtils.py" line="560"/>
|
||||
<source>Error all shapes must be either 2D or both must be 3D</source>
|
||||
<translation>Napaka, vse oblike morajo biti 2D ali obe 3D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="91"/>
|
||||
<source>Unable to explode %s</source>
|
||||
<translation>Razbijanje %s ni mogoče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD_AddOpenSCADElement</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="382"/>
|
||||
<source>Add OpenSCAD Element...</source>
|
||||
<translation>Dodaj OpenSCAD element...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="384"/>
|
||||
<source>Add an OpenSCAD element by entering OpenSCAD code and executing the OpenSCAD binary</source>
|
||||
<translation>Dodaj OpenSCAD element z vnosom OpenSCAD kode in zagonom programa OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD_ColorCodeShape</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="118"/>
|
||||
<source>Color Shapes</source>
|
||||
<translation>Obarvaj oblike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="120"/>
|
||||
<source>Color Shapes by validity and type</source>
|
||||
<translation>Obarvaj oblike glede na veljavnost in vrsto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD_Edgestofaces</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="139"/>
|
||||
<source>Convert Edges To Faces</source>
|
||||
<translation>Pretvori robove v ploskve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD_ExpandPlacements</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="200"/>
|
||||
<source>Expand Placements</source>
|
||||
<translation>Razširi postavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="202"/>
|
||||
<source>Expand all placements downwards the FeatureTree</source>
|
||||
<translation>Razširi vse postavitve znotraj drevesa značilnosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD_ExplodeGroup</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="100"/>
|
||||
<source>Explode Group</source>
|
||||
<translation>Razbij skupino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="102"/>
|
||||
<source>remove fusion, apply placement to children and color randomly</source>
|
||||
<translation>odstrani zlitje in uporabi postavitev za podrejene predmete ter jih poljubno obarvaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD_Hull</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="417"/>
|
||||
<source>Hull</source>
|
||||
<translation>Lupina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="419"/>
|
||||
<source>Perform Hull</source>
|
||||
<translation>Izvedi trup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD_IncreaseToleranceFeature</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="181"/>
|
||||
<source>Increase Tolerance Feature</source>
|
||||
<translation>Povečaj značilnost tolerance</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="183"/>
|
||||
<source>Create Feature that allows to increase the tolerance</source>
|
||||
<translation>Ustvari značilnost, ki omogoča povečanje tolerance</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD_MeshBoolean</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="396"/>
|
||||
<source>Mesh Boolean...</source>
|
||||
<translation>Logična vrednost mreže …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="398"/>
|
||||
<source>Export objects as meshes and use OpenSCAD to perform a boolean operation.</source>
|
||||
<translation>Izvozi objekte kot mreže in uporabi OpenSCAD za izvedbo logičnih operacij.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD_Minkowski</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="438"/>
|
||||
<source>Minkowski</source>
|
||||
<translation>Minkowski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="440"/>
|
||||
<source>Perform Minkowski</source>
|
||||
<translation>Izvedi Minkowski</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD_RefineShapeFeature</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="160"/>
|
||||
<source>Refine Shape Feature</source>
|
||||
<translation>Izpopolni obliko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="162"/>
|
||||
<source>Create Refine Shape Feature</source>
|
||||
<translation>Ustvari značilnost izpopolnjene oblike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD_RemoveSubtree</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="239"/>
|
||||
<source>Remove Objects and their Children</source>
|
||||
<translation>Odstrani objekte in njihove podrejene objekte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="241"/>
|
||||
<source>Removes the selected objects and all children that are not referenced from other objects</source>
|
||||
<translation>Odstrani izbrane objekte in vse podrejene objekte, na katere se drugi objekti ne sklicujejo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenSCAD_ReplaceObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="224"/>
|
||||
<source>Replace Object</source>
|
||||
<translation>Zamenjaj objekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="OpenSCADCommands.py" line="226"/>
|
||||
<source>Replace an object in the Feature Tree. Please select old, new and parent object</source>
|
||||
<translation>Zamenjaj objekt v drevesu značilnosti. Izberite stari, novi in nadrejeni objekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbech</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="InitGui.py" line="131"/>
|
||||
<source>OpenSCAD Part tools</source>
|
||||
<translation>Orodja za dele OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="InitGui.py" line="129"/>
|
||||
<source>OpenSCADTools</source>
|
||||
<translation>Orodja OpenSCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -88,5 +88,6 @@
|
|||
<file>translations/Part_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Part_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Part_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Part_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
3731
src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_sl.ts
Normal file
3731
src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_sl.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -42,5 +42,6 @@
|
|||
<file>translations/PartDesign_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/PartDesign_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/PartDesign_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/PartDesign_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
1566
src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_sl.ts
Normal file
1566
src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_sl.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -55,5 +55,6 @@
|
|||
<file>translations/Path_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Path_sk.qm</file>
|
||||
<file>translations/Path_tr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Path_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
|
@ -476,9 +476,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PathFromShape</name>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PathHop</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Path/Gui/Resources/translations/Path_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Path/Gui/Resources/translations/Path_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
1314
src/Mod/Path/Gui/Resources/translations/Path_sl.ts
Normal file
1314
src/Mod/Path/Gui/Resources/translations/Path_sl.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -33,5 +33,6 @@
|
|||
<file>translations/Plot_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Plot_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Plot_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Plot_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Plot/resources/translations/Plot_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Plot/resources/translations/Plot_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
461
src/Mod/Plot/resources/translations/Plot_sl.ts
Normal file
461
src/Mod/Plot/resources/translations/Plot_sl.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,461 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Plot</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="InitGui.py" line="44"/>
|
||||
<source>Plot edition tools</source>
|
||||
<translation>Orodja za urejanje izrisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="InitGui.py" line="47"/>
|
||||
<source>Plot</source>
|
||||
<translation>Izriši</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Plot_Axes</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="62"/>
|
||||
<source>Configure axes</source>
|
||||
<translation>Nastavi osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="65"/>
|
||||
<source>Configure the axes parameters</source>
|
||||
<translation>Nastavi parametre osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Plot_Grid</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="110"/>
|
||||
<source>Show/Hide grid</source>
|
||||
<translation>Prikaži/Skrij mrežo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="113"/>
|
||||
<source>Show/Hide grid on selected plot</source>
|
||||
<translation>Prikaži/skrij mrežo na izbranem izrisu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Plot_Labels</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="154"/>
|
||||
<source>Set labels</source>
|
||||
<translation>Nastavi oznake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="157"/>
|
||||
<source>Set title and axes labels</source>
|
||||
<translation>Nastavi naziv in oznake osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Plot_Legend</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="137"/>
|
||||
<source>Show/Hide legend</source>
|
||||
<translation>Prikaži/Skrij legendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="140"/>
|
||||
<source>Show/Hide legend on selected plot</source>
|
||||
<translation>Prikaži/skrij legendo na izbranem izrisu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Plot_Positions</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="171"/>
|
||||
<source>Set positions and sizes</source>
|
||||
<translation>Nastavi položaje in velikosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="174"/>
|
||||
<source>Set labels and legend positions and sizes</source>
|
||||
<translation>Nastavi velikosti in položaje oznak in legend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Plot_SaveFig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="45"/>
|
||||
<source>Save plot</source>
|
||||
<translation>Shrani izris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="48"/>
|
||||
<source>Save the plot as an image file</source>
|
||||
<translation>Shrani izris kot odtis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Plot_Series</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="81"/>
|
||||
<source>Configure series</source>
|
||||
<translation>Nastavi serijo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="84"/>
|
||||
<source>Configure series drawing style and label</source>
|
||||
<translation>Nastavi slog risanja in oznako serije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>plot_axes</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="175"/>
|
||||
<source>Configure axes</source>
|
||||
<translation>Nastavi osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="180"/>
|
||||
<source>Active axes</source>
|
||||
<translation>Dejavne osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="220"/>
|
||||
<source>Apply to all axes</source>
|
||||
<translation>Uporabi za vse osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="225"/>
|
||||
<source>Dimensions</source>
|
||||
<translation>Mere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="230"/>
|
||||
<source>X axis position</source>
|
||||
<translation>Položaj osi X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="235"/>
|
||||
<source>Y axis position</source>
|
||||
<translation>Položaj osi Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="205"/>
|
||||
<source>Scales</source>
|
||||
<translation>Merila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="210"/>
|
||||
<source>X auto</source>
|
||||
<translation>Samodejno X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="215"/>
|
||||
<source>Y auto</source>
|
||||
<translation>Samodejno Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="240"/>
|
||||
<source>Index of the active axes</source>
|
||||
<translation>Kazalo dejavnih osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="245"/>
|
||||
<source>Add new axes to the plot</source>
|
||||
<translation>Dodaj nove osi k izrisu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="251"/>
|
||||
<source>Remove selected axes</source>
|
||||
<translation>Odstrani izbrane osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="257"/>
|
||||
<source>Check it to apply transformations to all axes</source>
|
||||
<translation>Preveri ga, da se preobilkovanja uporabijo za vse osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="263"/>
|
||||
<source>Left bound of axes</source>
|
||||
<translation>Leva meja osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="269"/>
|
||||
<source>Right bound of axes</source>
|
||||
<translation>Desna meja osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="275"/>
|
||||
<source>Bottom bound of axes</source>
|
||||
<translation>Spodnja meja osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="281"/>
|
||||
<source>Top bound of axes</source>
|
||||
<translation>Zgornja meja osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="287"/>
|
||||
<source>Outward offset of X axis</source>
|
||||
<translation>Zunanji odmik osi X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="293"/>
|
||||
<source>Outward offset of Y axis</source>
|
||||
<translation>Zunanji odmik osi Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="299"/>
|
||||
<source>X axis scale autoselection</source>
|
||||
<translation>Samodejna izbira merila osi X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="305"/>
|
||||
<source>Y axis scale autoselection</source>
|
||||
<translation>Samodejna izbira merila osi Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>plot_console</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Plot.py" line="38"/>
|
||||
<source>matplotlib not found, so Plot module can not be loaded</source>
|
||||
<translation>Knjižnica matplotlib ni bila najdena, tako da modula za izris ni mogoče naložiti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="InitGui.py" line="54"/>
|
||||
<source>matplotlib not found, Plot module will be disabled</source>
|
||||
<translation>Knjižnica matplotlib ni bila najdena, tako da bo modul za izris onemogočen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="42"/>
|
||||
<source>Plot document must be selected in order to save it</source>
|
||||
<translation>Dokument izrisa mora biti izbran, da ga lahko shranite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="365"/>
|
||||
<source>Axes 0 can not be deleted</source>
|
||||
<translation>Osi 0 ni mogoče izbrisati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="97"/>
|
||||
<source>The grid must be activated on top of a plot document</source>
|
||||
<translation>Mreža mora biti aktivirana na vrhu dokumenta za izris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotGui.py" line="126"/>
|
||||
<source>The legend must be activated on top of a plot document</source>
|
||||
<translation>Legenda mora biti aktivirana na vrhu dokumenta za izris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>plot_labels</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="133"/>
|
||||
<source>Set labels</source>
|
||||
<translation>Nastavi oznake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="138"/>
|
||||
<source>Active axes</source>
|
||||
<translation>Dejavne osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="143"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation>Naziv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="148"/>
|
||||
<source>X label</source>
|
||||
<translation>Oznaka X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="153"/>
|
||||
<source>Y label</source>
|
||||
<translation>Oznaka Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="158"/>
|
||||
<source>Index of the active axes</source>
|
||||
<translation>Kazalo dejavnih osi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="163"/>
|
||||
<source>Title (associated to active axes)</source>
|
||||
<translation>Naziv (povezan z dejavnima osema)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="169"/>
|
||||
<source>Title font size</source>
|
||||
<translation>Velikost pisave naziva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="175"/>
|
||||
<source>X axis title</source>
|
||||
<translation>Naziv osi X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="181"/>
|
||||
<source>X axis title font size</source>
|
||||
<translation>Velikost pisave naziva osi X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="187"/>
|
||||
<source>Y axis title</source>
|
||||
<translation>Naziv osi Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="193"/>
|
||||
<source>Y axis title font size</source>
|
||||
<translation>Velikost pisave naziva osi Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>plot_positions</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="121"/>
|
||||
<source>Set positions and sizes</source>
|
||||
<translation>Nastavi položaje in velikosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="126"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="132"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Velikost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="138"/>
|
||||
<source>List of modificable items</source>
|
||||
<translation>Seznam spremenljivih predmetov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="144"/>
|
||||
<source>X item position</source>
|
||||
<translation>Položaj predmeta X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="150"/>
|
||||
<source>Y item position</source>
|
||||
<translation>Položaj predmeta Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="156"/>
|
||||
<source>Item size</source>
|
||||
<translation>Velikost predmeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>plot_save</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="128"/>
|
||||
<source>Save figure</source>
|
||||
<translation>Shrani sliko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="133"/>
|
||||
<source>Inches</source>
|
||||
<translation>Palci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="139"/>
|
||||
<source>Dots per Inch</source>
|
||||
<translation>Pik na palec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="145"/>
|
||||
<source>Output image file path</source>
|
||||
<translation>Pot datoteke izhodne slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="151"/>
|
||||
<source>Show a file selection dialog</source>
|
||||
<translation>Prikaži pogovorno okno za izbiro datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="157"/>
|
||||
<source>X image size</source>
|
||||
<translation>Velikost slike X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="163"/>
|
||||
<source>Y image size</source>
|
||||
<translation>Velikost slike Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="169"/>
|
||||
<source>Dots per point, with size will define output image resolution</source>
|
||||
<translation>Pik na točko; z velikostjo bo določena ločljivost izhodne slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>plot_series</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="154"/>
|
||||
<source>No label</source>
|
||||
<translation>Brez oznake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="160"/>
|
||||
<source>Remove serie</source>
|
||||
<translation>Odstrani serijo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="196"/>
|
||||
<source>Line style</source>
|
||||
<translation>Slog črt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="172"/>
|
||||
<source>Marker</source>
|
||||
<translation>Oznaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="149"/>
|
||||
<source>Configure series</source>
|
||||
<translation>Nastavi serijo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="178"/>
|
||||
<source>List of available series</source>
|
||||
<translation>Seznam razpoložljivih serij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="184"/>
|
||||
<source>Line title</source>
|
||||
<translation>Naziv črte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="202"/>
|
||||
<source>Marker style</source>
|
||||
<translation>Slog oznake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="208"/>
|
||||
<source>Line width</source>
|
||||
<translation>Širina črte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="214"/>
|
||||
<source>Marker size</source>
|
||||
<translation>Velikost oznake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="220"/>
|
||||
<source>Line and marker color</source>
|
||||
<translation>Barva črt in oznake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="226"/>
|
||||
<source>Removes this serie</source>
|
||||
<translation>Odstrani to serijo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="190"/>
|
||||
<source>If checked serie will not be considered for legend</source>
|
||||
<translation>Če je označeno, bo serija upoštevana za legendo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -27,5 +27,6 @@
|
|||
<file>translations/Points_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Points_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Points_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Points_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Points/Gui/Resources/translations/Points_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Points/Gui/Resources/translations/Points_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
261
src/Mod/Points/Gui/Resources/translations/Points_sl.ts
Normal file
261
src/Mod/Points/Gui/Resources/translations/Points_sl.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,261 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdPointsExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+108"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation>Točke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Export points...</source>
|
||||
<translation>Izvažanje točk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Exports a point cloud</source>
|
||||
<translation>Izvozi točkovni oblak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdPointsImport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-51"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation>Točke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Import points...</source>
|
||||
<translation>Uvažanje točk...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Imports a point cloud</source>
|
||||
<translation>Uvozi točkovni oblak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdPointsPolyCut</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+117"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation>Točke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Cut point cloud</source>
|
||||
<translation>Izreži točkovni oblak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Cuts a point cloud with a picked polygon</source>
|
||||
<translation>Izreži točkovni oblak z izbranim mnogokotnikom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdPointsTransform</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-39"/>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation>Točke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Transform Points</source>
|
||||
<translation>Preoblikuj točke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Test to transform a point cloud</source>
|
||||
<translation>Preizkusi transformacijo točkovnega oblaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PointsGui::DlgPointsRead</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>ASCII points import</source>
|
||||
<translation>Uvoz ASCII točk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<source>Template:</source>
|
||||
<translation>Predloga:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>Special lines</source>
|
||||
<translation>Posebne črte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+42"/>
|
||||
<source>First line:</source>
|
||||
<translation>Prva črta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation>Prezri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-21"/>
|
||||
<source>Cluster by lines starting with:</source>
|
||||
<translation>Združi glede na črte, ki se začnejo s/z:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-7"/>
|
||||
<source>Ignore lines starting with:</source>
|
||||
<translation>Prezri črte, ki se začnejo s/z:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+54"/>
|
||||
<source>Point format</source>
|
||||
<translation>Oblika točke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+78"/>
|
||||
<source>Number separator:</source>
|
||||
<translation>Številčno ločilo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+98"/>
|
||||
<source>Points format:</source>
|
||||
<translation>Oblika točk:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-91"/>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Next block:</source>
|
||||
<translation>Naslednji blok:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+40"/>
|
||||
<source>,</source>
|
||||
<translation>,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>;</source>
|
||||
<translation>;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>\t</source>
|
||||
<translation>\t</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>\w</source>
|
||||
<translation>\w</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>X,Y,Z</source>
|
||||
<translation>X,Y,Z</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>X,Y</source>
|
||||
<translation>X,Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-147"/>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<location line="+57"/>
|
||||
<source>none</source>
|
||||
<translation>brez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<location line="+57"/>
|
||||
<source>I,J,K (normal vector)</source>
|
||||
<translation>I,J,K (normalni vektor)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<location line="+57"/>
|
||||
<source>I,K (normal vector 2D)</source>
|
||||
<translation>I,K (normalni vektor 2D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<location line="+57"/>
|
||||
<source>R,G,B (color)</source>
|
||||
<translation>R,G,B (barva)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<location line="+57"/>
|
||||
<source>I (Gray value)</source>
|
||||
<translation>I (sivinska vrednost)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+61"/>
|
||||
<source>Preview</source>
|
||||
<translation>Predogled</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
<source>100</source>
|
||||
<translation>100</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-238"/>
|
||||
<source>Number of points</source>
|
||||
<translation>Število točk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+231"/>
|
||||
<source>Number of previewed lines:</source>
|
||||
<translation>Število vrstic v predogledu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ascii Points (*.asc);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ascii Točke(*.asc);;Vse datoteke(*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="-78"/>
|
||||
<location line="+49"/>
|
||||
<source>Ascii Points</source>
|
||||
<translation>Točke ASCII</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-49"/>
|
||||
<location line="+49"/>
|
||||
<source>All Files</source>
|
||||
<translation>Vse datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+37"/>
|
||||
<source>Points tools</source>
|
||||
<translation>Orodja za točke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Points</source>
|
||||
<translation>&Točke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -35,5 +35,6 @@
|
|||
<file>translations/Raytracing_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Raytracing_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Raytracing_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Raytracing_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Raytracing/Gui/Resources/translations/Raytracing_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Raytracing/Gui/Resources/translations/Raytracing_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
593
src/Mod/Raytracing/Gui/Resources/translations/Raytracing_sl.ts
Normal file
593
src/Mod/Raytracing/Gui/Resources/translations/Raytracing_sl.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,593 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdRaytracingExportProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+503"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Export project...</source>
|
||||
<translation>&Izvozi projekt...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Export a Raytracing project to a file</source>
|
||||
<translation>Izvozi projekt sledenja žarku v datoteko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the Povray project file</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Export the Povray project file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdRaytracingNewLuxProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+206"/>
|
||||
<source>Raytracing</source>
|
||||
<translation>Sledenje žarku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>New Luxrender project</source>
|
||||
<translation>Nov projekt Luxrender</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Insert new Luxrender project into the document</source>
|
||||
<translation>Vstavi nov projekt Luxrender v dokument</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+45"/>
|
||||
<source>No template</source>
|
||||
<translation>Brez predloge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>No template available</source>
|
||||
<translation>Nobena predloga ni na voljo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdRaytracingNewPartSegment</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-340"/>
|
||||
<source>Raytracing</source>
|
||||
<translation>Sledenje žarku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Insert part</source>
|
||||
<translation>Vstavi del</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Insert a new part object into a Raytracing project</source>
|
||||
<translation>Vstavi nov del v projekt sledenja žarku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert a new part object into a Povray project</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Insert a new part object into a Povray project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdRaytracingNewPovrayProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-107"/>
|
||||
<source>Raytracing</source>
|
||||
<translation>Sledenje žarku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Povray project</source>
|
||||
<translation type="obsolete">New Povray project</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert new Povray project into the document</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Insert new Povray project into the document</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>New POV-Ray project</source>
|
||||
<translation>Nov projekt POV-Ray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Insert new POV-Ray project into the document</source>
|
||||
<translation>Vstavi nov projekt POV-Ray v dokument</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+45"/>
|
||||
<source>No template</source>
|
||||
<translation>Brez predloge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>No template available</source>
|
||||
<translation>Nobena predloga ni na voljo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdRaytracingRender</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+203"/>
|
||||
<source>Raytracing</source>
|
||||
<translation>Sledenje žarku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Render</source>
|
||||
<translation>I&zriši</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Renders the current raytracing project with an external renderer</source>
|
||||
<translation>Izriše trenutni projekt sledenja žarku z zunanjim izrisovalnikom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdRaytracingResetCamera</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+249"/>
|
||||
<source>Raytracing</source>
|
||||
<translation>Sledenje žarku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>&Reset Camera</source>
|
||||
<translation>&Ponastavi kamero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Sets the camera of the selected Raytracing project to match the current view</source>
|
||||
<translation>Nastavi kamero izbranega projekta sledenja žarku za ujemanje s trenutnim pogledom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdRaytracingWriteCamera</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-736"/>
|
||||
<source>Raytracing</source>
|
||||
<translation>Sledenje žarku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Export camera to POV-Ray...</source>
|
||||
<translation>Izvozi kamero v POV-Ray …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Export the camera positon of the active 3D view in POV-Ray format to a file</source>
|
||||
<translation>Izvozi položaj kamere dejavnega pogleda 3D v obliki POV-Ray v datoteko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export camera to povray...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Export camera to povray...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export the camera positon of the active 3D view in PovRay format to a file</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Export the camera positon of the active 3D view in PovRay format to a file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdRaytracingWritePart</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+91"/>
|
||||
<source>Raytracing</source>
|
||||
<translation>Sledenje žarku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Export part to POV-Ray...</source>
|
||||
<translation>Izvozi del v POV-Ray …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Write the selected Part (object) as a POV-Ray file</source>
|
||||
<translation>Zapiši izbrani del v datoteko POV-Ray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export part to povray...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Export part to povray...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Write the selected Part (object) as a povray file</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Write the selected Part (object) as a povray file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdRaytracingWriteView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-79"/>
|
||||
<location line="+139"/>
|
||||
<location line="+93"/>
|
||||
<location line="+397"/>
|
||||
<source>No perspective camera</source>
|
||||
<translation>Brez perspektivne kamere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-628"/>
|
||||
<location line="+139"/>
|
||||
<location line="+93"/>
|
||||
<source>The current view camera is not perspective and thus the result of the POV-Ray image later might look different to what you expect.
|
||||
Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Kamera trenutnega pogleda ni perspektivna in zato bo rezultat slike POV-Ray morda kasneje izgledal drugače kot pričakovano.
|
||||
Ali želite nadaljevati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-109"/>
|
||||
<source>Export view to POV-Ray...</source>
|
||||
<translation>Izvozi pogled v POV-Ray …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Write the active 3D view with camera and all its content to a POV-Ray file</source>
|
||||
<translation>Zapiši dejavni pogled 3D s kamero in vso njegovo vsebino v datoteko POV-Ray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The current view camera is not perspective and thus the result of the povray image later might look different to what you expect.
|
||||
Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">The current view camera is not perspective and thus the result of the povray image later might look different to what you expect.
|
||||
Do you want to continue?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-2"/>
|
||||
<source>Raytracing</source>
|
||||
<translation>Sledenje žarku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export view to povray...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Export view to povray...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Write the active 3D view with camera and all its content to a povray file</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Write the active 3D view with camera and all its content to a povray file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+507"/>
|
||||
<source>The current view camera is not perspective and thus the result of the luxrender image later might look different to what you expect.
|
||||
Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Kamera trenutnega pogleda ni perspektivna in zato bo rezultat slike Luxrender morda kasneje izgledal drugače kot pričakovano.
|
||||
Ali želite nadaljevati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Povray(*.pov)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Povray(*.pov)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>POV-Ray (*.pov)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">POV-Ray (*.pov)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vse datoteke (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-591"/>
|
||||
<location line="+51"/>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+283"/>
|
||||
<source>Export page</source>
|
||||
<translation>Izvozi stran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>POV-Ray(*.pov)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">POV-Ray(*.pov)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-103"/>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+249"/>
|
||||
<source>Wrong selection</source>
|
||||
<translation>Napačna izbira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-398"/>
|
||||
<source>Select a Part object.</source>
|
||||
<translation>Izberite del.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>No Raytracing project to insert</source>
|
||||
<translation>Ni projekta sledenja žarku za vstavitev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-11"/>
|
||||
<source>Create a Raytracing project to insert a view.</source>
|
||||
<translation>Ustvari projekt sledenja žarku za vstavitev pogleda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>Select a Raytracing project to insert the view.</source>
|
||||
<translation>Izberite projekt sledenja žarku za vstavitev pogleda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+64"/>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+249"/>
|
||||
<source>Select one Raytracing project object.</source>
|
||||
<translation>Izberite en projekt sledenja žarku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-308"/>
|
||||
<source>Luxrender</source>
|
||||
<translation>Luxrender</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>POV-Ray not found</source>
|
||||
<translation>POV-Ray ni bil najden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-5"/>
|
||||
<source>Please set the path to the POV-Ray executable in the preferences.</source>
|
||||
<translation>Nastavite pot do izvedljive datoteke POV-Ray v možnostih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Please correct the path to the POV-Ray executable in the preferences.</source>
|
||||
<translation>Popravite pot do izvedljive datoteke POV-Ray v možnostih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Lux project file missing</source>
|
||||
<translation>Manjkajoča datoteka projekta Lux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>The Lux project file doesn't exist.</source>
|
||||
<translation>Datoteka projekta Lux ne obstaja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-68"/>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Luxrender not found</source>
|
||||
<translation>Luxrender ni bil najden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-482"/>
|
||||
<location line="+51"/>
|
||||
<location line="+62"/>
|
||||
<location line="+279"/>
|
||||
<source>POV-Ray</source>
|
||||
<translation>POV-Ray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-391"/>
|
||||
<location line="+51"/>
|
||||
<location line="+62"/>
|
||||
<location line="+283"/>
|
||||
<location line="+109"/>
|
||||
<source>All Files</source>
|
||||
<translation>Vse datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-29"/>
|
||||
<source>Please set the path to the luxrender or luxconsole executable in the preferences.</source>
|
||||
<translation>Nastavite pot do izvedljive datoteke Luxrender ali Luxconsole v možnostih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Please correct the path to the luxrender or luxconsole executable in the preferences.</source>
|
||||
<translation>Popravite pot do izvedljive datoteke Luxrender ali Luxconsole v možnostih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>POV-Ray file missing</source>
|
||||
<translation>Manjkajoča datoteka POV-Ray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>The POV-Ray project file doesn't exist.</source>
|
||||
<translation>Datoteka projekta POV-Ray ne obstaja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rendered image (*.bmp)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Rendered image (*.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rendered image (*.png)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Rendered image (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Rendered image</source>
|
||||
<translation>Izrisana slika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Povray project to insert</source>
|
||||
<translation type="obsolete">No Povray project to insert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a Povray project to insert a view.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Create a Povray project to insert a view.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select a Povray project to insert the view.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Select a Povray project to insert the view.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select one Povray project object.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Select one Povray project object.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RaytracingGui::DlgSettingsRay</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../DlgSettingsRay.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Raytracing</source>
|
||||
<translation>Sledenje žarku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+103"/>
|
||||
<source>The path to the POV-Ray executable, if you want to render from FreeCAD</source>
|
||||
<translation>Pot do izvedljive datoteke POV-Ray, če želite izrisati iz FreeCADa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>POV-Ray executable:</source>
|
||||
<translation>Izvedljiva datoteka POV-Ray:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>POV-Ray output parameters:</source>
|
||||
<translation>Vhodni parametri POV-Ray:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>The POV-Ray parameters to be passed to the render.</source>
|
||||
<translation>Parametri POV-Ray, ki naj se podajo izrisu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+95"/>
|
||||
<source>Directories</source>
|
||||
<translation>Mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+53"/>
|
||||
<source>Default Project dir:</source>
|
||||
<translation>Privzeta mapa projekta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-26"/>
|
||||
<source>Camera file name:</source>
|
||||
<translation>Ime datoteke kamere:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-159"/>
|
||||
<source>Render</source>
|
||||
<translation>Izris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+40"/>
|
||||
<source>+P +A</source>
|
||||
<translation>+P +A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>+W: </source>
|
||||
<translation>+W: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>The width of the rendered image</source>
|
||||
<translation>Širina izrisane slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source> +H : </source>
|
||||
<translation> +H : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>The height of the rendered image</source>
|
||||
<translation>Višina izrisane slike</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+21"/>
|
||||
<source>Luxrender executable:</source>
|
||||
<translation>Izvedljiva datoteka Luxrender:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>The path to the luxrender (or luxconsole) executable</source>
|
||||
<translation>Pot do izvedljive datoteke Luxrender (ali Luxconsole)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+38"/>
|
||||
<source>Part file name:</source>
|
||||
<translation>Ime datoteke dela:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>Used by utility tools</source>
|
||||
<translation>Uporabljano z orodji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-13"/>
|
||||
<source>TempCamera.inc</source>
|
||||
<translation>TempCamera.inc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>TempPart.inc</source>
|
||||
<translation>TempPart.inc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-294"/>
|
||||
<source>Mesh export settings</source>
|
||||
<translation>Nastavitve izvoza mreže</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+26"/>
|
||||
<source>max mesh deviation:</source>
|
||||
<translation>največje odstopanje mreže:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+28"/>
|
||||
<source>Do not calculate vertex normals</source>
|
||||
<translation>Ne izračunaj normal temen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Write u,v coordinates</source>
|
||||
<translation>Zapiši koordinate u, v</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RaytracingGui::ViewProviderLux</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../ViewProvider.cpp" line="+68"/>
|
||||
<source>Edit LuxRender project</source>
|
||||
<translation>Uredi projekt Luxrender</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+24"/>
|
||||
<source>LuxRender template</source>
|
||||
<translation>Predloga Luxrender</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Select a LuxRender template</source>
|
||||
<translation>Izberite predlogo Luxrender</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RaytracingGui::ViewProviderPovray</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<source>Edit Povray project</source>
|
||||
<translation>Uredi projekt POV-Ray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+24"/>
|
||||
<source>Povray template</source>
|
||||
<translation>Predloga POV-Ray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Select a Povray template</source>
|
||||
<translation>Izberite predlogo POV-Ray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+37"/>
|
||||
<source>&Raytracing</source>
|
||||
<translation>&Sledenje žarku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -26,5 +26,6 @@
|
|||
<file>translations/ReverseEngineering_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/ReverseEngineering_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/ReverseEngineering_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/ReverseEngineering_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,234 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdApproxPlane</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="+93"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation>Vzvratni inženiring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Approximate plane...</source>
|
||||
<translation>Približek ravnine …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Approximate a plane</source>
|
||||
<translation>Približek ravnine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdApproxSurface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-37"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation>Vzvratni inženiring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Approximate B-Spline surface...</source>
|
||||
<translation>Približek površine b-zlepka …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Approximate surface...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Približna površina...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Approximate a B-Spline surface</source>
|
||||
<translation>Približek površine b-zlepka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdPoissonReconstruction</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+129"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation>Vzvratni inženiring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Poisson...</source>
|
||||
<translation>Poisson …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Poisson surface reconstruction</source>
|
||||
<translation>Ponovna zgraditev površine po Poissonu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdViewTriangulation</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation>Vzvratni inženiring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>View triangulation</source>
|
||||
<translation>Pokaži triangulacijo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ReenGui::FitBSplineSurface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Fit B-Spline surface</source>
|
||||
<translation>Prilagodi površino b-zlepka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>u-Direction</source>
|
||||
<translation>Smer u</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+67"/>
|
||||
<source>Degree</source>
|
||||
<translation>Stopinje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-38"/>
|
||||
<location line="+67"/>
|
||||
<source>Control points</source>
|
||||
<translation>Nadzorne točke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-35"/>
|
||||
<source>v-Direction</source>
|
||||
<translation>Smer v</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+67"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Iterations</source>
|
||||
<translation>Ponovitve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Size factor</source>
|
||||
<translation>Faktor velikosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Smoothing</source>
|
||||
<translation>Glajenje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Total Weight</source>
|
||||
<translation>Skupna teža</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Length of gradient</source>
|
||||
<translation>Dolžina gradienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Bending energy</source>
|
||||
<translation>Energija upogiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Curvature variation</source>
|
||||
<translation>Variacija ukrivljenosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>User-defined u/v directions</source>
|
||||
<translation>Uporabniško določeni smeri u/v</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ReenGui::FitBSplineSurfaceWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../FitBSplineSurface.cpp" line="+145"/>
|
||||
<source>Wrong selection</source>
|
||||
<translation>Napačna izbira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Please select a single placement object to get local orientation.</source>
|
||||
<translation>Izberite eno postavitev objekta za pridobitev lokalne usmerjenosti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+28"/>
|
||||
<source>Input error</source>
|
||||
<translation>Napaka vnosa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ReenGui::PoissonWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Poisson.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Poisson</source>
|
||||
<translation>Poisson</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Parameters</source>
|
||||
<translation>Parametri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Octree depth</source>
|
||||
<translation>Globina osm. drevesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<source>Solver divide</source>
|
||||
<translation>Deli z reševalnikom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<source>Samples per node</source>
|
||||
<translation>Vzorcev na vozlišče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Poisson.cpp" line="+108"/>
|
||||
<source>Input error</source>
|
||||
<translation>Napaka vnosa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Reen_ApproxSurface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Command.cpp" line="-154"/>
|
||||
<location line="+130"/>
|
||||
<source>Wrong selection</source>
|
||||
<translation>Napačna izbira</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-129"/>
|
||||
<location line="+130"/>
|
||||
<source>Please select a single point cloud.</source>
|
||||
<translation>Izberite enotočkovni oblak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Reen_ViewTriangulation</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+55"/>
|
||||
<source>View triangulation failed</source>
|
||||
<translation>Prikaz triangulacije ni uspel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../Workbench.cpp" line="+37"/>
|
||||
<source>Reverse Engineering</source>
|
||||
<translation>Vzvratni inženiring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -38,5 +38,6 @@
|
|||
<file>translations/Robot_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Robot_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Robot_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Robot_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Robot/Gui/Resources/translations/Robot_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Robot/Gui/Resources/translations/Robot_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
1060
src/Mod/Robot/Gui/Resources/translations/Robot_sl.ts
Normal file
1060
src/Mod/Robot/Gui/Resources/translations/Robot_sl.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -38,5 +38,6 @@
|
|||
<file>translations/Ship_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/Ship_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Ship_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Ship_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Ship/resources/translations/Ship_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Ship/resources/translations/Ship_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
559
src/Mod/Ship/resources/translations/Ship_sl.ts
Normal file
559
src/Mod/Ship/resources/translations/Ship_sl.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,559 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ship</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="InitGui.py" line="67"/>
|
||||
<source>Ship design</source>
|
||||
<translation>Oblikovanje ladij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="InitGui.py" line="70"/>
|
||||
<source>Weights</source>
|
||||
<translation>Teže</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Instance.py" line="46"/>
|
||||
<source>True if it is a valid ship instance, False otherwise</source>
|
||||
<translation>Prav, če je primerek ladje veljaven, v nasprotnem primeru Napak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Instance.py" line="56"/>
|
||||
<source>Ship length [m]</source>
|
||||
<translation>Dolžin ladje [m]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Instance.py" line="65"/>
|
||||
<source>Ship breadth [m]</source>
|
||||
<translation>Širina ladje [m]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Instance.py" line="74"/>
|
||||
<source>Ship draft [m]</source>
|
||||
<translation>Ugrez ladje [m]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Instance.py" line="85"/>
|
||||
<source>Set of external faces of the ship hull</source>
|
||||
<translation>Niz zunanjih ploskev ladijskega trupa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Instance.py" line="94"/>
|
||||
<source>Set of weight instances</source>
|
||||
<translation>Niz primerkov teže</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Instance.py" line="103"/>
|
||||
<source>Set of tank instances</source>
|
||||
<translation>Niz primerkov rezervoarja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ship_AreasCurve</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="94"/>
|
||||
<source>Areas curve</source>
|
||||
<translation>Krivulja ugrez. povr.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="97"/>
|
||||
<source>Plot the transversal areas curve</source>
|
||||
<translation>Izriši krivulje prečnih ugreznih površin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ship_CreateShip</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="60"/>
|
||||
<source>Create a new ship</source>
|
||||
<translation>Ustvari novo ladjo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="63"/>
|
||||
<source>Create a new ship instance on top of the hull geometry</source>
|
||||
<translation>Ustvari nov primerek ladje na geometriji trupa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ship_Hydrostatics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="111"/>
|
||||
<source>Hydrostatics</source>
|
||||
<translation>Hidrostatika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="114"/>
|
||||
<source>Plot the ship hydrostatics</source>
|
||||
<translation>Izriši hidrostatiko ladje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ship_LoadExample</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="43"/>
|
||||
<source>Load an example ship geometry</source>
|
||||
<translation>Odpri primer geometrije ladje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="46"/>
|
||||
<source>Load an example ship hull geometry.</source>
|
||||
<translation>Naloži primer geometrije ladijskega trupa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ship_OutlineDraw</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="77"/>
|
||||
<source>Outline draw</source>
|
||||
<translation>Pripravi oris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="80"/>
|
||||
<source>Plots the ship hull outline draw</source>
|
||||
<translation>Izriše oris ladijskega trupa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ship_areas</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="221"/>
|
||||
<source>Draft</source>
|
||||
<translation>Ugrez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="227"/>
|
||||
<source>Trim</source>
|
||||
<translation>Prireži</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="335"/>
|
||||
<source>Displacement</source>
|
||||
<translation>Izpodriv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="361"/>
|
||||
<source>Areas curve tool draft selected [m]</source>
|
||||
<translation>Izbran ugrez orodja za krivuljo ugreznih površin [m]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="216"/>
|
||||
<source>Plot the transversal areas curve</source>
|
||||
<translation>Izriši krivulje prečnih ugreznih površin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="377"/>
|
||||
<source>Areas curve tool trim selected [deg]</source>
|
||||
<translation>Izbrana uravnoteženost orodja za krivuljo ugreznih površin [°]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ship_capacity</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="162"/>
|
||||
<source>Tank capacity curve</source>
|
||||
<translation>Prostornostna krivulja rezervoarja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="165"/>
|
||||
<source>Plot the tank capacity curve (level-volume curve)</source>
|
||||
<translation>Izriši prostornostno krivulja rezervoarja (krivulja prostornine v odvisnosti od ravni)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="145"/>
|
||||
<source>Plot the tank capacity curve</source>
|
||||
<translation>Izriši prostornostno krivuljo rezervoarja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="150"/>
|
||||
<source>Number of points</source>
|
||||
<translation>Število točk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ship_console</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="162"/>
|
||||
<source>Please create or load a ship hull geometry before using this tool</source>
|
||||
<translation>Preden uporabite to orodje ustvarite ali naložite geometrijo trupa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="155"/>
|
||||
<source>Ship objects can only be created on top of hull geometry (no solid found at selected objects)</source>
|
||||
<translation>Objekte ladje lahko ustvarite samo na geometriji trupa (med izbranimi objekti ni teles)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="98"/>
|
||||
<source>Computing hydrostatics</source>
|
||||
<translation>Preračunavam hidrostatiko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="503"/>
|
||||
<source>Computing external faces</source>
|
||||
<translation>Računanje zunanjih ploskev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Preview.py" line="54"/>
|
||||
<source>Computing sections</source>
|
||||
<translation>Računanje prerezov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Preview.py" line="128"/>
|
||||
<source>Any valid ship section found</source>
|
||||
<translation>Noben veljaven prerez ladje ni bil najden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="134"/>
|
||||
<source>Ship objects can only be created on top of hull geometry (no objects selected)</source>
|
||||
<translation>Objekte ladje lahko ustvarite samo na geometriji trupa (noben objekt ni bil izbran)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="202"/>
|
||||
<source>A ship instance must be selected before using this tool (no objects selected)</source>
|
||||
<translation>Preden uporabite to orodje, izberite primerek ladje (noben objekt ni bil izbran)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="219"/>
|
||||
<source>More than one ship have been selected (the extra ships will be ignored)</source>
|
||||
<translation>Izbrana je bila več kot ena ladja (dodatna plovila bodo prezrta)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="230"/>
|
||||
<source>A ship instance must be selected before using this tool (no valid ship found at the selected objects)</source>
|
||||
<translation>Preden uporabite to orodje, izberite primerek ladje (med izbranimi objekti ni veljavne ladje)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="PlotAux.py" line="57"/>
|
||||
<source>Plot module is disabled, so I cannot perform the plot</source>
|
||||
<translation>Izrisni modul je onemogočen, izris ni mogoč.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="183"/>
|
||||
<source>A ship instance must be selected before use this tool (no objects selected)</source>
|
||||
<translation>Preden uporabite to orodje, izberite primerek ladje (noben objekt ni bil izbran)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="202"/>
|
||||
<source>More than one ship has been selected (just the first one will be used)</source>
|
||||
<translation>Izbrana je bila več kot ena ladja (uporabljena bo samo prva)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="213"/>
|
||||
<source>A ship instance must be selected before use this tool (novalid ships found in the selected objects)</source>
|
||||
<translation>Preden uporabite to orodje, izberite primerek ladje (med izbranimi objekti ni veljavne ladje)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="InitGui.py" line="41"/>
|
||||
<source>Plot module is disabled, tools cannot graph output curves</source>
|
||||
<translation>Izrisni modul je onemogočen, orodja ne morejo izrisati izhodnih krivulj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="89"/>
|
||||
<source>Failure detecting external faces from the ship object</source>
|
||||
<translation>Zaznavanje zunanjih ploskev ladje ni uspelo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="104"/>
|
||||
<source>A tank instance must be selected before using this tool (no objects selected)</source>
|
||||
<translation>Preden uporabite to orodje, izberite primerek rezervoarja (noben objekt ni bil izbran)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="121"/>
|
||||
<source>More than one tank have been selected (the extra tanks will be ignored)</source>
|
||||
<translation>Izbran je bil več kot en rezervoar (dodatni rezervoarji bodo prezrti)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="131"/>
|
||||
<source>A tank instance must be selected before using this tool (no valid tank found at the selected objects)</source>
|
||||
<translation>Preden uporabite to orodje, izberite primerek rezervoarja (med izbranimi objekti ni veljavnega rezervoarja)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ship_create</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Preview.py" line="66"/>
|
||||
<source>Base line</source>
|
||||
<translation>Osnovna črta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Preview.py" line="83"/>
|
||||
<source>Free surface</source>
|
||||
<translation>Prosta površina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Preview.py" line="100"/>
|
||||
<source>Forward perpendicular</source>
|
||||
<translation>Naprej pravokotno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Preview.py" line="117"/>
|
||||
<source>After perpendicular</source>
|
||||
<translation>Nazaj pravokotno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="Preview.py" line="134"/>
|
||||
<source>Main frame</source>
|
||||
<translation>Glavno ogrodje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="222"/>
|
||||
<source>Create a new ship</source>
|
||||
<translation>Ustvari novo ladjo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="227"/>
|
||||
<source>Length</source>
|
||||
<translation>Dolžina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="233"/>
|
||||
<source>Breadth</source>
|
||||
<translation>Širina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="239"/>
|
||||
<source>Draft</source>
|
||||
<translation>Ugrez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ship_hydrostatic</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="282"/>
|
||||
<source>Plot hydrostatics</source>
|
||||
<translation>Izriši hidrostatiko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="287"/>
|
||||
<source>Trim</source>
|
||||
<translation>Prireži</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="293"/>
|
||||
<source>Minimum draft</source>
|
||||
<translation>Najmanjši ugrez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="299"/>
|
||||
<source>Maximum draft</source>
|
||||
<translation>Največji ugrez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="305"/>
|
||||
<source>Number of points</source>
|
||||
<translation>Število točk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="423"/>
|
||||
<source>Hydrostatics tool trim selected</source>
|
||||
<translation>Izbrana uravnoteženost orodja za hidrostatiko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="437"/>
|
||||
<source>Hydrostatics tool minimum draft selected [m]</source>
|
||||
<translation>Orodja za hidrostatiko - izbran najmanjši ugrez [m]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="451"/>
|
||||
<source>Hydrostatics tool maximum draft selected [m]</source>
|
||||
<translation>Orodja za hidrostatiko - izbran največji ugrez [m]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="465"/>
|
||||
<source>Hydrostatics tool number of points selected</source>
|
||||
<translation>Orodja za hidrostatiko - izbrano število točk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ship_load</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="106"/>
|
||||
<source>Load example ship</source>
|
||||
<translation>Naloži primer ladje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="111"/>
|
||||
<source>Select ship example geometry</source>
|
||||
<translation>Izberite primer ladijske geometrije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ship_outline</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="227"/>
|
||||
<source>Outline draw</source>
|
||||
<translation>Pripravi oris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="232"/>
|
||||
<source>Auto create</source>
|
||||
<translation>Samodejno ustvari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="238"/>
|
||||
<source>Delete all sections</source>
|
||||
<translation>Izbriši vse prereze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="244"/>
|
||||
<source>Create sections</source>
|
||||
<translation>Ustvari prereze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="250"/>
|
||||
<source>Transversal</source>
|
||||
<translation>Prečno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="257"/>
|
||||
<source>Longitudinal</source>
|
||||
<translation>Dolžinsko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="264"/>
|
||||
<source>Water lines</source>
|
||||
<translation>Vodne črte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="479"/>
|
||||
<source>Transversal section positions [m]</source>
|
||||
<translation>Položaji prečnih prerezov [m]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="488"/>
|
||||
<source>Longitudinal section positions [m]</source>
|
||||
<translation>Položaji dolžinskih prerezov [m]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="497"/>
|
||||
<source>Water line positions [m]</source>
|
||||
<translation>Položaji vodnih črt [m]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ship_tank</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TankInstance.py" line="48"/>
|
||||
<source>True if it is a valid tank instance, False otherwise</source>
|
||||
<translation>Prav, če je primerek rezervoarja veljaven, v nasprotnem primeru Napak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TankInstance.py" line="59"/>
|
||||
<source>Volume of fluid [m^3]</source>
|
||||
<translation>Prostornina tekočine [m³]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TankInstance.py" line="70"/>
|
||||
<source>Density [kg / m^3]</source>
|
||||
<translation>Gostota [kg/m³]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="171"/>
|
||||
<source>Create a new tank</source>
|
||||
<translation>Ustvari nov rezervoar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="117"/>
|
||||
<source>Tanks objects can only be created on top of its geometry (no objects selected)</source>
|
||||
<translation>Objekte rezervoarja lahko ustvarite samo na njegovi geometriji (noben objekt ni bil izbran)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="131"/>
|
||||
<source>No solids found in the selected objects</source>
|
||||
<translation>Med izbranimi objekti ni bilo najdenih teles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="149"/>
|
||||
<source>There are not ship objects to create weights into them</source>
|
||||
<translation>Ni ladij za ustvarjanje teže</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="176"/>
|
||||
<source>Ship</source>
|
||||
<translation>Ladja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ship_weight</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="ShipGui.py" line="131"/>
|
||||
<source>Create a new ship weight</source>
|
||||
<translation>Ustvari novo težo ladje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="WeightInstance.py" line="48"/>
|
||||
<source>True if it is a valid weight instance, False otherwise</source>
|
||||
<translation>Prav, če je primerek teže veljaven, v nasprotnem primeru Napak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="WeightInstance.py" line="58"/>
|
||||
<source>Mass [kg]</source>
|
||||
<translation>Masa [kg]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="WeightInstance.py" line="68"/>
|
||||
<source>Linear density [kg / m]</source>
|
||||
<translation>Premočrtna gostota [kg/m]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="WeightInstance.py" line="78"/>
|
||||
<source>Area density [kg / m^3]</source>
|
||||
<translation>Površinska gostota [kg/m^3]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="WeightInstance.py" line="88"/>
|
||||
<source>Density [kg / m^3]</source>
|
||||
<translation>Gostota [kg/m³]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="137"/>
|
||||
<source>Weight objects can only be created on top of its geometry (no objects selected)</source>
|
||||
<translation>Objekte teže lahko ustvarite samo na njeni geometriji (noben objekt ni bil izbran)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="151"/>
|
||||
<source>No geometrical shapes found in the selected objects</source>
|
||||
<translation>Med izbranimi objekti ni bilo najdenih geometrijskih oblik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="188"/>
|
||||
<source>Unknow object shapes selected</source>
|
||||
<translation>Izbrane neznane oblike objekta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="206"/>
|
||||
<source>There are not ship objects to create weights into them</source>
|
||||
<translation>Ni ladij za ustvarjanje teže</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="241"/>
|
||||
<source>Create a new weight</source>
|
||||
<translation>Ustvari novo težo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="246"/>
|
||||
<source>Ship</source>
|
||||
<translation>Ladja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="253"/>
|
||||
<source>Mass</source>
|
||||
<translation>Masa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="260"/>
|
||||
<source>Linear density</source>
|
||||
<translation>Premočrtna gostota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="267"/>
|
||||
<source>Area density</source>
|
||||
<translation>Površinska gostota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="TaskPanel.py" line="274"/>
|
||||
<source>Density</source>
|
||||
<translation>Gostota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -190,5 +190,6 @@
|
|||
<file>translations/Sketcher_zh-CN.qm</file>
|
||||
<file>translations/Sketcher_zh-TW.qm</file>
|
||||
<file>translations/Sketcher_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Sketcher_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
3717
src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_sl.ts
Normal file
3717
src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_sl.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -40,6 +40,7 @@
|
|||
<file>translations/Spreadsheet_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/Spreadsheet_sk.qm</file>
|
||||
<file>translations/Spreadsheet_tr.qm</file>
|
||||
<file>translations/Spreadsheet_sl.qm</file>
|
||||
<file>icons/SpreadsheetAlias.svg</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
465
src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_sl.ts
Normal file
465
src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_sl.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,465 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdCreateSpreadsheet</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Ustvari preglednico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Ustvari novo preglednico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetAlignBottom</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align bottom</source>
|
||||
<translation>Poravnaj na dno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bottom-align contents of selected cells</source>
|
||||
<translation>Poravnaj vsebino izbranih celic na dno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetAlignCenter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align center</source>
|
||||
<translation>Poravnaj na sredino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center-align contents of selected cells</source>
|
||||
<translation>Poravnaj vsebino izbranih celic na sredino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetAlignLeft</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align left</source>
|
||||
<translation>Poravnaj levo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Left-align contents of selected cells</source>
|
||||
<translation>Poravnaj vsebino izbranih celic levo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetAlignRight</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align right</source>
|
||||
<translation>Poravnaj desno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right-align contents of selected cells</source>
|
||||
<translation>Poravnaj vsebino izbranih celic desno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetAlignTop</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align top</source>
|
||||
<translation>Poravnaj na vrh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top-align contents of selected cells</source>
|
||||
<translation>Poravnaj vsebino izbranih celic na vrh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetAlignVCenter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vertically center-align</source>
|
||||
<translation>Poravnaj navpično sredinsko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center-align contents vertically of selected cells</source>
|
||||
<translation>Poravnaj vsebino izbranih celic navpično sredinsko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetExport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Izvozi preglednico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export spreadsheet to CSV file</source>
|
||||
<translation>Izvozi preglednico v datoteko CSV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetImport</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Uvozi preglednico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import CSV file into spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Uvozi datoteko CSV v preglednico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetMergeCells</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merge cells</source>
|
||||
<translation>Združi celice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merge selected cells in spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Združi izbrane celice v preglednici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetSetAlias</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set alias</source>
|
||||
<translation>Nastavi vzdevek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set alias for selected cell</source>
|
||||
<translation>Nastavi vzdevek izbrane celice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetSplitCell</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Split cell</source>
|
||||
<translation>Razcepi celice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Split previously merged cells in spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Razcepi prej združene celice v preglednici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetStyleBold</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bold text</source>
|
||||
<translation>Krepko besedilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set bold text in selected cells</source>
|
||||
<translation>Nastavi krepko besedilo za izbrane celice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetStyleItalic</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Italic text</source>
|
||||
<translation>Ležeče besedilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set italic text in selected cells</source>
|
||||
<translation>Nastavi ležeče besedilo za izbrane celice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CmdSpreadsheetStyleUnderline</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Underline text</source>
|
||||
<translation>Podčrtaj besedilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set underline text in selected cells</source>
|
||||
<translation>Nastavi podčrtano besedilo za izbrane celice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ColorPickerPopup</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation>Po meri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropertiesDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cell properties</source>
|
||||
<translation>Lastnosti celice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Color</source>
|
||||
<translation>&Barva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text</source>
|
||||
<translation>Besedilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Background</source>
|
||||
<translation>Ozadje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Alignment</source>
|
||||
<translation>&Poravnava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Horizontal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Horizontal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<translation>Levo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation>Središče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<translation>Desno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vertical</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top</source>
|
||||
<translation>Zgoraj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bottom</source>
|
||||
<translation>Spodaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Style</source>
|
||||
<translation>&Slog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<translation>&Krepko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
<translation>Ležeče</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
<translation>Podčrtano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Display unit</source>
|
||||
<translation>&Prikaži enote</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unit string</source>
|
||||
<translation>Niz enote</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A&lias</source>
|
||||
<translation>&Vzdevek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alias for this cell</source>
|
||||
<translation>Vzdevek te celice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All (*)</source>
|
||||
<translation>Vse (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import file</source>
|
||||
<translation>Uvozi datoteko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export file</source>
|
||||
<translation>Izvozi datoteko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cell contents</source>
|
||||
<translation>Vsebina celice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Prikaži preglednico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtColorPicker</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Black</source>
|
||||
<translation>Črna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>White</source>
|
||||
<translation>Bela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Red</source>
|
||||
<translation>Rdeča</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dark red</source>
|
||||
<translation>Temno rdeča</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Green</source>
|
||||
<translation>Zelena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dark green</source>
|
||||
<translation>Temno zelena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blue</source>
|
||||
<translation>Modra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dark blue</source>
|
||||
<translation>Temno modra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cyan</source>
|
||||
<translation>Sinja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dark cyan</source>
|
||||
<translation>Temno sinja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Magenta</source>
|
||||
<translation>Škrlatna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dark magenta</source>
|
||||
<translation>Temno škrlatna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yellow</source>
|
||||
<translation>Rumena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dark yellow</source>
|
||||
<translation>Temno rumena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gray</source>
|
||||
<translation>Siva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dark gray</source>
|
||||
<translation>Temno siva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Light gray</source>
|
||||
<translation>Svetlo siva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom</source>
|
||||
<translation>Po meri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Sheet</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Oblika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Contents</source>
|
||||
<translation>&Vsebina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpreadsheetGui::Module</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unnamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpreadsheetGui::SheetTableView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert rows</source>
|
||||
<translation>Vstavi vrstice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove rows</source>
|
||||
<translation>Odstrani vrstice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert columns</source>
|
||||
<translation>Vstavi stolpce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove columns</source>
|
||||
<translation>Odstrani stolpce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Properties...</source>
|
||||
<translation>Lastnosti …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Workbench</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spreadsheet</source>
|
||||
<translation>Preglednica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -25,5 +25,6 @@
|
|||
<file>translations/StartPage_pt-PT.qm</file>
|
||||
<file>translations/StartPage_sr.qm</file>
|
||||
<file>translations/StartPage_el.qm</file>
|
||||
<file>translations/StartPage_sl.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
|
|
@ -297,5 +297,10 @@
|
|||
<source>There is a new release of FreeCAD available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="109"/>
|
||||
<source>Load an FEM example analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
BIN
src/Mod/Start/Gui/Resources/translations/StartPage_sl.qm
Normal file
BIN
src/Mod/Start/Gui/Resources/translations/StartPage_sl.qm
Normal file
Binary file not shown.
302
src/Mod/Start/Gui/Resources/translations/StartPage_sl.ts
Normal file
302
src/Mod/Start/Gui/Resources/translations/StartPage_sl.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sl" sourcelanguage="en">
|
||||
<context>
|
||||
<name>StartPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="50"/>
|
||||
<source>FreeCAD Start Center</source>
|
||||
<translation>FreeCAD začetna stran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="51"/>
|
||||
<source>Start a new project</source>
|
||||
<translation>Ustvari nov projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="52"/>
|
||||
<source>Recent Files</source>
|
||||
<translation>Nedavne datoteke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="88"/>
|
||||
<source>Tutorials</source>
|
||||
<translation>Vodiči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="57"/>
|
||||
<source>FreeCAD Homepage</source>
|
||||
<translation>FreeCAD domača stran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="58"/>
|
||||
<source>Example projects</source>
|
||||
<translation>Primeri projektov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="59"/>
|
||||
<source>Schenkel STEP file</source>
|
||||
<translation>STEP datoteka Schenkel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="60"/>
|
||||
<source>Load a PartDesign example</source>
|
||||
<translation>Naloži primer za PartDesign</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="61"/>
|
||||
<source>Load a Drawing extraction</source>
|
||||
<translation>Naloži izvleček risbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="62"/>
|
||||
<source>Load a Robot simulation example</source>
|
||||
<translation>Odpri primer simulacije robota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="63"/>
|
||||
<source>Projects from the Web</source>
|
||||
<translation>Projekti s spleta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="64"/>
|
||||
<source>Schenkel STEP</source>
|
||||
<translation>Schenkel STEP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="65"/>
|
||||
<source>Complex Part</source>
|
||||
<translation>Zahteven del</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="66"/>
|
||||
<source>Close this window after opening or creating a file</source>
|
||||
<translation>Zaprite to okno, ko odprete ali ustvarite datoteko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="67"/>
|
||||
<source>Don't show me this window again next time</source>
|
||||
<translation>Naslednjič mi ne pokaži več tega okna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="68"/>
|
||||
<source>Designing parts</source>
|
||||
<translation>Oblikovanje delov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="69"/>
|
||||
<source>The <b>Part Design</b> workbench is designed to create complex pieces based on constrained 2D sketches. Use it to draw 2D shapes, constrain some of their elements and extrude them to form 3D pieces.</source>
|
||||
<translation>Delovno okolje <b>Part Design</b> je zasnovano za oblikovanje zahtevnih kosov na osnovi definiranih 2D skic. Uporabite ga da narišete 2D oblike, definirate njihove elemente in jih izvlečete v 3D kose.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="70"/>
|
||||
<source>Example workflow</source>
|
||||
<translation>Primer poteka dela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="71"/>
|
||||
<source>Part Design</source>
|
||||
<translation>Oblikovanje delov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="72"/>
|
||||
<source>Designing architectural elements</source>
|
||||
<translation>Oblikovanje arhitekturnih elementov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="73"/>
|
||||
<source>The <b>Architectural Design</b> workbench is specially designed for working with architectural elements such as walls or windows. Start by drawing 2D shapes, and use them as guides to build architecutral objects.</source>
|
||||
<translation>Delovno okolje <b>arhitekturno oblikovanje</b> je zasnovano posebej za delo z arhitekturnimi elementi, kot so zidovi ali okna. Začnite z izrisom oblik 2D in jih uporabite kot osnovo za gradnjo arhitekturnih objektov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="75"/>
|
||||
<source>Working with Meshes</source>
|
||||
<translation>Delo z mrežami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="76"/>
|
||||
<source>The <b>Mesh Workbench</b> is used to work with Mesh objects. Meshes are simpler 3D objects than Part objects, but they are often easier to import and export to/from other applications.</source>
|
||||
<translation><b>Delovno okolje za mreže</b> je uporabno pri delu z mrežami. Mreže so preprostejši objekti 3D kot deli, vendar jih je pogosto lažje prenašati med različnimi programi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="77"/>
|
||||
<source>FreeCAD offers you several tools to convert between Mesh and Part objects.</source>
|
||||
<translation>FreeCAD vam ponuja številna orodja za pretvorbo med mrežastimi objekti in Parti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="78"/>
|
||||
<source>Work with Meshes</source>
|
||||
<translation>Delo z mrežami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="79"/>
|
||||
<source>The complete workbench</source>
|
||||
<translation>Polno delovno okolje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="80"/>
|
||||
<source>FreeCAD Complete workbench</source>
|
||||
<translation>Polno delovno okolje FreeCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="82"/>
|
||||
<source>file size:</source>
|
||||
<translation>velikost datoteke:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="83"/>
|
||||
<source>creation time:</source>
|
||||
<translation>čas nastanka:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="84"/>
|
||||
<source>last modified:</source>
|
||||
<translation>zadnja sprememba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="81"/>
|
||||
<source>populated with some of the most commonly used tools.</source>
|
||||
<translation>najbolj pogosto uporabljena orodja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="53"/>
|
||||
<source>Latest videos</source>
|
||||
<translation>Najnovejši video posnetki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="54"/>
|
||||
<source>Latest news</source>
|
||||
<translation>Zadnje novice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="55"/>
|
||||
<source>On the web</source>
|
||||
<translation>Na spletu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="56"/>
|
||||
<source>This is the FreeCAD Homepage. Here you will be able to find a lot of information about FreeCAD, including tutorials, examples and user documentation.</source>
|
||||
<translation>To je domača stran FreeCAD. Tukaj boste lahko našli veliko podatkov o FreeCADu vključno z vodiči, primeri in uporabniško dokumentacijo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="85"/>
|
||||
<source>location:</source>
|
||||
<translation>lokacija:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="86"/>
|
||||
<source>User manual</source>
|
||||
<translation>Priročnik za uporabo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="89"/>
|
||||
<source>Python resources</source>
|
||||
<translation>Viri za Python</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="90"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Datoteke ni mogoče najti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="91"/>
|
||||
<source>from <a href=http://twitter.com/FreeCADNews>@FreeCADNews</a></source>
|
||||
<translation>od <a href=http://twitter.com/FreeCADNews>@FreeCADNews</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="92"/>
|
||||
<source>The FreeCAD-tutorial blog</source>
|
||||
<translation>FreeCAD blog z vodiči</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="93"/>
|
||||
<source>from <a href=http://www.youtube.com/user/FreeCADNews?feature=mhee>FreeCADNews channel</a></source>
|
||||
<translation>s <a href=http://www.youtube.com/user/FreeCADNews?feature=mhee>kanala FreeCADNews</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="94"/>
|
||||
<source>This is the official user manual of FreeCAD, built, maintained and translated by the FreeCAD community.</source>
|
||||
<translation>To je uradni uporabniški priročnik za FreeCAD, sestavljen, vzdrževan in preveden s strani FreeCAD skupnosti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="95"/>
|
||||
<source>The tutorials section on the FreeCAD website</source>
|
||||
<translation>Strani z vodiči na spletni strani FreeCAD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="97"/>
|
||||
<source>A blog dedicated to teaching FreeCAD, maintained by members of the FreeCAD community</source>
|
||||
<translation>Blog namenjen učenju FreeCAD-a, ki ga vzdržujejo člani FreeCAD skupnosti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="98"/>
|
||||
<source>Getting started</source>
|
||||
<translation>Kako začeti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="99"/>
|
||||
<source>The FreeCAD interface is divided in workbenches, which are sets of tools suited for a specific task. You can start with one of the workbenches in this list, or with the complete workbench, which presents you with some of the most used tools gathered from other workbenches. Click to read more about workbenches on the FreeCAD website.</source>
|
||||
<translation>Uporabniški vmesnik FreeCAD-a je razdeljen na delovna okolja, ki so zbirka orodij primernih za določeno opravilo. Lahko začnete z enim od okolij s seznama ali s polnim delovnim okoljem, ki vam ponudi nekatera najbolj uporabljana orodja zbrana iz ostalih delovnih okolij. Kliknite, da izveste več o delovnih okoljih na strani FreeCAD.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="101"/>
|
||||
<source>Ship Design</source>
|
||||
<translation>Oblikovanje ladij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="102"/>
|
||||
<source>Designing and calculating ships</source>
|
||||
<translation>Oblikovanje in preračun ladij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="103"/>
|
||||
<source>The <b>Ship Design</b> module offers several tools to help ship designers to view, model and calculate profiles and other specific properties of ship hulls.</source>
|
||||
<translation>Modul <b>Oblikovanje ladij</b> vsebuje orodja, ki pomagajo projektantom ladij videti, modelirati in preračunati profile in druge specifične lastnosti ladijskega trupa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="104"/>
|
||||
<source>Load an Architectural example model</source>
|
||||
<translation>Odpri primer arhitekturnega modela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="87"/>
|
||||
<source>http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Online_Help_Toc</source>
|
||||
<translation>http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Online_Help_Toc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="105"/>
|
||||
<source>http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Tutorials</source>
|
||||
<translation>http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Tutorials</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="106"/>
|
||||
<source>http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Power_users_hub</source>
|
||||
<translation>http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Power_users_hub</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="74"/>
|
||||
<source>Architectural Design</source>
|
||||
<translation>Arhitekturno oblikovanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="96"/>
|
||||
<source>The section of the FreeCAD website dedicated to python scripting, with examples, explanations, and API commands.</source>
|
||||
<translation>Strani namenjene pisanju skriptov v Pythonu s primeri, pojasnili in ukazi programskega vmesnika.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="100"/>
|
||||
<source>http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Workbenches</source>
|
||||
<translation>http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=Workbenches</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="107"/>
|
||||
<source>Your version of FreeCAD is up to date.</source>
|
||||
<translation>Vaša različica FreeCADa je posodobljena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="StartPage.py" line="108"/>
|
||||
<source>There is a new release of FreeCAD available.</source>
|
||||
<translation>Na voljo je nova izdaja FreeCADa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user