diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_af.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_af.qm
index 7d2d906ed..11306b775 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_af.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_af.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_af.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_af.ts
index a098472d4..655d25aaf 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_af.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_af.ts
@@ -1,6606 +1,6578 @@
-
+ Angle
- Form
- Vorm
+ Form
+ Vorm
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Hoekspronge
+ Angle Snap
+ Hoekspronge
- 1 °
- 1°
+ 1 °
+ 1°
- 2 °
- 2°
+ 2 °
+ 2°
- 5 °
- 5°
+ 5 °
+ 5°
- 10 °
- 10°
+ 10 °
+ 10°
- 20 °
- 20°
+ 20 °
+ 20°
- 45 °
- 45°
+ 45 °
+ 45°
- 90 °
- 90°
+ 90 °
+ 90°
- 180 °
- 180°
+ 180 °
+ 180°
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Measure
- Clear measurement
- Clear measurement
+ Clear measurement
+ Clear measurement
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Measure
- Toggle measurement
- Toggle measurement
+ Toggle measurement
+ Toggle measurement
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball Motion
+ Spaceball Motion
+ Spaceball Motion
- Global Sensitivity:
- Global Sensitivity:
+ Global Sensitivity:
+ Global Sensitivity:
- Dominant Mode
- Dominant Mode
+ Dominant Mode
+ Dominant Mode
- Flip Y/Z
- Flip Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Flip Y/Z
- Enable Translations
- Enable Translations
+ Enable Translations
+ Enable Translations
- Enable Rotations
- Enable Rotations
+ Enable Rotations
+ Enable Rotations
- Calibrate
- Calibrate
+ Calibrate
+ Calibrate
- Default
- Versuiminstelling
+ Default
+ Versuiminstelling
- Enable
- Enable
+ Enable
+ Enable
- Reverse
- Keer om
+ Reverse
+ Keer om
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Units calculator
+ Units calculator
+ Units calculator
- as:
- as:
+ as:
+ as:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- Copy
- Kopieer
+ Copy
+ Kopieer
- Close
- Maak toe
+ Close
+ Maak toe
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Vorm
+ Form
+ Vorm
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Filename
+ Filename
+ Filename
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- geen
+ none
+ geen
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Beskikbaar:
+ Available:
+ Beskikbaar:
- Selected:
- Gekies:
+ Selected:
+ Gekies:
- Add
- Voeg by
+ Add
+ Voeg by
- Remove
- Verwyder
+ Remove
+ Verwyder
- Move up
- Skuif op
+ Move up
+ Skuif op
- Move down
- Skuif neer
+ Move down
+ Skuif neer
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Skuifbare voorwerp
+ Movable object
+ Skuifbare voorwerp
- Fixed object
- Vaste voorwerp
+ Fixed object
+ Vaste voorwerp
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Druk linker muisknoppie
+ Press left mouse button
+ Druk linker muisknoppie
- Press SHIFT and middle mouse button
- Druk SHIFT en die middelste muisknoppie
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Druk SHIFT en die middelste muisknoppie
- Press middle mouse button
- Druk middelste muisknoppie
+ Press middle mouse button
+ Druk middelste muisknoppie
- Scroll middle mouse button
- Blaai neer met middelste muisknoppie
+ Scroll middle mouse button
+ Blaai neer met middelste muisknoppie
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Druk linker muisknoppie
+ Press left mouse button
+ Druk linker muisknoppie
- Press middle mouse button
- Druk middelste muisknoppie
+ Press middle mouse button
+ Druk middelste muisknoppie
- Press middle and left or right mouse button
- Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standaard
+ Standard
+ Standaard
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &Goedgekeur
+ &OK
+ &Goedgekeur
- &Cancel
- &Kanselleer
+ &Cancel
+ &Kanselleer
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Taakpaneel
+ Task panel
+ Taakpaneel
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Aangaande
+ About
+ Aangaande
- Revision number
- Hersieningsnommer
+ Revision number
+ Hersieningsnommer
- Version
- Weergawe
+ Version
+ Weergawe
- OK
- Goed
+ OK
+ Goed
-
-
+
+
- Release date
- Uitgawedatum
+ Release date
+ Uitgawedatum
- License...
- Lisensie...
+ License...
+ Lisensie...
- Copy to clipboard
- Kopieer na knipbord
+ Copy to clipboard
+ Kopieer na knipbord
- Operating system
- Operating system
+ Operating system
+ Operating system
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Word size
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Knoppie %1
+ Button %1
+ Knoppie %1
- Out Of Range
- Buite interval
+ Out Of Range
+ Buite interval
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Clipping
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Clipping X
- Flip
- Flip
+ Flip
+ Flip
- Offset
- Verplasing
+ Offset
+ Verplasing
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Clipping Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Clipping Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
- View
- Voorkoms
+ View
+ Voorkoms
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
- Direction
- Rigting
+ Direction
+ Rigting
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Bevele
+ Commands
+ Bevele
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Kyk na Draaitafel
+ View Turntable
+ Kyk na Draaitafel
- Speed
- Spoed
+ Speed
+ Spoed
- Maximum
- Maksimum
+ Maximum
+ Maksimum
- Minimum
- Minimum
+ Minimum
+ Minimum
- Fullscreen
- Volskerm
+ Fullscreen
+ Volskerm
- Enable timer
- Aktiveer tydhouer
+ Enable timer
+ Aktiveer tydhouer
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Hoek
+ Angle
+ Hoek
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Speel
+ Play
+ Speel
- Stop
- Stop
+ Stop
+ Stop
- Close
- Maak toe
+ Close
+ Maak toe
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Kies Venster
+ Choose Window
+ Kies Venster
- &Activate
- &Aktiveer
+ &Activate
+ &Aktiveer
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Vensters
+ Windows
+ Vensters
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Magtiging
+ Authorization
+ Magtiging
- Password:
- Wagwoord:
+ Password:
+ Wagwoord:
-
-
+
+
- Username:
- Username:
+ Username:
+ Username:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Site:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Kies ikoon
+ Choose Icon
+ Kies ikoon
- Add icons...
- Voeg ikone by...
+ Icon folders...
+ Icon folders...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Makros
+ Macros
+ Makros
- Setup Custom Macros
- Maak Pasgemaakte Makros
+ Setup Custom Macros
+ Maak Pasgemaakte Makros
- Macro:
- Makro:
+ Macro:
+ Makro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Beeldelementkaart
+ Pixmap
+ Beeldelementkaart
- Accelerator:
- Versneller:
+ Accelerator:
+ Versneller:
- What's this:
- Wat is dit:
+ What's this:
+ Wat is dit:
- Status text:
- Status teks:
+ Status text:
+ Status teks:
- Tool tip:
- Werktuigwenk:
+ Tool tip:
+ Werktuigwenk:
- Menu text:
- Kieslys teks:
+ Menu text:
+ Kieslys teks:
- Add
- Voeg by
+ Add
+ Voeg by
- Remove
- Verwyder
+ Remove
+ Verwyder
- Replace
- Vervang
+ Replace
+ Vervang
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Ikone
+ Icons
+ Ikone
- Macros
- Makros
+ Macros
+ Makros
- No macro
- Geen makro
+ No macro
+ Geen makro
- No macros found.
- Geen makros gevind nie.
+ No macros found.
+ Geen makros gevind nie.
- Macro not found
- Makro nie gevind nie
+ Macro not found
+ Makro nie gevind nie
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Jammer, kon nie die makro-lêer '%1' vind nie.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Jammer, kon nie die makro-lêer '%1' vind nie.
- Empty macro
- Leë makro
+ Empty macro
+ Leë makro
- Please specify the macro first.
- Kies asseblief eers 'n makro.
+ Please specify the macro first.
+ Kies asseblief eers 'n makro.
- Empty text
- Leë teks
+ Empty text
+ Leë teks
- Please specify the menu text first.
- Spesifiseer asseblief eers die kieslysteks.
+ Please specify the menu text first.
+ Spesifiseer asseblief eers die kieslysteks.
- No item selected
- Geen item gekies
+ No item selected
+ Geen item gekies
- Please select a macro item first.
- Kies eers 'n makro-item.
+ Please select a macro item first.
+ Kies eers 'n makro-item.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Bevele
+ Commands
+ Bevele
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Kategorie
+ Category
+ Kategorie
- Icon
- Ikoon
+ Icon
+ Ikoon
- Command
- Bevel
+ Command
+ Bevel
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Sleutelbord
+ Keyboard
+ Sleutelbord
- Description:
- Beskrywing:
+ Description:
+ Beskrywing:
- &Category:
- &Kategorie:
+ &Category:
+ &Kategorie:
- C&ommands:
- &Bevele:
+ C&ommands:
+ &Bevele:
- Current shortcut:
- Huidige kortpad:
+ Current shortcut:
+ Huidige kortpad:
- Press &new shortcut:
- Druk & nuwe kortpad:
+ Press &new shortcut:
+ Druk & nuwe kortpad:
- Currently assigned to:
- Tans toegeken aan:
+ Currently assigned to:
+ Tans toegeken aan:
- &Assign
- &KenToe
+ &Assign
+ &KenToe
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- Herstel
+ &Reset
+ Herstel
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- &Herstel Alles
+ Re&set All
+ &Herstel Alles
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Ikoon
+ Icon
+ Ikoon
- Command
- Bevel
+ Command
+ Bevel
- none
- geen
+ none
+ geen
- Multiple defined shortcut
- Veelvuldig gedefinieerde kortpad
+ Multiple defined shortcut
+ Veelvuldig gedefinieerde kortpad
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Die kortpad '%1' is meer as een keer gedefinieer. Dit kan lei tot onverwagte gedrag.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Die kortpad '%1' is meer as een keer gedefinieer. Dit kan lei tot onverwagte gedrag.
- Already defined shortcut
- Reeds gedefinieerde kortpad
+ Already defined shortcut
+ Reeds gedefinieerde kortpad
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Die kortpad '%1' is reeds toegeken aan '%2'.
-Definieer asseblief 'n ander kortpad.
+ Die kortpad '%1' is reeds toegeken aan '%2'.
+Definieer asseblief 'n ander kortpad.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Gereedskapskisbalke
+ Toolbox bars
+ Gereedskapskisbalke
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Nutsbalke
+ Toolbars
+ Nutsbalke
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Die veranderinge word aktief die volgende keer wat jy die gepaste werkbank gebruik</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Die veranderinge word aktief die volgende keer wat jy die gepaste werkbank gebruik</p></body></html>
- Move right
- Skuif na regs
+ Move right
+ Skuif na regs
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Beweeg die gekose item een vlak neer.</b><p>Dit sal ook die vlak van die oueritem verander.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Beweeg die gekose item een vlak neer.</b><p>Dit sal ook die vlak van die oueritem verander.</p>
- Move left
- Skuif na links
+ Move left
+ Skuif na links
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Beweeg die gekose item een vlak op.</b><p>Dit sal ook die vlak van die oueritem verander.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Beweeg die gekose item een vlak op.</b><p>Dit sal ook die vlak van die oueritem verander.</p>
- Move down
- Skuif neer
+ Move down
+ Skuif neer
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Beweeg die gekose item neer.</b><p>Die item sal geskuif word binne die hiërargie vlak.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Beweeg die gekose item neer.</b><p>Die item sal geskuif word binne die hiërargie vlak.</p>
- Move up
- Skuif op
+ Move up
+ Skuif op
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Beweeg die gekose item op.</b><p>Die item sal geskuif word binne die hiërargie vlak.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Beweeg die gekose item op.</b><p>Die item sal geskuif word binne die hiërargie vlak.</p>
- New...
- Nuwe...
+ New...
+ Nuwe...
- Rename...
- Hernoem...
+ Rename...
+ Hernoem...
- Delete
- Vee uit
+ Delete
+ Vee uit
- Icon
- Ikoon
+ Icon
+ Ikoon
- Command
- Bevel
+ Command
+ Bevel
- <Separator>
- <Verdeler>
+ <Separator>
+ <Verdeler>
- New toolbar
- Nuwe nutsbalk
+ New toolbar
+ Nuwe nutsbalk
- Toolbar name:
- Nutsbalknaam:
+ Toolbar name:
+ Nutsbalknaam:
- Duplicated name
- Gedupliseerde naam
+ Duplicated name
+ Gedupliseerde naam
- The toolbar name '%1' is already used
- Die nutsbalknaam '%1' is reeds in gebruik
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Die nutsbalknaam '%1' is reeds in gebruik
- Rename toolbar
- Hernoem nutsbalk
+ Rename toolbar
+ Hernoem nutsbalk
-
-
+
+
- Global
- Globaal
+ Global
+ Globaal
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Pas aan
+ Customize
+ Pas aan
- &Help
- &Help
+ &Help
+ &Help
- &Close
- &MaakToe
+ &Close
+ &MaakToe
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball Motion
+ Spaceball Motion
+ Spaceball Motion
- No Spaceball Present
- Geen ruimtebal aanwesig
+ No Spaceball Present
+ Geen ruimtebal aanwesig
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Geen ruimtebal aanwesig
+ No Spaceball Present
+ Geen ruimtebal aanwesig
- Buttons
- Knoppies
+ Buttons
+ Knoppies
- Clear
- Maak skoon
+ Clear
+ Maak skoon
- Print Reference
- Druk Verwysing
+ Print Reference
+ Druk Verwysing
- Spaceball Buttons
- Spaceball Buttons
+ Spaceball Buttons
+ Spaceball Buttons
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Vertoon eienskappe
+ Display properties
+ Vertoon eienskappe
- Display
- Vertoon
+ Display
+ Vertoon
- Transparency:
- Deursigtigheid:
+ Transparency:
+ Deursigtigheid:
- Line width:
- Lynwydte:
+ Line width:
+ Lynwydte:
- Point size:
- Puntgrootte:
+ Point size:
+ Puntgrootte:
- Material
- Materiaal
+ Material
+ Materiaal
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Besigtingsmodus
+ Viewing mode
+ Besigtingsmodus
- Plot mode:
- Plotmodus:
+ Plot mode:
+ Plotmodus:
-
-
+
+
- Line transparency:
- Lyndeursigtigheid:
+ Line transparency:
+ Lyndeursigtigheid:
- Line color:
- Lynkleur:
+ Line color:
+ Lynkleur:
- Shape color:
- Vormkleur:
+ Shape color:
+ Vormkleur:
- Color plot:
- Kleurplot:
+ Color plot:
+ Kleurplot:
- Document window:
- Dokumentvenster:
+ Document window:
+ Dokumentvenster:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Versuiminstelling
+ Default
+ Versuiminstelling
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Aluminium
- Brass
-
+ Brass
+ Brass
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronze
- Copper
-
+ Copper
+ Copper
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chrome
- Emerald
-
+ Emerald
+ Emerald
- Gold
-
+ Gold
+ Gold
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalized
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidian
- Pewter
-
+ Pewter
+ Pewter
- Plaster
-
+ Plaster
+ Plaster
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plastic
- Ruby
-
+ Ruby
+ Ruby
- Satin
-
+ Satin
+ Satin
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Shiny plastic
- Silver
-
+ Silver
+ Silver
- Steel
-
+ Steel
+ Steel
- Stone
-
+ Stone
+ Stone
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Redakteur
+ Editor
+ Redakteur
- Options
- Opsies
+ Options
+ Opsies
- Enable line numbers
- Aktiveer lynnommers
+ Enable line numbers
+ Aktiveer lynnommers
- Enable folding
- Aktiveer vouing
+ Enable folding
+ Aktiveer vouing
- Indentation
- Verskuiwing
+ Indentation
+ Verskuiwing
- Insert spaces
- Voeg spasies in
+ Insert spaces
+ Voeg spasies in
- Tab size:
- Spronggrootte:
+ Tab size:
+ Spronggrootte:
- Indent size:
- Verskuiwinggrootte:
+ Indent size:
+ Verskuiwinggrootte:
- Keep tabs
- Behou spronge
+ Keep tabs
+ Behou spronge
- Display Items
- Wys items
+ Display Items
+ Wys items
- Family:
- Familie:
+ Family:
+ Familie:
- Size:
- Grootte:
+ Size:
+ Grootte:
- Preview:
- Voorskou:
+ Preview:
+ Voorskou:
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Algemeen
+ General
+ Algemeen
- Start up
- Begin
+ Start up
+ Begin
- Enable splash screen at start up
- Aktiveer introduksiebeeld gedurende programaanvang
+ Enable splash screen at start up
+ Aktiveer introduksiebeeld gedurende programaanvang
- Switch to tab of report window:
- Slaan oor na die blad van die rapporteringsvenster:
+ Switch to tab of report window:
+ Slaan oor na die blad van die rapporteringsvenster:
- Auto load module after start up:
- Autolaai module na programaanvang:
+ Auto load module after start up:
+ Autolaai module na programaanvang:
- Language
- Taal
+ Language
+ Taal
- Change language:
- Verander taal:
+ Change language:
+ Verander taal:
- Main window
- Hoofvenster
+ Main window
+ Hoofvenster
- Size of recent file list
- Grootte van onlangse lêerlys
+ Size of recent file list
+ Grootte van onlangse lêerlys
- Window style:
- Vensterstyl:
+ Window style:
+ Vensterstyl:
- Size of toolbar icons:
- Grote van die nutsbalkikone:
+ Size of toolbar icons:
+ Grote van die nutsbalkikone:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Enable tiled background
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Style sheet:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Verstek (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Verstek (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Klein (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Klein (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Groot (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Groot (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Baie groot (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Baie groot (%1 x %1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ No style sheet
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Invoer
+ Input
+ Invoer
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Toneelinspekteur
+ Scene Inspector
+ Toneelinspekteur
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Voer makro uit
+ Execute macro
+ Voer makro uit
- Macro name:
- Makronaam:
+ Macro name:
+ Makronaam:
- Macro destination:
- Makrobestemming:
+ Macro destination:
+ Makrobestemming:
- Execute
- Voer uit
+ Execute
+ Voer uit
- Close
- Maak toe
+ Close
+ Maak toe
- Create
- Skep
+ Create
+ Skep
- Delete
- Vee uit
+ Delete
+ Vee uit
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Makros
+ Macros
+ Makros
- Macro file
- Makro-lêer
+ Macro file
+ Makro-lêer
- Enter a file name, please:
- Gee 'n lêernaam, asseblief:
+ Enter a file name, please:
+ Gee 'n lêernaam, asseblief:
- Existing file
- Bestaande lêer
+ Existing file
+ Bestaande lêer
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.
+ '%1'.
Hierdie lêer bestaan reeds.
- Delete macro
- Verwyder makro
+ Delete macro
+ Verwyder makro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Wil jy regtig die makro '%1' verwyder?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Wil jy regtig die makro '%1' verwyder?
- Cannot create file
- Kan nie lêer skep nie
+ Cannot create file
+ Kan nie lêer skep nie
- Creation of file '%1' failed.
- Wat is hierdie?
+ Creation of file '%1' failed.
+ Wat is hierdie?
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Makro-opname
+ Macro recording
+ Makro-opname
- Macro name:
- Makronaam:
+ Macro name:
+ Makronaam:
- Stop
- Stop
+ Stop
+ Stop
- Cancel
- Kanselleer
+ Cancel
+ Kanselleer
- Macro path:
- Makropad:
+ Macro path:
+ Makropad:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Neem op
+ Record
+ Neem op
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Makro-opnemer
+ Macro recorder
+ Makro-opnemer
- Specify first a place to save.
- Spesifiseer eers waar om te spaar.
+ Specify first a place to save.
+ Spesifiseer eers waar om te spaar.
- Existing macro
- Bestaande makro
+ Existing macro
+ Bestaande makro
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- Die makro '%1' bestaan reeds. Wil jy hom vervang?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Die makro '%1' bestaan reeds. Wil jy hom vervang?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Die makrogids bestaan nie. Kies asseblief 'n ander een.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Die makrogids bestaan nie. Kies asseblief 'n ander een.
- Choose macro directory
- Kies makrogids
+ Choose macro directory
+ Kies makrogids
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Materiaaleienskappe
+ Material properties
+ Materiaaleienskappe
- Material
- Materiaal
+ Material
+ Materiaal
- Diffuse color:
- Diffuse kleur:
+ Diffuse color:
+ Diffuse kleur:
- Specular color:
- Reflekterende kleur:
+ Specular color:
+ Reflekterende kleur:
- Shininess:
- Blinkheid:
+ Shininess:
+ Blinkheid:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Skadukleur:
+ Ambient color:
+ Skadukleur:
-
-
+
+
- Emissive color:
- Uitstralende kleur:
+ Emissive color:
+ Uitstralende kleur:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Internethulp
+ On-line help
+ Internethulp
- Help viewer
- Hulpbeskouer
+ Help viewer
+ Hulpbeskouer
- Location of start page
- Ligging van tuisblad
+ Location of start page
+ Ligging van tuisblad
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML-lêers (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML-lêers (*.html *.htm)
- Access denied
- Toegang geweier
+ Access denied
+ Toegang geweier
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Toegang geweier vir '%1'
-Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
+ Toegang geweier vir '%1'
+Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Parameter Wysiger
+ Parameter Editor
+ Parameter Wysiger
- Save to disk
- Stoor op skyf
+ Save to disk
+ Stoor op skyf
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- &MaakToe
+ &Close
+ &MaakToe
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Groep
+ Group
+ Groep
- Name
- Naam
+ Name
+ Naam
- Type
- Soort
+ Type
+ Soort
- Value
- Waarde
+ Value
+ Waarde
- User parameter
- Gebruikersparameter
+ User parameter
+ Gebruikersparameter
- Invalid input
- Ongeldige inset
+ Invalid input
+ Ongeldige inset
- Invalid key name '%1'
- Ongeldige sleutelnaam '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Ongeldige sleutelnaam '%1'
- System parameter
- Stelselparameter
+ System parameter
+ Stelselparameter
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Voorkeure
+ Preferences
+ Voorkeure
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Verkeerde parameter
+ Wrong parameter
+ Verkeerde parameter
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Projekinformasie
+ Project information
+ Projekinformasie
- Information
- Inligting
+ Information
+ Inligting
- &Name:
- &Naam:
+ &Name:
+ &Naam:
- Commen&t:
- &Kommentaar:
+ Commen&t:
+ &Kommentaar:
- Path:
- Pad:
+ Path:
+ Pad:
- &Last modified by:
- &Laas verander deur:
+ &Last modified by:
+ &Laas verander deur:
- Created &by:
- &Geskep deur:
+ Created &by:
+ &Geskep deur:
- Com&pany:
- &Maatskappy:
+ Com&pany:
+ &Maatskappy:
- Last &modification date:
- &Laaste veranderingsdatum:
+ Last &modification date:
+ &Laaste veranderingsdatum:
- Creation &date:
- &Skeppingsdatum:
+ Creation &date:
+ &Skeppingsdatum:
-
-
+
+
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- License information:
+ License information:
+ License information:
- License URL
- License URL
+ License URL
+ License URL
- Open in browser
- Open in browser
+ Open in browser
+ Open in browser
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Projekwerktuig
+ Project utility
+ Projekwerktuig
- Extract project
- Ekstraheer projek
+ Extract project
+ Ekstraheer projek
- Source
- Bron
+ Source
+ Bron
- Project file (*.fcstd)
- Projeklêer (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Projeklêer (*.fcstd)
- Destination
- Bestemming
+ Destination
+ Bestemming
- Extract
- Ekstraheer
+ Extract
+ Ekstraheer
- Create project
- Skep projek
+ Create project
+ Skep projek
- Document.xml
- Dokument.xml
+ Document.xml
+ Dokument.xml
- Create
- Skep
+ Create
+ Skep
- Load project file after creation
- Laai projeklêer na skepping
+ Load project file after creation
+ Laai projeklêer na skepping
- Empty source
- Leë bron
+ Empty source
+ Leë bron
- No source is defined.
- Geen bron is gedefinieer nie.
+ No source is defined.
+ Geen bron is gedefinieer nie.
- Empty destination
- Leë bestemming
+ Empty destination
+ Leë bestemming
- No destination is defined.
- Geen bestemming is gedefinieer nie.
+ No destination is defined.
+ Geen bestemming is gedefinieer nie.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Link
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Show all object types
- No selection
- Geen keuse
+ No selection
+ Geen keuse
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Please select an object from the list
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Resultaatvenster
+ Output window
+ Resultaatvenster
- Output
- Resultaat
+ Output
+ Resultaat
- Record log messages
- Stoor opgawesboodskappe
+ Record log messages
+ Stoor opgawesboodskappe
- Record warnings
- Stoor waarskuwings
+ Record warnings
+ Stoor waarskuwings
- Record error messages
- Stoor foutboodskappe
+ Record error messages
+ Stoor foutboodskappe
- Colors
- Kleure
+ Colors
+ Kleure
- Normal messages:
- Algemene boodskappe:
+ Normal messages:
+ Algemene boodskappe:
- Log messages:
- Opgawesboodskappe:
+ Log messages:
+ Opgawesboodskappe:
- Warnings:
- Waarskuwings:
+ Warnings:
+ Waarskuwings:
- Errors:
- Foute:
+ Errors:
+ Foute:
-
-
+
+
- Redirect internal Python errors to report view
- Herlei interne Python foute na die rapportvenster
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Herlei interne Python foute na die rapportvenster
- Redirect internal Python output to report view
- Kanaliseer die interne Python uitset na rapportaansig
+ Redirect internal Python output to report view
+ Kanaliseer die interne Python uitset na rapportaansig
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Loop eksterne program
+ Running external program
+ Loop eksterne program
- TextLabel
- TeksEtiket
+ TextLabel
+ TeksEtiket
- Advanced >>
- Gevorderd >>
+ Advanced >>
+ Gevorderd >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Aanvaar veranderinge
+ Accept changes
+ Aanvaar veranderinge
- Discard changes
- Laat vaar veranderinge
+ Discard changes
+ Laat vaar veranderinge
- Abort program
- Stop program
+ Abort program
+ Stop program
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- Select a file
- Kies 'n lêer
+ Select a file
+ Kies 'n lêer
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D-aansig
+ 3D View
+ 3D-aansig
- 3D View settings
- 3D-aansig instellings
+ 3D View settings
+ 3D-aansig instellings
- Show coordinate system in the corner
- Wys koördinaatstelsel in die hoek
+ Show coordinate system in the corner
+ Wys koördinaatstelsel in die hoek
- Show counter of frames per second
- Wys rame per sekonde teller
+ Show counter of frames per second
+ Wys rame per sekonde teller
- Enable animation
- Aktiveer animasie
+ Enable animation
+ Aktiveer animasie
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Oog-na-oog afstand vir stereomodusse:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Oog-na-oog afstand vir stereomodusse:
- Camera type
- Kamerasoort
+ Camera type
+ Kamerasoort
- Orthographic rendering
- Ortografiese weergawe
+ Orthographic rendering
+ Ortografiese weergawe
- Perspective rendering
- Perspektief weergawe
+ Perspective rendering
+ Perspektief weergawe
-
-
+
+
- 3D Navigation
- 3D Navigasie
+ 3D Navigation
+ 3D Navigasie
- Mouse...
- Muis...
+ Mouse...
+ Muis...
- Intensity of backlight
- Intensiteit van die agterlig
+ Intensity of backlight
+ Intensiteit van die agterlig
- Enable backlight color
- Aktiveer agterligkleur
+ Enable backlight color
+ Aktiveer agterligkleur
- Orbit style
- Wentelbaanstyl
+ Orbit style
+ Wentelbaanstyl
- Turntable
- Draaitafel
+ Turntable
+ Draaitafel
- Trackball
- Spoorbal
+ Trackball
+ Spoorbal
- Invert zoom
- Omgekeerde vergroting
+ Invert zoom
+ Omgekeerde vergroting
- Zoom at cursor
- Zoem by merker
+ Zoom at cursor
+ Zoem by merker
- Zoom step
- Zoemstap
+ Zoom step
+ Zoemstap
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
- None
- Geen
+ None
+ Geen
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Line Smoothing
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 navigasie
+ %1 navigation
+ %1 navigasie
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Kleurmodel
+ Color model
+ Kleurmodel
- &Gradient:
- &Gradiënt:
+ &Gradient:
+ &Gradiënt:
- red-yellow-green-cyan-blue
- rooi-geel-groen-siaan-blou
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ rooi-geel-groen-siaan-blou
- blue-cyan-green-yellow-red
- blou-siaan-groen-geel-rooi
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ blou-siaan-groen-geel-rooi
- white-black
- wit-swart
+ white-black
+ wit-swart
- black-white
- swart-wit
+ black-white
+ swart-wit
- Visibility
- Sigbaarheid
+ Visibility
+ Sigbaarheid
- Out g&rayed
- &Uitvergrys
+ Out g&rayed
+ &Uitvergrys
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- &Uitonsigbaar
+ Out &invisible
+ &Uitonsigbaar
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Styl
+ Style
+ Styl
- &Zero
- &Nul
+ &Zero
+ &Nul
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- &Vloei
+ &Flow
+ &Vloei
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Parameteromvang
+ Parameter range
+ Parameteromvang
- Mi&nimum:
- &Minimum:
+ Mi&nimum:
+ &Minimum:
- Ma&ximum:
- &Maximum:
+ Ma&ximum:
+ &Maximum:
- &Labels:
- &Etikette:
+ &Labels:
+ &Etikette:
- &Decimals:
- &Desimale:
+ &Decimals:
+ &Desimale:
-
-
+
+
- Color-gradient settings
- Kleurgradiënt instellings
+ Color-gradient settings
+ Kleurgradiënt instellings
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Verkeerde parameter
+ Wrong parameter
+ Verkeerde parameter
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Die maksimum waarde moet hoër wees as die minimum waarde.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Die maksimum waarde moet hoër wees as die minimum waarde.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Dokument
+ Document
+ Dokument
- General
- Algemeen
+ General
+ Algemeen
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Kompressievlak vir dokumentstoring
+ Kompressievlak vir dokumentstoring
(0 = geen, 9 = hoogste, 3 = versuimwaarde)
- Create new document at start up
- Skep nuwe dokument tydens programaanvang
+ Create new document at start up
+ Skep nuwe dokument tydens programaanvang
- Storage
- Stoorplek
+ Storage
+ Stoorplek
- Saving transactions (Auto-save)
- Stoor transaksies (Autospaar)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Stoor transaksies (Autospaar)
- Discard saved transaction after saving document
- Vee gestoorde transaksie uit na dokument gestoor is
+ Discard saved transaction after saving document
+ Vee gestoorde transaksie uit na dokument gestoor is
- Save thumbnail into project file when saving document
- Stoor miniatuurvoorskou in projeklêer wanneer dokument gestoor word
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Stoor miniatuurvoorskou in projeklêer wanneer dokument gestoor word
- Create up to backup files when resaving document
- Skep rugsteunlêers wanneer dokument weer gestoor word
+ Create up to backup files when resaving document
+ Skep rugsteunlêers wanneer dokument weer gestoor word
- Document objects
- Dokumentvoorwerpe
+ Document objects
+ Dokumentvoorwerpe
- Allow duplicate object labels in one document
- Laat duplikaat voorwerpetikette toe in een dokument
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Laat duplikaat voorwerpetikette toe in een dokument
- Maximum Undo/Redo steps
- Maksimum ontdoen/herdoen stappe
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maksimum ontdoen/herdoen stappe
- Using Undo/Redo on documents
- Gebruik van ontdoen/herdoen in dokumente
+ Using Undo/Redo on documents
+ Gebruik van ontdoen/herdoen in dokumente
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Authoring and License
- Author name
-
+ Author name
+ Author name
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
- Set on save
-
+ Set on save
+ Set on save
- Company
-
+ Company
+ Company
- Default license
-
+ Default license
+ Default license
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ The default license for new documents
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ All rights reserved
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Attribution
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Public Domain
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Other
- License URL
- License URL
+ License URL
+ License URL
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ An URL where the user can find more details about the license
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ The default company to use for new files
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Teks
+ Text
+ Teks
- Bookmark
- Boekmerk
+ Bookmark
+ Boekmerk
- Breakpoint
- Breekpunt
+ Breakpoint
+ Breekpunt
- Keyword
- Sleutelwoord
+ Keyword
+ Sleutelwoord
- Comment
- Opmerking
+ Comment
+ Opmerking
- Block comment
- Blok kommentaar
+ Block comment
+ Blok kommentaar
- Number
- Syfer
+ Number
+ Syfer
- String
- String
+ String
+ String
- Character
- Karakter
+ Character
+ Karakter
- Class name
- Klasnaam
+ Class name
+ Klasnaam
- Define name
- Definieer naam
+ Define name
+ Definieer naam
- Operator
- Operateur
+ Operator
+ Operateur
- Python output
- Python resultaat
+ Python output
+ Python resultaat
- Python error
- Python fout
+ Python error
+ Python fout
- Items
- Items
+ Items
+ Items
- Current line highlight
- Beklemtoon gekose lyn
+ Current line highlight
+ Beklemtoon gekose lyn
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Beeldinstellings
+ Image settings
+ Beeldinstellings
- Image properties
- Beeldeienskappe
+ Image properties
+ Beeldeienskappe
- Back&ground:
- &Agtergrond:
+ Back&ground:
+ &Agtergrond:
- Current
- Huidige
+ Current
+ Huidige
- White
- Wit
+ White
+ Wit
- Black
- Swart
+ Black
+ Swart
- Transparent
- Deursigtig
+ Image dimensions
+ Beelddimensies
- Image dimensions
- Beelddimensies
+ Pixel
+ Beeldelement
- Pixel
- Beeldelement
+ &Width:
+ &Wydte:
- &Width:
- &Wydte:
+ Current screen
+ Huidige skerm
- Current screen
- Huidige skerm
+ Icon 32 x 32
+ Ikoon 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Ikoon 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Ikoon 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Ikoon 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Ikoon 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Ikoon 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA + 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA + 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Standaardgroottes:
+ Standard sizes:
+ Standaardgroottes:
- &Height:
- &Hoogte:
+ &Height:
+ &Hoogte:
- Aspect ratio:
- Vormverhouding:
+ Aspect ratio:
+ Vormverhouding:
- &Screen
- &Skerm
+ &Screen
+ &Skerm
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Beeldkommentaar
+ Image comment
+ Beeldkommentaar
- Insert MIBA
- Voeg MIBA in
+ Insert MIBA
+ Voeg MIBA in
- Insert comment
- Voeg opmerking in
+ Insert comment
+ Voeg opmerking in
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Macro recording settings
- Makro-opname instellings
+ Macro recording settings
+ Makro-opname instellings
- Logging Commands
- Noteer bevele
+ Logging Commands
+ Noteer bevele
- Show script commands in python console
- Wys bevele in pythonvenster
+ Show script commands in python console
+ Wys bevele in pythonvenster
- Log all commands issued by menus to file:
- Noteer alle bevele vanuit kieslyse na lêer:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Noteer alle bevele vanuit kieslyse na lêer:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Grafiese Gebruikerskoppelvlak (GGKV) instruksies
+ Gui commands
+ Grafiese Gebruikerskoppelvlak (GGKV) instruksies
- Recording GUI commands
- Neem Grafiese Gebruikerskoppelvlak (GGKV) instruksies op
+ Recording GUI commands
+ Neem Grafiese Gebruikerskoppelvlak (GGKV) instruksies op
- Record as comment
- Neem op as opmerking
+ Record as comment
+ Neem op as opmerking
- Macro path
- Makropad
+ Macro path
+ Makropad
- General macro settings
- Algemene makroïnstellings
+ General macro settings
+ Algemene makroïnstellings
- Run macros in local environment
- Loop makros in die plaaslike omgewing
+ Run macros in local environment
+ Loop makros in die plaaslike omgewing
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Eenhede
+ Units
+ Eenhede
- Units settings
- Eenheidsinstellings
+ Units settings
+ Eenheidsinstellings
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standaard (mm/kg/s/graad)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standaard (mm/kg/s/graad)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/graad)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/graad)
- Magnitude
- Grootte
+ Magnitude
+ Grootte
- Unit
- Eenheid
+ Unit
+ Eenheid
- User system:
- Gebruikerstelsel:
+ User system:
+ Gebruikerstelsel:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
- Number of decimals:
- Number of decimals:
+ Number of decimals:
+ Number of decimals:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Kleure
+ Colors
+ Kleure
- Selection
- Seleksie
+ Selection
+ Seleksie
- Enable selection highlighting
- Aktiveer seleksieverligting
+ Enable selection highlighting
+ Aktiveer seleksieverligting
- Enable preselection highlighting
- Aktiveer seleksieverligting
+ Enable preselection highlighting
+ Aktiveer seleksieverligting
- Background color
- Agtergrond kleur
+ Background color
+ Agtergrond kleur
- Middle color
- Middelste kleur
+ Middle color
+ Middelste kleur
- Color gradient
- Kleurgradient
+ Color gradient
+ Kleurgradient
- Simple color
- Eenvoudige kleur
+ Simple color
+ Eenvoudige kleur
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Wenk van die dag
+ Tip of the day
+ Wenk van die dag
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Het jy geweet...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Het jy geweet...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- &Wys wenke tydens programaanvang
+ &Show tips at start up
+ &Wys wenke tydens programaanvang
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- &Volgende Wenk
+ &Next Tip
+ &Volgende Wenk
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- &MaakToe
+ &Close
+ &MaakToe
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Aflaai het misluk: '%1'
+ Aflaai het misluk: '%1'
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- As jy meer wil weet oor FreeCAD moet jy gaan na '%1' of druk die Help item in die Hulpkieslys.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ As jy meer wil weet oor FreeCAD moet jy gaan na '%1' of druk die Help item in die Hulpkieslys.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Unit mismatch
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Plasing
+ Placement
+ Plasing
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Laai af
+ Download
+ Laai af
- Cancel
- Kanselleer
+ Cancel
+ Kanselleer
- Close
- Maak toe
+ Close
+ Maak toe
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Daar bestaan reeds 'n lêer genaamd %1 in die huidige gids. Skryf oor?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Daar bestaan reeds 'n lêer genaamd %1 in die huidige gids. Skryf oor?
- Unable to save the file %1: %2.
- Nie in staat om die lêer %1 te spaar nie: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Nie in staat om die lêer %1 te spaar nie: %2.
- Downloading %1.
- Laai af %1.
+ Downloading %1.
+ Laai af %1.
- Download canceled.
- Aflaai gekanselleer.
+ Download canceled.
+ Aflaai gekanselleer.
- Download failed: %1.
- Aflaai het misluk: '%1'.
+ Download failed: %1.
+ Aflaai het misluk: '%1'.
- Downloaded %1 to current directory.
- %1 afgelaai na die huidige gids.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ %1 afgelaai na die huidige gids.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Save File
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Open containing folder
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Error saving: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Network Error: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ seconds
- minutes
- minutes
+ minutes
+ minutes
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bytes
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Downloads
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Clean up
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 Items
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Download Manager
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 Download
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 Downloads
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Voeg ikoon by
+ Icon folders
+ Icon folders
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Add icon folder
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Add or remove custom icon folders
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Remove folder
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Invoervektor
+ Input vector
+ Invoervektor
- Vector
- Vektor
+ Vector
+ Vektor
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Kopiereg
+ Copyright
+ Kopiereg
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Muisknoppies
+ Mouse buttons
+ Muisknoppies
- Configuration
- Opstelling
+ Configuration
+ Opstelling
- Selection:
- Seleksie:
+ Selection:
+ Seleksie:
- Panning
- Panorama
+ Panning
+ Panorama
- Rotation:
- Rotasie:
+ Rotation:
+ Rotasie:
- Zooming:
- Nabyheid:
+ Zooming:
+ Nabyheid:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Brei uit
+ Expand
+ Brei uit
- Add sub-group
- Voeg subgroep by
+ Add sub-group
+ Voeg subgroep by
- Remove group
- Verwyder groep
+ Remove group
+ Verwyder groep
- Rename group
- Hernoem groep
+ Rename group
+ Hernoem groep
- Export parameter
- Voer parameter uit
+ Export parameter
+ Voer parameter uit
- Import parameter
- Voer parameter in
+ Import parameter
+ Voer parameter in
- Collapse
- Stort ineen
+ Collapse
+ Stort ineen
- Do really want to remove this parameter group?
- Wil jy regtig hierdie parametergroep verwyder?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Wil jy regtig hierdie parametergroep verwyder?
- Existing sub-group
- Bestaande subgroep
+ Existing sub-group
+ Bestaande subgroep
- The sub-group '%1' already exists.
- Die subgroep '%1' bestaan reeds.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Die subgroep '%1' bestaan reeds.
- Export parameter to file
- Voer parameter uit na 'n lêer
+ Export parameter to file
+ Voer parameter uit na 'n lêer
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Voer parameter in van lêer
+ Import parameter from file
+ Voer parameter in van lêer
- Import Error
- Invoer Fout
+ Import Error
+ Invoer Fout
- Reading from '%1' failed.
- Lees van '%1' het misluk.
+ Reading from '%1' failed.
+ Lees van '%1' het misluk.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Verander waarde
+ Change value
+ Verander waarde
- Remove key
- Verwyder sleutel
+ Remove key
+ Verwyder sleutel
- Rename key
- Hernoem sleutel
+ Rename key
+ Hernoem sleutel
- New
- Nuwe
+ New
+ Nuwe
- New string item
- Nuwe stringitem
+ New string item
+ Nuwe stringitem
- New float item
- Nuwe dryfitem
+ New float item
+ Nuwe dryfitem
- New integer item
- Nuwe heelgetalitem
+ New integer item
+ Nuwe heelgetalitem
- New unsigned item
- Nuwe onondertekende item
+ New unsigned item
+ Nuwe onondertekende item
- New Boolean item
- Nuwe Boole-item
+ New Boolean item
+ Nuwe Boole-item
- Existing item
- Bestaande item
+ Existing item
+ Bestaande item
- The item '%1' already exists.
- Die item '%1' bestaan reeds.
+ The item '%1' already exists.
+ Die item '%1' bestaan reeds.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Plasing
+ Placement
+ Plasing
- OK
- Goed
+ OK
+ Goed
- Translation:
- Omsetting:
+ Translation:
+ Omsetting:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Rotasie:
+ Rotation:
+ Rotasie:
- Angle:
- Hoek:
+ Angle:
+ Hoek:
- Axis:
- As:
+ Axis:
+ As:
- Center:
- Sentreer:
+ Center:
+ Sentreer:
- Pitch:
- Styghoek:
+ Pitch:
+ Styghoek:
- Roll:
- Kantelhoek:
+ Roll:
+ Kantelhoek:
- Yaw:
- Rigtinghoek:
+ Yaw:
+ Rigtinghoek:
- Rotation axis with angle
- Roteer as met hoek
+ Rotation axis with angle
+ Roteer as met hoek
- Euler angles
- Eulerhoeke
+ Euler angles
+ Eulerhoeke
- Apply placement changes immediately
- Pas plasingveranderings onmiddellik toe
+ Apply placement changes immediately
+ Pas plasingveranderings onmiddellik toe
- Apply incremental changes to object placement
- Pas inkrementele veranderinge toe met die plasing van die voorwerp
+ Apply incremental changes to object placement
+ Pas inkrementele veranderinge toe met die plasing van die voorwerp
- Apply
- Pas toe
+ Apply
+ Pas toe
- Reset
- Herstel
+ Reset
+ Herstel
- Close
- Maak toe
+ Close
+ Maak toe
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Incorrect quantity
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Knoppie
+ Button
+ Knoppie
- Command
- Bevel
+ Command
+ Bevel
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Dialoog
+ Dialog
+ Dialoog
- Close
- Maak toe
+ Close
+ Maak toe
- Refresh
- Verfris
+ Refresh
+ Verfris
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Uitvinderboom
+ Inventor Tree
+ Uitvinderboom
- Nodes
- Knooppunte
+ Nodes
+ Knooppunte
- Name
- Naam
+ Name
+ Naam
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Tekstuur
+ Texture
+ Tekstuur
- Texture mapping
- Tekstuurkartering
+ Texture mapping
+ Tekstuurkartering
- Global
- Globaal
+ Global
+ Globaal
- Environment
- Omgewing
+ Environment
+ Omgewing
- Image files (%1)
- Beeldlêers (%1)
+ Image files (%1)
+ Beeldlêers (%1)
- No image
- Geen beeld
+ No image
+ Geen beeld
- The specified file is not a valid image file.
- Die gespesifiseerde lêer is nie 'n geldige beeldlêer nie.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Die gespesifiseerde lêer is nie 'n geldige beeldlêer nie.
- No 3d view
- Geen 3D aansig
+ No 3d view
+ Geen 3D aansig
- No active 3d view found.
- Geen aktiewe 3D aansig gevind nie.
+ No active 3d view found.
+ Geen aktiewe 3D aansig gevind nie.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Kanselleer
+ Cancel
+ Kanselleer
- Transform
- Omskep
+ Transform
+ Omskep
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Dialoog
+ Dialog
+ Dialoog
- Items
- Items
+ Items
+ Items
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- SaamgesteldeVoorkoms
+ CombiView
+ SaamgesteldeVoorkoms
- Project
- Projek
+ Project
+ Projek
- Tasks
- Take
+ Tasks
+ Take
- Model
- Model
+ Model
+ Model
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Vorige
+ Previous
+ Vorige
- Next
- Volgende
+ Next
+ Volgende
- Home
- Tuis
+ Home
+ Tuis
- Open
- Maak oop
+ Open
+ Maak oop
- Open file
- Maak lêer oop
+ Open file
+ Maak lêer oop
- All HTML files (*.html *.htm)
- Alle HTML-lêers (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Alle HTML-lêers (*.html *.htm)
- External browser
- Eksterne leser
+ External browser
+ Eksterne leser
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Geen eksterne leser gevind nie. Spesifiseer asseblief in die voorkeure
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Geen eksterne leser gevind nie. Spesifiseer asseblief in die voorkeure
- Starting of %1 failed
- Begin van '%1' het misluk
+ Starting of %1 failed
+ Begin van '%1' het misluk
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Eiendomsaansig
+ Property View
+ Eiendomsaansig
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Opgawe
+ Logging
+ Opgawe
- Warning
- Waarskuwing
+ Warning
+ Waarskuwing
- Error
- Fout
+ Error
+ Fout
- Options
- Opsies
+ Options
+ Opsies
- Clear
- Maak skoon
+ Clear
+ Maak skoon
- Save As...
- Stoor as...
+ Save As...
+ Stoor as...
- Save Report Output
- Stoor Rapportresultaat
+ Save Report Output
+ Stoor Rapportresultaat
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Eenvoudige Tekslêers (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Eenvoudige Tekslêers (*.txt *.log)
- Go to end
- Gaan na die einde
+ Go to end
+ Gaan na die einde
- Redirect Python output
- Kanaliseer Python uitset
+ Redirect Python output
+ Kanaliseer Python uitset
- Redirect Python errors
- Herlei Python foute
+ Redirect Python errors
+ Herlei Python foute
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Resultaat
+ Output
+ Resultaat
- Python console
- Pythonkonsole
+ Python console
+ Pythonkonsole
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Eiendomsaansig
+ Property View
+ Eiendomsaansig
- Search
-
+ Search
+ Search
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Searches object labels
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Clears the search field
- Select only
-
+ Select only
+ Select only
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Selects only this object
- Deselect
-
+ Deselect
+ Deselekteer
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Deselects this object
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom fit
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
- Go to selection
- Gaan na seleksie
+ Go to selection
+ Gaan na seleksie
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selects and locates this object in the tree view
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Taakaansig
+ Task View
+ Taakaansig
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Kon nie lêer oopmaak nie.
+ Could not open file.
+ Kon nie lêer oopmaak nie.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Jy het probeer om die adres '%1' wat tans onbeskikbaar is, oop te maak. Maak asseblief seker dat die URL bestaan, en probeer die blad herlaai.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Jy het probeer om die adres '%1' wat tans onbeskikbaar is, oop te maak. Maak asseblief seker dat die URL bestaan, en probeer die blad herlaai.
- Connecting to %1
- Verbind met '%1'
+ Connecting to %1
+ Verbind met '%1'
- Sending to %1
- Stuur na '%1'
+ Sending to %1
+ Stuur na '%1'
- Reading from %1
- Lees van '%1'
+ Reading from %1
+ Lees van '%1'
- Download failed: %1.
- Aflaai het misluk: '%1'.
+ Download failed: %1.
+ Aflaai het misluk: '%1'.
- Previous
- Vorige
+ Previous
+ Vorige
- Forward
- Vorentoe
+ Forward
+ Vorentoe
- Home
- Tuis
+ Home
+ Tuis
- Refresh
- Verfris
+ Refresh
+ Verfris
- Copy
- Kopieer
+ Copy
+ Kopieer
- Select all
- Kies alles
+ Select all
+ Kies alles
- No description for
- Geen beskrywing vir
+ No description for
+ Geen beskrywing vir
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Toepassing
+ Application
+ Toepassing
- Labels & Attributes
- Etikette & Eienskappe
+ Labels & Attributes
+ Etikette & Eienskappe
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Gewysigde lêer
+ Modified file
+ Gewysigde lêer
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- '%1'.
+ '%1'.
Dit is verander buite die bronwysiger. Wil jy dit herlaai?
- Unsaved document
- Ongestoorde dokument
+ Unsaved document
+ Ongestoorde dokument
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Die dokument is verander.
+ Die dokument is verander.
Wil jy jou veranderinge stoor?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD makro (*.FCMacro); Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD makro (*.FCMacro); Python (*.py)
- Export PDF
- Stoor na PDF
+ Export PDF
+ Stoor na PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF-lêer (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF-lêer (*.pdf)
- untitled[*]
- ongetiteld[*]
+ untitled[*]
+ ongetiteld[*]
- - Editor
- -Wysiger
+ - Editor
+ -Wysiger
- %1 chars removed
- %1 karakters verwyder
+ %1 chars removed
+ %1 karakters verwyder
- %1 chars added
- %1 karakters bygevoeg
+ %1 chars added
+ %1 karakters bygevoeg
- Formatted
- Geformateer
+ Formatted
+ Geformateer
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Kies 'n lêer
+ Select a file
+ Kies 'n lêer
- Select a directory
- Kies 'n gids
+ Select a directory
+ Kies 'n gids
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Stoor as
+ Save as
+ Stoor as
- Open
- Maak oop
+ Open
+ Maak oop
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Uitgebrei
+ Extended
+ Uitgebrei
- All files (*.*)
- Alle lêers (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle lêers (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Bo links
+ Top left
+ Bo links
- Bottom left
- Onder links
+ Bottom left
+ Onder links
- Top right
- Bo regs
+ Top right
+ Bo regs
- Bottom right
- Onder regs
+ Bottom right
+ Onder regs
- Remove
- Verwyder
+ Remove
+ Verwyder
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Export graph
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Save value
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Druk CTRL en linker muisknoppie
+ Press CTRL and left mouse button
+ Druk CTRL en linker muisknoppie
- Press middle mouse button
- Druk middelste muisknoppie
+ Press middle mouse button
+ Druk middelste muisknoppie
- Press left mouse button
- Druk linker muisknoppie
+ Press left mouse button
+ Druk linker muisknoppie
- Scroll middle mouse button
- Blaai neer met middelste muisknoppie
+ Scroll middle mouse button
+ Blaai neer met middelste muisknoppie
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ List
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Verkeerde rigting
+ Wrong direction
+ Verkeerde rigting
- Direction must not be the null vector
- Rigting moet nie die nul vektor wees nie
+ Direction must not be the null vector
+ Rigting moet nie die nul vektor wees nie
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Gebruikergedefinieerd...
+ User defined...
+ Gebruikergedefinieerd...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Rigting:
+ Direction:
+ Rigting:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Makros
+ Macros
+ Makros
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Dimensioneer
+ Dimension
+ Dimensioneer
- Ready
- Gereed
+ Ready
+ Gereed
- Toggles this toolbar
- Aktiveer/Inaktiveer die nutsbalk
+ Toggles this toolbar
+ Aktiveer/Inaktiveer die nutsbalk
- Toggles this dockable window
- Aktiveer/inaktiveer hierdie ingebedde venster
+ Toggles this dockable window
+ Aktiveer/inaktiveer hierdie ingebedde venster
- Close All
- Maak alles toe
+ Close All
+ Maak alles toe
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Handmatige belyning
+ Manual alignment
+ Handmatige belyning
- The alignment is already in progress.
- Die belyning is reeds aan die gang.
+ The alignment is already in progress.
+ Die belyning is reeds aan die gang.
- Alignment[*]
- Belyning[*]
+ Alignment[*]
+ Belyning[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Kies asseblief ten minste een punt in die linker- en regteraansig
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Kies asseblief ten minste een punt in die linker- en regteraansig
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Kies asseblief ten minste %1 punte in die linker- en regteraansig
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Kies asseblief ten minste %1 punte in die linker- en regteraansig
- Please pick points in the left and right view
- Kies punte in die linker- en regteraansig
+ Please pick points in the left and right view
+ Kies punte in die linker- en regteraansig
- The alignment has finished
- Die belyning is voltooi
+ The alignment has finished
+ Die belyning is voltooi
- The alignment has been canceled
- Die belyning is gekanselleer
+ The alignment has been canceled
+ Die belyning is gekanselleer
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Te min punte gekies in die linkeraansig. Ten minste %1 word benodig.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Te min punte gekies in die linkeraansig. Ten minste %1 word benodig.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Te min punte gekies in die regteraansig Ten minste %1 word benodig.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Te min punte gekies in die regteraansig Ten minste %1 word benodig.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Verskillende aantal punte gekies in die linker- en regteraansig.
+ Verskillende aantal punte gekies in die linker- en regteraansig.
In die linkeraansig is %1 punte gekies,
in die regteraansig is %2 punte gekies.
- Try to align group of views
- Probeer om die groep aansigte op te lyn
+ Try to align group of views
+ Probeer om die groep aansigte op te lyn
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Die belyning het misluk.
+ Die belyning het misluk.
Hoe wil jy voortgaan?
- Retry
- Probeer weer
+ Retry
+ Probeer weer
- Ignore
- Ignoreer
+ Ignore
+ Ignoreer
- Abort
- Laat dit vaar
+ Abort
+ Laat dit vaar
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Verskillende aantal punte gekies in die linker- en regteraansig
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Verskillende aantal punte gekies in die linker- en regteraansig
In die linkeraansig is %1 punte gekies, in die regteraansig is %2 punte gekies.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Punt gekies by (%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Punt gekies by (%1,%2,%3)
- No point was picked
- Geen punt is gekies nie
+ No point was picked
+ Geen punt is gekies nie
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ No point was found on model
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Aflaai het begin...
+ Aflaai het begin...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Save value
- Clear list
-
+ Clear list
+ Clear list
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Oorblywende: %1
+ Remaining: %1
+ Oorblywende: %1
- Aborting
- Staak
+ Aborting
+ Staak
- Do you really want to abort the operation?
- Wil jy regtig die aksie staak?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Wil jy regtig die aksie staak?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Oorblywende: %1
+ Remaining: %1
+ Oorblywende: %1
- Aborting
- Staak
+ Aborting
+ Staak
- Do you really want to abort the operation?
- Wil jy regtig die aksie staak?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Wil jy regtig die aksie staak?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Edit...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Eienskap
+ Property
+ Eienskap
- Value
- Waarde
+ Value
+ Waarde
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Voorkoms
+ View
+ Voorkoms
- Data
- Data
+ Data
+ Data
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Verlaat stelsel
+ System exit
+ Verlaat stelsel
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Die program loop nog.
+ Die program loop nog.
Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor?
- Python console
- Pythonkonsole
+ Python console
+ Pythonkonsole
- Unhandled PyCXX exception.
- Ongehanteerde PyCXX uitsondering.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Ongehanteerde PyCXX uitsondering.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Ongehanteerde FreeCAD uitsondering.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Ongehanteerde FreeCAD uitsondering.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Ongehanteerde onbekende C++ uitsondering.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Ongehanteerde onbekende C++ uitsondering.
- &Copy command
- &Kopieer bevel
+ &Copy command
+ &Kopieer bevel
- &Copy history
- &Kopieer geskiedenis
+ &Copy history
+ &Kopieer geskiedenis
- Save history as...
- Stoor geskiedenis as...
+ Save history as...
+ Stoor geskiedenis as...
- Insert file name...
- Gee lêernaam...
+ Insert file name...
+ Gee lêernaam...
- Save History
- Stoor geskiedenis
+ Save History
+ Stoor geskiedenis
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Makro-lêers (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Makro-lêers (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Gee lêernaam
+ Insert file name
+ Gee lêernaam
- All Files (*.*)
- Alle lêers (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Alle lêers (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Ongehanteerde std C++ uitsondering.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Ongehanteerde std C++ uitsondering.
- Word wrap
- Woordomvouding
+ Word wrap
+ Woordomvouding
- &Copy
- &Kopieer
+ &Copy
+ &Kopieer
- &Paste
- &Plak
+ &Paste
+ &Plak
- Select All
- Kies alles
+ Select All
+ Kies alles
- Clear console
- Maak die konsole skoon
+ Clear console
+ Maak die konsole skoon
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Opmerking
+ Comment
+ Opmerking
- Uncomment
- Verwyder opmerking
+ Uncomment
+ Verwyder opmerking
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Maak lêer '%1' oop
+ Open file %1
+ Maak lêer '%1' oop
- File not found
- Lêer nie gevind nie
+ File not found
+ Lêer nie gevind nie
- The file '%1' cannot be opened.
- Die lêer '%1' kan nie oopgemaak word nie.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Die lêer '%1' kan nie oopgemaak word nie.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Kies module
+ Select module
+ Kies module
- Open %1 as
- Maak '%1' oop as
+ Open %1 as
+ Maak '%1' oop as
- Select
- Kies
+ Select
+ Kies
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- Des&cription
- &Beskrywing
+ Des&cription
+ &Beskrywing
- Long description of commands
- Lang beskrywing van bevele
+ Long description of commands
+ Lang beskrywing van bevele
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- Download online help
- Laai internethulp af
+ Download online help
+ Laai internethulp af
- Download %1's online help
- Laai %1 se internethulp af
+ Download %1's online help
+ Laai %1 se internethulp af
- Non-existing directory
- Gids bestaan nie
+ Non-existing directory
+ Gids bestaan nie
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Die gids '%1' bestaan nie.
-Wil jy 'n bestaande gids spesifiseer?
+ Die gids '%1' bestaan nie.
+Wil jy 'n bestaande gids spesifiseer?
- Missing permission
- Toestemming ontbreek
+ Missing permission
+ Toestemming ontbreek
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Jy het nie toestemming om te skryf na '%1' nie
-Wil jy 'n ander gids aangee?
+ Jy het nie toestemming om te skryf na '%1' nie
+Wil jy 'n ander gids aangee?
- Stop downloading
- Stop aflaai
+ Stop downloading
+ Stop aflaai
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Gereedskap
+ Tools
+ Gereedskap
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Hoek
+ Angle
+ Hoek
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Posisie
+ Position
+ Posisie
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Plotmodus:
+ Plot mode:
+ Plotmodus:
- Point size:
- Puntgrootte:
+ Point size:
+ Puntgrootte:
- Line width:
- Lynwydte:
+ Line width:
+ Lynwydte:
- Transparency:
- Deursigtigheid:
+ Transparency:
+ Deursigtigheid:
- Appearance
- Voorkoms
+ Appearance
+ Voorkoms
- Document window:
- Dokumentvenster:
+ Document window:
+ Dokumentvenster:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- 'n Dialoog is reeds oop in die taakpaneel
+ A dialog is already open in the task panel
+ 'n Dialoog is reeds oop in die taakpaneel
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Voorkoms
+ Appearance
+ Voorkoms
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- Wysig seleksie
+ edit selection
+ Wysig seleksie
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Druk linker muisknoppie
+ Press left mouse button
+ Druk linker muisknoppie
- Press SHIFT button
- Druk die SHIFT-sleutel
+ Press SHIFT button
+ Druk die SHIFT-sleutel
- Press ALT button
- Druk die ALT-sleutel
+ Press ALT button
+ Druk die ALT-sleutel
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Boomvoorkoms
+ Tree view
+ Boomvoorkoms
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Skep groep ...
+ Create group...
+ Skep groep ...
- Create a group
- Skep 'n groep
+ Create a group
+ Skep 'n groep
- Group
- Groep
+ Group
+ Groep
- Rename
- Hernoem
+ Rename
+ Hernoem
- Rename object
- Hernoem voorwerp
+ Rename object
+ Hernoem voorwerp
- Labels & Attributes
- Etikette & Eienskappe
+ Labels & Attributes
+ Etikette & Eienskappe
- Application
- Toepassing
+ Application
+ Toepassing
- Finish editing
- Klaar gewysig
+ Finish editing
+ Klaar gewysig
- Finish editing object
- Voltooi voorwerpwysiging
+ Finish editing object
+ Voltooi voorwerpwysiging
- Activate document
- Aktiveer dokument
+ Activate document
+ Aktiveer dokument
- Activate document %1
- Aktiveer dokument %1
+ Activate document %1
+ Aktiveer dokument %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Stoor na PDF
+ Export PDF
+ Stoor na PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF-lêer (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF-lêer (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Kies die '%1' werkbank
+ Select the '%1' workbench
+ Kies die '%1' werkbank
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Vorm
+ Form
+ Vorm
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0,1 mm
+ 0.1 mm
+ 0,1 mm
- 0.5 mm
- 0,5 mm
+ 0.5 mm
+ 0,5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Gidslynvashegting
+ Grid Snap in
+ Gidslynvashegting
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Ongeldige inset
+ Invalid input
+ Ongeldige inset
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Input in line %1 is not a number
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Boomvoorkoms
+ Tree view
+ Boomvoorkoms
- Property view
- Eiendomsaansig
+ Property view
+ Eiendomsaansig
- Selection view
- Seleksieaansig
+ Selection view
+ Seleksieaansig
- Report view
- Rapportaansig
+ Report view
+ Rapportaansig
- Task View
- Taakaansig
+ Task View
+ Taakaansig
- Combo View
- Saamgestelde aansig
+ Combo View
+ Saamgestelde aansig
- Toolbox
- Gereedskapskis
+ Toolbox
+ Gereedskapskis
- Python console
- Pythonkonsole
+ Python console
+ Pythonkonsole
- Display properties
- Vertoon eienskappe
+ Display properties
+ Vertoon eienskappe
-
-
+
+ QObject
- General
- Algemeen
+ General
+ Algemeen
- Display
- Vertoon
+ Display
+ Vertoon
- Unknown filetype
- Onbekende lêersoort
+ Unknown filetype
+ Onbekende lêersoort
- Cannot open unknown filetype: %1
- Kan nie onbekende lêersoort oop maak nie: '%1'
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Kan nie onbekende lêersoort oop maak nie: '%1'
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Kan nie stoor na 'n onbekende lêersoort nie: '%1'
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Kan nie stoor na 'n onbekende lêersoort nie: '%1'
- Workbench failure
- Werkbankmislukking
+ Workbench failure
+ Werkbankmislukking
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Kan nie Qt-assistent (%1) lanseer nie
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Kan nie Qt-assistent (%1) lanseer nie
- Exception
- Uitsondering
+ Exception
+ Uitsondering
- Open document
- Maak dokument oop
+ Open document
+ Maak dokument oop
- Import file
- Voer lêer in
+ Import file
+ Voer lêer in
- Export file
- Voer lêer uit
+ Export file
+ Voer lêer uit
- Printing...
- Druk tans...
+ Printing...
+ Druk tans...
- Cannot load workbench
- Kan nie werkbank laai nie
+ Cannot load workbench
+ Kan nie werkbank laai nie
- A general error occurred while loading the workbench
- 'n Algemene fout het voorgekom tydens die laai van die werkbank
+ A general error occurred while loading the workbench
+ 'n Algemene fout het voorgekom tydens die laai van die werkbank
- Save views...
- Stoor aansigte...
+ Save views...
+ Stoor aansigte...
- Load views...
- Laai aansigte...
+ Load views...
+ Laai aansigte...
- Freeze view
- Vries aansig
+ Freeze view
+ Vries aansig
- Clear views
- Maak aansigte skoon
+ Clear views
+ Maak aansigte skoon
- Restore view &%1
- Herstel aansig &%1
+ Restore view &%1
+ Herstel aansig &%1
- Save frozen views
- Stoor gevriesde aansigte
+ Save frozen views
+ Stoor gevriesde aansigte
- Frozen views (*.cam)
- Bevrore aansigte (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Bevrore aansigte (*.cam)
- Restore views
- Herstel aansigte
+ Restore views
+ Herstel aansigte
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Die invoer van die herstelde aansigte verwyder die reeds gestoorde aansigte. Wil jy voortgaan?
+ Die invoer van die herstelde aansigte verwyder die reeds gestoorde aansigte. Wil jy voortgaan?
- Restore frozen views
- Herstel bevrore aansigte
+ Restore frozen views
+ Herstel bevrore aansigte
- Cannot open file '%1'.
- Kan nie lêer '%1' oop maak nie.
+ Cannot open file '%1'.
+ Kan nie lêer '%1' oop maak nie.
- Docked
- Vasgekoppel
+ Docked
+ Vasgekoppel
- Undocked
- Losgekoppel
+ Undocked
+ Losgekoppel
- Fullscreen
- Volskerm
+ Fullscreen
+ Volskerm
- files
- lêers
+ files
+ lêers
- Save picture
- Stoor beeld
+ Save picture
+ Stoor beeld
- New sub-group
- Nuwe subgroep
+ New sub-group
+ Nuwe subgroep
- Enter the name:
- Gee die naam:
+ Enter the name:
+ Gee die naam:
- New text item
- Nuwe teksitem
+ New text item
+ Nuwe teksitem
- Enter your text:
- Gee jou teks:
+ Enter your text:
+ Gee jou teks:
- New integer item
- Nuwe heelgetalitem
+ New integer item
+ Nuwe heelgetalitem
- Enter your number:
- Gee jou nommer:
+ Enter your number:
+ Gee jou nommer:
- New unsigned item
- Nuwe onondertekende item
+ New unsigned item
+ Nuwe onondertekende item
- New float item
- Nuwe dryfitem
+ New float item
+ Nuwe dryfitem
- New Boolean item
- Nuwe Boole-item
+ New Boolean item
+ Nuwe Boole-item
- Choose an item:
- Kies 'n item:
+ Choose an item:
+ Kies 'n item:
- Rename group
- Hernoem groep
+ Rename group
+ Hernoem groep
- The group '%1' cannot be renamed.
- Die groep '%1' kan nie hernoem word nie.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Die groep '%1' kan nie hernoem word nie.
- Existing group
- Bestaande groep
+ Existing group
+ Bestaande groep
- The group '%1' already exists.
- Die groep '%1' bestaan reeds.
+ The group '%1' already exists.
+ Die groep '%1' bestaan reeds.
- Change value
- Verander waarde
+ Change value
+ Verander waarde
- Save document under new filename...
- Stoor dokument onder 'n nuwe lêernaam ...
+ Save document under new filename...
+ Stoor dokument onder 'n nuwe lêernaam ...
- Saving aborted
- Storing gestaak
+ Saving aborted
+ Storing gestaak
- Unsaved document
- Ongestoorde dokument
+ Unsaved document
+ Ongestoorde dokument
- Save document before close?
- Stoor dokument voor jy dit toe maak?
+ Save Macro
+ Stoor Makro
- Save Macro
- Stoor Makro
+ Finish
+ Voltooi
- Finish
- Voltooi
+ Clear
+ Maak skoon
- Clear
- Maak skoon
+ Cancel
+ Kanselleer
- Cancel
- Kanselleer
+ Inner
+ Binneste
- Inner
- Binneste
+ Outer
+ Buitenste
- Outer
- Buitenste
+ No Browser
+ Geen Leser
- No Browser
- Geen Leser
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Kan nie jou webleser oop maak nie.
-Maak asb. 'n leservenster oop en tik in http://localhost:%1
+ Kan nie jou webleser oop maak nie.
+Maak asb. 'n leservenster oop en tik in http://localhost:%1
- No Server
- Geen Bediener
+ No Server
+ Geen Bediener
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Nie in staat om die bediener te begin na poort %1:%2 nie.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Nie in staat om die bediener te begin na poort %1:%2 nie.
- Unable to open your system browser.
- Nie in staat om stelselleser oop te maak nie.
+ Unable to open your system browser.
+ Nie in staat om stelselleser oop te maak nie.
- Options...
- Opsies...
+ Options...
+ Opsies...
- Out of memory
- Onvoldoende geheue
+ Out of memory
+ Onvoldoende geheue
- Not enough memory available to display the data.
- Nie genoeg geheue is beskikbaar om die data te vertoon nie.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Nie genoeg geheue is beskikbaar om die data te vertoon nie.
- Cannot find file %1
- Kan nie lêer '%1' vind nie
+ Cannot find file %1
+ Kan nie lêer '%1' vind nie
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Kan nie lêer '%1' vind nie, nie in '%2' of '%3' nie
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Kan nie lêer '%1' vind nie, nie in '%2' of '%3' nie
- Save %1 Document
- Stoor '%1' Dokument
+ Save %1 Document
+ Stoor '%1' Dokument
- %1 document (*.FCStd)
- %1-dokument (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1-dokument (*.FCStd)
- Document not closable
- Dokument nie toemaakbaar nie
+ Document not closable
+ Dokument nie toemaakbaar nie
- The document is not closable for the moment.
- Die dokument is huidiglik nie toemaakbaar nie.
+ The document is not closable for the moment.
+ Die dokument is huidiglik nie toemaakbaar nie.
- No OpenGL
- Geen OpenGL
+ No OpenGL
+ Geen OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Hierdie stelsel ondersteun nie OpenGL nie
+ This system does not support OpenGL
+ Hierdie stelsel ondersteun nie OpenGL nie
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Kan nie dokumentasie laai nie.
+ Kan nie dokumentasie laai nie.
Om dit te laai word Qt 4.4 of hoër benodig.
- %1 Help
- %1 Hulp
+ %1 Help
+ %1 Hulp
- Exporting PDF...
- Voer PDF uit...
+ Exporting PDF...
+ Voer PDF uit...
- Wrong selection
- Verkeerde keuse
+ Wrong selection
+ Verkeerde keuse
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Slegs een voorwerp gekies. Kies asseblief twee.
+ Slegs een voorwerp gekies. Kies asseblief twee.
Wees bewus dat die plek waar jy kliek belangrik is.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Kies asseblief twee voorwerpe.
+ Kies asseblief twee voorwerpe.
Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
- New boolean item
- Nuwe Boole-item
+ New boolean item
+ Nuwe Boole-item
- Navigation styles
- Navigasiestyle
+ Navigation styles
+ Navigasiestyle
- %1 navigation
- %1 navigasie
+ %1 navigation
+ %1 navigasie
- Move annotation
- Skuif annotasie
+ Move annotation
+ Skuif annotasie
- Transform
- Omskep
+ Transform
+ Omskep
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Die dokument is in wysigingsmodus en kan dus nie op die oomblik gesluit word nie. Jy moet wysiging afsluit of kanselleer in die taakpaneel.
+ Die dokument is in wysigingsmodus en kan dus nie op die oomblik gesluit word nie. Jy moet wysiging afsluit of kanselleer in die taakpaneel.
- Do you want to close this dialog?
- Wil jy hierdie dialoog toe maak?
+ Do you want to close this dialog?
+ Wil jy hierdie dialoog toe maak?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ If you don't save, your changes will be lost.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Box selection
- Boksseleksie
+ Box selection
+ Boksseleksie
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- &About %1
- &Aangaande %1
+ &About %1
+ &Aangaande %1
- About %1
- Aangaande %1
+ About %1
+ Aangaande %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- About &Qt
- &Aangaande Qt
+ About &Qt
+ &Aangaande Qt
- About Qt
- Aangaande Qt
+ About Qt
+ Aangaande Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- Ne&xt
- &Volgende
+ Ne&xt
+ &Volgende
- Activate next window
- Aktiveer volgende venster
+ Activate next window
+ Aktiveer volgende venster
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- Pre&vious
- &Vorige
+ Pre&vious
+ &Vorige
- Activate previous window
- Aktiveer vorige venster
+ Activate previous window
+ Aktiveer vorige venster
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- Alignment...
- Belyning...
+ Alignment...
+ Belyning...
- Align the selected objects
- Lyn die gekose voorwerpe op
+ Align the selected objects
+ Lyn die gekose voorwerpe op
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- Arrange &Icons
- &Organiseer Ikone
+ Arrange &Icons
+ &Organiseer Ikone
- Arrange Icons
- Organiseer Ikone
+ Arrange Icons
+ Organiseer Ikone
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Toggle axis cross
- Wissel askruising
+ Toggle axis cross
+ Wissel askruising
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- &Cascade
- &Kaskade
+ &Cascade
+ &Kaskade
- Tile pragmatic
- Teël pragmaties
+ Tile pragmatic
+ Teël pragmaties
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- Cl&ose
- &Maak toe
+ Cl&ose
+ &Maak toe
- Close active window
- Maak aktiewe venster toe
+ Close active window
+ Maak aktiewe venster toe
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- Close Al&l
- &Maak alles toe
+ Close Al&l
+ &Maak alles toe
- Close all windows
- Maak alle vensters toe
+ Close all windows
+ Maak alle vensters toe
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Gereedskap
+ Tools
+ Gereedskap
- Start command &line...
- &Begin bevelmodus...
+ Start command &line...
+ &Begin bevelmodus...
- Opens the command line in the console
- Maak bevelmodus oop in die konsool
+ Opens the command line in the console
+ Maak bevelmodus oop in die konsool
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- C&opy
- &Kopieer
+ C&opy
+ &Kopieer
- Copy operation
- Kopieer verwerking
+ Copy operation
+ Kopieer verwerking
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- &Cut
- &Knip
+ &Cut
+ &Knip
- Cut out
- Knip uit
+ Cut out
+ Knip uit
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- &Delete
- &Verwyder
+ &Delete
+ &Verwyder
- Deletes the selected objects
- Verwyder die geselekteerde voorwerpe
+ Deletes the selected objects
+ Verwyder die geselekteerde voorwerpe
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- View turntable...
- Wys draaitafel...
+ View turntable...
+ Wys draaitafel...
- View turntable
- Wys draaitafel
+ View turntable
+ Wys draaitafel
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Gereedskap
+ Tools
+ Gereedskap
- Cu&stomize...
- &Aanpassing...
+ Cu&stomize...
+ &Aanpassing...
- Customize toolbars and command bars
- Verander nutsbalke and bevelbalke
+ Customize toolbars and command bars
+ Verander nutsbalke and bevelbalke
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Makros...
+ Macros ...
+ Makros...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Maak 'n dialoog oop om 'n opgeneemde makro uit te voer
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Maak 'n dialoog oop om 'n opgeneemde makro uit te voer
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Execute macro
- Voer makro uit
+ Execute macro
+ Voer makro uit
- Execute the macro in the editor
- Voer die makro in die wysiger uit
+ Execute the macro in the editor
+ Voer die makro in die wysiger uit
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- &Makro-opname...
+ &Macro recording ...
+ &Makro-opname...
- Opens a dialog to record a macro
- Maak 'n dialoog oop om 'n makro op te neem
+ Opens a dialog to record a macro
+ Maak 'n dialoog oop om 'n makro op te neem
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Gereedskap
+ Tools
+ Gereedskap
- E&dit parameters ...
- &Wysig parameters...
+ E&dit parameters ...
+ &Wysig parameters...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Maak 'n dialoog oop om die parameters te wysig
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Maak 'n dialoog oop om die parameters te wysig
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Gereedskap
+ Tools
+ Gereedskap
- &Preferences ...
- &Voorkeure...
+ &Preferences ...
+ &Voorkeure...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Maak 'n dialoog oop om die voorkeure te wysig
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Maak 'n dialoog oop om die voorkeure te wysig
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Voorkoms
+ View
+ Voorkoms
- Vie&ws
- &Aansigte
+ Vie&ws
+ &Aansigte
- Toggles this window
- Aktiveer/inaktiveer hierdie venster
+ Toggles this window
+ Aktiveer/inaktiveer hierdie venster
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Draw style
- Tekenstyl
+ Draw style
+ Tekenstyl
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- Duplicate selection
- Duplikaatseleksie
+ Duplicate selection
+ Duplikaatseleksie
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Plaas duplikate van die geselekteerde voorwerpe in die aktiewe dokument
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Plaas duplikate van die geselekteerde voorwerpe in die aktiewe dokument
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- Toggle &Edit mode
- Aktiveer &Edit-modus
+ Toggle &Edit mode
+ Aktiveer &Edit-modus
- Toggles the selected object's edit mode
- Aktiveer die gekose voorwerp se wysigingsmodus
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Aktiveer die gekose voorwerp se wysigingsmodus
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- &Export...
- &Voer uit...
+ &Export...
+ &Voer uit...
- Export an object in the active document
- Voer 'n voorwerp in die aktiewe dokument uit
+ Export an object in the active document
+ Voer 'n voorwerp in die aktiewe dokument uit
- No selection
- Geen keuse
+ No selection
+ Geen keuse
- Please select first the objects you want to export.
- Please select first the objects you want to export.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Please select first the objects you want to export.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Gereedskap
+ Tools
+ Gereedskap
- Dependency graph...
- Dependency graph...
+ Dependency graph...
+ Dependency graph...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- &Recompute
- &Herbereken
+ &Recompute
+ &Herbereken
- Recompute feature or document
- Herbereken eienskap of dokument
+ Recompute feature or document
+ Herbereken eienskap of dokument
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Users documentation
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- FreeCAD Website
- FreeCAD Webwerf
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD Webwerf
- The FreeCAD website
- Die FreeCAD webwerf
+ The FreeCAD website
+ Die FreeCAD webwerf
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Freeze display
- Vries vertoning
+ Freeze display
+ Vries vertoning
- Freezes the current view position
- Vries die huidige aansigposisie
+ Freezes the current view position
+ Vries die huidige aansigposisie
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Hide all objects
- Verskuil al die voorwerpe
+ Hide all objects
+ Verskuil al die voorwerpe
- Hide all objects in the document
- Verskuil al die voorwerpe in die dokument
+ Hide all objects in the document
+ Verskuil al die voorwerpe in die dokument
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Hide selection
- Verskuil seleksie
+ Hide selection
+ Verskuil seleksie
- Hide all selected objects
- Verskuil al die gekose voorwerpe
+ Hide all selected objects
+ Verskuil al die gekose voorwerpe
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- &Import...
- &Voer in...
+ &Import...
+ &Voer in...
- Import a file in the active document
- Voer 'n lêer in in die aktiewe dokument
+ Import a file in the active document
+ Voer 'n lêer in in die aktiewe dokument
- Supported formats
- Ondersteunde formate
+ Supported formats
+ Ondersteunde formate
- All files (*.*)
- Alle lêers (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle lêers (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Debug macro
- Stel foute in die makro reg
+ Debug macro
+ Stel foute in die makro reg
- Start debugging of macro
- Begin om makrofoute te soek
+ Start debugging of macro
+ Begin om makrofoute te soek
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Step into
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step over
- Spring oor
+ Step over
+ Spring oor
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Stop debugging
- Stop foutsoeking
+ Stop debugging
+ Stop foutsoeking
- Stop debugging of macro
- Stop makrofoutsoeking
+ Stop debugging of macro
+ Stop makrofoutsoeking
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- S&top macro recording
- &Stop makro opname
+ S&top macro recording
+ &Stop makro opname
- Stop the macro recording session
- Stop die makro opnamesessie
+ Stop the macro recording session
+ Stop die makro opnamesessie
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Voorkoms
+ View
+ Voorkoms
- Measure distance
- Meet afstand
+ Measure distance
+ Meet afstand
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Gereedskap
+ Tools
+ Gereedskap
- Measures distance between two selected objects
- Meet afstand tussen twee geselekteerde voorwerpe
+ Measures distance between two selected objects
+ Meet afstand tussen twee geselekteerde voorwerpe
- Measure distance
- Meet afstand
+ Measure distance
+ Meet afstand
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- Merge project...
- Verenig projek ...
+ Merge project...
+ Verenig projek ...
- Merge project
- Verenig projek
+ Merge project
+ Verenig projek
- %1 document (*.fcstd)
- %1 dokument (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 dokument (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Kan nie die projek met homself verenig nie.
+ Cannot merge project with itself.
+ Kan nie die projek met homself verenig nie.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- &New
- &Nuwe
+ &New
+ &Nuwe
- Create a new empty document
- Skep 'n nuwe leë dokument
+ Create a new empty document
+ Skep 'n nuwe leë dokument
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Unnamed
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- Show help to the application
- Wys hulp vir die toepassing
+ Show help to the application
+ Wys hulp vir die toepassing
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- Help Website
- Hulpwebwerf
+ Help Website
+ Hulpwebwerf
- The website where the help is maintained
- Die webwerf waar die hulp in stand gehou word
+ The website where the help is maintained
+ Die webwerf waar die hulp in stand gehou word
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- &Open...
- &Maak oop...
+ &Open...
+ &Maak oop...
- Open a document or import files
- Maak 'n dokument oop of voer lêers in
+ Open a document or import files
+ Maak 'n dokument oop of voer lêers in
- Supported formats
- Ondersteunde formate
+ Supported formats
+ Ondersteunde formate
- All files (*.*)
- Alle lêers (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle lêers (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Cannot open file
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Loading the file %1 is not supported
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- &Paste
- &Plak
+ &Paste
+ &Plak
- Paste operation
- Plak operasie
+ Paste operation
+ Plak operasie
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- Placement...
- Plasing...
+ Placement...
+ Plasing...
- Place the selected objects
- Plaseer die geselekteerde objekte
+ Place the selected objects
+ Plaseer die geselekteerde objekte
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- &Print...
- &Druk...
+ &Print...
+ &Druk...
- Print the document
- Druk die dokument
+ Print the document
+ Druk die dokument
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- &Export PDF...
- &Stoor na PDF...
+ &Export PDF...
+ &Stoor na PDF...
- Export the document as PDF
- Voer die dokument uit na PDF
+ Export the document as PDF
+ Voer die dokument uit na PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- &Print preview...
- &Druk voorskou...
+ &Print preview...
+ &Druk voorskou...
- Print the document
- Druk die dokument
+ Print the document
+ Druk die dokument
- Print preview
- Druk voorskou
+ Print preview
+ Druk voorskou
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- Project i&nformation...
- &Projekinligting...
+ Project i&nformation...
+ &Projekinligting...
- Show details of the currently active project
- Wys besonderhede van die aktiewe projek
+ Show details of the currently active project
+ Wys besonderhede van die aktiewe projek
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Gereedskap
+ Tools
+ Gereedskap
- Project utility...
- Projekwerktuig...
+ Project utility...
+ Projekwerktuig...
- Utility to extract or create project files
- Werktuig om projeklêers te ekstraheer of skep
+ Utility to extract or create project files
+ Werktuig om projeklêers te ekstraheer of skep
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- Python Website
- Python Webwerf
+ Python Website
+ Python Webwerf
- The official Python website
- Die amptelike Python webwerf
+ The official Python website
+ Die amptelike Python webwerf
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- E&xit
- &Verlaat
+ E&xit
+ &Verlaat
- Quits the application
- Verlaat die toepassing
+ Quits the application
+ Verlaat die toepassing
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- Random color
- Willekeurige kleur
+ Random color
+ Willekeurige kleur
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- Recent files
- Onlangse lêers
+ Recent files
+ Onlangse lêers
- Recent file list
- Onlangse lêerlys
+ Recent file list
+ Onlangse lêerlys
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- &Redo
- &Herdoen
+ &Redo
+ &Herdoen
- Redoes a previously undone action
- Herdoen 'n voorheen ongedane aksie
+ Redoes a previously undone action
+ Herdoen 'n voorheen ongedane aksie
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- &Refresh
- &Verfris
+ &Refresh
+ &Verfris
- Recomputes the current active document
- Herbereken die huidige aktiewe dokument
+ Recomputes the current active document
+ Herbereken die huidige aktiewe dokument
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- &Save
- &Stoor
+ &Save
+ &Stoor
- Save the active document
- Stoor die aktiewe dokument
+ Save the active document
+ Stoor die aktiewe dokument
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- Save &As...
- &Stoor as...
+ Save &As...
+ &Stoor as...
- Save the active document under a new file name
- Stoor die aktiewe dokument onder 'n nuwe lêernaam
+ Save the active document under a new file name
+ Stoor die aktiewe dokument onder 'n nuwe lêernaam
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Gereedskap
+ Tools
+ Gereedskap
- Scene inspector...
- Toneelinspekteur...
+ Scene inspector...
+ Toneelinspekteur...
- Scene inspector
- Toneelinspekteur
+ Scene inspector
+ Toneelinspekteur
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- Select &All
- &Kies alles
+ Select &All
+ &Kies alles
- Select all
- Kies alles
+ Select all
+ Kies alles
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Appearance...
- Voorkoms ...
+ Appearance...
+ Voorkoms ...
- Sets the display properties of the selected object
- Stel die vertooneienskappe van die gekose objek
+ Sets the display properties of the selected object
+ Stel die vertooneienskappe van die gekose objek
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Show all objects
- Wys alle voorwerpe
+ Show all objects
+ Wys alle voorwerpe
- Show all objects in the document
- Wys alle voorwerpe in die dokument
+ Show all objects in the document
+ Wys alle voorwerpe in die dokument
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Show selection
- Wys seleksie
+ Show selection
+ Wys seleksie
- Show all selected objects
- Wys alle gekose voorwerpe
+ Show all selected objects
+ Wys alle gekose voorwerpe
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Voorkoms
+ View
+ Voorkoms
- Status bar
- Statusbalk
+ Status bar
+ Statusbalk
- Toggles the status bar
- Aktiveer/inaktiveer die statusbalk
+ Toggles the status bar
+ Aktiveer/inaktiveer die statusbalk
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Gereedskap
+ Tools
+ Gereedskap
- Texture mapping...
- Tekstuurkartering...
+ Texture mapping...
+ Tekstuurkartering...
- Texture mapping
- Tekstuurkartering
+ Texture mapping
+ Tekstuurkartering
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- &Tile
- &Teël
+ &Tile
+ &Teël
- Tile the windows
- Teël die vensters
+ Tile the windows
+ Teël die vensters
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Toggle breakpoint
- Aktiveer/Inaktiveer Breekpunt
+ Toggle breakpoint
+ Aktiveer/Inaktiveer Breekpunt
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Clipping plane
- Knipvlak
+ Clipping plane
+ Knipvlak
- Toggles clipping plane for active view
- Aktiveer/inaktiveer knipvlak vir aktiewe aansig
+ Toggles clipping plane for active view
+ Aktiveer/inaktiveer knipvlak vir aktiewe aansig
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Toggle navigation/Edit mode
- Kies navigasie- of wysigingsmodus
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Kies navigasie- of wysigingsmodus
- Toggle between navigation and edit mode
- Skakel tussen die navigasie- en wysigingsmodus
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Skakel tussen die navigasie- en wysigingsmodus
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Toggle all objects
- Aktiveer/inaktiveer alle voorwerpe
+ Toggle all objects
+ Aktiveer/inaktiveer alle voorwerpe
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Verander sigbaarheid van al die voorwerpe in die aktiewe dokument
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Verander sigbaarheid van al die voorwerpe in die aktiewe dokument
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Toggle selectability
- Aktiveer/Inaktiveer kiesbaarheid
+ Toggle selectability
+ Aktiveer/Inaktiveer kiesbaarheid
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Aktiveer/inaktiveer die eienskap van die voorwerpe om gekies te word in die 3D-aansig
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Aktiveer/inaktiveer die eienskap van die voorwerpe om gekies te word in die 3D-aansig
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Toggle visibility
- Verander sigbaarheid
+ Toggle visibility
+ Verander sigbaarheid
- Toggles visibility
- Verander sigbaarheid
+ Toggles visibility
+ Verander sigbaarheid
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Voorkoms
+ View
+ Voorkoms
- Tool&bars
- &Nutsbalke
+ Tool&bars
+ &Nutsbalke
- Toggles this window
- Aktiveer/inaktiveer hierdie venster
+ Toggles this window
+ Aktiveer/inaktiveer hierdie venster
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- Transform...
- Omskep...
+ Transform...
+ Omskep...
- Transform the geometry of selected objects
- Omskep die geometrie van gekose voorwerpe
+ Transform the geometry of selected objects
+ Omskep die geometrie van gekose voorwerpe
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- Transform
- Omskep
+ Transform
+ Omskep
- Transform the selected object in the 3d view
- Transform the selected object in the 3d view
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Transform the selected object in the 3d view
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Voorkoms
+ View
+ Voorkoms
- Go to selection
- Gaan na seleksie
+ Go to selection
+ Gaan na seleksie
- Scroll to first selected item
- Blaai na die eerste geselekteerde item
+ Scroll to first selected item
+ Blaai na die eerste geselekteerde item
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Wysig
+ Edit
+ Wysig
- &Undo
- &Herstel
+ &Undo
+ &Herstel
- Undo exactly one action
- Herstel presies een aksie
+ Undo exactly one action
+ Herstel presies een aksie
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Gereedskap
+ Tools
+ Gereedskap
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ &Units calculator...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Start the units calculator
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Voorkoms
+ View
+ Voorkoms
- Dock views
- Koppel aansigte vas
+ Dock views
+ Koppel aansigte vas
- Dock all top-level views
- Parkeer alle topvlakaansigte
+ Dock all top-level views
+ Parkeer alle topvlakaansigte
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Axometric
- Aksonometries
+ Axometric
+ Aksonometries
- Set to axometric view
- Aksonometriese aansig
+ Set to axometric view
+ Aksonometriese aansig
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Bottom
- Bodem
+ Bottom
+ Bodem
- Set to bottom view
- Onderaansig
+ Set to bottom view
+ Onderaansig
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Create new view
- Skep nuwe aansig
+ Create new view
+ Skep nuwe aansig
- Creates a new view window for the active document
- Skep 'n nuwe aansigvenster vir die aktiewe dokument
+ Creates a new view window for the active document
+ Skep 'n nuwe aansigvenster vir die aktiewe dokument
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Inventor example #1
- Uitvinder voorbeeld #1
+ Inventor example #1
+ Uitvinder voorbeeld #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Toon 'n 3D tekstuur met manipuleerder
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Toon 'n 3D tekstuur met manipuleerder
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Inventor example #2
- Uitvinder voorbeeld #2
+ Inventor example #2
+ Uitvinder voorbeeld #2
- Shows spheres and drag-lights
- Wys sfere en sleepligte
+ Shows spheres and drag-lights
+ Wys sfere en sleepligte
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Inventor example #3
- Uitvinder voorbeeld #3
+ Inventor example #3
+ Uitvinder voorbeeld #3
- Shows a animated texture
- Wys 'n geanimeerde tekstuur
+ Shows a animated texture
+ Wys 'n geanimeerde tekstuur
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Fit all
- Pas alles
+ Fit all
+ Pas alles
- Fits the whole content on the screen
- Pas die hele inhoud op die skerm
+ Fits the whole content on the screen
+ Pas die hele inhoud op die skerm
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Fit selection
- Pas seleksie
+ Fit selection
+ Pas seleksie
- Fits the selected content on the screen
- Pas die geselekteerde inhoud op die skerm
+ Fits the selected content on the screen
+ Pas die geselekteerde inhoud op die skerm
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Front
- Vooraansig
+ Front
+ Vooraansig
- Set to front view
- Vooraansig
+ Set to front view
+ Vooraansig
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Issue camera position
- Stel kameraposisie
+ Issue camera position
+ Stel kameraposisie
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Stuur die kameraposisie na die konsool en na 'n makro, om hierdie posisie maklik te onthou
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Stuur die kameraposisie na die konsool en na 'n makro, om hierdie posisie maklik te onthou
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Stereo Interleaved Columns
- Stereo oorvleuelende kolomme
+ Stereo Interleaved Columns
+ Stereo oorvleuelende kolomme
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Verander stereo vertoning na Oorvleuelende Kolomme
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Verander stereo vertoning na Oorvleuelende Kolomme
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Stereo Interleaved Rows
- Stereo Oorvleuelende Rye
+ Stereo Interleaved Rows
+ Stereo Oorvleuelende Rye
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Verander stereo vertoning na Oorvleuelende Rye
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Verander stereo vertoning na Oorvleuelende Rye
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Stereo Off
- Stereo Af
+ Stereo Off
+ Stereo Af
- Switch stereo viewing off
- Skakel stereo vertoning af
+ Switch stereo viewing off
+ Skakel stereo vertoning af
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Stereo quad buffer
- Stereo viervuldige buffer
+ Stereo quad buffer
+ Stereo viervuldige buffer
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Verander stereo beskouing na viervuldige buffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Verander stereo beskouing na viervuldige buffer
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Stereo red/green
- Stereo rooi/groen
+ Stereo red/cyan
+ Stereo red/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- Verander stereo vertoning na rooi/groen
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Left
- Links
+ Left
+ Links
- Set to left view
- Linkeraansig
+ Set to left view
+ Linkeraansig
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Rear
- Agterste
+ Rear
+ Agterste
- Set to rear view
- Agteraansig
+ Set to rear view
+ Agteraansig
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Right
- Regs
+ Right
+ Regs
- Set to right view
- Regteraansig
+ Set to right view
+ Regteraansig
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Rotate Left
- Rotate Left
+ Rotate Left
+ Rotate Left
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Rotate Right
- Rotate Right
+ Rotate Right
+ Rotate Right
- Rotate the view by 90° clockwise
- Rotate the view by 90° clockwise
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Rotate the view by 90° clockwise
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Top
- Bo-aansig
+ Top
+ Bo-aansig
- Set to top view
- Bo-aansig
+ Set to top view
+ Bo-aansig
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Hulp
+ Help
+ Hulp
- &What's This?
- &Wat is hierdie?
+ &What's This?
+ &Wat is hierdie?
- What's This
- Wat is hierdie?
+ What's This
+ Wat is hierdie?
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- &Windows...
- &Vensters...
+ &Windows...
+ &Vensters...
- Windows list
- Vensterlys
+ Windows list
+ Vensterlys
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- Activates this window
- Aktiveer hierdie venster
+ Activates this window
+ Aktiveer hierdie venster
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Voorkoms
+ View
+ Voorkoms
- Workbench
- Werkbank
+ Workbench
+ Werkbank
- Switch between workbenches
- Skakel tussen werkbanke
+ Switch between workbenches
+ Skakel tussen werkbanke
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Orthographic view
- Ortografiese aansig
+ Orthographic view
+ Ortografiese aansig
- Switches to orthographic view mode
- Skakel na ortografiese aansigmodus
+ Switches to orthographic view mode
+ Skakel na ortografiese aansigmodus
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Perspective view
- Perspektief aansig
+ Perspective view
+ Perspektief aansig
- Switches to perspective view mode
- Skakel na perspektief aansigmodus
+ Switches to perspective view mode
+ Skakel na perspektief aansigmodus
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Box zoom
- Bokszoem
+ Box zoom
+ Bokszoem
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Document window
- Document window
+ Document window
+ Document window
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Vertoon die aktiewe aansig in volskerm, losgekoppelde, of vasgekoppelde modus
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Vertoon die aktiewe aansig in volskerm, losgekoppelde, of vasgekoppelde modus
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Save picture...
- Stoor beeld...
+ Save picture...
+ Stoor beeld...
- Creates a screenshot of the active view
- Vang 'n beeld van die huidige aansig
+ Creates a screenshot of the active view
+ Vang 'n beeld van die huidige aansig
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Zoom In
- Zoem in
+ Zoom In
+ Zoem in
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Standaardaansig
+ Standard-View
+ Standaardaansig
- Zoom Out
- Zoem Uit
+ Zoom Out
+ Zoem Uit
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Soos dit is
+ As is
+ Soos dit is
- Normal mode
- Normale modus
+ Normal mode
+ Normale modus
- Wireframe
- Draadwerk
+ Wireframe
+ Draadwerk
- Wireframe mode
- Draadwerkmodus
+ Wireframe mode
+ Draadwerkmodus
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Flat lines
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Flat lines mode
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Shaded
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Shaded mode
- Points
- Punte
+ Points
+ Punte
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Points mode
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz not found
+ Graphviz not found
+ Graphviz not found
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz installation path
- Graphviz installation path
+ Graphviz installation path
+ Graphviz installation path
- Dependency graph
- Dependency graph
+ Dependency graph
+ Dependency graph
- Graphviz failed
- Graphviz failed
+ Graphviz failed
+ Graphviz failed
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz failed to create an image file
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Lêer
+ &File
+ &Lêer
- &Edit
- &Wysig
+ &Edit
+ &Wysig
- Standard views
- Standaard voorkomste
+ Standard views
+ Standaard voorkomste
- &Stereo
- &Stereo
+ &Stereo
+ &Stereo
- &Zoom
- &Nabyheid
+ &Zoom
+ &Nabyheid
- Visibility
- Sigbaarheid
+ Visibility
+ Sigbaarheid
- &View
- &Voorkoms
+ &View
+ &Voorkoms
- &Tools
- &Gereedskap
+ &Tools
+ &Gereedskap
- &Macro
- &Makro
+ &Macro
+ &Makro
- &Windows
- &Vensters
+ &Windows
+ &Vensters
- &On-line help
- &Internethulp
+ &On-line help
+ &Internethulp
- &Help
- &Help
+ &Help
+ &Help
- File
- Lêer
+ File
+ Lêer
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- View
- Voorkoms
+ View
+ Voorkoms
- Special Ops
- Spesiale verwerkings
+ Special Ops
+ Spesiale verwerkings
-
-
+
+ testClass
- test
- Toets
+ test
+ Toets
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaakPaneel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Geskep vir Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaakPaneel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Geskep vir Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Kies die styl van die taakpaneel
+ Choose the style of the Task Panel
+ Kies die styl van die taakpaneel
- Default
- Versuiminstelling
+ Default
+ Versuiminstelling
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.qm
index f33123d16..b42ab89dc 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.ts
index 8ecd5f97c..8b422dc85 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_cs.ts
@@ -1,6601 +1,6570 @@
-
+ Angle
- Form
- Návrh
+ Form
+ Návrh
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Přichytit úhel
+ Angle Snap
+ Přichytit úhel
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Měření
+ Measure
+ Měření
- Clear measurement
- Čisti měření
+ Clear measurement
+ Čisti měření
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Měření
+ Measure
+ Měření
- Toggle measurement
- Přepni měření
+ Toggle measurement
+ Přepni měření
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Pohyby 3D myši
+ Spaceball Motion
+ Pohyby 3D myši
- Global Sensitivity:
- Globální citlivost:
+ Global Sensitivity:
+ Globální citlivost:
- Dominant Mode
- Dominantní režim
+ Dominant Mode
+ Dominantní režim
- Flip Y/Z
- Prohodit Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Prohodit Y/Z
- Enable Translations
- Povolit přesunutí
+ Enable Translations
+ Povolit přesunutí
- Enable Rotations
- Povolit rotace
+ Enable Rotations
+ Povolit rotace
- Calibrate
- Kalibrovat
+ Calibrate
+ Kalibrovat
- Default
- Výchozí
+ Default
+ Výchozí
- Enable
- Povolit
+ Enable
+ Povolit
- Reverse
- Obrátit
+ Reverse
+ Obrátit
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Převodník Jednotek
+ Units calculator
+ Převodník Jednotek
- as:
- jako:
+ as:
+ jako:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- Copy
- Kopírovat
+ Copy
+ Kopírovat
- Close
- Zavřít
+ Close
+ Zavřít
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Návrh
+ Form
+ Návrh
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Název souboru
+ Filename
+ Název souboru
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- žádný
+ none
+ žádný
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- K dispozici:
+ Available:
+ K dispozici:
- Selected:
- Vybráno:
+ Selected:
+ Vybráno:
- Add
- Přidat
+ Add
+ Přidat
- Remove
- Odstranit
+ Remove
+ Odstranit
- Move up
- Posunout nahorů
+ Move up
+ Posunout nahorů
- Move down
- Posunout dolů
+ Move down
+ Posunout dolů
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Pohyblivý objekt
+ Movable object
+ Pohyblivý objekt
- Fixed object
- Fixní objekt
+ Fixed object
+ Fixní objekt
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Stiskněte levé tlačítko myši
+ Press left mouse button
+ Stiskněte levé tlačítko myši
- Press SHIFT and middle mouse button
- Stisknutím klávesy SHIFT a klepnutím na prostřední tlačítko myši
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Stisknutím klávesy SHIFT a klepnutím na prostřední tlačítko myši
- Press middle mouse button
- Stiskněte prostřední tlačítko myši
+ Press middle mouse button
+ Stiskněte prostřední tlačítko myši
- Scroll middle mouse button
- Rolujte prostředním tlačítkem myši
+ Scroll middle mouse button
+ Rolujte prostředním tlačítkem myši
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Stiskněte levé tlačítko myši
+ Press left mouse button
+ Stiskněte levé tlačítko myši
- Press middle mouse button
- Stiskněte prostřední tlačítko myši
+ Press middle mouse button
+ Stiskněte prostřední tlačítko myši
- Press middle and left or right mouse button
- Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
+ Stiskni prostřední a levé nebo pravé tlačítko myši
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
-while doing a left or right click and move the mouse up or down
+ Rolujte prostředním tlačítkem myši nebo držte prostřední tlačítko zmáčknuté během stisknutí levého nebo pravého tlačítka a pohybujte myší nahoru nebo dolů
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standard
+ Standard
+ Standard
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- Zrušit
+ &Cancel
+ Zrušit
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Panel úkolů
+ Task panel
+ Panel úkolů
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- O aplikaci
+ About
+ O aplikaci
- Revision number
- Číslo revize
+ Revision number
+ Číslo revize
- Version
- Verze
+ Version
+ Verze
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
-
+
+
- Release date
- Datum vydání
+ Release date
+ Datum vydání
- License...
- Licence...
+ License...
+ Licence...
- Copy to clipboard
- Kopírovat do schránky
+ Copy to clipboard
+ Kopírovat do schránky
- Operating system
- Operační systém
+ Operating system
+ Operační systém
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Velikost slova
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Tlačítko %1
+ Button %1
+ Tlačítko %1
- Out Of Range
- Mimo rozsah
+ Out Of Range
+ Mimo rozsah
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Oříznutí
+ Clipping
+ Oříznutí
- Clipping X
- Oříznutí X
+ Clipping X
+ Oříznutí X
- Flip
- Překlopit
+ Flip
+ Překlopit
- Offset
- Odstup
+ Offset
+ Odstup
- Clipping Y
- Oříznutí Y
+ Clipping Y
+ Oříznutí Y
- Clipping Z
- Oříznutí Z
+ Clipping Z
+ Oříznutí Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Oříznutí vlastním směrem
- View
- Pohled
+ View
+ Pohled
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Nastavit na směr pohledu
- Direction
- Směr
+ Direction
+ Směr
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Příkazy
+ Commands
+ Příkazy
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Zobrazit otáčení
+ View Turntable
+ Zobrazit otáčení
- Speed
- Rychlost
+ Speed
+ Rychlost
- Maximum
- Maximum
+ Maximum
+ Maximum
- Minimum
- Minimální
+ Minimum
+ Minimální
- Fullscreen
- Celá obrazovka
+ Fullscreen
+ Celá obrazovka
- Enable timer
- Povolit časovač
+ Enable timer
+ Povolit časovač
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Úhel
+ Angle
+ Úhel
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Spustit
+ Play
+ Spustit
- Stop
- Stop
+ Stop
+ Stop
- Close
- Zavřít
+ Close
+ Zavřít
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Zvolte okno
+ Choose Window
+ Zvolte okno
- &Activate
- Aktivovat
+ &Activate
+ Aktivovat
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Okna
+ Windows
+ Okna
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Autorizace
+ Authorization
+ Autorizace
- Password:
- Heslo:
+ Password:
+ Heslo:
-
-
+
+
- Username:
- Jméno uživatele:
+ Username:
+ Jméno uživatele:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Stránka:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 z %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Zvolte ikonu
+ Choose Icon
+ Zvolte ikonu
- Add icons...
- Přidat ikony...
+ Icon folders...
+ Složky ikon...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Makra
+ Macros
+ Makra
- Setup Custom Macros
- Nastavení vlastních maker
+ Setup Custom Macros
+ Nastavení vlastních maker
- Macro:
- Makro:
+ Macro:
+ Makro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Pixmapa
+ Pixmap
+ Pixmapa
- Accelerator:
- Akcelerátor:
+ Accelerator:
+ Akcelerátor:
- What's this:
- Co je to:
+ What's this:
+ Co je to:
- Status text:
- Stavový text:
+ Status text:
+ Stavový text:
- Tool tip:
- Nástrojový tip:
+ Tool tip:
+ Nástrojový tip:
- Menu text:
- Text nabídky:
+ Menu text:
+ Text nabídky:
- Add
- Přidat
+ Add
+ Přidat
- Remove
- Odstranit
+ Remove
+ Odstranit
- Replace
- Nahradit
+ Replace
+ Nahradit
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Ikony
+ Icons
+ Ikony
- Macros
- Makra
+ Macros
+ Makra
- No macro
- Žádné makro
+ No macro
+ Žádné makro
- No macros found.
- Nalezena žádná makra.
+ No macros found.
+ Nalezena žádná makra.
- Macro not found
- Makro nebylo nalezeno
+ Macro not found
+ Makro nebylo nalezeno
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Je nám líto, ale nemůžeme najít soubor maker '%1'.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Je nám líto, ale nemůžeme najít soubor maker '%1'.
- Empty macro
- Prázdné makro
+ Empty macro
+ Prázdné makro
- Please specify the macro first.
- Nejprve zadejte makro.
+ Please specify the macro first.
+ Nejprve zadejte makro.
- Empty text
- Prázdný text
+ Empty text
+ Prázdný text
- Please specify the menu text first.
- Nejprve zadejte text nabídky.
+ Please specify the menu text first.
+ Nejprve zadejte text nabídky.
- No item selected
- Není vybrána žádná položka
+ No item selected
+ Není vybrána žádná položka
- Please select a macro item first.
- Prosím, nejprve vyberte položku makro.
+ Please select a macro item first.
+ Prosím, nejprve vyberte položku makro.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Příkazy
+ Commands
+ Příkazy
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Kategorie
+ Category
+ Kategorie
- Icon
- Ikona
+ Icon
+ Ikona
- Command
- Příkaz
+ Command
+ Příkaz
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Klávesnice
+ Keyboard
+ Klávesnice
- Description:
- Popis:
+ Description:
+ Popis:
- &Category:
- Kategorie:
+ &Category:
+ Kategorie:
- C&ommands:
- Příkazy:
+ C&ommands:
+ Příkazy:
- Current shortcut:
- Současná klávesová zkratka:
+ Current shortcut:
+ Současná klávesová zkratka:
- Press &new shortcut:
- Stiskni novou klávesovou zkratku:
+ Press &new shortcut:
+ Stiskni novou klávesovou zkratku:
- Currently assigned to:
- Nyní přiřazeno:
+ Currently assigned to:
+ Nyní přiřazeno:
- &Assign
- &Přiřadit
+ &Assign
+ &Přiřadit
- Alt+A
- Alt + A
+ Alt+A
+ Alt + A
- &Reset
- &Obnovit
+ &Reset
+ &Obnovit
- Alt+R
- ALT + R
+ Alt+R
+ ALT + R
- Re&set All
- Resetovat vše
+ Re&set All
+ Resetovat vše
- Alt+S
- ALT + S
+ Alt+S
+ ALT + S
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Ikona
+ Icon
+ Ikona
- Command
- Příkaz
+ Command
+ Příkaz
- none
- žádný
+ none
+ žádný
- Multiple defined shortcut
- Vícenásobně definovaná klávesová zkratka
+ Multiple defined shortcut
+ Vícenásobně definovaná klávesová zkratka
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Zástupce '%1' je definován více než jednou. To by mohlo vyústit do neočekávané chování.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Zástupce '%1' je definován více než jednou. To by mohlo vyústit do neočekávané chování.
- Already defined shortcut
- Již definovaná klávesová zkratka
+ Already defined shortcut
+ Již definovaná klávesová zkratka
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Klávesová zkratka '%1' je již přiřazena k '%2'. Definujte jinou.
+ Klávesová zkratka '%1' je již přiřazena k '%2'. Definujte jinou.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Panely nástrojů
+ Toolbox bars
+ Panely nástrojů
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Panely nástrojů
+ Toolbars
+ Panely nástrojů
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Pozn.:</span> Změny budou aktivní po restartu příslušného pracovního prostředí</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Pozn.:</span> Změny budou aktivní po restartu příslušného pracovního prostředí</p></body></html>
- Move right
- Přesunout doprava
+ Move right
+ Přesunout doprava
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Posun vybrané položky o jednu úroveň dolů.</b><p>Také změní úroveň nadřazené položky.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Posun vybrané položky o jednu úroveň dolů.</b><p>Také změní úroveň nadřazené položky.</p>
- Move left
- Posunout doleva
+ Move left
+ Posunout doleva
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Posun vybrané položky o jednu úroveň nahoru.</b><p>Také změní úroveň nadřazené položky.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Posun vybrané položky o jednu úroveň nahoru.</b><p>Také změní úroveň nadřazené položky.</p>
- Move down
- Posunout dolů
+ Move down
+ Posunout dolů
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Posunout vybranou položku dolů.</b><p>Položka se posune i v hierarchii.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Posunout vybranou položku dolů.</b><p>Položka se posune i v hierarchii.</p>
- Move up
- Posunout nahorů
+ Move up
+ Posunout nahorů
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Posunout vybranou položku nahoru.</b><p>Položka se posune i v hierarchii.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Posunout vybranou položku nahoru.</b><p>Položka se posune i v hierarchii.</p>
- New...
- Nový...
+ New...
+ Nový...
- Rename...
- Přejmenovat...
+ Rename...
+ Přejmenovat...
- Delete
- Odstranit
+ Delete
+ Odstranit
- Icon
- Ikona
+ Icon
+ Ikona
- Command
- Příkaz
+ Command
+ Příkaz
- <Separator>
- <Oddělovač>
+ <Separator>
+ <Oddělovač>
- New toolbar
- Nový nástrojový panel
+ New toolbar
+ Nový nástrojový panel
- Toolbar name:
- Název nástrojového panelu:
+ Toolbar name:
+ Název nástrojového panelu:
- Duplicated name
- Duplicitní název
+ Duplicated name
+ Duplicitní název
- The toolbar name '%1' is already used
- Název panelu nástrojů '%1' je již používán
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Název panelu nástrojů '%1' je již používán
- Rename toolbar
- Přejmenovat nástrojový panel
+ Rename toolbar
+ Přejmenovat nástrojový panel
-
-
+
+
- Global
- Globální
+ Global
+ Globální
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Upravit
+ Customize
+ Upravit
- &Help
- Nápověda
+ &Help
+ Nápověda
- &Close
- &Zavřít
+ &Close
+ &Zavřít
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Pohyby 3D myši
+ Spaceball Motion
+ Pohyby 3D myši
- No Spaceball Present
- 3D ovladač nepřipojen
+ No Spaceball Present
+ 3D ovladač nepřipojen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- 3D ovladač nepřipojen
+ No Spaceball Present
+ 3D ovladač nepřipojen
- Buttons
- Tlačítka
+ Buttons
+ Tlačítka
- Clear
- Vyčistit
+ Clear
+ Vyčistit
- Print Reference
- Tisk referencí
+ Print Reference
+ Tisk referencí
- Spaceball Buttons
- Tlačítka 3D myši
+ Spaceball Buttons
+ Tlačítka 3D myši
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Zobrazit vlastnosti
+ Display properties
+ Zobrazit vlastnosti
- Display
- Zobrazení
+ Display
+ Zobrazení
- Transparency:
- Průhlednost:
+ Transparency:
+ Průhlednost:
- Line width:
- Tloušťka čáry:
+ Line width:
+ Tloušťka čáry:
- Point size:
- Velikost bodu:
+ Point size:
+ Velikost bodu:
- Material
- Materiál
+ Material
+ Materiál
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Režim zobrazení
+ Viewing mode
+ Režim zobrazení
- Plot mode:
- Rýsovací režim:
+ Plot mode:
+ Rýsovací režim:
-
-
+
+
- Line transparency:
- Průhlednost čáry:
+ Line transparency:
+ Průhlednost čáry:
- Line color:
- Barva čáry:
+ Line color:
+ Barva čáry:
- Shape color:
- Barva tvaru:
+ Shape color:
+ Barva tvaru:
- Color plot:
- Barva kreslení:
+ Color plot:
+ Barva kreslení:
- Document window:
- Okno dokumentu:
+ Document window:
+ Okno dokumentu:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Výchozí
+ Default
+ Výchozí
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Hliník
- Brass
-
+ Brass
+ Mosaz
- Bronze
-
+ Bronze
+ Brnoz
- Copper
-
+ Copper
+ Měď
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chrom
- Emerald
-
+ Emerald
+ Smaragd
- Gold
-
+ Gold
+ Zlato
- Jade
-
+ Jade
+ Nefrit
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalizované
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidián
- Pewter
-
+ Pewter
+ Cín
- Plaster
-
+ Plaster
+ Sádra
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plast
- Ruby
-
+ Ruby
+ Rubín
- Satin
-
+ Satin
+ Satén
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Lesklý plast
- Silver
-
+ Silver
+ Stříbro
- Steel
-
+ Steel
+ Ocel
- Stone
-
+ Stone
+ Kámen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Editor
+ Editor
+ Editor
- Options
- Možnosti
+ Options
+ Možnosti
- Enable line numbers
- Zapnout čísla řádků
+ Enable line numbers
+ Zapnout čísla řádků
- Enable folding
- Povolit skládání
+ Enable folding
+ Povolit skládání
- Indentation
- Odsazení
+ Indentation
+ Odsazení
- Insert spaces
- Vložit mezery
+ Insert spaces
+ Vložit mezery
- Tab size:
- Velikost tabulátoru:
+ Tab size:
+ Velikost tabulátoru:
- Indent size:
- Velikost odsazení:
+ Indent size:
+ Velikost odsazení:
- Keep tabs
- Zachovat záložky
+ Keep tabs
+ Zachovat záložky
- Display Items
- Zobrazení položek
+ Display Items
+ Zobrazení položek
- Family:
- Rodina:
+ Family:
+ Rodina:
- Size:
- Velikost:
+ Size:
+ Velikost:
- Preview:
- Náhled:
+ Preview:
+ Náhled:
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Obecné
+ General
+ Obecné
- Start up
- Spuštění
+ Start up
+ Spuštění
- Enable splash screen at start up
- Povolit úvodní obrazovku při startu
+ Enable splash screen at start up
+ Povolit úvodní obrazovku při startu
- Switch to tab of report window:
- Přepnout na záložku okna zprávy:
+ Switch to tab of report window:
+ Přepnout na záložku okna zprávy:
- Auto load module after start up:
- Automatické načtení modulu po startu:
+ Auto load module after start up:
+ Automatické načtení modulu po startu:
- Language
- Jazyk
+ Language
+ Jazyk
- Change language:
- Změnit jazyk:
+ Change language:
+ Změnit jazyk:
- Main window
- Hlavní okno
+ Main window
+ Hlavní okno
- Size of recent file list
- Velikost seznamu posledních souborů
+ Size of recent file list
+ Velikost seznamu posledních souborů
- Window style:
- Styl okna:
+ Window style:
+ Styl okna:
- Size of toolbar icons:
- Velikost ikon panelu nástrojů:
+ Size of toolbar icons:
+ Velikost ikon panelu nástrojů:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Povolit dlaždicové pozadí
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Formát listu:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Výchozí (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Výchozí (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Malý (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Malý (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Velký (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Velký (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Extra velký (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Extra velký (%1 x %1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ Bez stylů
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Vstup
+ Input
+ Vstup
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Inspektor scény
+ Scene Inspector
+ Inspektor scény
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Spustit makro
+ Execute macro
+ Spustit makro
- Macro name:
- Název makra:
+ Macro name:
+ Název makra:
- Macro destination:
- Umístění makra:
+ Macro destination:
+ Umístění makra:
- Execute
- Spustit
+ Execute
+ Spustit
- Close
- Zavřít
+ Close
+ Zavřít
- Create
- Vytvořit
+ Create
+ Vytvořit
- Delete
- Odstranit
+ Delete
+ Odstranit
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Makra
+ Macros
+ Makra
- Macro file
- Makro soubor
+ Macro file
+ Makro soubor
- Enter a file name, please:
- Zadejte název souboru, prosím:
+ Enter a file name, please:
+ Zadejte název souboru, prosím:
- Existing file
- Existující soubor
+ Existing file
+ Existující soubor
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.
+ '%1'.
Tento soubor již existuje.
- Delete macro
- Odstranit makro
+ Delete macro
+ Odstranit makro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Opravdu chcete odstranit makro '%1'?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Opravdu chcete odstranit makro '%1'?
- Cannot create file
- Nelze vytvořit soubor
+ Cannot create file
+ Nelze vytvořit soubor
- Creation of file '%1' failed.
- Vytvoření souboru '%1' se nezdařilo.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Vytvoření souboru '%1' se nezdařilo.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Záznam makra
+ Macro recording
+ Záznam makra
- Macro name:
- Název makra:
+ Macro name:
+ Název makra:
- Stop
- Stop
+ Stop
+ Stop
- Cancel
- Zrušit
+ Cancel
+ Zrušit
- Macro path:
- Cesta k makru:
+ Macro path:
+ Cesta k makru:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Záznam
+ Record
+ Záznam
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Záznam makra
+ Macro recorder
+ Záznam makra
- Specify first a place to save.
- Nejprve určete místo pro uložení.
+ Specify first a place to save.
+ Nejprve určete místo pro uložení.
- Existing macro
- Existující makro
+ Existing macro
+ Existující makro
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- Makro '%1' již existuje. Opravdu chcete přepsat?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Makro '%1' již existuje. Opravdu chcete přepsat?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Makro adresář neexistuje. Prosím vyberte jiný.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Makro adresář neexistuje. Prosím vyberte jiný.
- Choose macro directory
- Vyberte makro adresář
+ Choose macro directory
+ Vyberte makro adresář
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ Nemáš práva pro zápis do tohoto adresáře. Prosím, zvol jiný.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Materiálové vlastnosti
+ Material properties
+ Materiálové vlastnosti
- Material
- Materiál
+ Material
+ Materiál
- Diffuse color:
- Rozptyl barvy:
+ Diffuse color:
+ Rozptyl barvy:
- Specular color:
- Zrcadlení barvy:
+ Specular color:
+ Zrcadlení barvy:
- Shininess:
- Odlesky:
+ Shininess:
+ Odlesky:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Okolní barva:
+ Ambient color:
+ Okolní barva:
-
-
+
+
- Emissive color:
- Emisní barva:
+ Emissive color:
+ Emisní barva:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- On-line nápověda
+ On-line help
+ On-line nápověda
- Help viewer
- Prohlížeč nápovědy
+ Help viewer
+ Prohlížeč nápovědy
- Location of start page
- Umístění úvodní stránky
+ Location of start page
+ Umístění úvodní stránky
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- Soubory HTML (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ Soubory HTML (*.html *.htm)
- Access denied
- Přístup byl odepřen
+ Access denied
+ Přístup byl odepřen
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Přístup byl odepřen '%1' zadejte jiný adresář, prosím.
+ Přístup byl odepřen '%1' zadejte jiný adresář, prosím.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Editor parametrů
+ Parameter Editor
+ Editor parametrů
- Save to disk
- Uložit na disk
+ Save to disk
+ Uložit na disk
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- &Zavřít
+ &Close
+ &Zavřít
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Skupina
+ Group
+ Skupina
- Name
- Jméno
+ Name
+ Jméno
- Type
- Typ
+ Type
+ Typ
- Value
- Hodnota
+ Value
+ Hodnota
- User parameter
- Uživatelské parametry
+ User parameter
+ Uživatelské parametry
- Invalid input
- Neplatný vstup
+ Invalid input
+ Neplatný vstup
- Invalid key name '%1'
- Neplatný název klíče '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Neplatný název klíče '%1'
- System parameter
- Systémové parametry
+ System parameter
+ Systémové parametry
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Nastavení
+ Preferences
+ Nastavení
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Chybný parametr
+ Wrong parameter
+ Chybný parametr
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Informace o projektu
+ Project information
+ Informace o projektu
- Information
- Informace
+ Information
+ Informace
- &Name:
- Název:
+ &Name:
+ Název:
- Commen&t:
- Komentář:
+ Commen&t:
+ Komentář:
- Path:
- Cesta:
+ Path:
+ Cesta:
- &Last modified by:
- Naposledy upraveno:
+ &Last modified by:
+ Naposledy upraveno:
- Created &by:
- Vytvořil:
+ Created &by:
+ Vytvořil:
- Com&pany:
- Společnost:
+ Com&pany:
+ Společnost:
- Last &modification date:
- Poslední úprava:
+ Last &modification date:
+ Poslední úprava:
- Creation &date:
- Vytvořeno:
+ Creation &date:
+ Vytvořeno:
-
-
+
+
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- License information:
+ License information:
+ Informace o licenci:
- License URL
- License URL
+ License URL
+ URL licence
- Open in browser
- Open in browser
+ Open in browser
+ Otevři v prohlížeči
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Nástroje projektu
+ Project utility
+ Nástroje projektu
- Extract project
- Extrahovat projekt
+ Extract project
+ Extrahovat projekt
- Source
- Zdroj
+ Source
+ Zdroj
- Project file (*.fcstd)
- Soubor projektu (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Soubor projektu (*.fcstd)
- Destination
- Cíl
+ Destination
+ Cíl
- Extract
- Extrahovat
+ Extract
+ Extrahovat
- Create project
- Vytvořit projekt
+ Create project
+ Vytvořit projekt
- Document.xml
- Dokument.xml
+ Document.xml
+ Dokument.xml
- Create
- Vytvořit
+ Create
+ Vytvořit
- Load project file after creation
- Po vytvoření načíst projekt
+ Load project file after creation
+ Po vytvoření načíst projekt
- Empty source
- Prázdný zdroj
+ Empty source
+ Prázdný zdroj
- No source is defined.
- Není definován zdroj.
+ No source is defined.
+ Není definován zdroj.
- Empty destination
- Prázdný cíl
+ Empty destination
+ Prázdný cíl
- No destination is defined.
- Není definován cíl.
+ No destination is defined.
+ Není definován cíl.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Odkaz
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Zobraz všechny typy objektů
- No selection
- Žádný výběr
+ No selection
+ Žádný výběr
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Prosím vyberte objekt ze seznamu
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Výstupní okno
+ Output window
+ Výstupní okno
- Output
- Výstup
+ Output
+ Výstup
- Record log messages
- Záznam log-ovacích zpráv
+ Record log messages
+ Záznam log-ovacích zpráv
- Record warnings
- Záznam varování
+ Record warnings
+ Záznam varování
- Record error messages
- Záznam chyb
+ Record error messages
+ Záznam chyb
- Colors
- Barvy
+ Colors
+ Barvy
- Normal messages:
- Zprávy:
+ Normal messages:
+ Zprávy:
- Log messages:
- Log zprávy:
+ Log messages:
+ Log zprávy:
- Warnings:
- Varování:
+ Warnings:
+ Varování:
- Errors:
- Chyby:
+ Errors:
+ Chyby:
-
-
+
+
- Redirect internal Python errors to report view
- Přesměrovat vnitřní chyby Pythonu k zobrazení reportu
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Přesměrovat vnitřní chyby Pythonu k zobrazení reportu
- Redirect internal Python output to report view
- Přesměrovat vnitřní výstup Pythonu do zobrazení reportu
+ Redirect internal Python output to report view
+ Přesměrovat vnitřní výstup Pythonu do zobrazení reportu
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Spuštění externího programu
+ Running external program
+ Spuštění externího programu
- TextLabel
- Textový popisek
+ TextLabel
+ Textový popisek
- Advanced >>
- Pokročilé >>
+ Advanced >>
+ Pokročilé >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Přijmout změny
+ Accept changes
+ Přijmout změny
- Discard changes
- Zahodit změny
+ Discard changes
+ Zahodit změny
- Abort program
- Přerušit program
+ Abort program
+ Přerušit program
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- Select a file
- Vyberte soubor
+ Select a file
+ Vyberte soubor
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D pohled
+ 3D View
+ 3D pohled
- 3D View settings
- Nastavení 3D pohledu
+ 3D View settings
+ Nastavení 3D pohledu
- Show coordinate system in the corner
- Zobrazit souřadný systém v rohu
+ Show coordinate system in the corner
+ Zobrazit souřadný systém v rohu
- Show counter of frames per second
- Zobrazit FPS
+ Show counter of frames per second
+ Zobrazit FPS
- Enable animation
- Zapnout animaci
+ Enable animation
+ Zapnout animaci
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Vzdálenost očí pro stereo režimy:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Vzdálenost očí pro stereo režimy:
- Camera type
- Typ kamery
+ Camera type
+ Typ kamery
- Orthographic rendering
- Ortografické vykreslování
+ Orthographic rendering
+ Ortografické vykreslování
- Perspective rendering
- Perspektivní vykreslování
+ Perspective rendering
+ Perspektivní vykreslování
-
-
+
+
- 3D Navigation
- 3D navigace
+ 3D Navigation
+ 3D navigace
- Mouse...
- Myš...
+ Mouse...
+ Myš...
- Intensity of backlight
- Intenzita podsvícení
+ Intensity of backlight
+ Intenzita podsvícení
- Enable backlight color
- Povolit barvu podsvícení
+ Enable backlight color
+ Povolit barvu podsvícení
- Orbit style
- Styl orbitu
+ Orbit style
+ Styl orbitu
- Turntable
- Otočný stůl
+ Turntable
+ Otočný stůl
- Trackball
- Trackball
+ Trackball
+ Trackball
- Invert zoom
- Invertovat přiblížení
+ Invert zoom
+ Invertovat přiblížení
- Zoom at cursor
- Přibližovat nad kurzorem
+ Zoom at cursor
+ Přibližovat nad kurzorem
- Zoom step
- Krok přiblížení
+ Zoom step
+ Krok přiblížení
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
- None
- Žádný
+ None
+ Žádný
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Vyhlazování čáry
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 navigace
+ %1 navigation
+ %1 navigace
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Barevný model
+ Color model
+ Barevný model
- &Gradient:
- Přechod:
+ &Gradient:
+ Přechod:
- red-yellow-green-cyan-blue
- červená-žlutá-zelená-tyrkysová-modrá
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ červená-žlutá-zelená-tyrkysová-modrá
- blue-cyan-green-yellow-red
- modrá-azurová-zelená-žlutá-červená
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ modrá-azurová-zelená-žlutá-červená
- white-black
- bílá-černá
+ white-black
+ bílá-černá
- black-white
- černá-bílá
+ black-white
+ černá-bílá
- Visibility
- Vditelnost
+ Visibility
+ Vditelnost
- Out g&rayed
- Do šedé
+ Out g&rayed
+ Do šedé
- Alt+R
- ALT + R
+ Alt+R
+ ALT + R
- Out &invisible
- Do neviditelné
+ Out &invisible
+ Do neviditelné
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Styl
+ Style
+ Styl
- &Zero
- Nula
+ &Zero
+ Nula
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- Splývání
+ &Flow
+ Splývání
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Rozsah parametru
+ Parameter range
+ Rozsah parametru
- Mi&nimum:
- Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
- Ma&ximum:
- Ma&ximum:
+ Ma&ximum:
+ Ma&ximum:
- &Labels:
- Popisky:
+ &Labels:
+ Popisky:
- &Decimals:
- Desetinná místa:
+ &Decimals:
+ Desetinná místa:
-
-
+
+
- Color-gradient settings
- Nastavení přechodu barvy
+ Color-gradient settings
+ Nastavení přechodu barvy
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Chybný parametr
+ Wrong parameter
+ Chybný parametr
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Maximální hodnota musí být vyšší než minimální hodnota.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Maximální hodnota musí být vyšší než minimální hodnota.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Dokument
+ Document
+ Dokument
- General
- Obecné
+ General
+ Obecné
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Úroveň komprese při ukládání dokumentu (0 = žádná, 9 = nejvyšší, 3 = výchozí)
+ Úroveň komprese při ukládání dokumentu (0 = žádná, 9 = nejvyšší, 3 = výchozí)
- Create new document at start up
- Vytvoření nového dokumentu po startu
+ Create new document at start up
+ Vytvoření nového dokumentu po startu
- Storage
- Úložiště
+ Storage
+ Úložiště
- Saving transactions (Auto-save)
- Ukládání transakcí (Auto ukládání)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Ukládání transakcí (Auto ukládání)
- Discard saved transaction after saving document
- Zrušit uložené transakce po uložení dokumentu
+ Discard saved transaction after saving document
+ Zrušit uložené transakce po uložení dokumentu
- Save thumbnail into project file when saving document
- Uložit náhled do souboru projektu při ukládání dokumentu
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Uložit náhled do souboru projektu při ukládání dokumentu
- Create up to backup files when resaving document
- Vytvořit zálohu souboru, když se přeuloží dokument
+ Create up to backup files when resaving document
+ Vytvořit zálohu souboru, když se přeuloží dokument
- Document objects
- Objekty dokumentu
+ Document objects
+ Objekty dokumentu
- Allow duplicate object labels in one document
- Povolit duplicitní názvy objektů v jednom dokumentu
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Povolit duplicitní názvy objektů v jednom dokumentu
- Maximum Undo/Redo steps
- Maximální počet kroků Zpět/Znovu
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maximální počet kroků Zpět/Znovu
- Using Undo/Redo on documents
- Pužití funkce zpět/znovu na dokumentech
+ Using Undo/Redo on documents
+ Pužití funkce zpět/znovu na dokumentech
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Autorství a licence
- Author name
-
+ Author name
+ Jméno autora
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Jméno pro použití při vytvoření dokumentu.</p><p>Pro anonymitu nechte prázdné.</p><p>Můžete také použít tvar:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ Je-li zaškrtnuto, políčko "Naposledy upravil" bude vyplněno při ukládání souboru
- Set on save
-
+ Set on save
+ Nastavit při ukládání
- Company
-
+ Company
+ Společnost
- Default license
-
+ Default license
+ Výchozí licence
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ Výchozí licence pro nové dokumenty
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ Všechna práva vyhrazena
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ Creative Commons Uveďte autora
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ Creative Commons Uveďte autora - Zachovejte licenci
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Uveďte autora – Nezpracovávejte
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ Creative Commons Uveďte autora – Neužívejte komerčně
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ Creative Commons Uveďte autora – Neužívejte komerčně – Zachovejte licenci
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Uveďte autora – Neužívejte komerčně – Nezpracovávejte
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Veřejná doména
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Jiný
- License URL
- License URL
+ License URL
+ URL licence
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ URL, kde může uživatel najít podrobnosti o licenci
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ Výchozí společnost pro nové soubory
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Text
+ Text
+ Text
- Bookmark
- Záložka
+ Bookmark
+ Záložka
- Breakpoint
- Bod přerušení
+ Breakpoint
+ Bod přerušení
- Keyword
- Klíčové slovo
+ Keyword
+ Klíčové slovo
- Comment
- Komentář
+ Comment
+ Komentář
- Block comment
- Blok komentáře
+ Block comment
+ Blok komentáře
- Number
- Číslo
+ Number
+ Číslo
- String
- Řetězec
+ String
+ Řetězec
- Character
- Znak
+ Character
+ Znak
- Class name
- Název třídy
+ Class name
+ Název třídy
- Define name
- Definovat název
+ Define name
+ Definovat název
- Operator
- Operátor
+ Operator
+ Operátor
- Python output
- Python výstup
+ Python output
+ Python výstup
- Python error
- Python chyba
+ Python error
+ Python chyba
- Items
- Položky
+ Items
+ Položky
- Current line highlight
- Aktuální řádek zvýraznění
+ Current line highlight
+ Aktuální řádek zvýraznění
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Nastavení obrázku
+ Image settings
+ Nastavení obrázku
- Image properties
- Vlastnosti obrázku
+ Image properties
+ Vlastnosti obrázku
- Back&ground:
- Pozadí:
+ Back&ground:
+ Pozadí:
- Current
- Aktuální
+ Current
+ Aktuální
- White
- Bílá
+ White
+ Bílá
- Black
- Černá
+ Black
+ Černá
- Transparent
- Průhledný
+ Image dimensions
+ Rozměry obrázku
- Image dimensions
- Rozměry obrázku
+ Pixel
+ Pixel
- Pixel
- Pixel
+ &Width:
+ &Šířka:
- &Width:
- &Šířka:
+ Current screen
+ Aktuální obrazovka
- Current screen
- Aktuální obrazovka
+ Icon 32 x 32
+ Ikona 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Ikona 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Ikona 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Ikona 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Ikona 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Ikona 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA + 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA + 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA. 1920 × 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA. 1920 × 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 X 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 X 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Standardní velikosti:
+ Standard sizes:
+ Standardní velikosti:
- &Height:
- &Výška:
+ &Height:
+ &Výška:
- Aspect ratio:
- Poměr stran:
+ Aspect ratio:
+ Poměr stran:
- &Screen
- &Obrazovka
+ &Screen
+ &Obrazovka
- Alt+S
- ALT + S
+ Alt+S
+ ALT + S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- ALT + 4
+ Alt+4
+ ALT + 4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- ALT + 6
+ Alt+6
+ ALT + 6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- ALT + 1
+ Alt+1
+ ALT + 1
- Image comment
- Komentář obrázku
+ Image comment
+ Komentář obrázku
- Insert MIBA
- Vložit MIBA
+ Insert MIBA
+ Vložit MIBA
- Insert comment
- Vložit komentář
+ Insert comment
+ Vložit komentář
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Macro recording settings
- Nastavení nahrávání maker
+ Macro recording settings
+ Nastavení nahrávání maker
- Logging Commands
- Protokolování příkazů
+ Logging Commands
+ Protokolování příkazů
- Show script commands in python console
- Zobrazit příkazy skriptu v konzole Pythonu
+ Show script commands in python console
+ Zobrazit příkazy skriptu v konzole Pythonu
- Log all commands issued by menus to file:
- Protokolovat všecny příkazy z nabídky do souboru:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Protokolovat všecny příkazy z nabídky do souboru:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- GUI příkazy
+ Gui commands
+ GUI příkazy
- Recording GUI commands
- Nahrávání GUI příkazů
+ Recording GUI commands
+ Nahrávání GUI příkazů
- Record as comment
- Zaznamenat jako komentář
+ Record as comment
+ Zaznamenat jako komentář
- Macro path
- Cesta maker
+ Macro path
+ Cesta maker
- General macro settings
- Obecné nastavení maker
+ General macro settings
+ Obecné nastavení maker
- Run macros in local environment
- Spustit makro v místním prostředí
+ Run macros in local environment
+ Spustit makro v místním prostředí
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Jednotky
+ Units
+ Jednotky
- Units settings
- Nastavení jednotek
+ Units settings
+ Nastavení jednotek
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standardní (mm/kg/s/stupeň)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standardní (mm/kg/s/stupeň)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/stupeň)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/stupeň)
- Magnitude
- Velikost
+ Magnitude
+ Velikost
- Unit
- Jednotka
+ Unit
+ Jednotka
- User system:
- Uživatelský systém:
+ User system:
+ Uživatelský systém:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ obvyklé v USA (in/lb)
- Number of decimals:
- Number of decimals:
+ Number of decimals:
+ Počet desetinných míst:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperiální desetinné (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Barvy
+ Colors
+ Barvy
- Selection
- Výběr
+ Selection
+ Výběr
- Enable selection highlighting
- Zapnout zvýrazňování výběru
+ Enable selection highlighting
+ Zapnout zvýrazňování výběru
- Enable preselection highlighting
- Povolit předvýběrové zvýraznění
+ Enable preselection highlighting
+ Povolit předvýběrové zvýraznění
- Background color
- Barva pozadí
+ Background color
+ Barva pozadí
- Middle color
- Prostřední barva
+ Middle color
+ Prostřední barva
- Color gradient
- Barevný přechod
+ Color gradient
+ Barevný přechod
- Simple color
- Jednoduchá barva
+ Simple color
+ Jednoduchá barva
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Tip dne
+ Tip of the day
+ Tip dne
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <font size="+3"><font face="Times New Roman"><b>Víte, že ...</b></font></font>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <font size="+3"><font face="Times New Roman"><b>Víte, že ...</b></font></font>
- &Show tips at start up
- Zobrazit tipy při startu
+ &Show tips at start up
+ Zobrazit tipy při startu
- Alt+S
- ALT + S
+ Alt+S
+ ALT + S
- &Next Tip
- Další tip
+ &Next Tip
+ Další tip
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- &Zavřít
+ &Close
+ &Zavřít
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Stažení neúspěšné: %1
+ Stažení neúspěšné: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Pokud se chcete dozvědět více o FreeCAD, musíte přejít na %1 nebo stiskněte položku Nápověda v nabídce Nápověda.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Pokud se chcete dozvědět více o FreeCAD, musíte přejít na %1 nebo stiskněte položku Nápověda v nabídce Nápověda.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Jednotky si neodpovídají
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Umístění
+ Placement
+ Umístění
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Stáhnout
+ Download
+ Stáhnout
- Cancel
- Zrušit
+ Cancel
+ Zrušit
- Close
- Zavřít
+ Close
+ Zavřít
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Soubor s názvem %1 již existuje. Přepsat?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Soubor s názvem %1 již existuje. Přepsat?
- Unable to save the file %1: %2.
- Nelze uložit soubor %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Nelze uložit soubor %1: %2.
- Downloading %1.
- Stahování %1.
+ Downloading %1.
+ Stahování %1.
- Download canceled.
- Stahování zrušeno.
+ Download canceled.
+ Stahování zrušeno.
- Download failed: %1.
- Stažení se nezdařilo: %1.
+ Download failed: %1.
+ Stažení se nezdařilo: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- %1 Staženo do aktuálního adresáře.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ %1 Staženo do aktuálního adresáře.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 z %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Ulož soubor
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Stahovaní zrušeno: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Otevřít odpovídající složku
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Chyba při otevírání uloženého souboru: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Chyba při ukládání: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Chyba sítě: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ vteřiny
- minutes
- minutes
+ minutes
+ minuty
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ - zbývá %4 %5
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 z %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 z %2 - Zastaveno
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bajtů
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Stahování
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Vyčistit
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 položek
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Správce stahování
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 stahování
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 stahování
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Přidat ikonu
+ Icon folders
+ Složky ikon
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Přidat složku ikony
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Přidat nebo odebrat obvyklé složky ikon
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Odstranit složku
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Odstranění složky se projeví až po restartu aplikace.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Vstupní vektor
+ Input vector
+ Vstupní vektor
- Vector
- Vektor
+ Vector
+ Vektor
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Autorská práva
+ Copyright
+ Autorská práva
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Tlačítka myši
+ Mouse buttons
+ Tlačítka myši
- Configuration
- Konfigurace
+ Configuration
+ Konfigurace
- Selection:
- Výběr:
+ Selection:
+ Výběr:
- Panning
- Posouvání
+ Panning
+ Posouvání
- Rotation:
- Rotace:
+ Rotation:
+ Rotace:
- Zooming:
- Zvětšení:
+ Zooming:
+ Zvětšení:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Rozbalit
+ Expand
+ Rozbalit
- Add sub-group
- Přidat podskupinu
+ Add sub-group
+ Přidat podskupinu
- Remove group
- Odstranit skupinu
+ Remove group
+ Odstranit skupinu
- Rename group
- Přejmenovat skupinu
+ Rename group
+ Přejmenovat skupinu
- Export parameter
- Export parametru
+ Export parameter
+ Export parametru
- Import parameter
- Import parametru
+ Import parameter
+ Import parametru
- Collapse
- Sbalit
+ Collapse
+ Sbalit
- Do really want to remove this parameter group?
- To opravdu chcete odstranit tuto skupinu parametrů?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ To opravdu chcete odstranit tuto skupinu parametrů?
- Existing sub-group
- Stávající podskupiny
+ Existing sub-group
+ Stávající podskupiny
- The sub-group '%1' already exists.
- Podskupinu '%1' již existuje.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Podskupinu '%1' již existuje.
- Export parameter to file
- Exportovat do souboru parametrů
+ Export parameter to file
+ Exportovat do souboru parametrů
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Import parametrů ze souboru
+ Import parameter from file
+ Import parametrů ze souboru
- Import Error
- Chyba při importu
+ Import Error
+ Chyba při importu
- Reading from '%1' failed.
- Čtení z '%1' se nezdařilo.
+ Reading from '%1' failed.
+ Čtení z '%1' se nezdařilo.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Změnit hodnotu
+ Change value
+ Změnit hodnotu
- Remove key
- Odstranit klíč
+ Remove key
+ Odstranit klíč
- Rename key
- Přejmenovat klíč
+ Rename key
+ Přejmenovat klíč
- New
- Nový
+ New
+ Nový
- New string item
- Nová položka string
+ New string item
+ Nová položka string
- New float item
- Nové položka float
+ New float item
+ Nové položka float
- New integer item
- Nová položka Integer
+ New integer item
+ Nová položka Integer
- New unsigned item
- Nové položka nepodepsana
+ New unsigned item
+ Nové položka nepodepsana
- New Boolean item
- Nová položka Boolean
+ New Boolean item
+ Nová položka Boolean
- Existing item
- Existující položka
+ Existing item
+ Existující položka
- The item '%1' already exists.
- Položka '%1' již existuje.
+ The item '%1' already exists.
+ Položka '%1' již existuje.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Umístění
+ Placement
+ Umístění
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Překlad:
+ Translation:
+ Překlad:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Rotace:
+ Rotation:
+ Rotace:
- Angle:
- Úhel:
+ Angle:
+ Úhel:
- Axis:
- Osa:
+ Axis:
+ Osa:
- Center:
- Střed:
+ Center:
+ Střed:
- Pitch:
- Rozteč:
+ Pitch:
+ Rozteč:
- Roll:
- Zatočení:
+ Roll:
+ Zatočení:
- Yaw:
- Vybočení:
+ Yaw:
+ Vybočení:
- Rotation axis with angle
- Osa otáčení s úhlem
+ Rotation axis with angle
+ Osa otáčení s úhlem
- Euler angles
- Eulerovy úhly
+ Euler angles
+ Eulerovy úhly
- Apply placement changes immediately
- Ihned aplikovat změny umístění
+ Apply placement changes immediately
+ Ihned aplikovat změny umístění
- Apply incremental changes to object placement
- Aplikovat nárustkovou změnu na umístění objektu
+ Apply incremental changes to object placement
+ Aplikovat nárustkovou změnu na umístění objektu
- Apply
- Použít
+ Apply
+ Použít
- Reset
- Reset
+ Reset
+ Reset
- Close
- Zavřít
+ Close
+ Zavřít
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Nesprávné množství
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ Vstupních pole obsahují nesprávná data, prosím vložte platné hodnoty umístění!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Tlačítko
+ Button
+ Tlačítko
- Command
- Příkaz
+ Command
+ Příkaz
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Dialogové okno
+ Dialog
+ Dialogové okno
- Close
- Zavřít
+ Close
+ Zavřít
- Refresh
- Aktualizovat
+ Refresh
+ Aktualizovat
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Konstrukční strom
+ Inventor Tree
+ Konstrukční strom
- Nodes
- Uzly
+ Nodes
+ Uzly
- Name
- Jméno
+ Name
+ Jméno
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Textura
+ Texture
+ Textura
- Texture mapping
- Mapování textury
+ Texture mapping
+ Mapování textury
- Global
- Globální
+ Global
+ Globální
- Environment
- Prostředí
+ Environment
+ Prostředí
- Image files (%1)
- Soubory obrázků (%1)
+ Image files (%1)
+ Soubory obrázků (%1)
- No image
- Žádný obrázek
+ No image
+ Žádný obrázek
- The specified file is not a valid image file.
- Zadaný soubor není platným obrázkem.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Zadaný soubor není platným obrázkem.
- No 3d view
- Žádné 3D zobrazení
+ No 3d view
+ Žádné 3D zobrazení
- No active 3d view found.
- Nebylo nalezeno aktivní 3D zobrazení.
+ No active 3d view found.
+ Nebylo nalezeno aktivní 3D zobrazení.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Zrušit
+ Cancel
+ Zrušit
- Transform
- Transform
+ Transform
+ Transform
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Dialogové okno
+ Dialog
+ Dialogové okno
- Items
- Položky
+ Items
+ Položky
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- CombiView
+ CombiView
+ CombiView
- Project
- Projekt
+ Project
+ Projekt
- Tasks
- Úkoly
+ Tasks
+ Úkoly
- Model
- Model
+ Model
+ Model
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Předchozí
+ Previous
+ Předchozí
- Next
- Další
+ Next
+ Další
- Home
- Domů
+ Home
+ Domů
- Open
- Otevřít
+ Open
+ Otevřít
- Open file
- Otevřít soubor
+ Open file
+ Otevřít soubor
- All HTML files (*.html *.htm)
- Všechny soubory HTML (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Všechny soubory HTML (*.html *.htm)
- External browser
- Externí prohlížeč
+ External browser
+ Externí prohlížeč
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Žádný externí prohlížeč nebyl nalezen. Zadejte v předvolbách, prosím
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Žádný externí prohlížeč nebyl nalezen. Zadejte v předvolbách, prosím
- Starting of %1 failed
- Spuštění %1 se nezdařilo.
+ Starting of %1 failed
+ Spuštění %1 se nezdařilo.
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Vlastnosti zobrazení
+ Property View
+ Vlastnosti zobrazení
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Protokolování
+ Logging
+ Protokolování
- Warning
- Varování
+ Warning
+ Varování
- Error
- Chyba
+ Error
+ Chyba
- Options
- Možnosti
+ Options
+ Možnosti
- Clear
- Vyčistit
+ Clear
+ Vyčistit
- Save As...
- Uložit jako...
+ Save As...
+ Uložit jako...
- Save Report Output
- Uložit výstupní zprávu
+ Save Report Output
+ Uložit výstupní zprávu
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Textové soubory (*.txt * .log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Textové soubory (*.txt * .log)
- Go to end
- Přejít na konec
+ Go to end
+ Přejít na konec
- Redirect Python output
- Přesměrování výstupu Pythonu
+ Redirect Python output
+ Přesměrování výstupu Pythonu
- Redirect Python errors
- Přesměrování chyb Pythonu
+ Redirect Python errors
+ Přesměrování chyb Pythonu
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Výstup
+ Output
+ Výstup
- Python console
- Python konzole
+ Python console
+ Python konzole
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Vlastnosti zobrazení
+ Property View
+ Vlastnosti zobrazení
- Search
-
+ Search
+ Hledat
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Vyhledávání popisků objektů
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Vymaže pole hledání
- Select only
-
+ Select only
+ Vybrat pouze
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Vybere pouze tento objekt
- Deselect
-
+ Deselect
+ Zrušit výběr
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Zruší výběr tohoto objektu
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Přizpůsobit zvětšení
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Vybere a přizpůsobí tento objekt ve 3D okně
- Go to selection
- Přejít na výběr
+ Go to selection
+ Přejít na výběr
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Vybere a vyhledá tento objekt ve stromovém zobrazení
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Zobrazení úkolů
+ Task View
+ Zobrazení úkolů
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Nelze otevřít soubor.
+ Could not open file.
+ Nelze otevřít soubor.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Pokusili jste se otevřít adresu %1, která není v současné době k dispozici. Zkontrolujte, zda adresa existuje a zkuste znovunačtení stránky.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Pokusili jste se otevřít adresu %1, která není v současné době k dispozici. Zkontrolujte, zda adresa existuje a zkuste znovunačtení stránky.
- Connecting to %1
- Připojování k %1
+ Connecting to %1
+ Připojování k %1
- Sending to %1
- Odeslání %1
+ Sending to %1
+ Odeslání %1
- Reading from %1
- Čtení z %1
+ Reading from %1
+ Čtení z %1
- Download failed: %1.
- Stažení se nezdařilo: %1.
+ Download failed: %1.
+ Stažení se nezdařilo: %1.
- Previous
- Předchozí
+ Previous
+ Předchozí
- Forward
- Vpřed
+ Forward
+ Vpřed
- Home
- Domů
+ Home
+ Domů
- Refresh
- Aktualizovat
+ Refresh
+ Aktualizovat
- Copy
- Kopírovat
+ Copy
+ Kopírovat
- Select all
- Vybrat vše
+ Select all
+ Vybrat vše
- No description for
- Žádný popis
+ No description for
+ Žádný popis
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Aplikace
+ Application
+ Aplikace
- Labels & Attributes
- Štítky & atributy
+ Labels & Attributes
+ Štítky & atributy
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Změněný soubor
+ Modified file
+ Změněný soubor
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1. byl změněn mimo Editor zdrojového kódu. Chcete se znovu načíst?
+ %1. byl změněn mimo Editor zdrojového kódu. Chcete se znovu načíst?
- Unsaved document
- Neuložený dokument
+ Unsaved document
+ Neuložený dokument
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Dokument byl změněn.
+ Dokument byl změněn.
Chcete uložit provedené změny?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- Export PDF
+ Export PDF
+ Export PDF
- PDF file (*.pdf)
- Soubor PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Soubor PDF (*.pdf)
- untitled[*]
- bez názvu[*]
+ untitled[*]
+ bez názvu[*]
- - Editor
- - Editor
+ - Editor
+ - Editor
- %1 chars removed
- %1 znaky odstraněny
+ %1 chars removed
+ %1 znaky odstraněny
- %1 chars added
- %1 znaků z přidané
+ %1 chars added
+ %1 znaků z přidané
- Formatted
- Formátováno
+ Formatted
+ Formátováno
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Vyberte soubor
+ Select a file
+ Vyberte soubor
- Select a directory
- Vyberte adresář
+ Select a directory
+ Vyberte adresář
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Uložit jako
+ Save as
+ Uložit jako
- Open
- Otevřít
+ Open
+ Otevřít
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Rozšířené
+ Extended
+ Rozšířené
- All files (*.*)
- Všechny soubory (*.*)
+ All files (*.*)
+ Všechny soubory (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Vlevo nahoře
+ Top left
+ Vlevo nahoře
- Bottom left
- Vlevo dole
+ Bottom left
+ Vlevo dole
- Top right
- Vpravo nahoře
+ Top right
+ Vpravo nahoře
- Bottom right
- Vpravo dole
+ Bottom right
+ Vpravo dole
- Remove
- Odstranit
+ Remove
+ Odstranit
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Exportovat graf
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Uložit hodnotu
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Stiskněte CTRL a levé tlačítko myši
+ Press CTRL and left mouse button
+ Stiskněte CTRL a levé tlačítko myši
- Press middle mouse button
- Stiskněte prostřední tlačítko myši
+ Press middle mouse button
+ Stiskněte prostřední tlačítko myši
- Press left mouse button
- Stiskněte levé tlačítko myši
+ Press left mouse button
+ Stiskněte levé tlačítko myši
- Scroll middle mouse button
- Rolujte prostředním tlačítkem myši
+ Scroll middle mouse button
+ Rolujte prostředním tlačítkem myši
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ Seznam
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Špatný směr
+ Wrong direction
+ Špatný směr
- Direction must not be the null vector
- Směr nesmí být nulový vektor
+ Direction must not be the null vector
+ Směr nesmí být nulový vektor
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Uživatelem definované...
+ User defined...
+ Uživatelem definované...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Směr:
+ Direction:
+ Směr:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Makra
+ Macros
+ Makra
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Rozměr
+ Dimension
+ Rozměr
- Ready
- Připraven
+ Ready
+ Připraven
- Toggles this toolbar
- Přepíná panel nástrojů
+ Toggles this toolbar
+ Přepíná panel nástrojů
- Toggles this dockable window
- Přepíná dokovatelný okna
+ Toggles this dockable window
+ Přepíná dokovatelný okna
- Close All
- Zavřít vše
+ Close All
+ Zavřít vše
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Závislosti objektu
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to copy them, too?
+ Vybrané objekty mají závislost na nevybrané objekty. Chcete je také zkopírovat?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Ruční zarovnání
+ Manual alignment
+ Ruční zarovnání
- The alignment is already in progress.
- Zarovnání je již v běhu.
+ The alignment is already in progress.
+ Zarovnání je již v běhu.
- Alignment[*]
- Zarovnání[*]
+ Alignment[*]
+ Zarovnání[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Prosím vyberte alespoň jeden bod v levém a pravém zobrazení
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Prosím vyberte alespoň jeden bod v levém a pravém zobrazení
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Prosím vyberte alespoň %1 bod v levém a pravém zobrazení
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Prosím vyberte alespoň %1 bod v levém a pravém zobrazení
- Please pick points in the left and right view
- Prosím vyberte body v levém a pravém zobrazení
+ Please pick points in the left and right view
+ Prosím vyberte body v levém a pravém zobrazení
- The alignment has finished
- Zarovnání bylo dokončeno
+ The alignment has finished
+ Zarovnání bylo dokončeno
- The alignment has been canceled
- Zarovnání bylo zrušeno
+ The alignment has been canceled
+ Zarovnání bylo zrušeno
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Příliš málo bodů v levém pohledu. Alespoň %1 body jsou zapotřebí.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Příliš málo bodů v levém pohledu. Alespoň %1 body jsou zapotřebí.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Příliš málo bodů v pravém pohledu. Alespoň %1 body jsou zapotřebí.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Příliš málo bodů v pravém pohledu. Alespoň %1 body jsou zapotřebí.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Různý počet bodů v levé a pravé zobrazení.
+ Různý počet bodů v levé a pravé zobrazení.
Na levém pohledu jsou %1 body zachyceny,
na pravém pohledu jsou %2 body zachyceny.
- Try to align group of views
- Zkusit zarovnat skupinu pohledů
+ Try to align group of views
+ Zkusit zarovnat skupinu pohledů
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Zarovnání se nezdařilo.
+ Zarovnání se nezdařilo.
Jak chcete pokračovat?
- Retry
- Opakovat
+ Retry
+ Opakovat
- Ignore
- Ignorováno
+ Ignore
+ Ignorováno
- Abort
- Přerušit
+ Abort
+ Přerušit
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Různý počet bodů v levém a pravém pohledu.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Různý počet bodů v levém a pravém pohledu.
V levém pohledu jsou %1 body vybrány,
V pravém pohledu jsou %2 body vybrány.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Bod umístěn v (%1, %2, %3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Bod umístěn v (%1, %2, %3)
- No point was picked
- Nebyl vybrán bod
+ No point was picked
+ Nebyl vybrán bod
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ V modelu nebyly nalezeny žádné body
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Stahování začíná...
+ Stahování začíná...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Uložit hodnotu
- Clear list
-
+ Clear list
+ Smazat seznam
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Zbývá: %1
+ Remaining: %1
+ Zbývá: %1
- Aborting
- Přerušení
+ Aborting
+ Přerušení
- Do you really want to abort the operation?
- Opravdu chcete zrušit operaci?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Opravdu chcete zrušit operaci?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Zbývá: %1
+ Remaining: %1
+ Zbývá: %1
- Aborting
- Přerušení
+ Aborting
+ Přerušení
- Do you really want to abort the operation?
- Opravdu chcete zrušit operaci?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Opravdu chcete zrušit operaci?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Upravit...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Vlastnost
+ Property
+ Vlastnost
- Value
- Hodnota
+ Value
+ Hodnota
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Pohled
+ View
+ Pohled
- Data
- Údaje
+ Data
+ Údaje
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Ukončení činnosti systému
+ System exit
+ Ukončení činnosti systému
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Aplikace je stále spuštěn.
+ Aplikace je stále spuštěn.
Chcete průvodce ukončit bez uložení dat?
- Python console
- Python konzole
+ Python console
+ Python konzole
- Unhandled PyCXX exception.
- Neošetřená výjimka PyCXX.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Neošetřená výjimka PyCXX.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Neošetřená výjimka FreeCAD.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Neošetřená výjimka FreeCAD.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Neošetřená neznámá výjimka C++.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Neošetřená neznámá výjimka C++.
- &Copy command
- &Příkaz kopírovat
+ &Copy command
+ &Příkaz kopírovat
- &Copy history
- Kopírovat historii
+ &Copy history
+ Kopírovat historii
- Save history as...
- Uložit historii jako...
+ Save history as...
+ Uložit historii jako...
- Insert file name...
- Vložit název souboru...
+ Insert file name...
+ Vložit název souboru...
- Save History
- Uložit historii
+ Save History
+ Uložit historii
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Makro soubory (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Makro soubory (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Vložit název souboru
+ Insert file name
+ Vložit název souboru
- All Files (*.*)
- Všechny soubory (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Všechny soubory (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Neošetřená výjimka std C++.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Neošetřená výjimka std C++.
- Word wrap
- Zalamování řádků
+ Word wrap
+ Zalamování řádků
- &Copy
- &Kopírovat
+ &Copy
+ &Kopírovat
- &Paste
- &Vložit
+ &Paste
+ &Vložit
- Select All
- Vybrat vše
+ Select All
+ Vybrat vše
- Clear console
- Vyčistit terminál
+ Clear console
+ Vyčistit terminál
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Komentář
+ Comment
+ Komentář
- Uncomment
- Nekomentované
+ Uncomment
+ Nekomentované
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Otevřít soubor %1
+ Open file %1
+ Otevřít soubor %1
- File not found
- Soubor nebyl nalezen
+ File not found
+ Soubor nebyl nalezen
- The file '%1' cannot be opened.
- Soubor '%1' nelze otevřít.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Soubor '%1' nelze otevřít.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Vybrat modul
+ Select module
+ Vybrat modul
- Open %1 as
- Otevřené %1 jako
+ Open %1 as
+ Otevřené %1 jako
- Select
- Vybrat
+ Select
+ Vybrat
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- Des&cription
- Popis
+ Des&cription
+ Popis
- Long description of commands
- Dlouhý popis příkazů
+ Long description of commands
+ Dlouhý popis příkazů
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- Download online help
- Stáhnout nápovědu online
+ Download online help
+ Stáhnout nápovědu online
- Download %1's online help
- Stahování %1 online nápovědy
+ Download %1's online help
+ Stahování %1 online nápovědy
- Non-existing directory
- Neexistující adresář
+ Non-existing directory
+ Neexistující adresář
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Adresář '%1' neexistuje. Chcete určit existující adresář?
+ Adresář '%1' neexistuje. Chcete určit existující adresář?
- Missing permission
- Chybí oprávnění
+ Missing permission
+ Chybí oprávnění
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Nemáte oprávnění k zápisu do adresáře '%1', chcete zadat jiný adresář?
+ Nemáte oprávnění k zápisu do adresáře '%1', chcete zadat jiný adresář?
- Stop downloading
- Zastavit stahování
+ Stop downloading
+ Zastavit stahování
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Nástroje
+ Tools
+ Nástroje
- Automatic python modules documentation
- Automatická dokumentace modulu Python
+ Automatic python modules documentation
+ Automatická dokumentace modulu Python
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Otevře prohlížeč dokumentace modulů Python
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Otevře prohlížeč dokumentace modulů Python
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Úhel
+ Angle
+ Úhel
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Position
+ Position
+ Position
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Rýsovací režim:
+ Plot mode:
+ Rýsovací režim:
- Point size:
- Velikost bodu:
+ Point size:
+ Velikost bodu:
- Line width:
- Tloušťka čáry:
+ Line width:
+ Tloušťka čáry:
- Transparency:
- Průhlednost:
+ Transparency:
+ Průhlednost:
- Appearance
- Vzhled
+ Appearance
+ Vzhled
- Document window:
- Okno dokumentu:
+ Document window:
+ Okno dokumentu:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Dialog je opravdu otevřen v panelu úloh
+ A dialog is already open in the task panel
+ Dialog je opravdu otevřen v panelu úloh
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Vzhled
+ Appearance
+ Vzhled
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- editovat výběr
+ edit selection
+ editovat výběr
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Stiskněte levé tlačítko myši
+ Press left mouse button
+ Stiskněte levé tlačítko myši
- Press SHIFT button
- Stiskněte klávesu SHIFT
+ Press SHIFT button
+ Stiskněte klávesu SHIFT
- Press ALT button
- Stiskněte klávesu ALT
+ Press ALT button
+ Stiskněte klávesu ALT
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Stisknout CTRL + SHIFT
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Stromové zobrazení
+ Tree view
+ Stromové zobrazení
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Vytvořit skupinu...
+ Create group...
+ Vytvořit skupinu...
- Create a group
- Vytvořit skupinu
+ Create a group
+ Vytvořit skupinu
- Group
- Skupina
+ Group
+ Skupina
- Rename
- Přejmenovat
+ Rename
+ Přejmenovat
- Rename object
- Přejmenovat objekt
+ Rename object
+ Přejmenovat objekt
- Labels & Attributes
- Štítky & atributy
+ Labels & Attributes
+ Štítky & atributy
- Application
- Aplikace
+ Application
+ Aplikace
- Finish editing
- Dokončení úprav
+ Finish editing
+ Dokončení úprav
- Finish editing object
- Dokončení úprav objektu
+ Finish editing object
+ Dokončení úprav objektu
- Activate document
- Aktivovat dokument
+ Activate document
+ Aktivovat dokument
- Activate document %1
- Aktivovat dokumentu %1
+ Activate document %1
+ Aktivovat dokumentu %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Export PDF
+ Export PDF
+ Export PDF
- PDF file (*.pdf)
- Soubor PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Soubor PDF (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Vyberte workbench '%1'
+ Select the '%1' workbench
+ Vyberte workbench '%1'
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Vložte uživatelské jméno a heslo pro "%1" na %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Připojit se k proxy "%1" pomocí:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Návrh
+ Form
+ Návrh
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0.1 mm
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
- 0.5 mm
- 0.5 mm
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Přichytávat na mřížku
+ Grid Snap in
+ Přichytávat na mřížku
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Neplatný vstup
+ Invalid input
+ Neplatný vstup
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Vstup na řádku %1 není číslo
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Stromové zobrazení
+ Tree view
+ Stromové zobrazení
- Property view
- Vlastnosti zobrazení
+ Property view
+ Vlastnosti zobrazení
- Selection view
- Výběr zobrazení
+ Selection view
+ Výběr zobrazení
- Report view
- Zobrazení reportu
+ Report view
+ Zobrazení reportu
- Task View
- Zobrazení úkolů
+ Task View
+ Zobrazení úkolů
- Combo View
- Kombinované zobrazení
+ Combo View
+ Kombinované zobrazení
- Toolbox
- Panel nástrojů
+ Toolbox
+ Panel nástrojů
- Python console
- Python konzole
+ Python console
+ Python konzole
- Display properties
- Zobrazit vlastnosti
+ Display properties
+ Zobrazit vlastnosti
-
-
+
+ QObject
- General
- Obecné
+ General
+ Obecné
- Display
- Zobrazení
+ Display
+ Zobrazení
- Unknown filetype
- Neznámý typ souboru
+ Unknown filetype
+ Neznámý typ souboru
- Cannot open unknown filetype: %1
- Nelze otevřít neznámý typ souboru: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Nelze otevřít neznámý typ souboru: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Nelze uložit neznámý typ souboru: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Nelze uložit neznámý typ souboru: %1
- Workbench failure
- Selhání Workbench
+ Workbench failure
+ Selhání Workbench
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Nelze spustit Qt asistent (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Nelze spustit Qt asistent (%1)
- Exception
- Výjimka
+ Exception
+ Výjimka
- Open document
- Otevřít dokument
+ Open document
+ Otevřít dokument
- Import file
- Importovat soubor
+ Import file
+ Importovat soubor
- Export file
- Exportovat soubor
+ Export file
+ Exportovat soubor
- Printing...
- Tisk...
+ Printing...
+ Tisk...
- Cannot load workbench
- Nelze načíst workbench
+ Cannot load workbench
+ Nelze načíst workbench
- A general error occurred while loading the workbench
- Došlo k obecné chybě při načítání workbench
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Došlo k obecné chybě při načítání workbench
- Save views...
- Uložit pohledy...
+ Save views...
+ Uložit pohledy...
- Load views...
- Načíst pohledy...
+ Load views...
+ Načíst pohledy...
- Freeze view
- Zmrazit pohled
+ Freeze view
+ Zmrazit pohled
- Clear views
- Smazat pohledy
+ Clear views
+ Smazat pohledy
- Restore view &%1
- Obnovení zobrazení &%1
+ Restore view &%1
+ Obnovení zobrazení &%1
- Save frozen views
- Uložit zmrazené pohledy
+ Save frozen views
+ Uložit zmrazené pohledy
- Frozen views (*.cam)
- Zmrazené pohledy (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Zmrazené pohledy (*.cam)
- Restore views
- Obnovit pohledy
+ Restore views
+ Obnovit pohledy
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Import obnovených pohledů by zrušil již uložené zobrazení. Chcete pokračovat?
+ Import obnovených pohledů by zrušil již uložené zobrazení. Chcete pokračovat?
- Restore frozen views
- Obnovit zmrazené pohledy
+ Restore frozen views
+ Obnovit zmrazené pohledy
- Cannot open file '%1'.
- Nelze otevřít soubor '%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ Nelze otevřít soubor '%1'.
- Docked
- Zakotvený
+ Docked
+ Zakotvený
- Undocked
- Uvolněný
+ Undocked
+ Uvolněný
- Fullscreen
- Celá obrazovka
+ Fullscreen
+ Celá obrazovka
- files
- soubory
+ files
+ soubory
- Save picture
- Uložit obrázek
+ Save picture
+ Uložit obrázek
- New sub-group
- Nová podskupina
+ New sub-group
+ Nová podskupina
- Enter the name:
- Zadat název:
+ Enter the name:
+ Zadat název:
- New text item
- Nová textová položka
+ New text item
+ Nová textová položka
- Enter your text:
- Zadejte text:
+ Enter your text:
+ Zadejte text:
- New integer item
- Nová položka Integer
+ New integer item
+ Nová položka Integer
- Enter your number:
- Zadejte číslo:
+ Enter your number:
+ Zadejte číslo:
- New unsigned item
- Nové položka nepodepsana
+ New unsigned item
+ Nové položka nepodepsana
- New float item
- Nové položka float
+ New float item
+ Nové položka float
- New Boolean item
- Nová položka Boolean
+ New Boolean item
+ Nová položka Boolean
- Choose an item:
- Zvolte položku:
+ Choose an item:
+ Zvolte položku:
- Rename group
- Přejmenovat skupinu
+ Rename group
+ Přejmenovat skupinu
- The group '%1' cannot be renamed.
- Skupina '%1' nemůže být přejmenována.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Skupina '%1' nemůže být přejmenována.
- Existing group
- Existující skupina
+ Existing group
+ Existující skupina
- The group '%1' already exists.
- Skupina '%1' již existuje.
+ The group '%1' already exists.
+ Skupina '%1' již existuje.
- Change value
- Změnit hodnotu
+ Change value
+ Změnit hodnotu
- Save document under new filename...
- Uložte dokument pod novým názvem...
+ Save document under new filename...
+ Uložte dokument pod novým názvem...
- Saving aborted
- Ukládání bylo přerušeno
+ Saving aborted
+ Ukládání bylo přerušeno
- Unsaved document
- Neuložený dokument
+ Unsaved document
+ Neuložený dokument
- Save document before close?
- Uložit dokument před zavřením?
+ Save Macro
+ Uložit makro
- Save Macro
- Uložit makro
+ Finish
+ Dokončit
- Finish
- Dokončit
+ Clear
+ Vyčistit
- Clear
- Vyčistit
+ Cancel
+ Zrušit
- Cancel
- Zrušit
+ Inner
+ Vnitřní
- Inner
- Vnitřní
+ Outer
+ Vnější
- Outer
- Vnější
+ No Browser
+ Žádný prohlížeč
- No Browser
- Žádný prohlížeč
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Nelze otevřít prohlížeč.
+ Nelze otevřít prohlížeč.
Prosím, otevřete okno prohlížeče a zadejte: http://localhost:%1.
- No Server
- Žádný Server
+ No Server
+ Žádný Server
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Nelze spustit server na portu %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Nelze spustit server na portu %1: %2.
- Unable to open your system browser.
- Nelze otevřít systémový prohlížeč.
+ Unable to open your system browser.
+ Nelze otevřít systémový prohlížeč.
- Options...
- Možnosti...
+ Options...
+ Možnosti...
- Out of memory
- Nedostatek paměti
+ Out of memory
+ Nedostatek paměti
- Not enough memory available to display the data.
- Není dostatek paměti pro zobrazení dat.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Není dostatek paměti pro zobrazení dat.
- Cannot find file %1
- Nelze najít soubor %1
+ Cannot find file %1
+ Nelze najít soubor %1
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Nelze najít soubor %1 %2 ani v %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Nelze najít soubor %1 %2 ani v %3
- Save %1 Document
- Uložit dokument %1
+ Save %1 Document
+ Uložit dokument %1
- %1 document (*.FCStd)
- dokument %1 (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ dokument %1 (*.FCStd)
- Document not closable
- Dokument nelze uzavřít
+ Document not closable
+ Dokument nelze uzavřít
- The document is not closable for the moment.
- V tuto chvili nelze dokument uzavřít.
+ The document is not closable for the moment.
+ V tuto chvili nelze dokument uzavřít.
- No OpenGL
- Bez OpenGL
+ No OpenGL
+ Bez OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Tento systém nepodporuje OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Tento systém nepodporuje OpenGL
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Nelze načíst dokumentaci.
+ Nelze načíst dokumentaci.
Pro její načtení je třeba Qt 4.4 nebo vyšší.
- %1 Help
- %1 Nápověda
+ %1 Help
+ %1 Nápověda
- Exporting PDF...
- Exportovat PDF...
+ Exporting PDF...
+ Exportovat PDF...
- Wrong selection
- Neplatný výběr
+ Wrong selection
+ Neplatný výběr
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Je vybrán pouze jeden objekt. Vyberte prosím dva.
+ Je vybrán pouze jeden objekt. Vyberte prosím dva.
Dejte si pozor na místo, kam klikáte.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Prosím vyberte dva objekty.
+ Prosím vyberte dva objekty.
Dejte si pozor na místo, kam klikáte.
- New boolean item
- Nová boolean položka
+ New boolean item
+ Nová boolean položka
- Navigation styles
- Styly navigace
+ Navigation styles
+ Styly navigace
- %1 navigation
- %1 navigace
+ %1 navigation
+ %1 navigace
- Move annotation
- Přesunout poznámku
+ Move annotation
+ Přesunout poznámku
- Transform
- Transform
+ Transform
+ Transform
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Dokument je v režimu úprav a proto nemůže být nyní uzavřen. Buď dokončete nebo zrušte úpravy v panelu úkolů.
+ Dokument je v režimu úprav a proto nemůže být nyní uzavřen. Buď dokončete nebo zrušte úpravy v panelu úkolů.
- Do you want to close this dialog?
- Chcete zavřít tento dialog?
+ Do you want to close this dialog?
+ Chcete zavřít tento dialog?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Přejete si uložit změny v dokumentu "%1" před zavřením?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ V případě neuložení dokumentu budou změny ztraceny.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Box selection
- Okno výběru
+ Box selection
+ Okno výběru
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- &About %1
- &O %1
+ &About %1
+ &O %1
- About %1
- O %1
+ About %1
+ O %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- About &Qt
- O &Qt
+ About &Qt
+ O &Qt
- About Qt
- O Qt
+ About Qt
+ O Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- Ne&xt
- Další
+ Ne&xt
+ Další
- Activate next window
- Aktivovat další okno
+ Activate next window
+ Aktivovat další okno
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- Pre&vious
- Předchozí
+ Pre&vious
+ Předchozí
- Activate previous window
- Aktivovat Předchozí okno
+ Activate previous window
+ Aktivovat Předchozí okno
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- Alignment...
- Zarovnání...
+ Alignment...
+ Zarovnání...
- Align the selected objects
- Zarovnat vybrané objekty
+ Align the selected objects
+ Zarovnat vybrané objekty
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- Arrange &Icons
- Uspořádat &ikony
+ Arrange &Icons
+ Uspořádat &ikony
- Arrange Icons
- Uspořádat ikony
+ Arrange Icons
+ Uspořádat ikony
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Toggle axis cross
- Přepnout osový kříž
+ Toggle axis cross
+ Přepnout osový kříž
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- &Cascade
- &Kaskáda
+ &Cascade
+ &Kaskáda
- Tile pragmatic
- Dlaždice
+ Tile pragmatic
+ Dlaždice
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- Cl&ose
- Zavřít
+ Cl&ose
+ Zavřít
- Close active window
- Zavřít aktivní okno
+ Close active window
+ Zavřít aktivní okno
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- Close Al&l
- Zavřít vše
+ Close Al&l
+ Zavřít vše
- Close all windows
- Zavřete všechna okna
+ Close all windows
+ Zavřete všechna okna
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Nástroje
+ Tools
+ Nástroje
- Start command &line...
- Začátek příkazu &čára...
+ Start command &line...
+ Začátek příkazu &čára...
- Opens the command line in the console
- Otevře se příkazový řádek v konzole
+ Opens the command line in the console
+ Otevře se příkazový řádek v konzole
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- C&opy
- Kopírovat
+ C&opy
+ Kopírovat
- Copy operation
- Operace kopírování
+ Copy operation
+ Operace kopírování
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- &Cut
- Vyjmout
+ &Cut
+ Vyjmout
- Cut out
- Vystřihnout
+ Cut out
+ Vystřihnout
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- &Delete
- &Odstranit
+ &Delete
+ &Odstranit
- Deletes the selected objects
- Odstraní vybrané objekty
+ Deletes the selected objects
+ Odstraní vybrané objekty
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- View turntable...
- Zobrazit otáčení...
+ View turntable...
+ Zobrazit otáčení...
- View turntable
- Zobrazit otáčení
+ View turntable
+ Zobrazit otáčení
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Nástroje
+ Tools
+ Nástroje
- Cu&stomize...
- Přizpůsobit...
+ Cu&stomize...
+ Přizpůsobit...
- Customize toolbars and command bars
- Přizpůsobit panely nástrojů a příkazů
+ Customize toolbars and command bars
+ Přizpůsobit panely nástrojů a příkazů
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Makra...
+ Macros ...
+ Makra...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Otevře dialog pro spuštění zaznamenaných maker
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Otevře dialog pro spuštění zaznamenaných maker
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Execute macro
- Spustit makro
+ Execute macro
+ Spustit makro
- Execute the macro in the editor
- Spustit makro v editoru
+ Execute the macro in the editor
+ Spustit makro v editoru
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- Záznam makra...
+ &Macro recording ...
+ Záznam makra...
- Opens a dialog to record a macro
- Otevře se dialogové okno nahrávání maker
+ Opens a dialog to record a macro
+ Otevře se dialogové okno nahrávání maker
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Nástroje
+ Tools
+ Nástroje
- E&dit parameters ...
- Upravit parametry...
+ E&dit parameters ...
+ Upravit parametry...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Otevře dialogové okno pro úpravu parametrů
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Otevře dialogové okno pro úpravu parametrů
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Nástroje
+ Tools
+ Nástroje
- &Preferences ...
- Nastavení ...
+ &Preferences ...
+ Nastavení ...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Otevře dialogové okno pro upravení předvoleb
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Otevře dialogové okno pro upravení předvoleb
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Pohled
+ View
+ Pohled
- Vie&ws
- Pohledy
+ Vie&ws
+ Pohledy
- Toggles this window
- Přepíná toto okno
+ Toggles this window
+ Přepíná toto okno
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Draw style
- Styl kreslení
+ Draw style
+ Styl kreslení
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- Duplicate selection
- Duplikovat výběr
+ Duplicate selection
+ Duplikovat výběr
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Vložit vybrané duplikáty objektů do aktivního dokumentu
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Vložit vybrané duplikáty objektů do aktivního dokumentu
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- Toggle &Edit mode
- Přepnout režim úprav
+ Toggle &Edit mode
+ Přepnout režim úprav
- Toggles the selected object's edit mode
- Přepíná režim úprav vybraného objektu
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Přepíná režim úprav vybraného objektu
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Přepíná z a do režimu úprav vybraného objektu
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Přepíná z a do režimu úprav vybraného objektu
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- &Export...
- Export...
+ &Export...
+ Export...
- Export an object in the active document
- Export objektu v aktivním dokumentu
+ Export an object in the active document
+ Export objektu v aktivním dokumentu
- No selection
- Žádný výběr
+ No selection
+ Žádný výběr
- Please select first the objects you want to export.
- Nejprve vyberte objekty, které chcete exportovat.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Nejprve vyberte objekty, které chcete exportovat.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Nástroje
+ Tools
+ Nástroje
- Dependency graph...
- Graf závislosti...
+ Dependency graph...
+ Graf závislosti...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Zobrazit graf závislosti objektů v aktivním dokumentu
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Zobrazit graf závislosti objektů v aktivním dokumentu
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- &Recompute
- Přepočítat
+ &Recompute
+ Přepočítat
- Recompute feature or document
- Přepočítat funkce nebo dokument
+ Recompute feature or document
+ Přepočítat funkce nebo dokument
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ FAQ na stránkách FreeCAD
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Často Kladené Otázky
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- FreeCAD forum, kde můžete najít nápovědu od ostatních uživatelů
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ FreeCAD forum, kde můžete najít nápovědu od ostatních uživatelů
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Dokumentace o skriptování v Pythonu
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Dokumentace o skriptování v Pythonu na stránkách FreeCAD
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ Dokumentace pokročilých uživatelů
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Uživatelská dokumentace
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Dokumentace pro uživatele na stránkách FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- FreeCAD Website
- FreeCAD stránky
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD stránky
- The FreeCAD website
- Webové stránky FreeCAD
+ The FreeCAD website
+ Webové stránky FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Freeze display
- Zmrazit zobrazení
+ Freeze display
+ Zmrazit zobrazení
- Freezes the current view position
- Zmrazí aktuální pozici zobrazení
+ Freezes the current view position
+ Zmrazí aktuální pozici zobrazení
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Hide all objects
- Skrýt všechny objekty
+ Hide all objects
+ Skrýt všechny objekty
- Hide all objects in the document
- Skrýt všechny objekty v dokumentu
+ Hide all objects in the document
+ Skrýt všechny objekty v dokumentu
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Hide selection
- Skrýt vybrané
+ Hide selection
+ Skrýt vybrané
- Hide all selected objects
- Skrýt všechny vybrané objekty
+ Hide all selected objects
+ Skrýt všechny vybrané objekty
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- &Import...
- Importovat...
+ &Import...
+ Importovat...
- Import a file in the active document
- Import soubor v aktivním dokumentu
+ Import a file in the active document
+ Import soubor v aktivním dokumentu
- Supported formats
- Podporované formáty
+ Supported formats
+ Podporované formáty
- All files (*.*)
- Všechny soubory (*.*)
+ All files (*.*)
+ Všechny soubory (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Debug macro
- Ladit makro
+ Debug macro
+ Ladit makro
- Start debugging of macro
- Spustit ladění makra
+ Start debugging of macro
+ Spustit ladění makra
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Vstoupit dovnitř
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step over
- Přeskočit
+ Step over
+ Přeskočit
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Stop debugging
- Zastavit ladění
+ Stop debugging
+ Zastavit ladění
- Stop debugging of macro
- Zastavit ladění makra
+ Stop debugging of macro
+ Zastavit ladění makra
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- S&top macro recording
- Zastavit nahrávání makra
+ S&top macro recording
+ Zastavit nahrávání makra
- Stop the macro recording session
- Zastavit nahrávání makra
+ Stop the macro recording session
+ Zastavit nahrávání makra
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Pohled
+ View
+ Pohled
- Measure distance
- Změřit vzdálenost
+ Measure distance
+ Změřit vzdálenost
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Nástroje
+ Tools
+ Nástroje
- Measures distance between two selected objects
- Vzdálenost me dvěma vybranými objekty
+ Measures distance between two selected objects
+ Vzdálenost me dvěma vybranými objekty
- Measure distance
- Změřit vzdálenost
+ Measure distance
+ Změřit vzdálenost
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- Merge project...
- Sloučit projekt...
+ Merge project...
+ Sloučit projekt...
- Merge project
- Sloučit projekt
+ Merge project
+ Sloučit projekt
- %1 document (*.fcstd)
- dokument %1 (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ dokument %1 (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Nelze sloučit projekt se sebou samým.
+ Cannot merge project with itself.
+ Nelze sloučit projekt se sebou samým.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- &New
- Nový
+ &New
+ Nový
- Create a new empty document
- Vytvořit nový prázdný dokument
+ Create a new empty document
+ Vytvořit nový prázdný dokument
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Nepojmenovaný
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- Show help to the application
- Zobrazí nápovědu k aplikaci
+ Show help to the application
+ Zobrazí nápovědu k aplikaci
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- Help Website
- Nápověda na stránkách Web
+ Help Website
+ Nápověda na stránkách Web
- The website where the help is maintained
- Webové stránky, kde je nápověda udržována
+ The website where the help is maintained
+ Webové stránky, kde je nápověda udržována
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- &Open...
- Otevřít...
+ &Open...
+ Otevřít...
- Open a document or import files
- Otevřít dokument nebo importovat soubory
+ Open a document or import files
+ Otevřít dokument nebo importovat soubory
- Supported formats
- Podporované formáty
+ Supported formats
+ Podporované formáty
- All files (*.*)
- Všechny soubory (*.*)
+ All files (*.*)
+ Všechny soubory (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Soubor nelze otevřít
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Otevření souboru %1 není podporováno
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- &Paste
- &Vložit
+ &Paste
+ &Vložit
- Paste operation
- Operace vložení
+ Paste operation
+ Operace vložení
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- Placement...
- Umístění...
+ Placement...
+ Umístění...
- Place the selected objects
- Umístit vybrané objekty
+ Place the selected objects
+ Umístit vybrané objekty
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- &Print...
- Tisk...
+ &Print...
+ Tisk...
- Print the document
- Tisk dokumentu
+ Print the document
+ Tisk dokumentu
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- &Export PDF...
- Export do PDF...
+ &Export PDF...
+ Export do PDF...
- Export the document as PDF
- Exportovat dokument jako PDF
+ Export the document as PDF
+ Exportovat dokument jako PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- &Print preview...
- &Náhled tisku...
+ &Print preview...
+ &Náhled tisku...
- Print the document
- Tisk dokumentu
+ Print the document
+ Tisk dokumentu
- Print preview
- Náhled tisku
+ Print preview
+ Náhled tisku
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- Project i&nformation...
- Informace o projektu...
+ Project i&nformation...
+ Informace o projektu...
- Show details of the currently active project
- Zobrazit podrobnosti o aktivním projektu
+ Show details of the currently active project
+ Zobrazit podrobnosti o aktivním projektu
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Nástroje
+ Tools
+ Nástroje
- Project utility...
- Nástroje projektu...
+ Project utility...
+ Nástroje projektu...
- Utility to extract or create project files
- Nástroje na rozbalení a nebo vytvoření souborů projetu
+ Utility to extract or create project files
+ Nástroje na rozbalení a nebo vytvoření souborů projetu
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- Python Website
- Python Web
+ Python Website
+ Python Web
- The official Python website
- Oficiální stránky Pythonu
+ The official Python website
+ Oficiální stránky Pythonu
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- E&xit
- Konec
+ E&xit
+ Konec
- Quits the application
- Ukončí aplikaci
+ Quits the application
+ Ukončí aplikaci
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- Random color
- Náhodná barva
+ Random color
+ Náhodná barva
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- Recent files
- Nedávné soubory
+ Recent files
+ Nedávné soubory
- Recent file list
- Seznam naposledy otevřených souborů
+ Recent file list
+ Seznam naposledy otevřených souborů
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- &Redo
- Znovu
+ &Redo
+ Znovu
- Redoes a previously undone action
- Znovu provést předchozí vrácenou akci
+ Redoes a previously undone action
+ Znovu provést předchozí vrácenou akci
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- &Refresh
- Aktualizovat
+ &Refresh
+ Aktualizovat
- Recomputes the current active document
- Přepočítat aktivní dokument
+ Recomputes the current active document
+ Přepočítat aktivní dokument
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- &Save
- Uložit
+ &Save
+ Uložit
- Save the active document
- Uloží aktivní dokument
+ Save the active document
+ Uloží aktivní dokument
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- Save &As...
- Uložit jako...
+ Save &As...
+ Uložit jako...
- Save the active document under a new file name
- Uložit aktivní dokument pod novým názvem
+ Save the active document under a new file name
+ Uložit aktivní dokument pod novým názvem
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Nástroje
+ Tools
+ Nástroje
- Scene inspector...
- Prohlížeč scén...
+ Scene inspector...
+ Prohlížeč scén...
- Scene inspector
- Prohlížeč scén
+ Scene inspector
+ Prohlížeč scén
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- Select &All
- Vybrat vše
+ Select &All
+ Vybrat vše
- Select all
- Vybrat vše
+ Select all
+ Vybrat vše
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Appearance...
- Vzhled...
+ Appearance...
+ Vzhled...
- Sets the display properties of the selected object
- Nastaví vlastnosti zobrazení vybraného objektu
+ Sets the display properties of the selected object
+ Nastaví vlastnosti zobrazení vybraného objektu
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Show all objects
- Zobrazit všechny objekty
+ Show all objects
+ Zobrazit všechny objekty
- Show all objects in the document
- Zobrazit všechny objekty v dokumentu
+ Show all objects in the document
+ Zobrazit všechny objekty v dokumentu
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Show selection
- Zobrazit výběr
+ Show selection
+ Zobrazit výběr
- Show all selected objects
- Zobrazit všechny vybrané objekty
+ Show all selected objects
+ Zobrazit všechny vybrané objekty
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Pohled
+ View
+ Pohled
- Status bar
- Stavový řádek
+ Status bar
+ Stavový řádek
- Toggles the status bar
- Přepíná stavový řádek
+ Toggles the status bar
+ Přepíná stavový řádek
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Nástroje
+ Tools
+ Nástroje
- Texture mapping...
- Mapování textury...
+ Texture mapping...
+ Mapování textury...
- Texture mapping
- Mapování textury
+ Texture mapping
+ Mapování textury
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- &Tile
- &Dlaždice
+ &Tile
+ &Dlaždice
- Tile the windows
- Uspořádání oken
+ Tile the windows
+ Uspořádání oken
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Toggle breakpoint
- Přepnout bod přerušení
+ Toggle breakpoint
+ Přepnout bod přerušení
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Clipping plane
- Střižná rovina
+ Clipping plane
+ Střižná rovina
- Toggles clipping plane for active view
- Přepíná střižnou rovinu pro aktivní pohled
+ Toggles clipping plane for active view
+ Přepíná střižnou rovinu pro aktivní pohled
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Toggle navigation/Edit mode
- Přepnout režim navigace/úprava
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Přepnout režim navigace/úprava
- Toggle between navigation and edit mode
- Přepnutí mezi režimem úprav a navigací
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Přepnutí mezi režimem úprav a navigací
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Toggle all objects
- Přepíná všechny objekty
+ Toggle all objects
+ Přepíná všechny objekty
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Přepíná viditelnost všech objektů v aktivním dokumentu
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Přepíná viditelnost všech objektů v aktivním dokumentu
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Toggle selectability
- Přepnout možnost výběru
+ Toggle selectability
+ Přepnout možnost výběru
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Přepíná vlastnost objektů, k výběru ve 3D-zobrazení
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Přepíná vlastnost objektů, k výběru ve 3D-zobrazení
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Toggle visibility
- Přepnout viditelnost
+ Toggle visibility
+ Přepnout viditelnost
- Toggles visibility
- Přepíná viditelnost
+ Toggles visibility
+ Přepíná viditelnost
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Pohled
+ View
+ Pohled
- Tool&bars
- Panel nástrojů
+ Tool&bars
+ Panel nástrojů
- Toggles this window
- Přepíná toto okno
+ Toggles this window
+ Přepíná toto okno
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- Transform...
- Transformace...
+ Transform...
+ Transformace...
- Transform the geometry of selected objects
- Transformace geometrie vybraných objektů
+ Transform the geometry of selected objects
+ Transformace geometrie vybraných objektů
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- Transform
- Transform
+ Transform
+ Transform
- Transform the selected object in the 3d view
- Transformovat na vybraný objekt v 3d zobrazení
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Transformovat na vybraný objekt v 3d zobrazení
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Pohled
+ View
+ Pohled
- Go to selection
- Přejít na výběr
+ Go to selection
+ Přejít na výběr
- Scroll to first selected item
- Posun na první vybranou položku
+ Scroll to first selected item
+ Posun na první vybranou položku
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Upravit
+ Edit
+ Upravit
- &Undo
- &Zpět
+ &Undo
+ &Zpět
- Undo exactly one action
- Vrátit zpět jednu akci
+ Undo exactly one action
+ Vrátit zpět jednu akci
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Nástroje
+ Tools
+ Nástroje
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ Převodník jednotek...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Spustit kalkulátor jednotek
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Pohled
+ View
+ Pohled
- Dock views
- Ukotvit pohledy
+ Dock views
+ Ukotvit pohledy
- Dock all top-level views
- Ukotvit všechny pohledy nejvyšší úrovně
+ Dock all top-level views
+ Ukotvit všechny pohledy nejvyšší úrovně
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Axometric
- Axonometrický
+ Axometric
+ Axonometrický
- Set to axometric view
- Nastavit na axonometrický pohled
+ Set to axometric view
+ Nastavit na axonometrický pohled
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Bottom
- Dole
+ Bottom
+ Dole
- Set to bottom view
- Nastavit na spodní pohled
+ Set to bottom view
+ Nastavit na spodní pohled
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Create new view
- Vytvořit nový pohled
+ Create new view
+ Vytvořit nový pohled
- Creates a new view window for the active document
- Vytvoří nové okno zobrazení pro aktivní dokument.
+ Creates a new view window for the active document
+ Vytvoří nové okno zobrazení pro aktivní dokument.
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Inventor example #1
- Příklad konstrukce #1
+ Inventor example #1
+ Příklad konstrukce #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Zobrazí 3D textury a manipulátor
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Zobrazí 3D textury a manipulátor
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Inventor example #2
- Příklad návrhu #2
+ Inventor example #2
+ Příklad návrhu #2
- Shows spheres and drag-lights
- Ukazuje koule a světla
+ Shows spheres and drag-lights
+ Ukazuje koule a světla
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Inventor example #3
- Příklad návrhu #3
+ Inventor example #3
+ Příklad návrhu #3
- Shows a animated texture
- Zobrazí animované textury
+ Shows a animated texture
+ Zobrazí animované textury
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Fit all
- Zaměřit zobrazení na vše
+ Fit all
+ Zaměřit zobrazení na vše
- Fits the whole content on the screen
- Zaměří zobrazení na obsah obrazovky
+ Fits the whole content on the screen
+ Zaměří zobrazení na obsah obrazovky
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Fit selection
- Zaměřit zobrazení na výběr
+ Fit selection
+ Zaměřit zobrazení na výběr
- Fits the selected content on the screen
- Zaměřit zobrazení na vybraný dokument
+ Fits the selected content on the screen
+ Zaměřit zobrazení na vybraný dokument
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Front
- Přední
+ Front
+ Přední
- Set to front view
- Nastavit na čelní pohled
+ Set to front view
+ Nastavit na čelní pohled
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Issue camera position
- Výchozí postavení kamery
+ Issue camera position
+ Výchozí postavení kamery
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Výchozí nastavení pozice kamery v konzole a v makru pro jednoduší vyvolání této pozice
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Výchozí nastavení pozice kamery v konzole a v makru pro jednoduší vyvolání této pozice
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Stereo Interleaved Columns
- Stereo prokládané sloupci
+ Stereo Interleaved Columns
+ Stereo prokládané sloupci
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Přepnout stereo pohled na prokládané sloupce
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Přepnout stereo pohled na prokládané sloupce
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Stereo Interleaved Rows
- Stereo prokládané řádky
+ Stereo Interleaved Rows
+ Stereo prokládané řádky
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Přepnout stereo pohled na prokládané řádky
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Přepnout stereo pohled na prokládané řádky
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Stereo Off
- Stereo vypnuto
+ Stereo Off
+ Stereo vypnuto
- Switch stereo viewing off
- Vypnout stereo pohled
+ Switch stereo viewing off
+ Vypnout stereo pohled
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Stereo quad buffer
- Quad stereo vyrovnávání
+ Stereo quad buffer
+ Quad stereo vyrovnávání
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Přepnout stereo pohled na quad vyrovnávání
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Přepnout stereo pohled na quad vyrovnávání
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Stereo red/green
- Stereo červená/zelená
+ Stereo red/cyan
+ Stereo červená/azurová
- Switch stereo viewing to red/green
- Přepnout stereo zobrazení červená/zelená
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Přepnout stereo zobrazení na červená/azurová
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Left
- Vlevo
+ Left
+ Vlevo
- Set to left view
- Nastavit na levý pohled
+ Set to left view
+ Nastavit na levý pohled
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Rear
- Zadní
+ Rear
+ Zadní
- Set to rear view
- Nastavte na zadní pohled
+ Set to rear view
+ Nastavte na zadní pohled
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Right
- Vpravo
+ Right
+ Vpravo
- Set to right view
- Nastavit na pravý pohled
+ Set to right view
+ Nastavit na pravý pohled
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Rotate Left
- Otočit doleva
+ Rotate Left
+ Otočit doleva
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Otočí zobrazení o 90 ° proti směru hodinových ručiček
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Otočí zobrazení o 90 ° proti směru hodinových ručiček
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Rotate Right
- Otočit doprava
+ Rotate Right
+ Otočit doprava
- Rotate the view by 90° clockwise
- Otočí zobrazení o 90 ° ve směru hodinových ručiček
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Otočí zobrazení o 90 ° ve směru hodinových ručiček
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Top
- Horní
+ Top
+ Horní
- Set to top view
- Nastavit na horní pohled
+ Set to top view
+ Nastavit na horní pohled
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Rozšíření FReeCAD 3D okna na Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Nápověda
+ Help
+ Nápověda
- &What's This?
- Co to je?
+ &What's This?
+ Co to je?
- What's This
- Co to je
+ What's This
+ Co to je
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- &Windows...
- Okna...
+ &Windows...
+ Okna...
- Windows list
- Seznam oken
+ Windows list
+ Seznam oken
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- Activates this window
- Aktivuje toto okno
+ Activates this window
+ Aktivuje toto okno
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Pohled
+ View
+ Pohled
- Workbench
- Workbench
+ Workbench
+ Workbench
- Switch between workbenches
- Přepnout mezi workbench
+ Switch between workbenches
+ Přepnout mezi workbench
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Orthographic view
- Pravoúhlé zobrazení
+ Orthographic view
+ Pravoúhlé zobrazení
- Switches to orthographic view mode
- Přepne do režimu pravoúhlého zobrazení
+ Switches to orthographic view mode
+ Přepne do režimu pravoúhlého zobrazení
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Perspective view
- Perspektivní zobrazení
+ Perspective view
+ Perspektivní zobrazení
- Switches to perspective view mode
- Přepne do režimu perspektiva
+ Switches to perspective view mode
+ Přepne do režimu perspektiva
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Box zoom
- Zoom oknem
+ Box zoom
+ Zoom oknem
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Document window
- Okno dokumentu
+ Document window
+ Okno dokumentu
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Zobrazuje aktivní pohled v plné obrazovce v neukotveném nebo ukotveném módu
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Zobrazuje aktivní pohled v plné obrazovce v neukotveném nebo ukotveném módu
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Save picture...
- Uložit obrázek...
+ Save picture...
+ Uložit obrázek...
- Creates a screenshot of the active view
- Vytvoří snímek aktivního zobrazení
+ Creates a screenshot of the active view
+ Vytvoří snímek aktivního zobrazení
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Zoom In
- Přiblížit
+ Zoom In
+ Přiblížit
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Standardní pohledy
+ Standard-View
+ Standardní pohledy
- Zoom Out
- Oddálit
+ Zoom Out
+ Oddálit
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Závislosti objektu
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
-Are you sure to continue?
+ Na tento objekt odkazují jiné objekty a proto mohou být tyto objekty poškozeny.
+Opravdu chcete pokračovat?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Jako je
+ As is
+ Jako je
- Normal mode
- Normální režim
+ Normal mode
+ Normální režim
- Wireframe
- Drátěný
+ Wireframe
+ Drátěný
- Wireframe mode
- Drátěný režim
+ Wireframe mode
+ Drátěný režim
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Hrany
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Režim hran
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Stínované
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Režim stínování
- Points
- Body
+ Points
+ Body
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Režim bodů
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Závislosti objektu
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to duplicate them, too?
+ Vybrané objekty mají závislost na nevybrané objekty. Chcete je také duplikovat?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz nebyl nalezen
+ Graphviz not found
+ Graphviz nebyl nalezen
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz nebyl nalezen v systému. Chcete zadat jeho cestu instalace, pokud je již nainstalován?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz nebyl nalezen v systému. Chcete zadat jeho cestu instalace, pokud je již nainstalován?
- Graphviz installation path
- Instalační cesta Graphvizu
+ Graphviz installation path
+ Instalační cesta Graphvizu
- Dependency graph
- Graf závislostí
+ Dependency graph
+ Graf závislostí
- Graphviz failed
- Graphviz selhal
+ Graphviz failed
+ Graphviz selhal
- Graphviz failed to create an image file
- Graphvizu se nepodařilo vytvořit soubor s obrázkem
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphvizu se nepodařilo vytvořit soubor s obrázkem
-
-
+
+ Workbench
- &File
- Soubor
+ &File
+ Soubor
- &Edit
- Upravit
+ &Edit
+ Upravit
- Standard views
- Standardní zobrazení
+ Standard views
+ Standardní zobrazení
- &Stereo
- Stereo
+ &Stereo
+ Stereo
- &Zoom
- Přiblížení
+ &Zoom
+ Přiblížení
- Visibility
- Vditelnost
+ Visibility
+ Vditelnost
- &View
- & Pohled
+ &View
+ &Zobrazit
- &Tools
- & Nástroje
+ &Tools
+ & Nástroje
- &Macro
- &Makro
+ &Macro
+ &Makro
- &Windows
- & Okna
+ &Windows
+ & Okna
- &On-line help
- & On-line Nápověda
+ &On-line help
+ & On-line Nápověda
- &Help
- Nápověda
+ &Help
+ Nápověda
- File
- Soubor
+ File
+ Soubor
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- View
- Pohled
+ View
+ Pohled
- Special Ops
- Speciální operace
+ Special Ops
+ Speciální operace
-
-
+
+ testClass
- test
- test
+ test
+ test
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /> <style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /> <style type="text/css">
p, li {white-space: pre-wrap;}
-</style></head><body style="font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style="font-size:20pt; font-weight:600;"> iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style="font-size:12pt;"> vytvořeno pro Qt 4.3.x verze</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style="font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style="font-size:20pt; font-weight:600;"> iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style="font-size:12pt;"> vytvořeno pro Qt 4.3.x verze</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Zvolte styl pro zobrazení panelu úloh
+ Choose the style of the Task Panel
+ Zvolte styl pro zobrazení panelu úloh
- Default
- Výchozí
+ Default
+ Výchozí
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm
index 42d11a6df..5f5fe3e47 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
index eeaa2d380..0996ef5f6 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
@@ -1,6824 +1,6582 @@
-
-
+
+ Angle
- Form
- Form
+ Form
+ Form
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Einrastwinkel
+ Angle Snap
+ Einrastwinkel
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
-
+ Measure
+ Messen
- Clear measurement
-
+ Clear measurement
+ Messung löschen
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
-
+ Measure
+ Messen
- Toggle measurement
-
+ Toggle measurement
+ Messen ein-/ausschalten
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball-Bewegung
+ Spaceball Motion
+ Spaceball-Bewegung
- Global Sensitivity:
- Globale Empfindlichkeit:
+ Global Sensitivity:
+ Globale Empfindlichkeit:
- Dominant Mode
- Dominanter Modus
+ Dominant Mode
+ Dominanter Modus
- Flip Y/Z
- Y/Z tauschen
+ Flip Y/Z
+ Y/Z tauschen
- Enable Translations
- Translationen aktivieren
+ Enable Translations
+ Translationen aktivieren
- Enable Rotations
- Rotationen aktivieren
+ Enable Rotations
+ Rotationen aktivieren
- Calibrate
- Kalibrieren
+ Calibrate
+ Kalibrieren
- Default
- Standard
+ Default
+ Standard
- Enable
- Aktivieren
+ Enable
+ Aktivieren
- Reverse
- Umkehren
+ Reverse
+ Umkehren
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
-
+ Units calculator
+ Einheitenrechner
- as:
-
+ as:
+ als:
- =>
-
+ =>
+ =>
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- Copy
- Kopieren
+ Copy
+ Kopieren
- Close
- Schließen
+ Close
+ Schließen
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Form
+ Form
+ Form
- Ico
-
+ Ico
+ Ico
- Filename
-
+ Filename
+ Dateiname
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- kein
+ none
+ kein
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Verfügbar:
+ Available:
+ Verfügbar:
- Selected:
- Ausgewählt:
+ Selected:
+ Ausgewählt:
- Add
- Hinzufügen
+ Add
+ Hinzufügen
- Remove
- Entfernen
+ Remove
+ Entfernen
- Move up
- Noch oben verschieben
+ Move up
+ Noch oben verschieben
- Move down
- Nache unten verschieben
+ Move down
+ Nache unten verschieben
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Bewegliches Objekt
+ Movable object
+ Bewegliches Objekt
- Fixed object
- Festes Objekt
+ Fixed object
+ Festes Objekt
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Drücken Sie die linke Maustaste
+ Press left mouse button
+ Drücken Sie die linke Maustaste
- Press SHIFT and middle mouse button
- Drücke die Umschalttaste und die mittlere Maustaste
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Drücke die Umschalttaste und die mittlere Maustaste
- Press middle mouse button
- Drücken Sie die mittlere Maustaste
+ Press middle mouse button
+ Drücken Sie die mittlere Maustaste
- Scroll middle mouse button
- Scrollen Sie die mittlere Maustaste
+ Scroll middle mouse button
+ Scrollen Sie die mittlere Maustaste
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Drücken Sie die linke Maustaste
+ Press left mouse button
+ Drücken Sie die linke Maustaste
- Press middle mouse button
- Drücken Sie die mittlere Maustaste
+ Press middle mouse button
+ Drücken Sie die mittlere Maustaste
- Press left and middle mouse button
- Drücken Sie die linke und die mittlere Maustaste
+ Press middle and left or right mouse button
+ Mittlere und linke oder rechte Maustaste drücken
- Scroll middle mouse button
- Scrollen Sie die mittlere Maustaste
-
-
- Press middle and left or right mouse button
-
-
-
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
-
+ Rollen mit mittlerem Mausrad, oder mittlere Taste während Links- oder Rechtsklick gedrückt halten und Maus auf oder ab bewegen
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standard
+ Standard
+ Standard
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- A&bbrechen
+ &Cancel
+ A&bbrechen
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Taskleiste
+ Task panel
+ Taskleiste
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Über
+ About
+ Über
- Revision number
- Revisionsnummer
+ Revision number
+ Revisionsnummer
- Version
- Version
+ Version
+ Version
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
- Text source
+
+ Text source
- Release date
- Erscheinungsdatum
+ Release date
+ Erscheinungsdatum
- Platform
- Plattform
+ License...
+ Lizenz...
- License...
- Lizenz...
+ Copy to clipboard
+ In Zwischenablage kopieren
- Copy to clipboard
- In Zwischenablage kopieren
+ Operating system
+ Betriebssystem
- Operating system
- Betriebssystem
+ Word size
+ Wortgröße
-
- Word size
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Schaltfläche %1
+ Button %1
+ Schaltfläche %1
- Out Of Range
- Außerhalb des Bereichs
+ Out Of Range
+ Außerhalb des Bereichs
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
-
+ Clipping
+ Abschneiden
- Clipping X
-
+ Clipping X
+ Abschneiden in X
- Flip
-
+ Flip
+ Umdrehen
- Offset
-
+ Offset
+ Versetzen
- Clipping Y
-
+ Clipping Y
+ Abschneiden in Y
- Clipping Z
-
+ Clipping Z
+ Abschneiden in Z
- Clipping custom direction
-
+ Clipping custom direction
+ Abschneiden in benutzerdefinierter Richtung
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
- Adjust to view direction
-
+ Adjust to view direction
+ An Blickrichtung anpassen
- Direction
-
+ Direction
+ Richtung
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Befehle
+ Commands
+ Befehle
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Drehteller
+ View Turntable
+ Drehteller
- Speed
- Geschwindigkeit
+ Speed
+ Geschwindigkeit
- Maximum
- Maximum
+ Maximum
+ Maximum
- Minimum
- Minimum
+ Minimum
+ Minimum
- Fullscreen
- Vollbild
+ Fullscreen
+ Vollbild
- Enable timer
- Timer aktivieren
+ Enable timer
+ Timer aktivieren
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Winkel
+ Angle
+ Winkel
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90 °
+ -90°
+ -90 °
- Play
- Wiedergabe
+ Play
+ Wiedergabe
- Stop
- Beenden
+ Stop
+ Beenden
- Close
- Schließen
+ Close
+ Schließen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Fenster auswählen
+ Choose Window
+ Fenster auswählen
- &Activate
- &Aktivieren
+ &Activate
+ &Aktivieren
- Alt+A
- Alt+B
+
+ Text source
-
- &Cancel
- A&bbrechen
-
-
-
- Text source
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Fenster
+ Windows
+ Fenster
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Autorisiertung
+ Authorization
+ Autorisiertung
- &OK
- &OK
+ Password:
+ Kennwort:
- &Cancel
- A&bbrechen
+
+ Text source
- Password:
- Kennwort:
+ Username:
+ Benutzername:
- User name:
- Benutzerame:
+ Site:
+ Seite:
-
- Text source
+ %1 at %2
+ %1 bei %2
-
- Username:
-
-
-
- Site:
-
-
-
- %1 at %2
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Symbol auswählen
+ Choose Icon
+ Symbol auswählen
- OK
- OK
+ Icon folders...
+ Icon Order...
-
- Cancel
- Abbrechen
-
-
- Add icons...
- Symbole hinzufügen...
-
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Makros
+ Macros
+ Makros
- Setup Custom Macros
- Erstellen benutzerdefinierter Makros
+ Setup Custom Macros
+ Erstellen benutzerdefinierter Makros
- Macro:
- Makro:
+ Macro:
+ Makro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Symbol
+ Pixmap
+ Symbol
- Accelerator:
- Tastenbelegung:
+ Accelerator:
+ Tastenbelegung:
- What's this:
- Direkthilfe:
+ What's this:
+ Direkthilfe:
- Status text:
- Statustext:
+ Status text:
+ Statustext:
- Tool tip:
- Tooltipp:
+ Tool tip:
+ Tooltipp:
- Menu text:
- Menütext:
+ Menu text:
+ Menütext:
- Add
- Hinzufügen
+ Add
+ Hinzufügen
- Remove
- Entfernen
+ Remove
+ Entfernen
- Replace
- Ersetzen
+ Replace
+ Ersetzen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Symbole
+ Icons
+ Symbole
- Macros
- Makros
+ Macros
+ Makros
- No macro
- Kein Makro
+ No macro
+ Kein Makro
- No macros found.
- Keine Makros gefunden.
+ No macros found.
+ Keine Makros gefunden.
- Macro not found
- Makro nicht gefunden
+ Macro not found
+ Makro nicht gefunden
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Das Makro '%1' konnte nicht gefunden werden.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Das Makro '%1' konnte nicht gefunden werden.
- Empty macro
- Leeres Makrofeld
+ Empty macro
+ Leeres Makrofeld
- Please specify the macro first.
- Wählen Sie bitte vorher das Makro aus.
+ Please specify the macro first.
+ Wählen Sie bitte vorher das Makro aus.
- Empty text
- Leeres Textfeld
+ Empty text
+ Leeres Textfeld
- Please specify the menu text first.
- Geben Sie bitte den Menütext an.
+ Please specify the menu text first.
+ Geben Sie bitte den Menütext an.
- No item selected
- Kein Element ausgewählt
+ No item selected
+ Kein Element ausgewählt
- Please select a macro item first.
- Wählen Sie bitte vorher ein Makroelement aus.
+ Please select a macro item first.
+ Wählen Sie bitte vorher ein Makroelement aus.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Befehle
+ Commands
+ Befehle
-
- Text source
+
+ Text source
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Kategorie
+ Category
+ Kategorie
- Icon
- Symbol
+ Icon
+ Symbol
- Command
- Befehl
+ Command
+ Befehl
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Tastatur
+ Keyboard
+ Tastatur
- Description:
- Beschreibung:
+ Description:
+ Beschreibung:
- &Category:
- &Kategorie:
+ &Category:
+ &Kategorie:
- C&ommands:
- Be&fehle:
+ C&ommands:
+ Be&fehle:
- Current shortcut:
- Aktuell verwendete Tastenkombination:
+ Current shortcut:
+ Aktuell verwendete Tastenkombination:
- Press &new shortcut:
- &Neue Tastenkombination drücken:
+ Press &new shortcut:
+ &Neue Tastenkombination drücken:
- Currently assigned to:
- Im Moment verwendet von:
+ Currently assigned to:
+ Im Moment verwendet von:
- &Assign
- Zu&weisen
+ &Assign
+ Zu&weisen
- Alt+A
- Alt+B
+ Alt+A
+ Alt+B
- &Reset
- Zu&rücksetzen
+ &Reset
+ Zu&rücksetzen
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- &Alles zurücksetzen
+ Re&set All
+ &Alles zurücksetzen
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
- Text source
+
+ Text source
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Symbol
+ Icon
+ Symbol
- Command
- Befehl
+ Command
+ Befehl
- none
- kein
+ none
+ kein
- Multiple defined shortcut
- Mehrfach belegte Tastenkombination
+ Multiple defined shortcut
+ Mehrfach belegte Tastenkombination
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Die Tastenkombination '%1' ist mehr als einmal vergeben. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Die Tastenkombination '%1' ist mehr als einmal vergeben. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen.
- Already defined shortcut
- Bereits belegte Tastenkombination
+ Already defined shortcut
+ Bereits belegte Tastenkombination
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Die Tastenkombination '%1' wird bereits von '%2' verwendet.
+ Die Tastenkombination '%1' wird bereits von '%2' verwendet.
Wählen Sie bitte eine andere Tastenkombination.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Werkzeugleisten
+ Toolbox bars
+ Werkzeugleisten
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Symbolleisten
+ Toolbars
+ Symbolleisten
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Bemerkung:</span> Die Änderungen werden beim nächsten Laden des Arbeitsbereiches wirksam</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Bemerkung:</span> Die Änderungen werden beim nächsten Laden des Arbeitsbereiches wirksam</p></body></html>
- Move right
- Nach rechts verschieben
+ Move right
+ Nach rechts verschieben
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach unten verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach unten verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p>
- Move left
- Nach links verschieben
+ Move left
+ Nach links verschieben
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach oben verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach oben verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p>
- Move down
- Nache unten verschieben
+ Move down
+ Nache unten verschieben
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Ausgewähltes Element nach unten verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Ausgewähltes Element nach unten verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p>
- Move up
- Noch oben verschieben
+ Move up
+ Noch oben verschieben
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Ausgewähltes Element nach oben verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Ausgewähltes Element nach oben verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p>
- New...
- Neu...
+ New...
+ Neu...
- Rename...
- Umbenennen...
+ Rename...
+ Umbenennen...
- Delete
- Löschen
+ Delete
+ Löschen
- Icon
- Symbol
+ Icon
+ Symbol
- Command
- Befehl
+ Command
+ Befehl
- <Separator>
- <Trennlinie>
+ <Separator>
+ <Trennlinie>
- New toolbar
- Neue Symbolleiste
+ New toolbar
+ Neue Symbolleiste
- Toolbar name:
- Name der Symbolleiste:
+ Toolbar name:
+ Name der Symbolleiste:
- Duplicated name
- Doppelter Namen
+ Duplicated name
+ Doppelter Namen
- The toolbar name '%1' is already used
- Der Name der Symbolleiste '%1' wird bereits verwendet
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Der Name der Symbolleiste '%1' wird bereits verwendet
- Rename toolbar
- Symbolleiste umbenennen
+ Rename toolbar
+ Symbolleiste umbenennen
-
- Text source
+
+ Text source
- Global
- Global
+ Global
+ Global
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Benutzerdefiniert
+ Customize
+ Benutzerdefiniert
- &Help
- &Hilfe
+ &Help
+ &Hilfe
- &Close
- S&chließen
+ &Close
+ S&chließen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball-Bewegung
+ Spaceball Motion
+ Spaceball-Bewegung
- No Spaceball Present
- Kein Spaceball gefunden
+ No Spaceball Present
+ Kein Spaceball gefunden
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Kein Spaceball gefunden
+ No Spaceball Present
+ Kein Spaceball gefunden
- Buttons
- Schaltflächen
+ Buttons
+ Schaltflächen
- Clear
- Löschen
+ Clear
+ Löschen
- Print Reference
- Referenz anzeigen
+ Print Reference
+ Referenz anzeigen
- Spaceball Buttons
- Spaceball-Knöpfe
+ Spaceball Buttons
+ Spaceball-Knöpfe
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Anzeigeeigenschaften
+ Display properties
+ Anzeigeeigenschaften
- Display
- Anzeige
+ Display
+ Anzeige
- Transparency:
- Transparenz:
+ Transparency:
+ Transparenz:
- Line width:
- Linienstärke:
+ Line width:
+ Linienstärke:
- Point size:
- Punktgröße:
+ Point size:
+ Punktgröße:
- Material
- Material
+ Material
+ Material
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Close
- Schließen
+ Viewing mode
+ Anzeigemodus
- Viewing mode
- Anzeigemodus
+ Plot mode:
+ Plotmodus:
- Plot mode:
- Plotmodus:
+
+ Text source
-
- Text source
+ Line transparency:
+ Linientransparenz:
- Line transparency:
- Linientransparenz:
+ Line color:
+ Linienfarbe:
- Line color:
- Linienfarbe:
+ Shape color:
+ Flächenfarbe:
- Shape color:
- Flächenfarbe:
+ Color plot:
+ Farb-Plot:
- Color plot:
- Farb-Plot:
+ Document window:
+ Dokumentfenster:
-
- Document window:
- Dokumentfenster:
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Standard
+ Default
+ Standard
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Aluminium
- Brass
-
+ Brass
+ Messing
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronze
- Copper
-
+ Copper
+ Kupfer
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chrom
- Emerald
-
+ Emerald
+ Smaragd
- Gold
-
+ Gold
+ Gold
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metallisiert
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidian
- Pewter
-
+ Pewter
+ Zinn
- Plaster
-
+ Plaster
+ Putz
- Plastic
-
+ Plastic
+ Kunststoff
- Ruby
-
+ Ruby
+ Rubin
- Satin
-
+ Satin
+ Satin
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Glänzender Kunststoff
- Silver
-
+ Silver
+ Silber
- Steel
-
+ Steel
+ Stahl
- Stone
-
+ Stone
+ Stein
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Editor
+ Editor
+ Editor
- Options
- Optionen
+ Options
+ Optionen
- Enable line numbers
- Zeilennummerierung
+ Enable line numbers
+ Zeilennummerierung
- Enable folding
- Faltung zulassen
+ Enable folding
+ Faltung zulassen
- Indentation
- Einrückung
+ Indentation
+ Einrückung
- Insert spaces
- Leerzeichen-Einrückung beibehalten
+ Insert spaces
+ Leerzeichen-Einrückung beibehalten
- Tab size:
- Tabulator-Breite:
+ Tab size:
+ Tabulator-Breite:
- Indent size:
- Einrückungsbreite:
+ Indent size:
+ Einrückungsbreite:
- Keep tabs
- Tanulator-Einrückung beibehalten
+ Keep tabs
+ Tanulator-Einrückung beibehalten
- Display Items
- Elemente
+ Display Items
+ Elemente
- Family:
- Familie:
+ Family:
+ Familie:
- Size:
- Größe:
+ Size:
+ Größe:
- Preview:
- Vorschau:
+ Preview:
+ Vorschau:
-
- Text source
+
+ Text source
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Allgemein
+ General
+ Allgemein
- Start up
- Start
+ Start up
+ Start
- Enable splash screen at start up
- Splashscreen beim Starten anzeigen
+ Enable splash screen at start up
+ Splashscreen beim Starten anzeigen
- Switch to tab of report window:
- Wechsle zu Reiter des Ausgabefensters:
+ Switch to tab of report window:
+ Wechsle zu Reiter des Ausgabefensters:
- Auto load module after start up:
- Lade Modul automatisch nach Startvorgang:
+ Auto load module after start up:
+ Lade Modul automatisch nach Startvorgang:
- Language
- Sprache
+ Language
+ Sprache
- Change language:
- Sprache auswählen:
+ Change language:
+ Sprache auswählen:
- Main window
- Hauptfenster
+ Main window
+ Hauptfenster
- Size of recent file list
- Anzahl der zuletzt benutzten Dateien
+ Size of recent file list
+ Anzahl der zuletzt benutzten Dateien
- Window style:
- Fenster-Stil:
+ Window style:
+ Fenster-Stil:
- Size of toolbar icons:
- Bildgröße in Symbolleisten:
+ Size of toolbar icons:
+ Bildgröße in Symbolleisten:
- Enable tiled background
-
+ Enable tiled background
+ Gekachelten Hintergrund aktivieren
- Style sheet:
-
+ Style sheet:
+ Formatvorlage:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Standard (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Standard (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Klein (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Klein (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Groß (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Groß (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Extra groß (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Extra groß (%1 x %1)
- No style sheet
-
+ No style sheet
+ Keine Formatvorlage
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Eingabe
+ Input
+ Eingabe
- OK
- OK
+
+ Text source
-
- Cancel
- Abbrechen
-
-
-
- Text source
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Scene Inspector
+ Scene Inspector
+ Scene Inspector
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Makro ausführen
+ Execute macro
+ Makro ausführen
- Macro name:
- Makroname:
+ Macro name:
+ Makroname:
- Macro destination:
- Makro-Zielpfad:
+ Macro destination:
+ Makro-Zielpfad:
- Execute
- Ausführen
+ Execute
+ Ausführen
- Close
- Schließen
+ Close
+ Schließen
- Create
- Erstellen
+ Create
+ Erstellen
- Delete
- Löschen
+ Delete
+ Löschen
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Makros
+ Macros
+ Makros
- Macro file
- Makro-Datei
+ Macro file
+ Makro-Datei
- Enter a file name, please:
- Geben Sie bitte einen Dateinamen an:
+ Enter a file name, please:
+ Geben Sie bitte einen Dateinamen an:
- Existing file
- Vorhandene Datei
+ Existing file
+ Vorhandene Datei
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.\n
+ '%1'.\n
Diese Datei ist bereits vorhanden.
- Delete macro
- Makro löschen
+ Delete macro
+ Makro löschen
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Möchten Sie das Makro '%1' wirklich löschen?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Möchten Sie das Makro '%1' wirklich löschen?
- Cannot create file
- Datei kann nicht erstellt werden
+ Cannot create file
+ Datei kann nicht erstellt werden
- Creation of file '%1' failed.
- Erstellen der Datei %1' fehlgeschlagen.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Erstellen der Datei %1' fehlgeschlagen.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Makroaufzeichnung
+ Macro recording
+ Makroaufzeichnung
- Macro name:
- Makroname:
+ Macro name:
+ Makroname:
- Stop
- Beenden
+ Stop
+ Beenden
- Cancel
- Abbrechen
+ Cancel
+ Abbrechen
- Macro path:
- Makro-Zielpfad:
+ Macro path:
+ Makro-Zielpfad:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Aufzeichnen
+ Record
+ Aufzeichnen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Makroaufzeichnung
+ Macro recorder
+ Makroaufzeichnung
- Specify first a place to save.
- Geben Sie vorher einen Speicherort an.
+ Specify first a place to save.
+ Geben Sie vorher einen Speicherort an.
- Existing macro
- Bestehendes Makro
+ Existing macro
+ Bestehendes Makro
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- Das Makro '%1' existiert bereits. Wollen Sie es überschreiben?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Das Makro '%1' existiert bereits. Wollen Sie es überschreiben?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Das Makro-Verzeichnis existiert nicht. Wählen Sie bitte ein anderes aus.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Das Makro-Verzeichnis existiert nicht. Wählen Sie bitte ein anderes aus.
- Choose macro directory
- Wählen Sie ein Makro-Verzeichnis
+ Choose macro directory
+ Wählen Sie ein Makro-Verzeichnis
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
-
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ Sie haben keine Schreibrechte für das Verzeichnis. Bitte wählen Sie ein anderes.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Materialeigenschaften
+ Material properties
+ Materialeigenschaften
- &Close
- S&chließen
+ Material
+ Material
- Alt+C
- Alt+I
+ Diffuse color:
+ Streufarbe:
- Material
- Material
+ Specular color:
+ Glanzfarbe:
- Diffuse color:
- Streufarbe:
+ Shininess:
+ Glanz:
- Specular color:
- Glanzfarbe:
+ %
+ %
- Shininess:
- Glanz:
+ Ambient color:
+ Umgebungsfarbe:
- %
- %
+
+ Text source
- Ambient color:
- Umgebungsfarbe:
+ Emissive color:
+ Ausstrahlfarbe:
-
-
- Text source
-
-
- Emissive color:
- Ausstrahlfarbe:
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Online-Hilfe
+ On-line help
+ Online-Hilfe
- Help viewer
- Hilfe
+ Help viewer
+ Hilfe
- Location of start page
- Ort der Startseite
+ Location of start page
+ Ort der Startseite
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML-Dateien (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML-Dateien (*.html *.htm)
- Access denied
- Zugriff verweigert
+ Access denied
+ Zugriff verweigert
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Zugriff auf '%1' verweigert
+ Zugriff auf '%1' verweigert
Wählen Sie bitte ein anderes Verzeichnis aus.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Parametereditor
+ Parameter Editor
+ Parametereditor
- Save to disk
- Speichern
+ Save to disk
+ Speichern
- Alt+C
- Alt+I
+ Alt+C
+ Alt+I
- &Close
- S&chließen
+ &Close
+ S&chließen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Gruppe
+ Group
+ Gruppe
- Name
- Name
+ Name
+ Name
- Type
- Typ
+ Type
+ Typ
- Value
- Wert
+ Value
+ Wert
- User parameter
- Benutzerdefinierte Parameter
+ User parameter
+ Benutzerdefinierte Parameter
- Invalid input
- Ungültige Eingabe
+ Invalid input
+ Ungültige Eingabe
- Invalid key name '%1'
- Ungültiger Schlüsselname '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Ungültiger Schlüsselname '%1'
- System parameter
- Systemparameter
+ System parameter
+ Systemparameter
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Einstellungen
+ Preferences
+ Einstellungen
- &Help
- &Hilfe
+
+ Text source
-
- Alt+H
- Alt+H
-
-
- &OK
- &OK
-
-
- &Apply
- Ü&bernehmen
-
-
- Alt+A
- Alt+B
-
-
- &Cancel
- A&bbrechen
-
-
-
- Text source
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Falscher Parameter
+ Wrong parameter
+ Falscher Parameter
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Projektinformationen
+ Project information
+ Projektinformationen
- Information
- Information
+ Information
+ Information
- &Name:
- &Name:
+ &Name:
+ &Name:
- Commen&t:
- Kommen&tar:
+ Commen&t:
+ Kommen&tar:
- Path:
- Pfad:
+ Path:
+ Pfad:
- &Last modified by:
- Zuletzt &geändert von:
+ &Last modified by:
+ Zuletzt &geändert von:
- Created &by:
- Erstellt &von:
+ Created &by:
+ Erstellt &von:
- Com&pany:
- &Firma:
+ Com&pany:
+ &Firma:
- Last &modification date:
- Zuletzt geändert a&m:
+ Last &modification date:
+ Zuletzt geändert a&m:
- Creation &date:
- Erstell&datum:
+ Creation &date:
+ Erstell&datum:
- &OK
- &OK
+
+ Text source
- &Cancel
- A&bbrechen
+ UUID:
+ UUID:
-
- Text source
+ License information:
+ Lizenzinformationen:
- UUID:
-
+ License URL
+ Lizenz-URL
- License information:
-
+ Open in browser
+ Im Browser öffnen
-
- License URL
-
-
-
- Open in browser
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Projekt-Hilfsprogramm
+ Project utility
+ Projekt-Hilfsprogramm
- Extract project
- Projekt entpacken
+ Extract project
+ Projekt entpacken
- Source
- Quelle
+ Source
+ Quelle
- Project file (*.fcstd)
- Projektdatei (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Projektdatei (*.fcstd)
- Destination
- Zielort
+ Destination
+ Zielort
- Extract
- Entpacken
+ Extract
+ Entpacken
- Create project
- Projekt erstellen
+ Create project
+ Projekt erstellen
- Document.xml
- Document.xml
+ Document.xml
+ Document.xml
- Create
- Erstellen
+ Create
+ Erstellen
- Load project file after creation
- Projektdatei nach Erstellen laden
+ Load project file after creation
+ Projektdatei nach Erstellen laden
- Empty source
- Leerer Quellpfad
+ Empty source
+ Leerer Quellpfad
- No source is defined.
- Kein Quellpafd angegeben.
+ No source is defined.
+ Kein Quellpafd angegeben.
- Empty destination
- Leerer Zeilpfad
+ Empty destination
+ Leerer Zeilpfad
- No destination is defined.
- Kein Zielpfad angegeben.
+ No destination is defined.
+ Kein Zielpfad angegeben.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
-
+ Link
+ Link
- Show all object types
-
+ Show all object types
+ Zeige alle Objekttypen
- No selection
- Keine Auswahl
+ No selection
+ Keine Auswahl
- Please select an object from the list
-
+ Please select an object from the list
+ Bitte wählen Sie ein Objekt aus der Liste
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Ausgabefenster
+ Output window
+ Ausgabefenster
- Output
- Ausgabe
+ Output
+ Ausgabe
- Record log messages
- Protokoll-Meldungen ausgeben
+ Record log messages
+ Protokoll-Meldungen ausgeben
- Record warnings
- Warnungen ausgeben
+ Record warnings
+ Warnungen ausgeben
- Record error messages
- Fehlermeldungen ausgeben
+ Record error messages
+ Fehlermeldungen ausgeben
- Colors
- Farben
+ Colors
+ Farben
- Normal messages:
- Normale Meldungen:
+ Normal messages:
+ Normale Meldungen:
- Log messages:
- Protokoll-Meldungen:
+ Log messages:
+ Protokoll-Meldungen:
- Warnings:
- Warnungen:
+ Warnings:
+ Warnungen:
- Errors:
- Fehlermeldungen:
+ Errors:
+ Fehlermeldungen:
-
- Text source
+
+ Text source
- Redirect internal Python errors to report view
- Interne Python-Fehlermeldungen auf Ausgabefenster umleiten
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Interne Python-Fehlermeldungen auf Ausgabefenster umleiten
- Redirect internal Python output to report view
- Interne Python-Meldungen auf Ausgabefenster umleiten
+ Redirect internal Python output to report view
+ Interne Python-Meldungen auf Ausgabefenster umleiten
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Externes Programm ausführen
+ Running external program
+ Externes Programm ausführen
- TextLabel
- TextLabel
+ TextLabel
+ TextLabel
- Advanced >>
- Erweitert >>
+ Advanced >>
+ Erweitert >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Änderungen übernehmen
+ Accept changes
+ Änderungen übernehmen
- Discard changes
- Änderungen verwerfen
+ Discard changes
+ Änderungen verwerfen
- Abort program
- Programm abbrechen
+ Abort program
+ Programm abbrechen
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- Select a file
- Wählen Sie eine Datei aus
+ Select a file
+ Wählen Sie eine Datei aus
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D-Viewer
+ 3D View
+ 3D-Viewer
- 3D View settings
- Einstellungen 3D-Viewer
+ 3D View settings
+ Einstellungen 3D-Viewer
- Show coordinate system in the corner
- Koordinatensystem in Ecke anzeigen
+ Show coordinate system in the corner
+ Koordinatensystem in Ecke anzeigen
- Show counter of frames per second
- Anzeigen der Datenrate pro Sekunde
+ Show counter of frames per second
+ Anzeigen der Datenrate pro Sekunde
- Enable animation
- Animation zulassen
+ Enable animation
+ Animation zulassen
- Enable anti-aliasing (slower)
- Anti-Aliasing aktivieren (langsam)
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Augabstand für Stereomodus:
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Augabstand für Stereomodus:
+ Camera type
+ Kameratyp
- Camera type
- Kameratyp
+ Orthographic rendering
+ Orthographische Darstellung
- Orthographic rendering
- Orthographische Darstellung
+ Perspective rendering
+ Perspektivische Darstellung
- Perspective rendering
- Perspektivische Darstellung
+
+ Text source
-
- Text source
+ 3D Navigation
+ 3D-Navigation
- 3D Navigation
- 3D-Navigation
+ Mouse...
+ Maus...
- Mouse...
- Maus...
+ Intensity of backlight
+ Intensität der Hintergrundbeleuchtung
- Intensity of backlight
- Intensität der Hintergrundbeleuchtung
+ Enable backlight color
+ Aktiviere farbige Hintergrundbeleuchtung
- Enable backlight color
- Aktiviere farbige Hintergrundbeleuchtung
+ Orbit style
+ Orbit Stil
- Orbit style
- Orbit Stil
+ Turntable
+ Drehscheibe
- Turntable
- Drehscheibe
+ Trackball
+ Trackball
- Trackball
- Trackball
+ Invert zoom
+ Zoom umkehren
- Invert zoom
- Zoom umkehren
+ Zoom at cursor
+ Zoom an Cursorposition
- Zoom at cursor
- Zoom an Cursorposition
+ Zoom step
+ Zoom-Schritt
- Zoom step
- Zoom-Schritt
+ Anti-Aliasing
+ Kantenglättung
- Anti-Aliasing
-
+ None
+ Kein
- None
-
+ Line Smoothing
+ Linie glätten
- Line Smoothing
-
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 2x
-
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 4x
-
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
- MSAA 8x
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 Navigation
+ %1 navigation
+ %1 Navigation
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Farbmodell
+ Color model
+ Farbmodell
- &Gradient:
- &Verlauf:
+ &Gradient:
+ &Verlauf:
- red-yellow-green-cyan-blue
- Rot-Gelb-Grün-Türkis-Blau
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ Rot-Gelb-Grün-Türkis-Blau
- blue-cyan-green-yellow-red
- Blau-Türkis-Grün-Gelb-Rot
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ Blau-Türkis-Grün-Gelb-Rot
- white-black
- Weiß-Schwarz
+ white-black
+ Weiß-Schwarz
- black-white
- Schwarz-Weiß
+ black-white
+ Schwarz-Weiß
- Visibility
- Sichtbarkeit
+ Visibility
+ Sichtbarkeit
- Out g&rayed
- Außerhalb geg&raut
+ Out g&rayed
+ Außerhalb geg&raut
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Außerhalb uns&ichtbar
+ Out &invisible
+ Außerhalb uns&ichtbar
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Stil
+ Style
+ Stil
- &Zero
- N&ull-basiert
+ &Zero
+ N&ull-basiert
- Alt+Z
- Alt+U
+ Alt+Z
+ Alt+U
- &Flow
- &Fließend
+ &Flow
+ &Fließend
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- &OK
- &OK
+ Parameter range
+ Parameterbereich
- &Cancel
- A&bbrechen
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
- Parameter range
- Parameterbereich
+ Ma&ximum:
+ Ma&ximum:
- Mi&nimum:
- Mi&nimum:
+ &Labels:
+ &Beschriftungen:
- Ma&ximum:
- Ma&ximum:
+ &Decimals:
+ Nach&kommastellen:
- &Labels:
- &Beschriftungen:
+
+ Text source
- &Decimals:
- Nach&kommastellen:
+ Color-gradient settings
+ Farbverlauf-Einstellungen
-
-
- Text source
-
-
- Color-gradient settings
- Farbverlauf-Einstellungen
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Falscher Parameter
+ Wrong parameter
+ Falscher Parameter
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Der Maximalwert muss größer als der Minimalwert sein.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Der Maximalwert muss größer als der Minimalwert sein.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Dokument
+ Document
+ Dokument
- General
- Allgemein
+ General
+ Allgemein
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Kompressionsstufe beim Speichern des Dokuments
+ Kompressionsstufe beim Speichern des Dokuments
(0 = keine, 9 = höchste, 3 = standardmäßige Kompression)
- Create new document at start up
- Neues Dokument beim Start erzeugen
+ Create new document at start up
+ Neues Dokument beim Start erzeugen
- Storage
- Speichern
+ Storage
+ Speichern
- Saving transactions (Auto-save)
- Transaktionen speichern (Automatisches Speichern)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Transaktionen speichern (Automatisches Speichern)
- Discard saved transaction after saving document
- Transaktionen nach Speichern von Dokument verwerfen
+ Discard saved transaction after saving document
+ Transaktionen nach Speichern von Dokument verwerfen
- Save thumbnail into project file when saving document
- Beim Speichern des Dokumentes Miniaturansicht in Projektdatei speichrn
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Beim Speichern des Dokumentes Miniaturansicht in Projektdatei speichrn
- Create up to backup files when resaving document
- Beim Speichern des Dokuments erstelle Backup-Dateien von bis zu
+ Create up to backup files when resaving document
+ Beim Speichern des Dokuments erstelle Backup-Dateien von bis zu
- Document objects
- Dokumentobjekte
+ Document objects
+ Dokumentobjekte
- Allow duplicate object labels in one document
- Doppelte Objektbezeichnungen in einem Dokument zulassen
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Doppelte Objektbezeichnungen in einem Dokument zulassen
- Maximum Undo/Redo steps
- Maximale Rückgängigmachen/Wiederholen-Schritte
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maximale Rückgängigmachen/Wiederholen-Schritte
- Using Undo/Redo on documents
- Rückgängigmachen/Wiederholen in Dokumenten verwenden
+ Using Undo/Redo on documents
+ Rückgängigmachen/Wiederholen in Dokumenten verwenden
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Autorenschaft und Lizenz
- Author name
-
+ Author name
+ Name des Autors
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/> <body><p>Der Name welcher zur Dokumenterstellung verwendet wird</p><p>Leer lassen, für anonym.</p><p>Sie können auch folgende Form verwenden:</p><p>John Doe < john@doe.com ></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Speichern der Datei das "Zuletzt verändert durch" Feld gesetzt
- Set on save
-
+ Set on save
+ Beim Speichern setzen
- Company
-
+ Company
+ Firma
- Default license
-
+ Default license
+ Standard Lizenz
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ Die Standard Lizenz für neue Dokumente
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ Alle Rechte vorbehalten
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Namensnennung
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Namensnennung-KeineBearbeitung
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Namensnennung-NichtKommerziell
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Namensnennung-NichtKommerziell-Weitergabe unter gleichen Bedingungen
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Namensnennung-NichtKommerziell-KeineBearbeitung
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Public Domain
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Andere
- License URL
-
+ License URL
+ Lizenz-URL
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ Eine URL, unter der der Benutzer weitere Informationen über die Lizenz finden kann
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://de.wikipedia.org/wiki/Alle_Rechte_vorbehalten
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ Der voreingestellte Firmenname für neue Datein
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Text
+ Text
+ Text
- Bookmark
- Lesezeichen
+ Bookmark
+ Lesezeichen
- Breakpoint
- Haltepunkt
+ Breakpoint
+ Haltepunkt
- Keyword
- Schlüsselwort
+ Keyword
+ Schlüsselwort
- Comment
- Kommentieren
+ Comment
+ Kommentieren
- Block comment
- Blockkommentar
+ Block comment
+ Blockkommentar
- Number
- Ziffer
+ Number
+ Ziffer
- String
- Zeichenkette
+ String
+ Zeichenkette
- Character
- Zeichen
+ Character
+ Zeichen
- Class name
- Klassenname
+ Class name
+ Klassenname
- Define name
- Define-Name
+ Define name
+ Define-Name
- Operator
- Operator
+ Operator
+ Operator
- Python output
- Pythonausgabe
+ Python output
+ Pythonausgabe
- Python error
- Pythonfehler
+ Python error
+ Pythonfehler
- Items
- Elemente
+ Items
+ Elemente
- Current line highlight
- Aktuelle Zeile hervorheben
+ Current line highlight
+ Aktuelle Zeile hervorheben
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Bildparameter
+ Image settings
+ Bildparameter
- Image properties
- Bildeigenschaften
+ Image properties
+ Bildeigenschaften
- Back&ground:
- Hinter&grund:
+ Back&ground:
+ Hinter&grund:
- Current
- Aktuell
+ Current
+ Aktuell
- White
- Weiß
+ White
+ Weiß
- Black
- Schwarz
+ Black
+ Schwarz
- Transparent
- Transparent
+ Image dimensions
+ Bildabmessungen
- Image dimensions
- Bildabmessungen
+ Pixel
+ Pixel
- Pixel
- Pixel
+ &Width:
+ &Breite:
- &Width:
- &Breite:
+ Current screen
+ Aktueller Bildschirm
- Current screen
- Aktueller Bildschirm
+ Icon 32 x 32
+ Symbol 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Symbol 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Symbol 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Symbol 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Symbol 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Symbol 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 320
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 320
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NISC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NISC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2024
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2024
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 x 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 x 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 x 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 x 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Standardauflösungen:
+ Standard sizes:
+ Standardauflösungen:
- &Height:
- &Höhe:
+ &Height:
+ &Höhe:
- Aspect ratio:
- Seitenverhältnis:
+ Aspect ratio:
+ Seitenverhältnis:
- &Screen
- Bild&schirm
+ &Screen
+ Bild&schirm
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Kommentar zum Bild
+ Image comment
+ Kommentar zum Bild
- Insert MIBA
- MIBA-Informationen einfügen
+ Insert MIBA
+ MIBA-Informationen einfügen
- Insert comment
- Kommentar einfügen
+ Insert comment
+ Kommentar einfügen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Macro recording settings
- Einstellugen für Makroaufzeichnung
+ Macro recording settings
+ Einstellugen für Makroaufzeichnung
- Logging Commands
- Befehle protokollieren
+ Logging Commands
+ Befehle protokollieren
- Show script commands in python console
- Skript-Befehle in Pythonkonsole anzeigen
+ Show script commands in python console
+ Skript-Befehle in Pythonkonsole anzeigen
- Log all commands issued by menus to file:
- Alle Menübefehle in Datei protokollieren:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Alle Menübefehle in Datei protokollieren:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- GUI-Befehle
+ Gui commands
+ GUI-Befehle
- Recording GUI commands
- GUI-Befehle aufzeichnen
+ Recording GUI commands
+ GUI-Befehle aufzeichnen
- Record as comment
- Aufnahme als Kommentar behandeln
+ Record as comment
+ Aufnahme als Kommentar behandeln
- Macro path
- Makro-Zielpfad
+ Macro path
+ Makro-Zielpfad
- General macro settings
- Allgemeine Makro-Einstellungen
+ General macro settings
+ Allgemeine Makro-Einstellungen
- Run macros in local environment
- Makro in lokaler Umgebung ausführen
+ Run macros in local environment
+ Makro in lokaler Umgebung ausführen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Einheiten
+ Units
+ Einheiten
- Units settings
- Einheiten-Einstellungen
+ Units settings
+ Einheiten-Einstellungen
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standard (mm/kg/s/Grad)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standard (mm/kg/s/Grad)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/Grad)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/Grad)
- Magnitude
- Größenordnung
+ Magnitude
+ Größenordnung
- Unit
- Einheit
+ Unit
+ Einheit
- User system:
- Einheitsystem:
+ User system:
+ Einheitsystem:
- Imperial (in/lb)
- Imperial (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ US-üblich (in/lb)
- US customary (in/lb)
-
+ Number of decimals:
+ Anzahl der Nachkommastellen:
- Number of decimals:
-
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial Dezimal (in/lb)
-
- Imperial decimal (in/lb)
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Farben
+ Colors
+ Farben
- Selection
- Auswahl
+ Selection
+ Auswahl
- Enable selection highlighting
- Hervorhebung von Auswahl aktivieren
+ Enable selection highlighting
+ Hervorhebung von Auswahl aktivieren
- Enable preselection highlighting
- Hervorhebung von Vorauswahl aktivieren
+ Enable preselection highlighting
+ Hervorhebung von Vorauswahl aktivieren
- Background color
- Hintergrundfarbe
+ Background color
+ Hintergrundfarbe
- Middle color
- Mittlere Farbe
+ Middle color
+ Mittlere Farbe
- Color gradient
- Farbverlauf
+ Color gradient
+ Farbverlauf
- Simple color
- Einfache Farbe
+ Simple color
+ Einfache Farbe
-
- Default colors
- Standardfarben
-
-
- Edited edge color
- Farbe zu bearbeitender Kanten
-
-
- Edited vertex color
- Farbe zu bearbeitender Vertexe
-
-
- Construction geometry
- Konstruktionsgeometrie
-
-
- Fully constrained geometry
- Komplett festgelegte Geometrien
-
-
- The color of vertices being edited
- Die Farbe der zu bearbeitenden Vertexe
-
-
- The color of edges being edited
- Die Farbe der zu bearbeitenden Kanten
-
-
- The color of construction geometry in edit mode
- Farbe von Konstruktionsgeometrie im Bearbeitungsmodus
-
-
- The color of fully constrained geometry in edit mode
- Farbe einer vollständig festgelegten Geometrie im Bearbeitungsmodus
-
-
- Cursor text color
- Cursor-Textfarbe
-
-
- Default shape color
- Standard Shape Farbe
-
-
- The default color for new shapes
- Standardfarbe für neue Formen
-
-
- Default line width and color
- Standardmäßige Linienstärke und -farbe
-
-
- The default line color for new shapes
- Standardmäßige Linienfarbe für neue Formen
-
-
- The default line thickness for new shapes
- Die Standard Linienstärke für neue Shapes
-
-
- px
- px
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Tipp des Tages
+ Tip of the day
+ Tipp des Tages
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Wussten Sie schon...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Wussten Sie schon...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- Tipps beim &Start anzeigen
+ &Show tips at start up
+ Tipps beim &Start anzeigen
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- &Nächster Tipp
+ &Next Tip
+ &Nächster Tipp
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- S&chließen
+ &Close
+ S&chließen
- Alt+C
- Alt+I
+ Alt+C
+ Alt+I
-
- Text source
+
+ Text source
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Download fehlgeschlagen: %1
+ Download fehlgeschlagen: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Wenn Sie mehr über FreeCAD erfahren möchten, besuchen Sie %1 oder drücken Sie auf Hilfe im Hilfe-Menü.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Wenn Sie mehr über FreeCAD erfahren möchten, besuchen Sie %1 oder drücken Sie auf Hilfe im Hilfe-Menü.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
-
+ Unit mismatch
+ Einheit(en)-Konflikt
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Placement
+ Placement
+ Placement
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Herunterladen
+ Download
+ Herunterladen
- Cancel
- Abbrechen
+ Cancel
+ Abbrechen
- Close
- Schließen
+ Close
+ Schließen
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Es existiert bereits eine Datei namens %1 im aktuellen Verzeichnis. Überschreiben?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Es existiert bereits eine Datei namens %1 im aktuellen Verzeichnis. Überschreiben?
- Unable to save the file %1: %2.
- Konnte Datei %1 nicht speichern: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Konnte Datei %1 nicht speichern: %2.
- Downloading %1.
- Herunterladen von %1.
+ Downloading %1.
+ Herunterladen von %1.
- Download canceled.
- Herunterladen abgebrochen.
+ Download canceled.
+ Herunterladen abgebrochen.
- Download failed: %1.
- Download fehlgeschlagen: %1.
+ Download failed: %1.
+ Download fehlgeschlagen: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- %1 in aktuelles Verzeichnis heruntergeladen.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ %1 in aktuelles Verzeichnis heruntergeladen.
- %1 at %2
-
+ %1 at %2
+ %1 bei %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
-
+ Save File
+ Datei speichern
- Download canceled: %1
-
+ Download canceled: %1
+ Download abgebrochen: %1
- Open containing folder
-
+ Open containing folder
+ Enthaltenden Ordner öffnen
- Error opening save file: %1
-
+ Error opening save file: %1
+ Fehler beim Öffnen der gespeicherten Datei: %1
- Error saving: %1
-
+ Error saving: %1
+ Fehler beim Speichern: %1
- Network Error: %1
-
+ Network Error: %1
+ Netzwerkfehler: %1
- seconds
-
+ seconds
+ Sekunden
- minutes
-
+ minutes
+ Minuten
- - %4 %5 remaining
-
+ - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 verbleibend
- %1 of %2 (%3/sec) %4
-
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/Sek) %4
- ?
-
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
-
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Gestoppt
- bytes
-
+ bytes
+ Bytes
- kB
-
+ kB
+ kB
- MB
-
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
-
+ Downloads
+ Downloads
- Clean up
-
+ Clean up
+ Aufräumen
- 0 Items
-
+ 0 Items
+ 0 Elemente
- Download Manager
-
+ Download Manager
+ Download-Manager
- 1 Download
-
+ 1 Download
+ 1 Download
- %1 Downloads
-
+ %1 Downloads
+ %1 Downloads
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Symbol hinzufügen
+ Icon folders
+ Symbol-Ordner
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Symbol-Ordner hinzufügen
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Hinzufügen oder Entfernen von benutzerdefinierten Symbol-Ordnern
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Ordner entfernen
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Entfernen eines Ordners wird erst wirksam, nachdem eine Anwendung neu gestartet wurde.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Eingabevektor
+ Input vector
+ Eingabevektor
- Vector
- Vektor
+ Vector
+ Vektor
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
- OK
- OK
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Copyright
+ Copyright
+ Copyright
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Maustasten
+ Mouse buttons
+ Maustasten
- Configuration
- Konfiguration
+ Configuration
+ Konfiguration
- Selection:
- Auswahl:
+ Selection:
+ Auswahl:
- Panning
- Verschieben
+ Panning
+ Verschieben
- Rotation:
- Drehung:
+ Rotation:
+ Drehung:
- Zooming:
- Zoomen:
+ Zooming:
+ Zoomen:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Erweitern
+ Expand
+ Erweitern
- Add sub-group
- Gruppe hinzufügen
+ Add sub-group
+ Gruppe hinzufügen
- Remove group
- Gruppe entfernen
+ Remove group
+ Gruppe entfernen
- Rename group
- Gruppe umbenennen
+ Rename group
+ Gruppe umbenennen
- Export parameter
- Parameter exportieren
+ Export parameter
+ Parameter exportieren
- Import parameter
- Parameter importieren
+ Import parameter
+ Parameter importieren
- Collapse
- Reduzieren
+ Collapse
+ Reduzieren
- Do really want to remove this parameter group?
- Möchten Sie diese Gruppe wirklich entfernen?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Möchten Sie diese Gruppe wirklich entfernen?
- Existing sub-group
- Bereits vorhandene Gruppe
+ Existing sub-group
+ Bereits vorhandene Gruppe
- The sub-group '%1' already exists.
- Diese Gruppe '%1' ist bereits vorhanden.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Diese Gruppe '%1' ist bereits vorhanden.
- Export parameter to file
- Parameter in Datei schreiben
+ Export parameter to file
+ Parameter in Datei schreiben
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Parameter aus Datei lesen
+ Import parameter from file
+ Parameter aus Datei lesen
- Import Error
- Fehler bei Importieren
+ Import Error
+ Fehler bei Importieren
- Reading from '%1' failed.
- Lesen von '%1' fehlgeschlagen.
+ Reading from '%1' failed.
+ Lesen von '%1' fehlgeschlagen.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Wert ändern
+ Change value
+ Wert ändern
- Remove key
- Schlüssel entfernen
+ Remove key
+ Schlüssel entfernen
- Rename key
- Schlüssel umbenennen
+ Rename key
+ Schlüssel umbenennen
- New
- Neu
+ New
+ Neu
- New string item
- Neue Zeichenkette
+ New string item
+ Neue Zeichenkette
- New float item
- Neuer Gleitkommawert
+ New float item
+ Neuer Gleitkommawert
- New integer item
- Neue Ganzzahl
+ New integer item
+ Neue Ganzzahl
- New unsigned item
- Neue positive Ganzzahl
+ New unsigned item
+ Neue positive Ganzzahl
- New Boolean item
- Neuer Bool'scher Wert
+ New Boolean item
+ Neuer Bool'scher Wert
- Existing item
- Bereits vorhandener Schlüssel
+ Existing item
+ Bereits vorhandener Schlüssel
- The item '%1' already exists.
- Der Schlüssel '%1' ist bereits vorhanden.
+ The item '%1' already exists.
+ Der Schlüssel '%1' ist bereits vorhanden.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Placement
+ Placement
+ Placement
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Verschiebung:
+ Translation:
+ Verschiebung:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Drehung:
+ Rotation:
+ Drehung:
- Angle:
- Winkel:
+ Angle:
+ Winkel:
- Axis:
- Achse:
+ Axis:
+ Achse:
- Center:
- Drehpunkt:
+ Center:
+ Drehpunkt:
- Pitch:
- Steigung:
+ Pitch:
+ Steigung:
- Roll:
- Roll:
+ Roll:
+ Roll:
- Yaw:
- Gierung:
+ Yaw:
+ Gierung:
- Rotation axis with angle
- Rotationsachse mit Winkel
+ Rotation axis with angle
+ Rotationsachse mit Winkel
- Euler angles
- Euler-Winkel
+ Euler angles
+ Euler-Winkel
- Apply placement changes immediately
- Änderungen sofort übernehmen
+ Apply placement changes immediately
+ Änderungen sofort übernehmen
- Apply incremental changes to object placement
- Änderungen an Objektplacement inkrementell übernehmen
+ Apply incremental changes to object placement
+ Änderungen an Objektplacement inkrementell übernehmen
- Apply
- Übernehmen
+ Apply
+ Übernehmen
- Reset
- Zurücksetzen
+ Reset
+ Zurücksetzen
- Close
- Schließen
+ Close
+ Schließen
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Falsche Menge
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ Es gibt Eingabefelder mit falschem Inhalt, bitte stellen Sie die Gültigkeit der Koordinaten-Werte sicher!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Schaltfläche
+ Button
+ Schaltfläche
- Command
- Befehl
+ Command
+ Befehl
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Dialog
+ Dialog
+ Dialog
- Close
- Schließen
+ Close
+ Schließen
- Refresh
- Aktualisieren
+ Refresh
+ Aktualisieren
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Szenengraph
+ Inventor Tree
+ Szenengraph
- Nodes
- Knoten
+ Nodes
+ Knoten
- Name
- Name
+ Name
+ Name
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Textur
+ Texture
+ Textur
- Texture mapping
- Texturabbildung
+ Texture mapping
+ Texturabbildung
- Global
- Global
+ Global
+ Global
- Environment
- Umgebung
+ Environment
+ Umgebung
- Image files (%1)
- Bilddateien (%1)
+ Image files (%1)
+ Bilddateien (%1)
- No image
- Kein Bild
+ No image
+ Kein Bild
- The specified file is not a valid image file.
- Die angegebene Datei ist keine gültige Bilddatei.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Die angegebene Datei ist keine gültige Bilddatei.
- No 3d view
- Keine 3D-Ansicht
+ No 3d view
+ Keine 3D-Ansicht
- No active 3d view found.
- Keine aktive 3D-Ansicht gefunden.
+ No active 3d view found.
+ Keine aktive 3D-Ansicht gefunden.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Abbrechen
+ Cancel
+ Abbrechen
- Transform
- Transformieren
+ Transform
+ Transformieren
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Dialog
+ Dialog
+ Dialog
- Items
- Elemente
+ Items
+ Elemente
- OK
- OK
+
+ Text source
-
- Cancel
- Abbrechen
-
-
-
- Text source
-
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- Combi-Ansicht
+ CombiView
+ Combi-Ansicht
- Project
- Projekt
+ Project
+ Projekt
- Tasks
- Aufgaben
+ Tasks
+ Aufgaben
- Model
-
+ Model
+ Modell
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Letzte
+ Previous
+ Letzte
- Next
- Weiter
+ Next
+ Weiter
- Home
- Startseite
+ Home
+ Startseite
- Open
- Öffnen
+ Open
+ Öffnen
- Open file
- Datei öffnen
+ Open file
+ Datei öffnen
- All HTML files (*.html *.htm)
- Alle HTML-Dateien (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Alle HTML-Dateien (*.html *.htm)
- External browser
- Externer Browser
+ External browser
+ Externer Browser
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Kein externer Browser gefunden. Setzen Sie die Einstellungen hierfür
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Kein externer Browser gefunden. Setzen Sie die Einstellungen hierfür
- Starting of %1 failed
- Start von %1 fehlgeschlagen
+ Starting of %1 failed
+ Start von %1 fehlgeschlagen
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Eigenschaften-Ansicht
+ Property View
+ Eigenschaften-Ansicht
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Protokoll-Meldungen
+ Logging
+ Protokoll-Meldungen
- Warning
- Warnung
+ Warning
+ Warnung
- Error
- Fehlermeldungen
+ Error
+ Fehlermeldungen
- Options
- Optionen
+ Options
+ Optionen
- Clear
- Löschen
+ Clear
+ Löschen
- Save As...
- Speichern unter...
+ Save As...
+ Speichern unter...
- Save Report Output
- Ausgabe speichern
+ Save Report Output
+ Ausgabe speichern
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Einfache Textdateien (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Einfache Textdateien (*.txt *.log)
- Go to end
- Go to end
+ Go to end
+ Go to end
- Redirect Python output
- Python-Ausgabe umleiten
+ Redirect Python output
+ Python-Ausgabe umleiten
- Redirect Python errors
- Python-Fehler umleiten
+ Redirect Python errors
+ Python-Fehler umleiten
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Ausgabe
+ Output
+ Ausgabe
- Python console
- Python-Konsole
+ Python console
+ Python-Konsole
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Eigenschaften-Ansicht
+ Property View
+ Eigenschaften-Ansicht
- Search
-
+ Search
+ Suche
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Sucht Objektbezeichnungen
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Löscht das Suchfeld
- Select only
-
+ Select only
+ Nur auswählen
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Wählt nur dieses Objekt
- Deselect
-
+ Deselect
+ Auswahl aufheben
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Hebt die Auswahl dieses Objekts auf
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom anpassen
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Wählt dieses Objekt aus und passt es an das 3D-Fenster an
- Go to selection
- Gehe zu Selektion
+ Go to selection
+ Gehe zu Selektion
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Auswahl und Auffinden dieses Objektes in der Baumansicht
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Aufgaben
+ Task View
+ Aufgaben
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Datei konnte nicht geöffnet werden.
+ Could not open file.
+ Datei konnte nicht geöffnet werden.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Sie haben versucht, die Adresse %1 aufzurufen, die im Moment nicht erreichbar ist. Stellen Sie sicher, dass die URL existiert und versuchen Sie die Seite erneut zu laden.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Sie haben versucht, die Adresse %1 aufzurufen, die im Moment nicht erreichbar ist. Stellen Sie sicher, dass die URL existiert und versuchen Sie die Seite erneut zu laden.
- Connecting to %1
- Verbinden mit %1
+ Connecting to %1
+ Verbinden mit %1
- Sending to %1
- Senden an %1
+ Sending to %1
+ Senden an %1
- Reading from %1
- Lesen von %1
+ Reading from %1
+ Lesen von %1
- Download failed: %1.
- Download fehlgeschlagen: %1.
+ Download failed: %1.
+ Download fehlgeschlagen: %1.
- Previous
- Letzte
+ Previous
+ Letzte
- Forward
- Vor
+ Forward
+ Vor
- Home
- Startseite
+ Home
+ Startseite
- Refresh
- Aktualisieren
+ Refresh
+ Aktualisieren
- Copy
- Kopieren
+ Copy
+ Kopieren
- Select all
- Alles auswählen
+ Select all
+ Alles auswählen
- No description for
- Keine Beschreibung für
+ No description for
+ Keine Beschreibung für
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Applikation
+ Application
+ Applikation
- Labels & Attributes
- Bezeichnungen & Eigenschaften
+ Labels & Attributes
+ Bezeichnungen & Eigenschaften
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Geänderte Datei
+ Modified file
+ Geänderte Datei
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
Diese Datei wurde außerhalb des Editors verändert. Wollen Sie sie erneut laden?
- Unsaved document
- Nicht gespeichertes Dokument
+ Unsaved document
+ Nicht gespeichertes Dokument
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Das Dokument wurde geändert.
+ Das Dokument wurde geändert.
Sollen die Änderungen gespeichert werden?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD-Makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD-Makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- PDF exportieren
+ Export PDF
+ PDF exportieren
- PDF file (*.pdf)
- PDF-Datei (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF-Datei (*.pdf)
- untitled[*]
- Unbenannt[*]
+ untitled[*]
+ Unbenannt[*]
- - Editor
- - Editor
+ - Editor
+ - Editor
- %1 chars removed
- %1 Zeichen gelöscht
+ %1 chars removed
+ %1 Zeichen gelöscht
- %1 chars added
- %1 Zeichen hinzugefügt
+ %1 chars added
+ %1 Zeichen hinzugefügt
- Formatted
- Formatiert
+ Formatted
+ Formatiert
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Wählen Sie eine Datei aus
+ Select a file
+ Wählen Sie eine Datei aus
- Select a directory
- Wählen Sie ein Verzeichnis aus
+ Select a directory
+ Wählen Sie ein Verzeichnis aus
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Speichern unter
+ Save as
+ Speichern unter
- Open
- Öffnen
+ Open
+ Öffnen
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Erweitert
+ Extended
+ Erweitert
- All files (*.*)
- Alle Dateien (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle Dateien (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Oben links
+ Top left
+ Oben links
- Bottom left
- Unten links
+ Bottom left
+ Unten links
- Top right
- Oben rechts
+ Top right
+ Oben rechts
- Bottom right
- Unten rechts
+ Bottom right
+ Unten rechts
- Remove
- Entfernen
+ Remove
+ Entfernen
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
-
+ PNG format (*.png)
+ PNG Format (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
-
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap Format (.bmp)
- GIF format (*.gif)
-
+ GIF format (*.gif)
+ GIF Format (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
-
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG Format (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
-
+ SVG format (*.svg)
+ SVG Format (*.SVG)
- PDF format (*.pdf)
-
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF Format (*.pdf)
- Export graph
-
+ Export graph
+ Graphik exportieren
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- Save value
-
+ Save value
+ Wert speichern
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Drücken Sie STRG und die linke Maustaste
+ Press CTRL and left mouse button
+ Drücken Sie STRG und die linke Maustaste
- Press middle mouse button
- Drücken Sie die mittlere Maustaste
+ Press middle mouse button
+ Drücken Sie die mittlere Maustaste
- Press left mouse button
- Drücken Sie die linke Maustaste
+ Press left mouse button
+ Drücken Sie die linke Maustaste
- Scroll middle mouse button
- Scrollen Sie die mittlere Maustaste
+ Scroll middle mouse button
+ Scrollen Sie die mittlere Maustaste
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ Liste
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Falsche Richtung
+ Wrong direction
+ Falsche Richtung
- Direction must not be the null vector
- Richtungsvektor darf nicht der Nullvektor sein
+ Direction must not be the null vector
+ Richtungsvektor darf nicht der Nullvektor sein
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Benutzerdefiniert...
+ User defined...
+ Benutzerdefiniert...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Richtung:
+ Direction:
+ Richtung:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Makros
+ Macros
+ Makros
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Abmessung
+ Dimension
+ Abmessung
- Ready
- Bereit
+ Ready
+ Bereit
- Toggles this toolbar
- Symbolleiste ein-/ausschalten
+ Toggles this toolbar
+ Symbolleiste ein-/ausschalten
- Toggles this dockable window
- Andockbares Fenster ein-/ausschalten
+ Toggles this dockable window
+ Andockbares Fenster ein-/ausschalten
- Close All
- Alles schließen
+ Close All
+ Alles schließen
- Object dependencies
-
+ Object dependencies
+ Objektabhängigkeiten
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
-
+ Die ausgewählten Objekte enthalten eine Abhängigkeit zu nicht gewählten Objekten.
+Möchten sie diese ebenfalls kopieren?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Manuelle Ausrichtung
+ Manual alignment
+ Manuelle Ausrichtung
- The alignment is already in progress.
- Die Ausrichtung wird bereits ausgeführt.
+ The alignment is already in progress.
+ Die Ausrichtung wird bereits ausgeführt.
- Alignment[*]
- Ausrichtung [*]
+ Alignment[*]
+ Ausrichtung [*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Bitte mindestens einen Punkt in der linken und rechten Ansicht auswählen
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Bitte mindestens einen Punkt in der linken und rechten Ansicht auswählen
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Bitte mindestens %1 Punkte in der linken und rechten Ansicht auswählen
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Bitte mindestens %1 Punkte in der linken und rechten Ansicht auswählen
- Please pick points in the left and right view
- Bitte Punkte in der linken und rechten Ansicht auswählen
+ Please pick points in the left and right view
+ Bitte Punkte in der linken und rechten Ansicht auswählen
- The alignment has finished
- Ausrichtung abgeschlossen
+ The alignment has finished
+ Ausrichtung abgeschlossen
- The alignment has been canceled
- Ausrichtung abgebrochen
+ The alignment has been canceled
+ Ausrichtung abgebrochen
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Zu wenige Punkte in der linken Ansicht ausgewählt. Mindestens %1 Punkte werden benötigt.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Zu wenige Punkte in der linken Ansicht ausgewählt. Mindestens %1 Punkte werden benötigt.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Zu wenige Punkte in der rechten Ansicht ausgewählt. Mindestens %1 Punkte werden benötigt.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Zu wenige Punkte in der rechten Ansicht ausgewählt. Mindestens %1 Punkte werden benötigt.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Unterschiedliche Anzahl von Punkten in der linken und rechten Ansicht ausgewählt.
+ Unterschiedliche Anzahl von Punkten in der linken und rechten Ansicht ausgewählt.
In der linken Ansicht wurden %1 Punkte ausgewählt.
In der rechten Ansicht wurden %2 Punkte ausgewählt.
- Try to align group of views
- Versuche Ansichtsgruppen auszurichten
+ Try to align group of views
+ Versuche Ansichtsgruppen auszurichten
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Das Ausrichten ist fehlgeschlagen. Wie möchten die fortfahren?
+ Das Ausrichten ist fehlgeschlagen. Wie möchten die fortfahren?
- Retry
- Erneut versuchen
+ Retry
+ Erneut versuchen
- Ignore
- Ignorieren
+ Ignore
+ Ignorieren
- Abort
- Abbrechen
+ Abort
+ Abbrechen
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Unterschiedliche Anzahl von Punkten in der linken und rechten Ansicht ausgewählt. In der linken Ansicht wurden %1 Punkte ausgewählt. In der rechten Ansicht wurden %2 Punkte ausgewählt.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Unterschiedliche Anzahl von Punkten in der linken und rechten Ansicht ausgewählt. In der linken Ansicht wurden %1 Punkte ausgewählt. In der rechten Ansicht wurden %2 Punkte ausgewählt.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Punkte ausgewählt an (%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Punkte ausgewählt an (%1,%2,%3)
- No point was picked
- Es wurde kein Punkt ausgewählt
+ No point was picked
+ Es wurde kein Punkt ausgewählt
- No point was found on model
-
+ No point was found on model
+ Auf dem Modell wurde kein Punkt gefunden
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Download hat begonnen...
+ Download hat begonnen...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- Save value
-
+ Save value
+ Wert speichern
- Clear list
-
+ Clear list
+ Liste leeren
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Verbleibend: %1
+ Remaining: %1
+ Verbleibend: %1
- Aborting
- Abbrechen
+ Aborting
+ Abbrechen
- Do you really want to abort the operation?
- Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Verbleibend: %1
+ Remaining: %1
+ Verbleibend: %1
- Aborting
- Abbrechen
+ Aborting
+ Abbrechen
- Do you really want to abort the operation?
- Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
-
+ Edit...
+ Bearbeiten...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Eigenschaft
+ Property
+ Eigenschaft
- Value
- Wert
+ Value
+ Wert
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
- Data
- Daten
+ Data
+ Daten
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- System beenden
+ System exit
+ System beenden
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Die Anwendung läuft immer noch.
+ Die Anwendung läuft immer noch.
Wollen Sie sie beenden, ohne Ihre Daten zu speichern?
- Python console
- Python-Konsole
+ Python console
+ Python-Konsole
- Unhandled PyCXX exception.
- Unbehnadelte PyCXX-Ausnahme.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Unbehnadelte PyCXX-Ausnahme.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Unbehandelte FreeCAD-Ausnahme.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Unbehandelte FreeCAD-Ausnahme.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Unbehandelte C++-Ausnahme.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Unbehandelte C++-Ausnahme.
- &Copy command
- &Befehle kopieren
+ &Copy command
+ &Befehle kopieren
- &Copy history
- &Verlauf kopieren
+ &Copy history
+ &Verlauf kopieren
- Save history as...
- Verlauf speichern unter...
+ Save history as...
+ Verlauf speichern unter...
- Insert file name...
- Dateinamen einfügen...
+ Insert file name...
+ Dateinamen einfügen...
- Save History
- Verlauf speichern
+ Save History
+ Verlauf speichern
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Makro-Dateien (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Makro-Dateien (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Dateinamen einfügen
+ Insert file name
+ Dateinamen einfügen
- All Files (*.*)
- Alle Dateien (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Alle Dateien (*.*)
- Python Input Dialog
- Pythoneingabe-Dialog
+ Unhandled std C++ exception.
+ Unbehandelte std C++-Ausnahme.
- Unhandled std C++ exception.
- Unbehandelte std C++-Ausnahme.
+ Word wrap
+ Zeilenumbruch
- Word wrap
- Zeilenumbruch
+ &Copy
+ &Kopieren
- &Copy
- &Kopieren
+ &Paste
+ Ein&fügen
- &Paste
- Ein&fügen
+ Select All
+ Alles auswählen
- Select All
- Alles auswählen
+ Clear console
+ Konsole leeren
-
- Clear console
- Konsole leeren
-
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Kommentieren
+ Comment
+ Kommentieren
- Uncomment
- Entkommentieren
+ Uncomment
+ Entkommentieren
-
-
- Gui::PythonInputField
-
- OK
- OK
-
-
- Clear
- Löschen
-
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Öffne Datei %1
+ Open file %1
+ Öffne Datei %1
- File not found
- Datei nicht gefunden
+ File not found
+ Datei nicht gefunden
- The file '%1' cannot be opened.
- Die Datei '%1' kann nicht geöffnet werden.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Die Datei '%1' kann nicht geöffnet werden.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Modul auswählen
+ Select module
+ Modul auswählen
- Open %1 as
- Öffne %1 als
+ Open %1 as
+ Öffne %1 als
- Select
- Wähle
+ Select
+ Wähle
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- Des&cription
- Bes&chreibung
+ Des&cription
+ Bes&chreibung
- Long description of commands
- Ausführliche Beschreibung aller Befehle
+ Long description of commands
+ Ausführliche Beschreibung aller Befehle
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- Download online help
- Online-Hilfe herunterladen
+ Download online help
+ Online-Hilfe herunterladen
- Download %1's online help
- Online-Hilfe von %1 herunterladen
+ Download %1's online help
+ Online-Hilfe von %1 herunterladen
- Non-existing directory
- Nicht existierendes Verzeichnis
+ Non-existing directory
+ Nicht existierendes Verzeichnis
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Das Verzeichnis '%1' existiert nicht.
+ Das Verzeichnis '%1' existiert nicht.
Möchten Sie ein existierendes Verzeichnis angeben?
- Missing permission
- Fehlende Berechtigung
+ Missing permission
+ Fehlende Berechtigung
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Sie haben keine Schreibberechtigung für '%1'
+ Sie haben keine Schreibberechtigung für '%1'
Möchten Sie ein anderes Verzeichnis angeben?
- Stop downloading
- Downloadvorgang abbrechen
+ Stop downloading
+ Downloadvorgang abbrechen
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
- Python Modules
- Python-Module
+ Automatic python modules documentation
+ Automatische Python Modul Dokumentation
- Opens a browser to show the Python modules
- Browser zum Anzeigen aller Python-Module öffnen
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Öffnet einen Browser um die Python Modul Dokumentation zu zeigen
-
- Automatic python modules documentation
-
-
-
- Opens a browser to show the Python modules documentation
-
-
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Winkel
+ Angle
+ Winkel
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Position
+ Position
+ Position
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Plotmodus:
+ Plot mode:
+ Plotmodus:
- Point size:
- Punktgröße:
+ Point size:
+ Punktgröße:
- Line width:
- Linienstärke:
+ Line width:
+ Linienstärke:
- Transparency:
- Transparenz:
+ Transparency:
+ Transparenz:
- Appearance
- Erscheinungsbild
+ Appearance
+ Erscheinungsbild
- Document window:
- Dokumentfenster:
+ Document window:
+ Dokumentfenster:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Ein Dialog im Arbeitspanel ist bereits geöffnet
+ A dialog is already open in the task panel
+ Ein Dialog im Arbeitspanel ist bereits geöffnet
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Erscheinungsbild
+ Appearance
+ Erscheinungsbild
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- Selektion bearbeiten
+ edit selection
+ Selektion bearbeiten
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Drücken Sie die linke Maustaste
+ Press left mouse button
+ Drücken Sie die linke Maustaste
- Press SHIFT button
- Drücken Sie die Umschalt-Taste
+ Press SHIFT button
+ Drücken Sie die Umschalt-Taste
- Press ALT button
- Bitte ALT drücken
+ Press ALT button
+ Bitte ALT drücken
- Press PgUp/PgDown button
- Bitte Bild auf/Bild ab drücken
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Drücken Sie STRG und die UMSCHALT-Tasten
-
- Press CTRL and SHIFT buttons
-
-
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Baumansicht
+ Tree view
+ Baumansicht
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Gruppe erstellen...
+ Create group...
+ Gruppe erstellen...
- Create a group
- Erstelle eine Gruppe
+ Create a group
+ Erstelle eine Gruppe
- Group
- Gruppe
+ Group
+ Gruppe
- Rename
- Umbenennen
+ Rename
+ Umbenennen
- Rename object
- Objekt umbenennen
+ Rename object
+ Objekt umbenennen
- Labels & Attributes
- Bezeichnungen & Eigenschaften
+ Labels & Attributes
+ Bezeichnungen & Eigenschaften
- Application
- Applikation
+ Application
+ Applikation
- Finish editing
- Bearbeitung beenden
+ Finish editing
+ Bearbeitung beenden
- Finish editing object
- Berabeitungs des Objekts beenden
+ Finish editing object
+ Berabeitungs des Objekts beenden
- Activate document
- Dokument aktivieren
+ Activate document
+ Dokument aktivieren
- Activate document %1
- Dokument %1 aktivieren
+ Activate document %1
+ Dokument %1 aktivieren
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- PDF exportieren
+ Export PDF
+ PDF exportieren
- PDF file (*.pdf)
- PDF-Datei (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF-Datei (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Wähle den Arbeitsbereich %1
+ Select the '%1' workbench
+ Wähle den Arbeitsbereich %1
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
-
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Geben Sie Benutzernamen und Passwort für "%1" bei %2 ein</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
-
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Verbinde mit Proxy "%1" durch:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Form
+ Form
+ Form
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0.1 mm
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
- 0.5 mm
- 0.5 mm
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Am Gitter ausrichten
+ Grid Snap in
+ Am Gitter ausrichten
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Ungültige Eingabe
+ Invalid input
+ Ungültige Eingabe
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Eingabe in Zeile %1 ist keine Zahl
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Baumansicht
+ Tree view
+ Baumansicht
- Property view
- Eigenschaften
+ Property view
+ Eigenschaften
- Selection view
- Selektionsansicht
+ Selection view
+ Selektionsansicht
- Report view
- Ausgabefenster
+ Report view
+ Ausgabefenster
- Task View
- Aufgaben
+ Task View
+ Aufgaben
- Combo View
- Combo-Ansicht
+ Combo View
+ Combo-Ansicht
- Toolbox
- Werkzeugkasten
+ Toolbox
+ Werkzeugkasten
- Python console
- Python-Konsole
+ Python console
+ Python-Konsole
- Display properties
- Anzeigeeigenschaften
+ Display properties
+ Anzeigeeigenschaften
-
-
+
+ QObject
- General
- Allgemein
+ General
+ Allgemein
- Display
- Anzeige
+ Display
+ Anzeige
- Unknown filetype
- Unbekannter Dateityp
+ Unknown filetype
+ Unbekannter Dateityp
- Cannot open unknown filetype: %1
- Kann unbekannten Dateityp nicht öffnen: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Kann unbekannten Dateityp nicht öffnen: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Kann in unbekannten Dateityp nicht speichern: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Kann in unbekannten Dateityp nicht speichern: %1
- Workbench failure
- Wechsel von Arbeitsbereich fehlgeschlagen
+ Workbench failure
+ Wechsel von Arbeitsbereich fehlgeschlagen
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Qt Assistant (%1) kann nicht gestartet werden
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Qt Assistant (%1) kann nicht gestartet werden
- Exception
- Ausnahme
+ Exception
+ Ausnahme
- Open document
- Öffne Dokument
+ Open document
+ Öffne Dokument
- Import file
- Importiere Datei
+ Import file
+ Importiere Datei
- Export file
- Exportiere Datei
+ Export file
+ Exportiere Datei
- Printing...
- Drucken...
+ Printing...
+ Drucken...
- Cannot load workbench
- Kann Arbeitsbereich nicht laden
+ Cannot load workbench
+ Kann Arbeitsbereich nicht laden
- A general error occurred while loading the workbench
- Allgemeiner Fehler beim Laden des Arbeitsbereiches aufgetreten
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Allgemeiner Fehler beim Laden des Arbeitsbereiches aufgetreten
- Save views...
- Ansichten speichern...
+ Save views...
+ Ansichten speichern...
- Load views...
- Ansichten laden...
+ Load views...
+ Ansichten laden...
- Freeze view
- Ansicht einfrieren
+ Freeze view
+ Ansicht einfrieren
- Clear views
- Ansichten löschen
+ Clear views
+ Ansichten löschen
- Restore view &%1
- Ansicht &%1 wiederherstellen
+ Restore view &%1
+ Ansicht &%1 wiederherstellen
- Save frozen views
- Eingefrorene Ansichten speichern
+ Save frozen views
+ Eingefrorene Ansichten speichern
- Frozen views (*.cam)
- Feste Kamerapositionen (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Feste Kamerapositionen (*.cam)
- Restore views
- Ansichten wiederherstellen
+ Restore views
+ Ansichten wiederherstellen
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Wiederherstellen der importierten Ansichten löscht die bereits gespeicherten Ansichten.
+ Wiederherstellen der importierten Ansichten löscht die bereits gespeicherten Ansichten.
Wollen Sie fortfahren?
- Restore frozen views
- Eingefrorene Ansichten wiederherstellen
+ Restore frozen views
+ Eingefrorene Ansichten wiederherstellen
- Cannot open file '%1'.
- Kann Datei '%1' nicht öffnen.
+ Cannot open file '%1'.
+ Kann Datei '%1' nicht öffnen.
- Docked
- Angedockt
+ Docked
+ Angedockt
- Undocked
- Abgedockt
+ Undocked
+ Abgedockt
- Fullscreen
- Vollbild
+ Fullscreen
+ Vollbild
- files
- Dateien
+ files
+ Dateien
- Save picture
- Bildinhalt speichern
+ Save picture
+ Bildinhalt speichern
- New sub-group
- Neue Gruppe
+ New sub-group
+ Neue Gruppe
- Enter the name:
- Geben Sie einen Namen an:
+ Enter the name:
+ Geben Sie einen Namen an:
- New text item
- Neuer Texteintrag
+ New text item
+ Neuer Texteintrag
- Enter your text:
- Geben Sie einen Text ein:
+ Enter your text:
+ Geben Sie einen Text ein:
- New integer item
- Neue Ganzzahl
+ New integer item
+ Neue Ganzzahl
- Enter your number:
- Geben Sie einen ganzzahligen Wert an:
+ Enter your number:
+ Geben Sie einen ganzzahligen Wert an:
- New unsigned item
- Neue positive Ganzzahl
+ New unsigned item
+ Neue positive Ganzzahl
- New float item
- Neuer Gleitkommawert
+ New float item
+ Neuer Gleitkommawert
- New Boolean item
- Neuer Bool'scher Wert
+ New Boolean item
+ Neuer Bool'scher Wert
- Choose an item:
- Wählen Sie einen Eintrag aus:
+ Choose an item:
+ Wählen Sie einen Eintrag aus:
- Rename group
- Gruppe umbenennen
+ Rename group
+ Gruppe umbenennen
- The group '%1' cannot be renamed.
- Die Gruppe '%1' kann nicht umbenannt werden.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Die Gruppe '%1' kann nicht umbenannt werden.
- Existing group
- Bereits vorhandene Gruppe
+ Existing group
+ Bereits vorhandene Gruppe
- The group '%1' already exists.
- Die Gruppe '%1' ist bereits vorhanden.
+ The group '%1' already exists.
+ Die Gruppe '%1' ist bereits vorhanden.
- Change value
- Wert ändern
+ Change value
+ Wert ändern
- Save document under new filename...
- Dokument unter neuem Dateinamen speichern...
+ Save document under new filename...
+ Dokument unter neuem Dateinamen speichern...
- Saving aborted
- Speichern abgebrochen
+ Saving aborted
+ Speichern abgebrochen
- Unsaved document
- Nicht gespeichertes Dokument
+ Unsaved document
+ Nicht gespeichertes Dokument
- Save document before close?
- Soll das Dokument vorher gespeichert werden?
+ Save Macro
+ Makro speichern
- Save Macro
- Makro speichern
+ Finish
+ Fertig
- Finish
- Fertig
+ Clear
+ Löschen
- Clear
- Löschen
+ Cancel
+ Abbrechen
- Cancel
- Abbrechen
+ Inner
+ Innen
- Inner
- Innen
+ Outer
+ Außen
- Outer
- Außen
+ No Browser
+ Kein Browser
- No Browser
- Kein Browser
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Kann Browser nicht öffnen.
+ Kann Browser nicht öffnen.
Bitte starten Sie einen Browser und geben darin ein: http://localhost:%1.
- No Server
- Kein Server
+ No Server
+ Kein Server
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Kann Server auf Port %1 nicht starten: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Kann Server auf Port %1 nicht starten: %2.
- Unable to open your system browser.
- Kann Systembrowser nicht starten.
+ Unable to open your system browser.
+ Kann Systembrowser nicht starten.
- Options...
- Einstellungen...
+ Options...
+ Einstellungen...
- Out of memory
- Nicht genügend Speicher
+ Out of memory
+ Nicht genügend Speicher
- Not enough memory available to display the data.
- Nicht genüged Speicher verfügbar, um die Daten darstellen zu können.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Nicht genüged Speicher verfügbar, um die Daten darstellen zu können.
- Cannot find file %1
- Kann Datei %1 nicht finden
+ Cannot find file %1
+ Kann Datei %1 nicht finden
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Kann Datei %1 weder in %2 nich in %3 finden
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Kann Datei %1 weder in %2 nich in %3 finden
- Save %1 Document
- Dokument %1 speichern
+ Save %1 Document
+ Dokument %1 speichern
- %1 document (*.FCStd)
- %1-Dokument (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1-Dokument (*.FCStd)
- Save As
- Speichern unter
+ Document not closable
+ Dokument kann nicht geschlossen werden
- %1 already exists.
-Do you want to replace it?
- %1 besteht bereits.
-Möchten Sie sie ersetzen?
+ The document is not closable for the moment.
+ Das Dokument kann im Moment nicht geschlossen werden.
- Document not closable
- Dokument kann nicht geschlossen werden
+ No OpenGL
+ Kein OpenGL
- The document is not closable for the moment.
- Das Dokument kann im Moment nicht geschlossen werden.
+ This system does not support OpenGL
+ Dieses System unterstützt kein OpenGL
- No OpenGL
- Kein OpenGL
+ Help
+ Hilfe
- This system does not support OpenGL
- Dieses System unterstützt kein OpenGL
-
-
- Help
- Hilfe
-
-
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Kann Dokumentation nicht laden.
+ Kann Dokumentation nicht laden.
Es wird dazu Qt 4.4 oder höher benötigt.
- %1 Help
- %1 Help
+ %1 Help
+ %1 Help
- Exporting PDF...
- Exportiert als PDF...
+ Exporting PDF...
+ Exportiert als PDF...
- Wrong selection
- Falsche Auswahl
+ Wrong selection
+ Falsche Auswahl
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Nur ein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie zwei Objekte aus.
+ Nur ein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie zwei Objekte aus.
Beachten Sie, dass es auf den Punkt ankommt, auf den Sie klicken.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Bitte wählen Sie zwei Objekte aus.
+ Bitte wählen Sie zwei Objekte aus.
Beachten Sie, dass es auf den Punkt ankommt, auf den Sie klicken.
- New boolean item
- Neuer Bool'scher Wert
+ New boolean item
+ Neuer Bool'scher Wert
- Navigation styles
- Navigationsstile
+ Navigation styles
+ Navigationsstile
- %1 navigation
- %1 Navigation
+ %1 navigation
+ %1 Navigation
- Move annotation
- Beschriftung verschieben
+ Move annotation
+ Beschriftung verschieben
- Transform
- Transformieren
+ Transform
+ Transformieren
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Das Dokument ist im Bearbeitungsmodus und kann momentan deshalb nicht geschlossen werden.
+ Das Dokument ist im Bearbeitungsmodus und kann momentan deshalb nicht geschlossen werden.
Sie müssen entweder den Bearbeitungsvorgang fertigstellen oder mittels des Aufgabenfensters abbrechen.
- Do you want to close this dialog?
- Möchten Sie dieses Dialogfeld schließen?
+ Do you want to close this dialog?
+ Möchten Sie dieses Dialogfeld schließen?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Möchten Sie Ihre Änderungen an dem Dokument '%1' vor dem Schließen speichern?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ Wenn Sie nicht speichern, gehen Ihre Änderungen verloren.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Box selection
- Recktecksauswahl
+ Box selection
+ Recktecksauswahl
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- &About %1
- &Über %1
+ &About %1
+ &Über %1
- About %1
- Über %1
+ About %1
+ Über %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- About &Qt
- Über &Qt
+ About &Qt
+ Über &Qt
- About Qt
- Über Qt
+ About Qt
+ Über Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Fenster
+ Window
+ Fenster
- Ne&xt
- Nächs&tes Fenster
+ Ne&xt
+ Nächs&tes Fenster
- Activate next window
- Nächstes Fenster aktivieren
+ Activate next window
+ Nächstes Fenster aktivieren
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Fenster
+ Window
+ Fenster
- Pre&vious
- &Vorheriges Fenster
+ Pre&vious
+ &Vorheriges Fenster
- Activate previous window
- Vorheriges Fenster aktivieren
+ Activate previous window
+ Vorheriges Fenster aktivieren
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- Alignment...
- Ausrichtung...
+ Alignment...
+ Ausrichtung...
- Align the selected objects
- Die ausgewählten Objekte ausrichten
+ Align the selected objects
+ Die ausgewählten Objekte ausrichten
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Fenster
+ Window
+ Fenster
- Arrange &Icons
- &Symbole anordnen
+ Arrange &Icons
+ &Symbole anordnen
- Arrange Icons
- Symbole anordnen
+ Arrange Icons
+ Symbole anordnen
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Toggle axis cross
- Achsenkreuz ein/ausblenden
+ Toggle axis cross
+ Achsenkreuz ein/ausblenden
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Fenster
+ Window
+ Fenster
- &Cascade
- Ü&berlappend anordnen
+ &Cascade
+ Ü&berlappend anordnen
- Tile pragmatic
- Überlappend anordnen
+ Tile pragmatic
+ Überlappend anordnen
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Fenster
+ Window
+ Fenster
- Cl&ose
- Schl&ießen
+ Cl&ose
+ Schl&ießen
- Close active window
- Aktives Fenster schließen
+ Close active window
+ Aktives Fenster schließen
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Fenster
+ Window
+ Fenster
- Close Al&l
- Alles sch&ließen
+ Close Al&l
+ Alles sch&ließen
- Close all windows
- Alle Fenster schließen
+ Close all windows
+ Alle Fenster schließen
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
- Start command &line...
- Kommandozei&le...
+ Start command &line...
+ Kommandozei&le...
- Opens the command line in the console
- In Kommandozeile springen
+ Opens the command line in the console
+ In Kommandozeile springen
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- C&opy
- &Kopieren
+ C&opy
+ &Kopieren
- Copy operation
- Kopieren
+ Copy operation
+ Kopieren
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- &Cut
- &Ausschneiden
+ &Cut
+ &Ausschneiden
- Cut out
- Ausschneiden
+ Cut out
+ Ausschneiden
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- &Delete
- &Löschen
+ &Delete
+ &Löschen
- Deletes the selected objects
- Löscht die ausgewählten Objekte
+ Deletes the selected objects
+ Löscht die ausgewählten Objekte
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- View turntable...
- Drehscheibe...
+ View turntable...
+ Drehscheibe...
- View turntable
- Drehscheibe
+ View turntable
+ Drehscheibe
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
- Cu&stomize...
- &Benutzerdefiniert...
+ Cu&stomize...
+ &Benutzerdefiniert...
- Customize toolbars and command bars
- Benutzerdefinierte Einstellungen für Symbolleisten und Befehlsleisten
+ Customize toolbars and command bars
+ Benutzerdefinierte Einstellungen für Symbolleisten und Befehlsleisten
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Makros...
+ Macros ...
+ Makros...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Öffnet Dialog zum Ausführen eines gespeichrten Makros
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Öffnet Dialog zum Ausführen eines gespeichrten Makros
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Execute macro
- Makro ausführen
+ Execute macro
+ Makro ausführen
- Execute the macro in the editor
- Führe das Makro im Editor aus
+ Execute the macro in the editor
+ Führe das Makro im Editor aus
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- &Makro aufzeichnen...
+ &Macro recording ...
+ &Makro aufzeichnen...
- Opens a dialog to record a macro
- Öffnet einen Dialog zur Makroaufzeichnung
+ Opens a dialog to record a macro
+ Öffnet einen Dialog zur Makroaufzeichnung
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
- E&dit parameters ...
- P&arameter bearbeiten...
+ E&dit parameters ...
+ P&arameter bearbeiten...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Öffnet Dialog zum Ändern der Parameter
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Öffnet Dialog zum Ändern der Parameter
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
- &Preferences ...
- &Einstellungen...
+ &Preferences ...
+ &Einstellungen...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Öffnet Dialog zum Ändern der Benutzereinstellungen
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Öffnet Dialog zum Ändern der Benutzereinstellungen
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
- Vie&ws
- An&sichten
+ Vie&ws
+ An&sichten
- Toggles this window
- Fenster ein/ausblenden
+ Toggles this window
+ Fenster ein/ausblenden
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Draw style
- Zeichenstil
+ Draw style
+ Zeichenstil
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- Duplicate selection
- Auswahl duplizieren
+ Duplicate selection
+ Auswahl duplizieren
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Duplikate der selektierten Objekte in aktives Dokument einfügen
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Duplikate der selektierten Objekte in aktives Dokument einfügen
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- Toggle &Edit mode
- Bearbeitungsmodus umschalten
+ Toggle &Edit mode
+ Bearbeitungsmodus umschalten
- Toggles the selected object's edit mode
- Schaltet den Bearbeitungsmodus des ausgewählten Objekts um
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Schaltet den Bearbeitungsmodus des ausgewählten Objekts um
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Beginnt oder verlässt den Bearbeiten-Modus der ausgewählten Objekte
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Beginnt oder verlässt den Bearbeiten-Modus der ausgewählten Objekte
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- &Export...
- &Exportieren...
+ &Export...
+ &Exportieren...
- Export an object in the active document
- Objekt im aktiven Dokument exportieren
+ Export an object in the active document
+ Objekt im aktiven Dokument exportieren
- No selection
- Keine Auswahl
+ No selection
+ Keine Auswahl
- Please select first the objects you want to export.
- Bitte das erste, zu exportierende, Objekt auswählen.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Bitte das erste, zu exportierende, Objekt auswählen.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
- Dependency graph...
- Abhängigkeitsgraph...
+ Dependency graph...
+ Abhängigkeitsgraph...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Zeige Abhängigkeitsgraph der Objekte im aktiven Dokument
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Zeige Abhängigkeitsgraph der Objekte im aktiven Dokument
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- &Recompute
- Neu &berechenen
+ &Recompute
+ Neu &berechnen
- Recompute feature or document
- Feature oder Dokument neu berechnen
+ Recompute feature or document
+ Feature oder Dokument neu berechnen
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- FreeCAD FAQ
-
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
-
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Häufig gestellte Fragen auf der FreeCAD-Webseite
- Frequently Asked Questions
-
+ Frequently Asked Questions
+ Häufig gestellte Fragen
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- FreeCAD Forum
-
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
-
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ Das FreeCAD-Forum, wo Sie Hilfe von anderen Nutzern bekommen
- The FreeCAD Forum
-
+ The FreeCAD Forum
+ Das FreeCAD Forum
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- Python scripting documentation
-
+ Python scripting documentation
+ Python Scripting Dokumentation
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
-
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python Scripting Dokumentation auf der FreeCAD Website
- PowerUsers documentation
-
+ PowerUsers documentation
+ PowerUser Dokumentation
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- Users documentation
-
+ Users documentation
+ Benutzerdokumentation
- Documentation for users on the FreeCAD website
-
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Benutzer Dokumentation auf der FreeCAD Website
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- FreeCAD Website
- FreeCAD Webseite
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD Webseite
- The FreeCAD website
- Die FreeCAD Webseite
+ The FreeCAD website
+ Die FreeCAD Webseite
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Freeze display
- Ansicht einfrieren
+ Freeze display
+ Ansicht einfrieren
- Freezes the current view position
- Aktuelle Ansicht einfrieren
+ Freezes the current view position
+ Aktuelle Ansicht einfrieren
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Hide all objects
- Alle Objekte ausblenden
+ Hide all objects
+ Alle Objekte ausblenden
- Hide all objects in the document
- Alle Objekte im Dokument ausblenden
+ Hide all objects in the document
+ Alle Objekte im Dokument ausblenden
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Hide selection
- Auswahl ausblenden
+ Hide selection
+ Auswahl ausblenden
- Hide all selected objects
- Alle ausgewählten Objekte ausblenden
+ Hide all selected objects
+ Alle ausgewählten Objekte ausblenden
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- &Import...
- &Importieren...
+ &Import...
+ &Importieren...
- Import a file in the active document
- Datei in das aktive Dokument importieren
+ Import a file in the active document
+ Datei in das aktive Dokument importieren
- Supported formats
- Unterstützte Formate
+ Supported formats
+ Unterstützte Formate
- All files (*.*)
- Alle Dateien (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle Dateien (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Debug macro
- Makro debuggen
+ Debug macro
+ Makro debuggen
- Start debugging of macro
- Starte das Makro Debugging
+ Start debugging of macro
+ Starte das Makro Debugging
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step into
-
+ Step into
+ Treten Sie ein
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step over
- Einen Schritt weiter
+ Step over
+ Einen Schritt weiter
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Stop debugging
- Debuggen stoppen
+ Stop debugging
+ Debuggen stoppen
- Stop debugging of macro
- Makro-Debuggen stoppen
+ Stop debugging of macro
+ Makro-Debuggen stoppen
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- S&top macro recording
- Ma&kroaufzeichnung beenden
+ S&top macro recording
+ Ma&kroaufzeichnung beenden
- Stop the macro recording session
- Makroaufzeichnung beenden
+ Stop the macro recording session
+ Makroaufzeichnung beenden
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
- Measure distance
- Abstand messen
+ Measure distance
+ Abstand messen
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
- Measures distance between two selected objects
- Misst die Distanz zwischen zwei ausgewählten Objekten
+ Measures distance between two selected objects
+ Misst die Distanz zwischen zwei ausgewählten Objekten
- Measure distance
- Abstand messen
+ Measure distance
+ Abstand messen
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- Merge project...
- Projekt zusammenführen...
+ Merge project...
+ Projekt zusammenführen...
- Merge project
- Projekt zusammenführen
+ Merge project
+ Projekt zusammenführen
- %1 document (*.fcstd)
- %1-Dokument (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1-Dokument (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Kann Projekt nicht mit sich selbst zusammenführen.
+ Cannot merge project with itself.
+ Kann Projekt nicht mit sich selbst zusammenführen.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- &New
- &Neu
+ &New
+ &Neu
- Create a new empty document
- Neues Dokument erstellen
+ Create a new empty document
+ Neues Dokument erstellen
- Unnamed
-
+ Unnamed
+ Unbenannt
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- Show help to the application
- Hilfe zur Applikation anzeigen
+ Show help to the application
+ Hilfe zur Applikation anzeigen
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- Help Website
- Hilfe-Webseite
+ Help Website
+ Hilfe-Webseite
- The website where the help is maintained
- Die Webseite, wo die Hilfe gepflegt wird
+ The website where the help is maintained
+ Die Webseite, wo die Hilfe gepflegt wird
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- &Open...
- &Öffnen...
+ &Open...
+ &Öffnen...
- Open a document or import files
- Öffnen eines Dokuments/Importieren von Dateien
+ Open a document or import files
+ Öffnen eines Dokuments/Importieren von Dateien
- Supported formats
- Unterstützte Formate
+ Supported formats
+ Unterstützte Formate
- All files (*.*)
- Alle Dateien (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle Dateien (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Kann die Datei nicht öffnen
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Laden der Datei %1 wird nicht unterstützt
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- &Paste
- Ein&fügen
+ &Paste
+ Ein&fügen
- Paste operation
- Einfügen
+ Paste operation
+ Einfügen
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- Placement...
- Placement...
+ Placement...
+ Placement...
- Place the selected objects
- Platziere die ausgewählten Objekte
+ Place the selected objects
+ Platziere die ausgewählten Objekte
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- &Print...
- &Drucken...
+ &Print...
+ &Drucken...
- Print the document
- Dokument drucken
+ Print the document
+ Dokument drucken
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- &Export PDF...
- PDF &exportieren...
+ &Export PDF...
+ PDF &exportieren...
- Export the document as PDF
- Das Dokument als PDF exportieren
+ Export the document as PDF
+ Das Dokument als PDF exportieren
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- &Print preview...
- &Druckvorschau...
+ &Print preview...
+ &Druckvorschau...
- Print the document
- Dokument drucken
+ Print the document
+ Dokument drucken
- Print preview
- Druckvorschau
+ Print preview
+ Druckvorschau
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- Project i&nformation...
- Projekti&nformationen...
+ Project i&nformation...
+ Projekti&nformationen...
- Show details of the currently active project
- Details des momentan aktiven Projekts anzeigen
+ Show details of the currently active project
+ Details des momentan aktiven Projekts anzeigen
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
- Project utility...
- Projekt-Hilfsprogramm...
+ Project utility...
+ Projekt-Hilfsprogramm...
- Utility to extract or create project files
- Hilfsprogramm zum Entpacken oder Erstellen von Projektdateien
+ Utility to extract or create project files
+ Hilfsprogramm zum Entpacken oder Erstellen von Projektdateien
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- Python Website
- Python-Webseite
+ Python Website
+ Python-Webseite
- The official Python website
- Die offizielle Python-Webseite
+ The official Python website
+ Die offizielle Python-Webseite
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- E&xit
- B&eenden
+ E&xit
+ B&eenden
- Quits the application
- Anwendung beenden
+ Quits the application
+ Anwendung beenden
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- Random color
- Zufällige Farbe
+ Random color
+ Zufällige Farbe
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- Recent files
- Letzte Dateien
+ Recent files
+ Letzte Dateien
- Recent file list
- Zuletzt geöffnete Dateien
+ Recent file list
+ Zuletzt geöffnete Dateien
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- &Redo
- Wieder&herstellen
+ &Redo
+ Wieder&herstellen
- Redoes a previously undone action
- Zuletzt rückgängig gemachte Aktion wiederherstellen
+ Redoes a previously undone action
+ Zuletzt rückgängig gemachte Aktion wiederherstellen
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- &Refresh
- A&ktualisieren
+ &Refresh
+ A&ktualisieren
- Recomputes the current active document
- Aktualisiert das momentan aktive Dokument
+ Recomputes the current active document
+ Aktualisiert das momentan aktive Dokument
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- &Save
- &Speichern
+ &Save
+ &Speichern
- Save the active document
- Aktives Dokument speichern
+ Save the active document
+ Aktives Dokument speichern
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- Save &As...
- Speichern &unter...
+ Save &As...
+ Speichern &unter...
- Save the active document under a new file name
- Aktives Dokument unter anderem Namen speichern
+ Save the active document under a new file name
+ Aktives Dokument unter anderem Namen speichern
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
- Scene inspector...
- Scene inspector...
+ Scene inspector...
+ Scene inspector...
- Scene inspector
- Szenengraph untersuchen
+ Scene inspector
+ Szenengraph untersuchen
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- Select &All
- &Alles auswählen
+ Select &All
+ &Alles auswählen
- Select all
- Alles auswählen
+ Select all
+ Alles auswählen
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Appearance...
- Darstellung...
+ Appearance...
+ Darstellung...
- Sets the display properties of the selected object
- Setzen der Anzeigeeigenschaften des ausgewählten Objektes
+ Sets the display properties of the selected object
+ Setzen der Anzeigeeigenschaften des ausgewählten Objektes
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Show all objects
- Alle Objekte einblenden
+ Show all objects
+ Alle Objekte einblenden
- Show all objects in the document
- Alle Objekte im Dokument einblenden
+ Show all objects in the document
+ Alle Objekte im Dokument einblenden
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Show selection
- Auswahl einblenden
+ Show selection
+ Auswahl einblenden
- Show all selected objects
- Alle ausgewählten Objekte einblenden
+ Show all selected objects
+ Alle ausgewählten Objekte einblenden
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
- Status bar
- Statusleiste
+ Status bar
+ Statusleiste
- Toggles the status bar
- Statuszeile ein/ausblenden
+ Toggles the status bar
+ Statuszeile ein/ausblenden
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
- Texture mapping...
- Texturabbildung...
+ Texture mapping...
+ Texturabbildung...
- Texture mapping
- Texturabbildung
+ Texture mapping
+ Texturabbildung
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Fenster
+ Window
+ Fenster
- &Tile
- &Anordnen
+ &Tile
+ &Anordnen
- Tile the windows
- Fenster anordnen
+ Tile the windows
+ Fenster anordnen
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Toggle breakpoint
- Haltepunkt an/aus
+ Toggle breakpoint
+ Haltepunkt an/aus
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Clipping plane
- Schnittebene
+ Clipping plane
+ Schnittebene
- Toggles clipping plane for active view
- Schnittebene für aktive Ansicht ein- und ausblenden
+ Toggles clipping plane for active view
+ Schnittebene für aktive Ansicht ein- und ausblenden
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Toggle navigation/Edit mode
- Navigations/Editier-Modus
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Navigations/Editier-Modus
- Toggle between navigation and edit mode
- Zwischen Navigations- und Editier-Modus umschalten
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Zwischen Navigations- und Editier-Modus umschalten
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Toggle all objects
- Alle Objekte umkehren
+ Toggle all objects
+ Alle Objekte umkehren
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Die Sichtbarkeit aller Objekte im aktiven Dokument umkehren
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Die Sichtbarkeit aller Objekte im aktiven Dokument umkehren
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Toggle selectability
- Selektierbarkeit an/aus
+ Toggle selectability
+ Selektierbarkeit an/aus
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Schaltet die Eigenschaft der Objekte, in der 3D-Ansicht ausgewählt zu werden um
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Schaltet die Eigenschaft der Objekte, in der 3D-Ansicht ausgewählt zu werden um
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Toggle visibility
- Ein/Ausblenden
+ Toggle visibility
+ Ein/Ausblenden
- Toggles visibility
- Wechselt zwischen Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit
+ Toggles visibility
+ Wechselt zwischen Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
- Tool&bars
- Symbol&leisten
+ Tool&bars
+ Symbol&leisten
- Toggles this window
- Fenster ein/ausblenden
+ Toggles this window
+ Fenster ein/ausblenden
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- Transform...
- Transformieren...
+ Transform...
+ Transformieren...
- Transform the geometry of selected objects
- Geometrie ausgewählter Objekte transformieren
+ Transform the geometry of selected objects
+ Geometrie ausgewählter Objekte transformieren
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- Transform
- Transformieren
+ Transform
+ Transformieren
- Transform the selected object in the 3d view
- Ausgewähltes Objekt in der 3D-Ansicht transformieren
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Ausgewähltes Objekt in der 3D-Ansicht transformieren
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
- Go to selection
- Gehe zu Selektion
+ Go to selection
+ Gehe zu Selektion
- Scroll to first selected item
- Zum ersten selektierten Element rollen
+ Scroll to first selected item
+ Zum ersten selektierten Element rollen
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
- &Undo
- &Rückgängig
+ &Undo
+ &Rückgängig
- Undo exactly one action
- Letzte Aktion rückgängig machen
+ Undo exactly one action
+ Letzte Aktion rückgängig machen
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
- &Units calculator...
-
+ &Units calculator...
+ &Einheitenrechner...
- Start the units calculator
-
+ Start the units calculator
+ Einheitenrechner starten
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
- Dock views
- Fenster andocken
+ Dock views
+ Fenster andocken
- Dock all top-level views
- Alle Top-Level-Fenster andocken
+ Dock all top-level views
+ Alle Top-Level-Fenster andocken
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Axometric
- Axometrisch
+ Axometric
+ Axometrisch
- Set to axometric view
- Axometrisch
+ Set to axometric view
+ Axometrisch
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Bottom
- Unten
+ Bottom
+ Unten
- Set to bottom view
- Unten
+ Set to bottom view
+ Unten
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Create new view
- Neue Ansicht
+ Create new view
+ Neue Ansicht
- Creates a new view window for the active document
- Neue Ansicht für das aktive Dokument erstellen
+ Creates a new view window for the active document
+ Neue Ansicht für das aktive Dokument erstellen
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Inventor example #1
- Inventor Beispiel #1
+ Inventor example #1
+ Inventor Beispiel #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Zeigt 3D-Textur mit Manipulator
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Zeigt 3D-Textur mit Manipulator
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Inventor example #2
- Inventor Beispiel #2
+ Inventor example #2
+ Inventor Beispiel #2
- Shows spheres and drag-lights
- Kugeln mit verschiebbarer Lichtquelle
+ Shows spheres and drag-lights
+ Kugeln mit verschiebbarer Lichtquelle
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Inventor example #3
- Inventor Beispiel #3
+ Inventor example #3
+ Inventor Beispiel #3
- Shows a animated texture
- Zeigt animierte Textur
+ Shows a animated texture
+ Zeigt animierte Textur
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Fit all
- Einpassen
+ Fit all
+ Einpassen
- Fits the whole content on the screen
- Inhalt auf Bildschirmgröße einpassen
+ Fits the whole content on the screen
+ Inhalt auf Bildschirmgröße einpassen
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Fit selection
- Selektion einpassen
+ Fit selection
+ Selektion einpassen
- Fits the selected content on the screen
- Selektierte Objekte auf den Bildschirm einpassen
+ Fits the selected content on the screen
+ Selektierte Objekte auf den Bildschirm einpassen
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Front
- Vorne
+ Front
+ Vorne
- Set to front view
- Vorderansicht
+ Set to front view
+ Vorderansicht
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Issue camera position
- Kameraposition ausgeben
+ Issue camera position
+ Kameraposition ausgeben
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Ausgeben der Kameraposition auf die Konsole und in ein Makro, um diese Position einfach wiederherstellen zu können
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Ausgeben der Kameraposition auf die Konsole und in ein Makro, um diese Position einfach wiederherstellen zu können
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Stereo Interleaved Columns
- Vertikales Interlacing
+ Stereo Interleaved Columns
+ Vertikales Interlacing
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Wechsle in vertikale Interlacing-Stereo-Ansicht
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Wechsle in vertikale Interlacing-Stereo-Ansicht
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Stereo Interleaved Rows
- Horizontales Interlacing
+ Stereo Interleaved Rows
+ Horizontales Interlacing
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Wechsle in horizontale Interlacing-Stereo-Ansicht
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Wechsle in horizontale Interlacing-Stereo-Ansicht
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Stereo Off
- Stereo aus
+ Stereo Off
+ Stereo aus
- Switch stereo viewing off
- Schalte Stereo-Ansicht aus
+ Switch stereo viewing off
+ Schalte Stereo-Ansicht aus
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Stereo quad buffer
- Stereo 4-fach Puffer
+ Stereo quad buffer
+ Stereo 4-fach Puffer
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Wechsle in Stereo-Ansicht mit 4-fach Puffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Wechsle in Stereo-Ansicht mit 4-fach Puffer
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Stereo red/green
- Stereo rot/grün
+ Stereo red/cyan
+ Stereo rot/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- Wechsle in Stereo-Rot-Grün-Ansicht
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Wechseln der Stereo Anzeige zu rot/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Left
- Links
+ Left
+ Links
- Set to left view
- Linksansicht
+ Set to left view
+ Linksansicht
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Rear
- Hinten
+ Rear
+ Hinten
- Set to rear view
- Hinteransicht
+ Set to rear view
+ Hinteransicht
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Right
- Rechts
+ Right
+ Rechts
- Set to right view
- Rechtsansicht
+ Set to right view
+ Rechtsansicht
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Rotate Left
- Linksherum rotieren
+ Rotate Left
+ Linksherum rotieren
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Ansicht um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Ansicht um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Rotate Right
- Rechtsherum rotieren
+ Rotate Right
+ Rechtsherum rotieren
- Rotate the view by 90° clockwise
- Ansicht um 90° im Uhrzeigersinn drehen
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Ansicht um 90° im Uhrzeigersinn drehen
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Top
- Oben
+ Top
+ Oben
- Set to top view
- Oberansicht
+ Set to top view
+ Oberansicht
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Erweitern Sie das FreeCAD 3D Fenster zu einer Oculus-Rift-Darstellung
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
- &What's This?
- Dire&kthilfe
+ &What's This?
+ Dire&kthilfe
- What's This
- Direkthilfe
+ What's This
+ Direkthilfe
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Fenster
+ Window
+ Fenster
- &Windows...
- &Fenster...
+ &Windows...
+ &Fenster...
- Windows list
- Liste von Fenstern
+ Windows list
+ Liste von Fenstern
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Fenster
+ Window
+ Fenster
- Activates this window
- Schaltet dieses Fenster aktiv
+ Activates this window
+ Schaltet dieses Fenster aktiv
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
- Workbench
- Arbeitsbereich
+ Workbench
+ Arbeitsbereich
- Switch between workbenches
- Zwischen Arbeitsbereichen wechseln
+ Switch between workbenches
+ Zwischen Arbeitsbereichen wechseln
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Orthographic view
- Orthographische Ansicht
+ Orthographic view
+ Orthographische Ansicht
- Switches to orthographic view mode
- In orthographische Ansicht wechseln
+ Switches to orthographic view mode
+ In orthographische Ansicht wechseln
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Perspective view
- Perspektivische Ansicht
+ Perspective view
+ Perspektivische Ansicht
- Switches to perspective view mode
- In perspektivische Ansicht wechseln
+ Switches to perspective view mode
+ In perspektivische Ansicht wechseln
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Box zoom
- Zoomen mit Rechteck
+ Box zoom
+ Zoomen mit Rechteck
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Document window
- Dokumentfenster
+ Document window
+ Dokumentfenster
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Aktives Fenster im Vollbild-Modus, im abgedockten oder angedockten Modus anzeigen
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Aktives Fenster im Vollbild-Modus, im abgedockten oder angedockten Modus anzeigen
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Save picture...
- Bildinhalt speichern...
+ Save picture...
+ Bildinhalt speichern...
- Creates a screenshot of the active view
- Erzeugt einen Schnappschuss der aktiven Ansicht
+ Creates a screenshot of the active view
+ Erzeugt einen Schnappschuss der aktiven Ansicht
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Zoom In
- Vergrößern
+ Zoom In
+ Vergrößern
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
- Zoom Out
- Verkleinern
+ Zoom Out
+ Verkleinern
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
-
+ Object dependencies
+ Objektabhängigkeiten
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
-
+ Dieses Objekt wird von anderen Objekten referenziert, welche dadurch beschädigt werden können.
+Möchten sie trotzdem fortfahren?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Original
+ As is
+ Original
- Normal mode
- Normalmodus
+ Normal mode
+ Normalmodus
- Wireframe
- Drahtgitter
+ Wireframe
+ Drahtgitter
- Wireframe mode
- Drahtgitter-Modus
+ Wireframe mode
+ Drahtgitter-Modus
- Flat lines
-
+ Flat lines
+ Flache Linien
- Flat lines mode
-
+ Flat lines mode
+ Flachlinienmodus
- Shaded
-
+ Shaded
+ Schattiert
- Shaded mode
-
+ Shaded mode
+ Schattenmodus
- Points
-
+ Points
+ Punkte
- Points mode
-
+ Points mode
+ Punktemodus
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
-
+ Object dependencies
+ Objektabhängigkeiten
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
-
+ Die ausgewählten Objekte enthalten eine Abhängigkeit zu nicht gewählten Objekten.
+Möchten sie diese ebenfalls kopieren?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz nicht gefunden
+ Graphviz not found
+ Graphviz nicht gefunden
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz konnte nicht auf Ihrem System gefunden werden. Möchten Sie den Installationspfad angeben, wenn es bereits installiert ist?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz konnte nicht auf Ihrem System gefunden werden. Möchten Sie den Installationspfad angeben, wenn es bereits installiert ist?
- Graphviz installation path
- Graphviz-Installationspfad
+ Graphviz installation path
+ Graphviz-Installationspfad
- Dependency graph
- Abhängigkeitsgraph
+ Dependency graph
+ Abhängigkeitsgraph
- Graphviz failed
- Graphviz ist fehlgeschlagen
+ Graphviz failed
+ Graphviz ist fehlgeschlagen
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz konnte keine Bild-Datei erstellen
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz konnte keine Bild-Datei erstellen
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Datei
+ &File
+ &Datei
- &Edit
- &Bearbeiten
+ &Edit
+ &Bearbeiten
- Standard views
- Standardansichten
+ Standard views
+ Standardansichten
- &Stereo
- &Stereo
+ &Stereo
+ &Stereo
- &Zoom
- &Zoom
+ &Zoom
+ &Zoom
- Visibility
- Sichtbarkeit
+ Visibility
+ Sichtbarkeit
- &View
- &Ansicht
+ &View
+ &Ansicht
- &Tools
- &Werkzeuge
+ &Tools
+ &Werkzeuge
- &Macro
- &Makro
+ &Macro
+ &Makro
- &Windows
- &Fenster
+ &Windows
+ &Fenster
- &On-line help
- &Online-Hilfe
+ &On-line help
+ &Online-Hilfe
- &Help
- &Hilfe
+ &Help
+ &Hilfe
- File
- Datei
+ File
+ Datei
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
- Special Ops
- Spezialfunktionen
+ Special Ops
+ Spezialfunktionen
-
-
+
+ testClass
- test
- test
+ test
+ test
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Wählen Sie den Stil des Aufgabenfeldes
+ Choose the style of the Task Panel
+ Wählen Sie den Stil des Aufgabenfeldes
- Default
- Standard
+ Default
+ Standard
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.qm
index 7259965e0..bd8a09459 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.ts
index 62a55ee16..724e8d7b0 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_es-ES.ts
@@ -1,6606 +1,6578 @@
-
+ Angle
- Form
- Formulario
+ Form
+ Formulario
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Ajuste angular
+ Angle Snap
+ Ajuste angular
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Medir
+ Measure
+ Medir
- Clear measurement
- Borrar medición
+ Clear measurement
+ Borrar medición
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Medir
+ Measure
+ Medir
- Toggle measurement
- Activar medición
+ Toggle measurement
+ Activar medición
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Movimiento del SpaceBall
+ Spaceball Motion
+ Movimiento del SpaceBall
- Global Sensitivity:
- Sensibilidad global:
+ Global Sensitivity:
+ Sensibilidad global:
- Dominant Mode
- Modo dominante
+ Dominant Mode
+ Modo dominante
- Flip Y/Z
- Voltear Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Voltear Y/Z
- Enable Translations
- Permitir traslaciones
+ Enable Translations
+ Permitir traslaciones
- Enable Rotations
- Permitir rotaciones
+ Enable Rotations
+ Permitir rotaciones
- Calibrate
- Calibrar
+ Calibrate
+ Calibrar
- Default
- Por defecto
+ Default
+ Por defecto
- Enable
- Habilitar
+ Enable
+ Habilitar
- Reverse
- Invertir
+ Reverse
+ Invertir
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Calculadora de unidades
+ Units calculator
+ Calculadora de unidades
- as:
- as:
+ as:
+ as:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- Copy
- Copiar
+ Copy
+ Copiar
- Close
- Cerrar
+ Close
+ Cerrar
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Formulario
+ Form
+ Formulario
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Nombre del archivo
+ Filename
+ Nombre del archivo
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- ninguno
+ none
+ ninguno
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Disponible:
+ Available:
+ Disponible:
- Selected:
- Seleccionado:
+ Selected:
+ Seleccionado:
- Add
- Añadir
+ Add
+ Añadir
- Remove
- Quitar
+ Remove
+ Quitar
- Move up
- Mover hacia arriba
+ Move up
+ Mover hacia arriba
- Move down
- Mover hacia abajo
+ Move down
+ Mover hacia abajo
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Objeto móvil
+ Movable object
+ Objeto móvil
- Fixed object
- Objeto fijo
+ Fixed object
+ Objeto fijo
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Cliquee el botón izquierdo del mouse
+ Press left mouse button
+ Cliquee el botón izquierdo del mouse
- Press SHIFT and middle mouse button
- Pulse SHIFT y el botón central del mouse
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Pulse SHIFT y el botón central del mouse
- Press middle mouse button
- Cliquee el botón central del mouse
+ Press middle mouse button
+ Cliquee el botón central del mouse
- Scroll middle mouse button
- Despláce botón central del mouse
+ Scroll middle mouse button
+ Despláce botón central del mouse
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Cliquee el botón izquierdo del mouse
+ Press left mouse button
+ Cliquee el botón izquierdo del mouse
- Press middle mouse button
- Cliquee el botón central del mouse
+ Press middle mouse button
+ Cliquee el botón central del mouse
- Press middle and left or right mouse button
- Pulse el botón central y derecho o izquierdo del ratón
+ Press middle and left or right mouse button
+ Pulse el botón central y derecho o izquierdo del ratón
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Desliza la rueda del ratón o mantenla pulsada mientras haces click derecho o izquierdo, moviendo el ratón hacia arriba o abajo
+ Desliza la rueda del ratón o mantenla pulsada mientras haces click derecho o izquierdo, moviendo el ratón hacia arriba o abajo
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Estándar
+ Standard
+ Estándar
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &Aceptar
+ &OK
+ &Aceptar
- &Cancel
- &Cancelar
+ &Cancel
+ &Cancelar
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Panel de tareas
+ Task panel
+ Panel de tareas
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Acerca de
+ About
+ Acerca de
- Revision number
- Número de revisión
+ Revision number
+ Número de revisión
- Version
- Versión
+ Version
+ Versión
- OK
- Aceptar
+ OK
+ Aceptar
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
- Release date
- Fecha de la versión
+ Release date
+ Fecha de la versión
- License...
- Licencia...
+ License...
+ Licencia...
- Copy to clipboard
- Copiar al portapapeles
+ Copy to clipboard
+ Copiar al portapapeles
- Operating system
- Sistema operativo
+ Operating system
+ Sistema operativo
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Tamaño de palabra
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Botón %1
+ Button %1
+ Botón %1
- Out Of Range
- Fuera de rango
+ Out Of Range
+ Fuera de rango
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Recorte
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Recorte X
- Flip
- Voltear
+ Flip
+ Voltear
- Offset
- Equidistancia
+ Offset
+ Equidistancia
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Recorte Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Recorte Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Dirección personalizada de recorte
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Ajuste a la dirección de la vista
- Direction
- Dirección
+ Direction
+ Dirección
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Comandos
+ Commands
+ Comandos
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Ver Torno
+ View Turntable
+ Ver Torno
- Speed
- Velocidad
+ Speed
+ Velocidad
- Maximum
- Valor máximo
+ Maximum
+ Valor máximo
- Minimum
- Valor mínimo
+ Minimum
+ Valor mínimo
- Fullscreen
- Pantalla completa
+ Fullscreen
+ Pantalla completa
- Enable timer
- Activar el temporizador
+ Enable timer
+ Activar el temporizador
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Ángulo
+ Angle
+ Ángulo
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Reproducir
+ Play
+ Reproducir
- Stop
- Parar
+ Stop
+ Parar
- Close
- Cerrar
+ Close
+ Cerrar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Seleccionar ventana
+ Choose Window
+ Seleccionar ventana
- &Activate
- &Activar
+ &Activate
+ &Activar
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Ventanas
+ Windows
+ Ventanas
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Autorización
+ Authorization
+ Autorización
- Password:
- Contraseña:
+ Password:
+ Contraseña:
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
- Username:
- Nombre de usuario:
+ Username:
+ Nombre de usuario:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Sitio web:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 en %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Seleccionar icono
+ Choose Icon
+ Seleccionar icono
- Add icons...
- Añadir iconos...
+ Icon folders...
+ Carpetas de icono...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
- Setup Custom Macros
- Macros de sistema personalizadas
+ Setup Custom Macros
+ Macros de sistema personalizadas
- Macro:
- Macro:
+ Macro:
+ Macro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Pixmap
+ Pixmap
+ Pixmap
- Accelerator:
- Acelerador:
+ Accelerator:
+ Acelerador:
- What's this:
- Qué es esto:
+ What's this:
+ Qué es esto:
- Status text:
- Texto de estado:
+ Status text:
+ Texto de estado:
- Tool tip:
- Sugerencia de herramienta:
+ Tool tip:
+ Sugerencia de herramienta:
- Menu text:
- Texto de menú:
+ Menu text:
+ Texto de menú:
- Add
- Añadir
+ Add
+ Añadir
- Remove
- Quitar
+ Remove
+ Quitar
- Replace
- Reemplazar
+ Replace
+ Reemplazar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Iconos
+ Icons
+ Iconos
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
- No macro
- Ninguna macro
+ No macro
+ Ninguna macro
- No macros found.
- Ninguna macro encontrada.
+ No macros found.
+ Ninguna macro encontrada.
- Macro not found
- Macro no encontrada
+ Macro not found
+ Macro no encontrada
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Lo siento, no se ha podido encontrar el archivo de macro '%1'.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Lo siento, no se ha podido encontrar el archivo de macro '%1'.
- Empty macro
- Macro vacía
+ Empty macro
+ Macro vacía
- Please specify the macro first.
- Por favor especifique la macro primero.
+ Please specify the macro first.
+ Por favor especifique la macro primero.
- Empty text
- Texto vacío
+ Empty text
+ Texto vacío
- Please specify the menu text first.
- Por favor, especifique el texto del menú primero.
+ Please specify the menu text first.
+ Por favor, especifique el texto del menú primero.
- No item selected
- Ningún elemento seleccionado
+ No item selected
+ Ningún elemento seleccionado
- Please select a macro item first.
- Por favor seleccione un elemento de macro primero.
+ Please select a macro item first.
+ Por favor seleccione un elemento de macro primero.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Comandos
+ Commands
+ Comandos
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Categoría
+ Category
+ Categoría
- Icon
- Icono
+ Icon
+ Icono
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Teclado
+ Keyboard
+ Teclado
- Description:
- Descripción:
+ Description:
+ Descripción:
- &Category:
- &Categoría:
+ &Category:
+ &Categoría:
- C&ommands:
- C&omandos:
+ C&ommands:
+ C&omandos:
- Current shortcut:
- Atajo de teclado actual:
+ Current shortcut:
+ Atajo de teclado actual:
- Press &new shortcut:
- Presionar &nuevo atajo de teclado:
+ Press &new shortcut:
+ Presionar &nuevo atajo de teclado:
- Currently assigned to:
- Actualmente asignado a:
+ Currently assigned to:
+ Actualmente asignado a:
- &Assign
- &Asignar
+ &Assign
+ &Asignar
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- &Restaurar
+ &Reset
+ &Restaurar
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Re&staurar todo
+ Re&set All
+ Re&staurar todo
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Icono
+ Icon
+ Icono
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
- none
- ninguno
+ none
+ ninguno
- Multiple defined shortcut
- Múltiples atajos de teclado definidos
+ Multiple defined shortcut
+ Múltiples atajos de teclado definidos
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- El atajo de teclado '%1' está definido más de una vez. Esto puede ocasionar un comportamiento inesperado.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ El atajo de teclado '%1' está definido más de una vez. Esto puede ocasionar un comportamiento inesperado.
- Already defined shortcut
- Atajo de teclado ya definido
+ Already defined shortcut
+ Atajo de teclado ya definido
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- El atajo de teclado '%1' ya está asignado a '%2'.
+ El atajo de teclado '%1' ya está asignado a '%2'.
Por favor defina otro atajo de teclado.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Barras de herramientas
+ Toolbox bars
+ Barras de herramientas
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Barras de herramientas
+ Toolbars
+ Barras de herramientas
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Los cambios se activarán la próxima vez que cargue el entorno apropiado</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Los cambios se activarán la próxima vez que cargue el entorno apropiado</p></body></html>
- Move right
- Mover a la derecha
+ Move right
+ Mover a la derecha
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Mueva el elemento seleccionado un nivel hacia abajo.</b><p>Esto también cambiará el nivel del elemento padre.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Mueva el elemento seleccionado un nivel hacia abajo.</b><p>Esto también cambiará el nivel del elemento padre.</p>
- Move left
- Mover a la izquierda
+ Move left
+ Mover a la izquierda
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Mueva el elemento seleccionado un nivel hacia arriba.</b><p>Esto también cambiará el nivel del elemento padre.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Mueva el elemento seleccionado un nivel hacia arriba.</b><p>Esto también cambiará el nivel del elemento padre.</p>
- Move down
- Mover hacia abajo
+ Move down
+ Mover hacia abajo
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Mueva el elemento seleccionado hacia abajo.</b><p>El elemento se moverá dentro del nivel de jerarquía.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Mueva el elemento seleccionado hacia abajo.</b><p>El elemento se moverá dentro del nivel de jerarquía.</p>
- Move up
- Mover hacia arriba
+ Move up
+ Mover hacia arriba
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Mueva el elemento seleccionado hacia arriba.</b><p>El elemento se moverá dentro del nivel de jerarquía.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Mueva el elemento seleccionado hacia arriba.</b><p>El elemento se moverá dentro del nivel de jerarquía.</p>
- New...
- Nuevo...
+ New...
+ Nuevo...
- Rename...
- Renombrar...
+ Rename...
+ Renombrar...
- Delete
- Borrar
+ Delete
+ Borrar
- Icon
- Icono
+ Icon
+ Icono
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
- <Separator>
- <Separator>
+ <Separator>
+ <Separator>
- New toolbar
- Nueva barra de herramientas
+ New toolbar
+ Nueva barra de herramientas
- Toolbar name:
- Nombre de la barra de herramientas:
+ Toolbar name:
+ Nombre de la barra de herramientas:
- Duplicated name
- Nombre duplicado
+ Duplicated name
+ Nombre duplicado
- The toolbar name '%1' is already used
- El nombre de la barra de herramientas '%1' ya se está utilizando
+ The toolbar name '%1' is already used
+ El nombre de la barra de herramientas '%1' ya se está utilizando
- Rename toolbar
- Renombrar barra de herramientas
+ Rename toolbar
+ Renombrar barra de herramientas
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
- Global
- Global
+ Global
+ Global
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Personalizar
+ Customize
+ Personalizar
- &Help
- Ay&uda
+ &Help
+ Ay&uda
- &Close
- &Cerrar
+ &Close
+ &Cerrar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Movimiento del SpaceBall
+ Spaceball Motion
+ Movimiento del SpaceBall
- No Spaceball Present
- Spaceball no presente
+ No Spaceball Present
+ Spaceball no presente
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Spaceball no presente
+ No Spaceball Present
+ Spaceball no presente
- Buttons
- Botones
+ Buttons
+ Botones
- Clear
- Limpiar
+ Clear
+ Limpiar
- Print Reference
- Referencia de impresión
+ Print Reference
+ Referencia de impresión
- Spaceball Buttons
- Botones del SpaceBall
+ Spaceball Buttons
+ Botones del SpaceBall
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Propiedades de visualización
+ Display properties
+ Propiedades de visualización
- Display
- Visualización
+ Display
+ Visualización
- Transparency:
- Transparencia:
+ Transparency:
+ Transparencia:
- Line width:
- Ancho de línea:
+ Line width:
+ Ancho de línea:
- Point size:
- Tamaño de punto:
+ Point size:
+ Tamaño de punto:
- Material
- Material
+ Material
+ Material
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Modo de visualización
+ Viewing mode
+ Modo de visualización
- Plot mode:
- Modo de impresión:
+ Plot mode:
+ Modo de impresión:
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
- Line transparency:
- Transparencia de la línea:
+ Line transparency:
+ Transparencia de la línea:
- Line color:
- Color de la línea:
+ Line color:
+ Color de la línea:
- Shape color:
- Color del cuerpo:
+ Shape color:
+ Color del cuerpo:
- Color plot:
- Color del plot:
+ Color plot:
+ Color del plot:
- Document window:
- Ventana de documento:
+ Document window:
+ Ventana de documento:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Por defecto
+ Default
+ Por defecto
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Aluminio
- Brass
-
+ Brass
+ Latón
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronce
- Copper
-
+ Copper
+ Cobre
- Chrome
-
+ Chrome
+ Cromo
- Emerald
-
+ Emerald
+ Esmeralda
- Gold
-
+ Gold
+ Oro
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalizado
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidiana
- Pewter
-
+ Pewter
+ Estaño
- Plaster
-
+ Plaster
+ Yeso
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plástico
- Ruby
-
+ Ruby
+ Rubí
- Satin
-
+ Satin
+ Satén
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Plástico brillante
- Silver
-
+ Silver
+ Plata
- Steel
-
+ Steel
+ Acero
- Stone
-
+ Stone
+ Piedra
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Editor
+ Editor
+ Editor
- Options
- Opciones
+ Options
+ Opciones
- Enable line numbers
- Permite números de línea
+ Enable line numbers
+ Permite números de línea
- Enable folding
- Permite el plegado
+ Enable folding
+ Permite el plegado
- Indentation
- Sangrado
+ Indentation
+ Sangrado
- Insert spaces
- Insertar espacios
+ Insert spaces
+ Insertar espacios
- Tab size:
- Tamaño de la tabulación:
+ Tab size:
+ Tamaño de la tabulación:
- Indent size:
- Tamaño de sangrado:
+ Indent size:
+ Tamaño de sangrado:
- Keep tabs
- Mantener la tabulación
+ Keep tabs
+ Mantener la tabulación
- Display Items
- Visualizar elementos
+ Display Items
+ Visualizar elementos
- Family:
- Familia:
+ Family:
+ Familia:
- Size:
- Tamaño:
+ Size:
+ Tamaño:
- Preview:
- Vista previa:
+ Preview:
+ Vista previa:
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- General
+ General
+ General
- Start up
- Iniciar
+ Start up
+ Iniciar
- Enable splash screen at start up
- Activar página de bienvenida en el inicio
+ Enable splash screen at start up
+ Activar página de bienvenida en el inicio
- Switch to tab of report window:
- Cambiar a la pestaña de ventana de informe:
+ Switch to tab of report window:
+ Cambiar a la pestaña de ventana de informe:
- Auto load module after start up:
- Carga automática del módulo después de iniciar:
+ Auto load module after start up:
+ Carga automática del módulo después de iniciar:
- Language
- Idioma
+ Language
+ Idioma
- Change language:
- Cambiar idioma:
+ Change language:
+ Cambiar idioma:
- Main window
- Ventana principal
+ Main window
+ Ventana principal
- Size of recent file list
- Tamaño de la lista de archivos recientes
+ Size of recent file list
+ Tamaño de la lista de archivos recientes
- Window style:
- Estilo de ventana:
+ Window style:
+ Estilo de ventana:
- Size of toolbar icons:
- Tamaño de los iconos de la barra de herramientas:
+ Size of toolbar icons:
+ Tamaño de los iconos de la barra de herramientas:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Habilitar fondo en mosaico
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Hoja de estilo:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Predeterminado (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Predeterminado (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Pequeño (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Pequeño (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Grande (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Grande (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Extra lgrande (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Extra lgrande (%1 x %1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ Ninguna hoja de estilo
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- introducir
+ Input
+ introducir
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Inspector de escena
+ Scene Inspector
+ Inspector de escena
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Ejecutar macro
+ Execute macro
+ Ejecutar macro
- Macro name:
- Nombre de la macro:
+ Macro name:
+ Nombre de la macro:
- Macro destination:
- Destino de la macro:
+ Macro destination:
+ Destino de la macro:
- Execute
- Ejecutar
+ Execute
+ Ejecutar
- Close
- Cerrar
+ Close
+ Cerrar
- Create
- Crear
+ Create
+ Crear
- Delete
- Borrar
+ Delete
+ Borrar
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
- Macro file
- Archivo de macro
+ Macro file
+ Archivo de macro
- Enter a file name, please:
- Introduzca un nombre de archivo, por favor:
+ Enter a file name, please:
+ Introduzca un nombre de archivo, por favor:
- Existing file
- Archivo existente
+ Existing file
+ Archivo existente
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.
+ '%1'.
Este archivo ya existe.
- Delete macro
- Borrar macro
+ Delete macro
+ Borrar macro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- ¿Realmente quiere borrar la macro '%1'?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ ¿Realmente quiere borrar la macro '%1'?
- Cannot create file
- No se puede crear el archivo
+ Cannot create file
+ No se puede crear el archivo
- Creation of file '%1' failed.
- Falló la creación del archivo '%1'.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Falló la creación del archivo '%1'.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Grabando macro
+ Macro recording
+ Grabando macro
- Macro name:
- Nombre de la macro:
+ Macro name:
+ Nombre de la macro:
- Stop
- Parar
+ Stop
+ Parar
- Cancel
- Cancelar
+ Cancel
+ Cancelar
- Macro path:
- Ruta de la macro:
+ Macro path:
+ Ruta de la macro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Grabar
+ Record
+ Grabar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Grabador de macros
+ Macro recorder
+ Grabador de macros
- Specify first a place to save.
- Especificar primero donde guardar.
+ Specify first a place to save.
+ Especificar primero donde guardar.
- Existing macro
- Macro existente
+ Existing macro
+ Macro existente
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- La macro '%1' ya existe. ¿Desea sobreescribirla?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ La macro '%1' ya existe. ¿Desea sobreescribirla?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- No existe el directorio de macro. Por favor, seleccione otro.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ No existe el directorio de macro. Por favor, seleccione otro.
- Choose macro directory
- Elija el directorio de macro
+ Choose macro directory
+ Elija el directorio de macro
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ No tiene ningún permiso de escritura para el directorio. Por favor, seleccione otro.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Propiedades de material
+ Material properties
+ Propiedades de material
- Material
- Material
+ Material
+ Material
- Diffuse color:
- Color difuso:
+ Diffuse color:
+ Color difuso:
- Specular color:
- Color especular:
+ Specular color:
+ Color especular:
- Shininess:
- Luminosidad:
+ Shininess:
+ Luminosidad:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Color ambiente:
+ Ambient color:
+ Color ambiente:
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
- Emissive color:
- Color emisivo:
+ Emissive color:
+ Color emisivo:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Ayuda online
+ On-line help
+ Ayuda online
- Help viewer
- Visor de ayuda
+ Help viewer
+ Visor de ayuda
- Location of start page
- Ubicación de la página de inicio
+ Location of start page
+ Ubicación de la página de inicio
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- Archivos HTML (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ Archivos HTML (*.html *.htm)
- Access denied
- Acceso denegado
+ Access denied
+ Acceso denegado
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Acceso denegado a '%1'
+ Acceso denegado a '%1'
Especifique otro directorio, por favor.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Editor de parámetros
+ Parameter Editor
+ Editor de parámetros
- Save to disk
- Guardar en disco
+ Save to disk
+ Guardar en disco
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- &Cerrar
+ &Close
+ &Cerrar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Grupo
+ Group
+ Grupo
- Name
- Nombre
+ Name
+ Nombre
- Type
- Tipo
+ Type
+ Tipo
- Value
- Valor
+ Value
+ Valor
- User parameter
- Parámetro del usuario
+ User parameter
+ Parámetro del usuario
- Invalid input
- Entrada incorrecta
+ Invalid input
+ Entrada incorrecta
- Invalid key name '%1'
- Nombre clave inválido '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Nombre clave inválido '%1'
- System parameter
- Parámetro del sistema
+ System parameter
+ Parámetro del sistema
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Preferencias
+ Preferences
+ Preferencias
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Parámetro incorrecto
+ Wrong parameter
+ Parámetro incorrecto
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Información del proyecto
+ Project information
+ Información del proyecto
- Information
- Información
+ Information
+ Información
- &Name:
- &Nombre:
+ &Name:
+ &Nombre:
- Commen&t:
- Comen&tario:
+ Commen&t:
+ Comen&tario:
- Path:
- Ruta:
+ Path:
+ Ruta:
- &Last modified by:
- &Última modificación por:
+ &Last modified by:
+ &Última modificación por:
- Created &by:
- Creado &por:
+ Created &by:
+ Creado &por:
- Com&pany:
- Em&presa:
+ Com&pany:
+ Em&presa:
- Last &modification date:
- Fecha de la última &modificación:
+ Last &modification date:
+ Fecha de la última &modificación:
- Creation &date:
- Fecha &de creación:
+ Creation &date:
+ Fecha &de creación:
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- Información de la licencia:
+ License information:
+ Información de la licencia:
- License URL
- URL de la licencia
+ License URL
+ URL de la licencia
- Open in browser
- Abrir en navegador
+ Open in browser
+ Abrir en navegador
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Utilidad del proyecto
+ Project utility
+ Utilidad del proyecto
- Extract project
- Extraer proyecto
+ Extract project
+ Extraer proyecto
- Source
- Fuente
+ Source
+ Fuente
- Project file (*.fcstd)
- Archivo de proyecto (*. fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Archivo de proyecto (*. fcstd)
- Destination
- Destino
+ Destination
+ Destino
- Extract
- Extraer
+ Extract
+ Extraer
- Create project
- Crear proyecto
+ Create project
+ Crear proyecto
- Document.xml
- Documento.xml
+ Document.xml
+ Documento.xml
- Create
- Crear
+ Create
+ Crear
- Load project file after creation
- Cargar el archivo del proyecto después de la creación
+ Load project file after creation
+ Cargar el archivo del proyecto después de la creación
- Empty source
- Fuente vacía
+ Empty source
+ Fuente vacía
- No source is defined.
- No hay fuentes definidas.
+ No source is defined.
+ No hay fuentes definidas.
- Empty destination
- Destino vacío
+ Empty destination
+ Destino vacío
- No destination is defined.
- Ningún destino definido.
+ No destination is defined.
+ Ningún destino definido.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Enlace
+ Link
+ Enlace
- Show all object types
- Mostrar todos los tipos de objeto
+ Show all object types
+ Mostrar todos los tipos de objeto
- No selection
- Ninguna selección
+ No selection
+ Ninguna selección
- Please select an object of the list
- Por favor, selecciona un objeto de la lista
+ Please select an object from the list
+ Por favor, selecciona un objeto de la lista
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Ventana de salida
+ Output window
+ Ventana de salida
- Output
- Salida
+ Output
+ Salida
- Record log messages
- Grabar lista de mensajes
+ Record log messages
+ Grabar lista de mensajes
- Record warnings
- Guardar advertencias
+ Record warnings
+ Guardar advertencias
- Record error messages
- Guardar mensajes de error
+ Record error messages
+ Guardar mensajes de error
- Colors
- Colores
+ Colors
+ Colores
- Normal messages:
- Mensajes normales:
+ Normal messages:
+ Mensajes normales:
- Log messages:
- Lista de mensajes:
+ Log messages:
+ Lista de mensajes:
- Warnings:
- Advertencias:
+ Warnings:
+ Advertencias:
- Errors:
- Errores:
+ Errors:
+ Errores:
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
- Redirect internal Python errors to report view
- Redirigir los errores internos de Python a un informe visual
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Redirigir los errores internos de Python a un informe visual
- Redirect internal Python output to report view
- Redirigir la salida de Python interna a la vista de informe
+ Redirect internal Python output to report view
+ Redirigir la salida de Python interna a la vista de informe
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Ejecutando programa externo
+ Running external program
+ Ejecutando programa externo
- TextLabel
- EtiquetaTexto
+ TextLabel
+ EtiquetaTexto
- Advanced >>
- Avanzado>>
+ Advanced >>
+ Avanzado>>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Aceptar cambios
+ Accept changes
+ Aceptar cambios
- Discard changes
- Descartar cambios
+ Discard changes
+ Descartar cambios
- Abort program
- Abortar programa
+ Abort program
+ Abortar programa
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- Select a file
- Seleccionar un archivo
+ Select a file
+ Seleccionar un archivo
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- Vista 3D
+ 3D View
+ Vista 3D
- 3D View settings
- Configuración de vista 3D
+ 3D View settings
+ Configuración de vista 3D
- Show coordinate system in the corner
- Mostrar sistema de coordenadas en la esquina
+ Show coordinate system in the corner
+ Mostrar sistema de coordenadas en la esquina
- Show counter of frames per second
- Mostrar contador de cuadros por segundo
+ Show counter of frames per second
+ Mostrar contador de cuadros por segundo
- Enable animation
- Activar animación
+ Enable animation
+ Activar animación
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Distancia del punto de mira para los modos estéreo:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Distancia del punto de mira para los modos estéreo:
- Camera type
- Tipo de cámara
+ Camera type
+ Tipo de cámara
- Orthographic rendering
- Renderizado ortográfico
+ Orthographic rendering
+ Renderizado ortográfico
- Perspective rendering
- Renderizado en perspectiva
+ Perspective rendering
+ Renderizado en perspectiva
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
- 3D Navigation
- Navegación 3D
+ 3D Navigation
+ Navegación 3D
- Mouse...
- Mouse...
+ Mouse...
+ Mouse...
- Intensity of backlight
- Intensidad de luz de fondo
+ Intensity of backlight
+ Intensidad de luz de fondo
- Enable backlight color
- Habilitar color de luz de fondo
+ Enable backlight color
+ Habilitar color de luz de fondo
- Orbit style
- Estilo órbita
+ Orbit style
+ Estilo órbita
- Turntable
- Mesa giratoria
+ Turntable
+ Mesa giratoria
- Trackball
- Trackball
+ Trackball
+ Trackball
- Invert zoom
- Invertir zoom
+ Invert zoom
+ Invertir zoom
- Zoom at cursor
- Zoom en cursor
+ Zoom at cursor
+ Zoom en cursor
- Zoom step
- Paso de zoom
+ Zoom step
+ Paso de zoom
- Anti-Aliasing
- Anti-aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Anti-aliasing
- None
- Ninguno
+ None
+ Ninguno
- Line Smoothing
- Suavizado de líneas
+ Line Smoothing
+ Suavizado de líneas
- MSAA 2x
- MSAA 2 x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2 x
- MSAA 4x
- MSAA 4 x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4 x
- MSAA 8x
- MSAA 8 x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8 x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 navegación
+ %1 navigation
+ %1 navegación
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Color del modelo
+ Color model
+ Color del modelo
- &Gradient:
- &Gradiente:
+ &Gradient:
+ &Gradiente:
- red-yellow-green-cyan-blue
- rojo-amarillo-verde-cian-azul
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ rojo-amarillo-verde-cian-azul
- blue-cyan-green-yellow-red
- azul-cian-verde-amarillo-rojo
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ azul-cian-verde-amarillo-rojo
- white-black
- blanco-negro
+ white-black
+ blanco-negro
- black-white
- negro-blanco
+ black-white
+ negro-blanco
- Visibility
- Visibilidad
+ Visibility
+ Visibilidad
- Out g&rayed
- No &seleccionable
+ Out g&rayed
+ No &seleccionable
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Sin &visibilidad
+ Out &invisible
+ Sin &visibilidad
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Estilo
+ Style
+ Estilo
- &Zero
- &Cero
+ &Zero
+ &Cero
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- &Flujo
+ &Flow
+ &Flujo
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Rango de parámetros
+ Parameter range
+ Rango de parámetros
- Mi&nimum:
- Mín&imo:
+ Mi&nimum:
+ Mín&imo:
- Ma&ximum:
- Má&ximo:
+ Ma&ximum:
+ Má&ximo:
- &Labels:
- &Etiquetas:
+ &Labels:
+ &Etiquetas:
- &Decimals:
- &Decimales:
+ &Decimals:
+ &Decimales:
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
- Color-gradient settings
- Ajustes de degradado de color
+ Color-gradient settings
+ Ajustes de degradado de color
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Parámetro incorrecto
+ Wrong parameter
+ Parámetro incorrecto
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- El valor máximo debe ser mayor que el valor mínimo.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ El valor máximo debe ser mayor que el valor mínimo.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Documento
+ Document
+ Documento
- General
- General
+ General
+ General
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Nivel de compresión de guardado del documento
+ Nivel de compresión de guardado del documento
(0 = ninguno, 9 = el más alto, 3 = por defecto)
- Create new document at start up
- Crear un documento nuevo al iniciar
+ Create new document at start up
+ Crear un documento nuevo al iniciar
- Storage
- Almacenamiento
+ Storage
+ Almacenamiento
- Saving transactions (Auto-save)
- Guardando operaciones (Guardado automático)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Guardando operaciones (Guardado automático)
- Discard saved transaction after saving document
- Descartar operaciones guardadas depués de guardar el documento
+ Discard saved transaction after saving document
+ Descartar operaciones guardadas depués de guardar el documento
- Save thumbnail into project file when saving document
- Guardar la imagen en miniatura dentro del archivo de proyecto cuando se guarda un documento
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Guardar la imagen en miniatura dentro del archivo de proyecto cuando se guarda un documento
- Create up to backup files when resaving document
- Crear archivos de copia de seguridad cuando se vuelva a guardar el documento
+ Create up to backup files when resaving document
+ Crear archivos de copia de seguridad cuando se vuelva a guardar el documento
- Document objects
- Objetos del documento
+ Document objects
+ Objetos del documento
- Allow duplicate object labels in one document
- Permitir etiquetas de objetos duplicadas en un documento
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Permitir etiquetas de objetos duplicadas en un documento
- Maximum Undo/Redo steps
- Máximos pasos de deshacer/rehacer
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Máximos pasos de deshacer/rehacer
- Using Undo/Redo on documents
- Usando Deshacer/Rehacer en los documentos
+ Using Undo/Redo on documents
+ Usando Deshacer/Rehacer en los documentos
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Autoría y licencia
- Author name
-
+ Author name
+ Nombre del autor
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/> <body><p>El nombre a usar en la creación de documento.</p><p>En blanco para mantener anónimo.</p><p>También puede utilizar el formulario:</p><p>John Doe < john@doe.com ></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ Si ésto está activado, el campo "Última modificación por" se establecerá al guardar el fichero
- Set on save
-
+ Set on save
+ Establecer al guardar
- Company
-
+ Company
+ Organización
- Default license
-
+ Default license
+ Licencia por defecto
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ La licencia por defecto para nuevos documentos
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ Todos los derechos reservados
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ Creative Commons Reconocimiento
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ Creative Commons Reconocimiento - CompartirIgual
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ Creative Commons Reconocimiento - SinObraDerivada
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ Creative Commons Reconocimiento - NoComercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ Creative Commons Reconocimiento - NoComercial - CompartirIgual
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ Creative Commons Reconocimiento - NoComercial - SinObraDerivada
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Dominio público
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Otros
- License URL
- URL de la licencia
+ License URL
+ URL de la licencia
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ Una dirección URL donde el usuario puede encontrar más detalles acerca de la licencia
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://es.wikipedia.org/wiki/Todos_los_derechos_reservados
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ La compañía por defecto a usar para nuevos archivos
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Texto
+ Text
+ Texto
- Bookmark
- Marcador
+ Bookmark
+ Marcador
- Breakpoint
- Punto de parada
+ Breakpoint
+ Punto de parada
- Keyword
- Palabra clave
+ Keyword
+ Palabra clave
- Comment
- Comentar
+ Comment
+ Comentar
- Block comment
- Comentar bloque
+ Block comment
+ Comentar bloque
- Number
- Número
+ Number
+ Número
- String
- Cadena de texto
+ String
+ Cadena de texto
- Character
- Caracter
+ Character
+ Caracter
- Class name
- Nombre de clase
+ Class name
+ Nombre de clase
- Define name
- Definir nombre
+ Define name
+ Definir nombre
- Operator
- Operador
+ Operator
+ Operador
- Python output
- Salida de Python
+ Python output
+ Salida de Python
- Python error
- Error de Python
+ Python error
+ Error de Python
- Items
- Elementos
+ Items
+ Elementos
- Current line highlight
- Resaltado de línea actual
+ Current line highlight
+ Resaltado de línea actual
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Configuración de imagen
+ Image settings
+ Configuración de imagen
- Image properties
- Propiedades de imagen
+ Image properties
+ Propiedades de imagen
- Back&ground:
- C&olor de fondo:
+ Back&ground:
+ C&olor de fondo:
- Current
- Actual
+ Current
+ Actual
- White
- Blanco
+ White
+ Blanco
- Black
- Negro
+ Black
+ Negro
- Transparent
- Transparente
+ Image dimensions
+ Dimensiones de imagen
- Image dimensions
- Dimensiones de imagen
+ Pixel
+ Pixel
- Pixel
- Pixel
+ &Width:
+ &Ancho:
- &Width:
- &Ancho:
+ Current screen
+ Pantalla actual
- Current screen
- Pantalla actual
+ Icon 32 x 32
+ Icono 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Icono 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Icono 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Icono 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Icono 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Icono 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Tamaños estándar:
+ Standard sizes:
+ Tamaños estándar:
- &Height:
- &Altura:
+ &Height:
+ &Altura:
- Aspect ratio:
- Relación de aspecto:
+ Aspect ratio:
+ Relación de aspecto:
- &Screen
- &Pantalla
+ &Screen
+ &Pantalla
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Comentario de imagen
+ Image comment
+ Comentario de imagen
- Insert MIBA
- Introducir MIBA
+ Insert MIBA
+ Introducir MIBA
- Insert comment
- Introducir comentario
+ Insert comment
+ Introducir comentario
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Macro recording settings
- Configuración de la grabación de macros
+ Macro recording settings
+ Configuración de la grabación de macros
- Logging Commands
- Comandos de inicio de sesión
+ Logging Commands
+ Comandos de inicio de sesión
- Show script commands in python console
- Mostrar comandos de archivos de guión en la consola de Python
+ Show script commands in python console
+ Mostrar comandos de archivos de guión en la consola de Python
- Log all commands issued by menus to file:
- Registrar todos los comandos publicados por menús en el archivo:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Registrar todos los comandos publicados por menús en el archivo:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Comandos de interfaz de usuario
+ Gui commands
+ Comandos de interfaz de usuario
- Recording GUI commands
- Grabando comandos de interfaz de usuario
+ Recording GUI commands
+ Grabando comandos de interfaz de usuario
- Record as comment
- Grabar como comentario
+ Record as comment
+ Grabar como comentario
- Macro path
- Ruta de la macro
+ Macro path
+ Ruta de la macro
- General macro settings
- Configuración general de macros
+ General macro settings
+ Configuración general de macros
- Run macros in local environment
- Ejecutar macro en entorno local
+ Run macros in local environment
+ Ejecutar macro en entorno local
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Unidades
+ Units
+ Unidades
- Units settings
- Configuración de unidades
+ Units settings
+ Configuración de unidades
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Estándar (mm/kg/s/grados)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Estándar (mm/kg/s/grados)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/grado)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/grado)
- Magnitude
- Magnitud
+ Magnitude
+ Magnitud
- Unit
- Unidad
+ Unit
+ Unidad
- User system:
- Sistema del usuario:
+ User system:
+ Sistema del usuario:
- US customary (in/lb)
- US propias (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ US propias (in/lb)
- Number of decimals:
- Número de decimales:
+ Number of decimals:
+ Número de decimales:
- Imperial decimal (in/lb)
- Decimales Imperiales (in / lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Decimales Imperiales (in / lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Colores
+ Colors
+ Colores
- Selection
- Selección
+ Selection
+ Selección
- Enable selection highlighting
- Activar resaltado de selección
+ Enable selection highlighting
+ Activar resaltado de selección
- Enable preselection highlighting
- Activar resaltado de preselección
+ Enable preselection highlighting
+ Activar resaltado de preselección
- Background color
- Color de fondo
+ Background color
+ Color de fondo
- Middle color
- Color medio
+ Middle color
+ Color medio
- Color gradient
- Gradiente de color
+ Color gradient
+ Gradiente de color
- Simple color
- Color simple
+ Simple color
+ Color simple
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Consejo del día
+ Tip of the day
+ Consejo del día
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Sabías que...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Sabías que...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- &Mostrar consejos al inicio
+ &Show tips at start up
+ &Mostrar consejos al inicio
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- &Siguiente consejo
+ &Next Tip
+ &Siguiente consejo
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- &Cerrar
+ &Close
+ &Cerrar
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Descarga fallida: %1
+ Descarga fallida: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Si quieres aprender más sobre FreeCAD deberías ir a %1 o presionar el elemento de ayuda en el menú de ayuda.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Si quieres aprender más sobre FreeCAD deberías ir a %1 o presionar el elemento de ayuda en el menú de ayuda.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Unidad incompatible
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Ubicación
+ Placement
+ Ubicación
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Descargar
+ Download
+ Descargar
- Cancel
- Cancelar
+ Cancel
+ Cancelar
- Close
- Cerrar
+ Close
+ Cerrar
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Ya existe un archivo llamado %1 en el directorio actual. ¿Sobrescribir?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Ya existe un archivo llamado %1 en el directorio actual. ¿Sobrescribir?
- Unable to save the file %1: %2.
- No se puede guardar el archivo % 1: % 2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ No se puede guardar el archivo % 1: % 2.
- Downloading %1.
- Descargando %1.
+ Downloading %1.
+ Descargando %1.
- Download canceled.
- Descarga cancelada.
+ Download canceled.
+ Descarga cancelada.
- Download failed: %1.
- La descarga ha fallado: %1.
+ Download failed: %1.
+ La descarga ha fallado: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- %1 Descargado al directorio actual.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ %1 Descargado al directorio actual.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 en %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Guardar archivo
+ Save File
+ Guardar archivo
- Download canceled: %1
- Descarga cancelada: %1
+ Download canceled: %1
+ Descarga cancelada: %1
- Open containing folder
- Abrir carpeta contenedora
+ Open containing folder
+ Abrir carpeta contenedora
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Error al abrir archivo guardado: %1
- Error saving: %1
- Error al guardar: %1
+ Error saving: %1
+ Error al guardar: %1
- Network Error: %1
- Error de red: %1
+ Network Error: %1
+ Error de red: %1
- seconds
- segundos
+ seconds
+ segundos
- minutes
- minutos
+ minutes
+ minutos
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 restante
+ - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 restante
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 de %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 de %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 de %2 - Parado
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 de %2 - Parado
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bytes
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Descargas
+ Downloads
+ Descargas
- Clean up
- Limpiar
+ Clean up
+ Limpiar
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 Items
- Download Manager
- Gestor de descargas
+ Download Manager
+ Gestor de descargas
- 1 Download
- 1 descarga
+ 1 Download
+ 1 descarga
- %1 Downloads
- %1 Descargas
+ %1 Downloads
+ %1 Descargas
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Agregar icono
+ Icon folders
+ Carpetas de icono
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Añadir icono de la carpeta
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Agregar o eliminar carpetas de icono personalizado
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Eliminar carpeta
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ La acción de eliminar carpeta se hará efectiva al reiniciar la aplicación.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Introducir vector
+ Input vector
+ Introducir vector
- Vector
- Vector
+ Vector
+ Vector
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Derechos de autor
+ Copyright
+ Derechos de autor
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Botones del mouse
+ Mouse buttons
+ Botones del mouse
- Configuration
- Configuración
+ Configuration
+ Configuración
- Selection:
- Selección:
+ Selection:
+ Selección:
- Panning
- Encuadrar
+ Panning
+ Encuadrar
- Rotation:
- Rotación:
+ Rotation:
+ Rotación:
- Zooming:
- Zoom:
+ Zooming:
+ Zoom:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Expandir
+ Expand
+ Expandir
- Add sub-group
- Añadir subgrupo
+ Add sub-group
+ Añadir subgrupo
- Remove group
- Eliminar subgrupo
+ Remove group
+ Eliminar subgrupo
- Rename group
- Renombrar grupo
+ Rename group
+ Renombrar grupo
- Export parameter
- Exportar parámetro
+ Export parameter
+ Exportar parámetro
- Import parameter
- Importar parámetro
+ Import parameter
+ Importar parámetro
- Collapse
- Colapsar
+ Collapse
+ Colapsar
- Do really want to remove this parameter group?
- ¿Realmente desea eliminar este grupo de parámetros?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ ¿Realmente desea eliminar este grupo de parámetros?
- Existing sub-group
- Subgrupo existente
+ Existing sub-group
+ Subgrupo existente
- The sub-group '%1' already exists.
- El subgrupo '%1' ya existe.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ El subgrupo '%1' ya existe.
- Export parameter to file
- Exportar parámetro a archivo
+ Export parameter to file
+ Exportar parámetro a archivo
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Importar parámetro de archivo
+ Import parameter from file
+ Importar parámetro de archivo
- Import Error
- Error de importación
+ Import Error
+ Error de importación
- Reading from '%1' failed.
- La lectura de '%1' ha fallado.
+ Reading from '%1' failed.
+ La lectura de '%1' ha fallado.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Cambiar valor
+ Change value
+ Cambiar valor
- Remove key
- Eliminar clave
+ Remove key
+ Eliminar clave
- Rename key
- Renombrar clave
+ Rename key
+ Renombrar clave
- New
- Nuevo
+ New
+ Nuevo
- New string item
- Nuevo elemento de cadena de texto
+ New string item
+ Nuevo elemento de cadena de texto
- New float item
- Nuevo elemento de coma flotante
+ New float item
+ Nuevo elemento de coma flotante
- New integer item
- Nuevo elemento entero
+ New integer item
+ Nuevo elemento entero
- New unsigned item
- Nuevo elemento sin signo
+ New unsigned item
+ Nuevo elemento sin signo
- New Boolean item
- nuevo elemento booleano
+ New Boolean item
+ nuevo elemento booleano
- Existing item
- Elemento existente
+ Existing item
+ Elemento existente
- The item '%1' already exists.
- El elemento '%1' ya existe.
+ The item '%1' already exists.
+ El elemento '%1' ya existe.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Ubicación
+ Placement
+ Ubicación
- OK
- Aceptar
+ OK
+ Aceptar
- Translation:
- Traslación:
+ Translation:
+ Traslación:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Rotación:
+ Rotation:
+ Rotación:
- Angle:
- Ángulo:
+ Angle:
+ Ángulo:
- Axis:
- Ejes:
+ Axis:
+ Ejes:
- Center:
- Centro:
+ Center:
+ Centro:
- Pitch:
- Tono:
+ Pitch:
+ Tono:
- Roll:
- Lanzar:
+ Roll:
+ Lanzar:
- Yaw:
- Del desvío:
+ Yaw:
+ Del desvío:
- Rotation axis with angle
- Eje de rotación con ángulo
+ Rotation axis with angle
+ Eje de rotación con ángulo
- Euler angles
- Ángulos de Euler
+ Euler angles
+ Ángulos de Euler
- Apply placement changes immediately
- Aplicar los cambios de posición de inmediato
+ Apply placement changes immediately
+ Aplicar los cambios de posición de inmediato
- Apply incremental changes to object placement
- Aplicar cambios incrementales a la posición de los objetos
+ Apply incremental changes to object placement
+ Aplicar cambios incrementales a la posición de los objetos
- Apply
- Aplicar
+ Apply
+ Aplicar
- Reset
- Reiniciar
+ Reset
+ Reiniciar
- Close
- Cerrar
+ Close
+ Cerrar
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Cantidad incorrecta
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ Algunos campos contienen datos incorrectos, asegúrese de introducirlos en el lugar apropiado.
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Botón
+ Button
+ Botón
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Diálogo
+ Dialog
+ Diálogo
- Close
- Cerrar
+ Close
+ Cerrar
- Refresh
- Actualizar pantalla
+ Refresh
+ Actualizar pantalla
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Árbol de Inventor
+ Inventor Tree
+ Árbol de Inventor
- Nodes
- Nodos
+ Nodes
+ Nodos
- Name
- Nombre
+ Name
+ Nombre
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Textura
+ Texture
+ Textura
- Texture mapping
- Mapeo de textura
+ Texture mapping
+ Mapeo de textura
- Global
- Global
+ Global
+ Global
- Environment
- Entorno
+ Environment
+ Entorno
- Image files (%1)
- Archivos de imagen (%1)
+ Image files (%1)
+ Archivos de imagen (%1)
- No image
- No existe la imagen
+ No image
+ No existe la imagen
- The specified file is not a valid image file.
- El archivo especificado no es un archivo de imagen válido.
+ The specified file is not a valid image file.
+ El archivo especificado no es un archivo de imagen válido.
- No 3d view
- No exista vista 3d
+ No 3d view
+ No exista vista 3d
- No active 3d view found.
- No se encontró una vista activa en 3d.
+ No active 3d view found.
+ No se encontró una vista activa en 3d.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Cancelar
+ Cancel
+ Cancelar
- Transform
- Transformar
+ Transform
+ Transformar
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Diálogo
+ Dialog
+ Diálogo
- Items
- Elementos
+ Items
+ Elementos
-
- (Vacio)
+
+ (Vacio)
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- Vista combinada
+ CombiView
+ Vista combinada
- Project
- Proyecto
+ Project
+ Proyecto
- Tasks
- Tareas
+ Tasks
+ Tareas
- Model
- Modelo
+ Model
+ Modelo
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Previo
+ Previous
+ Previo
- Next
- Siguiente
+ Next
+ Siguiente
- Home
- Inicio
+ Home
+ Inicio
- Open
- Abrir
+ Open
+ Abrir
- Open file
- Abrir archivo
+ Open file
+ Abrir archivo
- All HTML files (*.html *.htm)
- Todos los archivos HTML (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Todos los archivos HTML (*.html *.htm)
- External browser
- Visor de ayuda
+ External browser
+ Visor de ayuda
- No external browser found. Specify in preferences, please
- No se ha encontrado ningún navegador externo. Especifíquelo en preferencias, por favor
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ No se ha encontrado ningún navegador externo. Especifíquelo en preferencias, por favor
- Starting of %1 failed
- Iniciando %1 ha fallado
+ Starting of %1 failed
+ Iniciando %1 ha fallado
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Vista de propiedades
+ Property View
+ Vista de propiedades
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Inicio de sesión
+ Logging
+ Inicio de sesión
- Warning
- Advertencia
+ Warning
+ Advertencia
- Error
- Error
+ Error
+ Error
- Options
- Opciones
+ Options
+ Opciones
- Clear
- Limpiar
+ Clear
+ Limpiar
- Save As...
- Guardar como...
+ Save As...
+ Guardar como...
- Save Report Output
- Guardar salida de informe
+ Save Report Output
+ Guardar salida de informe
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Archivos de texto (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Archivos de texto (*.txt *.log)
- Go to end
- Ir al final
+ Go to end
+ Ir al final
- Redirect Python output
- Redirigir la salida de Python
+ Redirect Python output
+ Redirigir la salida de Python
- Redirect Python errors
- Redirigir errores de Python
+ Redirect Python errors
+ Redirigir errores de Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Salida
+ Output
+ Salida
- Python console
- Consola de Python
+ Python console
+ Consola de Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Vista de propiedades
+ Property View
+ Vista de propiedades
- Search
-
+ Search
+ Búsqueda
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Busca etiquetas de objetos
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Limpia el campo de búsqueda
- Select only
-
+ Select only
+ Seleccione sólo
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Selecciona sólo este objeto
- Deselect
-
+ Deselect
+ Deseleccionar
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Anula la selección de este objeto
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Ampliar ajuste
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selecciona y ajusta éste objeto en la ventana 3D
- Go to selection
- Ir a la selección
+ Go to selection
+ Ir a la selección
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selecciona y localiza éste objeto en la vista de árbol
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Vista de Tareas
+ Task View
+ Vista de Tareas
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- No es posible abrir el archivo.
+ Could not open file.
+ No es posible abrir el archivo.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Has intentado acceder a la dirección %1 que no está disponible actualmente. Por favor asegurate de que la URL existe y prueba recargando la página.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Has intentado acceder a la dirección %1 que no está disponible actualmente. Por favor asegurate de que la URL existe y prueba recargando la página.
- Connecting to %1
- Conectando con %1
+ Connecting to %1
+ Conectando con %1
- Sending to %1
- Enviando a %1
+ Sending to %1
+ Enviando a %1
- Reading from %1
- Leyendo de %1
+ Reading from %1
+ Leyendo de %1
- Download failed: %1.
- La descarga ha fallado: %1.
+ Download failed: %1.
+ La descarga ha fallado: %1.
- Previous
- Previo
+ Previous
+ Previo
- Forward
- Adelante
+ Forward
+ Adelante
- Home
- Inicio
+ Home
+ Inicio
- Refresh
- Actualizar pantalla
+ Refresh
+ Actualizar pantalla
- Copy
- Copiar
+ Copy
+ Copiar
- Select all
- Seleccionar todo
+ Select all
+ Seleccionar todo
- No description for
- Sin descripción para
+ No description for
+ Sin descripción para
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Aplicación
+ Application
+ Aplicación
- Labels & Attributes
- Etiquetas & Atributos
+ Labels & Attributes
+ Etiquetas & Atributos
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Archivo modificado
+ Modified file
+ Archivo modificado
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
Ha sido modificado fuera del editor de código fuente. Desea recargarlo?
- Unsaved document
- Documento sin guardar
+ Unsaved document
+ Documento sin guardar
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- El documento ha sido modificado.
+ El documento ha sido modificado.
Desea guardar los cambios?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Macro de FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ Macro de FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- Exportar PDF
+ Export PDF
+ Exportar PDF
- PDF file (*.pdf)
- Archivo PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Archivo PDF (*.pdf)
- untitled[*]
- Sin título[*]
+ untitled[*]
+ Sin título[*]
- - Editor
- - Editor
+ - Editor
+ - Editor
- %1 chars removed
- %1 carácteres eliminados
+ %1 chars removed
+ %1 carácteres eliminados
- %1 chars added
- %1 carácteres añadidos
+ %1 chars added
+ %1 carácteres añadidos
- Formatted
- Formateado
+ Formatted
+ Formateado
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Seleccionar un archivo
+ Select a file
+ Seleccionar un archivo
- Select a directory
- Seleccionar un directorio
+ Select a directory
+ Seleccionar un directorio
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Guardar como
+ Save as
+ Guardar como
- Open
- Abrir
+ Open
+ Abrir
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Extendida
+ Extended
+ Extendida
- All files (*.*)
- Todos los archivos (*.*)
+ All files (*.*)
+ Todos los archivos (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Planta izquierda
+ Top left
+ Planta izquierda
- Bottom left
- Inferior izquierda
+ Bottom left
+ Inferior izquierda
- Top right
- OPlanta derecha
+ Top right
+ OPlanta derecha
- Bottom right
- Inferior derecha
+ Bottom right
+ Inferior derecha
- Remove
- Quitar
+ Remove
+ Quitar
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- Formato PNG (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ Formato PNG (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Formato de mapa de bits (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Formato de mapa de bits (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- Formato GIF (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ Formato GIF (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- Formato JPG (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ Formato JPG (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- Formato SVG (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ Formato SVG (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- Formato PDF (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ Formato PDF (*.pdf)
- Export graph
- Exportar gráfico
+ Export graph
+ Exportar gráfico
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Save value
- Guardar valor
+ Save value
+ Guardar valor
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Presione la tecla CTRL y el botón izquierdo del mouse
+ Press CTRL and left mouse button
+ Presione la tecla CTRL y el botón izquierdo del mouse
- Press middle mouse button
- Cliquee el botón central del mouse
+ Press middle mouse button
+ Cliquee el botón central del mouse
- Press left mouse button
- Cliquee el botón izquierdo del mouse
+ Press left mouse button
+ Cliquee el botón izquierdo del mouse
- Scroll middle mouse button
- Despláce botón central del mouse
+ Scroll middle mouse button
+ Despláce botón central del mouse
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ Lista
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Dirección incorrecta
+ Wrong direction
+ Dirección incorrecta
- Direction must not be the null vector
- La dirección no puede ser el vector nulo
+ Direction must not be the null vector
+ La dirección no puede ser el vector nulo
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Definido por el usuario...
+ User defined...
+ Definido por el usuario...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Dirección:
+ Direction:
+ Dirección:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Cota
+ Dimension
+ Cota
- Ready
- Preparado
+ Ready
+ Preparado
- Toggles this toolbar
- Muestra u oculta la barra de herramientas
+ Toggles this toolbar
+ Muestra u oculta la barra de herramientas
- Toggles this dockable window
- Alterna esta ventana acoplable
+ Toggles this dockable window
+ Alterna esta ventana acoplable
- Close All
- Cerrar todo
+ Close All
+ Cerrar todo
- Object dependencies
- Dependencias del objeto
+ Object dependencies
+ Dependencias del objeto
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- En los objetos seleccionados hay dependencia a objetos no seleccionados.
+ En los objetos seleccionados hay dependencia a objetos no seleccionados.
¿Quieres duplicarlos también?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Alineación manual
+ Manual alignment
+ Alineación manual
- The alignment is already in progress.
- La alineación ya está en curso.
+ The alignment is already in progress.
+ La alineación ya está en curso.
- Alignment[*]
- Alineación [*]
+ Alignment[*]
+ Alineación [*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Por favor, seleccione al menos 1 punto en la vista izquierda y derecha
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Por favor, seleccione al menos 1 punto en la vista izquierda y derecha
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Por favor, seleccione al menos %1 de puntos en la vista izquierda y derecha
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Por favor, seleccione al menos %1 de puntos en la vista izquierda y derecha
- Please pick points in the left and right view
- Por favor seleccione puntos en la vista izquierda y derecha
+ Please pick points in the left and right view
+ Por favor seleccione puntos en la vista izquierda y derecha
- The alignment has finished
- La alineación ha terminado
+ The alignment has finished
+ La alineación ha terminado
- The alignment has been canceled
- La alineación se ha cancelado
+ The alignment has been canceled
+ La alineación se ha cancelado
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Muy pocos puntos recogidos en la vista izquierda. Por lo menos se necesitan %1 de puntos.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Muy pocos puntos recogidos en la vista izquierda. Por lo menos se necesitan %1 de puntos.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Muy pocos puntos recogidos en la vista derecha. Por lo menos se necesitan %1 de puntos.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Muy pocos puntos recogidos en la vista derecha. Por lo menos se necesitan %1 de puntos.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Número diferente de puntos en la vista izquierda y derecha. En la vista izquierda %1 puntos se han seleccionado, en la vista derecha %2 puntos se han seleccionado.
+ Número diferente de puntos en la vista izquierda y derecha. En la vista izquierda %1 puntos se han seleccionado, en la vista derecha %2 puntos se han seleccionado.
- Try to align group of views
- Trate de alinear el grupo de vistas
+ Try to align group of views
+ Trate de alinear el grupo de vistas
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Error en la alineación. ¿Desea continuar?
+ Error en la alineación. ¿Desea continuar?
- Retry
- Reintentar
+ Retry
+ Reintentar
- Ignore
- Ignorar
+ Ignore
+ Ignorar
- Abort
- Cancelar
+ Abort
+ Cancelar
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Número diferente de puntos en la vista izquierda y derecha. En la vista izquierda %1 puntos se han seleccionado, en la vista derecha %2 puntos se han seleccionado.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Número diferente de puntos en la vista izquierda y derecha. En la vista izquierda %1 puntos se han seleccionado, en la vista derecha %2 puntos se han seleccionado.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Punto seleccionado en (1%, 2%, 3%)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Punto seleccionado en (1%, 2%, 3%)
- No point was picked
- No fue elegido ningún punto
+ No point was picked
+ No fue elegido ningún punto
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ Ningún punto se encontró en el modelo
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Descarga comenzada...
+ Descarga comenzada...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Save value
- Guardar valor
+ Save value
+ Guardar valor
- Clear list
-
+ Clear list
+ Limpiar lista
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Restante: %1
+ Remaining: %1
+ Restante: %1
- Aborting
- Abortando
+ Aborting
+ Abortando
- Do you really want to abort the operation?
- Realmente quieres abortar la operación?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Realmente quieres abortar la operación?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Restante: %1
+ Remaining: %1
+ Restante: %1
- Aborting
- Abortando
+ Aborting
+ Abortando
- Do you really want to abort the operation?
- Realmente quieres abortar la operación?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Realmente quieres abortar la operación?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Editar...
+ Edit...
+ Editar...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Propiedad
+ Property
+ Propiedad
- Value
- Valor
+ Value
+ Valor
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Data
- Datos
+ Data
+ Datos
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Salida del sistema
+ System exit
+ Salida del sistema
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- La aplicación aún se está ejecutando.
+ La aplicación aún se está ejecutando.
Desea salir sin guardar sus datos?
- Python console
- Consola de Python
+ Python console
+ Consola de Python
- Unhandled PyCXX exception.
- Excepción de PyCXX no gestionada.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Excepción de PyCXX no gestionada.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Excepción de FreeCAD no gestionada.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Excepción de FreeCAD no gestionada.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Excepción desconocida de C++ no gestionada.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Excepción desconocida de C++ no gestionada.
- &Copy command
- &Comando copiar
+ &Copy command
+ &Comando copiar
- &Copy history
- &Copiar historia
+ &Copy history
+ &Copiar historia
- Save history as...
- Guardar historioa como...
+ Save history as...
+ Guardar historioa como...
- Insert file name...
- Insertar nombre de archivo...
+ Insert file name...
+ Insertar nombre de archivo...
- Save History
- Guardar historia
+ Save History
+ Guardar historia
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Archivos de macro (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Archivos de macro (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Introducir nombre de archivo
+ Insert file name
+ Introducir nombre de archivo
- All Files (*.*)
- Todos los archivos (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Todos los archivos (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Excepción de std C++ no gestionada.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Excepción de std C++ no gestionada.
- Word wrap
- Ajuste de texto
+ Word wrap
+ Ajuste de texto
- &Copy
- &Copiar
+ &Copy
+ &Copiar
- &Paste
- &Pegar
+ &Paste
+ &Pegar
- Select All
- Seleccionar todo
+ Select All
+ Seleccionar todo
- Clear console
- Limpiar la consola
+ Clear console
+ Limpiar la consola
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Comentar
+ Comment
+ Comentar
- Uncomment
- Quitar comentario
+ Uncomment
+ Quitar comentario
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Abrir archivo %1
+ Open file %1
+ Abrir archivo %1
- File not found
- Archivo no encontrado
+ File not found
+ Archivo no encontrado
- The file '%1' cannot be opened.
- El archivo '%1' no se puede abrir.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ El archivo '%1' no se puede abrir.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Seleccionar módulo
+ Select module
+ Seleccionar módulo
- Open %1 as
- Abrir %1 como
+ Open %1 as
+ Abrir %1 como
- Select
- Seleccionar
+ Select
+ Seleccionar
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- Des&cription
- Des&cripción
+ Des&cription
+ Des&cripción
- Long description of commands
- Descripción larga de comandos
+ Long description of commands
+ Descripción larga de comandos
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- Download online help
- Descargar ayuda online
+ Download online help
+ Descargar ayuda online
- Download %1's online help
- Descargar %1's ayuda online
+ Download %1's online help
+ Descargar %1's ayuda online
- Non-existing directory
- Directorio no existente
+ Non-existing directory
+ Directorio no existente
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- El directorio '%1' no existe.
+ El directorio '%1' no existe.
Desea especificar un directorio existente?
- Missing permission
- Permiso perdido
+ Missing permission
+ Permiso perdido
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- No tiene permisos de escritura para '%1'
+ No tiene permisos de escritura para '%1'
Desea especificar otro directorio?
- Stop downloading
- Detener la descarga
+ Stop downloading
+ Detener la descarga
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Herramientas
+ Tools
+ Herramientas
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Documentación de módulos python automático
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Abre un navegador y muestra documentación sobre los módulos de Python
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Abre un navegador y muestra documentación sobre los módulos de Python
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Ángulo
+ Angle
+ Ángulo
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Posición
+ Position
+ Posición
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Modo de impresión:
+ Plot mode:
+ Modo de impresión:
- Point size:
- Tamaño de punto:
+ Point size:
+ Tamaño de punto:
- Line width:
- Ancho de línea:
+ Line width:
+ Ancho de línea:
- Transparency:
- Transparencia:
+ Transparency:
+ Transparencia:
- Appearance
- Apariencia
+ Appearance
+ Apariencia
- Document window:
- Ventana de documento:
+ Document window:
+ Ventana de documento:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Un diálogo ya está abierto en el panel de tareas
+ A dialog is already open in the task panel
+ Un diálogo ya está abierto en el panel de tareas
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Apariencia
+ Appearance
+ Apariencia
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- Editar selección
+ edit selection
+ Editar selección
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Cliquee el botón izquierdo del mouse
+ Press left mouse button
+ Cliquee el botón izquierdo del mouse
- Press SHIFT button
- Presione la tecla SHIFT
+ Press SHIFT button
+ Presione la tecla SHIFT
- Press ALT button
- Pulse el botón ALT
+ Press ALT button
+ Pulse el botón ALT
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Presione CTRL y Mayús
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Presione CTRL y Mayús
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Vista en árbol
+ Tree view
+ Vista en árbol
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Crear grupo...
+ Create group...
+ Crear grupo...
- Create a group
- Crear un grupo
+ Create a group
+ Crear un grupo
- Group
- Grupo
+ Group
+ Grupo
- Rename
- Renombrar
+ Rename
+ Renombrar
- Rename object
- Renombrar objeto
+ Rename object
+ Renombrar objeto
- Labels & Attributes
- Etiquetas & Atributos
+ Labels & Attributes
+ Etiquetas & Atributos
- Application
- Aplicación
+ Application
+ Aplicación
- Finish editing
- Finalizar la edición
+ Finish editing
+ Finalizar la edición
- Finish editing object
- Finalizar edición de objeto
+ Finish editing object
+ Finalizar edición de objeto
- Activate document
- Activar documento
+ Activate document
+ Activar documento
- Activate document %1
- Activar documento %1
+ Activate document %1
+ Activar documento %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Exportar PDF
+ Export PDF
+ Exportar PDF
- PDF file (*.pdf)
- Archivo PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Archivo PDF (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Seleccionar el escenario '%1'
+ Select the '%1' workbench
+ Seleccionar el escenario '%1'
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Introduce usuario y contraseña para "%1" en %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Introduce usuario y contraseña para "%1" en %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Conectar al proxy "%1" usando:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Conectar al proxy "%1" usando:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Formulario
+ Form
+ Formulario
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0.1 mm
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
- 0.5 mm
- 0.5 mm
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Ajuste de rejilla en
+ Grid Snap in
+ Ajuste de rejilla en
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Entrada incorrecta
+ Invalid input
+ Entrada incorrecta
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ La linea de entrada %1 no es un número
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Vista en árbol
+ Tree view
+ Vista en árbol
- Property view
- Vista de Propiedades
+ Property view
+ Vista de Propiedades
- Selection view
- Vista de selección
+ Selection view
+ Vista de selección
- Report view
- Vista de informe
+ Report view
+ Vista de informe
- Task View
- Vista de Tareas
+ Task View
+ Vista de Tareas
- Combo View
- Vista combinada
+ Combo View
+ Vista combinada
- Toolbox
- Caja de herramientas
+ Toolbox
+ Caja de herramientas
- Python console
- Consola de Python
+ Python console
+ Consola de Python
- Display properties
- Propiedades de visualización
+ Display properties
+ Propiedades de visualización
-
-
+
+ QObject
- General
- General
+ General
+ General
- Display
- Visualización
+ Display
+ Visualización
- Unknown filetype
- Tipo de archivo desconocido
+ Unknown filetype
+ Tipo de archivo desconocido
- Cannot open unknown filetype: %1
- No es posible abrir el tipo de archivo desconocido: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ No es posible abrir el tipo de archivo desconocido: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- No es posible guardar el tipo de archivo desconocido: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ No es posible guardar el tipo de archivo desconocido: %1
- Workbench failure
- Fracaso de escenario
+ Workbench failure
+ Fracaso de escenario
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Incapaz de iniciar Qt Assistant (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Incapaz de iniciar Qt Assistant (%1)
- Exception
- Excepción
+ Exception
+ Excepción
- Open document
- Abrir documento
+ Open document
+ Abrir documento
- Import file
- Importar archivo
+ Import file
+ Importar archivo
- Export file
- Exportar archivo
+ Export file
+ Exportar archivo
- Printing...
- Imprimiendo...
+ Printing...
+ Imprimiendo...
- Cannot load workbench
- No es posible cargar el escenario
+ Cannot load workbench
+ No es posible cargar el escenario
- A general error occurred while loading the workbench
- Un error general ocurrio mientras se cargaba el escenario
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Un error general ocurrio mientras se cargaba el escenario
- Save views...
- Guardar vistas...
+ Save views...
+ Guardar vistas...
- Load views...
- Cargar vistas...
+ Load views...
+ Cargar vistas...
- Freeze view
- Congelar vista
+ Freeze view
+ Congelar vista
- Clear views
- Limpiar vistas
+ Clear views
+ Limpiar vistas
- Restore view &%1
- Restaurar vista &%1
+ Restore view &%1
+ Restaurar vista &%1
- Save frozen views
- Guardar vistas congeladas
+ Save frozen views
+ Guardar vistas congeladas
- Frozen views (*.cam)
- Vistas congeladas (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Vistas congeladas (*.cam)
- Restore views
- Restaurar vistas
+ Restore views
+ Restaurar vistas
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- La importación de las vistas restauradas podría limpiar las vistas ya almacenadas.
+ La importación de las vistas restauradas podría limpiar las vistas ya almacenadas.
Desea continuar?
- Restore frozen views
- Restaurar vistas congeladas
+ Restore frozen views
+ Restaurar vistas congeladas
- Cannot open file '%1'.
- No es posible abrir el archivo '%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ No es posible abrir el archivo '%1'.
- Docked
- Acoplado
+ Docked
+ Acoplado
- Undocked
- Sin acoplar
+ Undocked
+ Sin acoplar
- Fullscreen
- Pantalla completa
+ Fullscreen
+ Pantalla completa
- files
- archivos
+ files
+ archivos
- Save picture
- Guardar imagen
+ Save picture
+ Guardar imagen
- New sub-group
- Nuevo subgrupo
+ New sub-group
+ Nuevo subgrupo
- Enter the name:
- Introducir el nombre:
+ Enter the name:
+ Introducir el nombre:
- New text item
- Nuevo elemento de texto
+ New text item
+ Nuevo elemento de texto
- Enter your text:
- Introduzca su texto:
+ Enter your text:
+ Introduzca su texto:
- New integer item
- Nuevo elemento entero
+ New integer item
+ Nuevo elemento entero
- Enter your number:
- Introduzca su número:
+ Enter your number:
+ Introduzca su número:
- New unsigned item
- Nuevo elemento sin signo
+ New unsigned item
+ Nuevo elemento sin signo
- New float item
- Nuevo elemento de coma flotante
+ New float item
+ Nuevo elemento de coma flotante
- New Boolean item
- nuevo elemento booleano
+ New Boolean item
+ nuevo elemento booleano
- Choose an item:
- Seleccionar un elemento:
+ Choose an item:
+ Seleccionar un elemento:
- Rename group
- Renombrar grupo
+ Rename group
+ Renombrar grupo
- The group '%1' cannot be renamed.
- El grupo '%1' no puede renombrarse.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ El grupo '%1' no puede renombrarse.
- Existing group
- Grupo existente
+ Existing group
+ Grupo existente
- The group '%1' already exists.
- El grupo '%1' ya existe.
+ The group '%1' already exists.
+ El grupo '%1' ya existe.
- Change value
- Cambiar valor
+ Change value
+ Cambiar valor
- Save document under new filename...
- Guardar documento con un nombre de archivo nuevo...
+ Save document under new filename...
+ Guardar documento con un nombre de archivo nuevo...
- Saving aborted
- Guardar abortado
+ Saving aborted
+ Guardar abortado
- Unsaved document
- Documento sin guardar
+ Unsaved document
+ Documento sin guardar
- Save document before close?
- Guardar documento antes de cerrar?
+ Save Macro
+ Guardar macro
- Save Macro
- Guardar macro
+ Finish
+ Terminado
- Finish
- Terminado
+ Clear
+ Limpiar
- Clear
- Limpiar
+ Cancel
+ Cancelar
- Cancel
- Cancelar
+ Inner
+ Interior
- Inner
- Interior
+ Outer
+ Exterior
- Outer
- Exterior
+ No Browser
+ Ningún navegador
- No Browser
- Ningún navegador
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Incapaz de abrir su navegador.
+ Incapaz de abrir su navegador.
Por favor abra una ventana del navegador y escriba en ella: http://localhost:%1.
- No Server
- Ningún servidor
+ No Server
+ Ningún servidor
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Incapaz de iniciar el servidor al puerto %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Incapaz de iniciar el servidor al puerto %1: %2.
- Unable to open your system browser.
- Incapaz de abrir su navegador del sistema.
+ Unable to open your system browser.
+ Incapaz de abrir su navegador del sistema.
- Options...
- Opciones...
+ Options...
+ Opciones...
- Out of memory
- Memoria insuficiente
+ Out of memory
+ Memoria insuficiente
- Not enough memory available to display the data.
- Insuficiente memoria disponible para mostrar los datos.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Insuficiente memoria disponible para mostrar los datos.
- Cannot find file %1
- No se puede encontrar el archivo %1
+ Cannot find file %1
+ No se puede encontrar el archivo %1
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- No se pueden encontrar los archivos %1 ni %2 ni %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ No se pueden encontrar los archivos %1 ni %2 ni %3
- Save %1 Document
- Guardar el documento %1
+ Save %1 Document
+ Guardar el documento %1
- %1 document (*.FCStd)
- %1 documento (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1 documento (*.FCStd)
- Document not closable
- El documento no se puede cerrar
+ Document not closable
+ El documento no se puede cerrar
- The document is not closable for the moment.
- El documento no se puede cerrar por el momento.
+ The document is not closable for the moment.
+ El documento no se puede cerrar por el momento.
- No OpenGL
- Sin OpenGL
+ No OpenGL
+ Sin OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Este sistema no es compatible con OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Este sistema no es compatible con OpenGL
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- No se puede cargar la documentación.
+ No se puede cargar la documentación.
Para cargarlo es necesario Qt 4.4 o superior.
- %1 Help
- %1 Ayuda
+ %1 Help
+ %1 Ayuda
- Exporting PDF...
- Exportando a PDF...
+ Exporting PDF...
+ Exportando a PDF...
- Wrong selection
- Selección incorrecta
+ Wrong selection
+ Selección incorrecta
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Sólo un objeto seleccionado. Seleccione dos objetos. Tenga en cuenta el punto en que hace clic.
+ Sólo un objeto seleccionado. Seleccione dos objetos. Tenga en cuenta el punto en que hace clic.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Seleccione dos objetos. Tenga en cuenta el punto en que hace clic.
+ Seleccione dos objetos. Tenga en cuenta el punto en que hace clic.
- New boolean item
- Nuevo elemento booleano
+ New boolean item
+ Nuevo elemento booleano
- Navigation styles
- Estilos de navegación
+ Navigation styles
+ Estilos de navegación
- %1 navigation
- %1 navegación
+ %1 navigation
+ %1 navegación
- Move annotation
- Mover anotación
+ Move annotation
+ Mover anotación
- Transform
- Transformar
+ Transform
+ Transformar
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- El documento está en modo de edición y no puede ser cerrado en este momento.
+ El documento está en modo de edición y no puede ser cerrado en este momento.
Tienes que finzalizar o cancelar la edición en el panel de tareas.
- Do you want to close this dialog?
- ¿Desea cerrar este diálogo?
+ Do you want to close this dialog?
+ ¿Desea cerrar este diálogo?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ ¿Desea guardar el documento '%1' antes de cerrar?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ De no guardar, se perderán los cambios.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Box selection
- Cuadro de selección
+ Box selection
+ Cuadro de selección
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- &About %1
- &Acerca de %1
+ &About %1
+ &Acerca de %1
- About %1
- Acerca de %1
+ About %1
+ Acerca de %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- About &Qt
- Acerca de &Qt
+ About &Qt
+ Acerca de &Qt
- About Qt
- Acerca de Qt
+ About Qt
+ Acerca de Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Ventana
+ Window
+ Ventana
- Ne&xt
- &Siguiente
+ Ne&xt
+ &Siguiente
- Activate next window
- Activar ventana siguiente
+ Activate next window
+ Activar ventana siguiente
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Ventana
+ Window
+ Ventana
- Pre&vious
- Pre&via
+ Pre&vious
+ Pre&via
- Activate previous window
- Activar ventana previa
+ Activate previous window
+ Activar ventana previa
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Alignment...
- Alineación...
+ Alignment...
+ Alineación...
- Align the selected objects
- Alinie los objetos seleccionados
+ Align the selected objects
+ Alinie los objetos seleccionados
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Ventana
+ Window
+ Ventana
- Arrange &Icons
- Organizar &Iconos
+ Arrange &Icons
+ Organizar &Iconos
- Arrange Icons
- Organizar iconos
+ Arrange Icons
+ Organizar iconos
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Toggle axis cross
- Activar o desactivar cruz de los ejes
+ Toggle axis cross
+ Activar o desactivar cruz de los ejes
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Ventana
+ Window
+ Ventana
- &Cascade
- &Cascada
+ &Cascade
+ &Cascada
- Tile pragmatic
- Mosaico pragmático
+ Tile pragmatic
+ Mosaico pragmático
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Ventana
+ Window
+ Ventana
- Cl&ose
- &Cerrar
+ Cl&ose
+ &Cerrar
- Close active window
- Cerrar la ventana activa
+ Close active window
+ Cerrar la ventana activa
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Ventana
+ Window
+ Ventana
- Close Al&l
- Cerrar &Todo
+ Close Al&l
+ Cerrar &Todo
- Close all windows
- Cerrar todas las ventanas
+ Close all windows
+ Cerrar todas las ventanas
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Herramientas
+ Tools
+ Herramientas
- Start command &line...
- &Iniciar línea de comandos...
+ Start command &line...
+ &Iniciar línea de comandos...
- Opens the command line in the console
- Abre la línea de comandos en la consola
+ Opens the command line in the console
+ Abre la línea de comandos en la consola
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- C&opy
- C&opiar
+ C&opy
+ C&opiar
- Copy operation
- Operación de copia
+ Copy operation
+ Operación de copia
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Cut
- &Cortar
+ &Cut
+ &Cortar
- Cut out
- Recortar
+ Cut out
+ Recortar
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Delete
- &Borrar
+ &Delete
+ &Borrar
- Deletes the selected objects
- Borra los elementos seleccionados
+ Deletes the selected objects
+ Borra los elementos seleccionados
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- View turntable...
- Ver torno...
+ View turntable...
+ Ver torno...
- View turntable
- Ver torno
+ View turntable
+ Ver torno
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Herramientas
+ Tools
+ Herramientas
- Cu&stomize...
- &Personalizar...
+ Cu&stomize...
+ &Personalizar...
- Customize toolbars and command bars
- Personalizar barras de herramientas y comandos
+ Customize toolbars and command bars
+ Personalizar barras de herramientas y comandos
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Macros...
+ Macros ...
+ Macros...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Abre un cuadro de diálogo que te permite ejecutar una macro grabada
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Abre un cuadro de diálogo que te permite ejecutar una macro grabada
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Execute macro
- Ejecutar macro
+ Execute macro
+ Ejecutar macro
- Execute the macro in the editor
- Ejecutar macro en el editor
+ Execute the macro in the editor
+ Ejecutar macro en el editor
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- &Grabación de macro...
+ &Macro recording ...
+ &Grabación de macro...
- Opens a dialog to record a macro
- Abre un cuadro de diálogo para grabar una macro
+ Opens a dialog to record a macro
+ Abre un cuadro de diálogo para grabar una macro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Herramientas
+ Tools
+ Herramientas
- E&dit parameters ...
- &Editar parámetros...
+ E&dit parameters ...
+ &Editar parámetros...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Abre un cuadro de diálogo para editar los parametros
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Abre un cuadro de diálogo para editar los parametros
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Herramientas
+ Tools
+ Herramientas
- &Preferences ...
- &Preferencias...
+ &Preferences ...
+ &Preferencias...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Abre un cuadro de diálogo para editar las preferencias
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Abre un cuadro de diálogo para editar las preferencias
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Vie&ws
- &Vistas
+ Vie&ws
+ &Vistas
- Toggles this window
- Conmutar esta ventana
+ Toggles this window
+ Conmutar esta ventana
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Draw style
- Estilo de dibujo
+ Draw style
+ Estilo de dibujo
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Duplicate selection
- Duplicar la selección
+ Duplicate selection
+ Duplicar la selección
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Ponga los duplicados de los objetos seleccionados en el documento activo
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Ponga los duplicados de los objetos seleccionados en el documento activo
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Toggle &Edit mode
- Activar &Modo de edición
+ Toggle &Edit mode
+ Activar &Modo de edición
- Toggles the selected object's edit mode
- Activa o desactiva el modo de edición del objeto seleccionado
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Activa o desactiva el modo de edición del objeto seleccionado
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Entra o sale del modo de edición del objeto seleccionado
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Entra o sale del modo de edición del objeto seleccionado
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- &Export...
- &Exportar...
+ &Export...
+ &Exportar...
- Export an object in the active document
- Exportar un objeto en el documento activo
+ Export an object in the active document
+ Exportar un objeto en el documento activo
- No selection
- Ninguna selección
+ No selection
+ Ninguna selección
- Please select first the objects you want to export.
- Por favor, seleccione el primero de los objetos que desea exportar.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Por favor, seleccione el primero de los objetos que desea exportar.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Herramientas
+ Tools
+ Herramientas
- Dependency graph...
- Gráfico de dependencias...
+ Dependency graph...
+ Gráfico de dependencias...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Mostrar el gráfico de dependencia de los objetos en el documento activo
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Mostrar el gráfico de dependencia de los objetos en el documento activo
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- &Recompute
- &Recalcular
+ &Recompute
+ &Recalcular
- Recompute feature or document
- Recalcular caracteristicas o documento
+ Recompute feature or document
+ Recalcular caracteristicas o documento
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- FreeCAD FAQ
- Preguntas frecuentes sobre FreeCAD
+ FreeCAD FAQ
+ Preguntas frecuentes sobre FreeCAD
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Preguntas frecuentes en la página de FreeCAD
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Preguntas frecuentes en la página de FreeCAD
- Frequently Asked Questions
- Preguntas Frecuentes
+ Frequently Asked Questions
+ Preguntas Frecuentes
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- FreeCAD Forum
- Foro de FreeCAD
+ FreeCAD Forum
+ Foro de FreeCAD
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- Foro de FreeCAD, donde puedes recibir ayuda de otros usuarios
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ Foro de FreeCAD, donde puedes recibir ayuda de otros usuarios
- The FreeCAD Forum
- El foro de FreeCAD
+ The FreeCAD Forum
+ El foro de FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- Python scripting documentation
- Documentación sobre FreeCAD + Python
+ Python scripting documentation
+ Documentación sobre FreeCAD + Python
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Documentación de FreeCAD + Python en el sitio web de FreeCAD
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Documentación de FreeCAD + Python en el sitio web de FreeCAD
- PowerUsers documentation
- Documentación para usuarios avanzados
+ PowerUsers documentation
+ Documentación para usuarios avanzados
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- Users documentation
- Documentacion para el usuario
+ Users documentation
+ Documentacion para el usuario
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentacion para el usuario en el sitio web de FreeCAD
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentacion para el usuario en el sitio web de FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- FreeCAD Website
- Sitio web de FreeCAD
+ FreeCAD Website
+ Sitio web de FreeCAD
- The FreeCAD website
- El sitio web de FreeCAD
+ The FreeCAD website
+ El sitio web de FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Freeze display
- Congelar visualización
+ Freeze display
+ Congelar visualización
- Freezes the current view position
- Congelar la posición de la vista actual
+ Freezes the current view position
+ Congelar la posición de la vista actual
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Hide all objects
- Ocultar todos los objetos
+ Hide all objects
+ Ocultar todos los objetos
- Hide all objects in the document
- Ocultar todos los objetos en el documento
+ Hide all objects in the document
+ Ocultar todos los objetos en el documento
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Hide selection
- Ocultar selección
+ Hide selection
+ Ocultar selección
- Hide all selected objects
- Ocultar todos los objetos seleccionados
+ Hide all selected objects
+ Ocultar todos los objetos seleccionados
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- &Import...
- &Importar...
+ &Import...
+ &Importar...
- Import a file in the active document
- Importar un archivo en el documento activo
+ Import a file in the active document
+ Importar un archivo en el documento activo
- Supported formats
- Formatos soportados
+ Supported formats
+ Formatos soportados
- All files (*.*)
- Todos los archivos (*.*)
+ All files (*.*)
+ Todos los archivos (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Debug macro
- Depurar macro
+ Debug macro
+ Depurar macro
- Start debugging of macro
- Iniciar depuración de macro
+ Start debugging of macro
+ Iniciar depuración de macro
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Entrar
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Step over
- Pasar al siguiente
+ Step over
+ Pasar al siguiente
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Stop debugging
- Parar depuración
+ Stop debugging
+ Parar depuración
- Stop debugging of macro
- Parar depuración de macro
+ Stop debugging of macro
+ Parar depuración de macro
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- S&top macro recording
- &Detener la grabaciṕon de la macro
+ S&top macro recording
+ &Detener la grabaciṕon de la macro
- Stop the macro recording session
- Detener la sesión de grabación de la macro
+ Stop the macro recording session
+ Detener la sesión de grabación de la macro
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Measure distance
- Medir distancia
+ Measure distance
+ Medir distancia
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Herramientas
+ Tools
+ Herramientas
- Measures distance between two selected objects
- Medir distancias entre dos objetos seleccionados
+ Measures distance between two selected objects
+ Medir distancias entre dos objetos seleccionados
- Measure distance
- Medir distancia
+ Measure distance
+ Medir distancia
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- Merge project...
- Fusionar proyecto...
+ Merge project...
+ Fusionar proyecto...
- Merge project
- Fusionar proyecto
+ Merge project
+ Fusionar proyecto
- %1 document (*.fcstd)
- Documento %1(*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ Documento %1(*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- No se puede fusionar el proyecto consigo mismo.
+ Cannot merge project with itself.
+ No se puede fusionar el proyecto consigo mismo.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- &New
- &Nuevo
+ &New
+ &Nuevo
- Create a new empty document
- Crear un documento vacío nuevo
+ Create a new empty document
+ Crear un documento vacío nuevo
- Unnamed
- Sin nombre
+ Unnamed
+ Sin nombre
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- Show help to the application
- Mostrar ayuda de la aplicación
+ Show help to the application
+ Mostrar ayuda de la aplicación
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- Help Website
- Sitio web de ayuda
+ Help Website
+ Sitio web de ayuda
- The website where the help is maintained
- El sitio web donde se mantiene la ayuda
+ The website where the help is maintained
+ El sitio web donde se mantiene la ayuda
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- &Open...
- &Abrir...
+ &Open...
+ &Abrir...
- Open a document or import files
- Abrir un documento o importar archivos
+ Open a document or import files
+ Abrir un documento o importar archivos
- Supported formats
- Formatos soportados
+ Supported formats
+ Formatos soportados
- All files (*.*)
- Todos los archivos (*.*)
+ All files (*.*)
+ Todos los archivos (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ No se puede abrir el archivo
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ No está soportada la carga del archivo %1
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Paste
- &Pegar
+ &Paste
+ &Pegar
- Paste operation
- Operación de pegar
+ Paste operation
+ Operación de pegar
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Placement...
- Ubicación...
+ Placement...
+ Ubicación...
- Place the selected objects
- Sitúe los objetos seleccionados
+ Place the selected objects
+ Sitúe los objetos seleccionados
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- &Print...
- &Imprimir...
+ &Print...
+ &Imprimir...
- Print the document
- Imprimir el documento
+ Print the document
+ Imprimir el documento
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- &Export PDF...
- &Exportar PDF...
+ &Export PDF...
+ &Exportar PDF...
- Export the document as PDF
- Exportar el documento como PDF
+ Export the document as PDF
+ Exportar el documento como PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- &Print preview...
- Vista previa de impresión...
+ &Print preview...
+ Vista previa de impresión...
- Print the document
- Imprimir el documento
+ Print the document
+ Imprimir el documento
- Print preview
- Vista previa de impresión
+ Print preview
+ Vista previa de impresión
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- Project i&nformation...
- &Información del proyecto...
+ Project i&nformation...
+ &Información del proyecto...
- Show details of the currently active project
- Mostrar detalles del proyecto activo actual
+ Show details of the currently active project
+ Mostrar detalles del proyecto activo actual
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Herramientas
+ Tools
+ Herramientas
- Project utility...
- Utilidad del proyecto...
+ Project utility...
+ Utilidad del proyecto...
- Utility to extract or create project files
- Herramienta para extraer o crear archivos de proyectos
+ Utility to extract or create project files
+ Herramienta para extraer o crear archivos de proyectos
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- Python Website
- Sitio web de Python
+ Python Website
+ Sitio web de Python
- The official Python website
- El sitio web oficial de Python
+ The official Python website
+ El sitio web oficial de Python
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- E&xit
- &Salir
+ E&xit
+ &Salir
- Quits the application
- Salir de la aplicación
+ Quits the application
+ Salir de la aplicación
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- Random color
- Color aleatorio
+ Random color
+ Color aleatorio
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- Recent files
- Archivos recientes
+ Recent files
+ Archivos recientes
- Recent file list
- Lista de archivos recientes
+ Recent file list
+ Lista de archivos recientes
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Redo
- &Rehacer
+ &Redo
+ &Rehacer
- Redoes a previously undone action
- Rehace una acción previa de deshacer
+ Redoes a previously undone action
+ Rehace una acción previa de deshacer
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Refresh
- &Actualizar pantalla
+ &Refresh
+ &Actualizar pantalla
- Recomputes the current active document
- Recalcula el documento activo actual
+ Recomputes the current active document
+ Recalcula el documento activo actual
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- &Save
- &Guardar
+ &Save
+ &Guardar
- Save the active document
- Guarda el documento activo
+ Save the active document
+ Guarda el documento activo
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- Save &As...
- Guardar &como...
+ Save &As...
+ Guardar &como...
- Save the active document under a new file name
- Guarda el documento activo con un nombre de archivo nuevo
+ Save the active document under a new file name
+ Guarda el documento activo con un nombre de archivo nuevo
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Herramientas
+ Tools
+ Herramientas
- Scene inspector...
- Inspector de escena...
+ Scene inspector...
+ Inspector de escena...
- Scene inspector
- Inspector de escena
+ Scene inspector
+ Inspector de escena
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Select &All
- Seleccionar &todo
+ Select &All
+ Seleccionar &todo
- Select all
- Seleccionar todo
+ Select all
+ Seleccionar todo
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Appearance...
- Apariencia...
+ Appearance...
+ Apariencia...
- Sets the display properties of the selected object
- Establece las propiedades de visualización de los objetos seleccionados
+ Sets the display properties of the selected object
+ Establece las propiedades de visualización de los objetos seleccionados
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Show all objects
- Mostrar todos los objetos
+ Show all objects
+ Mostrar todos los objetos
- Show all objects in the document
- Mostrar todos los objetos en el documento
+ Show all objects in the document
+ Mostrar todos los objetos en el documento
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Show selection
- Mostrar selección
+ Show selection
+ Mostrar selección
- Show all selected objects
- Mostrar todos los objetos seleccionados
+ Show all selected objects
+ Mostrar todos los objetos seleccionados
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Status bar
- Barra de estado
+ Status bar
+ Barra de estado
- Toggles the status bar
- Conmutar la barra de estado
+ Toggles the status bar
+ Conmutar la barra de estado
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Herramientas
+ Tools
+ Herramientas
- Texture mapping...
- Mapeo de textura...
+ Texture mapping...
+ Mapeo de textura...
- Texture mapping
- Mapeo de textura
+ Texture mapping
+ Mapeo de textura
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Ventana
+ Window
+ Ventana
- &Tile
- &Mosaico
+ &Tile
+ &Mosaico
- Tile the windows
- Poner las ventanas en mosaico
+ Tile the windows
+ Poner las ventanas en mosaico
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Toggle breakpoint
- Conmutar punto de parada
+ Toggle breakpoint
+ Conmutar punto de parada
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Clipping plane
- Plano de recorte
+ Clipping plane
+ Plano de recorte
- Toggles clipping plane for active view
- Conmuta el plano de recorte para la vista activa
+ Toggles clipping plane for active view
+ Conmuta el plano de recorte para la vista activa
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Toggle navigation/Edit mode
- Alternar en modo Navegación/Edición
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Alternar en modo Navegación/Edición
- Toggle between navigation and edit mode
- Alternar entre el modo de navegación y edición
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Alternar entre el modo de navegación y edición
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Toggle all objects
- Conmutar todos los objetos
+ Toggle all objects
+ Conmutar todos los objetos
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Conmuta la visibilidad de todos los objetos en el documento activo
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Conmuta la visibilidad de todos los objetos en el documento activo
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Toggle selectability
- Conmutar selectividad
+ Toggle selectability
+ Conmutar selectividad
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Conmutar la propiedad de los objetos de ser seleccionados en la Vista 3D
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Conmutar la propiedad de los objetos de ser seleccionados en la Vista 3D
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Toggle visibility
- Conmutar visibilidad
+ Toggle visibility
+ Conmutar visibilidad
- Toggles visibility
- Conmuta la visibilidad
+ Toggles visibility
+ Conmuta la visibilidad
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Tool&bars
- &Barras de herramientas
+ Tool&bars
+ &Barras de herramientas
- Toggles this window
- Conmutar esta ventana
+ Toggles this window
+ Conmutar esta ventana
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Transform...
- Transformar...
+ Transform...
+ Transformar...
- Transform the geometry of selected objects
- Transformar la geometría de los objetos seleccionados
+ Transform the geometry of selected objects
+ Transformar la geometría de los objetos seleccionados
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Transform
- Transformar
+ Transform
+ Transformar
- Transform the selected object in the 3d view
- Transformar el objeto seleccionado en la vista 3D
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Transformar el objeto seleccionado en la vista 3D
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Go to selection
- Ir a la selección
+ Go to selection
+ Ir a la selección
- Scroll to first selected item
- Desplazarse al primer elemento seleccionado
+ Scroll to first selected item
+ Desplazarse al primer elemento seleccionado
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Undo
- &Deshacer
+ &Undo
+ &Deshacer
- Undo exactly one action
- Deshacer exactamente una acción
+ Undo exactly one action
+ Deshacer exactamente una acción
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Herramientas
+ Tools
+ Herramientas
- &Units calculator...
- Calculadora de unidades...
+ &Units calculator...
+ Calculadora de unidades...
- Start the units calculator
- Iniciar calculadora de unidades
+ Start the units calculator
+ Iniciar calculadora de unidades
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Dock views
- Acoplar vistas
+ Dock views
+ Acoplar vistas
- Dock all top-level views
- Acoplar todas las vistas de nivel superior
+ Dock all top-level views
+ Acoplar todas las vistas de nivel superior
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Axometric
- Axonométrica
+ Axometric
+ Axonométrica
- Set to axometric view
- Establecer la vista axonométrica
+ Set to axometric view
+ Establecer la vista axonométrica
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Bottom
- Inferior
+ Bottom
+ Inferior
- Set to bottom view
- Establece la vista inferior
+ Set to bottom view
+ Establece la vista inferior
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Create new view
- Crear una vista nueva
+ Create new view
+ Crear una vista nueva
- Creates a new view window for the active document
- Crea una ventana de vista nueva para el documento activo
+ Creates a new view window for the active document
+ Crea una ventana de vista nueva para el documento activo
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Inventor example #1
- Inventor ejemplo #1
+ Inventor example #1
+ Inventor ejemplo #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Muestra una textura 3D con manipulador
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Muestra una textura 3D con manipulador
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Inventor example #2
- Inventor ejemplo #2
+ Inventor example #2
+ Inventor ejemplo #2
- Shows spheres and drag-lights
- Muestra esferas y luces arrastradas
+ Shows spheres and drag-lights
+ Muestra esferas y luces arrastradas
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Inventor example #3
- Inventor ejemplo #3
+ Inventor example #3
+ Inventor ejemplo #3
- Shows a animated texture
- Muestra una textura animada
+ Shows a animated texture
+ Muestra una textura animada
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Fit all
- Ajustar todo
+ Fit all
+ Ajustar todo
- Fits the whole content on the screen
- Ajustar el contenido completo a la pantalla
+ Fits the whole content on the screen
+ Ajustar el contenido completo a la pantalla
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Fit selection
- Ajustar a la selección
+ Fit selection
+ Ajustar a la selección
- Fits the selected content on the screen
- Ajustar el contenido seleccionado a la pantalla
+ Fits the selected content on the screen
+ Ajustar el contenido seleccionado a la pantalla
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Front
- Alzado
+ Front
+ Alzado
- Set to front view
- Establecer vista alzado
+ Set to front view
+ Establecer vista alzado
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Issue camera position
- Publicar la posición de la cámara
+ Issue camera position
+ Publicar la posición de la cámara
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Publicar la posición de la cámara a la consola y a una macro, para rellamar fácilmente a esta posición
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Publicar la posición de la cámara a la consola y a una macro, para rellamar fácilmente a esta posición
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Stereo Interleaved Columns
- Estéreo columnas intercaladas
+ Stereo Interleaved Columns
+ Estéreo columnas intercaladas
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Cambiar la visualización estéreo a columnas intercaladas
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Cambiar la visualización estéreo a columnas intercaladas
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Stereo Interleaved Rows
- Estéreo filas intercaladas
+ Stereo Interleaved Rows
+ Estéreo filas intercaladas
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Cambiar la visualización estéreo a filas intercaladas
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Cambiar la visualización estéreo a filas intercaladas
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Stereo Off
- Estéreo apagado
+ Stereo Off
+ Estéreo apagado
- Switch stereo viewing off
- Cambiar la visualización estéreo a apagado
+ Switch stereo viewing off
+ Cambiar la visualización estéreo a apagado
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Stereo quad buffer
- Estéreo cuádruple buffer
+ Stereo quad buffer
+ Estéreo cuádruple buffer
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Cambiar la visualización estéreo a cuádruple buffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Cambiar la visualización estéreo a cuádruple buffer
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Stereo red/green
- Estéreo rojo/verde
+ Stereo red/cyan
+ Estéreo rojo/cian
- Switch stereo viewing to red/green
- Cambiar la visualización estéreo a rojo/verde
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Cambiar a visualización estéreo rojo/cian
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Left
- Izquierda
+ Left
+ Izquierda
- Set to left view
- Establecer vista izquierda
+ Set to left view
+ Establecer vista izquierda
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Rear
- Posterior
+ Rear
+ Posterior
- Set to rear view
- Establecer vista posterior
+ Set to rear view
+ Establecer vista posterior
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Right
- Derecha
+ Right
+ Derecha
- Set to right view
- Establecer vista derecha
+ Set to right view
+ Establecer vista derecha
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Rotate Left
- Rotar a la izquierda
+ Rotate Left
+ Rotar a la izquierda
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Girar la vista hacia la izquierda 90 °
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Girar la vista hacia la izquierda 90 °
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Rotate Right
- Rotar a la derecha
+ Rotate Right
+ Rotar a la derecha
- Rotate the view by 90° clockwise
- Rotar la vista en 90 ° en sentido horario
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Rotar la vista en 90 ° en sentido horario
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Top
- Planta
+ Top
+ Planta
- Set to top view
- Establecer vista en planta
+ Set to top view
+ Establecer vista en planta
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extender la vista 3D a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Ayuda
+ Help
+ Ayuda
- &What's This?
- &Qué es esto?
+ &What's This?
+ &Qué es esto?
- What's This
- Qué es esto
+ What's This
+ Qué es esto
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Ventana
+ Window
+ Ventana
- &Windows...
- &Ventanas...
+ &Windows...
+ &Ventanas...
- Windows list
- Lista de ventanas
+ Windows list
+ Lista de ventanas
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Ventana
+ Window
+ Ventana
- Activates this window
- Activa esta ventana
+ Activates this window
+ Activa esta ventana
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Workbench
- Escenario
+ Workbench
+ Escenario
- Switch between workbenches
- Cambiar entre escenarios
+ Switch between workbenches
+ Cambiar entre escenarios
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Orthographic view
- Vista ortográfica
+ Orthographic view
+ Vista ortográfica
- Switches to orthographic view mode
- Cambiar a modo de vista ortográfica
+ Switches to orthographic view mode
+ Cambiar a modo de vista ortográfica
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Perspective view
- Vista perspectiva
+ Perspective view
+ Vista perspectiva
- Switches to perspective view mode
- Cambiar a modo de vista perspectiva
+ Switches to perspective view mode
+ Cambiar a modo de vista perspectiva
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Box zoom
- Zona de zoom
+ Box zoom
+ Zona de zoom
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Document window
- Ventana del documento
+ Document window
+ Ventana del documento
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Muestra la vista activa a pantalla completa, en modo desacoplado o acoplado
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Muestra la vista activa a pantalla completa, en modo desacoplado o acoplado
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Save picture...
- Guardar imagen...
+ Save picture...
+ Guardar imagen...
- Creates a screenshot of the active view
- Crea una captura de pantalla de la vista activa
+ Creates a screenshot of the active view
+ Crea una captura de pantalla de la vista activa
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Zoom In
- Aumentar con el zoom
+ Zoom In
+ Aumentar con el zoom
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Vista estándar
+ Standard-View
+ Vista estándar
- Zoom Out
- Reducir con el zoom
+ Zoom Out
+ Reducir con el zoom
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Dependencias del objeto
+ Object dependencies
+ Dependencias del objeto
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- Otros objetos hacen referencia a este y es posible que se rompan.
+ Otros objetos hacen referencia a este y es posible que se rompan.
¿Seguro que quieres continuar?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Como es
+ As is
+ Como es
- Normal mode
- Modo normal
+ Normal mode
+ Modo normal
- Wireframe
- Modelo de alambres
+ Wireframe
+ Modelo de alambres
- Wireframe mode
- Modo de alambre
+ Wireframe mode
+ Modo de alambre
- Flat lines
- Alámbrico
+ Flat lines
+ Alámbrico
- Flat lines mode
- Modo alámbrico
+ Flat lines mode
+ Modo alámbrico
- Shaded
- Sombreado
+ Shaded
+ Sombreado
- Shaded mode
- Modo sombreado
+ Shaded mode
+ Modo sombreado
- Points
- Puntos
+ Points
+ Puntos
- Points mode
- Modo puntos
+ Points mode
+ Modo puntos
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Dependencias del objeto
+ Object dependencies
+ Dependencias del objeto
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- En los objetos seleccionados hay dependencia a objetos no seleccionados.
+ En los objetos seleccionados hay dependencia a objetos no seleccionados.
¿Quieres duplicarlos también?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz no encontrado
+ Graphviz not found
+ Graphviz no encontrado
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- No se encontró el Graphviz en su sistema. ¿Desea especificar su ruta de instalación si ya está instalado?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ No se encontró el Graphviz en su sistema. ¿Desea especificar su ruta de instalación si ya está instalado?
- Graphviz installation path
- Ruta de instalación de Graphviz
+ Graphviz installation path
+ Ruta de instalación de Graphviz
- Dependency graph
- Gráfico de dependencias
+ Dependency graph
+ Gráfico de dependencias
- Graphviz failed
- Error de Graphviz
+ Graphviz failed
+ Error de Graphviz
- Graphviz failed to create an image file
- No se pudo crear un archivo de imagen de Graphviz
+ Graphviz failed to create an image file
+ No se pudo crear un archivo de imagen de Graphviz
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Archivo
+ &File
+ &Archivo
- &Edit
- &Editar
+ &Edit
+ &Editar
- Standard views
- Vistas estándar
+ Standard views
+ Vistas estándar
- &Stereo
- &Estéreo
+ &Stereo
+ &Estéreo
- &Zoom
- &Zoom
+ &Zoom
+ &Zoom
- Visibility
- Visibilidad
+ Visibility
+ Visibilidad
- &View
- &Ver
+ &View
+ &Ver
- &Tools
- &Herramientas
+ &Tools
+ &Herramientas
- &Macro
- &Macro
+ &Macro
+ &Macro
- &Windows
- &Ventanas
+ &Windows
+ &Ventanas
- &On-line help
- &Ayuda online
+ &On-line help
+ &Ayuda online
- &Help
- Ay&uda
+ &Help
+ Ay&uda
- File
- Archivo
+ File
+ Archivo
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Special Ops
- Operaciones especiales
+ Special Ops
+ Operaciones especiales
-
-
+
+ testClass
- test
- prueba
+ test
+ prueba
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Creado por Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Creado por Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Seleccionar el estilo del Panel de Tareas
+ Choose the style of the Task Panel
+ Seleccionar el estilo del Panel de Tareas
- Default
- Por defecto
+ Default
+ Por defecto
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.qm
index e25b5b22b..7eb979af1 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts
index 805983718..533109a29 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts
@@ -1,6601 +1,6577 @@
-
+ Angle
- Form
- Lomake
+ Form
+ Lomake
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Automaattinen kulmaan kohdistus
+ Angle Snap
+ Kulman kohdistus
- 1 °
- 1°
+ 1 °
+ 1°
- 2 °
- 2°
+ 2 °
+ 2°
- 5 °
- 5°
+ 5 °
+ 5°
- 10 °
- 10°
+ 10 °
+ 10°
- 20 °
- 20°
+ 20 °
+ 20°
- 45 °
- 45°
+ 45 °
+ 45°
- 90 °
- 90°
+ 90 °
+ 90°
- 180 °
- 180°
+ 180 °
+ 180°
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Mittaa
- Clear measurement
- Clear measurement
+ Clear measurement
+ Nollaa mittaus
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Mittaa
- Toggle measurement
- Toggle measurement
+ Toggle measurement
+ Vaihda mittaus
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- "Spaceball" tyyppinen liike
+ Spaceball Motion
+ "Spaceball" tyyppinen liike
- Global Sensitivity:
- Yleinen herkkyys:
+ Global Sensitivity:
+ Yleinen herkkyys:
- Dominant Mode
- Yleensä voimassa oleva tila
+ Dominant Mode
+ Yleensä voimassa oleva tila
- Flip Y/Z
- Vaihda Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Vaihda Y/Z
- Enable Translations
- Mahdollista muunnokset
+ Enable Translations
+ Mahdollista muunnokset
- Enable Rotations
- Mahdollista pyörähdykset
+ Enable Rotations
+ Mahdollista pyörähdykset
- Calibrate
- Kalibroi
+ Calibrate
+ Kalibroi
- Default
- Oletus
+ Default
+ Oletus
- Enable
- Päälle
+ Enable
+ Käytä
- Reverse
- Käänteinen
+ Reverse
+ Käänteinen
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Units calculator
+ Units calculator
+ Yksikkölaskuri
- as:
- as:
+ as:
+ kuten:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- Copy
- Kopio
+ Copy
+ Kopio
- Close
- Sulje
+ Close
+ Sulje
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Lomake
+ Form
+ Lomake
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Filename
+ Filename
+ Tiedostonimi
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- ei mitään
+ none
+ ei mitään
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Saatavilla:
+ Available:
+ Saatavilla:
- Selected:
- Valittu:
+ Selected:
+ Valittu:
- Add
- Lisää
+ Add
+ Lisää
- Remove
- Poista
+ Remove
+ Poista
- Move up
- Siirrä ylös
+ Move up
+ Siirrä ylös
- Move down
- Siirrä alas
+ Move down
+ Siirrä alas
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Siirretävä objekti
+ Movable object
+ Siirrettävä objekti
- Fixed object
- Kiinnitetty objekti
+ Fixed object
+ Kiinnitetty objekti
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Paina hiiren vasenta painiketta
+ Press left mouse button
+ Paina hiiren vasenta painiketta
- Press SHIFT and middle mouse button
- Paina SHIFT ja hiiren keskipainiketta
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Paina SHIFT ja hiiren keskipainiketta
- Press middle mouse button
- Paina hiiren keskipainiketta
+ Press middle mouse button
+ Paina hiiren keskipainiketta
- Scroll middle mouse button
- Selaa hiiren keskimmäisellä painikkeella
+ Scroll middle mouse button
+ Selaa hiiren keskimmäisellä painikkeella
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Paina hiiren vasenta painiketta
+ Press left mouse button
+ Paina hiiren vasenta painiketta
- Press middle mouse button
- Paina hiiren keskipainiketta
+ Press middle mouse button
+ Paina hiiren keskipainiketta
- Press middle and left or right mouse button
- Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
+ Paina keski- ja vasenta tai oikeata hiiren painiketta
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
-while doing a left or right click and move the mouse up or down
+ Vieritä hiiren keskipainiketta tai pidä keskimmäistä painiketta painettuna kun painat vasenta tai oikeata hiiren nappia ja liikutat samalla hiirtä ylös tai alas
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standardi
+ Standard
+ Standardi
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- &Peruuta
+ &Cancel
+ &Peruuta
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Tehtävä paneeli
+ Task panel
+ Tehtävä paneeli
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Tietoja
+ About
+ Tietoja
- Revision number
- Versionumero
+ Revision number
+ Versionumero
- Version
- Versio
+ Version
+ Versio
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
-
+
+
- Release date
- Julkaisupäivä
+ Release date
+ Julkaisupäivä
- License...
- Lisenssi...
+ License...
+ Lisenssi...
- Copy to clipboard
- Kopioi leikepöydälle
+ Copy to clipboard
+ Kopioi leikepöydälle
- Operating system
- Käyttöjärjestelmä
+ Operating system
+ Käyttöjärjestelmä
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Sanakoko
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Painike %1
+ Button %1
+ Painike %1
- Out Of Range
- Alueen ulkopuolella
+ Out Of Range
+ Alueen ulkopuolella
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Leikkaaminen
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Leikataan X
- Flip
- Flip
+ Flip
+ Käännä
- Offset
- Siirtymä
+ Offset
+ Siirtymä
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Leikataan Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Leikataan Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Leikataan mukautettuun suuntaan
- View
- Näytä
+ View
+ Näytä
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Säädä näytön suuntaan
- Direction
- Suunta
+ Direction
+ Suunta
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Komennot
+ Commands
+ Komennot
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Näkymän kääntöpöytä
+ View Turntable
+ Näkymän kääntöpöytä
- Speed
- Nopeus
+ Speed
+ Nopeus
- Maximum
- Maksimi
+ Maximum
+ Maksimi
- Minimum
- Minimi
+ Minimum
+ Minimi
- Fullscreen
- Kokoruututila
+ Fullscreen
+ Kokoruututila
- Enable timer
- Ota ajastin käyttöön
+ Enable timer
+ Ota ajastin käyttöön
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Kulma
+ Angle
+ Kulma
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Toista
+ Play
+ Toista
- Stop
- Pysäytä
+ Stop
+ Pysäytä
- Close
- Sulje
+ Close
+ Sulje
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Valitse Ikkuna
+ Choose Window
+ Valitse Ikkuna
- &Activate
- &Aktivoi
+ &Activate
+ &Aktivoi
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Ikkunat
+ Windows
+ Ikkunat
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Tunnistautuminen
+ Authorization
+ Tunnistautuminen
- Password:
- Salasana:
+ Password:
+ Salasana:
-
-
+
+
- Username:
- Username:
+ Username:
+ Käyttäjanimi:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Sivusto:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 on %2:ssa
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Valitse kuvake
+ Choose Icon
+ Valitse kuvake
- Add icons...
- Lisää kuvakkeet...
+ Icon folders...
+ Kuvake kansiot...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Makrot
+ Macros
+ Makrot
- Setup Custom Macros
- Asennuksen mukautetut makrot
+ Setup Custom Macros
+ Luo mukautetut makrot
- Macro:
- Makro:
+ Macro:
+ Makro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Pikselikartta
+ Pixmap
+ Pikselikartta
- Accelerator:
- Pikanäppäin:
+ Accelerator:
+ Pikanäppäin:
- What's this:
- Mikä tämä on:
+ What's this:
+ Mikä tämä on:
- Status text:
- Tila teksti:
+ Status text:
+ Tila teksti:
- Tool tip:
- Työkaluvihje:
+ Tool tip:
+ Työkaluvihje:
- Menu text:
- Valikko teksti:
+ Menu text:
+ Valikko teksti:
- Add
- Lisää
+ Add
+ Lisää
- Remove
- Poista
+ Remove
+ Poista
- Replace
- Korvaa
+ Replace
+ Korvaa
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Kuvakkeet
+ Icons
+ Kuvakkeet
- Macros
- Makrot
+ Macros
+ Makrot
- No macro
- Ei makro
+ No macro
+ Ei makro
- No macros found.
- Makroja ei löydy.
+ No macros found.
+ Makroja ei löydy.
- Macro not found
- makroa ei löytynyt
+ Macro not found
+ makroa ei löytynyt
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Valitettavasti makro tiedostoa '%1' ei löydy.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Valitettavasti makro tiedostoa '%1' ei löydy.
- Empty macro
- Tyhjä makro
+ Empty macro
+ Tyhjä makro
- Please specify the macro first.
- Ole hyvä ja määritä ensin makro.
+ Please specify the macro first.
+ Ole hyvä ja määritä ensin makro.
- Empty text
- Tyhjä teksti
+ Empty text
+ Tyhjä teksti
- Please specify the menu text first.
- Ole hyvä ja määritä valikon teksti.
+ Please specify the menu text first.
+ Ole hyvä ja määritä valikon teksti ensin.
- No item selected
- Ei valittuja kohteita
+ No item selected
+ Ei valittuja kohteita
- Please select a macro item first.
- Ole hyvä ja valitse makro kohde.
+ Please select a macro item first.
+ Ole hyvä ja valitse makro kohde ensin.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Komennot
+ Commands
+ Komennot
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Kategoria
+ Category
+ Kategoria
- Icon
- kuvake
+ Icon
+ kuvake
- Command
- Komento
+ Command
+ Komento
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Näppäimistö
+ Keyboard
+ Näppäimistö
- Description:
- Kuvaus:
+ Description:
+ Kuvaus:
- &Category:
- &Kategoria:
+ &Category:
+ &Kategoria:
- C&ommands:
- &Komennot:
+ C&ommands:
+ K&omennot:
- Current shortcut:
- Nykyinen pikakuvake:
+ Current shortcut:
+ Nykyinen pikakuvake:
- Press &new shortcut:
- Paina &uusi pikakuvaketta:
+ Press &new shortcut:
+ Paina &uusi pikakuvaketta:
- Currently assigned to:
- Tällä hetkellä määritetty:
+ Currently assigned to:
+ Tällä hetkellä määritetty:
- &Assign
- &Määrittää
+ &Assign
+ &Määrittää
- Alt+A
- ALT+A
+ Alt+A
+ ALT+A
- &Reset
- &Palauta
+ &Reset
+ &Palauta
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Nollaa Kaikki
+ Re&set All
+ Nollaa kaikki
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- kuvake
+ Icon
+ kuvake
- Command
- Komento
+ Command
+ Komento
- none
- ei mitään
+ none
+ ei mitään
- Multiple defined shortcut
- Useasti määritetty pikakuvake
+ Multiple defined shortcut
+ Useasti määritetty pikakuvake
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Pikakuvake "%1" on määritelty enemmän kuin kerran. Tämä saattaa johtaa odottamattomaan lopputulokseen.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Pikakuvake "%1" on määritelty enemmän kuin kerran. Tämä saattaa johtaa odottamattomaan lopputulokseen.
- Already defined shortcut
- Jo aikaisemmin määritelty pikakuvake
+ Already defined shortcut
+ Jo aikaisemmin määritelty pikakuvake
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Jo aikaisemmin määritelty pikakuvake
+ Pikakuvake "%1" on jo liitetty "%2".
+
+Määritä toinen pikakuvake.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Työkaluryhmän palkit
+ Toolbox bars
+ Työkaluryhmän palkit
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Työkalurivit
+ Toolbars
+ Työkalurivit
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Huomio:</span> Muutokset tulevat voimaan seuraavan kerran, kun lataat kyseisen työpöydän</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Huomio:</span> Muutokset tulevat voimaan seuraavan kerran, kun lataat kyseisen työpöydän</p></body></html>
- Move right
- Siirrä oikealle
+ Move right
+ Siirrä oikealle
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Siirtää valitun kohteen yhden tason alaspäin.</b><p>Tämä myös muuttaa pääkohdan tason.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Siirtää valitun kohteen yhden tason alaspäin.</b><p>Tämä myös muuttaa pääkohdan tason.</p>
- Move left
- Siirrä vasemmalle
+ Move left
+ Siirrä vasemmalle
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Siirtää valitun kohteen yhden tason ylöspäin.</b><p>Tämä myös muuttaa pääkohdan tason.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Siirtää valitun kohteen yhden tason ylöspäin.</b><p>Tämä myös muuttaa pääkohdan tason.</p>
- Move down
- Siirrä alas
+ Move down
+ Siirrä alas
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Siirtää valittua kohdetta alaspäin.</b><p>Kohde siirtyy hierarkiatason sisällä.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Siirtää valittua kohdetta alaspäin.</b><p>Kohde siirtyy hierarkiatason sisällä.</p>
- Move up
- Siirrä ylös
+ Move up
+ Siirrä ylös
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Siirrä valittu kohde ylöspäin</b><p>Kohde siirtyy hierarkiatason sisällä.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Siirrä valittu kohde ylöspäin</b><p>Kohde siirtyy hierarkiatason sisällä.</p>
- New...
- Uusi ...
+ New...
+ Uusi ...
- Rename...
- Nimeä uudelleen ...
+ Rename...
+ Nimeä uudelleen ...
- Delete
- Poista
+ Delete
+ Poista
- Icon
- kuvake
+ Icon
+ kuvake
- Command
- Komento
+ Command
+ Komento
- <Separator>
- <Separator>
+ <Separator>
+ <Separator>
- New toolbar
- Uusi työkalurivi
+ New toolbar
+ Uusi työkalurivi
- Toolbar name:
- Työkalurivin nimi:
+ Toolbar name:
+ Työkalurivin nimi:
- Duplicated name
- Monistettu nimi
+ Duplicated name
+ Monistettu nimi
- The toolbar name '%1' is already used
- Työkalurivin nimi '%1' on jo käytössä
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Työkalurivin nimi '%1' on jo käytössä
- Rename toolbar
- Uudelleennimeä työkalurivi
+ Rename toolbar
+ Uudelleennimeä työkalurivi
-
-
+
+
- Global
- Järjestelmän laajuinen
+ Global
+ Järjestelmän laajuinen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Mukauttaminen
+ Customize
+ Mukauttaminen
- &Help
- &Ohje
+ &Help
+ &Ohje
- &Close
- &Sulje
+ &Close
+ &Sulje
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- "Spaceball" tyyppinen liike
+ Spaceball Motion
+ "Spaceball" tyyppinen liike
- No Spaceball Present
- "Spaceball:ia" ei ole paikallistettu
+ No Spaceball Present
+ "Spaceball" ei ole käytössä
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- "Spaceball:ia" ei ole paikallistettu
+ No Spaceball Present
+ "Spaceball" ei ole käytössä
- Buttons
- Painikkeet
+ Buttons
+ Painikkeet
- Clear
- Tyhjennä
+ Clear
+ Tyhjennä
- Print Reference
- Tulosta viite
+ Print Reference
+ Tulosta viite
- Spaceball Buttons
- "Spaceball" painikkeet
+ Spaceball Buttons
+ "Spaceball" painikkeet
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Näytön ominaisuudet
+ Display properties
+ Näytön ominaisuudet
- Display
- Näyttö
+ Display
+ Näyttö
- Transparency:
- Läpinäkyvyys:
+ Transparency:
+ Läpinäkyvyys:
- Line width:
- Viivan leveys:
+ Line width:
+ Viivan leveys:
- Point size:
- Pistekoko:
+ Point size:
+ Pistekoko:
- Material
- Materiaali
+ Material
+ Materiaali
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Katselutila
+ Viewing mode
+ Katselutila
- Plot mode:
- Merkintätila:
+ Plot mode:
+ Merkintätila:
-
-
+
+
- Line transparency:
- Viivan läpinäkyvyys:
+ Line transparency:
+ Viivan läpinäkyvyys:
- Line color:
- Viivan väri:
+ Line color:
+ Viivan väri:
- Shape color:
- Muodon väri:
+ Shape color:
+ Muodon väri:
- Color plot:
- Merkinnän väri:
+ Color plot:
+ Merkinnän väri:
- Document window:
- Asiakirjaikkuna:
+ Document window:
+ Asiakirjaikkuna:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Oletus
+ Default
+ Oletus
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Alumiini
- Brass
-
+ Brass
+ Messinki
- Bronze
-
+ Bronze
+ Pronssi
- Copper
-
+ Copper
+ Kupari
- Chrome
-
+ Chrome
+ Kromi
- Emerald
-
+ Emerald
+ Smaragdi
- Gold
-
+ Gold
+ Kulta
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metallisoitu
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidiaani
- Pewter
-
+ Pewter
+ Kovatina
- Plaster
-
+ Plaster
+ Kipsi
- Plastic
-
+ Plastic
+ Muovi
- Ruby
-
+ Ruby
+ Rubiini
- Satin
-
+ Satin
+ Satiini
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Kiiltävä muovi
- Silver
-
+ Silver
+ Hopea
- Steel
-
+ Steel
+ Teräs
- Stone
-
+ Stone
+ Kivi
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Muokkain
+ Editor
+ Muokkain
- Options
- Asetukset
+ Options
+ Asetukset
- Enable line numbers
- Ota rivinumerot käyttöön
+ Enable line numbers
+ Ota rivinumerot käyttöön
- Enable folding
- Ota taivutus käyttöön
+ Enable folding
+ Ota taivutus käyttöön
- Indentation
- Sisennys
+ Indentation
+ Sisennys
- Insert spaces
- Lisää välilyöntejä
+ Insert spaces
+ Lisää välilyöntejä
- Tab size:
- Sarkaimen koko:
+ Tab size:
+ Sarkaimen koko:
- Indent size:
- Sisennä koko:
+ Indent size:
+ Sisennyksen koko:
- Keep tabs
- Pidä TAB:it
+ Keep tabs
+ Pidä TAB:it
- Display Items
- Näytä kohteet
+ Display Items
+ Näytä kohteet
- Family:
- Perhe:
+ Family:
+ Perhe:
- Size:
- Koko:
+ Size:
+ Koko:
- Preview:
- Esikatselu:
+ Preview:
+ Esikatselu:
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Yleiset
+ General
+ Yleiset
- Start up
- käynnistys
+ Start up
+ Käynnistys
- Enable splash screen at start up
- Salli aloitusruutu käynnistyksen yhteydessä
+ Enable splash screen at start up
+ Salli aloitusruutu käynnistyksen yhteydessä
- Switch to tab of report window:
- Siirry raportointi-ikkunan välilehteen:
+ Switch to tab of report window:
+ Siirry raportointi-ikkunan välilehteen:
- Auto load module after start up:
- Lataa lisäosa käynnistyksessä:
+ Auto load module after start up:
+ Lataa lisäosa käynnistyksessä:
- Language
- Kieli
+ Language
+ Kieli
- Change language:
- Vaihda kieli:
+ Change language:
+ Vaihda kieli:
- Main window
- Pääikkuna
+ Main window
+ Pääikkuna
- Size of recent file list
- Viimeksi käytettyjen tiedostojen listauksen pituus
+ Size of recent file list
+ Viimeisimpien tiedostojen listauksen pituus
- Window style:
- Ikkuna tyyli:
+ Window style:
+ Ikkuna tyyli:
- Size of toolbar icons:
- Työkalurivin kuvakkeiden koko:
+ Size of toolbar icons:
+ Työkalurivin kuvakkeiden koko:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Valitse tiilikuvio tausta
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Tyylisivu:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Oletus(%1x%1)
+ Default (%1 x %1)
+ Oletus (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Pieni(%1x%1)
+ Small (%1 x %1)
+ Pieni (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Suuri(%1x%1)
+ Large (%1 x %1)
+ Suuri (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Erittäin suuri(%1x%1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Erittäin suuri (%1 x %1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ Ei tyylimallia
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Syöttö
+ Input
+ Syöttö
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Näkymän tarkastaja
+ Scene Inspector
+ Näkymän tarkastaja
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Suorita makro
+ Execute macro
+ Suorita makro
- Macro name:
- Makron nimi:
+ Macro name:
+ Makron nimi:
- Macro destination:
- Makro kohde:
+ Macro destination:
+ Makro kohde:
- Execute
- Suorita
+ Execute
+ Suorita
- Close
- Sulje
+ Close
+ Sulje
- Create
- Luo
+ Create
+ Luo
- Delete
- Poista
+ Delete
+ Poista
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Makrot
+ Macros
+ Makrot
- Macro file
- Makro-tiedosto
+ Macro file
+ Makro-tiedosto
- Enter a file name, please:
- Anna tiedoston nimi, kiitos:
+ Enter a file name, please:
+ Anna tiedoston nimi, kiitos:
- Existing file
- Olemassa oleva tiedosto
+ Existing file
+ Olemassa oleva tiedosto
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- "%1". Tämä tiedosto on jo olemassa.
+ "%1".
+Tämä tiedosto on jo olemassa.
- Delete macro
- Poista makro
+ Delete macro
+ Poista makro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Haluatko varmasti poistaa makron "%1"?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Haluatko varmasti poistaa makron '%1'?
- Cannot create file
- Tiedostoa ei voi luoda
+ Cannot create file
+ Tiedostoa ei voi luoda
- Creation of file '%1' failed.
- Tiedoston '%1' luonti epäonnistui.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Tiedoston '%1' luonti epäonnistui.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Makron tallennus
+ Macro recording
+ Makron tallennus
- Macro name:
- Makron nimi:
+ Macro name:
+ Makron nimi:
- Stop
- Pysäytä
+ Stop
+ Pysäytä
- Cancel
- Peruuta
+ Cancel
+ Peruuta
- Macro path:
- Makron polku:
+ Macro path:
+ Makron polku:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Tietue
+ Record
+ Tallennus
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Makro-tallennin
+ Macro recorder
+ Makro-tallennin
- Specify first a place to save.
- Määritä ensin tallennuspaikka.
+ Specify first a place to save.
+ Määritä ensin tallennuspaikka.
- Existing macro
- Aiemmin luotu makro
+ Existing macro
+ Aiemmin luotu makro
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- Makro '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Makro '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Makron hakemistoa ei ole olemassa. Valitse toinen hakemisto.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Makron hakemistoa ei ole olemassa. Valitse toinen hakemisto.
- Choose macro directory
- Valitse makron hakemisto
+ Choose macro directory
+ Valitse makron hakemisto
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ Sinulla ei ole käyttöoikeuksia kirjoittaa kansioon. Valitse toinen kansio.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Materiaaliominaisuudet
+ Material properties
+ Materiaalin ominaisuudet
- Material
- Materiaali
+ Material
+ Materiaali
- Diffuse color:
- Diffuusi väri:
+ Diffuse color:
+ Diffuusi väri:
- Specular color:
- Heijastuneen valon väri:
+ Specular color:
+ Heijastuneen valon väri:
- Shininess:
- Kiiltävyys:
+ Shininess:
+ Kiiltävyys:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Ympäristön väri:
+ Ambient color:
+ Ympäristön väri:
-
-
+
+
- Emissive color:
- Hohtava väri:
+ Emissive color:
+ Hohtava väri:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Käytönaikainen ohje
+ On-line help
+ Internetistä saatava apu
- Help viewer
- Ohjeen katseluohjelma
+ Help viewer
+ Ohjeen katseluohjelma
- Location of start page
- Aloitussivun sijainti
+ Location of start page
+ Aloitussivun sijainti
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML-tiedostot (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML-tiedostot (*.html *.htm)
- Access denied
- Pääsy evätty
+ Access denied
+ Pääsy estetty
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Pääsy evätty "%1" Määritä toinen hakemisto, ole hyvä.
+ Pääsy estetty '%1':een.
+
+Määritä toinen hakemisto, ole hyvä.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Parametrimuokkain
+ Parameter Editor
+ Parametrimuokkain
- Save to disk
- Tallenna levylle
+ Save to disk
+ Tallenna levylle
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- &Sulje
+ &Close
+ &Sulje
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Ryhmä
+ Group
+ Ryhmä
- Name
- Nimi
+ Name
+ Nimi
- Type
- Tyyppi
+ Type
+ Tyyppi
- Value
- Arvo
+ Value
+ Arvo
- User parameter
- Käyttäjäparametri
+ User parameter
+ Käyttäjäparametri
- Invalid input
- Virheellinen syöte
+ Invalid input
+ Virheellinen syöte
- Invalid key name '%1'
- Virheellinen avaimen nimi "%1"
+ Invalid key name '%1'
+ Virheellinen avaimen nimi '%1'
- System parameter
- Järjestelmäparametri
+ System parameter
+ Järjestelmäparametri
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Asetukset
+ Preferences
+ Asetukset
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Väärä parametri
+ Wrong parameter
+ Väärä parametri
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Projektin tiedot
+ Project information
+ Projektin tiedot
- Information
- Tiedot
+ Information
+ Tiedot
- &Name:
- &Nimi:
+ &Name:
+ &Nimi:
- Commen&t:
- Kommen&tti:
+ Commen&t:
+ Kommen&tti:
- Path:
- Polku:
+ Path:
+ Polku:
- &Last modified by:
- &Viimeksi muutettu:
+ &Last modified by:
+ &Viimeksi muutettu:
- Created &by:
- Luotu&:
+ Created &by:
+ Luotu&:
- Com&pany:
- Yh&tiö:
+ Com&pany:
+ Yh&tiö:
- Last &modification date:
- Viime&muutosten päivämäärä:
+ Last &modification date:
+ Viime &muutosten päivämäärä:
- Creation &date:
- Luonti&päivämäärä:
+ Creation &date:
+ Luonti&päivämäärä:
-
-
+
+
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- License information:
+ License information:
+ Lisenssitiedot:
- License URL
- License URL
+ License URL
+ Lisenssi URL
- Open in browser
- Open in browser
+ Open in browser
+ Avaa selaimessa
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Projektin apuvälineet
+ Project utility
+ Projektin apuvälineet
- Extract project
- Lisäprojekti
+ Extract project
+ Pura projekti
- Source
- Lähde
+ Source
+ Lähde
- Project file (*.fcstd)
- Projektitiedosto (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Projektitiedosto (*.fcstd)
- Destination
- Kohde
+ Destination
+ Kohde
- Extract
- Ote
+ Extract
+ Pura
- Create project
- Luo projekti
+ Create project
+ Luo projekti
- Document.xml
- dokumentti.xml
+ Document.xml
+ dokumentti.xml
- Create
- Luo
+ Create
+ Luo
- Load project file after creation
- Lataa projektitiedosto luomisen jälkeen
+ Load project file after creation
+ Lataa projektitiedosto luomisen jälkeen
- Empty source
- Tyhjä lähde
+ Empty source
+ Tyhjä lähde
- No source is defined.
- Lähdettä ei ole määritelty.
+ No source is defined.
+ Lähdettä ei ole määritelty.
- Empty destination
- Tyhjä kohde
+ Empty destination
+ Tyhjä kohde
- No destination is defined.
- Kohdetta ei ole määritelty.
+ No destination is defined.
+ Kohdetta ei ole määritelty.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Linkki
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Näytä kaikki kohdetyypit
- No selection
- Ei valintaa
+ No selection
+ Ei valintaa
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Valitse kohde luettelosta
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Tulosteikkuna
+ Output window
+ Tulosteikkuna
- Output
- Tuloste
+ Output
+ Tuloste
- Record log messages
- Tallenna lokiviestit
+ Record log messages
+ Tallenna lokiviestit
- Record warnings
- Tallenna varoitukset
+ Record warnings
+ Tallenna varoitukset
- Record error messages
- Tallenna virheilmoitukset
+ Record error messages
+ Tallenna virheilmoitukset
- Colors
- Värit
+ Colors
+ Värit
- Normal messages:
- Normaaleja sanomia:
+ Normal messages:
+ Normaaleja sanomia:
- Log messages:
- Lokin viestejä:
+ Log messages:
+ Lokin viestejä:
- Warnings:
- Varoitukset:
+ Warnings:
+ Varoitukset:
- Errors:
- Virheet:
+ Errors:
+ Virheet:
-
-
+
+
- Redirect internal Python errors to report view
- Uudelleenohjaa sisäiset Pythonin virheet raportointinäkymään
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Uudelleenohjaa sisäiset Pythonin virheet raportointinäkymään
- Redirect internal Python output to report view
- Uudelleenohjaa Pythonin sisäiset tulosteet raportointinäkymään
+ Redirect internal Python output to report view
+ Uudelleenohjaa sisäiset Pythonin tulosteet raportointinäkymään
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Ulkoisen ohjelman käynnistäminen
+ Running external program
+ Ulkoisen ohjelman käynnistäminen
- TextLabel
- TextLabel
+ TextLabel
+ TekstiSelite
- Advanced >>
- Edistykselliset ominaisuudet>>
+ Advanced >>
+ Edistykselliset ominaisuudet>>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Hyväksy muutokset
+ Accept changes
+ Hyväksy muutokset
- Discard changes
- Hylkää muutokset
+ Discard changes
+ Hylkää muutokset
- Abort program
- Keskeytä ohjelma
+ Abort program
+ Keskeytä ohjelma
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- Select a file
- Valitse tiedosto
+ Select a file
+ Valitse tiedosto
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D-näkymä
+ 3D View
+ 3D-näkymä
- 3D View settings
- 3D-näkymän asetukset
+ 3D View settings
+ 3D-näkymän asetukset
- Show coordinate system in the corner
- Näytä koordinaatisto nurkassa
+ Show coordinate system in the corner
+ Näytä koordinaatisto nurkassa
- Show counter of frames per second
- Näytä näytön päivitysnopeus
+ Show counter of frames per second
+ Näytä näytön päivitysnopeus
- Enable animation
- Ota animaatiot käyttöön
+ Enable animation
+ Ota animaatiot käyttöön
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Silmien välinen etäisyys stereotiloja varten:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Silmien välinen etäisyys stereotiloja varten:
- Camera type
- Kameratyyppi
+ Camera type
+ Kameratyyppi
- Orthographic rendering
- Ortografinen renderointi
+ Orthographic rendering
+ Ortografinen renderointi
- Perspective rendering
- Perspektiivin renderöinti
+ Perspective rendering
+ Perspektiivin renderöinti
-
-
+
+
- 3D Navigation
- 3D navigointi
+ 3D Navigation
+ 3D navigointi
- Mouse...
- Hiiri...
+ Mouse...
+ Hiiri...
- Intensity of backlight
- Taustavalon intensiteetti
+ Intensity of backlight
+ Taustavalon intensiteetti
- Enable backlight color
- Ota taustavalon väri käyttöön
+ Enable backlight color
+ Ota taustavalon väri käyttöön
- Orbit style
- Kiertoradan tyyli
+ Orbit style
+ Kiertoradan tyyli
- Turntable
- Pyörähdyspöytä
+ Turntable
+ Pyörähdyspöytä
- Trackball
- Trackball
+ Trackball
+ Trackball
- Invert zoom
- Käännä zoom päinvastaiseksi
+ Invert zoom
+ Käännä zoom päinvastaiseksi
- Zoom at cursor
- Suurenna osoittimen kohdalta
+ Zoom at cursor
+ Suurenna osoittimen kohdalta
- Zoom step
- Suurennuksen askelkoko
+ Zoom step
+ Suurennuksen askelkoko
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ sahalaitaisuuden poisto
- None
- Ei mitään
+ None
+ Ei mitään
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Rivin tasoitus
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 navigointi
+ %1 navigation
+ %1 navigointi
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Värimalli
+ Color model
+ Värimalli
- &Gradient:
- &Liukuväri:
+ &Gradient:
+ &Liukuväri:
- red-yellow-green-cyan-blue
- Punainen-keltainen-vihreä-syaani-sininen
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ Punainen-keltainen-vihreä-syaani-sininen
- blue-cyan-green-yellow-red
- sininen-syaani-vihreä-keltainen-punainen
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ sininen-syaani-vihreä-keltainen-punainen
- white-black
- valko-musta
+ white-black
+ valko-musta
- black-white
- musta-valko
+ black-white
+ musta-valko
- Visibility
- Näkyvyys
+ Visibility
+ Näkyvyys
- Out g&rayed
- &Toimimattomaksi merkitty
+ Out g&rayed
+ &Toimimattomaksi merkitty
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Ulos&näkymätön
+ Out &invisible
+ Ulos &näkymätön
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Tyyli
+ Style
+ Tyyli
- &Zero
- &Nolla
+ &Zero
+ &Nolla
- Alt+Z
- ALT+Z
+ Alt+Z
+ ALT+Z
- &Flow
- &Virtaukset
+ &Flow
+ &Virtaus
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Arvoalue
+ Parameter range
+ Arvoalue
- Mi&nimum:
- Mi&nimi:
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimi:
- Ma&ximum:
- Ma&ximi:
+ Ma&ximum:
+ Ma&ximi:
- &Labels:
- &Otsikot:
+ &Labels:
+ &Selitteet:
- &Decimals:
- &Desimaalit:
+ &Decimals:
+ &Desimaalit:
-
-
+
+
- Color-gradient settings
- Liukuvärin värin asetukset
+ Color-gradient settings
+ Liukuvärin värin asetukset
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Väärä parametri
+ Wrong parameter
+ Väärä parametri
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Maksimiarvon pitää olla suurempi kuin minimiarvo.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Maksimiarvon pitää olla suurempi kuin minimiarvo.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Asiakirja
+ Document
+ Asiakirja
- General
- Yleiset
+ General
+ Yleiset
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Asiakirja tallennetaan pakkaustasolla (0 = ei yhtään, 9 = suurin, 3 = oletus)
+ Asiakirja tallennetaan pakkaustasolla (0 = ei yhtään, 9 = suurin, 3 = oletus)
- Create new document at start up
- Luo uusi asiakirja käynnistettäessä
+ Create new document at start up
+ Luo uusi asiakirja käynnistettäessä
- Storage
- Talletuspaikka
+ Storage
+ Talletuspaikka
- Saving transactions (Auto-save)
- Tallentaa tapahtumat (automaattinen tallennus)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Tallentaa tapahtumat (automaattinen tallennus)
- Discard saved transaction after saving document
- Hylkää tallennetun tapahtuman asiakirjan tallennuksen jälkeen
+ Discard saved transaction after saving document
+ Hylkää tallennetun tapahtuman asiakirjan tallennuksen jälkeen
- Save thumbnail into project file when saving document
- Tallenna pikkukuva projektitiedostoon asiakirjaa tallennettaessa
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Tallenna pikkukuva projektitiedostoon asiakirjaa tallennettaessa
- Create up to backup files when resaving document
- Luo varmuuskopion tiedostoista, kun asiakirja tallennetaan uudestaan
+ Create up to backup files when resaving document
+ Luo varmuuskopion tiedostoista, kun asiakirja tallennetaan uudestaan
- Document objects
- Asiakirjan objektit
+ Document objects
+ Asiakirjan objektit
- Allow duplicate object labels in one document
- Salli samoja objektien nimiä asiakirjassa
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Salli monistettuja objektien nimilappuja asiakirjassa
- Maximum Undo/Redo steps
- Suurin sallittu "Pura"/"Tee uudelleen" askelten määrä
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Suurin sallittu "Peruuta"/"Tee uudelleen" askelten määrä
- Using Undo/Redo on documents
- "Pura"/"Tee uudelleen" komentojen käyttö asiakirjoissa
+ Using Undo/Redo on documents
+ "Peruuta"/"Tee uudelleen" komentojen käyttö asiakirjoissa
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Kirjoittaminen ja lisenssi
- Author name
-
+ Author name
+ Tekijän nimi
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Nimi, jota käytetään dokumenttiä luotaessa.</p><p>Jätä tyhjäksi nimetöntä varten.</p><p>voit käyttää myös muotoa:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ Jos tämä on valittuna, "Viimeksi muutettu"-kenttä asetetaan, kun tallennat tiedostoa
- Set on save
-
+ Set on save
+ Aseta tallennettaessa
- Company
-
+ Company
+ Yritys
- Default license
-
+ Default license
+ Oletuslisenssi
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ Oletuslisenssi uusille dokumenteille
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ Kaikki oikeudet pidätetään
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons ominaisuudet
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons ominaisuudet-JaaSamankaltaiset
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons ominaisuudet-EiJohdannaisia
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons ominaisuudet-EiKaupallinen
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons ominaisuudet-EiKaupallinen-JaaSamankaltaisia
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons ominaisuudet-EiKaupallinen-EiJohdannaisia
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Julkinen Aineisto
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Muu
- License URL
- License URL
+ License URL
+ Lisenssi URL
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ URL, josta käyttäjä voi löytää lisätietoa lisenssistä
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ Oletusyhtiö, jota käytetään uusille tiedostoille
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Teksti
+ Text
+ Teksti
- Bookmark
- Kirjanmerkki
+ Bookmark
+ Kirjanmerkki
- Breakpoint
- Keskeytyskohta
+ Breakpoint
+ Keskeytyskohta
- Keyword
- Avainsana
+ Keyword
+ Avainsana
- Comment
- Kommentti
+ Comment
+ Kommentti
- Block comment
- Estä kommentti
+ Block comment
+ Estä kommentti
- Number
- Numero
+ Number
+ Numero
- String
- Merkkijono
+ String
+ Merkkijono
- Character
- Merkki
+ Character
+ Merkki
- Class name
- Luokan nimi
+ Class name
+ Luokan nimi
- Define name
- Määritä nimi
+ Define name
+ Määritä nimi
- Operator
- Operaattori
+ Operator
+ Operaattori
- Python output
- Python ulostulo
+ Python output
+ Python ulostulo
- Python error
- Python virhe
+ Python error
+ Python virhe
- Items
- Osat
+ Items
+ Osat
- Current line highlight
- Nykyisen rivin kohokohta
+ Current line highlight
+ Nykyinen rivin korostus
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Kuvan asetukset
+ Image settings
+ Kuva-asetukset
- Image properties
- Kuvan ominaisuudet
+ Image properties
+ Kuvan ominaisuudet
- Back&ground:
- Tausta&kuva:
+ Back&ground:
+ Tausta&kuva:
- Current
- Nykyinen
+ Current
+ Nykyinen
- White
- Valkoinen
+ White
+ Valkoinen
- Black
- Musta
+ Black
+ Musta
- Transparent
- Läpinäkyvä
+ Image dimensions
+ Kuvan mitat
- Image dimensions
- Kuvan mitat
+ Pixel
+ Pikseli
- Pixel
- Pikseli
+ &Width:
+ &Leveys:
- &Width:
- &Leveys:
+ Current screen
+ Nykyinen näyttö
- Current screen
- Nykyinen näyttö
+ Icon 32 x 32
+ Kuvake 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Kuvake 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Kuvake 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Kuvake 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Kuvake 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Kuvake 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1 024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1 024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA + 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA + 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Vakiokoot:
+ Standard sizes:
+ Vakiokoot:
- &Height:
- &Korkeus:
+ &Height:
+ &Korkeus:
- Aspect ratio:
- Kuvasuhde:
+ Aspect ratio:
+ Kuvasuhde:
- &Screen
- &Näyttö
+ &Screen
+ &Näyttö
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Kuvan kommentti
+ Image comment
+ Kuvan kommentti
- Insert MIBA
- Lisää MIBA
+ Insert MIBA
+ Lisää MIBA
- Insert comment
- Lisää kommentti
+ Insert comment
+ Lisää kommentti
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Macro recording settings
- Makron nauhoituksen asetukset
+ Macro recording settings
+ Makron nauhoituksen asetukset
- Logging Commands
- Lokin teon käskyt
+ Logging Commands
+ Lokin teon käskyt
- Show script commands in python console
- Näytä script komennot python konsolissa
+ Show script commands in python console
+ Näytä skripti komennot python konsolissa
- Log all commands issued by menus to file:
- Tallenna kaikki valikoissa valitut käskyt tiedostoon:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Tallenna kaikki valikoissa valitut käskyt tiedostoon:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Graafisen käyttöliittymän komennot
+ Gui commands
+ Graafisen käyttöliittymän komennot
- Recording GUI commands
- GUI komentojen nauhoitus
+ Recording GUI commands
+ GUI komentojen nauhoitus
- Record as comment
- Tallenna kommenttina
+ Record as comment
+ Tallenna kommenttina
- Macro path
- Makron polku
+ Macro path
+ Makron polku
- General macro settings
- Yleisten makrojen asetukset
+ General macro settings
+ Yleisten makrojen asetukset
- Run macros in local environment
- Aja makrot paikallisessa ympäristössä
+ Run macros in local environment
+ Aja makrot paikallisessa ympäristössä
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Yksiköt
+ Units
+ Yksiköt
- Units settings
- Yksiköiden asetukset
+ Units settings
+ Yksiköiden asetukset
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standardi (mm/kg/s/astetta)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standardi (mm/kg/s/astetta)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/astetta)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/astetta)
- Magnitude
- Suuruusluokka
+ Magnitude
+ Suuruusluokka
- Unit
- Yksikkö
+ Unit
+ Yksikkö
- User system:
- Käyttäjän mittayksiköt:
+ User system:
+ Käyttäjän mittayksiköt:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ US tavalla (tuumat/ paunat)
- Number of decimals:
- Number of decimals:
+ Number of decimals:
+ Desimaalien määrä:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ englantilainen desimaaliluku (tuumat / paunat)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Värit
+ Colors
+ Värit
- Selection
- Valinta
+ Selection
+ Valinta
- Enable selection highlighting
- Ota käyttöön, korostus
+ Enable selection highlighting
+ Ota käyttöön valinnan korostus
- Enable preselection highlighting
- Ota esivalinnan korostaminen käyttöön
+ Enable preselection highlighting
+ Ota esivalinnan korostaminen käyttöön
- Background color
- Taustaväri
+ Background color
+ Taustaväri
- Middle color
- Keskiväri
+ Middle color
+ Keskiväri
- Color gradient
- Liukuvärjäys
+ Color gradient
+ Liukuvärjäys
- Simple color
- Yksinkertainen väri
+ Simple color
+ Yksinkertainen väri
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Päivän vihje
+ Tip of the day
+ Päivän vihje
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"> <font size="+3"> Tiesitkö, että...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"> <font size="+3"> Tiesitkö, että...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- &Näytä vihjeet käynnistyksen yhteydessä
+ &Show tips at start up
+ &Näytä vihjeet käynnistyksen yhteydessä
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- &Seuraava vihje
+ &Next Tip
+ &Seuraava vihje
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- &Sulje
+ &Close
+ &Sulje
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Lataus epäonnistui: %1
+ Lataus epäonnistui: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Jos haluat lisätietoja FreeCAD:sta Siirry %1 tai painaa Ohje-vaihtoehtoa Ohje-valikosta.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Jos haluat lisätietoja FreeCAD:sta, niin siirry %1:een tai paina Ohje-vaihtoehtoa Ohje-valikosta.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Yksikön ristiriita
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Sijainti
+ Placement
+ Sijainti
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Lataa
+ Download
+ Lataa
- Cancel
- Peruuta
+ Cancel
+ Peruuta
- Close
- Sulje
+ Close
+ Sulje
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Tiedosto nimeltä %1 on jo olemassa nykyisessä kansiossa. Haluatko ylikirjoittaa tiedoston?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Tiedosto nimeltä %1 on jo olemassa nykyisessä kansiossa. Haluatko ylikirjoittaa tiedoston?
- Unable to save the file %1: %2.
- Tiedostoa %1:%2 ei voi tallentaa.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Tiedostoa %1:%2 ei voi tallentaa.
- Downloading %1.
- Ladataan %1.
+ Downloading %1.
+ Ladataan %1.
- Download canceled.
- Lataus peruutettu.
+ Download canceled.
+ Lataus peruutettu.
- Download failed: %1.
- Lataus epäonnistui: %1.
+ Download failed: %1.
+ Lataus epäonnistui: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Tiedosto %1 on ladattu tämänhetkiseen hakemistoon.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Tiedosto %1 on ladattu tämänhetkiseen hakemistoon.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 on %2:ssa
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Tallenna tiedosto
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Lataus peruutettu: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Avaa sisältävä kansio
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Virhe avattaessa tallennettavaa tiedostoa: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Virhe tallennettaessa: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Verkkovirhe: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ sekuntia
- minutes
- minutes
+ minutes
+ minuuttia
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ -%4 %5 jäljellä
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 on %2:sta (%3/s) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 %2:sta - keskeytynyt
- bytes
- bytes
+ bytes
+ tavua
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Lataukset
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Siivoa
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 kohdetta
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Latauksenhallinta
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 Lataus
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 Latausta
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Lisää kuvake
+ Icon folders
+ Kuvake kansiot
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Lisää kuvake kansio
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Mukautetun kuvakkeen kansioiden lisääminen tai poistaminen
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Poista kansio
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Kansion poistaminen tulee voimaan, kun sovellus on käynnistetty uudelleen.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Sisääntulo vektori
+ Input vector
+ Sisääntulo vektori
- Vector
- Vektori
+ Vector
+ Vektori
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Tekijänoikeus
+ Copyright
+ Tekijänoikeus
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Hiiren painikkeet
+ Mouse buttons
+ Hiiren painikkeet
- Configuration
- Asetustiedostot
+ Configuration
+ Asetustiedostot
- Selection:
- Valinta:
+ Selection:
+ Valinta:
- Panning
- Panorointi
+ Panning
+ Panorointi
- Rotation:
- Kierto:
+ Rotation:
+ Kierto:
- Zooming:
- Zoomaus:
+ Zooming:
+ Zoomaus:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Laajenna
+ Expand
+ Laajenna
- Add sub-group
- Lisää alaryhmä
+ Add sub-group
+ Lisää alaryhmä
- Remove group
- Poista ryhmä
+ Remove group
+ Poista ryhmä
- Rename group
- Nimeä ryhmä uudelleen
+ Rename group
+ Nimeä ryhmä uudelleen
- Export parameter
- Vie parametri
+ Export parameter
+ Vie parametri
- Import parameter
- Tuo parametri
+ Import parameter
+ Tuo parametri
- Collapse
- Kutista
+ Collapse
+ Kutista
- Do really want to remove this parameter group?
- Haluatko todella poistaa tämän parametriryhmän?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Haluatko todella poistaa tämän parametriryhmän?
- Existing sub-group
- Nykyinen alaryhmä
+ Existing sub-group
+ Nykyinen alaryhmä
- The sub-group '%1' already exists.
- Alaryhmä "%1" on jo olemassa.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Alaryhmä "%1" on jo olemassa.
- Export parameter to file
- Vie parametri tiedostoon
+ Export parameter to file
+ Vie parametri tiedostoon
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Tuo parametri tiedostosta
+ Import parameter from file
+ Tuo parametri tiedostosta
- Import Error
- Virhe tuotaessa
+ Import Error
+ Virhe tuotaessa
- Reading from '%1' failed.
- '%1' lukeminen epäonnistui.
+ Reading from '%1' failed.
+ '%1' lukeminen epäonnistui.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Muuta arvoa
+ Change value
+ Muuta arvoa
- Remove key
- Poista avain
+ Remove key
+ Poista avain
- Rename key
- Nimeä avain
+ Rename key
+ Nimeä avain
- New
- Uusi
+ New
+ Uusi
- New string item
- Uuden merkkijonon kohde
+ New string item
+ Uuden merkkijonon kohde
- New float item
- Uuden sijainnin kohde
+ New float item
+ Uuden sijainnin kohde
- New integer item
- Uuden kokonaisluvun kohde
+ New integer item
+ Uuden kokonaisluvun kohde
- New unsigned item
- Uusi allekirjoittamaton kohde
+ New unsigned item
+ Uusi allekirjoittamaton kohde
- New Boolean item
- Uusi looginen kohde
+ New Boolean item
+ Uusi looginen kohde
- Existing item
- Nykyinen kohde
+ Existing item
+ Nykyinen kohde
- The item '%1' already exists.
- Kohde "%1" on jo olemassa.
+ The item '%1' already exists.
+ Kohde "%1" on jo olemassa.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Sijainti
+ Placement
+ Sijainti
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Käännös:
+ Translation:
+ Käännös:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Kierto:
+ Rotation:
+ Kierto:
- Angle:
- Kulma:
+ Angle:
+ Kulma:
- Axis:
- Akseli:
+ Axis:
+ Akseli:
- Center:
- Keskitetty:
+ Center:
+ Keskitetty:
- Pitch:
- Kaltevuus:
+ Pitch:
+ Kaltevuus:
- Roll:
- Pyörähdä:
+ Roll:
+ Pyörähdä:
- Yaw:
- Kallistus:
+ Yaw:
+ Kallistus:
- Rotation axis with angle
- Pyörimisakseli kulmalla
+ Rotation axis with angle
+ Pyörimisakseli kulmalla
- Euler angles
- Euler kulmat
+ Euler angles
+ Euler kulmat
- Apply placement changes immediately
- Ota paikanmuutokset heti käyttöön
+ Apply placement changes immediately
+ Ota paikanmuutokset heti käyttöön
- Apply incremental changes to object placement
- Sovella inkrementaalisia muutoksia objektin sijaintiin
+ Apply incremental changes to object placement
+ Sovella inkrementaalisia muutoksia objektin sijaintiin
- Apply
- Käytä
+ Apply
+ Käytä
- Reset
- Palauta
+ Reset
+ Palauta
- Close
- Sulje
+ Close
+ Sulje
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Virheellinen määrä
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ Syöttökentissä on virheellisiä tietoja, varmista että on kelvolliset sijoitetut arvot!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Painike
+ Button
+ Painike
- Command
- Komento
+ Command
+ Komento
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Dialogi
+ Dialog
+ Dialogi
- Close
- Sulje
+ Close
+ Sulje
- Refresh
- Päivitä
+ Refresh
+ Päivitä
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Keksijä puu
+ Inventor Tree
+ Keksijä puu
- Nodes
- Solmut
+ Nodes
+ Solmut
- Name
- Nimi
+ Name
+ Nimi
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Materiaalikuvio
+ Texture
+ Materiaalikuvio
- Texture mapping
- Teksturointi
+ Texture mapping
+ Teksturointi
- Global
- Järjestelmän laajuinen
+ Global
+ Järjestelmän laajuinen
- Environment
- Ympäristö
+ Environment
+ Ympäristö
- Image files (%1)
- Kuvatiedostot (%1)
+ Image files (%1)
+ Kuvatiedostot (%1)
- No image
- Ei kuvaa
+ No image
+ Ei kuvaa
- The specified file is not a valid image file.
- Määritetty tiedosto ei ole kelvollinen kuvatiedosto.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Määritetty tiedosto ei ole kelvollinen kuvatiedosto.
- No 3d view
- Ei 3D näkymää
+ No 3d view
+ Ei 3D näkymää
- No active 3d view found.
- Ei löytynyt aktiivista 3D näkymää.
+ No active 3d view found.
+ Ei löytynyt aktiivista 3D näkymää.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Peruuta
+ Cancel
+ Peruuta
- Transform
- muunna
+ Transform
+ muunna
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Dialogi
+ Dialog
+ Dialogi
- Items
- Osat
+ Items
+ Osat
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- CombiView
+ CombiView
+ CombiView
- Project
- Projekti
+ Project
+ Projekti
- Tasks
- Tehtävät
+ Tasks
+ Tehtävät
- Model
- Model
+ Model
+ Malli
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Edellinen
+ Previous
+ Edellinen
- Next
- Seuraava
+ Next
+ Seuraava
- Home
- Etusivu/Koti
+ Home
+ Etusivu/Koti
- Open
- Avaa
+ Open
+ Avaa
- Open file
- Avaa tiedosto
+ Open file
+ Avaa tiedosto
- All HTML files (*.html *.htm)
- Kaikki HTML-tiedostot (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Kaikki HTML-tiedostot (*.html *.htm)
- External browser
- Ulkoinen selain
+ External browser
+ Ulkoinen selain
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Ulkoista selainta ei löydy. Määrittele se ohjelman valinnoissa
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Ulkoista selainta ei löydy. Määrittele se ohjelman valinnoissa
- Starting of %1 failed
- %1 käynnistäminen epäonnistui
+ Starting of %1 failed
+ %1 käynnistäminen epäonnistui
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Näytä ominaisuudet
+ Property View
+ Näytä ominaisuudet
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Lokikirja
+ Logging
+ Lokikirja
- Warning
- Varoitus
+ Warning
+ Varoitus
- Error
- Virhe
+ Error
+ Virhe
- Options
- Asetukset
+ Options
+ Asetukset
- Clear
- Tyhjennä
+ Clear
+ Tyhjennä
- Save As...
- Tallenna nimellä...
+ Save As...
+ Tallenna nimellä...
- Save Report Output
- Tallenna raportin sisältö
+ Save Report Output
+ Tallenna raportin sisältö
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Teksti-tiedostot (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Teksti-tiedostot (*.txt *.log)
- Go to end
- Siirry loppuun
+ Go to end
+ Siirry loppuun
- Redirect Python output
- Uudelleen ohjaa Pythonin tuloste
+ Redirect Python output
+ Uudelleen ohjaa Pythonin tuloste
- Redirect Python errors
- Uudelleen ohjaa Pythonin virhetulosteet
+ Redirect Python errors
+ Uudelleen ohjaa Pythonin virhetulosteet
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Tuloste
+ Output
+ Tuloste
- Python console
- Python-konsoli
+ Python console
+ Python-konsoli
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Näytä ominaisuudet
+ Property View
+ Näytä ominaisuudet
- Search
-
+ Search
+ Haku
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Hae kohteiden nimilappuja
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Tyhjentää Etsi-kentän
- Select only
-
+ Select only
+ Valitse vain
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Valitsee vain tämä objektin
- Deselect
-
+ Deselect
+ Poista valinta
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Poistaa tämän objektin valinnan
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoomaa sopivaksi
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Valitsee ja sovittaa tämän kohteen 3D-ikkunassa
- Go to selection
- Siirry valintaan
+ Go to selection
+ Siirry valintaan
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Valitsee ja paikantaa tämän kohteen puunäkymässä
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Tehtävänäkymä
+ Task View
+ Tehtävänäkymä
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Tiedostoa ei voitu avata.
+ Could not open file.
+ Tiedostoa ei voitu avata.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Yritit käyttää URL osoitetta %1, joka ei ole käytettävissä. Varmista, että URL-osoite on olemassa ja kokeile sivun uudelleenlataamista.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Yritit käyttää URL osoitetta %1, joka ei ole käytettävissä. Varmista, että URL-osoite on olemassa ja kokeile sivun uudelleenlataamista.
- Connecting to %1
- Yhdistetään %1
+ Connecting to %1
+ Yhdistetään %1
- Sending to %1
- Lähetetään %1
+ Sending to %1
+ Lähetetään %1
- Reading from %1
- Luetaan %1
+ Reading from %1
+ Luetaan %1
- Download failed: %1.
- Lataus epäonnistui: %1.
+ Download failed: %1.
+ Lataus epäonnistui: %1.
- Previous
- Edellinen
+ Previous
+ Edellinen
- Forward
- Eteenpäin
+ Forward
+ Eteenpäin
- Home
- Etusivu/Koti
+ Home
+ Etusivu/Koti
- Refresh
- Päivitä
+ Refresh
+ Päivitä
- Copy
- Kopio
+ Copy
+ Kopio
- Select all
- Valitse kaikki
+ Select all
+ Valitse kaikki
- No description for
- Ei kuvausta
+ No description for
+ Ei kuvausta
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Sovellus
+ Application
+ Sovellus
- Labels & Attributes
- Otsikot & Määritteet
+ Labels & Attributes
+ Nimilaput & Määritteet
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Muokattu tiedosto
+ Modified file
+ Muokattu tiedosto
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
Tätä tiedostoa on muokattu ohjelman editorin ulkopuolella. Haluatko uudelleenladata tiedoston?
- Unsaved document
- Tallentamaton asiakirja
+ Unsaved document
+ Tallentamaton asiakirja
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Asiakirjaa on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset?
+ Asiakirjaa on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- Vienti PDF
+ Export PDF
+ Vienti PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF-tiedosto (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF-tiedosto (*.pdf)
- untitled[*]
- Nimetön[*]
+ untitled[*]
+ Nimetön[*]
- - Editor
- -Muokkain
+ - Editor
+ -Muokkain
- %1 chars removed
- %1 merkit poistettu
+ %1 chars removed
+ %1 merkit poistettu
- %1 chars added
- %1 merkkiä lisätty
+ %1 chars added
+ %1 merkkiä lisätty
- Formatted
- Alustettu
+ Formatted
+ Alustettu
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Valitse tiedosto
+ Select a file
+ Valitse tiedosto
- Select a directory
- Valitse hakemisto
+ Select a directory
+ Valitse hakemisto
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Tallenna nimellä
+ Save as
+ Tallenna nimellä
- Open
- Avaa
+ Open
+ Avaa
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Laajennettu
+ Extended
+ Laajennettu
- All files (*.*)
- Kaikki tiedostot (*.*)
+ All files (*.*)
+ Kaikki tiedostot (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Vasen ylhäällä
+ Top left
+ Vasen ylhäällä
- Bottom left
- Alas vasemmalle
+ Bottom left
+ Alas vasemmalle
- Top right
- Oikeasta yläkulmasta
+ Top right
+ Oikeasta yläkulmasta
- Bottom right
- Alas oikealle
+ Bottom right
+ Alas oikealle
- Remove
- Poista
+ Remove
+ Poista
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ PNG-muodossa (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Bittikarttamuoto (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ GIF-muodossa (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG-muodossa (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ SVG-muodossa (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF-muodossa (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Vie kaavio
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Tallenna arvo
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Paina CTRL ja hiiren vasenta painiketta
+ Press CTRL and left mouse button
+ Paina CTRL ja hiiren vasenta painiketta
- Press middle mouse button
- Paina hiiren keskipainiketta
+ Press middle mouse button
+ Paina hiiren keskipainiketta
- Press left mouse button
- Paina hiiren vasenta painiketta
+ Press left mouse button
+ Paina hiiren vasenta painiketta
- Scroll middle mouse button
- Selaa hiiren keskimmäisellä painikkeella
+ Scroll middle mouse button
+ Selaa hiiren keskimmäisellä painikkeella
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ Lista
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Väärä suunta
+ Wrong direction
+ Väärä suunta
- Direction must not be the null vector
- Suunta ei saa olla null-arvoinen vektori
+ Direction must not be the null vector
+ Suunta ei saa olla null-arvoinen vektori
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Käyttäjän määrittelemä...
+ User defined...
+ Käyttäjän määrittelemä...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Suunta:
+ Direction:
+ Suunta:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Makrot
+ Macros
+ Makrot
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Mitta
+ Dimension
+ Mitta
- Ready
- Valmis
+ Ready
+ Valmis
- Toggles this toolbar
- Näyttä tai piilota tämä työkalurivi
+ Toggles this toolbar
+ Näyttä tai piilota tämä työkalurivi
- Toggles this dockable window
- Näytä tai piilota telakointiasema ikkunasta
+ Toggles this dockable window
+ Näytä tai piilota telakointiasema ikkunasta
- Close All
- Sulje kaikki
+ Close All
+ Sulje kaikki
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Kohteiden riippuvuudet
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to copy them, too?
+ Valituilla kohteilla on riippuvuus valitsemattomiin kohteisiin.
+Haluatko luoda niistä myös kaksoiskappaleet?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Manuaalinen kohdistus
+ Manual alignment
+ Manuaalinen kohdistus
- The alignment is already in progress.
- Yhdenmukaistaminen on jo käynnissä.
+ The alignment is already in progress.
+ Yhdenmukaistaminen on jo käynnissä.
- Alignment[*]
- Yhdenmukaistaminen [*]
+ Alignment[*]
+ Yhdenmukaistaminen [*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Ole hyvä ja valitse ainakin yksi kohta vasemmasta ja oikeanpuoleisesta näkymästä
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Ole hyvä ja valitse ainakin yksi kohta vasemmasta ja oikeanpuoleisesta näkymästä
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Ole hyvä ja valitse ainakin %1 kohtaa vasemmasta ja oikeanpuoleisesta näkymästä
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Ole hyvä ja valitse ainakin %1 kohtaa vasemmasta ja oikeanpuoleisesta näkymästä
- Please pick points in the left and right view
- Valitse kohtia vasemmasta- ja oikeanpuoleisesta näkymästä
+ Please pick points in the left and right view
+ Valitse kohtia vasemmasta- ja oikeanpuoleisesta näkymästä
- The alignment has finished
- Yhdenmukaistaminen on päättynyt
+ The alignment has finished
+ Yhdenmukaistaminen on päättynyt
- The alignment has been canceled
- Yhdenmukaistaminen on peruutettu
+ The alignment has been canceled
+ Yhdenmukaistaminen on peruutettu
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Liian vähän kohteita valittu vasemmasta näkymästä. Ainakin %1 kohdetta pitää valita.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Liian vähän kohteita valittu vasemmasta näkymästä. Ainakin %1 kohdetta pitää valita.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Liian vähän kohteita valittu oikeanpuoleisesta näkymästä. Ainakin %1 kohdetta pitää valita.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Liian vähän kohteita valittu oikeanpuoleisesta näkymästä. Ainakin %1 kohdetta pitää valita.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Eri määrä kohteita valittu vasemmammasta- ja oikeanpuoleisesta näkymästä.
+ Eri määrä kohteita valittu vasemmammasta- ja oikeanpuoleisesta näkymästä.
Vasemmanpuoleisesta näkymästä on valittu %1 kohdetta
Oikeanpuoleisesta näkymästä on valittu %2 kohdetta.
- Try to align group of views
- Yritä yhdenmukaistaa ryhmien näkymät
+ Try to align group of views
+ Yritä yhdenmukaistaa ryhmien näkymät
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Tasauksen epäonnistui. Miten haluat jatkaa?
+ Tasauksen epäonnistui. Miten haluat jatkaa?
- Retry
- Yritä uudelleen
+ Retry
+ Yritä uudelleen
- Ignore
- Ohita
+ Ignore
+ Ohita
- Abort
- Keskeytä
+ Abort
+ Keskeytä
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Eri määrä kohteita valittu vasemmammasta- ja oikeanpuoleisesta näkymästä.Vasemmanpuoleisesta näkymästä on valittu %1 kohdetta. Oikeanpuoleisesta näkymästä on valittu %2 kohdetta.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Eri määrä kohteita valittu vasemmammasta- ja oikeanpuoleisesta näkymästä.Vasemmanpuoleisesta näkymästä on valittu %1 kohdetta. Oikeanpuoleisesta näkymästä on valittu %2 kohdetta.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Kohteita valittu koordinaateissa (%1, %2, %3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Kohteita valittu koordinaateissa (%1, %2, %3)
- No point was picked
- Yhtään kohdetta ei valittu
+ No point was picked
+ Yhtään kohdetta ei valittu
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ Yhtään pistettä ei löytynyt mallista
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Lataus on alkanut...
+ Lataus on alkanut...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Tallenna arvo
- Clear list
-
+ Clear list
+ Tyhjennä luettelo
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Jäljellä: %1
+ Remaining: %1
+ Jäljellä: %1
- Aborting
- Keskeytetään
+ Aborting
+ Keskeytetään
- Do you really want to abort the operation?
- Haluatko todella keskeyttää toiminnon?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Haluatko todella keskeyttää toiminnon?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Jäljellä: %1
+ Remaining: %1
+ Jäljellä: %1
- Aborting
- Keskeytetään
+ Aborting
+ Keskeytetään
- Do you really want to abort the operation?
- Haluatko todella keskeyttää toiminnon?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Haluatko todella keskeyttää toiminnon?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Muokkaa...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Ominaisuus
+ Property
+ Ominaisuus
- Value
- Arvo
+ Value
+ Arvo
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Näytä
+ View
+ Näytä
- Data
- Tiedot
+ Data
+ Tiedot
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Poistu järjestelmästä
+ System exit
+ Poistu järjestelmästä
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Sovellus on edelleen käynnissä. Haluatko lopettaa tallentamatta tietoja?
+ Sovellus on edelleen käynnissä. Haluatko lopettaa tallentamatta tietoja?
- Python console
- Python-konsoli
+ Python console
+ Python-konsoli
- Unhandled PyCXX exception.
- Käsittelemätön PyCXX poikkeus.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Käsittelemätön PyCXX poikkeus.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Käsittelemätön FreeCAD poikkeus.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Käsittelemätön FreeCAD poikkeus.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Käsittelemätön tuntematon C++-poikkeus.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Käsittelemätön tuntematon C++-poikkeus.
- &Copy command
- &Kopiointi-komento
+ &Copy command
+ &Kopiointi-komento
- &Copy history
- &Kopiointi historia
+ &Copy history
+ &Kopiointi historia
- Save history as...
- Tallenna historia nimellä...
+ Save history as...
+ Tallenna historia nimellä...
- Insert file name...
- Lisää tiedostonimi...
+ Insert file name...
+ Lisää tiedostonimi...
- Save History
- Tallenna historia
+ Save History
+ Tallenna historia
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Makro-tiedostot (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Makro-tiedostot (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Lisää tiedostonimi
+ Insert file name
+ Lisää tiedostonimi
- All Files (*.*)
- Kaikki tiedostot (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Kaikki tiedostot (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Käsittelemätön std C++-poikkeus.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Käsittelemätön std C++-poikkeus.
- Word wrap
- Rivitys
+ Word wrap
+ Rivitys
- &Copy
- &Kopioi
+ &Copy
+ &Kopioi
- &Paste
- &Liitä
+ &Paste
+ &Liitä
- Select All
- Valitse kaikki
+ Select All
+ Valitse kaikki
- Clear console
- Tyhjennä konsoli
+ Clear console
+ Tyhjennä konsoli
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Kommentti
+ Comment
+ Kommentti
- Uncomment
- Poista kommentti
+ Uncomment
+ Poista kommentti
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Avaa tiedosto %1
+ Open file %1
+ Avaa tiedosto %1
- File not found
- Tiedostoa ei löydy
+ File not found
+ Tiedostoa ei löydy
- The file '%1' cannot be opened.
- Tiedostoa '%1' ei voi avata.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Tiedostoa '%1' ei voi avata.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Valitse moduuli
+ Select module
+ Valitse moduuli
- Open %1 as
- Avaa kuin %1
+ Open %1 as
+ Avaa kuin %1
- Select
- Valitse
+ Select
+ Valitse
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- Des&cription
- Ku&vaus
+ Des&cription
+ Ku&vaus
- Long description of commands
- Komentojen pitkä kuvaus
+ Long description of commands
+ Komentojen pitkä kuvaus
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- Download online help
- Lataa online-ohje
+ Download online help
+ Lataa online-ohje
- Download %1's online help
- Lataa %1:n verkossa oleva ohje
+ Download %1's online help
+ Lataa %1:n verkossa oleva ohje
- Non-existing directory
- Olemassa olematon hakemisto
+ Non-existing directory
+ Olemassa olematon hakemisto
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Hakemistoa '%1' ei ole olemassa.
+ Hakemistoa '%1' ei ole olemassa.
Haluatko valita olemassaolevan hakemiston?
- Missing permission
- Vajavaiset käyttöoikeudet
+ Missing permission
+ Vajavaiset käyttöoikeudet
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia hakemistoon '%1'
+ Sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia hakemistoon '%1'
Haluatko valita toisen hakemiston?
- Stop downloading
- Pysäytä lataaminen
+ Stop downloading
+ Pysäytä lataaminen
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Työkalut
+ Tools
+ Työkalut
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Automaattinen python moduulien dokumentaatio
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Avaa selain näyttämään Python moduulien dokumentaatio
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Kulma
+ Angle
+ Kulma
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Sijainti
+ Position
+ Sijainti
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Merkintätila:
+ Plot mode:
+ Merkintätila:
- Point size:
- Pistekoko:
+ Point size:
+ Pistekoko:
- Line width:
- Viivan leveys:
+ Line width:
+ Viivan leveys:
- Transparency:
- Läpinäkyvyys:
+ Transparency:
+ Läpinäkyvyys:
- Appearance
- Ulkoasu
+ Appearance
+ Ulkoasu
- Document window:
- Asiakirjaikkuna:
+ Document window:
+ Asiakirjaikkuna:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Valintaikkuna on jo avoinna tehtäväpaneelissa
+ A dialog is already open in the task panel
+ Valintaikkuna on jo avoinna tehtäväpaneelissa
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Ulkoasu
+ Appearance
+ Ulkoasu
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- muokkaa valintaa
+ edit selection
+ muokkaa valintaa
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Paina hiiren vasenta painiketta
+ Press left mouse button
+ Paina hiiren vasenta painiketta
- Press SHIFT button
- Paina SHIFT-painiketta
+ Press SHIFT button
+ Paina SHIFT-painiketta
- Press ALT button
- Paina ALT-näppäintä
+ Press ALT button
+ Paina ALT-näppäintä
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Paina CTRL ja SHIFT painikkeet
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Puunäkymä
+ Tree view
+ Puunäkymä
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Luo ryhmä...
+ Create group...
+ Luo ryhmä...
- Create a group
- Ryhmän luominen
+ Create a group
+ Ryhmän luominen
- Group
- Ryhmä
+ Group
+ Ryhmä
- Rename
- Nimeä uudelleen
+ Rename
+ Nimeä uudelleen
- Rename object
- Nimeä objekti uudelleen
+ Rename object
+ Nimeä objekti uudelleen
- Labels & Attributes
- Otsikot & Määritteet
+ Labels & Attributes
+ Nimilaput & Määritteet
- Application
- Sovellus
+ Application
+ Sovellus
- Finish editing
- Lopeta muokkaaminen
+ Finish editing
+ Lopeta muokkaaminen
- Finish editing object
- Lopeta objektin muokkaaminen
+ Finish editing object
+ Lopeta objektin muokkaaminen
- Activate document
- Aktivoi asiakirja
+ Activate document
+ Aktivoi asiakirja
- Activate document %1
- Aktivoi asiakirja %1
+ Activate document %1
+ Aktivoi asiakirja %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Vienti PDF
+ Export PDF
+ Vienti PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF-tiedosto (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF-tiedosto (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Valitse '%1' Työpöytä
+ Select the '%1' workbench
+ Valitse '%1' Työpöytä
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Kirjoita käyttäjänimi ja salasana "%1":lle %2:ssa</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Yhdistä välityspalvelimeen "%1" käyttäen:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Lomake
+ Form
+ Lomake
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0,1 mm
+ 0.1 mm
+ 0,1 mm
- 0.5 mm
- 0,5 mm
+ 0.5 mm
+ 0,5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Ruudukon kohdistus
+ Grid Snap in
+ Ruudukon kohdistus
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Virheellinen syöte
+ Invalid input
+ Virheellinen syöte
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Syötetty tieto viivalla %1 ei ole numero
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Puunäkymä
+ Tree view
+ Puunäkymä
- Property view
- Ominaisuudet näkymä
+ Property view
+ Ominaisuudet näkymä
- Selection view
- Valinta Näytä
+ Selection view
+ Valinta Näytä
- Report view
- Raporttinäkymä
+ Report view
+ Raporttinäkymä
- Task View
- Tehtävänäkymä
+ Task View
+ Tehtävänäkymä
- Combo View
- Yhdistelmänäkymä
+ Combo View
+ Yhdistelmänäkymä
- Toolbox
- Työkalut
+ Toolbox
+ Työkalut
- Python console
- Python-konsoli
+ Python console
+ Python-konsoli
- Display properties
- Näytön ominaisuudet
+ Display properties
+ Näytön ominaisuudet
-
-
+
+ QObject
- General
- Yleiset
+ General
+ Yleiset
- Display
- Näyttö
+ Display
+ Näyttö
- Unknown filetype
- Tuntematon tiedostotyyppi
+ Unknown filetype
+ Tuntematon tiedostotyyppi
- Cannot open unknown filetype: %1
- Ei voida avata tuntematonta tiedostotyyppiä:%1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Ei voida avata tuntematonta tiedostotyyppiä:%1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Ei voi tallentaa tuntematonta tiedostotyyppiä:%1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Ei voi tallentaa tuntematonta tiedostotyyppiä:%1
- Workbench failure
- Työpöytä häiriö
+ Workbench failure
+ Työpöytä häiriö
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Ei voi käynnistää Qt avustajaa (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Ei voi käynnistää Qt avustajaa (%1)
- Exception
- Poikkeus
+ Exception
+ Poikkeus
- Open document
- Avaa asiakirja
+ Open document
+ Avaa asiakirja
- Import file
- Tuo tiedosto
+ Import file
+ Tuo tiedosto
- Export file
- Vie tiedosto
+ Export file
+ Vie tiedosto
- Printing...
- Tulostaminen...
+ Printing...
+ Tulostaminen...
- Cannot load workbench
- Ei voi ladata Työpöytää
+ Cannot load workbench
+ Ei voi ladata Työpöytää
- A general error occurred while loading the workbench
- Yleinen virhe ladattaessa työpöytää
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Yleinen virhe ladattaessa työpöytää
- Save views...
- Tallenna näkymät ...
+ Save views...
+ Tallenna näkymät ...
- Load views...
- Lataa näkymät...
+ Load views...
+ Lataa näkymät...
- Freeze view
- Jäädytä näkymä
+ Freeze view
+ Jäädytä näkymä
- Clear views
- Puhdista näkymät
+ Clear views
+ Puhdista näkymät
- Restore view &%1
- Palauta näkymä &%1
+ Restore view &%1
+ Palauta näkymä &%1
- Save frozen views
- Jäädytettyjen näkymien tallentaminen
+ Save frozen views
+ Jäädytettyjen näkymien tallentaminen
- Frozen views (*.cam)
- Jäädytetyt näkymät (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Jäädytetyt näkymät (*.cam)
- Restore views
- Palauta näkymät
+ Restore views
+ Palauta näkymät
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Palautettujen näkymien tuonti puhdistaisi aikaisemmin tallennetut näkymät.
+ Palautettujen näkymien tuonti puhdistaisi aikaisemmin tallennetut näkymät.
Haluatko jatkaa?
- Restore frozen views
- Palauta jäädytetyt näkymät
+ Restore frozen views
+ Palauta jäädytetyt näkymät
- Cannot open file '%1'.
- Tiedostoa '%1' ei voi avata.
+ Cannot open file '%1'.
+ Tiedostoa '%1' ei voi avata.
- Docked
- Telakoitu
+ Docked
+ Telakoitu
- Undocked
- Irrallinen
+ Undocked
+ Irrallinen
- Fullscreen
- Kokoruututila
+ Fullscreen
+ Kokoruututila
- files
- tiedostot
+ files
+ tiedostot
- Save picture
- Tallenna kuva
+ Save picture
+ Tallenna kuva
- New sub-group
- Uusi alaryhmä
+ New sub-group
+ Uusi alaryhmä
- Enter the name:
- Kirjoita nimi:
+ Enter the name:
+ Kirjoita nimi:
- New text item
- Uusi kohdeteksti
+ New text item
+ Uusi kohdeteksti
- Enter your text:
- Kirjoita teksti:
+ Enter your text:
+ Kirjoita teksti:
- New integer item
- Uuden kokonaisluvun kohde
+ New integer item
+ Uuden kokonaisluvun kohde
- Enter your number:
- Syötä numero:
+ Enter your number:
+ Syötä numero:
- New unsigned item
- Uusi allekirjoittamaton kohde
+ New unsigned item
+ Uusi allekirjoittamaton kohde
- New float item
- Uuden sijainnin kohde
+ New float item
+ Uuden sijainnin kohde
- New Boolean item
- Uusi looginen kohde
+ New Boolean item
+ Uusi looginen kohde
- Choose an item:
- Valitse kohde:
+ Choose an item:
+ Valitse kohde:
- Rename group
- Nimeä ryhmä uudelleen
+ Rename group
+ Nimeä ryhmä uudelleen
- The group '%1' cannot be renamed.
- Ryhmää '%1' ei voi nimetä uudelleen.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Ryhmää '%1' ei voi nimetä uudelleen.
- Existing group
- Aiemmin luotu ryhmä
+ Existing group
+ Aiemmin luotu ryhmä
- The group '%1' already exists.
- Ryhmä '%1' on jo olemassa.
+ The group '%1' already exists.
+ Ryhmä '%1' on jo olemassa.
- Change value
- Muuta arvoa
+ Change value
+ Muuta arvoa
- Save document under new filename...
- Tallenna asiakirja uudella tiedostonimellä...
+ Save document under new filename...
+ Tallenna asiakirja uudella tiedostonimellä...
- Saving aborted
- Tallentaminen keskeytettiin
+ Saving aborted
+ Tallentaminen keskeytettiin
- Unsaved document
- Tallentamaton asiakirja
+ Unsaved document
+ Tallentamaton asiakirja
- Save document before close?
- Tallennetaanko asiakirja ennen sulkemista?
+ Save Macro
+ Tallenna makro
- Save Macro
- Tallenna makro
+ Finish
+ Valmis
- Finish
- Valmis
+ Clear
+ Tyhjennä
- Clear
- Tyhjennä
+ Cancel
+ Peruuta
- Cancel
- Peruuta
+ Inner
+ Sisempi
- Inner
- Sisempi
+ Outer
+ Ulompi
- Outer
- Ulompi
+ No Browser
+ Ei selain
- No Browser
- Ei selain
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Selaimen avaaminen ei onnistu. Avaa selainikkuna ja kirjoita: http://localhost:%1.
+ Selaimen avaaminen ei onnistu. Avaa selainikkuna ja kirjoita: http://localhost:%1.
- No Server
- Ei Serveriä
+ No Server
+ Ei Serveriä
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Ei voitu käynnistää palvelimen porttia %1:%2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Ei voitu käynnistää palvelimen porttia %1:%2.
- Unable to open your system browser.
- Järjestelmä-selaimen avaaminen ei onnistu.
+ Unable to open your system browser.
+ Järjestelmä-selaimen avaaminen ei onnistu.
- Options...
- Asetukset...
+ Options...
+ Asetukset...
- Out of memory
- Muisti loppui
+ Out of memory
+ Muisti loppui
- Not enough memory available to display the data.
- Muisti ei riitä tietojen näyttämiseen.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Muisti ei riitä tietojen näyttämiseen.
- Cannot find file %1
- Tiedostoa %1 ei löydy
+ Cannot find file %1
+ Tiedostoa %1 ei löydy
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Ei voida löytää tiedostoja %1, %2 ja %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Ei voida löytää tiedostoja %1, %2 ja %3
- Save %1 Document
- Tallenna asiakirja %1
+ Save %1 Document
+ Tallenna asiakirja %1
- %1 document (*.FCStd)
- asiakirja %1 (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ asiakirja %1 (*.FCStd)
- Document not closable
- Asiakirja ei ole suljettavissa
+ Document not closable
+ Asiakirja ei ole suljettavissa
- The document is not closable for the moment.
- Asiakirja ei ole tällä hetkellä suljettavissa.
+ The document is not closable for the moment.
+ Asiakirja ei ole tällä hetkellä suljettavissa.
- No OpenGL
- Ei OpenGL
+ No OpenGL
+ Ei OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Tämä järjestelmä ei tue OpenGL:ää
+ This system does not support OpenGL
+ Tämä järjestelmä ei tue OpenGL:ää
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Asiakirjan lataaminen epäonnistui.
+ Asiakirjan lataaminen epäonnistui.
Sinulla täytyy olla Qt versio 4.4 tai uudempi asennettuna.
- %1 Help
- %1 Ohjeet
+ %1 Help
+ %1 Ohjeet
- Exporting PDF...
- PDF vienti...
+ Exporting PDF...
+ PDF vienti...
- Wrong selection
- Väärä valinta
+ Wrong selection
+ Väärä valinta
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Vain yksi kohde valittu. Valitse kaksi kohdetta.
+ Vain yksi kohde valittu. Valitse kaksi kohdetta.
Huomaa, että piste jonne klikkaat vaikuttaa.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Valitse kaksi kohdetta.
+ Valitse kaksi kohdetta.
Huomaa, että piste johon klikkaat vaikuttaa.
- New boolean item
- Uusi looginen kohde
+ New boolean item
+ Uusi looginen kohde
- Navigation styles
- Navigointi tyylit
+ Navigation styles
+ Navigointi tyylit
- %1 navigation
- %1 navigointi
+ %1 navigation
+ %1 navigointi
- Move annotation
- Siirrä lisähuomautusta
+ Move annotation
+ Siirrä lisähuomautusta
- Transform
- muunna
+ Transform
+ muunna
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Asiakirja on muokkaustilassa eikä sitä voida täten tällä hetkellä sulkea.
+ Asiakirja on muokkaustilassa eikä sitä voida täten tällä hetkellä sulkea.
Sinun täytyy joko saattaa loppuun muokkaus tai peruuttaa tässä tehtäväruudussa.
- Do you want to close this dialog?
- Haluatko sulkea tämän valintaikkunan?
+ Do you want to close this dialog?
+ Haluatko sulkea tämän valintaikkunan?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Haluatko tallentaa asiakirjan "%1" muutokset ennen sulkemista?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ Jos et tallenna, niin tekemäsi muutokset menetetään.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Box selection
- Laatikon valinta
+ Box selection
+ Laatikon valinta
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- &About %1
- &Tietoja %1
+ &About %1
+ &Tietoja %1
- About %1
- Tietoja %1
+ About %1
+ Tietoja %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- About &Qt
- Tietoja &Qt
+ About &Qt
+ Tietoja &Qt
- About Qt
- Tietoja Qt
+ About Qt
+ Tietoja Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Ikkuna
+ Window
+ Ikkuna
- Ne&xt
- Seur&aava
+ Ne&xt
+ Seur&aava
- Activate next window
- Aktivoi seuraava ikkuna
+ Activate next window
+ Aktivoi seuraava ikkuna
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Ikkuna
+ Window
+ Ikkuna
- Pre&vious
- Edell&inen
+ Pre&vious
+ Edell&inen
- Activate previous window
- Aktivoi edellinen ikkuna
+ Activate previous window
+ Aktivoi edellinen ikkuna
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- Alignment...
- Tasaus...
+ Alignment...
+ Tasaus...
- Align the selected objects
- Tasaa valitut objektit
+ Align the selected objects
+ Tasaa valitut objektit
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Ikkuna
+ Window
+ Ikkuna
- Arrange &Icons
- Järjestä &kuvakkeet
+ Arrange &Icons
+ Järjestä &kuvakkeet
- Arrange Icons
- Järjestä kuvakkeet
+ Arrange Icons
+ Järjestä kuvakkeet
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Toggle axis cross
- Valitse akselien riestysmerkintä
+ Toggle axis cross
+ Valitse akselien riestysmerkintä
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Ikkuna
+ Window
+ Ikkuna
- &Cascade
- &Limittäin
+ &Cascade
+ &Limittäin
- Tile pragmatic
- Järjestä ikkunat käytännöllisesti
+ Tile pragmatic
+ Järjestä ikkunat käytännöllisesti
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Ikkuna
+ Window
+ Ikkuna
- Cl&ose
- Sulje
+ Cl&ose
+ Sulje
- Close active window
- Sulje aktiivinen ikkuna
+ Close active window
+ Sulje aktiivinen ikkuna
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Ikkuna
+ Window
+ Ikkuna
- Close Al&l
- Sulje kaikki
+ Close Al&l
+ Sulje kaikki
- Close all windows
- Sulje kaikki ikkunat
+ Close all windows
+ Sulje kaikki ikkunat
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Työkalut
+ Tools
+ Työkalut
- Start command &line...
- Avaa &komentohoputeikkuna...
+ Start command &line...
+ Avaa &komentohoputeikkuna...
- Opens the command line in the console
- Avaa komentorivin konsolissa
+ Opens the command line in the console
+ Avaa komentorivin konsolissa
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- C&opy
- K&opioi
+ C&opy
+ K&opioi
- Copy operation
- Kopiointi toiminto
+ Copy operation
+ Kopiointi toiminto
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- &Cut
- &Leikkaa
+ &Cut
+ &Leikkaa
- Cut out
- Leikata pois
+ Cut out
+ Leikata pois
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- &Delete
- &Poista
+ &Delete
+ &Poista
- Deletes the selected objects
- Poistaa valitut objektit
+ Deletes the selected objects
+ Poistaa valitut objektit
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- View turntable...
- Näytä pyörähdyspöytä...
+ View turntable...
+ Näytä pyörähdyspöytä...
- View turntable
- Näytä pyörähdyspöytä
+ View turntable
+ Näytä pyörähdyspöytä
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Työkalut
+ Tools
+ Työkalut
- Cu&stomize...
- Mukauta...
+ Cu&stomize...
+ Mukauta...
- Customize toolbars and command bars
- Mukauta työkalurivejä ja komentorivejä
+ Customize toolbars and command bars
+ Mukauta työkalurivejä ja komentorivejä
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Makrot ...
+ Macros ...
+ Makrot ...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Näyttöön tulee valintaikkuna, jotta voit suorittaa nauhoitetun makron
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Näyttöön tulee valintaikkuna, jotta voit suorittaa nauhoitetun makron
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Execute macro
- Suorita makro
+ Execute macro
+ Suorita makro
- Execute the macro in the editor
- Suorittaa makron editorissa
+ Execute the macro in the editor
+ Suorittaa makron editorissa
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- &Makron tallennus ...
+ &Macro recording ...
+ &Makron tallennus ...
- Opens a dialog to record a macro
- Avaa valintaikkunan tallennettavalle makrolle
+ Opens a dialog to record a macro
+ Avaa valintaikkunan tallennettavalle makrolle
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Työkalut
+ Tools
+ Työkalut
- E&dit parameters ...
- M&uokkaa parametrejä...
+ E&dit parameters ...
+ M&uokkaa parametrejä...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Avaa valintaikkunan, jossa voit muokata parametreja
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Avaa valintaikkunan, jossa voit muokata parametreja
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Työkalut
+ Tools
+ Työkalut
- &Preferences ...
- &Asetukset ...
+ &Preferences ...
+ &Asetukset ...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Avaa valintaikkunan, jossa voit muokata asetuksia
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Avaa valintaikkunan, jossa voit muokata asetuksia
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Näytä
+ View
+ Näytä
- Vie&ws
- Näky&mät
+ Vie&ws
+ Näky&mät
- Toggles this window
- Näytä tai piilota tämä ikkuna
+ Toggles this window
+ Näytä tai piilota tämä ikkuna
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Draw style
- Piirrostyyli
+ Draw style
+ Piirrostyyli
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- Duplicate selection
- Moninkertainen valinta
+ Duplicate selection
+ Moninkertainen valinta
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Laita valittujen objektien kaksoiskappaleet aktiiviseen asiakirjaan
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Laita valittujen objektien kaksoiskappaleet aktiiviseen asiakirjaan
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- Toggle &Edit mode
- Vaihda &muokkaustila
+ Toggle &Edit mode
+ Vaihda &muokkaustila
- Toggles the selected object's edit mode
- Vaihtaa valitun objektin muokkaustilan
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Vaihtaa valitun objektin muokkaustilan
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Valitun objektin muokkaustilaan siirtyminen tai siitä poistuminen
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Valitun objektin muokkaustilaan siirtyminen tai siitä poistuminen
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- &Export...
- &Vie...
+ &Export...
+ &Vie...
- Export an object in the active document
- Vie aktiivisen asiakirjassa oleva objekti
+ Export an object in the active document
+ Vie aktiivisen asiakirjassa oleva objekti
- No selection
- Ei valintaa
+ No selection
+ Ei valintaa
- Please select first the objects you want to export.
- Valitse ensin objektit jotka haluat viedä.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Valitse ensin objektit jotka haluat viedä.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Työkalut
+ Tools
+ Työkalut
- Dependency graph...
- Riippuvuus kaavio...
+ Dependency graph...
+ Riippuvuus kaavio...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Näytä aktiivisen asiakirjan objektien riippuvuuskaavio
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Näytä aktiivisen asiakirjan objektien riippuvuuskaavio
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- &Recompute
- &Laske uudelleen
+ &Recompute
+ &Laske uudelleen
- Recompute feature or document
- Laske uudelleen ominaisuus tai koko dokumentti
+ Recompute feature or document
+ Laske uudelleen ominaisuus tai koko dokumentti
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD tietoja
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Usein kysyttyjä kysymyksiä FreeCAD-sivustolla
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Usein kysyttyjä kysymyksiä
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD foorumi
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ FreeCAD foorumi, josta löydät apua muilta käyttäjiltä
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ FreeCAD foorumi
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Python komentosarjojen ohjeisto
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python komentosarjojen ohjeisto FreeCAD-sivustolla
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ Tehokäyttäjän ohjeisto
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Käyttäjän ohjeisto
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Ohjeita käyttäjille FreeCAD-sivustolla
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- FreeCAD Website
- FreeCAD Web-sivusto
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD Web-sivusto
- The FreeCAD website
- FreeCAD-sivusto
+ The FreeCAD website
+ FreeCAD-sivusto
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Freeze display
- Näytön lukitseminen
+ Freeze display
+ Näytön lukitseminen
- Freezes the current view position
- Nykyisen näkymän sijainti jumittuu
+ Freezes the current view position
+ Nykyisen näkymän sijainti jumittuu
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Hide all objects
- Piilota kaikki kohteet
+ Hide all objects
+ Piilota kaikki kohteet
- Hide all objects in the document
- Piilota kaikki objektit asiakirjassa
+ Hide all objects in the document
+ Piilota kaikki objektit asiakirjassa
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Hide selection
- Piilota valinta
+ Hide selection
+ Piilota valinta
- Hide all selected objects
- Piilota kaikki valitut objektit
+ Hide all selected objects
+ Piilota kaikki valitut objektit
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- &Import...
- &Tuo...
+ &Import...
+ &Tuo...
- Import a file in the active document
- Tuo tiedosto aktiiviseen asiakirjaan
+ Import a file in the active document
+ Tuo tiedosto aktiiviseen asiakirjaan
- Supported formats
- Tuetut tiedostomuodot
+ Supported formats
+ Tuetut tiedostomuodot
- All files (*.*)
- Kaikki tiedostot (*.*)
+ All files (*.*)
+ Kaikki tiedostot (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Debug macro
- Makron debuggaus
+ Debug macro
+ Makron debuggaus
- Start debugging of macro
- Aloita makron debuggaus
+ Start debugging of macro
+ Aloita makron debuggaus
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Astu sisälle
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step over
- Askella yli
+ Step over
+ Askella yli
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Stop debugging
- Lopeta debuggaus
+ Stop debugging
+ Lopeta debuggaus
- Stop debugging of macro
- Lopeta makron debuggaus
+ Stop debugging of macro
+ Lopeta makron debuggaus
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- S&top macro recording
- P&ysäytä makron tallentaminen
+ S&top macro recording
+ P&ysäytä makron tallentaminen
- Stop the macro recording session
- Lopeta makro istunnon tallentaminen
+ Stop the macro recording session
+ Lopeta makro istunnon tallentaminen
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Näytä
+ View
+ Näytä
- Measure distance
- Mittaa etäisyys
+ Measure distance
+ Mittaa etäisyys
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Työkalut
+ Tools
+ Työkalut
- Measures distance between two selected objects
- Mittaa etäisyys kahden valitun objektin välillä
+ Measures distance between two selected objects
+ Mittaa etäisyys kahden valitun objektin välillä
- Measure distance
- Mittaa etäisyys
+ Measure distance
+ Mittaa etäisyys
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- Merge project...
- Yhdistä projekti...
+ Merge project...
+ Yhdistä projekti...
- Merge project
- Yhdistä projekti
+ Merge project
+ Yhdistä projekti
- %1 document (*.fcstd)
- %1-asiakirjan (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1-asiakirjan (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Projektia ei voi yhdistää itseensä.
+ Cannot merge project with itself.
+ Projektia ei voi yhdistää itseensä.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- &New
- &Uusi
+ &New
+ &Uusi
- Create a new empty document
- Luo uusi tyhjä dokumentti
+ Create a new empty document
+ Luo uusi tyhjä dokumentti
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Nimetön
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- Show help to the application
- Näytä ohje sovellukselle
+ Show help to the application
+ Näytä ohje sovellukselle
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- Help Website
- Ohje Web-sivusto
+ Help Website
+ Ohje Web-sivusto
- The website where the help is maintained
- Verkkosivusto, josta saat pääasiallisen avun
+ The website where the help is maintained
+ Verkkosivusto, josta saat pääasiallisen avun
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- &Open...
- &Avaa...
+ &Open...
+ &Avaa...
- Open a document or import files
- Avaa asiakirja tai tuo tiedostoja
+ Open a document or import files
+ Avaa asiakirja tai tuo tiedostoja
- Supported formats
- Tuetut tiedostomuodot
+ Supported formats
+ Tuetut tiedostomuodot
- All files (*.*)
- Kaikki tiedostot (*.*)
+ All files (*.*)
+ Kaikki tiedostot (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Tiedostoa ei voi avata
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Tiedoston %1 lataamista ei tueta
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- &Paste
- &Liitä
+ &Paste
+ &Liitä
- Paste operation
- Liittämistoiminto
+ Paste operation
+ Liittämistoiminto
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- Placement...
- Sijainti...
+ Placement...
+ Sijainti...
- Place the selected objects
- Siirrä valitut objektit
+ Place the selected objects
+ Siirrä valitut objektit
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- &Print...
- &Tulostaa...
+ &Print...
+ &Tulostaa...
- Print the document
- Tulosta asiakirja
+ Print the document
+ Tulosta asiakirja
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- &Export PDF...
- &Vie PDF-asiakirjaan...
+ &Export PDF...
+ &Vie PDF-asiakirjaan...
- Export the document as PDF
- Vie asiakirja PDF-tiedostona
+ Export the document as PDF
+ Vie asiakirja PDF-tiedostona
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- &Print preview...
- &Esikatselu...
+ &Print preview...
+ &Esikatselu...
- Print the document
- Tulosta asiakirja
+ Print the document
+ Tulosta asiakirja
- Print preview
- Tulostuksen esikatselu
+ Print preview
+ Tulostuksen esikatselu
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- Project i&nformation...
- Projektin t&iedot...
+ Project i&nformation...
+ Projektin t&iedot...
- Show details of the currently active project
- Näytä aktiivisen projektin tiedot
+ Show details of the currently active project
+ Näytä aktiivisen projektin tiedot
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Työkalut
+ Tools
+ Työkalut
- Project utility...
- Projektin apuvälineet...
+ Project utility...
+ Projektin apuvälineet...
- Utility to extract or create project files
- Apuohjelma jolla purkaa tai luoda projektitiedostoja
+ Utility to extract or create project files
+ Apuohjelma jolla purkaa tai luoda projektitiedostoja
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- Python Website
- Python Web-sivusto
+ Python Website
+ Python Web-sivusto
- The official Python website
- Python projektin viralliset kotisivut
+ The official Python website
+ Python projektin viralliset kotisivut
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- E&xit
- L&opeta
+ E&xit
+ L&opeta
- Quits the application
- Lopeta sovellus
+ Quits the application
+ Lopeta sovellus
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- Random color
- Satunnainen väri
+ Random color
+ Satunnainen väri
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- Recent files
- Viimeisimmät tiedostot
+ Recent files
+ Viimeisimmät tiedostot
- Recent file list
- Viimeksi käytettyjen tiedostojen luettelo
+ Recent file list
+ Viimeksi käytettyjen tiedostojen luettelo
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- &Redo
- &Tee uudelleen
+ &Redo
+ &Tee uudelleen
- Redoes a previously undone action
- Tekee uudelleen viimeksi kumotun toiminnon
+ Redoes a previously undone action
+ Tekee uudelleen viimeksi kumotun toiminnon
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- &Refresh
- &Päivitä
+ &Refresh
+ &Päivitä
- Recomputes the current active document
- Uudelleen laskee aktiivisen dokumentin tiedot
+ Recomputes the current active document
+ Uudelleen laskee aktiivisen dokumentin tiedot
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- &Save
- &Tallenna
+ &Save
+ &Tallenna
- Save the active document
- Tallenna aktiivinen asiakirja
+ Save the active document
+ Tallenna aktiivinen asiakirja
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- Save &As...
- Tallenna &nimellä...
+ Save &As...
+ Tallenna &nimellä...
- Save the active document under a new file name
- Tallentaa aktiivisen asiakirjan uudella tiedostonimellä
+ Save the active document under a new file name
+ Tallentaa aktiivisen asiakirjan uudella tiedostonimellä
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Työkalut
+ Tools
+ Työkalut
- Scene inspector...
- Näkymän tarkastaja...
+ Scene inspector...
+ Näkymän tarkastaja...
- Scene inspector
- Näkymän tarkastaja
+ Scene inspector
+ Näkymän tarkastaja
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- Select &All
- Valitse &kaikki
+ Select &All
+ Valitse &kaikki
- Select all
- Valitse kaikki
+ Select all
+ Valitse kaikki
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Appearance...
- Ulkoasu...
+ Appearance...
+ Ulkoasu...
- Sets the display properties of the selected object
- Asettaa vaöotun objektin näkyvyysominaisuudet
+ Sets the display properties of the selected object
+ Asettaa vaöotun objektin näkyvyysominaisuudet
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Show all objects
- Näytä kaikki objektit
+ Show all objects
+ Näytä kaikki objektit
- Show all objects in the document
- Näytä kaikki objektit asiakirjassa
+ Show all objects in the document
+ Näytä kaikki objektit asiakirjassa
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Show selection
- Näytä valinta
+ Show selection
+ Näytä valinta
- Show all selected objects
- Näytä kaikki valitut objektit
+ Show all selected objects
+ Näytä kaikki valitut objektit
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Näytä
+ View
+ Näytä
- Status bar
- Tilarivi
+ Status bar
+ Tilarivi
- Toggles the status bar
- Näyttää tai piilottaa tilarivin
+ Toggles the status bar
+ Näyttää tai piilottaa tilarivin
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Työkalut
+ Tools
+ Työkalut
- Texture mapping...
- Teksturointi...
+ Texture mapping...
+ Teksturointi...
- Texture mapping
- Teksturointi
+ Texture mapping
+ Teksturointi
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Ikkuna
+ Window
+ Ikkuna
- &Tile
- &Laatta
+ &Tile
+ &Laatta
- Tile the windows
- Järjestää ikkunat vierekkäin
+ Tile the windows
+ Järjestää ikkunat vierekkäin
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Toggle breakpoint
- Lisää tai poista keskeytyskohta
+ Toggle breakpoint
+ Lisää tai poista keskeytyskohta
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Clipping plane
- Leikkaustaso
+ Clipping plane
+ Leikkaustaso
- Toggles clipping plane for active view
- Asettaa leikkaustason aktiiviselle näkymällä pois/päälle
+ Toggles clipping plane for active view
+ Asettaa leikkaustason aktiiviselle näkymällä pois/päälle
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Toggle navigation/Edit mode
- Vaihda navigointi/muokkaustilojen välillä
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Vaihda navigointi/muokkaustilojen välillä
- Toggle between navigation and edit mode
- Vaihda navigointi ja edit tilojen välillä
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Vaihda navigointi ja edit tilojen välillä
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Toggle all objects
- Aseta kaikki objektit päälle/pois
+ Toggle all objects
+ Aseta kaikki objektit päälle/pois
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Kytkee pois/päälle kaikkien objektien näkyvyyden aktiivisessa dokumentissa
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Kytkee pois/päälle kaikkien objektien näkyvyyden aktiivisessa dokumentissa
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Toggle selectability
- Kytke valintakyvykkyys pois/päälle
+ Toggle selectability
+ Kytke valintakyvykkyys pois/päälle
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Valitsee pois/päälle ominaisuuden jolla objektit valitaan 3D-näkymässä
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Valitsee pois/päälle ominaisuuden jolla objektit valitaan 3D-näkymässä
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Toggle visibility
- Valitse pois/päälle näkyvyys
+ Toggle visibility
+ Valitse pois/päälle näkyvyys
- Toggles visibility
- Valitse pois/päälle näkyvyys
+ Toggles visibility
+ Valitse pois/päälle näkyvyys
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Näytä
+ View
+ Näytä
- Tool&bars
- Valin&tapalkit
+ Tool&bars
+ Valin&tapalkit
- Toggles this window
- Näytä tai piilota tämä ikkuna
+ Toggles this window
+ Näytä tai piilota tämä ikkuna
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- Transform...
- Muunna...
+ Transform...
+ Muunna...
- Transform the geometry of selected objects
- Muuta valittujen objektien geometriaa
+ Transform the geometry of selected objects
+ Muuta valittujen objektien geometriaa
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- Transform
- muunna
+ Transform
+ muunna
- Transform the selected object in the 3d view
- Muunna valittuja objekteja 3D-näkymässä
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Muunna valittuja objekteja 3D-näkymässä
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Näytä
+ View
+ Näytä
- Go to selection
- Siirry valintaan
+ Go to selection
+ Siirry valintaan
- Scroll to first selected item
- Vieritä ensimmäiseen valittuun kohteeseen
+ Scroll to first selected item
+ Vieritä ensimmäiseen valittuun kohteeseen
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Muokkaa
+ Edit
+ Muokkaa
- &Undo
- &Kumoa
+ &Undo
+ &Kumoa
- Undo exactly one action
- Kumoa täsmälleen yksi teko
+ Undo exactly one action
+ Kumoa täsmälleen yksi teko
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Työkalut
+ Tools
+ Työkalut
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ & Yksiköiden laskin...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Käynnistä yksiköiden laskimen
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Näytä
+ View
+ Näytä
- Dock views
- Telakoi näkymät
+ Dock views
+ Telakoi näkymät
- Dock all top-level views
- Telakoi kaikki päätason näkymät
+ Dock all top-level views
+ Telakoi kaikki päätason näkymät
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Axometric
- Axonometrinen
+ Axometric
+ Axonometrinen
- Set to axometric view
- Vaihda axonometriseen näkymään
+ Set to axometric view
+ Vaihda axonometriseen näkymään
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Bottom
- Pohja
+ Bottom
+ Pohja
- Set to bottom view
- Aseta pohjan tarkastelu näkymä
+ Set to bottom view
+ Aseta pohjan tarkastelu näkymä
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Create new view
- Luo uusi näkymä
+ Create new view
+ Luo uusi näkymä
- Creates a new view window for the active document
- Luo uuden näkymäikkunan aktiiviselle dokumentille
+ Creates a new view window for the active document
+ Luo uuden näkymäikkunan aktiiviselle dokumentille
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Inventor example #1
- Keksijä esimerkki #1
+ Inventor example #1
+ Keksijä esimerkki #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Näyttää 3D tekstuurin manipuloijalla
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Näyttää 3D tekstuurin manipuloijalla
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Inventor example #2
- Keksijä esimerkki #2
+ Inventor example #2
+ Keksijä esimerkki #2
- Shows spheres and drag-lights
- Näyttää ympyrät ja vedettävät valot
+ Shows spheres and drag-lights
+ Näyttää ympyrät ja vedettävät valot
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Inventor example #3
- Keksijä esimerkki #3
+ Inventor example #3
+ Keksijä esimerkki #3
- Shows a animated texture
- Näyttää animoidun pintarakenteen
+ Shows a animated texture
+ Näyttää animoidun pintarakenteen
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Fit all
- Sovita kaikki
+ Fit all
+ Sovita kaikki
- Fits the whole content on the screen
- Sovittaa koko ruudun sisällön
+ Fits the whole content on the screen
+ Sovittaa koko ruudun sisällön
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Fit selection
- Sovita valinta
+ Fit selection
+ Sovita valinta
- Fits the selected content on the screen
- Sovittaa valitun sisällön ruudulle
+ Fits the selected content on the screen
+ Sovittaa valitun sisällön ruudulle
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Front
- Etupuoli
+ Front
+ Etupuoli
- Set to front view
- Aseta näkymä edestäpäin
+ Set to front view
+ Aseta näkymä edestäpäin
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Issue camera position
- Määritä kameran paikka
+ Issue camera position
+ Määritä kameran paikka
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Määritä kameran sijainti konsolilla ja makroon jotta voit helposti palata tähän kamerasijaintiin
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Määritä kameran sijainti konsolilla ja makroon jotta voit helposti palata tähän kamerasijaintiin
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Stereo Interleaved Columns
- Stereolomitetut sarakkeet
+ Stereo Interleaved Columns
+ Stereolomitetut sarakkeet
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Vaihda stereonäkymä lomitettuihin sarakkeisiin
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Vaihda stereonäkymä lomitettuihin sarakkeisiin
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Stereo Interleaved Rows
- Stereolomitetut rivit
+ Stereo Interleaved Rows
+ Stereolomitetut rivit
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Vaihda stereonäkymä lomitettujen rivien näkymään
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Vaihda stereonäkymä lomitettujen rivien näkymään
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Stereo Off
- Stereo pois päältä
+ Stereo Off
+ Stereo pois päältä
- Switch stereo viewing off
- Kytkin stereo katselu pois
+ Switch stereo viewing off
+ Kytkin stereo katselu pois
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Stereo quad buffer
- Stereo nelipuskurointi
+ Stereo quad buffer
+ Stereo nelipuskurointi
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Vaihda stereokatselu nelipuskurointiin
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Vaihda stereokatselu nelipuskurointiin
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Stereo red/green
- Kolmiulotteinen puna/vihreä
+ Stereo red/cyan
+ Stereo punainen/syaani
- Switch stereo viewing to red/green
- Vaihda stereokatselusta puna-/viherkatseluun
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Vaihda stereokatselu punainen/syaani -näkymään
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Left
- Vasen
+ Left
+ Vasen
- Set to left view
- Aseta vasemmanpuoleinen näkymä
+ Set to left view
+ Aseta vasemmanpuoleinen näkymä
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Rear
- Takana
+ Rear
+ Takana
- Set to rear view
- Aseta Taustakamera
+ Set to rear view
+ Aseta Taustakamera
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Right
- Oikea
+ Right
+ Oikea
- Set to right view
- Aseta oikea näkymä
+ Set to right view
+ Aseta oikea näkymä
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Rotate Left
- Kierrä vasemmalle
+ Rotate Left
+ Kierrä vasemmalle
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Kääntää näkymää vastapäivään 90°
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Kääntää näkymää vastapäivään 90°
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Rotate Right
- Kierrä oikealle
+ Rotate Right
+ Kierrä oikealle
- Rotate the view by 90° clockwise
- Kierrä näkymää 90° myötäpäivään
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Kierrä näkymää 90° myötäpäivään
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Top
- Yläpuoli
+ Top
+ Yläpuoli
- Set to top view
- Aseta yläpuolen näkymä
+ Set to top view
+ Aseta yläpuolen näkymä
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Laajentaa FreeCAD 3D-näkymä Oculus Rift :iin
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Ohje
+ Help
+ Ohje
- &What's This?
- &Mikä tämä on?
+ &What's This?
+ &Mikä tämä on?
- What's This
- Mikä tämä on
+ What's This
+ Mikä tämä on
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Ikkuna
+ Window
+ Ikkuna
- &Windows...
- &Ikkunat...
+ &Windows...
+ &Ikkunat...
- Windows list
- Lista ikkunoista
+ Windows list
+ Lista ikkunoista
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Ikkuna
+ Window
+ Ikkuna
- Activates this window
- Aktivoi tämä ikkuna
+ Activates this window
+ Aktivoi tämä ikkuna
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Näytä
+ View
+ Näytä
- Workbench
- Työpöytä
+ Workbench
+ Työpöytä
- Switch between workbenches
- Vaihda työpöytien välillä
+ Switch between workbenches
+ Vaihda työpöytien välillä
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Orthographic view
- Ortografinen näkymä
+ Orthographic view
+ Ortografinen näkymä
- Switches to orthographic view mode
- Siirtyy Ortografiseen katselutilaan
+ Switches to orthographic view mode
+ Siirtyy Ortografiseen katselutilaan
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Perspective view
- Perspektiivinäkymä
+ Perspective view
+ Perspektiivinäkymä
- Switches to perspective view mode
- Vaihtaa perspektiivinäkymään
+ Switches to perspective view mode
+ Vaihtaa perspektiivinäkymään
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Box zoom
- Valitun alueen zoomaus
+ Box zoom
+ Valitun alueen zoomaus
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Document window
- Asiakirjaikkuna
+ Document window
+ Asiakirjaikkuna
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Näyttää aktiivisen näkymän joko kokoruututilassa, leijuvaikkunaisena tai kiinnitettynä
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Näyttää aktiivisen näkymän joko kokoruututilassa, leijuvaikkunaisena tai kiinnitettynä
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Save picture...
- Tallenna kuva...
+ Save picture...
+ Tallenna kuva...
- Creates a screenshot of the active view
- Luo kuvakaappaus aktiivisesta näkymästä
+ Creates a screenshot of the active view
+ Luo kuvakaappaus aktiivisesta näkymästä
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Zoom In
- Suurenna
+ Zoom In
+ Suurenna
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Standardi-Näkymä
+ Standard-View
+ Standardi-Näkymä
- Zoom Out
- Loitonna
+ Zoom Out
+ Loitonna
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Kohteiden riippuvuudet
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
-Are you sure to continue?
+ Tähän kohteeseen viittaavat muut kohteet ja siten ne kohteet voivat rikkoutua.
+Haluatko varmasti jatkaa?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Sellaisenaan
+ As is
+ Sellaisenaan
- Normal mode
- Normaalitila
+ Normal mode
+ Normaalitila
- Wireframe
- Rautalankamalli
+ Wireframe
+ Rautalankamalli
- Wireframe mode
- Rautalankamallitila
+ Wireframe mode
+ Rautalankamallitila
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Tasainen rivit
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Tasaisten rivien tila
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Varjostettu
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Varjostettu tila
- Points
- Pisteet
+ Points
+ Pisteet
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Pisteiden tila
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Kohteiden riippuvuudet
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to duplicate them, too?
+ Valituilla kohteilla on riippuvuus valitsemattomiin kohteisiin.
+Haluatko luoda niistä myös kaksoiskappaleet?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz:iä ei löydy
+ Graphviz not found
+ Graphviz:iä ei löydy
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz ei löytynyt järjestelmästä. Haluatko määrittää sen asennuspolun, jos se on jo asennettu?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz ei löytynyt järjestelmästä. Haluatko määrittää sen asennuspolun, jos se on jo asennettu?
- Graphviz installation path
- Graphviz:in asennuspolun
+ Graphviz installation path
+ Graphviz:in asennuspolun
- Dependency graph
- Riippuvuuskaavio
+ Dependency graph
+ Riippuvuuskaavio
- Graphviz failed
- Graphviz:in käyttö epäonnistui
+ Graphviz failed
+ Graphviz:in käyttö epäonnistui
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz ei pystynyt luomaan kuvatiedostoa
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz ei pystynyt luomaan kuvatiedostoa
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Tiedosto
+ &File
+ &Tiedosto
- &Edit
- &Muokkaa
+ &Edit
+ &Muokkaa
- Standard views
- Standardi näkymät
+ Standard views
+ Standardi näkymät
- &Stereo
- &Stereo
+ &Stereo
+ &Stereo
- &Zoom
- &Suurennus
+ &Zoom
+ &Suurennus
- Visibility
- Näkyvyys
+ Visibility
+ Näkyvyys
- &View
- &Näytä
+ &View
+ &Näytä
- &Tools
- Työkalut
+ &Tools
+ Työkalut
- &Macro
- &Makro
+ &Macro
+ &Makro
- &Windows
- &Ikkunat
+ &Windows
+ &Ikkunat
- &On-line help
- &Internetistä saatava apu
+ &On-line help
+ &Internetistä saatava apu
- &Help
- &Ohje
+ &Help
+ &Ohje
- File
- Tiedosto
+ File
+ Tiedosto
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- View
- Näytä
+ View
+ Näytä
- Special Ops
- Erityisoperaatiot
+ Special Ops
+ Erityisoperaatiot
-
-
+
+ testClass
- test
- testi
+ test
+ testi
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTyöNäkymä</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Luotu Qt 4.3.x:lle</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTyöNäkymä</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Luotu Qt 4.3.x:lle</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Valitse tehtävä-paneelin tyyli
+ Choose the style of the Task Panel
+ Valitse tehtävä-paneelin tyyli
- Default
- Oletus
+ Default
+ Oletus
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.qm
index fd4143b07..6b8858d35 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts
index 5eb20d776..c0a523f5e 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts
@@ -1,6599 +1,6571 @@
-
+ Angle
- Form
- Forme
+ Form
+ Forme
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Angle d'accrochage
+ Angle Snap
+ Angle d'accrochage
- 1 °
- 1°
+ 1 °
+ 1°
- 2 °
- 2°
+ 2 °
+ 2°
- 5 °
- 5°
+ 5 °
+ 5°
- 10 °
- 10°
+ 10 °
+ 10°
- 20 °
- 20°
+ 20 °
+ 20°
- 45 °
- 45°
+ 45 °
+ 45°
- 90 °
- 90°
+ 90 °
+ 90°
- 180 °
- 180°
+ 180 °
+ 180°
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Mesure
+ Measure
+ Mesure
- Clear measurement
- Supprimer les mesures
+ Clear measurement
+ Supprimer les mesures
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Mesure
+ Measure
+ Mesure
- Toggle measurement
- Activer/désactiver les mesures
+ Toggle measurement
+ Activer/désactiver les mesures
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Mouvement de la SpaceBall
+ Spaceball Motion
+ Mouvement de la SpaceBall
- Global Sensitivity:
- Sensitivité globale:
+ Global Sensitivity:
+ Sensitivité globale:
- Dominant Mode
- Mode dominant
+ Dominant Mode
+ Mode dominant
- Flip Y/Z
- Intervertir Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Intervertir Y/Z
- Enable Translations
- Activer les translations
+ Enable Translations
+ Activer les translations
- Enable Rotations
- Activer les rotations
+ Enable Rotations
+ Activer les rotations
- Calibrate
- Calibrer
+ Calibrate
+ Calibrer
- Default
- Défaut
+ Default
+ Défaut
- Enable
- Activer
+ Enable
+ Activer
- Reverse
- Inverser
+ Reverse
+ Inverser
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Calculateur d'unités
+ Units calculator
+ Calculateur d'unités
- as:
- comme :
+ as:
+ comme :
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- Copy
- Copie
+ Copy
+ Copie
- Close
- Fermer
+ Close
+ Fermer
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Forme
+ Form
+ Forme
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Nom de fichier
+ Filename
+ Nom de fichier
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- aucun
+ none
+ aucun
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Disponible:
+ Available:
+ Disponible:
- Selected:
- Sélectionné:
+ Selected:
+ Sélectionné:
- Add
- Ajouter
+ Add
+ Ajouter
- Remove
- Enlever
+ Remove
+ Enlever
- Move up
- Déplacer vers le haut
+ Move up
+ Déplacer vers le haut
- Move down
- Déplacer vers le bas
+ Move down
+ Déplacer vers le bas
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Objet déplaçable
+ Movable object
+ Objet déplaçable
- Fixed object
- Objet fixe
+ Fixed object
+ Objet fixe
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Appuyez sur le bouton gauche de la souris
+ Press left mouse button
+ Appuyez sur le bouton gauche de la souris
- Press SHIFT and middle mouse button
- Appuyez sur Maj et le bouton du milieu de la souris
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Appuyez sur Maj et le bouton du milieu de la souris
- Press middle mouse button
- Appuyez sur le bouton central de la souris
+ Press middle mouse button
+ Appuyez sur le bouton central de la souris
- Scroll middle mouse button
- Faites défiler le bouton milieu de la souris
+ Scroll middle mouse button
+ Faites défiler le bouton milieu de la souris
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Appuyez sur le bouton gauche de la souris
+ Press left mouse button
+ Appuyez sur le bouton gauche de la souris
- Press middle mouse button
- Appuyez sur le bouton central de la souris
+ Press middle mouse button
+ Appuyez sur le bouton central de la souris
- Press middle and left or right mouse button
- Appuyez sur le bouton du milieu et gauche ou droit de la souris
+ Press middle and left or right mouse button
+ Appuyez sur le bouton du milieu et gauche ou droit de la souris
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Utiliser la roulette ou cliquer sur le bouton central en même temps que clic droit ou clic gauche, et déplacer la souris vers le haut ou le bas
+ Utiliser la roulette ou cliquer sur le bouton central en même temps que clic droit ou clic gauche, et déplacer la souris vers le haut ou le bas
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standard
+ Standard
+ Standard
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- &Annuler
+ &Cancel
+ &Annuler
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Panneau de Tâches
+ Task panel
+ Panneau de Tâches
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- À propos
+ About
+ À propos
- Revision number
- Numéro de révision
+ Revision number
+ Numéro de révision
- Version
- Version
+ Version
+ Version
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
- Texte source
+
+ Texte source
- Release date
- Date de publication
+ Release date
+ Date de publication
- License...
- Licence...
+ License...
+ Licence...
- Copy to clipboard
- Copier dans le Presse-papiers
+ Copy to clipboard
+ Copier dans le Presse-papiers
- Operating system
- Système d'exploitation
+ Operating system
+ Système d'exploitation
- Word size
- Taille des mots
+ Word size
+ Taille des mots
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Bouton %1
+ Button %1
+ Bouton %1
- Out Of Range
- Hors de portée
+ Out Of Range
+ Hors de portée
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Découpage
+ Clipping
+ Découpage
- Clipping X
- Découpage X
+ Clipping X
+ Découpage X
- Flip
- Retourner
+ Flip
+ Retourner
- Offset
- Décalage
+ Offset
+ Décalage
- Clipping Y
- Découpage Y
+ Clipping Y
+ Découpage Y
- Clipping Z
- Découpage Z
+ Clipping Z
+ Découpage Z
- Clipping custom direction
- Découpage suivant une direction personnalisée
+ Clipping custom direction
+ Découpage suivant une direction personnalisée
- View
- Vue
+ View
+ Vue
- Adjust to view direction
- Aligné sur la vue
+ Adjust to view direction
+ Aligné sur la vue
- Direction
- Direction
+ Direction
+ Direction
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Commandes
+ Commands
+ Commandes
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Vue en rotation
+ View Turntable
+ Vue en rotation
- Speed
- Vitesse
+ Speed
+ Vitesse
- Maximum
- Maximum
+ Maximum
+ Maximum
- Minimum
- Minimum
+ Minimum
+ Minimum
- Fullscreen
- Plein écran
+ Fullscreen
+ Plein écran
- Enable timer
- Activer la minuterie
+ Enable timer
+ Activer la minuterie
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Angle
+ Angle
+ Angle
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Exécuter
+ Play
+ Exécuter
- Stop
- Arrêter
+ Stop
+ Arrêter
- Close
- Fermer
+ Close
+ Fermer
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Choisir la fenêtre
+ Choose Window
+ Choisir la fenêtre
- &Activate
- &Activer
+ &Activate
+ &Activer
-
- Texte source
+
+ Texte source
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Fenêtres
+ Windows
+ Fenêtres
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Autorisation
+ Authorization
+ Autorisation
- Password:
- Mot de passe :
+ Password:
+ Mot de passe :
-
- Texte source
+
+ Texte source
- Username:
- Nom d'utilisateur :
+ Username:
+ Nom d'utilisateur :
- Site:
- Site :
+ Site:
+ Site :
- %1 at %2
- %1 à %2
+ %1 at %2
+ %1 à %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Choisir l'icône
+ Choose Icon
+ Choisir l'icône
- Add icons...
- Ajouter des icônes...
+ Icon folders...
+ Dossiers d'icônes...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
- Setup Custom Macros
- Installer des macros personnalisées
+ Setup Custom Macros
+ Installer des macros personnalisées
- Macro:
- Macro :
+ Macro:
+ Macro :
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Pixmap
+ Pixmap
+ Pixmap
- Accelerator:
- Accélérateur:
+ Accelerator:
+ Accélérateur:
- What's this:
- Qu'est ce que c'est :
+ What's this:
+ Qu'est ce que c'est :
- Status text:
- Texte d'état:
+ Status text:
+ Texte d'état:
- Tool tip:
- infobulle
+ Tool tip:
+ infobulle
- Menu text:
- Texte menu :
+ Menu text:
+ Texte menu :
- Add
- Ajouter
+ Add
+ Ajouter
- Remove
- Enlever
+ Remove
+ Enlever
- Replace
- Remplacer
+ Replace
+ Remplacer
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Icônes
+ Icons
+ Icônes
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
- No macro
- Aucune macro
+ No macro
+ Aucune macro
- No macros found.
- Aucune macro trouvée.
+ No macros found.
+ Aucune macro trouvée.
- Macro not found
- Macro non trouvée
+ Macro not found
+ Macro non trouvée
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Désolé, impossible de trouver le fichier macro '%1'.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Désolé, impossible de trouver le fichier macro '%1'.
- Empty macro
- Macro vide
+ Empty macro
+ Macro vide
- Please specify the macro first.
- Veuillez d'abord spécifier la macro.
+ Please specify the macro first.
+ Veuillez d'abord spécifier la macro.
- Empty text
- Texte vide
+ Empty text
+ Texte vide
- Please specify the menu text first.
- Veuillez d'abord spécifier le texte du menu.
+ Please specify the menu text first.
+ Veuillez d'abord spécifier le texte du menu.
- No item selected
- Aucun élément sélectionné
+ No item selected
+ Aucun élément sélectionné
- Please select a macro item first.
- Veuillez d'abord sélectionner un élément de macro.
+ Please select a macro item first.
+ Veuillez d'abord sélectionner un élément de macro.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Commandes
+ Commands
+ Commandes
-
- Texte source
+
+ Texte source
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Catégorie
+ Category
+ Catégorie
- Icon
- Icône
+ Icon
+ Icône
- Command
- Commande
+ Command
+ Commande
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Clavier
+ Keyboard
+ Clavier
- Description:
- Description :
+ Description:
+ Description :
- &Category:
- &Catégorie :
+ &Category:
+ &Catégorie :
- C&ommands:
- C&ommandes :
+ C&ommands:
+ C&ommandes :
- Current shortcut:
- Raccourci actuel :
+ Current shortcut:
+ Raccourci actuel :
- Press &new shortcut:
- Appuyez &sur le nouveau raccourci :
+ Press &new shortcut:
+ Appuyez &sur le nouveau raccourci :
- Currently assigned to:
- Actuellement attribué à :
+ Currently assigned to:
+ Actuellement attribué à :
- &Assign
- &Attribuer
+ &Assign
+ &Attribuer
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- &Réinitialiser
+ &Reset
+ &Réinitialiser
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Tout réinitiali&ser
+ Re&set All
+ Tout réinitiali&ser
- Alt+S
- Alt+M
+ Alt+S
+ Alt+M
-
- Texte source
+
+ Texte source
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Icône
+ Icon
+ Icône
- Command
- Commande
+ Command
+ Commande
- none
- aucun
+ none
+ aucun
- Multiple defined shortcut
- Raccourci défini plusieurs fois
+ Multiple defined shortcut
+ Raccourci défini plusieurs fois
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Le raccourci '%1' est défini plus d'une fois. Il pourrait en résulter un comportement inattendu.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Le raccourci '%1' est défini plus d'une fois. Il pourrait en résulter un comportement inattendu.
- Already defined shortcut
- Raccourci déjà défini
+ Already defined shortcut
+ Raccourci déjà défini
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Le raccourci '%1' est déjà attribué à '%2'.
+ Le raccourci '%1' est déjà attribué à '%2'.
Veuillez définir un autre raccourci.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Barres des boîtes à outils
+ Toolbox bars
+ Barres des boîtes à outils
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Barre d'outils
+ Toolbars
+ Barre d'outils
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Les changements seront pris en charge lors du prochain chargement de l'atelier approprié</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Les changements seront pris en charge lors du prochain chargement de l'atelier approprié</p></body></html>
- Move right
- Déplacer vers la droite
+ Move right
+ Déplacer vers la droite
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Descendre l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>Cela changera aussi le niveau de l'élément parent.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Descendre l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>Cela changera aussi le niveau de l'élément parent.</p>
- Move left
- Déplacer vers la gauche
+ Move left
+ Déplacer vers la gauche
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Monter l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>Cela changera aussi le niveau de l'élément parent.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Monter l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>Cela changera aussi le niveau de l'élément parent.</p>
- Move down
- Déplacer vers le bas
+ Move down
+ Déplacer vers le bas
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Descendre l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>L'élément sera déplacé au sein du niveau de hiérarchie.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Descendre l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>L'élément sera déplacé au sein du niveau de hiérarchie.</p>
- Move up
- Déplacer vers le haut
+ Move up
+ Déplacer vers le haut
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Monter l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>L'élément sera déplacé au sein du niveau de hiérarchie.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Monter l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>L'élément sera déplacé au sein du niveau de hiérarchie.</p>
- New...
- Nouveau...
+ New...
+ Nouveau...
- Rename...
- Renommer...
+ Rename...
+ Renommer...
- Delete
- Supprimer
+ Delete
+ Supprimer
- Icon
- Icône
+ Icon
+ Icône
- Command
- Commande
+ Command
+ Commande
- <Separator>
- <Séparateur>
+ <Separator>
+ <Séparateur>
- New toolbar
- Nouvelle barre d'outils
+ New toolbar
+ Nouvelle barre d'outils
- Toolbar name:
- Nom de la barre d'outils :
+ Toolbar name:
+ Nom de la barre d'outils :
- Duplicated name
- Nom dupliqué
+ Duplicated name
+ Nom dupliqué
- The toolbar name '%1' is already used
- Le nom de barre d'outils '%1' est déjà utilisé
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Le nom de barre d'outils '%1' est déjà utilisé
- Rename toolbar
- Renommer la barre d'outils
+ Rename toolbar
+ Renommer la barre d'outils
-
- Texte source
+
+ Texte source
- Global
- Global
+ Global
+ Global
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Personnaliser
+ Customize
+ Personnaliser
- &Help
- &Aide
+ &Help
+ &Aide
- &Close
- &Fermer
+ &Close
+ &Fermer
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Mouvement de la SpaceBall
+ Spaceball Motion
+ Mouvement de la SpaceBall
- No Spaceball Present
- Aucun Spaceball trouvé
+ No Spaceball Present
+ Aucun Spaceball trouvé
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Aucun Spaceball trouvé
+ No Spaceball Present
+ Aucun Spaceball trouvé
- Buttons
- Boutons
+ Buttons
+ Boutons
- Clear
- Effacer
+ Clear
+ Effacer
- Print Reference
- Imprimer les références
+ Print Reference
+ Imprimer les références
- Spaceball Buttons
- Boutons de la SpaceBall
+ Spaceball Buttons
+ Boutons de la SpaceBall
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Propriétés d'affichage
+ Display properties
+ Propriétés d'affichage
- Display
- Affichage
+ Display
+ Affichage
- Transparency:
- Transparence :
+ Transparency:
+ Transparence :
- Line width:
- Épaisseur de ligne :
+ Line width:
+ Épaisseur de ligne :
- Point size:
- Taille de point :
+ Point size:
+ Taille de point :
- Material
- Matériau
+ Material
+ Matériau
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Mode d'affichage
+ Viewing mode
+ Mode d'affichage
- Plot mode:
- Mode de tracé :
+ Plot mode:
+ Mode de tracé :
-
- Texte source
+
+ Texte source
- Line transparency:
- Transparence de trait :
+ Line transparency:
+ Transparence de trait :
- Line color:
- Couleur de trait :
+ Line color:
+ Couleur de trait :
- Shape color:
- Couleur de la forme :
+ Shape color:
+ Couleur de la forme :
- Color plot:
- Diagramme de couleur :
+ Color plot:
+ Diagramme de couleur :
- Document window:
- Fenêtre de document:
+ Document window:
+ Fenêtre de document:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Défaut
+ Default
+ Défaut
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Aluminium
- Brass
-
+ Brass
+ Laiton
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronze
- Copper
-
+ Copper
+ Cuivre
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chrome
- Emerald
-
+ Emerald
+ Émeraude
- Gold
-
+ Gold
+ Or
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Métallisé
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Néon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Néon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidienne
- Pewter
-
+ Pewter
+ Étain
- Plaster
-
+ Plaster
+ Plâtre
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plastique
- Ruby
-
+ Ruby
+ Rubis
- Satin
-
+ Satin
+ Satin
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Plastique brillant
- Silver
-
+ Silver
+ Argent
- Steel
-
+ Steel
+ Acier
- Stone
-
+ Stone
+ Pierre
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Éditeur
+ Editor
+ Éditeur
- Options
- Options
+ Options
+ Options
- Enable line numbers
- Activer la numérotation des lignes
+ Enable line numbers
+ Activer la numérotation des lignes
- Enable folding
- Activer le pliage
+ Enable folding
+ Activer le pliage
- Indentation
- Retrait
+ Indentation
+ Retrait
- Insert spaces
- Insérer des espaces
+ Insert spaces
+ Insérer des espaces
- Tab size:
- Taille des tabulations :
+ Tab size:
+ Taille des tabulations :
- Indent size:
- Taille de retrait :
+ Indent size:
+ Taille de retrait :
- Keep tabs
- Garder les tabulations
+ Keep tabs
+ Garder les tabulations
- Display Items
- Éléments d'affichage
+ Display Items
+ Éléments d'affichage
- Family:
- Police :
+ Family:
+ Police :
- Size:
- Taille :
+ Size:
+ Taille :
- Preview:
- Aperçu :
+ Preview:
+ Aperçu :
-
- Texte source
+
+ Texte source
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Général
+ General
+ Général
- Start up
- Démarrage
+ Start up
+ Démarrage
- Enable splash screen at start up
- Activer la page de garde au démarrage
+ Enable splash screen at start up
+ Activer la page de garde au démarrage
- Switch to tab of report window:
- Basculer vers l'onglet de la fenêtre de rapport :
+ Switch to tab of report window:
+ Basculer vers l'onglet de la fenêtre de rapport :
- Auto load module after start up:
- Charger automatiquement le module après le démarrage :
+ Auto load module after start up:
+ Charger automatiquement le module après le démarrage :
- Language
- Langue
+ Language
+ Langue
- Change language:
- Changer la langue :
+ Change language:
+ Changer la langue :
- Main window
- Fenêtre principale
+ Main window
+ Fenêtre principale
- Size of recent file list
- Taille de la liste des fichiers récents
+ Size of recent file list
+ Taille de la liste des fichiers récents
- Window style:
- Style de fenêtre :
+ Window style:
+ Style de fenêtre :
- Size of toolbar icons:
- Taille des icônes de la barre d'outils :
+ Size of toolbar icons:
+ Taille des icônes de la barre d'outils :
- Enable tiled background
- Activez l'arrière-plan en mosaïque
+ Enable tiled background
+ Activez l'arrière-plan en mosaïque
- Style sheet:
- Feuille de style :
+ Style sheet:
+ Feuille de style :
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Défaut (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Défaut (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Petit (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Petit (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Grand (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Grand (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Très grand (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Très grand (%1 x %1)
- No style sheet
- Aucune feuille de style
+ No style sheet
+ Aucune feuille de style
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Saisie
+ Input
+ Saisie
-
- Texte source
+
+ Texte source
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Inspecteur de scène
+ Scene Inspector
+ Inspecteur de scène
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Lancer la macro
+ Execute macro
+ Lancer la macro
- Macro name:
- Nom de la macro :
+ Macro name:
+ Nom de la macro :
- Macro destination:
- Destination de la macro :
+ Macro destination:
+ Destination de la macro :
- Execute
- Lancer
+ Execute
+ Lancer
- Close
- Fermer
+ Close
+ Fermer
- Create
- Créer
+ Create
+ Créer
- Delete
- Supprimer
+ Delete
+ Supprimer
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
- Macro file
- Fichier de macro
+ Macro file
+ Fichier de macro
- Enter a file name, please:
- Veuillez saisir un nom de fichier :
+ Enter a file name, please:
+ Veuillez saisir un nom de fichier :
- Existing file
- Fichier existant
+ Existing file
+ Fichier existant
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'. Ce fichier existe déjà.
+ '%1'. Ce fichier existe déjà.
- Delete macro
- Supprimer la macro
+ Delete macro
+ Supprimer la macro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Voulez-vous vraiment supprimer la macro '% 1' ?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Voulez-vous vraiment supprimer la macro '% 1' ?
- Cannot create file
- Impossible de créer le fichier
+ Cannot create file
+ Impossible de créer le fichier
- Creation of file '%1' failed.
- Échec de la création du fichier « %1 ».
+ Creation of file '%1' failed.
+ Échec de la création du fichier « %1 ».
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Enregistrement d'une macro
+ Macro recording
+ Enregistrement d'une macro
- Macro name:
- Nom de la macro :
+ Macro name:
+ Nom de la macro :
- Stop
- Arrêter
+ Stop
+ Arrêter
- Cancel
- Annuler
+ Cancel
+ Annuler
- Macro path:
- Chemin de la macro :
+ Macro path:
+ Chemin de la macro :
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Enregistrer
+ Record
+ Enregistrer
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Enregistreur de macro
+ Macro recorder
+ Enregistreur de macro
- Specify first a place to save.
- Spécifiez d'abord une destination de sauvegarde.
+ Specify first a place to save.
+ Spécifiez d'abord une destination de sauvegarde.
- Existing macro
- Macro existante
+ Existing macro
+ Macro existante
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- La macro '%1' existe déjà. Voulez-vous l'écraser?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ La macro '%1' existe déjà. Voulez-vous l'écraser?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Le répertoire de macro n'existe pas. Veuillez en choisir un autre.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Le répertoire de macro n'existe pas. Veuillez en choisir un autre.
- Choose macro directory
- Choisir le répertoire de macro
+ Choose macro directory
+ Choisir le répertoire de macro
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- Vous n'avez pas d'autorisation en écriture pour ce répertoire. Veuillez en choisir un autre.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ Vous n'avez pas d'autorisation en écriture pour ce répertoire. Veuillez en choisir un autre.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Propriétés du matériau
+ Material properties
+ Propriétés du matériau
- Material
- Matériau
+ Material
+ Matériau
- Diffuse color:
- Couleur diffuse :
+ Diffuse color:
+ Couleur diffuse :
- Specular color:
- Couleur spéculaire :
+ Specular color:
+ Couleur spéculaire :
- Shininess:
- Brillance :
+ Shininess:
+ Brillance :
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Couleur ambiante :
+ Ambient color:
+ Couleur ambiante :
-
- Texte source
+
+ Texte source
- Emissive color:
- Couleur émissive :
+ Emissive color:
+ Couleur émissive :
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Aide en ligne
+ On-line help
+ Aide en ligne
- Help viewer
- Visionneuse d'aide
+ Help viewer
+ Visionneuse d'aide
- Location of start page
- Emplacement de la page de démarrage
+ Location of start page
+ Emplacement de la page de démarrage
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- Fichiers HTML (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ Fichiers HTML (*.html *.htm)
- Access denied
- Accès refusé
+ Access denied
+ Accès refusé
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Accès refusé à '%1'
+ Accès refusé à '%1'
Veuillez spécifier un autre répertoire.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Éditeur de paramètres
+ Parameter Editor
+ Éditeur de paramètres
- Save to disk
- Sauvegarder sur le disque
+ Save to disk
+ Sauvegarder sur le disque
- Alt+C
- Alt+F
+ Alt+C
+ Alt+F
- &Close
- &Fermer
+ &Close
+ &Fermer
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Groupe
+ Group
+ Groupe
- Name
- Nom
+ Name
+ Nom
- Type
- Type
+ Type
+ Type
- Value
- Valeur
+ Value
+ Valeur
- User parameter
- Paramètre utilisateur
+ User parameter
+ Paramètre utilisateur
- Invalid input
- Saisie invalide
+ Invalid input
+ Saisie invalide
- Invalid key name '%1'
- Nom de clé '%1' invalide
+ Invalid key name '%1'
+ Nom de clé '%1' invalide
- System parameter
- Paramètres système
+ System parameter
+ Paramètres système
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Préférences
+ Preferences
+ Préférences
-
- Texte source
+
+ Texte source
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Paramètre erroné
+ Wrong parameter
+ Paramètre erroné
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Informations sur le projet
+ Project information
+ Informations sur le projet
- Information
- Informations
+ Information
+ Informations
- &Name:
- &Nom :
+ &Name:
+ &Nom :
- Commen&t:
- Commen&taire :
+ Commen&t:
+ Commen&taire :
- Path:
- Chemin d'accès :
+ Path:
+ Chemin d'accès :
- &Last modified by:
- &Dernière modification par :
+ &Last modified by:
+ &Dernière modification par :
- Created &by:
- Créé &par :
+ Created &by:
+ Créé &par :
- Com&pany:
- So&ciété :
+ Com&pany:
+ So&ciété :
- Last &modification date:
- Date &de dernière modification :
+ Last &modification date:
+ Date &de dernière modification :
- Creation &date:
- &Date de création :
+ Creation &date:
+ &Date de création :
-
- Texte source
+
+ Texte source
- UUID:
- UUID :
+ UUID:
+ UUID :
- License information:
- Informations sur la licence :
+ License information:
+ Informations sur la licence :
- License URL
- URL de licence
+ License URL
+ URL de licence
- Open in browser
- Ouvrir dans le navigateur
+ Open in browser
+ Ouvrir dans le navigateur
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Utilitaire de projet
+ Project utility
+ Utilitaire de projet
- Extract project
- Extraire le projet
+ Extract project
+ Extraire le projet
- Source
- Source
+ Source
+ Source
- Project file (*.fcstd)
- Fichier de projet (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Fichier de projet (*.fcstd)
- Destination
- Destination
+ Destination
+ Destination
- Extract
- Extraire
+ Extract
+ Extraire
- Create project
- Créer un projet
+ Create project
+ Créer un projet
- Document.xml
- Document.xml
+ Document.xml
+ Document.xml
- Create
- Créer
+ Create
+ Créer
- Load project file after creation
- Charger le fichier de projet après la création
+ Load project file after creation
+ Charger le fichier de projet après la création
- Empty source
- Source vide
+ Empty source
+ Source vide
- No source is defined.
- Aucune source n'est définie.
+ No source is defined.
+ Aucune source n'est définie.
- Empty destination
- Destination vide
+ Empty destination
+ Destination vide
- No destination is defined.
- Aucune destination n'est définie.
+ No destination is defined.
+ Aucune destination n'est définie.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Lien
+ Link
+ Lien
- Show all object types
- Montrer tous les types d'objets
+ Show all object types
+ Montrer tous les types d'objets
- No selection
- Pas de sélection
+ No selection
+ Pas de sélection
- Please select an object of the list
- Veuillez sélectionner un objet de la liste
+ Please select an object from the list
+ Veuillez sélectionner un objet dans la liste
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Fenêtre de sortie
+ Output window
+ Fenêtre de sortie
- Output
- Sortie
+ Output
+ Sortie
- Record log messages
- Enregistrer les messages du journal
+ Record log messages
+ Enregistrer les messages du journal
- Record warnings
- Enregistrer les avertissements
+ Record warnings
+ Enregistrer les avertissements
- Record error messages
- Enregistrer les messages d'erreur
+ Record error messages
+ Enregistrer les messages d'erreur
- Colors
- Couleurs
+ Colors
+ Couleurs
- Normal messages:
- Messages normaux :
+ Normal messages:
+ Messages normaux :
- Log messages:
- Journal des messages :
+ Log messages:
+ Journal des messages :
- Warnings:
- Avertissements:
+ Warnings:
+ Avertissements:
- Errors:
- Erreurs :
+ Errors:
+ Erreurs :
-
- Texte source
+
+ Texte source
- Redirect internal Python errors to report view
- Rediriger les erreurs internes de Python vers la vue rapport
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Rediriger les erreurs internes de Python vers la vue rapport
- Redirect internal Python output to report view
- Rediriger les messages interne Python vers la Vue rapport
+ Redirect internal Python output to report view
+ Rediriger les messages interne Python vers la Vue rapport
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Exécution de programme externe
+ Running external program
+ Exécution de programme externe
- TextLabel
- TextLabel
+ TextLabel
+ TextLabel
- Advanced >>
- Avancé >>
+ Advanced >>
+ Avancé >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Accepter les modifications
+ Accept changes
+ Accepter les modifications
- Discard changes
- Abandonner les modifications
+ Discard changes
+ Abandonner les modifications
- Abort program
- Abandonner le programme
+ Abort program
+ Abandonner le programme
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- Select a file
- Sélectionner un fichier
+ Select a file
+ Sélectionner un fichier
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- Vue 3D
+ 3D View
+ Vue 3D
- 3D View settings
- Paramètres de la vue 3D
+ 3D View settings
+ Paramètres de la vue 3D
- Show coordinate system in the corner
- Afficher le système de coordonnées dans le coin
+ Show coordinate system in the corner
+ Afficher le système de coordonnées dans le coin
- Show counter of frames per second
- Afficher le compteur d'images par seconde
+ Show counter of frames per second
+ Afficher le compteur d'images par seconde
- Enable animation
- Permettre l'animation
+ Enable animation
+ Permettre l'animation
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Distance entre les yeux pour les modes stéréo :
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Distance entre les yeux pour les modes stéréo :
- Camera type
- Type de caméra
+ Camera type
+ Type de caméra
- Orthographic rendering
- Rendu orthographique
+ Orthographic rendering
+ Rendu orthographique
- Perspective rendering
- Rendu en perspective
+ Perspective rendering
+ Rendu en perspective
-
- Texte source
+
+ Texte source
- 3D Navigation
- Navigation 3D
+ 3D Navigation
+ Navigation 3D
- Mouse...
- Souris...
+ Mouse...
+ Souris...
- Intensity of backlight
- Intensité du rétro-éclairage
+ Intensity of backlight
+ Intensité du rétro-éclairage
- Enable backlight color
- Activer la couleur de rétroéclairage
+ Enable backlight color
+ Activer la couleur de rétroéclairage
- Orbit style
- Style d'orbite
+ Orbit style
+ Style d'orbite
- Turntable
- Table tournante
+ Turntable
+ Table tournante
- Trackball
- Trackball
+ Trackball
+ Trackball
- Invert zoom
- Inverser le zoom
+ Invert zoom
+ Inverser le zoom
- Zoom at cursor
- Zoomer sur le curseur
+ Zoom at cursor
+ Zoomer sur le curseur
- Zoom step
- Étape de zoom
+ Zoom step
+ Étape de zoom
- Anti-Aliasing
- Anticrénelage
+ Anti-Aliasing
+ Anticrénelage
- None
- Aucun
+ None
+ Aucun
- Line Smoothing
- Lissage de ligne
+ Line Smoothing
+ Lissage de ligne
- MSAA 2x
- MSAA 2 x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2 x
- MSAA 4x
- MSAA 4 x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4 x
- MSAA 8x
- MSAA 8 x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8 x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 de navigation
+ %1 navigation
+ %1 de navigation
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Modèle de couleurs
+ Color model
+ Modèle de couleurs
- &Gradient:
- Dé&gradé :
+ &Gradient:
+ Dé&gradé :
- red-yellow-green-cyan-blue
- rouge-jaune-vert-cyan-bleu
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ rouge-jaune-vert-cyan-bleu
- blue-cyan-green-yellow-red
- bleu-cyan-vert-jaune-rouge
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ bleu-cyan-vert-jaune-rouge
- white-black
- blanc-noir
+ white-black
+ blanc-noir
- black-white
- noir-blanc
+ black-white
+ noir-blanc
- Visibility
- Visibilité
+ Visibility
+ Visibilité
- Out g&rayed
- Sortie g&risée
+ Out g&rayed
+ Sortie g&risée
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Sortie &invisible
+ Out &invisible
+ Sortie &invisible
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Style
+ Style
+ Style
- &Zero
- &Zéro
+ &Zero
+ &Zéro
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- &Flux
+ &Flow
+ &Flux
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Gamme de paramètres
+ Parameter range
+ Gamme de paramètres
- Mi&nimum:
- Mi&nimum :
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimum :
- Ma&ximum:
- Ma&ximum :
+ Ma&ximum:
+ Ma&ximum :
- &Labels:
- É&tiquettes :
+ &Labels:
+ É&tiquettes :
- &Decimals:
- &Décimales :
+ &Decimals:
+ &Décimales :
-
- Texte source
+
+ Texte source
- Color-gradient settings
- Paramètres du dégradé de couleurs
+ Color-gradient settings
+ Paramètres du dégradé de couleurs
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Paramètre erroné
+ Wrong parameter
+ Paramètre erroné
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- La valeur maximale doit être plus grande que la valeur minimale.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ La valeur maximale doit être plus grande que la valeur minimale.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Document
+ Document
+ Document
- General
- Général
+ General
+ Général
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Niveau de compression pour la sauvegarde de document
+ Niveau de compression pour la sauvegarde de document
(0 = aucune, 9 = forte, 3 = par défaut)
- Create new document at start up
- Créer un nouveau document au démarrage
+ Create new document at start up
+ Créer un nouveau document au démarrage
- Storage
- Stockage
+ Storage
+ Stockage
- Saving transactions (Auto-save)
- Sauvegardes des transactions (Auto-sauvegarde)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Sauvegardes des transactions (Auto-sauvegarde)
- Discard saved transaction after saving document
- Annuler les transactions enregistrées après la sauvegarde du document
+ Discard saved transaction after saving document
+ Annuler les transactions enregistrées après la sauvegarde du document
- Save thumbnail into project file when saving document
- Enregistrer la vignette dans le fichier projet lors de la sauvegarde du document
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Enregistrer la vignette dans le fichier projet lors de la sauvegarde du document
- Create up to backup files when resaving document
- Nombre maximal de sauvegardes crées lors du ré-enregistrement du document
+ Create up to backup files when resaving document
+ Nombre maximal de sauvegardes crées lors du ré-enregistrement du document
- Document objects
- objets Documents
+ Document objects
+ objets Documents
- Allow duplicate object labels in one document
- Autoriser la duplication des étiquettes dans un document
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Autoriser la duplication des étiquettes dans un document
- Maximum Undo/Redo steps
- Nombre maximal d'actions Annuler/Rétablir
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Nombre maximal d'actions Annuler/Rétablir
- Using Undo/Redo on documents
- Utiliser Annuler / Rétablir sur les documents
+ Using Undo/Redo on documents
+ Utiliser Annuler / Rétablir sur les documents
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Création et Licence
- Author name
-
+ Author name
+ Nom de l'auteur
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Le nom à utiliser à la création d'un document.</p><p>Laisser vide si anonyme.</p><p>Vous pouvez également utiliser le formulaire : </p><p>John Doe < john@doe.com ></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ Si cette case est cochée, le champ « Dernière modification par » sera défini lors de l'enregistrement du fichier
- Set on save
-
+ Set on save
+ Réglage à la sauvegarde
- Company
-
+ Company
+ Société
- Default license
-
+ Default license
+ Licence par défaut
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ La licence par défaut pour les nouveaux documents
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ Tous droits réservés
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Paternité
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Paternité-Partage à l’Identique
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Paternité-Pas de Modification
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Paternité-Pas d’Utilisation Commerciale
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Paternité-Pas d’Utilisation Commerciale-Partage à l’Identique
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Paternité-Pas d’Utilisation Commerciale-Pas de Modification
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Domaine public
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ Art Libre
- Other
-
+ Other
+ Autre
- License URL
- URL de licence
+ License URL
+ URL de licence
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ Une URL où l'utilisateur peut trouver plus d'informations sur la licence
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://fr.wikipedia.org/wiki/Copyright
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ La société par défaut à utiliser pour les nouveaux fichiers
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Texte
+ Text
+ Texte
- Bookmark
- Marque-pages
+ Bookmark
+ Marque-pages
- Breakpoint
- Point d'arrêt
+ Breakpoint
+ Point d'arrêt
- Keyword
- Mot-clé
+ Keyword
+ Mot-clé
- Comment
- Commentaire
+ Comment
+ Commentaire
- Block comment
- Bloc commentaire
+ Block comment
+ Bloc commentaire
- Number
- Nombre
+ Number
+ Nombre
- String
- Chaîne
+ String
+ Chaîne
- Character
- Caractère
+ Character
+ Caractère
- Class name
- Nom de classe
+ Class name
+ Nom de classe
- Define name
- Définir le nom
+ Define name
+ Définir le nom
- Operator
- Opérateur
+ Operator
+ Opérateur
- Python output
- Sortie Python
+ Python output
+ Sortie Python
- Python error
- Erreur Python
+ Python error
+ Erreur Python
- Items
- Items
+ Items
+ Items
- Current line highlight
- Surbrillance de ligne actuelle
+ Current line highlight
+ Surbrillance de ligne actuelle
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Paramètres de l'image
+ Image settings
+ Paramètres de l'image
- Image properties
- Propriétés de l'image
+ Image properties
+ Propriétés de l'image
- Back&ground:
- Arr&ière-plan :
+ Back&ground:
+ Arr&ière-plan :
- Current
- Courant
+ Current
+ Courant
- White
- Blanc
+ White
+ Blanc
- Black
- Noir
+ Black
+ Noir
- Transparent
- Transparent
+ Image dimensions
+ Dimensions de l'image
- Image dimensions
- Dimensions de l'image
+ Pixel
+ Pixel
- Pixel
- Pixel
+ &Width:
+ &Largeur :
- &Width:
- &Largeur :
+ Current screen
+ Écran actuel
- Current screen
- Écran actuel
+ Icon 32 x 32
+ Icône 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Icône 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Icône 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Icône 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Icône 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Icône 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Tailles standards :
+ Standard sizes:
+ Tailles standards :
- &Height:
- &Hauteur :
+ &Height:
+ &Hauteur :
- Aspect ratio:
- Ratio d'aspect :
+ Aspect ratio:
+ Ratio d'aspect :
- &Screen
- É&cran
+ &Screen
+ É&cran
- Alt+S
- Alt+M
+ Alt+S
+ Alt+M
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Commentaire de l'image
+ Image comment
+ Commentaire de l'image
- Insert MIBA
- Insérer MIBA
+ Insert MIBA
+ Insérer MIBA
- Insert comment
- Insérer un commentaire
+ Insert comment
+ Insérer un commentaire
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Macro recording settings
- Réglages d'enregistrement d'une macro
+ Macro recording settings
+ Réglages d'enregistrement d'une macro
- Logging Commands
- Enregistrement des commandes
+ Logging Commands
+ Enregistrement des commandes
- Show script commands in python console
- Montrer les commandes du script dans la console Python
+ Show script commands in python console
+ Montrer les commandes du script dans la console Python
- Log all commands issued by menus to file:
- Enregistrer toutes les commandes venant des menus vers le fichier :
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Enregistrer toutes les commandes venant des menus vers le fichier :
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Commandes d'interface graphique Gui
+ Gui commands
+ Commandes d'interface graphique Gui
- Recording GUI commands
- Enregistrement des commandes de l'interface graphique
+ Recording GUI commands
+ Enregistrement des commandes de l'interface graphique
- Record as comment
- Enregistrer comme un commentaire
+ Record as comment
+ Enregistrer comme un commentaire
- Macro path
- Chemin de la macro
+ Macro path
+ Chemin de la macro
- General macro settings
- Paramètres généraux de macro
+ General macro settings
+ Paramètres généraux de macro
- Run macros in local environment
- Exécuter les macros dans l'environnement local
+ Run macros in local environment
+ Exécuter les macros dans l'environnement local
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Unités
+ Units
+ Unités
- Units settings
- Réglage des unités
+ Units settings
+ Réglage des unités
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standard (mm/kg/s/degrés)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standard (mm/kg/s/degrés)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/degrés)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/degrés)
- Magnitude
- Amplitude
+ Magnitude
+ Amplitude
- Unit
- Unité
+ Unit
+ Unité
- User system:
- Système de l'utilisateur :
+ User system:
+ Système de l'utilisateur :
- US customary (in/lb)
- Système US (pc / lb)
+ US customary (in/lb)
+ Système US (pc / lb)
- Number of decimals:
- Nombre de décimales :
+ Number of decimals:
+ Nombre de décimales :
- Imperial decimal (in/lb)
- Décimales impériales (pc / lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Décimales impériales (pc / lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Couleurs
+ Colors
+ Couleurs
- Selection
- Sélection
+ Selection
+ Sélection
- Enable selection highlighting
- Activer la surbrillance de la sélection
+ Enable selection highlighting
+ Activer la surbrillance de la sélection
- Enable preselection highlighting
- Activer la surbrillance de présélection
+ Enable preselection highlighting
+ Activer la surbrillance de présélection
- Background color
- Couleur d'arrière-plan
+ Background color
+ Couleur d'arrière-plan
- Middle color
- Couleur intermédiaire
+ Middle color
+ Couleur intermédiaire
- Color gradient
- Dégradé de couleurs
+ Color gradient
+ Dégradé de couleurs
- Simple color
- Couleur simple
+ Simple color
+ Couleur simple
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Astuce du jour
+ Tip of the day
+ Astuce du jour
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Saviez-vous...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Saviez-vous...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- &Afficher les astuces au démarrage
+ &Show tips at start up
+ &Afficher les astuces au démarrage
- Alt+S
- Alt+M
+ Alt+S
+ Alt+M
- &Next Tip
- &Astuce suivante
+ &Next Tip
+ &Astuce suivante
- Alt+N
- Alt+A
+ Alt+N
+ Alt+A
- &Close
- &Fermer
+ &Close
+ &Fermer
- Alt+C
- Alt+F
+ Alt+C
+ Alt+F
-
- Texte source
+
+ Texte source
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Téléchargement échoué: %1
+ Téléchargement échoué: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Si vous voulez en apprendre plus à propos de FreeCAD, aller sur %1 ou choisissez 'Aide' dans le menu Aide.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Si vous voulez en apprendre plus à propos de FreeCAD, aller sur %1 ou choisissez 'Aide' dans le menu Aide.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unités Incompatibles
+ Unit mismatch
+ Unités Incompatibles
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Placement
+ Placement
+ Placement
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Télécharger
+ Download
+ Télécharger
- Cancel
- Annuler
+ Cancel
+ Annuler
- Close
- Fermer
+ Close
+ Fermer
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Il existe déjà un fichier nommé %1 dans le répertoire courant. Voulez-vous le remplacer par celui-ci?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Il existe déjà un fichier nommé %1 dans le répertoire courant. Voulez-vous le remplacer par celui-ci?
- Unable to save the file %1: %2.
- Impossible d'enregistrer le fichier %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Impossible d'enregistrer le fichier %1: %2.
- Downloading %1.
- Téléchargement de %1.
+ Downloading %1.
+ Téléchargement de %1.
- Download canceled.
- Téléchargement annulé.
+ Download canceled.
+ Téléchargement annulé.
- Download failed: %1.
- Téléchargement échoué : %1.
+ Download failed: %1.
+ Téléchargement échoué : %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- %1 téléchargé dans le répertoire actuel.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ %1 téléchargé dans le répertoire actuel.
- %1 at %2
- %1 à %2
+ %1 at %2
+ %1 à %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Enregistrer le fichier
+ Save File
+ Enregistrer le fichier
- Download canceled: %1
- Téléchargement annulé : %1
+ Download canceled: %1
+ Téléchargement annulé : %1
- Open containing folder
- Ouvrir le dossier contenant
+ Open containing folder
+ Ouvrir le dossier contenant
- Error opening save file: %1
- Erreur d'ouverture du fichier de sauvegarde : %1
+ Error opening save file: %1
+ Erreur d'ouverture du fichier de sauvegarde : %1
- Error saving: %1
- Erreur d'enregistrement: %1
+ Error saving: %1
+ Erreur d'enregistrement: %1
- Network Error: %1
- Erreur réseau : %1
+ Network Error: %1
+ Erreur réseau : %1
- seconds
- secondes
+ seconds
+ secondes
- minutes
- minutes
+ minutes
+ minutes
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 restant
+ - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 restant
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 de %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 de %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1de %2 - Arrêté
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1de %2 - Arrêté
- bytes
- octets
+ bytes
+ octets
- kB
- Ko
+ kB
+ Ko
- MB
- Mo
+ MB
+ Mo
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Téléchargements
+ Downloads
+ Téléchargements
- Clean up
- Nettoyer
+ Clean up
+ Nettoyer
- 0 Items
- 0 Article
+ 0 Items
+ 0 Article
- Download Manager
- Gestionnaire de téléchargement
+ Download Manager
+ Gestionnaire de téléchargement
- 1 Download
- 1 Téléchargement
+ 1 Download
+ 1 Téléchargement
- %1 Downloads
- %1 Téléchargement(s)
+ %1 Downloads
+ %1 Téléchargement(s)
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Ajouter une icône
+ Icon folders
+ Dossiers d'icônes
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Ajouter un dossier d'icône
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Ajouter ou supprimer des dossiers d'icônes personnalisés
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Supprimer le dossier
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Retirer un dossier ne prend effet qu'après le redémarrage de l'application.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Vecteur d'entrée
+ Input vector
+ Vecteur d'entrée
- Vector
- Vecteur
+ Vector
+ Vecteur
- Z:
- Z :
+ Z:
+ Z :
- Y:
- Y :
+ Y:
+ Y :
- X:
- X :
+ X:
+ X :
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Droit d'auteur
+ Copyright
+ Droit d'auteur
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Boutons de la souris
+ Mouse buttons
+ Boutons de la souris
- Configuration
- Configuration
+ Configuration
+ Configuration
- Selection:
- Sélection :
+ Selection:
+ Sélection :
- Panning
- Panoramique
+ Panning
+ Panoramique
- Rotation:
- Rotation :
+ Rotation:
+ Rotation :
- Zooming:
- Zoom :
+ Zooming:
+ Zoom :
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Développer
+ Expand
+ Développer
- Add sub-group
- Ajouter un sous-groupe
+ Add sub-group
+ Ajouter un sous-groupe
- Remove group
- Enlever le groupe
+ Remove group
+ Enlever le groupe
- Rename group
- Renommer le groupe
+ Rename group
+ Renommer le groupe
- Export parameter
- Exporter le paramètre
+ Export parameter
+ Exporter le paramètre
- Import parameter
- Importer un paramètre
+ Import parameter
+ Importer un paramètre
- Collapse
- Réduire
+ Collapse
+ Réduire
- Do really want to remove this parameter group?
- Voulez-vous vraiment enlever ce groupe de paramètres?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Voulez-vous vraiment enlever ce groupe de paramètres?
- Existing sub-group
- Sous-groupe existant
+ Existing sub-group
+ Sous-groupe existant
- The sub-group '%1' already exists.
- Le sous-groupe '%1' existe déjà.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Le sous-groupe '%1' existe déjà.
- Export parameter to file
- Exporter le paramètre vers un fichier
+ Export parameter to file
+ Exporter le paramètre vers un fichier
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Importer un paramètre depuis un fichier
+ Import parameter from file
+ Importer un paramètre depuis un fichier
- Import Error
- Erreur d'importation
+ Import Error
+ Erreur d'importation
- Reading from '%1' failed.
- La lecture à partir de '% 1' a échoué.
+ Reading from '%1' failed.
+ La lecture à partir de '% 1' a échoué.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Changer la valeur
+ Change value
+ Changer la valeur
- Remove key
- Enlever la clé
+ Remove key
+ Enlever la clé
- Rename key
- Renommer la clé
+ Rename key
+ Renommer la clé
- New
- Nouveau
+ New
+ Nouveau
- New string item
- Nouvel article chaîne
+ New string item
+ Nouvel article chaîne
- New float item
- Nouvel article flottant
+ New float item
+ Nouvel article flottant
- New integer item
- Nouvel article entier
+ New integer item
+ Nouvel article entier
- New unsigned item
- Nouvel article non signé
+ New unsigned item
+ Nouvel article non signé
- New Boolean item
- Nouvel article booléen
+ New Boolean item
+ Nouvel article booléen
- Existing item
- Article existant
+ Existing item
+ Article existant
- The item '%1' already exists.
- L'article '%1' existe déjà.
+ The item '%1' already exists.
+ L'article '%1' existe déjà.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Placement
+ Placement
+ Placement
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Translation :
+ Translation:
+ Translation :
- Z:
- Z :
+ Z:
+ Z :
- Y:
- Y :
+ Y:
+ Y :
- X:
- X :
+ X:
+ X :
- Rotation:
- Rotation :
+ Rotation:
+ Rotation :
- Angle:
- Angle :
+ Angle:
+ Angle :
- Axis:
- Axe :
+ Axis:
+ Axe :
- Center:
- Centre :
+ Center:
+ Centre :
- Pitch:
- Axe de tangage :
+ Pitch:
+ Axe de tangage :
- Roll:
- Axe de roulis :
+ Roll:
+ Axe de roulis :
- Yaw:
- Axe de lacet :
+ Yaw:
+ Axe de lacet :
- Rotation axis with angle
- Axe de rotation et angle
+ Rotation axis with angle
+ Axe de rotation et angle
- Euler angles
- Angles d'Euler
+ Euler angles
+ Angles d'Euler
- Apply placement changes immediately
- Appliquer immédiatement les changements de position
+ Apply placement changes immediately
+ Appliquer immédiatement les changements de position
- Apply incremental changes to object placement
- Appliquer les modifications incrémentielles au placement de l'objet
+ Apply incremental changes to object placement
+ Appliquer les modifications incrémentielles au placement de l'objet
- Apply
- Appliquer
+ Apply
+ Appliquer
- Reset
- Réinitialiser
+ Reset
+ Réinitialiser
- Close
- Fermer
+ Close
+ Fermer
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Quantité incorrecte
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ Il y a des champs de saisie avec une entrée incorrecte, veuillez vous assurer que les valeurs de positionnement soient valide !
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Bouton
+ Button
+ Bouton
- Command
- Commande
+ Command
+ Commande
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Fenêtre de dialogue
+ Dialog
+ Fenêtre de dialogue
- Close
- Fermer
+ Close
+ Fermer
- Refresh
- Actualiser
+ Refresh
+ Actualiser
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Arbre Inventor
+ Inventor Tree
+ Arbre Inventor
- Nodes
- Nœuds
+ Nodes
+ Nœuds
- Name
- Nom
+ Name
+ Nom
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Texture
+ Texture
+ Texture
- Texture mapping
- Mappage de texture
+ Texture mapping
+ Mappage de texture
- Global
- Global
+ Global
+ Global
- Environment
- Environnement
+ Environment
+ Environnement
- Image files (%1)
- Fichiers image (%1)
+ Image files (%1)
+ Fichiers image (%1)
- No image
- Aucune image
+ No image
+ Aucune image
- The specified file is not a valid image file.
- Le fichier spécifié n'est pas un fichier image valide.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Le fichier spécifié n'est pas un fichier image valide.
- No 3d view
- Aucune vue 3D
+ No 3d view
+ Aucune vue 3D
- No active 3d view found.
- Aucune vue 3D active trouvée.
+ No active 3d view found.
+ Aucune vue 3D active trouvée.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Annuler
+ Cancel
+ Annuler
- Transform
- Transformer
+ Transform
+ Transformer
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Fenêtre de dialogue
+ Dialog
+ Fenêtre de dialogue
- Items
- Items
+ Items
+ Items
-
- Texte source
+
+ Texte source
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- Vue combinée
+ CombiView
+ Vue combinée
- Project
- Projet
+ Project
+ Projet
- Tasks
- Tâches
+ Tasks
+ Tâches
- Model
- Modèle
+ Model
+ Modèle
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Précédent
+ Previous
+ Précédent
- Next
- Suivant
+ Next
+ Suivant
- Home
- Accueil
+ Home
+ Accueil
- Open
- Ouvrir
+ Open
+ Ouvrir
- Open file
- Ouvrir un fichier
+ Open file
+ Ouvrir un fichier
- All HTML files (*.html *.htm)
- Tous les fichiers HTML (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Tous les fichiers HTML (*.html *.htm)
- External browser
- Navigateur externe
+ External browser
+ Navigateur externe
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Aucun navigateur externe trouvé. Veuillez le spécifier dans les préférences
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Aucun navigateur externe trouvé. Veuillez le spécifier dans les préférences
- Starting of %1 failed
- Le démarrage de %1 a échoué
+ Starting of %1 failed
+ Le démarrage de %1 a échoué
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Affichage des propriétés
+ Property View
+ Affichage des propriétés
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Enregistrement
+ Logging
+ Enregistrement
- Warning
- Alerte
+ Warning
+ Alerte
- Error
- Erreur
+ Error
+ Erreur
- Options
- Options
+ Options
+ Options
- Clear
- Effacer
+ Clear
+ Effacer
- Save As...
- Enregistrer sous…
+ Save As...
+ Enregistrer sous…
- Save Report Output
- Enregistrer la sortie du rapport
+ Save Report Output
+ Enregistrer la sortie du rapport
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Fichiers texte de base(*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Fichiers texte de base(*.txt *.log)
- Go to end
- Aller à la fin
+ Go to end
+ Aller à la fin
- Redirect Python output
- Rediriger la sortie de Python
+ Redirect Python output
+ Rediriger la sortie de Python
- Redirect Python errors
- Rediriger les erreurs de Python
+ Redirect Python errors
+ Rediriger les erreurs de Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Sortie
+ Output
+ Sortie
- Python console
- Console Python
+ Python console
+ Console Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Affichage des propriétés
+ Property View
+ Affichage des propriétés
- Search
-
+ Search
+ Rechercher
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Rechercher dans les étiquettes des objets
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Effacer le champ de recherche
- Select only
-
+ Select only
+ Sélectionnez uniquement
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Sélectionne uniquement cet objet
- Deselect
-
+ Deselect
+ Dé-sélectionner
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Désélectionne cet objet
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Ajustement du zoom
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Sélectionne et ajuste le zoom de cet objet dans la fenêtre 3D
- Go to selection
- Aller à la sélection
+ Go to selection
+ Aller à la sélection
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Sélectionne et localise cet objet dans l'arborescence
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Afficher les tâches
+ Task View
+ Afficher les tâches
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Impossible d'ouvrir le fichier.
+ Could not open file.
+ Impossible d'ouvrir le fichier.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Vous essayez d'accéder à l'adresse %1, actuellement indisponible. Assurez-vous que l'URL existe et rechargez la page.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Vous essayez d'accéder à l'adresse %1, actuellement indisponible. Assurez-vous que l'URL existe et rechargez la page.
- Connecting to %1
- Connexion à %1
+ Connecting to %1
+ Connexion à %1
- Sending to %1
- Envoi vers %1
+ Sending to %1
+ Envoi vers %1
- Reading from %1
- Lecture depuis %1
+ Reading from %1
+ Lecture depuis %1
- Download failed: %1.
- Téléchargement échoué : %1.
+ Download failed: %1.
+ Téléchargement échoué : %1.
- Previous
- Précédent
+ Previous
+ Précédent
- Forward
- Suivant
+ Forward
+ Suivant
- Home
- Accueil
+ Home
+ Accueil
- Refresh
- Actualiser
+ Refresh
+ Actualiser
- Copy
- Copie
+ Copy
+ Copie
- Select all
- Tout sélectionner
+ Select all
+ Tout sélectionner
- No description for
- Pas de description pour
+ No description for
+ Pas de description pour
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Application
+ Application
+ Application
- Labels & Attributes
- Étiquettes & attributs
+ Labels & Attributes
+ Étiquettes & attributs
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Fichier modifié
+ Modified file
+ Fichier modifié
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
-Ce fichier a été modifié à l'extérieur de l'éditeur source. Voulez-vous le recharger?
+Ce fichier a été modifié à l'extérieur de l'éditeur source. Voulez-vous le recharger?
- Unsaved document
- Document non sauvegardé
+ Unsaved document
+ Document non sauvegardé
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Le document a été modifié.
+ Le document a été modifié.
Voulez enregistrer les modifications ?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Macro FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ Macro FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- Exporter vers PDF
+ Export PDF
+ Exporter vers PDF
- PDF file (*.pdf)
- Fichier PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Fichier PDF (*.pdf)
- untitled[*]
- sansnom[*]
+ untitled[*]
+ sansnom[*]
- - Editor
- - Éditeur
+ - Editor
+ - Éditeur
- %1 chars removed
- %1 caractères supprimés
+ %1 chars removed
+ %1 caractères supprimés
- %1 chars added
- %1 caractères ajoutés
+ %1 chars added
+ %1 caractères ajoutés
- Formatted
- Formaté
+ Formatted
+ Formaté
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Sélectionner un fichier
+ Select a file
+ Sélectionner un fichier
- Select a directory
- Sélectionner un répertoire
+ Select a directory
+ Sélectionner un répertoire
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Enregistrer sous
+ Save as
+ Enregistrer sous
- Open
- Ouvrir
+ Open
+ Ouvrir
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Étendu
+ Extended
+ Étendu
- All files (*.*)
- Tous les fichiers (*.*)
+ All files (*.*)
+ Tous les fichiers (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- En haut à gauche
+ Top left
+ En haut à gauche
- Bottom left
- En bas à gauche
+ Bottom left
+ En bas à gauche
- Top right
- En haut à droite
+ Top right
+ En haut à droite
- Bottom right
- En bas à droite
+ Bottom right
+ En bas à droite
- Remove
- Enlever
+ Remove
+ Enlever
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- Format PNG (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ Format PNG (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Format bitmap (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Format bitmap (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- Format GIF (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ Format GIF (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- Format JPG (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ Format JPG (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- Format SVG (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ Format SVG (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- Format PDF (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ Format PDF (*.pdf)
- Export graph
- Export graphique
+ Export graph
+ Export graphique
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- Save value
- Enregistrer la valeur
+ Save value
+ Enregistrer la valeur
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Appuyez sur CTRL et le bouton gauche de la souris
+ Press CTRL and left mouse button
+ Appuyez sur CTRL et le bouton gauche de la souris
- Press middle mouse button
- Appuyez sur le bouton central de la souris
+ Press middle mouse button
+ Appuyez sur le bouton central de la souris
- Press left mouse button
- Appuyez sur le bouton gauche de la souris
+ Press left mouse button
+ Appuyez sur le bouton gauche de la souris
- Scroll middle mouse button
- Faites défiler le bouton milieu de la souris
+ Scroll middle mouse button
+ Faites défiler le bouton milieu de la souris
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ Liste
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Mauvaise direction
+ Wrong direction
+ Mauvaise direction
- Direction must not be the null vector
- La direction ne peut pas être un vecteur nul
+ Direction must not be the null vector
+ La direction ne peut pas être un vecteur nul
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Défini par l'utilisateur...
+ User defined...
+ Défini par l'utilisateur...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X :
+ X:
+ X :
- Y:
- Y :
+ Y:
+ Y :
- Z:
- Z :
+ Z:
+ Z :
- Direction:
- Direction:
+ Direction:
+ Direction:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Dimension
+ Dimension
+ Dimension
- Ready
- Prêt
+ Ready
+ Prêt
- Toggles this toolbar
- Bascule cette barre d'outils
+ Toggles this toolbar
+ Bascule cette barre d'outils
- Toggles this dockable window
- Bascule cette fenêtre dockable
+ Toggles this dockable window
+ Bascule cette fenêtre dockable
- Close All
- Fermer tout
+ Close All
+ Fermer tout
- Object dependencies
- Dépendances des objets
+ Object dependencies
+ Dépendances des objets
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- Les objets sélectionnés ont une dépendance à des objets non sélectionnés. Voulez-vous les copier aussi?
+ Les objets sélectionnés ont une dépendance à des objets non sélectionnés. Voulez-vous les copier aussi?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Alignement manuel
+ Manual alignment
+ Alignement manuel
- The alignment is already in progress.
- L'alignement est déjà en cours.
+ The alignment is already in progress.
+ L'alignement est déjà en cours.
- Alignment[*]
- Alignement[*]
+ Alignment[*]
+ Alignement[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Veuillez sélectionner au moins un point dans les vues de droite et de gauche
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Veuillez sélectionner au moins un point dans les vues de droite et de gauche
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Veuillez sélectionner au moins %1 points dans les vues de droite et de gauche
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Veuillez sélectionner au moins %1 points dans les vues de droite et de gauche
- Please pick points in the left and right view
- Veuillez sélectionner des points dans les vues de gauche et de droite
+ Please pick points in the left and right view
+ Veuillez sélectionner des points dans les vues de gauche et de droite
- The alignment has finished
- L'alignement est terminé
+ The alignment has finished
+ L'alignement est terminé
- The alignment has been canceled
- L'alignement a été annulé
+ The alignment has been canceled
+ L'alignement a été annulé
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Trop peu de points sélectionnés dans la vue gauche. Au moins %1 point sont nécessaires.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Trop peu de points sélectionnés dans la vue gauche. Au moins %1 point sont nécessaires.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Trop peu de points sélectionnés dans la vue droite. Au moins %1 point sont nécessaires.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Trop peu de points sélectionnés dans la vue droite. Au moins %1 point sont nécessaires.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Un nombre différent de points a été sélectionné dans les vues de gauche et de droite Sur la vue gauche %1 points ont été sélectionnés, sur la vue droite %2 points ont été sélectionnés.
+ Un nombre différent de points a été sélectionné dans les vues de gauche et de droite Sur la vue gauche %1 points ont été sélectionnés, sur la vue droite %2 points ont été sélectionnés.
- Try to align group of views
- Essayez d'aligner les groupe de vues
+ Try to align group of views
+ Essayez d'aligner les groupe de vues
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Impossible d'aligner. Comment voulez-vous procéder?
+ Impossible d'aligner. Comment voulez-vous procéder?
- Retry
- Réessayer
+ Retry
+ Réessayer
- Ignore
- Ignorer
+ Ignore
+ Ignorer
- Abort
- Abandonner
+ Abort
+ Abandonner
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Un nombre différent de points a été sélectionné dans les vues de gauche et de droite. Sur la vue gauche %1 points ont été sélectionnés, sur la vue droite %2 points ont été sélectionnés.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Un nombre différent de points a été sélectionné dans les vues de gauche et de droite. Sur la vue gauche %1 points ont été sélectionnés, sur la vue droite %2 points ont été sélectionnés.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Point sélectionné en (%1, %2, %3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Point sélectionné en (%1, %2, %3)
- No point was picked
- Aucun point n'a été sélectionné
+ No point was picked
+ Aucun point n'a été sélectionné
- No point was found on model
- Aucun point n'a été trouvé sur le modèle
+ No point was found on model
+ Aucun point n'a été trouvé sur le modèle
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Téléchargement commencé...
+ Téléchargement commencé...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- Save value
- Enregistrer la valeur
+ Save value
+ Enregistrer la valeur
- Clear list
-
+ Clear list
+ Effacer la liste
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Restant : %1
+ Remaining: %1
+ Restant : %1
- Aborting
- Abandon
+ Aborting
+ Abandon
- Do you really want to abort the operation?
- Voulez-vous vraiment abandonner l'opération?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Voulez-vous vraiment abandonner l'opération?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Restant : %1
+ Remaining: %1
+ Restant : %1
- Aborting
- Abandon
+ Aborting
+ Abandon
- Do you really want to abort the operation?
- Voulez-vous vraiment abandonner l'opération?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Voulez-vous vraiment abandonner l'opération?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Editer...
+ Edit...
+ Editer...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Propriété
+ Property
+ Propriété
- Value
- Valeur
+ Value
+ Valeur
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Vue
+ View
+ Vue
- Data
- Données
+ Data
+ Données
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Sortie système
+ System exit
+ Sortie système
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- L'application est en cours d'exécution.
+ L'application est en cours d'exécution.
Voulez vous quitter sans sauvegarder vos données?
- Python console
- Console Python
+ Python console
+ Console Python
- Unhandled PyCXX exception.
- Exception PyCXX non gérée.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Exception PyCXX non gérée.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Exception FreeCad non gérée.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Exception FreeCad non gérée.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Exception C++ non gérée et/ou inconnue.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Exception C++ non gérée et/ou inconnue.
- &Copy command
- &Copier la commande
+ &Copy command
+ &Copier la commande
- &Copy history
- &Copier l'historique
+ &Copy history
+ &Copier l'historique
- Save history as...
- Sauvegarder l'historique sous...
+ Save history as...
+ Sauvegarder l'historique sous...
- Insert file name...
- Insérez un nom de fichier...
+ Insert file name...
+ Insérez un nom de fichier...
- Save History
- Sauvegarder l'historique
+ Save History
+ Sauvegarder l'historique
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Fichiers Macro(*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Fichiers Macro(*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Insérez un nom de fichier
+ Insert file name
+ Insérez un nom de fichier
- All Files (*.*)
- Tous les fichiers (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Tous les fichiers (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Exception non gérée de std C++.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Exception non gérée de std C++.
- Word wrap
- Retour à la ligne
+ Word wrap
+ Retour à la ligne
- &Copy
- &Copier
+ &Copy
+ &Copier
- &Paste
- &Coller
+ &Paste
+ &Coller
- Select All
- Tout sélectionner
+ Select All
+ Tout sélectionner
- Clear console
- Vider la console
+ Clear console
+ Vider la console
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Commentaire
+ Comment
+ Commentaire
- Uncomment
- Décommenter
+ Uncomment
+ Décommenter
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Ouvrir le fichier %1
+ Open file %1
+ Ouvrir le fichier %1
- File not found
- Fichier introuvable
+ File not found
+ Fichier introuvable
- The file '%1' cannot be opened.
- Impossible d'ouvrir le fichier '%1'.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Impossible d'ouvrir le fichier '%1'.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Sélectionner le module
+ Select module
+ Sélectionner le module
- Open %1 as
- Ouvrir '%1' comme
+ Open %1 as
+ Ouvrir '%1' comme
- Select
- Sélectionner
+ Select
+ Sélectionner
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- Des&cription
- Des&cription
+ Des&cription
+ Des&cription
- Long description of commands
- Description longue des commandes
+ Long description of commands
+ Description longue des commandes
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- Download online help
- Télécharger l'aide en ligne
+ Download online help
+ Télécharger l'aide en ligne
- Download %1's online help
- Télécharger l'aide en ligne de %1
+ Download %1's online help
+ Télécharger l'aide en ligne de %1
- Non-existing directory
- Dossier inexistant
+ Non-existing directory
+ Dossier inexistant
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Le dossier '%1' n'existe pas.
+ Le dossier '%1' n'existe pas.
Voulez-vous spécifier un dossier existant?
- Missing permission
- Erreur de droit d'accès
+ Missing permission
+ Erreur de droit d'accès
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Vous n'avez pas l'accès en écriture à '%1'. Voulez-vous indiquer un autre dossier?
+ Vous n'avez pas l'accès en écriture à '%1'. Voulez-vous indiquer un autre dossier?
- Stop downloading
- Arrêter le téléchargement
+ Stop downloading
+ Arrêter le téléchargement
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Outils
+ Tools
+ Outils
- Automatic python modules documentation
- Documentation automatique des modules python
+ Automatic python modules documentation
+ Documentation automatique des modules python
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Ouvre un navigateur pour afficher la documentation des modules Python
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Ouvre un navigateur pour afficher la documentation des modules Python
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Angle
+ Angle
+ Angle
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Position
+ Position
+ Position
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Mode de tracé :
+ Plot mode:
+ Mode de tracé :
- Point size:
- Taille de point :
+ Point size:
+ Taille de point :
- Line width:
- Épaisseur de ligne :
+ Line width:
+ Épaisseur de ligne :
- Transparency:
- Transparence :
+ Transparency:
+ Transparence :
- Appearance
- Apparence
+ Appearance
+ Apparence
- Document window:
- Fenêtre de document:
+ Document window:
+ Fenêtre de document:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Une boîte de dialogue est déjà ouverte dans le panneau des tâches
+ A dialog is already open in the task panel
+ Une boîte de dialogue est déjà ouverte dans le panneau des tâches
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Apparence
+ Appearance
+ Apparence
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- modifier la sélection
+ edit selection
+ modifier la sélection
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Appuyez sur le bouton gauche de la souris
+ Press left mouse button
+ Appuyez sur le bouton gauche de la souris
- Press SHIFT button
- Appuyez sur la touche SHIFT
+ Press SHIFT button
+ Appuyez sur la touche SHIFT
- Press ALT button
- Appuyez sur la touche ALT
+ Press ALT button
+ Appuyez sur la touche ALT
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Appuyer sur les touches CTRL et SHIFT
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Appuyer sur les touches CTRL et SHIFT
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Vue arborescente
+ Tree view
+ Vue arborescente
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Créer un groupe...
+ Create group...
+ Créer un groupe...
- Create a group
- Créer un groupe
+ Create a group
+ Créer un groupe
- Group
- Groupe
+ Group
+ Groupe
- Rename
- Renommer
+ Rename
+ Renommer
- Rename object
- Renommer un objet
+ Rename object
+ Renommer un objet
- Labels & Attributes
- Étiquettes & attributs
+ Labels & Attributes
+ Étiquettes & attributs
- Application
- Application
+ Application
+ Application
- Finish editing
- Terminer l'édition
+ Finish editing
+ Terminer l'édition
- Finish editing object
- Terminer l'édition de l'objet
+ Finish editing object
+ Terminer l'édition de l'objet
- Activate document
- Activer le document
+ Activate document
+ Activer le document
- Activate document %1
- Activer document %1
+ Activate document %1
+ Activer document %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Exporter vers PDF
+ Export PDF
+ Exporter vers PDF
- PDF file (*.pdf)
- Fichier PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Fichier PDF (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Sélectionner l'atelier '%1'
+ Select the '%1' workbench
+ Sélectionner l'atelier '%1'
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Entrer nom d'utilisateur et mot de passe pour "%1" à %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Entrer nom d'utilisateur et mot de passe pour "%1" à %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Se connecter au proxy à l'aide de « %1 »:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Se connecter au proxy à l'aide de « %1 »:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Forme
+ Form
+ Forme
- X:
- X :
+ X:
+ X :
- Y:
- Y :
+ Y:
+ Y :
- Z:
- Z :
+ Z:
+ Z :
- 0.1 mm
- 0,1 mm
+ 0.1 mm
+ 0,1 mm
- 0.5 mm
- 0,5 mm
+ 0.5 mm
+ 0,5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Accrochage de grille
+ Grid Snap in
+ Accrochage de grille
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Saisie invalide
+ Invalid input
+ Saisie invalide
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ L'entrée à la ligne %1 n'est pas un nombre
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Vue arborescente
+ Tree view
+ Vue arborescente
- Property view
- Affichage des propriétés
+ Property view
+ Affichage des propriétés
- Selection view
- Afficher la sélection
+ Selection view
+ Afficher la sélection
- Report view
- Vue rapport
+ Report view
+ Vue rapport
- Task View
- Afficher les tâches
+ Task View
+ Afficher les tâches
- Combo View
- Vue combinée
+ Combo View
+ Vue combinée
- Toolbox
- Boîte à outils
+ Toolbox
+ Boîte à outils
- Python console
- Console Python
+ Python console
+ Console Python
- Display properties
- Propriétés d'affichage
+ Display properties
+ Propriétés d'affichage
-
-
+
+ QObject
- General
- Général
+ General
+ Général
- Display
- Affichage
+ Display
+ Affichage
- Unknown filetype
- Type de fichier inconnu
+ Unknown filetype
+ Type de fichier inconnu
- Cannot open unknown filetype: %1
- Impossible d'ouvrir un type de fichier inconnu : %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Impossible d'ouvrir un type de fichier inconnu : %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Impossible de sauvegarder ce type de fichier inconnu : %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Impossible de sauvegarder ce type de fichier inconnu : %1
- Workbench failure
- Atelier défaillant
+ Workbench failure
+ Atelier défaillant
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Impossible de charger l'assistant Qt (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Impossible de charger l'assistant Qt (%1)
- Exception
- Exception
+ Exception
+ Exception
- Open document
- Ouvrir un document
+ Open document
+ Ouvrir un document
- Import file
- Importer un fichier
+ Import file
+ Importer un fichier
- Export file
- Exporter un fichier
+ Export file
+ Exporter un fichier
- Printing...
- Impression...
+ Printing...
+ Impression...
- Cannot load workbench
- Impossible de charger l'atelier
+ Cannot load workbench
+ Impossible de charger l'atelier
- A general error occurred while loading the workbench
- Une erreur générale s'est produite lors du chargement de l'atelier
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Une erreur générale s'est produite lors du chargement de l'atelier
- Save views...
- Enregistrer les vues...
+ Save views...
+ Enregistrer les vues...
- Load views...
- Charger les vues...
+ Load views...
+ Charger les vues...
- Freeze view
- Figer la vue
+ Freeze view
+ Figer la vue
- Clear views
- Effacer les vues
+ Clear views
+ Effacer les vues
- Restore view &%1
- Restaurer la vue &%1
+ Restore view &%1
+ Restaurer la vue &%1
- Save frozen views
- Enregistrer les vues figées
+ Save frozen views
+ Enregistrer les vues figées
- Frozen views (*.cam)
- Vues figées (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Vues figées (*.cam)
- Restore views
- Restaurer les vues
+ Restore views
+ Restaurer les vues
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Importer des vues enregistrées effacera les vues déjà stockées. Voulez-vous continuer?
+ Importer des vues enregistrées effacera les vues déjà stockées. Voulez-vous continuer?
- Restore frozen views
- Restaurer les vues figées
+ Restore frozen views
+ Restaurer les vues figées
- Cannot open file '%1'.
- Impossible d'ouvrir le fichier '%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ Impossible d'ouvrir le fichier '%1'.
- Docked
- Dockée
+ Docked
+ Dockée
- Undocked
- Non dockée
+ Undocked
+ Non dockée
- Fullscreen
- Plein écran
+ Fullscreen
+ Plein écran
- files
- fichiers
+ files
+ fichiers
- Save picture
- Enregistrer l'image
+ Save picture
+ Enregistrer l'image
- New sub-group
- Nouveau sous-groupe
+ New sub-group
+ Nouveau sous-groupe
- Enter the name:
- Entrer le nom :
+ Enter the name:
+ Entrer le nom :
- New text item
- Nouvel article texte
+ New text item
+ Nouvel article texte
- Enter your text:
- Saisir votre texte :
+ Enter your text:
+ Saisir votre texte :
- New integer item
- Nouvel article entier
+ New integer item
+ Nouvel article entier
- Enter your number:
- Saisir votre nombre :
+ Enter your number:
+ Saisir votre nombre :
- New unsigned item
- Nouvel article non signé
+ New unsigned item
+ Nouvel article non signé
- New float item
- Nouvel article flottant
+ New float item
+ Nouvel article flottant
- New Boolean item
- Nouvel article booléen
+ New Boolean item
+ Nouvel article booléen
- Choose an item:
- Choisir un article :
+ Choose an item:
+ Choisir un article :
- Rename group
- Renommer le groupe
+ Rename group
+ Renommer le groupe
- The group '%1' cannot be renamed.
- Le groupe '%1' ne peut pas être renommé.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Le groupe '%1' ne peut pas être renommé.
- Existing group
- Groupe existant
+ Existing group
+ Groupe existant
- The group '%1' already exists.
- Le groupe '%1' existe déjà.
+ The group '%1' already exists.
+ Le groupe '%1' existe déjà.
- Change value
- Changer la valeur
+ Change value
+ Changer la valeur
- Save document under new filename...
- Enregistrer le document sous un nouveau nom…
+ Save document under new filename...
+ Enregistrer le document sous un nouveau nom…
- Saving aborted
- Sauvegarde abandonnée
+ Saving aborted
+ Sauvegarde abandonnée
- Unsaved document
- Document non sauvegardé
+ Unsaved document
+ Document non sauvegardé
- Save document before close?
- Enregistrer le document avant de fermer ?
+ Save Macro
+ Enregistrer la macro
- Save Macro
- Enregistrer la macro
+ Finish
+ Terminer
- Finish
- Terminer
+ Clear
+ Effacer
- Clear
- Effacer
+ Cancel
+ Annuler
- Cancel
- Annuler
+ Inner
+ Intérieur
- Inner
- Intérieur
+ Outer
+ Extérieur
- Outer
- Extérieur
+ No Browser
+ Pas de navigateur
- No Browser
- Pas de navigateur
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Impossible d'ouvrir votre navigateur.
+ Impossible d'ouvrir votre navigateur.
Veuillez ouvrir une fenêtre de navigateur et saisir : http://localhost:%1.
- No Server
- Aucun serveur
+ No Server
+ Aucun serveur
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Impossible de démarrer le serveur sur le port %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Impossible de démarrer le serveur sur le port %1: %2.
- Unable to open your system browser.
- Impossible d'ouvrir le navigateur système.
+ Unable to open your system browser.
+ Impossible d'ouvrir le navigateur système.
- Options...
- Options...
+ Options...
+ Options...
- Out of memory
- Mémoire insuffisante
+ Out of memory
+ Mémoire insuffisante
- Not enough memory available to display the data.
- Mémoire insuffisante pour afficher les données.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Mémoire insuffisante pour afficher les données.
- Cannot find file %1
- Fichier %1 introuvable
+ Cannot find file %1
+ Fichier %1 introuvable
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Impossible de trouver le fichier %1 ni dans %2 ni dans %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Impossible de trouver le fichier %1 ni dans %2 ni dans %3
- Save %1 Document
- Enregistrer le document %1
+ Save %1 Document
+ Enregistrer le document %1
- %1 document (*.FCStd)
- Document %1 (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ Document %1 (*.FCStd)
- Document not closable
- Impossible de fermer le document
+ Document not closable
+ Impossible de fermer le document
- The document is not closable for the moment.
- Impossible de fermer le document pour le moment.
+ The document is not closable for the moment.
+ Impossible de fermer le document pour le moment.
- No OpenGL
- Pas d'OpenGL
+ No OpenGL
+ Pas d'OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Ce système ne prend pas en charge OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Ce système ne prend pas en charge OpenGL
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Impossible de charger la documentation. Qt 4.4 ou supérieur est requis.
+ Impossible de charger la documentation. Qt 4.4 ou supérieur est requis.
- %1 Help
- % 1 Aide
+ %1 Help
+ % 1 Aide
- Exporting PDF...
- Exportation PDF ...
+ Exporting PDF...
+ Exportation PDF ...
- Wrong selection
- Sélection invalide
+ Wrong selection
+ Sélection invalide
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Un seul objet sélectionné. Veuillez sélectionner deux objets. Soyez attentif à l'endroit où vous cliquez.
+ Un seul objet sélectionné. Veuillez sélectionner deux objets. Soyez attentif à l'endroit où vous cliquez.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Veuillez sélectionner deux objets. Soyez attentif à l'endroit où vous cliquez.
+ Veuillez sélectionner deux objets. Soyez attentif à l'endroit où vous cliquez.
- New boolean item
- Nouvel élément booléen
+ New boolean item
+ Nouvel élément booléen
- Navigation styles
- Styles de navigation
+ Navigation styles
+ Styles de navigation
- %1 navigation
- %1 de navigation
+ %1 navigation
+ %1 de navigation
- Move annotation
- Déplacer l'annotation
+ Move annotation
+ Déplacer l'annotation
- Transform
- Transformer
+ Transform
+ Transformer
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Le document est en mode édition et ne peut donc être fermé pour le moment. Vous devez soit terminer ou annuler l'édition dans le panneau des Tâches.
+ Le document est en mode édition et ne peut donc être fermé pour le moment. Vous devez soit terminer ou annuler l'édition dans le panneau des Tâches.
- Do you want to close this dialog?
- Voulez-vous fermer cette boîte de dialogue?
+ Do you want to close this dialog?
+ Voulez-vous fermer cette boîte de dialogue?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Voulez-vous enregistrer les modifications apportées au document '%1' avant la fermeture ?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ Si vous n'enregistrez pas, vos modifications seront perdues.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Box selection
- Sélection par boîte
+ Box selection
+ Sélection par boîte
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- &About %1
- &À propos de %1
+ &About %1
+ &À propos de %1
- About %1
- À propos de %1
+ About %1
+ À propos de %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- About &Qt
- À propos de &Qt
+ About &Qt
+ À propos de &Qt
- About Qt
- À propos de Qt
+ About Qt
+ À propos de Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Fenêtre
+ Window
+ Fenêtre
- Ne&xt
- Su&ivante
+ Ne&xt
+ Su&ivante
- Activate next window
- Activer la fenêtre suivante
+ Activate next window
+ Activer la fenêtre suivante
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Fenêtre
+ Window
+ Fenêtre
- Pre&vious
- Pré&cédente
+ Pre&vious
+ Pré&cédente
- Activate previous window
- Activer la fenêtre précédente
+ Activate previous window
+ Activer la fenêtre précédente
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- Alignment...
- Alignement...
+ Alignment...
+ Alignement...
- Align the selected objects
- Aligner les objets sélectionnés
+ Align the selected objects
+ Aligner les objets sélectionnés
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Fenêtre
+ Window
+ Fenêtre
- Arrange &Icons
- Organiser les &Icônes
+ Arrange &Icons
+ Organiser les &Icônes
- Arrange Icons
- Organiser les icônes
+ Arrange Icons
+ Organiser les icônes
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Toggle axis cross
- Afficher les axes de coordonnées
+ Toggle axis cross
+ Afficher les axes de coordonnées
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Fenêtre
+ Window
+ Fenêtre
- &Cascade
- &Fenêtres en cascade
+ &Cascade
+ &Fenêtres en cascade
- Tile pragmatic
- Organisation pragmatique
+ Tile pragmatic
+ Organisation pragmatique
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Fenêtre
+ Window
+ Fenêtre
- Cl&ose
- Fe&rmer
+ Cl&ose
+ Fe&rmer
- Close active window
- Fermer la fenêtre active
+ Close active window
+ Fermer la fenêtre active
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Fenêtre
+ Window
+ Fenêtre
- Close Al&l
- Fermer &tout
+ Close Al&l
+ Fermer &tout
- Close all windows
- Fermer toutes les fenêtres
+ Close all windows
+ Fermer toutes les fenêtres
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Outils
+ Tools
+ Outils
- Start command &line...
- Démarrer la &ligne de commande...
+ Start command &line...
+ Démarrer la &ligne de commande...
- Opens the command line in the console
- Ouvre la ligne de commande dans la console
+ Opens the command line in the console
+ Ouvre la ligne de commande dans la console
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- C&opy
- C&opier
+ C&opy
+ C&opier
- Copy operation
- Opération de copie
+ Copy operation
+ Opération de copie
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- &Cut
- &Couper
+ &Cut
+ &Couper
- Cut out
- Découpe
+ Cut out
+ Découpe
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- &Delete
- &Effacer
+ &Delete
+ &Effacer
- Deletes the selected objects
- Efface les objets sélectionnés
+ Deletes the selected objects
+ Efface les objets sélectionnés
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- View turntable...
- Vue en rotation...
+ View turntable...
+ Vue en rotation...
- View turntable
- Vue en rotation
+ View turntable
+ Vue en rotation
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Outils
+ Tools
+ Outils
- Cu&stomize...
- Per&sonnaliser...
+ Cu&stomize...
+ Per&sonnaliser...
- Customize toolbars and command bars
- Personnaliser les barres d'outils et de commandes
+ Customize toolbars and command bars
+ Personnaliser les barres d'outils et de commandes
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Macros ...
+ Macros ...
+ Macros ...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Ouvre une boite de dialogue pour exécuter une macro enregistrée
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Ouvre une boite de dialogue pour exécuter une macro enregistrée
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Execute macro
- Lancer la macro
+ Execute macro
+ Lancer la macro
- Execute the macro in the editor
- Exécutez la macro dans l'éditeur
+ Execute the macro in the editor
+ Exécutez la macro dans l'éditeur
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- &Enregistrement de macro ...
+ &Macro recording ...
+ &Enregistrement de macro ...
- Opens a dialog to record a macro
- Ouvre une boite de dialogue pour enregistrer une macro
+ Opens a dialog to record a macro
+ Ouvre une boite de dialogue pour enregistrer une macro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Outils
+ Tools
+ Outils
- E&dit parameters ...
- É&diter paramètres ...
+ E&dit parameters ...
+ É&diter paramètres ...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Ouvre une boite de dialogue pour éditer les paramètres
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Ouvre une boite de dialogue pour éditer les paramètres
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Outils
+ Tools
+ Outils
- &Preferences ...
- &Préférences ...
+ &Preferences ...
+ &Préférences ...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Ouvre une boite de dialogue pour éditer les préférences
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Ouvre une boite de dialogue pour éditer les préférences
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Vue
+ View
+ Vue
- Vie&ws
- Vu&es
+ Vie&ws
+ Vu&es
- Toggles this window
- Bascule cette fenêtre
+ Toggles this window
+ Bascule cette fenêtre
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Draw style
- Style de représentation
+ Draw style
+ Style de représentation
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- Duplicate selection
- Dupliquer la sélection
+ Duplicate selection
+ Dupliquer la sélection
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Mettre la duplication des objets sélectionnés dans le document actif
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Mettre la duplication des objets sélectionnés dans le document actif
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- Toggle &Edit mode
- Basculer le mode d'é&dition
+ Toggle &Edit mode
+ Basculer le mode d'é&dition
- Toggles the selected object's edit mode
- Active ou désactive le mode d'édition de l'objet sélectionné
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Active ou désactive le mode d'édition de l'objet sélectionné
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Entre ou quitte le mode d'édition de l'objet sélectionné
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Entre ou quitte le mode d'édition de l'objet sélectionné
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- &Export...
- &Exporter...
+ &Export...
+ &Exporter...
- Export an object in the active document
- Exporter un fichier dans le document actif
+ Export an object in the active document
+ Exporter un fichier dans le document actif
- No selection
- Pas de sélection
+ No selection
+ Pas de sélection
- Please select first the objects you want to export.
- Veuillez d'abord sélectionner les objets que vous souhaitez exporter.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Veuillez d'abord sélectionner les objets que vous souhaitez exporter.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Outils
+ Tools
+ Outils
- Dependency graph...
- Graphique de dépendance...
+ Dependency graph...
+ Graphique de dépendance...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Afficher le graphique de dépendance des objets du document actif
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Afficher le graphique de dépendance des objets du document actif
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- &Recompute
- &Recalculer
+ &Recompute
+ &Recalculer
- Recompute feature or document
- Recalculer la fonction ou le document
+ Recompute feature or document
+ Recalculer la fonction ou le document
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- FreeCAD FAQ
- FAQ FreeCAD
+ FreeCAD FAQ
+ FAQ FreeCAD
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Foire aux Questions sur le site Web de FreeCAD
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Foire aux Questions sur le site Web de FreeCAD
- Frequently Asked Questions
- Foire aux Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Foire aux Questions
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- FreeCAD Forum
- Forum FreeCAD
+ FreeCAD Forum
+ Forum FreeCAD
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- Le forum FreeCAD, où vous pouvez trouver l'aide d'autres utilisateurs
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ Le forum FreeCAD, où vous pouvez trouver l'aide d'autres utilisateurs
- The FreeCAD Forum
- Le Forum FreeCAD
+ The FreeCAD Forum
+ Le Forum FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- Python scripting documentation
- Documentation pour scripter en Python
+ Python scripting documentation
+ Documentation pour scripter en Python
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Documentation sur le site FreeCAD pour scripter en Python
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Documentation sur le site FreeCAD pour scripter en Python
- PowerUsers documentation
- Documentation « PowerUsers »
+ PowerUsers documentation
+ Documentation « PowerUsers »
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- Users documentation
- Documentation utilisateurs
+ Users documentation
+ Documentation utilisateurs
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation pour les utilisateurs sur le site Web de FreeCAD
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation pour les utilisateurs sur le site Web de FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- FreeCAD Website
- Site Web de FreeCAD
+ FreeCAD Website
+ Site Web de FreeCAD
- The FreeCAD website
- Le site web de FreeCAD
+ The FreeCAD website
+ Le site web de FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Freeze display
- Figer l'affichage
+ Freeze display
+ Figer l'affichage
- Freezes the current view position
- Figer la position actuelle de la vue
+ Freezes the current view position
+ Figer la position actuelle de la vue
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Hide all objects
- Masquer tous les objets
+ Hide all objects
+ Masquer tous les objets
- Hide all objects in the document
- Masquer tous les objets dans le document
+ Hide all objects in the document
+ Masquer tous les objets dans le document
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Hide selection
- Masquer la sélection
+ Hide selection
+ Masquer la sélection
- Hide all selected objects
- Masquer tous les objets sélectionnés
+ Hide all selected objects
+ Masquer tous les objets sélectionnés
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- &Import...
- &Importer...
+ &Import...
+ &Importer...
- Import a file in the active document
- Importer un fichier dans le document actif
+ Import a file in the active document
+ Importer un fichier dans le document actif
- Supported formats
- Formats supportés
+ Supported formats
+ Formats supportés
- All files (*.*)
- Tous les fichiers (*.*)
+ All files (*.*)
+ Tous les fichiers (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Debug macro
- Déboguer la macro
+ Debug macro
+ Déboguer la macro
- Start debugging of macro
- Démarrer le débogage de macro
+ Start debugging of macro
+ Démarrer le débogage de macro
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Step into
- Pénétrer dans
+ Step into
+ Pénétrer dans
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Step over
- Passer outre
+ Step over
+ Passer outre
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Stop debugging
- Arrêter le débogage
+ Stop debugging
+ Arrêter le débogage
- Stop debugging of macro
- Arrêter le débogage de macro
+ Stop debugging of macro
+ Arrêter le débogage de macro
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- S&top macro recording
- Arrê&ter l'enregistrement de la macro
+ S&top macro recording
+ Arrê&ter l'enregistrement de la macro
- Stop the macro recording session
- Arrêter le fonctionnement de la session d'enregistrement de macro
+ Stop the macro recording session
+ Arrêter le fonctionnement de la session d'enregistrement de macro
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Vue
+ View
+ Vue
- Measure distance
- Mesurer une distance
+ Measure distance
+ Mesurer une distance
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Outils
+ Tools
+ Outils
- Measures distance between two selected objects
- Mesure la distance entre deux objets sélectionnés
+ Measures distance between two selected objects
+ Mesure la distance entre deux objets sélectionnés
- Measure distance
- Mesurer une distance
+ Measure distance
+ Mesurer une distance
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- Merge project...
- Fusionner un projet...
+ Merge project...
+ Fusionner un projet...
- Merge project
- Fusionner un projet
+ Merge project
+ Fusionner un projet
- %1 document (*.fcstd)
- document %1 (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ document %1 (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Impossible de fusionner le projet avec lui-même.
+ Cannot merge project with itself.
+ Impossible de fusionner le projet avec lui-même.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- &New
- &Nouveau
+ &New
+ &Nouveau
- Create a new empty document
- Créer un nouveau document vide
+ Create a new empty document
+ Créer un nouveau document vide
- Unnamed
- Sans nom
+ Unnamed
+ Sans nom
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- Show help to the application
- Montrer l'aide dans l'application
+ Show help to the application
+ Montrer l'aide dans l'application
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- Help Website
- Site Web d'aide
+ Help Website
+ Site Web d'aide
- The website where the help is maintained
- Le site web où l'aide est maintenue
+ The website where the help is maintained
+ Le site web où l'aide est maintenue
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- &Open...
- &Ouvrir...
+ &Open...
+ &Ouvrir...
- Open a document or import files
- Ouvrir un document ou importer des fichiers
+ Open a document or import files
+ Ouvrir un document ou importer des fichiers
- Supported formats
- Formats supportés
+ Supported formats
+ Formats supportés
- All files (*.*)
- Tous les fichiers (*.*)
+ All files (*.*)
+ Tous les fichiers (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Impossible d'ouvrir le fichier
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Charger le fichier %1 n'est pas pris en charge
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- &Paste
- &Coller
+ &Paste
+ &Coller
- Paste operation
- Opération de collage
+ Paste operation
+ Opération de collage
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- Placement...
- Positionnement...
+ Placement...
+ Positionnement...
- Place the selected objects
- Positionner les objets sélectionnés
+ Place the selected objects
+ Positionner les objets sélectionnés
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- &Print...
- &Imprimer...
+ &Print...
+ &Imprimer...
- Print the document
- Imprimer le document
+ Print the document
+ Imprimer le document
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- &Export PDF...
- &Exporter au format PDF...
+ &Export PDF...
+ &Exporter au format PDF...
- Export the document as PDF
- Exporter le document au format PDF
+ Export the document as PDF
+ Exporter le document au format PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- &Print preview...
- &Aperçu avant impression...
+ &Print preview...
+ &Aperçu avant impression...
- Print the document
- Imprimer le document
+ Print the document
+ Imprimer le document
- Print preview
- Aperçu avant impression
+ Print preview
+ Aperçu avant impression
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- Project i&nformation...
- I&nformations sur le projet ...
+ Project i&nformation...
+ I&nformations sur le projet ...
- Show details of the currently active project
- Afficher les détails du projet actif
+ Show details of the currently active project
+ Afficher les détails du projet actif
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Outils
+ Tools
+ Outils
- Project utility...
- Utilitaire de projet...
+ Project utility...
+ Utilitaire de projet...
- Utility to extract or create project files
- Utilitaire pour extraire ou créer des fichiers de projet
+ Utility to extract or create project files
+ Utilitaire pour extraire ou créer des fichiers de projet
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- Python Website
- Site Web Python
+ Python Website
+ Site Web Python
- The official Python website
- Le site officiel de Python
+ The official Python website
+ Le site officiel de Python
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- E&xit
- &Quitter
+ E&xit
+ &Quitter
- Quits the application
- Quitte l'application
+ Quits the application
+ Quitte l'application
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- Random color
- Couleur aléatoire
+ Random color
+ Couleur aléatoire
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- Recent files
- Fichiers récents
+ Recent files
+ Fichiers récents
- Recent file list
- Liste des fichiers récents
+ Recent file list
+ Liste des fichiers récents
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- &Redo
- &Rétablir
+ &Redo
+ &Rétablir
- Redoes a previously undone action
- Rétablit une action précédemment annulée
+ Redoes a previously undone action
+ Rétablit une action précédemment annulée
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- &Refresh
- &Rafraîchir
+ &Refresh
+ &Rafraîchir
- Recomputes the current active document
- Recalculer le document actif
+ Recomputes the current active document
+ Recalculer le document actif
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- &Save
- &Enregistrer
+ &Save
+ &Enregistrer
- Save the active document
- Enregistrer le document actif
+ Save the active document
+ Enregistrer le document actif
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- Save &As...
- Enregistrer &sous…
+ Save &As...
+ Enregistrer &sous…
- Save the active document under a new file name
- Enregistrer le document actif sous un nouveau nom
+ Save the active document under a new file name
+ Enregistrer le document actif sous un nouveau nom
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Outils
+ Tools
+ Outils
- Scene inspector...
- Inspecteur de scène...
+ Scene inspector...
+ Inspecteur de scène...
- Scene inspector
- Inspecteur de scène
+ Scene inspector
+ Inspecteur de scène
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- Select &All
- &Tout sélectionner
+ Select &All
+ &Tout sélectionner
- Select all
- Tout sélectionner
+ Select all
+ Tout sélectionner
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Appearance...
- Apparence...
+ Appearance...
+ Apparence...
- Sets the display properties of the selected object
- Définit les propriétés d'affichage de l'objet sélectionné
+ Sets the display properties of the selected object
+ Définit les propriétés d'affichage de l'objet sélectionné
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Show all objects
- Afficher tous les objets
+ Show all objects
+ Afficher tous les objets
- Show all objects in the document
- Afficher tous les objets dans le document
+ Show all objects in the document
+ Afficher tous les objets dans le document
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Show selection
- Afficher la sélection
+ Show selection
+ Afficher la sélection
- Show all selected objects
- Afficher tous les objets sélectionnés
+ Show all selected objects
+ Afficher tous les objets sélectionnés
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Vue
+ View
+ Vue
- Status bar
- Barre d'état
+ Status bar
+ Barre d'état
- Toggles the status bar
- Bascule l'affichage de la barre d'état
+ Toggles the status bar
+ Bascule l'affichage de la barre d'état
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Outils
+ Tools
+ Outils
- Texture mapping...
- Mappage de texture...
+ Texture mapping...
+ Mappage de texture...
- Texture mapping
- Mappage de texture
+ Texture mapping
+ Mappage de texture
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Fenêtre
+ Window
+ Fenêtre
- &Tile
- &Mosaïque
+ &Tile
+ &Mosaïque
- Tile the windows
- Disposer les fenêtres en mosaïque
+ Tile the windows
+ Disposer les fenêtres en mosaïque
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Toggle breakpoint
- Basculer le point d'arrêt
+ Toggle breakpoint
+ Basculer le point d'arrêt
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Clipping plane
- Plan de coupe
+ Clipping plane
+ Plan de coupe
- Toggles clipping plane for active view
- Bascule le plan de coupe pour la vue active
+ Toggles clipping plane for active view
+ Bascule le plan de coupe pour la vue active
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Toggle navigation/Edit mode
- Basculer en mode navigation/édition
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Basculer en mode navigation/édition
- Toggle between navigation and edit mode
- Basculer entre le mode navigation et le mode d'édition
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Basculer entre le mode navigation et le mode d'édition
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Toggle all objects
- Basculer tous les objets
+ Toggle all objects
+ Basculer tous les objets
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Bascule la visibilité de tous les objets dans le document actif
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Bascule la visibilité de tous les objets dans le document actif
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Toggle selectability
- Basculer la sélectivité
+ Toggle selectability
+ Basculer la sélectivité
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Basculer la propriété des objets à sélectionner dans la vue 3D
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Basculer la propriété des objets à sélectionner dans la vue 3D
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Toggle visibility
- Basculer la visibilité
+ Toggle visibility
+ Basculer la visibilité
- Toggles visibility
- Bascule la visibilité
+ Toggles visibility
+ Bascule la visibilité
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Vue
+ View
+ Vue
- Tool&bars
- Barres d'&outils
+ Tool&bars
+ Barres d'&outils
- Toggles this window
- Bascule cette fenêtre
+ Toggles this window
+ Bascule cette fenêtre
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- Transform...
- Transformer...
+ Transform...
+ Transformer...
- Transform the geometry of selected objects
- Transformer la géométrie des objets sélectionnés
+ Transform the geometry of selected objects
+ Transformer la géométrie des objets sélectionnés
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- Transform
- Transformer
+ Transform
+ Transformer
- Transform the selected object in the 3d view
- Transformer l'objet sélectionné dans la vue 3D
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Transformer l'objet sélectionné dans la vue 3D
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Vue
+ View
+ Vue
- Go to selection
- Aller à la sélection
+ Go to selection
+ Aller à la sélection
- Scroll to first selected item
- Défiler jusqu'au premier élément sélectionné
+ Scroll to first selected item
+ Défiler jusqu'au premier élément sélectionné
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Éditer
+ Edit
+ Éditer
- &Undo
- &Annuler
+ &Undo
+ &Annuler
- Undo exactly one action
- Annuler exactement une action
+ Undo exactly one action
+ Annuler exactement une action
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Outils
+ Tools
+ Outils
- &Units calculator...
- Calculateur d'unités...
+ &Units calculator...
+ Calculateur d'unités...
- Start the units calculator
- Démarrer la calculatrice d'unités
+ Start the units calculator
+ Démarrer la calculatrice d'unités
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Vue
+ View
+ Vue
- Dock views
- Ancrer les vues
+ Dock views
+ Ancrer les vues
- Dock all top-level views
- Ancrer toutes les vues de premier niveau
+ Dock all top-level views
+ Ancrer toutes les vues de premier niveau
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Axometric
- Axonométrique
+ Axometric
+ Axonométrique
- Set to axometric view
- Passer en vue axonométrique
+ Set to axometric view
+ Passer en vue axonométrique
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Bottom
- Dessous
+ Bottom
+ Dessous
- Set to bottom view
- Afficher la vue de dessous
+ Set to bottom view
+ Afficher la vue de dessous
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Create new view
- Créer une nouvelle vue
+ Create new view
+ Créer une nouvelle vue
- Creates a new view window for the active document
- Créez une nouvelle fenêtre de vue pour le document actif
+ Creates a new view window for the active document
+ Créez une nouvelle fenêtre de vue pour le document actif
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Inventor example #1
- Exemple Inventor #1
+ Inventor example #1
+ Exemple Inventor #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Affiche une texture 3D avec manipulation
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Affiche une texture 3D avec manipulation
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Inventor example #2
- Exemple Inventor #2
+ Inventor example #2
+ Exemple Inventor #2
- Shows spheres and drag-lights
- Affiche des sphères et des lumières déplaçables
+ Shows spheres and drag-lights
+ Affiche des sphères et des lumières déplaçables
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Inventor example #3
- Exemple Inventor #3
+ Inventor example #3
+ Exemple Inventor #3
- Shows a animated texture
- Affiche une texture animée
+ Shows a animated texture
+ Affiche une texture animée
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Fit all
- Tout afficher
+ Fit all
+ Tout afficher
- Fits the whole content on the screen
- Affiche l'ensemble du contenu à l'écran
+ Fits the whole content on the screen
+ Affiche l'ensemble du contenu à l'écran
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Fit selection
- Affiche la sélection
+ Fit selection
+ Affiche la sélection
- Fits the selected content on the screen
- Affiche le contenu sélectionné à l'écran
+ Fits the selected content on the screen
+ Affiche le contenu sélectionné à l'écran
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Front
- Face
+ Front
+ Face
- Set to front view
- Afficher la vue de face
+ Set to front view
+ Afficher la vue de face
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Issue camera position
- Récupérer la position de la caméra
+ Issue camera position
+ Récupérer la position de la caméra
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Récupérer la position de la caméra dans la console et dans une macro, pour réutiliser facilement cette position
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Récupérer la position de la caméra dans la console et dans une macro, pour réutiliser facilement cette position
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Stereo Interleaved Columns
- Colonnes stéréo entrelacées
+ Stereo Interleaved Columns
+ Colonnes stéréo entrelacées
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Basculer la vision stéréo vers la technique des colonnes entrelacées
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Basculer la vision stéréo vers la technique des colonnes entrelacées
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Stereo Interleaved Rows
- Lignes stéréo entrelacées
+ Stereo Interleaved Rows
+ Lignes stéréo entrelacées
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Basculer la vision stéréo vers la technique des ligne entrelacées
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Basculer la vision stéréo vers la technique des ligne entrelacées
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Stereo Off
- Désactiver la stéréo
+ Stereo Off
+ Désactiver la stéréo
- Switch stereo viewing off
- Désactiver la vision stéréo
+ Switch stereo viewing off
+ Désactiver la vision stéréo
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Stereo quad buffer
- Tampon stéréo quadruple
+ Stereo quad buffer
+ Tampon stéréo quadruple
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Basculer la vision stéreo vers la technique de tampon quadruple
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Basculer la vision stéreo vers la technique de tampon quadruple
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Stereo red/green
- Stéréo rouge/vert
+ Stereo red/cyan
+ Stéréo rouge/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- Basculer la vue stéréo vers la technique anaglyphique rouge/vert
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Basculer la vision stéréoscopique vers rouge/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Left
- Gauche
+ Left
+ Gauche
- Set to left view
- Afficher la vue de gauche
+ Set to left view
+ Afficher la vue de gauche
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Rear
- Arrière
+ Rear
+ Arrière
- Set to rear view
- Afficher la vue arrière
+ Set to rear view
+ Afficher la vue arrière
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Right
- Droit
+ Right
+ Droit
- Set to right view
- Afficher la vue de droite
+ Set to right view
+ Afficher la vue de droite
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Rotate Left
- Rotation à gauche
+ Rotate Left
+ Rotation à gauche
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Faire pivoter l'affichage de 90° dans le sens anti-horaire
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Faire pivoter l'affichage de 90° dans le sens anti-horaire
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Rotate Right
- Rotation à droite
+ Rotate Right
+ Rotation à droite
- Rotate the view by 90° clockwise
- Faire pivoter l'affichage de 90° dans le sens horaire
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Faire pivoter l'affichage de 90° dans le sens horaire
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Top
- Dessus
+ Top
+ Dessus
- Set to top view
- Afficher la vue de dessus
+ Set to top view
+ Afficher la vue de dessus
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Étendre la fenêtre 3D FreeCAD pour l'Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Aide
+ Help
+ Aide
- &What's This?
- &Qu'est-ce que c'est ?
+ &What's This?
+ &Qu'est-ce que c'est ?
- What's This
- Qu'est-ce que c'est
+ What's This
+ Qu'est-ce que c'est
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Fenêtre
+ Window
+ Fenêtre
- &Windows...
- &Fenêtres...
+ &Windows...
+ &Fenêtres...
- Windows list
- Liste des fenêtres
+ Windows list
+ Liste des fenêtres
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Fenêtre
+ Window
+ Fenêtre
- Activates this window
- Active cette fenêtre
+ Activates this window
+ Active cette fenêtre
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Vue
+ View
+ Vue
- Workbench
- Atelier
+ Workbench
+ Atelier
- Switch between workbenches
- Basculer entre les ateliers
+ Switch between workbenches
+ Basculer entre les ateliers
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Orthographic view
- Vue orthographique
+ Orthographic view
+ Vue orthographique
- Switches to orthographic view mode
- Bascule vers le mode de vue orthographique
+ Switches to orthographic view mode
+ Bascule vers le mode de vue orthographique
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Perspective view
- Vue en perspective
+ Perspective view
+ Vue en perspective
- Switches to perspective view mode
- Bascule en mode de vue perspective
+ Switches to perspective view mode
+ Bascule en mode de vue perspective
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Box zoom
- Zoom de sélection
+ Box zoom
+ Zoom de sélection
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Document window
- Fenêtre de document
+ Document window
+ Fenêtre de document
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Afficher la vue active soit en mode plein écran, non ancrée ou ancrée
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Afficher la vue active soit en mode plein écran, non ancrée ou ancrée
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Save picture...
- Enregistrer l'image…
+ Save picture...
+ Enregistrer l'image…
- Creates a screenshot of the active view
- Crée une capture d'écran de la vue active
+ Creates a screenshot of the active view
+ Crée une capture d'écran de la vue active
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Zoom In
- Zoom avant
+ Zoom In
+ Zoom avant
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Vue standard
+ Standard-View
+ Vue standard
- Zoom Out
- Zoom arrière
+ Zoom Out
+ Zoom arrière
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Dépendances des objets
+ Object dependencies
+ Dépendances des objets
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- Cet objet est référencé par d'autres objets qui pourraient ainsi être cassés. Êtes-vous sûr de continuer ?
+ Cet objet est référencé par d'autres objets qui pourraient ainsi être cassés. Êtes-vous sûr de continuer ?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Comme actuellement
+ As is
+ Comme actuellement
- Normal mode
- Mode normal
+ Normal mode
+ Mode normal
- Wireframe
- Filaire
+ Wireframe
+ Filaire
- Wireframe mode
- Mode filaire
+ Wireframe mode
+ Mode filaire
- Flat lines
- Filaire ombré
+ Flat lines
+ Filaire ombré
- Flat lines mode
- Mode filaire ombré
+ Flat lines mode
+ Mode filaire ombré
- Shaded
- Ombré
+ Shaded
+ Ombré
- Shaded mode
- Mode ombré
+ Shaded mode
+ Mode ombré
- Points
- Points
+ Points
+ Points
- Points mode
- Mode points
+ Points mode
+ Mode points
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Dépendances des objets
+ Object dependencies
+ Dépendances des objets
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- Les objets sélectionnés ont une dépendance à des objets non sélectionnés. Voulez-vous les dupliquer aussi ?
+ Les objets sélectionnés ont une dépendance à des objets non sélectionnés. Voulez-vous les dupliquer aussi ?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz non trouvé
+ Graphviz not found
+ Graphviz non trouvé
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz n'a pas pu être trouvé sur votre système. Si il est déjà installé, voulez-vous indiquer son chemin d'installation?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz n'a pas pu être trouvé sur votre système. Si il est déjà installé, voulez-vous indiquer son chemin d'installation?
- Graphviz installation path
- Chemin d'installation de graphviz
+ Graphviz installation path
+ Chemin d'installation de graphviz
- Dependency graph
- Graphique de dépendance
+ Dependency graph
+ Graphique de dépendance
- Graphviz failed
- Échec de graphviz
+ Graphviz failed
+ Échec de graphviz
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz n'a pas pu créer un fichier d'image
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz n'a pas pu créer un fichier d'image
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Fichier
+ &File
+ &Fichier
- &Edit
- &Édition
+ &Edit
+ &Édition
- Standard views
- Vues standards
+ Standard views
+ Vues standards
- &Stereo
- &Stéréo
+ &Stereo
+ &Stéréo
- &Zoom
- &Zoom
+ &Zoom
+ &Zoom
- Visibility
- Visibilité
+ Visibility
+ Visibilité
- &View
- &Affichage
+ &View
+ &Affichage
- &Tools
- &Outils
+ &Tools
+ &Outils
- &Macro
- &Macro
+ &Macro
+ &Macro
- &Windows
- &Fenêtre
+ &Windows
+ &Fenêtre
- &On-line help
- Aide en &ligne
+ &On-line help
+ Aide en &ligne
- &Help
- &Aide
+ &Help
+ &Aide
- File
- Fichier
+ File
+ Fichier
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- View
- Vue
+ View
+ Vue
- Special Ops
- Opérations spéciales
+ Special Ops
+ Opérations spéciales
-
-
+
+ testClass
- test
- test
+ test
+ test
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">Panneau de tâches iis</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Créé pour Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">Panneau de tâches iis</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Créé pour Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Choisir le style du panneau de tâches
+ Choose the style of the Task Panel
+ Choisir le style du panneau de tâches
- Default
- Défaut
+ Default
+ Défaut
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.qm
index 8fb5e7f78..d60846a8d 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts
index b0866af8f..33dada781 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts
@@ -1,6595 +1,6567 @@
-
+ Angle
- Form
- Obrazac
+ Form
+ Obrazac
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Kut Snap
+ Angle Snap
+ Kut Snap
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Measure
- Clear measurement
- Clear measurement
+ Clear measurement
+ Clear measurement
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Measure
- Toggle measurement
- Toggle measurement
+ Toggle measurement
+ Toggle measurement
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball pokreti
+ Spaceball Motion
+ Spaceball pokreti
- Global Sensitivity:
- Globalna osjetljivost:
+ Global Sensitivity:
+ Globalna osjetljivost:
- Dominant Mode
- Dominantni mod
+ Dominant Mode
+ Dominantni mod
- Flip Y/Z
- Zamjeni Y/X
+ Flip Y/Z
+ Zamjeni Y/X
- Enable Translations
- Omogući translaciju
+ Enable Translations
+ Omogući translaciju
- Enable Rotations
- Omogući rotaciju
+ Enable Rotations
+ Omogući rotaciju
- Calibrate
- Kalibriraj
+ Calibrate
+ Kalibriraj
- Default
- Inicijalno
+ Default
+ Inicijalno
- Enable
- Omogući
+ Enable
+ Omogući
- Reverse
- Obrnuto
+ Reverse
+ Obrnuto
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Units calculator
+ Units calculator
+ Units calculator
- as:
- as:
+ as:
+ as:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- Copy
- Kopiraj
+ Copy
+ Kopiraj
- Close
- Zatvori
+ Close
+ Zatvori
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Obrazac
+ Form
+ Obrazac
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Filename
+ Filename
+ Filename
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- nijedan
+ none
+ nijedan
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Dostupne:
+ Available:
+ Dostupne:
- Selected:
- Odabrane:
+ Selected:
+ Odabrane:
- Add
- Dodaj
+ Add
+ Dodaj
- Remove
- Ukloniti
+ Remove
+ Ukloniti
- Move up
- Pomakni gore
+ Move up
+ Pomakni gore
- Move down
- Pomakni dolje
+ Move down
+ Pomakni dolje
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Objekt koji se pomiće
+ Movable object
+ Objekt koji se pomiće
- Fixed object
- ksirani objekt
+ Fixed object
+ ksirani objekt
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Pritisnite lijevu tipku miša
+ Press left mouse button
+ Pritisnite lijevu tipku miša
- Press SHIFT and middle mouse button
- Pritisnite tipku SHIFT i srednju tipku miša
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Pritisnite tipku SHIFT i srednju tipku miša
- Press middle mouse button
- Pritisnite srednju tipku miša
+ Press middle mouse button
+ Pritisnite srednju tipku miša
- Scroll middle mouse button
- Kotrljajte kotačić na mišu
+ Scroll middle mouse button
+ Kotrljajte kotačić na mišu
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Pritisnite lijevu tipku miša
+ Press left mouse button
+ Pritisnite lijevu tipku miša
- Press middle mouse button
- Pritisnite srednju tipku miša
+ Press middle mouse button
+ Pritisnite srednju tipku miša
- Press middle and left or right mouse button
- Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standard
+ Standard
+ Standard
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &U redu
+ &OK
+ &U redu
- &Cancel
- &Otkaži
+ &Cancel
+ &Otkaži
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Ploča zadataka
+ Task panel
+ Ploča zadataka
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- O
+ About
+ O
- Revision number
- Ispravljanje broja
+ Revision number
+ Ispravljanje broja
- Version
- Verzija
+ Version
+ Verzija
- OK
- U redu
+ OK
+ U redu
-
-
+
+
- Release date
- Datum isporuke
+ Release date
+ Datum isporuke
- License...
- Licenca ...
+ License...
+ Licenca ...
- Copy to clipboard
- Kopiraj u međuspremnik
+ Copy to clipboard
+ Kopiraj u međuspremnik
- Operating system
- Operativni sustav
+ Operating system
+ Operativni sustav
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Word size
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Tipka %1
+ Button %1
+ Tipka %1
- Out Of Range
- Izvan dometa
+ Out Of Range
+ Izvan dometa
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Clipping
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Clipping X
- Flip
- Flip
+ Flip
+ Flip
- Offset
- Pomak
+ Offset
+ Pomak
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Clipping Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Clipping Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
- View
- Pregled
+ View
+ Pregled
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
- Direction
- Smjer
+ Direction
+ Smjer
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Naredbe
+ Commands
+ Naredbe
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Prikaži Turntable
+ View Turntable
+ Prikaži Turntable
- Speed
- Brzina
+ Speed
+ Brzina
- Maximum
- Maksimum
+ Maximum
+ Maksimum
- Minimum
- Minimum
+ Minimum
+ Minimum
- Fullscreen
- Preko cijelog ekrana
+ Fullscreen
+ Preko cijelog ekrana
- Enable timer
- Omogući timer
+ Enable timer
+ Omogući timer
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Kut
+ Angle
+ Kut
- 90°
- 90 °
+ 90°
+ 90 °
- -90°
- -90 °
+ -90°
+ -90 °
- Play
- Pokreni
+ Play
+ Pokreni
- Stop
- Stop
+ Stop
+ Stop
- Close
- Zatvori
+ Close
+ Zatvori
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Odaberite Prozor
+ Choose Window
+ Odaberite Prozor
- &Activate
- & Aktiviraj
+ &Activate
+ & Aktiviraj
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Windows
+ Windows
+ Windows
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Punomoć
+ Authorization
+ Punomoć
- Password:
- Lozinka:
+ Password:
+ Lozinka:
-
-
+
+
- Username:
- Username:
+ Username:
+ Username:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Site:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Odaberite Iconu
+ Choose Icon
+ Odaberite Iconu
- Add icons...
- Dodaj ikone ...
+ Icon folders...
+ Icon folders...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Makronaredbe
+ Macros
+ Makronaredbe
- Setup Custom Macros
- Postavljanje uobičajene makronaredbe
+ Setup Custom Macros
+ Postavljanje uobičajene makronaredbe
- Macro:
- Makro:
+ Macro:
+ Makro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Pixmap
+ Pixmap
+ Pixmap
- Accelerator:
- Ubrzanje.
+ Accelerator:
+ Ubrzanje.
- What's this:
- Što je ovo:
+ What's this:
+ Što je ovo:
- Status text:
- Status teksta:
+ Status text:
+ Status teksta:
- Tool tip:
- Alat za savjet:
+ Tool tip:
+ Alat za savjet:
- Menu text:
- Izbornik teksta:
+ Menu text:
+ Izbornik teksta:
- Add
- Dodaj
+ Add
+ Dodaj
- Remove
- Ukloniti
+ Remove
+ Ukloniti
- Replace
- Zamijeniti
+ Replace
+ Zamijeniti
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Ikone
+ Icons
+ Ikone
- Macros
- Makronaredbe
+ Macros
+ Makronaredbe
- No macro
- Nema makro
+ No macro
+ Nema makro
- No macros found.
- Nije pronađena makronaredba.
+ No macros found.
+ Nije pronađena makronaredba.
- Macro not found
- Makro nije pronađen
+ Macro not found
+ Makro nije pronađen
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Nažalost, ne mogu naći makro datoteku '%1;.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Nažalost, ne mogu naći makro datoteku '%1;.
- Empty macro
- Prazan makro
+ Empty macro
+ Prazan makro
- Please specify the macro first.
- Navedite prvo macro.
+ Please specify the macro first.
+ Navedite prvo macro.
- Empty text
- Prazan tekst
+ Empty text
+ Prazan tekst
- Please specify the menu text first.
- Navedite tekst izbornika na prvom mjestu.
+ Please specify the menu text first.
+ Navedite tekst izbornika na prvom mjestu.
- No item selected
- Nije odabrana stavka
+ No item selected
+ Nije odabrana stavka
- Please select a macro item first.
- Molimo odaberite prvo predmet makronaredbe.
+ Please select a macro item first.
+ Molimo odaberite prvo predmet makronaredbe.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Naredbe
+ Commands
+ Naredbe
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Kategorija
+ Category
+ Kategorija
- Icon
- Ikona
+ Icon
+ Ikona
- Command
- Naredba
+ Command
+ Naredba
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Tipkovnica
+ Keyboard
+ Tipkovnica
- Description:
- Opis:
+ Description:
+ Opis:
- &Category:
- &Kategorija:
+ &Category:
+ &Kategorija:
- C&ommands:
- N&aredbe:
+ C&ommands:
+ N&aredbe:
- Current shortcut:
- Trenutni prečac:
+ Current shortcut:
+ Trenutni prečac:
- Press &new shortcut:
- Pritisnite &novi prečac:
+ Press &new shortcut:
+ Pritisnite &novi prečac:
- Currently assigned to:
- Trenutno dodijeljen:
+ Currently assigned to:
+ Trenutno dodijeljen:
- &Assign
- &Dodijeli
+ &Assign
+ &Dodijeli
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- &Poništi
+ &Reset
+ &Poništi
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Po&ništi sve
+ Re&set All
+ Po&ništi sve
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Ikona
+ Icon
+ Ikona
- Command
- Naredba
+ Command
+ Naredba
- none
- nijedan
+ none
+ nijedan
- Multiple defined shortcut
- Višestruki prečaci definirani
+ Multiple defined shortcut
+ Višestruki prečaci definirani
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Prečac '%1' je definiran više od jednom. To bi moglo rezultirati neočekivanim ponašanjem.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Prečac '%1' je definiran više od jednom. To bi moglo rezultirati neočekivanim ponašanjem.
- Already defined shortcut
- Već definiran prečac
+ Already defined shortcut
+ Već definiran prečac
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Prečac '%1' je već dodijeljen u '%2'. Molimo definirati drugi prečac.
+ Prečac '%1' je već dodijeljen u '%2'. Molimo definirati drugi prečac.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Toolbox barovi
+ Toolbox bars
+ Toolbox barovi
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Alatne trake
+ Toolbars
+ Alatne trake
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">Napomena:</span> promjene postanu aktivni sljedeći put kada se učitati prikladni radni stol </p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">Napomena:</span> promjene postanu aktivni sljedeći put kada se učitati prikladni radni stol </p></body></html>
- Move right
- Pomakni desno
+ Move right
+ Pomakni desno
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Premještanje odabrane stavke jednu razinu prema dolje.</b> <p> To će također promijeniti razinu roditelja stavke. </p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Premještanje odabrane stavke jednu razinu prema dolje.</b> <p> To će također promijeniti razinu roditelja stavke. </p>
- Move left
- Pomakni lijevo
+ Move left
+ Pomakni lijevo
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Premještanje odabrane stavke jednu razinu gore.</b> <p> To će također promijeniti razinu roditelja stavke. </p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Premještanje odabrane stavke jednu razinu gore.</b> <p> To će također promijeniti razinu roditelja stavke. </p>
- Move down
- Pomakni dolje
+ Move down
+ Pomakni dolje
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Premještanje odabrane stavke prema dolje.</b> <p> Jedinica će biti premještena unutar razine hijerarhije. </p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Premještanje odabrane stavke prema dolje.</b> <p> Jedinica će biti premještena unutar razine hijerarhije. </p>
- Move up
- Pomakni gore
+ Move up
+ Pomakni gore
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Premještanje odabrane stavke gore.</b> <p> Jedinica će biti premještena unutar razine hijerarhije. </p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Premještanje odabrane stavke gore.</b> <p> Jedinica će biti premještena unutar razine hijerarhije. </p>
- New...
- Novi ...
+ New...
+ Novi ...
- Rename...
- Preimenuj ...
+ Rename...
+ Preimenuj ...
- Delete
- Izbriši
+ Delete
+ Izbriši
- Icon
- Ikona
+ Icon
+ Ikona
- Command
- Naredba
+ Command
+ Naredba
- <Separator>
- <Separator>
+ <Separator>
+ <Separator>
- New toolbar
- Nova alatna traka
+ New toolbar
+ Nova alatna traka
- Toolbar name:
- Ime alatne trake:
+ Toolbar name:
+ Ime alatne trake:
- Duplicated name
- Dvostruki naziv
+ Duplicated name
+ Dvostruki naziv
- The toolbar name '%1' is already used
- Ime alatne trake '%1' se već koristi
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Ime alatne trake '%1' se već koristi
- Rename toolbar
- Preimenuj alatnu traku
+ Rename toolbar
+ Preimenuj alatnu traku
-
-
+
+
- Global
- Globalna
+ Global
+ Globalna
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Prilagodi
+ Customize
+ Prilagodi
- &Help
- &Pomoć
+ &Help
+ &Pomoć
- &Close
- &Zatvori
+ &Close
+ &Zatvori
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball pokreti
+ Spaceball Motion
+ Spaceball pokreti
- No Spaceball Present
- Spaceball nije pronađen
+ No Spaceball Present
+ Spaceball nije pronađen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Spaceball nije pronađen
+ No Spaceball Present
+ Spaceball nije pronađen
- Buttons
- Tipke
+ Buttons
+ Tipke
- Clear
- Brisanje
+ Clear
+ Brisanje
- Print Reference
- Ispis Reference
+ Print Reference
+ Ispis Reference
- Spaceball Buttons
- Spaceball Tipke
+ Spaceball Buttons
+ Spaceball Tipke
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Prikaz svojstava
+ Display properties
+ Prikaz svojstava
- Display
- Prikaz
+ Display
+ Prikaz
- Transparency:
- Prozirnost:
+ Transparency:
+ Prozirnost:
- Line width:
- Širina linije:
+ Line width:
+ Širina linije:
- Point size:
- Veličina točke:
+ Point size:
+ Veličina točke:
- Material
- Materijal
+ Material
+ Materijal
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Pregled
+ Viewing mode
+ Pregled
- Plot mode:
- nacrt:
+ Plot mode:
+ nacrt:
-
-
+
+
- Line transparency:
- Transparentnost linije:
+ Line transparency:
+ Transparentnost linije:
- Line color:
- Boja linije:
+ Line color:
+ Boja linije:
- Shape color:
- Boja oblika:
+ Shape color:
+ Boja oblika:
- Color plot:
- Boja grafa:
+ Color plot:
+ Boja grafa:
- Document window:
- Prozor dokumenta:
+ Document window:
+ Prozor dokumenta:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Inicijalno
+ Default
+ Inicijalno
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Aluminium
- Brass
-
+ Brass
+ Brass
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronze
- Copper
-
+ Copper
+ Copper
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chrome
- Emerald
-
+ Emerald
+ Emerald
- Gold
-
+ Gold
+ Gold
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalized
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidian
- Pewter
-
+ Pewter
+ Pewter
- Plaster
-
+ Plaster
+ Plaster
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plastic
- Ruby
-
+ Ruby
+ Ruby
- Satin
-
+ Satin
+ Satin
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Shiny plastic
- Silver
-
+ Silver
+ Silver
- Steel
-
+ Steel
+ Steel
- Stone
-
+ Stone
+ Stone
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Urednik
+ Editor
+ Urednik
- Options
- Mogućnosti
+ Options
+ Mogućnosti
- Enable line numbers
- Uključi brojeve redaka
+ Enable line numbers
+ Uključi brojeve redaka
- Enable folding
- Omogući preklapanje
+ Enable folding
+ Omogući preklapanje
- Indentation
- Uvlačenje
+ Indentation
+ Uvlačenje
- Insert spaces
- Umetanje razmaka
+ Insert spaces
+ Umetanje razmaka
- Tab size:
- Veličina kartice:
+ Tab size:
+ Veličina kartice:
- Indent size:
- Uvučena veličina:
+ Indent size:
+ Uvučena veličina:
- Keep tabs
- Drži kartice
+ Keep tabs
+ Drži kartice
- Display Items
- Prikaz stavke
+ Display Items
+ Prikaz stavke
- Family:
- Obitelj:
+ Family:
+ Obitelj:
- Size:
- Veličina:
+ Size:
+ Veličina:
- Preview:
- Pregled:
+ Preview:
+ Pregled:
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Općenito
+ General
+ Općenito
- Start up
- Pokrenuti
+ Start up
+ Pokrenuti
- Enable splash screen at start up
- Omogući štrcanje zaslon na start up
+ Enable splash screen at start up
+ Omogući štrcanje zaslon na start up
- Switch to tab of report window:
- Prebacite se na karticu prozora izvješća:
+ Switch to tab of report window:
+ Prebacite se na karticu prozora izvješća:
- Auto load module after start up:
- Automatski učitati modul nakon pokretanja:
+ Auto load module after start up:
+ Automatski učitati modul nakon pokretanja:
- Language
- Jezik
+ Language
+ Jezik
- Change language:
- Promijeni jezik:
+ Change language:
+ Promijeni jezik:
- Main window
- Glavni prozor
+ Main window
+ Glavni prozor
- Size of recent file list
- Veličina nedavnog popisa datoteka
+ Size of recent file list
+ Veličina nedavnog popisa datoteka
- Window style:
- Stil prozora:
+ Window style:
+ Stil prozora:
- Size of toolbar icons:
- Veličina ikona alatne trake:
+ Size of toolbar icons:
+ Veličina ikona alatne trake:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Enable tiled background
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Style sheet:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Zadane (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Zadane (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Male (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Male (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Velike (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Velike (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Jako velike (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Jako velike (%1 x %1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ No style sheet
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Ulazni
+ Input
+ Ulazni
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Pregled scene
+ Scene Inspector
+ Pregled scene
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Izvrši makro
+ Execute macro
+ Izvrši makro
- Macro name:
- Makro ime:
+ Macro name:
+ Makro ime:
- Macro destination:
- Makro odredište:
+ Macro destination:
+ Makro odredište:
- Execute
- Izvršiti
+ Execute
+ Izvršiti
- Close
- Zatvori
+ Close
+ Zatvori
- Create
- Stvoriti
+ Create
+ Stvoriti
- Delete
- Izbriši
+ Delete
+ Izbriši
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Makronaredbe
+ Macros
+ Makronaredbe
- Macro file
- Makro datoteke
+ Macro file
+ Makro datoteke
- Enter a file name, please:
- Unesite naziv datoteke, molimo Vas da:
+ Enter a file name, please:
+ Unesite naziv datoteke, molimo Vas da:
- Existing file
- Postojeće datoteke
+ Existing file
+ Postojeće datoteke
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.
+ '%1'.
Ova datoteka već postoji.
- Delete macro
- Brisanje makro
+ Delete macro
+ Brisanje makro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Želite li zaista obrisati makro '%1'?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Želite li zaista obrisati makro '%1'?
- Cannot create file
- Ne mogu stvoriti datoteku
+ Cannot create file
+ Ne mogu stvoriti datoteku
- Creation of file '%1' failed.
- Kreiranje datoteke '%1' nije uspjelo.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Kreiranje datoteke '%1' nije uspjelo.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Makro snimanje
+ Macro recording
+ Makro snimanje
- Macro name:
- Makro ime:
+ Macro name:
+ Makro ime:
- Stop
- Stop
+ Stop
+ Stop
- Cancel
- Otkazati
+ Cancel
+ Otkazati
- Macro path:
- Makro put:
+ Macro path:
+ Makro put:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Snimak
+ Record
+ Snimak
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Makro snimanje
+ Macro recorder
+ Makro snimanje
- Specify first a place to save.
- Odredite prvo mjesto za spremanje.
+ Specify first a place to save.
+ Odredite prvo mjesto za spremanje.
- Existing macro
- Postojeći makro
+ Existing macro
+ Postojeći makro
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- Makro '%1' već postoji. Želite li prebrisati?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Makro '%1' već postoji. Želite li prebrisati?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Makro direktorij ne postoji. Molimo, odaberite drugi.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Makro direktorij ne postoji. Molimo, odaberite drugi.
- Choose macro directory
- Odaberite makro direktorij
+ Choose macro directory
+ Odaberite makro direktorij
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Svojstva materijala
+ Material properties
+ Svojstva materijala
- Material
- Materijal
+ Material
+ Materijal
- Diffuse color:
- Difuzna boja:
+ Diffuse color:
+ Difuzna boja:
- Specular color:
- Specular boja:
+ Specular color:
+ Specular boja:
- Shininess:
- Sjaj:
+ Shininess:
+ Sjaj:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Boja ambienta:
+ Ambient color:
+ Boja ambienta:
-
-
+
+
- Emissive color:
- Emitivna boja:
+ Emissive color:
+ Emitivna boja:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- On-line pomoć
+ On-line help
+ On-line pomoć
- Help viewer
- Pomoć preglednik
+ Help viewer
+ Pomoć preglednik
- Location of start page
- Lokacija početne stranice
+ Location of start page
+ Lokacija početne stranice
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML datoteke (*. html *. htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML datoteke (*. html *. htm)
- Access denied
- Pristup odbijen
+ Access denied
+ Pristup odbijen
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Pristup je odbijen u '%1' Odredite drugi direktorij, molim.
+ Pristup je odbijen u '%1' Odredite drugi direktorij, molim.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Parametar Editor
+ Parameter Editor
+ Parametar Editor
- Save to disk
- Spremi na disk
+ Save to disk
+ Spremi na disk
- Alt+C
- Alt + C
+ Alt+C
+ Alt + C
- &Close
- &Zatvori
+ &Close
+ &Zatvori
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Grupa
+ Group
+ Grupa
- Name
- Ime
+ Name
+ Ime
- Type
- Tip
+ Type
+ Tip
- Value
- Vrijednost
+ Value
+ Vrijednost
- User parameter
- Korisnički parametar
+ User parameter
+ Korisnički parametar
- Invalid input
- Neispravan unos
+ Invalid input
+ Neispravan unos
- Invalid key name '%1'
- Nevažeće ime '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Nevažeće ime '%1'
- System parameter
- Parametar sustava
+ System parameter
+ Parametar sustava
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Postavke
+ Preferences
+ Postavke
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Pogrešan parametar
+ Wrong parameter
+ Pogrešan parametar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Informacije o projektu
+ Project information
+ Informacije o projektu
- Information
- Informacije
+ Information
+ Informacije
- &Name:
- &Ime:
+ &Name:
+ &Ime:
- Commen&t:
- Komen&tar:
+ Commen&t:
+ Komen&tar:
- Path:
- Put:
+ Path:
+ Put:
- &Last modified by:
- &Zadnja izmjena od:
+ &Last modified by:
+ &Zadnja izmjena od:
- Created &by:
- Kreirano &od:
+ Created &by:
+ Kreirano &od:
- Com&pany:
- Kom&panija:
+ Com&pany:
+ Kom&panija:
- Last &modification date:
- Posljednja iz&mjena i datum:
+ Last &modification date:
+ Posljednja iz&mjena i datum:
- Creation &date:
- &Datum izrade:
+ Creation &date:
+ &Datum izrade:
-
-
+
+
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- License information:
+ License information:
+ License information:
- License URL
- License URL
+ License URL
+ License URL
- Open in browser
- Open in browser
+ Open in browser
+ Open in browser
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Korisne opcije projekta
+ Project utility
+ Korisne opcije projekta
- Extract project
- Dohvati projekt
+ Extract project
+ Dohvati projekt
- Source
- Izvor
+ Source
+ Izvor
- Project file (*.fcstd)
- Datoteka projekta (*. fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Datoteka projekta (*. fcstd)
- Destination
- Odredište
+ Destination
+ Odredište
- Extract
- Dohvati
+ Extract
+ Dohvati
- Create project
- Kreiraj projekt
+ Create project
+ Kreiraj projekt
- Document.xml
- Dokument.xml
+ Document.xml
+ Dokument.xml
- Create
- Stvoriti
+ Create
+ Stvoriti
- Load project file after creation
- Učitaj datoteku projekta nakon stvaranja
+ Load project file after creation
+ Učitaj datoteku projekta nakon stvaranja
- Empty source
- Prazan izvor
+ Empty source
+ Prazan izvor
- No source is defined.
- Izvor nije definiran.
+ No source is defined.
+ Izvor nije definiran.
- Empty destination
- Prazno odredište
+ Empty destination
+ Prazno odredište
- No destination is defined.
- Odredište nije definirano.
+ No destination is defined.
+ Odredište nije definirano.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Link
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Show all object types
- No selection
- Nema odabira
+ No selection
+ Nema odabira
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Please select an object from the list
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Izlazni prozor
+ Output window
+ Izlazni prozor
- Output
- Izlaz
+ Output
+ Izlaz
- Record log messages
- Snimanje log poruke
+ Record log messages
+ Snimanje log poruke
- Record warnings
- Snimanje upozorenja
+ Record warnings
+ Snimanje upozorenja
- Record error messages
- Snimanje poruka o pogrešci
+ Record error messages
+ Snimanje poruka o pogrešci
- Colors
- Boje
+ Colors
+ Boje
- Normal messages:
- Normalne poruke:
+ Normal messages:
+ Normalne poruke:
- Log messages:
- Log poruke:
+ Log messages:
+ Log poruke:
- Warnings:
- Upozorenja:
+ Warnings:
+ Upozorenja:
- Errors:
- Pogreške:
+ Errors:
+ Pogreške:
-
-
+
+
- Redirect internal Python errors to report view
- Preusmjeravanje unutarnjih Python grešaka u prikaz pogrešaka
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Preusmjeravanje unutarnjih Python grešaka u prikaz pogrešaka
- Redirect internal Python output to report view
- Preusmjeri interni Python izlaz na prikaz izvješća
+ Redirect internal Python output to report view
+ Preusmjeri interni Python izlaz na prikaz izvješća
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Izvođenje vanjskog programa
+ Running external program
+ Izvođenje vanjskog programa
- TextLabel
- Tekst oznaka
+ TextLabel
+ Tekst oznaka
- Advanced >>
- Napredno >>
+ Advanced >>
+ Napredno >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Prihvati promjene
+ Accept changes
+ Prihvati promjene
- Discard changes
- Odbaci promjene
+ Discard changes
+ Odbaci promjene
- Abort program
- Prekini program
+ Abort program
+ Prekini program
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- Select a file
- Odaberite datoteku
+ Select a file
+ Odaberite datoteku
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D Prikaz
+ 3D View
+ 3D Prikaz
- 3D View settings
- Postavke 3D prikaza
+ 3D View settings
+ Postavke 3D prikaza
- Show coordinate system in the corner
- Prikaži koordinatni sustav u kutu
+ Show coordinate system in the corner
+ Prikaži koordinatni sustav u kutu
- Show counter of frames per second
- Pokaži brojač sličica u sekundi
+ Show counter of frames per second
+ Pokaži brojač sličica u sekundi
- Enable animation
- Omogući animacije
+ Enable animation
+ Omogući animacije
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Oči u oči udaljenost, za stereo način:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Oči u oči udaljenost, za stereo način:
- Camera type
- Tip kamere
+ Camera type
+ Tip kamere
- Orthographic rendering
- Renderiranje pravopisa
+ Orthographic rendering
+ Renderiranje pravopisa
- Perspective rendering
- Perspektivna projekcija
+ Perspective rendering
+ Perspektivna projekcija
-
-
+
+
- 3D Navigation
- 3D navigacija
+ 3D Navigation
+ 3D navigacija
- Mouse...
- Miš...
+ Mouse...
+ Miš...
- Intensity of backlight
- Intenzitet osvjetljenja
+ Intensity of backlight
+ Intenzitet osvjetljenja
- Enable backlight color
- Omogući pozadinskog osvjetljenje
+ Enable backlight color
+ Omogući pozadinskog osvjetljenje
- Orbit style
- Način okretanja
+ Orbit style
+ Način okretanja
- Turntable
- Okretano
+ Turntable
+ Okretano
- Trackball
- Prećeno
+ Trackball
+ Prećeno
- Invert zoom
- Invertiraj zumiranje
+ Invert zoom
+ Invertiraj zumiranje
- Zoom at cursor
- Približavaj na kursor
+ Zoom at cursor
+ Približavaj na kursor
- Zoom step
- Korak prilikom približavanja
+ Zoom step
+ Korak prilikom približavanja
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
- None
- Prazno
+ None
+ Prazno
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Line Smoothing
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 navigacija
+ %1 navigation
+ %1 navigacija
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Model boja
+ Color model
+ Model boja
- &Gradient:
- &Gradient:
+ &Gradient:
+ &Gradient:
- red-yellow-green-cyan-blue
- crveno-žuto-zeleno-cijan-plavo
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ crveno-žuto-zeleno-cijan-plavo
- blue-cyan-green-yellow-red
- plavo-cijan-zeleno-žuto-crveno
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ plavo-cijan-zeleno-žuto-crveno
- white-black
- bijelo-crna
+ white-black
+ bijelo-crna
- black-white
- crno-bijela
+ black-white
+ crno-bijela
- Visibility
- Vidljivost
+ Visibility
+ Vidljivost
- Out g&rayed
- Od G & rayed
+ Out g&rayed
+ Od G & rayed
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- van & nevidljiv
+ Out &invisible
+ van & nevidljiv
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Stil
+ Style
+ Stil
- &Zero
- &Nula
+ &Zero
+ &Nula
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- &Tok
+ &Flow
+ &Tok
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Raspon parametra
+ Parameter range
+ Raspon parametra
- Mi&nimum:
- Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
- Ma&ximum:
- Ma&ksimum:
+ Ma&ximum:
+ Ma&ksimum:
- &Labels:
- &Oznake:
+ &Labels:
+ &Oznake:
- &Decimals:
- &Decimale:
+ &Decimals:
+ &Decimale:
-
-
+
+
- Color-gradient settings
- Boja-gradijent postavke
+ Color-gradient settings
+ Boja-gradijent postavke
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Pogrešan parametar
+ Wrong parameter
+ Pogrešan parametar
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Maksimalna vrijednost mora biti veći od minimalne vrijednosti.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Maksimalna vrijednost mora biti veći od minimalne vrijednosti.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Dokument
+ Document
+ Dokument
- General
- Općenito
+ General
+ Općenito
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Razina kompresije spremanja dokumenta (0 = ništa, 9 = najviši, 3 = zadana vrijednost)
+ Razina kompresije spremanja dokumenta (0 = ništa, 9 = najviši, 3 = zadana vrijednost)
- Create new document at start up
- Stvaranje novog dokumenta prilikom pokretanja
+ Create new document at start up
+ Stvaranje novog dokumenta prilikom pokretanja
- Storage
- Skladištenje
+ Storage
+ Skladištenje
- Saving transactions (Auto-save)
- Spremanje transakcije (Auto-save)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Spremanje transakcije (Auto-save)
- Discard saved transaction after saving document
- Odbaci spremljene transakcije nakon spremanja dokumenta
+ Discard saved transaction after saving document
+ Odbaci spremljene transakcije nakon spremanja dokumenta
- Save thumbnail into project file when saving document
- Spremi thumbnail u projekt datoteku prilikom spremanja dokumenta
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Spremi thumbnail u projekt datoteku prilikom spremanja dokumenta
- Create up to backup files when resaving document
- Napravite sigurnosnih kopija datoteka prilikom spremanja
+ Create up to backup files when resaving document
+ Napravite sigurnosnih kopija datoteka prilikom spremanja
- Document objects
- Objekti dokumenta
+ Document objects
+ Objekti dokumenta
- Allow duplicate object labels in one document
- Dopusti dvostruke nazive objekata u jednom dokumentu
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Dopusti dvostruke nazive objekata u jednom dokumentu
- Maximum Undo/Redo steps
- Maksimalan broj Undo/Redo koraka
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maksimalan broj Undo/Redo koraka
- Using Undo/Redo on documents
- Koristi Undo/Redo na dokumentima
+ Using Undo/Redo on documents
+ Koristi Undo/Redo na dokumentima
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Authoring and License
- Author name
-
+ Author name
+ Author name
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
- Set on save
-
+ Set on save
+ Set on save
- Company
-
+ Company
+ Company
- Default license
-
+ Default license
+ Default license
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ The default license for new documents
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ All rights reserved
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Attribution
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Public Domain
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Other
- License URL
- License URL
+ License URL
+ License URL
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ An URL where the user can find more details about the license
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ The default company to use for new files
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Tekst
+ Text
+ Tekst
- Bookmark
- Bookmark
+ Bookmark
+ Bookmark
- Breakpoint
- Prijelomna točka
+ Breakpoint
+ Prijelomna točka
- Keyword
- Kljušna riječ
+ Keyword
+ Kljušna riječ
- Comment
- Komentar
+ Comment
+ Komentar
- Block comment
- Blok komentar
+ Block comment
+ Blok komentar
- Number
- Broj
+ Number
+ Broj
- String
- Tekst (string)
+ String
+ Tekst (string)
- Character
- Simbol
+ Character
+ Simbol
- Class name
- Ime klase
+ Class name
+ Ime klase
- Define name
- Odredite naziv
+ Define name
+ Odredite naziv
- Operator
- Operator
+ Operator
+ Operator
- Python output
- Python izlaz
+ Python output
+ Python izlaz
- Python error
- Python pogreška
+ Python error
+ Python pogreška
- Items
- Jedinice
+ Items
+ Jedinice
- Current line highlight
- Osvjetljenje trenutne linije
+ Current line highlight
+ Osvjetljenje trenutne linije
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Postavke slike
+ Image settings
+ Postavke slike
- Image properties
- Opcije slike
+ Image properties
+ Opcije slike
- Back&ground:
- Poza&dina:
+ Back&ground:
+ Poza&dina:
- Current
- Trenutna
+ Current
+ Trenutna
- White
- Bijela
+ White
+ Bijela
- Black
- Crna
+ Black
+ Crna
- Transparent
- Transparentan
+ Image dimensions
+ Dimenzije slike
- Image dimensions
- Dimenzije slike
+ Pixel
+ Piksel
- Pixel
- Piksel
+ &Width:
+ &Širina:
- &Width:
- &Širina:
+ Current screen
+ Trenutni ekran
- Current screen
- Trenutni ekran
+ Icon 32 x 32
+ Ikona 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Ikona 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Ikona 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Ikona 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Icon 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Icon 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA + 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA + 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Standardne veličine:
+ Standard sizes:
+ Standardne veličine:
- &Height:
- &Visina:
+ &Height:
+ &Visina:
- Aspect ratio:
- Omjer:
+ Aspect ratio:
+ Omjer:
- &Screen
- &Ekran
+ &Screen
+ &Ekran
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Komentar slike
+ Image comment
+ Komentar slike
- Insert MIBA
- Umetni MIBA
+ Insert MIBA
+ Umetni MIBA
- Insert comment
- Umetni komentar
+ Insert comment
+ Umetni komentar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Macro recording settings
- Postavke snimanja za makro
+ Macro recording settings
+ Postavke snimanja za makro
- Logging Commands
- Prijava Naredbi
+ Logging Commands
+ Prijava Naredbi
- Show script commands in python console
- Prikaži naredbe skripta u python konzoli
+ Show script commands in python console
+ Prikaži naredbe skripta u python konzoli
- Log all commands issued by menus to file:
- Prijavite se sve naredbe izdane od strane izbornika u datoteku:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Prijavite se sve naredbe izdane od strane izbornika u datoteku:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- GUI naredbe
+ Gui commands
+ GUI naredbe
- Recording GUI commands
- Snimanje GUI naredbi
+ Recording GUI commands
+ Snimanje GUI naredbi
- Record as comment
- Snimiti kao komentar
+ Record as comment
+ Snimiti kao komentar
- Macro path
- Makro put
+ Macro path
+ Makro put
- General macro settings
- Generalne Macro opcije
+ General macro settings
+ Generalne Macro opcije
- Run macros in local environment
- Izvrti Macro u lokalnom okruženju
+ Run macros in local environment
+ Izvrti Macro u lokalnom okruženju
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Mjerne jedinice
+ Units
+ Mjerne jedinice
- Units settings
- Postavke mjernih jedinica
+ Units settings
+ Postavke mjernih jedinica
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standardno (mm/kg/s/°)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standardno (mm/kg/s/°)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/°)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/°)
- Magnitude
- Povečanje
+ Magnitude
+ Povečanje
- Unit
- Jedinica
+ Unit
+ Jedinica
- User system:
- Sustav korisnika:
+ User system:
+ Sustav korisnika:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
- Number of decimals:
- Number of decimals:
+ Number of decimals:
+ Number of decimals:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Boje
+ Colors
+ Boje
- Selection
- Izbor
+ Selection
+ Izbor
- Enable selection highlighting
- Omogući odabir isticanja
+ Enable selection highlighting
+ Omogući odabir isticanja
- Enable preselection highlighting
- Omogući isticanje prelaskom miša
+ Enable preselection highlighting
+ Omogući isticanje prelaskom miša
- Background color
- Boja pozadine
+ Background color
+ Boja pozadine
- Middle color
- Srednja boja
+ Middle color
+ Srednja boja
- Color gradient
- Gradijent boje
+ Color gradient
+ Gradijent boje
- Simple color
- Jednostavna boja
+ Simple color
+ Jednostavna boja
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Savjet dana
+ Tip of the day
+ Savjet dana
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <font size="+3"><font face="Times New Roman"><b>Jeste li znali ...</b></font></font>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <font size="+3"><font face="Times New Roman"><b>Jeste li znali ...</b></font></font>
- &Show tips at start up
- &Pokaži savjete prilikom pokretanja
+ &Show tips at start up
+ &Pokaži savjete prilikom pokretanja
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- &Sljedeći savjet
+ &Next Tip
+ &Sljedeći savjet
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- &Zatvori
+ &Close
+ &Zatvori
- Alt+C
- Alt + C
+ Alt+C
+ Alt + C
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Preuzimanje nije uspjelo: %1
+ Preuzimanje nije uspjelo: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Ako želite saznati više o FreeCADu možete ići na %1 ili pritisnite Pomoć stavku u izborniku Pomoć.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Ako želite saznati više o FreeCADu možete ići na %1 ili pritisnite Pomoć stavku u izborniku Pomoć.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Unit mismatch
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Položaj
+ Placement
+ Položaj
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Preuzmi
+ Download
+ Preuzmi
- Cancel
- Otkazati
+ Cancel
+ Otkazati
- Close
- Zatvori
+ Close
+ Zatvori
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Več postoji datoteka pod imenom %1 u trenutnom direktoriju. Prepiši?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Več postoji datoteka pod imenom %1 u trenutnom direktoriju. Prepiši?
- Unable to save the file %1: %2.
- Nemoguće spremiti dokument %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Nemoguće spremiti dokument %1: %2.
- Downloading %1.
- Preuzimam %1.
+ Downloading %1.
+ Preuzimam %1.
- Download canceled.
- Preuzimanje otkazano.
+ Download canceled.
+ Preuzimanje otkazano.
- Download failed: %1.
- Preuzimanje nije uspjelo: %1.
+ Download failed: %1.
+ Preuzimanje nije uspjelo: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Preuzet %1 u trenutni direktorij.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Preuzet %1 u trenutni direktorij.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Save File
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Open containing folder
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Error saving: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Network Error: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ seconds
- minutes
- minutes
+ minutes
+ minutes
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bytes
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Downloads
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Clean up
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 Items
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Download Manager
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 Download
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 Downloads
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Dodaj ikonu
+ Icon folders
+ Icon folders
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Add icon folder
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Add or remove custom icon folders
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Remove folder
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Ulazni vektor
+ Input vector
+ Ulazni vektor
- Vector
- Vektor
+ Vector
+ Vektor
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Autorsko pravo
+ Copyright
+ Autorsko pravo
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Tipke miša
+ Mouse buttons
+ Tipke miša
- Configuration
- Konfiguracija
+ Configuration
+ Konfiguracija
- Selection:
- Odabrano:
+ Selection:
+ Odabrano:
- Panning
- Pomicanje pogleda
+ Panning
+ Pomicanje pogleda
- Rotation:
- Rotacija:
+ Rotation:
+ Rotacija:
- Zooming:
- Zumiranje:
+ Zooming:
+ Zumiranje:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Proširi
+ Expand
+ Proširi
- Add sub-group
- Dodaj podgrupu
+ Add sub-group
+ Dodaj podgrupu
- Remove group
- Ukloni grupu
+ Remove group
+ Ukloni grupu
- Rename group
- Preimenuj grupu
+ Rename group
+ Preimenuj grupu
- Export parameter
- Izvoz parametra
+ Export parameter
+ Izvoz parametra
- Import parameter
- Uvoz parametra
+ Import parameter
+ Uvoz parametra
- Collapse
- Kolaps
+ Collapse
+ Kolaps
- Do really want to remove this parameter group?
- Da li stvarno želite ukloniti ovu grupu parametara?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Da li stvarno želite ukloniti ovu grupu parametara?
- Existing sub-group
- Postojeća podgrupa
+ Existing sub-group
+ Postojeća podgrupa
- The sub-group '%1' already exists.
- Pod-grupa '%1' već postoji.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Pod-grupa '%1' već postoji.
- Export parameter to file
- Izvoz parametra u datoteku
+ Export parameter to file
+ Izvoz parametra u datoteku
- XML (*.FCParam)
- XML (*. FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*. FCParam)
- Import parameter from file
- Uvoz parametara iz datoteke
+ Import parameter from file
+ Uvoz parametara iz datoteke
- Import Error
- Greška uvoza
+ Import Error
+ Greška uvoza
- Reading from '%1' failed.
- Čitanje iz '%1' nije uspjelo.
+ Reading from '%1' failed.
+ Čitanje iz '%1' nije uspjelo.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Promjena vrijednosti
+ Change value
+ Promjena vrijednosti
- Remove key
- Odbaci tipka
+ Remove key
+ Odbaci tipka
- Rename key
- Preimenuj tipka
+ Rename key
+ Preimenuj tipka
- New
- Novi
+ New
+ Novi
- New string item
- Nova niz (string) jedinica
+ New string item
+ Nova niz (string) jedinica
- New float item
- Nova float jedinica
+ New float item
+ Nova float jedinica
- New integer item
- Nova integer jedinica
+ New integer item
+ Nova integer jedinica
- New unsigned item
- Nova unsigned jedinica
+ New unsigned item
+ Nova unsigned jedinica
- New Boolean item
- Nova Boolean jedinica
+ New Boolean item
+ Nova Boolean jedinica
- Existing item
- Postojeća jedinica
+ Existing item
+ Postojeća jedinica
- The item '%1' already exists.
- Jedinica '%1' već postoji.
+ The item '%1' already exists.
+ Jedinica '%1' već postoji.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Položaj
+ Placement
+ Položaj
- OK
- U redu
+ OK
+ U redu
- Translation:
- Translacija:
+ Translation:
+ Translacija:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Rotacija:
+ Rotation:
+ Rotacija:
- Angle:
- Kut:
+ Angle:
+ Kut:
- Axis:
- Os:
+ Axis:
+ Os:
- Center:
- Centar:
+ Center:
+ Centar:
- Pitch:
- Vrh:
+ Pitch:
+ Vrh:
- Roll:
- Svitak:
+ Roll:
+ Svitak:
- Yaw:
- Skretati sa pravca:
+ Yaw:
+ Skretati sa pravca:
- Rotation axis with angle
- Os rotacije sa kutom
+ Rotation axis with angle
+ Os rotacije sa kutom
- Euler angles
- Eulerovi kutevi
+ Euler angles
+ Eulerovi kutevi
- Apply placement changes immediately
- Primijeni promjene položaja odmah
+ Apply placement changes immediately
+ Primijeni promjene položaja odmah
- Apply incremental changes to object placement
- Primijeni inkrementalne promjene položaju objekta
+ Apply incremental changes to object placement
+ Primijeni inkrementalne promjene položaju objekta
- Apply
- Primijeni
+ Apply
+ Primijeni
- Reset
- Odbaci
+ Reset
+ Odbaci
- Close
- Zatvori
+ Close
+ Zatvori
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Incorrect quantity
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Gumb
+ Button
+ Gumb
- Command
- Naredba
+ Command
+ Naredba
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Dijalog
+ Dialog
+ Dijalog
- Close
- Zatvori
+ Close
+ Zatvori
- Refresh
- Osvježi
+ Refresh
+ Osvježi
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Inventor stablo
+ Inventor Tree
+ Inventor stablo
- Nodes
- Čvorovi
+ Nodes
+ Čvorovi
- Name
- Ime
+ Name
+ Ime
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Tekstura
+ Texture
+ Tekstura
- Texture mapping
- Mapiranje tekstura
+ Texture mapping
+ Mapiranje tekstura
- Global
- Globalna
+ Global
+ Globalna
- Environment
- Okolina
+ Environment
+ Okolina
- Image files (%1)
- Slikovne datoteke (%1)
+ Image files (%1)
+ Slikovne datoteke (%1)
- No image
- Nema slike
+ No image
+ Nema slike
- The specified file is not a valid image file.
- Navedena datoteka nije valjana datoteka slike.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Navedena datoteka nije valjana datoteka slike.
- No 3d view
- Nema 3D prikaza
+ No 3d view
+ Nema 3D prikaza
- No active 3d view found.
- Nije pronađen aktivni 3D prikaz.
+ No active 3d view found.
+ Nije pronađen aktivni 3D prikaz.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Otkazati
+ Cancel
+ Otkazati
- Transform
- Transformiraj
+ Transform
+ Transformiraj
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Dijalog
+ Dialog
+ Dijalog
- Items
- Jedinice
+ Items
+ Jedinice
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- Mješani pogled
+ CombiView
+ Mješani pogled
- Project
- Projekt
+ Project
+ Projekt
- Tasks
- Zadaci
+ Tasks
+ Zadaci
- Model
- Model
+ Model
+ Model
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Prethodna
+ Previous
+ Prethodna
- Next
- Slijedeća
+ Next
+ Slijedeća
- Home
- Početna stranica
+ Home
+ Početna stranica
- Open
- Otvori
+ Open
+ Otvori
- Open file
- Otvori datoteku
+ Open file
+ Otvori datoteku
- All HTML files (*.html *.htm)
- Sve HTML datoteke (*. html *. htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Sve HTML datoteke (*. html *. htm)
- External browser
- Vanjski preglednik
+ External browser
+ Vanjski preglednik
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Nije pronađen vanjski preglednik. Navedite u postavkama, molim
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Nije pronađen vanjski preglednik. Navedite u postavkama, molim
- Starting of %1 failed
- Pokretanje %1 nije uspjelo
+ Starting of %1 failed
+ Pokretanje %1 nije uspjelo
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Pregled vlasništva
+ Property View
+ Pregled vlasništva
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Prijava
+ Logging
+ Prijava
- Warning
- Upozorenje
+ Warning
+ Upozorenje
- Error
- Pogreška
+ Error
+ Pogreška
- Options
- Mogućnosti
+ Options
+ Mogućnosti
- Clear
- Brisanje
+ Clear
+ Brisanje
- Save As...
- Spremi kao ...
+ Save As...
+ Spremi kao ...
- Save Report Output
- Spremi izvješće izlaza
+ Save Report Output
+ Spremi izvješće izlaza
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Obične tekstualne datoteke (*. txt *. log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Obične tekstualne datoteke (*. txt *. log)
- Go to end
- Idi na kraj
+ Go to end
+ Idi na kraj
- Redirect Python output
- Preusmjeravanje Python izlaza
+ Redirect Python output
+ Preusmjeravanje Python izlaza
- Redirect Python errors
- Preusmjeravanje Python pogreški
+ Redirect Python errors
+ Preusmjeravanje Python pogreški
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Izlaz
+ Output
+ Izlaz
- Python console
- Python konzola
+ Python console
+ Python konzola
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Pregled vlasništva
+ Property View
+ Pregled vlasništva
- Search
-
+ Search
+ Search
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Searches object labels
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Clears the search field
- Select only
-
+ Select only
+ Select only
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Selects only this object
- Deselect
-
+ Deselect
+ Odznači
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Deselects this object
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom fit
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
- Go to selection
- Idi na odabrane objekte
+ Go to selection
+ Idi na odabrane objekte
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selects and locates this object in the tree view
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Pregled zadataka
+ Task View
+ Pregled zadataka
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Ne mogu otvoriti datoteku.
+ Could not open file.
+ Ne mogu otvoriti datoteku.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Pokušali ste pristupiti adresi %1, koja je trenutno nedostupna. Molimo provjerite je li URL postoji i pokušajte ponovno učitati stranicu.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Pokušali ste pristupiti adresi %1, koja je trenutno nedostupna. Molimo provjerite je li URL postoji i pokušajte ponovno učitati stranicu.
- Connecting to %1
- Spajanje na %1
+ Connecting to %1
+ Spajanje na %1
- Sending to %1
- Slanje na %1
+ Sending to %1
+ Slanje na %1
- Reading from %1
- Čitanje iz %1
+ Reading from %1
+ Čitanje iz %1
- Download failed: %1.
- Preuzimanje nije uspjelo: %1.
+ Download failed: %1.
+ Preuzimanje nije uspjelo: %1.
- Previous
- Prethodna
+ Previous
+ Prethodna
- Forward
- Naprijed
+ Forward
+ Naprijed
- Home
- Početna stranica
+ Home
+ Početna stranica
- Refresh
- Osvježi
+ Refresh
+ Osvježi
- Copy
- Kopiraj
+ Copy
+ Kopiraj
- Select all
- Označi sve
+ Select all
+ Označi sve
- No description for
- Nema opisa za
+ No description for
+ Nema opisa za
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Aplikacija
+ Application
+ Aplikacija
- Labels & Attributes
- Etikete i atributi
+ Labels & Attributes
+ Etikete i atributi
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Promjena datoteke
+ Modified file
+ Promjena datoteke
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
Ovo je modificirano izvan izvornog editora. Želite li ga ponovno učitati?
- Unsaved document
- Nespremljeni dokument
+ Unsaved document
+ Nespremljeni dokument
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Dokument je promijenjen. Želite li spremiti promjene?
+ Dokument je promijenjen. Želite li spremiti promjene?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- Izvoz PDF
+ Export PDF
+ Izvoz PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF datoteka (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF datoteka (*.pdf)
- untitled[*]
- Bez imena[*]
+ untitled[*]
+ Bez imena[*]
- - Editor
- - Urednik
+ - Editor
+ - Urednik
- %1 chars removed
- %1 znakova uklonjeno
+ %1 chars removed
+ %1 znakova uklonjeno
- %1 chars added
- %1 znakova dodano
+ %1 chars added
+ %1 znakova dodano
- Formatted
- Oblikovano
+ Formatted
+ Oblikovano
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Odaberite datoteku
+ Select a file
+ Odaberite datoteku
- Select a directory
- Odaberite direktorij
+ Select a directory
+ Odaberite direktorij
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Spremi kao
+ Save as
+ Spremi kao
- Open
- Otvori
+ Open
+ Otvori
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Produženo
+ Extended
+ Produženo
- All files (*.*)
- Sve datoteke (*.*)
+ All files (*.*)
+ Sve datoteke (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Gore lijevo
+ Top left
+ Gore lijevo
- Bottom left
- Dolje lijevo
+ Bottom left
+ Dolje lijevo
- Top right
- Gore desno
+ Top right
+ Gore desno
- Bottom right
- Dolje desno
+ Bottom right
+ Dolje desno
- Remove
- Ukloniti
+ Remove
+ Ukloniti
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Export graph
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Save value
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Pritisnite CTRL i lijevu tipku miša
+ Press CTRL and left mouse button
+ Pritisnite CTRL i lijevu tipku miša
- Press middle mouse button
- Pritisnite srednju tipku miša
+ Press middle mouse button
+ Pritisnite srednju tipku miša
- Press left mouse button
- Pritisnite lijevu tipku miša
+ Press left mouse button
+ Pritisnite lijevu tipku miša
- Scroll middle mouse button
- Kotrljajte kotačić na mišu
+ Scroll middle mouse button
+ Kotrljajte kotačić na mišu
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ List
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Pogrešan smjer
+ Wrong direction
+ Pogrešan smjer
- Direction must not be the null vector
- Smjer ne smije biti nula
+ Direction must not be the null vector
+ Smjer ne smije biti nula
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Korisnički definirano...
+ User defined...
+ Korisnički definirano...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Smjer:
+ Direction:
+ Smjer:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Makronaredbe
+ Macros
+ Makronaredbe
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Dimenzija
+ Dimension
+ Dimenzija
- Ready
- Spreman
+ Ready
+ Spreman
- Toggles this toolbar
- Uključuje ove alatne trake
+ Toggles this toolbar
+ Uključuje ove alatne trake
- Toggles this dockable window
- Uključuje ovaj usidrivi prozor
+ Toggles this dockable window
+ Uključuje ovaj usidrivi prozor
- Close All
- Zatvori sve
+ Close All
+ Zatvori sve
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- učno poravnavanje
+ Manual alignment
+ učno poravnavanje
- The alignment is already in progress.
- Poravnavanje se trenutno izvršava.
+ The alignment is already in progress.
+ Poravnavanje se trenutno izvršava.
- Alignment[*]
- Poravnavanje[*]
+ Alignment[*]
+ Poravnavanje[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Molimo odaberite barem jedan vrh sa lijeve i desne strane
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Molimo odaberite barem jedan vrh sa lijeve i desne strane
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Molimo odaberite barem jedan %1 vrh sa lijeve i desne strane
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Molimo odaberite barem jedan %1 vrh sa lijeve i desne strane
- Please pick points in the left and right view
- Molimo odaberite točke sa lijeve i desne strane
+ Please pick points in the left and right view
+ Molimo odaberite točke sa lijeve i desne strane
- The alignment has finished
- Poravnavanje dovršeno
+ The alignment has finished
+ Poravnavanje dovršeno
- The alignment has been canceled
- Poravnavanje otkazano
+ The alignment has been canceled
+ Poravnavanje otkazano
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Premalo točaka je odabrano sa lijeve strane. Barem %1 je potrebno.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Premalo točaka je odabrano sa lijeve strane. Barem %1 je potrebno.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Premalo točaka je odabrano sa desne strane. Barem %1 je potrebno.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Premalo točaka je odabrano sa desne strane. Barem %1 je potrebno.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Različit broj vrhova je odabran sa lijeve strane.
+ Različit broj vrhova je odabran sa lijeve strane.
Lijevo je odabrano %1 vrhova,
Desno je odabrano %2 vrhova.
- Try to align group of views
- Pokušaj poravnati grupe pogleda
+ Try to align group of views
+ Pokušaj poravnati grupe pogleda
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Poravnavanje nije uspjelo.
+ Poravnavanje nije uspjelo.
Kako želite nastaviti?
- Retry
- Ponovi
+ Retry
+ Ponovi
- Ignore
- Zanemari
+ Ignore
+ Zanemari
- Abort
- Prekini
+ Abort
+ Prekini
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Različit broj vrhova je odabran sa lijeve strane. Lijevo je odabrano %1 vrhova, a desno je odabrano %2 vrhova.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Različit broj vrhova je odabran sa lijeve strane. Lijevo je odabrano %1 vrhova, a desno je odabrano %2 vrhova.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Odabran vrh (%1, %2, %3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Odabran vrh (%1, %2, %3)
- No point was picked
- Ni jedan vrh nije odabran
+ No point was picked
+ Ni jedan vrh nije odabran
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ No point was found on model
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Preuzimanje je započelo...
+ Preuzimanje je započelo...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Save value
- Clear list
-
+ Clear list
+ Clear list
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Preostalo: %1
+ Remaining: %1
+ Preostalo: %1
- Aborting
- Odustani
+ Aborting
+ Odustani
- Do you really want to abort the operation?
- Želite li zaista prekinuti operaciju?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Želite li zaista prekinuti operaciju?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Preostalo: %1
+ Remaining: %1
+ Preostalo: %1
- Aborting
- Odustani
+ Aborting
+ Odustani
- Do you really want to abort the operation?
- Želite li zaista prekinuti operaciju?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Želite li zaista prekinuti operaciju?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Edit...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Opcije
+ Property
+ Opcije
- Value
- Vrijednost
+ Value
+ Vrijednost
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Pregled
+ View
+ Pregled
- Data
- Podaci
+ Data
+ Podaci
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Izlaz iz sustava
+ System exit
+ Izlaz iz sustava
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Primjena se još uvijek izvršava. Želite li izaći bez snimanja podataka?
+ Primjena se još uvijek izvršava. Želite li izaći bez snimanja podataka?
- Python console
- Python konzola
+ Python console
+ Python konzola
- Unhandled PyCXX exception.
- Neobrađena PyCXX iznimka.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Neobrađena PyCXX iznimka.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Neobrađena FreeCAD iznimka.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Neobrađena FreeCAD iznimka.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Neobrađena nepoznata C++ iznimka.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Neobrađena nepoznata C++ iznimka.
- &Copy command
- &Kopiraj naredba
+ &Copy command
+ &Kopiraj naredba
- &Copy history
- &Kopiraj povijest
+ &Copy history
+ &Kopiraj povijest
- Save history as...
- Spremi povijest kao ...
+ Save history as...
+ Spremi povijest kao ...
- Insert file name...
- Umetni ime datoteke ...
+ Insert file name...
+ Umetni ime datoteke ...
- Save History
- Spremi povijest
+ Save History
+ Spremi povijest
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Makro datoteke (*. FCMacro *. py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Makro datoteke (*. FCMacro *. py)
- Insert file name
- Umetni ime datoteke
+ Insert file name
+ Umetni ime datoteke
- All Files (*.*)
- Sve datoteke (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Sve datoteke (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Neobrađena STD C++ iznimka.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Neobrađena STD C++ iznimka.
- Word wrap
- Automatsko dovršavanje
+ Word wrap
+ Automatsko dovršavanje
- &Copy
- &Kopiraj
+ &Copy
+ &Kopiraj
- &Paste
- &Zalijepi
+ &Paste
+ &Zalijepi
- Select All
- Označi sve
+ Select All
+ Označi sve
- Clear console
- Makni konsolu
+ Clear console
+ Makni konsolu
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Komentar
+ Comment
+ Komentar
- Uncomment
- Bez komentara
+ Uncomment
+ Bez komentara
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Otvoriti datoteku %1
+ Open file %1
+ Otvoriti datoteku %1
- File not found
- Datoteka nije pronađena
+ File not found
+ Datoteka nije pronađena
- The file '%1' cannot be opened.
- Datoteka '%1' ne može biti otvorena.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Datoteka '%1' ne može biti otvorena.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Odaberite modul
+ Select module
+ Odaberite modul
- Open %1 as
- Otvori %1 kao
+ Open %1 as
+ Otvori %1 kao
- Select
- Odaberite
+ Select
+ Odaberite
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- Des&cription
- Opi&s
+ Des&cription
+ Opi&s
- Long description of commands
- Dugi opis naredbi
+ Long description of commands
+ Dugi opis naredbi
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- Download online help
- Preuzimanje on-line pomoći
+ Download online help
+ Preuzimanje on-line pomoći
- Download %1's online help
- Preuzimanje %1 on-line pomoći
+ Download %1's online help
+ Preuzimanje %1 on-line pomoći
- Non-existing directory
- Nepostojeći direktorij
+ Non-existing directory
+ Nepostojeći direktorij
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Direktorij '%1' ne postoji.
+ Direktorij '%1' ne postoji.
Želite li navesti postojeći direktorij?
- Missing permission
- Nedostaju ovlasti
+ Missing permission
+ Nedostaju ovlasti
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Nemate dopuštenje pisati u '%1'
+ Nemate dopuštenje pisati u '%1'
Želite li odrediti drugi direktorij?
- Stop downloading
- Zaustavi preuzimanje
+ Stop downloading
+ Zaustavi preuzimanje
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Alati
+ Tools
+ Alati
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Kut
+ Angle
+ Kut
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Položaj
+ Position
+ Položaj
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- nacrt:
+ Plot mode:
+ nacrt:
- Point size:
- Veličina točke:
+ Point size:
+ Veličina točke:
- Line width:
- Širina linije:
+ Line width:
+ Širina linije:
- Transparency:
- Prozirnost:
+ Transparency:
+ Prozirnost:
- Appearance
- Izgled
+ Appearance
+ Izgled
- Document window:
- Prozor dokumenta:
+ Document window:
+ Prozor dokumenta:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Dijalog je već otvoren u ploči zadataka
+ A dialog is already open in the task panel
+ Dijalog je već otvoren u ploči zadataka
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Izgled
+ Appearance
+ Izgled
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- uredi odabir
+ edit selection
+ uredi odabir
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Pritisnite lijevu tipku miša
+ Press left mouse button
+ Pritisnite lijevu tipku miša
- Press SHIFT button
- Pritisni SHIFT
+ Press SHIFT button
+ Pritisni SHIFT
- Press ALT button
- Pritisni ALT
+ Press ALT button
+ Pritisni ALT
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Pogled hijerarhije
+ Tree view
+ Pogled hijerarhije
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Napravi grupu ...
+ Create group...
+ Napravi grupu ...
- Create a group
- Napravite grupu
+ Create a group
+ Napravite grupu
- Group
- Grupa
+ Group
+ Grupa
- Rename
- Preimenuj
+ Rename
+ Preimenuj
- Rename object
- Preimenovanje objekta
+ Rename object
+ Preimenovanje objekta
- Labels & Attributes
- Etikete i atributi
+ Labels & Attributes
+ Etikete i atributi
- Application
- Aplikacija
+ Application
+ Aplikacija
- Finish editing
- Završi uređivanje
+ Finish editing
+ Završi uređivanje
- Finish editing object
- Završi uređivanje objekta
+ Finish editing object
+ Završi uređivanje objekta
- Activate document
- Aktiviraj dokument
+ Activate document
+ Aktiviraj dokument
- Activate document %1
- Aktiviraj dokument %1
+ Activate document %1
+ Aktiviraj dokument %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Izvoz PDF
+ Export PDF
+ Izvoz PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF datoteka (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF datoteka (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Odaberite '%1' radni stol
+ Select the '%1' workbench
+ Odaberite '%1' radni stol
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Obrazac
+ Form
+ Obrazac
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0.1 mm
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
- 0.5 mm
- 0.5 mm
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Uhvati Rešetku u
+ Grid Snap in
+ Uhvati Rešetku u
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Neispravan unos
+ Invalid input
+ Neispravan unos
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Input in line %1 is not a number
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Pogled hijerarhije
+ Tree view
+ Pogled hijerarhije
- Property view
- Pregled vlasništva
+ Property view
+ Pregled vlasništva
- Selection view
- Pregled selekcije
+ Selection view
+ Pregled selekcije
- Report view
- Pregled izvještaja
+ Report view
+ Pregled izvještaja
- Task View
- Pregled zadataka
+ Task View
+ Pregled zadataka
- Combo View
- Kombinirani pregled
+ Combo View
+ Kombinirani pregled
- Toolbox
- Traka s alatima
+ Toolbox
+ Traka s alatima
- Python console
- Python konzola
+ Python console
+ Python konzola
- Display properties
- Prikaz svojstava
+ Display properties
+ Prikaz svojstava
-
-
+
+ QObject
- General
- Općenito
+ General
+ Općenito
- Display
- Prikaz
+ Display
+ Prikaz
- Unknown filetype
- Nepoznata vrsta datoteke
+ Unknown filetype
+ Nepoznata vrsta datoteke
- Cannot open unknown filetype: %1
- Ne mogu otvoriti nepoznatu vrstu datoteke: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Ne mogu otvoriti nepoznatu vrstu datoteke: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Ne mogu spremiti nepoznatu vrstu datoteke: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Ne mogu spremiti nepoznatu vrstu datoteke: %1
- Workbench failure
- Workbench neuspjeh
+ Workbench failure
+ Workbench neuspjeh
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Nije moguće pokrenuti Qt Assistant (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Nije moguće pokrenuti Qt Assistant (%1)
- Exception
- Iznimka
+ Exception
+ Iznimka
- Open document
- Otvori dokument
+ Open document
+ Otvori dokument
- Import file
- Uvoz datoteke
+ Import file
+ Uvoz datoteke
- Export file
- Izvoz datoteke
+ Export file
+ Izvoz datoteke
- Printing...
- Ispis ...
+ Printing...
+ Ispis ...
- Cannot load workbench
- Ne mogu učitati radni stol
+ Cannot load workbench
+ Ne mogu učitati radni stol
- A general error occurred while loading the workbench
- Došlo je do pogreške tijekom učitavanja radnog stola
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Došlo je do pogreške tijekom učitavanja radnog stola
- Save views...
- Spremi poglede ...
+ Save views...
+ Spremi poglede ...
- Load views...
- Učitavanje pregleda ...
+ Load views...
+ Učitavanje pregleda ...
- Freeze view
- Zamrzni pogled
+ Freeze view
+ Zamrzni pogled
- Clear views
- Obriši poglede
+ Clear views
+ Obriši poglede
- Restore view &%1
- Vrati pogled &%1
+ Restore view &%1
+ Vrati pogled &%1
- Save frozen views
- Spremi smrznute poglede
+ Save frozen views
+ Spremi smrznute poglede
- Frozen views (*.cam)
- Smrznuti prikazi (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Smrznuti prikazi (*.cam)
- Restore views
- Vraćanje pogleda
+ Restore views
+ Vraćanje pogleda
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Uvoz obnovljena pogleda bi obrisao već pohranjene poglede. Želite li nastaviti?
+ Uvoz obnovljena pogleda bi obrisao već pohranjene poglede. Želite li nastaviti?
- Restore frozen views
- Vraćanje smrznutih pogleda
+ Restore frozen views
+ Vraćanje smrznutih pogleda
- Cannot open file '%1'.
- Ne mogu otvoriti datoteku '%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ Ne mogu otvoriti datoteku '%1'.
- Docked
- Usidren
+ Docked
+ Usidren
- Undocked
- Odsidren
+ Undocked
+ Odsidren
- Fullscreen
- Preko cijelog ekrana
+ Fullscreen
+ Preko cijelog ekrana
- files
- datoteke
+ files
+ datoteke
- Save picture
- Spremi sliku
+ Save picture
+ Spremi sliku
- New sub-group
- Nova podgrupa
+ New sub-group
+ Nova podgrupa
- Enter the name:
- Unesite naziv:
+ Enter the name:
+ Unesite naziv:
- New text item
- Nova tekst jedinica
+ New text item
+ Nova tekst jedinica
- Enter your text:
- Unesite tekst:
+ Enter your text:
+ Unesite tekst:
- New integer item
- Nova integer jedinica
+ New integer item
+ Nova integer jedinica
- Enter your number:
- Unesite broj:
+ Enter your number:
+ Unesite broj:
- New unsigned item
- Nova unsigned jedinica
+ New unsigned item
+ Nova unsigned jedinica
- New float item
- Nova float jedinica
+ New float item
+ Nova float jedinica
- New Boolean item
- Nova Boolean jedinica
+ New Boolean item
+ Nova Boolean jedinica
- Choose an item:
- Izaberite jedinicu:
+ Choose an item:
+ Izaberite jedinicu:
- Rename group
- Preimenuj grupu
+ Rename group
+ Preimenuj grupu
- The group '%1' cannot be renamed.
- Grupa '%1' ne može biti preimenovana.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Grupa '%1' ne može biti preimenovana.
- Existing group
- Postojeća grupa
+ Existing group
+ Postojeća grupa
- The group '%1' already exists.
- Grupa '%1' već postoji.
+ The group '%1' already exists.
+ Grupa '%1' već postoji.
- Change value
- Promjena vrijednosti
+ Change value
+ Promjena vrijednosti
- Save document under new filename...
- Spremi dokument pod novim imenom ...
+ Save document under new filename...
+ Spremi dokument pod novim imenom ...
- Saving aborted
- Spremanje prekinuto
+ Saving aborted
+ Spremanje prekinuto
- Unsaved document
- Nespremljeni dokument
+ Unsaved document
+ Nespremljeni dokument
- Save document before close?
- Spremi dokument prije zatvaranja?
+ Save Macro
+ Spremi Makro
- Save Macro
- Spremi Makro
+ Finish
+ Završiti
- Finish
- Završiti
+ Clear
+ Brisanje
- Clear
- Brisanje
+ Cancel
+ Otkazati
- Cancel
- Otkazati
+ Inner
+ Unutrašnji
- Inner
- Unutrašnji
+ Outer
+ Vanjski
- Outer
- Vanjski
+ No Browser
+ Nema preglednika
- No Browser
- Nema preglednika
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Nije moguće otvoriti pregledniku. Molimo vas da otvorite prozor preglednika i unesete: http://localhost:%1.
+ Nije moguće otvoriti pregledniku. Molimo vas da otvorite prozor preglednika i unesete: http://localhost:%1.
- No Server
- Nema Servera
+ No Server
+ Nema Servera
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Nije moguće pokrenuti poslužitelja na portu %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Nije moguće pokrenuti poslužitelja na portu %1: %2.
- Unable to open your system browser.
- Ne mogu otvoriti vaš preglednik sustava.
+ Unable to open your system browser.
+ Ne mogu otvoriti vaš preglednik sustava.
- Options...
- Opcije ...
+ Options...
+ Opcije ...
- Out of memory
- Bez memorije
+ Out of memory
+ Bez memorije
- Not enough memory available to display the data.
- Nema dovoljno dostupne memorije za prikaz podataka.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Nema dovoljno dostupne memorije za prikaz podataka.
- Cannot find file %1
- Ne mogu pronaći datoteku %1
+ Cannot find file %1
+ Ne mogu pronaći datoteku %1
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Ne mogu pronaći datoteku %1 niti u %2 niti u %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Ne mogu pronaći datoteku %1 niti u %2 niti u %3
- Save %1 Document
- Spremi %1 dokument
+ Save %1 Document
+ Spremi %1 dokument
- %1 document (*.FCStd)
- %1 dokument (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1 dokument (*.FCStd)
- Document not closable
- Dokument nije moguće zatvoriti
+ Document not closable
+ Dokument nije moguće zatvoriti
- The document is not closable for the moment.
- Dokument trenutno nije moguće zatvoriti.
+ The document is not closable for the moment.
+ Dokument trenutno nije moguće zatvoriti.
- No OpenGL
- Nema OpenGL
+ No OpenGL
+ Nema OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Ovaj sustav ne podržava OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Ovaj sustav ne podržava OpenGL
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Nije moguće učitati dokument.
+ Nije moguće učitati dokument.
Da bi se to omogućilo potreban je Qt verzije 4,4 ili više.
- %1 Help
- %1 Pomoć
+ %1 Help
+ %1 Pomoć
- Exporting PDF...
- Izvoz PDF ...
+ Exporting PDF...
+ Izvoz PDF ...
- Wrong selection
- Pogrešan odabir
+ Wrong selection
+ Pogrešan odabir
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Samo jedan objekt odabran. Odaberite dva objekta.
+ Samo jedan objekt odabran. Odaberite dva objekta.
Pazite jer točke odabira utječu.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Odaberite dva objekta.
+ Odaberite dva objekta.
Pazite jer točke odabira utječu.
- New boolean item
- Nova boolean jedinica
+ New boolean item
+ Nova boolean jedinica
- Navigation styles
- Načini navigacije
+ Navigation styles
+ Načini navigacije
- %1 navigation
- %1 navigacija
+ %1 navigation
+ %1 navigacija
- Move annotation
- Premjesti primjedbu
+ Move annotation
+ Premjesti primjedbu
- Transform
- Transformiraj
+ Transform
+ Transformiraj
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Dokument je u načinu uređivanja pa se trenutno ne može zatvoriti. Trebate ili završiti uređivanje ili ga otkazati u ploči zadataka.
+ Dokument je u načinu uređivanja pa se trenutno ne može zatvoriti. Trebate ili završiti uređivanje ili ga otkazati u ploči zadataka.
- Do you want to close this dialog?
- Želite li zatvoriti ovaj dijalog?
+ Do you want to close this dialog?
+ Želite li zatvoriti ovaj dijalog?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ If you don't save, your changes will be lost.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Box selection
- Pravokutno odabiranje
+ Box selection
+ Pravokutno odabiranje
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- &About %1
- &O %1
+ &About %1
+ &O %1
- About %1
- O %1
+ About %1
+ O %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- About &Qt
- O &Qt
+ About &Qt
+ O &Qt
- About Qt
- O Qt
+ About Qt
+ O Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Prozor
+ Window
+ Prozor
- Ne&xt
- Slijede&ći
+ Ne&xt
+ Slijede&ći
- Activate next window
- Aktiviraj slijedeći prozor
+ Activate next window
+ Aktiviraj slijedeći prozor
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Prozor
+ Window
+ Prozor
- Pre&vious
- Pre&thodni
+ Pre&vious
+ Pre&thodni
- Activate previous window
- Aktiviraj prethodni prozor
+ Activate previous window
+ Aktiviraj prethodni prozor
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- Alignment...
- Poravnavanje...
+ Alignment...
+ Poravnavanje...
- Align the selected objects
- Poravnaj odabrane objekte
+ Align the selected objects
+ Poravnaj odabrane objekte
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Prozor
+ Window
+ Prozor
- Arrange &Icons
- Rasporedi &ikone
+ Arrange &Icons
+ Rasporedi &ikone
- Arrange Icons
- Rasporedi ikone
+ Arrange Icons
+ Rasporedi ikone
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Toggle axis cross
- Pokaži ishodište
+ Toggle axis cross
+ Pokaži ishodište
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Prozor
+ Window
+ Prozor
- &Cascade
- Na&slaži
+ &Cascade
+ Na&slaži
- Tile pragmatic
- Crijep pragmatičan
+ Tile pragmatic
+ Crijep pragmatičan
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Prozor
+ Window
+ Prozor
- Cl&ose
- Zatv&ori
+ Cl&ose
+ Zatv&ori
- Close active window
- Zatvori aktivni prozor
+ Close active window
+ Zatvori aktivni prozor
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Prozor
+ Window
+ Prozor
- Close Al&l
- Zatvori Sv&e
+ Close Al&l
+ Zatvori Sv&e
- Close all windows
- Zatvori sve prozore
+ Close all windows
+ Zatvori sve prozore
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Alati
+ Tools
+ Alati
- Start command &line...
- Pokreni komandnu &liniju ...
+ Start command &line...
+ Pokreni komandnu &liniju ...
- Opens the command line in the console
- Otvara komandnu liniju u konzoli
+ Opens the command line in the console
+ Otvara komandnu liniju u konzoli
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- C&opy
- K&opiraj
+ C&opy
+ K&opiraj
- Copy operation
- Kopirati
+ Copy operation
+ Kopirati
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- &Cut
- &Izreži
+ &Cut
+ &Izreži
- Cut out
- Izrezati
+ Cut out
+ Izrezati
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- &Delete
- &Izbriši
+ &Delete
+ &Izbriši
- Deletes the selected objects
- Briše odabrane objekte
+ Deletes the selected objects
+ Briše odabrane objekte
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- View turntable...
- Prikaži okretnicu...
+ View turntable...
+ Prikaži okretnicu...
- View turntable
- Prikaži okretnicu
+ View turntable
+ Prikaži okretnicu
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Alati
+ Tools
+ Alati
- Cu&stomize...
- Prilago&dba...
+ Cu&stomize...
+ Prilago&dba...
- Customize toolbars and command bars
- Prilagodba alatnih traka i traki s naredbama
+ Customize toolbars and command bars
+ Prilagodba alatnih traka i traki s naredbama
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Makronaredbe ...
+ Macros ...
+ Makronaredbe ...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Otvara dijalog kako bi Vam omogućio izvršavanje snimljenih makro naredbi
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Otvara dijalog kako bi Vam omogućio izvršavanje snimljenih makro naredbi
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Execute macro
- Izvrši makro
+ Execute macro
+ Izvrši makro
- Execute the macro in the editor
- Izvrši makro u editoru
+ Execute the macro in the editor
+ Izvrši makro u editoru
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- &Makro snimanje ...
+ &Macro recording ...
+ &Makro snimanje ...
- Opens a dialog to record a macro
- Otvara dijalog za snimanje makro naredbe
+ Opens a dialog to record a macro
+ Otvara dijalog za snimanje makro naredbe
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Alati
+ Tools
+ Alati
- E&dit parameters ...
- Ure&đivanje parametara ...
+ E&dit parameters ...
+ Ure&đivanje parametara ...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Otvara Dialog za uređivanje parametara
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Otvara Dialog za uređivanje parametara
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Alati
+ Tools
+ Alati
- &Preferences ...
- &Postavke ...
+ &Preferences ...
+ &Postavke ...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Otvara Dialog kako biste uredili postavke
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Otvara Dialog kako biste uredili postavke
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Pregled
+ View
+ Pregled
- Vie&ws
- Pogl&edi
+ Vie&ws
+ Pogl&edi
- Toggles this window
- Uključuje ovaj prozor
+ Toggles this window
+ Uključuje ovaj prozor
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Draw style
- Stil crtanja
+ Draw style
+ Stil crtanja
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- Duplicate selection
- Udvostruči odabir
+ Duplicate selection
+ Udvostruči odabir
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Stavilja kopije odabranih objekata na aktivni dokument
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Stavilja kopije odabranih objekata na aktivni dokument
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- Toggle &Edit mode
- Uključi/isključi mod rada
+ Toggle &Edit mode
+ Uključi/isključi mod rada
- Toggles the selected object's edit mode
- Uključuje ili isključuje mod rada na odabranom objektu
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Uključuje ili isključuje mod rada na odabranom objektu
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Započinje ili završava mod rada na odabranom objektu
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Započinje ili završava mod rada na odabranom objektu
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- &Export...
- Iz&voz...
+ &Export...
+ Iz&voz...
- Export an object in the active document
- Izvoz objekta u aktivni dokument
+ Export an object in the active document
+ Izvoz objekta u aktivni dokument
- No selection
- Nema odabira
+ No selection
+ Nema odabira
- Please select first the objects you want to export.
- Molimo prvo odaberite objekte koje želite izvesti.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Molimo prvo odaberite objekte koje želite izvesti.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Alati
+ Tools
+ Alati
- Dependency graph...
- Graf ovisnosti...
+ Dependency graph...
+ Graf ovisnosti...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Prikazuje graf ovisnosti objekata u aktivnom dokumentu
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Prikazuje graf ovisnosti objekata u aktivnom dokumentu
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- &Recompute
- &Ponovno proračunavanje
+ &Recompute
+ &Ponovno proračunavanje
- Recompute feature or document
- Ponovno proračunaj značajku ili dokument
+ Recompute feature or document
+ Ponovno proračunaj značajku ili dokument
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Users documentation
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- FreeCAD Website
- FreeCAD Web stranica
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD Web stranica
- The FreeCAD website
- FreeCAD web stranica
+ The FreeCAD website
+ FreeCAD web stranica
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Freeze display
- Zamrzni prikaz
+ Freeze display
+ Zamrzni prikaz
- Freezes the current view position
- Zamrznii trenutni prikaz položaja
+ Freezes the current view position
+ Zamrznii trenutni prikaz položaja
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Hide all objects
- Sakrij sve objekte
+ Hide all objects
+ Sakrij sve objekte
- Hide all objects in the document
- Sakrij sve objekte u dokument
+ Hide all objects in the document
+ Sakrij sve objekte u dokument
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Hide selection
- Sakrij odabir
+ Hide selection
+ Sakrij odabir
- Hide all selected objects
- Sakrij sve odabrane objekte
+ Hide all selected objects
+ Sakrij sve odabrane objekte
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- &Import...
- &Uvoz...
+ &Import...
+ &Uvoz...
- Import a file in the active document
- Uvoz datoteke u aktivnom dokumentu
+ Import a file in the active document
+ Uvoz datoteke u aktivnom dokumentu
- Supported formats
- Podržani formati
+ Supported formats
+ Podržani formati
- All files (*.*)
- Sve datoteke (*.*)
+ All files (*.*)
+ Sve datoteke (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Debug macro
- Ispravljanje pogrešaka na makro naredbi
+ Debug macro
+ Ispravljanje pogrešaka na makro naredbi
- Start debugging of macro
- Pokreni ispravljanje pogrešaka na makro naredbi
+ Start debugging of macro
+ Pokreni ispravljanje pogrešaka na makro naredbi
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Step into
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step over
- Korak preko
+ Step over
+ Korak preko
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Stop debugging
- Zaustavi provjeru pogrešaka
+ Stop debugging
+ Zaustavi provjeru pogrešaka
- Stop debugging of macro
- Zaustavi provjeru pogrešaka na makro naredbi
+ Stop debugging of macro
+ Zaustavi provjeru pogrešaka na makro naredbi
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- S&top macro recording
- Zaus&tavljanje snimanja makro naredbe
+ S&top macro recording
+ Zaus&tavljanje snimanja makro naredbe
- Stop the macro recording session
- Zaustavljanje snimanja makro naredbe
+ Stop the macro recording session
+ Zaustavljanje snimanja makro naredbe
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Pregled
+ View
+ Pregled
- Measure distance
- Mjerenje udaljenosti
+ Measure distance
+ Mjerenje udaljenosti
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Alati
+ Tools
+ Alati
- Measures distance between two selected objects
- Mjeri udaljenost između dvaju odabranih objekata
+ Measures distance between two selected objects
+ Mjeri udaljenost između dvaju odabranih objekata
- Measure distance
- Mjerenje udaljenosti
+ Measure distance
+ Mjerenje udaljenosti
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- Merge project...
- Spoji projekt ...
+ Merge project...
+ Spoji projekt ...
- Merge project
- Spoji projekt
+ Merge project
+ Spoji projekt
- %1 document (*.fcstd)
- %1 dokument (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 dokument (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Ne mogu spojiti projekt sa samim sobom.
+ Cannot merge project with itself.
+ Ne mogu spojiti projekt sa samim sobom.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- &New
- &Novi
+ &New
+ &Novi
- Create a new empty document
- Kreira novi prazni dokument
+ Create a new empty document
+ Kreira novi prazni dokument
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Unnamed
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- Show help to the application
- Pokaži pomoć za primjenu
+ Show help to the application
+ Pokaži pomoć za primjenu
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- Help Website
- Pomoć Web stranica
+ Help Website
+ Pomoć Web stranica
- The website where the help is maintained
- Web stranica gdje se održava pomoć
+ The website where the help is maintained
+ Web stranica gdje se održava pomoć
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- &Open...
- &Otvori...
+ &Open...
+ &Otvori...
- Open a document or import files
- Otvorite dokument ili uvoz datoteke
+ Open a document or import files
+ Otvorite dokument ili uvoz datoteke
- Supported formats
- Podržani formati
+ Supported formats
+ Podržani formati
- All files (*.*)
- Sve datoteke (*.*)
+ All files (*.*)
+ Sve datoteke (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Cannot open file
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Loading the file %1 is not supported
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- &Paste
- &Zalijepi
+ &Paste
+ &Zalijepi
- Paste operation
- Zalijepi
+ Paste operation
+ Zalijepi
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- Placement...
- Postavljanje...
+ Placement...
+ Postavljanje...
- Place the selected objects
- Postavlja odabrane objekte
+ Place the selected objects
+ Postavlja odabrane objekte
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- &Print...
- Is&pis ...
+ &Print...
+ Is&pis ...
- Print the document
- Ispis dokumenta
+ Print the document
+ Ispis dokumenta
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- &Export PDF...
- PDF I&zvoz...
+ &Export PDF...
+ PDF I&zvoz...
- Export the document as PDF
- Izvoz kao PDF dokument
+ Export the document as PDF
+ Izvoz kao PDF dokument
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- &Print preview...
- &Pregled ispisa ...
+ &Print preview...
+ &Pregled ispisa ...
- Print the document
- Ispis dokumenta
+ Print the document
+ Ispis dokumenta
- Print preview
- Pregled ispisa
+ Print preview
+ Pregled ispisa
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- Project i&nformation...
- I&nformacije o projektu ...
+ Project i&nformation...
+ I&nformacije o projektu ...
- Show details of the currently active project
- Pokaži detalje o trenutno aktivnom projektu
+ Show details of the currently active project
+ Pokaži detalje o trenutno aktivnom projektu
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Alati
+ Tools
+ Alati
- Project utility...
- Korisne opcije projekta...
+ Project utility...
+ Korisne opcije projekta...
- Utility to extract or create project files
- Pomoć prilikom dohvata ili stvaranja projektnih datoteka
+ Utility to extract or create project files
+ Pomoć prilikom dohvata ili stvaranja projektnih datoteka
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- Python Website
- Python Web stranica
+ Python Website
+ Python Web stranica
- The official Python website
- Službena web stranica Python
+ The official Python website
+ Službena web stranica Python
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- E&xit
- Iz&laz
+ E&xit
+ Iz&laz
- Quits the application
- Zatvara aplikaciju
+ Quits the application
+ Zatvara aplikaciju
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- Random color
- Random boja
+ Random color
+ Random boja
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- Recent files
- Nedavne datoteke
+ Recent files
+ Nedavne datoteke
- Recent file list
- Popis nedavnih datoteka
+ Recent file list
+ Popis nedavnih datoteka
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- &Redo
- &Ponovi
+ &Redo
+ &Ponovi
- Redoes a previously undone action
- Vraća prethodno poništenog akciju
+ Redoes a previously undone action
+ Vraća prethodno poništenog akciju
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- &Refresh
- &Osvježi
+ &Refresh
+ &Osvježi
- Recomputes the current active document
- Ponovno proračunava trenutni aktivni dokument
+ Recomputes the current active document
+ Ponovno proračunava trenutni aktivni dokument
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- &Save
- &Spremi
+ &Save
+ &Spremi
- Save the active document
- Spremi aktivni dokument
+ Save the active document
+ Spremi aktivni dokument
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- Save &As...
- Spremi k&ao...
+ Save &As...
+ Spremi k&ao...
- Save the active document under a new file name
- Spremi aktivni dokument pod novim imenom
+ Save the active document under a new file name
+ Spremi aktivni dokument pod novim imenom
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Alati
+ Tools
+ Alati
- Scene inspector...
- Pregled scene...
+ Scene inspector...
+ Pregled scene...
- Scene inspector
- Pregled scene
+ Scene inspector
+ Pregled scene
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- Select &All
- Ozn&ači sve
+ Select &All
+ Ozn&ači sve
- Select all
- Označi sve
+ Select all
+ Označi sve
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Appearance...
- Izgled...
+ Appearance...
+ Izgled...
- Sets the display properties of the selected object
- Postavlja prikaz svojstava odabranog objekta
+ Sets the display properties of the selected object
+ Postavlja prikaz svojstava odabranog objekta
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Show all objects
- Prikaži sve objekte
+ Show all objects
+ Prikaži sve objekte
- Show all objects in the document
- Prikazuje sve objekte u dokument
+ Show all objects in the document
+ Prikazuje sve objekte u dokument
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Show selection
- Prikaži izbor
+ Show selection
+ Prikaži izbor
- Show all selected objects
- Prikazuje sve odabrane objekte
+ Show all selected objects
+ Prikazuje sve odabrane objekte
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Pregled
+ View
+ Pregled
- Status bar
- Statusna traka
+ Status bar
+ Statusna traka
- Toggles the status bar
- Uključuje/isključuje statusnu traku
+ Toggles the status bar
+ Uključuje/isključuje statusnu traku
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Alati
+ Tools
+ Alati
- Texture mapping...
- Mapiranje tekstura ...
+ Texture mapping...
+ Mapiranje tekstura ...
- Texture mapping
- Mapiranje tekstura
+ Texture mapping
+ Mapiranje tekstura
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Prozor
+ Window
+ Prozor
- &Tile
- &Naslov
+ &Tile
+ &Naslov
- Tile the windows
- Tile Windows
+ Tile the windows
+ Tile Windows
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Toggle breakpoint
- Uključi/isključi prijelomnu točku
+ Toggle breakpoint
+ Uključi/isključi prijelomnu točku
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Clipping plane
- ravni isječak
+ Clipping plane
+ ravni isječak
- Toggles clipping plane for active view
- Uključuje ravni isječak za aktivan prikaz
+ Toggles clipping plane for active view
+ Uključuje ravni isječak za aktivan prikaz
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Toggle navigation/Edit mode
- Toggle navigacija / Edit modu
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Toggle navigacija / Edit modu
- Toggle between navigation and edit mode
- Šetanje između navigacije i način za uređivanje
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Šetanje između navigacije i način za uređivanje
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Toggle all objects
- Uključi / isključi sve objekte
+ Toggle all objects
+ Uključi / isključi sve objekte
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Uključuje/isključuje vidljivost svih objekata u aktivnom dokumentu
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Uključuje/isključuje vidljivost svih objekata u aktivnom dokumentu
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Toggle selectability
- Uključi/isključi mogućnost odabira
+ Toggle selectability
+ Uključi/isključi mogućnost odabira
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Uključiuje/isključuje mogućnost odabira objekta u 3D prikazu
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Uključiuje/isključuje mogućnost odabira objekta u 3D prikazu
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Toggle visibility
- Promjeni vidljivost
+ Toggle visibility
+ Promjeni vidljivost
- Toggles visibility
- Uključuje/isključuje vidljivost
+ Toggles visibility
+ Uključuje/isključuje vidljivost
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Pregled
+ View
+ Pregled
- Tool&bars
- Alatne tra&ke
+ Tool&bars
+ Alatne tra&ke
- Toggles this window
- Uključuje ovaj prozor
+ Toggles this window
+ Uključuje ovaj prozor
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- Transform...
- Transformacija ...
+ Transform...
+ Transformacija ...
- Transform the geometry of selected objects
- Preobraziti geometriju odabranih objekata
+ Transform the geometry of selected objects
+ Preobraziti geometriju odabranih objekata
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- Transform
- Transformiraj
+ Transform
+ Transformiraj
- Transform the selected object in the 3d view
- Transformiraj selektirani objekt u 3D pogledu
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Transformiraj selektirani objekt u 3D pogledu
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Pregled
+ View
+ Pregled
- Go to selection
- Idi na odabrane objekte
+ Go to selection
+ Idi na odabrane objekte
- Scroll to first selected item
- Dođite na prvu odabranu stavku
+ Scroll to first selected item
+ Dođite na prvu odabranu stavku
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Uredi
+ Edit
+ Uredi
- &Undo
- &Poništi
+ &Undo
+ &Poništi
- Undo exactly one action
- Poništi točno jednu radnju
+ Undo exactly one action
+ Poništi točno jednu radnju
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Alati
+ Tools
+ Alati
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ &Units calculator...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Start the units calculator
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Pregled
+ View
+ Pregled
- Dock views
- Usidri poglede
+ Dock views
+ Usidri poglede
- Dock all top-level views
- Usidri sve poglede najviše razine
+ Dock all top-level views
+ Usidri sve poglede najviše razine
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Axometric
- Axometric
+ Axometric
+ Axometric
- Set to axometric view
- Postavite axometric prikaz
+ Set to axometric view
+ Postavite axometric prikaz
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Bottom
- Ispod
+ Bottom
+ Ispod
- Set to bottom view
- Postavite pogled od dolje
+ Set to bottom view
+ Postavite pogled od dolje
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Create new view
- Napravi novi pogled
+ Create new view
+ Napravi novi pogled
- Creates a new view window for the active document
- Stvara novi prikaz prozora za aktivni dokument
+ Creates a new view window for the active document
+ Stvara novi prikaz prozora za aktivni dokument
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Inventor example #1
- Inventor primjer #1
+ Inventor example #1
+ Inventor primjer #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Pokazuje 3D teksturu sa manipulatorom
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Pokazuje 3D teksturu sa manipulatorom
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Inventor example #2
- Inventor primjer #2
+ Inventor example #2
+ Inventor primjer #2
- Shows spheres and drag-lights
- Pokazuje sferu i pomicanje svjetla
+ Shows spheres and drag-lights
+ Pokazuje sferu i pomicanje svjetla
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Inventor example #3
- Inventor primjer #3
+ Inventor example #3
+ Inventor primjer #3
- Shows a animated texture
- Pokazuje animirane teksture
+ Shows a animated texture
+ Pokazuje animirane teksture
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Fit all
- Prikaži sve
+ Fit all
+ Prikaži sve
- Fits the whole content on the screen
- Prikazuje sav sadržaj na zaslonu
+ Fits the whole content on the screen
+ Prikazuje sav sadržaj na zaslonu
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Fit selection
- Prikaži odabir
+ Fit selection
+ Prikaži odabir
- Fits the selected content on the screen
- Prikazuje odabrani sadržaj na zaslonu
+ Fits the selected content on the screen
+ Prikazuje odabrani sadržaj na zaslonu
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Front
- Ispred
+ Front
+ Ispred
- Set to front view
- Postavlja pogled od gore
+ Set to front view
+ Postavlja pogled od gore
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Issue camera position
- Upit za položaj kamere
+ Issue camera position
+ Upit za položaj kamere
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Sprema poziciju kamere na konzolu i makro, radi lakšeg vraćanja na ovaj pogled
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Sprema poziciju kamere na konzolu i makro, radi lakšeg vraćanja na ovaj pogled
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Stereo Interleaved Columns
- Stereo Interleaved Kolumne
+ Stereo Interleaved Columns
+ Stereo Interleaved Kolumne
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Prebaci stereo gledanje na Interleaved stupce
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Prebaci stereo gledanje na Interleaved stupce
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Stereo Interleaved Rows
- Stereo Interleaved redak
+ Stereo Interleaved Rows
+ Stereo Interleaved redak
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Prebaci stereo gledanje na retke Interleaved
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Prebaci stereo gledanje na retke Interleaved
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Stereo Off
- Stereo Off
+ Stereo Off
+ Stereo Off
- Switch stereo viewing off
- Prebacite stereo gledanje off
+ Switch stereo viewing off
+ Prebacite stereo gledanje off
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Stereo quad buffer
- Stereo quad tampon
+ Stereo quad buffer
+ Stereo quad tampon
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Prebaci stereo gledanje na quad tampon
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Prebaci stereo gledanje na quad tampon
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Stereo red/green
- Stereo crveno / zeleno
+ Stereo red/cyan
+ Stereo red/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- Prebaci stereo gledanje u crveno / zeleno
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Left
- Lijevo
+ Left
+ Lijevo
- Set to left view
- Postavlja pogled s lijeve strane
+ Set to left view
+ Postavlja pogled s lijeve strane
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Rear
- Iza
+ Rear
+ Iza
- Set to rear view
- Postavlja pogled sa stražnje strane
+ Set to rear view
+ Postavlja pogled sa stražnje strane
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Right
- Desno
+ Right
+ Desno
- Set to right view
- Postavlja pogled sa desne strane
+ Set to right view
+ Postavlja pogled sa desne strane
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Rotate Left
- Zaokreni lijevo
+ Rotate Left
+ Zaokreni lijevo
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Zaokreni pogled za 90° u smjeru obrnutom od kazaljke na satu
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Zaokreni pogled za 90° u smjeru obrnutom od kazaljke na satu
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Rotate Right
- Zaokreni desno
+ Rotate Right
+ Zaokreni desno
- Rotate the view by 90° clockwise
- Zaokreni pogled za 90° u smjeru kazaljke na satu
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Zaokreni pogled za 90° u smjeru kazaljke na satu
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Top
- Gore
+ Top
+ Gore
- Set to top view
- Postavlja pogled sa gornje strane
+ Set to top view
+ Postavlja pogled sa gornje strane
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Pomoć
+ Help
+ Pomoć
- &What's This?
- &Što je ovo?
+ &What's This?
+ &Što je ovo?
- What's This
- Što je ovo
+ What's This
+ Što je ovo
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Prozor
+ Window
+ Prozor
- &Windows...
- &Prozori ...
+ &Windows...
+ &Prozori ...
- Windows list
- Popis prozora
+ Windows list
+ Popis prozora
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Prozor
+ Window
+ Prozor
- Activates this window
- Aktivira ovaj prozor
+ Activates this window
+ Aktivira ovaj prozor
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Pregled
+ View
+ Pregled
- Workbench
- Workbench
+ Workbench
+ Workbench
- Switch between workbenches
- Prebacivanje između workbenches
+ Switch between workbenches
+ Prebacivanje između workbenches
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Orthographic view
- Ortografski pogled
+ Orthographic view
+ Ortografski pogled
- Switches to orthographic view mode
- Postavlja ortografski način pregleda
+ Switches to orthographic view mode
+ Postavlja ortografski način pregleda
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Perspective view
- Perspektivni pogled
+ Perspective view
+ Perspektivni pogled
- Switches to perspective view mode
- Prebacuje u perspektivan način pregleda
+ Switches to perspective view mode
+ Prebacuje u perspektivan način pregleda
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Box zoom
- Zumiranje u okvir
+ Box zoom
+ Zumiranje u okvir
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Document window
- Prozor dokumenta
+ Document window
+ Prozor dokumenta
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Prikaz aktivnog pogleda preko cijelog zaslona, u plutajućem ili usidrenom načinu
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Prikaz aktivnog pogleda preko cijelog zaslona, u plutajućem ili usidrenom načinu
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Save picture...
- Spremi sliku...
+ Save picture...
+ Spremi sliku...
- Creates a screenshot of the active view
- Stvara sliku aktivnog pogleda
+ Creates a screenshot of the active view
+ Stvara sliku aktivnog pogleda
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Zoom In
- Zumirati unutra
+ Zoom In
+ Zumirati unutra
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Standardni pogled
+ Standard-View
+ Standardni pogled
- Zoom Out
- Zumirati van
+ Zoom Out
+ Zumirati van
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Kao što je
+ As is
+ Kao što je
- Normal mode
- Normalni mod
+ Normal mode
+ Normalni mod
- Wireframe
- Linijski okvir
+ Wireframe
+ Linijski okvir
- Wireframe mode
- Linijski okvir mod
+ Wireframe mode
+ Linijski okvir mod
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Flat lines
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Flat lines mode
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Shaded
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Shaded mode
- Points
- Točke
+ Points
+ Točke
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Points mode
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz nije pronađen
+ Graphviz not found
+ Graphviz nije pronađen
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz nije pronađen na vašem sustavu.
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz nije pronađen na vašem sustavu.
Da li želite unijeti putanju instalacije ako ona postoji?
- Graphviz installation path
- Grpahviz instalacijska putanja
+ Graphviz installation path
+ Grpahviz instalacijska putanja
- Dependency graph
- Graf ovisnosti
+ Dependency graph
+ Graf ovisnosti
- Graphviz failed
- Graphviz nije uspio
+ Graphviz failed
+ Graphviz nije uspio
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz nije uspio pronaći datoteku slike
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz nije uspio pronaći datoteku slike
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Datoteka
+ &File
+ &Datoteka
- &Edit
- &Uredi
+ &Edit
+ &Uredi
- Standard views
- Standardni pogledi
+ Standard views
+ Standardni pogledi
- &Stereo
- &Stereo
+ &Stereo
+ &Stereo
- &Zoom
- &Zumiraj
+ &Zoom
+ &Zumiraj
- Visibility
- Vidljivost
+ Visibility
+ Vidljivost
- &View
- &Pogled
+ &View
+ &Pogled
- &Tools
- &Alati
+ &Tools
+ &Alati
- &Macro
- &Makro
+ &Macro
+ &Makro
- &Windows
- &Prozori
+ &Windows
+ &Prozori
- &On-line help
- &On-line pomoć
+ &On-line help
+ &On-line pomoć
- &Help
- &Pomoć
+ &Help
+ &Pomoć
- File
- Datoteka
+ File
+ Datoteka
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- View
- Pregled
+ View
+ Pregled
- Special Ops
- Specijalne radnje
+ Special Ops
+ Specijalne radnje
-
-
+
+ testClass
- test
- test
+ test
+ test
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style=" font-size:12pt;">Kreirano za Qt 4.3.x</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com </p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style=" font-size:12pt;">Kreirano za Qt 4.3.x</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com </p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Odaberite stil Radne ploče
+ Choose the style of the Task Panel
+ Odaberite stil Radne ploče
- Default
- Inicijalno
+ Default
+ Inicijalno
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.qm
index dd9bd050c..ab5e6f573 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts
index a1cc70072..840ff3e44 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts
@@ -1,6608 +1,6576 @@
-
+ Angle
- Form
- Űrlap
+ Form
+ Űrlap
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Szögtartás
+ Angle Snap
+ Szögtartás
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Mérés
- Clear measurement
- Clear measurement
+ Clear measurement
+ Méretek törlése
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Mérés
- Toggle measurement
- Toggle measurement
+ Toggle measurement
+ Mérés ki/be kapcsolása
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball mozgás
+ Spaceball Motion
+ Spaceball mozgás
- Global Sensitivity:
- Egészre kiterjedő ézékenység:
+ Global Sensitivity:
+ Egészre kiterjedő ézékenység:
- Dominant Mode
- Meghatározó mód
+ Dominant Mode
+ Meghatározó mód
- Flip Y/Z
- Y/Z váltás
+ Flip Y/Z
+ Y/Z váltás
- Enable Translations
- Fordítások engedélyezése
+ Enable Translations
+ Fordítások engedélyezése
- Enable Rotations
- Forgatások engedélyezése
+ Enable Rotations
+ Forgatások engedélyezése
- Calibrate
- Kalibrálás
+ Calibrate
+ Kalibrálás
- Default
- Alapértelmezett
+ Default
+ Alapértelmezett
- Enable
- Bekapcsolás
+ Enable
+ Bekapcsolás
- Reverse
- Fordított
+ Reverse
+ Fordított
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Units calculator
+ Units calculator
+ Mennyiségi egységek számítása
- as:
- as:
+ as:
+ mint:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- Copy
- Másolás
+ Copy
+ Másolás
- Close
- Bezárás
+ Close
+ Bezárás
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Űrlap
+ Form
+ Űrlap
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Filename
+ Filename
+ Fájlnév
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- egyik sem
+ none
+ egyik sem
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Elérhető:
+ Available:
+ Elérhető:
- Selected:
- Kiválasztott:
+ Selected:
+ Kiválasztott:
- Add
- Hozzáad
+ Add
+ Hozzáad
- Remove
- Törlés
+ Remove
+ Törlés
- Move up
- Mozgatás felfelé
+ Move up
+ Mozgatás felfelé
- Move down
- Mozgatás lefelé
+ Move down
+ Mozgatás lefelé
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Mozgatható tárgy
+ Movable object
+ Mozgatható tárgy
- Fixed object
- Fix tárgy
+ Fixed object
+ Fix tárgy
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Nyomja meg a bal egérgombot
+ Press left mouse button
+ Nyomja meg a bal egérgombot
- Press SHIFT and middle mouse button
- Nyomja le a SHIFT BILLENTYŰT, és a középső egérgomb
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Nyomja le a SHIFT BILLENTYŰT, és a középső egérgomb
- Press middle mouse button
- Nyomja meg a középső egérgombot
+ Press middle mouse button
+ Nyomja meg a középső egérgombot
- Scroll middle mouse button
- Görgesse a középső egérgombot
+ Scroll middle mouse button
+ Görgesse a középső egérgombot
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Nyomja meg a bal egérgombot
+ Press left mouse button
+ Nyomja meg a bal egérgombot
- Press middle mouse button
- Nyomja meg a középső egérgombot
+ Press middle mouse button
+ Nyomja meg a középső egérgombot
- Press middle and left or right mouse button
- Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
+ Nyomja meg a középső és a jobb vagy bal egérgombot
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
-while doing a left or right click and move the mouse up or down
+ Görgesse a középső egérgombot vagy tartsa a középső gombot megnyomva, a bal vagy jobb kattintás esetén, és mozgassa az egeret felfelé vagy lefelé
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Általános
+ Standard
+ Általános
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- Mégse &C
+ &Cancel
+ Mégse &C
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Feladat panel
+ Task panel
+ Feladat panel
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Névjegy
+ About
+ Névjegy
- Revision number
- Felülvizsgálati szám
+ Revision number
+ Felülvizsgálati szám
- Version
- Verzió
+ Version
+ Verzió
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
- Program infó
+
+ Program infó
- Release date
- Megjelenés éve
+ Release date
+ Megjelenés éve
- License...
- Licenc...
+ License...
+ Licenc...
- Copy to clipboard
- Vágólapra másolás
+ Copy to clipboard
+ Vágólapra másolás
- Operating system
- Operációs rendszer
+ Operating system
+ Operációs rendszer
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Szó méret
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Billentyű %1
+ Button %1
+ Billentyű %1
- Out Of Range
- Tartományon kívüli
+ Out Of Range
+ Tartományon kívüli
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Nyírás
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Nyírás X
- Flip
- Flip
+ Flip
+ Flip
- Offset
- Eltolás
+ Offset
+ Eltolás
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Nyírás X
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Nyírás Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Nyírás egyéni irányba
- View
- Nézet
+ View
+ Nézet
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Állítsa be a nézet irányát
- Direction
- Irány
+ Direction
+ Irány
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Parancsok
+ Commands
+ Parancsok
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Forgó asztal nézet
+ View Turntable
+ Forgó asztal nézet
- Speed
- Sebesség
+ Speed
+ Sebesség
- Maximum
- Maximális
+ Maximum
+ Maximális
- Minimum
- Minimális
+ Minimum
+ Minimális
- Fullscreen
- Teljes képernyős
+ Fullscreen
+ Teljes képernyős
- Enable timer
- Időzítő engedélezése
+ Enable timer
+ Időzítő engedélezése
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Szög
+ Angle
+ Szög
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Lejátszás
+ Play
+ Lejátszás
- Stop
- Megállít
+ Stop
+ Megállít
- Close
- Bezárás
+ Close
+ Bezárás
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Válasszon ablakot
+ Choose Window
+ Válasszon ablakot
- &Activate
- &Aktiválás
+ &Activate
+ &Aktiválás
-
- Program infó
+
+ Program infó
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Ablak
+ Windows
+ Ablak
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Azonosítás
+ Authorization
+ Azonosítás
- Password:
- Jelszó:
+ Password:
+ Jelszó:
-
- Program infó
+
+ Program infó
- Username:
- Username:
+ Username:
+ Felhasználónév:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Oldal:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 ezen %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Válassz ikont
+ Choose Icon
+ Válassz ikont
- Add icons...
- Ikon hozzáadása...
+ Icon folders...
+ Icon folders...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Makrók
+ Macros
+ Makrók
- Setup Custom Macros
- Egyedi makrók beállítása
+ Setup Custom Macros
+ Egyedi makrók beállítása
- Macro:
- Makró:
+ Macro:
+ Makró:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Pixkép
+ Pixmap
+ Pixkép
- Accelerator:
- Gyorsító:
+ Accelerator:
+ Gyorsító:
- What's this:
- Mi ez:
+ What's this:
+ Mi ez:
- Status text:
- Állapot szöveg:
+ Status text:
+ Állapot szöveg:
- Tool tip:
- Eszközleírás:
+ Tool tip:
+ Eszközleírás:
- Menu text:
- Menü szöveg:
+ Menu text:
+ Menü szöveg:
- Add
- Hozzáad
+ Add
+ Hozzáad
- Remove
- Törlés
+ Remove
+ Törlés
- Replace
- Módosít
+ Replace
+ Módosít
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Ikonok
+ Icons
+ Ikonok
- Macros
- Makrók
+ Macros
+ Makrók
- No macro
- Nincs makró
+ No macro
+ Nincs makró
- No macros found.
- Nem találhatók makrók.
+ No macros found.
+ Nem találhatók makrók.
- Macro not found
- Makró nem található
+ Macro not found
+ Makró nem található
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Sajnáljuk, nem található makró fájl'%1'.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Sajnáljuk, nem található makró fájl'%1'.
- Empty macro
- Üres makró
+ Empty macro
+ Üres makró
- Please specify the macro first.
- Először adjon meg makrót.
+ Please specify the macro first.
+ Először adjon meg makrót.
- Empty text
- Üres szöveg
+ Empty text
+ Üres szöveg
- Please specify the menu text first.
- Először adjon meg menü szöveget.
+ Please specify the menu text first.
+ Először adjon meg menü szöveget.
- No item selected
- Nincs elem kiválasztva
+ No item selected
+ Nincs elem kiválasztva
- Please select a macro item first.
- Kérem előbb adjon meg makró elemet.
+ Please select a macro item first.
+ Kérem előbb adjon meg makró elemet.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Parancsok
+ Commands
+ Parancsok
-
- Program infó
+
+ Program infó
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Kategória
+ Category
+ Kategória
- Icon
- Ikon
+ Icon
+ Ikon
- Command
- Parancs
+ Command
+ Parancs
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Billentyűzet
+ Keyboard
+ Billentyűzet
- Description:
- Leírás:
+ Description:
+ Leírás:
- &Category:
- &Csoportosítás:
+ &Category:
+ Csoportosítás:
- C&ommands:
- Parancs&ok:
+ C&ommands:
+ Parancsok:
- Current shortcut:
- Meglévő útvonal:
+ Current shortcut:
+ Meglévő útvonal:
- Press &new shortcut:
- &Nyomja le új elérési úthoz:
+ Press &new shortcut:
+ &Nyomja le új elérési úthoz:
- Currently assigned to:
- Aktuális hozzárendelés:
+ Currently assigned to:
+ Aktuális hozzárendelés:
- &Assign
- Hozzárendelés &A
+ &Assign
+ Hozzárendelés &A
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- Visszaállít &R
+ &Reset
+ Visszaállít &R
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Mind vis&sszaállít
+ Re&set All
+ Mind vis&sszaállít
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
- Program infó
+
+ Program infó
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Ikon
+ Icon
+ Ikon
- Command
- Parancs
+ Command
+ Parancs
- none
- egyik sem
+ none
+ egyik sem
- Multiple defined shortcut
- Többszörösen definiált elérési út
+ Multiple defined shortcut
+ Többszörösen definiált elérési út
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Az '%1' elérési út többszőr lett definiálva. Ez nem megfelelő működéshez vezethet.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Az '%1' elérési út többszőr lett definiálva. Ez nem megfelelő működéshez vezethet.
- Already defined shortcut
- Már definiált elérési út
+ Already defined shortcut
+ Már definiált elérési út
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- A '%1' elérési út már a '%2' hoz rendelve.
+ A '%1' elérési út már a '%2' hoz rendelve.
Kérem másik elérési utat definiálni.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Eszköztár ablakok
+ Toolbox bars
+ Eszköztár ablakok
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Eszköztárak
+ Toolbars
+ Eszköztárak
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> A változások következő alkalommal válnak aktívvá, amikor betölti a megfelelő munkafelületet </p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> A változások következő alkalommal válnak aktívvá, amikor betölti a megfelelő munkafelületet </p></body></html>
- Move right
- Mozgatás jobbra
+ Move right
+ Mozgatás jobbra
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Mozgasd a kiválasztott elemet egy szinttel lejjebb.</b><p>Ez a meglévő elemet szintjét is megváltoztatja.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Mozgasd a kiválasztott elemet egy szinttel lejjebb.</b><p>Ez a meglévő elemet szintjét is megváltoztatja.</p>
- Move left
- Mozgatás balra
+ Move left
+ Mozgatás balra
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Mozgasd a kiválasztott elemet egy szinttel lejjebb.</b><p>Ez a meglévő elemet szintjét is megváltoztatja.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Mozgasd a kiválasztott elemet egy szinttel lejjebb.</b><p>Ez a meglévő elemet szintjét is megváltoztatja.</p>
- Move down
- Mozgatás lefelé
+ Move down
+ Mozgatás lefelé
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Mozgasd a kiválasztott elemet lejjebb.</b><p>Az elem a hierarchia szinten lesz mozgatva.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Mozgasd a kiválasztott elemet lejjebb.</b><p>Az elem a hierarchia szinten lesz mozgatva.</p>
- Move up
- Mozgatás felfelé
+ Move up
+ Mozgatás felfelé
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Mozgasd a kiválasztott elemet lejjebb.</b><p>Az elem a hierarchia szinten lesz mozgatva.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Mozgasd a kiválasztott elemet lejjebb.</b><p>Az elem a hierarchia szinten lesz mozgatva.</p>
- New...
- Új...
+ New...
+ Új...
- Rename...
- Átnevezés...
+ Rename...
+ Átnevezés...
- Delete
- Törlés
+ Delete
+ Törlés
- Icon
- Ikon
+ Icon
+ Ikon
- Command
- Parancs
+ Command
+ Parancs
- <Separator>
- <Szóköz>
+ <Separator>
+ <Szóköz>
- New toolbar
- Új eszköztár
+ New toolbar
+ Új eszköztár
- Toolbar name:
- Eszköztár neve:
+ Toolbar name:
+ Eszköztár neve:
- Duplicated name
- Ismételt név
+ Duplicated name
+ Ismételt név
- The toolbar name '%1' is already used
- Az '%1' eszköztár név már használatban
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Az '%1' eszköztár név már használatban
- Rename toolbar
- Eszköztár átnevezése
+ Rename toolbar
+ Eszköztár átnevezése
-
- Program infó
+
+ Program infó
- Global
- Globális
+ Global
+ Globális
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Testreszabás
+ Customize
+ Testreszabás
- &Help
- Súgó &H
+ &Help
+ Súgó
- &Close
- $Bezárás
+ &Close
+ $Bezárás
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball mozgás
+ Spaceball Motion
+ Spaceball mozgás
- No Spaceball Present
- Spaceball nincs jelen
+ No Spaceball Present
+ Spaceball nincs jelen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Spaceball nincs jelen
+ No Spaceball Present
+ Spaceball nincs jelen
- Buttons
- Gombok
+ Buttons
+ Gombok
- Clear
- Törlés
+ Clear
+ Törlés
- Print Reference
- Nyomtatási hivatkozás
+ Print Reference
+ Nyomtatási hivatkozás
- Spaceball Buttons
- Spaceball gombok
+ Spaceball Buttons
+ Spaceball gombok
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Tulajdonságok megjelenítése
+ Display properties
+ Tulajdonságok megjelenítése
- Display
- Megjelenítés
+ Display
+ Megjelenítés
- Transparency:
- Átlátszóság:
+ Transparency:
+ Átlátszóság:
- Line width:
- Vonalstílus:
+ Line width:
+ Vonalstílus:
- Point size:
- Méret:
+ Point size:
+ Méret:
- Material
- Anyag
+ Material
+ Anyag
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Nézet
+ Viewing mode
+ Nézet
- Plot mode:
- Nyomtatási mód:
+ Plot mode:
+ Nyomtatási mód:
-
- Program infó
+
+ Program infó
- Line transparency:
- Vonal átláthatóság:
+ Line transparency:
+ Vonal átláthatóság:
- Line color:
- Vonal színe:
+ Line color:
+ Vonal színe:
- Shape color:
- Alakzat színe:
+ Shape color:
+ Alakzat színe:
- Color plot:
- Színes nyomtatás:
+ Color plot:
+ Színes nyomtatás:
- Document window:
- Dokument ablak:
+ Document window:
+ Dokument ablak:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Alapértelmezett
+ Default
+ Alapértelmezett
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Aluminium
- Brass
-
+ Brass
+ Brass
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronze
- Copper
-
+ Copper
+ Copper
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chrome
- Emerald
-
+ Emerald
+ Emerald
- Gold
-
+ Gold
+ Gold
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalized
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidian
- Pewter
-
+ Pewter
+ Pewter
- Plaster
-
+ Plaster
+ Plaster
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plastic
- Ruby
-
+ Ruby
+ Ruby
- Satin
-
+ Satin
+ Satin
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Shiny plastic
- Silver
-
+ Silver
+ Silver
- Steel
-
+ Steel
+ Acél
- Stone
-
+ Stone
+ Stone
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Szerkesztő
+ Editor
+ Szerkesztő
- Options
- Beállítások
+ Options
+ Beállítások
- Enable line numbers
- Sorszámozás bekapcsolása
+ Enable line numbers
+ Sorszámozás bekapcsolása
- Enable folding
- Hajlítás bekapcsolása
+ Enable folding
+ Hajlítás bekapcsolása
- Indentation
- Azonosítás
+ Indentation
+ Azonosítás
- Insert spaces
- Szóközök beszúrása
+ Insert spaces
+ Szóközök beszúrása
- Tab size:
- Tabulátorméret:
+ Tab size:
+ Tabulátorméret:
- Indent size:
- Azonosítási méret:
+ Indent size:
+ Azonosítási méret:
- Keep tabs
- Tabulátorok megtartása
+ Keep tabs
+ Tabulátorok megtartása
- Display Items
- Részletek megtekintése
+ Display Items
+ Részletek megtekintése
- Family:
- Szülő:
+ Family:
+ Szülő:
- Size:
- Méret:
+ Size:
+ Méret:
- Preview:
- Előnézet:
+ Preview:
+ Előnézet:
-
- Program infó
+
+ Program infó
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Általános
+ General
+ Általános
- Start up
- Kezdő oldal
+ Start up
+ Kezdő oldal
- Enable splash screen at start up
- Felugró ablak bekapcsolása a kezdő oldalon
+ Enable splash screen at start up
+ Felugró ablak bekapcsolása a kezdő oldalon
- Switch to tab of report window:
- Váltás a jelentés ablakra:
+ Switch to tab of report window:
+ Váltás a jelentés ablakra:
- Auto load module after start up:
- Modul automatikus betöltése indulás után:
+ Auto load module after start up:
+ Modul automatikus betöltése indulás után:
- Language
- Nyelv
+ Language
+ Nyelv
- Change language:
- Nyelvválasztás:
+ Change language:
+ Nyelvválasztás:
- Main window
- Főablak
+ Main window
+ Főablak
- Size of recent file list
- Utoljára megnyitott fájlok listájának mérete
+ Size of recent file list
+ Utoljára megnyitott fájlok listájának mérete
- Window style:
- Ablakstílus:
+ Window style:
+ Ablakstílus:
- Size of toolbar icons:
- Eszköztárikonok mérete:
+ Size of toolbar icons:
+ Eszköztárikonok mérete:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Engedélyezi a csempézett háttérképet
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Stíluslap:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Alapértelmezett (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Alapértelmezett (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Kicsi (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Kicsi (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Nagy (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Nagy (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Extra nagy (%1 x%1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Extra nagy (%1 x%1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ Nincs stíluslap
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Bevitel
+ Input
+ Bevitel
-
- Program infó
+
+ Program infó
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Jelenet felügyelő
+ Scene Inspector
+ Jelenet felügyelő
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Makró végrehajtása
+ Execute macro
+ Makró végrehajtása
- Macro name:
- Makrónév:
+ Macro name:
+ Makrónév:
- Macro destination:
- Makró helye:
+ Macro destination:
+ Makró helye:
- Execute
- Végrehajtás
+ Execute
+ Végrehajtás
- Close
- Bezárás
+ Close
+ Bezárás
- Create
- Létrehozás
+ Create
+ Létrehozás
- Delete
- Törlés
+ Delete
+ Törlés
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Makrók
+ Macros
+ Makrók
- Macro file
- Makró fájl
+ Macro file
+ Makró fájl
- Enter a file name, please:
- Kérem, adja meg a fájl nevét:
+ Enter a file name, please:
+ Kérem, adja meg a fájl nevét:
- Existing file
- Létező fájl
+ Existing file
+ Létező fájl
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'. Ez a fájl már létezik.
+ '%1'. Ez a fájl már létezik.
- Delete macro
- Makró törlése
+ Delete macro
+ Makró törlése
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Valóban törölni szeretné a "'%1'" nevű makrót?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Valóban törölni szeretné a "'%1'" nevű makrót?
- Cannot create file
- Nem lehet létrehozni a fájlt
+ Cannot create file
+ Nem lehet létrehozni a fájlt
- Creation of file '%1' failed.
- Nem sikerült létrehozni a '%1' fájlt.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Nem sikerült létrehozni a '%1' fájlt.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Makró rögzítése
+ Macro recording
+ Makró rögzítése
- Macro name:
- Makrónév:
+ Macro name:
+ Makrónév:
- Stop
- Megállít
+ Stop
+ Megállít
- Cancel
- Mégse
+ Cancel
+ Mégse
- Macro path:
- Makró elérési útja:
+ Macro path:
+ Makró elérési útja:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Rögzítés
+ Record
+ Rögzítés
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Makrórögzítő
+ Macro recorder
+ Makrórögzítő
- Specify first a place to save.
- Először adjon meg egy helyet a mentésnek.
+ Specify first a place to save.
+ Először adjon meg egy helyet a mentésnek.
- Existing macro
- Létező makró
+ Existing macro
+ Létező makró
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- A '%1' makró már létezik. Szeretné felülírni?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ A '%1' makró már létezik. Szeretné felülírni?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- A makró könyvtár nem létezik. Kérjük, válasszon egy másikat.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ A makró könyvtár nem létezik. Kérjük, válasszon egy másikat.
- Choose macro directory
- Válassza ki a makró könyvtárat
+ Choose macro directory
+ Válassza ki a makró könyvtárat
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ A könyvtárhoz nincs írási engedélye. Válasszon egy másikat.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Alapanyag tulajdonságai
+ Material properties
+ Alapanyag tulajdonságai
- Material
- Anyag
+ Material
+ Anyag
- Diffuse color:
- Szórt szín:
+ Diffuse color:
+ Szórt szín:
- Specular color:
- Tükröződési szín:
+ Specular color:
+ Tükröződési szín:
- Shininess:
- Fényesség:
+ Shininess:
+ Fényesség:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Környezeti szín:
+ Ambient color:
+ Környezeti szín:
-
- Program infó
+
+ Program infó
- Emissive color:
- Sugárzó szín:
+ Emissive color:
+ Sugárzó szín:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- On-line segítség
+ On-line help
+ On-line segítség
- Help viewer
- Segítség nézegető
+ Help viewer
+ Segítség nézegető
- Location of start page
- A start oldal helye
+ Location of start page
+ A start oldal helye
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML fájlok (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML fájlok (*.html *.htm)
- Access denied
- Hozzáférés megtagadva
+ Access denied
+ Hozzáférés megtagadva
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Az '%1' -hez hozzáférés megtagadva
+ Az '%1' -hez hozzáférés megtagadva
Kérem válasszon másik könyvtárat.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Paraméterszerkesztő
+ Parameter Editor
+ Paraméterszerkesztő
- Save to disk
- Mentés lemezre
+ Save to disk
+ Mentés lemezre
- Alt+C
- Alt + C
+ Alt+C
+ Alt + C
- &Close
- $Bezárás
+ &Close
+ $Bezárás
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Csoport
+ Group
+ Csoport
- Name
- Név
+ Name
+ Név
- Type
- Típus
+ Type
+ Típus
- Value
- Érték
+ Value
+ Érték
- User parameter
- Felhasználói paraméterek
+ User parameter
+ Felhasználói paraméterek
- Invalid input
- Érvénytelen adat
+ Invalid input
+ Érvénytelen adat
- Invalid key name '%1'
- Érvénytelen kulcs név '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Érvénytelen kulcs név '%1'
- System parameter
- Rendszer paraméter
+ System parameter
+ Rendszer paraméter
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Testreszabás
+ Preferences
+ Testreszabás
-
- Program infó
+
+ Program infó
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Hibás paraméter
+ Wrong parameter
+ Hibás paraméter
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Információ a feladatról
+ Project information
+ Információ a feladatról
- Information
- Információ
+ Information
+ Információ
- &Name:
- &Név:
+ &Name:
+ &Név:
- Commen&t:
- Megjegyzés&t:
+ Commen&t:
+ Megjegyzés&t:
- Path:
- Útvonalak:
+ Path:
+ Útvonalak:
- &Last modified by:
- Uto&ljára módosította:
+ &Last modified by:
+ Uto&ljára módosította:
- Created &by:
- Létrehozta &b:
+ Created &by:
+ Létrehozta &b:
- Com&pany:
- Szervezet &p:
+ Com&pany:
+ Szervezet &p:
- Last &modification date:
- Utolsó &módosítás dátuma:
+ Last &modification date:
+ Utolsó &módosítás dátuma:
- Creation &date:
- Létrehozás &dátuma:
+ Creation &date:
+ Létrehozás &dátuma:
-
- Program infó
+
+ Program infó
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- License information:
+ License information:
+ Licenc információ:
- License URL
- License URL
+ License URL
+ Licenc URL-címe
- Open in browser
- Open in browser
+ Open in browser
+ Megnyitás böngészőben
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Project segédprogram
+ Project utility
+ Project segédprogram
- Extract project
- Terv kivonat
+ Extract project
+ Terv kivonat
- Source
- Forrás
+ Source
+ Forrás
- Project file (*.fcstd)
- Project file (*. fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Project file (*. fcstd)
- Destination
- Célállomás
+ Destination
+ Célállomás
- Extract
- Kivonat
+ Extract
+ Kivonat
- Create project
- Projekt létrehozása
+ Create project
+ Projekt létrehozása
- Document.xml
- Document.xml
+ Document.xml
+ Document.xml
- Create
- Létrehozás
+ Create
+ Létrehozás
- Load project file after creation
- Betöltése után a projekt fájl létrehozása
+ Load project file after creation
+ Betöltése után a projekt fájl létrehozása
- Empty source
- Üres forrás.
+ Empty source
+ Üres forrás.
- No source is defined.
- Nincs forrás definiálva.
+ No source is defined.
+ Nincs forrás definiálva.
- Empty destination
- Üres célállomás
+ Empty destination
+ Üres célállomás
- No destination is defined.
- Nincs célállomás meghatározva.
+ No destination is defined.
+ Nincs célállomás meghatározva.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Hivatkozás
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Mutassa az összes objektum típust
- No selection
- Nincs kijelölés
+ No selection
+ Nincs kijelölés
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Please select an object from the list
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Kimeneti ablak
+ Output window
+ Kimeneti ablak
- Output
- Kimenet
+ Output
+ Kimenet
- Record log messages
- Változások naplózása
+ Record log messages
+ Változások naplózása
- Record warnings
- Riasztások feljegyzése
+ Record warnings
+ Riasztások feljegyzése
- Record error messages
- Hibák feljegyzése
+ Record error messages
+ Hibák feljegyzése
- Colors
- Színek
+ Colors
+ Színek
- Normal messages:
- Normal üzenetek:
+ Normal messages:
+ Normal üzenetek:
- Log messages:
- Naplóüzenetek:
+ Log messages:
+ Naplóüzenetek:
- Warnings:
- Riasztások:
+ Warnings:
+ Riasztások:
- Errors:
- Hibaüzenetek:
+ Errors:
+ Hibaüzenetek:
-
- Program infó
+
+ Program infó
- Redirect internal Python errors to report view
- Belső Python hibák átirányítása a jelentés nézetbe
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Belső Python hibák átirányítása a jelentés nézetbe
- Redirect internal Python output to report view
- Belső Python kimenet átirányítása jelentés megtekintéséhez
+ Redirect internal Python output to report view
+ Belső Python kimenet átirányítása jelentés megtekintéséhez
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Külső program futtatása
+ Running external program
+ Külső program futtatása
- TextLabel
- TextLabel
+ TextLabel
+ Szövegcimke
- Advanced >>
- Haladó >>
+ Advanced >>
+ Haladó >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Módosítások elfogadása
+ Accept changes
+ Módosítások elfogadása
- Discard changes
- Módosítások elvetése
+ Discard changes
+ Módosítások elvetése
- Abort program
- Megszakítja a programot
+ Abort program
+ Megszakítja a programot
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- Select a file
- Válasszon ki egy fájlt
+ Select a file
+ Válasszon ki egy fájlt
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D-s nézet
+ 3D View
+ 3D-s nézet
- 3D View settings
- 3D-s nézet beállítások
+ 3D View settings
+ 3D-s nézet beállítások
- Show coordinate system in the corner
- Koordináta rendszer mutatása a sarokban
+ Show coordinate system in the corner
+ Koordináta rendszer mutatása a sarokban
- Show counter of frames per second
- A keret / másodperc mutatása
+ Show counter of frames per second
+ A keret / másodperc mutatása
- Enable animation
- Animáció engedélyezése
+ Enable animation
+ Animáció engedélyezése
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Szem távolságának a sztereó módhoz:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Szem távolságának a sztereó módhoz:
- Camera type
- Kamera típus
+ Camera type
+ Kamera típus
- Orthographic rendering
- Függőleges vetület leképezés
+ Orthographic rendering
+ Függőleges vetület leképezés
- Perspective rendering
- Perspektivikus leképezés
+ Perspective rendering
+ Perspektivikus leképezés
-
- Program infó
+
+ Program infó
- 3D Navigation
- 3D-s navigáció
+ 3D Navigation
+ 3D-s navigáció
- Mouse...
- Egér ...
+ Mouse...
+ Egér ...
- Intensity of backlight
- Háttérvilágítás intenzitása
+ Intensity of backlight
+ Háttérvilágítás intenzitása
- Enable backlight color
- Háttérvilágítás színének engedélyezése
+ Enable backlight color
+ Háttérvilágítás színének engedélyezése
- Orbit style
- Orbit stílus
+ Orbit style
+ Orbit stílus
- Turntable
- Fordítótábla
+ Turntable
+ Fordítótábla
- Trackball
- Trackball
+ Trackball
+ Trackball
- Invert zoom
- Kicsinyítés
+ Invert zoom
+ Kicsinyítés
- Zoom at cursor
- Kurzorra nyagyítás
+ Zoom at cursor
+ Kurzorra nyagyítás
- Zoom step
- Lépésenkénti nagyítás
+ Zoom step
+ Lépésenkénti nagyítás
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Élsimítás
- None
- Egyik sem
+ None
+ Egyik sem
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Vonal simítás
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2 x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4 x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8 x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 navigáció
+ %1 navigation
+ %1 navigáció
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Színmodell
+ Color model
+ Színmodell
- &Gradient:
- &Színátmenet:
+ &Gradient:
+ Színátmenet:
- red-yellow-green-cyan-blue
- piros-sárga-zöld-cián-kék
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ piros-sárga-zöld-cián-kék
- blue-cyan-green-yellow-red
- kék-cián-zöld-sárga-piros
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ kék-cián-zöld-sárga-piros
- white-black
- fehér-fekete
+ white-black
+ fehér-fekete
- black-white
- fekete-fehér
+ black-white
+ fekete-fehér
- Visibility
- Láthatóság
+ Visibility
+ Láthatóság
- Out g&rayed
- Kiszű&rkít
+ Out g&rayed
+ Kiszű&rkít
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Kívül es&ik láthatatlan
+ Out &invisible
+ Kívül es&ik láthatatlan
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Stílus
+ Style
+ Stílus
- &Zero
- &Zéró
+ &Zero
+ &Zéró
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- &Folyás
+ &Flow
+ &Folyás
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Paraméter-tartomány
+ Parameter range
+ Paraméter-tartomány
- Mi&nimum:
- Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
- Ma&ximum:
- Ma&ximum:
+ Ma&ximum:
+ Ma&ximum:
- &Labels:
- Cimke &L:
+ &Labels:
+ Cimke &L:
- &Decimals:
- &Tizedesjegyek:
+ &Decimals:
+ &Tizedesjegyek:
-
- Program infó
+
+ Program infó
- Color-gradient settings
- Színátmenet beállítások
+ Color-gradient settings
+ Színátmenet beállítások
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Hibás paraméter
+ Wrong parameter
+ Hibás paraméter
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- A maximális értéknek magasabbnak kell lennie, mint a minimális érték.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ A maximális értéknek magasabbnak kell lennie, mint a minimális érték.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Dokumentum
+ Document
+ Dokumentum
- General
- Általános
+ General
+ Általános
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Dokumentum mentésének tömörítési szintje
+ Dokumentum mentésének tömörítési szintje
(0=nincs, 9=legnagyobb, 3=alapértelmezett)
- Create new document at start up
- Indításkor egy új munkalap létrehozása
+ Create new document at start up
+ Indításkor egy új munkalap létrehozása
- Storage
- Tárolás
+ Storage
+ Tárolás
- Saving transactions (Auto-save)
- Mentési tranzakciók (Automatikus mentés)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Mentési tranzakciók (Automatikus mentés)
- Discard saved transaction after saving document
- Dobja el a mentett tranzakciókat a munkalap mentését követően
+ Discard saved transaction after saving document
+ Dobja el a mentett tranzakciókat a munkalap mentését követően
- Save thumbnail into project file when saving document
- Bélyegkép mentése a projektfájlba, munkalap mentésekor
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Bélyegkép mentése a projektfájlba, munkalap mentésekor
- Create up to backup files when resaving document
- Készítsen biztonsági másolatot a fájlról, ha a munkát újra szeretné menteni
+ Create up to backup files when resaving document
+ Készítsen biztonsági másolatot a fájlról, ha a munkát újra szeretné menteni
- Document objects
- Dokumentum objektumok
+ Document objects
+ Dokumentum objektumok
- Allow duplicate object labels in one document
- Engedélyezi, hogy egy dokumentumban duplikált objektumazonosítók legyenek
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Engedélyezi, hogy egy dokumentumban duplikált objektumazonosítók legyenek
- Maximum Undo/Redo steps
- Maximális Visszalépés / Újra létrehozás lépések
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maximális Visszalépés / Újra létrehozás lépések
- Using Undo/Redo on documents
- Visszalépés / Újra létrehozás használata a dokumentumokhoz
+ Using Undo/Redo on documents
+ Visszalépés / Újra létrehozás használata a dokumentumokhoz
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Authoring and License
- Author name
-
+ Author name
+ Author name
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
- Set on save
-
+ Set on save
+ Set on save
- Company
-
+ Company
+ Company
- Default license
-
+ Default license
+ Default license
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ The default license for new documents
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ All rights reserved
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Attribution
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Public Domain
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Other
- License URL
- License URL
+ License URL
+ Licenc URL-címe
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ An URL where the user can find more details about the license
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ The default company to use for new files
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Szöveg
+ Text
+ Szöveg
- Bookmark
- Könyvjelző
+ Bookmark
+ Könyvjelző
- Breakpoint
- Töréspont
+ Breakpoint
+ Töréspont
- Keyword
- Kulcsszó
+ Keyword
+ Kulcsszó
- Comment
- Megjegyzés
+ Comment
+ Megjegyzés
- Block comment
- Megjegyzés tömb
+ Block comment
+ Megjegyzés tömb
- Number
- Szám
+ Number
+ Szám
- String
- Karakterlánc
+ String
+ Karakterlánc
- Character
- Karakter
+ Character
+ Karakter
- Class name
- Osztálynév
+ Class name
+ Osztálynév
- Define name
- Definiált név
+ Define name
+ Definiált név
- Operator
- Irányító
+ Operator
+ Irányító
- Python output
- Python kimenet
+ Python output
+ Python kimenet
- Python error
- Python hiba
+ Python error
+ Python hiba
- Items
- Elemek
+ Items
+ Elemek
- Current line highlight
- Kiválasztott vonal kiemelése
+ Current line highlight
+ Kiválasztott vonal kiemelése
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Kép beállításai
+ Image settings
+ Kép beállításai
- Image properties
- Kép tulajdonságai
+ Image properties
+ Kép tulajdonságai
- Back&ground:
- Háttér &g:
+ Back&ground:
+ Háttér &g:
- Current
- Aktiális
+ Current
+ Aktiális
- White
- Fehér
+ White
+ Fehér
- Black
- Fekete
+ Black
+ Fekete
- Transparent
- Átlátszó
+ Image dimensions
+ Kép méretei
- Image dimensions
- Kép méretei
+ Pixel
+ Képpont
- Pixel
- Képpont
+ &Width:
+ Szélesség &W:
- &Width:
- Szélesség &W:
+ Current screen
+ Aktuális képernyő
- Current screen
- Aktuális képernyő
+ Icon 32 x 32
+ Ikon 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Ikon 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Ikon 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Ikon 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Ikon 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Ikon 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Alap méretek:
+ Standard sizes:
+ Alap méretek:
- &Height:
- Magasság &H:
+ &Height:
+ Magasság &H:
- Aspect ratio:
- Méretarány:
+ Aspect ratio:
+ Méretarány:
- &Screen
- Képernyő &S
+ &Screen
+ Képernyő &S
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Kép Megjegyzés
+ Image comment
+ Kép Megjegyzés
- Insert MIBA
- MIBA beszúrása
+ Insert MIBA
+ MIBA beszúrása
- Insert comment
- Megjegyzés beszúrása
+ Insert comment
+ Megjegyzés beszúrása
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Makró
+ Macro
+ Makró
- Macro recording settings
- Makró felvétel beállításai
+ Macro recording settings
+ Makró felvétel beállításai
- Logging Commands
- Naplózási parancsok
+ Logging Commands
+ Naplózási parancsok
- Show script commands in python console
- A parancsutasítások megjelenítése a python konzolon
+ Show script commands in python console
+ A parancsutasítások megjelenítése a python konzolon
- Log all commands issued by menus to file:
- Naplózza fájlba a menük által kiadott összes parancsot:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Naplózza fájlba a menük által kiadott összes parancsot:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- GUI parancsok
+ Gui commands
+ GUI parancsok
- Recording GUI commands
- GUI parancsok rögzítése
+ Recording GUI commands
+ GUI parancsok rögzítése
- Record as comment
- Rögzítés megjegyzésként
+ Record as comment
+ Rögzítés megjegyzésként
- Macro path
- Makró elérési út
+ Macro path
+ Makró elérési út
- General macro settings
- Általános makró beállítások
+ General macro settings
+ Általános makró beállítások
- Run macros in local environment
- Makró futtatása a helyi környezetben
+ Run macros in local environment
+ Makró futtatása a helyi környezetben
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Egységek
+ Units
+ Egységek
- Units settings
- Egységek beállítása
+ Units settings
+ Egységek beállítása
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standard (mm/kg/s/fok)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standard (mm/kg/s/fok)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/fok)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/fok)
- Magnitude
- Méret
+ Magnitude
+ Méret
- Unit
- Egység
+ Unit
+ Egység
- User system:
- Felhasználó rendszer:
+ User system:
+ Felhasználó rendszer:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ U.S. szokásos (in / lb)
- Number of decimals:
- Number of decimals:
+ Number of decimals:
+ Tizedesjegyek száma:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Császári decimális (in / lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Színek
+ Colors
+ Színek
- Selection
- Kijelölés
+ Selection
+ Kijelölés
- Enable selection highlighting
- Kijelölésnél kiemelés alkalmazása
+ Enable selection highlighting
+ Kijelölésnél kiemelés alkalmazása
- Enable preselection highlighting
- Előválasztás kiemelést tesz lehetővé
+ Enable preselection highlighting
+ Előválasztás kiemelést tesz lehetővé
- Background color
- Háttér szín
+ Background color
+ Háttér szín
- Middle color
- Középső szín
+ Middle color
+ Középső szín
- Color gradient
- Színátmenet
+ Color gradient
+ Színátmenet
- Simple color
- Egyszínű
+ Simple color
+ Egyszínű
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Napi jótanács
+ Tip of the day
+ Napi jótanács
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <font size="+3"><font face="Times New Roman"><b>Tudta, hogy ...</b></font></font>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <font size="+3"><font face="Times New Roman"><b>Tudta, hogy ...</b></font></font>
- &Show tips at start up
- Tanácsok megjeleníté&se induláskor
+ &Show tips at start up
+ Tanácsok megjeleníté&se induláskor
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- Következő ta&nács
+ &Next Tip
+ Következő ta&nács
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- $Bezárás
+ &Close
+ $Bezárás
- Alt+C
- Alt + C
+ Alt+C
+ Alt + C
-
- Program infó
+
+ Program infó
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Letöltés nem sikerült: %1
+ Letöltés nem sikerült: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Ha szeretne többet megtudni FreeCAD-ről, menjen a %1, vagy nyomja meg a Súgó gombot a Súgó menüben.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Ha szeretne többet megtudni FreeCAD-ről, menjen a %1, vagy nyomja meg a Súgó gombot a Súgó menüben.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Mértékegység eltérés
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Elhelyezés
+ Placement
+ Elhelyezés
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Letöltés
+ Download
+ Letöltés
- Cancel
- Mégse
+ Cancel
+ Mégse
- Close
- Bezárás
+ Close
+ Bezárás
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Az %1 nevű fájl már létezik a könyvtárban. Felülírja?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Az %1 nevű fájl már létezik a könyvtárban. Felülírja?
- Unable to save the file %1: %2.
- Nem tudja menteni a fájlt %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Nem tudja menteni a fájlt %1: %2.
- Downloading %1.
- Letölti %1.
+ Downloading %1.
+ Letölti %1.
- Download canceled.
- Letöltés megszakítva.
+ Download canceled.
+ Letöltés megszakítva.
- Download failed: %1.
- Letöltés meghiusult: %1.
+ Download failed: %1.
+ Letöltés meghiusult: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Letöltve %1 a megnyitott könyvtárba.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Letöltve %1 a megnyitott könyvtárba.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 ezen %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Fájl mentése
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Letöltés megszakítva: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Tartalmazó mappa megnyitása
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Mentett fájl megnyitási hiba: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Mentés hiba: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Hálózati hiba: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ másodpercek
- minutes
- minutes
+ minutes
+ percek
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ -%4 %5 még hátra van
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 ebből %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 ebből %2 - Leállítva
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bájt
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Letöltések
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Takarítás
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 cikk található
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Letöltéskezelő
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 letöltés
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 letöltés
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Ikon hozzáadása
+ Icon folders
+ Icon folders
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Add icon folder
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Add or remove custom icon folders
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Remove folder
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Bemeneti vektor
+ Input vector
+ Bemeneti vektor
- Vector
- Vektor
+ Vector
+ Vektor
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Szerzői joggal védve
+ Copyright
+ Szerzői joggal védve
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Egérgombok
+ Mouse buttons
+ Egérgombok
- Configuration
- Konfiguráció
+ Configuration
+ Konfiguráció
- Selection:
- Kiválasztás:
+ Selection:
+ Kiválasztás:
- Panning
- Mozgatás
+ Panning
+ Mozgatás
- Rotation:
- Elforgatás:
+ Rotation:
+ Elforgatás:
- Zooming:
- Nagyítás:
+ Zooming:
+ Nagyítás:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Kibontás
+ Expand
+ Kibontás
- Add sub-group
- Alcsoport hozzáadás
+ Add sub-group
+ Alcsoport hozzáadás
- Remove group
- Csoport eltávolítása
+ Remove group
+ Csoport eltávolítása
- Rename group
- Csoport átnevezése
+ Rename group
+ Csoport átnevezése
- Export parameter
- Paraméter export
+ Export parameter
+ Paraméter export
- Import parameter
- Paraméter import
+ Import parameter
+ Paraméter import
- Collapse
- Összevonás
+ Collapse
+ Összevonás
- Do really want to remove this parameter group?
- Valóban el szeretné távolítani ezt a paramétert csoportot?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Valóban el szeretné távolítani ezt a paramétert csoportot?
- Existing sub-group
- Létező alcsoport
+ Existing sub-group
+ Létező alcsoport
- The sub-group '%1' already exists.
- Az alcsoport '%1' már létezik.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Az alcsoport '%1' már létezik.
- Export parameter to file
- Paraméter exportálása fájlba
+ Export parameter to file
+ Paraméter exportálása fájlba
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Paraméter importálása fájlból
+ Import parameter from file
+ Paraméter importálása fájlból
- Import Error
- Importálási hiba
+ Import Error
+ Importálási hiba
- Reading from '%1' failed.
- Olvasási hiba: '%1' .
+ Reading from '%1' failed.
+ Olvasási hiba: '%1' .
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Érték módosítása
+ Change value
+ Érték módosítása
- Remove key
- Kulcs eltávolítása
+ Remove key
+ Kulcs eltávolítása
- Rename key
- Kulcs átnevezése
+ Rename key
+ Kulcs átnevezése
- New
- Új
+ New
+ Új
- New string item
- Új karakterlánc-elem
+ New string item
+ Új karakterlánc-elem
- New float item
- Új float-elem
+ New float item
+ Új float-elem
- New integer item
- Új egész elem
+ New integer item
+ Új egész elem
- New unsigned item
- Új meghatározatlan elem
+ New unsigned item
+ Új meghatározatlan elem
- New Boolean item
- Új logikai elem
+ New Boolean item
+ Új logikai elem
- Existing item
- Meglévő elem
+ Existing item
+ Meglévő elem
- The item '%1' already exists.
- Az '%1' tétel már létezik.
+ The item '%1' already exists.
+ Az '%1' tétel már létezik.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Elhelyezés
+ Placement
+ Elhelyezés
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Fordítás:
+ Translation:
+ Fordítás:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Elforgatás:
+ Rotation:
+ Elforgatás:
- Angle:
- Dőlésszög:
+ Angle:
+ Dőlésszög:
- Axis:
- Tengely:
+ Axis:
+ Tengely:
- Center:
- Középpont:
+ Center:
+ Középpont:
- Pitch:
- Döntés:
+ Pitch:
+ Döntés:
- Roll:
- Gördítés:
+ Roll:
+ Gördítés:
- Yaw:
- Tengely körüli fordulás:
+ Yaw:
+ Tengely körüli fordulás:
- Rotation axis with angle
- Tengely körüli elforgatás szöggel
+ Rotation axis with angle
+ Tengely körüli elforgatás szöggel
- Euler angles
- Euler-szögek
+ Euler angles
+ Euler-szögek
- Apply placement changes immediately
- Elhelyezés változtatásának alkalmazása azonnal
+ Apply placement changes immediately
+ Elhelyezés változtatásának alkalmazása azonnal
- Apply incremental changes to object placement
- A növekvő változások tárgy helyzetre való alkalmazása
+ Apply incremental changes to object placement
+ A növekvő változások tárgy helyzetre való alkalmazása
- Apply
- Alkalmaz
+ Apply
+ Alkalmaz
- Reset
- Alaphelyzetbe állítása
+ Reset
+ Alaphelyzetbe állítása
- Close
- Bezárás
+ Close
+ Bezárás
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Incorrect quantity
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Gomb
+ Button
+ Gomb
- Command
- Parancs
+ Command
+ Parancs
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Párbeszédablak
+ Dialog
+ Párbeszédablak
- Close
- Bezárás
+ Close
+ Bezárás
- Refresh
- Frissítés
+ Refresh
+ Frissítés
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Inventor struktúra
+ Inventor Tree
+ Inventor struktúra
- Nodes
- Csomópontok
+ Nodes
+ Csomópontok
- Name
- Név
+ Name
+ Név
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Anyagminta
+ Texture
+ Anyagminta
- Texture mapping
- Textúra leképezés
+ Texture mapping
+ Textúra leképezés
- Global
- Globális
+ Global
+ Globális
- Environment
- Környezet
+ Environment
+ Környezet
- Image files (%1)
- A kép fájl (%1)
+ Image files (%1)
+ A kép fájl (%1)
- No image
- Nincs kép
+ No image
+ Nincs kép
- The specified file is not a valid image file.
- A megadott fájl nem érvényes képfájl.
+ The specified file is not a valid image file.
+ A megadott fájl nem érvényes képfájl.
- No 3d view
- Nem 3D nézet
+ No 3d view
+ Nem 3D nézet
- No active 3d view found.
- Nem található aktív 3D-s nézet.
+ No active 3d view found.
+ Nem található aktív 3D-s nézet.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Mégse
+ Cancel
+ Mégse
- Transform
- Átalakítás
+ Transform
+ Átalakítás
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Párbeszédablak
+ Dialog
+ Párbeszédablak
- Items
- Elemek
+ Items
+ Elemek
-
- Program infó
+
+ Program infó
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- Össz nézet
+ CombiView
+ Össz nézet
- Project
- Terv
+ Project
+ Terv
- Tasks
- Feladatok
+ Tasks
+ Feladatok
- Model
- Model
+ Model
+ Modell
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Vissza
+ Previous
+ Vissza
- Next
- Tovább
+ Next
+ Tovább
- Home
- Kezdőlap
+ Home
+ Kezdőlap
- Open
- Megnyit
+ Open
+ Megnyit
- Open file
- Fájl megnyitás
+ Open file
+ Fájl megnyitás
- All HTML files (*.html *.htm)
- Minden HTML fájl(*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Minden HTML fájl(*.html *.htm)
- External browser
- Külső böngésző
+ External browser
+ Külső böngésző
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Nem található külső böngésző. Kérem, adjon meg egyet a beállításoknál
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Nem található külső böngésző. Kérem, adjon meg egyet a beállításoknál
- Starting of %1 failed
- Az %1 elindítása sikertelen
+ Starting of %1 failed
+ Az %1 elindítása sikertelen
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Tulajdonságok nézet
+ Property View
+ Tulajdonságok nézet
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Naplózás
+ Logging
+ Naplózás
- Warning
- Riasztás
+ Warning
+ Riasztás
- Error
- Hiba
+ Error
+ Hiba
- Options
- Beállítások
+ Options
+ Beállítások
- Clear
- Törlés
+ Clear
+ Törlés
- Save As...
- Mentés másként...
+ Save As...
+ Mentés másként...
- Save Report Output
- Jelentés kimenet mentése
+ Save Report Output
+ Jelentés kimenet mentése
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Egyszerű Text File (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Egyszerű Text File (*.txt *.log)
- Go to end
- Ugrás a végére
+ Go to end
+ Ugrás a végére
- Redirect Python output
- Python kimenet átirányítása
+ Redirect Python output
+ Python kimenet átirányítása
- Redirect Python errors
- Átirányított Python-hibák
+ Redirect Python errors
+ Átirányított Python-hibák
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Kimenet
+ Output
+ Kimenet
- Python console
- Python konzol
+ Python console
+ Python konzol
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Tulajdonságok nézet
+ Property View
+ Tulajdonságok nézet
- Search
-
+ Search
+ Search
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Searches object labels
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Clears the search field
- Select only
-
+ Select only
+ Select only
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Selects only this object
- Deselect
-
+ Deselect
+ Kijelölés megszüntetése
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Deselects this object
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom fit
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
- Go to selection
- Kijelöltre ugrás
+ Go to selection
+ Kijelöltre ugrás
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selects and locates this object in the tree view
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Feladat nézet
+ Task View
+ Feladat nézet
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- A fájl megnyitása sikertelen.
+ Could not open file.
+ A fájl megnyitása sikertelen.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Megpróbálta a %1 címet elérni, ami jelenleg nem elérhető. Győződjön meg róla, hogy az URL létezik és frissítse az oldalt.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Megpróbálta a %1 címet elérni, ami jelenleg nem elérhető. Győződjön meg róla, hogy az URL létezik és frissítse az oldalt.
- Connecting to %1
- Csatlakozás az %1-hez
+ Connecting to %1
+ Csatlakozás az %1-hez
- Sending to %1
- Küldés: %1 részére
+ Sending to %1
+ Küldés: %1 részére
- Reading from %1
- Olvasás az %1 -től
+ Reading from %1
+ Olvasás az %1 -től
- Download failed: %1.
- Letöltés meghiusult: %1.
+ Download failed: %1.
+ Letöltés meghiusult: %1.
- Previous
- Vissza
+ Previous
+ Vissza
- Forward
- Ismétlés
+ Forward
+ Ismétlés
- Home
- Kezdőlap
+ Home
+ Kezdőlap
- Refresh
- Frissítés
+ Refresh
+ Frissítés
- Copy
- Másolás
+ Copy
+ Másolás
- Select all
- Összes kijelölése
+ Select all
+ Összes kijelölése
- No description for
- Új leírás a
+ No description for
+ Új leírás a
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Alkalmazás
+ Application
+ Alkalmazás
- Labels & Attributes
- Cimkék & Tulajdonságok
+ Labels & Attributes
+ Cimkék & Tulajdonságok
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Módosított file
+ Modified file
+ Módosított file
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
Az eredeti szerkesztőn kívül lett módosítva. Újra akarja tölteni?
- Unsaved document
- Nem mentett dokumentum
+ Unsaved document
+ Nem mentett dokumentum
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- A dokumentum módosítva lett.
+ A dokumentum módosítva lett.
El akarja menteni a változásokat?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- Exportálás PDF-be
+ Export PDF
+ Exportálás PDF-be
- PDF file (*.pdf)
- PDF file (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
- untitled[*]
- névtelen[*]
+ untitled[*]
+ névtelen[*]
- - Editor
- - Szerkesztő
+ - Editor
+ - Szerkesztő
- %1 chars removed
- %1 karakter eltávolítása
+ %1 chars removed
+ %1 karakter eltávolítása
- %1 chars added
- %1 karakter hozzáadása
+ %1 chars added
+ %1 karakter hozzáadása
- Formatted
- Formázott
+ Formatted
+ Formázott
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Válasszon ki egy fájlt
+ Select a file
+ Válasszon ki egy fájlt
- Select a directory
- Válasszon ki egy könyvtárat
+ Select a directory
+ Válasszon ki egy könyvtárat
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Mentés másként
+ Save as
+ Mentés másként
- Open
- Megnyit
+ Open
+ Megnyit
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Kiterjesztett
+ Extended
+ Kiterjesztett
- All files (*.*)
- Minden fájl (*.*)
+ All files (*.*)
+ Minden fájl (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Bal felső
+ Top left
+ Bal felső
- Bottom left
- Bal alsó
+ Bottom left
+ Bal alsó
- Top right
- Jobb felső
+ Top right
+ Jobb felső
- Bottom right
- Jobb alsó
+ Bottom right
+ Jobb alsó
- Remove
- Törlés
+ Remove
+ Törlés
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ PNG formátum (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Bittérkép-formátumban (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ GIF formátum (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG formátumban (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ SVG formátumban (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF formátumban (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Export grafikon
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Érték mentése
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Nyomja meg a CTRL és a bal egérgombot
+ Press CTRL and left mouse button
+ Nyomja meg a CTRL és a bal egérgombot
- Press middle mouse button
- Nyomja meg a középső egérgombot
+ Press middle mouse button
+ Nyomja meg a középső egérgombot
- Press left mouse button
- Nyomja meg a bal egérgombot
+ Press left mouse button
+ Nyomja meg a bal egérgombot
- Scroll middle mouse button
- Görgesse a középső egérgombot
+ Scroll middle mouse button
+ Görgesse a középső egérgombot
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ List
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Rossz irány
+ Wrong direction
+ Rossz irány
- Direction must not be the null vector
- Irány nem lehet nullvektor
+ Direction must not be the null vector
+ Irány nem lehet nullvektor
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Felhasználó által megadott...
+ User defined...
+ Felhasználó által megadott...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Irány:
+ Direction:
+ Irány:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Makrók
+ Macros
+ Makrók
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Dimenzió
+ Dimension
+ Dimenzió
- Ready
- Kész
+ Ready
+ Kész
- Toggles this toolbar
- Eszköztár megjelenítése
+ Toggles this toolbar
+ Eszköztár megjelenítése
- Toggles this dockable window
- Dokkolható ablak megjelenítése
+ Toggles this dockable window
+ Dokkolható ablak megjelenítése
- Close All
- Minden bezárása
+ Close All
+ Minden bezárása
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Objektumfüggőségek
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to copy them, too?
+ A kijelölt objektumoknak függőségei vannak ki nem jelölt objektumokkal. Szeretné másolni azokat is?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Kézi igazítás
+ Manual alignment
+ Kézi igazítás
- The alignment is already in progress.
- Az igazítás már folyamatban.
+ The alignment is already in progress.
+ Az igazítás már folyamatban.
- Alignment[*]
- Igazítás[*]
+ Alignment[*]
+ Igazítás[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Kérem válasszon minimum egy pontot a bal- ill. jobboldali nézetben
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Kérem válasszon minimum egy pontot a bal- ill. jobboldali nézetben
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Kérem válasszon minimum %1 pontot a bal- ill. jobboldali nézetben
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Kérem válasszon minimum %1 pontot a bal- ill. jobboldali nézetben
- Please pick points in the left and right view
- Kérem válasszon ki pontokat a bal és a jobboldali nézetben
+ Please pick points in the left and right view
+ Kérem válasszon ki pontokat a bal és a jobboldali nézetben
- The alignment has finished
- Az igazítás végrehajtva
+ The alignment has finished
+ Az igazítás végrehajtva
- The alignment has been canceled
- Az igazítás megszakítva
+ The alignment has been canceled
+ Az igazítás megszakítva
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Túl kevés pont lett kiválasztva a baloldali nézetben. Legkevesebb %1 pont kell.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Túl kevés pont lett kiválasztva a baloldali nézetben. Legkevesebb %1 pont kell.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Túl kevés pont lett kiválasztva a jobboldali nézetben. Legkevesebb %1 pont kell.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Túl kevés pont lett kiválasztva a jobboldali nézetben. Legkevesebb %1 pont kell.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Különböző számú pont lett kijelölve a bal és jobboldali nézetben
+ Különböző számú pont lett kijelölve a bal és jobboldali nézetben
A baloldali nézetben %1 pont lett jelölve,
a jobboldali nézetben %2 pont lett jelölve.
- Try to align group of views
- Próbálja a nézet csoportokat igazítani
+ Try to align group of views
+ Próbálja a nézet csoportokat igazítani
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Az igazítás sikertelen.
+ Az igazítás sikertelen.
Mit szeretne tenni?
- Retry
- Újrapróbál
+ Retry
+ Újrapróbál
- Ignore
- Kihagy
+ Ignore
+ Kihagy
- Abort
- Elvet
+ Abort
+ Elvet
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Különböző számú pont lett kijelölve a bal és jobboldali nézetben
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Különböző számú pont lett kijelölve a bal és jobboldali nézetben
A baloldali nézetben %1 pont lett jelölve,
a jobboldali nézetben %2 pont lett jelölve.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Pont kiválasztva itt (%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Pont kiválasztva itt (%1,%2,%3)
- No point was picked
- Nem lett pont kiválasztva
+ No point was picked
+ Nem lett pont kiválasztva
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ A modellen nem talált pontot
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Letöltés indítása...
+ Letöltés indítása...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Érték mentése
- Clear list
-
+ Clear list
+ Clear list
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Maradt: %1
+ Remaining: %1
+ Maradt: %1
- Aborting
- Megszakítása
+ Aborting
+ Megszakítása
- Do you really want to abort the operation?
- Biztosan megszakítja a műveletet?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Biztosan megszakítja a műveletet?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Maradt: %1
+ Remaining: %1
+ Maradt: %1
- Aborting
- Megszakítása
+ Aborting
+ Megszakítása
- Do you really want to abort the operation?
- Biztosan megszakítja a műveletet?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Biztosan megszakítja a műveletet?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Szerkesztés...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Tulajdonság
+ Property
+ Tulajdonság
- Value
- Érték
+ Value
+ Érték
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Nézet
+ View
+ Nézet
- Data
- Adat
+ Data
+ Adat
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Kilépés a rendszerből
+ System exit
+ Kilépés a rendszerből
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Az alkalmazás még mindig fut.
+ Az alkalmazás még mindig fut.
Ki szeretne lépni az adatok mentése nélkül?
- Python console
- Python konzol
+ Python console
+ Python konzol
- Unhandled PyCXX exception.
- Nem kezelt PyCXX kivétel.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Nem kezelt PyCXX kivétel.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Nem kezelt FreeCAD kivétel.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Nem kezelt FreeCAD kivétel.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Nem kezelt ismeretlen C++ kivétel.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Nem kezelt ismeretlen C++ kivétel.
- &Copy command
- Parancs &másolás
+ &Copy command
+ Parancs &másolás
- &Copy history
- Előzmények &másolás
+ &Copy history
+ Előzmények &másolás
- Save history as...
- Előzmények mentése mint ...
+ Save history as...
+ Előzmények mentése mint ...
- Insert file name...
- Fájlnév beszúrása...
+ Insert file name...
+ Fájlnév beszúrása...
- Save History
- Előzmények mentése
+ Save History
+ Előzmények mentése
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Makrófájlok (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Makrófájlok (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Fájlnév beszúrása
+ Insert file name
+ Fájlnév beszúrása
- All Files (*.*)
- Minden fájl (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Minden fájl (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Kezeletlen C++ kivétel.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Kezeletlen C++ kivétel.
- Word wrap
- Sortörés
+ Word wrap
+ Sortörés
- &Copy
- &Másolás
+ &Copy
+ &Másolás
- &Paste
- Beillesztés &P
+ &Paste
+ Beillesztés
- Select All
- Mindent kijelöl
+ Select All
+ Mindent kijelöl
- Clear console
- Konzol törlése
+ Clear console
+ Konzol törlése
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Megjegyzés
+ Comment
+ Megjegyzés
- Uncomment
- Kijelölés törlés
+ Uncomment
+ Kijelölés törlés
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Fájl megnyitása %1
+ Open file %1
+ Fájl megnyitása %1
- File not found
- A fájl nem található
+ File not found
+ A fájl nem található
- The file '%1' cannot be opened.
- A fájl nem nyitható meg ('%1').
+ The file '%1' cannot be opened.
+ A fájl nem nyitható meg ('%1').
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Modul választás
+ Select module
+ Modul választás
- Open %1 as
- Megnyitás mint %1
+ Open %1 as
+ Megnyitás mint %1
- Select
- Kiválaszt
+ Select
+ Kiválaszt
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- Des&cription
- Leírás &c
+ Des&cription
+ Leírás &c
- Long description of commands
- Parancsok hosszú leírása
+ Long description of commands
+ Parancsok hosszú leírása
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- Download online help
- Online súgó letöltése
+ Download online help
+ Online súgó letöltése
- Download %1's online help
- Online súgó letöltése %1
+ Download %1's online help
+ Online súgó letöltése %1
- Non-existing directory
- Nem létező könyvtár
+ Non-existing directory
+ Nem létező könyvtár
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- A könyvtár '%1' nem létezik.
+ A könyvtár '%1' nem létezik.
Szeretne megadni egy létező könyvtár?
- Missing permission
- Hiányzó engedély
+ Missing permission
+ Hiányzó engedély
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Nincs írási engedélye '%1'
+ Nincs írási engedélye '%1'
Meg szeretne adni egy másik könyvtárat?
- Stop downloading
- Letöltés leállítása
+ Stop downloading
+ Letöltés leállítása
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Eszközök
+ Tools
+ Eszközök
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Automatikus python modulok dokumentáció
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ A Python modulok dokumentációhoz megnyitja a böngészőt
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Szög
+ Angle
+ Szög
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Pozíció
+ Position
+ Pozíció
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Nyomtatási mód:
+ Plot mode:
+ Nyomtatási mód:
- Point size:
- Méret:
+ Point size:
+ Méret:
- Line width:
- Vonalstílus:
+ Line width:
+ Vonalstílus:
- Transparency:
- Átlátszóság:
+ Transparency:
+ Átlátszóság:
- Appearance
- Megjelenés
+ Appearance
+ Megjelenés
- Document window:
- Dokument ablak:
+ Document window:
+ Dokument ablak:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Egy párbeszédablak már nyitva van a feladat panelen
+ A dialog is already open in the task panel
+ Egy párbeszédablak már nyitva van a feladat panelen
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Megjelenés
+ Appearance
+ Megjelenés
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- kijelölés szerkesztése
+ edit selection
+ kijelölés szerkesztése
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Nyomja meg a bal egérgombot
+ Press left mouse button
+ Nyomja meg a bal egérgombot
- Press SHIFT button
- Nyomjon SHIFT billentyűt
+ Press SHIFT button
+ Nyomjon SHIFT billentyűt
- Press ALT button
- Nyomjon ALT billentyűt
+ Press ALT button
+ Nyomjon ALT billentyűt
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Nyomja meg a CTRL és a SHIFT gombokat
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Fanézet
+ Tree view
+ Fanézet
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Csoport létrehozása...
+ Create group...
+ Csoport létrehozása...
- Create a group
- Új csoport létrehozása
+ Create a group
+ Új csoport létrehozása
- Group
- Csoport
+ Group
+ Csoport
- Rename
- Átnevezés
+ Rename
+ Átnevezés
- Rename object
- Objektum átnevezése
+ Rename object
+ Objektum átnevezése
- Labels & Attributes
- Cimkék & Tulajdonságok
+ Labels & Attributes
+ Cimkék & Tulajdonságok
- Application
- Alkalmazás
+ Application
+ Alkalmazás
- Finish editing
- Szerkesztés befejezése
+ Finish editing
+ Szerkesztés befejezése
- Finish editing object
- Objektumszerkesztés befejezése
+ Finish editing object
+ Objektumszerkesztés befejezése
- Activate document
- Dokumentum aktiválása
+ Activate document
+ Dokumentum aktiválása
- Activate document %1
- A %1 dokumentum aktiválása
+ Activate document %1
+ A %1 dokumentum aktiválása
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Exportálás PDF-be
+ Export PDF
+ Exportálás PDF-be
- PDF file (*.pdf)
- PDF file (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- '%1' munkafelület kiválasztása
+ Select the '%1' workbench
+ '%1' munkafelület kiválasztása
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Ehhez "%1" itt %2 írja be a felhasználó nevet és a jelszót</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Kapcsolódás a "%1" proxyhoz ennek segítségével:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Űrlap
+ Form
+ Űrlap
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0.1 mm
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
- 0.5 mm
- 0.5 mm
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Rácshoz illeszt
+ Grid Snap in
+ Rácshoz illeszt
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Érvénytelen adat
+ Invalid input
+ Érvénytelen adat
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Input in line %1 is not a number
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Fanézet
+ Tree view
+ Fanézet
- Property view
- Tulajdonságok nézet
+ Property view
+ Tulajdonságok nézet
- Selection view
- Részlet nézet
+ Selection view
+ Részlet nézet
- Report view
- Jelentés nézet
+ Report view
+ Jelentés nézet
- Task View
- Feladat nézet
+ Task View
+ Feladat nézet
- Combo View
- Összetett nézet
+ Combo View
+ Összetett nézet
- Toolbox
- Eszközkészlet
+ Toolbox
+ Eszközkészlet
- Python console
- Python konzol
+ Python console
+ Python konzol
- Display properties
- Tulajdonságok megjelenítése
+ Display properties
+ Tulajdonságok megjelenítése
-
-
+
+ QObject
- General
- Általános
+ General
+ Általános
- Display
- Megjelenítés
+ Display
+ Megjelenítés
- Unknown filetype
- Ismeretlen filetípus
+ Unknown filetype
+ Ismeretlen filetípus
- Cannot open unknown filetype: %1
- Nem megnyitható fájltípus: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Nem megnyitható fájltípus: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Nem menthető fájltípus: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Nem menthető fájltípus: %1
- Workbench failure
- Munkafelület hiba
+ Workbench failure
+ Munkafelület hiba
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Nem lehet elindítani a Qt támogatást(%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Nem lehet elindítani a Qt támogatást(%1)
- Exception
- Kivétel
+ Exception
+ Kivétel
- Open document
- Dokumentum megnyitása
+ Open document
+ Dokumentum megnyitása
- Import file
- Fájl importálása
+ Import file
+ Fájl importálása
- Export file
- Fájl exportálása
+ Export file
+ Fájl exportálása
- Printing...
- Nyomtatás...
+ Printing...
+ Nyomtatás...
- Cannot load workbench
- Munkamenet nem betölthető
+ Cannot load workbench
+ Munkamenet nem betölthető
- A general error occurred while loading the workbench
- A munkamenet betöltése közben hiba lépett fel
+ A general error occurred while loading the workbench
+ A munkamenet betöltése közben hiba lépett fel
- Save views...
- Nézet mentése...
+ Save views...
+ Nézet mentése...
- Load views...
- Nézet betöltése...
+ Load views...
+ Nézet betöltése...
- Freeze view
- Nézet megállítása
+ Freeze view
+ Nézet megállítása
- Clear views
- Tiszta nézet
+ Clear views
+ Tiszta nézet
- Restore view &%1
- Nézet visszaállítás &%1
+ Restore view &%1
+ Nézet visszaállítás &%1
- Save frozen views
- Fagyasztott nézetek mentése
+ Save frozen views
+ Fagyasztott nézetek mentése
- Frozen views (*.cam)
- Fagyasztott nézetek (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Fagyasztott nézetek (*.cam)
- Restore views
- Nézetek visszaállítása
+ Restore views
+ Nézetek visszaállítása
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- A visszaállított nézetek importálása felülírja a már tárolt nézetet.
+ A visszaállított nézetek importálása felülírja a már tárolt nézetet.
Folytatni kívánja?
- Restore frozen views
- Fagyasztott nézet visszaállítása
+ Restore frozen views
+ Fagyasztott nézet visszaállítása
- Cannot open file '%1'.
- Nem lehet megnyitni a fájlt (%1).
+ Cannot open file '%1'.
+ Nem lehet megnyitni a fájlt (%1).
- Docked
- Rögzített
+ Docked
+ Rögzített
- Undocked
- Nem rögzített
+ Undocked
+ Nem rögzített
- Fullscreen
- Teljes képernyős
+ Fullscreen
+ Teljes képernyős
- files
- fájlok
+ files
+ fájlok
- Save picture
- Kép mentése
+ Save picture
+ Kép mentése
- New sub-group
- Új alcsoport
+ New sub-group
+ Új alcsoport
- Enter the name:
- Adja meg a nevét:
+ Enter the name:
+ Adja meg a nevét:
- New text item
- Új szöveges elem
+ New text item
+ Új szöveges elem
- Enter your text:
- Írja be a szöveget:
+ Enter your text:
+ Írja be a szöveget:
- New integer item
- Új egész elem
+ New integer item
+ Új egész elem
- Enter your number:
- Írja be a számot:
+ Enter your number:
+ Írja be a számot:
- New unsigned item
- Új meghatározatlan elem
+ New unsigned item
+ Új meghatározatlan elem
- New float item
- Új float-elem
+ New float item
+ Új float-elem
- New Boolean item
- Új logikai elem
+ New Boolean item
+ Új logikai elem
- Choose an item:
- Válasszon egy elemet:
+ Choose an item:
+ Válasszon egy elemet:
- Rename group
- Csoport átnevezése
+ Rename group
+ Csoport átnevezése
- The group '%1' cannot be renamed.
- A csoport (%1) nem nevezhető át.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ A csoport (%1) nem nevezhető át.
- Existing group
- Létező csoport
+ Existing group
+ Létező csoport
- The group '%1' already exists.
- A csoport (%1) már létezik.
+ The group '%1' already exists.
+ A csoport (%1) már létezik.
- Change value
- Érték módosítása
+ Change value
+ Érték módosítása
- Save document under new filename...
- Dokumentum mentése új fájlnéven...
+ Save document under new filename...
+ Dokumentum mentése új fájlnéven...
- Saving aborted
- Mentése megszakítva
+ Saving aborted
+ Mentése megszakítva
- Unsaved document
- Nem mentett dokumentum
+ Unsaved document
+ Nem mentett dokumentum
- Save document before close?
- Mentse a dokumentumot a bezárás előtt?
+ Save Macro
+ Mentse a makrót
- Save Macro
- Mentse a makrót
+ Finish
+ Befejezés
- Finish
- Befejezés
+ Clear
+ Törlés
- Clear
- Törlés
+ Cancel
+ Mégse
- Cancel
- Mégse
+ Inner
+ Belső
- Inner
- Belső
+ Outer
+ Külső
- Outer
- Külső
+ No Browser
+ Nincs böngésző
- No Browser
- Nincs böngésző
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Nem lehet megnyitni a böngészőt.
+ Nem lehet megnyitni a böngészőt.
Nyisson meg egy böngészőt, és írja be: http://localhost:%1.
- No Server
- Nincs szerver
+ No Server
+ Nincs szerver
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Nem sikerült elindítani a szervert a %1: %2 porton.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Nem sikerült elindítani a szervert a %1: %2 porton.
- Unable to open your system browser.
- Nem lehet megnyitni a rendszer böngészőt.
+ Unable to open your system browser.
+ Nem lehet megnyitni a rendszer böngészőt.
- Options...
- Beállítások...
+ Options...
+ Beállítások...
- Out of memory
- Elfogyott a memória
+ Out of memory
+ Elfogyott a memória
- Not enough memory available to display the data.
- Nincs elég memória az adatok megjelenítéséhez.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Nincs elég memória az adatok megjelenítéséhez.
- Cannot find file %1
- A fájl nem található: %1
+ Cannot find file %1
+ A fájl nem található: %1
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Nem talál fájlt %1 -ben %2 -ben, sem %3 -ban
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Nem talál fájlt %1 -ben %2 -ben, sem %3 -ban
- Save %1 Document
- A %1 dokumentum mentése
+ Save %1 Document
+ A %1 dokumentum mentése
- %1 document (*.FCStd)
- %1 dokumentum (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1 dokumentum (*.FCStd)
- Document not closable
- A dokumentum nem zárható be
+ Document not closable
+ A dokumentum nem zárható be
- The document is not closable for the moment.
- A dokumentum nem zárható be pillanatnyilag.
+ The document is not closable for the moment.
+ A dokumentum nem zárható be pillanatnyilag.
- No OpenGL
- Nincs OpenGL
+ No OpenGL
+ Nincs OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Ez a rendszer nem támogatja az OpenGL-t
+ This system does not support OpenGL
+ Ez a rendszer nem támogatja az OpenGL-t
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Nem sikerült betölteni a dokumentációt.
+ Nem sikerült betölteni a dokumentációt.
A betöltéshez Qt 4.4 vagy magasabb verzió szükséges.
- %1 Help
- %1 Súgó
+ %1 Help
+ %1 Súgó
- Exporting PDF...
- PDF exportálása...
+ Exporting PDF...
+ PDF exportálása...
- Wrong selection
- Rossz kijelölés
+ Wrong selection
+ Rossz kijelölés
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Csak egy objektum van kiválasztva.Kérjük válasszon ki két objektumot.
+ Csak egy objektum van kiválasztva.Kérjük válasszon ki két objektumot.
Legyen körültekintő, számít melyik pontra kattint.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Kérjük, válasszon ki két objektumot.
+ Kérjük, válasszon ki két objektumot.
Legyen körültekintő, fontos melyik pontra kattint.
- New boolean item
- Új logikai elem
+ New boolean item
+ Új logikai elem
- Navigation styles
- Navigációs stílusok
+ Navigation styles
+ Navigációs stílusok
- %1 navigation
- %1 navigáció
+ %1 navigation
+ %1 navigáció
- Move annotation
- Lépés jegyzék
+ Move annotation
+ Lépés jegyzék
- Transform
- Átalakítás
+ Transform
+ Átalakítás
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- A dokumentum szerkesztési módban, így nem zárható be ebben a pillanatban. Vagy be kell fejezni, vagy törölheti a szerkesztést a feladat panelen.
+ A dokumentum szerkesztési módban, így nem zárható be ebben a pillanatban. Vagy be kell fejezni, vagy törölheti a szerkesztést a feladat panelen.
- Do you want to close this dialog?
- Biztos be szeretné zárni a párbeszédpanelt?
+ Do you want to close this dialog?
+ Biztos be szeretné zárni a párbeszédpanelt?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ If you don't save, your changes will be lost.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Box selection
- Box kiválasztás
+ Box selection
+ Box kiválasztás
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- &About %1
- &Alkotók %1
+ &About %1
+ &Alkotók %1
- About %1
- Névjegy %1
+ About %1
+ Névjegy %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- About &Qt
- &Qt névjegye
+ About &Qt
+ &Qt névjegye
- About Qt
- Qt névjegye
+ About Qt
+ Qt névjegye
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Ablak
+ Window
+ Ablak
- Ne&xt
- Következő &x
+ Ne&xt
+ Következő &x
- Activate next window
- Következő ablak aktiválása
+ Activate next window
+ Következő ablak aktiválása
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Ablak
+ Window
+ Ablak
- Pre&vious
- &Vissza
+ Pre&vious
+ &Vissza
- Activate previous window
- Előző ablak aktiválása
+ Activate previous window
+ Előző ablak aktiválása
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- Alignment...
- Igazítás...
+ Alignment...
+ Igazítás...
- Align the selected objects
- Kiválasztott tárgyak igazítása
+ Align the selected objects
+ Kiválasztott tárgyak igazítása
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Ablak
+ Window
+ Ablak
- Arrange &Icons
- &Ikonok rendezése
+ Arrange &Icons
+ &Ikonok rendezése
- Arrange Icons
- Ikonok rendezése
+ Arrange Icons
+ Ikonok rendezése
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Toggle axis cross
- Tengely kereszteződés váltása
+ Toggle axis cross
+ Tengely kereszteződés váltása
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Ablak
+ Window
+ Ablak
- &Cascade
- Lép&csőzetes
+ &Cascade
+ Lép&csőzetes
- Tile pragmatic
- Részek gakorlása
+ Tile pragmatic
+ Részek gakorlása
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Ablak
+ Window
+ Ablak
- Cl&ose
- Bezárás &o
+ Cl&ose
+ Bezárás &o
- Close active window
- Aktív ablak bezárása
+ Close active window
+ Aktív ablak bezárása
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Ablak
+ Window
+ Ablak
- Close Al&l
- Összes bezárása &l
+ Close Al&l
+ Összes bezárása
- Close all windows
- Összes ablak bezárása
+ Close all windows
+ Összes ablak bezárása
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Eszközök
+ Tools
+ Eszközök
- Start command &line...
- Parancs sor indítása &l...
+ Start command &line...
+ Parancs sor indítása &l...
- Opens the command line in the console
- Parancs sor konzolban való futtatása
+ Opens the command line in the console
+ Parancs sor konzolban való futtatása
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- C&opy
- Más&olás
+ C&opy
+ Másolás
- Copy operation
- Másolási művelet
+ Copy operation
+ Másolási művelet
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- &Cut
- Kivágás &C
+ &Cut
+ Kivágás
- Cut out
- Kimetszés
+ Cut out
+ Kimetszés
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- &Delete
- Törlés &D
+ &Delete
+ Törlés
- Deletes the selected objects
- Kiválasztott elem törlése
+ Deletes the selected objects
+ Kiválasztott elem törlése
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- View turntable...
- Forgóasztal nézet...
+ View turntable...
+ Forgóasztal nézet...
- View turntable
- Forgóasztal nézet
+ View turntable
+ Forgóasztal nézet
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Eszközök
+ Tools
+ Eszközök
- Cu&stomize...
- Testreszabá&s...
+ Cu&stomize...
+ Testreszabá&s...
- Customize toolbars and command bars
- Eszköztás és parancs oszlopok testreszabása
+ Customize toolbars and command bars
+ Eszköztás és parancs oszlopok testreszabása
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Makrók ...
+ Macros ...
+ Makrók ...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Párbeszédpanel megnyitása a rögzített makró végrehajtásához
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Párbeszédpanel megnyitása a rögzített makró végrehajtásához
- Macro
- Makró
+ Macro
+ Makró
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Makró
+ Macro
+ Makró
- Execute macro
- Makró végrehajtása
+ Execute macro
+ Makró végrehajtása
- Execute the macro in the editor
- Szerkesztőben futtatja a makrót
+ Execute the macro in the editor
+ Szerkesztőben futtatja a makrót
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- &Makró felvétel ...
+ &Macro recording ...
+ &Makró felvétel ...
- Opens a dialog to record a macro
- Párbeszédpanel megnyitása a makró rögzítéséhez
+ Opens a dialog to record a macro
+ Párbeszédpanel megnyitása a makró rögzítéséhez
- Macro
- Makró
+ Macro
+ Makró
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Eszközök
+ Tools
+ Eszközök
- E&dit parameters ...
- Paraméterek szerkesztése &d...
+ E&dit parameters ...
+ Paraméterek szerkesztése &d...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Párbeszédablak megnyitása a paraméterek szerkesztéséhez
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Párbeszédablak megnyitása a paraméterek szerkesztéséhez
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Eszközök
+ Tools
+ Eszközök
- &Preferences ...
- Beállítások &P...
+ &Preferences ...
+ Beállítások &P...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Párbeszédablak megnyitása a beállítások szerkesztéséhez
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Párbeszédablak megnyitása a beállítások szerkesztéséhez
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Nézet
+ View
+ Nézet
- Vie&ws
- Nézetek &w
+ Vie&ws
+ Nézetek &w
- Toggles this window
- Ablak váltás
+ Toggles this window
+ Ablak váltás
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Draw style
- Rajzolási stílus
+ Draw style
+ Rajzolási stílus
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- Duplicate selection
- Másolat létrehozása a kijelölésről
+ Duplicate selection
+ Másolat létrehozása a kijelölésről
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- A kijelölt objektumokat másolja az aktuális dokumentumba
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ A kijelölt objektumokat másolja az aktuális dokumentumba
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- Toggle &Edit mode
- Sz&erkesztési módra váltás
+ Toggle &Edit mode
+ Sz&erkesztési módra váltás
- Toggles the selected object's edit mode
- A kiválasztott tárgy szerkesztés módjának kapcsolása
+ Toggles the selected object's edit mode
+ A kiválasztott tárgy szerkesztés módjának kapcsolása
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- A kiválasztott tárgy szerkesztés módjába belépés vagy kilépés
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ A kiválasztott tárgy szerkesztés módjába belépés vagy kilépés
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- &Export...
- &Exportálás...
+ &Export...
+ &Exportálás...
- Export an object in the active document
- Egy objektum exportálása az aktív munkalapból
+ Export an object in the active document
+ Egy objektum exportálása az aktív munkalapból
- No selection
- Nincs kijelölés
+ No selection
+ Nincs kijelölés
- Please select first the objects you want to export.
- Az exportáláshoz előszőr vállasszon ki tárgyat.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Az exportáláshoz előszőr vállasszon ki tárgyat.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Eszközök
+ Tools
+ Eszközök
- Dependency graph...
- Függőségi grafikon...
+ Dependency graph...
+ Függőségi grafikon...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Mutassa a tárgy függőségi grafikonját az aktív dokumentumban
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Mutassa a tárgy függőségi grafikonját az aktív dokumentumban
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- &Recompute
- Új&raszámítás
+ &Recompute
+ Új&raszámítás
- Recompute feature or document
- Jellemzők vagy dokumentum újraszámítása
+ Recompute feature or document
+ Jellemzők vagy dokumentum újraszámítása
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD GYIK
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Gyakran ismételt kérdések-FreeCAD honlapján
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Gyakran Ismételt Kérdések
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD fórum
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ A FreeCAD fórum, ahol más felhasználóktól talál segítséget
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ A FreeCAD-fórum
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Python scripting dokumentáció
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting dokumentáció FreeCAD honlapján
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ Kiemelt felhasználók dokumentációi
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Felhasználói dokumentációk
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ A FreeCAD honlapját használók dokumentációja
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- FreeCAD Website
- FreeCAD honlapja
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD honlapja
- The FreeCAD website
- A FreeCAD honlapja
+ The FreeCAD website
+ A FreeCAD honlapja
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Freeze display
- Képernyő fagyasztása
+ Freeze display
+ Képernyő fagyasztása
- Freezes the current view position
- Az aktuális nézet pozíció fagyasztása
+ Freezes the current view position
+ Az aktuális nézet pozíció fagyasztása
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Hide all objects
- Az összes objektum elrejtése
+ Hide all objects
+ Az összes objektum elrejtése
- Hide all objects in the document
- A dokumentumban lévő összes objektum elrejtéséhez
+ Hide all objects in the document
+ A dokumentumban lévő összes objektum elrejtéséhez
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Hide selection
- Kijelölt elrejtése
+ Hide selection
+ Kijelölt elrejtése
- Hide all selected objects
- Minden kijelölt objektum elrejtése
+ Hide all selected objects
+ Minden kijelölt objektum elrejtése
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- &Import...
- &Import...
+ &Import...
+ &Import...
- Import a file in the active document
- Fájl importálása az aktív dokumentumba
+ Import a file in the active document
+ Fájl importálása az aktív dokumentumba
- Supported formats
- Támogatott formátumok
+ Supported formats
+ Támogatott formátumok
- All files (*.*)
- Minden fájl (*.*)
+ All files (*.*)
+ Minden fájl (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Makró
+ Macro
+ Makró
- Debug macro
- Makró hibakeresés
+ Debug macro
+ Makró hibakeresés
- Start debugging of macro
- Makró hibakeresés indítása
+ Start debugging of macro
+ Makró hibakeresés indítása
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Makró
+ Macro
+ Makró
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Lépj be
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Makró
+ Macro
+ Makró
- Step over
- Átlép
+ Step over
+ Átlép
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Makró
+ Macro
+ Makró
- Stop debugging
- Hibakeresés leállítása
+ Stop debugging
+ Hibakeresés leállítása
- Stop debugging of macro
- Makró hibakereső leállítása
+ Stop debugging of macro
+ Makró hibakereső leállítása
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Makró
+ Macro
+ Makró
- S&top macro recording
- Makró rögzítés leállí&tása
+ S&top macro recording
+ Makró rögzítés leállí&tása
- Stop the macro recording session
- Leállítja a makrófelvételi folyamatot
+ Stop the macro recording session
+ Leállítja a makrófelvételi folyamatot
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Nézet
+ View
+ Nézet
- Measure distance
- Távolság mérés
+ Measure distance
+ Távolság mérés
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Eszközök
+ Tools
+ Eszközök
- Measures distance between two selected objects
- Távolságmérés két kijelölt objektum között
+ Measures distance between two selected objects
+ Távolságmérés két kijelölt objektum között
- Measure distance
- Távolság mérés
+ Measure distance
+ Távolság mérés
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- Merge project...
- Projekt egyesítése...
+ Merge project...
+ Projekt egyesítése...
- Merge project
- Projekt egyesítése
+ Merge project
+ Projekt egyesítése
- %1 document (*.fcstd)
- %1 dokumentum (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 dokumentum (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Nem tudja egyesíteni önmagával a projektet.
+ Cannot merge project with itself.
+ Nem tudja egyesíteni önmagával a projektet.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- &New
- Új &N
+ &New
+ Új
- Create a new empty document
- Új üres munkalap létrehozása
+ Create a new empty document
+ Új üres munkalap létrehozása
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Névtelen
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- Show help to the application
- Program Súgó megjelenítése
+ Show help to the application
+ Program Súgó megjelenítése
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- Help Website
- Súgó Honlap
+ Help Website
+ Súgó Honlap
- The website where the help is maintained
- A honlap, ahol a súgót tartják
+ The website where the help is maintained
+ A honlap, ahol a súgót tartják
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- &Open...
- Megnyitás &O...
+ &Open...
+ Megnyitás...
- Open a document or import files
- Dokumentum megnyitása vagy fájl importálása
+ Open a document or import files
+ Dokumentum megnyitása vagy fájl importálása
- Supported formats
- Támogatott formátumok
+ Supported formats
+ Támogatott formátumok
- All files (*.*)
- Minden fájl (*.*)
+ All files (*.*)
+ Minden fájl (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Cannot open file
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Loading the file %1 is not supported
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- &Paste
- Beillesztés &P
+ &Paste
+ Beillesztés
- Paste operation
- Beillesztési művelet
+ Paste operation
+ Beillesztési művelet
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- Placement...
- Elhelyezés ...
+ Placement...
+ Elhelyezés ...
- Place the selected objects
- A kijelölt objektumok helye
+ Place the selected objects
+ A kijelölt objektumok helye
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- &Print...
- Nyomtatás &P...
+ &Print...
+ Nyomtatás...
- Print the document
- A dokumentum nyomtatása
+ Print the document
+ A dokumentum nyomtatása
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- &Export PDF...
- PDF &exportálása...
+ &Export PDF...
+ PDF &Exportálása...
- Export the document as PDF
- Dokumentum exportálása PDF fájlba
+ Export the document as PDF
+ Dokumentum exportálása PDF fájlba
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- &Print preview...
- Nyomtatási ké&P...
+ &Print preview...
+ Nyomtatási kép...
- Print the document
- A dokumentum nyomtatása
+ Print the document
+ A dokumentum nyomtatása
- Print preview
- Nyomtatási kép
+ Print preview
+ Nyomtatási kép
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- Project i&nformation...
- Projekt i&nformáció...
+ Project i&nformation...
+ Projekt i&nformáció...
- Show details of the currently active project
- Részletek megjelenítése az aktuális projektről
+ Show details of the currently active project
+ Részletek megjelenítése az aktuális projektről
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Eszközök
+ Tools
+ Eszközök
- Project utility...
- Project segédprogram...
+ Project utility...
+ Project segédprogram...
- Utility to extract or create project files
- Felhasználót kivon, vagy hozzon létre a projekt fájlokat
+ Utility to extract or create project files
+ Felhasználót kivon, vagy hozzon létre a projekt fájlokat
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- Python Website
- Python honlapja
+ Python Website
+ Python honlapja
- The official Python website
- Python hivatalos honlapja
+ The official Python website
+ Python hivatalos honlapja
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- E&xit
- Kilépés E&xit
+ E&xit
+ Kilépés E&xit
- Quits the application
- Kilépés az alkalmazásból
+ Quits the application
+ Kilépés az alkalmazásból
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- Random color
- Véletlen szín
+ Random color
+ Véletlen szín
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- Recent files
- Legutóbbi fájlok
+ Recent files
+ Legutóbbi fájlok
- Recent file list
- Legutóbbi fájlok listája
+ Recent file list
+ Legutóbbi fájlok listája
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- &Redo
- Új&ra,ismét
+ &Redo
+ Új&ra,ismét
- Redoes a previously undone action
- Egy előzőleg visszavont művelet megismétlése
+ Redoes a previously undone action
+ Egy előzőleg visszavont művelet megismétlése
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- &Refresh
- F&rissítés
+ &Refresh
+ F&rissítés
- Recomputes the current active document
- Újraszámítja a jelenlegi aktív dokumentumot
+ Recomputes the current active document
+ Újraszámítja a jelenlegi aktív dokumentumot
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- &Save
- Menté&s
+ &Save
+ Menté&s
- Save the active document
- Az aktív dokumentum mentése
+ Save the active document
+ Az aktív dokumentum mentése
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- Save &As...
- Mentés másként &A...
+ Save &As...
+ Mentés másként...
- Save the active document under a new file name
- Az aktuális dokumentum mentése új néven
+ Save the active document under a new file name
+ Az aktuális dokumentum mentése új néven
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Eszközök
+ Tools
+ Eszközök
- Scene inspector...
- Jelenet ellenőr ...
+ Scene inspector...
+ Jelenet ellenőr ...
- Scene inspector
- Jelenet ellenőr
+ Scene inspector
+ Jelenet ellenőr
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- Select &All
- Összes kijelölése &A
+ Select &All
+ Összes kijelölése &A
- Select all
- Összes kijelölése
+ Select all
+ Összes kijelölése
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Appearance...
- Megjelenés...
+ Appearance...
+ Megjelenés...
- Sets the display properties of the selected object
- A képernyő tulajdonságok beállítása az objektumhoz
+ Sets the display properties of the selected object
+ A képernyő tulajdonságok beállítása az objektumhoz
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Show all objects
- Összes objektum megjelenítése
+ Show all objects
+ Összes objektum megjelenítése
- Show all objects in the document
- Összes objektum megjelenítése a dokumentumban
+ Show all objects in the document
+ Összes objektum megjelenítése a dokumentumban
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Show selection
- Kijelölés megjelenítése
+ Show selection
+ Kijelölés megjelenítése
- Show all selected objects
- Összes kijelölt objektum megjelenítése
+ Show all selected objects
+ Összes kijelölt objektum megjelenítése
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Nézet
+ View
+ Nézet
- Status bar
- Állapotsor
+ Status bar
+ Állapotsor
- Toggles the status bar
- Állapotsort kapcsoló.
+ Toggles the status bar
+ Állapotsort kapcsoló.
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Eszközök
+ Tools
+ Eszközök
- Texture mapping...
- Textúra leképezés ...
+ Texture mapping...
+ Textúra leképezés ...
- Texture mapping
- Textúra leképezés
+ Texture mapping
+ Textúra leképezés
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Ablak
+ Window
+ Ablak
- &Tile
- Cím &T
+ &Tile
+ Cím
- Tile the windows
- Név szerinti elrendezés
+ Tile the windows
+ Név szerinti elrendezés
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Makró
+ Macro
+ Makró
- Toggle breakpoint
- Töréspont váltás
+ Toggle breakpoint
+ Töréspont váltás
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Clipping plane
- Vágás sík
+ Clipping plane
+ Vágás sík
- Toggles clipping plane for active view
- Aktív nézet váltása a vágási síkra
+ Toggles clipping plane for active view
+ Aktív nézet váltása a vágási síkra
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Toggle navigation/Edit mode
- Váltás a navigációs/szerkesztési mód között
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Váltás a navigációs/szerkesztési mód között
- Toggle between navigation and edit mode
- Váltás a navigációs és szerkesztési mód között
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Váltás a navigációs és szerkesztési mód között
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Toggle all objects
- Az összes objektum ki-/ bekapcsolása
+ Toggle all objects
+ Az összes objektum ki-/ bekapcsolása
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Megjeleníti, illetve eltünteti az aktív dokumentumban található összes objektumot
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Megjeleníti, illetve eltünteti az aktív dokumentumban található összes objektumot
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Toggle selectability
- Kiválaszthatóság ki-/bekapcsolása
+ Toggle selectability
+ Kiválaszthatóság ki-/bekapcsolása
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- A tárgy tulajdonságainak változtatása a 3D-nézet kiválasztásához
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ A tárgy tulajdonságainak változtatása a 3D-nézet kiválasztásához
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Toggle visibility
- Láthatóság váltása
+ Toggle visibility
+ Láthatóság váltása
- Toggles visibility
- Be-és kikapcsolja a láthatóságot
+ Toggles visibility
+ Be-és kikapcsolja a láthatóságot
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Nézet
+ View
+ Nézet
- Tool&bars
- Eszköztárak &b
+ Tool&bars
+ Eszköztárak
- Toggles this window
- Ablak váltás
+ Toggles this window
+ Ablak váltás
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- Transform...
- Átalakítás...
+ Transform...
+ Átalakítás...
- Transform the geometry of selected objects
- A kijelölt objektum geometriájának átalakítása
+ Transform the geometry of selected objects
+ A kijelölt objektum geometriájának átalakítása
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- Transform
- Átalakítás
+ Transform
+ Átalakítás
- Transform the selected object in the 3d view
- Átalakítja a 3d-s nézetben lévő kijelölt objektumot
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Átalakítja a 3d-s nézetben lévő kijelölt objektumot
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Nézet
+ View
+ Nézet
- Go to selection
- Kijelöltre ugrás
+ Go to selection
+ Kijelöltre ugrás
- Scroll to first selected item
- Lapozzon az első kijelölt elemre
+ Scroll to first selected item
+ Lapozzon az első kijelölt elemre
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Szerkesztés
+ Edit
+ Szerkesztés
- &Undo
- Visszavonás &U
+ &Undo
+ Visszavonás &U
- Undo exactly one action
- Egyetlen művelet visszavonása
+ Undo exactly one action
+ Egyetlen művelet visszavonása
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Eszközök
+ Tools
+ Eszközök
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ Mennyiségi egységek számítása...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Mennyiségi egységek számításának elindítása
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Nézet
+ View
+ Nézet
- Dock views
- Dokkoló nézet
+ Dock views
+ Dokkoló nézet
- Dock all top-level views
- Összes felülnézet kapcslása
+ Dock all top-level views
+ Összes felülnézet kapcslása
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Axometric
- Axonometria
+ Axometric
+ Axonometria
- Set to axometric view
- Axonometrikus nézet beállítása
+ Set to axometric view
+ Axonometrikus nézet beállítása
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Bottom
- Alsó
+ Bottom
+ Alsó
- Set to bottom view
- Alsó nézet beállítása
+ Set to bottom view
+ Alsó nézet beállítása
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Create new view
- Új nézet
+ Create new view
+ Új nézet
- Creates a new view window for the active document
- Új nézet ablakot hoz létre az aktív dokumentumban
+ Creates a new view window for the active document
+ Új nézet ablakot hoz létre az aktív dokumentumban
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Inventor example #1
- Inventor példa #1
+ Inventor example #1
+ Inventor példa #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- A kezelővel jeleníti meg a 3D textúrát
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ A kezelővel jeleníti meg a 3D textúrát
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Inventor example #2
- Feltaláló példa #2
+ Inventor example #2
+ Feltaláló példa #2
- Shows spheres and drag-lights
- Gömb felület és mozgó fényforrás mutatása
+ Shows spheres and drag-lights
+ Gömb felület és mozgó fényforrás mutatása
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Inventor example #3
- Feltaláló példa #3
+ Inventor example #3
+ Feltaláló példa #3
- Shows a animated texture
- Animált textúra megjelenítése
+ Shows a animated texture
+ Animált textúra megjelenítése
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Fit all
- Összes megjelenítése
+ Fit all
+ Összes megjelenítése
- Fits the whole content on the screen
- A teljes tartalom töltse ki a képernyőt
+ Fits the whole content on the screen
+ A teljes tartalom töltse ki a képernyőt
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Fit selection
- Kijelöltek képernyőre
+ Fit selection
+ Kijelöltek képernyőre
- Fits the selected content on the screen
- A kiválasztott tartalom kitöltse a képernyőt
+ Fits the selected content on the screen
+ A kiválasztott tartalom kitöltse a képernyőt
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Front
- Elölnézet
+ Front
+ Elölnézet
- Set to front view
- Elölnézetre állítás
+ Set to front view
+ Elölnézetre állítás
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Issue camera position
- Kamera pozicionálása
+ Issue camera position
+ Kamera pozicionálása
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Írd be a kamera helyzetét, hogy a konzol és a makró könnyen felvegye ezt a pozíciót
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Írd be a kamera helyzetét, hogy a konzol és a makró könnyen felvegye ezt a pozíciót
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Stereo Interleaved Columns
- Váltott oszlopú sztereó
+ Stereo Interleaved Columns
+ Váltott oszlopú sztereó
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Sztereó nézet váltása: Váltott oszloposra
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Sztereó nézet váltása: Váltott oszloposra
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Stereo Interleaved Rows
- Váltott soros sztereó
+ Stereo Interleaved Rows
+ Váltott soros sztereó
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Sztereó nézet váltása: Váltott sorosra
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Sztereó nézet váltása: Váltott sorosra
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Stereo Off
- Sztereó kikapcsolása
+ Stereo Off
+ Sztereó kikapcsolása
- Switch stereo viewing off
- Sztereó nézet kikapcsolása
+ Switch stereo viewing off
+ Sztereó nézet kikapcsolása
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Stereo quad buffer
- Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Sztereó nézet váltása: quad buffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Sztereó nézet váltása: quad buffer
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Stereo red/green
- Sztereó piros/zöld
+ Stereo red/cyan
+ Stereo red/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- Sztereó nézet váltása: piros/zöld
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Left
- Bal nézet
+ Left
+ Bal nézet
- Set to left view
- Bal oldali nézet beállítása
+ Set to left view
+ Bal oldali nézet beállítása
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Rear
- Hátsó nézet
+ Rear
+ Hátsó nézet
- Set to rear view
- Hátulnézet beállítása
+ Set to rear view
+ Hátulnézet beállítása
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Right
- Jobb
+ Right
+ Jobb
- Set to right view
- Jobb oldali nézet beállítása
+ Set to right view
+ Jobb oldali nézet beállítása
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Rotate Left
- Fordítsa balra
+ Rotate Left
+ Fordítsa balra
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- A nézetet forgassa 90° óramutató járásával ellenkezőleg
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ A nézetet forgassa 90° óramutató járásával ellenkezőleg
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Rotate Right
- Fordítsa jobbra
+ Rotate Right
+ Fordítsa jobbra
- Rotate the view by 90° clockwise
- A nézetet forgassa 90° óramutató járásával egyezően
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ A nézetet forgassa 90° óramutató járásával egyezően
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Top
- Felülnézet
+ Top
+ Felülnézet
- Set to top view
- Felülnézet beállítása
+ Set to top view
+ Felülnézet beállítása
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Súgó
+ Help
+ Súgó
- &What's This?
- Mi ez &W?
+ &What's This?
+ Mi ez &W?
- What's This
- Mi ez
+ What's This
+ Mi ez
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Ablak
+ Window
+ Ablak
- &Windows...
- Ablakok &W...
+ &Windows...
+ Ablakok
- Windows list
- Ablaklista
+ Windows list
+ Ablaklista
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Ablak
+ Window
+ Ablak
- Activates this window
- Ablak aktiválása
+ Activates this window
+ Ablak aktiválása
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Nézet
+ View
+ Nézet
- Workbench
- Munkafelület
+ Workbench
+ Munkafelület
- Switch between workbenches
- Váltás munkafelületek között
+ Switch between workbenches
+ Váltás munkafelületek között
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Orthographic view
- Függőleges vetületi nézet
+ Orthographic view
+ Függőleges vetületi nézet
- Switches to orthographic view mode
- Váltás függőleges vetületi nézetre
+ Switches to orthographic view mode
+ Váltás függőleges vetületi nézetre
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Perspective view
- Perspektivikus nézet
+ Perspective view
+ Perspektivikus nézet
- Switches to perspective view mode
- Váltás perspektivikus nézetre
+ Switches to perspective view mode
+ Váltás perspektivikus nézetre
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Box zoom
- Mező nagyítása
+ Box zoom
+ Mező nagyítása
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Document window
- Dokumentum ablak
+ Document window
+ Dokumentum ablak
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Az aktív nézet megjelenítése teljes képernyőben, rögzített és nem rögzített módban is
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Az aktív nézet megjelenítése teljes képernyőben, rögzített és nem rögzített módban is
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Save picture...
- Kép mentése ...
+ Save picture...
+ Kép mentése ...
- Creates a screenshot of the active view
- Képernyőkép készítése az aktuális nézetről
+ Creates a screenshot of the active view
+ Képernyőkép készítése az aktuális nézetről
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Zoom In
- Nagyítás
+ Zoom In
+ Nagyítás
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Standard-nézet
+ Standard-View
+ Standard-nézet
- Zoom Out
- Kicsinyítés
+ Zoom Out
+ Kicsinyítés
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Objektumfüggőségek
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
-Are you sure to continue?
+ Erre az objektumra más objektumok hivatkoznak, és ezek tört objektumok lehetnek. Biztosan folytatja?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Úgy mint
+ As is
+ Úgy mint
- Normal mode
- Normál mód
+ Normal mode
+ Normál mód
- Wireframe
- Drótváz
+ Wireframe
+ Drótváz
- Wireframe mode
- Drótváz mód
+ Wireframe mode
+ Drótváz mód
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Sima vonalak
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Sima vonal mód
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Árnyékolt
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Árnyékolt mód
- Points
- Pontok
+ Points
+ Pontok
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Pontozott mód
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Objektumfüggőségek
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to duplicate them, too?
+ A kijelölt objektumoknak függőségei vannak ki nem jelölt objektumokkal. Szeretné megkettőzni azokat is?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Nem található grafikonszerk
+ Graphviz not found
+ Nem található grafikonszerk
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Grafikonszerk nem található a rendszeren. Megadja a telepítési elérési utat, ha már telepítve van?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Grafikonszerk nem található a rendszeren. Megadja a telepítési elérési utat, ha már telepítve van?
- Graphviz installation path
- Grafikusszerk telepítési hely elérési útja
+ Graphviz installation path
+ Grafikusszerk telepítési hely elérési útja
- Dependency graph
- Függőségi grafikon
+ Dependency graph
+ Függőségi grafikon
- Graphviz failed
- Nem sikerült Graphviz
+ Graphviz failed
+ Nem sikerült Graphviz
- Graphviz failed to create an image file
- Nem sikerült létrehozni egy kép fájl Grafikonszerkesztőhöz
+ Graphviz failed to create an image file
+ Nem sikerült létrehozni egy kép fájl Grafikonszerkesztőhöz
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Fájl
+ &File
+ &Fájl
- &Edit
- Sz&erkesztés
+ &Edit
+ Sz&erkesztés
- Standard views
- Alap nézetek
+ Standard views
+ Alap nézetek
- &Stereo
- &Sztereo
+ &Stereo
+ &Sztereo
- &Zoom
- Nagyítás &Z
+ &Zoom
+ Nagyítás &Z
- Visibility
- Láthatóság
+ Visibility
+ Láthatóság
- &View
- Nézet &V
+ &View
+ Nézet &V
- &Tools
- Eszköz&tárak
+ &Tools
+ Eszköz&tárak
- &Macro
- &Makró
+ &Macro
+ &Makró
- &Windows
- Ablakok &W
+ &Windows
+ Ablakok &W
- &On-line help
- &On-line támogatás
+ &On-line help
+ &On-line támogatás
- &Help
- Súgó &H
+ &Help
+ Súgó
- File
- Fájl
+ File
+ Fájl
- Macro
- Makró
+ Macro
+ Makró
- View
- Nézet
+ View
+ Nézet
- Special Ops
- Speciális lehetőségek
+ Special Ops
+ Speciális lehetőségek
-
-
+
+ testClass
- test
- teszt
+ test
+ teszt
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Válassza ki a feladat panel stílusát
+ Choose the style of the Task Panel
+ Válassza ki a feladat panel stílusát
- Default
- Alapértelmezett
+ Default
+ Alapértelmezett
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_it.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_it.qm
index 19783da9a..a73fdc0a4 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_it.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_it.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts
index de642f305..641b9c034 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts
@@ -1,6608 +1,6580 @@
-
+ Angle
- Form
- Modulo
+ Form
+ Modulo
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Snap angolare
+ Angle Snap
+ Snap angolare
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Misura
+ Measure
+ Misura
- Clear measurement
- Cancella misura
+ Clear measurement
+ Cancella misura
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Misura
+ Measure
+ Misura
- Toggle measurement
- Attiva/disattiva misura
+ Toggle measurement
+ Attiva/disattiva misura
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Movimenti Spaceball
+ Spaceball Motion
+ Movimenti Spaceball
- Global Sensitivity:
- Sensibilità globale:
+ Global Sensitivity:
+ Sensibilità globale:
- Dominant Mode
- Modalità dominante
+ Dominant Mode
+ Modalità dominante
- Flip Y/Z
- Capovolgi Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Capovolgi Y/Z
- Enable Translations
- Abilita le traduzioni
+ Enable Translations
+ Abilita le traslazioni
- Enable Rotations
- Abilita le rotazioni
+ Enable Rotations
+ Abilita le rotazioni
- Calibrate
- Calibra
+ Calibrate
+ Calibra
- Default
- Normale
+ Default
+ Normale
- Enable
- Abilita
+ Enable
+ Abilita
- Reverse
- Inverti
+ Reverse
+ Inverti
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Calcolatore di unità
+ Units calculator
+ Calcolatore di unità
- as:
- come:
+ as:
+ come:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- Copy
- Copia
+ Copy
+ Copia
- Close
- Chiudi
+ Close
+ Chiudi
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Modulo
+ Form
+ Modulo
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Nome file
+ Filename
+ Nome file
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- nessuno
+ none
+ nessuno
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Disponibile:
+ Available:
+ Disponibile:
- Selected:
- Selezionato:
+ Selected:
+ Selezionato:
- Add
- Aggiungi
+ Add
+ Aggiungi
- Remove
- Rimuovi
+ Remove
+ Rimuovi
- Move up
- Spostare verso l'alto
+ Move up
+ Sposta verso l'alto
- Move down
- Sposta verso il basso
+ Move down
+ Sposta verso il basso
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Oggetto mobile
+ Movable object
+ Oggetto mobile
- Fixed object
- Oggetto fisso
+ Fixed object
+ Oggetto fisso
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Premi il tasto sinistro del mouse
+ Press left mouse button
+ Premi il tasto sinistro del mouse
- Press SHIFT and middle mouse button
- Premi MAIUSC e il pulsante centrale del mouse
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Premi MAIUSC e il pulsante centrale del mouse
- Press middle mouse button
- Premi il tasto centrale del mouse
+ Press middle mouse button
+ Premi il tasto centrale del mouse
- Scroll middle mouse button
- Scorri il tasto centrale del mouse
+ Scroll middle mouse button
+ Scorri il tasto centrale del mouse
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Premi il tasto sinistro del mouse
+ Press left mouse button
+ Premi il tasto sinistro del mouse
- Press middle mouse button
- Premi il tasto centrale del mouse
+ Press middle mouse button
+ Premi il tasto centrale del mouse
- Press middle and left or right mouse button
- Premere il tasto centrale e sinistro o destro del mouse
+ Press middle and left or right mouse button
+ Premere il tasto centrale e sinistro o destro del mouse
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scorrere con il tasto centrale del mouse o tenere premuto il tasto centrale mentre si fa un click con il tasto sinistro o destro e spostare il mouse su o giù
+ Scorrere con il tasto centrale del mouse o tenere premuto il tasto centrale mentre si fa un click con il tasto sinistro o destro e spostare il mouse su o giù
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standard
+ Standard
+ Standard
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- &Annulla
+ &Cancel
+ &Annulla
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Riquadro delle attività
+ Task panel
+ Riquadro delle attività
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Informazioni su
+ About
+ Informazioni su
- Revision number
- Numero revisione
+ Revision number
+ Numero revisione
- Version
- Versione
+ Version
+ Versione
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
-
+
+
- Release date
- Data di rilascio
+ Release date
+ Data di rilascio
- License...
- Licenza...
+ License...
+ Licenza...
- Copy to clipboard
- Copia negli appunti
+ Copy to clipboard
+ Copia negli appunti
- Operating system
- Sistema operativo
+ Operating system
+ Sistema operativo
- Word size
- Dimensione parola
+ Word size
+ Dimensione parola
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Pulsante %1
+ Button %1
+ Pulsante %1
- Out Of Range
- Fuori dalla portata
+ Out Of Range
+ Fuori dalla portata
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Ritaglio
+ Clipping
+ Ritaglio
- Clipping X
- Ritaglio X
+ Clipping X
+ Ritaglio X
- Flip
- Specchia
+ Flip
+ Specchia
- Offset
- Offset
+ Offset
+ Offset
- Clipping Y
- Ritaglio Y
+ Clipping Y
+ Ritaglio Y
- Clipping Z
- Ritaglio Z
+ Clipping Z
+ Ritaglio Z
- Clipping custom direction
- Ritaglio in direzione personalizzata
+ Clipping custom direction
+ Ritaglio in direzione personalizzata
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Adjust to view direction
- Regola verso la direzione della vista
+ Adjust to view direction
+ Regola verso la direzione della vista
- Direction
- Direzione
+ Direction
+ Direzione
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Comandi
+ Commands
+ Comandi
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Visualizza rotazione oggetti
+ View Turntable
+ Visualizza rotazione oggetti
- Speed
- Velocità
+ Speed
+ Velocità
- Maximum
- Massima
+ Maximum
+ Massima
- Minimum
- Minima
+ Minimum
+ Minima
- Fullscreen
- Schermo intero
+ Fullscreen
+ Schermo intero
- Enable timer
- Abilita timer
+ Enable timer
+ Abilita il timer
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Angolo
+ Angle
+ Angolo
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Avvia
+ Play
+ Avvia
- Stop
- Ferma
+ Stop
+ Ferma
- Close
- Chiudi
+ Close
+ Chiudi
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Scegli Finestra
+ Choose Window
+ Scegli Finestra
- &Activate
- &Attiva
+ &Activate
+ &Attiva
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Finestre
+ Windows
+ Finestre
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Autorizzazione
+ Authorization
+ Autorizzazione
- Password:
- Password:
+ Password:
+ Password:
-
-
+
+
- Username:
- Nome utente:
+ Username:
+ Nome utente:
- Site:
- Sito:
+ Site:
+ Sito:
- %1 at %2
- %1 a %2
+ %1 at %2
+ %1 a %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Scegli Icona
+ Choose Icon
+ Scegli Icona
- Add icons...
- Aggiungi icone...
+ Icon folders...
+ Cartella icone...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Macro
+ Macros
+ Macro
- Setup Custom Macros
- Configurare Macro Personali
+ Setup Custom Macros
+ Configura Macro Personali
- Macro:
- Macro:
+ Macro:
+ Macro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Pixmap
+ Pixmap
+ Pixmap
- Accelerator:
- Acceleratore:
+ Accelerator:
+ Acceleratore:
- What's this:
- Che cos'è questo:
+ What's this:
+ Che cos'è questo:
- Status text:
- Testo di stato:
+ Status text:
+ Testo di stato:
- Tool tip:
- Suggerimento:
+ Tool tip:
+ Suggerimento:
- Menu text:
- Testo di menu:
+ Menu text:
+ Testo di menu:
- Add
- Aggiungi
+ Add
+ Aggiungi
- Remove
- Rimuovi
+ Remove
+ Rimuovi
- Replace
- Sostituisci
+ Replace
+ Sostituisci
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Icone
+ Icons
+ Icone
- Macros
- Macro
+ Macros
+ Macro
- No macro
- Nessuna macro
+ No macro
+ Nessuna macro
- No macros found.
- Nessuna macro trovata.
+ No macros found.
+ Nessuna macro trovata.
- Macro not found
- Macro non trovata
+ Macro not found
+ Macro non trovata
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Non è stato possibile trovare il file macro '%1'.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Non è stato possibile trovare il file macro '%1'.
- Empty macro
- Macro vuota
+ Empty macro
+ Macro vuota
- Please specify the macro first.
- Specificare prima la macro.
+ Please specify the macro first.
+ Specificare prima la macro.
- Empty text
- Testo vuoto
+ Empty text
+ Testo vuoto
- Please specify the menu text first.
- Specificare prima il menu testo.
+ Please specify the menu text first.
+ Specificare prima il menu testo.
- No item selected
- Nessun elemento selezionato
+ No item selected
+ Nessun elemento selezionato
- Please select a macro item first.
- Selezionare prima un elemento macro.
+ Please select a macro item first.
+ Selezionare prima un elemento macro.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Comandi
+ Commands
+ Comandi
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Categoria
+ Category
+ Categoria
- Icon
- Icona
+ Icon
+ Icona
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Tastiera
+ Keyboard
+ Tastiera
- Description:
- Descrizione:
+ Description:
+ Descrizione:
- &Category:
- &Categoria:
+ &Category:
+ &Categoria:
- C&ommands:
- C&omandi:
+ C&ommands:
+ C&omandi:
- Current shortcut:
- Scorciatoia corrente:
+ Current shortcut:
+ Scorciatoia corrente:
- Press &new shortcut:
- Digita la &nuova scorciatoia:
+ Press &new shortcut:
+ Digita la &nuova scorciatoia:
- Currently assigned to:
- Attualmente assegnata a:
+ Currently assigned to:
+ Attualmente assegnata a:
- &Assign
- &Assegna
+ &Assign
+ &Assegna
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- &Ripristina
+ &Reset
+ &Ripristina
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Ri&pristina tutto
+ Re&set All
+ Ripri&stina tutto
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Icona
+ Icon
+ Icona
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
- none
- nessuno
+ none
+ nessuno
- Multiple defined shortcut
- Scorciatoia definita più volte
+ Multiple defined shortcut
+ Scorciatoia definita più volte
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- La scorciatoia '%1' è definita più volte. Ciò potrebbe portare ad un comportamento inaspettato.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ La scorciatoia '%1' è definita più volte. Ciò potrebbe portare ad un comportamento inaspettato.
- Already defined shortcut
- Scorciatoia già definita
+ Already defined shortcut
+ Scorciatoia già definita
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- La scorciatoia '%1' è già stata assegnata a '%2'.
+ La scorciatoia '%1' è già stata assegnata a '%2'.
-Definire un'altra scorciatoia.
+Definire un'altra scorciatoia.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Barre degli strumenti
+ Toolbox bars
+ Barre degli strumenti
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Barre degli strumenti
+ Toolbars
+ Barre degli strumenti
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Nota:</span> Le modifiche diverranno attive al prossimo avvio dell'ambiente appropriato</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Nota:</span> Le modifiche diverranno attive al prossimo avvio dell'ambiente appropriato</p></body></html>
- Move right
- Sposta verso destra
+ Move right
+ Sposta verso destra
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Sposta l'elemento selezionato un livello in basso.</b><p>Questo cambierà anche il livello degli elementi padre.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Sposta l'elemento selezionato un livello in basso.</b><p>Questo cambierà anche il livello degli elementi genitore.</p>
- Move left
- Sposta verso sinistra
+ Move left
+ Sposta verso sinistra
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Sposta l'elemento selezionato un livello in alto.</b><p>Questo cambierà anche il livello degli elementi padre.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Sposta l'elemento selezionato un livello in alto.</b><p>Questo cambierà anche il livello degli elementi genitore.</p>
- Move down
- Sposta verso il basso
+ Move down
+ Sposta verso il basso
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Sposta l'elemento selezionato in basso</b><p>L'elemento verrà spostato all'interno del livello di gerarchia.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Sposta l'elemento selezionato in basso</b><p>L'elemento verrà spostato all'interno del livello di gerarchia.</p>
- Move up
- Spostare verso l'alto
+ Move up
+ Sposta verso l'alto
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Sposta l'elemento selezionato in alto.</b><p>L'elemento verrà spostato all'interno del livello di gerarchia.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Sposta in alto l'elemento selezionato.</b><p>L'elemento verrà spostato all'interno del livello di gerarchia.</p>
- New...
- Nuovo...
+ New...
+ Nuovo...
- Rename...
- Rinomina...
+ Rename...
+ Rinomina...
- Delete
- Elimina
+ Delete
+ Elimina
- Icon
- Icona
+ Icon
+ Icona
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
- <Separator>
- <Separatore>
+ <Separator>
+ <Separatore>
- New toolbar
- Nuova barra degli strumenti
+ New toolbar
+ Nuova barra degli strumenti
- Toolbar name:
- Nome della barra degli strumenti:
+ Toolbar name:
+ Nome della barra degli strumenti:
- Duplicated name
- Nome duplicato
+ Duplicated name
+ Nome duplicato
- The toolbar name '%1' is already used
- Il nome della barra degli strumenti '%1' è già usato
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Il nome della barra degli strumenti '%1' è già usato
- Rename toolbar
- Rinomina la barra degli strumenti
+ Rename toolbar
+ Rinomina la barra degli strumenti
-
-
+
+
- Global
- Globale
+ Global
+ Globale
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Personalizza
+ Customize
+ Personalizza
- &Help
- &Aiuto
+ &Help
+ &Aiuto
- &Close
- &Chiudi
+ &Close
+ &Chiudi
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Movimenti Spaceball
+ Spaceball Motion
+ Movimenti Spaceball
- No Spaceball Present
- Nessun Spaceball Presente
+ No Spaceball Present
+ Nessun Spaceball Presente
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Nessun Spaceball Presente
+ No Spaceball Present
+ Nessun Spaceball Presente
- Buttons
- Pulsanti
+ Buttons
+ Pulsanti
- Clear
- Pulisci
+ Clear
+ Pulisci
- Print Reference
- Stampa riferimento
+ Print Reference
+ Stampa riferimento
- Spaceball Buttons
- Pulsanti Spaceball
+ Spaceball Buttons
+ Pulsanti Spaceball
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Visualizza le proprietà
+ Display properties
+ Visualizza le proprietà
- Display
- Visualizzazione
+ Display
+ Visualizzazione
- Transparency:
- Trasparenza:
+ Transparency:
+ Trasparenza:
- Line width:
- Spessore linea:
+ Line width:
+ Spessore linea:
- Point size:
- Dimensione punto:
+ Point size:
+ Dimensione punto:
- Material
- Materiale
+ Material
+ Materiale
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Modalità di visualizzazione
+ Viewing mode
+ Modalità di visualizzazione
- Plot mode:
- Modo di stampa:
+ Plot mode:
+ Modo di stampa:
-
-
+
+
- Line transparency:
- Trasparenza linea:
+ Line transparency:
+ Trasparenza linea:
- Line color:
- Colore linea:
+ Line color:
+ Colore linea:
- Shape color:
- Colore forma:
+ Shape color:
+ Colore forma:
- Color plot:
- Colore trama:
+ Color plot:
+ Colore trama:
- Document window:
- Finestra del documento:
+ Document window:
+ Finestra del documento:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Normale
+ Default
+ Normale
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Alluminio
- Brass
-
+ Brass
+ Ottone
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronzo
- Copper
-
+ Copper
+ Rame
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chrome
- Emerald
-
+ Emerald
+ Smeraldo
- Gold
-
+ Gold
+ Oro
- Jade
-
+ Jade
+ Giada
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metallizzato
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Ossidiana
- Pewter
-
+ Pewter
+ Peltro
- Plaster
-
+ Plaster
+ Intonaco
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plastica
- Ruby
-
+ Ruby
+ Rubino
- Satin
-
+ Satin
+ Raso
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Plastica lucida
- Silver
-
+ Silver
+ Argento
- Steel
-
+ Steel
+ Acciaio
- Stone
-
+ Stone
+ Pietra
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Editor
+ Editor
+ Editor
- Options
- Opzioni
+ Options
+ Opzioni
- Enable line numbers
- Abilita la numerazione delle linee
+ Enable line numbers
+ Abilita la numerazione delle linee
- Enable folding
- Abilita il folding
+ Enable folding
+ Abilita il folding
- Indentation
- Indentazione
+ Indentation
+ Indentazione
- Insert spaces
- Inserisci spazi
+ Insert spaces
+ Inserisci spazi
- Tab size:
- Dimensione della tabulazione:
+ Tab size:
+ Dimensione della tabulazione:
- Indent size:
- Dimensione dell'indentazione:
+ Indent size:
+ Dimensione dell'indentazione:
- Keep tabs
- Mantieni le tabulazioni
+ Keep tabs
+ Mantieni le tabulazioni
- Display Items
- Visualizzazione elementi
+ Display Items
+ Visualizza gli elementi
- Family:
- Tipo di carattere:
+ Family:
+ Tipo di carattere:
- Size:
- Dimensione:
+ Size:
+ Dimensione:
- Preview:
- Anteprima:
+ Preview:
+ Anteprima:
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Generale
+ General
+ Generale
- Start up
- Avvio
+ Start up
+ Avvio
- Enable splash screen at start up
- Abilita la schermata iniziale all'avvio
+ Enable splash screen at start up
+ Abilita la schermata iniziale all'avvio
- Switch to tab of report window:
- Passa alla finestra di report:
+ Switch to tab of report window:
+ Passa alla finestra di report:
- Auto load module after start up:
- Caricamento automatico del modulo dopo l'avvio:
+ Auto load module after start up:
+ Modulo da caricare automaticamente dopo l'avvio:
- Language
- Lingua
+ Language
+ Lingua
- Change language:
- Cambia lingua:
+ Change language:
+ Cambia lingua:
- Main window
- Finestra principale
+ Main window
+ Finestra principale
- Size of recent file list
- Dimensione della lista dei file recenti
+ Size of recent file list
+ Dimensione della lista dei file recenti
- Window style:
- Stile della finestra:
+ Window style:
+ Stile della finestra:
- Size of toolbar icons:
- Dimensione delle icone della barra degli strumenti:
+ Size of toolbar icons:
+ Dimensione delle icone della barra degli strumenti:
- Enable tiled background
- Abilita sfondo a mosaico
+ Enable tiled background
+ Abilita lo sfondo a mosaico
- Style sheet:
- Foglio di stile:
+ Style sheet:
+ Foglio di stile:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Predefinita (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Predefinita (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Piccola (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Piccola (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Grande (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Grande (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Molto grande (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Molto grande (%1 x %1)
- No style sheet
- Nessun foglio di stile
+ No style sheet
+ Nessun foglio di stile
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Input
+ Input
+ Input
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Ispettore di scena
+ Scene Inspector
+ Ispettore di scena
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Esegui la macro
+ Execute macro
+ Esegui la macro
- Macro name:
- Nome macro:
+ Macro name:
+ Nome macro:
- Macro destination:
- Percorso Macro:
+ Macro destination:
+ Percorso Macro:
- Execute
- Esegui
+ Execute
+ Esegui
- Close
- Chiudi
+ Close
+ Chiudi
- Create
- Crea
+ Create
+ Crea
- Delete
- Elimina
+ Delete
+ Elimina
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Macro
+ Macros
+ Macro
- Macro file
- File macro
+ Macro file
+ File macro
- Enter a file name, please:
- Inserisci un nome file:
+ Enter a file name, please:
+ Inserisci un nome file:
- Existing file
- File esistente
+ Existing file
+ File esistente
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.
+ '%1'.
Il file esiste già.
- Delete macro
- Cancella macro
+ Delete macro
+ Cancella macro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Vuoi veramente cancellare la macro '%1'?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Vuoi veramente cancellare la macro '%1'?
- Cannot create file
- Impossibile creare il file
+ Cannot create file
+ Impossibile creare il file
- Creation of file '%1' failed.
- Creazione del file '%1' non riuscita.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Creazione del file '%1' non riuscita.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Registrazione macro
+ Macro recording
+ Registra macro
- Macro name:
- Nome macro:
+ Macro name:
+ Nome macro:
- Stop
- Ferma
+ Stop
+ Ferma
- Cancel
- Annulla
+ Cancel
+ Annulla
- Macro path:
- Percorso macro:
+ Macro path:
+ Percorso macro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Registra
+ Record
+ Registra
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Registratore macro
+ Macro recorder
+ Registratore macro
- Specify first a place to save.
- Specificare prima dove salvare.
+ Specify first a place to save.
+ Specificare prima dove salvare.
- Existing macro
- Macro esistente
+ Existing macro
+ Macro esistente
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- La macro '%1' esiste già. Vuoi sovrasciverla?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ La macro '%1' esiste già. Vuoi sovrasciverla?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- La cartella delle macro non esiste. Sceglierne un'altra.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ La cartella delle macro non esiste. Sceglierne un'altra.
- Choose macro directory
- Scegli la cartella delle macro
+ Choose macro directory
+ Scegli la cartella delle macro
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- Non si dispone dell'autorizzazione di scrittura nella cartella. Sceglierne un'altra.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ Non si dispone dell'autorizzazione di scrittura nella cartella. Sceglierne un'altra.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Proprietà del materiale
+ Material properties
+ Proprietà del materiale
- Material
- Materiale
+ Material
+ Materiale
- Diffuse color:
- Colore diffuso:
+ Diffuse color:
+ Colore diffuso:
- Specular color:
- Colore speculare:
+ Specular color:
+ Colore speculare:
- Shininess:
- Brillantezza:
+ Shininess:
+ Brillantezza:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Colore ambiente:
+ Ambient color:
+ Colore ambiente:
-
-
+
+
- Emissive color:
- Colore di emissione:
+ Emissive color:
+ Colore di emissione:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Aiuto in linea
+ On-line help
+ Aiuto in linea
- Help viewer
- Visualizzatore Aiuto
+ Help viewer
+ Visualizzatore Aiuto
- Location of start page
- Posizione della pagina iniziale
+ Location of start page
+ Posizione della pagina iniziale
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- File HTML (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ File HTML (*.html *.htm)
- Access denied
- Accesso negato
+ Access denied
+ Accesso negato
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Accesso negato a '%1'
+ Accesso negato a '%1'
-Specificare un'altra cartella.
+Specificare un'altra cartella.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Editor parametri
+ Parameter Editor
+ Editor dei parametri
- Save to disk
- Salva su disco
+ Save to disk
+ Salva su disco
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- &Chiudi
+ &Close
+ &Chiudi
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Gruppo
+ Group
+ Gruppo
- Name
- Nome
+ Name
+ Nome
- Type
- Tipo
+ Type
+ Tipo
- Value
- Valore
+ Value
+ Valore
- User parameter
- Parametri utente
+ User parameter
+ Parametri utente
- Invalid input
- Input non valido
+ Invalid input
+ Input non valido
- Invalid key name '%1'
- Nome chiave '%1' non valido
+ Invalid key name '%1'
+ Nome chiave '%1' non valido
- System parameter
- Parametro di sistema
+ System parameter
+ Parametro di sistema
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Preferenze
+ Preferences
+ Preferenze
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Parametro errato
+ Wrong parameter
+ Parametro errato
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Informazioni sul progetto
+ Project information
+ Informazioni sul progetto
- Information
- Informazioni
+ Information
+ Informazioni
- &Name:
- &Nome:
+ &Name:
+ &Nome:
- Commen&t:
- Commen&to:
+ Commen&t:
+ Commen&to:
- Path:
- Percorso:
+ Path:
+ Percorso:
- &Last modified by:
- &Ultima modifica effettuata da:
+ &Last modified by:
+ U<ima modifica effettuata da:
- Created &by:
- Creato &da:
+ Created &by:
+ Creato &da:
- Com&pany:
- So&cietà:
+ Com&pany:
+ So&cietà:
- Last &modification date:
- Data &ultima modifica:
+ Last &modification date:
+ Data &ultima modifica:
- Creation &date:
- Data &di creazione:
+ Creation &date:
+ Data &di creazione:
-
-
+
+
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- Informazioni sulla licenza:
+ License information:
+ Informazioni sulla licenza:
- License URL
- Indirizzo licenza
+ License URL
+ URL licenza
- Open in browser
- Apri nel browser
+ Open in browser
+ Apri nel browser
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Utilità di progetto
+ Project utility
+ Utilità di progetto
- Extract project
- Estrai progetto
+ Extract project
+ Estrai progetto
- Source
- Fonte
+ Source
+ Fonte
- Project file (*.fcstd)
- File di progetto (*. fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ File di progetto (*. fcstd)
- Destination
- Destinazione
+ Destination
+ Destinazione
- Extract
- Estrai
+ Extract
+ Estrai
- Create project
- Crea progetto
+ Create project
+ Crea progetto
- Document.xml
- Document.xml
+ Document.xml
+ Document.xml
- Create
- Crea
+ Create
+ Crea
- Load project file after creation
- Carica il file di progetto dopo la creazione
+ Load project file after creation
+ Carica il file di progetto dopo la creazione
- Empty source
- Fonte vuota
+ Empty source
+ Fonte vuota
- No source is defined.
- Nessuna fonte è definita.
+ No source is defined.
+ Non è definita nessuna fonte.
- Empty destination
- Destinazione vuota
+ Empty destination
+ Destinazione vuota
- No destination is defined.
- Non è definita alcuna destinazione.
+ No destination is defined.
+ Non è definita alcuna destinazione.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Collegamento
+ Link
+ Collegamento
- Show all object types
- Visualizza tutti i tipi di oggetto
+ Show all object types
+ Visualizza tutti i tipi di oggetto
- No selection
- Nessuna selezione
+ No selection
+ Nessuna selezione
- Please select an object of the list
- Selezionare un oggetto dell'elenco
+ Please select an object from the list
+ Selezionare un oggetto dell'elenco
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Finestra di Output
+ Output window
+ Finestra di Output
- Output
- Output
+ Output
+ Output
- Record log messages
- Registra messaggi di log
+ Record log messages
+ Registra i messaggi di log
- Record warnings
- Registra avvisi
+ Record warnings
+ Registra avvisi
- Record error messages
- Registra messaggi di errore
+ Record error messages
+ Registra messaggi di errore
- Colors
- Colori
+ Colors
+ Colori
- Normal messages:
- Messaggi normali:
+ Normal messages:
+ Messaggi normali:
- Log messages:
- Messaggi di log:
+ Log messages:
+ Messaggi di log:
- Warnings:
- Avvisi:
+ Warnings:
+ Avvisi:
- Errors:
- Errori:
+ Errors:
+ Errori:
-
-
+
+
- Redirect internal Python errors to report view
- Reindirizzare gli errori interni di Python alla finestra di report
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Reindirizzare gli errori interni di Python alla finestra di report
- Redirect internal Python output to report view
- Reindirizzare l'output interno di Python nella vista report
+ Redirect internal Python output to report view
+ Reindirizzare l'output interno di Python nella vista report
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Esecuzione programma esterno
+ Running external program
+ Esecuzione programma esterno
- TextLabel
- Etichetta Testo
+ TextLabel
+ Etichetta Testo
- Advanced >>
- Avanzate >>
+ Advanced >>
+ Avanzate >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Accetta le modifiche
+ Accept changes
+ Accetta le modifiche
- Discard changes
- Ignorare le modifiche
+ Discard changes
+ Ignorare le modifiche
- Abort program
- Interrompere il programma
+ Abort program
+ Interrompere il programma
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- Select a file
- Seleziona un file
+ Select a file
+ Seleziona un file
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- Vista 3D
+ 3D View
+ Vista 3D
- 3D View settings
- Impostazioni Vista 3D
+ 3D View settings
+ Impostazioni Vista 3D
- Show coordinate system in the corner
- Mostra le coordinate di sistema nell'angolo
+ Show coordinate system in the corner
+ Mostra le coordinate di sistema nell'angolo
- Show counter of frames per second
- Mostra contatore frame per secondo
+ Show counter of frames per second
+ Mostra contatore frame per secondo
- Enable animation
- Abilita animazione
+ Enable animation
+ Abilita animazione
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Distanza tra gli occhi per le modalità stereo:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Distanza tra gli occhi per le modalità stereo:
- Camera type
- Tipo di camera
+ Camera type
+ Tipo di camera
- Orthographic rendering
- Render ortografico
+ Orthographic rendering
+ Render ortografico
- Perspective rendering
- Render prospettico
+ Perspective rendering
+ Render prospettico
-
-
+
+
- 3D Navigation
- Navigazione 3D
+ 3D Navigation
+ Navigazione 3D
- Mouse...
- Mouse...
+ Mouse...
+ Mouse...
- Intensity of backlight
- Intensità della retroilluminazione
+ Intensity of backlight
+ Intensità della retroilluminazione
- Enable backlight color
- Attiva il colore di retroilluminazione
+ Enable backlight color
+ Attiva il colore di retroilluminazione
- Orbit style
- Stile Orbita
+ Orbit style
+ Stile Orbita
- Turntable
- Piatto
+ Turntable
+ Piatto
- Trackball
- Trackball
+ Trackball
+ Trackball
- Invert zoom
- Inverti zoom
+ Invert zoom
+ Inverti zoom
- Zoom at cursor
- Zoom al cursore
+ Zoom at cursor
+ Zoom al cursore
- Zoom step
- Passo di zoom
+ Zoom step
+ Passo di zoom
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
- None
- Nessuno
+ None
+ Nessuno
- Line Smoothing
- Leviga linea
+ Line Smoothing
+ Leviga linea
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- Navigazione %1
+ %1 navigation
+ Navigazione %1
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Modello di colore
+ Color model
+ Modello di colore
- &Gradient:
- &Gradiente:
+ &Gradient:
+ &Gradiente:
- red-yellow-green-cyan-blue
- rosso-giallo-verde-ciano-blu
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ rosso-giallo-verde-ciano-blu
- blue-cyan-green-yellow-red
- blu-ciano-verde-giallo-rosso
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ blu-ciano-verde-giallo-rosso
- white-black
- bianco-nero
+ white-black
+ bianco-nero
- black-white
- nero-bianco
+ black-white
+ nero-bianco
- Visibility
- Visibilità
+ Visibility
+ Visibilità
- Out g&rayed
- Uscita in scala di g&rigi
+ Out g&rayed
+ Uscita in scala di g&rigi
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Uscita &invisibile
+ Out &invisible
+ Uscita &invisibile
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Stile
+ Style
+ Stile
- &Zero
- &Zero
+ &Zero
+ &Zero
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- &Flusso
+ &Flow
+ &Flusso
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Intervallo parametro
+ Parameter range
+ Intervallo parametro
- Mi&nimum:
- Mi&nimo:
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimo:
- Ma&ximum:
- Ma&ssimo:
+ Ma&ximum:
+ Ma&ssimo:
- &Labels:
- &Etichette:
+ &Labels:
+ &Etichette:
- &Decimals:
- &Decimali:
+ &Decimals:
+ &Decimali:
-
-
+
+
- Color-gradient settings
- Impostazioni del gradiente di colore
+ Color-gradient settings
+ Impostazioni del gradiente di colore
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Parametro errato
+ Wrong parameter
+ Parametro errato
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Il valore massimo deve essere maggiore del valore minimo.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Il valore massimo deve essere maggiore del valore minimo.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Documento
+ Document
+ Documento
- General
- Generale
+ General
+ Generale
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Livello di compressione di salvataggio del documento
+ Livello di compressione di salvataggio del documento
(0 = nessuno, 9 = massimo, 3 = normale)
- Create new document at start up
- Crea un nuovo documento all'avvio
+ Create new document at start up
+ Crea un nuovo documento all'avvio
- Storage
- Archiviazione
+ Storage
+ Archiviazione
- Saving transactions (Auto-save)
- Salvataggio delle transazioni (Salvataggio automatico)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Salvataggio delle transazioni (Salvataggio automatico)
- Discard saved transaction after saving document
- Elimina le transazioni dopo il salvataggio del documento
+ Discard saved transaction after saving document
+ Elimina le transazioni dopo il salvataggio del documento
- Save thumbnail into project file when saving document
- Salva la miniatura nel file del progetto al salvataggio del documento
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Salva la miniatura nel file del progetto al salvataggio del documento
- Create up to backup files when resaving document
- Numero di file di backup quando si salva di nuovo il documento
+ Create up to backup files when resaving document
+ Numero di file di backup quando si salva di nuovo il documento
- Document objects
- Oggetti del documento
+ Document objects
+ Oggetti del documento
- Allow duplicate object labels in one document
- Consente la duplicazione delle etichette degli oggetti in uno stesso documento
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Consenti la duplicazione delle etichette degli oggetti in uno stesso documento
- Maximum Undo/Redo steps
- Massimo numero di passaggi di Annulla/Modifica
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Massimo numero di passaggi di Annulla/Ripeti
- Using Undo/Redo on documents
- Utilizzo di Annulla/Ripeti sui documenti
+ Using Undo/Redo on documents
+ Utilizza Annulla/Ripeti sui documenti
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Diritti d'autore e licenze
- Author name
-
+ Author name
+ Nome autore
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/> <body><p>Nome da utilizzare alla creazione dei documenti.</p><p>Lasciare vuoto per i lavori anonimi.</p><p>Inoltre è possibile utilizzare il modulo:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ Se è selezionato, quando si salva il file viene impostato il campo "Ultima modifica da"
- Set on save
-
+ Set on save
+ Imposta su salva
- Company
-
+ Company
+ Azienda
- Default license
-
+ Default license
+ Licenza di default
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ La licenza di default per i nuovi documenti
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ Tutti i diritti riservati
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ Creative Commons Attribuzione
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribuzione - Non opere derivate
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ Creative Commons Attribuzione - Non commerciale
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Dominio Pubblico
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Altro
- License URL
- Indirizzo licenza
+ License URL
+ URL licenza
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ Un URL dove l'utente può trovare ulteriori dettagli sulla licenza
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://it.wikipedia.org/wiki/Copyright
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ L'azienda predefinita da utilizzare per i nuovi file
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Testo
+ Text
+ Testo
- Bookmark
- Segnalibro
+ Bookmark
+ Segnalibro
- Breakpoint
- Interruzione
+ Breakpoint
+ Interruzione
- Keyword
- Parola chiave
+ Keyword
+ Parola chiave
- Comment
- Commento
+ Comment
+ Commento
- Block comment
- Blocco di commento
+ Block comment
+ Blocco di commento
- Number
- Numero
+ Number
+ Numero
- String
- Stringa
+ String
+ Stringa
- Character
- Carattere
+ Character
+ Carattere
- Class name
- Nome della classe
+ Class name
+ Nome della classe
- Define name
- Nome definito
+ Define name
+ Nome definito
- Operator
- Operatore
+ Operator
+ Operatore
- Python output
- Output Python
+ Python output
+ Output Python
- Python error
- Errore Python
+ Python error
+ Errore Python
- Items
- Elementi
+ Items
+ Elementi
- Current line highlight
- Evidenziazione di linea corrente
+ Current line highlight
+ Evidenziare la linea corrente
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Impostazioni immagine
+ Image settings
+ Impostazioni immagine
- Image properties
- Proprietà immagine
+ Image properties
+ Proprietà immagine
- Back&ground:
- Sfo&ndo
+ Back&ground:
+ Sfo&ndo
- Current
- Corrente
+ Current
+ Corrente
- White
- Bianco
+ White
+ Bianco
- Black
- Nero
+ Black
+ Nero
- Transparent
- Trasparente
+ Image dimensions
+ Dimensioni immagine
- Image dimensions
- Dimensioni immagine
+ Pixel
+ pixel
- Pixel
- pixel
+ &Width:
+ &Larghezza:
- &Width:
- &Larghezza:
+ Current screen
+ Schermo corrente
- Current screen
- Schermo corrente
+ Icon 32 x 32
+ Icona 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Icona 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Icona 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Icona 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Icona 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Icona 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Dimensioni standard:
+ Standard sizes:
+ Dimensioni standard:
- &Height:
- &Altezza:
+ &Height:
+ &Altezza:
- Aspect ratio:
- Proporzioni:
+ Aspect ratio:
+ Proporzioni:
- &Screen
- &Schermo
+ &Screen
+ &Schermo
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Commento immagine
+ Image comment
+ Commento immagine
- Insert MIBA
- Inserisci MIBA
+ Insert MIBA
+ Inserisci MIBA
- Insert comment
- Inserisci commento
+ Insert comment
+ Inserisci commento
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Macro recording settings
- Impostazioni di registrazione macro
+ Macro recording settings
+ Impostazioni di registrazione macro
- Logging Commands
- Comandi di log
+ Logging Commands
+ Comandi di log
- Show script commands in python console
- Mostra i comandi di script nella console Python
+ Show script commands in python console
+ Mostra lo script dei comandi nella console Python
- Log all commands issued by menus to file:
- Registra tutti i comandi emessi dai menu al file:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Registra tutti i comandi emessi dai menu al file:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Comandi d'interfaccia utente
+ Gui commands
+ Comandi d'interfaccia utente
- Recording GUI commands
- Registrazione dei comandi d'interfaccia utente
+ Recording GUI commands
+ Registrazione dei comandi d'interfaccia utente
- Record as comment
- Registra come commento
+ Record as comment
+ Registra come commento
- Macro path
- Percorso macro
+ Macro path
+ Percorso macro
- General macro settings
- Impostazioni generali macro
+ General macro settings
+ Impostazioni generali macro
- Run macros in local environment
- Esegui macro in ambiente locale
+ Run macros in local environment
+ Esegui macro in ambiente locale
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Unità
+ Units
+ Unità
- Units settings
- Impostazioni unità
+ Units settings
+ Impostazioni unità
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standard (mm/kg/s/gradi)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standard (mm/kg/s/gradi)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/gradi)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/gradi)
- Magnitude
- Grandezza
+ Magnitude
+ Grandezza
- Unit
- Unità
+ Unit
+ Unità
- User system:
- Sistema utente:
+ User system:
+ Sistema utente:
- US customary (in/lb)
- Consuetudinario statunitense (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ Us comune (in/lb)
- Number of decimals:
- Numero di cifre decimali:
+ Number of decimals:
+ Numero di cifre decimali:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperiale decimale (in / lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperiale decimale (in / lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Colori
+ Colors
+ Colori
- Selection
- Selezione
+ Selection
+ Selezione
- Enable selection highlighting
- Attiva l'evidenziamento di selezione
+ Enable selection highlighting
+ Attiva l'evidenziamento di selezione
- Enable preselection highlighting
- Attiva l'evidenziamento di preselezione
+ Enable preselection highlighting
+ Attiva l'evidenziamento di preselezione
- Background color
- Colore dello sfondo
+ Background color
+ Colore dello sfondo
- Middle color
- Colore centrale
+ Middle color
+ Colore centrale
- Color gradient
- Gradiente di colore
+ Color gradient
+ Gradiente di colore
- Simple color
- Colore semplice
+ Simple color
+ Colore semplice
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Consiglio del giorno
+ Tip of the day
+ Consiglio del giorno
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Lo sapevi che...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Lo sapevi che...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- &Mostra i consigli all'avvio
+ &Show tips at start up
+ Mo&stra i consigli all'avvio
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- &Prossimo consiglio
+ &Next Tip
+ &Prossimo consiglio
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- &Chiudi
+ &Close
+ &Chiudi
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Download non riuscito: %1
+ Download non riuscito: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Se vuoi saperne di più su FreeCAD vai a %1 o premi Aiuto nel menu Aiuto.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Se vuoi saperne di più su FreeCAD vai a %1 o premi Aiuto nel menu Aiuto.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Mancata corrispondenza unità
+ Unit mismatch
+ Mancata corrispondenza unità
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Posizionamento
+ Placement
+ Posizionamento
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Download
+ Download
+ Download
- Cancel
- Annulla
+ Cancel
+ Annulla
- Close
- Chiudi
+ Close
+ Chiudi
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Esiste già un file chiamato %1 nella directory corrente. Si desidera sovrascrivere?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Nella directory corrente esiste già un file chiamato %1 . Si desidera sovrascriverlo?
- Unable to save the file %1: %2.
- Impossibile salvare il file %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Impossibile salvare il file %1: %2.
- Downloading %1.
- Download %1.
+ Downloading %1.
+ Download %1.
- Download canceled.
- Download annullato.
+ Download canceled.
+ Download annullato.
- Download failed: %1.
- Download non riuscito: %1.
+ Download failed: %1.
+ Download non riuscito: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Scaricato %1 nella directory corrente.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Scaricato %1 nella directory corrente.
- %1 at %2
- %1 a %2
+ %1 at %2
+ %1 a %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Salva File
+ Save File
+ Salva File
- Download canceled: %1
- Download annullato: %1
+ Download canceled: %1
+ Download annullato: %1
- Open containing folder
- Apri percorso file
+ Open containing folder
+ Apri percorso file
- Error opening save file: %1
- Errore di apertura del file salvato: %1
+ Error opening save file: %1
+ Errore di apertura del file salvato: %1
- Error saving: %1
- Errore durante il salvataggio: %1
+ Error saving: %1
+ Errore durante il salvataggio: %1
- Network Error: %1
- Errore di rete: %1
+ Network Error: %1
+ Errore di rete: %1
- seconds
- secondi
+ seconds
+ secondi
- minutes
- minuti
+ minutes
+ minuti
- - %4 %5 remaining
- -%4 %5 restante
+ - %4 %5 remaining
+ -%4 %5 restante
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 di %2 - Arrestato
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 di %2 - Arrestato
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bytes
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Downloads
- Clean up
- Ripulisci
+ Clean up
+ Ripulisci
- 0 Items
- 0 elementi
+ 0 Items
+ 0 elementi
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Download Manager
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 Download
- %1 Downloads
- %1 Scaricati
+ %1 Downloads
+ %1 Scaricati
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Aggiungi icona
+ Icon folders
+ Cartelle di icone
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Aggiungere cartella icone
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Aggiungere o rimuovere delle cartelle di icone personalizzate
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Rimuovere la cartella
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Rimuovere una cartella ha effetto solo dopo il riavvio di un'applicazione.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Immetti vettore
+ Input vector
+ Immetti vettore
- Vector
- Vettore
+ Vector
+ Vettore
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Copyright
+ Copyright
+ Copyright
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Tasti del mouse
+ Mouse buttons
+ Tasti del mouse
- Configuration
- Configurazione
+ Configuration
+ Configurazione
- Selection:
- Selezione:
+ Selection:
+ Selezione:
- Panning
- Panoramica
+ Panning
+ Panoramica
- Rotation:
- Rotazione:
+ Rotation:
+ Rotazione:
- Zooming:
- Zoom:
+ Zooming:
+ Zoom:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Espandi
+ Expand
+ Espandi
- Add sub-group
- Aggiungi sottogruppo
+ Add sub-group
+ Aggiungi sottogruppo
- Remove group
- Rimuovi gruppo
+ Remove group
+ Rimuovi gruppo
- Rename group
- Rinomina gruppo
+ Rename group
+ Rinomina gruppo
- Export parameter
- Esporta parametro
+ Export parameter
+ Esporta parametro
- Import parameter
- Importa parametro
+ Import parameter
+ Importa parametro
- Collapse
- Riduci
+ Collapse
+ Riduci
- Do really want to remove this parameter group?
- Vuoi veramente rimuonere questo gruppo di parametri?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Vuoi veramente rimuonere questo gruppo di parametri?
- Existing sub-group
- Sottogruppo esistente
+ Existing sub-group
+ Sottogruppo esistente
- The sub-group '%1' already exists.
- Il sottogruppo '%1' esiste già.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Il sottogruppo '%1' esiste già.
- Export parameter to file
- Esporta il parametro in un file
+ Export parameter to file
+ Esporta il parametro in un file
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Importa il parametro da un file
+ Import parameter from file
+ Importa il parametro da un file
- Import Error
- Errore durante l'importazione
+ Import Error
+ Errore durante l'importazione
- Reading from '%1' failed.
- Lettura da '%1' non riuscita.
+ Reading from '%1' failed.
+ Lettura da '%1' non riuscita.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Cambia valore
+ Change value
+ Cambia valore
- Remove key
- Rimuovi la chiave
+ Remove key
+ Rimuovi la chiave
- Rename key
- Rinomina la chiave
+ Rename key
+ Rinomina la chiave
- New
- Nuovo
+ New
+ Nuovo
- New string item
- Nuovo elemento string
+ New string item
+ Nuovo elemento string
- New float item
- Nuovo elemento float
+ New float item
+ Nuovo elemento float
- New integer item
- Nuovo elemento integer
+ New integer item
+ Nuovo elemento integer
- New unsigned item
- Nuovo elemento unsigned
+ New unsigned item
+ Nuovo elemento unsigned
- New Boolean item
- Nuovo elemento boolean
+ New Boolean item
+ Nuovo elemento boolean
- Existing item
- Elemento esistente
+ Existing item
+ Elemento esistente
- The item '%1' already exists.
- L'elemento '%1' esiste già.
+ The item '%1' already exists.
+ L'elemento '%1' esiste già.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Posizionamento
+ Placement
+ Posizionamento
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Traslazione:
+ Translation:
+ Traslazione:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Rotazione:
+ Rotation:
+ Rotazione:
- Angle:
- Angolo:
+ Angle:
+ Angolo:
- Axis:
- Asse:
+ Axis:
+ Asse:
- Center:
- Centro:
+ Center:
+ Centro:
- Pitch:
- Beccheggio:
+ Pitch:
+ Beccheggio:
- Roll:
- Rollio:
+ Roll:
+ Rollio:
- Yaw:
- Imbardata:
+ Yaw:
+ Imbardata:
- Rotation axis with angle
- Asse di rotazione con angolo
+ Rotation axis with angle
+ Asse di rotazione con angolo
- Euler angles
- Angoli di Eulero
+ Euler angles
+ Angoli di Eulero
- Apply placement changes immediately
- Applica immediatamente le modifiche di posizionamento
+ Apply placement changes immediately
+ Applica immediatamente le modifiche di posizionamento
- Apply incremental changes to object placement
- Applica le modifiche incrementali al posizionamento dell'oggetto
+ Apply incremental changes to object placement
+ Applica le modifiche incrementali al posizionamento dell'oggetto
- Apply
- Applica
+ Apply
+ Applica
- Reset
- Ripristina
+ Reset
+ Ripristina
- Close
- Chiudi
+ Close
+ Chiudi
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Quantità non corretta
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ Ci sono dei campi di input con valori errati, assicurarsi che i valori di posizionamento siano validi!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Pulsante
+ Button
+ Pulsante
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Finestra di dialogo
+ Dialog
+ Finestra di dialogo
- Close
- Chiudi
+ Close
+ Chiudi
- Refresh
- Aggiorna
+ Refresh
+ Aggiorna
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Albero Inventor
+ Inventor Tree
+ Albero Inventor
- Nodes
- Nodi
+ Nodes
+ Nodi
- Name
- Nome
+ Name
+ Nome
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Texture
+ Texture
+ Texture
- Texture mapping
- Mappatura texture
+ Texture mapping
+ Mappatura texture
- Global
- Globale
+ Global
+ Globale
- Environment
- Ambiente
+ Environment
+ Ambiente
- Image files (%1)
- File immagine (%1)
+ Image files (%1)
+ File immagine (%1)
- No image
- Nessuna immagine
+ No image
+ Nessuna immagine
- The specified file is not a valid image file.
- Il file specificato non è un file immagine valido.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Il file specificato non è un file immagine valido.
- No 3d view
- Nessuna vista 3D
+ No 3d view
+ Nessuna vista 3D
- No active 3d view found.
- Nessuna vista 3D attiva trovata.
+ No active 3d view found.
+ Nessuna vista 3D attiva trovata.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Annulla
+ Cancel
+ Annulla
- Transform
- Trasforma
+ Transform
+ Trasforma
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Finestra di dialogo
+ Dialog
+ Finestra di dialogo
- Items
- Elementi
+ Items
+ Elementi
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- Vista combinata
+ CombiView
+ Vista combinata
- Project
- Progetto
+ Project
+ Progetto
- Tasks
- Azioni
+ Tasks
+ Azioni
- Model
- Modello
+ Model
+ Modello
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Precedente
+ Previous
+ Precedente
- Next
- Successivo
+ Next
+ Successivo
- Home
- Home
+ Home
+ Home
- Open
- Apri
+ Open
+ Apri
- Open file
- Apri file
+ Open file
+ Apri file
- All HTML files (*.html *.htm)
- Tutti i file HTML (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Tutti i file HTML (*.html *.htm)
- External browser
- Browser esterno
+ External browser
+ Browser esterno
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Nessun browser esterno trovato. Specificarlo nelle preferenze
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Nessun browser esterno trovato. Specificarlo nelle preferenze
- Starting of %1 failed
- Avvio di %1 non riuscita
+ Starting of %1 failed
+ Avvio di %1 non riuscita
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Proprietà
+ Property View
+ Proprietà
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Registro
+ Logging
+ Registro
- Warning
- Avviso
+ Warning
+ Avviso
- Error
- Errore
+ Error
+ Errore
- Options
- Opzioni
+ Options
+ Opzioni
- Clear
- Pulisci
+ Clear
+ Pulisci
- Save As...
- Salva con nome...
+ Save As...
+ Salva con nome...
- Save Report Output
- Salva report di output
+ Save Report Output
+ Salva report di output
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- File di testo (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ File di testo (*.txt *.log)
- Go to end
- Vai alla fine
+ Go to end
+ Vai alla fine
- Redirect Python output
- Reindirizza l'output Python
+ Redirect Python output
+ Reindirizza l'output Python
- Redirect Python errors
- Reindirizza gli errori di Python
+ Redirect Python errors
+ Reindirizza gli errori di Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Output
+ Output
+ Output
- Python console
- Console Python
+ Python console
+ Console Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Proprietà
+ Property View
+ Proprietà
- Search
-
+ Search
+ Trova
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Cerca tra le etichette degli oggetti
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Vuota il campo di ricerca
- Select only
-
+ Select only
+ Selezionare solo
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Seleziona solo questo oggetto
- Deselect
-
+ Deselect
+ Deseleziona
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Deseleziona questo oggetto
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Adatta alla finestra
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Seleziona e adatta l'oggetto alla finestra 3D
- Go to selection
- Vai alla selezione
+ Go to selection
+ Vai alla selezione
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Seleziona e individua l'oggetto nella struttura ad albero
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Attività
+ Task View
+ Attività
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Impossibile aprire il file.
+ Could not open file.
+ Impossibile aprire il file.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Si è provato ad accedere all'indirizzo %1 che non è disponibile. Assicurarsi che quell'URL esista e provare a ricaricare la pagina.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Si è provato ad accedere all'indirizzo %1 che non è disponibile. Assicurarsi che questo URL esista e provare a ricaricare la pagina.
- Connecting to %1
- Connessione a %1
+ Connecting to %1
+ Connessione a %1
- Sending to %1
- Invio a %1
+ Sending to %1
+ Invio a %1
- Reading from %1
- Lettura da %1
+ Reading from %1
+ Lettura da %1
- Download failed: %1.
- Download non riuscito: %1.
+ Download failed: %1.
+ Download non riuscito: %1.
- Previous
- Precedente
+ Previous
+ Precedente
- Forward
- Avanti
+ Forward
+ Avanti
- Home
- Home
+ Home
+ Home
- Refresh
- Aggiorna
+ Refresh
+ Aggiorna
- Copy
- Copia
+ Copy
+ Copia
- Select all
- Seleziona tutto
+ Select all
+ Seleziona tutto
- No description for
- Nessuna descrizione per
+ No description for
+ Nessuna descrizione per
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Applicazione
+ Application
+ Applicazione
- Labels & Attributes
- Etichette & Attributi
+ Labels & Attributes
+ Etichette & Attributi
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- File modificato
+ Modified file
+ File modificato
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
-Questo è stato modificato al di fuori dell'editor sorgente. Vuoi ricaricarlo?
+Questo è stato modificato al di fuori dell'editor sorgente. Vuoi ricaricarlo?
- Unsaved document
- Documento non salvato
+ Unsaved document
+ Documento non salvato
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Il documento è stato modificato.
+ Il documento è stato modificato.
Si desidera salvare le modifiche?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Macro FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ Macro FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- Esporta in formato PDF
+ Export PDF
+ Esporta in formato PDF
- PDF file (*.pdf)
- File PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ File PDF (*.pdf)
- untitled[*]
- Senza titolo[*]
+ untitled[*]
+ Senza titolo[*]
- - Editor
- - Editor
+ - Editor
+ - Editor
- %1 chars removed
- %1 caratteri rimossi
+ %1 chars removed
+ %1 caratteri rimossi
- %1 chars added
- %1 caratteri aggiunti
+ %1 chars added
+ %1 caratteri aggiunti
- Formatted
- Formattato
+ Formatted
+ Formattato
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Seleziona un file
+ Select a file
+ Seleziona un file
- Select a directory
- Seleziona una cartella
+ Select a directory
+ Seleziona una cartella
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Salva con nome
+ Save as
+ Salva con nome
- Open
- Apri
+ Open
+ Apri
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Esteso
+ Extended
+ Esteso
- All files (*.*)
- Tutti i file (*.*)
+ All files (*.*)
+ Tutti i file (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- In alto a sinistra
+ Top left
+ In alto a sinistra
- Bottom left
- In basso a sinistra
+ Bottom left
+ In basso a sinistra
- Top right
- In alto a destra
+ Top right
+ In alto a destra
- Bottom right
- In basso a destra
+ Bottom right
+ In basso a destra
- Remove
- Rimuovi
+ Remove
+ Rimuovi
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- Formato PNG (*. png)
+ PNG format (*.png)
+ Formato PNG (*. png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Formato bitmap (*. bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Formato bitmap (*. bmp)
- GIF format (*.gif)
- Formato GIF (*. gif)
+ GIF format (*.gif)
+ Formato GIF (*. gif)
- JPG format (*.jpg)
- Formato JPG (*. jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ Formato JPG (*. jpg)
- SVG format (*.svg)
- Formato SVG (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ Formato SVG (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- Formato PDF (*. pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ Formato PDF (*. pdf)
- Export graph
- Esporta grafico
+ Export graph
+ Esporta grafico
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- Save value
- Salva valore
+ Save value
+ Salva valore
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Premere CTRL e il tasto sinistro del mouse
+ Press CTRL and left mouse button
+ Premere CTRL e il tasto sinistro del mouse
- Press middle mouse button
- Premi il tasto centrale del mouse
+ Press middle mouse button
+ Premi il tasto centrale del mouse
- Press left mouse button
- Premi il tasto sinistro del mouse
+ Press left mouse button
+ Premi il tasto sinistro del mouse
- Scroll middle mouse button
- Scorri il tasto centrale del mouse
+ Scroll middle mouse button
+ Scorri il tasto centrale del mouse
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ Elenco
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Direzione sbagliata
+ Wrong direction
+ Direzione sbagliata
- Direction must not be the null vector
- La direzione non può essere un vettore nullo
+ Direction must not be the null vector
+ La direzione non può essere un vettore nullo
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Definito dall'utente...
+ User defined...
+ Definito dall'utente...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Direzione:
+ Direction:
+ Direzione:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Macro
+ Macros
+ Macro
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Dimensione
+ Dimension
+ Dimensione
- Ready
- Pronto
+ Ready
+ Pronto
- Toggles this toolbar
- Nascondi questa barra degli strumenti
+ Toggles this toolbar
+ Nascondi questa barra degli strumenti
- Toggles this dockable window
- Nascondi questa finestra
+ Toggles this dockable window
+ Nascondi questa finestra
- Close All
- Chiudi tutto
+ Close All
+ Chiudi tutto
- Object dependencies
- Dipendenze dell'oggetto
+ Object dependencies
+ Dipendenze dell'oggetto
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- Gli oggetti selezionati hanno una dipendenza rispetto agli oggetti non selezionati. Copiare anche questi?
+ Gli oggetti selezionati hanno una dipendenza in oggetti non selezionati. Copiare anche questi?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Allineamento manuale
+ Manual alignment
+ Allineamento manuale
- The alignment is already in progress.
- L'allineamento è già in corso.
+ The alignment is already in progress.
+ L'allineamento è già in corso.
- Alignment[*]
- Allineamento[*]
+ Alignment[*]
+ Allineamento[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Seleziona almeno un punt0 nelle viste di sinistra e destra
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Seleziona almeno un punto nelle viste di sinistra e di destra
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Seleziona almeno %1 punti nelle viste di sinistra e destra
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Seleziona almeno %1 punti nelle viste di sinistra e di destra
- Please pick points in the left and right view
- Specificare i punti nelle viste di destra e sinistra
+ Please pick points in the left and right view
+ Specificare i punti nelle viste di destra e di sinistra
- The alignment has finished
- L'allineamento è terminato
+ The alignment has finished
+ L'allineamento è terminato
- The alignment has been canceled
- L'allineamento è stato annullato
+ The alignment has been canceled
+ L'allineamento è stato annullato
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- I punti raccolti nella vista sinistra sono troppo pochi. Sono necessari almeno %1 punti.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ I punti selezionati nella vista di sinistra non sono sufficienti. Sono necessari almeno %1 punti.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- I punti raccolti nella vista destra sono troppo pochi. Sono necessari almeno %1 punti.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ I punti selezionati nella vista di destra non sono sufficienti. Sono necessari almeno %1 punti.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Diverso numero di punti specificati nella vista di destra e sinistra.
+ Diverso numero di punti specificati nella vista di destra e sinistra.
Nella vista sinistra sono stati specificati %1 punti,
nella vista destra sono stati specificati %2 punti.
- Try to align group of views
- Prova ad allineare un gruppo di viste
+ Try to align group of views
+ Prova ad allineare un gruppo di viste
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- L'allineamento non è riuscito. Come si desidera procedere?
+ L'allineamento non è riuscito. Come si desidera procedere?
- Retry
- Riprova
+ Retry
+ Riprova
- Ignore
- Ignora
+ Ignore
+ Ignora
- Abort
- Annulla
+ Abort
+ Annulla
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Diverso numero di punti specificati nella vista di destra e sinistra. Nella vista sinistra sono stati specificati %1 punti, nella vista destra sono stati specificati %2 punti.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Diverso numero di punti specificati nella vista di destra e sinistra. Nella vista sinistra sono stati specificati %1 punti, nella vista destra sono stati specificati %2 punti.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Punto selezionato a (%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Punto selezionato a (%1,%2,%3)
- No point was picked
- Nessun punto è stato selezionato
+ No point was picked
+ Nessun punto è stato selezionato
- No point was found on model
- Nessun punto è stato trovato sul modello
+ No point was found on model
+ Nessun punto è stato trovato sul modello
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Download iniziato...
+ Download iniziato...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- Save value
- Salva valore
+ Save value
+ Salva valore
- Clear list
-
+ Clear list
+ Cancella la lista
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Rimanente: %1
+ Remaining: %1
+ Rimanente: %1
- Aborting
- Interrompere
+ Aborting
+ Interrompere
- Do you really want to abort the operation?
- Vuoi veramente interrompere l'operazione?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Vuoi veramente interrompere l'operazione?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Rimanente: %1
+ Remaining: %1
+ Rimanente: %1
- Aborting
- Interrompere
+ Aborting
+ Interrompere
- Do you really want to abort the operation?
- Vuoi veramente interrompere l'operazione?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Vuoi veramente interrompere l'operazione?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Modifica...
+ Edit...
+ Modifica...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Proprietà
+ Property
+ Proprietà
- Value
- Valore
+ Value
+ Valore
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Data
- Dati
+ Data
+ Dati
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Uscita dal sistema
+ System exit
+ Uscita dal sistema
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- L'applicazione è ancora in esecuzione.
+ L'applicazione è ancora in esecuzione.
Vuoi uscire senza salvare i tuoi dati?
- Python console
- Console Python
+ Python console
+ Console Python
- Unhandled PyCXX exception.
- Eccezione PyCXX non gestibile.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Eccezione PyCXX non gestibile.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Eccezione FreeCad non gestibile.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Eccezione FreeCad non gestibile.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Eccezione sconosciuta C++ non gestibile.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Eccezione sconosciuta C++ non gestibile.
- &Copy command
- &Copia il comando
+ &Copy command
+ &Copia il comando
- &Copy history
- &Copia la storia
+ &Copy history
+ &Copia la storia
- Save history as...
- Salva cronologia come...
+ Save history as...
+ Salva cronologia come...
- Insert file name...
- Inserisci il nome del file...
+ Insert file name...
+ Inserisci il nome del file...
- Save History
- Salva cronologia
+ Save History
+ Salva cronologia
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- File Macro (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ File Macro (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Inserisci il nome del file
+ Insert file name
+ Inserisci il nome del file
- All Files (*.*)
- Tutti i file (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Tutti i file (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Eccezione std C++ non gestibile.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Eccezione std C++ non gestibile.
- Word wrap
- A capo automatico
+ Word wrap
+ A capo automatico
- &Copy
- &Copia
+ &Copy
+ &Copia
- &Paste
- &Incolla
+ &Paste
+ &Incolla
- Select All
- Seleziona tutto
+ Select All
+ Seleziona tutto
- Clear console
- Pulisci la console
+ Clear console
+ Pulisci la console
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Commento
+ Comment
+ Commento
- Uncomment
- Rimuovi commento
+ Uncomment
+ Rimuovi commento
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Apri file %1
+ Open file %1
+ Apri file %1
- File not found
- File non trovato
+ File not found
+ File non trovato
- The file '%1' cannot be opened.
- Il file '%1' non può essere aperto.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Il file '%1' non può essere aperto.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Seleziona il modulo
+ Select module
+ Seleziona il modulo
- Open %1 as
- Apri %1 come
+ Open %1 as
+ Apri %1 come
- Select
- Seleziona
+ Select
+ Seleziona
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- Des&cription
- Des&crizione
+ Des&cription
+ Des&crizione
- Long description of commands
- Descrizione lunga dei comandi
+ Long description of commands
+ Descrizione lunga dei comandi
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- Download online help
- Scarica l'aiuto in linea
+ Download online help
+ Scarica l'aiuto in linea
- Download %1's online help
- Scarica l'aiuto in linea di %1
+ Download %1's online help
+ Scarica l'aiuto in linea di %1
- Non-existing directory
- Cartella inesistente
+ Non-existing directory
+ Cartella inesistente
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- La cartella '%1' non esiste.
+ La cartella '%1' non esiste.
Vuoi specificare una cartella esistente?
- Missing permission
- Permesso mancante
+ Missing permission
+ Permesso mancante
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Non hai il permesso di scrittura in '%1'
+ Non hai il permesso di scrittura in '%1'
-Vuoi specificare un'altra cartella?
+Vuoi specificare un'altra cartella?
- Stop downloading
- Interrompi il download
+ Stop downloading
+ Interrompi il download
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Strumenti
+ Tools
+ Strumenti
- Automatic python modules documentation
- Documentazione automatica per i moduli python
+ Automatic python modules documentation
+ Documentazione automatica per i moduli python
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Apre un browser per visualizzare la documentazione dei moduli Python
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Apre un browser per visualizzare la documentazione dei moduli Python
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Angolo
+ Angle
+ Angolo
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Posizione
+ Position
+ Posizione
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Modo di stampa:
+ Plot mode:
+ Modo di stampa:
- Point size:
- Dimensione punto:
+ Point size:
+ Dimensione punto:
- Line width:
- Spessore linea:
+ Line width:
+ Spessore linea:
- Transparency:
- Trasparenza:
+ Transparency:
+ Trasparenza:
- Appearance
- Aspetto
+ Appearance
+ Aspetto
- Document window:
- Finestra del documento:
+ Document window:
+ Finestra del documento:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Una finestra di dialogo è già aperta nel pannello attività
+ A dialog is already open in the task panel
+ Una finestra di dialogo è già aperta nel pannello attività
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Aspetto
+ Appearance
+ Aspetto
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- Modifica selezione
+ edit selection
+ Modifica selezione
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Premi il tasto sinistro del mouse
+ Press left mouse button
+ Premi il tasto sinistro del mouse
- Press SHIFT button
- Premere il tasto MAIUSC
+ Press SHIFT button
+ Premere il tasto MAIUSC
- Press ALT button
- Premere il tasto ALT
+ Press ALT button
+ Premere il tasto ALT
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Premere CTRL e MAIUSC
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Premere CTRL e MAIUSC
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Visualizzazione Struttura
+ Tree view
+ Struttura
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Crea gruppo...
+ Create group...
+ Crea gruppo...
- Create a group
- Crea un gruppo
+ Create a group
+ Crea un gruppo
- Group
- Gruppo
+ Group
+ Gruppo
- Rename
- Rinomina
+ Rename
+ Rinomina
- Rename object
- Rinomina oggetto
+ Rename object
+ Rinomina oggetto
- Labels & Attributes
- Etichette & Attributi
+ Labels & Attributes
+ Etichette & Attributi
- Application
- Applicazione
+ Application
+ Applicazione
- Finish editing
- Completa la modifica
+ Finish editing
+ Completa la modifica
- Finish editing object
- Completa la modifica dell'oggetto
+ Finish editing object
+ Completa la modifica dell'oggetto
- Activate document
- Attiva documento
+ Activate document
+ Attiva documento
- Activate document %1
- Attiva il documento %1
+ Activate document %1
+ Attiva il documento %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Esporta in formato PDF
+ Export PDF
+ Esporta in formato PDF
- PDF file (*.pdf)
- File PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ File PDF (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Seleziona l'ambiente '%1'
+ Select the '%1' workbench
+ Seleziona l'ambiente '%1'
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Inserire nome utente e password per "%1" a %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Inserire nome utente e password per "%1" a %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connessione al proxy "%1" usando:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connessione al proxy "%1" usando:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Modulo
+ Form
+ Modulo
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0,1 mm
+ 0.1 mm
+ 0,1 mm
- 0.5 mm
- 0,5 mm
+ 0.5 mm
+ 0,5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Snap griglia
+ Grid Snap in
+ Snap griglia
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Input non valido
+ Invalid input
+ Input non valido
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Nella riga %1 non è stato inserito un numero
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Visualizzazione Struttura
+ Tree view
+ Struttura
- Property view
- Proprietà
+ Property view
+ Proprietà
- Selection view
- Selezione
+ Selection view
+ Selezione
- Report view
- Report
+ Report view
+ Report
- Task View
- Attività
+ Task View
+ Attività
- Combo View
- Vista combinata
+ Combo View
+ Vista combinata
- Toolbox
- Casella degli strumenti
+ Toolbox
+ Casella degli strumenti
- Python console
- Console Python
+ Python console
+ Console Python
- Display properties
- Visualizza le proprietà
+ Display properties
+ Visualizza le proprietà
-
-
+
+ QObject
- General
- Generale
+ General
+ Generale
- Display
- Visualizzazione
+ Display
+ Visualizzazione
- Unknown filetype
- Tipo di file sconosciuto
+ Unknown filetype
+ Tipo di file sconosciuto
- Cannot open unknown filetype: %1
- Non è possibile aprire il tipo di file sconosciuto: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Non è possibile aprire il tipo di file sconosciuto: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Non è possibile salvare il tipo di file sconosciuto: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Non è possibile salvare il tipo di file sconosciuto: %1
- Workbench failure
- Avaria ambiente
+ Workbench failure
+ Avaria ambiente
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Impossibile avviare l'assistente Qt (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Impossibile avviare l'assistente Qt (%1)
- Exception
- Eccezione
+ Exception
+ Eccezione
- Open document
- Apri documento
+ Open document
+ Apri documento
- Import file
- Importa file
+ Import file
+ Importa file
- Export file
- Esporta file
+ Export file
+ Esporta file
- Printing...
- Stampa...
+ Printing...
+ Stampa...
- Cannot load workbench
- Impossibile caricare l'ambiente
+ Cannot load workbench
+ Impossibile caricare l'ambiente
- A general error occurred while loading the workbench
- Un errore generico è accaduto durante il caricamento dell'ambiente
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Durante il caricamento dell'ambiente si è verificato un errore generico
- Save views...
- Salva le viste...
+ Save views...
+ Salva le viste...
- Load views...
- Carica le viste...
+ Load views...
+ Carica le viste...
- Freeze view
- Congela la vista
+ Freeze view
+ Congela la vista
- Clear views
- Pulisci le viste
+ Clear views
+ Pulisci le viste
- Restore view &%1
- Ripristina la vista &%1
+ Restore view &%1
+ Ripristina la vista &%1
- Save frozen views
- Salva le viste congelate
+ Save frozen views
+ Salva le viste congelate
- Frozen views (*.cam)
- Viste congelate (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Viste congelate (*.cam)
- Restore views
- Ripristina le viste
+ Restore views
+ Ripristina le viste
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- L'importazione delle viste ripristinate cancellerà le viste salvate.
+ L'importazione delle viste ripristinate cancellerà le viste salvate.
Vuoi continuare?
- Restore frozen views
- Ripristina le viste congelate
+ Restore frozen views
+ Ripristina le viste congelate
- Cannot open file '%1'.
- Non è possibile aprire il file '%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ Non è possibile aprire il file '%1'.
- Docked
- Agganciata
+ Docked
+ Agganciata
- Undocked
- Non agganciata
+ Undocked
+ Non agganciata
- Fullscreen
- Schermo intero
+ Fullscreen
+ Schermo intero
- files
- file
+ files
+ file
- Save picture
- Salva immagine
+ Save picture
+ Salva immagine
- New sub-group
- Nuovo sottogruppo
+ New sub-group
+ Nuovo sottogruppo
- Enter the name:
- Inserisci il nome:
+ Enter the name:
+ Inserisci il nome:
- New text item
- Nuovo elemento testo
+ New text item
+ Nuovo elemento testo
- Enter your text:
- Inserisci il testo:
+ Enter your text:
+ Inserisci il testo:
- New integer item
- Nuovo elemento integer
+ New integer item
+ Nuovo elemento integer
- Enter your number:
- Inserisci il numero:
+ Enter your number:
+ Inserisci il numero:
- New unsigned item
- Nuovo elemento unsigned
+ New unsigned item
+ Nuovo elemento unsigned
- New float item
- Nuovo elemento float
+ New float item
+ Nuovo elemento float
- New Boolean item
- Nuovo elemento boolean
+ New Boolean item
+ Nuovo elemento boolean
- Choose an item:
- scegli un elemento:
+ Choose an item:
+ scegli un elemento:
- Rename group
- Rinomina gruppo
+ Rename group
+ Rinomina gruppo
- The group '%1' cannot be renamed.
- Il gruppo '%1' non può essere rinominato
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Il gruppo '%1' non può essere rinominato
- Existing group
- Gruppo esistente
+ Existing group
+ Gruppo esistente
- The group '%1' already exists.
- Il gruppo '%1' esiste già.
+ The group '%1' already exists.
+ Il gruppo '%1' esiste già.
- Change value
- Cambia valore
+ Change value
+ Cambia valore
- Save document under new filename...
- Salva il documento con nome...
+ Save document under new filename...
+ Salva il documento con nome...
- Saving aborted
- Salvataggio annullato
+ Saving aborted
+ Salvataggio annullato
- Unsaved document
- Documento non salvato
+ Unsaved document
+ Documento non salvato
- Save document before close?
- Salvare il documento prima di chiudere?
+ Save Macro
+ Salva macro
- Save Macro
- Salva macro
+ Finish
+ Termina
- Finish
- Termina
+ Clear
+ Pulisci
- Clear
- Pulisci
+ Cancel
+ Annulla
- Cancel
- Annulla
+ Inner
+ Interno
- Inner
- Interno
+ Outer
+ Esterno
- Outer
- Esterno
+ No Browser
+ Nessun Browser
- No Browser
- Nessun Browser
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Impossibile aprire il browser.
+ Impossibile aprire il browser.
Aprire una finestra browser e scrivere http://localhost:%1.
- No Server
- Nessun server
+ No Server
+ Nessun server
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Impossibile avviare il server alla porta %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Impossibile avviare il server alla porta %1: %2.
- Unable to open your system browser.
- Impossibile aprire il browser di sistema.
+ Unable to open your system browser.
+ Impossibile aprire il browser di sistema.
- Options...
- Opzioni...
+ Options...
+ Opzioni...
- Out of memory
- Memoria insufficiente
+ Out of memory
+ Memoria insufficiente
- Not enough memory available to display the data.
- Memoria disponibile insufficiente per visualizzare i dati.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Memoria disponibile insufficiente per visualizzare i dati.
- Cannot find file %1
- Impossibile trovare il file %1
+ Cannot find file %1
+ Impossibile trovare il file %1
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Impossibile trovare il file %1 nè in %2 nè in %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Impossibile trovare il file %1 nè in %2 nè in %3
- Save %1 Document
- Salva il documento %1
+ Save %1 Document
+ Salva il documento %1
- %1 document (*.FCStd)
- Documento %1 (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ Documento %1 (*.FCStd)
- Document not closable
- Impossibile chiudere il documento
+ Document not closable
+ Impossibile chiudere il documento
- The document is not closable for the moment.
- Impossibile chiudere il documento al momento.
+ The document is not closable for the moment.
+ Impossibile chiudere il documento al momento.
- No OpenGL
- No OpenGL
+ No OpenGL
+ No OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Questo sistema non supporta OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Questo sistema non supporta OpenGL
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Impossibile caricare la documentazione.
-Per poterla caricare Qt 4.4 o superiore è necessario.
+ Impossibile caricare la documentazione.
+Per poterla caricare serve Qt 4.4 o superiore.
- %1 Help
- %1 Aiuto
+ %1 Help
+ %1 Aiuto
- Exporting PDF...
- Esportazione PDF...
+ Exporting PDF...
+ Esportazione PDF...
- Wrong selection
- Selezione errata
+ Wrong selection
+ Selezione errata
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- un solo oggetto selezionato. Si prega di selezionare due oggetti.
+ Un solo oggetto selezionato. Si prega di selezionare due oggetti.
Prestare attenzione al punto dove si fa clic.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Si prega di selezionare due oggetti.
+ Si prega di selezionare due oggetti.
Prestare attenzione al punto dove si fa clic.
- New boolean item
- Nuovo elemento booleano
+ New boolean item
+ Nuovo elemento booleano
- Navigation styles
- Stili di navigazione
+ Navigation styles
+ Stili di navigazione
- %1 navigation
- Navigazione %1
+ %1 navigation
+ Navigazione %1
- Move annotation
- Sposta annotazione
+ Move annotation
+ Sposta annotazione
- Transform
- Trasforma
+ Transform
+ Trasforma
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Il documento è in modalità modifica e quindi non può essere chiuso per il momento. E' necessario terminare o annullare la modifica nel pannello attività.
+ Attualmente il documento è in modalità modifica e quindi non può essere chiuso. E' necessario terminare o annullare la modifica nel pannello attività.
- Do you want to close this dialog?
- Vuoi chiudere questa finestra di dialogo?
+ Do you want to close this dialog?
+ Vuoi chiudere questa finestra di dialogo?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Si desidera salvare le modifiche apportate al documento '%1' prima di chiuderlo?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ Se non vengono salvate, le modifiche andranno perse.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Box selection
- Box di selezione
+ Box selection
+ Box di selezione
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- &About %1
- &Informazioni su %1
+ &About %1
+ &Informazioni su %1
- About %1
- Informazioni su %1
+ About %1
+ Informazioni su %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- About &Qt
- Informazioni su &Qt
+ About &Qt
+ Informazioni su &Qt
- About Qt
- Informazioni su Qt
+ About Qt
+ Informazioni su Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Finestra
+ Window
+ Finestra
- Ne&xt
- Pr&ossima
+ Ne&xt
+ Pr&ossima
- Activate next window
- Attiva la prossima finestra
+ Activate next window
+ Attiva la prossima finestra
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Finestra
+ Window
+ Finestra
- Pre&vious
- Pre&cedente
+ Pre&vious
+ Pre&cedente
- Activate previous window
- Attiva la precedente finestra
+ Activate previous window
+ Attiva la precedente finestra
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- Alignment...
- Allineamento...
+ Alignment...
+ Allineamento...
- Align the selected objects
- Allinea gli oggetti selezionati
+ Align the selected objects
+ Allinea gli oggetti selezionati
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Finestra
+ Window
+ Finestra
- Arrange &Icons
- Disponi &icone
+ Arrange &Icons
+ Disponi &icone
- Arrange Icons
- Disponi icone
+ Arrange Icons
+ Disponi icone
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Toggle axis cross
- Attiva/disattiva origine degli assi
+ Toggle axis cross
+ Attiva/disattiva origine degli assi
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Finestra
+ Window
+ Finestra
- &Cascade
- A &Cascata
+ &Cascade
+ A &Cascata
- Tile pragmatic
- Dividi pragmatico
+ Tile pragmatic
+ Dividi pragmatico
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Finestra
+ Window
+ Finestra
- Cl&ose
- Ch&iudi
+ Cl&ose
+ Ch&iudi
- Close active window
- Chiude la finestra attiva
+ Close active window
+ Chiude la finestra attiva
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Finestra
+ Window
+ Finestra
- Close Al&l
- Chiudi &tutto
+ Close Al&l
+ Chiudi &tutto
- Close all windows
- Chiude tutte le finestre
+ Close all windows
+ Chiude tutte le finestre
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Strumenti
+ Tools
+ Strumenti
- Start command &line...
- Inizia &linea di comando...
+ Start command &line...
+ Inizia &linea di comando...
- Opens the command line in the console
- Apre la linea di comando nella console
+ Opens the command line in the console
+ Apre la linea di comando nella console
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- C&opy
- C&opia
+ C&opy
+ C&opia
- Copy operation
- Copia
+ Copy operation
+ Copia
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- &Cut
- &Taglia
+ &Cut
+ &Taglia
- Cut out
- Taglia
+ Cut out
+ Taglia
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- &Delete
- &Elimina
+ &Delete
+ &Elimina
- Deletes the selected objects
- Elimina gli oggetti selezionati
+ Deletes the selected objects
+ Elimina gli oggetti selezionati
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- View turntable...
- Visualizza rotazione oggetti...
+ View turntable...
+ Visualizza rotazione oggetti...
- View turntable
- Visualizza rotazione oggetti
+ View turntable
+ Visualizza rotazione oggetti
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Strumenti
+ Tools
+ Strumenti
- Cu&stomize...
- Per&sonalizza...
+ Cu&stomize...
+ Per&sonalizza...
- Customize toolbars and command bars
- Personalizza le barre degli strumenti e di comando
+ Customize toolbars and command bars
+ Personalizza le barre degli strumenti e di comando
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Macro...
+ Macros ...
+ Macro...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Apre una finestra di dialogo per eseguire una macro registrata
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Apre una finestra di dialogo per eseguire una macro registrata
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Execute macro
- Esegui la macro
+ Execute macro
+ Esegui la macro
- Execute the macro in the editor
- Esegue la macro nell'editor
+ Execute the macro in the editor
+ Esegue la macro nell'editor
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- Registra &Macro...
+ &Macro recording ...
+ Registra &Macro...
- Opens a dialog to record a macro
- Apre una finestra di dialogo per registrare una macro
+ Opens a dialog to record a macro
+ Apre una finestra di dialogo per registrare una macro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Strumenti
+ Tools
+ Strumenti
- E&dit parameters ...
- Mo&difica parametri...
+ E&dit parameters ...
+ Mo&difica parametri...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Apre una finestra di dialogo per modificare i parametri
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Apre una finestra di dialogo per modificare i parametri
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Strumenti
+ Tools
+ Strumenti
- &Preferences ...
- &Preferenze...
+ &Preferences ...
+ &Preferenze...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Apre una finestra per modificare le preferenze
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Apre una finestra per modificare le preferenze
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Vie&ws
- Vis&te
+ Vie&ws
+ Vis&te
- Toggles this window
- Attiva/disattiva questa finestra
+ Toggles this window
+ Attiva/disattiva questa finestra
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Draw style
- Stile di disegno
+ Draw style
+ Stile di disegno
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- Duplicate selection
- Duplica la selezione
+ Duplicate selection
+ Duplica la selezione
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Inserisce i duplicati degli oggetti selezionati nel documento attivo
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Inserisce i duplicati degli oggetti selezionati nel documento attivo
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- Toggle &Edit mode
- Attiva/disattiva modalità &modifica
+ Toggle &Edit mode
+ Attiva/disattiva modalità &modifica
- Toggles the selected object's edit mode
- Attiva/disattiva la modalità modifica per l'oggetto selezionato
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Attiva/disattiva la modalità modifica per l'oggetto selezionato
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Entra o esce dalla modalità di modifica dell'oggetto selezionato
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Entra o esce dalla modalità di modifica dell'oggetto selezionato
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- File
+ File
+ File
- &Export...
- &Esporta...
+ &Export...
+ &Esporta...
- Export an object in the active document
- Esporta un oggetto nel documento attivo
+ Export an object in the active document
+ Esporta un oggetto nel documento attivo
- No selection
- Nessuna selezione
+ No selection
+ Nessuna selezione
- Please select first the objects you want to export.
- Si prega di selezionare prima gli oggetti che si desidera esportare.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Si prega di selezionare prima gli oggetti che si desidera esportare.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Strumenti
+ Tools
+ Strumenti
- Dependency graph...
- Grafico delle dipendenze...
+ Dependency graph...
+ Grafico delle dipendenze...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Visualizza il grafico delle dipendenze degli oggetti nel documento attivo
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Visualizza il grafico delle dipendenze degli oggetti nel documento attivo
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- File
+ File
+ File
- &Recompute
- &Ricalcola
+ &Recompute
+ &Ricalcola
- Recompute feature or document
- Ricalcola la feature o il documento
+ Recompute feature or document
+ Ricalcola la feature o il documento
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- FreeCAD FAQ
- FAQ FreeCAD
+ FreeCAD FAQ
+ FAQ FreeCAD
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Domande frequenti sul sito FreeCAD
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Domande frequenti sul sito FreeCAD
- Frequently Asked Questions
- Domande Frequenti
+ Frequently Asked Questions
+ Domande Frequenti
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- FreeCAD Forum
- Forum FreeCAD
+ FreeCAD Forum
+ Forum FreeCAD
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- Il forum FreeCAD, dove si può ricevere aiuto da altri utenti
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ Il forum FreeCAD, dove si può ricevere aiuto da altri utenti
- The FreeCAD Forum
- Il Forum FreeCAD
+ The FreeCAD Forum
+ Il Forum FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- Python scripting documentation
- Documentazione di scripting Python
+ Python scripting documentation
+ Documentazione di scripting Python
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- La documentazione di scripting Python sul sito FreeCAD
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ La documentazione di scripting Python sul sito FreeCAD
- PowerUsers documentation
- Documentazione per PowerUsers
+ PowerUsers documentation
+ Documentazione per PowerUsers
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- Users documentation
- Documentazione per utenti
+ Users documentation
+ Documentazione per utenti
- Documentation for users on the FreeCAD website
- La documentazione per gli utenti sul sito FreeCAD
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ La documentazione per gli utenti sul sito FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- FreeCAD Website
- Sito FreeCAD
+ FreeCAD Website
+ Sito FreeCAD
- The FreeCAD website
- Il sito FreeCAD
+ The FreeCAD website
+ Il sito FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Freeze display
- Congela la visualizzazione
+ Freeze display
+ Congela la visualizzazione
- Freezes the current view position
- Congela la posizione corrente della vista
+ Freezes the current view position
+ Congela la posizione corrente della vista
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Hide all objects
- Nascondi tutti gli oggetti
+ Hide all objects
+ Nascondi tutti gli oggetti
- Hide all objects in the document
- Nascondi tutti gli oggetti nel documento
+ Hide all objects in the document
+ Nascondi tutti gli oggetti nel documento
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Hide selection
- Nascondi la selezione
+ Hide selection
+ Nascondi la selezione
- Hide all selected objects
- Nascondi tutti gli oggetti selezionati
+ Hide all selected objects
+ Nascondi tutti gli oggetti selezionati
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- File
+ File
+ File
- &Import...
- &Importa...
+ &Import...
+ &Importa...
- Import a file in the active document
- Importa un file nel documento attivo
+ Import a file in the active document
+ Importa un file nel documento attivo
- Supported formats
- Formati supportati
+ Supported formats
+ Formati supportati
- All files (*.*)
- Tutti i file (*.*)
+ All files (*.*)
+ Tutti i file (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Debug macro
- Debug macro
+ Debug macro
+ Debug macro
- Start debugging of macro
- Avvia il debug della macro
+ Start debugging of macro
+ Avvia il debug della macro
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Step into
- Un passo
+ Step into
+ Un passo
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Step over
- Passo successivo
+ Step over
+ Passo successivo
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Stop debugging
- Interrompi il debug
+ Stop debugging
+ Interrompi il debug
- Stop debugging of macro
- Interrompe il debug della macro
+ Stop debugging of macro
+ Interrompe il debug della macro
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- S&top macro recording
- In&terrompi la registrazione della macro
+ S&top macro recording
+ In&terrompi la registrazione della macro
- Stop the macro recording session
- Interrompe la sessione di registrazione macro in corso
+ Stop the macro recording session
+ Interrompe la sessione di registrazione macro in corso
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Measure distance
- Misura la distanza
+ Measure distance
+ Misura la distanza
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Strumenti
+ Tools
+ Strumenti
- Measures distance between two selected objects
- Misura la distanza tra due oggetti selezionati
+ Measures distance between two selected objects
+ Misura la distanza tra due oggetti selezionati
- Measure distance
- Misura la distanza
+ Measure distance
+ Misura la distanza
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- File
+ File
+ File
- Merge project...
- Unisci progetto...
+ Merge project...
+ Unisci progetto...
- Merge project
- Unisce un progetto esistente
+ Merge project
+ Unisce un progetto esistente
- %1 document (*.fcstd)
- %1 documento (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 documento (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Non è possibile unire il progetto con se stesso.
+ Cannot merge project with itself.
+ Non è possibile unire il progetto con se stesso.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- File
+ File
+ File
- &New
- &Nuovo
+ &New
+ &Nuovo
- Create a new empty document
- Crea un documento vuoto
+ Create a new empty document
+ Crea un documento vuoto
- Unnamed
- Senza nome
+ Unnamed
+ Senza nome
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- Show help to the application
- Mostra l'aiuto dell'applicazione
+ Show help to the application
+ Mostra l'aiuto dell'applicazione
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- Help Website
- Sito d'Aiuto
+ Help Website
+ Sito d'Aiuto
- The website where the help is maintained
- Il sito web in cui viene mantenuto l'aiuto
+ The website where the help is maintained
+ Il sito web in cui viene mantenuto l'aiuto
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- File
+ File
+ File
- &Open...
- &Apri...
+ &Open...
+ &Apri...
- Open a document or import files
- Apre un documento o importa un file
+ Open a document or import files
+ Apre un documento o importa un file
- Supported formats
- Formati supportati
+ Supported formats
+ Formati supportati
- All files (*.*)
- Tutti i file (*.*)
+ All files (*.*)
+ Tutti i file (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Non è possibile aprire il file
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Il caricamento del file %1 non è supportato
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- &Paste
- &Incolla
+ &Paste
+ &Incolla
- Paste operation
- Incolla
+ Paste operation
+ Incolla
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- Placement...
- Posizionamento...
+ Placement...
+ Posizionamento...
- Place the selected objects
- Posiziona gli oggetti selezionati
+ Place the selected objects
+ Posiziona gli oggetti selezionati
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- File
+ File
+ File
- &Print...
- &Stampa...
+ &Print...
+ &Stampa...
- Print the document
- Stampa il documento
+ Print the document
+ Stampa il documento
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- File
+ File
+ File
- &Export PDF...
- &Esporta PDF...
+ &Export PDF...
+ &Esporta PDF...
- Export the document as PDF
- Esporta il documento come PDF
+ Export the document as PDF
+ Esporta il documento come PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- File
+ File
+ File
- &Print preview...
- Anteprima &di stampa...
+ &Print preview...
+ Anteprima &di stampa...
- Print the document
- Stampa il documento
+ Print the document
+ Stampa il documento
- Print preview
- Anteprima di stampa
+ Print preview
+ Anteprima di stampa
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- File
+ File
+ File
- Project i&nformation...
- I&nformazioni del progetto...
+ Project i&nformation...
+ I&nformazioni del progetto...
- Show details of the currently active project
- Mostra i dettagli del progetto attualmente attivo
+ Show details of the currently active project
+ Mostra i dettagli del progetto attualmente attivo
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Strumenti
+ Tools
+ Strumenti
- Project utility...
- Utilità di progetto...
+ Project utility...
+ Utilità di progetto...
- Utility to extract or create project files
- Utilità per estrarre o creare file di progetto
+ Utility to extract or create project files
+ Utilità per estrarre o creare file di progetto
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- Python Website
- Sito Python
+ Python Website
+ Sito Python
- The official Python website
- Il sito ufficiale Python
+ The official Python website
+ Il sito ufficiale Python
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- File
+ File
+ File
- E&xit
- E&sci
+ E&xit
+ E&sci
- Quits the application
- Esce dal'applicazione
+ Quits the application
+ Esce dal'applicazione
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- File
+ File
+ File
- Random color
- Colore casuale
+ Random color
+ Colore casuale
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- File
+ File
+ File
- Recent files
- File recenti
+ Recent files
+ File recenti
- Recent file list
- Lista dei file recenti
+ Recent file list
+ Lista dei file recenti
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- &Redo
- &Ripeti
+ &Redo
+ &Ripeti
- Redoes a previously undone action
- Ripete un'operazione precedentemente annullata
+ Redoes a previously undone action
+ Ripete un'operazione precedentemente annullata
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- &Refresh
- &Aggiorna
+ &Refresh
+ &Aggiorna
- Recomputes the current active document
- Ricalcola il documento attivo
+ Recomputes the current active document
+ Ricalcola il documento attivo
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- File
+ File
+ File
- &Save
- &Salva
+ &Save
+ &Salva
- Save the active document
- Salva il documento attivo
+ Save the active document
+ Salva il documento attivo
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- File
+ File
+ File
- Save &As...
- S&alva con nome...
+ Save &As...
+ S&alva con nome...
- Save the active document under a new file name
- Salva il documento attivo in un nuovo file
+ Save the active document under a new file name
+ Salva il documento attivo in un nuovo file
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Strumenti
+ Tools
+ Strumenti
- Scene inspector...
- Ispettore di scena...
+ Scene inspector...
+ Ispettore di scena...
- Scene inspector
- Ispettore di scena
+ Scene inspector
+ Ispettore di scena
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- Select &All
- Seleziona &tutto
+ Select &All
+ Seleziona &tutto
- Select all
- Seleziona tutto
+ Select all
+ Seleziona tutto
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Appearance...
- Aspetto...
+ Appearance...
+ Aspetto...
- Sets the display properties of the selected object
- Imposta le proprietà di visualizzazione dell'oggetto selezionato
+ Sets the display properties of the selected object
+ Imposta le proprietà di visualizzazione dell'oggetto selezionato
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Show all objects
- Mostra tutti gli oggetti
+ Show all objects
+ Mostra tutti gli oggetti
- Show all objects in the document
- Mostra tutti gli oggetti nel documento
+ Show all objects in the document
+ Mostra tutti gli oggetti nel documento
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Show selection
- Mostra la selezione
+ Show selection
+ Mostra la selezione
- Show all selected objects
- Mostra tutti gli oggetti selezionati
+ Show all selected objects
+ Mostra tutti gli oggetti selezionati
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Status bar
- Barra di stato
+ Status bar
+ Barra di stato
- Toggles the status bar
- Attiva/disattiva la barra di stato
+ Toggles the status bar
+ Attiva/disattiva la barra di stato
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Strumenti
+ Tools
+ Strumenti
- Texture mapping...
- Mappatura texture...
+ Texture mapping...
+ Mappatura texture...
- Texture mapping
- Mappatura texture
+ Texture mapping
+ Mappatura texture
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Finestra
+ Window
+ Finestra
- &Tile
- &Affianca
+ &Tile
+ &Affianca
- Tile the windows
- Affianca le finestre
+ Tile the windows
+ Affianca le finestre
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Toggle breakpoint
- Attiva/disattiva punto di interruzione
+ Toggle breakpoint
+ Attiva/disattiva punto di interruzione
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Clipping plane
- Piano di taglio
+ Clipping plane
+ Piano di taglio
- Toggles clipping plane for active view
- Attiva/disattiva il piano di taglio per la vista attiva
+ Toggles clipping plane for active view
+ Attiva/disattiva il piano di taglio per la vista attiva
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Toggle navigation/Edit mode
- Attiva/Disattiva modalità di spostamento o modifica
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Attiva/Disattiva la modalità di spostamento o modifica
- Toggle between navigation and edit mode
- Alterna tra la modalità di modifica e navigazione
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Alterna tra la modalità di modifica e navigazione
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Toggle all objects
- Attiva/disattiva tutti gli oggetti
+ Toggle all objects
+ Attiva/disattiva tutti gli oggetti
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Nascondi tutti gli oggetti nel documento attivo
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Nascondi tutti gli oggetti del documento attivo
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Toggle selectability
- Attiva/disattiva selezionabilità
+ Toggle selectability
+ Attiva/disattiva selezionabilità
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Attiva o disattiva la proprietà degli oggetti di essere selezionati nella vista 3D
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Attiva o disattiva la proprietà degli oggetti di essere selezionati nella vista 3D
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Toggle visibility
- Nascondi
+ Toggle visibility
+ Nascondi
- Toggles visibility
- Attiva/disattiva la visibilità
+ Toggles visibility
+ Attiva/disattiva la visibilità
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Tool&bars
- &Barre degli strumenti
+ Tool&bars
+ &Barre degli strumenti
- Toggles this window
- Attiva/disattiva questa finestra
+ Toggles this window
+ Attiva/disattiva questa finestra
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- Transform...
- Trasforma...
+ Transform...
+ Trasforma...
- Transform the geometry of selected objects
- Trasforma la geometria degli oggetti selezionati
+ Transform the geometry of selected objects
+ Trasforma la geometria degli oggetti selezionati
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- Transform
- Trasforma
+ Transform
+ Trasforma
- Transform the selected object in the 3d view
- Trasformare l'oggetto selezionato nella vista 3D
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Trasformare l'oggetto selezionato nella vista 3D
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Go to selection
- Vai alla selezione
+ Go to selection
+ Vai alla selezione
- Scroll to first selected item
- Scorri fino al primo elemento selezionato
+ Scroll to first selected item
+ Scorri fino al primo elemento selezionato
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Modifica
+ Edit
+ Modifica
- &Undo
- &Annulla
+ &Undo
+ &Annulla
- Undo exactly one action
- Annulla l'ultima azione eseguita
+ Undo exactly one action
+ Annulla l'ultima azione eseguita
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Strumenti
+ Tools
+ Strumenti
- &Units calculator...
- Calcolatrice di &unità...
+ &Units calculator...
+ Calcolatrice di &unità...
- Start the units calculator
- Avvia la calcolatrice di unità
+ Start the units calculator
+ Avvia la calcolatrice di unità
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Dock views
- Aggancia le viste
+ Dock views
+ Aggancia le viste
- Dock all top-level views
- Aggancia tulle le viste di primo livello
+ Dock all top-level views
+ Aggancia tulle le viste di primo livello
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Axometric
- Assonometrica
+ Axometric
+ Assonometrica
- Set to axometric view
- Imposta la vista assonometrica
+ Set to axometric view
+ Imposta la vista assonometrica
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Bottom
- Dal basso
+ Bottom
+ Dal basso
- Set to bottom view
- Imposta la vista dal basso
+ Set to bottom view
+ Imposta la vista dal basso
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Create new view
- Crea una nuova vista
+ Create new view
+ Crea una nuova vista
- Creates a new view window for the active document
- Crea una vista in una nuova finestra per il documento attivo
+ Creates a new view window for the active document
+ Crea una vista in una nuova finestra per il documento attivo
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Inventor example #1
- Esempio Inventor #1
+ Inventor example #1
+ Esempio Inventor #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Mostra una texture 3D con il manipolatore
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Mostra una texture 3D con il manipolatore
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Inventor example #2
- Esempio Inventor #2
+ Inventor example #2
+ Esempio Inventor #2
- Shows spheres and drag-lights
- Mostra le sfere con scia di luce
+ Shows spheres and drag-lights
+ Mostra le sfere con scia di luce
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Inventor example #3
- Esempio Inventor #3
+ Inventor example #3
+ Esempio Inventor #3
- Shows a animated texture
- Mostra una texture animata
+ Shows a animated texture
+ Mostra una texture animata
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Fit all
- Visualizza tutto
+ Fit all
+ Visualizza tutto
- Fits the whole content on the screen
- Visualizza tutto il contenuto nello schermo
+ Fits the whole content on the screen
+ Visualizza tutto il contenuto nello schermo
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Fit selection
- Visualizza la selezione
+ Fit selection
+ Visualizza la selezione
- Fits the selected content on the screen
- Visualizza il contenuto selezionato sullo schermo
+ Fits the selected content on the screen
+ Visualizza il contenuto selezionato sullo schermo
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Front
- Di fronte
+ Front
+ Di fronte
- Set to front view
- Imposta la vista di fronte
+ Set to front view
+ Imposta la vista di fronte
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Issue camera position
- Pubblica la posizione della camera
+ Issue camera position
+ Pubblica la posizione della camera
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Pubblica la posizione della camera nella console e nella macro, per facilitare il richiamo di questa posizione
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Pubblica la posizione della camera nella console e nella macro, per facilitare il richiamo di questa posizione
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Stereo Interleaved Columns
- Stereo a colonne interlacciate
+ Stereo Interleaved Columns
+ Stereo a colonne interlacciate
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Passa alla visualizzazione stereo a colonne interlacciate
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Passa alla visualizzazione stereo a colonne interlacciate
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Stereo Interleaved Rows
- Stereo a righe interlacciate
+ Stereo Interleaved Rows
+ Stereo a righe interlacciate
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Passa alla visualizzazione stereo a righe interlacciate
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Passa alla visualizzazione stereo a righe interlacciate
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Stereo Off
- Stereo Off
+ Stereo Off
+ Stereo Off
- Switch stereo viewing off
- Disattiva la visualizzazione stereo
+ Switch stereo viewing off
+ Disattiva la visualizzazione stereo
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Stereo quad buffer
- Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Passa alla visualizzazione stereo a quad buffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Passa alla visualizzazione stereo a quad buffer
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Stereo red/green
- Stereo rosso/verde
+ Stereo red/cyan
+ Stereo rosso/ciano
- Switch stereo viewing to red/green
- Passa alla visualizzazione stereo rosso/verde
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Commuta la visualizzazione stereo in rosso/ciano
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Left
- Da sinistra
+ Left
+ Da sinistra
- Set to left view
- Imposta la vista da sinistra
+ Set to left view
+ Imposta la vista da sinistra
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Rear
- Da dietro
+ Rear
+ Da dietro
- Set to rear view
- Imposta la vista da dietro
+ Set to rear view
+ Imposta la vista da dietro
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Right
- Destra
+ Right
+ Destra
- Set to right view
- Imposta la vista da destra
+ Set to right view
+ Imposta la vista da destra
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Rotate Left
- Ruota verso sinistra
+ Rotate Left
+ Ruota verso sinistra
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Ruota la vista di 90° in senso antiorario
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Ruota la vista di 90° in senso antiorario
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Rotate Right
- Ruota verso destra
+ Rotate Right
+ Ruota verso destra
- Rotate the view by 90° clockwise
- Ruota la vista di 90° in senso orario
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Ruota la vista di 90° in senso orario
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Top
- Dall'alto
+ Top
+ Dall'alto
- Set to top view
- Imposta la vista dall'alto
+ Set to top view
+ Imposta la vista dall'alto
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Estendere la finestra 3D di FreeCAD a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Aiuto
+ Help
+ Aiuto
- &What's This?
- &Cos'è questo?
+ &What's This?
+ &Cos'è questo?
- What's This
- Cos'è questo
+ What's This
+ Cos'è questo
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Finestra
+ Window
+ Finestra
- &Windows...
- &Finestre...
+ &Windows...
+ &Finestre...
- Windows list
- Lista delle finestre
+ Windows list
+ Lista delle finestre
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Finestra
+ Window
+ Finestra
- Activates this window
- Attiva questa finestra
+ Activates this window
+ Attiva questa finestra
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Workbench
- Ambiente
+ Workbench
+ Ambiente
- Switch between workbenches
- Passa da un ambiente all'altro
+ Switch between workbenches
+ Passa da un ambiente all'altro
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Orthographic view
- Vista ortografica
+ Orthographic view
+ Vista ortografica
- Switches to orthographic view mode
- Passa al modo di vista ortografico
+ Switches to orthographic view mode
+ Passa al modo di vista ortografico
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Perspective view
- Vista in prospettiva
+ Perspective view
+ Vista in prospettiva
- Switches to perspective view mode
- Passa al modo di vista in prospettiva
+ Switches to perspective view mode
+ Passa al modo di vista in prospettiva
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Box zoom
- Zoom finestra
+ Box zoom
+ Zoom finestra
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Document window
- Finestra del documento
+ Document window
+ Finestra del documento
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Visualizza la vista attiva a tutto schermo, in modalità agganciata o non agganciata
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Visualizza la vista attiva a tutto schermo, in modalità agganciata o non agganciata
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Save picture...
- Salva immagine...
+ Save picture...
+ Salva immagine...
- Creates a screenshot of the active view
- Crea una istantanea della vista attiva
+ Creates a screenshot of the active view
+ Crea una istantanea della vista attiva
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Zoom In
- Zoom in
+ Zoom In
+ Zoom in
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Vista standard
+ Standard-View
+ Vista standard
- Zoom Out
- Zoom out
+ Zoom Out
+ Zoom out
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Dipendenze dell'oggetto
+ Object dependencies
+ Dipendenze dell'oggetto
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- Questo oggetto è riferimento di altri oggetti e in questo modo questi oggetti si potrebbero rovinare. Continuare?
+ Questo oggetto è riferimento di altri oggetti e in questo modo questi oggetti si potrebbero rovinare. Continuare?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Come è
+ As is
+ Come è
- Normal mode
- Modalità normale
+ Normal mode
+ Modalità normale
- Wireframe
- Wireframe
+ Wireframe
+ Wireframe
- Wireframe mode
- Modalità wireframe
+ Wireframe mode
+ Modalità wireframe
- Flat lines
- Linee piatte
+ Flat lines
+ Linee piatte
- Flat lines mode
- Modalità linee piatte
+ Flat lines mode
+ Modalità linee piatte
- Shaded
- Ombreggiato
+ Shaded
+ Ombreggiato
- Shaded mode
- Modalità ombreggiata
+ Shaded mode
+ Modalità ombreggiata
- Points
- Punti
+ Points
+ Punti
- Points mode
- Modalità punti
+ Points mode
+ Modalità punti
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Dipendenze dell'oggetto
+ Object dependencies
+ Dipendenze dell'oggetto
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- Gli oggetti selezionati hanno una dipendenza rispetto agli oggetti non selezionati. Copiare anche questi?
+ Gli oggetti selezionati hanno una dipendenza rispetto agli oggetti non selezionati. Copiare anche questi?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz non trovato
+ Graphviz not found
+ Graphviz non trovato
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz non può essere trovato sul vostro sistema.
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz non può essere trovato sul vostro sistema.
Si vuole specificare il percorso di installazione se è già installato?
- Graphviz installation path
- Percorso di installazione di Graphviz
+ Graphviz installation path
+ Percorso di installazione di Graphviz
- Dependency graph
- Grafico delle dipendenze
+ Dependency graph
+ Grafico delle dipendenze
- Graphviz failed
- Graphviz ha fallito
+ Graphviz failed
+ Graphviz ha fallito
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz non è riuscito a creare un file immagine
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz non è riuscito a creare un file immagine
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &File
+ &File
+ &File
- &Edit
- &Modifica
+ &Edit
+ &Modifica
- Standard views
- Viste standard
+ Standard views
+ Viste standard
- &Stereo
- &Stereo
+ &Stereo
+ &Stereo
- &Zoom
- &Zoom
+ &Zoom
+ &Zoom
- Visibility
- Visibilità
+ Visibility
+ Visibilità
- &View
- &Visualizza
+ &View
+ &Visualizza
- &Tools
- &Strumenti
+ &Tools
+ &Strumenti
- &Macro
- &Macro
+ &Macro
+ &Macro
- &Windows
- &Finestre
+ &Windows
+ &Finestre
- &On-line help
- &Aiuto in linea
+ &On-line help
+ &Aiuto in linea
- &Help
- &Aiuto
+ &Help
+ &Aiuto
- File
- File
+ File
+ File
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Special Ops
- Operazioni speciali
+ Special Ops
+ Operazioni speciali
-
-
+
+ testClass
- test
- test
+ test
+ test
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Creato per Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Creato per Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Seleziona lo stile del riquadro attività
+ Choose the style of the Task Panel
+ Seleziona lo stile del riquadro attività
- Default
- Normale
+ Default
+ Normale
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.qm
index 001fe7ddc..efd37cdba 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts
index d1ad8f21f..0ec3fe38a 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts
@@ -1,6599 +1,6571 @@
-
+ Angle
- Form
- フォーム
+ Form
+ フォーム
- A:
- A軸:
+ A:
+ A軸:
- B:
- B軸:
+ B:
+ B軸:
- C:
- C軸:
+ C:
+ C軸:
- Angle Snap
- 角度スナップ
+ Angle Snap
+ 角度スナップ
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- 計測
+ Measure
+ 計測
- Clear measurement
- 計測のクリア
+ Clear measurement
+ 計測のクリア
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- 計測
+ Measure
+ 計測
- Toggle measurement
- 計測値の表示切替
+ Toggle measurement
+ 計測値の表示切替
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- SpaceNavigatorの動作
+ Spaceball Motion
+ SpaceNavigatorの動作
- Global Sensitivity:
- 全体の感度:
+ Global Sensitivity:
+ 全体の感度:
- Dominant Mode
- ドミナントモード(一軸優先)
+ Dominant Mode
+ ドミナントモード(一軸優先)
- Flip Y/Z
- Y, Z を反転
+ Flip Y/Z
+ Y, Z を反転
- Enable Translations
- 変換を有効にする
+ Enable Translations
+ 変換を有効にする
- Enable Rotations
- 回転を有効にする
+ Enable Rotations
+ 回転を有効にする
- Calibrate
- 調整
+ Calibrate
+ 調整
- Default
- デフォルト
+ Default
+ デフォルト
- Enable
- 有効
+ Enable
+ 有効
- Reverse
- 反転
+ Reverse
+ 反転
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- 単位計算
+ Units calculator
+ 単位計算
- as:
- を
+ as:
+ を
- =>
- へ換算=>
+ =>
+ へ換算=>
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- Copy
- コピー
+ Copy
+ コピー
- Close
- 閉じる
+ Close
+ 閉じる
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- フォーム
+ Form
+ フォーム
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- ファイル名
+ Filename
+ ファイル名
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- なし
+ none
+ なし
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- 利用可能:
+ Available:
+ 利用可能:
- Selected:
- 選択:
+ Selected:
+ 選択:
- Add
- 追加
+ Add
+ 追加
- Remove
- 削除
+ Remove
+ 削除
- Move up
- 上へ移動
+ Move up
+ 上へ移動
- Move down
- 下へ移動
+ Move down
+ 下へ移動
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- 可動オブジェクト
+ Movable object
+ 可動オブジェクト
- Fixed object
- 固定オブジェクト
+ Fixed object
+ 固定オブジェクト
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- マウスの左ボタンを押す
+ Press left mouse button
+ マウスの左ボタンを押す
- Press SHIFT and middle mouse button
- Shiftキーとマウスの中央ボタンを押す
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Shiftキーとマウスの中央ボタンを押す
- Press middle mouse button
- マウスの中央のボタンを押す
+ Press middle mouse button
+ マウスの中央のボタンを押す
- Scroll middle mouse button
- マウスの中央ボタンをスクロールする
+ Scroll middle mouse button
+ マウスの中央ボタンをスクロールする
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- マウスの左ボタンを押す
+ Press left mouse button
+ マウスの左ボタンを押す
- Press middle mouse button
- マウスの中央のボタンを押す
+ Press middle mouse button
+ マウスの中央のボタンを押す
- Press middle and left or right mouse button
- 中央と左または右のマウス ボタンを押す
+ Press middle and left or right mouse button
+ 中央と左または右のマウス ボタンを押す
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- マウスホイールをスクロールまたはマウス中央ボタンを押したまま左右どちらかをクリックして、マウスを上下に移動
+ マウスホイールをスクロールまたはマウス中央ボタンを押したまま左右どちらかをクリックして、マウスを上下に移動
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- 標準
+ Standard
+ 標準
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- OK(&O)
+ &OK
+ OK(&O)
- &Cancel
- キャンセル(&C)
+ &Cancel
+ キャンセル(&C)
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- タスクパネル
+ Task panel
+ タスクパネル
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- このプログラムについて
+ About
+ このプログラムについて
- Revision number
- リビジョン
+ Revision number
+ リビジョン
- Version
- バージョン
+ Version
+ バージョン
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
- Release date
- リリース
+ Release date
+ リリース
- License...
- ライセンス...
+ License...
+ ライセンス...
- Copy to clipboard
- クリップボードにコピー
+ Copy to clipboard
+ クリップボードにコピー
- Operating system
- オペレーティングシステム
+ Operating system
+ オペレーティングシステム
- Word size
- ワードサイズ
+ Word size
+ ワードサイズ
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- ボタン %1
+ Button %1
+ ボタン %1
- Out Of Range
- 範囲外
+ Out Of Range
+ 範囲外
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- クリッピング
+ Clipping
+ クリッピング
- Clipping X
- クリッピング 前後
+ Clipping X
+ クリッピング 前後
- Flip
- Flip
+ Flip
+ 反転
- Offset
- オフセット
+ Offset
+ オフセット
- Clipping Y
- クリッピング 左右
+ Clipping Y
+ クリッピング 左右
- Clipping Z
- クリッピング 上下
+ Clipping Z
+ クリッピング 上下
- Clipping custom direction
- 任意の方向でクリッピング
+ Clipping custom direction
+ 任意の方向でクリッピング
- View
- ビュー
+ View
+ ビュー
- Adjust to view direction
- 表示する方向を調整します。
+ Adjust to view direction
+ 表示する方向を調整します。
- Direction
- 方向
+ Direction
+ 方向
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- コマンド
+ Commands
+ コマンド
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- 回転表示
+ View Turntable
+ 回転表示
- Speed
- スピード
+ Speed
+ スピード
- Maximum
- 最大値
+ Maximum
+ 最大値
- Minimum
- 最小値
+ Minimum
+ 最小値
- Fullscreen
- 全画面表示
+ Fullscreen
+ 全画面表示
- Enable timer
- タイマーを有効にします。
+ Enable timer
+ タイマーを有効にします。
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- 角度
+ Angle
+ 角度
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- 再生
+ Play
+ 再生
- Stop
- 停止
+ Stop
+ 停止
- Close
- 閉じる
+ Close
+ 閉じる
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- ウィンドウを選択
+ Choose Window
+ ウィンドウを選択
- &Activate
- 有効にする(&A)
+ &Activate
+ 有効にする(&A)
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- ウィンドウ
+ Windows
+ ウィンドウ
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- 許可
+ Authorization
+ 許可
- Password:
- パスワード:
+ Password:
+ パスワード:
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
- Username:
- ユーザー名:
+ Username:
+ ユーザー名:
- Site:
- サイト:
+ Site:
+ サイト:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- アイコンを選択
+ Choose Icon
+ アイコンを選択
- Add icons...
- アイコンを追加...
+ Icon folders...
+ アイコンフォルダー…
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- マクロ
+ Macros
+ マクロ
- Setup Custom Macros
- カスタムマクロのセットアップ
+ Setup Custom Macros
+ カスタムマクロのセットアップ
- Macro:
- マクロ:
+ Macro:
+ マクロ:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- ピクセルマップ
+ Pixmap
+ ピクセルマップ
- Accelerator:
- アクセラレータ:
+ Accelerator:
+ アクセラレータ:
- What's this:
- コンテキストヘルプ:
+ What's this:
+ コンテキストヘルプ:
- Status text:
- ステータステキスト:
+ Status text:
+ ステータステキスト:
- Tool tip:
- ツールチップ:
+ Tool tip:
+ ツールチップ:
- Menu text:
- メニューテキスト:
+ Menu text:
+ メニューテキスト:
- Add
- 追加
+ Add
+ 追加
- Remove
- 削除
+ Remove
+ 削除
- Replace
- 置換
+ Replace
+ 置換
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- アイコン
+ Icons
+ アイコン
- Macros
- マクロ
+ Macros
+ マクロ
- No macro
- マクロなし
+ No macro
+ マクロなし
- No macros found.
- マクロが見つかりません。
+ No macros found.
+ マクロが見つかりません。
- Macro not found
- マクロが見つかりません
+ Macro not found
+ マクロが見つかりません
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- マクロファイル '%1' を見つけることができませんでした。
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ マクロファイル '%1' を見つけることができませんでした。
- Empty macro
- 空のマクロ
+ Empty macro
+ 空のマクロ
- Please specify the macro first.
- 最初にマクロを指定してください。
+ Please specify the macro first.
+ 最初にマクロを指定してください。
- Empty text
- 空のテキスト
+ Empty text
+ 空のテキスト
- Please specify the menu text first.
- 最初にメニューテキストを指定してください。
+ Please specify the menu text first.
+ 最初にメニューテキストを指定してください。
- No item selected
- 項目が選択されていません
+ No item selected
+ 項目が選択されていません
- Please select a macro item first.
- 最初にマクロの項目を選択してください。
+ Please select a macro item first.
+ 最初にマクロの項目を選択してください。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- コマンド
+ Commands
+ コマンド
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- カテゴリ
+ Category
+ カテゴリ
- Icon
- アイコン
+ Icon
+ アイコン
- Command
- コマンド
+ Command
+ コマンド
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- キーボード
+ Keyboard
+ キーボード
- Description:
- 説明:
+ Description:
+ 説明:
- &Category:
- カテゴリ(&C):
+ &Category:
+ カテゴリ(&C):
- C&ommands:
- コマンド(&o):
+ C&ommands:
+ コマンド(&o):
- Current shortcut:
- 現在のショートカット:
+ Current shortcut:
+ 現在のショートカット:
- Press &new shortcut:
- 新しいショートカットを押す(&n):
+ Press &new shortcut:
+ 新しいショートカットを押す(&n):
- Currently assigned to:
- 現在の割り当て:
+ Currently assigned to:
+ 現在の割り当て:
- &Assign
- 割り当て(&A)
+ &Assign
+ 割り当て(&A)
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- リセット(&R)
+ &Reset
+ リセット(&R)
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- すべてリセット(&s)
+ Re&set All
+ すべてリセット(&s)
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- アイコン
+ Icon
+ アイコン
- Command
- コマンド
+ Command
+ コマンド
- none
- なし
+ none
+ なし
- Multiple defined shortcut
- ショートカットの複数回定義
+ Multiple defined shortcut
+ ショートカットの複数回定義
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- このショートカット'%1'はすでに使われています。これは予期しない結果を引き起こす原因になる場合があります。
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ このショートカット'%1'はすでに使われています。これは予期しない結果を引き起こす原因になる場合があります。
- Already defined shortcut
- 既に定義されたショートカット
+ Already defined shortcut
+ 既に定義されたショートカット
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- このショートカット'%1'は、'%2'に割り当てられています。
+ このショートカット'%1'は、'%2'に割り当てられています。
別のショートカットを割り当ててください。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- ツールボックスバー
+ Toolbox bars
+ ツールボックスバー
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- ツールバー
+ Toolbars
+ ツールバー
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> 変更は次回、対応するワークベンチをロードした際に有効になります</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> 変更は次回、対応するワークベンチをロードした際に有効になります</p></body></html>
- Move right
- 右へ移動
+ Move right
+ 右へ移動
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>選択した項目を1つ下のレベルに移動します。</b> <p>これは、親項目のレベルも変更します。 </p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>選択した項目を1つ下のレベルに移動します。</b> <p>これは、親項目のレベルも変更します。 </p>
- Move left
- 左へ移動
+ Move left
+ 左へ移動
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>選択した項目を1つ上のレベルに移動します。</b> <p>これは、親項目のレベルも変更します。 </p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>選択した項目を1つ上のレベルに移動します。</b> <p>これは、親項目のレベルも変更します。 </p>
- Move down
- 下へ移動
+ Move down
+ 下へ移動
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>選択された項目を下へ移動します。</b> <p>項目は階層レベル内で移動されます。 </p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>選択された項目を下へ移動します。</b> <p>項目は階層レベル内で移動されます。 </p>
- Move up
- 上へ移動
+ Move up
+ 上へ移動
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>選択された項目を上へ移動します。</b> <p>項目は階層レベル内で移動されます。 </p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>選択された項目を上へ移動します。</b> <p>項目は階層レベル内で移動されます。 </p>
- New...
- 新規...
+ New...
+ 新規...
- Rename...
- 名前の変更...
+ Rename...
+ 名前の変更...
- Delete
- 削除
+ Delete
+ 削除
- Icon
- アイコン
+ Icon
+ アイコン
- Command
- コマンド
+ Command
+ コマンド
- <Separator>
- <Separator>
+ <Separator>
+ <Separator>
- New toolbar
- 新しいツールバー
+ New toolbar
+ 新しいツールバー
- Toolbar name:
- ツールバー名:
+ Toolbar name:
+ ツールバー名:
- Duplicated name
- 重複名
+ Duplicated name
+ 重複名
- The toolbar name '%1' is already used
- ツールバーの名前'%1'は既に使われています。
+ The toolbar name '%1' is already used
+ ツールバーの名前'%1'は既に使われています。
- Rename toolbar
- ツールバーの名前を変更
+ Rename toolbar
+ ツールバーの名前を変更
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
- Global
- 全体
+ Global
+ 全体
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- カスタマイズ
+ Customize
+ カスタマイズ
- &Help
- ヘルプ (&H)
+ &Help
+ ヘルプ (&H)
- &Close
- 閉じる(&C)
+ &Close
+ 閉じる(&C)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- SpaceNavigatorの動作
+ Spaceball Motion
+ SpaceNavigatorの動作
- No Spaceball Present
- スペースボールが存在しません
+ No Spaceball Present
+ スペースボールが存在しません
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- スペースボールが存在しません
+ No Spaceball Present
+ スペースボールが存在しません
- Buttons
- ボタン
+ Buttons
+ ボタン
- Clear
- クリア
+ Clear
+ クリア
- Print Reference
- リファレンスを印刷
+ Print Reference
+ リファレンスを印刷
- Spaceball Buttons
- スペースボールボタン
+ Spaceball Buttons
+ スペースボールボタン
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- プロパティの表示
+ Display properties
+ プロパティの表示
- Display
- 表示
+ Display
+ 表示
- Transparency:
- 透明度:
+ Transparency:
+ 透明度:
- Line width:
- 線幅:
+ Line width:
+ 線幅:
- Point size:
- 点の大きさ:
+ Point size:
+ 点の大きさ:
- Material
- 素材
+ Material
+ 素材
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- 表示モード
+ Viewing mode
+ 表示モード
- Plot mode:
- プロットモード:
+ Plot mode:
+ プロットモード:
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
- Line transparency:
- 線の透過度:
+ Line transparency:
+ 線の透過度:
- Line color:
- 線の色:
+ Line color:
+ 線の色:
- Shape color:
- 図形の色:
+ Shape color:
+ 図形の色:
- Color plot:
- カラー プロット:
+ Color plot:
+ カラー プロット:
- Document window:
- ドキュメント ウィンドウ:
+ Document window:
+ ドキュメント ウィンドウ:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- デフォルト
+ Default
+ デフォルト
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ アルミニウム
- Brass
-
+ Brass
+ 真鍮
- Bronze
-
+ Bronze
+ 青銅
- Copper
-
+ Copper
+ 銅
- Chrome
-
+ Chrome
+ クロム
- Emerald
-
+ Emerald
+ エメラルド
- Gold
-
+ Gold
+ 金
- Jade
-
+ Jade
+ 翡翠
- Metalized
-
+ Metalized
+ 金属化
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ ネオンGNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ ネオンPHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ 黒曜石
- Pewter
-
+ Pewter
+ 白目
- Plaster
-
+ Plaster
+ 石膏
- Plastic
-
+ Plastic
+ プラスチック
- Ruby
-
+ Ruby
+ ルビー
- Satin
-
+ Satin
+ サテン
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ 光沢のあるプラスチック
- Silver
-
+ Silver
+ 銀
- Steel
-
+ Steel
+ 鋼材
- Stone
-
+ Stone
+ 石
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- エディタ
+ Editor
+ エディタ
- Options
- オプション
+ Options
+ オプション
- Enable line numbers
- 行番号を有効
+ Enable line numbers
+ 行番号を有効
- Enable folding
- 折りたたみを有効
+ Enable folding
+ 折りたたみを有効
- Indentation
- 字下げ
+ Indentation
+ 字下げ
- Insert spaces
- 空白の挿入
+ Insert spaces
+ 空白の挿入
- Tab size:
- タブサイズ:
+ Tab size:
+ タブサイズ:
- Indent size:
- インデントのサイズ:
+ Indent size:
+ インデントのサイズ:
- Keep tabs
- タブを維持
+ Keep tabs
+ タブを維持
- Display Items
- 表示項目
+ Display Items
+ 表示項目
- Family:
- ファミリー:
+ Family:
+ ファミリー:
- Size:
- サイズ:
+ Size:
+ サイズ:
- Preview:
- プレビュー:
+ Preview:
+ プレビュー:
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- 標準
+ General
+ 標準
- Start up
- 起動
+ Start up
+ 起動
- Enable splash screen at start up
- 起動時にスプラッシュ画面を表示
+ Enable splash screen at start up
+ 起動時にスプラッシュ画面を表示
- Switch to tab of report window:
- レポートウィンドウのタブに切り替え:
+ Switch to tab of report window:
+ レポートウィンドウのタブに切り替え:
- Auto load module after start up:
- スタートアップの後の自動ロード・モジュール:
+ Auto load module after start up:
+ スタートアップの後の自動ロード・モジュール:
- Language
- 言語
+ Language
+ 言語
- Change language:
- 言語を変更:
+ Change language:
+ 言語を変更:
- Main window
- メインウィンドウ
+ Main window
+ メインウィンドウ
- Size of recent file list
- 最近使用したファイル一覧のサイズ
+ Size of recent file list
+ 最近使用したファイル一覧のサイズ
- Window style:
- ウィンドウスタイル:
+ Window style:
+ ウィンドウスタイル:
- Size of toolbar icons:
- ツールバーのアイコンのサイズ:
+ Size of toolbar icons:
+ ツールバーのアイコンのサイズ:
- Enable tiled background
- 画像を並べた背景を有効にします。
+ Enable tiled background
+ 画像を並べた背景を有効にします。
- Style sheet:
- スタイル シート:
+ Style sheet:
+ スタイル シート:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- デフォルト (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ デフォルト (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- 小さめ (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ 小さめ (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- 大きめ (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ 大きめ (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- 特大 (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ 特大 (%1 x %1)
- No style sheet
- スタイル シートなし
+ No style sheet
+ スタイル シートなし
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- ウィンドウスタイル:
+ Input
+ ウィンドウスタイル:
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- シーンインスペクタ
+ Scene Inspector
+ シーンインスペクタ
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- マクロの実行
+ Execute macro
+ マクロの実行
- Macro name:
- マクロ名:
+ Macro name:
+ マクロ名:
- Macro destination:
- マクロのコピー先:
+ Macro destination:
+ マクロのコピー先:
- Execute
- 実行
+ Execute
+ 実行
- Close
- 閉じる
+ Close
+ 閉じる
- Create
- 作成
+ Create
+ 作成
- Delete
- 削除
+ Delete
+ 削除
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- マクロ
+ Macros
+ マクロ
- Macro file
- マクロファイル
+ Macro file
+ マクロファイル
- Enter a file name, please:
- ファイル名を入力してください:
+ Enter a file name, please:
+ ファイル名を入力してください:
- Existing file
- 既存ファイル
+ Existing file
+ 既存ファイル
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.このファイルは既に存在します。
+ '%1'.このファイルは既に存在します。
- Delete macro
- マクロの削除
+ Delete macro
+ マクロの削除
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- マクロ '%1' を削除しますか?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ マクロ '%1' を削除しますか?
- Cannot create file
- ファイルを作成できません。
+ Cannot create file
+ ファイルを作成できません。
- Creation of file '%1' failed.
- ファイル '%1' の作成に失敗しました。
+ Creation of file '%1' failed.
+ ファイル '%1' の作成に失敗しました。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- マクロの記録
+ Macro recording
+ マクロの記録
- Macro name:
- マクロ名:
+ Macro name:
+ マクロ名:
- Stop
- 停止
+ Stop
+ 停止
- Cancel
- キャンセル
+ Cancel
+ キャンセル
- Macro path:
- マクロのパス:
+ Macro path:
+ マクロのパス:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- 記録
+ Record
+ 記録
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- マクロの記録
+ Macro recorder
+ マクロの記録
- Specify first a place to save.
- 最初に保存する場所を指定してください。
+ Specify first a place to save.
+ 最初に保存する場所を指定してください。
- Existing macro
- 既存のマクロ
+ Existing macro
+ 既存のマクロ
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- マクロ'%1'は既に存在します。上書きしますか?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ マクロ'%1'は既に存在します。上書きしますか?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- マクロのディレクトリが存在しません。別のものを選択してください。
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ マクロのディレクトリが存在しません。別のものを選択してください。
- Choose macro directory
- マクロのディレクトリを選択します。
+ Choose macro directory
+ マクロのディレクトリを選択します。
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- ディレクトリに対する書き込みアクセス許可がありません。別の ディレクトリを選択してください。
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ ディレクトリに対する書き込みアクセス許可がありません。別の ディレクトリを選択してください。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- 材料特性
+ Material properties
+ 材料特性
- Material
- 素材
+ Material
+ 素材
- Diffuse color:
- 散乱光の色:
+ Diffuse color:
+ 散乱光の色:
- Specular color:
- 鏡面反射光の色:
+ Specular color:
+ 鏡面反射光の色:
- Shininess:
- 光沢:
+ Shininess:
+ 光沢:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- 環境光の色:
+ Ambient color:
+ 環境光の色:
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
- Emissive color:
- 放射光の色:
+ Emissive color:
+ 放射光の色:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- オンライン ヘルプ
+ On-line help
+ オンライン ヘルプ
- Help viewer
- ヘルプ ・ ビューアー
+ Help viewer
+ ヘルプ ・ ビューアー
- Location of start page
- スタートページの場所
+ Location of start page
+ スタートページの場所
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML ファイル (*.htm *.html)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML ファイル (*.htm *.html)
- Access denied
- アクセスが拒否されました
+ Access denied
+ アクセスが拒否されました
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- '%1'にアクセス拒否されました 別のディレクトリを指定してください。
+ '%1'にアクセス拒否されました 別のディレクトリを指定してください。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- パラメーターエディタ
+ Parameter Editor
+ パラメーターエディタ
- Save to disk
- ディスクに保存
+ Save to disk
+ ディスクに保存
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- 閉じる(&C)
+ &Close
+ 閉じる(&C)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- グループ
+ Group
+ グループ
- Name
- 名前
+ Name
+ 名前
- Type
- タイプ
+ Type
+ タイプ
- Value
- 値
+ Value
+ 値
- User parameter
- ユーザー パラメーター
+ User parameter
+ ユーザー パラメーター
- Invalid input
- 無効な入力
+ Invalid input
+ 無効な入力
- Invalid key name '%1'
- 無効なキー名 '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ 無効なキー名 '%1'
- System parameter
- システム パラメータ
+ System parameter
+ システム パラメータ
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- 設定
+ Preferences
+ 設定
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- 間違ったパラメーター
+ Wrong parameter
+ 間違ったパラメーター
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- プロジェクト情報
+ Project information
+ プロジェクト情報
- Information
- 情報
+ Information
+ 情報
- &Name:
- 名前(&N):
+ &Name:
+ 名前(&N):
- Commen&t:
- コメント(&t):
+ Commen&t:
+ コメント(&t):
- Path:
- パス:
+ Path:
+ パス:
- &Last modified by:
- 最終更新日時(&L):
+ &Last modified by:
+ 最終更新日時(&L):
- Created &by:
- 作成者(&b):
+ Created &by:
+ 作成者(&b):
- Com&pany:
- 企業名(&p):
+ Com&pany:
+ 企業名(&p):
- Last &modification date:
- 最終更新日(&m):
+ Last &modification date:
+ 最終更新日(&m):
- Creation &date:
- 作成日(&d):
+ Creation &date:
+ 作成日(&d):
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- ライセンス情報:
+ License information:
+ ライセンス情報:
- License URL
- ライセンス URL
+ License URL
+ ライセンス URL
- Open in browser
- ブラウザで開く
+ Open in browser
+ ブラウザで開く
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- プロジェクトユーティリティ
+ Project utility
+ プロジェクトユーティリティ
- Extract project
- プロジェクトを抽出
+ Extract project
+ プロジェクトを抽出
- Source
- ソース
+ Source
+ ソース
- Project file (*.fcstd)
- プロジェクトファイル (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ プロジェクトファイル (*.fcstd)
- Destination
- コピー先
+ Destination
+ コピー先
- Extract
- 抽出
+ Extract
+ 抽出
- Create project
- プロジェクトを作成
+ Create project
+ プロジェクトを作成
- Document.xml
- Document.xml
+ Document.xml
+ Document.xml
- Create
- 作成
+ Create
+ 作成
- Load project file after creation
- 作成後にプロジェクトファイルをロード
+ Load project file after creation
+ 作成後にプロジェクトファイルをロード
- Empty source
- 空のコピー元
+ Empty source
+ 空のコピー元
- No source is defined.
- コピー元が定義されていません。
+ No source is defined.
+ コピー元が定義されていません。
- Empty destination
- 空のコピー先
+ Empty destination
+ 空のコピー先
- No destination is defined.
- コピー先が定義されていません。
+ No destination is defined.
+ コピー先が定義されていません。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- リンク
+ Link
+ リンク
- Show all object types
- 全てのオブジェクトタイプを表示
+ Show all object types
+ 全てのオブジェクトタイプを表示
- No selection
- 選択されていません
+ No selection
+ 選択されていません
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ リスト上のオブジェクトを選択してください。
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- 出力ウィンドウ
+ Output window
+ 出力ウィンドウ
- Output
- 出力
+ Output
+ 出力
- Record log messages
- ログメッセージを記録
+ Record log messages
+ ログメッセージを記録
- Record warnings
- 警告メッセージを記録
+ Record warnings
+ 警告メッセージを記録
- Record error messages
- エラーメッセージを記録
+ Record error messages
+ エラーメッセージを記録
- Colors
- 色
+ Colors
+ 色
- Normal messages:
- 通常のメッセージ:
+ Normal messages:
+ 通常のメッセージ:
- Log messages:
- ログ メッセージ:
+ Log messages:
+ ログ メッセージ:
- Warnings:
- 警告メッセージ:
+ Warnings:
+ 警告メッセージ:
- Errors:
- エラー:
+ Errors:
+ エラー:
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
- Redirect internal Python errors to report view
- 内部のPythonのエラーをレポートビューにリダイレクトする
+ Redirect internal Python errors to report view
+ 内部のPythonのエラーをレポートビューにリダイレクトする
- Redirect internal Python output to report view
- 内部のPythonの出力をレポートビューにリダイレクトする
+ Redirect internal Python output to report view
+ 内部のPythonの出力をレポートビューにリダイレクトする
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- 外部プログラムを実行する
+ Running external program
+ 外部プログラムを実行する
- TextLabel
- テキストラベル
+ TextLabel
+ テキストラベル
- Advanced >>
- 高度な >>
+ Advanced >>
+ 高度な >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- 変更を確定します。
+ Accept changes
+ 変更を確定します。
- Discard changes
- 変更を破棄
+ Discard changes
+ 変更を破棄
- Abort program
- プログラムを中止します。
+ Abort program
+ プログラムを中止します。
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- Select a file
- ファイルを選択してください
+ Select a file
+ ファイルを選択してください
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D ビュー
+ 3D View
+ 3D ビュー
- 3D View settings
- 3D ビューの設定
+ 3D View settings
+ 3D ビューの設定
- Show coordinate system in the corner
- ウィンドウの隅に座標系を表示する
+ Show coordinate system in the corner
+ ウィンドウの隅に座標系を表示する
- Show counter of frames per second
- 1 秒あたりのフレーム数のカウンターを表示します。
+ Show counter of frames per second
+ 1 秒あたりのフレーム数のカウンターを表示します。
- Enable animation
- アニメーションを有効にします。
+ Enable animation
+ アニメーションを有効にします。
- Eye to eye distance for stereo modes:
- 視点間の距離 ステレオモード時:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ 視点間の距離 ステレオモード時:
- Camera type
- カメラの種類
+ Camera type
+ カメラの種類
- Orthographic rendering
- 正射投影レンダリング
+ Orthographic rendering
+ 正射投影レンダリング
- Perspective rendering
- 透視投影レンダリング
+ Perspective rendering
+ 透視投影レンダリング
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
- 3D Navigation
- 3Dナビゲーション
+ 3D Navigation
+ 3Dナビゲーション
- Mouse...
- マウス...
+ Mouse...
+ マウス...
- Intensity of backlight
- バックライトの強度
+ Intensity of backlight
+ バックライトの強度
- Enable backlight color
- バックライトの色を有効にする
+ Enable backlight color
+ バックライトの色を有効にする
- Orbit style
- 軌道スタイル
+ Orbit style
+ 軌道スタイル
- Turntable
- ターン テーブル
+ Turntable
+ ターン テーブル
- Trackball
- トラックボール
+ Trackball
+ トラックボール
- Invert zoom
- ズームを反転
+ Invert zoom
+ ズームを反転
- Zoom at cursor
- カーソルの位置にズーム
+ Zoom at cursor
+ カーソルの位置にズーム
- Zoom step
- ズーム量
+ Zoom step
+ ズーム量
- Anti-Aliasing
- アンチエイリアス
+ Anti-Aliasing
+ アンチエイリアス
- None
- なし
+ None
+ なし
- Line Smoothing
- 線を滑らかにする
+ Line Smoothing
+ 線を滑らかにする
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 ナビゲーション
+ %1 navigation
+ %1 ナビゲーション
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- カラーモデル
+ Color model
+ カラーモデル
- &Gradient:
- グラデーション(&G):
+ &Gradient:
+ グラデーション(&G):
- red-yellow-green-cyan-blue
- 赤、黄、緑-シアン-青
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ 赤、黄、緑-シアン-青
- blue-cyan-green-yellow-red
- 青-シアン-緑-黄-赤
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ 青-シアン-緑-黄-赤
- white-black
- 白黒
+ white-black
+ 白黒
- black-white
- 白黒
+ black-white
+ 白黒
- Visibility
- 可視性
+ Visibility
+ 可視性
- Out g&rayed
- グレーアウトを無効化(&r)
+ Out g&rayed
+ グレーアウトを無効化(&r)
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- 非表示を無効化(&i)
+ Out &invisible
+ 非表示を無効化(&i)
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- スタイル
+ Style
+ スタイル
- &Zero
- ゼロ(&Z)
+ &Zero
+ ゼロ(&Z)
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- フロー(&F)
+ &Flow
+ フロー(&F)
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- パラメーターの範囲
+ Parameter range
+ パラメーターの範囲
- Mi&nimum:
- 最小(&n):
+ Mi&nimum:
+ 最小(&n):
- Ma&ximum:
- 最大 (&x):
+ Ma&ximum:
+ 最大 (&x):
- &Labels:
- ラベル(&L):
+ &Labels:
+ ラベル(&L):
- &Decimals:
- 10進数(&D):
+ &Decimals:
+ 10進数(&D):
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
- Color-gradient settings
- 色グラデーションの設定
+ Color-gradient settings
+ 色グラデーションの設定
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- 間違ったパラメーター
+ Wrong parameter
+ 間違ったパラメーター
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- 最大値は最小値よりも大きくする必要があります。
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ 最大値は最小値よりも大きくする必要があります。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- ドキュメント
+ Document
+ ドキュメント
- General
- 標準
+ General
+ 標準
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- ドキュメントの圧縮レベル(0 = 非圧縮、9 = 高圧縮、3 = デフォルト)
+ ドキュメントの圧縮レベル(0 = 非圧縮、9 = 高圧縮、3 = デフォルト)
- Create new document at start up
- 開始時に新しいドキュメントを作成します。
+ Create new document at start up
+ 開始時に新しいドキュメントを作成します。
- Storage
- ストレージ
+ Storage
+ ストレージ
- Saving transactions (Auto-save)
- 変更内容を保存(自動保存)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ 変更内容を保存(自動保存)
- Discard saved transaction after saving document
- ドキュメントを保存した後、保存された変更内容を破棄します。
+ Discard saved transaction after saving document
+ ドキュメントを保存した後、保存された変更内容を破棄します。
- Save thumbnail into project file when saving document
- ドキュメントを保存するときにサムネールをプロジェクトファイルに保存します。
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ ドキュメントを保存するときにサムネールをプロジェクトファイルに保存します。
- Create up to backup files when resaving document
- ドキュメントの再セーブ時にバックアップファイルを作成
+ Create up to backup files when resaving document
+ ドキュメントの再セーブ時にバックアップファイルを作成
- Document objects
- ドキュメント オブジェクト
+ Document objects
+ ドキュメント オブジェクト
- Allow duplicate object labels in one document
- 同一ドキュメント内での重複したオブジェクトラベルを許可
+ Allow duplicate object labels in one document
+ 同一ドキュメント内での重複したオブジェクトラベルを許可
- Maximum Undo/Redo steps
- 「元に戻す/やり直し」の最大回数
+ Maximum Undo/Redo steps
+ 「元に戻す/やり直し」の最大回数
- Using Undo/Redo on documents
- ドキュメントで元に戻す/やり直しの使用
+ Using Undo/Redo on documents
+ ドキュメントで元に戻す/やり直しの使用
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ 著作とライセンス
- Author name
-
+ Author name
+ 作成者
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>名前はドキュメント作成に用いられます。</p><p>空欄のままだと匿名。</p><p>また、フォームを使用することもできます:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ チェックするとファイル保存時に「最終更新者」フィールドがセットされます
- Set on save
-
+ Set on save
+ 保存時にセット
- Company
-
+ Company
+ 会社
- Default license
-
+ Default license
+ 既定のライセンス
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ 新規ドキュメントにおける既定ライセンス
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ 著作権表示
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ クリエイティブコモンズ(帰属の表示)
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ クリエイティブコモンズ(帰属の継承)
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ クリエイティブコモンズ(帰属と改変禁止)
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ クリエイティブコモンズ(非営利のみに限定)
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ クリエイティブコモンズ(帰属表示と非営利に限定した許諾)
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ クリエイティブコモンズ(帰属表示と非営利限定および改変禁止)
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ パブリック・ドメイン
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ 自由芸術ライセンス
- Other
-
+ Other
+ その他
- License URL
- ライセンス URL
+ License URL
+ ライセンス URL
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ 利用者がライセンスに関する詳細を確認できるURL
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%91%97%E4%BD%9C%E6%A8%A9%E8%A1%A8%E7%A4%BA
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ 新規ファイルに使用する規定の会社名
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- テキスト
+ Text
+ テキスト
- Bookmark
- ブックマーク
+ Bookmark
+ ブックマーク
- Breakpoint
- ブレークポイント
+ Breakpoint
+ ブレークポイント
- Keyword
- キーワード
+ Keyword
+ キーワード
- Comment
- コメント
+ Comment
+ コメント
- Block comment
- ブロック コメント
+ Block comment
+ ブロック コメント
- Number
- 数値
+ Number
+ 数値
- String
- 文字列
+ String
+ 文字列
- Character
- 文字
+ Character
+ 文字
- Class name
- クラス名
+ Class name
+ クラス名
- Define name
- 名前の定義
+ Define name
+ 名前の定義
- Operator
- 演算子
+ Operator
+ 演算子
- Python output
- Python出力
+ Python output
+ Python出力
- Python error
- Pythonエラー
+ Python error
+ Pythonエラー
- Items
- 項目
+ Items
+ 項目
- Current line highlight
- 現在の行をハイライト表示
+ Current line highlight
+ 現在の行をハイライト表示
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- 画像設定
+ Image settings
+ 画像設定
- Image properties
- 画像のプロパティ
+ Image properties
+ 画像のプロパティ
- Back&ground:
- 背景色(&g):
+ Back&ground:
+ 背景色(&g):
- Current
- 現在の
+ Current
+ 現在の
- White
- 白
+ White
+ 白
- Black
- 黒
+ Black
+ 黒
- Transparent
- 透明
+ Image dimensions
+ 画像の寸法
- Image dimensions
- 画像の寸法
+ Pixel
+ ピクセル
- Pixel
- ピクセル
+ &Width:
+ 幅(&W):
- &Width:
- 幅(&W):
+ Current screen
+ 現在の画面
- Current screen
- 現在の画面
+ Icon 32 x 32
+ アイコン32 × 32
- Icon 32 x 32
- アイコン32 × 32
+ Icon 64 x 64
+ アイコン 64 × 64
- Icon 64 x 64
- アイコン 64 × 64
+ Icon 128 x 128
+ アイコン 128 × 128
- Icon 128 x 128
- アイコン 128 × 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 × 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 × 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA + 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA + 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 × 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 × 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1651
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1651
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!!10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!!10000 x 10000
- Standard sizes:
- 標準サイズ:
+ Standard sizes:
+ 標準サイズ:
- &Height:
- 高さ(&H):
+ &Height:
+ 高さ(&H):
- Aspect ratio:
- アスペクト比:
+ Aspect ratio:
+ アスペクト比:
- &Screen
- 画面(&S)
+ &Screen
+ 画面(&S)
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- 4: 3(&4)
+ &4:3
+ 4: 3(&4)
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 16:9(&6)
+ 1&6:9
+ 16:9(&6)
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- 1:1(&1)
+ &1:1
+ 1:1(&1)
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- 画像のコメント
+ Image comment
+ 画像のコメント
- Insert MIBA
- MIBA の挿入
+ Insert MIBA
+ MIBA の挿入
- Insert comment
- コメントの挿入
+ Insert comment
+ コメントの挿入
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- マクロ
+ Macro
+ マクロ
- Macro recording settings
- マクロの記録の設定
+ Macro recording settings
+ マクロの記録の設定
- Logging Commands
- 履歴コマンド
+ Logging Commands
+ 履歴コマンド
- Show script commands in python console
- Python コンソールでスクリプト コマンドを表示します。
+ Show script commands in python console
+ Python コンソールでスクリプト コマンドを表示します。
- Log all commands issued by menus to file:
- メニューから発行された全ての命令をファイルに記録します:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ メニューから発行された全ての命令をファイルに記録します:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- GUIコマンド
+ Gui commands
+ GUIコマンド
- Recording GUI commands
- GUIコマンドの記録
+ Recording GUI commands
+ GUIコマンドの記録
- Record as comment
- コメントとして記録
+ Record as comment
+ コメントとして記録
- Macro path
- マクロのパス
+ Macro path
+ マクロのパス
- General macro settings
- 全般的なマクロの設定
+ General macro settings
+ 全般的なマクロの設定
- Run macros in local environment
- ローカル環境でマクロを実行します。
+ Run macros in local environment
+ ローカル環境でマクロを実行します。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- 単位
+ Units
+ 単位
- Units settings
- 単位の設定
+ Units settings
+ 単位の設定
- Standard (mm/kg/s/degree)
- 標準 (mm/kg/s/度)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ 標準 (mm/kg/s/度)
- MKS (m/kg/s/degree)
- Mks 単位系 (m/kg/s/度)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS 単位系 (m/kg/s/度)
- Magnitude
- マグニチュード
+ Magnitude
+ マグニチュード
- Unit
- 単位
+ Unit
+ 単位
- User system:
- ユーザーのシステム:
+ User system:
+ ユーザーのシステム:
- US customary (in/lb)
- 米国単位系 (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ 米インチ・ポンド法 (in/lb)
- Number of decimals:
- 小数点以下桁数:
+ Number of decimals:
+ 小数点以下桁数:
- Imperial decimal (in/lb)
- 英インチ・ポンド法 (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ 英インチ・ポンド法 (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- 色
+ Colors
+ 色
- Selection
- 選択範囲
+ Selection
+ 選択範囲
- Enable selection highlighting
- 選択範囲の強調表示を有効にします。
+ Enable selection highlighting
+ 選択範囲の強調表示を有効にします。
- Enable preselection highlighting
- 選択前の強調表示を有効にします。
+ Enable preselection highlighting
+ 選択前の強調表示を有効にします。
- Background color
- 背景色
+ Background color
+ 背景色
- Middle color
- 中間色
+ Middle color
+ 中間色
- Color gradient
- グラデーション
+ Color gradient
+ グラデーション
- Simple color
- 単色
+ Simple color
+ 単色
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- ワンポイントアドバイス
+ Tip of the day
+ ワンポイントアドバイス
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"> <font size="+3"> 知っていますか...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"> <font size="+3"> 知っていますか...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- 起動時にヒントを表示(&S)
+ &Show tips at start up
+ 起動時にヒントを表示(&S)
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- 次のヒント(&N)
+ &Next Tip
+ 次のヒント(&N)
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- 閉じる(&C)
+ &Close
+ 閉じる(&C)
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- ダウンロードに失敗しました: %1
+ ダウンロードに失敗しました: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- FreeCAD についてもっと詳しく知りたい場合 %1 へ行く、あるいはヘルプ項目 [ヘルプ] メニューでキーを押す必要があります.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ FreeCAD についてもっと詳しく知りたい場合 %1 へ行く、あるいはヘルプ項目 [ヘルプ] メニューでキーを押す必要があります.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- 単位の不一致
+ Unit mismatch
+ 単位の不一致
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- 配置
+ Placement
+ 配置
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- ダウンロード
+ Download
+ ダウンロード
- Cancel
- キャンセル
+ Cancel
+ キャンセル
- Close
- 閉じる
+ Close
+ 閉じる
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- 既に現在のディレクトリに %1 という名前のファイルが存在します。上書きしますか?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ 既に現在のディレクトリに %1 という名前のファイルが存在します。上書きしますか?
- Unable to save the file %1: %2.
- ファイル %1 を保存することができません: %2
+ Unable to save the file %1: %2.
+ ファイル %1 を保存することができません: %2
- Downloading %1.
- %1 をダウンロード中
+ Downloading %1.
+ %1 をダウンロード中
- Download canceled.
- ダウンロードが取り消されました
+ Download canceled.
+ ダウンロードが取り消されました
- Download failed: %1.
- ダウンロードに失敗しました: %1.
+ Download failed: %1.
+ ダウンロードに失敗しました: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- 現在のディレクトリに%1をダウンロードしました。
+ Downloaded %1 to current directory.
+ 現在のディレクトリに%1をダウンロードしました。
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- ファイルを保存
+ Save File
+ ファイルを保存
- Download canceled: %1
- 取り消されたダウンロード: %1
+ Download canceled: %1
+ 取り消されたダウンロード: %1
- Open containing folder
- コンテンツ・フォルダーを開く
+ Open containing folder
+ コンテンツ・フォルダーを開く
- Error opening save file: %1
- 保存ファイルを開けません: %1
+ Error opening save file: %1
+ 保存ファイルを開けません: %1
- Error saving: %1
- %1 の保存エラー
+ Error saving: %1
+ %1 の保存エラー
- Network Error: %1
- ネットワーク エラー: %1
+ Network Error: %1
+ ネットワーク エラー: %1
- seconds
- 秒
+ seconds
+ 秒
- minutes
- 分
+ minutes
+ 分
- - %4 %5 remaining
- - 残り %4 %5
+ - %4 %5 remaining
+ - 残り %4 %5
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %2 の %1 (%3/秒) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %2 の %1 (%3/秒) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %2 の %1 - 停止
+ %1 of %2 - Stopped
+ %2 の %1 - 停止
- bytes
- バイト
+ bytes
+ バイト
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- ダウンロード
+ Downloads
+ ダウンロード
- Clean up
- クリーンアップ
+ Clean up
+ クリーンアップ
- 0 Items
- 0 項目
+ 0 Items
+ 0 項目
- Download Manager
- ダウンロード マネージャ
+ Download Manager
+ ダウンロード マネージャ
- 1 Download
- 1 つ をダウンロード
+ 1 Download
+ 1 つ をダウンロード
- %1 Downloads
- %1 件のダウンロード:
+ %1 Downloads
+ %1 件のダウンロード:
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- アイコンを追加
+ Icon folders
+ アイコンフォルダー
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ アイコンフォルダーを追加
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ カスタムアイコンのフォルダーの追加または削除
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ フォルダーを削除
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ フォルダーの削除はアプリケーション再起動後に反映されます。
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- 入力ベクトル
+ Input vector
+ 入力ベクトル
- Vector
- ベクトル
+ Vector
+ ベクトル
- Z:
- z:
+ Z:
+ z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- 著作権
+ Copyright
+ 著作権
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- マウスボタン
+ Mouse buttons
+ マウスボタン
- Configuration
- 設定
+ Configuration
+ 設定
- Selection:
- 選択:
+ Selection:
+ 選択:
- Panning
- パン
+ Panning
+ パン
- Rotation:
- 回転:
+ Rotation:
+ 回転:
- Zooming:
- ズーム:
+ Zooming:
+ ズーム:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- 開く
+ Expand
+ 開く
- Add sub-group
- サブグループを追加
+ Add sub-group
+ サブグループを追加
- Remove group
- グループを削除
+ Remove group
+ グループを削除
- Rename group
- グループ名変更
+ Rename group
+ グループ名変更
- Export parameter
- エクスポートパラメーター
+ Export parameter
+ エクスポートパラメーター
- Import parameter
- インポートパラメーター
+ Import parameter
+ インポートパラメーター
- Collapse
- 折りたたむ
+ Collapse
+ 折りたたむ
- Do really want to remove this parameter group?
- 本当にこのパラメーターーのグループを削除しますか。
+ Do really want to remove this parameter group?
+ 本当にこのパラメーターーのグループを削除しますか。
- Existing sub-group
- 既存のサブグループ
+ Existing sub-group
+ 既存のサブグループ
- The sub-group '%1' already exists.
- サブグループ '%1' は既に存在します.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ サブグループ '%1' は既に存在します.
- Export parameter to file
- パラメーターをファイルにエクスポートします。
+ Export parameter to file
+ パラメーターをファイルにエクスポートします。
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- パラメーターをファイルからインポートします。
+ Import parameter from file
+ パラメーターをファイルからインポートします。
- Import Error
- インポートエラー
+ Import Error
+ インポートエラー
- Reading from '%1' failed.
- '%1' からの読み取りに失敗しました。
+ Reading from '%1' failed.
+ '%1' からの読み取りに失敗しました。
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- 値を変更
+ Change value
+ 値を変更
- Remove key
- キーを削除
+ Remove key
+ キーを削除
- Rename key
- 名前変更キー
+ Rename key
+ 名前変更キー
- New
- 新規作成
+ New
+ 新規作成
- New string item
- 新しい文字列項目
+ New string item
+ 新しい文字列項目
- New float item
- 新しいフロート項目
+ New float item
+ 新しいフロート項目
- New integer item
- 新しい整数項目
+ New integer item
+ 新しい整数項目
- New unsigned item
- 新しい符号なし項目
+ New unsigned item
+ 新しい符号なし項目
- New Boolean item
- 新しいブール項目
+ New Boolean item
+ 新しいブール項目
- Existing item
- 既存の項目
+ Existing item
+ 既存の項目
- The item '%1' already exists.
- 項目 '%1' は既に存在します。
+ The item '%1' already exists.
+ 項目 '%1' は既に存在します。
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- 配置
+ Placement
+ 配置
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- 平行移動量:
+ Translation:
+ 平行移動量:
- Z:
- z:
+ Z:
+ z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- 回転:
+ Rotation:
+ 回転:
- Angle:
- 角度:
+ Angle:
+ 角度:
- Axis:
- 軸:
+ Axis:
+ 軸:
- Center:
- 中心:
+ Center:
+ 中心:
- Pitch:
- ピッチ:
+ Pitch:
+ ピッチ:
- Roll:
- 横回転:
+ Roll:
+ 横回転:
- Yaw:
- 縦回転:
+ Yaw:
+ 縦回転:
- Rotation axis with angle
- 回転軸と角度
+ Rotation axis with angle
+ 回転軸と角度
- Euler angles
- オイラー角
+ Euler angles
+ オイラー角
- Apply placement changes immediately
- 位置の変更をただちに適用
+ Apply placement changes immediately
+ 位置の変更をただちに適用
- Apply incremental changes to object placement
- オブジェクト位置にインクリメンタルな変更を適用
+ Apply incremental changes to object placement
+ オブジェクト位置にインクリメンタルな変更を適用
- Apply
- 適用する
+ Apply
+ 適用する
- Reset
- リセット
+ Reset
+ リセット
- Close
- 閉じる
+ Close
+ 閉じる
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ 不適切な数値です
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ 入力欄に不適切な入力がされています。適切な位置かどうか確認してください!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- ボタン
+ Button
+ ボタン
- Command
- コマンド
+ Command
+ コマンド
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- ダイアログ
+ Dialog
+ ダイアログ
- Close
- 閉じる
+ Close
+ 閉じる
- Refresh
- 更新
+ Refresh
+ 更新
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Inventorツリー
+ Inventor Tree
+ Inventorツリー
- Nodes
- ノード
+ Nodes
+ ノード
- Name
- 名前
+ Name
+ 名前
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- テクスチャ
+ Texture
+ テクスチャ
- Texture mapping
- テクスチャーマッピング
+ Texture mapping
+ テクスチャーマッピング
- Global
- 全体
+ Global
+ 全体
- Environment
- 環境
+ Environment
+ 環境
- Image files (%1)
- 画像ファイル(%1)
+ Image files (%1)
+ 画像ファイル(%1)
- No image
- 画像がありません
+ No image
+ 画像がありません
- The specified file is not a valid image file.
- 指定されたファイルは有効な画像ファイルではありません。
+ The specified file is not a valid image file.
+ 指定されたファイルは有効な画像ファイルではありません。
- No 3d view
- 3Dビューがありません
+ No 3d view
+ 3Dビューがありません
- No active 3d view found.
- アクティブな3Dビューがみつかりません。
+ No active 3d view found.
+ アクティブな3Dビューがみつかりません。
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- キャンセル
+ Cancel
+ キャンセル
- Transform
- 変換
+ Transform
+ 変換
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- ダイアログ
+ Dialog
+ ダイアログ
- Items
- 項目
+ Items
+ 項目
-
- [empty string]
+
+ [empty string]
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- コンビビュー
+ CombiView
+ コンビビュー
- Project
- プロジェクト
+ Project
+ プロジェクト
- Tasks
- タスク
+ Tasks
+ タスク
- Model
- モデル
+ Model
+ モデル
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- 前へ
+ Previous
+ 前へ
- Next
- 次へ
+ Next
+ 次へ
- Home
- ホーム
+ Home
+ ホーム
- Open
- 開く
+ Open
+ 開く
- Open file
- ファイルを開く
+ Open file
+ ファイルを開く
- All HTML files (*.html *.htm)
- すべてのHTMLファイル (*.htm *.html)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ すべてのHTMLファイル (*.htm *.html)
- External browser
- 外部ブラウザ
+ External browser
+ 外部ブラウザ
- No external browser found. Specify in preferences, please
- 外部ブラウザーが設定されていません。環境設定で指定してください。
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ 外部ブラウザーが設定されていません。環境設定で指定してください。
- Starting of %1 failed
- %1 の開始に失敗しました
+ Starting of %1 failed
+ %1 の開始に失敗しました
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- プロパティ表示
+ Property View
+ プロパティ表示
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- ログ記録
+ Logging
+ ログ記録
- Warning
- 警告
+ Warning
+ 警告
- Error
- エラー
+ Error
+ エラー
- Options
- オプション
+ Options
+ オプション
- Clear
- クリア
+ Clear
+ クリア
- Save As...
- 名前を付けて保存...
+ Save As...
+ 名前を付けて保存...
- Save Report Output
- レポート出力を保存する
+ Save Report Output
+ レポート出力を保存する
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- テキストファイル (*.txt * .log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ テキストファイル (*.txt * .log)
- Go to end
- 最後に移動
+ Go to end
+ 最後に移動
- Redirect Python output
- Python の出力をリダイレクト
+ Redirect Python output
+ Python の出力をリダイレクト
- Redirect Python errors
- Pythonのエラーをリダイレクト
+ Redirect Python errors
+ Pythonのエラーをリダイレクト
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- 出力
+ Output
+ 出力
- Python console
- Python コンソール
+ Python console
+ Python コンソール
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- プロパティ表示
+ Property View
+ プロパティ表示
- Search
-
+ Search
+ 検索
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ オブジェクトラベルの検索
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ 検索入力欄をクリア
- Select only
-
+ Select only
+ 選択のみ
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ このオブジェクトのみ選択
- Deselect
-
+ Deselect
+ 選択を解除
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ このオブジェクトの選択を解除
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ ズームフィット
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ 3Dウィンドウでこのオブジェクトを選択してフィット
- Go to selection
- 選択範囲に移動
+ Go to selection
+ 選択範囲に移動
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ ツリービューでこのオブジェクトを選択して配置
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- タスクビュー
+ Task View
+ タスクビュー
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- ファイルを開けませんでした。
+ Could not open file.
+ ファイルを開けませんでした。
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- 現在利用できないアドレス%1にアクセスしようとしました。 URLが存在することを確認し、ページを再読み込みしてください。
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ 現在利用できないアドレス%1にアクセスしようとしました。 URLが存在することを確認し、ページを再読み込みしてください。
- Connecting to %1
- %1 へ接続
+ Connecting to %1
+ %1 へ接続
- Sending to %1
- %1へ送信
+ Sending to %1
+ %1へ送信
- Reading from %1
- %1から読み取り
+ Reading from %1
+ %1から読み取り
- Download failed: %1.
- ダウンロードに失敗しました: %1.
+ Download failed: %1.
+ ダウンロードに失敗しました: %1.
- Previous
- 前へ
+ Previous
+ 前へ
- Forward
- 進む
+ Forward
+ 進む
- Home
- ホーム
+ Home
+ ホーム
- Refresh
- 更新
+ Refresh
+ 更新
- Copy
- コピー
+ Copy
+ コピー
- Select all
- すべて選択
+ Select all
+ すべて選択
- No description for
- 説明がありません:
+ No description for
+ 説明がありません:
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- アプリケーション
+ Application
+ アプリケーション
- Labels & Attributes
- ラベルと属性
+ Labels & Attributes
+ ラベルと属性
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- 変更されたファイル
+ Modified file
+ 変更されたファイル
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
これはソースエディター以外で変更されています。再読み込みしますか?
- Unsaved document
- 未保存のドキュメント
+ Unsaved document
+ 未保存のドキュメント
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- ドキュメントが変更されています。
+ ドキュメントが変更されています。
変更を保存しますか?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCADマクロ(*.FCMacro); Python(*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCADマクロ(*.FCMacro); Python(*.py)
- Export PDF
- PDFファイル形式でエクスポート
+ Export PDF
+ PDFファイル形式でエクスポート
- PDF file (*.pdf)
- PDFファイル(*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDFファイル(*.pdf)
- untitled[*]
- untitled[*]
+ untitled[*]
+ untitled[*]
- - Editor
- - エディター
+ - Editor
+ - エディター
- %1 chars removed
- %1文字を削除
+ %1 chars removed
+ %1文字を削除
- %1 chars added
- %1文字を追加
+ %1 chars added
+ %1文字を追加
- Formatted
- フォーマット済み
+ Formatted
+ フォーマット済み
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- ファイルを選択してください
+ Select a file
+ ファイルを選択してください
- Select a directory
- ディレクトリを選択
+ Select a directory
+ ディレクトリを選択
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- 名前を付けて保存
+ Save as
+ 名前を付けて保存
- Open
- 開く
+ Open
+ 開く
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- 拡張
+ Extended
+ 拡張
- All files (*.*)
- すべてのファイル (*.*)
+ All files (*.*)
+ すべてのファイル (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- 左上
+ Top left
+ 左上
- Bottom left
- 左下
+ Bottom left
+ 左下
- Top right
- 右上
+ Top right
+ 右上
- Bottom right
- 右下
+ Bottom right
+ 右下
- Remove
- 削除
+ Remove
+ 削除
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG形式 (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ PNG形式 (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- ビットマップ形式 (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ ビットマップ形式 (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF形式 (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ GIF形式 (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPEG形式 (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ JPEG形式 (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG形式 (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ SVG形式 (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF形式 (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF形式 (*.pdf)
- Export graph
- グラフをエクスポート
+ Export graph
+ グラフをエクスポート
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- Save value
- Save value
+ Save value
+ 値を保存
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Ctrlキーを押しながらマウスの左ボタンを押す
+ Press CTRL and left mouse button
+ Ctrlキーを押しながらマウスの左ボタンを押す
- Press middle mouse button
- マウスの中央のボタンを押す
+ Press middle mouse button
+ マウスの中央のボタンを押す
- Press left mouse button
- マウスの左ボタンを押す
+ Press left mouse button
+ マウスの左ボタンを押す
- Scroll middle mouse button
- マウスの中央ボタンをスクロールする
+ Scroll middle mouse button
+ マウスの中央ボタンをスクロールする
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ リスト
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- 間違った方向
+ Wrong direction
+ 間違った方向
- Direction must not be the null vector
- 方向はnullのベクトルであってはならない
+ Direction must not be the null vector
+ 方向はnullのベクトルであってはならない
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- ユーザ定義...
+ User defined...
+ ユーザ定義...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- z:
+ Z:
+ z:
- Direction:
- Direction:
+ Direction:
+ Direction:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- マクロ
+ Macros
+ マクロ
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- 寸法
+ Dimension
+ 寸法
- Ready
- 準備完了
+ Ready
+ 準備完了
- Toggles this toolbar
- このツールバーを切り替えます
+ Toggles this toolbar
+ このツールバーを切り替えます
- Toggles this dockable window
- このドッキング可能なウィンドウを切り替える
+ Toggles this dockable window
+ このドッキング可能なウィンドウを切り替える
- Close All
- すべて閉じる
+ Close All
+ すべて閉じる
- Object dependencies
- オブジェクトの依存関係
+ Object dependencies
+ オブジェクトの依存関係
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- 選択したオブジェクトには未選択のオブジェクトに依存関係があります。同時に複製しますか?
+ 選択したオブジェクトには未選択のオブジェクトに依存関係があります。同時に複製しますか?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- 手動による整列
+ Manual alignment
+ 手動による整列
- The alignment is already in progress.
- 既に整列処理中です。
+ The alignment is already in progress.
+ 既に整列処理中です。
- Alignment[*]
- Alignment[*]
+ Alignment[*]
+ Alignment[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- 左右のビューから少なくとも1個の点を選択してください
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ 左右のビューから少なくとも1個の点を選択してください
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- 左右のビューから少なくとも %1 個の点を選択してください
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ 左右のビューから少なくとも %1 個の点を選択してください
- Please pick points in the left and right view
- 左右のビューから点をピックしてください
+ Please pick points in the left and right view
+ 左右のビューから点をピックしてください
- The alignment has finished
- 整列が完了しました
+ The alignment has finished
+ 整列が完了しました
- The alignment has been canceled
- 整列がキャンセルされました
+ The alignment has been canceled
+ 整列がキャンセルされました
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- 左のビューでピックされた点が少なすぎます。少なくとも %1 個の点が必要です。
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ 左のビューでピックされた点が少なすぎます。少なくとも %1 個の点が必要です。
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- 右のビューでピックされた点が少なすぎます。少なくとも %1 個の点が必要です。
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ 右のビューでピックされた点が少なすぎます。少なくとも %1 個の点が必要です。
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- 左のビューと右のビューでピックされた点の数が異なります。左のビューでは %1 個の点がピックされていますが、右のビューでは %2 個の点がピックされています。
+ 左のビューと右のビューでピックされた点の数が異なります。左のビューでは %1 個の点がピックされていますが、右のビューでは %2 個の点がピックされています。
- Try to align group of views
- ビューのグループの整列を試みます
+ Try to align group of views
+ ビューのグループの整列を試みます
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- 整列に失敗しました。どのように続行しますか。
+ 整列に失敗しました。どのように続行しますか。
- Retry
- 再試行
+ Retry
+ 再試行
- Ignore
- 無視
+ Ignore
+ 無視
- Abort
- 中止
+ Abort
+ 中止
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- 左のビューと右のビューでピックされた点の数が異なります。左のビューでは %1 個の点がピックされていますが、右のビューでは %2 個の点がピックされています。
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ 左のビューと右のビューでピックされた点の数が異なります。左のビューでは %1 個の点がピックされていますが、右のビューでは %2 個の点がピックされています。
- Point picked at (%1,%2,%3)
- (%1,%2,%3) の点がピックされました
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ (%1,%2,%3) の点がピックされました
- No point was picked
- ピックされた点はありません
+ No point was picked
+ ピックされた点はありません
- No point was found on model
- モデルにおいて、点が見つかりません
+ No point was found on model
+ モデルにおいて、点が見つかりません
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- ダウンロードを開始しました...
+ ダウンロードを開始しました...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- Save value
- Save value
+ Save value
+ 値を保存
- Clear list
-
+ Clear list
+ リストをクリア
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- 残り: %1
+ Remaining: %1
+ 残り: %1
- Aborting
- 中止します
+ Aborting
+ 中止します
- Do you really want to abort the operation?
- 操作を中止してよろしいですか?
+ Do you really want to abort the operation?
+ 操作を中止してよろしいですか?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- 残り: %1
+ Remaining: %1
+ 残り: %1
- Aborting
- 中止します
+ Aborting
+ 中止します
- Do you really want to abort the operation?
- 操作を中止してよろしいですか?
+ Do you really want to abort the operation?
+ 操作を中止してよろしいですか?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- 編集...
+ Edit...
+ 編集...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- プロパティ
+ Property
+ プロパティ
- Value
- 値
+ Value
+ 値
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- ビュー
+ View
+ ビュー
- Data
- データ
+ Data
+ データ
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- システム終了
+ System exit
+ システム終了
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- アプリケーションがまだ実行されています。あなたのデータを保存せずに終了しますか。
+ アプリケーションがまだ実行されています。あなたのデータを保存せずに終了しますか。
- Python console
- Python コンソール
+ Python console
+ Python コンソール
- Unhandled PyCXX exception.
- 未処理のPyCXX例外。
+ Unhandled PyCXX exception.
+ 未処理のPyCXX例外。
- Unhandled FreeCAD exception.
- 未処理のFreeCAD例外。
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ 未処理のFreeCAD例外。
- Unhandled unknown C++ exception.
- 処理されていない不明な C++ 例外。
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ 処理されていない不明な C++ 例外。
- &Copy command
- コピー コマンド(&C)
+ &Copy command
+ コピー コマンド(&C)
- &Copy history
- コピー履歴(&C)
+ &Copy history
+ コピー履歴(&C)
- Save history as...
- 名前を付けて履歴を保存...
+ Save history as...
+ 名前を付けて履歴を保存...
- Insert file name...
- ファイル名を挿入...
+ Insert file name...
+ ファイル名を挿入...
- Save History
- 履歴の保存。
+ Save History
+ 履歴の保存。
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- マクロファイル (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ マクロファイル (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- ファイル名を挿入します。
+ Insert file name
+ ファイル名を挿入します。
- All Files (*.*)
- すべてのファイル (*.*)
+ All Files (*.*)
+ すべてのファイル (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- 未処理の std C++ 例外
+ Unhandled std C++ exception.
+ 未処理の std C++ 例外
- Word wrap
- 右端で折り返す
+ Word wrap
+ 右端で折り返す
- &Copy
- コピー(&C)
+ &Copy
+ コピー(&C)
- &Paste
- 貼り付け(&P)
+ &Paste
+ 貼り付け(&P)
- Select All
- 全て選択
+ Select All
+ 全て選択
- Clear console
- コンソールをクリア
+ Clear console
+ コンソールをクリア
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- コメント
+ Comment
+ コメント
- Uncomment
- コメントを解除
+ Uncomment
+ コメントを解除
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- %1 ファイルを開く
+ Open file %1
+ %1 ファイルを開く
- File not found
- ファイルが見つかりませんでした
+ File not found
+ ファイルが見つかりませんでした
- The file '%1' cannot be opened.
- ファイル '%1' を開くことができませんでした。
+ The file '%1' cannot be opened.
+ ファイル '%1' を開くことができませんでした。
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- モジュールを選択します。
+ Select module
+ モジュールを選択します。
- Open %1 as
- %1 を開く
+ Open %1 as
+ %1 を開く
- Select
- 選択
+ Select
+ 選択
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- Des&cription
- 説明(&c):
+ Des&cription
+ 説明(&c):
- Long description of commands
- コマンドの説明
+ Long description of commands
+ コマンドの説明
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- Download online help
- オンラインヘルプをダウンロードします。
+ Download online help
+ オンラインヘルプをダウンロードします。
- Download %1's online help
- %1 のオンラインヘルプをダウンロードします。
+ Download %1's online help
+ %1 のオンラインヘルプをダウンロードします。
- Non-existing directory
- 存在しないディレクトリ
+ Non-existing directory
+ 存在しないディレクトリ
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- ディレクトリ '%1' は存在しません。
+ ディレクトリ '%1' は存在しません。
既存のディレクトリを指定しますか?
- Missing permission
- アクセス許可がありません
+ Missing permission
+ アクセス許可がありません
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- '%1'への書き込み権限を持っていません
+ '%1'への書き込み権限を持っていません
別のディレクトリを指定しますか?
- Stop downloading
- ダウンロードを中止します。
+ Stop downloading
+ ダウンロードを中止します。
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- ツール
+ Tools
+ ツール
- Automatic python modules documentation
- Python モジュールのマニュアル
+ Automatic python modules documentation
+ Python モジュールのマニュアル
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Python モジュール・ドキュメントを表示するブラウザーを開く
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Python モジュール・ドキュメントを表示するブラウザーを開く
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- 角度
+ Angle
+ 角度
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Position
+ Position
+ Position
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- プロットモード:
+ Plot mode:
+ プロットモード:
- Point size:
- 点の大きさ:
+ Point size:
+ 点の大きさ:
- Line width:
- 線幅:
+ Line width:
+ 線幅:
- Transparency:
- 透明度:
+ Transparency:
+ 透明度:
- Appearance
- 外観
+ Appearance
+ 外観
- Document window:
- ドキュメント ウィンドウ:
+ Document window:
+ ドキュメント ウィンドウ:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- タスクパネルで既にダイアログが開かれています
+ A dialog is already open in the task panel
+ タスクパネルで既にダイアログが開かれています
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- 外観
+ Appearance
+ 外観
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- 選択されたものを編集します
+ edit selection
+ 選択されたものを編集します
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- マウスの左ボタンを押す
+ Press left mouse button
+ マウスの左ボタンを押す
- Press SHIFT button
- Shiftキーを押す
+ Press SHIFT button
+ Shiftキーを押す
- Press ALT button
- Altキーを押す
+ Press ALT button
+ Altキーを押す
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Ctrl キーと Shift キーを押す
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Ctrl キーと Shift キーを押す
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- ツリービュー
+ Tree view
+ ツリービュー
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- グループを作成...
+ Create group...
+ グループを作成...
- Create a group
- グループを作成します。
+ Create a group
+ グループを作成します。
- Group
- グループ
+ Group
+ グループ
- Rename
- 名前の変更
+ Rename
+ 名前の変更
- Rename object
- オブジェクトの名前を変更します。
+ Rename object
+ オブジェクトの名前を変更します。
- Labels & Attributes
- ラベルと属性
+ Labels & Attributes
+ ラベルと属性
- Application
- アプリケーション
+ Application
+ アプリケーション
- Finish editing
- 編集を終了
+ Finish editing
+ 編集を終了
- Finish editing object
- オブジェクトの編集を終了します。
+ Finish editing object
+ オブジェクトの編集を終了します。
- Activate document
- ドキュメントをアクティブにする
+ Activate document
+ ドキュメントをアクティブにする
- Activate document %1
- 文書の %1をアクティブにする
+ Activate document %1
+ 文書の %1をアクティブにする
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- PDFファイル形式でエクスポート
+ Export PDF
+ PDFファイル形式でエクスポート
- PDF file (*.pdf)
- PDFファイル(*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDFファイル(*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- ワークベンチ'%1'を選択
+ Select the '%1' workbench
+ ワークベンチ'%1'を選択
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt> %2 に "%1" のユーザー名とパスワードを入力してください</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt> %2 に "%1" のユーザー名とパスワードを入力してください</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>プロキシ "%1" を使用してへの接続:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>以下を使用してプロキシ "%1" へ接続:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- フォーム
+ Form
+ フォーム
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- z:
+ Z:
+ z:
- 0.1 mm
- 0.1 mm
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
- 0.5 mm
- 0.5 mm
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- グリッドスナップイン
+ Grid Snap in
+ グリッドスナップイン
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- 無効な入力
+ Invalid input
+ 無効な入力
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ 行 %1 の入力が数値ではありません
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- ツリービュー
+ Tree view
+ ツリービュー
- Property view
- プロパティビュー
+ Property view
+ プロパティビュー
- Selection view
- 選択ビュー
+ Selection view
+ 選択ビュー
- Report view
- レポートビュー
+ Report view
+ レポートビュー
- Task View
- タスクビュー
+ Task View
+ タスクビュー
- Combo View
- コンボビュー
+ Combo View
+ コンボビュー
- Toolbox
- ツールボックス
+ Toolbox
+ ツールボックス
- Python console
- Python コンソール
+ Python console
+ Python コンソール
- Display properties
- プロパティの表示
+ Display properties
+ プロパティの表示
-
-
+
+ QObject
- General
- 標準
+ General
+ 標準
- Display
- 表示
+ Display
+ 表示
- Unknown filetype
- 不明なファイル形式
+ Unknown filetype
+ 不明なファイル形式
- Cannot open unknown filetype: %1
- %1:不明なファイルタイプを開くことができません。
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ %1:不明なファイルタイプを開くことができません。
- Cannot save to unknown filetype: %1
- 不明なファイル形式に保存できません: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ 不明なファイル形式に保存できません: %1
- Workbench failure
- ワークベンチのエラー
+ Workbench failure
+ ワークベンチのエラー
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Qtアシスタント (%1) を起動できません。
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Qtアシスタント (%1) を起動できません。
- Exception
- 例外
+ Exception
+ 例外
- Open document
- ドキュメントを開く
+ Open document
+ ドキュメントを開く
- Import file
- ファイルをインポート
+ Import file
+ ファイルをインポート
- Export file
- ファイルのエクスポート
+ Export file
+ ファイルのエクスポート
- Printing...
- 印刷...
+ Printing...
+ 印刷...
- Cannot load workbench
- ワークベンチを読み込めません
+ Cannot load workbench
+ ワークベンチを読み込めません
- A general error occurred while loading the workbench
- ワークベンチを読み込み中に一般的なエラーが発生しました
+ A general error occurred while loading the workbench
+ ワークベンチを読み込み中に一般的なエラーが発生しました
- Save views...
- ビューを保存...
+ Save views...
+ ビューを保存...
- Load views...
- ビューを読み込み...
+ Load views...
+ ビューを読み込み...
- Freeze view
- ビューを固定
+ Freeze view
+ ビューを固定
- Clear views
- ビューをクリア
+ Clear views
+ ビューをクリア
- Restore view &%1
- ビュー'%1'を復元
+ Restore view &%1
+ ビュー'%1'を復元
- Save frozen views
- 固定ビューを保存
+ Save frozen views
+ 固定ビューを保存
- Frozen views (*.cam)
- 固定ビュー(*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ 固定ビュー(*.cam)
- Restore views
- ビューを復元
+ Restore views
+ ビューを復元
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- ビューの復元を行うと、現在保存されているビューはクリアされます。
+ ビューの復元を行うと、現在保存されているビューはクリアされます。
処理を続行しますか?
- Restore frozen views
- 固定ビューの復元
+ Restore frozen views
+ 固定ビューの復元
- Cannot open file '%1'.
- ファイル %1 を開くことができません.
+ Cannot open file '%1'.
+ ファイル %1 を開くことができません.
- Docked
- ドッキング
+ Docked
+ ドッキング
- Undocked
- ドッキング解除
+ Undocked
+ ドッキング解除
- Fullscreen
- 全画面表示
+ Fullscreen
+ 全画面表示
- files
- ファイル
+ files
+ ファイル
- Save picture
- 画像を保存。
+ Save picture
+ 画像を保存。
- New sub-group
- 新しいサブグループ
+ New sub-group
+ 新しいサブグループ
- Enter the name:
- 名前を入力:
+ Enter the name:
+ 名前を入力:
- New text item
- 新しいテキスト項目
+ New text item
+ 新しいテキスト項目
- Enter your text:
- テキストを入力してください:
+ Enter your text:
+ テキストを入力してください:
- New integer item
- 新しい整数項目
+ New integer item
+ 新しい整数項目
- Enter your number:
- あなたの番号を入力します。
+ Enter your number:
+ あなたの番号を入力します。
- New unsigned item
- 新しい符号なし項目
+ New unsigned item
+ 新しい符号なし項目
- New float item
- 新しいフロート項目
+ New float item
+ 新しいフロート項目
- New Boolean item
- 新しいブール項目
+ New Boolean item
+ 新しいブール項目
- Choose an item:
- 項目を選択します:
+ Choose an item:
+ 項目を選択します:
- Rename group
- グループ名変更
+ Rename group
+ グループ名変更
- The group '%1' cannot be renamed.
- グループ '%1' の名前は変更できません。
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ グループ '%1' の名前は変更できません。
- Existing group
- 既存のグループ
+ Existing group
+ 既存のグループ
- The group '%1' already exists.
- グループ '%1' は既に存在します。
+ The group '%1' already exists.
+ グループ '%1' は既に存在します。
- Change value
- 値を変更
+ Change value
+ 値を変更
- Save document under new filename...
- ドキュメントに新しいファイル名を付けて保存
+ Save document under new filename...
+ ドキュメントに新しいファイル名を付けて保存
- Saving aborted
- 保存は中断されました
+ Saving aborted
+ 保存は中断されました
- Unsaved document
- 未保存のドキュメント
+ Unsaved document
+ 未保存のドキュメント
- Save document before close?
- 閉じる前にドキュメントを保存しますか?
+ Save Macro
+ マクロを保存します。
- Save Macro
- マクロを保存します。
+ Finish
+ 完了
- Finish
- 完了
+ Clear
+ クリア
- Clear
- クリア
+ Cancel
+ キャンセル
- Cancel
- キャンセル
+ Inner
+ 内側
- Inner
- 内側
+ Outer
+ 外側
- Outer
- 外側
+ No Browser
+ ブラウザーが見つかりません。
- No Browser
- ブラウザーが見つかりません。
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- お使いのブラウザーを開くことができません。ブラウザーウィンドウを開いて
+ お使いのブラウザーを開くことができません。ブラウザーウィンドウを開いて
次のURLを表示してください: http://localhost:%1
- No Server
- サーバーが見つかりません。
+ No Server
+ サーバーが見つかりません。
- Unable to start the server to port %1: %2.
- %1: %2 のポートにサーバーを開始できませんでした。
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ %1: %2 のポートにサーバーを開始できませんでした。
- Unable to open your system browser.
- お使いのシステムのブラウザーを開くことができません。
+ Unable to open your system browser.
+ お使いのシステムのブラウザーを開くことができません。
- Options...
- オプション...
+ Options...
+ オプション...
- Out of memory
- メモリ不足
+ Out of memory
+ メモリ不足
- Not enough memory available to display the data.
- データを表示するのに十分なメモリがありません。
+ Not enough memory available to display the data.
+ データを表示するのに十分なメモリがありません。
- Cannot find file %1
- ファイル %1 が見つかりません。
+ Cannot find file %1
+ ファイル %1 が見つかりません。
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- %2 にも %3 にもファイル %1 が見つかりません。
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ %2 にも %3 にもファイル %1 が見つかりません。
- Save %1 Document
- %1 のドキュメントを保存します。
+ Save %1 Document
+ %1 のドキュメントを保存します。
- %1 document (*.FCStd)
- %1 のドキュメント (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1 のドキュメント (*.FCStd)
- Document not closable
- 閉じられないドキュメント
+ Document not closable
+ 閉じられないドキュメント
- The document is not closable for the moment.
- 今閉じることができないドキュメント
+ The document is not closable for the moment.
+ 今閉じることができないドキュメント
- No OpenGL
- OpenGLがありません
+ No OpenGL
+ OpenGLがありません
- This system does not support OpenGL
- このシステムは OpenGL をサポートしていません
+ This system does not support OpenGL
+ このシステムは OpenGL をサポートしていません
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- ドキュメントを読み込むことができません。それをロードするために Qt 4.4 以降が必要です。
+ ドキュメントを読み込むことができません。それをロードするために Qt 4.4 以降が必要です。
- %1 Help
- %1 ヘルプ
+ %1 Help
+ %1 ヘルプ
- Exporting PDF...
- PDF ファイルをエクスポートしています
+ Exporting PDF...
+ PDF ファイルをエクスポートしています
- Wrong selection
- 誤った選択
+ Wrong selection
+ 誤った選択
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- 一つのオブジェクトだけが選択されています。 2つのオブジェクトを選択してください。
+ 一つのオブジェクトだけが選択されています。 2つのオブジェクトを選択してください。
あなたがクリックした物体の点に注意してください。
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- 2つのオブジェクトを選択してください。クリックする点に注意してください。
+ 2つのオブジェクトを選択してください。クリックする点に注意してください。
- New boolean item
- 新しいブール値の項目
+ New boolean item
+ 新しいブール値の項目
- Navigation styles
- ナビゲーションスタイル
+ Navigation styles
+ ナビゲーションスタイル
- %1 navigation
- %1 ナビゲーション
+ %1 navigation
+ %1 ナビゲーション
- Move annotation
- 注釈を移動
+ Move annotation
+ 注釈を移動
- Transform
- 変換
+ Transform
+ 変換
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- ドキュメント編集モードです。現時点では閉じることができません。編集を終了するかタスクパネルでの編集をキャンセルする必要があります。
+ ドキュメント編集モードです。現時点では閉じることができません。編集を終了するかタスクパネルでの編集をキャンセルする必要があります。
- Do you want to close this dialog?
- このダイアログを閉じますか?
+ Do you want to close this dialog?
+ このダイアログを閉じますか?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ 閉じる前にドキュメント '%1' に変更を保存しますか?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ 保存しない場合、変更内容は失われます。
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Box selection
- 矩形選択
+ Box selection
+ 矩形選択
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- &About %1
- %1について(&A)
+ &About %1
+ %1について(&A)
- About %1
- %1 について
+ About %1
+ %1 について
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- About &Qt
- Qtについて(&Q)
+ About &Qt
+ Qtについて(&Q)
- About Qt
- Qtについて
+ About Qt
+ Qtについて
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- ウィンドウ
+ Window
+ ウィンドウ
- Ne&xt
- 次へ(&x)
+ Ne&xt
+ 次へ(&x)
- Activate next window
- 次のウィンドウをアクティブにする
+ Activate next window
+ 次のウィンドウをアクティブにする
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- ウィンドウ
+ Window
+ ウィンドウ
- Pre&vious
- 前へ(&v)
+ Pre&vious
+ 前へ(&v)
- Activate previous window
- 前のウィンドウをアクティブにする
+ Activate previous window
+ 前のウィンドウをアクティブにする
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- Alignment...
- 整列…
+ Alignment...
+ 整列…
- Align the selected objects
- 選択されたオブジェクトを整列
+ Align the selected objects
+ 選択されたオブジェクトを整列
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- ウィンドウ
+ Window
+ ウィンドウ
- Arrange &Icons
- アイコンの整列(&I)
+ Arrange &Icons
+ アイコンの整列(&I)
- Arrange Icons
- アイコンの整列
+ Arrange Icons
+ アイコンの整列
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Toggle axis cross
- 軸交差を切り替え
+ Toggle axis cross
+ 軸交差を切り替え
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- ウィンドウ
+ Window
+ ウィンドウ
- &Cascade
- 重ねて表示(&C)
+ &Cascade
+ 重ねて表示(&C)
- Tile pragmatic
- 並べて表示
+ Tile pragmatic
+ 並べて表示
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- ウィンドウ
+ Window
+ ウィンドウ
- Cl&ose
- 閉じる(&O)
+ Cl&ose
+ 閉じる(&O)
- Close active window
- アクティブなウィンドウを閉じる
+ Close active window
+ アクティブなウィンドウを閉じる
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- ウィンドウ
+ Window
+ ウィンドウ
- Close Al&l
- すべて閉じる(&L)
+ Close Al&l
+ すべて閉じる(&L)
- Close all windows
- すべてのウィンドウを閉じる
+ Close all windows
+ すべてのウィンドウを閉じる
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- ツール
+ Tools
+ ツール
- Start command &line...
- コマンドラインを開始...(&L)
+ Start command &line...
+ コマンドラインを開始...(&L)
- Opens the command line in the console
- コンソールでコマンドラインを開きます
+ Opens the command line in the console
+ コンソールでコマンドラインを開きます
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- C&opy
- コピー(&O)
+ C&opy
+ コピー(&O)
- Copy operation
- コピー操作
+ Copy operation
+ コピー操作
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- &Cut
- 切り取り(&C)
+ &Cut
+ 切り取り(&C)
- Cut out
- 切り取り
+ Cut out
+ 切り取り
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- &Delete
- 削除(&D)
+ &Delete
+ 削除(&D)
- Deletes the selected objects
- 選択したオブジェクトを削除
+ Deletes the selected objects
+ 選択したオブジェクトを削除
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- View turntable...
- 回転表示...
+ View turntable...
+ 回転表示...
- View turntable
- 回転表示
+ View turntable
+ 回転表示
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- ツール
+ Tools
+ ツール
- Cu&stomize...
- カスタマイズ(&s)
+ Cu&stomize...
+ カスタマイズ(&s)
- Customize toolbars and command bars
- カスタマイズツールバーとコマンドバー
+ Customize toolbars and command bars
+ カスタマイズツールバーとコマンドバー
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- マクロ...
+ Macros ...
+ マクロ...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- 記録されたマクロを実行するためのダイアログ ボックスを開く
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ 記録されたマクロを実行するためのダイアログ ボックスを開く
- Macro
- マクロ
+ Macro
+ マクロ
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- マクロ
+ Macro
+ マクロ
- Execute macro
- マクロの実行
+ Execute macro
+ マクロの実行
- Execute the macro in the editor
- エディタ上のマクロを実行
+ Execute the macro in the editor
+ エディタ上のマクロを実行
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- マクロの記録(&M)...
+ &Macro recording ...
+ マクロの記録(&M)...
- Opens a dialog to record a macro
- マクロを記録するためのダイアログを開く
+ Opens a dialog to record a macro
+ マクロを記録するためのダイアログを開く
- Macro
- マクロ
+ Macro
+ マクロ
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- ツール
+ Tools
+ ツール
- E&dit parameters ...
- パラメーターを変更(&d)...
+ E&dit parameters ...
+ パラメーターを変更(&d)...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- パラメーターを編集するためのダイアログを開きます
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ パラメーターを編集するためのダイアログを開きます
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- ツール
+ Tools
+ ツール
- &Preferences ...
- 設定(&P)...
+ &Preferences ...
+ 設定(&P)...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- 設定を編集するためのダイアログを開きます
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ 設定を編集するためのダイアログを開きます
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- ビュー
+ View
+ ビュー
- Vie&ws
- ビュー(&w)
+ Vie&ws
+ ビュー(&w)
- Toggles this window
- ウィンドウを切り替える
+ Toggles this window
+ ウィンドウを切り替える
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Draw style
- 描画スタイル
+ Draw style
+ 描画スタイル
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- Duplicate selection
- 選択を複製する
+ Duplicate selection
+ 選択を複製する
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- 選択されたオブジェクトの複製をアクティブなドキュメントに挿入
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ 選択されたオブジェクトの複製をアクティブなドキュメントに挿入
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- Toggle &Edit mode
- 編集モードの切り替え(&E)
+ Toggle &Edit mode
+ 編集モードの切り替え(&E)
- Toggles the selected object's edit mode
- 選択したオブジェクトの編集モードを切り替える
+ Toggles the selected object's edit mode
+ 選択したオブジェクトの編集モードを切り替える
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- エンターを押すか、選択されたオブジェクトの編集モードを抜けてください
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ エンターを押すか、選択されたオブジェクトの編集モードを抜けてください
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- &Export...
- エクスポート(&E)...
+ &Export...
+ エクスポート(&E)...
- Export an object in the active document
- アクティブなドキュメント内のオブジェクトをエクスポートする
+ Export an object in the active document
+ アクティブなドキュメント内のオブジェクトをエクスポートする
- No selection
- 選択されていません
+ No selection
+ 選択されていません
- Please select first the objects you want to export.
- 1つ目のエクスポートしたいオブジェクトを選択してください
+ Please select first the objects you want to export.
+ 1つ目のエクスポートしたいオブジェクトを選択してください
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- ツール
+ Tools
+ ツール
- Dependency graph...
- 依存関係グラフ...
+ Dependency graph...
+ 依存関係グラフ...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- アクティブドキュメント内のオブジェクトの依存関係グラフを表示する
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ アクティブドキュメント内のオブジェクトの依存関係グラフを表示する
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- &Recompute
- 再計算(&R)
+ &Recompute
+ 再計算(&R)
- Recompute feature or document
- フィーチャーまたはドキュメントを再計算
+ Recompute feature or document
+ フィーチャーまたはドキュメントを再計算
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- FreeCAD ウェブサイトによく寄せらている質問
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ FreeCAD ウェブサイトによく寄せらている質問
- Frequently Asked Questions
- よくある質問
+ Frequently Asked Questions
+ よくある質問
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- FreeCAD Forum
- FreeCAD フォーラム
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD フォーラム
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- FreeCAD フォーラムでは、他のユーザーからのヘルプを見つけることができます。
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ FreeCAD フォーラムでは、他のユーザーからのヘルプを見つけることができます。
- The FreeCAD Forum
- FreeCAD フォーラム
+ The FreeCAD Forum
+ FreeCAD フォーラム
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- Python scripting documentation
- Python スクリプト ドキュメント
+ Python scripting documentation
+ Python スクリプト ドキュメント
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- FreeCAD ウェブサイト上のPython スクリプト ドキュメント
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ FreeCAD ウェブサイト上のPython スクリプト ドキュメント
- PowerUsers documentation
- パワーユーザ ドキュメント
+ PowerUsers documentation
+ パワーユーザ ドキュメント
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- Users documentation
- ユーザー ドキュメント
+ Users documentation
+ ユーザー ドキュメント
- Documentation for users on the FreeCAD website
- FreeCAD ウェブサイト上のユーザー マニュアル
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ FreeCAD ウェブサイト上のユーザー マニュアル
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- FreeCAD Website
- FreeCADウェブサイト
+ FreeCAD Website
+ FreeCADウェブサイト
- The FreeCAD website
- FreeCADウェブサイト
+ The FreeCAD website
+ FreeCADウェブサイト
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Freeze display
- 表示を固定
+ Freeze display
+ 表示を固定
- Freezes the current view position
- 現在のビューを固定
+ Freezes the current view position
+ 現在のビューを固定
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Hide all objects
- すべてのオブジェクトを非表示にします。
+ Hide all objects
+ すべてのオブジェクトを非表示にします。
- Hide all objects in the document
- ドキュメント内のすべてのオブジェクトを非表示にします。
+ Hide all objects in the document
+ ドキュメント内のすべてのオブジェクトを非表示にします。
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Hide selection
- 選択オブジェクトを隠す
+ Hide selection
+ 選択オブジェクトを隠す
- Hide all selected objects
- 選択したオブジェクトをすべて非表示にします。
+ Hide all selected objects
+ 選択したオブジェクトをすべて非表示にします。
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- &Import...
- インポート(&I)...
+ &Import...
+ インポート(&I)...
- Import a file in the active document
- アクティブなドキュメント内のファイルをインポートします。
+ Import a file in the active document
+ アクティブなドキュメント内のファイルをインポートします。
- Supported formats
- サポートされている形式
+ Supported formats
+ サポートされている形式
- All files (*.*)
- すべてのファイル (*.*)
+ All files (*.*)
+ すべてのファイル (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- マクロ
+ Macro
+ マクロ
- Debug macro
- マクロをデバッグする
+ Debug macro
+ マクロをデバッグする
- Start debugging of macro
- マクロのデバッグを開始します。
+ Start debugging of macro
+ マクロのデバッグを開始します。
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- マクロ
+ Macro
+ マクロ
- Step into
- ステップ イン
+ Step into
+ ステップ イン
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- マクロ
+ Macro
+ マクロ
- Step over
- ステップオーバー
+ Step over
+ ステップオーバー
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- マクロ
+ Macro
+ マクロ
- Stop debugging
- デバッグを停止
+ Stop debugging
+ デバッグを停止
- Stop debugging of macro
- マクロのデバッグを停止
+ Stop debugging of macro
+ マクロのデバッグを停止
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- マクロ
+ Macro
+ マクロ
- S&top macro recording
- マクロの記録を停止(&t)
+ S&top macro recording
+ マクロの記録を停止(&t)
- Stop the macro recording session
- マクロの記録セッションを停止
+ Stop the macro recording session
+ マクロの記録セッションを停止
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- ビュー
+ View
+ ビュー
- Measure distance
- 距離を測定
+ Measure distance
+ 距離を測定
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- ツール
+ Tools
+ ツール
- Measures distance between two selected objects
- 2つのオブジェクト間の距離を測定
+ Measures distance between two selected objects
+ 2つのオブジェクト間の距離を測定
- Measure distance
- 距離を測定
+ Measure distance
+ 距離を測定
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- Merge project...
- プロジェクトの統合...
+ Merge project...
+ プロジェクトの統合...
- Merge project
- プロジェクトの統合
+ Merge project
+ プロジェクトの統合
- %1 document (*.fcstd)
- %1 ドキュメント (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 ドキュメント (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- プロジェクトを自身にマージすることはできません。
+ Cannot merge project with itself.
+ プロジェクトを自身にマージすることはできません。
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- &New
- 新規(&N)
+ &New
+ 新規(&N)
- Create a new empty document
- 新しい空のドキュメントを作成
+ Create a new empty document
+ 新しい空のドキュメントを作成
- Unnamed
- 名称未設定
+ Unnamed
+ MeishoMisette
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- Show help to the application
- アプリケーションにヘルプを表示する
+ Show help to the application
+ アプリケーションにヘルプを表示する
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- Help Website
- サイトのヘルプ
+ Help Website
+ サイトのヘルプ
- The website where the help is maintained
- ヘルプが維持されているウェブサイト
+ The website where the help is maintained
+ ヘルプが維持されているウェブサイト
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- &Open...
- 開く(&O)...
+ &Open...
+ 開く(&O)...
- Open a document or import files
- ドキュメントを開く、またはファイルをインポート
+ Open a document or import files
+ ドキュメントを開く、またはファイルをインポート
- Supported formats
- サポートされている形式
+ Supported formats
+ サポートされている形式
- All files (*.*)
- すべてのファイル (*.*)
+ All files (*.*)
+ すべてのファイル (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ ファイルを開くことができません
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ ファイル %1 の読み込みはサポートされていません
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- &Paste
- 貼り付け(&P)
+ &Paste
+ 貼り付け(&P)
- Paste operation
- 貼り付け操作
+ Paste operation
+ 貼り付け操作
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- Placement...
- 配置...
+ Placement...
+ 配置...
- Place the selected objects
- 選択したオブジェクトを配置
+ Place the selected objects
+ 選択したオブジェクトを配置
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- &Print...
- 印刷(&P)...
+ &Print...
+ 印刷(&P)...
- Print the document
- ドキュメントを印刷
+ Print the document
+ ドキュメントを印刷
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- &Export PDF...
- PDFファイル形式でエクスポート(&E)...
+ &Export PDF...
+ PDFファイル形式でエクスポート(&E)...
- Export the document as PDF
- ドキュメントを PDF ファイル形式でエクスポート
+ Export the document as PDF
+ ドキュメントを PDF ファイル形式でエクスポート
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- &Print preview...
- 印刷プレビュー(&P)...
+ &Print preview...
+ 印刷プレビュー(&P)...
- Print the document
- ドキュメントを印刷
+ Print the document
+ ドキュメントを印刷
- Print preview
- 印刷プレビュー
+ Print preview
+ 印刷プレビュー
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- Project i&nformation...
- プロジェクトインフォメーション(&n)
+ Project i&nformation...
+ プロジェクトインフォメーション(&n)
- Show details of the currently active project
- 現在アクティブなプロジェクトの詳細を表示します。
+ Show details of the currently active project
+ 現在アクティブなプロジェクトの詳細を表示します。
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- ツール
+ Tools
+ ツール
- Project utility...
- プロジェクトユーティリティ...
+ Project utility...
+ プロジェクトユーティリティ...
- Utility to extract or create project files
- プロジェクトファイルの抽出・作成ユーティリティ
+ Utility to extract or create project files
+ プロジェクトファイルの抽出・作成ユーティリティ
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- Python Website
- Python のウェブサイト
+ Python Website
+ Python のウェブサイト
- The official Python website
- Python の公式サイト
+ The official Python website
+ Python の公式サイト
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- E&xit
- 終了(&X)
+ E&xit
+ 終了(&X)
- Quits the application
- アプリケーションを終了します。
+ Quits the application
+ アプリケーションを終了します。
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- Random color
- ランダムな色
+ Random color
+ ランダムな色
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- Recent files
- 最近使用したファイル
+ Recent files
+ 最近使用したファイル
- Recent file list
- 最近使用したファイル一覧
+ Recent file list
+ 最近使用したファイル一覧
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- &Redo
- やり直し(&R)
+ &Redo
+ やり直し(&R)
- Redoes a previously undone action
- 取り消した操作をやり直し
+ Redoes a previously undone action
+ 取り消した操作をやり直し
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- &Refresh
- 更新(&R)
+ &Refresh
+ 更新(&R)
- Recomputes the current active document
- 現在アクティブなドキュメントを再計算
+ Recomputes the current active document
+ 現在アクティブなドキュメントを再計算
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- &Save
- 保存(&S)
+ &Save
+ 保存(&S)
- Save the active document
- 作業中のドキュメントを保存
+ Save the active document
+ 作業中のドキュメントを保存
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- Save &As...
- 名前を付けて保存(&A)
+ Save &As...
+ 名前を付けて保存(&A)
- Save the active document under a new file name
- 新しいファイル名で作業中のドキュメントを保存
+ Save the active document under a new file name
+ 新しいファイル名で作業中のドキュメントを保存
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- ツール
+ Tools
+ ツール
- Scene inspector...
- シーンインスペクター...
+ Scene inspector...
+ シーンインスペクター...
- Scene inspector
- シーンインスペクター
+ Scene inspector
+ シーンインスペクター
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- Select &All
- すべて選択(&A)
+ Select &All
+ すべて選択(&A)
- Select all
- すべて選択
+ Select all
+ すべて選択
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Appearance...
- 表示...
+ Appearance...
+ 表示...
- Sets the display properties of the selected object
- 選択したオブジェクトの表示プロパティを設定します
+ Sets the display properties of the selected object
+ 選択したオブジェクトの表示プロパティを設定します
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Show all objects
- すべてのオブジェクトを表示します。
+ Show all objects
+ すべてのオブジェクトを表示します。
- Show all objects in the document
- ドキュメント内のすべてのオブジェクトを表示します。
+ Show all objects in the document
+ ドキュメント内のすべてのオブジェクトを表示します。
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Show selection
- 表示の選択
+ Show selection
+ 表示の選択
- Show all selected objects
- 選択したすべてのオブジェクトを表示する
+ Show all selected objects
+ 選択したすべてのオブジェクトを表示する
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- ビュー
+ View
+ ビュー
- Status bar
- ステータスバー
+ Status bar
+ ステータスバー
- Toggles the status bar
- ステータス バーを切り替えます
+ Toggles the status bar
+ ステータス バーを切り替えます
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- ツール
+ Tools
+ ツール
- Texture mapping...
- テクスチャマッピング...
+ Texture mapping...
+ テクスチャマッピング...
- Texture mapping
- テクスチャーマッピング
+ Texture mapping
+ テクスチャーマッピング
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- ウィンドウ
+ Window
+ ウィンドウ
- &Tile
- 並べて表示(&T)
+ &Tile
+ 並べて表示(&T)
- Tile the windows
- ウィンドウを並べて表示
+ Tile the windows
+ ウィンドウを並べて表示
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- マクロ
+ Macro
+ マクロ
- Toggle breakpoint
- ブレークポイントの切り替え
+ Toggle breakpoint
+ ブレークポイントの切り替え
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Clipping plane
- 断面
+ Clipping plane
+ 断面
- Toggles clipping plane for active view
- 断面をアクティブビューに切り替え
+ Toggles clipping plane for active view
+ 断面をアクティブビューに切り替え
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Toggle navigation/Edit mode
- ナビゲーション/編集モードの切り替え
+ Toggle navigation/Edit mode
+ ナビゲーション/編集モードの切り替え
- Toggle between navigation and edit mode
- ナビゲーションモードと編集モード間での切り替え
+ Toggle between navigation and edit mode
+ ナビゲーションモードと編集モード間での切り替え
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Toggle all objects
- すべてのオブジェクトを切り替える
+ Toggle all objects
+ すべてのオブジェクトを切り替える
- Toggles visibility of all objects in the active document
- アクテブなドキュメント内の全てのオブジェクトの表示状態を切り替え
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ アクテブなドキュメント内の全てのオブジェクトの表示状態を切り替え
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Toggle selectability
- 選択方法の切り替え
+ Toggle selectability
+ 選択方法の切り替え
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- 3Dビュー内で選択できるようオブジェクトのプロパティを切り替え
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ 3Dビュー内で選択できるようオブジェクトのプロパティを切り替え
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Toggle visibility
- 表示切り替え
+ Toggle visibility
+ 表示切り替え
- Toggles visibility
- 表示切り替え
+ Toggles visibility
+ 表示切り替え
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- ビュー
+ View
+ ビュー
- Tool&bars
- ツールバー(&b)
+ Tool&bars
+ ツールバー(&b)
- Toggles this window
- ウィンドウを切り替える
+ Toggles this window
+ ウィンドウを切り替える
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- Transform...
- 変形...
+ Transform...
+ 変形...
- Transform the geometry of selected objects
- 選択されたオブジェクトの形状を変形
+ Transform the geometry of selected objects
+ 選択されたオブジェクトの形状を変形
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- Transform
- 変換
+ Transform
+ 変換
- Transform the selected object in the 3d view
- 3Dビューで選択されたオブジェクトを変形
+ Transform the selected object in the 3d view
+ 3Dビューで選択されたオブジェクトを変形
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- ビュー
+ View
+ ビュー
- Go to selection
- 選択範囲に移動
+ Go to selection
+ 選択範囲に移動
- Scroll to first selected item
- 最初に選択した項目までスクロール
+ Scroll to first selected item
+ 最初に選択した項目までスクロール
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- 編集
+ Edit
+ 編集
- &Undo
- 元に戻す(&U)
+ &Undo
+ 元に戻す(&U)
- Undo exactly one action
- 1つ前の状態に戻す
+ Undo exactly one action
+ 1つ前の状態に戻す
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- ツール
+ Tools
+ ツール
- &Units calculator...
- 単位計算(&U)
+ &Units calculator...
+ 単位計算(&U)
- Start the units calculator
- 単位計算機を表示します。
+ Start the units calculator
+ 単位計算機を表示します。
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- ビュー
+ View
+ ビュー
- Dock views
- ドッキング・ビュー
+ Dock views
+ ドッキング・ビュー
- Dock all top-level views
- 全べての最上位ビューをドッキング
+ Dock all top-level views
+ 全べての最上位ビューをドッキング
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Axometric
- 不等角投影図法
+ Axometric
+ 不等角投影図法
- Set to axometric view
- 不等角投影ビューにする
+ Set to axometric view
+ 不等角投影ビューにする
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Bottom
- 底面
+ Bottom
+ 底面
- Set to bottom view
- 底面ビューにする
+ Set to bottom view
+ 底面ビューにする
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Create new view
- ビューを作成
+ Create new view
+ ビューを作成
- Creates a new view window for the active document
- 作業中のドキュメントに、新しいビューウィンドウを作成
+ Creates a new view window for the active document
+ 作業中のドキュメントに、新しいビューウィンドウを作成
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Inventor example #1
- 発明者の例 #1
+ Inventor example #1
+ 発明者の例 #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- 3Dテクスチャーとマニピュレーターを表示
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ 3Dテクスチャーとマニピュレーターを表示
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Inventor example #2
- 発明者の例 #2
+ Inventor example #2
+ 発明者の例 #2
- Shows spheres and drag-lights
- 球とドラッグライトを表示
+ Shows spheres and drag-lights
+ 球とドラッグライトを表示
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Inventor example #3
- 発明者の例 #3
+ Inventor example #3
+ 発明者の例 #3
- Shows a animated texture
- アニメーションテクスチャーを表示
+ Shows a animated texture
+ アニメーションテクスチャーを表示
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Fit all
- 全てにフィット
+ Fit all
+ 全てにフィット
- Fits the whole content on the screen
- 画面上の全てのコンテンツにフィット
+ Fits the whole content on the screen
+ 画面上の全てのコンテンツにフィット
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Fit selection
- 選択範囲にフィット
+ Fit selection
+ 選択範囲にフィット
- Fits the selected content on the screen
- 画面上の選択されたコンテンツにフィット
+ Fits the selected content on the screen
+ 画面上の選択されたコンテンツにフィット
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Front
- 正面図
+ Front
+ 正面図
- Set to front view
- 正面図ビューにする
+ Set to front view
+ 正面図ビューにする
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Issue camera position
- カメラ位置を表示
+ Issue camera position
+ カメラ位置を表示
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- 簡単に位置を呼び出せるようにコンソールとマクロにカメラ位置を表示
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ 簡単に位置を呼び出せるようにコンソールとマクロにカメラ位置を表示
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Stereo Interleaved Columns
- ステレオインターリーブ列
+ Stereo Interleaved Columns
+ ステレオインターリーブ列
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- ステレオビューをインターリーブ列に切り替え
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ ステレオビューをインターリーブ列に切り替え
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Stereo Interleaved Rows
- ステレオインターリーブ行
+ Stereo Interleaved Rows
+ ステレオインターリーブ行
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- ステレオビューをインターリーブ行に切り替え
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ ステレオビューをインターリーブ行に切り替え
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Stereo Off
- ステレオ表示をオフ
+ Stereo Off
+ ステレオ表示をオフ
- Switch stereo viewing off
- ステレオビューをオフ
+ Switch stereo viewing off
+ ステレオビューをオフ
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Stereo quad buffer
- ステレオクアッドバッファー
+ Stereo quad buffer
+ ステレオクアッドバッファー
- Switch stereo viewing to quad buffer
- ステレオビューをクアッドバッファーに切り替え
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ ステレオビューをクアッドバッファーに切り替え
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Stereo red/green
- 赤/緑でステレオ表示
+ Stereo red/cyan
+ ステレオ 赤/シアン
- Switch stereo viewing to red/green
- ステレオビューを赤/緑の表示に切り替え
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ 赤/シアン ステレオ表示切り替え
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Left
- 左面図
+ Left
+ 左面図
- Set to left view
- 左面図ビューにする
+ Set to left view
+ 左面図ビューにする
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Rear
- 背面図
+ Rear
+ 背面図
- Set to rear view
- 背面図ビューにする
+ Set to rear view
+ 背面図ビューにする
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Right
- 右面図
+ Right
+ 右面図
- Set to right view
- 右面図ビューにする
+ Set to right view
+ 右面図ビューにする
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Rotate Left
- 左に回転
+ Rotate Left
+ 左に回転
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- ビューを反時計回りに90度ずつ回転します。
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ ビューを反時計回りに90度ずつ回転します。
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Rotate Right
- 右に回転
+ Rotate Right
+ 右に回転
- Rotate the view by 90° clockwise
- ビューを時計回りに 90度ずつ回転します。
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ ビューを時計回りに 90度ずつ回転します。
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Top
- 上面図
+ Top
+ 上面図
- Set to top view
- 上面図ビューにする
+ Set to top view
+ 上面図ビューにする
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ FreeCAD 3DウィンドウをOculus Rift用に拡張
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- ヘルプ
+ Help
+ ヘルプ
- &What's This?
- これは何であるか?(&W)
+ &What's This?
+ これは何であるか?(&W)
- What's This
- これは何であるか?
+ What's This
+ これは何であるか?
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- ウィンドウ
+ Window
+ ウィンドウ
- &Windows...
- ウインドウ(&W)...
+ &Windows...
+ ウインドウ(&W)...
- Windows list
- ウィンドウリスト
+ Windows list
+ ウィンドウリスト
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- ウィンドウ
+ Window
+ ウィンドウ
- Activates this window
- このウィンドウをアクティブにします。
+ Activates this window
+ このウィンドウをアクティブにします。
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- ビュー
+ View
+ ビュー
- Workbench
- ワークベンチ
+ Workbench
+ ワークベンチ
- Switch between workbenches
- ワークベンチを切り替える
+ Switch between workbenches
+ ワークベンチを切り替える
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Orthographic view
- 正射投影表示
+ Orthographic view
+ 正射投影表示
- Switches to orthographic view mode
- 正射投影ビューモードに切り替え
+ Switches to orthographic view mode
+ 正射投影ビューモードに切り替え
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Perspective view
- 透視投影表示
+ Perspective view
+ 透視投影表示
- Switches to perspective view mode
- 透視投影モードに切り替え
+ Switches to perspective view mode
+ 透視投影モードに切り替え
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Box zoom
- ボックスズーム
+ Box zoom
+ ボックスズーム
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Document window
- ドキュメント ウィンドウ:
+ Document window
+ ドキュメント ウィンドウ:
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- アクティブなビューを、全画面、ドッキング解除モード、ドッキングモードのいずれかで表示します
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ アクティブなビューを、全画面、ドッキング解除モード、ドッキングモードのいずれかで表示します
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Save picture...
- 画像を保存...
+ Save picture...
+ 画像を保存...
- Creates a screenshot of the active view
- アクティブなビューのスクリーン ショットを作成します。
+ Creates a screenshot of the active view
+ アクティブなビューのスクリーン ショットを作成します。
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Zoom In
- ズームイン
+ Zoom In
+ ズームイン
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- 標準ビュー
+ Standard-View
+ 標準ビュー
- Zoom Out
- ズームアウト
+ Zoom Out
+ ズームアウト
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- オブジェクトの依存関係
+ Object dependencies
+ オブジェクトの依存関係
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- このオブジェクトは他のオブジェクトによって参照されています。そのため、それらのオブジェクトは壊れる可能性があります。続行しますか?
+ このオブジェクトは他のオブジェクトによって参照されています。そのため、それらのオブジェクトは壊れる可能性があります。続行しますか?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- そのまま
+ As is
+ そのまま
- Normal mode
- 通常モード
+ Normal mode
+ 通常モード
- Wireframe
- ワイヤ フレーム
+ Wireframe
+ ワイヤ フレーム
- Wireframe mode
- ワイヤ フレーム モード
+ Wireframe mode
+ ワイヤ フレーム モード
- Flat lines
- フラット ライン
+ Flat lines
+ フラット ライン
- Flat lines mode
- フラット ライン モード
+ Flat lines mode
+ フラット ライン モード
- Shaded
- シェーディング
+ Shaded
+ シェーディング
- Shaded mode
- シェーディング モード
+ Shaded mode
+ シェーディング モード
- Points
- 点
+ Points
+ 点
- Points mode
- ポイント モード
+ Points mode
+ ポイント モード
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- オブジェクトの依存関係
+ Object dependencies
+ オブジェクトの依存関係
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- 選択したオブジェクトには未選択のオブジェクトに依存関係があります。同時に複製しますか?
+ 選択したオブジェクトには未選択のオブジェクトに依存関係があります。同時に複製しますか?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz が見つかりません
+ Graphviz not found
+ Graphviz が見つかりません
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz がシステムに見つかりませんでした。既にインストールされているならインストール パスを指定しますか?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz がシステムに見つかりませんでした。既にインストールされているならインストール パスを指定しますか?
- Graphviz installation path
- Graphvizのインストール パス
+ Graphviz installation path
+ Graphvizのインストール パス
- Dependency graph
- 依存関係グラフ
+ Dependency graph
+ 依存関係グラフ
- Graphviz failed
- Graphvizに失敗しました
+ Graphviz failed
+ Graphvizに失敗しました
- Graphviz failed to create an image file
- Graphvizはイメージファイルを作成できませんでした
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphvizはイメージファイルを作成できませんでした
-
-
+
+ Workbench
- &File
- ファイル(&F)
+ &File
+ ファイル(&F)
- &Edit
- 編集(&E)
+ &Edit
+ 編集(&E)
- Standard views
- 標準のビュー
+ Standard views
+ 標準のビュー
- &Stereo
- ステレオ(&S)
+ &Stereo
+ ステレオ(&S)
- &Zoom
- ズーム(&Z)
+ &Zoom
+ ズーム(&Z)
- Visibility
- 可視性
+ Visibility
+ 可視性
- &View
- 表示(&V)
+ &View
+ 表示(&V)
- &Tools
- ツール(&T)
+ &Tools
+ ツール(&T)
- &Macro
- マクロ(&M)
+ &Macro
+ マクロ(&M)
- &Windows
- ウインドウ(&W)
+ &Windows
+ ウインドウ(&W)
- &On-line help
- オンライン ヘルプ(&O)
+ &On-line help
+ オンライン ヘルプ(&O)
- &Help
- ヘルプ (&H)
+ &Help
+ ヘルプ (&H)
- File
- ファイル
+ File
+ ファイル
- Macro
- マクロ
+ Macro
+ マクロ
- View
- ビュー
+ View
+ ビュー
- Special Ops
- 特殊設定
+ Special Ops
+ 特殊設定
-
-
+
+ testClass
- test
- テスト
+ test
+ テスト
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Qt 4.3.x 用に作成</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Qt 4.3.x 用に作成</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- タスクパネルのスタイルを選択します。
+ Choose the style of the Task Panel
+ タスクパネルのスタイルを選択します。
- Default
- デフォルト
+ Default
+ デフォルト
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.qm
index d49030d51..b8a9acd80 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.ts
index e3f62441c..ddd97fa09 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.ts
@@ -1,6594 +1,6566 @@
-
+ Angle
- Form
- Vorm
+ Form
+ Vorm
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Hoek-kleven
+ Angle Snap
+ Hoek-kleven
- 1 °
- 1°
+ 1 °
+ 1°
- 2 °
- 2°
+ 2 °
+ 2°
- 5 °
- 5°
+ 5 °
+ 5°
- 10 °
- 10°
+ 10 °
+ 10°
- 20 °
- 20°
+ 20 °
+ 20°
- 45 °
- 45°
+ 45 °
+ 45°
- 90 °
- 90°
+ 90 °
+ 90°
- 180 °
- 180°
+ 180 °
+ 180°
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Measure
- Clear measurement
- Clear measurement
+ Clear measurement
+ Clear measurement
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Measure
- Toggle measurement
- Toggle measurement
+ Toggle measurement
+ Toggle measurement
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball Motion
+ Spaceball Motion
+ Spaceball Motion
- Global Sensitivity:
- Globale gevoeligheid:
+ Global Sensitivity:
+ Globale gevoeligheid:
- Dominant Mode
- Dominant Mode
+ Dominant Mode
+ Dominant Mode
- Flip Y/Z
- Y/Z omwisselen
+ Flip Y/Z
+ Y/Z omwisselen
- Enable Translations
- Schakel vertalingen in
+ Enable Translations
+ Schakel vertalingen in
- Enable Rotations
- Schakel rotaties in
+ Enable Rotations
+ Schakel rotaties in
- Calibrate
- Kalibreren
+ Calibrate
+ Kalibreren
- Default
- Standaard
+ Default
+ Standaard
- Enable
- Schakel in
+ Enable
+ Schakel in
- Reverse
- Omdraaien
+ Reverse
+ Omdraaien
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Units calculator
+ Units calculator
+ Units calculator
- as:
- as:
+ as:
+ als:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- Copy
- Kopie
+ Copy
+ Kopie
- Close
- Sluiten
+ Close
+ Sluiten
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Vorm
+ Form
+ Vorm
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Filename
+ Filename
+ Bestandsnaam
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- geen
+ none
+ geen
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Beschikbaar:
+ Available:
+ Beschikbaar:
- Selected:
- Geselecteerd:
+ Selected:
+ Geselecteerd:
- Add
- Toevoegen
+ Add
+ Toevoegen
- Remove
- Verwijderen
+ Remove
+ Verwijderen
- Move up
- Naar boven verplaatsen
+ Move up
+ Naar boven verplaatsen
- Move down
- Naar beneden verplaatsen
+ Move down
+ Naar beneden verplaatsen
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Verplaatsbaar object
+ Movable object
+ Verplaatsbaar object
- Fixed object
- Vast object
+ Fixed object
+ Vast object
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Druk op de linker muisknop
+ Press left mouse button
+ Druk op de linker muisknop
- Press SHIFT and middle mouse button
- Druk op SHIFT en middelste muisknop
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Druk op SHIFT en middelste muisknop
- Press middle mouse button
- Druk op de middelste muisknop
+ Press middle mouse button
+ Druk op de middelste muisknop
- Scroll middle mouse button
- Scroll middelste muisknop
+ Scroll middle mouse button
+ Scroll middelste muisknop
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Druk op de linker muisknop
+ Press left mouse button
+ Druk op de linker muisknop
- Press middle mouse button
- Druk op de middelste muisknop
+ Press middle mouse button
+ Druk op de middelste muisknop
- Press middle and left or right mouse button
- Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standaard
+ Standard
+ Standaard
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- &Annuleren
+ &Cancel
+ &Annuleren
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Taken-deelvenster
+ Task panel
+ Taken-deelvenster
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Info over
+ About
+ Info over
- Revision number
- Revisienummer
+ Revision number
+ Revisienummer
- Version
- Versie
+ Version
+ Versie
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
- ''
+
+ ''
- Release date
- Uitgifte datum
+ Release date
+ Uitgifte datum
- License...
- Licentie ...
+ License...
+ Licentie ...
- Copy to clipboard
- Naar klembord kopiëren
+ Copy to clipboard
+ Naar klembord kopiëren
- Operating system
- Besturingssysteem
+ Operating system
+ Besturingssysteem
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Word size
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Knop %1
+ Button %1
+ Knop %1
- Out Of Range
- Buiten het bereik
+ Out Of Range
+ Buiten het bereik
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Clipping
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Clipping X
- Flip
- Flip
+ Flip
+ Flip
- Offset
- Verschuiving
+ Offset
+ Verschuiving
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Clipping Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Clipping Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
- View
- Aanzicht
+ View
+ Aanzicht
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
- Direction
- Richting
+ Direction
+ Richting
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Commando's
+ Commands
+ Commando's
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Draaitafel tonen
+ View Turntable
+ Draaitafel tonen
- Speed
- Snelheid
+ Speed
+ Snelheid
- Maximum
- Maximale
+ Maximum
+ Maximale
- Minimum
- Minimum
+ Minimum
+ Minimum
- Fullscreen
- Schermvullend
+ Fullscreen
+ Schermvullend
- Enable timer
- Inschakelen van de timer
+ Enable timer
+ Inschakelen van de timer
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Hoek
+ Angle
+ Hoek
- 90°
- 90 °
+ 90°
+ 90 °
- -90°
- -90 °
+ -90°
+ -90 °
- Play
- Afspelen
+ Play
+ Afspelen
- Stop
- Stop
+ Stop
+ Stop
- Close
- Sluiten
+ Close
+ Sluiten
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Kies Venster
+ Choose Window
+ Kies Venster
- &Activate
- &Activeren
+ &Activate
+ &Activeren
-
- ''
+
+ ''
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Vensters
+ Windows
+ Vensters
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Autorisatie
+ Authorization
+ Autorisatie
- Password:
- Wachtwoord:
+ Password:
+ Wachtwoord:
-
- ''
+
+ ''
- Username:
- Username:
+ Username:
+ Gebruikersnaam:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Site:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Pictogram kiezen
+ Choose Icon
+ Pictogram kiezen
- Add icons...
- Pictogrammen toevoegen ...
+ Icon folders...
+ Icon folders...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Macro's
+ Macros
+ Macro's
- Setup Custom Macros
- Instellen van eigen Macro's
+ Setup Custom Macros
+ Instellen van eigen Macro's
- Macro:
- Macro:
+ Macro:
+ Macro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Symbool
+ Pixmap
+ Symbool
- Accelerator:
- Sneltoets:
+ Accelerator:
+ Sneltoets:
- What's this:
- Wat is dit:
+ What's this:
+ Wat is dit:
- Status text:
- Status tekst:
+ Status text:
+ Status tekst:
- Tool tip:
- Tooltip:
+ Tool tip:
+ Tooltip:
- Menu text:
- Menutekst:
+ Menu text:
+ Menutekst:
- Add
- Toevoegen
+ Add
+ Toevoegen
- Remove
- Verwijderen
+ Remove
+ Verwijderen
- Replace
- Vervangen
+ Replace
+ Vervangen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Pictogrammen
+ Icons
+ Pictogrammen
- Macros
- Macro's
+ Macros
+ Macro's
- No macro
- Geen macro
+ No macro
+ Geen macro
- No macros found.
- Geen macro's gevonden.
+ No macros found.
+ Geen macro's gevonden.
- Macro not found
- macro niet gevonden
+ Macro not found
+ macro niet gevonden
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Sorry, kon macro-bestand '%1' niet vinden.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Sorry, kon macro-bestand '%1' niet vinden.
- Empty macro
- Lege macro
+ Empty macro
+ Lege macro
- Please specify the macro first.
- Gelieve eerst de macro te specificeren.
+ Please specify the macro first.
+ Gelieve eerst de macro te specificeren.
- Empty text
- Lege tekst
+ Empty text
+ Lege tekst
- Please specify the menu text first.
- Gelieve de menu tekst eerst te specificeren.
+ Please specify the menu text first.
+ Gelieve de menu tekst eerst te specificeren.
- No item selected
- Geen item geselecteerd
+ No item selected
+ Geen item geselecteerd
- Please select a macro item first.
- Selecteer eerst een macro-item.
+ Please select a macro item first.
+ Selecteer eerst een macro-item.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Commando's
+ Commands
+ Commando's
-
- ''
+
+ ''
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Categorie
+ Category
+ Categorie
- Icon
- Pictogram
+ Icon
+ Pictogram
- Command
- Commando
+ Command
+ Commando
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Toetsenbord
+ Keyboard
+ Toetsenbord
- Description:
- Omschrijving:
+ Description:
+ Omschrijving:
- &Category:
- &Categorie:
+ &Category:
+ &Categorie:
- C&ommands:
- Commando's:
+ C&ommands:
+ Commando's:
- Current shortcut:
- Huidige snelkoppeling:
+ Current shortcut:
+ Huidige snelkoppeling:
- Press &new shortcut:
- Druk op @nieuwe snelkoppeling:
+ Press &new shortcut:
+ Druk op @nieuwe snelkoppeling:
- Currently assigned to:
- Momenteel toegewezen aan:
+ Currently assigned to:
+ Momenteel toegewezen aan:
- &Assign
- Toewijzen
+ &Assign
+ Toewijzen
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- &Herstellen
+ &Reset
+ &Herstellen
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Alles her&stellen
+ Re&set All
+ Alles her&stellen
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
- ''
+
+ ''
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Pictogram
+ Icon
+ Pictogram
- Command
- Commando
+ Command
+ Commando
- none
- geen
+ none
+ geen
- Multiple defined shortcut
- Meervoudig gedefinieerde snelkoppeling
+ Multiple defined shortcut
+ Meervoudig gedefinieerde snelkoppeling
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- De snel koppeling '%1' is meer dan één keer gedefinieerd. Dit kan resulteren in onverwacht gedrag.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ De snel koppeling '%1' is meer dan één keer gedefinieerd. Dit kan resulteren in onverwacht gedrag.
- Already defined shortcut
- Reeds gedefinieerde sneltoets
+ Already defined shortcut
+ Reeds gedefinieerde sneltoets
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- De sneltoets '%1' is reeds toegewezen aan '%2'.
+ De sneltoets '%1' is reeds toegewezen aan '%2'.
Gelieve een andere snelkoppeling te kiezen.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Gereedschap werkbalken
+ Toolbox bars
+ Gereedschap werkbalken
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Werkbalken
+ Toolbars
+ Werkbalken
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> De instellingen worden geactiveerd op de volgende initialisatie van de bestemde werkbank</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> De instellingen worden geactiveerd op de volgende initialisatie van de bestemde werkbank</p></body></html>
- Move right
- Naar rechts verplaatsen
+ Move right
+ Naar rechts verplaatsen
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Verplaats het geselecteerde item één niveau naar beneden.</b> <p>Dit verandert ook het niveau van het bovenliggende item.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Verplaats het geselecteerde item één niveau naar beneden.</b> <p>Dit verandert ook het niveau van het bovenliggende item.</p>
- Move left
- Naar links verplaatsen
+ Move left
+ Naar links verplaatsen
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Verplaats het geselecteerde item één niveau omhoog.</b> <p>Dit verandert ook het niveau van het bovenliggende item.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Verplaats het geselecteerde item één niveau omhoog.</b> <p>Dit verandert ook het niveau van het bovenliggende item.</p>
- Move down
- Naar beneden verplaatsen
+ Move down
+ Naar beneden verplaatsen
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Verplaats het geselecteerde item omlaag.</b> <p>Het item wordt verplaatst binnen het hiërarchie niveau.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Verplaats het geselecteerde item omlaag.</b> <p>Het item wordt verplaatst binnen het hiërarchie niveau.</p>
- Move up
- Naar boven verplaatsen
+ Move up
+ Naar boven verplaatsen
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Verplaats het geselecteerde item omlaag.</b><p>Het item wordt verplaatst binnen het hiërarchie niveau.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Verplaats het geselecteerde item omlaag.</b><p>Het item wordt verplaatst binnen het hiërarchie niveau.</p>
- New...
- Nieuw...
+ New...
+ Nieuw...
- Rename...
- Hernoemen...
+ Rename...
+ Hernoemen...
- Delete
- Verwijderen
+ Delete
+ Verwijderen
- Icon
- Pictogram
+ Icon
+ Pictogram
- Command
- Commando
+ Command
+ Commando
- <Separator>
- <Separator>
+ <Separator>
+ <Separator>
- New toolbar
- Nieuwe werkbalk
+ New toolbar
+ Nieuwe werkbalk
- Toolbar name:
- Werkbalknaam:
+ Toolbar name:
+ Werkbalknaam:
- Duplicated name
- Dubbele naam
+ Duplicated name
+ Dubbele naam
- The toolbar name '%1' is already used
- De werkbalk naam '%1' is al in gebruik
+ The toolbar name '%1' is already used
+ De werkbalk naam '%1' is al in gebruik
- Rename toolbar
- Werkbalk hernoemen
+ Rename toolbar
+ Werkbalk hernoemen
-
- ''
+
+ ''
- Global
- Overal
+ Global
+ Overal
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Aanpassen
+ Customize
+ Aanpassen
- &Help
- &Help
+ &Help
+ &Help
- &Close
- & Sluiten
+ &Close
+ & Sluiten
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball Motion
+ Spaceball Motion
+ Spaceball Motion
- No Spaceball Present
- Geen Spaceball aanwezig
+ No Spaceball Present
+ Geen Spaceball aanwezig
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Geen Spaceball aanwezig
+ No Spaceball Present
+ Geen Spaceball aanwezig
- Buttons
- Knoppen
+ Buttons
+ Knoppen
- Clear
- Wissen
+ Clear
+ Wissen
- Print Reference
- Afdruk referentie
+ Print Reference
+ Afdruk referentie
- Spaceball Buttons
- Spaceball Buttons
+ Spaceball Buttons
+ Spaceball Buttons
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Weergave eigenschappen
+ Display properties
+ Weergave eigenschappen
- Display
- Weergave
+ Display
+ Weergave
- Transparency:
- Transparantie:
+ Transparency:
+ Transparantie:
- Line width:
- Lijndikte:
+ Line width:
+ Lijndikte:
- Point size:
- Puntgrootte:
+ Point size:
+ Puntgrootte:
- Material
- Materiaal
+ Material
+ Materiaal
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Weergavemodus
+ Viewing mode
+ Weergavemodus
- Plot mode:
- Plot modus:
+ Plot mode:
+ Plot modus:
-
- ''
+
+ ''
- Line transparency:
- Lijn transparantie:
+ Line transparency:
+ Lijn transparantie:
- Line color:
- Lijnkleur:
+ Line color:
+ Lijnkleur:
- Shape color:
- Kleur van de vorm:
+ Shape color:
+ Kleur van de vorm:
- Color plot:
- Kleuren afdruk:
+ Color plot:
+ Kleuren afdruk:
- Document window:
- Documentvenster:
+ Document window:
+ Documentvenster:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Standaard
+ Default
+ Standaard
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Aluminium
- Brass
-
+ Brass
+ Brons
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronze
- Copper
-
+ Copper
+ Koper
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chroom
- Emerald
-
+ Emerald
+ Smaragd
- Gold
-
+ Gold
+ Goud
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalized
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidiaan
- Pewter
-
+ Pewter
+ Pewter
- Plaster
-
+ Plaster
+ Plaster
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plastic
- Ruby
-
+ Ruby
+ Robijn
- Satin
-
+ Satin
+ Satin
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Shiny plastic
- Silver
-
+ Silver
+ Silver
- Steel
-
+ Steel
+ Staal
- Stone
-
+ Stone
+ Steen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Editor
+ Editor
+ Editor
- Options
- Opties
+ Options
+ Opties
- Enable line numbers
- Activeer regelnummers
+ Enable line numbers
+ Activeer regelnummers
- Enable folding
- Activeer vouwen
+ Enable folding
+ Activeer vouwen
- Indentation
- Inspringen
+ Indentation
+ Inspringen
- Insert spaces
- Spaties invoegen
+ Insert spaces
+ Spaties invoegen
- Tab size:
- Tabgrootte:
+ Tab size:
+ Tabgrootte:
- Indent size:
- Inspring grootte:
+ Indent size:
+ Inspring grootte:
- Keep tabs
- Behoud tabs
+ Keep tabs
+ Behoud tabs
- Display Items
- Geef items weer
+ Display Items
+ Geef items weer
- Family:
- Familie:
+ Family:
+ Familie:
- Size:
- Grootte:
+ Size:
+ Grootte:
- Preview:
- Voorbeeldweergave:
+ Preview:
+ Voorbeeldweergave:
-
- ''
+
+ ''
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Algemeen
+ General
+ Algemeen
- Start up
- Opstarten
+ Start up
+ Opstarten
- Enable splash screen at start up
- Activeer splash-scherm tijdens het opstarten
+ Enable splash screen at start up
+ Activeer splash-scherm tijdens het opstarten
- Switch to tab of report window:
- Schakel over naar het tabblad van het verslag-venster:
+ Switch to tab of report window:
+ Schakel over naar het tabblad van het verslag-venster:
- Auto load module after start up:
- Automatisch laden module na het opstarten:
+ Auto load module after start up:
+ Automatisch laden module na het opstarten:
- Language
- Taal
+ Language
+ Taal
- Change language:
- Taal wijzigen:
+ Change language:
+ Taal wijzigen:
- Main window
- Hoofdvenster
+ Main window
+ Hoofdvenster
- Size of recent file list
- Grootte van de recente-bestanden lijst
+ Size of recent file list
+ Grootte van de recente-bestanden lijst
- Window style:
- Venster stijl:
+ Window style:
+ Venster stijl:
- Size of toolbar icons:
- Grootte van de werkbalk-pictogrammen:
+ Size of toolbar icons:
+ Grootte van de werkbalk-pictogrammen:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Enable tiled background
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Style sheet:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Standaard (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Standaard (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Klein (1% x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Klein (1% x %1)
- Large (%1 x %1)
- Groot (1% x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Groot (1% x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Extra groot (1% x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Extra groot (1% x %1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ No style sheet
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Invoer
+ Input
+ Invoer
-
- ''
+
+ ''
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Scènekeuring
+ Scene Inspector
+ Scènekeuring
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Macro uitvoeren
+ Execute macro
+ Macro uitvoeren
- Macro name:
- Macro-naam:
+ Macro name:
+ Macro-naam:
- Macro destination:
- Macro-bestemming:
+ Macro destination:
+ Macro-bestemming:
- Execute
- Uitvoeren
+ Execute
+ Uitvoeren
- Close
- Sluiten
+ Close
+ Sluiten
- Create
- Aanmaken
+ Create
+ Aanmaken
- Delete
- Verwijderen
+ Delete
+ Verwijderen
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Macro's
+ Macros
+ Macro's
- Macro file
- Macro-bestand
+ Macro file
+ Macro-bestand
- Enter a file name, please:
- Gelieve een bestandsnaam in te voeren:
+ Enter a file name, please:
+ Gelieve een bestandsnaam in te voeren:
- Existing file
- Bestaand bestand
+ Existing file
+ Bestaand bestand
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'. Dit bestand bestaat reeds.
+ '%1'. Dit bestand bestaat reeds.
- Delete macro
- Verwijder macro
+ Delete macro
+ Verwijder macro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Weet u zeker dat u macro '%1' wilt verwijderen?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Weet u zeker dat u macro '%1' wilt verwijderen?
- Cannot create file
- Kan bestand niet aanmaken
+ Cannot create file
+ Kan bestand niet aanmaken
- Creation of file '%1' failed.
- Creëren van bestand '%1' mislukt.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Creëren van bestand '%1' mislukt.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Macro-opname
+ Macro recording
+ Macro-opname
- Macro name:
- Macro-naam:
+ Macro name:
+ Macro-naam:
- Stop
- Stop
+ Stop
+ Stop
- Cancel
- Annuleren
+ Cancel
+ Annuleren
- Macro path:
- Macro-pad:
+ Macro path:
+ Macro-pad:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Opnemen
+ Record
+ Opnemen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Macro-recorder
+ Macro recorder
+ Macro-recorder
- Specify first a place to save.
- Geef eerst de locatie om op te slaan.
+ Specify first a place to save.
+ Geef eerst de locatie om op te slaan.
- Existing macro
- Bestaande macro
+ Existing macro
+ Bestaande macro
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- De macro '%1' bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ De macro '%1' bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- De macro-map bestaat niet. Gelieve een andere te kiezen.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ De macro-map bestaat niet. Gelieve een andere te kiezen.
- Choose macro directory
- Kies macro-map
+ Choose macro directory
+ Kies macro-map
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Materiaaleigenschappen
+ Material properties
+ Materiaaleigenschappen
- Material
- Materiaal
+ Material
+ Materiaal
- Diffuse color:
- Diffuse kleur:
+ Diffuse color:
+ Diffuse kleur:
- Specular color:
- Spiegelende kleur:
+ Specular color:
+ Spiegelende kleur:
- Shininess:
- Glans:
+ Shininess:
+ Glans:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Omgevingskleur:
+ Ambient color:
+ Omgevingskleur:
-
- ''
+
+ ''
- Emissive color:
- Emissieve kleur:
+ Emissive color:
+ Emissieve kleur:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- On-line help
+ On-line help
+ On-line help
- Help viewer
- Help-Viewer
+ Help viewer
+ Help-Viewer
- Location of start page
- Locatie van startpagina
+ Location of start page
+ Locatie van startpagina
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML-bestanden (*. html *. htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML-bestanden (*. html *. htm)
- Access denied
- Toegang geweigerd
+ Access denied
+ Toegang geweigerd
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Toegang geweigerd '%1'
+ Toegang geweigerd '%1'
Kies een andere map, alstublieft.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Parameter-editor
+ Parameter Editor
+ Parameter-editor
- Save to disk
- Opslaan op schijf
+ Save to disk
+ Opslaan op schijf
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- & Sluiten
+ &Close
+ & Sluiten
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Groep
+ Group
+ Groep
- Name
- Naam
+ Name
+ Naam
- Type
- Type
+ Type
+ Type
- Value
- Waarde
+ Value
+ Waarde
- User parameter
- Gebruikersparameter
+ User parameter
+ Gebruikersparameter
- Invalid input
- Ongeldige invoer
+ Invalid input
+ Ongeldige invoer
- Invalid key name '%1'
- Ongeldige sleutelnaam '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Ongeldige sleutelnaam '%1'
- System parameter
- Systeem-parameter
+ System parameter
+ Systeem-parameter
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Voorkeuren
+ Preferences
+ Voorkeuren
-
- ''
+
+ ''
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Verkeerde parameter
+ Wrong parameter
+ Verkeerde parameter
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Projectinformatie
+ Project information
+ Projectinformatie
- Information
- Informatie
+ Information
+ Informatie
- &Name:
- &Naam:
+ &Name:
+ &Naam:
- Commen&t:
- Commen&taar:
+ Commen&t:
+ Commen&taar:
- Path:
- PAD:
+ Path:
+ PAD:
- &Last modified by:
- &Laatst gewijzigd door:
+ &Last modified by:
+ &Laatst gewijzigd door:
- Created &by:
- Gemaakt &door:
+ Created &by:
+ Gemaakt &door:
- Com&pany:
- &Firma:
+ Com&pany:
+ &Firma:
- Last &modification date:
- Laatste &wijzigingsdatum:
+ Last &modification date:
+ Laatste &wijzigingsdatum:
- Creation &date:
- Aanmaak&datum:
+ Creation &date:
+ Aanmaak&datum:
-
- ''
+
+ ''
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- License information:
+ License information:
+ License information:
- License URL
- License URL
+ License URL
+ License URL
- Open in browser
- Open in browser
+ Open in browser
+ Open in browser
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Project hulpprogramma
+ Project utility
+ Project hulpprogramma
- Extract project
- Extraheer project
+ Extract project
+ Extraheer project
- Source
- Bron
+ Source
+ Bron
- Project file (*.fcstd)
- Project-bestand (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Project-bestand (*.fcstd)
- Destination
- Bestemming
+ Destination
+ Bestemming
- Extract
- Uittrekken
+ Extract
+ Uittrekken
- Create project
- Project aanmaken
+ Create project
+ Project aanmaken
- Document.xml
- Document.xml
+ Document.xml
+ Document.xml
- Create
- Aanmaken
+ Create
+ Aanmaken
- Load project file after creation
- Laad projectbestand na het creëren
+ Load project file after creation
+ Laad projectbestand na het creëren
- Empty source
- Lege bron
+ Empty source
+ Lege bron
- No source is defined.
- Geen bron is gedefinieerd.
+ No source is defined.
+ Geen bron is gedefinieerd.
- Empty destination
- Lege bestemming
+ Empty destination
+ Lege bestemming
- No destination is defined.
- Geen bestemming is gedefinieerd.
+ No destination is defined.
+ Geen bestemming is gedefinieerd.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Link
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Show all object types
- No selection
- Geen selectie
+ No selection
+ Geen selectie
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Please select an object from the list
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Uitvoer-venster
+ Output window
+ Uitvoer-venster
- Output
- Uitvoer
+ Output
+ Uitvoer
- Record log messages
- logboek-berichten bewaren
+ Record log messages
+ logboek-berichten bewaren
- Record warnings
- Waarschuwingen bewaren
+ Record warnings
+ Waarschuwingen bewaren
- Record error messages
- Foutmeldingen bewaren
+ Record error messages
+ Foutmeldingen bewaren
- Colors
- Kleuren
+ Colors
+ Kleuren
- Normal messages:
- Normale berichten:
+ Normal messages:
+ Normale berichten:
- Log messages:
- Logboekberichten:
+ Log messages:
+ Logboekberichten:
- Warnings:
- Waarschuwingen:
+ Warnings:
+ Waarschuwingen:
- Errors:
- Fouten:
+ Errors:
+ Fouten:
-
- ''
+
+ ''
- Redirect internal Python errors to report view
- Interne Python fouten omleiden naar rapportweergave
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Interne Python fouten omleiden naar rapportweergave
- Redirect internal Python output to report view
- Interne Python uitvoer omleiden naar de rapportweergave
+ Redirect internal Python output to report view
+ Interne Python uitvoer omleiden naar de rapportweergave
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Draaien van extern programma
+ Running external program
+ Draaien van extern programma
- TextLabel
- Tekstbenaming
+ TextLabel
+ Tekstbenaming
- Advanced >>
- Geavanceerde >>
+ Advanced >>
+ Geavanceerde >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Accepteer wijzigingen
+ Accept changes
+ Accepteer wijzigingen
- Discard changes
- Wijzigingen verwerpen
+ Discard changes
+ Wijzigingen verwerpen
- Abort program
- Programma afbreken
+ Abort program
+ Programma afbreken
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- Select a file
- Selecteer een bestand
+ Select a file
+ Selecteer een bestand
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D-weergave
+ 3D View
+ 3D-weergave
- 3D View settings
- Instellingen voor 3D-weergave
+ 3D View settings
+ Instellingen voor 3D-weergave
- Show coordinate system in the corner
- Toon coördinatenstelsel in de hoek
+ Show coordinate system in the corner
+ Toon coördinatenstelsel in de hoek
- Show counter of frames per second
- Toon teller van frames per seconde
+ Show counter of frames per second
+ Toon teller van frames per seconde
- Enable animation
- Animatie inschakelen
+ Enable animation
+ Animatie inschakelen
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Oogafstand voor stereo-modus:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Oogafstand voor stereo-modus:
- Camera type
- Cameratype
+ Camera type
+ Cameratype
- Orthographic rendering
- Orthogonale projectie
+ Orthographic rendering
+ Orthogonale projectie
- Perspective rendering
- Perspectiefreproductie
+ Perspective rendering
+ Perspectiefreproductie
-
- ''
+
+ ''
- 3D Navigation
- 3D-navigatie
+ 3D Navigation
+ 3D-navigatie
- Mouse...
- Muis...
+ Mouse...
+ Muis...
- Intensity of backlight
- Intensiteit van de achtergrondverlichting
+ Intensity of backlight
+ Intensiteit van de achtergrondverlichting
- Enable backlight color
- Inschakelen achtergrondverlichtingskleur
+ Enable backlight color
+ Inschakelen achtergrondverlichtingskleur
- Orbit style
- Orbit stijl
+ Orbit style
+ Orbit stijl
- Turntable
- Draaitafel
+ Turntable
+ Draaitafel
- Trackball
- Trackball
+ Trackball
+ Trackball
- Invert zoom
- Zoom omkeren
+ Invert zoom
+ Zoom omkeren
- Zoom at cursor
- Inzoomen bij cursor
+ Zoom at cursor
+ Inzoomen bij cursor
- Zoom step
- Zoom stap
+ Zoom step
+ Zoom stap
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
- None
- Geen
+ None
+ Geen
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Line Smoothing
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 navigatie
+ %1 navigation
+ %1 navigatie
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Kleurenmodel
+ Color model
+ Kleurenmodel
- &Gradient:
- Verloop:
+ &Gradient:
+ Verloop:
- red-yellow-green-cyan-blue
- rood-geel-groen-cyaan-blauw
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ rood-geel-groen-cyaan-blauw
- blue-cyan-green-yellow-red
- blauw-cyaan-groen-geel-rood
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ blauw-cyaan-groen-geel-rood
- white-black
- wit-zwart
+ white-black
+ wit-zwart
- black-white
- zwart-wit
+ black-white
+ zwart-wit
- Visibility
- Zichtbaarheid
+ Visibility
+ Zichtbaarheid
- Out g&rayed
- Uit geg&rijsd
+ Out g&rayed
+ Uit geg&rijsd
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Uit onzichtbaar
+ Out &invisible
+ Uit onzichtbaar
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Stijl
+ Style
+ Stijl
- &Zero
- &Nul
+ &Zero
+ &Nul
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- Stroming
+ &Flow
+ Stroming
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Parameterbereik
+ Parameter range
+ Parameterbereik
- Mi&nimum:
- Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
- Ma&ximum:
- Ma&ximum:
+ Ma&ximum:
+ Ma&ximum:
- &Labels:
- &Benamingen:
+ &Labels:
+ &Benamingen:
- &Decimals:
- Aantal &decimalen:
+ &Decimals:
+ Aantal &decimalen:
-
- ''
+
+ ''
- Color-gradient settings
- Kleurverloop instellingen
+ Color-gradient settings
+ Kleurverloop instellingen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Verkeerde parameter
+ Wrong parameter
+ Verkeerde parameter
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- De maximale waarde moet hoger zijn dan de minimale waarde.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ De maximale waarde moet hoger zijn dan de minimale waarde.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Document
+ Document
+ Document
- General
- Algemeen
+ General
+ Algemeen
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Document op te slaan compressie-niveau (0=geen, 9=hoogste, 3=standaard)
+ Document op te slaan compressie-niveau (0=geen, 9=hoogste, 3=standaard)
- Create new document at start up
- Maak een nieuw document aan bij het opstarten
+ Create new document at start up
+ Maak een nieuw document aan bij het opstarten
- Storage
- Opslag
+ Storage
+ Opslag
- Saving transactions (Auto-save)
- Opslaan van transacties (automatisch opslaan)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Opslaan van transacties (automatisch opslaan)
- Discard saved transaction after saving document
- Opgeslagen transactie na het opslaan van het document negeren
+ Discard saved transaction after saving document
+ Opgeslagen transactie na het opslaan van het document negeren
- Save thumbnail into project file when saving document
- Miniatuur opslaat in projectbestand bij het opslaan van document
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Miniatuur opslaat in projectbestand bij het opslaan van document
- Create up to backup files when resaving document
- Maximaal aantal backup bestanden bij opslag
+ Create up to backup files when resaving document
+ Maximaal aantal backup bestanden bij opslag
- Document objects
- Document objecten
+ Document objects
+ Document objecten
- Allow duplicate object labels in one document
- Dubbele voorwerpnamen in een document toestaan
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Dubbele voorwerpnamen in een document toestaan
- Maximum Undo/Redo steps
- Maximale 'ongedaan maken' / 'Opnieuw' stappen
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maximale 'ongedaan maken' / 'Opnieuw' stappen
- Using Undo/Redo on documents
- Gebruik undo/redo op documenten
+ Using Undo/Redo on documents
+ Gebruik undo/redo op documenten
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Authoring and License
- Author name
-
+ Author name
+ Author name
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
- Set on save
-
+ Set on save
+ Set on save
- Company
-
+ Company
+ Bedrijf
- Default license
-
+ Default license
+ Default license
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ The default license for new documents
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ All rights reserved
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Attribution
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Public Domain
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Other
- License URL
- License URL
+ License URL
+ License URL
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ An URL where the user can find more details about the license
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ The default company to use for new files
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Tekst
+ Text
+ Tekst
- Bookmark
- Bladwijzer
+ Bookmark
+ Bladwijzer
- Breakpoint
- Pauze-punt
+ Breakpoint
+ Pauze-punt
- Keyword
- Sleutelwoord
+ Keyword
+ Sleutelwoord
- Comment
- Commentaar
+ Comment
+ Commentaar
- Block comment
- Commentaarblok
+ Block comment
+ Commentaarblok
- Number
- Getal
+ Number
+ Getal
- String
- Tekenreeks
+ String
+ Tekenreeks
- Character
- Teken
+ Character
+ Teken
- Class name
- Klassenaam
+ Class name
+ Klassenaam
- Define name
- Definieer Naam
+ Define name
+ Definieer Naam
- Operator
- Operand
+ Operator
+ Operand
- Python output
- Python-uitvoer
+ Python output
+ Python-uitvoer
- Python error
- Python-fout
+ Python error
+ Python-fout
- Items
- Items
+ Items
+ Items
- Current line highlight
- Current line highlight
+ Current line highlight
+ Current line highlight
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Afbeeldingsinstellingen
+ Image settings
+ Afbeeldingsinstellingen
- Image properties
- Afbeeldingeigenschappen
+ Image properties
+ Afbeeldingeigenschappen
- Back&ground:
- achter&grond:
+ Back&ground:
+ achter&grond:
- Current
- Huidige
+ Current
+ Huidige
- White
- Wit
+ White
+ Wit
- Black
- Zwart
+ Black
+ Zwart
- Transparent
- Transparant
+ Image dimensions
+ Afbeeldings-afmetingen
- Image dimensions
- Afbeeldings-afmetingen
+ Pixel
+ beeldpunt
- Pixel
- beeldpunt
+ &Width:
+ &Breedte:
- &Width:
- &Breedte:
+ Current screen
+ Huidige beeldscherm
- Current screen
- Huidige beeldscherm
+ Icon 32 x 32
+ Pictogram 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Pictogram 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Pictogram 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Pictogram 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Pictogram 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Pictogram 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA + 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA + 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Standaard formaten:
+ Standard sizes:
+ Standaard formaten:
- &Height:
- Hoogte:
+ &Height:
+ Hoogte:
- Aspect ratio:
- Beeldverhouding:
+ Aspect ratio:
+ Beeldverhouding:
- &Screen
- &Scherm
+ &Screen
+ &Scherm
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Bijschrift
+ Image comment
+ Bijschrift
- Insert MIBA
- MIBA-informatie toevoegen
+ Insert MIBA
+ MIBA-informatie toevoegen
- Insert comment
- Opmerking invoegen
+ Insert comment
+ Opmerking invoegen
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Macro recording settings
- Macro-opname-instellingen
+ Macro recording settings
+ Macro-opname-instellingen
- Logging Commands
- Loggen van commando's
+ Logging Commands
+ Loggen van commando's
- Show script commands in python console
- Toon scriptopdrachten in python console
+ Show script commands in python console
+ Toon scriptopdrachten in python console
- Log all commands issued by menus to file:
- Log alle commando's veroorzaakt door menu's naar bestand:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Log alle commando's veroorzaakt door menu's naar bestand:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Gui commando's
+ Gui commands
+ Gui commando's
- Recording GUI commands
- GUI-commando's opnemen
+ Recording GUI commands
+ GUI-commando's opnemen
- Record as comment
- Opnemen als commentaar
+ Record as comment
+ Opnemen als commentaar
- Macro path
- Macro-pad
+ Macro path
+ Macro-pad
- General macro settings
- Algemene macro instellingen
+ General macro settings
+ Algemene macro instellingen
- Run macros in local environment
- Macro's uitvoeren in de lokale omgeving
+ Run macros in local environment
+ Macro's uitvoeren in de lokale omgeving
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Eenheden
+ Units
+ Eenheden
- Units settings
- Instellingen van de eenheden
+ Units settings
+ Instellingen van de eenheden
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standaard (mm/kg/s/graad)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standaard (mm/kg/s/graad)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/graad)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/graad)
- Magnitude
- Omvang
+ Magnitude
+ Omvang
- Unit
- Eenheid
+ Unit
+ Eenheid
- User system:
- Gebruiker systeem:
+ User system:
+ Gebruiker systeem:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
- Number of decimals:
- Number of decimals:
+ Number of decimals:
+ Number of decimals:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Kleuren
+ Colors
+ Kleuren
- Selection
- Selectie
+ Selection
+ Selectie
- Enable selection highlighting
- Activeer selectie markeren
+ Enable selection highlighting
+ Activeer selectie markeren
- Enable preselection highlighting
- Activeer voorselectie markeren
+ Enable preselection highlighting
+ Activeer voorselectie markeren
- Background color
- Achtergrond
+ Background color
+ Achtergrond
- Middle color
- Middelste kleur
+ Middle color
+ Middelste kleur
- Color gradient
- Kleurverloop
+ Color gradient
+ Kleurverloop
- Simple color
- Eenvoudige kleur
+ Simple color
+ Eenvoudige kleur
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Tip van de dag
+ Tip of the day
+ Tip van de dag
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Wist u dat...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Wist u dat...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- &Toon tips bij opstarten
+ &Show tips at start up
+ &Toon tips bij opstarten
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- &Volgende Tip
+ &Next Tip
+ &Volgende Tip
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- & Sluiten
+ &Close
+ & Sluiten
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
- ''
+
+ ''
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Downloaden is mislukt:%1
+ Downloaden is mislukt:%1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Als u meer wilt weten over FreeCAD moet je naar %1 gaan of het help-item drukken in het helpmenu.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Als u meer wilt weten over FreeCAD moet je naar %1 gaan of het help-item drukken in het helpmenu.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Unit mismatch
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Plaatsing
+ Placement
+ Plaatsing
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Downloaden
+ Download
+ Downloaden
- Cancel
- Annuleren
+ Cancel
+ Annuleren
- Close
- Sluiten
+ Close
+ Sluiten
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Er bestaat al een bestand met de naam %1 in de huidige map. Overschrijven?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Er bestaat al een bestand met de naam %1 in de huidige map. Overschrijven?
- Unable to save the file %1: %2.
- Het bestand %1 kan niet bewaard worden: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Het bestand %1 kan niet bewaard worden: %2.
- Downloading %1.
- %1 aan het downloaden.
+ Downloading %1.
+ %1 aan het downloaden.
- Download canceled.
- Download geannuleerd.
+ Download canceled.
+ Download geannuleerd.
- Download failed: %1.
- Downloaden is mislukt:%1.
+ Download failed: %1.
+ Downloaden is mislukt:%1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Downloaded %1 to current directory.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Downloaded %1 to current directory.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Bestand opslaan
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Open containing folder
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Fout bij het opslaan: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Netwerkfout: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ seconden
- minutes
- minutes
+ minutes
+ minuten
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 resterend
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 van %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 van %2 - Gestopt
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bytes
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Downloads
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Clean up
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 Items
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Downloadbeheer
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 download
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 downloads
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Pictogram toevoegen
+ Icon folders
+ Icon folders
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Add icon folder
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Add or remove custom icon folders
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Remove folder
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- invoervector
+ Input vector
+ invoervector
- Vector
- Vector
+ Vector
+ Vector
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Copyright
+ Copyright
+ Copyright
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Muisknoppen
+ Mouse buttons
+ Muisknoppen
- Configuration
- Configuratie
+ Configuration
+ Configuratie
- Selection:
- Selectie:
+ Selection:
+ Selectie:
- Panning
- Verplaatsen
+ Panning
+ Verplaatsen
- Rotation:
- Rotatie:
+ Rotation:
+ Rotatie:
- Zooming:
- Zoomen:
+ Zooming:
+ Zoomen:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Uitklappen
+ Expand
+ Uitklappen
- Add sub-group
- Subgroep toevoegen
+ Add sub-group
+ Subgroep toevoegen
- Remove group
- Groep verwijderen
+ Remove group
+ Groep verwijderen
- Rename group
- Groep hernoemen
+ Rename group
+ Groep hernoemen
- Export parameter
- Export parameter
+ Export parameter
+ Export parameter
- Import parameter
- Import parameter
+ Import parameter
+ Import parameter
- Collapse
- Samenvouwen
+ Collapse
+ Samenvouwen
- Do really want to remove this parameter group?
- Wilt u deze parameter-groep echt verwijderen?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Wilt u deze parameter-groep echt verwijderen?
- Existing sub-group
- Bestaande subgroep
+ Existing sub-group
+ Bestaande subgroep
- The sub-group '%1' already exists.
- De subgroep '%1' bestaat reeds.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ De subgroep '%1' bestaat reeds.
- Export parameter to file
- Exporteer parameters naar bestand
+ Export parameter to file
+ Exporteer parameters naar bestand
- XML (*.FCParam)
- XML(*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML(*.FCParam)
- Import parameter from file
- Importeer parameters uit bestand
+ Import parameter from file
+ Importeer parameters uit bestand
- Import Error
- Import fout
+ Import Error
+ Import fout
- Reading from '%1' failed.
- Het lezen van '%1' is mislukt.
+ Reading from '%1' failed.
+ Het lezen van '%1' is mislukt.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Waarde wijzigen
+ Change value
+ Waarde wijzigen
- Remove key
- Verwijder de sleutel
+ Remove key
+ Verwijder de sleutel
- Rename key
- Wijzig de naam van de sleutel
+ Rename key
+ Wijzig de naam van de sleutel
- New
- Nieuw
+ New
+ Nieuw
- New string item
- Nieuwe tekenreeks
+ New string item
+ Nieuwe tekenreeks
- New float item
- Nieuwe decimale waarde
+ New float item
+ Nieuwe decimale waarde
- New integer item
- Nieuw geheel getal
+ New integer item
+ Nieuw geheel getal
- New unsigned item
- Nieuw positief geheel getal
+ New unsigned item
+ Nieuw positief geheel getal
- New Boolean item
- Nieuwe booleaanse waarde
+ New Boolean item
+ Nieuwe booleaanse waarde
- Existing item
- Bestaand item
+ Existing item
+ Bestaand item
- The item '%1' already exists.
- Item '%1' bestaat reeds.
+ The item '%1' already exists.
+ Item '%1' bestaat reeds.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Plaatsing
+ Placement
+ Plaatsing
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Verplaatsing:
+ Translation:
+ Verplaatsing:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Rotatie:
+ Rotation:
+ Rotatie:
- Angle:
- Hoek:
+ Angle:
+ Hoek:
- Axis:
- Assen:
+ Axis:
+ Assen:
- Center:
- Middelpunt:
+ Center:
+ Middelpunt:
- Pitch:
- Steiging:
+ Pitch:
+ Steiging:
- Roll:
- Rol:
+ Roll:
+ Rol:
- Yaw:
- Afwijking:
+ Yaw:
+ Afwijking:
- Rotation axis with angle
- Rotatieas met hoek
+ Rotation axis with angle
+ Rotatieas met hoek
- Euler angles
- Euler hoeken
+ Euler angles
+ Euler hoeken
- Apply placement changes immediately
- Verplaatsingen onmiddellijk doorvoeren
+ Apply placement changes immediately
+ Verplaatsingen onmiddellijk doorvoeren
- Apply incremental changes to object placement
- Incrementele verplaatsingen toepassen op object
+ Apply incremental changes to object placement
+ Incrementele verplaatsingen toepassen op object
- Apply
- Toepassen
+ Apply
+ Toepassen
- Reset
- Herstel
+ Reset
+ Herstel
- Close
- Sluiten
+ Close
+ Sluiten
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Incorrect quantity
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Knop
+ Button
+ Knop
- Command
- Commando
+ Command
+ Commando
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Dialoog
+ Dialog
+ Dialoog
- Close
- Sluiten
+ Close
+ Sluiten
- Refresh
- Vernieuwen
+ Refresh
+ Vernieuwen
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Inventorboom
+ Inventor Tree
+ Inventorboom
- Nodes
- Knopen
+ Nodes
+ Knopen
- Name
- Naam
+ Name
+ Naam
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Textuur
+ Texture
+ Textuur
- Texture mapping
- Textuurafbeelden
+ Texture mapping
+ Textuurafbeelden
- Global
- Overal
+ Global
+ Overal
- Environment
- Omgeving
+ Environment
+ Omgeving
- Image files (%1)
- Afbeeldingsbestanden (%1)
+ Image files (%1)
+ Afbeeldingsbestanden (%1)
- No image
- Geen afbeelding
+ No image
+ Geen afbeelding
- The specified file is not a valid image file.
- Het opgegeven bestand is niet een geldig afbeeldingsbestand.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Het opgegeven bestand is niet een geldig afbeeldingsbestand.
- No 3d view
- Geen 3D-weergave
+ No 3d view
+ Geen 3D-weergave
- No active 3d view found.
- Geen actieve 3D-weergave gevonden.
+ No active 3d view found.
+ Geen actieve 3D-weergave gevonden.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Annuleren
+ Cancel
+ Annuleren
- Transform
- Transformeren
+ Transform
+ Transformeren
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Dialoog
+ Dialog
+ Dialoog
- Items
- Items
+ Items
+ Items
-
- ''
+
+ ''
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- Combi-Weergave
+ CombiView
+ Combi-Weergave
- Project
- Project
+ Project
+ Project
- Tasks
- Taken
+ Tasks
+ Taken
- Model
- Model
+ Model
+ Model
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Vorige
+ Previous
+ Vorige
- Next
- Volgende
+ Next
+ Volgende
- Home
- Startpagina
+ Home
+ Startpagina
- Open
- Openen
+ Open
+ Openen
- Open file
- Bestand openen
+ Open file
+ Bestand openen
- All HTML files (*.html *.htm)
- Alle HTML-bestanden (*. html *. htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Alle HTML-bestanden (*. html *. htm)
- External browser
- Externe browser
+ External browser
+ Externe browser
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Geen externe browser gevonden. Bij opties instellen,
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Geen externe browser gevonden. Bij opties instellen,
- Starting of %1 failed
- Starten van '%1' is mislukt
+ Starting of %1 failed
+ Starten van '%1' is mislukt
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Eigenschappen-aanzicht
+ Property View
+ Eigenschappen-aanzicht
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Loggen
+ Logging
+ Loggen
- Warning
- Waarschuwing
+ Warning
+ Waarschuwing
- Error
- Fout
+ Error
+ Fout
- Options
- Opties
+ Options
+ Opties
- Clear
- Wissen
+ Clear
+ Wissen
- Save As...
- Opslaan als...
+ Save As...
+ Opslaan als...
- Save Report Output
- Rapport-uitvoer opslaan
+ Save Report Output
+ Rapport-uitvoer opslaan
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Eenvoudige tekstbestanden (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Eenvoudige tekstbestanden (*.txt *.log)
- Go to end
- Ga naar het einde
+ Go to end
+ Ga naar het einde
- Redirect Python output
- Python-uitvoer omleiden
+ Redirect Python output
+ Python-uitvoer omleiden
- Redirect Python errors
- Omleiden van Python fouten
+ Redirect Python errors
+ Omleiden van Python fouten
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Uitvoer
+ Output
+ Uitvoer
- Python console
- Python Console
+ Python console
+ Python Console
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Eigenschappen-aanzicht
+ Property View
+ Eigenschappen-aanzicht
- Search
-
+ Search
+ Zoeken
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Searches object labels
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Clears the search field
- Select only
-
+ Select only
+ Select only
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Selects only this object
- Deselect
-
+ Deselect
+ Deselecteer
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Deselects this object
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom fit
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
- Go to selection
- Ga naar selectie
+ Go to selection
+ Ga naar selectie
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selects and locates this object in the tree view
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Taakweergave
+ Task View
+ Taakweergave
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Kon bestand niet openen.
+ Could not open file.
+ Kon bestand niet openen.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- U hebt geprobeerd om het adres %1 te benaderen welke op dit moment niet beschikbaar is. Zorg ervoor dat de URL bestaat en probeer de pagina te herladen.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ U hebt geprobeerd om het adres %1 te benaderen welke op dit moment niet beschikbaar is. Zorg ervoor dat de URL bestaat en probeer de pagina te herladen.
- Connecting to %1
- Verbinden met %1
+ Connecting to %1
+ Verbinden met %1
- Sending to %1
- Verzenden naar %1
+ Sending to %1
+ Verzenden naar %1
- Reading from %1
- Lezen van %1
+ Reading from %1
+ Lezen van %1
- Download failed: %1.
- Downloaden is mislukt:%1.
+ Download failed: %1.
+ Downloaden is mislukt:%1.
- Previous
- Vorige
+ Previous
+ Vorige
- Forward
- Vooruit
+ Forward
+ Vooruit
- Home
- Startpagina
+ Home
+ Startpagina
- Refresh
- Vernieuwen
+ Refresh
+ Vernieuwen
- Copy
- Kopie
+ Copy
+ Kopie
- Select all
- Alles selecteren
+ Select all
+ Alles selecteren
- No description for
- Geen omschrijving voor
+ No description for
+ Geen omschrijving voor
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Applicatie
+ Application
+ Applicatie
- Labels & Attributes
- Benamingen & kenmerken
+ Labels & Attributes
+ Benamingen & kenmerken
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Gewijzigd bestand
+ Modified file
+ Gewijzigd bestand
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1. Dit is gewijzigd buiten de source-editor om. Wilt u het herladen?
+ %1. Dit is gewijzigd buiten de source-editor om. Wilt u het herladen?
- Unsaved document
- Niet-opgeslagen document
+ Unsaved document
+ Niet-opgeslagen document
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Het document is gewijzigd.
+ Het document is gewijzigd.
Wilt u uw wijzigingen opslaan?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD macro(*.FCMacro);;Python(*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro(*.FCMacro);;Python(*.py)
- Export PDF
- Exporteren als PDF
+ Export PDF
+ Exporteren als PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF-bestand (*. pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF-bestand (*. pdf)
- untitled[*]
- naamloos[*]
+ untitled[*]
+ naamloos[*]
- - Editor
- - Editor
+ - Editor
+ - Editor
- %1 chars removed
- %1 karakters verwijderd
+ %1 chars removed
+ %1 karakters verwijderd
- %1 chars added
- %1 karakters toegevoegd
+ %1 chars added
+ %1 karakters toegevoegd
- Formatted
- Geformatteerd
+ Formatted
+ Geformatteerd
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Selecteer een bestand
+ Select a file
+ Selecteer een bestand
- Select a directory
- Kies een map
+ Select a directory
+ Kies een map
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Opslaan als
+ Save as
+ Opslaan als
- Open
- Openen
+ Open
+ Openen
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Uitgebreid
+ Extended
+ Uitgebreid
- All files (*.*)
- Alle bestanden (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle bestanden (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Linksboven
+ Top left
+ Linksboven
- Bottom left
- Linksonder
+ Bottom left
+ Linksonder
- Top right
- Rechtsboven
+ Top right
+ Rechtsboven
- Bottom right
- Rechts Onder
+ Bottom right
+ Rechts Onder
- Remove
- Verwijderen
+ Remove
+ Verwijderen
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ PNG-formaat (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap-formaat (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ GIF-formaat (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG-formaat (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ SVG-formaat (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF-formaat (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Export graph
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Waarde opslaan
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Druk op CTRL en de linker muisknop
+ Press CTRL and left mouse button
+ Druk op CTRL en de linker muisknop
- Press middle mouse button
- Druk op de middelste muisknop
+ Press middle mouse button
+ Druk op de middelste muisknop
- Press left mouse button
- Druk op de linker muisknop
+ Press left mouse button
+ Druk op de linker muisknop
- Scroll middle mouse button
- Scroll middelste muisknop
+ Scroll middle mouse button
+ Scroll middelste muisknop
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ List
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Verkeerde richting
+ Wrong direction
+ Verkeerde richting
- Direction must not be the null vector
- Richting mag niet de nul-vector zijn
+ Direction must not be the null vector
+ Richting mag niet de nul-vector zijn
- X
- x
+ X
+ x
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Door gebruiker gedefinieerd...
+ User defined...
+ Door gebruiker gedefinieerd...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Richting:
+ Direction:
+ Richting:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Macro's
+ Macros
+ Macro's
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Afmeting
+ Dimension
+ Afmeting
- Ready
- Gereed
+ Ready
+ Gereed
- Toggles this toolbar
- Schakelt deze werkbalk in/uit
+ Toggles this toolbar
+ Schakelt deze werkbalk in/uit
- Toggles this dockable window
- Schakelt dit dokbare venster in/uit
+ Toggles this dockable window
+ Schakelt dit dokbare venster in/uit
- Close All
- Alles sluiten
+ Close All
+ Alles sluiten
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Handmatige uitlijning
+ Manual alignment
+ Handmatige uitlijning
- The alignment is already in progress.
- De uitlijning is al aan de gang.
+ The alignment is already in progress.
+ De uitlijning is al aan de gang.
- Alignment[*]
- Uitlijning [*]
+ Alignment[*]
+ Uitlijning [*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Please, select at least one point in the left and the right view
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Please, select at least one point in the left and the right view
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Please pick points in the left and right view
- Please pick points in the left and right view
+ Please pick points in the left and right view
+ Please pick points in the left and right view
- The alignment has finished
- De uitlijning is voltooid
+ The alignment has finished
+ De uitlijning is voltooid
- The alignment has been canceled
- De uitlijning is geannuleerd
+ The alignment has been canceled
+ De uitlijning is geannuleerd
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Try to align group of views
- Try to align group of views
+ Try to align group of views
+ Try to align group of views
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- De uitlijning is mislukt. Hoe wilt u doorgaan?
+ De uitlijning is mislukt. Hoe wilt u doorgaan?
- Retry
- Opnieuw proberen
+ Retry
+ Opnieuw proberen
- Ignore
- Negeren
+ Ignore
+ Negeren
- Abort
- Afbreken
+ Abort
+ Afbreken
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Point picked at (%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
- No point was picked
- Geen punt was geselecteerd
+ No point was picked
+ Geen punt was geselecteerd
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ No point was found on model
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Download gestart...
+ Download gestart...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Waarde opslaan
- Clear list
-
+ Clear list
+ Clear list
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Resterend: %1
+ Remaining: %1
+ Resterend: %1
- Aborting
- Bezig met afbreken
+ Aborting
+ Bezig met afbreken
- Do you really want to abort the operation?
- Wilt u echt de bewerking afbreken?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Wilt u echt de bewerking afbreken?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Resterend: %1
+ Remaining: %1
+ Resterend: %1
- Aborting
- Bezig met afbreken
+ Aborting
+ Bezig met afbreken
- Do you really want to abort the operation?
- Wilt u echt de bewerking afbreken?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Wilt u echt de bewerking afbreken?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Bewerken...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Eigenschap
+ Property
+ Eigenschap
- Value
- Waarde
+ Value
+ Waarde
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Aanzicht
+ View
+ Aanzicht
- Data
- Gegevens
+ Data
+ Gegevens
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Systeem afsluiten
+ System exit
+ Systeem afsluiten
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Het programma draait nog. Wil je afsluiten zonder je gegevens op te slaan?
+ Het programma draait nog. Wil je afsluiten zonder je gegevens op te slaan?
- Python console
- Python Console
+ Python console
+ Python Console
- Unhandled PyCXX exception.
- Niet-verwerkte uitzondering voor PyCXX.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Niet-verwerkte uitzondering voor PyCXX.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Niet-verwerkte uitzondering voor FreeCAD.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Niet-verwerkte uitzondering voor FreeCAD.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Niet-verwerkte uitzondering voor onbekende C++.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Niet-verwerkte uitzondering voor onbekende C++.
- &Copy command
- Kopieer commando
+ &Copy command
+ Kopieer commando
- &Copy history
- Kopieer geschiedenis
+ &Copy history
+ Kopieer geschiedenis
- Save history as...
- Geschiedenis opslaan als...
+ Save history as...
+ Geschiedenis opslaan als...
- Insert file name...
- Bestandsnaam invoeren...
+ Insert file name...
+ Bestandsnaam invoeren...
- Save History
- Geschiedenis opslaan
+ Save History
+ Geschiedenis opslaan
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Macro-bestanden (*. FCMacro *. py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Macro-bestanden (*. FCMacro *. py)
- Insert file name
- Bestandsnaam invoeren
+ Insert file name
+ Bestandsnaam invoeren
- All Files (*.*)
- Alle bestanden (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Alle bestanden (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Onverwerkte std C++ uitzondering.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Onverwerkte std C++ uitzondering.
- Word wrap
- Tekstterugloop
+ Word wrap
+ Tekstterugloop
- &Copy
- &Kopiëren
+ &Copy
+ &Kopiëren
- &Paste
- &Plakken
+ &Paste
+ &Plakken
- Select All
- Alles selecteren
+ Select All
+ Alles selecteren
- Clear console
- Maak console leeg
+ Clear console
+ Maak console leeg
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Commentaar
+ Comment
+ Commentaar
- Uncomment
- Verwijder commentaar
+ Uncomment
+ Verwijder commentaar
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Open bestand %1
+ Open file %1
+ Open bestand %1
- File not found
- Bestand niet gevonden
+ File not found
+ Bestand niet gevonden
- The file '%1' cannot be opened.
- Het bestand '%1' kan niet worden geopend.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Het bestand '%1' kan niet worden geopend.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Module selecteren
+ Select module
+ Module selecteren
- Open %1 as
- Open %1 als
+ Open %1 as
+ Open %1 als
- Select
- Selecteer
+ Select
+ Selecteer
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- Des&cription
- Oms&chrijving
+ Des&cription
+ Oms&chrijving
- Long description of commands
- Lange beschrijving van de commando's
+ Long description of commands
+ Lange beschrijving van de commando's
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- Download online help
- Download online-help
+ Download online help
+ Download online-help
- Download %1's online help
- Download %1's online hulp
+ Download %1's online help
+ Download %1's online hulp
- Non-existing directory
- Niet-bestaande map
+ Non-existing directory
+ Niet-bestaande map
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- De map '%1' bestaat niet.
+ De map '%1' bestaat niet.
Wilt u een bestaande map opgeven?
- Missing permission
- Ontbrekende toestemming
+ Missing permission
+ Ontbrekende toestemming
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- U hebt geen toestemming om te schrijven naar '%1'
+ U hebt geen toestemming om te schrijven naar '%1'
Wilt u een andere map opgeven?
- Stop downloading
- Stop met downloaden
+ Stop downloading
+ Stop met downloaden
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Gereedschap
+ Tools
+ Gereedschap
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Hoek
+ Angle
+ Hoek
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Positie
+ Position
+ Positie
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Plot modus:
+ Plot mode:
+ Plot modus:
- Point size:
- Puntgrootte:
+ Point size:
+ Puntgrootte:
- Line width:
- Lijndikte:
+ Line width:
+ Lijndikte:
- Transparency:
- Transparantie:
+ Transparency:
+ Transparantie:
- Appearance
- Uiterlijk
+ Appearance
+ Uiterlijk
- Document window:
- Documentvenster:
+ Document window:
+ Documentvenster:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Een dialoog is al geopend in het taakvenster
+ A dialog is already open in the task panel
+ Een dialoog is al geopend in het taakvenster
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Uiterlijk
+ Appearance
+ Uiterlijk
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- selectie bewerken
+ edit selection
+ selectie bewerken
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Druk op de linker muisknop
+ Press left mouse button
+ Druk op de linker muisknop
- Press SHIFT button
- Druk op de SHIFT toets
+ Press SHIFT button
+ Druk op de SHIFT toets
- Press ALT button
- Druk op de toets ALT
+ Press ALT button
+ Druk op de toets ALT
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Boomstructuurweergave
+ Tree view
+ Boomstructuurweergave
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Groep maken...
+ Create group...
+ Groep maken...
- Create a group
- Maak een groep
+ Create a group
+ Maak een groep
- Group
- Groep
+ Group
+ Groep
- Rename
- Hernoemen
+ Rename
+ Hernoemen
- Rename object
- Object hernoemen
+ Rename object
+ Object hernoemen
- Labels & Attributes
- Benamingen & kenmerken
+ Labels & Attributes
+ Benamingen & kenmerken
- Application
- Applicatie
+ Application
+ Applicatie
- Finish editing
- Bewerken gereed
+ Finish editing
+ Bewerken gereed
- Finish editing object
- Beëindig bewerken object
+ Finish editing object
+ Beëindig bewerken object
- Activate document
- Activeer document
+ Activate document
+ Activeer document
- Activate document %1
- Activeer document %1
+ Activate document %1
+ Activeer document %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Exporteren als PDF
+ Export PDF
+ Exporteren als PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF-bestand (*. pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF-bestand (*. pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Selecteer de '%1' werkbank
+ Select the '%1' workbench
+ Selecteer de '%1' werkbank
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Vorm
+ Form
+ Vorm
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0,1 mm
+ 0.1 mm
+ 0,1 mm
- 0.5 mm
- 0,5 mm
+ 0.5 mm
+ 0,5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Raster kleven in
+ Grid Snap in
+ Raster kleven in
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Ongeldige invoer
+ Invalid input
+ Ongeldige invoer
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Input in line %1 is not a number
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Boomstructuurweergave
+ Tree view
+ Boomstructuurweergave
- Property view
- Eigenschappen-aanzicht
+ Property view
+ Eigenschappen-aanzicht
- Selection view
- Selectieweergave
+ Selection view
+ Selectieweergave
- Report view
- Rapportweergave
+ Report view
+ Rapportweergave
- Task View
- Taakweergave
+ Task View
+ Taakweergave
- Combo View
- Combi-weergave
+ Combo View
+ Combi-weergave
- Toolbox
- Gereedschapskist
+ Toolbox
+ Gereedschapskist
- Python console
- Python Console
+ Python console
+ Python Console
- Display properties
- Weergave eigenschappen
+ Display properties
+ Weergave eigenschappen
-
-
+
+ QObject
- General
- Algemeen
+ General
+ Algemeen
- Display
- Weergave
+ Display
+ Weergave
- Unknown filetype
- Onbekend bestandstype
+ Unknown filetype
+ Onbekend bestandstype
- Cannot open unknown filetype: %1
- Kan onbekende bestandstype niet openen: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Kan onbekende bestandstype niet openen: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Kan onbekende bestandstype niet opslaan: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Kan onbekende bestandstype niet opslaan: %1
- Workbench failure
- Werkbank falen
+ Workbench failure
+ Werkbank falen
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Onmogelijk om Qt Assistant (%1) te start
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Onmogelijk om Qt Assistant (%1) te start
- Exception
- Uitzondering
+ Exception
+ Uitzondering
- Open document
- Document openen
+ Open document
+ Document openen
- Import file
- Bestand importeren
+ Import file
+ Bestand importeren
- Export file
- Bestand exporteren
+ Export file
+ Bestand exporteren
- Printing...
- Afdrukken...
+ Printing...
+ Afdrukken...
- Cannot load workbench
- Kan werkbank niet laden
+ Cannot load workbench
+ Kan werkbank niet laden
- A general error occurred while loading the workbench
- Een algemene fout is opgetreden tijdens het laden van de werkbank
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Een algemene fout is opgetreden tijdens het laden van de werkbank
- Save views...
- Weergaves opslaan...
+ Save views...
+ Weergaves opslaan...
- Load views...
- Weergaves laden...
+ Load views...
+ Weergaves laden...
- Freeze view
- Weergave blokkeren
+ Freeze view
+ Weergave blokkeren
- Clear views
- Weergaves wissen
+ Clear views
+ Weergaves wissen
- Restore view &%1
- Herstel weergave &%1
+ Restore view &%1
+ Herstel weergave &%1
- Save frozen views
- Bevroren zichten opslaan
+ Save frozen views
+ Bevroren zichten opslaan
- Frozen views (*.cam)
- Geblokkeerde weergaves (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Geblokkeerde weergaves (*.cam)
- Restore views
- Weergaves terughalen
+ Restore views
+ Weergaves terughalen
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Importeren van de gerestaureerde zichten zou de reeds opgeslagen zichten overschrijven. Wilt u doorgaan?
+ Importeren van de gerestaureerde zichten zou de reeds opgeslagen zichten overschrijven. Wilt u doorgaan?
- Restore frozen views
- Bevroren zichten herstellen
+ Restore frozen views
+ Bevroren zichten herstellen
- Cannot open file '%1'.
- Kan bestand '%1' niet openen.
+ Cannot open file '%1'.
+ Kan bestand '%1' niet openen.
- Docked
- Gedokt
+ Docked
+ Gedokt
- Undocked
- Afgekoppeld
+ Undocked
+ Afgekoppeld
- Fullscreen
- Schermvullend
+ Fullscreen
+ Schermvullend
- files
- Bestanden
+ files
+ Bestanden
- Save picture
- Afbeelding opslaan
+ Save picture
+ Afbeelding opslaan
- New sub-group
- Nieuwe subgroep
+ New sub-group
+ Nieuwe subgroep
- Enter the name:
- Voer de naam in:
+ Enter the name:
+ Voer de naam in:
- New text item
- Nieuw tekstitem
+ New text item
+ Nieuw tekstitem
- Enter your text:
- Voer uw tekst in:
+ Enter your text:
+ Voer uw tekst in:
- New integer item
- Nieuw geheel getal
+ New integer item
+ Nieuw geheel getal
- Enter your number:
- Geef uw nummer:
+ Enter your number:
+ Geef uw nummer:
- New unsigned item
- Nieuw positief geheel getal
+ New unsigned item
+ Nieuw positief geheel getal
- New float item
- Nieuwe decimale waarde
+ New float item
+ Nieuwe decimale waarde
- New Boolean item
- Nieuwe booleaanse waarde
+ New Boolean item
+ Nieuwe booleaanse waarde
- Choose an item:
- Kies een item:
+ Choose an item:
+ Kies een item:
- Rename group
- Groep hernoemen
+ Rename group
+ Groep hernoemen
- The group '%1' cannot be renamed.
- De groep '%1' kan niet worden hernoemd.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ De groep '%1' kan niet worden hernoemd.
- Existing group
- Bestaande groep
+ Existing group
+ Bestaande groep
- The group '%1' already exists.
- De groep '%1' bestaat al.
+ The group '%1' already exists.
+ De groep '%1' bestaat al.
- Change value
- Waarde wijzigen
+ Change value
+ Waarde wijzigen
- Save document under new filename...
- Document opslaan onder een nieuwe bestandsnaam...
+ Save document under new filename...
+ Document opslaan onder een nieuwe bestandsnaam...
- Saving aborted
- Opslaan afgebroken
+ Saving aborted
+ Opslaan afgebroken
- Unsaved document
- Niet-opgeslagen document
+ Unsaved document
+ Niet-opgeslagen document
- Save document before close?
- Document opslaan voor het sluiten?
+ Save Macro
+ Macro opslaan
- Save Macro
- Macro opslaan
+ Finish
+ Voltooien
- Finish
- Voltooien
+ Clear
+ Wissen
- Clear
- Wissen
+ Cancel
+ Annuleren
- Cancel
- Annuleren
+ Inner
+ binnenste
- Inner
- binnenste
+ Outer
+ buitenste
- Outer
- buitenste
+ No Browser
+ Geen browser
- No Browser
- Geen browser
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Kan uw browser niet openen.
+ Kan uw browser niet openen.
Open een browservenster en typ: http://localhost:%1.
- No Server
- Geen Server
+ No Server
+ Geen Server
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Kan de server met poort %1 niet starten: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Kan de server met poort %1 niet starten: %2.
- Unable to open your system browser.
- Kan uw standaard browser niet starten.
+ Unable to open your system browser.
+ Kan uw standaard browser niet starten.
- Options...
- Opties...
+ Options...
+ Opties...
- Out of memory
- Onvoldoende geheugen
+ Out of memory
+ Onvoldoende geheugen
- Not enough memory available to display the data.
- Niet genoeg geheugen beschikbaar om de gegevens weer te geven.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Niet genoeg geheugen beschikbaar om de gegevens weer te geven.
- Cannot find file %1
- Kan bestand %1 niet vinden
+ Cannot find file %1
+ Kan bestand %1 niet vinden
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Kan bestand %1 niet vinden noch in %2, noch in %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Kan bestand %1 niet vinden noch in %2, noch in %3
- Save %1 Document
- Document %1 opslaan
+ Save %1 Document
+ Document %1 opslaan
- %1 document (*.FCStd)
- %1 document (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
- Document not closable
- Document niet te sluiten
+ Document not closable
+ Document niet te sluiten
- The document is not closable for the moment.
- Het document kan nu niet gesloten worden.
+ The document is not closable for the moment.
+ Het document kan nu niet gesloten worden.
- No OpenGL
- Geen OpenGL
+ No OpenGL
+ Geen OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Dit systeem biedt geen ondersteuning voor OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Dit systeem biedt geen ondersteuning voor OpenGL
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Niet in staat om documenten te laden.
+ Niet in staat om documenten te laden.
Om het te kunnen laden is Qt 4.4 of hoger nodig.
- %1 Help
- %1 Help
+ %1 Help
+ %1 Help
- Exporting PDF...
- Exporteren van PDF ...
+ Exporting PDF...
+ Exporteren van PDF ...
- Wrong selection
- Verkeerde selectie
+ Wrong selection
+ Verkeerde selectie
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Slechts één object geselecteerd. Selecteer twee objecten.
+ Slechts één object geselecteerd. Selecteer twee objecten.
Let op, het maakt uit waar je klikt.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Selecteer twee objecten.
+ Selecteer twee objecten.
Let op, het maakt uit waar je klikt.
- New boolean item
- Nieuw Booleaans element
+ New boolean item
+ Nieuw Booleaans element
- Navigation styles
- Navigatie stijlen
+ Navigation styles
+ Navigatie stijlen
- %1 navigation
- %1 navigatie
+ %1 navigation
+ %1 navigatie
- Move annotation
- Verplaats annotatie
+ Move annotation
+ Verplaats annotatie
- Transform
- Transformeren
+ Transform
+ Transformeren
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Het document is in de bewerkingsmodus en kan nu dus niet geworden gesloten. Voltooi of annuleer het bewerken in het taakpaneel.
+ Het document is in de bewerkingsmodus en kan nu dus niet geworden gesloten. Voltooi of annuleer het bewerken in het taakpaneel.
- Do you want to close this dialog?
- Wilt u dit dialoogvenster sluiten?
+ Do you want to close this dialog?
+ Wilt u dit dialoogvenster sluiten?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ If you don't save, your changes will be lost.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Box selection
- Rechthoekselectie
+ Box selection
+ Rechthoekselectie
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- &About %1
- &Info over %1
+ &About %1
+ &Info over %1
- About %1
- Info over %1
+ About %1
+ Info over %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- About &Qt
- Info over Qt
+ About &Qt
+ Info over Qt
- About Qt
- Info over Qt
+ About Qt
+ Info over Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- Ne&xt
- Volge&nde
+ Ne&xt
+ Volge&nde
- Activate next window
- Activeer volgende venster
+ Activate next window
+ Activeer volgende venster
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- Pre&vious
- &Vorige
+ Pre&vious
+ &Vorige
- Activate previous window
- Activeer vorige venster
+ Activate previous window
+ Activeer vorige venster
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- Alignment...
- Uitlijning...
+ Alignment...
+ Uitlijning...
- Align the selected objects
- Lijn de geselecteerde objecten uit
+ Align the selected objects
+ Lijn de geselecteerde objecten uit
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- Arrange &Icons
- Schikken p&ictogrammen
+ Arrange &Icons
+ Schikken p&ictogrammen
- Arrange Icons
- Schikken pictogrammen
+ Arrange Icons
+ Schikken pictogrammen
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Toggle axis cross
- Schakel assenkruis
+ Toggle axis cross
+ Schakel assenkruis
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- &Cascade
- &Trapsgewijs
+ &Cascade
+ &Trapsgewijs
- Tile pragmatic
- Tegel pragmatisch
+ Tile pragmatic
+ Tegel pragmatisch
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- Cl&ose
- &Sluiten
+ Cl&ose
+ &Sluiten
- Close active window
- Actieve venster sluiten
+ Close active window
+ Actieve venster sluiten
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- Close Al&l
- A&lles sluiten
+ Close Al&l
+ A&lles sluiten
- Close all windows
- Alle vensters sluiten
+ Close all windows
+ Alle vensters sluiten
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Gereedschap
+ Tools
+ Gereedschap
- Start command &line...
- Command &line opstarten...
+ Start command &line...
+ Command &line opstarten...
- Opens the command line in the console
- Opent de command line in de console
+ Opens the command line in the console
+ Opent de command line in de console
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- C&opy
- K&opiëren
+ C&opy
+ K&opiëren
- Copy operation
- Kopieer bewerking
+ Copy operation
+ Kopieer bewerking
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- &Cut
- &Knippen
+ &Cut
+ &Knippen
- Cut out
- Uitsnijden
+ Cut out
+ Uitsnijden
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- &Delete
- &Verwijderen
+ &Delete
+ &Verwijderen
- Deletes the selected objects
- Wist de geselecteerde objecten
+ Deletes the selected objects
+ Wist de geselecteerde objecten
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- View turntable...
- Draaitafel tonen...
+ View turntable...
+ Draaitafel tonen...
- View turntable
- Draaitafel tonen
+ View turntable
+ Draaitafel tonen
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Gereedschap
+ Tools
+ Gereedschap
- Cu&stomize...
- &Personalisatie...
+ Cu&stomize...
+ &Personalisatie...
- Customize toolbars and command bars
- Werkbalken en opdrachtbalken aanpassen
+ Customize toolbars and command bars
+ Werkbalken en opdrachtbalken aanpassen
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Macro's ...
+ Macros ...
+ Macro's ...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Opent een dialoogvenster om u een opgenomen macro te laten uitvoeren
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Opent een dialoogvenster om u een opgenomen macro te laten uitvoeren
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Execute macro
- Macro uitvoeren
+ Execute macro
+ Macro uitvoeren
- Execute the macro in the editor
- De macro uitvoeren in de editor
+ Execute the macro in the editor
+ De macro uitvoeren in de editor
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- &Macro opnemen...
+ &Macro recording ...
+ &Macro opnemen...
- Opens a dialog to record a macro
- Opent een dialoogvenster om een macro op te nemen
+ Opens a dialog to record a macro
+ Opent een dialoogvenster om een macro op te nemen
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Gereedschap
+ Tools
+ Gereedschap
- E&dit parameters ...
- E&dit parameters...
+ E&dit parameters ...
+ E&dit parameters...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Opent een dialoogvenster om de parameters te bewerken
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Opent een dialoogvenster om de parameters te bewerken
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Gereedschap
+ Tools
+ Gereedschap
- &Preferences ...
- &Opties...
+ &Preferences ...
+ &Opties...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Opent een dialoogvenster om de voorkeuren bewerken
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Opent een dialoogvenster om de voorkeuren bewerken
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Aanzicht
+ View
+ Aanzicht
- Vie&ws
- &Weergaves
+ Vie&ws
+ &Weergaves
- Toggles this window
- Schakelt dit venster
+ Toggles this window
+ Schakelt dit venster
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Draw style
- Tekenstijl
+ Draw style
+ Tekenstijl
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- Duplicate selection
- Dupliceer selectie
+ Duplicate selection
+ Dupliceer selectie
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Duplicaten van de geselecteerde objecten aan het actieve document toevoegen
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Duplicaten van de geselecteerde objecten aan het actieve document toevoegen
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- Toggle &Edit mode
- Bewerkingsmode
+ Toggle &Edit mode
+ Bewerkingsmode
- Toggles the selected object's edit mode
- Verander de bewerkingsmode van het geselecteerde object
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Verander de bewerkingsmode van het geselecteerde object
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- &Export...
- &Exporteren...
+ &Export...
+ &Exporteren...
- Export an object in the active document
- Export een object uit het actieve document
+ Export an object in the active document
+ Export een object uit het actieve document
- No selection
- Geen selectie
+ No selection
+ Geen selectie
- Please select first the objects you want to export.
- Selecteer eerst de objecten die u wilt exporteren.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Selecteer eerst de objecten die u wilt exporteren.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Gereedschap
+ Tools
+ Gereedschap
- Dependency graph...
- Afhankelijkheden grafiek...
+ Dependency graph...
+ Afhankelijkheden grafiek...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Toon de afhankelijkheden grafiek van de objecten in het actieve document
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Toon de afhankelijkheden grafiek van de objecten in het actieve document
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- &Recompute
- &Herberekenen
+ &Recompute
+ &Herberekenen
- Recompute feature or document
- Stuk of document herberekenen
+ Recompute feature or document
+ Stuk of document herberekenen
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ Het FreeCAD Forum
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Users documentation
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- FreeCAD Website
- FreeCAD Webpagina
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD Webpagina
- The FreeCAD website
- De FreeCAD webpagina
+ The FreeCAD website
+ De FreeCAD webpagina
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Freeze display
- Bevries aanzicht
+ Freeze display
+ Bevries aanzicht
- Freezes the current view position
- Blokkeert de huidige weergave
+ Freezes the current view position
+ Blokkeert de huidige weergave
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Hide all objects
- Verberg alle objecten
+ Hide all objects
+ Verberg alle objecten
- Hide all objects in the document
- Verberg alle objecten in het document
+ Hide all objects in the document
+ Verberg alle objecten in het document
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Hide selection
- Selectie verbergen
+ Hide selection
+ Selectie verbergen
- Hide all selected objects
- Verberg alle geselecteerde objecten
+ Hide all selected objects
+ Verberg alle geselecteerde objecten
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- &Import...
- &Importeren...
+ &Import...
+ &Importeren...
- Import a file in the active document
- Importeer een bestand in het actieve document
+ Import a file in the active document
+ Importeer een bestand in het actieve document
- Supported formats
- Ondersteunde formaten
+ Supported formats
+ Ondersteunde formaten
- All files (*.*)
- Alle bestanden (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle bestanden (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Debug macro
- Debug macro
+ Debug macro
+ Debug macro
- Start debugging of macro
- Start debuggen van macro
+ Start debugging of macro
+ Start debuggen van macro
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Step into
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Step over
- Stap over
+ Step over
+ Stap over
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Stop debugging
- Stop debugging
+ Stop debugging
+ Stop debugging
- Stop debugging of macro
- Stop debuggen van macro
+ Stop debugging of macro
+ Stop debuggen van macro
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- S&top macro recording
- S&top macro-opname
+ S&top macro recording
+ S&top macro-opname
- Stop the macro recording session
- Stop de macro-opname sessie
+ Stop the macro recording session
+ Stop de macro-opname sessie
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Aanzicht
+ View
+ Aanzicht
- Measure distance
- Afstand meten
+ Measure distance
+ Afstand meten
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Gereedschap
+ Tools
+ Gereedschap
- Measures distance between two selected objects
- Meet afstand tussen twee geselecteerde objecten
+ Measures distance between two selected objects
+ Meet afstand tussen twee geselecteerde objecten
- Measure distance
- Afstand meten
+ Measure distance
+ Afstand meten
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- Merge project...
- Voeg project samen...
+ Merge project...
+ Voeg project samen...
- Merge project
- Voeg project samen
+ Merge project
+ Voeg project samen
- %1 document (*.fcstd)
- %1 document(*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 document(*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Kan project niet met zichzelf samenvoegen.
+ Cannot merge project with itself.
+ Kan project niet met zichzelf samenvoegen.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- &New
- &Nieuw
+ &New
+ &Nieuw
- Create a new empty document
- Maak een nieuw leeg document
+ Create a new empty document
+ Maak een nieuw leeg document
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Unnamed
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- Show help to the application
- Toon help voor de applicatie
+ Show help to the application
+ Toon help voor de applicatie
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- Help Website
- Help Webpagina
+ Help Website
+ Help Webpagina
- The website where the help is maintained
- De webpagina waar de help wordt onderhouden
+ The website where the help is maintained
+ De webpagina waar de help wordt onderhouden
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- &Open...
- &Openen...
+ &Open...
+ &Openen...
- Open a document or import files
- Open een document of importeer bestanden
+ Open a document or import files
+ Open een document of importeer bestanden
- Supported formats
- Ondersteunde formaten
+ Supported formats
+ Ondersteunde formaten
- All files (*.*)
- Alle bestanden (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle bestanden (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Cannot open file
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Loading the file %1 is not supported
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- &Paste
- &Plakken
+ &Paste
+ &Plakken
- Paste operation
- Plakken
+ Paste operation
+ Plakken
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- Placement...
- Plaatsing...
+ Placement...
+ Plaatsing...
- Place the selected objects
- Plaats de geselecteerde objecten
+ Place the selected objects
+ Plaats de geselecteerde objecten
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- &Print...
- Afdru&kken...
+ &Print...
+ Afdru&kken...
- Print the document
- Het document afdrukken
+ Print the document
+ Het document afdrukken
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- &Export PDF...
- &Exporteren als PDF...
+ &Export PDF...
+ &Exporteren als PDF...
- Export the document as PDF
- Exporteer het document als PDF
+ Export the document as PDF
+ Exporteer het document als PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- &Print preview...
- &Afdrukvoorbeeld...
+ &Print preview...
+ &Afdrukvoorbeeld...
- Print the document
- Het document afdrukken
+ Print the document
+ Het document afdrukken
- Print preview
- Afdrukvoorbeeld
+ Print preview
+ Afdrukvoorbeeld
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- Project i&nformation...
- Project&informatie...
+ Project i&nformation...
+ Project&informatie...
- Show details of the currently active project
- Toon details van het huidige actieve project
+ Show details of the currently active project
+ Toon details van het huidige actieve project
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Gereedschap
+ Tools
+ Gereedschap
- Project utility...
- Project hulpprogramma...
+ Project utility...
+ Project hulpprogramma...
- Utility to extract or create project files
- Gereedschap om project bestanden uit te trekken of te maken
+ Utility to extract or create project files
+ Gereedschap om project bestanden uit te trekken of te maken
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- Python Website
- Python-webpagina
+ Python Website
+ Python-webpagina
- The official Python website
- De officiële Python webpagina
+ The official Python website
+ De officiële Python webpagina
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- E&xit
- Afsl&uiten
+ E&xit
+ Afsl&uiten
- Quits the application
- Sluit de applicatie
+ Quits the application
+ Sluit de applicatie
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- Random color
- Willekeurige kleur
+ Random color
+ Willekeurige kleur
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- Recent files
- Recente Bestanden
+ Recent files
+ Recente Bestanden
- Recent file list
- Lijst met recente bestanden
+ Recent file list
+ Lijst met recente bestanden
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- &Redo
- &Opnieuw
+ &Redo
+ &Opnieuw
- Redoes a previously undone action
- Opnieuw uitvoeren van een eerder ongedane actie
+ Redoes a previously undone action
+ Opnieuw uitvoeren van een eerder ongedane actie
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- &Refresh
- &Verversen
+ &Refresh
+ &Verversen
- Recomputes the current active document
- Het huidige actieve document herberekenen
+ Recomputes the current active document
+ Het huidige actieve document herberekenen
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- &Save
- O&pslaan
+ &Save
+ O&pslaan
- Save the active document
- Sla het actieve document op
+ Save the active document
+ Sla het actieve document op
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- Save &As...
- Opslaan &als...
+ Save &As...
+ Opslaan &als...
- Save the active document under a new file name
- Sla het actieve document onder een nieuwe bestandsnaam op
+ Save the active document under a new file name
+ Sla het actieve document onder een nieuwe bestandsnaam op
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Gereedschap
+ Tools
+ Gereedschap
- Scene inspector...
- Scènekeuring...
+ Scene inspector...
+ Scènekeuring...
- Scene inspector
- Scènekeuring
+ Scene inspector
+ Scènekeuring
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- Select &All
- &Alles selecteren
+ Select &All
+ &Alles selecteren
- Select all
- Alles selecteren
+ Select all
+ Alles selecteren
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Appearance...
- Uiterlijk...
+ Appearance...
+ Uiterlijk...
- Sets the display properties of the selected object
- Stelt de weergave-eigenschappen in van het geselecteerde object
+ Sets the display properties of the selected object
+ Stelt de weergave-eigenschappen in van het geselecteerde object
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Show all objects
- Toon alle objecten
+ Show all objects
+ Toon alle objecten
- Show all objects in the document
- Toon alle objecten in het document
+ Show all objects in the document
+ Toon alle objecten in het document
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Show selection
- Toon selectie
+ Show selection
+ Toon selectie
- Show all selected objects
- Toon alle geselecteerde objecten
+ Show all selected objects
+ Toon alle geselecteerde objecten
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Aanzicht
+ View
+ Aanzicht
- Status bar
- statusregel
+ Status bar
+ statusregel
- Toggles the status bar
- Schakelt de statusregel aan/uit
+ Toggles the status bar
+ Schakelt de statusregel aan/uit
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Gereedschap
+ Tools
+ Gereedschap
- Texture mapping...
- Texture mapping...
+ Texture mapping...
+ Texture mapping...
- Texture mapping
- Textuurafbeelden
+ Texture mapping
+ Textuurafbeelden
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- &Tile
- &Naast elkaar
+ &Tile
+ &Naast elkaar
- Tile the windows
- Vensters naast elkaar schikken
+ Tile the windows
+ Vensters naast elkaar schikken
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Toggle breakpoint
- Schakel breekpunt aan/uit
+ Toggle breakpoint
+ Schakel breekpunt aan/uit
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Clipping plane
- Snijvlak
+ Clipping plane
+ Snijvlak
- Toggles clipping plane for active view
- Snijvlak voor de actieve weergave in/uitschakelen
+ Toggles clipping plane for active view
+ Snijvlak voor de actieve weergave in/uitschakelen
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Toggle navigation/Edit mode
- Schakel tussen navigatie en aanpassing modus
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Schakel tussen navigatie en aanpassing modus
- Toggle between navigation and edit mode
- Wisselen tussen navigatie- en editmode
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Wisselen tussen navigatie- en editmode
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Toggle all objects
- Alle objecten [de]selecteren
+ Toggle all objects
+ Alle objecten [de]selecteren
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Wisselt zichtbaarheid van alle objecten in het actieve document
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Wisselt zichtbaarheid van alle objecten in het actieve document
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Toggle selectability
- Schakel selecteerbaarheid aan/uit
+ Toggle selectability
+ Schakel selecteerbaarheid aan/uit
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Schakelt de mogelijkheid of ombjecten in de 3D view te selecteren aan of uit
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Schakelt de mogelijkheid of ombjecten in de 3D view te selecteren aan of uit
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Toggle visibility
- Wissel zichtbaarheid
+ Toggle visibility
+ Wissel zichtbaarheid
- Toggles visibility
- Wisselt zichtbaarheid
+ Toggles visibility
+ Wisselt zichtbaarheid
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Aanzicht
+ View
+ Aanzicht
- Tool&bars
- Werk&balk
+ Tool&bars
+ Werk&balk
- Toggles this window
- Schakelt dit venster
+ Toggles this window
+ Schakelt dit venster
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- Transform...
- Verander...
+ Transform...
+ Verander...
- Transform the geometry of selected objects
- Verander de geometrie van de geselecteerde objecten
+ Transform the geometry of selected objects
+ Verander de geometrie van de geselecteerde objecten
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- Transform
- Transformeren
+ Transform
+ Transformeren
- Transform the selected object in the 3d view
- Transformeren van het geselecteerde object in de 3D-weergave
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Transformeren van het geselecteerde object in de 3D-weergave
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Aanzicht
+ View
+ Aanzicht
- Go to selection
- Ga naar selectie
+ Go to selection
+ Ga naar selectie
- Scroll to first selected item
- Scroll naar het eerste geselecteerde item
+ Scroll to first selected item
+ Scroll naar het eerste geselecteerde item
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Bewerken
+ Edit
+ Bewerken
- &Undo
- &Ongedaan maken
+ &Undo
+ &Ongedaan maken
- Undo exactly one action
- Precies één actie ongedaan maken
+ Undo exactly one action
+ Precies één actie ongedaan maken
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Gereedschap
+ Tools
+ Gereedschap
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ &Units calculator...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Start the units calculator
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Aanzicht
+ View
+ Aanzicht
- Dock views
- Weergaves klampen
+ Dock views
+ Weergaves klampen
- Dock all top-level views
- De bovenste weergaves klampen
+ Dock all top-level views
+ De bovenste weergaves klampen
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Axometric
- Axonometrisch
+ Axometric
+ Axonometrisch
- Set to axometric view
- Axonometrisch zicht instellen
+ Set to axometric view
+ Axonometrisch zicht instellen
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Bottom
- Onder
+ Bottom
+ Onder
- Set to bottom view
- Instellen als onderaanzicht
+ Set to bottom view
+ Instellen als onderaanzicht
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Create new view
- Nieuwe weergave aanmaken
+ Create new view
+ Nieuwe weergave aanmaken
- Creates a new view window for the active document
- Maakt een nieuw weergavevenster voor het actieve document
+ Creates a new view window for the active document
+ Maakt een nieuw weergavevenster voor het actieve document
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Inventor example #1
- Inventor voorbeeld #1
+ Inventor example #1
+ Inventor voorbeeld #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Toont een 3D textuur met manipulator
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Toont een 3D textuur met manipulator
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Inventor example #2
- Inventor bijvoorbeeld #2
+ Inventor example #2
+ Inventor bijvoorbeeld #2
- Shows spheres and drag-lights
- Toont sferen en treklichten
+ Shows spheres and drag-lights
+ Toont sferen en treklichten
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Inventor example #3
- Inventor bijvoorbeeld #3
+ Inventor example #3
+ Inventor bijvoorbeeld #3
- Shows a animated texture
- Toont een geanimeerde textuur
+ Shows a animated texture
+ Toont een geanimeerde textuur
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Fit all
- Passend
+ Fit all
+ Passend
- Fits the whole content on the screen
- Zorgt dat de volledige inhoud op het scherm past
+ Fits the whole content on the screen
+ Zorgt dat de volledige inhoud op het scherm past
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Fit selection
- Selectie passend
+ Fit selection
+ Selectie passend
- Fits the selected content on the screen
- Zorgt dat de geselecteerde inhoud op het scherm past
+ Fits the selected content on the screen
+ Zorgt dat de geselecteerde inhoud op het scherm past
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Front
- Voorkant
+ Front
+ Voorkant
- Set to front view
- Ingestellen als vooraanzicht
+ Set to front view
+ Ingestellen als vooraanzicht
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Issue camera position
- De camerapositie weergeven
+ Issue camera position
+ De camerapositie weergeven
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Weergeeft de camerapositie in de console en in een macro, zo het gemakkelijk kan herhaald worden
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Weergeeft de camerapositie in de console en in een macro, zo het gemakkelijk kan herhaald worden
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Stereo Interleaved Columns
- Stereoscopisch, vervlochten kolommen
+ Stereo Interleaved Columns
+ Stereoscopisch, vervlochten kolommen
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Ga naar stereoscopisch, vervlochten kolommen
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Ga naar stereoscopisch, vervlochten kolommen
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Stereo Interleaved Rows
- Stereoscopisch, vervlochten regels
+ Stereo Interleaved Rows
+ Stereoscopisch, vervlochten regels
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Ga naar stereoscopisch vervlochten regels
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Ga naar stereoscopisch vervlochten regels
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Stereo Off
- Stereo Uit
+ Stereo Off
+ Stereo Uit
- Switch stereo viewing off
- Schakel stereo-weergave uit
+ Switch stereo viewing off
+ Schakel stereo-weergave uit
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Stereo quad buffer
- Stereoscopisch, quad buffer
+ Stereo quad buffer
+ Stereoscopisch, quad buffer
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Ga naar stereoscopisch, quad buffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Ga naar stereoscopisch, quad buffer
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Stereo red/green
- Stereo rood/groen
+ Stereo red/cyan
+ Stereo red/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- Stereo weergave overschakelen naar rood/groen
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Left
- Links
+ Left
+ Links
- Set to left view
- Instellen als linkeraanzicht
+ Set to left view
+ Instellen als linkeraanzicht
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Rear
- Achter
+ Rear
+ Achter
- Set to rear view
- Instellen als achteraanzicht
+ Set to rear view
+ Instellen als achteraanzicht
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Right
- Rechts
+ Right
+ Rechts
- Set to right view
- Instellen als rechteraanzicht
+ Set to right view
+ Instellen als rechteraanzicht
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Rotate Left
- Linksom draaien
+ Rotate Left
+ Linksom draaien
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- De weergave 90 ° linksom draaien
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ De weergave 90 ° linksom draaien
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Rotate Right
- Rechtsom draaien
+ Rotate Right
+ Rechtsom draaien
- Rotate the view by 90° clockwise
- De weergave 90 ° rechtsom draaien
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ De weergave 90 ° rechtsom draaien
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Top
- Boven
+ Top
+ Boven
- Set to top view
- Instellen als bovenaanzicht
+ Set to top view
+ Instellen als bovenaanzicht
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Help
+ Help
+ Help
- &What's This?
- &Wat is dit?
+ &What's This?
+ &Wat is dit?
- What's This
- Wat is dit
+ What's This
+ Wat is dit
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- &Windows...
- &Vensters...
+ &Windows...
+ &Vensters...
- Windows list
- Windows lijst
+ Windows list
+ Windows lijst
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Venster
+ Window
+ Venster
- Activates this window
- Activeert dit venster
+ Activates this window
+ Activeert dit venster
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Aanzicht
+ View
+ Aanzicht
- Workbench
- Werkbank
+ Workbench
+ Werkbank
- Switch between workbenches
- Schakel tussen werkbanken
+ Switch between workbenches
+ Schakel tussen werkbanken
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Orthographic view
- Orthogonale projectie
+ Orthographic view
+ Orthogonale projectie
- Switches to orthographic view mode
- Schakelt naar orthogonale projectie
+ Switches to orthographic view mode
+ Schakelt naar orthogonale projectie
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Perspective view
- Perspectiefweergave
+ Perspective view
+ Perspectiefweergave
- Switches to perspective view mode
- Gaat over naar perspectiefweergave
+ Switches to perspective view mode
+ Gaat over naar perspectiefweergave
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Box zoom
- Vensterzoom
+ Box zoom
+ Vensterzoom
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Document window
- Documentvenster
+ Document window
+ Documentvenster
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- De actieve weergave tonen als volledig, losgekoppeld of gekoppeld scherm
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ De actieve weergave tonen als volledig, losgekoppeld of gekoppeld scherm
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Save picture...
- Afbeelding opslaan...
+ Save picture...
+ Afbeelding opslaan...
- Creates a screenshot of the active view
- Maakt een schermafbeelding van de actieve weergave
+ Creates a screenshot of the active view
+ Maakt een schermafbeelding van de actieve weergave
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Zoom In
- Inzoomen
+ Zoom In
+ Inzoomen
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Standaardweergave
+ Standard-View
+ Standaardweergave
- Zoom Out
- Uitzoomen
+ Zoom Out
+ Uitzoomen
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Als getekend
+ As is
+ Als getekend
- Normal mode
- Standaard modus
+ Normal mode
+ Standaard modus
- Wireframe
- Draadmodel
+ Wireframe
+ Draadmodel
- Wireframe mode
- Draadmodel modus
+ Wireframe mode
+ Draadmodel modus
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Flat lines
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Flat lines mode
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Shaded
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Shaded mode
- Points
- Punten
+ Points
+ Punten
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Points mode
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz niet gevonden
+ Graphviz not found
+ Graphviz niet gevonden
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz kon niet worden gevonden op uw systeem. Wilt u het installatiepad opgeven als dit al is geïnstalleerd?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz kon niet worden gevonden op uw systeem. Wilt u het installatiepad opgeven als dit al is geïnstalleerd?
- Graphviz installation path
- Graphviz installatiepad
+ Graphviz installation path
+ Graphviz installatiepad
- Dependency graph
- Afhankelijkheden grafiek
+ Dependency graph
+ Afhankelijkheden grafiek
- Graphviz failed
- Graphviz is mislukt
+ Graphviz failed
+ Graphviz is mislukt
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz kon geen afbeeldingsbestand creëren
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz kon geen afbeeldingsbestand creëren
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Bestand
+ &File
+ &Bestand
- &Edit
- &Bewerken
+ &Edit
+ &Bewerken
- Standard views
- Standaardweergaves
+ Standard views
+ Standaardweergaves
- &Stereo
- &Stereo
+ &Stereo
+ &Stereo
- &Zoom
- &Zoom
+ &Zoom
+ &Zoom
- Visibility
- Zichtbaarheid
+ Visibility
+ Zichtbaarheid
- &View
- &Weergave
+ &View
+ &Weergave
- &Tools
- &Gereedschap
+ &Tools
+ &Gereedschap
- &Macro
- &Macro
+ &Macro
+ &Macro
- &Windows
- &Vensters
+ &Windows
+ &Vensters
- &On-line help
- &Online-help
+ &On-line help
+ &Online-help
- &Help
- &Help
+ &Help
+ &Help
- File
- Bestand
+ File
+ Bestand
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- View
- Aanzicht
+ View
+ Aanzicht
- Special Ops
- Speciale functies
+ Special Ops
+ Speciale functies
-
-
+
+ testClass
- test
- Test
+ test
+ Test
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style=" font-size:12pt;">Gemaakt voor Qt 4.3.x</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com </p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style=" font-size:12pt;">Gemaakt voor Qt 4.3.x</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com </p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Kies de stijl van het taken-panel
+ Choose the style of the Task Panel
+ Kies de stijl van het taken-panel
- Default
- Standaard
+ Default
+ Standaard
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_no.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_no.qm
index d8a29ac3e..c33592322 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_no.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_no.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_no.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_no.ts
index 7bf1379bc..33e57b1cb 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_no.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_no.ts
@@ -1,6603 +1,6575 @@
-
+ Angle
- Form
- Skjema
+ Form
+ Skjema
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- B:
+ C:
+ B:
- Angle Snap
- Vinkelmagnet
+ Angle Snap
+ Vinkelmagnet
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Measure
- Clear measurement
- Clear measurement
+ Clear measurement
+ Clear measurement
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Measure
- Toggle measurement
- Toggle measurement
+ Toggle measurement
+ Toggle measurement
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Romball bevegelse
+ Spaceball Motion
+ Romball bevegelse
- Global Sensitivity:
- Global følsomhet:
+ Global Sensitivity:
+ Global følsomhet:
- Dominant Mode
- Dominerende modus
+ Dominant Mode
+ Dominerende modus
- Flip Y/Z
- Vend Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Vend Y/Z
- Enable Translations
- Aktiver oversettelser
+ Enable Translations
+ Aktiver oversettelser
- Enable Rotations
- Aktiver rotasjoner
+ Enable Rotations
+ Aktiver rotasjoner
- Calibrate
- Kalibrere
+ Calibrate
+ Kalibrere
- Default
- Standard
+ Default
+ Standard
- Enable
- Aktiverer
+ Enable
+ Aktiverer
- Reverse
- Omvendt
+ Reverse
+ Omvendt
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Units calculator
+ Units calculator
+ Units calculator
- as:
- as:
+ as:
+ as:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- Copy
- Kopier
+ Copy
+ Kopier
- Close
- Lukk
+ Close
+ Lukk
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Skjema
+ Form
+ Skjema
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Filename
+ Filename
+ Filename
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- ingen
+ none
+ ingen
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Tilgjengelig:
+ Available:
+ Tilgjengelig:
- Selected:
- Valgt:
+ Selected:
+ Valgt:
- Add
- Legg til
+ Add
+ Legg til
- Remove
- Fjern
+ Remove
+ Fjern
- Move up
- Flytt opp
+ Move up
+ Flytt opp
- Move down
- Flytt ned
+ Move down
+ Flytt ned
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Bevegelig objekt
+ Movable object
+ Bevegelig objekt
- Fixed object
- Fast objekt
+ Fixed object
+ Fast objekt
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Trykk venstre museknapp
+ Press left mouse button
+ Trykk venstre museknapp
- Press SHIFT and middle mouse button
- Trykk SHIFT og midtre museknapp
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Trykk SHIFT og midtre museknapp
- Press middle mouse button
- Trykk på midtre museknapp
+ Press middle mouse button
+ Trykk på midtre museknapp
- Scroll middle mouse button
- Rull musehjul
+ Scroll middle mouse button
+ Rull musehjul
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Trykk venstre museknapp
+ Press left mouse button
+ Trykk venstre museknapp
- Press middle mouse button
- Trykk på midtre museknapp
+ Press middle mouse button
+ Trykk på midtre museknapp
- Press middle and left or right mouse button
- Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standard
+ Standard
+ Standard
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- &Avbryt
+ &Cancel
+ &Avbryt
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Oppgavepanel
+ Task panel
+ Oppgavepanel
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Om
+ About
+ Om
- Revision number
- Revisjonsnummer
+ Revision number
+ Revisjonsnummer
- Version
- Versjon
+ Version
+ Versjon
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
-
+
+
- Release date
- Utgivelsesdato
+ Release date
+ Utgivelsesdato
- License...
- Lisens...
+ License...
+ Lisens...
- Copy to clipboard
- Kopier til utklippstavlen
+ Copy to clipboard
+ Kopier til utklippstavlen
- Operating system
- Operativsystemet
+ Operating system
+ Operativsystemet
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Word size
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Knappen %1
+ Button %1
+ Knappen %1
- Out Of Range
- Utenfor området
+ Out Of Range
+ Utenfor området
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Clipping
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Clipping X
- Flip
- Flip
+ Flip
+ Flip
- Offset
- Avsetting
+ Offset
+ Avsetting
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Clipping Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Clipping Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
- View
- Vis
+ View
+ Vis
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Juster til 3d-visnings retning
- Direction
- Retning
+ Direction
+ Retning
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Kommandoer
+ Commands
+ Kommandoer
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Vis dreieskive
+ View Turntable
+ Vis dreieskive
- Speed
- Hastighet
+ Speed
+ Hastighet
- Maximum
- Maksimum
+ Maximum
+ Maksimum
- Minimum
- Minimum
+ Minimum
+ Minimum
- Fullscreen
- Fullskjerm
+ Fullscreen
+ Fullskjerm
- Enable timer
- Aktiver tidtaker
+ Enable timer
+ Aktiver tidtaker
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Vinkel
+ Angle
+ Vinkel
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Spill av
+ Play
+ Spill av
- Stop
- Stopp
+ Stop
+ Stopp
- Close
- Lukk
+ Close
+ Lukk
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Velg vindu
+ Choose Window
+ Velg vindu
- &Activate
- &Aktiver
+ &Activate
+ &Aktiver
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Vinduer
+ Windows
+ Vinduer
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Autorisasjon
+ Authorization
+ Autorisasjon
- Password:
- Passord:
+ Password:
+ Passord:
-
-
+
+
- Username:
- Username:
+ Username:
+ Username:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Site:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Velg ikon
+ Choose Icon
+ Velg ikon
- Add icons...
- Legge til ikoner...
+ Icon folders...
+ Icon folders...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Makroer
+ Macros
+ Makroer
- Setup Custom Macros
- Sett opp egendefinerte makroer
+ Setup Custom Macros
+ Sett opp egendefinerte makroer
- Macro:
- Makro:
+ Macro:
+ Makro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Pikseltilordning
+ Pixmap
+ Pikseltilordning
- Accelerator:
- Akselerator:
+ Accelerator:
+ Akselerator:
- What's this:
- Hva er dette:
+ What's this:
+ Hva er dette:
- Status text:
- Statustekst:
+ Status text:
+ Statustekst:
- Tool tip:
- Verktøytips:
+ Tool tip:
+ Verktøytips:
- Menu text:
- Menytekst:
+ Menu text:
+ Menytekst:
- Add
- Legg til
+ Add
+ Legg til
- Remove
- Fjern
+ Remove
+ Fjern
- Replace
- Erstatt
+ Replace
+ Erstatt
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Ikoner
+ Icons
+ Ikoner
- Macros
- Makroer
+ Macros
+ Makroer
- No macro
- Ingen makro
+ No macro
+ Ingen makro
- No macros found.
- Ingen makroer funnet.
+ No macros found.
+ Ingen makroer funnet.
- Macro not found
- Makro ikke funnet
+ Macro not found
+ Makro ikke funnet
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Beklager, kunne ikke finne makrofil '%1'.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Beklager, kunne ikke finne makrofil '%1'.
- Empty macro
- Tom makro
+ Empty macro
+ Tom makro
- Please specify the macro first.
- Spesifiser makro først.
+ Please specify the macro first.
+ Spesifiser makro først.
- Empty text
- Tom tekst
+ Empty text
+ Tom tekst
- Please specify the menu text first.
- Vennligst oppgi menytekst først.
+ Please specify the menu text first.
+ Vennligst oppgi menytekst først.
- No item selected
- Ingen element er valgt
+ No item selected
+ Ingen element er valgt
- Please select a macro item first.
- Vennligst velg et makroelement først.
+ Please select a macro item first.
+ Vennligst velg et makroelement først.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Kommandoer
+ Commands
+ Kommandoer
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Kategori
+ Category
+ Kategori
- Icon
- Ikon
+ Icon
+ Ikon
- Command
- Kommando
+ Command
+ Kommando
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Tastatur
+ Keyboard
+ Tastatur
- Description:
- Beskrivelse:
+ Description:
+ Beskrivelse:
- &Category:
- &Kategori:
+ &Category:
+ &Kategori:
- C&ommands:
- K&ommandoer:
+ C&ommands:
+ K&ommandoer:
- Current shortcut:
- Gjeldende snarvei:
+ Current shortcut:
+ Gjeldende snarvei:
- Press &new shortcut:
- Trykk &ny snarvei:
+ Press &new shortcut:
+ Trykk &ny snarvei:
- Currently assigned to:
- For øyeblikket tilordnet:
+ Currently assigned to:
+ For øyeblikket tilordnet:
- &Assign
- &Tilordne
+ &Assign
+ &Tilordne
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- &Tilbakestille
+ &Reset
+ &Tilbakestille
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Tilbake&still alle
+ Re&set All
+ Tilbake&still alle
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Ikon
+ Icon
+ Ikon
- Command
- Kommando
+ Command
+ Kommando
- none
- ingen
+ none
+ ingen
- Multiple defined shortcut
- Flerdefinert snarvei
+ Multiple defined shortcut
+ Flerdefinert snarvei
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Snarvei '%1' er definert mer enn én gang. Dette kan føre til uventet oppførsel.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Snarvei '%1' er definert mer enn én gang. Dette kan føre til uventet oppførsel.
- Already defined shortcut
- Allerede definert snarvei
+ Already defined shortcut
+ Allerede definert snarvei
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Snarveien '%1' er allerede tilordnet '%2'. Definer en annen snarvei.
+ Snarveien '%1' er allerede tilordnet '%2'. Definer en annen snarvei.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Verktøykasselinjer
+ Toolbox bars
+ Verktøykasselinjer
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Verktøylinjer
+ Toolbars
+ Verktøylinjer
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Merk:</span> Forandringene blir aktive neste gang du laster riktig arbeidsbenk</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Merk:</span> Forandringene blir aktive neste gang du laster riktig arbeidsbenk</p></body></html>
- Move right
- Flytt til høyre
+ Move right
+ Flytt til høyre
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Flytt det valgte elementet ett nivå ned.</b> <p> Dette vil også endre nivået på overordnet element. </p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Flytt det valgte elementet ett nivå ned.</b> <p> Dette vil også endre nivået på overordnet element. </p>
- Move left
- Flytt til venstre
+ Move left
+ Flytt til venstre
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Flytt det valgte elementet ett nivå opp.</b> <p> Dette vil også endre nivået på overordnet element. </p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Flytt det valgte elementet ett nivå opp.</b> <p> Dette vil også endre nivået på overordnet element. </p>
- Move down
- Flytt ned
+ Move down
+ Flytt ned
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Flytt det valgte elementet ned.</b> <p> Elementet vil bli flyttet innenfor hierarkinivået. </p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Flytt det valgte elementet ned.</b> <p> Elementet vil bli flyttet innenfor hierarkinivået. </p>
- Move up
- Flytt opp
+ Move up
+ Flytt opp
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Flytt det valgte elementet opp.</b> <p> Elementet vil bli flyttet innenfor hierarkinivået. </p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Flytt det valgte elementet opp.</b> <p> Elementet vil bli flyttet innenfor hierarkinivået. </p>
- New...
- Ny...
+ New...
+ Ny...
- Rename...
- Omdøp...
+ Rename...
+ Omdøp...
- Delete
- Slett
+ Delete
+ Slett
- Icon
- Ikon
+ Icon
+ Ikon
- Command
- Kommando
+ Command
+ Kommando
- <Separator>
- <Separator>
+ <Separator>
+ <Separator>
- New toolbar
- Ny verktøylinje
+ New toolbar
+ Ny verktøylinje
- Toolbar name:
- Verktøylinjenavn:
+ Toolbar name:
+ Verktøylinjenavn:
- Duplicated name
- Duplisert navn
+ Duplicated name
+ Duplisert navn
- The toolbar name '%1' is already used
- Verktøylinjenavn '%1' er allerede i bruk
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Verktøylinjenavn '%1' er allerede i bruk
- Rename toolbar
- Omdøp verktøylinje
+ Rename toolbar
+ Omdøp verktøylinje
-
-
+
+
- Global
- Global
+ Global
+ Global
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Tilpass
+ Customize
+ Tilpass
- &Help
- &Hjelp
+ &Help
+ &Hjelp
- &Close
- &Lukk
+ &Close
+ &Lukk
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Romball bevegelse
+ Spaceball Motion
+ Romball bevegelse
- No Spaceball Present
- Ingen Romball tilstede
+ No Spaceball Present
+ Ingen Romball tilstede
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Ingen Romball tilstede
+ No Spaceball Present
+ Ingen Romball tilstede
- Buttons
- Knapper
+ Buttons
+ Knapper
- Clear
- Tøm
+ Clear
+ Tøm
- Print Reference
- Utskriftsreferanse
+ Print Reference
+ Utskriftsreferanse
- Spaceball Buttons
- Romball knapper
+ Spaceball Buttons
+ Romball knapper
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Skjermegenskaper
+ Display properties
+ Skjermegenskaper
- Display
- Skjerm
+ Display
+ Skjerm
- Transparency:
- Gjennomsiktighet:
+ Transparency:
+ Gjennomsiktighet:
- Line width:
- Linjebredde:
+ Line width:
+ Linjebredde:
- Point size:
- Punktstørrelse:
+ Point size:
+ Punktstørrelse:
- Material
- Materiale
+ Material
+ Materiale
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Visningsmodus
+ Viewing mode
+ Visningsmodus
- Plot mode:
- Plottmodus:
+ Plot mode:
+ Plottmodus:
-
-
+
+
- Line transparency:
- Gjennomsiktighet for linje:
+ Line transparency:
+ Gjennomsiktighet for linje:
- Line color:
- Linjefarge:
+ Line color:
+ Linjefarge:
- Shape color:
- Figurfarge:
+ Shape color:
+ Figurfarge:
- Color plot:
- Fargeplot:
+ Color plot:
+ Fargeplot:
- Document window:
- Dokumentvindu:
+ Document window:
+ Dokumentvindu:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Standard
+ Default
+ Standard
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Aluminium
- Brass
-
+ Brass
+ Brass
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronze
- Copper
-
+ Copper
+ Copper
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chrome
- Emerald
-
+ Emerald
+ Emerald
- Gold
-
+ Gold
+ Gold
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalized
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidian
- Pewter
-
+ Pewter
+ Pewter
- Plaster
-
+ Plaster
+ Plaster
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plastic
- Ruby
-
+ Ruby
+ Ruby
- Satin
-
+ Satin
+ Satin
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Shiny plastic
- Silver
-
+ Silver
+ Silver
- Steel
-
+ Steel
+ Steel
- Stone
-
+ Stone
+ Stone
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Redigeringsprogram
+ Editor
+ Redigeringsprogram
- Options
- Alternativer
+ Options
+ Alternativer
- Enable line numbers
- Aktiver linjenumre
+ Enable line numbers
+ Aktiver linjenumre
- Enable folding
- Aktiver folding
+ Enable folding
+ Aktiver folding
- Indentation
- Innrykk
+ Indentation
+ Innrykk
- Insert spaces
- Sett inn mellomrom
+ Insert spaces
+ Sett inn mellomrom
- Tab size:
- Tabulatorstørrelse:
+ Tab size:
+ Tabulatorstørrelse:
- Indent size:
- Innrykkstørrelse:
+ Indent size:
+ Innrykkstørrelse:
- Keep tabs
- Behold tabulatorer
+ Keep tabs
+ Behold tabulatorer
- Display Items
- Vis elementer
+ Display Items
+ Vis elementer
- Family:
- Familie:
+ Family:
+ Familie:
- Size:
- Størrelse:
+ Size:
+ Størrelse:
- Preview:
- Forhåndsvisning:
+ Preview:
+ Forhåndsvisning:
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Generelle
+ General
+ Generelle
- Start up
- Oppstart
+ Start up
+ Oppstart
- Enable splash screen at start up
- Aktiver velkomstbilde ved oppstart
+ Enable splash screen at start up
+ Aktiver velkomstbilde ved oppstart
- Switch to tab of report window:
- Bytt til fane for rapportvindu:
+ Switch to tab of report window:
+ Bytt til fane for rapportvindu:
- Auto load module after start up:
- Autostart modul etter oppstart:
+ Auto load module after start up:
+ Autostart modul etter oppstart:
- Language
- Språk
+ Language
+ Språk
- Change language:
- Endre språk:
+ Change language:
+ Endre språk:
- Main window
- Hovedvindu
+ Main window
+ Hovedvindu
- Size of recent file list
- Størrelse på liste for nylig brukte filer
+ Size of recent file list
+ Størrelse på liste for nylig brukte filer
- Window style:
- Vindustil:
+ Window style:
+ Vindustil:
- Size of toolbar icons:
- Størrelse på verktøylinjeikoner:
+ Size of toolbar icons:
+ Størrelse på verktøylinjeikoner:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Enable tiled background
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Style sheet:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Standard (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Standard (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Liten (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Liten (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Stor (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Stor (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Ekstra stor (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Ekstra stor (%1 x %1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ No style sheet
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Inndata
+ Input
+ Inndata
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Sceneinspektør
+ Scene Inspector
+ Sceneinspektør
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Kjør makro
+ Execute macro
+ Kjør makro
- Macro name:
- Makronavn:
+ Macro name:
+ Makronavn:
- Macro destination:
- Makrodestinasjon:
+ Macro destination:
+ Makrodestinasjon:
- Execute
- Kjør
+ Execute
+ Kjør
- Close
- Lukk
+ Close
+ Lukk
- Create
- Lag
+ Create
+ Lag
- Delete
- Slett
+ Delete
+ Slett
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Makroer
+ Macros
+ Makroer
- Macro file
- Makrofil
+ Macro file
+ Makrofil
- Enter a file name, please:
- Vennligst skriv inn et filnavn:
+ Enter a file name, please:
+ Vennligst skriv inn et filnavn:
- Existing file
- Eksisterende fil
+ Existing file
+ Eksisterende fil
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.
+ '%1'.
Denne filen finnes allerede.
- Delete macro
- Slett makro
+ Delete macro
+ Slett makro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Ønsker du virkelig å slette makroen '%1'?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Ønsker du virkelig å slette makroen '%1'?
- Cannot create file
- Kan ikke lage fil
+ Cannot create file
+ Kan ikke lage fil
- Creation of file '%1' failed.
- Oppretting av filen '%1' mislyktes.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Oppretting av filen '%1' mislyktes.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Macroopptak
+ Macro recording
+ Macroopptak
- Macro name:
- Makronavn:
+ Macro name:
+ Makronavn:
- Stop
- Stopp
+ Stop
+ Stopp
- Cancel
- Avbryt
+ Cancel
+ Avbryt
- Macro path:
- Makrobane:
+ Macro path:
+ Makrobane:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Spill inn
+ Record
+ Spill inn
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Makroopptaker
+ Macro recorder
+ Makroopptaker
- Specify first a place to save.
- Angi først et sted å lagre.
+ Specify first a place to save.
+ Angi først et sted å lagre.
- Existing macro
- Eksisterende makro
+ Existing macro
+ Eksisterende makro
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- Makroen '%1' finnes allerede. Vil du overskrive?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Makroen '%1' finnes allerede. Vil du overskrive?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Makromappen finnes ikke. Vennligst, velg en annen.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Makromappen finnes ikke. Vennligst, velg en annen.
- Choose macro directory
- Velg makromappe
+ Choose macro directory
+ Velg makromappe
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Materialegenskaper
+ Material properties
+ Materialegenskaper
- Material
- Materiale
+ Material
+ Materiale
- Diffuse color:
- Diffusér fargen:
+ Diffuse color:
+ Diffusér fargen:
- Specular color:
- Gjenskinnfarge:
+ Specular color:
+ Gjenskinnfarge:
- Shininess:
- Blankhet:
+ Shininess:
+ Blankhet:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Omgivelsesfarge:
+ Ambient color:
+ Omgivelsesfarge:
-
-
+
+
- Emissive color:
- Emissiv farge:
+ Emissive color:
+ Emissiv farge:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Internetthjelp
+ On-line help
+ Internetthjelp
- Help viewer
- Hjelp visning
+ Help viewer
+ Hjelp visning
- Location of start page
- Plassering av startsiden
+ Location of start page
+ Plassering av startsiden
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML filer (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML filer (*.html *.htm)
- Access denied
- Ingen tilgang
+ Access denied
+ Ingen tilgang
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Ingen tilgang til '%1'
+ Ingen tilgang til '%1'
Vennligst angi en annen mappe.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Parameterredigering
+ Parameter Editor
+ Parameterredigering
- Save to disk
- Lagre til disk
+ Save to disk
+ Lagre til disk
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- &Lukk
+ &Close
+ &Lukk
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Gruppe
+ Group
+ Gruppe
- Name
- Navn
+ Name
+ Navn
- Type
- Type
+ Type
+ Type
- Value
- Verdi
+ Value
+ Verdi
- User parameter
- Brukerparameter
+ User parameter
+ Brukerparameter
- Invalid input
- Ugyldig inndata
+ Invalid input
+ Ugyldig inndata
- Invalid key name '%1'
- Ugyldig nøkkelnavn '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Ugyldig nøkkelnavn '%1'
- System parameter
- Systemparameter
+ System parameter
+ Systemparameter
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Preferanser
+ Preferences
+ Preferanser
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Feil parameter
+ Wrong parameter
+ Feil parameter
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Prosjektinformasjon
+ Project information
+ Prosjektinformasjon
- Information
- Informasjon
+ Information
+ Informasjon
- &Name:
- &Navn:
+ &Name:
+ &Navn:
- Commen&t:
- Kommen&tar:
+ Commen&t:
+ Kommen&tar:
- Path:
- Bane:
+ Path:
+ Bane:
- &Last modified by:
- &Sist endret av:
+ &Last modified by:
+ &Sist endret av:
- Created &by:
- Laget &av:
+ Created &by:
+ Laget &av:
- Com&pany:
- Fir&ma:
+ Com&pany:
+ Fir&ma:
- Last &modification date:
- Siste &modifikasjonsdato:
+ Last &modification date:
+ Siste &modifikasjonsdato:
- Creation &date:
- Opprettelse&sdato:
+ Creation &date:
+ Opprettelse&sdato:
-
-
+
+
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- License information:
+ License information:
+ License information:
- License URL
- License URL
+ License URL
+ License URL
- Open in browser
- Open in browser
+ Open in browser
+ Open in browser
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Prosjektverktøy
+ Project utility
+ Prosjektverktøy
- Extract project
- Pakk ut prosjekt
+ Extract project
+ Pakk ut prosjekt
- Source
- Kilde
+ Source
+ Kilde
- Project file (*.fcstd)
- Projektfil (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Projektfil (*.fcstd)
- Destination
- Destinasjon
+ Destination
+ Destinasjon
- Extract
- Pakk ut
+ Extract
+ Pakk ut
- Create project
- Opprett prosjekt
+ Create project
+ Opprett prosjekt
- Document.xml
- Dokument.xml
+ Document.xml
+ Dokument.xml
- Create
- Lag
+ Create
+ Lag
- Load project file after creation
- Last inn projektfil etter opprettelse
+ Load project file after creation
+ Last inn projektfil etter opprettelse
- Empty source
- Tom kilde
+ Empty source
+ Tom kilde
- No source is defined.
- Ingen kilde er definert.
+ No source is defined.
+ Ingen kilde er definert.
- Empty destination
- Tom destinasjon
+ Empty destination
+ Tom destinasjon
- No destination is defined.
- Ingen destinasjon er definert.
+ No destination is defined.
+ Ingen destinasjon er definert.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Link
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Show all object types
- No selection
- Ingen valg
+ No selection
+ Ingen valg
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Please select an object from the list
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Utdatavindu
+ Output window
+ Utdatavindu
- Output
- Utdata
+ Output
+ Utdata
- Record log messages
- Registrer loggmeldinger
+ Record log messages
+ Registrer loggmeldinger
- Record warnings
- Registrer advarsler
+ Record warnings
+ Registrer advarsler
- Record error messages
- Registrer feilmeldinger
+ Record error messages
+ Registrer feilmeldinger
- Colors
- Farger
+ Colors
+ Farger
- Normal messages:
- Vanlige meldinger:
+ Normal messages:
+ Vanlige meldinger:
- Log messages:
- Loggmeldinger:
+ Log messages:
+ Loggmeldinger:
- Warnings:
- Advarsler:
+ Warnings:
+ Advarsler:
- Errors:
- Feil:
+ Errors:
+ Feil:
-
-
+
+
- Redirect internal Python errors to report view
- Omadressere interne Python-feil til rapportvisning
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Omadressere interne Python-feil til rapportvisning
- Redirect internal Python output to report view
- Omdiriger intern Python utskrift til å rapportere visning
+ Redirect internal Python output to report view
+ Omdiriger intern Python utskrift til å rapportere visning
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Kjører eksternt program
+ Running external program
+ Kjører eksternt program
- TextLabel
- Merkelapp
+ TextLabel
+ Merkelapp
- Advanced >>
- Avansert >>
+ Advanced >>
+ Avansert >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Godta endringer
+ Accept changes
+ Godta endringer
- Discard changes
- Forkast endringer
+ Discard changes
+ Forkast endringer
- Abort program
- Avbryt program
+ Abort program
+ Avbryt program
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- Select a file
- Velg en fil
+ Select a file
+ Velg en fil
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D-visning
+ 3D View
+ 3D-visning
- 3D View settings
- Innstillinger for 3D-visning
+ 3D View settings
+ Innstillinger for 3D-visning
- Show coordinate system in the corner
- Vis koordinatsystem i hjørnet
+ Show coordinate system in the corner
+ Vis koordinatsystem i hjørnet
- Show counter of frames per second
- Vis teller for bilder per sekund
+ Show counter of frames per second
+ Vis teller for bilder per sekund
- Enable animation
- Aktiver animasjon
+ Enable animation
+ Aktiver animasjon
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Øyeavstand for stereomoduser:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Øyeavstand for stereomoduser:
- Camera type
- Kameratype
+ Camera type
+ Kameratype
- Orthographic rendering
- Ortografisk presentasjonsgjengivelse
+ Orthographic rendering
+ Ortografisk presentasjonsgjengivelse
- Perspective rendering
- Perspektiv presentasjonsgjengivelse
+ Perspective rendering
+ Perspektiv presentasjonsgjengivelse
-
-
+
+
- 3D Navigation
- 3D-navigasjon
+ 3D Navigation
+ 3D-navigasjon
- Mouse...
- Mus...
+ Mouse...
+ Mus...
- Intensity of backlight
- Intensitet på bakgrunnsbelysning
+ Intensity of backlight
+ Intensitet på bakgrunnsbelysning
- Enable backlight color
- Aktiver bakgrunnsbelysningsfarge
+ Enable backlight color
+ Aktiver bakgrunnsbelysningsfarge
- Orbit style
- Banestil
+ Orbit style
+ Banestil
- Turntable
- Dreieskive
+ Turntable
+ Dreieskive
- Trackball
- Styrekulen
+ Trackball
+ Styrekulen
- Invert zoom
- Inverter zoom
+ Invert zoom
+ Inverter zoom
- Zoom at cursor
- Zoom på markøren
+ Zoom at cursor
+ Zoom på markøren
- Zoom step
- Zoom-trinn
+ Zoom step
+ Zoom-trinn
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
- None
- Ingen
+ None
+ Ingen
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Line Smoothing
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1navigasjon
+ %1 navigation
+ %1navigasjon
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Fargemodell
+ Color model
+ Fargemodell
- &Gradient:
- &Overgang:
+ &Gradient:
+ &Overgang:
- red-yellow-green-cyan-blue
- rød-gul-grønn-cyan-blå
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ rød-gul-grønn-cyan-blå
- blue-cyan-green-yellow-red
- blå-cyan-grønn-gul-rød
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ blå-cyan-grønn-gul-rød
- white-black
- hvit-svart
+ white-black
+ hvit-svart
- black-white
- svart-hvit
+ black-white
+ svart-hvit
- Visibility
- Synlighet
+ Visibility
+ Synlighet
- Out g&rayed
- Ut g&rånet
+ Out g&rayed
+ Ut g&rånet
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Ut &usynlig
+ Out &invisible
+ Ut &usynlig
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Stil
+ Style
+ Stil
- &Zero
- &Null
+ &Zero
+ &Null
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- &Flyt
+ &Flow
+ &Flyt
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Parameterrekkevidde
+ Parameter range
+ Parameterrekkevidde
- Mi&nimum:
- Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
- Ma&ximum:
- Ma&ksimum:
+ Ma&ximum:
+ Ma&ksimum:
- &Labels:
- &Etiketter:
+ &Labels:
+ &Etiketter:
- &Decimals:
- &Desimaler:
+ &Decimals:
+ &Desimaler:
-
-
+
+
- Color-gradient settings
- Fargeovergangsinnstillinger
+ Color-gradient settings
+ Fargeovergangsinnstillinger
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Feil parameter
+ Wrong parameter
+ Feil parameter
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Maksimumsverdien må være høyere enn minimumsverdien.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Maksimumsverdien må være høyere enn minimumsverdien.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Dokument
+ Document
+ Dokument
- General
- Generelle
+ General
+ Generelle
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Dokumentetlagring komprimeringsnivå
+ Dokumentetlagring komprimeringsnivå
(0=ingen, 9=høyest, 3=standard)
- Create new document at start up
- Lag nytt dokument ved oppstart
+ Create new document at start up
+ Lag nytt dokument ved oppstart
- Storage
- Lagring
+ Storage
+ Lagring
- Saving transactions (Auto-save)
- Autolagrer forandringer underveis
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Autolagrer forandringer underveis
- Discard saved transaction after saving document
- Forkast lagrede forandringer etter du har lagret dokumentet manuelt
+ Discard saved transaction after saving document
+ Forkast lagrede forandringer etter du har lagret dokumentet manuelt
- Save thumbnail into project file when saving document
- Lagre miniatyrbilde til prosjektfil når du lagrer dokument
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Lagre miniatyrbilde til prosjektfil når du lagrer dokument
- Create up to backup files when resaving document
- Lag opp til sikkerhetskopifiler når dokumentet lagres på nytt
+ Create up to backup files when resaving document
+ Lag opp til sikkerhetskopifiler når dokumentet lagres på nytt
- Document objects
- Dokumentobjekter
+ Document objects
+ Dokumentobjekter
- Allow duplicate object labels in one document
- Tillat dupliserte objektetiketter i ett dokument
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Tillat dupliserte objektetiketter i ett dokument
- Maximum Undo/Redo steps
- Maximum Undo/Redo steps
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maximum Undo/Redo steps
- Using Undo/Redo on documents
- Using Undo/Redo on documents
+ Using Undo/Redo on documents
+ Using Undo/Redo on documents
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Authoring and License
- Author name
-
+ Author name
+ Author name
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
- Set on save
-
+ Set on save
+ Set on save
- Company
-
+ Company
+ Firma
- Default license
-
+ Default license
+ Default license
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ The default license for new documents
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ Alle rettigheter forbeholdt
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Attribution
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Public Domain
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Other
- License URL
- License URL
+ License URL
+ License URL
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ An URL where the user can find more details about the license
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ The default company to use for new files
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Tekst
+ Text
+ Tekst
- Bookmark
- Bokmerke
+ Bookmark
+ Bokmerke
- Breakpoint
- Brytingspunkt
+ Breakpoint
+ Brytingspunkt
- Keyword
- Nøkkelord
+ Keyword
+ Nøkkelord
- Comment
- Kommentar
+ Comment
+ Kommentar
- Block comment
- Blokkkommentar
+ Block comment
+ Blokkkommentar
- Number
- Nummer
+ Number
+ Nummer
- String
- Streng
+ String
+ Streng
- Character
- Tegn
+ Character
+ Tegn
- Class name
- Klassenavn
+ Class name
+ Klassenavn
- Define name
- Definer navn
+ Define name
+ Definer navn
- Operator
- Operatør
+ Operator
+ Operatør
- Python output
- Python-utdata
+ Python output
+ Python-utdata
- Python error
- Python-feil
+ Python error
+ Python-feil
- Items
- Elementer
+ Items
+ Elementer
- Current line highlight
- Current line highlight
+ Current line highlight
+ Current line highlight
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Bildeinnstillinger
+ Image settings
+ Bildeinnstillinger
- Image properties
- Bildeegenskaper
+ Image properties
+ Bildeegenskaper
- Back&ground:
- Bak&grunn:
+ Back&ground:
+ Bak&grunn:
- Current
- Gjeldende
+ Current
+ Gjeldende
- White
- Hvit
+ White
+ Hvit
- Black
- Svart
+ Black
+ Svart
- Transparent
- Gjennomsiktig
+ Image dimensions
+ Bildedimensjoner
- Image dimensions
- Bildedimensjoner
+ Pixel
+ Piksel
- Pixel
- Piksel
+ &Width:
+ &Bredde:
- &Width:
- &Bredde:
+ Current screen
+ Gjeldende skjermbilde
- Current screen
- Gjeldende skjermbilde
+ Icon 32 x 32
+ Ikon 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Ikon 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Ikon 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Ikon 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Ikon 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Ikon 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Standard størrelser:
+ Standard sizes:
+ Standard størrelser:
- &Height:
- &Høyde:
+ &Height:
+ &Høyde:
- Aspect ratio:
- Bildeformat:
+ Aspect ratio:
+ Bildeformat:
- &Screen
- &Skjermbilde
+ &Screen
+ &Skjermbilde
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Bildekommentar
+ Image comment
+ Bildekommentar
- Insert MIBA
- Sett inn MIBA
+ Insert MIBA
+ Sett inn MIBA
- Insert comment
- Sett inn kommentar
+ Insert comment
+ Sett inn kommentar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Macro recording settings
- Innstillinger for makroopptak
+ Macro recording settings
+ Innstillinger for makroopptak
- Logging Commands
- Logging kommandoer
+ Logging Commands
+ Logging kommandoer
- Show script commands in python console
- Vis skriptkommandoer i python konsoll
+ Show script commands in python console
+ Vis skriptkommandoer i python konsoll
- Log all commands issued by menus to file:
- Logg alle kommandoer utstedt av menyer til fil:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Logg alle kommandoer utstedt av menyer til fil:
- FullScript.FCScript
- FullSkript.FCSkript
+ FullScript.FCScript
+ FullSkript.FCSkript
- Gui commands
- Guikommandoer
+ Gui commands
+ Guikommandoer
- Recording GUI commands
- Spiller inn GUI kommandoer
+ Recording GUI commands
+ Spiller inn GUI kommandoer
- Record as comment
- Spill inn som kommentar
+ Record as comment
+ Spill inn som kommentar
- Macro path
- Makrobane
+ Macro path
+ Makrobane
- General macro settings
- General macro settings
+ General macro settings
+ General macro settings
- Run macros in local environment
- Run macros in local environment
+ Run macros in local environment
+ Run macros in local environment
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Enheter
+ Units
+ Enheter
- Units settings
- Enhetsinnstillinger
+ Units settings
+ Enhetsinnstillinger
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standard (mm/kg/s/grad)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standard (mm/kg/s/grad)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/grad)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/grad)
- Magnitude
- Magnitude
+ Magnitude
+ Magnitude
- Unit
- Enhet
+ Unit
+ Enhet
- User system:
- Brukersystem:
+ User system:
+ Brukersystem:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
- Number of decimals:
- Number of decimals:
+ Number of decimals:
+ Number of decimals:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Farger
+ Colors
+ Farger
- Selection
- Utvalg
+ Selection
+ Utvalg
- Enable selection highlighting
- Aktiver utheving av valg
+ Enable selection highlighting
+ Aktiver utheving av valg
- Enable preselection highlighting
- Aktiver utheving av forvalg
+ Enable preselection highlighting
+ Aktiver utheving av forvalg
- Background color
- Bakgrunnsfarge
+ Background color
+ Bakgrunnsfarge
- Middle color
- Midtfarge
+ Middle color
+ Midtfarge
- Color gradient
- Fargeovergang
+ Color gradient
+ Fargeovergang
- Simple color
- Enkel farge
+ Simple color
+ Enkel farge
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Dagens tips
+ Tip of the day
+ Dagens tips
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Visste du at...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Visste du at...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- &Vis tips ved oppstart
+ &Show tips at start up
+ &Vis tips ved oppstart
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- &Neste tips
+ &Next Tip
+ &Neste tips
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- &Lukk
+ &Close
+ &Lukk
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Nedlasting mislyktes: %1
+ Nedlasting mislyktes: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Hvis du ønsker å lære mer om FreeCAD må du gå til %1 eller bruk Hjelp i menyen.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Hvis du ønsker å lære mer om FreeCAD må du gå til %1 eller bruk Hjelp i menyen.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Unit mismatch
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Plassering
+ Placement
+ Plassering
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Download
+ Download
+ Download
- Cancel
- Avbryt
+ Cancel
+ Avbryt
- Close
- Lukk
+ Close
+ Lukk
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Unable to save the file %1: %2.
- Unable to save the file %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
- Downloading %1.
- Downloading %1.
+ Downloading %1.
+ Downloading %1.
- Download canceled.
- Download canceled.
+ Download canceled.
+ Download canceled.
- Download failed: %1.
- Nedlasting mislyktes: %1.
+ Download failed: %1.
+ Nedlasting mislyktes: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Downloaded %1 to current directory.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Downloaded %1 to current directory.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Save File
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Open containing folder
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Error saving: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Network Error: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ seconds
- minutes
- minutes
+ minutes
+ minutes
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bytes
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Downloads
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Clean up
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 Items
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Download Manager
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 Download
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 Downloads
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Add icon
+ Icon folders
+ Icon folders
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Legg til ikon mappe
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Legg til eller fjern tilpassede ikon mapper
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Remove folder
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Inndata vektor
+ Input vector
+ Inndata vektor
- Vector
- Vektor
+ Vector
+ Vektor
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Copyright
+ Copyright
+ Copyright
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Museknapper
+ Mouse buttons
+ Museknapper
- Configuration
- Konfigurasjon
+ Configuration
+ Konfigurasjon
- Selection:
- Utvalg:
+ Selection:
+ Utvalg:
- Panning
- Panorering
+ Panning
+ Panorering
- Rotation:
- Rotasjon:
+ Rotation:
+ Rotasjon:
- Zooming:
- Zoome:
+ Zooming:
+ Zoome:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Utvid
+ Expand
+ Utvid
- Add sub-group
- Legg til undergruppe
+ Add sub-group
+ Legg til undergruppe
- Remove group
- Fjern gruppe
+ Remove group
+ Fjern gruppe
- Rename group
- Omdøp gruppe
+ Rename group
+ Omdøp gruppe
- Export parameter
- Eksporter parameter
+ Export parameter
+ Eksporter parameter
- Import parameter
- Importer parameter
+ Import parameter
+ Importer parameter
- Collapse
- Skjul
+ Collapse
+ Skjul
- Do really want to remove this parameter group?
- Ønsker du virkelig å fjerne denne parametergruppen?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Ønsker du virkelig å fjerne denne parametergruppen?
- Existing sub-group
- Eksisterende undergruppe
+ Existing sub-group
+ Eksisterende undergruppe
- The sub-group '%1' already exists.
- Undergruppe '%1' finnes allerede.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Undergruppe '%1' finnes allerede.
- Export parameter to file
- Eksporter parameter til fil
+ Export parameter to file
+ Eksporter parameter til fil
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Importer parameter fra fil
+ Import parameter from file
+ Importer parameter fra fil
- Import Error
- Importfeil
+ Import Error
+ Importfeil
- Reading from '%1' failed.
- Lesing fra '%1' mislyktes.
+ Reading from '%1' failed.
+ Lesing fra '%1' mislyktes.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Endre verdi
+ Change value
+ Endre verdi
- Remove key
- Fjern nøkkelen
+ Remove key
+ Fjern nøkkelen
- Rename key
- Omdøp nøkkel
+ Rename key
+ Omdøp nøkkel
- New
- Ny
+ New
+ Ny
- New string item
- Nytt streng-element
+ New string item
+ Nytt streng-element
- New float item
- Nytt float-element
+ New float item
+ Nytt float-element
- New integer item
- Nytt heltall-element
+ New integer item
+ Nytt heltall-element
- New unsigned item
- Nytt usignert element
+ New unsigned item
+ Nytt usignert element
- New Boolean item
- Nytt boolsk element
+ New Boolean item
+ Nytt boolsk element
- Existing item
- Eksisterende element
+ Existing item
+ Eksisterende element
- The item '%1' already exists.
- Elementet '%1' finnes allerede.
+ The item '%1' already exists.
+ Elementet '%1' finnes allerede.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Plassering
+ Placement
+ Plassering
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Oversettelse:
+ Translation:
+ Oversettelse:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Rotasjon:
+ Rotation:
+ Rotasjon:
- Angle:
- Vinkel:
+ Angle:
+ Vinkel:
- Axis:
- Akse:
+ Axis:
+ Akse:
- Center:
- Senter:
+ Center:
+ Senter:
- Pitch:
- Tipp:
+ Pitch:
+ Tipp:
- Roll:
- Rull:
+ Roll:
+ Rull:
- Yaw:
- Snu:
+ Yaw:
+ Snu:
- Rotation axis with angle
- Rotation axis with angle
+ Rotation axis with angle
+ Rotation axis with angle
- Euler angles
- Euler vinkler
+ Euler angles
+ Euler vinkler
- Apply placement changes immediately
- Bruk plasseringsendringer umiddelbart
+ Apply placement changes immediately
+ Bruk plasseringsendringer umiddelbart
- Apply incremental changes to object placement
- Bruk trinnvise endringer på objektplassering
+ Apply incremental changes to object placement
+ Bruk trinnvise endringer på objektplassering
- Apply
- Bruk
+ Apply
+ Bruk
- Reset
- Tilbakestill
+ Reset
+ Tilbakestill
- Close
- Lukk
+ Close
+ Lukk
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Incorrect quantity
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Button
+ Button
+ Button
- Command
- Kommando
+ Command
+ Kommando
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Dialog
+ Dialog
+ Dialog
- Close
- Lukk
+ Close
+ Lukk
- Refresh
- Oppdater
+ Refresh
+ Oppdater
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Oppfinnertre
+ Inventor Tree
+ Oppfinnertre
- Nodes
- Noder
+ Nodes
+ Noder
- Name
- Navn
+ Name
+ Navn
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Tekstur
+ Texture
+ Tekstur
- Texture mapping
- Teksturtilordning
+ Texture mapping
+ Teksturtilordning
- Global
- Global
+ Global
+ Global
- Environment
- Miljø
+ Environment
+ Miljø
- Image files (%1)
- Bildefiler (%1)
+ Image files (%1)
+ Bildefiler (%1)
- No image
- Ingen bilder
+ No image
+ Ingen bilder
- The specified file is not a valid image file.
- Den angitte filen er ikke en gyldig bildefil.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Den angitte filen er ikke en gyldig bildefil.
- No 3d view
- Ingen 3d-visning
+ No 3d view
+ Ingen 3d-visning
- No active 3d view found.
- Ingen aktiv 3d-visning funnet.
+ No active 3d view found.
+ Ingen aktiv 3d-visning funnet.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Avbryt
+ Cancel
+ Avbryt
- Transform
- Transformer
+ Transform
+ Transformer
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Dialog
+ Dialog
+ Dialog
- Items
- Elementer
+ Items
+ Elementer
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- Kombivisning
+ CombiView
+ Kombivisning
- Project
- Prosjekt
+ Project
+ Prosjekt
- Tasks
- Oppgaver
+ Tasks
+ Oppgaver
- Model
- Model
+ Model
+ Model
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Forrige
+ Previous
+ Forrige
- Next
- Neste
+ Next
+ Neste
- Home
- Hjem
+ Home
+ Hjem
- Open
- Åpne
+ Open
+ Åpne
- Open file
- Åpne fil
+ Open file
+ Åpne fil
- All HTML files (*.html *.htm)
- Alle HTML filer (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Alle HTML filer (*.html *.htm)
- External browser
- Ekstern nettleser
+ External browser
+ Ekstern nettleser
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Ingen ekstern nettleser funnet. Vennligst angi i preferanser
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Ingen ekstern nettleser funnet. Vennligst angi i preferanser
- Starting of %1 failed
- Start av %1 mislyktes
+ Starting of %1 failed
+ Start av %1 mislyktes
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Egenskapsvisning
+ Property View
+ Egenskapsvisning
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Logging
+ Logging
+ Logging
- Warning
- Advarsel
+ Warning
+ Advarsel
- Error
- Feil
+ Error
+ Feil
- Options
- Alternativer
+ Options
+ Alternativer
- Clear
- Tøm
+ Clear
+ Tøm
- Save As...
- Lagre som...
+ Save As...
+ Lagre som...
- Save Report Output
- Lagre rapport utdata
+ Save Report Output
+ Lagre rapport utdata
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Rene tekstfiler (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Rene tekstfiler (*.txt *.log)
- Go to end
- Gå til slutten
+ Go to end
+ Gå til slutten
- Redirect Python output
- Redirect Python output
+ Redirect Python output
+ Redirect Python output
- Redirect Python errors
- Omadressere Python-feil
+ Redirect Python errors
+ Omadressere Python-feil
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Utdata
+ Output
+ Utdata
- Python console
- Pythonkonsoll
+ Python console
+ Pythonkonsoll
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Egenskapsvisning
+ Property View
+ Egenskapsvisning
- Search
-
+ Search
+ Search
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Searches object labels
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Clears the search field
- Select only
-
+ Select only
+ Select only
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Selects only this object
- Deselect
-
+ Deselect
+ Velg bort
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Deselects this object
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom fit
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
- Go to selection
- Gå til valg
+ Go to selection
+ Gå til valg
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selects and locates this object in the tree view
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Oppgavevisning
+ Task View
+ Oppgavevisning
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Kunne ikke åpne fil.
+ Could not open file.
+ Kunne ikke åpne fil.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Du prøvde å få tilgang til adressen %1 som for øyeblikket er utilgjengelig. Kontroller at nettadressen eksisterer og prøv å oppdatere siden.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Du prøvde å få tilgang til adressen %1 som for øyeblikket er utilgjengelig. Kontroller at nettadressen eksisterer og prøv å oppdatere siden.
- Connecting to %1
- Kobler til %1
+ Connecting to %1
+ Kobler til %1
- Sending to %1
- Sender til %1
+ Sending to %1
+ Sender til %1
- Reading from %1
- Leser fra %1
+ Reading from %1
+ Leser fra %1
- Download failed: %1.
- Nedlasting mislyktes: %1.
+ Download failed: %1.
+ Nedlasting mislyktes: %1.
- Previous
- Forrige
+ Previous
+ Forrige
- Forward
- Fremover
+ Forward
+ Fremover
- Home
- Hjem
+ Home
+ Hjem
- Refresh
- Oppdater
+ Refresh
+ Oppdater
- Copy
- Kopier
+ Copy
+ Kopier
- Select all
- Velg alle
+ Select all
+ Velg alle
- No description for
- Ingen beskrivelse for
+ No description for
+ Ingen beskrivelse for
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Program
+ Application
+ Program
- Labels & Attributes
- Etiketter og attributter
+ Labels & Attributes
+ Etiketter og attributter
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Modifisert fil
+ Modified file
+ Modifisert fil
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
Dette har blitt endret utenfor kilderedigereren. Vil du laste den på nytt?
- Unsaved document
- Ulagret dokument
+ Unsaved document
+ Ulagret dokument
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Dokumentet har blitt endret.
+ Dokumentet har blitt endret.
Vil du lagre endringene?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD-makro (*.FCMacro);;Python (*. py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD-makro (*.FCMacro);;Python (*. py)
- Export PDF
- Eksporter PDF
+ Export PDF
+ Eksporter PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF-fil (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF-fil (*.pdf)
- untitled[*]
- uten navn[*]
+ untitled[*]
+ uten navn[*]
- - Editor
- -Redigerer
+ - Editor
+ -Redigerer
- %1 chars removed
- %1 tegn fjernet
+ %1 chars removed
+ %1 tegn fjernet
- %1 chars added
- %1 tegn lagt til
+ %1 chars added
+ %1 tegn lagt til
- Formatted
- Formatert
+ Formatted
+ Formatert
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Velg en fil
+ Select a file
+ Velg en fil
- Select a directory
- Velg en mappe
+ Select a directory
+ Velg en mappe
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Lagre som
+ Save as
+ Lagre som
- Open
- Åpne
+ Open
+ Åpne
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Utvidet
+ Extended
+ Utvidet
- All files (*.*)
- Alle filer (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle filer (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Øverst til venstre
+ Top left
+ Øverst til venstre
- Bottom left
- Nederst til venstre
+ Bottom left
+ Nederst til venstre
- Top right
- Øverst til høyre
+ Top right
+ Øverst til høyre
- Bottom right
- Nederst til høyre
+ Bottom right
+ Nederst til høyre
- Remove
- Fjern
+ Remove
+ Fjern
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Export graph
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Save value
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Trykk CTRL og venstre museknapp
+ Press CTRL and left mouse button
+ Trykk CTRL og venstre museknapp
- Press middle mouse button
- Trykk på midtre museknapp
+ Press middle mouse button
+ Trykk på midtre museknapp
- Press left mouse button
- Trykk venstre museknapp
+ Press left mouse button
+ Trykk venstre museknapp
- Scroll middle mouse button
- Rull musehjul
+ Scroll middle mouse button
+ Rull musehjul
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ List
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Feil retning
+ Wrong direction
+ Feil retning
- Direction must not be the null vector
- Retningen kan ikke være nullvektoren
+ Direction must not be the null vector
+ Retningen kan ikke være nullvektoren
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Brukerdefinert...
+ User defined...
+ Brukerdefinert...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Retning:
+ Direction:
+ Retning:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Makroer
+ Macros
+ Makroer
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Dimensjon
+ Dimension
+ Dimensjon
- Ready
- Klar
+ Ready
+ Klar
- Toggles this toolbar
- Veksler denne verktøylinjen
+ Toggles this toolbar
+ Veksler denne verktøylinjen
- Toggles this dockable window
- Veksler dette dokkbare vinduet
+ Toggles this dockable window
+ Veksler dette dokkbare vinduet
- Close All
- Lukk alle
+ Close All
+ Lukk alle
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Manual alignment
+ Manual alignment
+ Manual alignment
- The alignment is already in progress.
- The alignment is already in progress.
+ The alignment is already in progress.
+ The alignment is already in progress.
- Alignment[*]
- Alignment[*]
+ Alignment[*]
+ Justering [*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Please, select at least one point in the left and the right view
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Please, select at least one point in the left and the right view
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Please pick points in the left and right view
- Please pick points in the left and right view
+ Please pick points in the left and right view
+ Please pick points in the left and right view
- The alignment has finished
- The alignment has finished
+ The alignment has finished
+ The alignment has finished
- The alignment has been canceled
- The alignment has been canceled
+ The alignment has been canceled
+ The alignment has been canceled
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Try to align group of views
- Try to align group of views
+ Try to align group of views
+ Try to align group of views
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Retry
- Retry
+ Retry
+ Retry
- Ignore
- Ignorer
+ Ignore
+ Ignorer
- Abort
- Abort
+ Abort
+ Avbryt
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Point picked at (%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
- No point was picked
- No point was picked
+ No point was picked
+ No point was picked
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ No point was found on model
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Nedlasting har startet...
+ Nedlasting har startet...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Save value
- Clear list
-
+ Clear list
+ Clear list
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Gjenstående: %1
+ Remaining: %1
+ Gjenstående: %1
- Aborting
- Avbryter
+ Aborting
+ Avbryter
- Do you really want to abort the operation?
- Vil du virkelig avbryte operasjonen?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Vil du virkelig avbryte operasjonen?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Gjenstående: %1
+ Remaining: %1
+ Gjenstående: %1
- Aborting
- Avbryter
+ Aborting
+ Avbryter
- Do you really want to abort the operation?
- Vil du virkelig avbryte operasjonen?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Vil du virkelig avbryte operasjonen?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Edit...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Egenskap
+ Property
+ Egenskap
- Value
- Verdi
+ Value
+ Verdi
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Vis
+ View
+ Vis
- Data
- Data
+ Data
+ Data
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Systemavsluttning
+ System exit
+ Systemavsluttning
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Programmet er fremdeles i gang.
+ Programmet er fremdeles i gang.
Ønsker du å avslutte uten å lagre dine data?
- Python console
- Pythonkonsoll
+ Python console
+ Pythonkonsoll
- Unhandled PyCXX exception.
- Ubehandlet PyCXX unntak.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Ubehandlet PyCXX unntak.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Ubehandlet FreeCAD unntak.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Ubehandlet FreeCAD unntak.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Ubehandlet ukjent C++ unntak.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Ubehandlet ukjent C++ unntak.
- &Copy command
- &Kopierkommando
+ &Copy command
+ &Kopierkommando
- &Copy history
- &Kopieringshistorie
+ &Copy history
+ &Kopieringshistorie
- Save history as...
- Lagre historie som...
+ Save history as...
+ Lagre historie som...
- Insert file name...
- Sett inn filnavn...
+ Insert file name...
+ Sett inn filnavn...
- Save History
- Lagre Historie
+ Save History
+ Lagre Historie
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Makrofiler (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Makrofiler (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Sett inn filnavn
+ Insert file name
+ Sett inn filnavn
- All Files (*.*)
- Alle filer (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Alle filer (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Ubehandlet std C++ unntak.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Ubehandlet std C++ unntak.
- Word wrap
- Tekstbryting
+ Word wrap
+ Tekstbryting
- &Copy
- &Kopier
+ &Copy
+ &Kopier
- &Paste
- &Lim inn
+ &Paste
+ &Lim inn
- Select All
- Merk alle
+ Select All
+ Merk alle
- Clear console
- Clear console
+ Clear console
+ Clear console
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Kommentar
+ Comment
+ Kommentar
- Uncomment
- Avkommentér
+ Uncomment
+ Avkommentér
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Åpne fil %1
+ Open file %1
+ Åpne fil %1
- File not found
- Fant ikke filen
+ File not found
+ Fant ikke filen
- The file '%1' cannot be opened.
- Filen '%1' kan ikke åpnes.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Filen '%1' kan ikke åpnes.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Velg modul
+ Select module
+ Velg modul
- Open %1 as
- Åpne %1 som
+ Open %1 as
+ Åpne %1 som
- Select
- Velg
+ Select
+ Velg
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- Des&cription
- Be&skrivelse
+ Des&cription
+ Be&skrivelse
- Long description of commands
- Lang beskrivelse av kommandoer
+ Long description of commands
+ Lang beskrivelse av kommandoer
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- Download online help
- Last ned hjelp fra internett
+ Download online help
+ Last ned hjelp fra internett
- Download %1's online help
- Last ned %1's hjelp fra internett
+ Download %1's online help
+ Last ned %1's hjelp fra internett
- Non-existing directory
- Ikkeeksisterende mappe
+ Non-existing directory
+ Ikkeeksisterende mappe
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Mappen '%1' eksisterer ikke.
+ Mappen '%1' eksisterer ikke.
Vil du angi en eksisterende mappe?
- Missing permission
- Mangler tillatelse
+ Missing permission
+ Mangler tillatelse
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Du har ikke skrivetilgang til '%1'
+ Du har ikke skrivetilgang til '%1'
Vil du angi en annen mappe?
- Stop downloading
- Stopp nedlasting
+ Stop downloading
+ Stopp nedlasting
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Verktøy
+ Tools
+ Verktøy
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Vinkel
+ Angle
+ Vinkel
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Posisjon
+ Position
+ Posisjon
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Plottmodus:
+ Plot mode:
+ Plottmodus:
- Point size:
- Punktstørrelse:
+ Point size:
+ Punktstørrelse:
- Line width:
- Linjebredde:
+ Line width:
+ Linjebredde:
- Transparency:
- Gjennomsiktighet:
+ Transparency:
+ Gjennomsiktighet:
- Appearance
- Utseende
+ Appearance
+ Utseende
- Document window:
- Dokumentvindu:
+ Document window:
+ Dokumentvindu:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- En dialog er allerede åpent i oppgavepanelet
+ A dialog is already open in the task panel
+ En dialog er allerede åpent i oppgavepanelet
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Utseende
+ Appearance
+ Utseende
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- redigere utvalg
+ edit selection
+ redigere utvalg
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Trykk venstre museknapp
+ Press left mouse button
+ Trykk venstre museknapp
- Press SHIFT button
- Trykk SHIFT-tasten
+ Press SHIFT button
+ Trykk SHIFT-tasten
- Press ALT button
- Trykk ALT-tasten
+ Press ALT button
+ Trykk ALT-tasten
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Trevisning
+ Tree view
+ Trevisning
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Lag gruppe...
+ Create group...
+ Lag gruppe...
- Create a group
- Lag en gruppe
+ Create a group
+ Lag en gruppe
- Group
- Gruppe
+ Group
+ Gruppe
- Rename
- Omdøp
+ Rename
+ Omdøp
- Rename object
- Omdøp objekt
+ Rename object
+ Omdøp objekt
- Labels & Attributes
- Etiketter og attributter
+ Labels & Attributes
+ Etiketter og attributter
- Application
- Program
+ Application
+ Program
- Finish editing
- Fullfør redigering
+ Finish editing
+ Fullfør redigering
- Finish editing object
- Fullfør å redigere objektet
+ Finish editing object
+ Fullfør å redigere objektet
- Activate document
- Aktiver dokument
+ Activate document
+ Aktiver dokument
- Activate document %1
- Aktiver dokument %1
+ Activate document %1
+ Aktiver dokument %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Eksporter PDF
+ Export PDF
+ Eksporter PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF-fil (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF-fil (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Velg '%1' arbeidsbenk
+ Select the '%1' workbench
+ Velg '%1' arbeidsbenk
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Skjema
+ Form
+ Skjema
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0.1 mm
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
- 0.5 mm
- 0.5 mm
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Rutenett magnet i
+ Grid Snap in
+ Rutenett magnet i
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Ugyldig inndata
+ Invalid input
+ Ugyldig inndata
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Input in line %1 is not a number
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Trevisning
+ Tree view
+ Trevisning
- Property view
- Egenskapsvisning
+ Property view
+ Egenskapsvisning
- Selection view
- Visning av valg
+ Selection view
+ Visning av valg
- Report view
- Rapportvisning
+ Report view
+ Rapportvisning
- Task View
- Oppgavevisning
+ Task View
+ Oppgavevisning
- Combo View
- Kombinert visning
+ Combo View
+ Kombinert visning
- Toolbox
- Verktøykasse
+ Toolbox
+ Verktøykasse
- Python console
- Pythonkonsoll
+ Python console
+ Pythonkonsoll
- Display properties
- Skjermegenskaper
+ Display properties
+ Skjermegenskaper
-
-
+
+ QObject
- General
- Generelle
+ General
+ Generelle
- Display
- Skjerm
+ Display
+ Skjerm
- Unknown filetype
- Ukjent filetype
+ Unknown filetype
+ Ukjent filetype
- Cannot open unknown filetype: %1
- Kan ikke åpne ukjent filetype: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Kan ikke åpne ukjent filetype: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Kan ikke lagre til ukjent filetype: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Kan ikke lagre til ukjent filetype: %1
- Workbench failure
- Arbeidsbenkfeil
+ Workbench failure
+ Arbeidsbenkfeil
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Kan ikke starte Qt assistent (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Kan ikke starte Qt assistent (%1)
- Exception
- Unntak
+ Exception
+ Unntak
- Open document
- Åpne dokument
+ Open document
+ Åpne dokument
- Import file
- Importer fil
+ Import file
+ Importer fil
- Export file
- Eksporter fil
+ Export file
+ Eksporter fil
- Printing...
- Skriver ut ...
+ Printing...
+ Skriver ut ...
- Cannot load workbench
- Kan ikke laste arbeidsbenk
+ Cannot load workbench
+ Kan ikke laste arbeidsbenk
- A general error occurred while loading the workbench
- En generell feil oppstod under lasting arbeidsbordet
+ A general error occurred while loading the workbench
+ En generell feil oppstod under lasting arbeidsbordet
- Save views...
- Lagre visninger...
+ Save views...
+ Lagre visninger...
- Load views...
- Last visninger...
+ Load views...
+ Last visninger...
- Freeze view
- Frys visning
+ Freeze view
+ Frys visning
- Clear views
- Tøm visninger
+ Clear views
+ Tøm visninger
- Restore view &%1
- Gjenopprette visning &%1
+ Restore view &%1
+ Gjenopprette visning &%1
- Save frozen views
- Lagre frosne visninger
+ Save frozen views
+ Lagre frosne visninger
- Frozen views (*.cam)
- Frosne visninger (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Frosne visninger (*.cam)
- Restore views
- Gjenopprett visninger
+ Restore views
+ Gjenopprett visninger
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Importering av gjenopprettede visninger fjerner allerede lagrede visninger. Vil du fortsette?
+ Importering av gjenopprettede visninger fjerner allerede lagrede visninger. Vil du fortsette?
- Restore frozen views
- Gjenopprett frosne visninger
+ Restore frozen views
+ Gjenopprett frosne visninger
- Cannot open file '%1'.
- Kan ikke åpne filen '%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ Kan ikke åpne filen '%1'.
- Docked
- Forankret
+ Docked
+ Forankret
- Undocked
- Uforankret
+ Undocked
+ Uforankret
- Fullscreen
- Fullskjerm
+ Fullscreen
+ Fullskjerm
- files
- filer
+ files
+ filer
- Save picture
- Lagre bilde
+ Save picture
+ Lagre bilde
- New sub-group
- Nye undergruppe
+ New sub-group
+ Nye undergruppe
- Enter the name:
- Skriv inn navnet:
+ Enter the name:
+ Skriv inn navnet:
- New text item
- Nytt tekstelement
+ New text item
+ Nytt tekstelement
- Enter your text:
- Skriv inn din tekst:
+ Enter your text:
+ Skriv inn din tekst:
- New integer item
- Nytt heltall-element
+ New integer item
+ Nytt heltall-element
- Enter your number:
- Skriv inn nummeret ditt:
+ Enter your number:
+ Skriv inn nummeret ditt:
- New unsigned item
- Nytt usignert element
+ New unsigned item
+ Nytt usignert element
- New float item
- Nytt float-element
+ New float item
+ Nytt float-element
- New Boolean item
- Nytt boolsk element
+ New Boolean item
+ Nytt boolsk element
- Choose an item:
- Velg et element:
+ Choose an item:
+ Velg et element:
- Rename group
- Omdøp gruppe
+ Rename group
+ Omdøp gruppe
- The group '%1' cannot be renamed.
- Gruppen '%1' kan ikke omdøpes.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Gruppen '%1' kan ikke omdøpes.
- Existing group
- Eksisterende gruppe
+ Existing group
+ Eksisterende gruppe
- The group '%1' already exists.
- Gruppen '%1' finnes allerede.
+ The group '%1' already exists.
+ Gruppen '%1' finnes allerede.
- Change value
- Endre verdi
+ Change value
+ Endre verdi
- Save document under new filename...
- Lagre dokumentet under nytt filnavn...
+ Save document under new filename...
+ Lagre dokumentet under nytt filnavn...
- Saving aborted
- Lagring avbrutt
+ Saving aborted
+ Lagring avbrutt
- Unsaved document
- Ulagret dokument
+ Unsaved document
+ Ulagret dokument
- Save document before close?
- Lagre dokument før det lukkes?
+ Save Macro
+ Lagre makro
- Save Macro
- Lagre makro
+ Finish
+ Fullfør
- Finish
- Fullfør
+ Clear
+ Tøm
- Clear
- Tøm
+ Cancel
+ Avbryt
- Cancel
- Avbryt
+ Inner
+ Indre
- Inner
- Indre
+ Outer
+ Ytre
- Outer
- Ytre
+ No Browser
+ Ingen nettleser
- No Browser
- Ingen nettleser
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Kan ikke åpne nettleseren. Vennligst åpne et nettleservindu og skriv: http://localhost:%1.
+ Kan ikke åpne nettleseren. Vennligst åpne et nettleservindu og skriv: http://localhost:%1.
- No Server
- Ingen Server
+ No Server
+ Ingen Server
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Kan ikke starte serveren til port %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Kan ikke starte serveren til port %1: %2.
- Unable to open your system browser.
- Kan ikke åpne systemets nettleser.
+ Unable to open your system browser.
+ Kan ikke åpne systemets nettleser.
- Options...
- Alternativer...
+ Options...
+ Alternativer...
- Out of memory
- For lite minne
+ Out of memory
+ For lite minne
- Not enough memory available to display the data.
- Ikke nok minne til å vise dataene.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Ikke nok minne til å vise dataene.
- Cannot find file %1
- Finner ikke filen %1
+ Cannot find file %1
+ Finner ikke filen %1
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Finner ikke filen %1 verken i %2 eller i %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Finner ikke filen %1 verken i %2 eller i %3
- Save %1 Document
- Lagre %1 dokument
+ Save %1 Document
+ Lagre %1 dokument
- %1 document (*.FCStd)
- %1 dokument (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1 dokument (*.FCStd)
- Document not closable
- Dokumentet ikke kan lukkes
+ Document not closable
+ Dokumentet ikke kan lukkes
- The document is not closable for the moment.
- Dokumentet kan ikke lukkes for øyeblikket.
+ The document is not closable for the moment.
+ Dokumentet kan ikke lukkes for øyeblikket.
- No OpenGL
- Ingen OpenGL
+ No OpenGL
+ Ingen OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Dette systemet støtter ikke OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Dette systemet støtter ikke OpenGL
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Kan ikke laste dokumentasjon. For å laste er Qt 4.4 eller høyere er nødvendig.
+ Kan ikke laste dokumentasjon. For å laste er Qt 4.4 eller høyere er nødvendig.
- %1 Help
- %1 Hjelp
+ %1 Help
+ %1 Hjelp
- Exporting PDF...
- Eksporterer PDF...
+ Exporting PDF...
+ Eksporterer PDF...
- Wrong selection
- Feil valg
+ Wrong selection
+ Feil valg
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Bare ett objekt valgt. Velg to objekter.
+ Bare ett objekt valgt. Velg to objekter.
Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Velg to objekter.
+ Velg to objekter.
Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe.
- New boolean item
- Nytt boolsk element
+ New boolean item
+ Nytt boolsk element
- Navigation styles
- Navigeringsstiler
+ Navigation styles
+ Navigeringsstiler
- %1 navigation
- %1navigasjon
+ %1 navigation
+ %1navigasjon
- Move annotation
- Flytt merknad
+ Move annotation
+ Flytt merknad
- Transform
- Transformer
+ Transform
+ Transformer
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Dokumentet er i redigeringsmodus og kan dermed ikke lukkes. Du må fullføre eller avbryte redigeringen i oppgavepanelet først.
+ Dokumentet er i redigeringsmodus og kan dermed ikke lukkes. Du må fullføre eller avbryte redigeringen i oppgavepanelet først.
- Do you want to close this dialog?
- Ønsker du å lukke denne dialogen?
+ Do you want to close this dialog?
+ Ønsker du å lukke denne dialogen?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ If you don't save, your changes will be lost.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Box selection
- Boksutvalg
+ Box selection
+ Boksutvalg
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- &About %1
- &Om %1
+ &About %1
+ &Om %1
- About %1
- Om %1
+ About %1
+ Om %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- About &Qt
- Om &Qt
+ About &Qt
+ Om &Qt
- About Qt
- Om Qt
+ About Qt
+ Om Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Vindu
+ Window
+ Vindu
- Ne&xt
- Ne&ste
+ Ne&xt
+ Ne&ste
- Activate next window
- Aktiver neste vindu
+ Activate next window
+ Aktiver neste vindu
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Vindu
+ Window
+ Vindu
- Pre&vious
- For&rige
+ Pre&vious
+ For&rige
- Activate previous window
- Aktiver forrige vindu
+ Activate previous window
+ Aktiver forrige vindu
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- Alignment...
- Justering...
+ Alignment...
+ Justering...
- Align the selected objects
- Juster de merkede objektene
+ Align the selected objects
+ Juster de merkede objektene
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Vindu
+ Window
+ Vindu
- Arrange &Icons
- Ordne &ikoner
+ Arrange &Icons
+ Ordne &ikoner
- Arrange Icons
- Ordne ikoner
+ Arrange Icons
+ Ordne ikoner
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Toggle axis cross
- Toggle axis cross
+ Toggle axis cross
+ Toggle axis cross
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Vindu
+ Window
+ Vindu
- &Cascade
- &Kaskade
+ &Cascade
+ &Kaskade
- Tile pragmatic
- Still opp praktisk
+ Tile pragmatic
+ Still opp praktisk
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Vindu
+ Window
+ Vindu
- Cl&ose
- Lu&kk
+ Cl&ose
+ Lu&kk
- Close active window
- Lukk aktivt vindu
+ Close active window
+ Lukk aktivt vindu
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Vindu
+ Window
+ Vindu
- Close Al&l
- Lukk al&le
+ Close Al&l
+ Lukk al&le
- Close all windows
- Lukk alle vinduer
+ Close all windows
+ Lukk alle vinduer
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Verktøy
+ Tools
+ Verktøy
- Start command &line...
- Åpne kommand&olinje...
+ Start command &line...
+ Åpne kommand&olinje...
- Opens the command line in the console
- Åpner kommandolinje i konsoll
+ Opens the command line in the console
+ Åpner kommandolinje i konsoll
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- C&opy
- K&opier
+ C&opy
+ K&opier
- Copy operation
- Kopioperasjon
+ Copy operation
+ Kopioperasjon
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- &Cut
- &Klipp ut
+ &Cut
+ &Klipp ut
- Cut out
- Klipp ut
+ Cut out
+ Klipp ut
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- &Delete
- &Slett
+ &Delete
+ &Slett
- Deletes the selected objects
- Sletter valgte objekter
+ Deletes the selected objects
+ Sletter valgte objekter
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- View turntable...
- Vis dreieskive...
+ View turntable...
+ Vis dreieskive...
- View turntable
- Vis dreieskive
+ View turntable
+ Vis dreieskive
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Verktøy
+ Tools
+ Verktøy
- Cu&stomize...
- Til&pass...
+ Cu&stomize...
+ Til&pass...
- Customize toolbars and command bars
- Tilpass verktøylinjer og kommandolinjer
+ Customize toolbars and command bars
+ Tilpass verktøylinjer og kommandolinjer
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Makroer...
+ Macros ...
+ Makroer...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Åpner en dialog som lar deg utføre en innspilt makro
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Åpner en dialog som lar deg utføre en innspilt makro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Execute macro
- Kjør makro
+ Execute macro
+ Kjør makro
- Execute the macro in the editor
- Utføre makroen i redigeringsprogrammet
+ Execute the macro in the editor
+ Utføre makroen i redigeringsprogrammet
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- &Makroinnspilling...
+ &Macro recording ...
+ &Makroinnspilling...
- Opens a dialog to record a macro
- Åpner en dialog for å spille inn makro
+ Opens a dialog to record a macro
+ Åpner en dialog for å spille inn makro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Verktøy
+ Tools
+ Verktøy
- E&dit parameters ...
- Re&diger parametere...
+ E&dit parameters ...
+ Re&diger parametere...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Åpner en dialog for å redigere parametere
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Åpner en dialog for å redigere parametere
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Verktøy
+ Tools
+ Verktøy
- &Preferences ...
- &Preferanser ...
+ &Preferences ...
+ &Preferanser ...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Åpner en dialog for å redigere preferanser
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Åpner en dialog for å redigere preferanser
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Vis
+ View
+ Vis
- Vie&ws
- Vi&sninger
+ Vie&ws
+ Vi&sninger
- Toggles this window
- Veksler dette vinduet
+ Toggles this window
+ Veksler dette vinduet
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Draw style
- Draw style
+ Draw style
+ Draw style
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- Duplicate selection
- Dupliser valg
+ Duplicate selection
+ Dupliser valg
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Flytt duplikater av de valgte objektene til aktivt dokument
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Flytt duplikater av de valgte objektene til aktivt dokument
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- Toggle &Edit mode
- Toggle &Edit mode
+ Toggle &Edit mode
+ Toggle &Edit mode
- Toggles the selected object's edit mode
- Toggles the selected object's edit mode
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Toggles the selected object's edit mode
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- File
+ File
+ File
- &Export...
- &Eksporter...
+ &Export...
+ &Eksporter...
- Export an object in the active document
- Eksporter et objekt i aktivt dokumentet
+ Export an object in the active document
+ Eksporter et objekt i aktivt dokumentet
- No selection
- Ingen valg
+ No selection
+ Ingen valg
- Please select first the objects you want to export.
- Please select first the objects you want to export.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Please select first the objects you want to export.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Verktøy
+ Tools
+ Verktøy
- Dependency graph...
- Dependency graph...
+ Dependency graph...
+ Dependency graph...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- File
+ File
+ File
- &Recompute
- &Oppdater
+ &Recompute
+ &Oppdater
- Recompute feature or document
- Oppdater funksjon eller dokument
+ Recompute feature or document
+ Oppdater funksjon eller dokument
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Users documentation
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- FreeCAD Website
- FreeCAD nettsted
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD nettsted
- The FreeCAD website
- FreeCAD-nettsiden
+ The FreeCAD website
+ FreeCAD-nettsiden
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Freeze display
- Frys visning
+ Freeze display
+ Frys visning
- Freezes the current view position
- Fryser gjeldende visningsposisjon
+ Freezes the current view position
+ Fryser gjeldende visningsposisjon
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Hide all objects
- Skjul alle objekter
+ Hide all objects
+ Skjul alle objekter
- Hide all objects in the document
- Skjul alle objekter i dokumentet
+ Hide all objects in the document
+ Skjul alle objekter i dokumentet
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Hide selection
- Skjul valgt
+ Hide selection
+ Skjul valgt
- Hide all selected objects
- Skjul alle valgte objekter
+ Hide all selected objects
+ Skjul alle valgte objekter
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- File
+ File
+ File
- &Import...
- &Importer...
+ &Import...
+ &Importer...
- Import a file in the active document
- Importer en fil inn i det aktive dokumentet
+ Import a file in the active document
+ Importer en fil inn i det aktive dokumentet
- Supported formats
- Støttede formater
+ Supported formats
+ Støttede formater
- All files (*.*)
- Alle filer (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle filer (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Debug macro
- Feilsøke makro
+ Debug macro
+ Feilsøke makro
- Start debugging of macro
- Start feilsøking i makro
+ Start debugging of macro
+ Start feilsøking i makro
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Step into
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step over
- Gå over
+ Step over
+ Gå over
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Stop debugging
- Stopp feilsøking
+ Stop debugging
+ Stopp feilsøking
- Stop debugging of macro
- Stopp feilsking av makro
+ Stop debugging of macro
+ Stopp feilsking av makro
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- S&top macro recording
- S&top makroinnspilling
+ S&top macro recording
+ S&top makroinnspilling
- Stop the macro recording session
- Stopp makroinnspillingen
+ Stop the macro recording session
+ Stopp makroinnspillingen
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Vis
+ View
+ Vis
- Measure distance
- Mål avstand
+ Measure distance
+ Mål avstand
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Verktøy
+ Tools
+ Verktøy
- Measures distance between two selected objects
- Måler avstanden mellom to merkede objekter
+ Measures distance between two selected objects
+ Måler avstanden mellom to merkede objekter
- Measure distance
- Mål avstand
+ Measure distance
+ Mål avstand
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- File
+ File
+ File
- Merge project...
- Flett prosjekt...
+ Merge project...
+ Flett prosjekt...
- Merge project
- Flett prosjekt
+ Merge project
+ Flett prosjekt
- %1 document (*.fcstd)
- %1 dokument (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 dokument (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Kan ikke flette prosjekt med seg selv.
+ Cannot merge project with itself.
+ Kan ikke flette prosjekt med seg selv.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- File
+ File
+ File
- &New
- &Ny
+ &New
+ &Ny
- Create a new empty document
- Lag et nytt dokument
+ Create a new empty document
+ Lag et nytt dokument
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Unnamed
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- Show help to the application
- Vis hjelp for programmet
+ Show help to the application
+ Vis hjelp for programmet
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- Help Website
- Hjelp-nettsted
+ Help Website
+ Hjelp-nettsted
- The website where the help is maintained
- Nettstedet der hjelp er opprettholdt
+ The website where the help is maintained
+ Nettstedet der hjelp er opprettholdt
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- File
+ File
+ File
- &Open...
- &Åpne...
+ &Open...
+ &Åpne...
- Open a document or import files
- Åpne et dokument eller importer filer
+ Open a document or import files
+ Åpne et dokument eller importer filer
- Supported formats
- Støttede formater
+ Supported formats
+ Støttede formater
- All files (*.*)
- Alle filer (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle filer (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Cannot open file
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Loading the file %1 is not supported
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- &Paste
- &Lim inn
+ &Paste
+ &Lim inn
- Paste operation
- Lim inn operasjon
+ Paste operation
+ Lim inn operasjon
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- Placement...
- Plassering...
+ Placement...
+ Plassering...
- Place the selected objects
- Plasser de valgte objektene
+ Place the selected objects
+ Plasser de valgte objektene
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- File
+ File
+ File
- &Print...
- &Skriv ut...
+ &Print...
+ &Skriv ut...
- Print the document
- Skriv ut dokument
+ Print the document
+ Skriv ut dokument
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- File
+ File
+ File
- &Export PDF...
- &Eksporter PDF...
+ &Export PDF...
+ &Eksporter PDF...
- Export the document as PDF
- Eksporter dokumentet som PDF
+ Export the document as PDF
+ Eksporter dokumentet som PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- File
+ File
+ File
- &Print preview...
- &Print preview...
+ &Print preview...
+ &Print preview...
- Print the document
- Skriv ut dokument
+ Print the document
+ Skriv ut dokument
- Print preview
- Print preview
+ Print preview
+ Print preview
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- File
+ File
+ File
- Project i&nformation...
- Prosjekti&nformasjon...
+ Project i&nformation...
+ Prosjekti&nformasjon...
- Show details of the currently active project
- Vis detaljer om det aktive prosjektet
+ Show details of the currently active project
+ Vis detaljer om det aktive prosjektet
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Verktøy
+ Tools
+ Verktøy
- Project utility...
- Project utility...
+ Project utility...
+ Project utility...
- Utility to extract or create project files
- Utility to extract or create project files
+ Utility to extract or create project files
+ Utility to extract or create project files
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- Python Website
- Python-nettsted
+ Python Website
+ Python-nettsted
- The official Python website
- Den offisielle nettsiden for Python
+ The official Python website
+ Den offisielle nettsiden for Python
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- File
+ File
+ File
- E&xit
- A&vslutt
+ E&xit
+ A&vslutt
- Quits the application
- Avslutter programmet
+ Quits the application
+ Avslutter programmet
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- File
+ File
+ File
- Random color
- Tilfeldig farge
+ Random color
+ Tilfeldig farge
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- File
+ File
+ File
- Recent files
- Nylig brukte filer
+ Recent files
+ Nylig brukte filer
- Recent file list
- Listen over nylig brukte filer
+ Recent file list
+ Listen over nylig brukte filer
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- &Redo
- &Gjør om
+ &Redo
+ &Gjør om
- Redoes a previously undone action
- Gjør om en tidligere angret handling
+ Redoes a previously undone action
+ Gjør om en tidligere angret handling
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- &Refresh
- &Oppdater
+ &Refresh
+ &Oppdater
- Recomputes the current active document
- Oppdaterer det gjeldende aktive dokumentet
+ Recomputes the current active document
+ Oppdaterer det gjeldende aktive dokumentet
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- File
+ File
+ File
- &Save
- &Lagre
+ &Save
+ &Lagre
- Save the active document
- Lagrer det aktive dokumentet
+ Save the active document
+ Lagrer det aktive dokumentet
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- File
+ File
+ File
- Save &As...
- Lagre &som...
+ Save &As...
+ Lagre &som...
- Save the active document under a new file name
- Lagre aktivt dokument under et nytt filnavn
+ Save the active document under a new file name
+ Lagre aktivt dokument under et nytt filnavn
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Verktøy
+ Tools
+ Verktøy
- Scene inspector...
- Sceneinspektør...
+ Scene inspector...
+ Sceneinspektør...
- Scene inspector
- Sceneinspektør
+ Scene inspector
+ Sceneinspektør
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- Select &All
- Velg &alle
+ Select &All
+ Velg &alle
- Select all
- Velg alle
+ Select all
+ Velg alle
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Appearance...
- Utseende...
+ Appearance...
+ Utseende...
- Sets the display properties of the selected object
- Angir visningsegenskaper for valgte objekt
+ Sets the display properties of the selected object
+ Angir visningsegenskaper for valgte objekt
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Show all objects
- Vis alle objekter
+ Show all objects
+ Vis alle objekter
- Show all objects in the document
- Vis alle objekter i dokument
+ Show all objects in the document
+ Vis alle objekter i dokument
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Show selection
- Vis valgte
+ Show selection
+ Vis valgte
- Show all selected objects
- Vis alle valgte objekter
+ Show all selected objects
+ Vis alle valgte objekter
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Vis
+ View
+ Vis
- Status bar
- Statuslinjen
+ Status bar
+ Statuslinjen
- Toggles the status bar
- Veksler statuslinjen
+ Toggles the status bar
+ Veksler statuslinjen
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Verktøy
+ Tools
+ Verktøy
- Texture mapping...
- Teksturtilordning...
+ Texture mapping...
+ Teksturtilordning...
- Texture mapping
- Teksturtilordning
+ Texture mapping
+ Teksturtilordning
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Vindu
+ Window
+ Vindu
- &Tile
- &Still opp
+ &Tile
+ &Still opp
- Tile the windows
- Still opp vinduene
+ Tile the windows
+ Still opp vinduene
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Toggle breakpoint
- Veksle stopppunkt
+ Toggle breakpoint
+ Veksle stopppunkt
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Clipping plane
- Beskjæringsplan
+ Clipping plane
+ Beskjæringsplan
- Toggles clipping plane for active view
- Veksler beskjæringsplan for aktiv visning
+ Toggles clipping plane for active view
+ Veksler beskjæringsplan for aktiv visning
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Toggle navigation/Edit mode
- Veksle navigasjon/ redigeringsmodus
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Veksle navigasjon/ redigeringsmodus
- Toggle between navigation and edit mode
- Veksle mellom navigasjons- og redigeringsmodus
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Veksle mellom navigasjons- og redigeringsmodus
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Toggle all objects
- Veksler mellom alle objekter
+ Toggle all objects
+ Veksler mellom alle objekter
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Veksler synligheten av alle objekter i det aktive dokumentet
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Veksler synligheten av alle objekter i det aktive dokumentet
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Toggle selectability
- Veksle valgmulighet
+ Toggle selectability
+ Veksle valgmulighet
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Veksler egenskap på objektene for å bli merket i 3D-visningen
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Veksler egenskap på objektene for å bli merket i 3D-visningen
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Toggle visibility
- Veksle synlighet
+ Toggle visibility
+ Veksle synlighet
- Toggles visibility
- Veksle synlighet
+ Toggles visibility
+ Veksle synlighet
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Vis
+ View
+ Vis
- Tool&bars
- Verktøy&linjer
+ Tool&bars
+ Verktøy&linjer
- Toggles this window
- Veksler dette vinduet
+ Toggles this window
+ Veksler dette vinduet
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- Transform...
- Transformer...
+ Transform...
+ Transformer...
- Transform the geometry of selected objects
- Transformer geometrien av utvalgte objekter
+ Transform the geometry of selected objects
+ Transformer geometrien av utvalgte objekter
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- Transform
- Transformer
+ Transform
+ Transformer
- Transform the selected object in the 3d view
- Transform the selected object in the 3d view
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Transform the selected object in the 3d view
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Vis
+ View
+ Vis
- Go to selection
- Gå til valg
+ Go to selection
+ Gå til valg
- Scroll to first selected item
- Bla til første valgte element
+ Scroll to first selected item
+ Bla til første valgte element
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Rediger
+ Edit
+ Rediger
- &Undo
- &Angre
+ &Undo
+ &Angre
- Undo exactly one action
- Angre nøyaktig én handling
+ Undo exactly one action
+ Angre nøyaktig én handling
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Verktøy
+ Tools
+ Verktøy
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ &Units calculator...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Start the units calculator
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Vis
+ View
+ Vis
- Dock views
- Forankre visninger
+ Dock views
+ Forankre visninger
- Dock all top-level views
- Forankre alle toppnivå visninger
+ Dock all top-level views
+ Forankre alle toppnivå visninger
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Axometric
- Axometrisk
+ Axometric
+ Axometrisk
- Set to axometric view
- Sett til axometrisk visning
+ Set to axometric view
+ Sett til axometrisk visning
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Bottom
- Bunn
+ Bottom
+ Bunn
- Set to bottom view
- Sett til bunnvisning
+ Set to bottom view
+ Sett til bunnvisning
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Create new view
- Lag ny visning
+ Create new view
+ Lag ny visning
- Creates a new view window for the active document
- Lager et nytt visningsvindu for det aktive dokumentet
+ Creates a new view window for the active document
+ Lager et nytt visningsvindu for det aktive dokumentet
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Inventor example #1
- Oppfinnereksempel #1
+ Inventor example #1
+ Oppfinnereksempel #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Viser en 3D-struktur med manipulator
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Viser en 3D-struktur med manipulator
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Inventor example #2
- Oppfinnereksempel #2
+ Inventor example #2
+ Oppfinnereksempel #2
- Shows spheres and drag-lights
- Viser sfærer og dralys
+ Shows spheres and drag-lights
+ Viser sfærer og dralys
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Inventor example #3
- Oppfinnereksempel #3
+ Inventor example #3
+ Oppfinnereksempel #3
- Shows a animated texture
- Viser en animert tekstur
+ Shows a animated texture
+ Viser en animert tekstur
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Fit all
- Pass til alle
+ Fit all
+ Pass til alle
- Fits the whole content on the screen
- Tilpasser hele innholdet til skjerm
+ Fits the whole content on the screen
+ Tilpasser hele innholdet til skjerm
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Fit selection
- Pass til valgte
+ Fit selection
+ Pass til valgte
- Fits the selected content on the screen
- Tilpasser det valgte innhold til skjerm
+ Fits the selected content on the screen
+ Tilpasser det valgte innhold til skjerm
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Front
- Front
+ Front
+ Front
- Set to front view
- Sett til frontvisning
+ Set to front view
+ Sett til frontvisning
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Issue camera position
- Utsted kameraposisjon
+ Issue camera position
+ Utsted kameraposisjon
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Utsted kameraposisjon til konsoll og en makro for enkelt å hente den fram igjen
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Utsted kameraposisjon til konsoll og en makro for enkelt å hente den fram igjen
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Stereo Interleaved Columns
- Stereo oppdelte kolonner
+ Stereo Interleaved Columns
+ Stereo oppdelte kolonner
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Bytt stereovisning til oppdelte kolonner
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Bytt stereovisning til oppdelte kolonner
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Stereo Interleaved Rows
- Stereo oppdelte rader
+ Stereo Interleaved Rows
+ Stereo oppdelte rader
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Bytt stereovisning til oppdelte rader
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Bytt stereovisning til oppdelte rader
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Stereo Off
- Stereo av
+ Stereo Off
+ Stereo av
- Switch stereo viewing off
- Slå stereo visning av
+ Switch stereo viewing off
+ Slå stereo visning av
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Stereo quad buffer
- Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Bytt stereovisning til quad buffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Bytt stereovisning til quad buffer
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Stereo red/green
- Stereo rød/ grønn
+ Stereo red/cyan
+ Stereo red/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- Bytt stereovisning til rød/ grønn
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Left
- Venstre
+ Left
+ Venstre
- Set to left view
- Sett til venstrevisning
+ Set to left view
+ Sett til venstrevisning
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Rear
- Bak
+ Rear
+ Bak
- Set to rear view
- Sett til bakvisning
+ Set to rear view
+ Sett til bakvisning
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Right
- Høyre
+ Right
+ Høyre
- Set to right view
- Sett til høyrevisning
+ Set to right view
+ Sett til høyrevisning
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Rotate Left
- Rotate Left
+ Rotate Left
+ Rotate Left
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Rotate Right
- Rotate Right
+ Rotate Right
+ Rotate Right
- Rotate the view by 90° clockwise
- Rotate the view by 90° clockwise
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Rotate the view by 90° clockwise
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Top
- Topp
+ Top
+ Topp
- Set to top view
- Sett til toppvisning
+ Set to top view
+ Sett til toppvisning
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Hjelp
+ Help
+ Hjelp
- &What's This?
- &Hva er dette?
+ &What's This?
+ &Hva er dette?
- What's This
- Hva er dette
+ What's This
+ Hva er dette
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Vindu
+ Window
+ Vindu
- &Windows...
- &Vinduer...
+ &Windows...
+ &Vinduer...
- Windows list
- Vindusliste
+ Windows list
+ Vindusliste
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Vindu
+ Window
+ Vindu
- Activates this window
- Aktiverer dette vinduet
+ Activates this window
+ Aktiverer dette vinduet
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Vis
+ View
+ Vis
- Workbench
- Arbeidsbenk
+ Workbench
+ Arbeidsbenk
- Switch between workbenches
- Bytt mellom arbeidsbenker
+ Switch between workbenches
+ Bytt mellom arbeidsbenker
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Orthographic view
- Ortografisk visning
+ Orthographic view
+ Ortografisk visning
- Switches to orthographic view mode
- Bytter til ortografisk visningsmodus
+ Switches to orthographic view mode
+ Bytter til ortografisk visningsmodus
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Perspective view
- Perspektivvisning
+ Perspective view
+ Perspektivvisning
- Switches to perspective view mode
- Bytter til perspektiv visningsmodus
+ Switches to perspective view mode
+ Bytter til perspektiv visningsmodus
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Box zoom
- Boks zoom
+ Box zoom
+ Boks zoom
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Document window
- Document window
+ Document window
+ Document window
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Vis den aktive visningen enten i fullskjerm, uforankret eller forankret modus
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Vis den aktive visningen enten i fullskjerm, uforankret eller forankret modus
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Save picture...
- Lagre bilde...
+ Save picture...
+ Lagre bilde...
- Creates a screenshot of the active view
- Lager en skjermdump av den aktive visningen
+ Creates a screenshot of the active view
+ Lager en skjermdump av den aktive visningen
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Zoom In
- Zoom inn
+ Zoom In
+ Zoom inn
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Standardvisning
+ Standard-View
+ Standardvisning
- Zoom Out
- Zoom ut
+ Zoom Out
+ Zoom ut
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- As is
+ As is
+ As is
- Normal mode
- Normal mode
+ Normal mode
+ Normal mode
- Wireframe
- Wireframe
+ Wireframe
+ Wireframe
- Wireframe mode
- Wireframe mode
+ Wireframe mode
+ Wireframe mode
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Flat lines
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Flat lines mode
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Shaded
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Shaded mode
- Points
- Punkter
+ Points
+ Punkter
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Points mode
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz not found
+ Graphviz not found
+ Graphviz not found
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz installation path
- Graphviz installation path
+ Graphviz installation path
+ Graphviz installation path
- Dependency graph
- Dependency graph
+ Dependency graph
+ Dependency graph
- Graphviz failed
- Graphviz failed
+ Graphviz failed
+ Graphviz failed
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz failed to create an image file
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Fil
+ &File
+ &Fil
- &Edit
- &Rediger
+ &Edit
+ &Rediger
- Standard views
- Standardvisninger
+ Standard views
+ Standardvisninger
- &Stereo
- &Stereo
+ &Stereo
+ &Stereo
- &Zoom
- &Zoom
+ &Zoom
+ &Zoom
- Visibility
- Synlighet
+ Visibility
+ Synlighet
- &View
- &Vis
+ &View
+ &Vis
- &Tools
- &Verktøy
+ &Tools
+ &Verktøy
- &Macro
- &Makro
+ &Macro
+ &Makro
- &Windows
- &Vinduer
+ &Windows
+ &Vinduer
- &On-line help
- &Internetthjelp
+ &On-line help
+ &Internetthjelp
- &Help
- &Hjelp
+ &Help
+ &Hjelp
- File
- File
+ File
+ File
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- View
- Vis
+ View
+ Vis
- Special Ops
- Spesielle operasjoner
+ Special Ops
+ Spesielle operasjoner
-
-
+
+ testClass
- test
- test
+ test
+ test
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisOppgavePanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Laget for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisOppgavePanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Laget for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Velg stil for oppgavepanelet
+ Choose the style of the Task Panel
+ Velg stil for oppgavepanelet
- Default
- Standard
+ Default
+ Standard
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.qm
index c189163f3..077693680 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.ts
index ebea9a692..e81a37c1b 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.ts
@@ -1,6593 +1,6561 @@
-
+ Angle
- Form
- Formularz
+ Form
+ Formularz
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Przyciąganie do kąta
+ Angle Snap
+ Przyciąganie do kąta
- 1 °
- 1°
+ 1 °
+ 1°
- 2 °
- 2°
+ 2 °
+ 2°
- 5 °
- 5°
+ 5 °
+ 5°
- 10 °
- 10°
+ 10 °
+ 10°
- 20 °
- 20°
+ 20 °
+ 20°
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Pomiary
- Clear measurement
- Clear measurement
+ Clear measurement
+ Wyczyść pomiar
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Pomiary
- Toggle measurement
- Toggle measurement
+ Toggle measurement
+ Włącz/wyłącz pomiary
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Ruch Spaceball'a
+ Spaceball Motion
+ Ruch Spaceball'a
- Global Sensitivity:
- Czułość całkowita:
+ Global Sensitivity:
+ Czułość całkowita:
- Dominant Mode
- Tryb dominujący
+ Dominant Mode
+ Tryb dominujący
- Flip Y/Z
- Odbij Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Odbij Y/Z
- Enable Translations
- Zezwól na tłumaczenia
+ Enable Translations
+ Zezwól na tłumaczenia
- Enable Rotations
- Zezwól na obroty
+ Enable Rotations
+ Zezwól na obroty
- Calibrate
- Kalibruj
+ Calibrate
+ Kalibruj
- Default
- Domyślne
+ Default
+ Domyślne
- Enable
- Włącz
+ Enable
+ Włącz
- Reverse
- Odwróć
+ Reverse
+ Odwróć
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Units calculator
+ Units calculator
+ Kalkulator jednostek
- as:
- as:
+ as:
+ jako:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- Copy
- Kopiuj
+ Copy
+ Kopiuj
- Close
- Zamknij
+ Close
+ Zamknij
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Formularz
+ Form
+ Formularz
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Filename
+ Filename
+ Nazwa pliku
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- żaden
+ none
+ żaden
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Dostępne:
+ Available:
+ Dostępne:
- Selected:
- Wybrane:
+ Selected:
+ Wybrane:
- Add
- Dodaj
+ Add
+ Dodaj
- Remove
- Usuń
+ Remove
+ Usuń
- Move up
- Przesuń w górę
+ Move up
+ Przesuń w górę
- Move down
- Przenieś w dół
+ Move down
+ Przenieś w dół
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Ruchomy obiekt
+ Movable object
+ Ruchomy obiekt
- Fixed object
- Stały obiekt
+ Fixed object
+ Stały obiekt
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Naciśnij lewy przycisk myszy
+ Press left mouse button
+ Naciśnij lewy przycisk myszy
- Press SHIFT and middle mouse button
- Naciśnij klawisz SHIFT i środkowy przycisk myszy
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Naciśnij klawisz SHIFT i środkowy przycisk myszy
- Press middle mouse button
- Naciśnij środkowy przycisk myszy
+ Press middle mouse button
+ Naciśnij środkowy przycisk myszy
- Scroll middle mouse button
- Przewiń środkowy przycisk myszy
+ Scroll middle mouse button
+ Przewiń środkowy przycisk myszy
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Naciśnij lewy przycisk myszy
+ Press left mouse button
+ Naciśnij lewy przycisk myszy
- Press middle mouse button
- Naciśnij środkowy przycisk myszy
+ Press middle mouse button
+ Naciśnij środkowy przycisk myszy
- Press middle and left or right mouse button
- Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
+ Naciśnij środkowy i lewy lub prawy przycisk myszki
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
-while doing a left or right click and move the mouse up or down
+ Przewiń środkowy przycisk myszy, albo trzymaj wciśnięty środkowy przycisk myszy podczas kliknięcia lewym lub prawym klawiszem myszy i porusz myszą w górę lub dół
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standardowy
+ Standard
+ Standardowy
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- &Anuluj
+ &Cancel
+ &Anuluj
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Panel zadań
+ Task panel
+ Panel zadań
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- O programie
+ About
+ O programie
- Revision number
- Numer wersji
+ Revision number
+ Numer wersji
- Version
- Wersja
+ Version
+ Wersja
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
-
+
+
- Release date
- Data wydania
+ Release date
+ Data wydania
- License...
- Licencja...
+ License...
+ Licencja...
- Copy to clipboard
- Kopiuj do schowka
+ Copy to clipboard
+ Kopiuj do schowka
- Operating system
- System operacyjny
+ Operating system
+ System operacyjny
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Wielkość słowa
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Przycisk %1
+ Button %1
+ Przycisk %1
- Out Of Range
- Poza zakresem
+ Out Of Range
+ Poza zakresem
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Utnij
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Utnij względem X
- Flip
- Flip
+ Flip
+ Obróć
- Offset
- Offset
+ Offset
+ Offset
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Utnij względem Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Utnij względem Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Utnij względem dowolnego kierunku
- View
- Widok
+ View
+ Widok
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Dostosuj do kierunku wyświetlania
- Direction
- Kierunek
+ Direction
+ Kierunek
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Polecenia
+ Commands
+ Polecenia
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Widok Obrotowy
+ View Turntable
+ Widok Obrotowy
- Speed
- Szybkość
+ Speed
+ Szybkość
- Maximum
- Maksymalny
+ Maximum
+ Maksymalny
- Minimum
- Minimalny
+ Minimum
+ Minimalny
- Fullscreen
- Pełny ekran
+ Fullscreen
+ Pełny ekran
- Enable timer
- Włącz czasomierz
+ Enable timer
+ Włącz czasomierz
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Kąt
+ Angle
+ Kąt
- 90°
- 90 °
+ 90°
+ 90 °
- -90°
- -90 °
+ -90°
+ -90 °
- Play
- Odtwórz
+ Play
+ Odtwórz
- Stop
- Zatrzymaj
+ Stop
+ Zatrzymaj
- Close
- Zamknij
+ Close
+ Zamknij
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Wybierz Okno
+ Choose Window
+ Wybierz Okno
- &Activate
- &Aktywuj
+ &Activate
+ &Aktywuj
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Okna
+ Windows
+ Okna
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Autoryzacja
+ Authorization
+ Autoryzacja
- Password:
- Hasło:
+ Password:
+ Hasło:
-
-
+
+
- Username:
- Username:
+ Username:
+ Nazwa Użytkownika:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Strona:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 na %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Wybierz ikonę
+ Choose Icon
+ Wybierz ikonę
- Add icons...
- Dodaj ikony...
+ Icon folders...
+ Folder ikon...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Makra
+ Macros
+ Makra
- Setup Custom Macros
- Ustawienia niestandardowe makra
+ Setup Custom Macros
+ Ustawienia niestandardowe makra
- Macro:
- Makro:
+ Macro:
+ Makro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Obrazek
+ Pixmap
+ Obrazek
- Accelerator:
- Skrót klawiszowy:
+ Accelerator:
+ Skrót klawiszowy:
- What's this:
- Co to jest:
+ What's this:
+ Co to jest:
- Status text:
- Tekst stanu:
+ Status text:
+ Tekst stanu:
- Tool tip:
- Podpowiedź narzędzia:
+ Tool tip:
+ Podpowiedź narzędzia:
- Menu text:
- Tekst menu:
+ Menu text:
+ Tekst menu:
- Add
- Dodaj
+ Add
+ Dodaj
- Remove
- Usuń
+ Remove
+ Usuń
- Replace
- Zamień
+ Replace
+ Zamień
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Ikony
+ Icons
+ Ikony
- Macros
- Makra
+ Macros
+ Makra
- No macro
- Brak makra
+ No macro
+ Brak makra
- No macros found.
- Makra nie znalezione.
+ No macros found.
+ Makra nie znalezione.
- Macro not found
- Nie znaleziono makra
+ Macro not found
+ Nie znaleziono makra
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Przepraszam, ale nie odnaleziono pliku makra '%1'.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Przepraszam, ale nie odnaleziono pliku makra '%1'.
- Empty macro
- Puste makro
+ Empty macro
+ Puste makro
- Please specify the macro first.
- Najpierw określ makro.
+ Please specify the macro first.
+ Najpierw określ makro.
- Empty text
- Pusty tekst
+ Empty text
+ Pusty tekst
- Please specify the menu text first.
- Podaj najpierw tekst menu.
+ Please specify the menu text first.
+ Podaj najpierw tekst menu.
- No item selected
- Nie zaznaczono obiektu
+ No item selected
+ Nie zaznaczono obiektu
- Please select a macro item first.
- Wybierz najpierw element makro.
+ Please select a macro item first.
+ Wybierz najpierw element makro.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Polecenia
+ Commands
+ Polecenia
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Kategoria
+ Category
+ Kategoria
- Icon
- Ikona
+ Icon
+ Ikona
- Command
- Polecenie
+ Command
+ Polecenie
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Klawiatura
+ Keyboard
+ Klawiatura
- Description:
- Opis:
+ Description:
+ Opis:
- &Category:
- &Kategoria:
+ &Category:
+ &Kategoria:
- C&ommands:
- &Polecenia:
+ C&ommands:
+ &Polecenia:
- Current shortcut:
- Bieżący skrót:
+ Current shortcut:
+ Bieżący skrót:
- Press &new shortcut:
- Naciśnij &nowy klawisz skrótu:
+ Press &new shortcut:
+ Naciśnij &nowy klawisz skrótu:
- Currently assigned to:
- Aktualnie przypisany do:
+ Currently assigned to:
+ Aktualnie przypisany do:
- &Assign
- &Przypisz
+ &Assign
+ &Przypisz
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- &Resetuj
+ &Reset
+ &Resetuj
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Przywróć wszy&stko
+ Re&set All
+ Przywróć wszy&stko
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Ikona
+ Icon
+ Ikona
- Command
- Polecenie
+ Command
+ Polecenie
- none
- żaden
+ none
+ żaden
- Multiple defined shortcut
- Skrót zdefiniowany wielokrotnie
+ Multiple defined shortcut
+ Skrót zdefiniowany wielokrotnie
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Skrót '%1' jest zdefiniowany więcej niż raz. Może to prowadzić do nieoczekiwanego zachowania.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Skrót '%1' jest zdefiniowany więcej niż raz. Może to prowadzić do nieoczekiwanego zachowania.
- Already defined shortcut
- Skrót już jest zdefiniowany
+ Already defined shortcut
+ Skrót już jest zdefiniowany
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Skrót '%1' jest już przypisany do '%2'. Proszę określić inny skrót.
+ Skrót '%1' jest już przypisany do '%2'. Proszę określić inny skrót.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Paski przybornika
+ Toolbox bars
+ Paski przybornika
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Paski narzędzi
+ Toolbars
+ Paski narzędzi
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">Uwaga:</span> Zmiany stają się aktywne po następnym załadowanie odpowiedniego warsztatu </p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">Uwaga:</span> Zmiany stają się aktywne po następnym załadowanie odpowiedniego warsztatu </p></body></html>
- Move right
- Przesuń w prawo
+ Move right
+ Przesuń w prawo
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Przenosi zaznaczony element o jeden poziom w dół.</b> <p> Zmieniony zostanie także poziom pozycji nadrzędnej. </p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Przenosi zaznaczony element o jeden poziom w dół.</b> <p> Zmieniony zostanie także poziom pozycji nadrzędnej. </p>
- Move left
- Przesuń w lewo
+ Move left
+ Przesuń w lewo
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Przenosi zaznaczony element o jeden poziom w dół.</b> <p> Zmieniony zostanie także poziom pozycji nadrzędnej. </p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Przenosi zaznaczony element o jeden poziom w dół.</b> <p> Zmieniony zostanie także poziom pozycji nadrzędnej. </p>
- Move down
- Przenieś w dół
+ Move down
+ Przenieś w dół
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Przenosi zaznaczony element w dół.</b> <p> Element zostanie przesunięty w poziomie hierarchii. </p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Przenosi zaznaczony element w dół.</b> <p> Element zostanie przesunięty w poziomie hierarchii. </p>
- Move up
- Przesuń w górę
+ Move up
+ Przesuń w górę
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Przenosi zaznaczony element w dół.</b> <p> Element zostanie przesunięty w poziomie hierarchii. </p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Przenosi zaznaczony element w dół.</b> <p> Element zostanie przesunięty w poziomie hierarchii. </p>
- New...
- Nowy...
+ New...
+ Nowy...
- Rename...
- Zmień nazwę...
+ Rename...
+ Zmień nazwę...
- Delete
- Usuń
+ Delete
+ Usuń
- Icon
- Ikona
+ Icon
+ Ikona
- Command
- Polecenie
+ Command
+ Polecenie
- <Separator>
- <Separator>
+ <Separator>
+ <Separator>
- New toolbar
- Nowy pasek narzędzi
+ New toolbar
+ Nowy pasek narzędzi
- Toolbar name:
- Nazwa paska narzędzi:
+ Toolbar name:
+ Nazwa paska narzędzi:
- Duplicated name
- Powielona nazwa
+ Duplicated name
+ Powielona nazwa
- The toolbar name '%1' is already used
- Nazwa paska narzędzi '%1' jest już używana
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Nazwa paska narzędzi '%1' jest już używana
- Rename toolbar
- Zmień nazwę paska narzędzi
+ Rename toolbar
+ Zmień nazwę paska narzędzi
-
-
+
+
- Global
- Globalne
+ Global
+ Globalne
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Dostosuj
+ Customize
+ Dostosuj
- &Help
- &Pomoc
+ &Help
+ &Pomoc
- &Close
- Zamknij
+ &Close
+ Zamknij
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Ruch Spaceball'a
+ Spaceball Motion
+ Ruch Spaceball'a
- No Spaceball Present
- Brak manipulatora przestrzennego
+ No Spaceball Present
+ Brak manipulatora przestrzennego
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Brak manipulatora przestrzennego
+ No Spaceball Present
+ Brak manipulatora przestrzennego
- Buttons
- Przyciski
+ Buttons
+ Przyciski
- Clear
- Wyczyść
+ Clear
+ Wyczyść
- Print Reference
- Wydrukuj Odnośniki
+ Print Reference
+ Wydrukuj Odnośniki
- Spaceball Buttons
- Przyciski Spaceball'a
+ Spaceball Buttons
+ Przyciski Spaceball'a
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Właściwości wyświetlania
+ Display properties
+ Właściwości wyświetlania
- Display
- Wyświetlanie
+ Display
+ Wyświetlanie
- Transparency:
- Przezroczystość:
+ Transparency:
+ Przezroczystość:
- Line width:
- Szerokość linii:
+ Line width:
+ Szerokość linii:
- Point size:
- Wielkość punktu:
+ Point size:
+ Wielkość punktu:
- Material
- Materiał
+ Material
+ Materiał
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Tryb widoku
+ Viewing mode
+ Tryb widoku
- Plot mode:
- Tryb kreślenia:
+ Plot mode:
+ Tryb kreślenia:
-
-
+
+
- Line transparency:
- Przezroczystość linii:
+ Line transparency:
+ Przezroczystość linii:
- Line color:
- Kolor linii:
+ Line color:
+ Kolor linii:
- Shape color:
- Kolor kształtu:
+ Shape color:
+ Kolor kształtu:
- Color plot:
- Kolor wykresu:
+ Color plot:
+ Kolor wykresu:
- Document window:
- Okno dokumentu:
+ Document window:
+ Okno dokumentu:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Domyślne
+ Default
+ Domyślne
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Aluminium
- Brass
-
+ Brass
+ Mosiądz
- Bronze
-
+ Bronze
+ Brąz
- Copper
-
+ Copper
+ Miedź
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chrom
- Emerald
-
+ Emerald
+ Szmaragd
- Gold
-
+ Gold
+ Złoto
- Jade
-
+ Jade
+ Jadeit
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalizowany
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsydian
- Pewter
-
+ Pewter
+ Stop cyny
- Plaster
-
+ Plaster
+ Tynk
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plastik
- Ruby
-
+ Ruby
+ Rubin
- Satin
-
+ Satin
+ Satyna
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Błyszczące tworzywa sztuczne
- Silver
-
+ Silver
+ Srebro
- Steel
-
+ Steel
+ Stal
- Stone
-
+ Stone
+ Kamień
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Edytor
+ Editor
+ Edytor
- Options
- Opcje
+ Options
+ Opcje
- Enable line numbers
- Włącz numery linii
+ Enable line numbers
+ Włącz numery linii
- Enable folding
- Włącz składanie
+ Enable folding
+ Włącz składanie
- Indentation
- Wcięcie
+ Indentation
+ Wcięcie
- Insert spaces
- Wstaw spacje
+ Insert spaces
+ Wstaw spacje
- Tab size:
- Rozmiar karty:
+ Tab size:
+ Rozmiar karty:
- Indent size:
- Rozmiar wcięcia:
+ Indent size:
+ Rozmiar wcięcia:
- Keep tabs
- Zachowaj karty
+ Keep tabs
+ Zachowaj karty
- Display Items
- Pokaż elementy
+ Display Items
+ Pokaż elementy
- Family:
- Rodzina:
+ Family:
+ Rodzina:
- Size:
- Rozmiar:
+ Size:
+ Rozmiar:
- Preview:
- Podgląd:
+ Preview:
+ Podgląd:
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Ogólne
+ General
+ Ogólne
- Start up
- Uruchamianie
+ Start up
+ Uruchamianie
- Enable splash screen at start up
- Włącz ekran powitalny przy uruchamianiu
+ Enable splash screen at start up
+ Włącz ekran powitalny przy uruchamianiu
- Switch to tab of report window:
- Przełącz na kartę okna raportu:
+ Switch to tab of report window:
+ Przełącz na kartę okna raportu:
- Auto load module after start up:
- Po uruchomieniu,ładuj moduł automatycznie:
+ Auto load module after start up:
+ Po uruchomieniu,ładuj moduł automatycznie:
- Language
- Język
+ Language
+ Język
- Change language:
- Zmień język:
+ Change language:
+ Zmień język:
- Main window
- Okno główne
+ Main window
+ Okno główne
- Size of recent file list
- Rozmiar listy ostatnich plików
+ Size of recent file list
+ Rozmiar listy ostatnich plików
- Window style:
- Styl okna:
+ Window style:
+ Styl okna:
- Size of toolbar icons:
- Rozmiar ikon paska narzędzi:
+ Size of toolbar icons:
+ Rozmiar ikon paska narzędzi:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Aktywuj kafle w tle
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Styl arkuszu:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Domyślne (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Domyślne (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Małe (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Małe (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Duże (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Duże (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- B. duże (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ B. duże (%1 x %1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ Brak stylu arkuszu
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Wejście
+ Input
+ Wejście
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Inspektor sceny
+ Scene Inspector
+ Inspektor sceny
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Wykonaj makro
+ Execute macro
+ Wykonaj makro
- Macro name:
- Nazwa Makra:
+ Macro name:
+ Nazwa Makra:
- Macro destination:
- Przeznaczenia makra:
+ Macro destination:
+ Przeznaczenia makra:
- Execute
- Wykonaj
+ Execute
+ Wykonaj
- Close
- Zamknij
+ Close
+ Zamknij
- Create
- Utwórz
+ Create
+ Utwórz
- Delete
- Usuń
+ Delete
+ Usuń
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Makra
+ Macros
+ Makra
- Macro file
- Plik makra
+ Macro file
+ Plik makra
- Enter a file name, please:
- Proszę wprowadzić nazwę pliku:
+ Enter a file name, please:
+ Proszę wprowadzić nazwę pliku:
- Existing file
- Istniejący plik
+ Existing file
+ Istniejący plik
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'. Ten plik już istnieje.
+ '%1'. Ten plik już istnieje.
- Delete macro
- Usuń makro
+ Delete macro
+ Usuń makro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Czy na pewno chcesz usunąć makro '%1'?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Czy na pewno chcesz usunąć makro '%1'?
- Cannot create file
- Nie można utworzyć pliku
+ Cannot create file
+ Nie można utworzyć pliku
- Creation of file '%1' failed.
- Tworzenie pliku %1 nie powiodło się.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Tworzenie pliku %1 nie powiodło się.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Rejestrowanie makra
+ Macro recording
+ Rejestrowanie makra
- Macro name:
- Nazwa Makra:
+ Macro name:
+ Nazwa Makra:
- Stop
- Zatrzymaj
+ Stop
+ Zatrzymaj
- Cancel
- Anuluj
+ Cancel
+ Anuluj
- Macro path:
- Ścieżka do makro:
+ Macro path:
+ Ścieżka do makro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Nagranie
+ Record
+ Nagranie
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Rejestrator makr
+ Macro recorder
+ Rejestrator makr
- Specify first a place to save.
- Najpierw określ miejsce zapisu.
+ Specify first a place to save.
+ Najpierw określ miejsce zapisu.
- Existing macro
- Istniejące makro
+ Existing macro
+ Istniejące makro
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- Makro '%1' już istnieje. Czy chcesz zastąpić?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Makro '%1' już istnieje. Czy chcesz zastąpić?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Folder z makrami nie istnieje. Proszę wybrać inny.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Folder z makrami nie istnieje. Proszę wybrać inny.
- Choose macro directory
- Wybierz folder dla makro
+ Choose macro directory
+ Wybierz folder dla makro
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ Nie masz uprawnień zapisu do katalogu. Proszę wybrać inny.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Właściwości materiału
+ Material properties
+ Właściwości materiału
- Material
- Materiał
+ Material
+ Materiał
- Diffuse color:
- Color przenikania:
+ Diffuse color:
+ Color przenikania:
- Specular color:
- Kolor wziernika:
+ Specular color:
+ Kolor wziernika:
- Shininess:
- Połysk:
+ Shininess:
+ Połysk:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Kolor otoczenia:
+ Ambient color:
+ Kolor otoczenia:
-
-
+
+
- Emissive color:
- Kolor emisyjny
+ Emissive color:
+ Kolor emisyjny
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Pomoc on-line
+ On-line help
+ Pomoc on-line
- Help viewer
- Przeglądarka pomocy
+ Help viewer
+ Przeglądarka pomocy
- Location of start page
- Lokalizacja strony początkowej
+ Location of start page
+ Lokalizacja strony początkowej
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- Pliki HTML (*. html *. htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ Pliki HTML (*. html *. htm)
- Access denied
- Brak dostępu
+ Access denied
+ Brak dostępu
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Brak dostępu do "%1" Podaj inny katalog, proszę.
+ Brak dostępu do "%1" Podaj inny katalog, proszę.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Edytor parametrów
+ Parameter Editor
+ Edytor parametrów
- Save to disk
- Zapisz na dysk
+ Save to disk
+ Zapisz na dysk
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- Zamknij
+ &Close
+ Zamknij
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Grupa
+ Group
+ Grupa
- Name
- Nazwa
+ Name
+ Nazwa
- Type
- Typ
+ Type
+ Typ
- Value
- Wartość
+ Value
+ Wartość
- User parameter
- Parametr użytkownika
+ User parameter
+ Parametr użytkownika
- Invalid input
- Niepoprawne dane wejściowe
+ Invalid input
+ Niepoprawne dane wejściowe
- Invalid key name '%1'
- Nieprawidłowa nazwa klucza '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Nieprawidłowa nazwa klucza '%1'
- System parameter
- Parametr systemu
+ System parameter
+ Parametr systemu
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Preferencje
+ Preferences
+ Preferencje
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Nieprawidłowy parametr
+ Wrong parameter
+ Nieprawidłowy parametr
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Informacje o projekcie
+ Project information
+ Informacje o projekcie
- Information
- Informacje
+ Information
+ Informacje
- &Name:
- &Nazwa:
+ &Name:
+ &Nazwa:
- Commen&t:
- Komen&tarz:
+ Commen&t:
+ Komen&tarz:
- Path:
- Ścieżka:
+ Path:
+ Ścieżka:
- &Last modified by:
- &Ostatnio zmodyfikowan6 przez:
+ &Last modified by:
+ &Ostatnio zmodyfikowan6 przez:
- Created &by:
- Utworzony przez:
+ Created &by:
+ Utworzony przez:
- Com&pany:
- &Firma:
+ Com&pany:
+ &Firma:
- Last &modification date:
- Data ostatniej &modyfikacji:
+ Last &modification date:
+ Data ostatniej &modyfikacji:
- Creation &date:
- &Data utworzenia:
+ Creation &date:
+ &Data utworzenia:
-
-
+
+
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ Numer UUID:
- License information:
- License information:
+ License information:
+ Informacje o licencji:
- License URL
- License URL
+ License URL
+ URL licencji
- Open in browser
- Open in browser
+ Open in browser
+ Otwórz w przeglądarce
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Narzędzia projektu
+ Project utility
+ Narzędzia projektu
- Extract project
- Wyodrębnij projekt
+ Extract project
+ Wyodrębnij projekt
- Source
- Źródło
+ Source
+ Źródło
- Project file (*.fcstd)
- Plik projektu (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Plik projektu (*.fcstd)
- Destination
- Miejsce przeznaczenia
+ Destination
+ Miejsce przeznaczenia
- Extract
- Rozpakuj
+ Extract
+ Rozpakuj
- Create project
- Utwórz projekt
+ Create project
+ Utwórz projekt
- Document.xml
- Dokument.XML
+ Document.xml
+ Dokument.XML
- Create
- Utwórz
+ Create
+ Utwórz
- Load project file after creation
- Wczytaj plik projektu po utworzeniu
+ Load project file after creation
+ Wczytaj plik projektu po utworzeniu
- Empty source
- Puste żródło
+ Empty source
+ Puste żródło
- No source is defined.
- Nie zdefiniowano żadnego źródła
+ No source is defined.
+ Nie zdefiniowano żadnego źródła
- Empty destination
- Puste miejsca przeznaczenia
+ Empty destination
+ Puste miejsca przeznaczenia
- No destination is defined.
- Miejsce docelowe nie jest zdefiniowane.
+ No destination is defined.
+ Miejsce docelowe nie jest zdefiniowane.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Link
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Pokaż wszystkie typy obiektów
- No selection
- Brak wyboru
+ No selection
+ Brak wyboru
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Please select an object from the list
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Okno wyjściowe
+ Output window
+ Okno wyjściowe
- Output
- Wyjście
+ Output
+ Wyjście
- Record log messages
- Rejestruj wiadomości dziennika
+ Record log messages
+ Rejestruj wiadomości dziennika
- Record warnings
- Rejestruj ostrzeżenia
+ Record warnings
+ Rejestruj ostrzeżenia
- Record error messages
- Rejestruj komunikaty błędów
+ Record error messages
+ Rejestruj komunikaty błędów
- Colors
- Kolory
+ Colors
+ Kolory
- Normal messages:
- Zwykłe wiadomości:
+ Normal messages:
+ Zwykłe wiadomości:
- Log messages:
- Wiadomości dziennika:
+ Log messages:
+ Wiadomości dziennika:
- Warnings:
- Ostrzeżenia:
+ Warnings:
+ Ostrzeżenia:
- Errors:
- Błędy:
+ Errors:
+ Błędy:
-
-
+
+
- Redirect internal Python errors to report view
- Przekieruj błędy wewnętrzne Python do widoku raportu
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Przekieruj błędy wewnętrzne Python do widoku raportu
- Redirect internal Python output to report view
- Przekieruj wewnętrzne wiadomości Pythona do widoku raportu
+ Redirect internal Python output to report view
+ Przekieruj wewnętrzne wiadomości Pythona do widoku raportu
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Uruchamianie zewnętrznego programu
+ Running external program
+ Uruchamianie zewnętrznego programu
- TextLabel
- Etykieta tekstu
+ TextLabel
+ Etykieta tekstu
- Advanced >>
- Zaawansowane>>
+ Advanced >>
+ Zaawansowane>>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Potwierdź zmiany
+ Accept changes
+ Potwierdź zmiany
- Discard changes
- Porzuć zmiany
+ Discard changes
+ Porzuć zmiany
- Abort program
- Wyjdź z programu
+ Abort program
+ Wyjdź z programu
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- Select a file
- Wybierz plik
+ Select a file
+ Wybierz plik
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- Widok 3D
+ 3D View
+ Widok 3D
- 3D View settings
- Ustawienia widoku 3D
+ 3D View settings
+ Ustawienia widoku 3D
- Show coordinate system in the corner
- Pokaż w rogu układu współrzędnych
+ Show coordinate system in the corner
+ Pokaż w rogu układu współrzędnych
- Show counter of frames per second
- Pokaż licznik klatek na sekundę
+ Show counter of frames per second
+ Pokaż licznik klatek na sekundę
- Enable animation
- Włącz animację
+ Enable animation
+ Włącz animację
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Odległość pomiędzy oczami dla trybów stereo:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Odległość pomiędzy oczami dla trybów stereo:
- Camera type
- Typ projekcji
+ Camera type
+ Typ projekcji
- Orthographic rendering
- Rzutowanie równoległe
+ Orthographic rendering
+ Rzutowanie równoległe
- Perspective rendering
- Rzutowanie perspektywiczne
+ Perspective rendering
+ Rzutowanie perspektywiczne
-
-
+
+
- 3D Navigation
- Nawigacja 3D
+ 3D Navigation
+ Nawigacja 3D
- Mouse...
- Mysz...
+ Mouse...
+ Mysz...
- Intensity of backlight
- Intensywność podświetlenia
+ Intensity of backlight
+ Intensywność podświetlenia
- Enable backlight color
- Włącz podświetlenie
+ Enable backlight color
+ Włącz podświetlenie
- Orbit style
- Styl orbity
+ Orbit style
+ Styl orbity
- Turntable
- Obrotnica
+ Turntable
+ Obrotnica
- Trackball
- Manipulator kulkowy
+ Trackball
+ Manipulator kulkowy
- Invert zoom
- Odwrócone powiększenie
+ Invert zoom
+ Odwrócone powiększenie
- Zoom at cursor
- Powiększ przy kursorze
+ Zoom at cursor
+ Powiększ przy kursorze
- Zoom step
- Krok powiększenia
+ Zoom step
+ Krok powiększenia
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Wygładzanie
- None
- Żaden
+ None
+ Żaden
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Wygładzanie linii
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2 x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4 x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8 x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 nawigacji
+ %1 navigation
+ %1 nawigacji
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Kolor modelu
+ Color model
+ Kolor modelu
- &Gradient:
- &Gradient:
+ &Gradient:
+ &Gradient:
- red-yellow-green-cyan-blue
- czerwono-żółto-zielono-błękitny-niebieski
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ czerwono-żółto-zielono-błękitny-niebieski
- blue-cyan-green-yellow-red
- niebiesko-błękitny-zielono-żółto-czerwony
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ niebiesko-błękitny-zielono-żółto-czerwony
- white-black
- biało-czarne
+ white-black
+ biało-czarne
- black-white
- czarno-biały
+ black-white
+ czarno-biały
- Visibility
- Widoczność
+ Visibility
+ Widoczność
- Out g&rayed
- Deaktywuj
+ Out g&rayed
+ Deaktywuj
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Uczyń niewidzialnym
+ Out &invisible
+ Uczyń niewidzialnym
- Alt+I
- Alt+l
+ Alt+I
+ Alt+l
- Style
- Styl
+ Style
+ Styl
- &Zero
- &Zero
+ &Zero
+ &Zero
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- Uwolnij
+ &Flow
+ Uwolnij
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- zakres parametru
+ Parameter range
+ zakres parametru
- Mi&nimum:
- Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
- Ma&ximum:
- Mak&simum:
+ Ma&ximum:
+ Mak&simum:
- &Labels:
- &Etykiety:
+ &Labels:
+ &Etykiety:
- &Decimals:
- Miejsca &Dziesiętne:
+ &Decimals:
+ Miejsca &Dziesiętne:
-
-
+
+
- Color-gradient settings
- Ustawienia kolorów gradientu
+ Color-gradient settings
+ Ustawienia kolorów gradientu
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Nieprawidłowy parametr
+ Wrong parameter
+ Nieprawidłowy parametr
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Wartość maksymalna musi być wyższa niż wartość minimalna.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Wartość maksymalna musi być wyższa niż wartość minimalna.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Dokument
+ Document
+ Dokument
- General
- Ogólne
+ General
+ Ogólne
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Poziom kompresji zapisu dokumentu (0 = brak, 9 = najwyższy, 3 = domyślny)
+ Poziom kompresji zapisu dokumentu (0 = brak, 9 = najwyższy, 3 = domyślny)
- Create new document at start up
- Utwórz nowy dokument w trakcie uruchamiania
+ Create new document at start up
+ Utwórz nowy dokument w trakcie uruchamiania
- Storage
- Magazyn
+ Storage
+ Magazyn
- Saving transactions (Auto-save)
- Zapisywania transakcji (Autozapis)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Zapisywania transakcji (Autozapis)
- Discard saved transaction after saving document
- Odrzucić zapisane transakcji po zapisaniu dokumentu
+ Discard saved transaction after saving document
+ Odrzucić zapisane transakcji po zapisaniu dokumentu
- Save thumbnail into project file when saving document
- Podczas zapisywania dokumentu zapisz miniaturę do pliku projektu
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Podczas zapisywania dokumentu zapisz miniaturę do pliku projektu
- Create up to backup files when resaving document
- Utworzyć maksymalnie pliki kopii zapasowej, gdy ponowne zapisanie dokumentu
+ Create up to backup files when resaving document
+ Utworzyć maksymalnie pliki kopii zapasowej, gdy ponowne zapisanie dokumentu
- Document objects
- Obiekty dokumentu
+ Document objects
+ Obiekty dokumentu
- Allow duplicate object labels in one document
- Zezwalaj na dublowanie etykiet obiektów w jednym dokumencie
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Zezwalaj na dublowanie etykiet obiektów w jednym dokumencie
- Maximum Undo/Redo steps
- Maksymalna ilość kroków Cofnij / Powtórz
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maksymalna ilość kroków Cofnij / Powtórz
- Using Undo/Redo on documents
- Użyj Cofnij/Ponów w dokumentach
+ Using Undo/Redo on documents
+ Użyj Cofnij/Ponów w dokumentach
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Authoring and License
- Author name
-
+ Author name
+ Nazwa autora
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
- Set on save
-
+ Set on save
+ Ustaw przy zapisywaniu
- Company
-
+ Company
+ Company
- Default license
-
+ Default license
+ Licencja domyślna
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ The default license for new documents
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ Wszystkie prawa zastrzeżone
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Attribution
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Domena Publiczna
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Inne
- License URL
- License URL
+ License URL
+ URL licencji
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ An URL where the user can find more details about the license
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ The default company to use for new files
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Tekst
+ Text
+ Tekst
- Bookmark
- Zakładka
+ Bookmark
+ Zakładka
- Breakpoint
- Przerwa
+ Breakpoint
+ Przerwa
- Keyword
- Słowo kluczowe
+ Keyword
+ Słowo kluczowe
- Comment
- Komentarz
+ Comment
+ Komentarz
- Block comment
- Komentarz blokowy
+ Block comment
+ Komentarz blokowy
- Number
- Liczba
+ Number
+ Liczba
- String
- Ciąg
+ String
+ Ciąg
- Character
- Znak
+ Character
+ Znak
- Class name
- Nazwa klasy
+ Class name
+ Nazwa klasy
- Define name
- Określ nazwę
+ Define name
+ Określ nazwę
- Operator
- Operator
+ Operator
+ Operator
- Python output
- Wyjście Pythona
+ Python output
+ Wyjście Pythona
- Python error
- Błąd Pythona
+ Python error
+ Błąd Pythona
- Items
- Elementy
+ Items
+ Elementy
- Current line highlight
- Podświetlenie bieżącego wiersza
+ Current line highlight
+ Podświetlenie bieżącego wiersza
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Ustawienia obrazka
+ Image settings
+ Ustawienia obrazka
- Image properties
- Właściwości obrazka
+ Image properties
+ Właściwości obrazka
- Back&ground:
- &Tło:
+ Back&ground:
+ &Tło:
- Current
- Bieżący
+ Current
+ Bieżący
- White
- Biały
+ White
+ Biały
- Black
- Czarny
+ Black
+ Czarny
- Transparent
- Przezroczysty
+ Image dimensions
+ Wymiary obrazu
- Image dimensions
- Wymiary obrazu
+ Pixel
+ Piksel
- Pixel
- Piksel
+ &Width:
+ &Szerokość:
- &Width:
- &Szerokość:
+ Current screen
+ Bieżący ekran
- Current screen
- Bieżący ekran
+ Icon 32 x 32
+ Ikona 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Ikona 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Ikona 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Ikona 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Ikona 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Ikona 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Standardowe wymiary:
+ Standard sizes:
+ Standardowe wymiary:
- &Height:
- &Wysokość:
+ &Height:
+ &Wysokość:
- Aspect ratio:
- Proporcje obrazu:
+ Aspect ratio:
+ Proporcje obrazu:
- &Screen
- &Ekran
+ &Screen
+ &Ekran
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Komentarz do obrazka
+ Image comment
+ Komentarz do obrazka
- Insert MIBA
- Wstaw MIBA
+ Insert MIBA
+ Wstaw MIBA
- Insert comment
- Wstaw komentarz
+ Insert comment
+ Wstaw komentarz
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Macro recording settings
- Ustawienia nagrywania makra
+ Macro recording settings
+ Ustawienia nagrywania makra
- Logging Commands
- Rejestrowanie poleceń
+ Logging Commands
+ Rejestrowanie poleceń
- Show script commands in python console
- Pokaż polecenia skryptu w konsoli Pythona
+ Show script commands in python console
+ Pokaż polecenia skryptu w konsoli Pythona
- Log all commands issued by menus to file:
- Rejestruj wszystkie polecenia wydawane przez menu Plik:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Rejestruj wszystkie polecenia wydawane przez menu Plik:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Polecenia Gui
+ Gui commands
+ Polecenia Gui
- Recording GUI commands
- Nagrywanie poleceń GUI
+ Recording GUI commands
+ Nagrywanie poleceń GUI
- Record as comment
- Zarejestruj jako komentarz
+ Record as comment
+ Zarejestruj jako komentarz
- Macro path
- Ścieżka makra
+ Macro path
+ Ścieżka makra
- General macro settings
- Ustawienia ogólne makr
+ General macro settings
+ Ustawienia ogólne makr
- Run macros in local environment
- Uruchom makro w środowisku lokalnym
+ Run macros in local environment
+ Uruchom makro w środowisku lokalnym
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Jednostki
+ Units
+ Jednostki
- Units settings
- Jednostki-Ustawienia
+ Units settings
+ Jednostki-Ustawienia
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standardowe (mm/kg/s/stopień)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standardowe (mm/kg/s/stopień)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/stopień)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/stopień)
- Magnitude
- Wielkość
+ Magnitude
+ Wielkość
- Unit
- Jednostka
+ Unit
+ Jednostka
- User system:
- Użytkownik systemu:
+ User system:
+ Użytkownik systemu:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ US zwyczajowe (in/lb)
- Number of decimals:
- Number of decimals:
+ Number of decimals:
+ Ilość miejsc dziesiętnych:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Jednostki imperialne (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Kolory
+ Colors
+ Kolory
- Selection
- Zaznaczanie
+ Selection
+ Zaznaczanie
- Enable selection highlighting
- Włącz podświetlanie zaznaczenia
+ Enable selection highlighting
+ Włącz podświetlanie zaznaczenia
- Enable preselection highlighting
- Włącz podświetlanie preselekcji
+ Enable preselection highlighting
+ Włącz podświetlanie preselekcji
- Background color
- Kolor tła
+ Background color
+ Kolor tła
- Middle color
- Kolor pośredni
+ Middle color
+ Kolor pośredni
- Color gradient
- Gradient kolorów
+ Color gradient
+ Gradient kolorów
- Simple color
- Pojedynczy kolor
+ Simple color
+ Pojedynczy kolor
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Podpowiedź dnia
+ Tip of the day
+ Podpowiedź dnia
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"> <font size="+3"> Czy wiesz...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"> <font size="+3"> Czy wiesz...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- Pokaż porady przy uruchamianiu
+ &Show tips at start up
+ Pokaż porady przy uruchamianiu
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- &Następna porada
+ &Next Tip
+ &Następna porada
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- Zamknij
+ &Close
+ Zamknij
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Pobieranie zakończone niepowodzeniem: %1
+ Pobieranie zakończone niepowodzeniem: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o FreeCAD musisz udać się do %1 lub nacisnąć Pomoc w menu Pomoc.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o FreeCAD musisz udać się do %1 lub nacisnąć Pomoc w menu Pomoc.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Niezgodność jednostek
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Umiejscowienie
+ Placement
+ Umiejscowienie
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Pobierz
+ Download
+ Pobierz
- Cancel
- Anuluj
+ Cancel
+ Anuluj
- Close
- Zamknij
+ Close
+ Zamknij
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Istnieje już plik o nazwie %1 w bieżącym katalogu. Czy zastąpić?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Istnieje już plik o nazwie %1 w bieżącym katalogu. Czy zastąpić?
- Unable to save the file %1: %2.
- Nie można zapisać pliku %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Nie można zapisać pliku %1: %2.
- Downloading %1.
- Pobieranie %1.
+ Downloading %1.
+ Pobieranie %1.
- Download canceled.
- Pobieranie anulowane.
+ Download canceled.
+ Pobieranie anulowane.
- Download failed: %1.
- Pobieranie nie powiodło się:%1.
+ Download failed: %1.
+ Pobieranie nie powiodło się:%1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Pobrano %1 do bieżącego katalogu.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Pobrano %1 do bieżącego katalogu.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 na %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Zapisz plik
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Pobieranie anulowane: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Otwórz folder zawierający
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Błąd zapisu: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Błąd połączenia sieciowego: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ sekundy
- minutes
- minutes
+ minutes
+ minuty
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ -pozostało %4 %5
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 %2 (%3/sek) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 z %2 - Zatrzymany
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bajty
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ Mb
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Pobrane pliki
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Oczyść
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 przedmiotów
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Menadżer pobierania plików
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 Pobierz
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 Pobrań
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Dodaj ikonę
+ Icon folders
+ Folder ikon
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Dodaj folder ikon
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Add or remove custom icon folders
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Usuń folder
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Wprowadź wektor
+ Input vector
+ Wprowadź wektor
- Vector
- Wektor
+ Vector
+ Wektor
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Prawa autorskie
+ Copyright
+ Prawa autorskie
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Przyciski myszy
+ Mouse buttons
+ Przyciski myszy
- Configuration
- Konfiguracja
+ Configuration
+ Konfiguracja
- Selection:
- Wybór:
+ Selection:
+ Wybór:
- Panning
- Panoramowanie
+ Panning
+ Panoramowanie
- Rotation:
- Obrót:
+ Rotation:
+ Obrót:
- Zooming:
- Powiększanie:
+ Zooming:
+ Powiększanie:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Rozwiń
+ Expand
+ Rozwiń
- Add sub-group
- Dodaj podgrupę
+ Add sub-group
+ Dodaj podgrupę
- Remove group
- Usuń grupę
+ Remove group
+ Usuń grupę
- Rename group
- Zmień nazwę grupy
+ Rename group
+ Zmień nazwę grupy
- Export parameter
- Eksportuj parametr
+ Export parameter
+ Eksportuj parametr
- Import parameter
- Importuj parametr
+ Import parameter
+ Importuj parametr
- Collapse
- Zwiń
+ Collapse
+ Zwiń
- Do really want to remove this parameter group?
- Czy na pewno chcesz usunąć ten parametr grupy?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Czy na pewno chcesz usunąć ten parametr grupy?
- Existing sub-group
- Istniejąca podgrupa
+ Existing sub-group
+ Istniejąca podgrupa
- The sub-group '%1' already exists.
- Podgrupa '%1' już istnieje.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Podgrupa '%1' już istnieje.
- Export parameter to file
- Eksportowanie parametru do pliku
+ Export parameter to file
+ Eksportowanie parametru do pliku
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Importuj parametr z pliku
+ Import parameter from file
+ Importuj parametr z pliku
- Import Error
- Błąd importu
+ Import Error
+ Błąd importu
- Reading from '%1' failed.
- Odczyt z '%1' nie powiódł się.
+ Reading from '%1' failed.
+ Odczyt z '%1' nie powiódł się.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Zmień wartość
+ Change value
+ Zmień wartość
- Remove key
- Usuń klucz
+ Remove key
+ Usuń klucz
- Rename key
- Zmień nazwę klucza
+ Rename key
+ Zmień nazwę klucza
- New
- Nowy
+ New
+ Nowy
- New string item
- Nowy obiekt ciągu znaków
+ New string item
+ Nowy obiekt ciągu znaków
- New float item
- Nowy obiekt liczby zmiennoprzecinkowej
+ New float item
+ Nowy obiekt liczby zmiennoprzecinkowej
- New integer item
- Nowy obiekt liczby całkowitej
+ New integer item
+ Nowy obiekt liczby całkowitej
- New unsigned item
- Nowy nieoznaczony element
+ New unsigned item
+ Nowy nieoznaczony element
- New Boolean item
- Nowy obiekt Boolean
+ New Boolean item
+ Nowy obiekt Boolean
- Existing item
- Istniejący element
+ Existing item
+ Istniejący element
- The item '%1' already exists.
- Element '%1' już istnieje.
+ The item '%1' already exists.
+ Element '%1' już istnieje.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Umiejscowienie
+ Placement
+ Umiejscowienie
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Przesunięcie:
+ Translation:
+ Przesunięcie:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Obrót:
+ Rotation:
+ Obrót:
- Angle:
- Kąt:
+ Angle:
+ Kąt:
- Axis:
- Oś:
+ Axis:
+ Oś:
- Center:
- Środek:
+ Center:
+ Środek:
- Pitch:
- Odstęp:
+ Pitch:
+ Odstęp:
- Roll:
- Toczenie:
+ Roll:
+ Toczenie:
- Yaw:
- Odchylenia:
+ Yaw:
+ Odchylenia:
- Rotation axis with angle
- Oś obrotu z kątem
+ Rotation axis with angle
+ Oś obrotu z kątem
- Euler angles
- Kąty Eulera
+ Euler angles
+ Kąty Eulera
- Apply placement changes immediately
- Niezwłocznie zastosój zmiany położenia
+ Apply placement changes immediately
+ Niezwłocznie zastosój zmiany położenia
- Apply incremental changes to object placement
- Zastosuj przyrostowe zmiany położenia obiektu
+ Apply incremental changes to object placement
+ Zastosuj przyrostowe zmiany położenia obiektu
- Apply
- Zastosuj
+ Apply
+ Zastosuj
- Reset
- Reset
+ Reset
+ Reset
- Close
- Zamknij
+ Close
+ Zamknij
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Incorrect quantity
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Przycisk
+ Button
+ Przycisk
- Command
- Polecenie
+ Command
+ Polecenie
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Okno dialogowe
+ Dialog
+ Okno dialogowe
- Close
- Zamknij
+ Close
+ Zamknij
- Refresh
- Odśwież
+ Refresh
+ Odśwież
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Drzewo konstruktora
+ Inventor Tree
+ Drzewo konstruktora
- Nodes
- Węzły
+ Nodes
+ Węzły
- Name
- Nazwa
+ Name
+ Nazwa
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Tekstura
+ Texture
+ Tekstura
- Texture mapping
- Mapowanie tekstury
+ Texture mapping
+ Mapowanie tekstury
- Global
- Globalne
+ Global
+ Globalne
- Environment
- Środowisko
+ Environment
+ Środowisko
- Image files (%1)
- Pliki obrazów (%1)
+ Image files (%1)
+ Pliki obrazów (%1)
- No image
- Nie ma obrazu
+ No image
+ Nie ma obrazu
- The specified file is not a valid image file.
- Określony plik nie jest prawidłowym plikiem obrazu.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Określony plik nie jest prawidłowym plikiem obrazu.
- No 3d view
- Brak widoku 3D
+ No 3d view
+ Brak widoku 3D
- No active 3d view found.
- Brak aktywnego widoku 3d.
+ No active 3d view found.
+ Brak aktywnego widoku 3d.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Anuluj
+ Cancel
+ Anuluj
- Transform
- Przekształć
+ Transform
+ Przekształć
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Okno dialogowe
+ Dialog
+ Okno dialogowe
- Items
- Elementy
+ Items
+ Elementy
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- MultiWidok
+ CombiView
+ MultiWidok
- Project
- Projekt
+ Project
+ Projekt
- Tasks
- Zadania
+ Tasks
+ Zadania
- Model
- Model
+ Model
+ Model
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Poprzedni
+ Previous
+ Poprzedni
- Next
- Następny
+ Next
+ Następny
- Home
- Domowy
+ Home
+ Domowy
- Open
- Otwórz
+ Open
+ Otwórz
- Open file
- Otwórz plik
+ Open file
+ Otwórz plik
- All HTML files (*.html *.htm)
- Wszystkie pliki HTML (*. html *. htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Wszystkie pliki HTML (*. html *. htm)
- External browser
- Zewnętrzna przeglądarka
+ External browser
+ Zewnętrzna przeglądarka
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Nie znaleziono zewnętrznej przeglądarki. Określ ją w preferencjach,
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Nie znaleziono zewnętrznej przeglądarki. Określ ją w preferencjach,
- Starting of %1 failed
- Uruchomienie %1 nie powiodło się
+ Starting of %1 failed
+ Uruchomienie %1 nie powiodło się
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Drzewo właściwości
+ Property View
+ Drzewo właściwości
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Rejestrowanie
+ Logging
+ Rejestrowanie
- Warning
- Ostrzeżenie
+ Warning
+ Ostrzeżenie
- Error
- Błąd
+ Error
+ Błąd
- Options
- Opcje
+ Options
+ Opcje
- Clear
- Wyczyść
+ Clear
+ Wyczyść
- Save As...
- Zapisz jako...
+ Save As...
+ Zapisz jako...
- Save Report Output
- Zapisz raport końcowy
+ Save Report Output
+ Zapisz raport końcowy
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Pliki tekstowe (*. txt *. log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Pliki tekstowe (*. txt *. log)
- Go to end
- Przejdź do końca
+ Go to end
+ Przejdź do końca
- Redirect Python output
- Przekieruj wyjście z Pythona
+ Redirect Python output
+ Przekieruj wyjście z Pythona
- Redirect Python errors
- Przekieruj błędy Pythona
+ Redirect Python errors
+ Przekieruj błędy Pythona
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Wyjście
+ Output
+ Wyjście
- Python console
- Konsola Pythona
+ Python console
+ Konsola Pythona
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Drzewo właściwości
+ Property View
+ Drzewo właściwości
- Search
-
+ Search
+ Szukaj
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Searches object labels
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Clears the search field
- Select only
-
+ Select only
+ Select only
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Selects only this object
- Deselect
-
+ Deselect
+ odznacz
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Deselects this object
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom fit
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
- Go to selection
- Przejdź do wyboru
+ Go to selection
+ Przejdź do wyboru
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selects and locates this object in the tree view
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Widok zadań
+ Task View
+ Widok zadań
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Nie można otworzyć pliku.
+ Could not open file.
+ Nie można otworzyć pliku.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Próbowano uzyskać dostęp do adresu%1, który jest obecnie niedostępny. Upewnij się, że adres URL istnieje i spróbuj ponownie wczytać stronę.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Próbowano uzyskać dostęp do adresu%1, który jest obecnie niedostępny. Upewnij się, że adres URL istnieje i spróbuj ponownie wczytać stronę.
- Connecting to %1
- Łączenie z %1
+ Connecting to %1
+ Łączenie z %1
- Sending to %1
- Wysyłanie do %1
+ Sending to %1
+ Wysyłanie do %1
- Reading from %1
- Odczyt z %1
+ Reading from %1
+ Odczyt z %1
- Download failed: %1.
- Pobieranie nie powiodło się:%1.
+ Download failed: %1.
+ Pobieranie nie powiodło się:%1.
- Previous
- Poprzedni
+ Previous
+ Poprzedni
- Forward
- Do przodu
+ Forward
+ Do przodu
- Home
- Domowy
+ Home
+ Domowy
- Refresh
- Odśwież
+ Refresh
+ Odśwież
- Copy
- Kopiuj
+ Copy
+ Kopiuj
- Select all
- Zaznacz wszystko
+ Select all
+ Zaznacz wszystko
- No description for
- Brak opisu dla
+ No description for
+ Brak opisu dla
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Program
+ Application
+ Program
- Labels & Attributes
- Etykiety i atrybuty
+ Labels & Attributes
+ Etykiety i atrybuty
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Zmodyfikowany plik
+ Modified file
+ Zmodyfikowany plik
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1. Został zmodyfikowany spoza edytora. Czy chcesz go ponownie załadować?
+ %1. Został zmodyfikowany spoza edytora. Czy chcesz go ponownie załadować?
- Unsaved document
- Niezapisany dokument
+ Unsaved document
+ Niezapisany dokument
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Dokument został zmieniony. Czy chcesz zapisać zmiany?
+ Dokument został zmieniony. Czy chcesz zapisać zmiany?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- makro FreeCAD (*. FCMacro), Python (*. py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ makro FreeCAD (*. FCMacro), Python (*. py)
- Export PDF
- Eksportuj do PDF
+ Export PDF
+ Eksportuj do PDF
- PDF file (*.pdf)
- plik PDF (*. pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ plik PDF (*. pdf)
- untitled[*]
- bez nazwy [*]
+ untitled[*]
+ bez nazwy [*]
- - Editor
- - Edytor
+ - Editor
+ - Edytor
- %1 chars removed
- Usunięte %1 znaków
+ %1 chars removed
+ Usunięte %1 znaków
- %1 chars added
- Dodane %1 znaków
+ %1 chars added
+ Dodane %1 znaków
- Formatted
- Sformatowany
+ Formatted
+ Sformatowany
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Wybierz plik
+ Select a file
+ Wybierz plik
- Select a directory
- Wybierz Katalog
+ Select a directory
+ Wybierz Katalog
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Zapisz jako
+ Save as
+ Zapisz jako
- Open
- Otwórz
+ Open
+ Otwórz
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Rozszerzony
+ Extended
+ Rozszerzony
- All files (*.*)
- Wszystkie pliki (*.*)
+ All files (*.*)
+ Wszystkie pliki (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Lewy górny
+ Top left
+ Lewy górny
- Bottom left
- Lewy dolny
+ Bottom left
+ Lewy dolny
- Top right
- Prawy górny
+ Top right
+ Prawy górny
- Bottom right
- Prawy dolny
+ Bottom right
+ Prawy dolny
- Remove
- Usuń
+ Remove
+ Usuń
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ Format PNG (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Format mapy bitowej (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ Format GIF (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ Format JPG (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ Format SVG (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ Format PDF (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Eksport wykresu
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Zapisz wartość
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Naciśnij klawisz CTRL i lewy przycisk myszy
+ Press CTRL and left mouse button
+ Naciśnij klawisz CTRL i lewy przycisk myszy
- Press middle mouse button
- Naciśnij środkowy przycisk myszy
+ Press middle mouse button
+ Naciśnij środkowy przycisk myszy
- Press left mouse button
- Naciśnij lewy przycisk myszy
+ Press left mouse button
+ Naciśnij lewy przycisk myszy
- Scroll middle mouse button
- Przewiń środkowy przycisk myszy
+ Scroll middle mouse button
+ Przewiń środkowy przycisk myszy
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ List
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Zły kierunek
+ Wrong direction
+ Zły kierunek
- Direction must not be the null vector
- Kierunek nie może być wektorem zerowym
+ Direction must not be the null vector
+ Kierunek nie może być wektorem zerowym
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Zdefiniowane przez użytkownika...
+ User defined...
+ Zdefiniowane przez użytkownika...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Kierunek:
+ Direction:
+ Kierunek:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Makra
+ Macros
+ Makra
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Wymiar
+ Dimension
+ Wymiar
- Ready
- Gotowe
+ Ready
+ Gotowe
- Toggles this toolbar
- Włącza/wyłącza ten pasek narzędzi
+ Toggles this toolbar
+ Włącza/wyłącza ten pasek narzędzi
- Toggles this dockable window
- Włącza/wyłącza to okno dokujące
+ Toggles this dockable window
+ Włącza/wyłącza to okno dokujące
- Close All
- Zamknij wszystkie
+ Close All
+ Zamknij wszystkie
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Zależności obiektów
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to copy them, too?
+ Wybrane obiekty mają zdefiniowane zależności do niewybranych obiektów. Czy chcesz je także skopiować?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Ręczne wyrównanie
+ Manual alignment
+ Ręczne wyrównanie
- The alignment is already in progress.
- Wyrównanie jest już w toku.
+ The alignment is already in progress.
+ Wyrównanie jest już w toku.
- Alignment[*]
- Wyrównanie[*]
+ Alignment[*]
+ Wyrównanie[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Proszę wybierz co najmniej jeden punkt w lewym i prawym widoku
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Proszę wybierz co najmniej jeden punkt w lewym i prawym widoku
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Proszę, wybierz co najmniej %1 punktów w lewym i prawym widoku
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Proszę, wybierz co najmniej %1 punktów w lewym i prawym widoku
- Please pick points in the left and right view
- Proszę wybierz punkty w lewym oraz prawym widoku
+ Please pick points in the left and right view
+ Proszę wybierz punkty w lewym oraz prawym widoku
- The alignment has finished
- Wyrównanie zakończone.
+ The alignment has finished
+ Wyrównanie zakończone.
- The alignment has been canceled
- Wyrównanie zostało anulowane
+ The alignment has been canceled
+ Wyrównanie zostało anulowane
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Za mało punktów wybranych w prawym widoku. Co najmniej %1 punkt(ów) jest potrzebny(ch).
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Za mało punktów wybranych w prawym widoku. Co najmniej %1 punkt(ów) jest potrzebny(ch).
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Za mało punktów wybranych w prawym widoku. Co najmniej %1 punkt(ów) jest potrzebny(ch).
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Za mało punktów wybranych w prawym widoku. Co najmniej %1 punkt(ów) jest potrzebny(ch).
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Różne liczby punktów wybrane w lewym i w prawym widoku.
+ Różne liczby punktów wybrane w lewym i w prawym widoku.
Na lewym widoku wybrano %1 punkt(ów),
a na prawym widoku wybrano %2 punkt(ów).
- Try to align group of views
- Spróbuj wyrównać grupy widoków
+ Try to align group of views
+ Spróbuj wyrównać grupy widoków
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Wyrównanie nie powiodło się. Jak chcesz kontynuować?
+ Wyrównanie nie powiodło się. Jak chcesz kontynuować?
- Retry
- Ponów
+ Retry
+ Ponów
- Ignore
- Ignoruj
+ Ignore
+ Ignoruj
- Abort
- Anuluj
+ Abort
+ Anuluj
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Różne liczby punktów wybrane w lewym i w prawym widoku. Na lewym widoku wybrano %1 punkt(ów) a na prawym widoku wybrano %2 punkt(ów).
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Różne liczby punktów wybrane w lewym i w prawym widoku. Na lewym widoku wybrano %1 punkt(ów) a na prawym widoku wybrano %2 punkt(ów).
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Wybrano punkt o współrzędnych (%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Wybrano punkt o współrzędnych (%1,%2,%3)
- No point was picked
- Nie wybrano żadnego punktu
+ No point was picked
+ Nie wybrano żadnego punktu
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ Żaden punkt nie został znaleziony na modelu
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Rozpoczęto pobieranie...
+ Rozpoczęto pobieranie...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Zapisz wartość
- Clear list
-
+ Clear list
+ Clear list
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Pozostało: %1
+ Remaining: %1
+ Pozostało: %1
- Aborting
- Przerywanie
+ Aborting
+ Przerywanie
- Do you really want to abort the operation?
- Czy na pewno chcesz przerwać tę operację?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Czy na pewno chcesz przerwać tę operację?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Pozostało: %1
+ Remaining: %1
+ Pozostało: %1
- Aborting
- Przerywanie
+ Aborting
+ Przerywanie
- Do you really want to abort the operation?
- Czy na pewno chcesz przerwać tę operację?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Czy na pewno chcesz przerwać tę operację?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Edytuj...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Właściwości
+ Property
+ Właściwości
- Value
- Wartość
+ Value
+ Wartość
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Widok
+ View
+ Widok
- Data
- Dane
+ Data
+ Dane
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Wyjście z systemu
+ System exit
+ Wyjście z systemu
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Aplikacja jest wciąż uruchomiona. Czy chcesz wyjść bez zapisywania danych?
+ Aplikacja jest wciąż uruchomiona. Czy chcesz wyjść bez zapisywania danych?
- Python console
- Konsola Pythona
+ Python console
+ Konsola Pythona
- Unhandled PyCXX exception.
- Nieobsługiwany wyjątek PyCXX.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Nieobsługiwany wyjątek PyCXX.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Nieobsługiwany wyjątek FreeCAD.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Nieobsługiwany wyjątek FreeCAD.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Nieobsługiwany nieznany wyjątek C++.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Nieobsługiwany nieznany wyjątek C++.
- &Copy command
- &Kopiuj polecenie
+ &Copy command
+ &Kopiuj polecenie
- &Copy history
- &Kopiuj historię
+ &Copy history
+ &Kopiuj historię
- Save history as...
- Zapisz historię jako...
+ Save history as...
+ Zapisz historię jako...
- Insert file name...
- Wstaw nazwę pliku...
+ Insert file name...
+ Wstaw nazwę pliku...
- Save History
- Zapisz historię
+ Save History
+ Zapisz historię
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Pliki makra (FCMacro *. *. py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Pliki makra (FCMacro *. *. py)
- Insert file name
- Wstaw nazwę pliku
+ Insert file name
+ Wstaw nazwę pliku
- All Files (*.*)
- Wszystkie pliki (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Wszystkie pliki (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Nieobsługiwany wyjątek std C++.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Nieobsługiwany wyjątek std C++.
- Word wrap
- Zawijanie wyrazów
+ Word wrap
+ Zawijanie wyrazów
- &Copy
- &Kopiuj
+ &Copy
+ &Kopiuj
- &Paste
- Wklej
+ &Paste
+ Wklej
- Select All
- Zaznacz wszystko
+ Select All
+ Zaznacz wszystko
- Clear console
- Wyczyść konsolę
+ Clear console
+ Wyczyść konsolę
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Komentarz
+ Comment
+ Komentarz
- Uncomment
- Usuń komentarz
+ Uncomment
+ Usuń komentarz
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Otwórz plik %1
+ Open file %1
+ Otwórz plik %1
- File not found
- Nie znaleziono pliku
+ File not found
+ Nie znaleziono pliku
- The file '%1' cannot be opened.
- Plik '%1' nie może być otwarty.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Plik '%1' nie może być otwarty.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Wybierz moduł
+ Select module
+ Wybierz moduł
- Open %1 as
- Otwórz %1 jako
+ Open %1 as
+ Otwórz %1 jako
- Select
- Wybierz
+ Select
+ Wybierz
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- Des&cription
- &Opis
+ Des&cription
+ &Opis
- Long description of commands
- Długi opis poleceń
+ Long description of commands
+ Długi opis poleceń
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- Download online help
- Pobierz pomoc online
+ Download online help
+ Pobierz pomoc online
- Download %1's online help
- Pobierz %1 z pomocy online
+ Download %1's online help
+ Pobierz %1 z pomocy online
- Non-existing directory
- Katalog nie istnieje
+ Non-existing directory
+ Katalog nie istnieje
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Katalog '%1' nie istnieje.Chcesz wybrać istniejący katalog?
+ Katalog '%1' nie istnieje.Chcesz wybrać istniejący katalog?
- Missing permission
- Brak uprawnień
+ Missing permission
+ Brak uprawnień
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Nie masz uprawnienie do zapisu do '%1' Czy chcesz określić inny katalog?
+ Nie masz uprawnienie do zapisu do '%1' Czy chcesz określić inny katalog?
- Stop downloading
- Zatrzymanie pobierania
+ Stop downloading
+ Zatrzymanie pobierania
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Narzędzia
+ Tools
+ Narzędzia
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Automatyczna dokumentacja modułów Pythona
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Otwórz przeglądarkę aby zobaczyć dokumentację modułów Pythona
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Kąt
+ Angle
+ Kąt
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Pozycja
+ Position
+ Pozycja
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Tryb kreślenia:
+ Plot mode:
+ Tryb kreślenia:
- Point size:
- Wielkość punktu:
+ Point size:
+ Wielkość punktu:
- Line width:
- Szerokość linii:
+ Line width:
+ Szerokość linii:
- Transparency:
- Przezroczystość:
+ Transparency:
+ Przezroczystość:
- Appearance
- Wygląd
+ Appearance
+ Wygląd
- Document window:
- Okno dokumentu:
+ Document window:
+ Okno dokumentu:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Okno dialogowe jest już otwarte w panelu zadań
+ A dialog is already open in the task panel
+ Okno dialogowe jest już otwarte w panelu zadań
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Wygląd
+ Appearance
+ Wygląd
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- Edytuj zaznaczenia
+ edit selection
+ Edytuj zaznaczenia
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Naciśnij lewy przycisk myszy
+ Press left mouse button
+ Naciśnij lewy przycisk myszy
- Press SHIFT button
- Naciśnij przycisk SHIFT
+ Press SHIFT button
+ Naciśnij przycisk SHIFT
- Press ALT button
- Naciśnij przycisk ALT
+ Press ALT button
+ Naciśnij przycisk ALT
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Naciśnij CTRL i SHIFT
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Widok drzewa
+ Tree view
+ Widok drzewa
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Tworzenie grup...
+ Create group...
+ Tworzenie grup...
- Create a group
- Utwórz grupę
+ Create a group
+ Utwórz grupę
- Group
- Grupa
+ Group
+ Grupa
- Rename
- Zmień nazwę
+ Rename
+ Zmień nazwę
- Rename object
- Zmiana nazwy obiektu
+ Rename object
+ Zmiana nazwy obiektu
- Labels & Attributes
- Etykiety i atrybuty
+ Labels & Attributes
+ Etykiety i atrybuty
- Application
- Program
+ Application
+ Program
- Finish editing
- Zakończ edycję
+ Finish editing
+ Zakończ edycję
- Finish editing object
- Zakończ edycję obiektu
+ Finish editing object
+ Zakończ edycję obiektu
- Activate document
- Uaktywnij dokument
+ Activate document
+ Uaktywnij dokument
- Activate document %1
- Uaktywnij dokument %1
+ Activate document %1
+ Uaktywnij dokument %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Eksportuj do PDF
+ Export PDF
+ Eksportuj do PDF
- PDF file (*.pdf)
- plik PDF (*. pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ plik PDF (*. pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Wybierz warsztat '%1'
+ Select the '%1' workbench
+ Wybierz warsztat '%1'
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Wprowadź nazwę użytkownika i hasło dla "%1" at %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Połączyć się z serwerem proxy "%1" za pomocą:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Formularz
+ Form
+ Formularz
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0,1 mm
+ 0.1 mm
+ 0,1 mm
- 0.5 mm
- 0,5 mm
+ 0.5 mm
+ 0,5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Przyciąganie do siatki
+ Grid Snap in
+ Przyciąganie do siatki
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Niepoprawne dane wejściowe
+ Invalid input
+ Niepoprawne dane wejściowe
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Input in line %1 is not a number
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Widok drzewa
+ Tree view
+ Widok drzewa
- Property view
- Właściwości widoku
+ Property view
+ Właściwości widoku
- Selection view
- Wybór widoku
+ Selection view
+ Wybór widoku
- Report view
- Widok raportu
+ Report view
+ Widok raportu
- Task View
- Widok zadań
+ Task View
+ Widok zadań
- Combo View
- Widok połączony
+ Combo View
+ Widok połączony
- Toolbox
- Przybornik
+ Toolbox
+ Przybornik
- Python console
- Konsola Pythona
+ Python console
+ Konsola Pythona
- Display properties
- Właściwości wyświetlania
+ Display properties
+ Właściwości wyświetlania
-
-
+
+ QObject
- General
- Ogólne
+ General
+ Ogólne
- Display
- Wyświetlanie
+ Display
+ Wyświetlanie
- Unknown filetype
- Nieznany typ pliku
+ Unknown filetype
+ Nieznany typ pliku
- Cannot open unknown filetype: %1
- Nie można otworzyć pliku nieznanego typu: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Nie można otworzyć pliku nieznanego typu: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Nie można zapisać do pliku nieznanego typu: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Nie można zapisać do pliku nieznanego typu: %1
- Workbench failure
- Awaria Warsztatu
+ Workbench failure
+ Awaria Warsztatu
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Nie można uruchomić Qt Assistant (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Nie można uruchomić Qt Assistant (%1)
- Exception
- Wyjątek
+ Exception
+ Wyjątek
- Open document
- Otwórz dokument
+ Open document
+ Otwórz dokument
- Import file
- Importuj plik
+ Import file
+ Importuj plik
- Export file
- Eksportuj plik
+ Export file
+ Eksportuj plik
- Printing...
- Drukowanie...
+ Printing...
+ Drukowanie...
- Cannot load workbench
- Nie można załadować warsztatu
+ Cannot load workbench
+ Nie można załadować warsztatu
- A general error occurred while loading the workbench
- Wystąpił błąd ogólny podczas ładowania warsztatu
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Wystąpił błąd ogólny podczas ładowania warsztatu
- Save views...
- Zapisz widoki...
+ Save views...
+ Zapisz widoki...
- Load views...
- Załaduj widoki...
+ Load views...
+ Załaduj widoki...
- Freeze view
- Zamróź widok
+ Freeze view
+ Zamróź widok
- Clear views
- Wyczyść widoki
+ Clear views
+ Wyczyść widoki
- Restore view &%1
- Przywróć widok &%1
+ Restore view &%1
+ Przywróć widok &%1
- Save frozen views
- Zapisz zamrożone widoki
+ Save frozen views
+ Zapisz zamrożone widoki
- Frozen views (*.cam)
- Zamrożone widoki (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Zamrożone widoki (*.cam)
- Restore views
- Przywróć widoki
+ Restore views
+ Przywróć widoki
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Importowanie przywróconych widoków wyczyści już przechowywane widoki. Czy chcesz kontynuować?
+ Importowanie przywróconych widoków wyczyści już przechowywane widoki. Czy chcesz kontynuować?
- Restore frozen views
- Przywracanie zamrożonego Widoku
+ Restore frozen views
+ Przywracanie zamrożonego Widoku
- Cannot open file '%1'.
- Nie można otworzyć pliku '%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ Nie można otworzyć pliku '%1'.
- Docked
- Zadokowany
+ Docked
+ Zadokowany
- Undocked
- Niezadokowany
+ Undocked
+ Niezadokowany
- Fullscreen
- Pełny ekran
+ Fullscreen
+ Pełny ekran
- files
- pliki
+ files
+ pliki
- Save picture
- Zapisz obrazek
+ Save picture
+ Zapisz obrazek
- New sub-group
- Nowe podgrupy
+ New sub-group
+ Nowe podgrupy
- Enter the name:
- Wprowadź nazwę:
+ Enter the name:
+ Wprowadź nazwę:
- New text item
- Nowy obiekt tekstowy
+ New text item
+ Nowy obiekt tekstowy
- Enter your text:
- Wprowadź tekst:
+ Enter your text:
+ Wprowadź tekst:
- New integer item
- Nowy obiekt liczby całkowitej
+ New integer item
+ Nowy obiekt liczby całkowitej
- Enter your number:
- Wpisz liczbę:
+ Enter your number:
+ Wpisz liczbę:
- New unsigned item
- Nowy nieoznaczony element
+ New unsigned item
+ Nowy nieoznaczony element
- New float item
- Nowy obiekt liczby zmiennoprzecinkowej
+ New float item
+ Nowy obiekt liczby zmiennoprzecinkowej
- New Boolean item
- Nowy obiekt Boolean
+ New Boolean item
+ Nowy obiekt Boolean
- Choose an item:
- Wybierz obiekt:
+ Choose an item:
+ Wybierz obiekt:
- Rename group
- Zmień nazwę grupy
+ Rename group
+ Zmień nazwę grupy
- The group '%1' cannot be renamed.
- Nie można zmienić nazwy Grupy %1.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Nie można zmienić nazwy Grupy %1.
- Existing group
- Grupa istniejąca
+ Existing group
+ Grupa istniejąca
- The group '%1' already exists.
- Już istnieje Grupa %1.
+ The group '%1' already exists.
+ Już istnieje Grupa %1.
- Change value
- Zmień wartość
+ Change value
+ Zmień wartość
- Save document under new filename...
- Zapisz dokument pod nową nazwą pliku ...
+ Save document under new filename...
+ Zapisz dokument pod nową nazwą pliku ...
- Saving aborted
- Zapisywanie przerwane
+ Saving aborted
+ Zapisywanie przerwane
- Unsaved document
- Niezapisany dokument
+ Unsaved document
+ Niezapisany dokument
- Save document before close?
- Zapisać dokument przed zamknięciem?
+ Save Macro
+ Zapisz makro
- Save Macro
- Zapisz makro
+ Finish
+ Zakończ
- Finish
- Zakończ
+ Clear
+ Wyczyść
- Clear
- Wyczyść
+ Cancel
+ Anuluj
- Cancel
- Anuluj
+ Inner
+ Wewnętrzny
- Inner
- Wewnętrzny
+ Outer
+ Zewnętrzny
- Outer
- Zewnętrzny
+ No Browser
+ Brak przeglądarki
- No Browser
- Brak przeglądarki
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Nie można otworzyć przeglądarki. Proszę otworzyć okno przeglądarki i wpisać: http://localhost:% 1.
+ Nie można otworzyć przeglądarki. Proszę otworzyć okno przeglądarki i wpisać: http://localhost:% 1.
- No Server
- Brak serwera
+ No Server
+ Brak serwera
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Nie można uruchomić serwera na porcie %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Nie można uruchomić serwera na porcie %1: %2.
- Unable to open your system browser.
- Nie można otworzyć przeglądarki systemowej.
+ Unable to open your system browser.
+ Nie można otworzyć przeglądarki systemowej.
- Options...
- Opcje...
+ Options...
+ Opcje...
- Out of memory
- Brak pamięci
+ Out of memory
+ Brak pamięci
- Not enough memory available to display the data.
- Za mało dostępnej pamięci, aby wyświetlić dane.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Za mało dostępnej pamięci, aby wyświetlić dane.
- Cannot find file %1
- Pliku %1 nie znaleziono
+ Cannot find file %1
+ Pliku %1 nie znaleziono
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Nie znaleziono pliku %1 w %2, ani w %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Nie znaleziono pliku %1 w %2, ani w %3
- Save %1 Document
- Zapis Dokumentu %1.
+ Save %1 Document
+ Zapis Dokumentu %1.
- %1 document (*.FCStd)
- Dokument %1 (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ Dokument %1 (*.FCStd)
- Document not closable
- Nie można zamknąć Dokumentu
+ Document not closable
+ Nie można zamknąć Dokumentu
- The document is not closable for the moment.
- Nie można zamknąć dokumentu w tym momencie.
+ The document is not closable for the moment.
+ Nie można zamknąć dokumentu w tym momencie.
- No OpenGL
- Nie ma OpenGL
+ No OpenGL
+ Nie ma OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Ten system nie obsługuje OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Ten system nie obsługuje OpenGL
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Nie można załadować dokumentacji. Wymagany Qt 4.4 lub nowszy.
+ Nie można załadować dokumentacji. Wymagany Qt 4.4 lub nowszy.
- %1 Help
- %1 Pomoc
+ %1 Help
+ %1 Pomoc
- Exporting PDF...
- Eksportowanie PDF'a...
+ Exporting PDF...
+ Eksportowanie PDF'a...
- Wrong selection
- Niewłaściwy wybór
+ Wrong selection
+ Niewłaściwy wybór
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Tylko jeden przedmiot wybrany. Proszę wybrać dwa obiekty. Pamiętaj, miejsce w którym klikasz ma znaczenie.
+ Tylko jeden przedmiot wybrany. Proszę wybrać dwa obiekty. Pamiętaj, miejsce w którym klikasz ma znaczenie.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Proszę wybrać dwa obiekty. Pamiętaj, miejsce w którym klikasz ma znaczenie.
+ Proszę wybrać dwa obiekty. Pamiętaj, miejsce w którym klikasz ma znaczenie.
- New boolean item
- Nowy obiekt Boolean
+ New boolean item
+ Nowy obiekt Boolean
- Navigation styles
- Style nawigacji
+ Navigation styles
+ Style nawigacji
- %1 navigation
- %1 nawigacji
+ %1 navigation
+ %1 nawigacji
- Move annotation
- Przenieść adnotację
+ Move annotation
+ Przenieść adnotację
- Transform
- Przekształć
+ Transform
+ Przekształć
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Dokument jest w trybie edycji, a zatem nie może być zamknięty w tej chwili. Musisz zakończyć albo anulować tryb edycji w panelu zadań.
+ Dokument jest w trybie edycji, a zatem nie może być zamknięty w tej chwili. Musisz zakończyć albo anulować tryb edycji w panelu zadań.
- Do you want to close this dialog?
- Czy chcesz zamknąć to okno dialogowe?
+ Do you want to close this dialog?
+ Czy chcesz zamknąć to okno dialogowe?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ If you don't save, your changes will be lost.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Box selection
- Pole wyboru
+ Box selection
+ Pole wyboru
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- &About %1
- &Informacje o %1
+ &About %1
+ &Informacje o %1
- About %1
- O %1
+ About %1
+ O %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- About &Qt
- Informacje o &Qt
+ About &Qt
+ Informacje o &Qt
- About Qt
- O Qt
+ About Qt
+ O Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- Ne&xt
- Dalej
+ Ne&xt
+ Dalej
- Activate next window
- Uaktywnij następne okno
+ Activate next window
+ Uaktywnij następne okno
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- Pre&vious
- Wstecz
+ Pre&vious
+ Wstecz
- Activate previous window
- Uaktywnij poprzednie okno
+ Activate previous window
+ Uaktywnij poprzednie okno
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- Alignment...
- Wyrównanie...
+ Alignment...
+ Wyrównanie...
- Align the selected objects
- Wyrównaj zaznaczone obiekty
+ Align the selected objects
+ Wyrównaj zaznaczone obiekty
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- Arrange &Icons
- Rozmieszczanie &Ikon
+ Arrange &Icons
+ Rozmieszczanie &Ikon
- Arrange Icons
- Rozmieść ikony
+ Arrange Icons
+ Rozmieść ikony
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Toggle axis cross
- Przełącz oś przekroju
+ Toggle axis cross
+ Przełącz oś przekroju
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- &Cascade
- & Kaskadowo
+ &Cascade
+ & Kaskadowo
- Tile pragmatic
- Płytka pragmatyczne
+ Tile pragmatic
+ Płytka pragmatyczne
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- Cl&ose
- ZAMKNIJ
+ Cl&ose
+ ZAMKNIJ
- Close active window
- Zamknij aktywne okno
+ Close active window
+ Zamknij aktywne okno
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- Close Al&l
- Zamknij wszystkie
+ Close Al&l
+ Zamknij wszystkie
- Close all windows
- Zamknij wszystkie okna
+ Close all windows
+ Zamknij wszystkie okna
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Narzędzia
+ Tools
+ Narzędzia
- Start command &line...
- &Linia poleceń...
+ Start command &line...
+ &Linia poleceń...
- Opens the command line in the console
- Otwiera wiersz poleceń w konsoli
+ Opens the command line in the console
+ Otwiera wiersz poleceń w konsoli
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- C&opy
- K&opiuj
+ C&opy
+ K&opiuj
- Copy operation
- Skopiuj operację
+ Copy operation
+ Skopiuj operację
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- &Cut
- Wytnij
+ &Cut
+ Wytnij
- Cut out
- Wytnij
+ Cut out
+ Wytnij
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- &Delete
- Usuń
+ &Delete
+ Usuń
- Deletes the selected objects
- Usuwa zaznaczone obiekty
+ Deletes the selected objects
+ Usuwa zaznaczone obiekty
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- View turntable...
- Widok obrotowy...
+ View turntable...
+ Widok obrotowy...
- View turntable
- Widok obrotowy
+ View turntable
+ Widok obrotowy
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Narzędzia
+ Tools
+ Narzędzia
- Cu&stomize...
- Dostosuj...
+ Cu&stomize...
+ Dostosuj...
- Customize toolbars and command bars
- Dostosuj paski narzędzi i paski poleceń
+ Customize toolbars and command bars
+ Dostosuj paski narzędzi i paski poleceń
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Makra ...
+ Macros ...
+ Makra ...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Otwiera okno dialogowe umożliwiające uruchomienie nagranego makra
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Otwiera okno dialogowe umożliwiające uruchomienie nagranego makra
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Execute macro
- Wykonaj makro
+ Execute macro
+ Wykonaj makro
- Execute the macro in the editor
- Wykonaj makro w edytorze
+ Execute the macro in the editor
+ Wykonaj makro w edytorze
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- Rejestrowanie &Makr...
+ &Macro recording ...
+ Rejestrowanie &Makr...
- Opens a dialog to record a macro
- Rejestruje makro
+ Opens a dialog to record a macro
+ Rejestruje makro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Narzędzia
+ Tools
+ Narzędzia
- E&dit parameters ...
- E&dycja parametrów
+ E&dit parameters ...
+ E&dycja parametrów
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Edytuje parametry
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Edytuje parametry
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Narzędzia
+ Tools
+ Narzędzia
- &Preferences ...
- &Preferencje
+ &Preferences ...
+ &Preferencje
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Otwórz okno zmian preferncji
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Otwórz okno zmian preferncji
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Widok
+ View
+ Widok
- Vie&ws
- W&idoki
+ Vie&ws
+ W&idoki
- Toggles this window
- Włącz/wyłącz to okno
+ Toggles this window
+ Włącz/wyłącz to okno
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Draw style
- Styl rysowania
+ Draw style
+ Styl rysowania
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- Duplicate selection
- Powiel zaznaczone
+ Duplicate selection
+ Powiel zaznaczone
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Umieść kopie wybranych obiektów do aktywnego dokumentu
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Umieść kopie wybranych obiektów do aktywnego dokumentu
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- Toggle &Edit mode
- Przełącz tryb &Edycji
+ Toggle &Edit mode
+ Przełącz tryb &Edycji
- Toggles the selected object's edit mode
- Przełącza tryb edycji zaznaczonego obiektu
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Przełącza tryb edycji zaznaczonego obiektu
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Wejście lub wyjście do trybu edycji zaznaczonego obiektu
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Wejście lub wyjście do trybu edycji zaznaczonego obiektu
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- &Export...
- Eksportuj...
+ &Export...
+ Eksportuj...
- Export an object in the active document
- Eksport obiektu w aktywnym dokumencie
+ Export an object in the active document
+ Eksport obiektu w aktywnym dokumencie
- No selection
- Brak wyboru
+ No selection
+ Brak wyboru
- Please select first the objects you want to export.
- Najpierw wybierz obiekty, które chcesz wyeksportować.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Najpierw wybierz obiekty, które chcesz wyeksportować.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Narzędzia
+ Tools
+ Narzędzia
- Dependency graph...
- Wykres zależności...
+ Dependency graph...
+ Wykres zależności...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Pokaż wykres zależności obiektów w aktywnym dokumencie
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Pokaż wykres zależności obiektów w aktywnym dokumencie
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- &Recompute
- &Przelicz
+ &Recompute
+ &Przelicz
- Recompute feature or document
- Ponowne obliczenie funkcji lub dokumentu
+ Recompute feature or document
+ Ponowne obliczenie funkcji lub dokumentu
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FAQ FreeCAD
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Najczęściej Zadawane Pytania na stronie FreeCAD (FAQ)
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Najczęściej Zadawane Pytania (FAQ)
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ Forum FreeCAD
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ FreeCAD forum, gdzie można znaleźć pomoc od innych użytkowników
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ Forum FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Dokumentacja skryptów Python
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Dokumentacja skryptów Python na stronie FreeCAD
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ Dokumentacja PowerUsers
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Dokumentacja użytkowników
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Dokumentacja dla użytkowników na stronie FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- FreeCAD Website
- Strona FreeCAD
+ FreeCAD Website
+ Strona FreeCAD
- The FreeCAD website
- Na stronie FreeCAD
+ The FreeCAD website
+ Na stronie FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Freeze display
- Zamroź obraz
+ Freeze display
+ Zamroź obraz
- Freezes the current view position
- Zamraża bieżący widok
+ Freezes the current view position
+ Zamraża bieżący widok
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Hide all objects
- Ukryj wszystkie obiekty
+ Hide all objects
+ Ukryj wszystkie obiekty
- Hide all objects in the document
- Ukryj wszystkie obiekty w dokumencie
+ Hide all objects in the document
+ Ukryj wszystkie obiekty w dokumencie
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Hide selection
- Ukryj zaznaczone
+ Hide selection
+ Ukryj zaznaczone
- Hide all selected objects
- Ukryj wszystkie zaznaczone obiekty
+ Hide all selected objects
+ Ukryj wszystkie zaznaczone obiekty
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- &Import...
- &Importuj...
+ &Import...
+ &Importuj...
- Import a file in the active document
- Import pliku do aktywnego dokumentu
+ Import a file in the active document
+ Import pliku do aktywnego dokumentu
- Supported formats
- Obsługiwane formaty
+ Supported formats
+ Obsługiwane formaty
- All files (*.*)
- Wszystkie pliki (*.*)
+ All files (*.*)
+ Wszystkie pliki (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Debug macro
- Debugowanie makra
+ Debug macro
+ Debugowanie makra
- Start debugging of macro
- Uruchom debugowanie makra
+ Start debugging of macro
+ Uruchom debugowanie makra
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Wejść do
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step over
- Przejdź
+ Step over
+ Przejdź
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Stop debugging
- Zatrzymaj debugowanie
+ Stop debugging
+ Zatrzymaj debugowanie
- Stop debugging of macro
- Zatrzymaj debugowanie makra
+ Stop debugging of macro
+ Zatrzymaj debugowanie makra
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- S&top macro recording
- Z&atrzymaj nagrywanie makra
+ S&top macro recording
+ Z&atrzymaj nagrywanie makra
- Stop the macro recording session
- Zakończ sesję nagrywania makra
+ Stop the macro recording session
+ Zakończ sesję nagrywania makra
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Widok
+ View
+ Widok
- Measure distance
- Pomiar odległości
+ Measure distance
+ Pomiar odległości
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Narzędzia
+ Tools
+ Narzędzia
- Measures distance between two selected objects
- Zmierz odległość między dwoma wybranymi obiektami
+ Measures distance between two selected objects
+ Zmierz odległość między dwoma wybranymi obiektami
- Measure distance
- Pomiar odległości
+ Measure distance
+ Pomiar odległości
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- Merge project...
- Scal projekt...
+ Merge project...
+ Scal projekt...
- Merge project
- Scal projekt
+ Merge project
+ Scal projekt
- %1 document (*.fcstd)
- %1 dokument (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 dokument (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Nie można scalić projektu z samym sobą.
+ Cannot merge project with itself.
+ Nie można scalić projektu z samym sobą.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- &New
- &Nowy
+ &New
+ &Nowy
- Create a new empty document
- Utwórz nowy pusty dokument
+ Create a new empty document
+ Utwórz nowy pusty dokument
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Nienazwany
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- Show help to the application
- Pomoc
+ Show help to the application
+ Pomoc
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- Help Website
- Strona www pomocy
+ Help Website
+ Strona www pomocy
- The website where the help is maintained
- Strona, gdzie udzielana jest pomoc
+ The website where the help is maintained
+ Strona, gdzie udzielana jest pomoc
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- &Open...
- &Otwórz
+ &Open...
+ &Otwórz
- Open a document or import files
- Otwórz dokument lub importuj pliki
+ Open a document or import files
+ Otwórz dokument lub importuj pliki
- Supported formats
- Obsługiwane formaty
+ Supported formats
+ Obsługiwane formaty
- All files (*.*)
- Wszystkie pliki (*.*)
+ All files (*.*)
+ Wszystkie pliki (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Cannot open file
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Loading the file %1 is not supported
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- &Paste
- Wklej
+ &Paste
+ Wklej
- Paste operation
- Wklej operację
+ Paste operation
+ Wklej operację
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- Placement...
- Położenie...
+ Placement...
+ Położenie...
- Place the selected objects
- Umieść wybrany obiekt
+ Place the selected objects
+ Umieść wybrany obiekt
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- &Print...
- &Drukuj
+ &Print...
+ &Drukuj
- Print the document
- Wydrukuj dokument
+ Print the document
+ Wydrukuj dokument
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- &Export PDF...
- &Eksport PDF
+ &Export PDF...
+ &Eksport PDF
- Export the document as PDF
- Wyeksportuj dokument jako PDF
+ Export the document as PDF
+ Wyeksportuj dokument jako PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- &Print preview...
- &Podgląd wydruku...
+ &Print preview...
+ &Podgląd wydruku...
- Print the document
- Wydrukuj dokument
+ Print the document
+ Wydrukuj dokument
- Print preview
- Podgląd wydruku
+ Print preview
+ Podgląd wydruku
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- Project i&nformation...
- Informacja o projekcie
+ Project i&nformation...
+ Informacja o projekcie
- Show details of the currently active project
- Pokaż szczegóły aktualnie aktywnego projektu
+ Show details of the currently active project
+ Pokaż szczegóły aktualnie aktywnego projektu
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Narzędzia
+ Tools
+ Narzędzia
- Project utility...
- Narzędzia projektu...
+ Project utility...
+ Narzędzia projektu...
- Utility to extract or create project files
- Narzędzie do wyodrębnienia lub tworzenia plików projektu w programie
+ Utility to extract or create project files
+ Narzędzie do wyodrębnienia lub tworzenia plików projektu w programie
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- Python Website
- Witryna Pythona
+ Python Website
+ Witryna Pythona
- The official Python website
- Oficjalna witryna Pythona
+ The official Python website
+ Oficjalna witryna Pythona
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- E&xit
- W&yjście
+ E&xit
+ W&yjście
- Quits the application
- Zamyka program
+ Quits the application
+ Zamyka program
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- Random color
- Kolor losowy
+ Random color
+ Kolor losowy
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- Recent files
- Ostatnie pliki
+ Recent files
+ Ostatnie pliki
- Recent file list
- Ostatnio otwierane
+ Recent file list
+ Ostatnio otwierane
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- &Redo
- &Cofnij
+ &Redo
+ &Cofnij
- Redoes a previously undone action
- Wykonuje ponownie poprzednio cofniętą czynność
+ Redoes a previously undone action
+ Wykonuje ponownie poprzednio cofniętą czynność
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- &Refresh
- &Odśwież
+ &Refresh
+ &Odśwież
- Recomputes the current active document
- Ponownie obliczenie bieżącego aktywnego dokumentu
+ Recomputes the current active document
+ Ponownie obliczenie bieżącego aktywnego dokumentu
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- &Save
- &Zapisz
+ &Save
+ &Zapisz
- Save the active document
- Zapisz aktywny dokument
+ Save the active document
+ Zapisz aktywny dokument
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- Save &As...
- Zapisz &jako
+ Save &As...
+ Zapisz &jako
- Save the active document under a new file name
- Zapisuje aktywny dokument pod nową nazwą
+ Save the active document under a new file name
+ Zapisuje aktywny dokument pod nową nazwą
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Narzędzia
+ Tools
+ Narzędzia
- Scene inspector...
- Inspektor sceny...
+ Scene inspector...
+ Inspektor sceny...
- Scene inspector
- Inspektor sceny
+ Scene inspector
+ Inspektor sceny
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- Select &All
- Zaznacz &Wszystko
+ Select &All
+ Zaznacz &Wszystko
- Select all
- Zaznacz wszystko
+ Select all
+ Zaznacz wszystko
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Appearance...
- Wygląd...
+ Appearance...
+ Wygląd...
- Sets the display properties of the selected object
- Ustawia właściwości wyświetlania wybranego obiektu
+ Sets the display properties of the selected object
+ Ustawia właściwości wyświetlania wybranego obiektu
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Show all objects
- Pokaż wszystkie obiekty
+ Show all objects
+ Pokaż wszystkie obiekty
- Show all objects in the document
- Pokaż wszystkie obiekty w dokumencie
+ Show all objects in the document
+ Pokaż wszystkie obiekty w dokumencie
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Show selection
- Pokaż zaznaczone
+ Show selection
+ Pokaż zaznaczone
- Show all selected objects
- Pokaż wszystkie zaznaczone obiekty
+ Show all selected objects
+ Pokaż wszystkie zaznaczone obiekty
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Widok
+ View
+ Widok
- Status bar
- Pasek stanu
+ Status bar
+ Pasek stanu
- Toggles the status bar
- Włącz/Wyłącz pasek stanu
+ Toggles the status bar
+ Włącz/Wyłącz pasek stanu
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Narzędzia
+ Tools
+ Narzędzia
- Texture mapping...
- Mapowanie tekstury...
+ Texture mapping...
+ Mapowanie tekstury...
- Texture mapping
- Mapowanie tekstury
+ Texture mapping
+ Mapowanie tekstury
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- &Tile
- & Sąsiadująco
+ &Tile
+ & Sąsiadująco
- Tile the windows
- Okna sąsiadująco
+ Tile the windows
+ Okna sąsiadująco
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Toggle breakpoint
- Przełącz punkt przerwania
+ Toggle breakpoint
+ Przełącz punkt przerwania
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Clipping plane
- Płaszczyzna tnąca
+ Clipping plane
+ Płaszczyzna tnąca
- Toggles clipping plane for active view
- Przełącza przycinania płaszczyzny dla aktywnego widoku
+ Toggles clipping plane for active view
+ Przełącza przycinania płaszczyzny dla aktywnego widoku
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Toggle navigation/Edit mode
- Przełącz tryb nawigacji/edycji
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Przełącz tryb nawigacji/edycji
- Toggle between navigation and edit mode
- Przełączanie między trybem nawigacji i edycji
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Przełączanie między trybem nawigacji i edycji
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Toggle all objects
- Przełącz widoczność wszystkich obiektów
+ Toggle all objects
+ Przełącz widoczność wszystkich obiektów
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Odwraca widoczność wszystkich obiektów w aktywnym dokumencie
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Odwraca widoczność wszystkich obiektów w aktywnym dokumencie
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Toggle selectability
- Przełącznik wyboru
+ Toggle selectability
+ Przełącznik wyboru
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Przełącza własność obiektów, aby uzyskać wybrany obiekt w widoku 3D
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Przełącza własność obiektów, aby uzyskać wybrany obiekt w widoku 3D
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Toggle visibility
- Pokaż / Ukryj
+ Toggle visibility
+ Pokaż / Ukryj
- Toggles visibility
- Przełącza widoczność
+ Toggles visibility
+ Przełącza widoczność
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Widok
+ View
+ Widok
- Tool&bars
- Paski narzędzi
+ Tool&bars
+ Paski narzędzi
- Toggles this window
- Włącz/wyłącz to okno
+ Toggles this window
+ Włącz/wyłącz to okno
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- Transform...
- Przekształcanie...
+ Transform...
+ Przekształcanie...
- Transform the geometry of selected objects
- Przekształć geometrię wybranych obiektów
+ Transform the geometry of selected objects
+ Przekształć geometrię wybranych obiektów
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- Transform
- Przekształć
+ Transform
+ Przekształć
- Transform the selected object in the 3d view
- Przekształcenie zaznaczonego obiektu do widoku 3d
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Przekształcenie zaznaczonego obiektu do widoku 3d
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Widok
+ View
+ Widok
- Go to selection
- Przejdź do wyboru
+ Go to selection
+ Przejdź do wyboru
- Scroll to first selected item
- Przewiń do pierwszego zaznaczonego elementu
+ Scroll to first selected item
+ Przewiń do pierwszego zaznaczonego elementu
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Edytuj
+ Edit
+ Edytuj
- &Undo
- Cofnij
+ &Undo
+ Cofnij
- Undo exactly one action
- Cofnij dokładnie jedną czynność
+ Undo exactly one action
+ Cofnij dokładnie jedną czynność
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Narzędzia
+ Tools
+ Narzędzia
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ &Kalkulator jednostek...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Uruchom kalkulator jednostek
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Widok
+ View
+ Widok
- Dock views
- Widoki stacji dokującej
+ Dock views
+ Widoki stacji dokującej
- Dock all top-level views
- Zadokuj wszystkie widoki najwyższego poziomu
+ Dock all top-level views
+ Zadokuj wszystkie widoki najwyższego poziomu
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Axometric
- Aksonometria
+ Axometric
+ Aksonometria
- Set to axometric view
- Ustaw widok aksonometryczny
+ Set to axometric view
+ Ustaw widok aksonometryczny
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Bottom
- U dołu
+ Bottom
+ U dołu
- Set to bottom view
- Ustaw widok z dołu
+ Set to bottom view
+ Ustaw widok z dołu
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Create new view
- Utwórz nowy widok
+ Create new view
+ Utwórz nowy widok
- Creates a new view window for the active document
- Tworzy nowe okno widoku aktywnego dokumentu
+ Creates a new view window for the active document
+ Tworzy nowe okno widoku aktywnego dokumentu
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Inventor example #1
- Inventor Przykład #1
+ Inventor example #1
+ Inventor Przykład #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Pokazuje trójwymiarową teksturę z manipulatorem
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Pokazuje trójwymiarową teksturę z manipulatorem
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Inventor example #2
- Inventor Przykład #2
+ Inventor example #2
+ Inventor Przykład #2
- Shows spheres and drag-lights
- Pokazuje sfery oraz przeciągane oświetlenie
+ Shows spheres and drag-lights
+ Pokazuje sfery oraz przeciągane oświetlenie
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Inventor example #3
- Inventor Przykład #3
+ Inventor example #3
+ Inventor Przykład #3
- Shows a animated texture
- Pokaż animowaną teksturę
+ Shows a animated texture
+ Pokaż animowaną teksturę
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Fit all
- Dopasuj wszystko
+ Fit all
+ Dopasuj wszystko
- Fits the whole content on the screen
- Dopasuj rozmiar do okna
+ Fits the whole content on the screen
+ Dopasuj rozmiar do okna
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Fit selection
- Dopasuj Widok
+ Fit selection
+ Dopasuj Widok
- Fits the selected content on the screen
- Dopasuj widok do zaznaczenia
+ Fits the selected content on the screen
+ Dopasuj widok do zaznaczenia
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Front
- Przód
+ Front
+ Przód
- Set to front view
- Ustaw widok z przodu
+ Set to front view
+ Ustaw widok z przodu
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Issue camera position
- Problem z położeniem kamery
+ Issue camera position
+ Problem z położeniem kamery
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Położenie kamery w stosunku do konsoli i makra, powoduje trudności z późniejszym przywróceniem jej pozycji
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Położenie kamery w stosunku do konsoli i makra, powoduje trudności z późniejszym przywróceniem jej pozycji
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Stereo Interleaved Columns
- Widok z przeplotem kolumn
+ Stereo Interleaved Columns
+ Widok z przeplotem kolumn
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Przełączyć wyświetlany widok z przeplotem kolumn
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Przełączyć wyświetlany widok z przeplotem kolumn
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Stereo Interleaved Rows
- Widok z przeplotem wierszy
+ Stereo Interleaved Rows
+ Widok z przeplotem wierszy
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Przełączyć wyświetlanie widok z przeplotem wierszy
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Przełączyć wyświetlanie widok z przeplotem wierszy
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Stereo Off
- Wyłącz Stereo
+ Stereo Off
+ Wyłącz Stereo
- Switch stereo viewing off
- Przełącznik widoku wyświetlanie wyłączone
+ Switch stereo viewing off
+ Przełącznik widoku wyświetlanie wyłączone
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Stereo quad buffer
- Widok buforu czterordzeniowy
+ Stereo quad buffer
+ Widok buforu czterordzeniowy
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Przełączyć wyświetlanie widoku do buforu czterordzeniowego
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Przełączyć wyświetlanie widoku do buforu czterordzeniowego
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Stereo red/green
- Stereo czerwony/zielony
+ Stereo red/cyan
+ Stereo red/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- Przełączyć wyświetlanie widoku czerwony/zielony
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Left
- Lewa
+ Left
+ Lewa
- Set to left view
- Ustaw widok z lewej
+ Set to left view
+ Ustaw widok z lewej
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Rear
- Tył
+ Rear
+ Tył
- Set to rear view
- Ustaw widok z tyłu
+ Set to rear view
+ Ustaw widok z tyłu
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Right
- Prawo
+ Right
+ Prawo
- Set to right view
- Ustaw widok z prawej
+ Set to right view
+ Ustaw widok z prawej
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Rotate Left
- Obrócić w lewo
+ Rotate Left
+ Obrócić w lewo
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Obrócić widok o 90 ° w lewo
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Obrócić widok o 90 ° w lewo
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Rotate Right
- Obróć w prawo
+ Rotate Right
+ Obróć w prawo
- Rotate the view by 90° clockwise
- Obróć o 90° zgodnie z ruchem wskazówek
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Obróć o 90° zgodnie z ruchem wskazówek
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Top
- Góra
+ Top
+ Góra
- Set to top view
- Ustaw widok z góry
+ Set to top view
+ Ustaw widok z góry
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Pomoc
+ Help
+ Pomoc
- &What's This?
- &Co to jest?
+ &What's This?
+ &Co to jest?
- What's This
- Co to jest
+ What's This
+ Co to jest
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- &Windows...
- Okna...
+ &Windows...
+ Okna...
- Windows list
- Lista okien
+ Windows list
+ Lista okien
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Okno
+ Window
+ Okno
- Activates this window
- Uaktywnia okno
+ Activates this window
+ Uaktywnia okno
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Widok
+ View
+ Widok
- Workbench
- Środowisko
+ Workbench
+ Środowisko
- Switch between workbenches
- Przełącz Środowisko
+ Switch between workbenches
+ Przełącz Środowisko
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Orthographic view
- Widok ortogonalny
+ Orthographic view
+ Widok ortogonalny
- Switches to orthographic view mode
- Przełącza do Widoku ortogonalnego
+ Switches to orthographic view mode
+ Przełącza do Widoku ortogonalnego
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Perspective view
- Widok perspektywy
+ Perspective view
+ Widok perspektywy
- Switches to perspective view mode
- Przełącza na tryb widoku perspektywy
+ Switches to perspective view mode
+ Przełącza na tryb widoku perspektywy
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Box zoom
- Powiększ pole
+ Box zoom
+ Powiększ pole
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Document window
- Okno dokumentu
+ Document window
+ Okno dokumentu
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Wyświetlanie aktywnego widoku zarówno na pełnym ekranie, w trybie oddokowanym lub zadokowanym
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Wyświetlanie aktywnego widoku zarówno na pełnym ekranie, w trybie oddokowanym lub zadokowanym
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Save picture...
- Zapisz obrazek...
+ Save picture...
+ Zapisz obrazek...
- Creates a screenshot of the active view
- Tworzy zrzut ekranu aktywnego widoku
+ Creates a screenshot of the active view
+ Tworzy zrzut ekranu aktywnego widoku
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Zoom In
- Powiększ
+ Zoom In
+ Powiększ
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Normalny widok
+ Standard-View
+ Normalny widok
- Zoom Out
- Pomniejsz
+ Zoom Out
+ Pomniejsz
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Zależności obiektów
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
-Are you sure to continue?
+ Ten obiekt jest wywoływany przez inne obiekty i w ten sposób te obiekty mogą ulec zniszczeniu. Czy na pewno chcesz kontynuować?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Jest to
+ As is
+ Jest to
- Normal mode
- Tryb normalny
+ Normal mode
+ Tryb normalny
- Wireframe
- Szkielet
+ Wireframe
+ Szkielet
- Wireframe mode
- Tryb Szkielet
+ Wireframe mode
+ Tryb Szkielet
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Linie płaskie
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Tryb płaskiej linii
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Zacieniony
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Tryb cieniowania
- Points
- Punkty
+ Points
+ Punkty
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Tryb punktów
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Zależności obiektów
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to duplicate them, too?
+ Wybrane obiekty mają zdefiniowane zależności do niewybranych obiektów. Czy chcesz je także zduplikować?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz nie znaleziono
+ Graphviz not found
+ Graphviz nie znaleziono
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz nie został odnaleziony w systemie. Czy chcesz określić jego ścieżkę instalacji, jeśli jest już zainstalowany?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz nie został odnaleziony w systemie. Czy chcesz określić jego ścieżkę instalacji, jeśli jest już zainstalowany?
- Graphviz installation path
- Ścieżka instalacji Graphviz
+ Graphviz installation path
+ Ścieżka instalacji Graphviz
- Dependency graph
- Wykres zależności
+ Dependency graph
+ Wykres zależności
- Graphviz failed
- Graphviz nie powiodło się
+ Graphviz failed
+ Graphviz nie powiodło się
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz nie można utworzyć pliku obrazu
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz nie można utworzyć pliku obrazu
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Plik
+ &File
+ &Plik
- &Edit
- &Edycja
+ &Edit
+ &Edycja
- Standard views
- Widoki standardowe
+ Standard views
+ Widoki standardowe
- &Stereo
- &Stereo
+ &Stereo
+ &Stereo
- &Zoom
- &Powiększenie
+ &Zoom
+ &Powiększenie
- Visibility
- Widoczność
+ Visibility
+ Widoczność
- &View
- &Widok
+ &View
+ &Widok
- &Tools
- &Narzędzia
+ &Tools
+ &Narzędzia
- &Macro
- & Makra
+ &Macro
+ & Makra
- &Windows
- &Okna
+ &Windows
+ &Okna
- &On-line help
- &Pomoc on-line
+ &On-line help
+ &Pomoc on-line
- &Help
- &Pomoc
+ &Help
+ &Pomoc
- File
- Plik
+ File
+ Plik
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- View
- Widok
+ View
+ Widok
- Special Ops
- Specjalne opcje
+ Special Ops
+ Specjalne opcje
-
-
+
+ testClass
- test
- test
+ test
+ test
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Wybierz styl Panelu zadań
+ Choose the style of the Task Panel
+ Wybierz styl Panelu zadań
- Default
- Domyślne
+ Default
+ Domyślne
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.qm
index 329c67128..59d0bee07 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.ts
index 17396d186..035e565a0 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-BR.ts
@@ -1,6593 +1,6565 @@
-
+ Angle
- Form
- Formulário
+ Form
+ Formulário
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Snap de ângulo
+ Angle Snap
+ Snap de ângulo
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Medir
+ Measure
+ Medir
- Clear measurement
- Limpar medições
+ Clear measurement
+ Limpar medições
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Medir
+ Measure
+ Medir
- Toggle measurement
- Alternar medição
+ Toggle measurement
+ Alternar medição
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Movimento do Spaceball
+ Spaceball Motion
+ Movimento do Spaceball
- Global Sensitivity:
- Sensibilidade global:
+ Global Sensitivity:
+ Sensibilidade global:
- Dominant Mode
- Modo dominante
+ Dominant Mode
+ Modo dominante
- Flip Y/Z
- Inverter Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Inverter Y/Z
- Enable Translations
- Ativar deslocamentos
+ Enable Translations
+ Ativar deslocamentos
- Enable Rotations
- Ativar rotações
+ Enable Rotations
+ Ativar rotações
- Calibrate
- Calibrar
+ Calibrate
+ Calibrar
- Default
- Padrão
+ Default
+ Padrão
- Enable
- Ativar
+ Enable
+ Ativar
- Reverse
- Inverter
+ Reverse
+ Inverter
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Calculadora de unidades
+ Units calculator
+ Calculadora de unidades
- as:
- como:
+ as:
+ como:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Copy
- Copiar
+ Copy
+ Copiar
- Close
- Fechar
+ Close
+ Fechar
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Formulário
+ Form
+ Formulário
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Nome de arquivo
+ Filename
+ Nome de arquivo
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- nenhum
+ none
+ nenhum
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Disponível:
+ Available:
+ Disponível:
- Selected:
- Selecionado:
+ Selected:
+ Selecionado:
- Add
- Adicionar
+ Add
+ Adicionar
- Remove
- Remover
+ Remove
+ Remover
- Move up
- Mover para cima
+ Move up
+ Mover para cima
- Move down
- Move para baixo
+ Move down
+ Move para baixo
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Objeto móvel
+ Movable object
+ Objeto móvel
- Fixed object
- Objeto fixo
+ Fixed object
+ Objeto fixo
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Pressione o botão esquerdo do mouse
+ Press left mouse button
+ Pressione o botão esquerdo do mouse
- Press SHIFT and middle mouse button
- Pressione SHIFT e o botão do meio do mouse
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Pressione SHIFT e o botão do meio do mouse
- Press middle mouse button
- Pressione o botão do meio do mouse
+ Press middle mouse button
+ Pressione o botão do meio do mouse
- Scroll middle mouse button
- Role a roda do mouse
+ Scroll middle mouse button
+ Role a roda do mouse
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Pressione o botão esquerdo do mouse
+ Press left mouse button
+ Pressione o botão esquerdo do mouse
- Press middle mouse button
- Pressione o botão do meio do mouse
+ Press middle mouse button
+ Pressione o botão do meio do mouse
- Press middle and left or right mouse button
- Pressione o botão do meio e direito ou esquerdo do mouse
+ Press middle and left or right mouse button
+ Pressione o botão do meio e direito ou esquerdo do mouse
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Role o botão do meio do mouse ou mantenha o botão do meio apertado enquanto clique com o botão esquerdo ou direito do mouse e mova o mouse para cima ou para baixo
+ Role o botão do meio do mouse ou mantenha o botão do meio apertado enquanto clique com o botão esquerdo ou direito do mouse e mova o mouse para cima ou para baixo
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Padrão
+ Standard
+ Padrão
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- &Cancelar
+ &Cancel
+ &Cancelar
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Painel de tarefas
+ Task panel
+ Painel de tarefas
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Sobre
+ About
+ Sobre
- Revision number
- Número de revisão
+ Revision number
+ Número de revisão
- Version
- Versão
+ Version
+ Versão
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
-
+
+
- Release date
- Data de lançamento
+ Release date
+ Data de lançamento
- License...
- Licença...
+ License...
+ Licença...
- Copy to clipboard
- Copiar para a área de transferência
+ Copy to clipboard
+ Copiar para a área de transferência
- Operating system
- Sistema operacional
+ Operating system
+ Sistema operacional
- Word size
- Tamanho da palavra
+ Word size
+ Tamanho da palavra
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Botão %1
+ Button %1
+ Botão %1
- Out Of Range
- Fora do intervalo
+ Out Of Range
+ Fora do intervalo
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Recorte
+ Clipping
+ Recorte
- Clipping X
- X do recorte
+ Clipping X
+ X do recorte
- Flip
- Inverter
+ Flip
+ Inverter
- Offset
- Deslocamento
+ Offset
+ Deslocamento
- Clipping Y
- Y do recorte
+ Clipping Y
+ Y do recorte
- Clipping Z
- Z do recorte
+ Clipping Z
+ Z do recorte
- Clipping custom direction
- Direção personalizada de recorte
+ Clipping custom direction
+ Direção personalizada de recorte
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Adjust to view direction
- Ajustar para a direção da vista
+ Adjust to view direction
+ Ajustar para a direção da vista
- Direction
- Direção
+ Direction
+ Direção
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Comandos
+ Commands
+ Comandos
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Vista Turntable
+ View Turntable
+ Vista Turntable
- Speed
- Velocidade
+ Speed
+ Velocidade
- Maximum
- Máximo
+ Maximum
+ Máximo
- Minimum
- Mínimo
+ Minimum
+ Mínimo
- Fullscreen
- Tela cheia
+ Fullscreen
+ Tela cheia
- Enable timer
- Habilitar o timer
+ Enable timer
+ Habilitar o timer
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Ângulo
+ Angle
+ Ângulo
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Reproduzir
+ Play
+ Reproduzir
- Stop
- Parar
+ Stop
+ Parar
- Close
- Fechar
+ Close
+ Fechar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Escolher Janela
+ Choose Window
+ Escolher Janela
- &Activate
- &Ativar
+ &Activate
+ &Ativar
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Janelas
+ Windows
+ Janelas
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Autorização
+ Authorization
+ Autorização
- Password:
- Senha:
+ Password:
+ Senha:
-
-
+
+
- Username:
- Nome de usuário:
+ Username:
+ Nome de usuário:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Site:
- %1 at %2
- %1 para %2
+ %1 at %2
+ %1 para %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Escolher ícone
+ Choose Icon
+ Escolher ícone
- Add icons...
- Adicionar ícones ...
+ Icon folders...
+ Pastas de ícones...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
- Setup Custom Macros
- Configurar macros personalizadas
+ Setup Custom Macros
+ Configurar macros personalizadas
- Macro:
- Macro:
+ Macro:
+ Macro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Imagem
+ Pixmap
+ Imagem
- Accelerator:
- Atalho:
+ Accelerator:
+ Atalho:
- What's this:
- O Que é Isto:
+ What's this:
+ O Que é Isto:
- Status text:
- Texto de status:
+ Status text:
+ Texto de status:
- Tool tip:
- Dica:
+ Tool tip:
+ Dica:
- Menu text:
- Texto do menu:
+ Menu text:
+ Texto do menu:
- Add
- Adicionar
+ Add
+ Adicionar
- Remove
- Remover
+ Remove
+ Remover
- Replace
- Substituir
+ Replace
+ Substituir
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Ícones
+ Icons
+ Ícones
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
- No macro
- Nenhuma macro
+ No macro
+ Nenhuma macro
- No macros found.
- Nenhuma macro encontrada.
+ No macros found.
+ Nenhuma macro encontrada.
- Macro not found
- Macro não encontrada
+ Macro not found
+ Macro não encontrada
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Desculpe, não foi possível encontrar o arquivo de macro '%1'.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Desculpe, não foi possível encontrar o arquivo de macro '%1'.
- Empty macro
- Macro vazia
+ Empty macro
+ Macro vazia
- Please specify the macro first.
- Por favor especifique a macro primeiro.
+ Please specify the macro first.
+ Por favor especifique a macro primeiro.
- Empty text
- Texto vazio
+ Empty text
+ Texto vazio
- Please specify the menu text first.
- Por favor, especifique o texto do menu primeiro.
+ Please specify the menu text first.
+ Por favor, especifique o texto do menu primeiro.
- No item selected
- Nenhum item selecionado
+ No item selected
+ Nenhum item selecionado
- Please select a macro item first.
- Primeiro selecione uma macro.
+ Please select a macro item first.
+ Primeiro selecione uma macro.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Comandos
+ Commands
+ Comandos
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Categoria
+ Category
+ Categoria
- Icon
- Ícone
+ Icon
+ Ícone
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Teclado
+ Keyboard
+ Teclado
- Description:
- Descrição:
+ Description:
+ Descrição:
- &Category:
- &Categoria:
+ &Category:
+ &Categoria:
- C&ommands:
- C&omandos:
+ C&ommands:
+ C&omandos:
- Current shortcut:
- Atalho atual:
+ Current shortcut:
+ Atalho atual:
- Press &new shortcut:
- Indique o &novo atalho:
+ Press &new shortcut:
+ Indique o &novo atalho:
- Currently assigned to:
- Atualmente atribuído a:
+ Currently assigned to:
+ Atualmente atribuído a:
- &Assign
- &Atribuir
+ &Assign
+ &Atribuir
- Alt+A
- Alt + A
+ Alt+A
+ Alt + A
- &Reset
- &Restaurar
+ &Reset
+ &Restaurar
- Alt+R
- Alt + R
+ Alt+R
+ Alt + R
- Re&set All
- Re&definir Tudo
+ Re&set All
+ Re&definir Tudo
- Alt+S
- Alt + D
+ Alt+S
+ Alt + D
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Ícone
+ Icon
+ Ícone
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
- none
- nenhum
+ none
+ nenhum
- Multiple defined shortcut
- Atalho definido várias vezes
+ Multiple defined shortcut
+ Atalho definido várias vezes
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- O atalho '%1' é definido mais de uma vez. Isso pode provocar um comportamento inesperado.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ O atalho '%1' é definido mais de uma vez. Isso pode provocar um comportamento inesperado.
- Already defined shortcut
- Atalho já definido
+ Already defined shortcut
+ Atalho já definido
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- O atalho '%1' já está atribuído a '%2'.
+ O atalho '%1' já está atribuído a '%2'.
Defina outro atalho.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Barras de ferramentas
+ Toolbox bars
+ Barras de ferramentas
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Barras de ferramentas
+ Toolbars
+ Barras de ferramentas
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> As mudanças terão efeito quando carregar novamente o Workbench apropriado</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> As mudanças terão efeito quando carregar novamente o Workbench apropriado</p></body></html>
- Move right
- Mover para a direita
+ Move right
+ Mover para a direita
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Move o item selecionado um nível abaixo.</b> <p> Isso também irá alterar o nível do item pai. </p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Move o item selecionado um nível abaixo.</b> <p> Isso também irá alterar o nível do item pai. </p>
- Move left
- Mover para a esquerda
+ Move left
+ Mover para a esquerda
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Mover o item selecionado um nível acima.</b> <p> Isso também irá alterar o nível do item pai. </p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Mover o item selecionado um nível acima.</b> <p> Isso também irá alterar o nível do item pai. </p>
- Move down
- Move para baixo
+ Move down
+ Move para baixo
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Move o item selecionado para baixo.</b> <p> O item será movido dentro do nível de hierarquia. </p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Move o item selecionado para baixo.</b> <p> O item será movido dentro do nível de hierarquia. </p>
- Move up
- Mover para cima
+ Move up
+ Mover para cima
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Move o item selecionado para cima.</b> <p> O item será movido dentro do nível de hierarquia. </p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Move o item selecionado para cima.</b> <p> O item será movido dentro do nível de hierarquia. </p>
- New...
- Novo...
+ New...
+ Novo...
- Rename...
- Renomear...
+ Rename...
+ Renomear...
- Delete
- Excluir
+ Delete
+ Excluir
- Icon
- Ícone
+ Icon
+ Ícone
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
- <Separator>
- <Separator>
+ <Separator>
+ <Separator>
- New toolbar
- Nova barra de ferramentas
+ New toolbar
+ Nova barra de ferramentas
- Toolbar name:
- Nome da barra de ferramentas:
+ Toolbar name:
+ Nome da barra de ferramentas:
- Duplicated name
- Nome duplicado
+ Duplicated name
+ Nome duplicado
- The toolbar name '%1' is already used
- O nome de barra de ferramentas '%1' já está sendo usado
+ The toolbar name '%1' is already used
+ O nome de barra de ferramentas '%1' já está sendo usado
- Rename toolbar
- Renomear barra de ferramentas
+ Rename toolbar
+ Renomear barra de ferramentas
-
-
+
+
- Global
- Global
+ Global
+ Global
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Personalizar
+ Customize
+ Personalizar
- &Help
- A&juda
+ &Help
+ A&juda
- &Close
- &Fechar
+ &Close
+ &Fechar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Movimento do Spaceball
+ Spaceball Motion
+ Movimento do Spaceball
- No Spaceball Present
- Nenhum Spaceball encontrado
+ No Spaceball Present
+ Nenhum Spaceball encontrado
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Nenhum Spaceball encontrado
+ No Spaceball Present
+ Nenhum Spaceball encontrado
- Buttons
- Botões
+ Buttons
+ Botões
- Clear
- Limpar
+ Clear
+ Limpar
- Print Reference
- Imprimir referência
+ Print Reference
+ Imprimir referência
- Spaceball Buttons
- Botões do Spaceball
+ Spaceball Buttons
+ Botões do Spaceball
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Exibir propriedades
+ Display properties
+ Exibir propriedades
- Display
- Tela
+ Display
+ Tela
- Transparency:
- Transparência:
+ Transparency:
+ Transparência:
- Line width:
- Largura da linha:
+ Line width:
+ Largura da linha:
- Point size:
- Tamanho de ponto:
+ Point size:
+ Tamanho de ponto:
- Material
- Material
+ Material
+ Material
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Modo de visualização
+ Viewing mode
+ Modo de visualização
- Plot mode:
- Modo de impressão:
+ Plot mode:
+ Modo de impressão:
-
-
+
+
- Line transparency:
- Transparência das linhas:
+ Line transparency:
+ Transparência das linhas:
- Line color:
- Cor das linhas:
+ Line color:
+ Cor das linhas:
- Shape color:
- Cor das formas:
+ Shape color:
+ Cor das formas:
- Color plot:
- Cor de plotagem:
+ Color plot:
+ Cor de plotagem:
- Document window:
- Janela do documento:
+ Document window:
+ Janela do documento:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Padrão
+ Default
+ Padrão
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Alumínio
- Brass
-
+ Brass
+ Latão
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronze
- Copper
-
+ Copper
+ Cobre
- Chrome
-
+ Chrome
+ Cromo
- Emerald
-
+ Emerald
+ Esmeralda
- Gold
-
+ Gold
+ Ouro
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalizado
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Néon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Néon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidiana
- Pewter
-
+ Pewter
+ Estanho
- Plaster
-
+ Plaster
+ Gesso
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plástico
- Ruby
-
+ Ruby
+ Rubi
- Satin
-
+ Satin
+ Cetim
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Plástico brilhante
- Silver
-
+ Silver
+ Prata
- Steel
-
+ Steel
+ Aço
- Stone
-
+ Stone
+ Pedra
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Editor
+ Editor
+ Editor
- Options
- Opções
+ Options
+ Opções
- Enable line numbers
- Ativar números de linha
+ Enable line numbers
+ Ativar números de linha
- Enable folding
- Habilitar dobra
+ Enable folding
+ Habilitar dobra
- Indentation
- Indentação
+ Indentation
+ Indentação
- Insert spaces
- Inserir espaços
+ Insert spaces
+ Inserir espaços
- Tab size:
- Tamanho da tabulação:
+ Tab size:
+ Tamanho da tabulação:
- Indent size:
- Tamanho da indentação:
+ Indent size:
+ Tamanho da indentação:
- Keep tabs
- Manter abas
+ Keep tabs
+ Manter abas
- Display Items
- Exibir itens
+ Display Items
+ Exibir itens
- Family:
- Família:
+ Family:
+ Família:
- Size:
- Tamanho:
+ Size:
+ Tamanho:
- Preview:
- Pré-visualização:
+ Preview:
+ Pré-visualização:
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Geral
+ General
+ Geral
- Start up
- Início
+ Start up
+ Início
- Enable splash screen at start up
- Mostrar a tela de splash ao iniciar
+ Enable splash screen at start up
+ Mostrar a tela de splash ao iniciar
- Switch to tab of report window:
- Alternar para a guia da janela de relatório:
+ Switch to tab of report window:
+ Alternar para a guia da janela de relatório:
- Auto load module after start up:
- Auto-carregar módulo ao iniciar:
+ Auto load module after start up:
+ Auto-carregar módulo ao iniciar:
- Language
- Idioma
+ Language
+ Idioma
- Change language:
- Alterar idioma:
+ Change language:
+ Alterar idioma:
- Main window
- Janela principal
+ Main window
+ Janela principal
- Size of recent file list
- Tamanho da lista de arquivos recentes
+ Size of recent file list
+ Tamanho da lista de arquivos recentes
- Window style:
- Estilo de janela:
+ Window style:
+ Estilo de janela:
- Size of toolbar icons:
- Tamanho dos ícones da barra de ferramentas:
+ Size of toolbar icons:
+ Tamanho dos ícones da barra de ferramentas:
- Enable tiled background
- Habilitar as telhas como segundo plano
+ Enable tiled background
+ Habilitar as telhas como segundo plano
- Style sheet:
- Folha de estilo:
+ Style sheet:
+ Folha de estilo:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Padrão (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Padrão (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Pequeno (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Pequeno (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Grande (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Grande (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Muito grande (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Muito grande (%1 x %1)
- No style sheet
- Nenhuma folha de estilo
+ No style sheet
+ Nenhuma folha de estilo
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Entrada
+ Input
+ Entrada
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Inspetor de cena
+ Scene Inspector
+ Inspetor de cena
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Executar macro
+ Execute macro
+ Executar macro
- Macro name:
- Nome da macro:
+ Macro name:
+ Nome da macro:
- Macro destination:
- Destino da macro:
+ Macro destination:
+ Destino da macro:
- Execute
- Executar
+ Execute
+ Executar
- Close
- Fechar
+ Close
+ Fechar
- Create
- Criar
+ Create
+ Criar
- Delete
- Excluir
+ Delete
+ Excluir
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
- Macro file
- Arquivo de macro
+ Macro file
+ Arquivo de macro
- Enter a file name, please:
- Digite um nome de arquivo, por favor:
+ Enter a file name, please:
+ Digite um nome de arquivo, por favor:
- Existing file
- Arquivo existente
+ Existing file
+ Arquivo existente
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.
+ '%1'.
Este arquivo já existe.
- Delete macro
- Excluir macro
+ Delete macro
+ Excluir macro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Você realmente deseja excluir a macro '%1'?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Você realmente deseja excluir a macro '%1'?
- Cannot create file
- Não é possível criar o arquivo
+ Cannot create file
+ Não é possível criar o arquivo
- Creation of file '%1' failed.
- Falha na criação do arquivo '%1'.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Falha na criação do arquivo '%1'.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Gravação de macros
+ Macro recording
+ Gravação de macros
- Macro name:
- Nome da macro:
+ Macro name:
+ Nome da macro:
- Stop
- Parar
+ Stop
+ Parar
- Cancel
- Cancelar
+ Cancel
+ Cancelar
- Macro path:
- Caminho de macro:
+ Macro path:
+ Caminho de macro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Gravar
+ Record
+ Gravar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Gravador de macro
+ Macro recorder
+ Gravador de macro
- Specify first a place to save.
- Especifique um local para salvar.
+ Specify first a place to save.
+ Especifique um local para salvar.
- Existing macro
- Macro existente
+ Existing macro
+ Macro existente
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- A macro '%1' já existe. Deseja substituir?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ A macro '%1' já existe. Deseja substituir?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- O diretório de macro não existe. Por favor, escolha um outro.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ O diretório de macro não existe. Por favor, escolha um outro.
- Choose macro directory
- Escolha o diretório de macros
+ Choose macro directory
+ Escolha o diretório de macros
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- Você não tem permissão de escrita para essa pasta. Por favor, escolha outra.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ Você não tem permissão de escrita para essa pasta. Por favor, escolha outra.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Propriedades do material
+ Material properties
+ Propriedades do material
- Material
- Material
+ Material
+ Material
- Diffuse color:
- Cor Diffuse:
+ Diffuse color:
+ Cor Diffuse:
- Specular color:
- Cor Specular:
+ Specular color:
+ Cor Specular:
- Shininess:
- Brilho:
+ Shininess:
+ Brilho:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Cor ambiente:
+ Ambient color:
+ Cor ambiente:
-
-
+
+
- Emissive color:
- Cor de emissão:
+ Emissive color:
+ Cor de emissão:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Ajuda on-line
+ On-line help
+ Ajuda on-line
- Help viewer
- Visualizador da ajuda
+ Help viewer
+ Visualizador da ajuda
- Location of start page
- Localização da página inicial
+ Location of start page
+ Localização da página inicial
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- Arquivos HTML (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ Arquivos HTML (*.html *.htm)
- Access denied
- Acesso negado
+ Access denied
+ Acesso negado
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Acesso negado a '%1'
+ Acesso negado a '%1'
Por favor especifique outro diretório.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Editor de parâmetros
+ Parameter Editor
+ Editor de parâmetros
- Save to disk
- Salvar no disco
+ Save to disk
+ Salvar no disco
- Alt+C
- Alt + C
+ Alt+C
+ Alt + C
- &Close
- &Fechar
+ &Close
+ &Fechar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Grupo
+ Group
+ Grupo
- Name
- Nome
+ Name
+ Nome
- Type
- Tipo
+ Type
+ Tipo
- Value
- Valor
+ Value
+ Valor
- User parameter
- Parâmetros de usuário
+ User parameter
+ Parâmetros de usuário
- Invalid input
- Entrada inválida
+ Invalid input
+ Entrada inválida
- Invalid key name '%1'
- Nome da chave inválido '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Nome da chave inválido '%1'
- System parameter
- Parâmetro de sistema
+ System parameter
+ Parâmetro de sistema
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Preferências
+ Preferences
+ Preferências
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Parâmetro incorreto
+ Wrong parameter
+ Parâmetro incorreto
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Informações do projeto
+ Project information
+ Informações do projeto
- Information
- Informação
+ Information
+ Informação
- &Name:
- &Nome:
+ &Name:
+ &Nome:
- Commen&t:
- Comen&tário:
+ Commen&t:
+ Comen&tário:
- Path:
- Caminho:
+ Path:
+ Caminho:
- &Last modified by:
- &Modificado por último por:
+ &Last modified by:
+ &Modificado por último por:
- Created &by:
- Criado &por:
+ Created &by:
+ Criado &por:
- Com&pany:
- &Empresa:
+ Com&pany:
+ &Empresa:
- Last &modification date:
- Data da última &modificação:
+ Last &modification date:
+ Data da última &modificação:
- Creation &date:
- &Data de criação:
+ Creation &date:
+ &Data de criação:
-
-
+
+
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- Informações de licença:
+ License information:
+ Informações de licença:
- License URL
- URL da licença
+ License URL
+ URL da licença
- Open in browser
- Abrir no Navegador
+ Open in browser
+ Abrir no Navegador
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Utilitário de projeto
+ Project utility
+ Utilitário de projeto
- Extract project
- Extrair um projeto
+ Extract project
+ Extrair um projeto
- Source
- Fonte
+ Source
+ Fonte
- Project file (*.fcstd)
- Arquivo de projeto (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Arquivo de projeto (*.fcstd)
- Destination
- Destino
+ Destination
+ Destino
- Extract
- Extrair
+ Extract
+ Extrair
- Create project
- Criar projeto
+ Create project
+ Criar projeto
- Document.xml
- Document.xml
+ Document.xml
+ Document.xml
- Create
- Criar
+ Create
+ Criar
- Load project file after creation
- Carregar o arquivo de projeto após a criação
+ Load project file after creation
+ Carregar o arquivo de projeto após a criação
- Empty source
- Fonte vazia
+ Empty source
+ Fonte vazia
- No source is defined.
- Nenhuma fonte foi definida.
+ No source is defined.
+ Nenhuma fonte foi definida.
- Empty destination
- Destino vazio
+ Empty destination
+ Destino vazio
- No destination is defined.
- Nenhum destino foi definido.
+ No destination is defined.
+ Nenhum destino foi definido.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Link
- Show all object types
- Mostrar todos os tipos de objeto
+ Show all object types
+ Mostrar todos os tipos de objeto
- No selection
- Nenhuma seleção
+ No selection
+ Nenhuma seleção
- Please select an object of the list
- Por favor, selecione um objeto de lista
+ Please select an object from the list
+ Por favor, selecione um objeto de lista
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- janela de saída
+ Output window
+ janela de saída
- Output
- Saída
+ Output
+ Saída
- Record log messages
- Gravar mensagens de log
+ Record log messages
+ Gravar mensagens de log
- Record warnings
- Gravar advertências
+ Record warnings
+ Gravar advertências
- Record error messages
- Gravar mensagens de erro
+ Record error messages
+ Gravar mensagens de erro
- Colors
- Cores
+ Colors
+ Cores
- Normal messages:
- Mensagens normais:
+ Normal messages:
+ Mensagens normais:
- Log messages:
- Mensagens de log:
+ Log messages:
+ Mensagens de log:
- Warnings:
- Advertências:
+ Warnings:
+ Advertências:
- Errors:
- Erros:
+ Errors:
+ Erros:
-
-
+
+
- Redirect internal Python errors to report view
- Redirecionar erros internos do Python para a janela de relatório
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Redirecionar erros internos do Python para a janela de relatório
- Redirect internal Python output to report view
- Redirecionar a saída interna de Python para a janela de relatório
+ Redirect internal Python output to report view
+ Redirecionar a saída interna de Python para a janela de relatório
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Executando programa externo
+ Running external program
+ Executando programa externo
- TextLabel
- Rótulo de texto
+ TextLabel
+ Rótulo de texto
- Advanced >>
- Avançado >>
+ Advanced >>
+ Avançado >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Aceitar mudanças
+ Accept changes
+ Aceitar mudanças
- Discard changes
- Descartar alterações
+ Discard changes
+ Descartar alterações
- Abort program
- Abortar o programa
+ Abort program
+ Abortar o programa
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Select a file
- Selecione um arquivo
+ Select a file
+ Selecione um arquivo
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- Vista 3D
+ 3D View
+ Vista 3D
- 3D View settings
- Configurações de visualização 3D
+ 3D View settings
+ Configurações de visualização 3D
- Show coordinate system in the corner
- Mostrar sistema de coordenadas no canto
+ Show coordinate system in the corner
+ Mostrar sistema de coordenadas no canto
- Show counter of frames per second
- Mostrar contador de frames por segundo
+ Show counter of frames per second
+ Mostrar contador de frames por segundo
- Enable animation
- Habilitar animação
+ Enable animation
+ Habilitar animação
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Distância entre olhos para modos estéreo:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Distância entre olhos para modos estéreo:
- Camera type
- Tipo de câmera
+ Camera type
+ Tipo de câmera
- Orthographic rendering
- Renderização ortográfica
+ Orthographic rendering
+ Renderização ortográfica
- Perspective rendering
- Renderização perspectiva
+ Perspective rendering
+ Renderização perspectiva
-
-
+
+
- 3D Navigation
- Navegação 3D
+ 3D Navigation
+ Navegação 3D
- Mouse...
- Mouse...
+ Mouse...
+ Mouse...
- Intensity of backlight
- Intensidade da luz de fundo
+ Intensity of backlight
+ Intensidade da luz de fundo
- Enable backlight color
- Habilitar a cor da luz de fundo
+ Enable backlight color
+ Habilitar a cor da luz de fundo
- Orbit style
- Estilo de orbita
+ Orbit style
+ Estilo de orbita
- Turntable
- Plataforma
+ Turntable
+ Plataforma
- Trackball
- Trackball
+ Trackball
+ Trackball
- Invert zoom
- Inverter o zoom
+ Invert zoom
+ Inverter o zoom
- Zoom at cursor
- Zoom no cursor
+ Zoom at cursor
+ Zoom no cursor
- Zoom step
- Etapa de zoom
+ Zoom step
+ Etapa de zoom
- Anti-Aliasing
- Suavização de serrilhado
+ Anti-Aliasing
+ Suavização de serrilhado
- None
- Nenhum
+ None
+ Nenhum
- Line Smoothing
- Alisamento de linha
+ Line Smoothing
+ Alisamento de linha
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- navegação de %1
+ %1 navigation
+ navegação de %1
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Modelo de cores
+ Color model
+ Modelo de cores
- &Gradient:
- &Gradiente:
+ &Gradient:
+ &Gradiente:
- red-yellow-green-cyan-blue
- vermelho-amarelo-verde-ciano-azul
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ vermelho-amarelo-verde-ciano-azul
- blue-cyan-green-yellow-red
- azul-turquesa-verde-amarelo-vermelho
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ azul-turquesa-verde-amarelo-vermelho
- white-black
- branco-preto
+ white-black
+ branco-preto
- black-white
- preto-branco
+ black-white
+ preto-branco
- Visibility
- Visibilidade
+ Visibility
+ Visibilidade
- Out g&rayed
- Saída &inativa
+ Out g&rayed
+ Saída &inativa
- Alt+R
- Alt + R
+ Alt+R
+ Alt + R
- Out &invisible
- Saída in&visível
+ Out &invisible
+ Saída in&visível
- Alt+I
- Alt+v
+ Alt+I
+ Alt+v
- Style
- Estilo
+ Style
+ Estilo
- &Zero
- Zero
+ &Zero
+ Zero
- Alt+Z
- Alt + Z
+ Alt+Z
+ Alt + Z
- &Flow
- &Fluxo
+ &Flow
+ &Fluxo
- Alt+F
- Alt + F
+ Alt+F
+ Alt + F
- Parameter range
- Intervalo de parâmetros
+ Parameter range
+ Intervalo de parâmetros
- Mi&nimum:
- Mí&nimo:
+ Mi&nimum:
+ Mí&nimo:
- Ma&ximum:
- Má&ximo:
+ Ma&ximum:
+ Má&ximo:
- &Labels:
- Rótu&los:
+ &Labels:
+ Rótu&los:
- &Decimals:
- &Decimais:
+ &Decimals:
+ &Decimais:
-
-
+
+
- Color-gradient settings
- Configurações de gradiente de cores
+ Color-gradient settings
+ Configurações de gradiente de cores
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Parâmetro incorreto
+ Wrong parameter
+ Parâmetro incorreto
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- O valor máximo deve ser superior ao valor mínimo.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ O valor máximo deve ser superior ao valor mínimo.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Documento
+ Document
+ Documento
- General
- Geral
+ General
+ Geral
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Nível de compactação ao salvar documentos (0 = nenhum, 9 = mais alto, 3 = padrão)
+ Nível de compactação ao salvar documentos (0 = nenhum, 9 = mais alto, 3 = padrão)
- Create new document at start up
- Criar um novo documento ao iniciar
+ Create new document at start up
+ Criar um novo documento ao iniciar
- Storage
- Armazenamento
+ Storage
+ Armazenamento
- Saving transactions (Auto-save)
- Salvar as transações (auto-save)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Salvar as transações (auto-save)
- Discard saved transaction after saving document
- Descartar transações salvas depois de salvar o documento
+ Discard saved transaction after saving document
+ Descartar transações salvas depois de salvar o documento
- Save thumbnail into project file when saving document
- Salvar miniatura no arquivo quando salvar um documento
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Salvar miniatura no arquivo quando salvar um documento
- Create up to backup files when resaving document
- Criar arquivos de backup ao salvar o documento
+ Create up to backup files when resaving document
+ Criar arquivos de backup ao salvar o documento
- Document objects
- Objetos do documento
+ Document objects
+ Objetos do documento
- Allow duplicate object labels in one document
- Permitir rótulos de objetos duplicados em um documento
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Permitir rótulos de objetos duplicados em um documento
- Maximum Undo/Redo steps
- Número máximo de operações Desfazer/Refazer
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Número máximo de operações Desfazer/Refazer
- Using Undo/Redo on documents
- Usar Desfazer/Refazer em documentos
+ Using Undo/Redo on documents
+ Usar Desfazer/Refazer em documentos
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Autoria e licença
- Author name
-
+ Author name
+ Nome do autor
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/> <body><p>O nome a ser usado na criação de documentos.</p><p>Manter em branco para anónimo.</p><p>Também pode usar a forma:</p><p>John Doe < john@doe.com ></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ Se isto estiver marcado, o campo "Modificado por" será preenchido ao salvar o arquivo
- Set on save
-
+ Set on save
+ Salvar
- Company
-
+ Company
+ Empresa
- Default license
-
+ Default license
+ Licença padrão
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ A licença padrão para novos documentos
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ Todos os direitos reservados
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Atribuição
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Atribuição-Compartilhalgual
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Atribuição-SemDerivações
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Atribuição-NãoComercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Atribuição-NãoComercial-Compartilhalgual
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Domínio público
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Outro
- License URL
- URL da licença
+ License URL
+ URL da licença
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ Uma URL onde o usuário pode encontrar mais detalhes sobre a licença
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ O nome de empresa a ser usado para novos arquivos
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Texto
+ Text
+ Texto
- Bookmark
- Favorito
+ Bookmark
+ Favorito
- Breakpoint
- Ponto de Interrupção
+ Breakpoint
+ Ponto de Interrupção
- Keyword
- Palavra-chave
+ Keyword
+ Palavra-chave
- Comment
- Comentário
+ Comment
+ Comentário
- Block comment
- Comentário de bloco
+ Block comment
+ Comentário de bloco
- Number
- Número
+ Number
+ Número
- String
- Texto
+ String
+ Texto
- Character
- Caráter
+ Character
+ Caráter
- Class name
- Nome de classe
+ Class name
+ Nome de classe
- Define name
- Definir nome
+ Define name
+ Definir nome
- Operator
- Operador
+ Operator
+ Operador
- Python output
- Saída de Python
+ Python output
+ Saída de Python
- Python error
- Erro de python
+ Python error
+ Erro de python
- Items
- Itens
+ Items
+ Itens
- Current line highlight
- Destacar linha atual
+ Current line highlight
+ Destacar linha atual
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Configurações de imagem
+ Image settings
+ Configurações de imagem
- Image properties
- Propriedades de imagem
+ Image properties
+ Propriedades de imagem
- Back&ground:
- P&lano de Fundo:
+ Back&ground:
+ P&lano de Fundo:
- Current
- Atual
+ Current
+ Atual
- White
- Branco
+ White
+ Branco
- Black
- Preto
+ Black
+ Preto
- Transparent
- Transparente
+ Image dimensions
+ Dimensões da imagem
- Image dimensions
- Dimensões da imagem
+ Pixel
+ Pixel
- Pixel
- Pixel
+ &Width:
+ &Largura:
- &Width:
- &Largura:
+ Current screen
+ Tela atual
- Current screen
- Tela atual
+ Icon 32 x 32
+ Ícone de 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Ícone de 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Ícone de 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Ícone de 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Ícone de 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Ícone de 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Tamanhos padrão:
+ Standard sizes:
+ Tamanhos padrão:
- &Height:
- &Altura:
+ &Height:
+ &Altura:
- Aspect ratio:
- Proporção:
+ Aspect ratio:
+ Proporção:
- &Screen
- &Tela
+ &Screen
+ &Tela
- Alt+S
- Alt + D
+ Alt+S
+ Alt + D
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt +1
+ Alt+1
+ Alt +1
- Image comment
- Comentário da imagem
+ Image comment
+ Comentário da imagem
- Insert MIBA
- Inserir MIBA
+ Insert MIBA
+ Inserir MIBA
- Insert comment
- Inserir comentário
+ Insert comment
+ Inserir comentário
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Macro recording settings
- Configurações de gravação de macros
+ Macro recording settings
+ Configurações de gravação de macros
- Logging Commands
- Comandos de log
+ Logging Commands
+ Comandos de log
- Show script commands in python console
- Mostrar os comandos de script no console python
+ Show script commands in python console
+ Mostrar os comandos de script no console python
- Log all commands issued by menus to file:
- Salvar todos os comandos emitidos por menus em arquivo de log:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Salvar todos os comandos emitidos por menus em arquivo de log:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Comandos da interface gráfica
+ Gui commands
+ Comandos da interface gráfica
- Recording GUI commands
- Gravar os comandos da interface gráfica
+ Recording GUI commands
+ Gravar os comandos da interface gráfica
- Record as comment
- Gravar como comentário
+ Record as comment
+ Gravar como comentário
- Macro path
- Caminho de macro
+ Macro path
+ Caminho de macro
- General macro settings
- Configurações gerais de macro
+ General macro settings
+ Configurações gerais de macro
- Run macros in local environment
- Executar macros no ambiente local
+ Run macros in local environment
+ Executar macros no ambiente local
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Unidades
+ Units
+ Unidades
- Units settings
- Configurações de unidades
+ Units settings
+ Configurações de unidades
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Padrão (mm,kg,s,grau)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Padrão (mm,kg,s,grau)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/graus)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/graus)
- Magnitude
- Magnitude
+ Magnitude
+ Magnitude
- Unit
- Unidade
+ Unit
+ Unidade
- User system:
- sistema do usuário:
+ User system:
+ sistema do usuário:
- US customary (in/lb)
- Padrão US (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ Padrão US (in/lb)
- Number of decimals:
- Número de casas decimais:
+ Number of decimals:
+ Número de casas decimais:
- Imperial decimal (in/lb)
- Decimal Imperial (in / lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Decimal Imperial (in / lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Cores
+ Colors
+ Cores
- Selection
- Seleção
+ Selection
+ Seleção
- Enable selection highlighting
- Habilitar o enfoque da seleção
+ Enable selection highlighting
+ Habilitar o enfoque da seleção
- Enable preselection highlighting
- Habilitar o enfoque de preseleção
+ Enable preselection highlighting
+ Habilitar o enfoque de preseleção
- Background color
- Cor de fundo
+ Background color
+ Cor de fundo
- Middle color
- Cor intermediária
+ Middle color
+ Cor intermediária
- Color gradient
- Gradiente de cor
+ Color gradient
+ Gradiente de cor
- Simple color
- Cor simples
+ Simple color
+ Cor simples
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Dica do dia
+ Tip of the day
+ Dica do dia
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"> <font size="+3"> você sabia...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"> <font size="+3"> você sabia...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- &Mostrar dicas ao iniciar
+ &Show tips at start up
+ &Mostrar dicas ao iniciar
- Alt+S
- Alt + D
+ Alt+S
+ Alt + D
- &Next Tip
- &Próxima dica
+ &Next Tip
+ &Próxima dica
- Alt+N
- Alt + P
+ Alt+N
+ Alt + P
- &Close
- &Fechar
+ &Close
+ &Fechar
- Alt+C
- Alt + C
+ Alt+C
+ Alt + C
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- O Download falhou: %1
+ O Download falhou: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Se você quiser saber mais sobre FreeCAD você deve ir para %1 ou pressione o item ajuda no menu Ajuda.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Se você quiser saber mais sobre FreeCAD você deve ir para %1 ou pressione o item ajuda no menu Ajuda.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Incompatibilidade de unidade
+ Unit mismatch
+ Incompatibilidade de unidade
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Posicionamento
+ Placement
+ Posicionamento
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Baixar
+ Download
+ Baixar
- Cancel
- Cancelar
+ Cancel
+ Cancelar
- Close
- Fechar
+ Close
+ Fechar
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Já existe um arquivo chamado %1 no diretório atual. Sobrescrever?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Já existe um arquivo chamado %1 no diretório atual. Sobrescrever?
- Unable to save the file %1: %2.
- Não foi possível salvar o arquivo %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Não foi possível salvar o arquivo %1: %2.
- Downloading %1.
- Baixando %1.
+ Downloading %1.
+ Baixando %1.
- Download canceled.
- Transferência cancelada.
+ Download canceled.
+ Transferência cancelada.
- Download failed: %1.
- O download falhou: %1.
+ Download failed: %1.
+ O download falhou: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Baixado %1 do diretório atual.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Baixado %1 do diretório atual.
- %1 at %2
- %1 para %2
+ %1 at %2
+ %1 para %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Salvar arquivo
+ Save File
+ Salvar arquivo
- Download canceled: %1
- Transferência cancelada: %1
+ Download canceled: %1
+ Transferência cancelada: %1
- Open containing folder
- Abrir a pasta
+ Open containing folder
+ Abrir a pasta
- Error opening save file: %1
- Erro ao abrir o arquivo salvo: %1
+ Error opening save file: %1
+ Erro ao abrir o arquivo salvo: %1
- Error saving: %1
- Erro ao salvar: %1
+ Error saving: %1
+ Erro ao salvar: %1
- Network Error: %1
- Erro de rede: %1
+ Network Error: %1
+ Erro de rede: %1
- seconds
- segundos
+ seconds
+ segundos
- minutes
- minutos
+ minutes
+ minutos
- - %4 %5 remaining
- -%4 %5 restantes
+ - %4 %5 remaining
+ -%4 %5 restantes
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 de %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 de %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 de %2 - parado
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 de %2 - parado
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bytes
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Transferências
+ Downloads
+ Transferências
- Clean up
- Limpar
+ Clean up
+ Limpar
- 0 Items
- 0 itens
+ 0 Items
+ 0 itens
- Download Manager
- Gerenciador de transferências
+ Download Manager
+ Gerenciador de transferências
- 1 Download
- 1 transferência
+ 1 Download
+ 1 transferência
- %1 Downloads
- %1 transferências
+ %1 Downloads
+ %1 transferências
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Adicionar um ícone
+ Icon folders
+ Pastas de ícones
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Adicionar uma pasta de ícones
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Adicionar ou remover pastas de ícones personalizados
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Remover pasta
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Remover uma pasta só entrará em vigor depois de reiniciar o aplicativo.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Vetor de entrada
+ Input vector
+ Vetor de entrada
- Vector
- Vetor
+ Vector
+ Vetor
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Copyright
+ Copyright
+ Copyright
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Botões do mouse
+ Mouse buttons
+ Botões do mouse
- Configuration
- Configuração
+ Configuration
+ Configuração
- Selection:
- Seleção:
+ Selection:
+ Seleção:
- Panning
- Pan
+ Panning
+ Pan
- Rotation:
- Rotação:
+ Rotation:
+ Rotação:
- Zooming:
- Zoom:
+ Zooming:
+ Zoom:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Expandir
+ Expand
+ Expandir
- Add sub-group
- Adicionar sub-grupo
+ Add sub-group
+ Adicionar sub-grupo
- Remove group
- Remover grupo
+ Remove group
+ Remover grupo
- Rename group
- Renomear grupo
+ Rename group
+ Renomear grupo
- Export parameter
- Parâmetros de exportação
+ Export parameter
+ Parâmetros de exportação
- Import parameter
- Parâmetros de importação
+ Import parameter
+ Parâmetros de importação
- Collapse
- Recolher
+ Collapse
+ Recolher
- Do really want to remove this parameter group?
- Você realmente deseja remover este grupo de parâmetros?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Você realmente deseja remover este grupo de parâmetros?
- Existing sub-group
- Subgrupo existente
+ Existing sub-group
+ Subgrupo existente
- The sub-group '%1' already exists.
- O subgrupo '%1' já existe.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ O subgrupo '%1' já existe.
- Export parameter to file
- Exportar parâmetros para arquivo
+ Export parameter to file
+ Exportar parâmetros para arquivo
- XML (*.FCParam)
- XML (*. FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*. FCParam)
- Import parameter from file
- Importar parâmetros de arquivo
+ Import parameter from file
+ Importar parâmetros de arquivo
- Import Error
- Erro de importação
+ Import Error
+ Erro de importação
- Reading from '%1' failed.
- Leitura de '1%' falhou.
+ Reading from '%1' failed.
+ Leitura de '1%' falhou.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Mudar o valor
+ Change value
+ Mudar o valor
- Remove key
- Remover a chave
+ Remove key
+ Remover a chave
- Rename key
- Renomear a chave
+ Rename key
+ Renomear a chave
- New
- Novo
+ New
+ Novo
- New string item
- Novo item string
+ New string item
+ Novo item string
- New float item
- Novo item float
+ New float item
+ Novo item float
- New integer item
- Novo item inteiro
+ New integer item
+ Novo item inteiro
- New unsigned item
- Novo item unsigned
+ New unsigned item
+ Novo item unsigned
- New Boolean item
- Novo item Boolean
+ New Boolean item
+ Novo item Boolean
- Existing item
- Item existente
+ Existing item
+ Item existente
- The item '%1' already exists.
- O item '%1' já existe.
+ The item '%1' already exists.
+ O item '%1' já existe.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Posicionamento
+ Placement
+ Posicionamento
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Translação:
+ Translation:
+ Translação:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Rotação:
+ Rotation:
+ Rotação:
- Angle:
- Ângulo:
+ Angle:
+ Ângulo:
- Axis:
- Eixo:
+ Axis:
+ Eixo:
- Center:
- Centro:
+ Center:
+ Centro:
- Pitch:
- Altura:
+ Pitch:
+ Altura:
- Roll:
- Roll:
+ Roll:
+ Roll:
- Yaw:
- Guinada:
+ Yaw:
+ Guinada:
- Rotation axis with angle
- Eixo de rotação com ângulo
+ Rotation axis with angle
+ Eixo de rotação com ângulo
- Euler angles
- Ângulos de Euler
+ Euler angles
+ Ângulos de Euler
- Apply placement changes immediately
- Aplicar alterações de posicionamento imediatamente
+ Apply placement changes immediately
+ Aplicar alterações de posicionamento imediatamente
- Apply incremental changes to object placement
- Aplicar as alterações incrementais ao posicionamento do objeto
+ Apply incremental changes to object placement
+ Aplicar as alterações incrementais ao posicionamento do objeto
- Apply
- Aplicar
+ Apply
+ Aplicar
- Reset
- Restaurar
+ Reset
+ Restaurar
- Close
- Fechar
+ Close
+ Fechar
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Quantidade incorreta
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ Existem campos com valor incorreto, por favor, certifique-se de usar valores de posicionamento válidos!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Botão
+ Button
+ Botão
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Diálogo
+ Dialog
+ Diálogo
- Close
- Fechar
+ Close
+ Fechar
- Refresh
- Atualizar
+ Refresh
+ Atualizar
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Árvore do Inventor
+ Inventor Tree
+ Árvore do Inventor
- Nodes
- Nós
+ Nodes
+ Nós
- Name
- Nome
+ Name
+ Nome
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Textura
+ Texture
+ Textura
- Texture mapping
- Mapeamento de textura
+ Texture mapping
+ Mapeamento de textura
- Global
- Global
+ Global
+ Global
- Environment
- Ambiente
+ Environment
+ Ambiente
- Image files (%1)
- Arquivos de imagem (%1)
+ Image files (%1)
+ Arquivos de imagem (%1)
- No image
- Nenhuma imagem
+ No image
+ Nenhuma imagem
- The specified file is not a valid image file.
- O arquivo especificado não é um arquivo de imagem válido.
+ The specified file is not a valid image file.
+ O arquivo especificado não é um arquivo de imagem válido.
- No 3d view
- Nenhuma vista 3d
+ No 3d view
+ Nenhuma vista 3d
- No active 3d view found.
- Nenhuma vista 3d ativa encontrado.
+ No active 3d view found.
+ Nenhuma vista 3d ativa encontrado.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Cancelar
+ Cancel
+ Cancelar
- Transform
- Transformar
+ Transform
+ Transformar
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Diálogo
+ Dialog
+ Diálogo
- Items
- Itens
+ Items
+ Itens
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- Vista Combinada
+ CombiView
+ Vista Combinada
- Project
- Projeto
+ Project
+ Projeto
- Tasks
- Tarefas
+ Tasks
+ Tarefas
- Model
- Modelo
+ Model
+ Modelo
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Anterior
+ Previous
+ Anterior
- Next
- Próximo
+ Next
+ Próximo
- Home
- Início
+ Home
+ Início
- Open
- Abrir
+ Open
+ Abrir
- Open file
- Abrir arquivo
+ Open file
+ Abrir arquivo
- All HTML files (*.html *.htm)
- Todos os arquivos HTML (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Todos os arquivos HTML (*.html *.htm)
- External browser
- Navegador externo
+ External browser
+ Navegador externo
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Nenhum navegador externo encontrado. Especifique nas preferências, por favor
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Nenhum navegador externo encontrado. Especifique nas preferências, por favor
- Starting of %1 failed
- Início de %1 falhou
+ Starting of %1 failed
+ Início de %1 falhou
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Tela de propriedades
+ Property View
+ Tela de propriedades
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Log
+ Logging
+ Log
- Warning
- Aviso
+ Warning
+ Aviso
- Error
- Erro
+ Error
+ Erro
- Options
- Opções
+ Options
+ Opções
- Clear
- Limpar
+ Clear
+ Limpar
- Save As...
- Salvar como...
+ Save As...
+ Salvar como...
- Save Report Output
- Salvar o relatório
+ Save Report Output
+ Salvar o relatório
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Arquivos de texto sem formatação (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Arquivos de texto sem formatação (*.txt *.log)
- Go to end
- Ir para o fim
+ Go to end
+ Ir para o fim
- Redirect Python output
- Redirecionar a saída de Python
+ Redirect Python output
+ Redirecionar a saída de Python
- Redirect Python errors
- Redirecionar erros de Python
+ Redirect Python errors
+ Redirecionar erros de Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Saída
+ Output
+ Saída
- Python console
- Console Python
+ Python console
+ Console Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Tela de propriedades
+ Property View
+ Tela de propriedades
- Search
-
+ Search
+ Pesquisar
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Pesquisar rótulos de objetos
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Limpa o campo de pesquisa
- Select only
-
+ Select only
+ Selecionar somente este
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Seleciona apenas este objeto
- Deselect
-
+ Deselect
+ Deselecionar
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Deseleciona este objeto
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Enquadrar
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Seleciona e enquadra este objeto na janela 3D
- Go to selection
- Ir para a seleção
+ Go to selection
+ Ir para a seleção
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Seleciona e localiza este objeto na árvore
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Tarefas
+ Task View
+ Tarefas
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Não foi possível abrir o arquivo.
+ Could not open file.
+ Não foi possível abrir o arquivo.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Você tentou acessar o endereço %1 que não está disponível no momento. Por favor, certifique-se de que a URL existe e tente recarregar a página.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Você tentou acessar o endereço %1 que não está disponível no momento. Por favor, certifique-se de que a URL existe e tente recarregar a página.
- Connecting to %1
- Conectando-se a %1
+ Connecting to %1
+ Conectando-se a %1
- Sending to %1
- Enviando para %1
+ Sending to %1
+ Enviando para %1
- Reading from %1
- Lendo %1
+ Reading from %1
+ Lendo %1
- Download failed: %1.
- O download falhou: %1.
+ Download failed: %1.
+ O download falhou: %1.
- Previous
- Anterior
+ Previous
+ Anterior
- Forward
- Para a frente
+ Forward
+ Para a frente
- Home
- Início
+ Home
+ Início
- Refresh
- Atualizar
+ Refresh
+ Atualizar
- Copy
- Copiar
+ Copy
+ Copiar
- Select all
- Selecionar tudo
+ Select all
+ Selecionar tudo
- No description for
- Nenhuma descrição para
+ No description for
+ Nenhuma descrição para
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Programa
+ Application
+ Programa
- Labels & Attributes
- Rótulos & atributos
+ Labels & Attributes
+ Rótulos & atributos
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Arquivo modificado
+ Modified file
+ Arquivo modificado
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
Este arquivo foi modificado fora do editor. Deseja recarregá-lo?
- Unsaved document
- Documento não salvo
+ Unsaved document
+ Documento não salvo
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- O documento foi modificado.
+ O documento foi modificado.
Deseja salvar as alterações?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Macro do FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ Macro do FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- Exportar PDF
+ Export PDF
+ Exportar PDF
- PDF file (*.pdf)
- Arquivo PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Arquivo PDF (*.pdf)
- untitled[*]
- sem título[*]
+ untitled[*]
+ sem título[*]
- - Editor
- - Editor
+ - Editor
+ - Editor
- %1 chars removed
- %1 caracteres removidos
+ %1 chars removed
+ %1 caracteres removidos
- %1 chars added
- %1 caracteres adicionados
+ %1 chars added
+ %1 caracteres adicionados
- Formatted
- Formatado
+ Formatted
+ Formatado
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Selecione um arquivo
+ Select a file
+ Selecione um arquivo
- Select a directory
- Selecione um diretório
+ Select a directory
+ Selecione um diretório
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Salvar como
+ Save as
+ Salvar como
- Open
- Abrir
+ Open
+ Abrir
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Extendido
+ Extended
+ Extendido
- All files (*.*)
- Todos os arquivos (*.*)
+ All files (*.*)
+ Todos os arquivos (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Superior esquerdo
+ Top left
+ Superior esquerdo
- Bottom left
- Inferior esquerdo
+ Bottom left
+ Inferior esquerdo
- Top right
- Superior direito
+ Top right
+ Superior direito
- Bottom right
- Inferior direito
+ Bottom right
+ Inferior direito
- Remove
- Remover
+ Remove
+ Remover
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- Formato PNG (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ Formato PNG (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Formato bitmap (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Formato bitmap (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- Formato GIF (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ Formato GIF (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- Formato JPG (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ Formato JPG (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- Formato SVG (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ Formato SVG (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- Formato PDF (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ Formato PDF (*.pdf)
- Export graph
- Exportar gráfico
+ Export graph
+ Exportar gráfico
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Save value
- Salvar o valor
+ Save value
+ Salvar o valor
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Pressione CTRL e o botão esquerdo do mouse
+ Press CTRL and left mouse button
+ Pressione CTRL e o botão esquerdo do mouse
- Press middle mouse button
- Pressione o botão do meio do mouse
+ Press middle mouse button
+ Pressione o botão do meio do mouse
- Press left mouse button
- Pressione o botão esquerdo do mouse
+ Press left mouse button
+ Pressione o botão esquerdo do mouse
- Scroll middle mouse button
- Role a roda do mouse
+ Scroll middle mouse button
+ Role a roda do mouse
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ Lista
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Direção errada
+ Wrong direction
+ Direção errada
- Direction must not be the null vector
- Direção não pode ser um vector nulo
+ Direction must not be the null vector
+ Direção não pode ser um vector nulo
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Definido pelo usuário...
+ User defined...
+ Definido pelo usuário...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Direção:
+ Direction:
+ Direção:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Dimensão
+ Dimension
+ Dimensão
- Ready
- Pronto
+ Ready
+ Pronto
- Toggles this toolbar
- Alterna esta barra de ferramentas
+ Toggles this toolbar
+ Alterna esta barra de ferramentas
- Toggles this dockable window
- Alterna esta janela acoplável
+ Toggles this dockable window
+ Alterna esta janela acoplável
- Close All
- Fechar tudo
+ Close All
+ Fechar tudo
- Object dependencies
- Dependências do objeto
+ Object dependencies
+ Dependências do objeto
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- Os objetos selecionados dependem em objetos não selecionados. Deseja copiá-los também?
+ Os objetos selecionados dependem em objetos não selecionados. Deseja copiá-los também?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Alinhamento manual
+ Manual alignment
+ Alinhamento manual
- The alignment is already in progress.
- O alinhamento já está em progresso.
+ The alignment is already in progress.
+ O alinhamento já está em progresso.
- Alignment[*]
- Alinhamento[*]
+ Alignment[*]
+ Alinhamento[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Por favor, selecione pelo menos um ponto nos lados esquerdo e direito
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Por favor, selecione pelo menos um ponto nos lados esquerdo e direito
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Por favor, selecione pelo menos %1 pontos nos lados esquerdo e direito
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Por favor, selecione pelo menos %1 pontos nos lados esquerdo e direito
- Please pick points in the left and right view
- Por favor, selecione pontos dos lados direito e esquerdo
+ Please pick points in the left and right view
+ Por favor, selecione pontos dos lados direito e esquerdo
- The alignment has finished
- O alinhamento foi finalizado
+ The alignment has finished
+ O alinhamento foi finalizado
- The alignment has been canceled
- O alinhamento foi cancelado
+ The alignment has been canceled
+ O alinhamento foi cancelado
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Muitos pontos selecionados no lado esquerdo. São necessários pelo menos %1 pontos.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Muitos pontos selecionados no lado esquerdo. São necessários pelo menos %1 pontos.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Muitos pontos selecionados no lado direito. Pelo menos %1 pontos são necessários.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Muitos pontos selecionados no lado direito. Pelo menos %1 pontos são necessários.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Diferentes números de pontos selecionados no lado esquerdo e direito.
+ Diferentes números de pontos selecionados no lado esquerdo e direito.
No lado esquerdo foram selecionado %1 e,
no lado direito foram selecionados %2.
- Try to align group of views
- Tente alinhar o grupo de visualização
+ Try to align group of views
+ Tente alinhar o grupo de visualização
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- O alinhamento falhou.
+ O alinhamento falhou.
Você deseja continuar?
- Retry
- Tentar novamente
+ Retry
+ Tentar novamente
- Ignore
- Ignorar
+ Ignore
+ Ignorar
- Abort
- Abortar
+ Abort
+ Abortar
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Diferentes números de pontos selecionados no lado esquerdo e direito. No lado esquerdo foram selecionados %1 pontos e, no lado direito foram selecionados %2 pontos.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Diferentes números de pontos selecionados no lado esquerdo e direito. No lado esquerdo foram selecionados %1 pontos e, no lado direito foram selecionados %2 pontos.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Selecionado no ponto (%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Selecionado no ponto (%1,%2,%3)
- No point was picked
- Nenhum ponto foi escolhido
+ No point was picked
+ Nenhum ponto foi escolhido
- No point was found on model
- Nenhum ponto foi encontrado no modelo
+ No point was found on model
+ Nenhum ponto foi encontrado no modelo
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Download iniciado...
+ Download iniciado...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Save value
- Salvar o valor
+ Save value
+ Salvar o valor
- Clear list
-
+ Clear list
+ Limpar lista
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Restante: %1
+ Remaining: %1
+ Restante: %1
- Aborting
- Interrompendo
+ Aborting
+ Interrompendo
- Do you really want to abort the operation?
- Você realmente deseja abortar a operação?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Você realmente deseja abortar a operação?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Restante: %1
+ Remaining: %1
+ Restante: %1
- Aborting
- Interrompendo
+ Aborting
+ Interrompendo
- Do you really want to abort the operation?
- Você realmente deseja abortar a operação?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Você realmente deseja abortar a operação?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Editar...
+ Edit...
+ Editar...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Propriedade
+ Property
+ Propriedade
- Value
- Valor
+ Value
+ Valor
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Data
- Dados
+ Data
+ Dados
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Saída do sistema
+ System exit
+ Saída do sistema
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- O aplicativo ainda está em execução. Deseja sair sem salvar os seus dados?
+ O aplicativo ainda está em execução. Deseja sair sem salvar os seus dados?
- Python console
- Console Python
+ Python console
+ Console Python
- Unhandled PyCXX exception.
- Exceção PyCXX não tratada.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Exceção PyCXX não tratada.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Exceção FreeCAD não tratada.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Exceção FreeCAD não tratada.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Exceção desconhecida C++ não tratada.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Exceção desconhecida C++ não tratada.
- &Copy command
- &Copiar comando
+ &Copy command
+ &Copiar comando
- &Copy history
- &Copiar histórico
+ &Copy history
+ &Copiar histórico
- Save history as...
- Salvar histórico como...
+ Save history as...
+ Salvar histórico como...
- Insert file name...
- Insira o nome do arquivo...
+ Insert file name...
+ Insira o nome do arquivo...
- Save History
- Salvar histórico
+ Save History
+ Salvar histórico
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Arquivos de macro (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Arquivos de macro (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Insira o nome do arquivo
+ Insert file name
+ Insira o nome do arquivo
- All Files (*.*)
- Todos os arquivos (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Todos os arquivos (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Exceção std C++ não tratada.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Exceção std C++ não tratada.
- Word wrap
- Quebra de linha
+ Word wrap
+ Quebra de linha
- &Copy
- &Copiar
+ &Copy
+ &Copiar
- &Paste
- Co&lar
+ &Paste
+ Co&lar
- Select All
- Selecionar tudo
+ Select All
+ Selecionar tudo
- Clear console
- Limpar console
+ Clear console
+ Limpar console
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Comentário
+ Comment
+ Comentário
- Uncomment
- Descomentar
+ Uncomment
+ Descomentar
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Abrir o arquivo %1
+ Open file %1
+ Abrir o arquivo %1
- File not found
- Arquivo não encontrado
+ File not found
+ Arquivo não encontrado
- The file '%1' cannot be opened.
- Não é possível abrir o arquivo '%1'.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Não é possível abrir o arquivo '%1'.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Selecione o módulo
+ Select module
+ Selecione o módulo
- Open %1 as
- Abrir %1 como
+ Open %1 as
+ Abrir %1 como
- Select
- Selecionar
+ Select
+ Selecionar
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Des&cription
- Des&crição
+ Des&cription
+ Des&crição
- Long description of commands
- Descrição detalhada dos comandos
+ Long description of commands
+ Descrição detalhada dos comandos
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Download online help
- Baixar a ajuda online
+ Download online help
+ Baixar a ajuda online
- Download %1's online help
- Baixar ajuda online de %1
+ Download %1's online help
+ Baixar ajuda online de %1
- Non-existing directory
- Diretório não existente
+ Non-existing directory
+ Diretório não existente
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- O diretório '%1' não existe. Você deseja especificar um diretório existente?
+ O diretório '%1' não existe. Você deseja especificar um diretório existente?
- Missing permission
- Falta de permissão
+ Missing permission
+ Falta de permissão
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Você não tem permissão de escrita para '%1' Deseja especificar outro diretório?
+ Você não tem permissão de escrita para '%1' Deseja especificar outro diretório?
- Stop downloading
- Parar a transferência
+ Stop downloading
+ Parar a transferência
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Automatic python modules documentation
- Documentação automática dos módulos python
+ Automatic python modules documentation
+ Documentação automática dos módulos python
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Abre um navegador para mostrar a documentação dos módulos Python
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Abre um navegador para mostrar a documentação dos módulos Python
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Ângulo
+ Angle
+ Ângulo
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Posição
+ Position
+ Posição
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Modo de impressão:
+ Plot mode:
+ Modo de impressão:
- Point size:
- Tamanho de ponto:
+ Point size:
+ Tamanho de ponto:
- Line width:
- Largura da linha:
+ Line width:
+ Largura da linha:
- Transparency:
- Transparência:
+ Transparency:
+ Transparência:
- Appearance
- Aparência
+ Appearance
+ Aparência
- Document window:
- Janela do documento:
+ Document window:
+ Janela do documento:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Uma caixa de diálogo já está aberta no painel de tarefas
+ A dialog is already open in the task panel
+ Uma caixa de diálogo já está aberta no painel de tarefas
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Aparência
+ Appearance
+ Aparência
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- editar seleção
+ edit selection
+ editar seleção
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Pressione o botão esquerdo do mouse
+ Press left mouse button
+ Pressione o botão esquerdo do mouse
- Press SHIFT button
- Aperte o SHIFT
+ Press SHIFT button
+ Aperte o SHIFT
- Press ALT button
- Pressione ALT
+ Press ALT button
+ Pressione ALT
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Pressione CTRL e SHIFT
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Pressione CTRL e SHIFT
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Árvore
+ Tree view
+ Árvore
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Criar grupo...
+ Create group...
+ Criar grupo...
- Create a group
- Criar um grupo
+ Create a group
+ Criar um grupo
- Group
- Grupo
+ Group
+ Grupo
- Rename
- Renomear
+ Rename
+ Renomear
- Rename object
- Renomear objeto
+ Rename object
+ Renomear objeto
- Labels & Attributes
- Rótulos & atributos
+ Labels & Attributes
+ Rótulos & atributos
- Application
- Programa
+ Application
+ Programa
- Finish editing
- Concluir a edição
+ Finish editing
+ Concluir a edição
- Finish editing object
- Terminar de editar o objeto
+ Finish editing object
+ Terminar de editar o objeto
- Activate document
- Ativar o documento
+ Activate document
+ Ativar o documento
- Activate document %1
- Ativar o documento %1
+ Activate document %1
+ Ativar o documento %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Exportar PDF
+ Export PDF
+ Exportar PDF
- PDF file (*.pdf)
- Arquivo PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Arquivo PDF (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Selecione a bancada '%1'
+ Select the '%1' workbench
+ Selecione a bancada '%1'
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Inserir nome de usuário e senha para "%1" em %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Inserir nome de usuário e senha para "%1" em %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Conectar-se ao proxy "%1" usando:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Conectar-se ao proxy "%1" usando:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Formulário
+ Form
+ Formulário
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0.1 mm
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
- 0.5 mm
- 0.5 mm
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 1 mm
+ 2 mm
+ 1 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Snap de grade em
+ Grid Snap in
+ Snap de grade em
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Entrada inválida
+ Invalid input
+ Entrada inválida
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ A entrada na linha %1 não é um número
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Árvore
+ Tree view
+ Árvore
- Property view
- Tela de propriedades
+ Property view
+ Tela de propriedades
- Selection view
- Tela de seleção
+ Selection view
+ Tela de seleção
- Report view
- Tela de relatório relatório
+ Report view
+ Tela de relatório relatório
- Task View
- Tarefas
+ Task View
+ Tarefas
- Combo View
- Tela combinada
+ Combo View
+ Tela combinada
- Toolbox
- Caixa de ferramentas
+ Toolbox
+ Caixa de ferramentas
- Python console
- Console Python
+ Python console
+ Console Python
- Display properties
- Exibir propriedades
+ Display properties
+ Exibir propriedades
-
-
+
+ QObject
- General
- Geral
+ General
+ Geral
- Display
- Tela
+ Display
+ Tela
- Unknown filetype
- Tipo de arquivo desconhecido
+ Unknown filetype
+ Tipo de arquivo desconhecido
- Cannot open unknown filetype: %1
- Não é possível abrir o tipo de arquivo desconhecido: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Não é possível abrir o tipo de arquivo desconhecido: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Não é possível salvar em tipo de arquivo desconhecido: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Não é possível salvar em tipo de arquivo desconhecido: %1
- Workbench failure
- Falha de bancada
+ Workbench failure
+ Falha de bancada
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Não foi possível iniciar o Assistente do Qt (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Não foi possível iniciar o Assistente do Qt (%1)
- Exception
- Exceção
+ Exception
+ Exceção
- Open document
- Abrir um documento
+ Open document
+ Abrir um documento
- Import file
- Importar um arquivo
+ Import file
+ Importar um arquivo
- Export file
- Exportar um arquivo
+ Export file
+ Exportar um arquivo
- Printing...
- Imprimindo...
+ Printing...
+ Imprimindo...
- Cannot load workbench
- Não foi possível carregar a bancada
+ Cannot load workbench
+ Não foi possível carregar a bancada
- A general error occurred while loading the workbench
- Um erro geral ocorreu ao carregar a bancada
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Um erro geral ocorreu ao carregar a bancada
- Save views...
- Salvar vistas...
+ Save views...
+ Salvar vistas...
- Load views...
- Carregar vistas...
+ Load views...
+ Carregar vistas...
- Freeze view
- Congelar a vista
+ Freeze view
+ Congelar a vista
- Clear views
- Limpar vistas
+ Clear views
+ Limpar vistas
- Restore view &%1
- Restaurar a vista &%1
+ Restore view &%1
+ Restaurar a vista &%1
- Save frozen views
- Salvar vistas congeladas
+ Save frozen views
+ Salvar vistas congeladas
- Frozen views (*.cam)
- Vistas congeladas (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Vistas congeladas (*.cam)
- Restore views
- Restaurar vistas
+ Restore views
+ Restaurar vistas
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Importar vistas restauradas irá descartar vistas já armazenadas. Deseja continuar?
+ Importar vistas restauradas irá descartar vistas já armazenadas. Deseja continuar?
- Restore frozen views
- Restaurar vistas congeladas
+ Restore frozen views
+ Restaurar vistas congeladas
- Cannot open file '%1'.
- Não é possível abrir o arquivo '%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ Não é possível abrir o arquivo '%1'.
- Docked
- Ancorado
+ Docked
+ Ancorado
- Undocked
- Desancorado
+ Undocked
+ Desancorado
- Fullscreen
- Tela cheia
+ Fullscreen
+ Tela cheia
- files
- arquivos
+ files
+ arquivos
- Save picture
- Salvar imagem
+ Save picture
+ Salvar imagem
- New sub-group
- Novo subgrupo
+ New sub-group
+ Novo subgrupo
- Enter the name:
- Digite o nome:
+ Enter the name:
+ Digite o nome:
- New text item
- Novo item de texto
+ New text item
+ Novo item de texto
- Enter your text:
- Digite o texto:
+ Enter your text:
+ Digite o texto:
- New integer item
- Novo item inteiro
+ New integer item
+ Novo item inteiro
- Enter your number:
- Digite seu número:
+ Enter your number:
+ Digite seu número:
- New unsigned item
- Novo item unsigned
+ New unsigned item
+ Novo item unsigned
- New float item
- Novo item float
+ New float item
+ Novo item float
- New Boolean item
- Novo item Boolean
+ New Boolean item
+ Novo item Boolean
- Choose an item:
- Escolha um item:
+ Choose an item:
+ Escolha um item:
- Rename group
- Renomear grupo
+ Rename group
+ Renomear grupo
- The group '%1' cannot be renamed.
- O grupo '%1' não pode ser renomeado.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ O grupo '%1' não pode ser renomeado.
- Existing group
- Grupo existente
+ Existing group
+ Grupo existente
- The group '%1' already exists.
- O grupo '%1' já existe.
+ The group '%1' already exists.
+ O grupo '%1' já existe.
- Change value
- Mudar o valor
+ Change value
+ Mudar o valor
- Save document under new filename...
- Salvar documento sob novo nome ...
+ Save document under new filename...
+ Salvar documento sob novo nome ...
- Saving aborted
- Salvamento abortado
+ Saving aborted
+ Salvamento abortado
- Unsaved document
- Documento não salvo
+ Unsaved document
+ Documento não salvo
- Save document before close?
- Salvar o documento antes de fechar?
+ Save Macro
+ Salvar macro
- Save Macro
- Salvar macro
+ Finish
+ Concluir
- Finish
- Concluir
+ Clear
+ Limpar
- Clear
- Limpar
+ Cancel
+ Cancelar
- Cancel
- Cancelar
+ Inner
+ Interno
- Inner
- Interno
+ Outer
+ Externo
- Outer
- Externo
+ No Browser
+ Nenhum navegador
- No Browser
- Nenhum navegador
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Não é possível abrir o navegador. Por favor, abra uma janela do navegador e digite: http://localhost:%1.
+ Não é possível abrir o navegador. Por favor, abra uma janela do navegador e digite: http://localhost:%1.
- No Server
- Nenhum servidor
+ No Server
+ Nenhum servidor
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Não é possível iniciar o servidor na porta %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Não é possível iniciar o servidor na porta %1: %2.
- Unable to open your system browser.
- Não é possível abrir o navegador do sistema.
+ Unable to open your system browser.
+ Não é possível abrir o navegador do sistema.
- Options...
- Opções...
+ Options...
+ Opções...
- Out of memory
- Memória insuficiente
+ Out of memory
+ Memória insuficiente
- Not enough memory available to display the data.
- Não há memória suficiente para exibir os dados.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Não há memória suficiente para exibir os dados.
- Cannot find file %1
- Não foi possível encontrar o arquivo '%1'
+ Cannot find file %1
+ Não foi possível encontrar o arquivo '%1'
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Não é possível encontrar o arquivo %1 nem em %2, nem em %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Não é possível encontrar o arquivo %1 nem em %2, nem em %3
- Save %1 Document
- Salvar documento %1
+ Save %1 Document
+ Salvar documento %1
- %1 document (*.FCStd)
- documento %1 (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ documento %1 (*.FCStd)
- Document not closable
- O documento não pode ser fechado
+ Document not closable
+ O documento não pode ser fechado
- The document is not closable for the moment.
- O documento não pode ser fechado neste momento.
+ The document is not closable for the moment.
+ O documento não pode ser fechado neste momento.
- No OpenGL
- Nenhum OpenGL
+ No OpenGL
+ Nenhum OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Este sistema não tem suporte a OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Este sistema não tem suporte a OpenGL
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Não é possível carregar a documentação. Para carregá-la Qt 4. 4 ou superior é necessário.
+ Não é possível carregar a documentação. Para carregá-la Qt 4. 4 ou superior é necessário.
- %1 Help
- Ajuda de %1
+ %1 Help
+ Ajuda de %1
- Exporting PDF...
- Exportar PDF...
+ Exporting PDF...
+ Exportar PDF...
- Wrong selection
- Seleção errada
+ Wrong selection
+ Seleção errada
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Apenas um objeto selecionado. Por favor selecione dois objetos. Lembre-se que o ponto onde você clicar tem importância.
+ Apenas um objeto selecionado. Por favor selecione dois objetos. Lembre-se que o ponto onde você clicar tem importância.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Por favor selecione dois objetos. Lembre-se o que ponto onde você clicar tem importância.
+ Por favor selecione dois objetos. Lembre-se o que ponto onde você clicar tem importância.
- New boolean item
- Novo item booleano
+ New boolean item
+ Novo item booleano
- Navigation styles
- Estilos de navegação
+ Navigation styles
+ Estilos de navegação
- %1 navigation
- navegação de %1
+ %1 navigation
+ navegação de %1
- Move annotation
- Mover a anotação
+ Move annotation
+ Mover a anotação
- Transform
- Transformar
+ Transform
+ Transformar
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- O documento está no modo de edição, portanto, não pode ser fechado no momento. Você deve concluir ou cancelar a edição no painel de tarefas.
+ O documento está no modo de edição, portanto, não pode ser fechado no momento. Você deve concluir ou cancelar a edição no painel de tarefas.
- Do you want to close this dialog?
- Deseja fechar este diálogo?
+ Do you want to close this dialog?
+ Deseja fechar este diálogo?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Deseja salvar as alterações no documento '%1' antes de fechar?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ Se você não for salvar, suas alterações serão perdidas.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Box selection
- Caixa de seleção
+ Box selection
+ Caixa de seleção
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- &About %1
- &Sobre %1
+ &About %1
+ &Sobre %1
- About %1
- Sobre %1
+ About %1
+ Sobre %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- About &Qt
- Sobre Qt
+ About &Qt
+ Sobre Qt
- About Qt
- Sobre o Qt
+ About Qt
+ Sobre o Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- Ne&xt
- Pró&ximo
+ Ne&xt
+ Pró&ximo
- Activate next window
- Ativar a janela seguinte
+ Activate next window
+ Ativar a janela seguinte
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- Pre&vious
- An&terior
+ Pre&vious
+ An&terior
- Activate previous window
- Ativar a janela anterior
+ Activate previous window
+ Ativar a janela anterior
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Alignment...
- Alinhamento...
+ Alignment...
+ Alinhamento...
- Align the selected objects
- Alinha os objetos selecionados
+ Align the selected objects
+ Alinha os objetos selecionados
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- Arrange &Icons
- Organizar &icones
+ Arrange &Icons
+ Organizar &icones
- Arrange Icons
- Organizar ícones
+ Arrange Icons
+ Organizar ícones
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Toggle axis cross
- Ligar/desligar símbolo de eixos
+ Toggle axis cross
+ Ligar/desligar símbolo de eixos
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- &Cascade
- Em &cascata
+ &Cascade
+ Em &cascata
- Tile pragmatic
- Lado a lado pragmático
+ Tile pragmatic
+ Lado a lado pragmático
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- Cl&ose
- &Fechar
+ Cl&ose
+ &Fechar
- Close active window
- Fechar a janela ativa
+ Close active window
+ Fechar a janela ativa
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- Close Al&l
- Fechar &tudo
+ Close Al&l
+ Fechar &tudo
- Close all windows
- Fecha todas as janelas
+ Close all windows
+ Fecha todas as janelas
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Start command &line...
- Iniciar linha de comando...
+ Start command &line...
+ Iniciar linha de comando...
- Opens the command line in the console
- Abre a linha de comando na consola
+ Opens the command line in the console
+ Abre a linha de comando na consola
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- C&opy
- C&opiar
+ C&opy
+ C&opiar
- Copy operation
- Operação de cópia
+ Copy operation
+ Operação de cópia
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Cut
- Co&rtar
+ &Cut
+ Co&rtar
- Cut out
- Cortar
+ Cut out
+ Cortar
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Delete
- &Excluir
+ &Delete
+ &Excluir
- Deletes the selected objects
- Exclui os objetos selecionados
+ Deletes the selected objects
+ Exclui os objetos selecionados
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- View turntable...
- Vista turntable...
+ View turntable...
+ Vista turntable...
- View turntable
- Vista turntable
+ View turntable
+ Vista turntable
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Cu&stomize...
- Per&sonalizar...
+ Cu&stomize...
+ Per&sonalizar...
- Customize toolbars and command bars
- Personalizar barras de ferramentas e barras de comando
+ Customize toolbars and command bars
+ Personalizar barras de ferramentas e barras de comando
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Macros ...
+ Macros ...
+ Macros ...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Abre um diálogo para que você executa uma macro gravada
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Abre um diálogo para que você executa uma macro gravada
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Execute macro
- Executar macro
+ Execute macro
+ Executar macro
- Execute the macro in the editor
- Executar a macro no editor
+ Execute the macro in the editor
+ Executar a macro no editor
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- &Gravação de macros ...
+ &Macro recording ...
+ &Gravação de macros ...
- Opens a dialog to record a macro
- Abre uma janela para gravar uma macro
+ Opens a dialog to record a macro
+ Abre uma janela para gravar uma macro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- E&dit parameters ...
- &Editar parâmetros...
+ E&dit parameters ...
+ &Editar parâmetros...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Abre uma janela para editar os parâmetros
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Abre uma janela para editar os parâmetros
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- &Preferences ...
- &Preferências ...
+ &Preferences ...
+ &Preferências ...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Abre uma janela para editar as preferências
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Abre uma janela para editar as preferências
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Vie&ws
- &Vistas
+ Vie&ws
+ &Vistas
- Toggles this window
- Troca esta janela
+ Toggles this window
+ Troca esta janela
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Draw style
- Estilo de desenho
+ Draw style
+ Estilo de desenho
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Duplicate selection
- Duplicar seleção
+ Duplicate selection
+ Duplicar seleção
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Coloca duplicatas dos objetos selecionados no documento ativo
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Coloca duplicatas dos objetos selecionados no documento ativo
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Toggle &Edit mode
- Alterar o modo de &edição
+ Toggle &Edit mode
+ Alterar o modo de &edição
- Toggles the selected object's edit mode
- Alterna o modo de edição do objeto selecionado
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Alterna o modo de edição do objeto selecionado
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Entra ou sair do modo de edição do objeto selecionado
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Entra ou sair do modo de edição do objeto selecionado
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- &Export...
- &Exportar...
+ &Export...
+ &Exportar...
- Export an object in the active document
- Exportar um objeto do documento ativo
+ Export an object in the active document
+ Exportar um objeto do documento ativo
- No selection
- Nenhuma seleção
+ No selection
+ Nenhuma seleção
- Please select first the objects you want to export.
- Por favor, primeiro selecione os objetos que você deseja exportar.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Por favor, primeiro selecione os objetos que você deseja exportar.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Dependency graph...
- Gráfico de dependência...
+ Dependency graph...
+ Gráfico de dependência...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Exibir o gráfico de dependência de objetos no documento atual
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Exibir o gráfico de dependência de objetos no documento atual
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- &Recompute
- &Recalcular
+ &Recompute
+ &Recalcular
- Recompute feature or document
- Recalcular um objeto ou documento
+ Recompute feature or document
+ Recalcular um objeto ou documento
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- FreeCAD FAQ
- Perguntas frequentes
+ FreeCAD FAQ
+ Perguntas frequentes
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Perguntas frequentes no site do FreeCAD
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Perguntas frequentes no site do FreeCAD
- Frequently Asked Questions
- Perguntas frequentes
+ Frequently Asked Questions
+ Perguntas frequentes
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- FreeCAD Forum
- Fórum do FreeCAD
+ FreeCAD Forum
+ Fórum do FreeCAD
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- O fórum de FreeCAD, onde você pode obter ajuda de outros usuários
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ O fórum de FreeCAD, onde você pode obter ajuda de outros usuários
- The FreeCAD Forum
- O fórum de FreeCAD
+ The FreeCAD Forum
+ O fórum de FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Python scripting documentation
- Documentação de programação Python
+ Python scripting documentation
+ Documentação de programação Python
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Documentação sobre a programação em Python no site do FreeCAD
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Documentação sobre a programação em Python no site do FreeCAD
- PowerUsers documentation
- Documentação para usuários avançados
+ PowerUsers documentation
+ Documentação para usuários avançados
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Users documentation
- Documentação para usuários
+ Users documentation
+ Documentação para usuários
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentação para usuários no site FreeCAD
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentação para usuários no site FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- FreeCAD Website
- Website do FreeCAD
+ FreeCAD Website
+ Website do FreeCAD
- The FreeCAD website
- O site do FreeCAD
+ The FreeCAD website
+ O site do FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Freeze display
- Congelar exibição
+ Freeze display
+ Congelar exibição
- Freezes the current view position
- Congela o ponto de vista atual
+ Freezes the current view position
+ Congela o ponto de vista atual
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Hide all objects
- Ocultar todos os objetos
+ Hide all objects
+ Ocultar todos os objetos
- Hide all objects in the document
- Ocultar todos os objetos do documento
+ Hide all objects in the document
+ Ocultar todos os objetos do documento
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Hide selection
- Ocultar seleção
+ Hide selection
+ Ocultar seleção
- Hide all selected objects
- Ocultar todos os objetos selecionados
+ Hide all selected objects
+ Ocultar todos os objetos selecionados
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- &Import...
- &Importar...
+ &Import...
+ &Importar...
- Import a file in the active document
- Importar um arquivo no documento ativo
+ Import a file in the active document
+ Importar um arquivo no documento ativo
- Supported formats
- Formatos suportados
+ Supported formats
+ Formatos suportados
- All files (*.*)
- Todos os arquivos (*.*)
+ All files (*.*)
+ Todos os arquivos (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Debug macro
- Depurar macro
+ Debug macro
+ Depurar macro
- Start debugging of macro
- Iniciar a depuração da macro
+ Start debugging of macro
+ Iniciar a depuração da macro
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Step into
- Entre com a medida
+ Step into
+ Entre com a medida
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Step over
- Avançar
+ Step over
+ Avançar
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Stop debugging
- Parar a depuração
+ Stop debugging
+ Parar a depuração
- Stop debugging of macro
- Parar a depuração de macro
+ Stop debugging of macro
+ Parar a depuração de macro
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- S&top macro recording
- Parar a gravação de macro
+ S&top macro recording
+ Parar a gravação de macro
- Stop the macro recording session
- Pare a sessão de gravação de macros
+ Stop the macro recording session
+ Pare a sessão de gravação de macros
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Measure distance
- Medir distância
+ Measure distance
+ Medir distância
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Measures distance between two selected objects
- Mede a distância entre dois objetos selecionados
+ Measures distance between two selected objects
+ Mede a distância entre dois objetos selecionados
- Measure distance
- Medir distância
+ Measure distance
+ Medir distância
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- Merge project...
- Mesclar projeto...
+ Merge project...
+ Mesclar projeto...
- Merge project
- Mesclar projeto
+ Merge project
+ Mesclar projeto
- %1 document (*.fcstd)
- documento %1 (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ documento %1 (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Não é possível mesclar esse projeto com ele mesmo.
+ Cannot merge project with itself.
+ Não é possível mesclar esse projeto com ele mesmo.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- &New
- &Novo
+ &New
+ &Novo
- Create a new empty document
- Criar um novo documento vazio
+ Create a new empty document
+ Criar um novo documento vazio
- Unnamed
- Sem nome
+ Unnamed
+ Sem nome
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Show help to the application
- Mostra a ajuda para a aplicação
+ Show help to the application
+ Mostra a ajuda para a aplicação
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Help Website
- Site de ajuda
+ Help Website
+ Site de ajuda
- The website where the help is maintained
- O site onde a ajuda é mantida
+ The website where the help is maintained
+ O site onde a ajuda é mantida
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- &Open...
- &Abrir...
+ &Open...
+ &Abrir...
- Open a document or import files
- Abrir um documento ou importar arquivos
+ Open a document or import files
+ Abrir um documento ou importar arquivos
- Supported formats
- Formatos suportados
+ Supported formats
+ Formatos suportados
- All files (*.*)
- Todos os arquivos (*.*)
+ All files (*.*)
+ Todos os arquivos (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Não é possível abrir o arquivo
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Carregar o arquivo %1 não é suportado
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Paste
- Co&lar
+ &Paste
+ Co&lar
- Paste operation
- Colar operação
+ Paste operation
+ Colar operação
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Placement...
- Posicionamento...
+ Placement...
+ Posicionamento...
- Place the selected objects
- Colocar os objetos selecionados
+ Place the selected objects
+ Colocar os objetos selecionados
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- &Print...
- &Imprimir...
+ &Print...
+ &Imprimir...
- Print the document
- Imprime o documento
+ Print the document
+ Imprime o documento
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- &Export PDF...
- &Exportar PDF...
+ &Export PDF...
+ &Exportar PDF...
- Export the document as PDF
- Exportar o documento como PDF
+ Export the document as PDF
+ Exportar o documento como PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- &Print preview...
- &Visualização de impressão...
+ &Print preview...
+ &Visualização de impressão...
- Print the document
- Imprime o documento
+ Print the document
+ Imprime o documento
- Print preview
- Visualização de impressão
+ Print preview
+ Visualização de impressão
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- Project i&nformation...
- I&nformação do projeto...
+ Project i&nformation...
+ I&nformação do projeto...
- Show details of the currently active project
- Mostrar os detalhes do projeto ativo
+ Show details of the currently active project
+ Mostrar os detalhes do projeto ativo
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Project utility...
- Utilitário de projeto...
+ Project utility...
+ Utilitário de projeto...
- Utility to extract or create project files
- Utilitário para extrair ou criar arquivos de projeto
+ Utility to extract or create project files
+ Utilitário para extrair ou criar arquivos de projeto
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Python Website
- Website do Python
+ Python Website
+ Website do Python
- The official Python website
- O site oficial do Python
+ The official Python website
+ O site oficial do Python
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- E&xit
- &Sair
+ E&xit
+ &Sair
- Quits the application
- Finaliza o aplicativo
+ Quits the application
+ Finaliza o aplicativo
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- Random color
- Cor aleatória
+ Random color
+ Cor aleatória
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- Recent files
- Arquivos recentes
+ Recent files
+ Arquivos recentes
- Recent file list
- Lista de arquivos recentes
+ Recent file list
+ Lista de arquivos recentes
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Redo
- &Refazer
+ &Redo
+ &Refazer
- Redoes a previously undone action
- Refaz uma ação desfeita anteriormente
+ Redoes a previously undone action
+ Refaz uma ação desfeita anteriormente
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Refresh
- &Atualizar
+ &Refresh
+ &Atualizar
- Recomputes the current active document
- Recalcula o documento ativo atual
+ Recomputes the current active document
+ Recalcula o documento ativo atual
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- &Save
- &Salvar
+ &Save
+ &Salvar
- Save the active document
- Salva o documento ativo
+ Save the active document
+ Salva o documento ativo
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- Save &As...
- Salvar como...
+ Save &As...
+ Salvar como...
- Save the active document under a new file name
- Salvar o documento ativo com um novo nome de arquivo
+ Save the active document under a new file name
+ Salvar o documento ativo com um novo nome de arquivo
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Scene inspector...
- Inspetor de cena...
+ Scene inspector...
+ Inspetor de cena...
- Scene inspector
- Inspetor de cena
+ Scene inspector
+ Inspetor de cena
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Select &All
- Selecionar &tudo
+ Select &All
+ Selecionar &tudo
- Select all
- Selecionar tudo
+ Select all
+ Selecionar tudo
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Appearance...
- Aparência...
+ Appearance...
+ Aparência...
- Sets the display properties of the selected object
- Define as propriedades de exibição do objeto selecionado
+ Sets the display properties of the selected object
+ Define as propriedades de exibição do objeto selecionado
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Show all objects
- Mostrar todos os objectos
+ Show all objects
+ Mostrar todos os objectos
- Show all objects in the document
- Mostrar todos os objetos do documento
+ Show all objects in the document
+ Mostrar todos os objetos do documento
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Show selection
- Exibir seleção
+ Show selection
+ Exibir seleção
- Show all selected objects
- Mostrar todos os objetos selecionados
+ Show all selected objects
+ Mostrar todos os objetos selecionados
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Status bar
- Barra de status
+ Status bar
+ Barra de status
- Toggles the status bar
- Alterna a barra de status
+ Toggles the status bar
+ Alterna a barra de status
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Texture mapping...
- Mapeamento de textura...
+ Texture mapping...
+ Mapeamento de textura...
- Texture mapping
- Mapeamento de textura
+ Texture mapping
+ Mapeamento de textura
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- &Tile
- Lado a lado
+ &Tile
+ Lado a lado
- Tile the windows
- Organiza as janelas lado a lado
+ Tile the windows
+ Organiza as janelas lado a lado
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Toggle breakpoint
- Alternar ponto de interrupção
+ Toggle breakpoint
+ Alternar ponto de interrupção
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Clipping plane
- Plano de clipping
+ Clipping plane
+ Plano de clipping
- Toggles clipping plane for active view
- Alterna plano de clipping da vista ativa
+ Toggles clipping plane for active view
+ Alterna plano de clipping da vista ativa
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Toggle navigation/Edit mode
- Alternar o modo de navegação/modo de edição
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Alternar o modo de navegação/modo de edição
- Toggle between navigation and edit mode
- Alternar entre o modo de edição e navegação
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Alternar entre o modo de edição e navegação
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Toggle all objects
- Alternar todos os objetos
+ Toggle all objects
+ Alternar todos os objetos
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Alterna a visibilidade de todos os objetos do documento ativo
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Alterna a visibilidade de todos os objetos do documento ativo
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Toggle selectability
- Alternar seletibilidade
+ Toggle selectability
+ Alternar seletibilidade
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Alterna a possibilidade dos objetos serem selecionados na vista 3D
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Alterna a possibilidade dos objetos serem selecionados na vista 3D
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Toggle visibility
- Mudar visibilidade
+ Toggle visibility
+ Mudar visibilidade
- Toggles visibility
- Troca a visibilidade
+ Toggles visibility
+ Troca a visibilidade
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Tool&bars
- &Barras de ferramentas
+ Tool&bars
+ &Barras de ferramentas
- Toggles this window
- Troca esta janela
+ Toggles this window
+ Troca esta janela
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Transform...
- Transformar...
+ Transform...
+ Transformar...
- Transform the geometry of selected objects
- Transformar a geometria dos objetos selecionados
+ Transform the geometry of selected objects
+ Transformar a geometria dos objetos selecionados
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Transform
- Transformar
+ Transform
+ Transformar
- Transform the selected object in the 3d view
- Transformar o objeto selecionado na vista 3D
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Transformar o objeto selecionado na vista 3D
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Go to selection
- Ir para a seleção
+ Go to selection
+ Ir para a seleção
- Scroll to first selected item
- Vai para o primeiro item selecionado
+ Scroll to first selected item
+ Vai para o primeiro item selecionado
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Undo
- &Desfazer
+ &Undo
+ &Desfazer
- Undo exactly one action
- Desfazer só uma ação
+ Undo exactly one action
+ Desfazer só uma ação
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- &Units calculator...
- Calculadora de &unidades...
+ &Units calculator...
+ Calculadora de &unidades...
- Start the units calculator
- Iniciar a calculadora de unidades
+ Start the units calculator
+ Iniciar a calculadora de unidades
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Dock views
- Ancorar vistas
+ Dock views
+ Ancorar vistas
- Dock all top-level views
- Ancorar todas as vistas de nível superior
+ Dock all top-level views
+ Ancorar todas as vistas de nível superior
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Axometric
- Axonométrico
+ Axometric
+ Axonométrico
- Set to axometric view
- Definir como vista axonométrica
+ Set to axometric view
+ Definir como vista axonométrica
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Bottom
- De baixo
+ Bottom
+ De baixo
- Set to bottom view
- Ver de baixo
+ Set to bottom view
+ Ver de baixo
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Create new view
- Criar uma nova vista
+ Create new view
+ Criar uma nova vista
- Creates a new view window for the active document
- Cria uma nova janela de exibição para o documento ativo
+ Creates a new view window for the active document
+ Cria uma nova janela de exibição para o documento ativo
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Inventor example #1
- Exemplo Inventor #1
+ Inventor example #1
+ Exemplo Inventor #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Mostra uma textura 3D com manipulador
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Mostra uma textura 3D com manipulador
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Inventor example #2
- Exemplo Inventor #2
+ Inventor example #2
+ Exemplo Inventor #2
- Shows spheres and drag-lights
- Mostra esferas e luzes de arrasto
+ Shows spheres and drag-lights
+ Mostra esferas e luzes de arrasto
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Inventor example #3
- Exemplo Inventor #3
+ Inventor example #3
+ Exemplo Inventor #3
- Shows a animated texture
- Mostra uma textura animada
+ Shows a animated texture
+ Mostra uma textura animada
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Fit all
- Enquadrar tudo
+ Fit all
+ Enquadrar tudo
- Fits the whole content on the screen
- Adapta todo o conteúdo na tela
+ Fits the whole content on the screen
+ Adapta todo o conteúdo na tela
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Fit selection
- Enquadrar seleção
+ Fit selection
+ Enquadrar seleção
- Fits the selected content on the screen
- Adapta o conteúdo selecionado na tela
+ Fits the selected content on the screen
+ Adapta o conteúdo selecionado na tela
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Front
- Frente
+ Front
+ Frente
- Set to front view
- Ajusta para a vista frontal
+ Set to front view
+ Ajusta para a vista frontal
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Issue camera position
- Mostrar a posição da câmera
+ Issue camera position
+ Mostrar a posição da câmera
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Mostrar a posição da câmera no console e numa macro, para recuperar facilmente essa posição
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Mostrar a posição da câmera no console e numa macro, para recuperar facilmente essa posição
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Stereo Interleaved Columns
- Colunas estéreo intercaladas
+ Stereo Interleaved Columns
+ Colunas estéreo intercaladas
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Mudar de visualização stereo para Colunas Intercaladas
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Mudar de visualização stereo para Colunas Intercaladas
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Stereo Interleaved Rows
- Linhas estéreo intercaladas
+ Stereo Interleaved Rows
+ Linhas estéreo intercaladas
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Alternar visualização estéreo para linhas intercaladas
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Alternar visualização estéreo para linhas intercaladas
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Stereo Off
- Desligar estéreo
+ Stereo Off
+ Desligar estéreo
- Switch stereo viewing off
- Desligar o modo de visualização estéreo
+ Switch stereo viewing off
+ Desligar o modo de visualização estéreo
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Stereo quad buffer
- Quad buffer estéreo
+ Stereo quad buffer
+ Quad buffer estéreo
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Alternar visualização estéreo para quad buffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Alternar visualização estéreo para quad buffer
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Stereo red/green
- Estéreo vermelho/verde
+ Stereo red/cyan
+ Estéreo vermelho/ciano
- Switch stereo viewing to red/green
- Alternar visualização estéreo para vermelho/verde
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Alternar visualização estéreo vermelho/ciano
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Left
- Esquerda
+ Left
+ Esquerda
- Set to left view
- Ajusta para a vista esquerda
+ Set to left view
+ Ajusta para a vista esquerda
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Rear
- Traseira
+ Rear
+ Traseira
- Set to rear view
- Vista de trás
+ Set to rear view
+ Vista de trás
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Right
- Direito
+ Right
+ Direito
- Set to right view
- Vista direita
+ Set to right view
+ Vista direita
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Rotate Left
- Girar para esquerda
+ Rotate Left
+ Girar para esquerda
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Girar 90º no sentido anti-horário
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Girar 90º no sentido anti-horário
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Rotate Right
- Girar para direita
+ Rotate Right
+ Girar para direita
- Rotate the view by 90° clockwise
- Girar a vista para 90º no sentido horário
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Girar a vista para 90º no sentido horário
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Top
- Topo
+ Top
+ Topo
- Set to top view
- Vista de topo
+ Set to top view
+ Vista de topo
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Estender a janela 3D FreeCAD para um Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- &What's This?
- O &Que é Isso?
+ &What's This?
+ O &Que é Isso?
- What's This
- O Que é Isso
+ What's This
+ O Que é Isso
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- &Windows...
- &Janelas...
+ &Windows...
+ &Janelas...
- Windows list
- Lista de janelas
+ Windows list
+ Lista de janelas
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- Activates this window
- Ativar esta janela
+ Activates this window
+ Ativar esta janela
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Workbench
- Bancada
+ Workbench
+ Bancada
- Switch between workbenches
- Alternar entre bancadas
+ Switch between workbenches
+ Alternar entre bancadas
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Orthographic view
- Vista ortográfica
+ Orthographic view
+ Vista ortográfica
- Switches to orthographic view mode
- Alterna para o modo de exibição ortográfica
+ Switches to orthographic view mode
+ Alterna para o modo de exibição ortográfica
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Perspective view
- Vista em perspectiva
+ Perspective view
+ Vista em perspectiva
- Switches to perspective view mode
- Alterna para o modo de visualização em perspectiva
+ Switches to perspective view mode
+ Alterna para o modo de visualização em perspectiva
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Box zoom
- Zoom por caixa
+ Box zoom
+ Zoom por caixa
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Document window
- Janela do documento
+ Document window
+ Janela do documento
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Mostrar a vista activa em tela cheia, em modo desencaixado ou encaixado
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Mostrar a vista activa em tela cheia, em modo desencaixado ou encaixado
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Save picture...
- Salvar imagem...
+ Save picture...
+ Salvar imagem...
- Creates a screenshot of the active view
- Cria uma captura de tela da vista activa
+ Creates a screenshot of the active view
+ Cria uma captura de tela da vista activa
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Zoom In
- Ampliar
+ Zoom In
+ Ampliar
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Vista padrão
+ Standard-View
+ Vista padrão
- Zoom Out
- Reduzir
+ Zoom Out
+ Reduzir
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Dependências do objeto
+ Object dependencies
+ Dependências do objeto
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- Este objeto é referenciado por outros objetos, portanto, esses outros objetos podem ficar quebrados. Deseja mesmo continuar?
+ Este objeto é referenciado por outros objetos, portanto, esses outros objetos podem ficar quebrados. Deseja mesmo continuar?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Como é
+ As is
+ Como é
- Normal mode
- Modo normal
+ Normal mode
+ Modo normal
- Wireframe
- Arame
+ Wireframe
+ Arame
- Wireframe mode
- Modo de arame
+ Wireframe mode
+ Modo de arame
- Flat lines
- Linhas planas
+ Flat lines
+ Linhas planas
- Flat lines mode
- Modo linhas plana
+ Flat lines mode
+ Modo linhas plana
- Shaded
- Sombreado
+ Shaded
+ Sombreado
- Shaded mode
- Modo sombreado
+ Shaded mode
+ Modo sombreado
- Points
- Pontos
+ Points
+ Pontos
- Points mode
- Modo pontos
+ Points mode
+ Modo pontos
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Dependências do objeto
+ Object dependencies
+ Dependências do objeto
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- Os objetos selecionados dependem em objetos não selecionados. Deseja copiá-los também?
+ Os objetos selecionados dependem em objetos não selecionados. Deseja copiá-los também?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz não encontrado
+ Graphviz not found
+ Graphviz não encontrado
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz não foi encontrado no seu sistema.
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz não foi encontrado no seu sistema.
Você deseja especificar manualmente a pasta onde ele está instalado?
- Graphviz installation path
- Caminho da instalação do Graphviz
+ Graphviz installation path
+ Caminho da instalação do Graphviz
- Dependency graph
- Gráfico de dependência
+ Dependency graph
+ Gráfico de dependência
- Graphviz failed
- Falha no Graphviz
+ Graphviz failed
+ Falha no Graphviz
- Graphviz failed to create an image file
- O Graphviz falhou ao criar um arquivo de imagem
+ Graphviz failed to create an image file
+ O Graphviz falhou ao criar um arquivo de imagem
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Arquivo
+ &File
+ &Arquivo
- &Edit
- &Editar
+ &Edit
+ &Editar
- Standard views
- Vistas padrão
+ Standard views
+ Vistas padrão
- &Stereo
- E&stéreo
+ &Stereo
+ E&stéreo
- &Zoom
- &Zoom
+ &Zoom
+ &Zoom
- Visibility
- Visibilidade
+ Visibility
+ Visibilidade
- &View
- &Vista
+ &View
+ &Vista
- &Tools
- &Ferramentas
+ &Tools
+ &Ferramentas
- &Macro
- &Macro
+ &Macro
+ &Macro
- &Windows
- &Janelas
+ &Windows
+ &Janelas
- &On-line help
- A&juda on-line
+ &On-line help
+ A&juda on-line
- &Help
- A&juda
+ &Help
+ A&juda
- File
- Arquivo
+ File
+ Arquivo
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- View
- Vista
+ View
+ Vista
- Special Ops
- Operações especiais
+ Special Ops
+ Operações especiais
-
-
+
+ testClass
- test
- teste
+ test
+ teste
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Escolha o estilo do painel de tarefas
+ Choose the style of the Task Panel
+ Escolha o estilo do painel de tarefas
- Default
- Padrão
+ Default
+ Padrão
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-PT.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-PT.qm
index 5674998d0..1d9859e9e 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-PT.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-PT.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-PT.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-PT.ts
index 961d8f95a..5ca28953d 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-PT.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt-PT.ts
@@ -1,6608 +1,6569 @@
-
+ Angle
- Form
- De
+ Form
+ De
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Snap de ângulo
+ Angle Snap
+ Snap de ângulo
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Medir
+ Measure
+ Medir
- Clear measurement
- Limpar medições
+ Clear measurement
+ Limpar medições
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Medir
+ Measure
+ Medir
- Toggle measurement
- Ativar/desativar medição
+ Toggle measurement
+ Ativar/desativar medição
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Movimento da Spaceball
+ Spaceball Motion
+ Movimento da Spaceball
- Global Sensitivity:
- Sensibilidade Global:
+ Global Sensitivity:
+ Sensibilidade Global:
- Dominant Mode
- Modo Dominante
+ Dominant Mode
+ Modo Dominante
- Flip Y/Z
- Inverter Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Inverter Y/Z
- Enable Translations
- Ativar Transformações
+ Enable Translations
+ Ativar Transformações
- Enable Rotations
- Ativar Rotações
+ Enable Rotations
+ Ativar Rotações
- Calibrate
- Calibrar
+ Calibrate
+ Calibrar
- Default
- Predefinição
+ Default
+ Predefinição
- Enable
- Ativar
+ Enable
+ Ativar
- Reverse
- Inverter
+ Reverse
+ Inverter
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Calculadora de unidades
+ Units calculator
+ Calculadora de unidades
- as:
- como:
+ as:
+ como:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Copy
- Copiar
+ Copy
+ Copiar
- Close
- Fechar
+ Close
+ Fechar
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- De
+ Form
+ De
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Nome do ficheiro
+ Filename
+ Nome do ficheiro
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- Nenhuma
+ none
+ Nenhuma
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Disponível:
+ Available:
+ Disponível:
- Selected:
- Selecionado:
+ Selected:
+ Selecionado:
- Add
- Adicionar
+ Add
+ Adicionar
- Remove
- Remover
+ Remove
+ Remover
- Move up
- Mover p/ Cima
+ Move up
+ Mover p/ Cima
- Move down
- Mover p/ Baixo
+ Move down
+ Mover p/ Baixo
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Objeto amovível
+ Movable object
+ Objeto amovível
- Fixed object
- Objeto fixado
+ Fixed object
+ Objeto fixado
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Press left mouse button
+ Press left mouse button
+ Pressione o botão esquerdo do rato
- Press SHIFT and middle mouse button
- Pressionar SHIFT e o botão do meio do rato
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Pressionar SHIFT e o botão do meio do rato
- Press middle mouse button
- Pressione o botão do meio do rato
+ Press middle mouse button
+ Pressione o botão do meio do rato
- Scroll middle mouse button
- Scroll middle mouse button
+ Scroll middle mouse button
+ Rode a roda do rato
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Press left mouse button
+ Press left mouse button
+ Pressione o botão esquerdo do rato
- Press middle mouse button
- Pressione o botão do meio do rato
+ Press middle mouse button
+ Pressione o botão do meio do rato
- Press middle and left or right mouse button
- Pressione o botão do meio e direito ou esquerdo do rato
+ Press middle and left or right mouse button
+ Pressione o botão do meio e direito ou esquerdo do rato
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Role o botão do meio do rato ou mantenha o botão do meio apertado enquanto clique com o botão esquerdo ou direito do rato e mova o rato para cima ou para baixo
+ Role o botão do meio do rato ou mantenha o botão do meio apertado enquanto clique com o botão esquerdo ou direito do rato e mova o rato para cima ou para baixo
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standard
+ Standard
+ Standard
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- &Cancelar
+ &Cancel
+ &Cancelar
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Painel de Tarefas
+ Task panel
+ Painel de Tarefas
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Sobre o ...
+ About
+ Sobre o ...
- Revision number
- Número da Revisão
+ Revision number
+ Número da Revisão
- Version
- Versão
+ Version
+ Versão
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
-
+
+
- Release date
- Data de Lançamento
+ Release date
+ Data de Lançamento
- License...
- Licença ...
+ License...
+ Licença ...
- Copy to clipboard
- Copiar para Área de Transferência
+ Copy to clipboard
+ Copiar para Área de Transferência
- Operating system
- Sistema Operativo
+ Operating system
+ Sistema Operativo
- Word size
- Tamanho da palavra
+ Word size
+ Tamanho da palavra
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Botão %1
+ Button %1
+ Botão %1
- Out Of Range
- Fora do Alcance
+ Out Of Range
+ Fora do Alcance
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Recortar
+ Clipping
+ Recortar
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Clipping X
- Flip
- Virar
+ Flip
+ Virar
- Offset
- Offset
+ Offset
+ Offset
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Clipping Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Clipping Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
- View
- Ver
+ View
+ Ver
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Ajustar à direção da vista
- Direction
- Direção
+ Direction
+ Direção
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Comandos
+ Commands
+ Comandos
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Vista giratória
+ View Turntable
+ Vista giratória
- Speed
- Velocidade
+ Speed
+ Velocidade
- Maximum
- Máximo
+ Maximum
+ Máximo
- Minimum
- Mínimo
+ Minimum
+ Mínimo
- Fullscreen
- Fullscreen
+ Fullscreen
+ Ecrã inteiro
- Enable timer
- Ativar Temporizador
+ Enable timer
+ Ativar Temporizador
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Ângulo
+ Angle
+ Ângulo
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Reproduzir
+ Play
+ Reproduzir
- Stop
- Parar
+ Stop
+ Parar
- Close
- Fechar
+ Close
+ Fechar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Escolher Janela
+ Choose Window
+ Escolher Janela
- &Activate
- &Ativar
+ &Activate
+ &Ativar
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Janelas
+ Windows
+ Janelas
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Autorização
+ Authorization
+ Autorização
- Password:
- Senha:
+ Password:
+ Senha:
-
-
+
+
- Username:
- Nome de utilizador:
+ Username:
+ Nome de utilizador:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Sítio:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 para %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Escolher Ícone
+ Choose Icon
+ Escolher Ícone
- Add icons...
- Adicionar Ícones ...
+ Icon folders...
+ Icon folders...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
- Setup Custom Macros
- Instalação Macros Personalizadas
+ Setup Custom Macros
+ Instalação Macros Personalizadas
- Macro:
- Macro:
+ Macro:
+ Macro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Mapadepixeis
+ Pixmap
+ Mapadepixeis
- Accelerator:
- Acelerador:
+ Accelerator:
+ Acelerador:
- What's this:
- O que é Isto:
+ What's this:
+ O que é Isto:
- Status text:
- Texto do Estado:
+ Status text:
+ Texto do Estado:
- Tool tip:
- Dica da Ferramenta:
+ Tool tip:
+ Dica da Ferramenta:
- Menu text:
- Texto do Menu:
+ Menu text:
+ Texto do Menu:
- Add
- Adicionar
+ Add
+ Adicionar
- Remove
- Remover
+ Remove
+ Remover
- Replace
- Substituir
+ Replace
+ Substituir
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Ícones
+ Icons
+ Ícones
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
- No macro
- Sem Macro
+ No macro
+ Sem Macro
- No macros found.
- Não foi encontrada nenhuma macro.
+ No macros found.
+ Não foi encontrada nenhuma macro.
- Macro not found
- Macro não encontrada
+ Macro not found
+ Macro não encontrada
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Desculpe, não foi possível encontrar o ficheiro da macro '% 1'.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Desculpe, não foi possível encontrar o ficheiro da macro '% 1'.
- Empty macro
- Macro vazia
+ Empty macro
+ Macro vazia
- Please specify the macro first.
- Por favor, especifique primeiro a macro.
+ Please specify the macro first.
+ Por favor, especifique primeiro a macro.
- Empty text
- Texto vazio
+ Empty text
+ Texto vazio
- Please specify the menu text first.
- Por favor, especifique primeiro o texto do menu.
+ Please specify the menu text first.
+ Por favor, especifique primeiro o texto do menu.
- No item selected
- Nenhum item selecionado
+ No item selected
+ Nenhum item selecionado
- Please select a macro item first.
- Por favor, selecione primeiro um item da macro.
+ Please select a macro item first.
+ Por favor, selecione primeiro um item da macro.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Comandos
+ Commands
+ Comandos
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Categoria
+ Category
+ Categoria
- Icon
- Ícone
+ Icon
+ Ícone
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Teclado
+ Keyboard
+ Teclado
- Description:
- Descrição:
+ Description:
+ Descrição:
- &Category:
- &Categoria:
+ &Category:
+ &Categoria:
- C&ommands:
- C&omandos:
+ C&ommands:
+ C&omandos:
- Current shortcut:
- Atalho atual:
+ Current shortcut:
+ Atalho atual:
- Press &new shortcut:
- Pressiona & novo atalho:
+ Press &new shortcut:
+ Pressiona & novo atalho:
- Currently assigned to:
- Atualmente atribuído a:
+ Currently assigned to:
+ Atualmente atribuído a:
- &Assign
- &Atribuir
+ &Assign
+ &Atribuir
- Alt+A
- Alt + A
+ Alt+A
+ Alt + A
- &Reset
- &Reiniciar
+ &Reset
+ &Reiniciar
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- R&einiciar Tudo
+ Re&set All
+ R&einiciar Tudo
- Alt+S
- Alt + S
+ Alt+S
+ Alt + S
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Ícone
+ Icon
+ Ícone
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
- none
- Nenhuma
+ none
+ Nenhuma
- Multiple defined shortcut
- Vários Atalhos definidos
+ Multiple defined shortcut
+ Vários Atalhos definidos
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- O atalho '% 1' é definido mais de uma vez. Isso pode resultar em comportamento inesperado.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ O atalho '% 1' é definido mais de uma vez. Isso pode resultar em comportamento inesperado.
- Already defined shortcut
- Atalho já definido
+ Already defined shortcut
+ Atalho já definido
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- O atalho '%1' já está atribuído ao '%2'. Por favor defina outro atalho.
+ O atalho '%1' já está atribuído ao '%2'. Por favor defina outro atalho.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Barras da Caixa de Ferramentas
+ Toolbox bars
+ Barras da Caixa de Ferramentas
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Barras de Ferramentas
+ Toolbars
+ Barras de Ferramentas
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> As alterações tornam-se activas na próxima vez que activar a bancada apropriada</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> As alterações tornam-se activas na próxima vez que activar a bancada apropriada</p></body></html>
- Move right
- Mover à Direita
+ Move right
+ Mover à Direita
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Mover o item selecionado um nível abaixo.</b>Também altera o nível do item original.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Mover o item selecionado um nível abaixo.</b>Também altera o nível do item original.</p>
- Move left
- Mover à Esquerda
+ Move left
+ Mover à Esquerda
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Move o item selecionado um nível acima.</b>Também altera o nível do item original.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Move o item selecionado um nível acima.</b>Também altera o nível do item original.</p>
- Move down
- Mover p/ Baixo
+ Move down
+ Mover p/ Baixo
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Mover o item selecionado para baixo.</b><p>O item será movido dentro do nível de hierarquia.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Mover o item selecionado para baixo.</b><p>O item será movido dentro do nível de hierarquia.</p>
- Move up
- Mover p/ Cima
+ Move up
+ Mover p/ Cima
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Mover o item selecionado para baixo.</b><p>O item será movido dentro do nível de hierarquia.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Mover o item selecionado para baixo.</b><p>O item será movido dentro do nível de hierarquia.</p>
- New...
- Nova ...
+ New...
+ Nova ...
- Rename...
- Renomear ...
+ Rename...
+ Renomear ...
- Delete
- Apagar
+ Delete
+ Apagar
- Icon
- Ícone
+ Icon
+ Ícone
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
- <Separator>
- <Separador>
+ <Separator>
+ <Separador>
- New toolbar
- Nova Barra de Ferramentas
+ New toolbar
+ Nova Barra de Ferramentas
- Toolbar name:
- Nome da Barra de Ferramentas:
+ Toolbar name:
+ Nome da Barra de Ferramentas:
- Duplicated name
- Nome duplicado
+ Duplicated name
+ Nome duplicado
- The toolbar name '%1' is already used
- O nome '%1' da Barra de Ferramentas já está em uso
+ The toolbar name '%1' is already used
+ O nome '%1' da Barra de Ferramentas já está em uso
- Rename toolbar
- Renomear a Barra de Ferramentas
+ Rename toolbar
+ Renomear a Barra de Ferramentas
-
-
+
+
- Global
- Global
+ Global
+ Global
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Personalizar
+ Customize
+ Personalizar
- &Help
- &Ajuda
+ &Help
+ &Ajuda
- &Close
- &Fechar
+ &Close
+ &Fechar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Movimento da Spaceball
+ Spaceball Motion
+ Movimento da Spaceball
- No Spaceball Present
- Nenhuma Spaceball encontrada
+ No Spaceball Present
+ Nenhuma Spaceball encontrada
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Nenhuma Spaceball encontrada
+ No Spaceball Present
+ Nenhuma Spaceball encontrada
- Buttons
- Botões
+ Buttons
+ Botões
- Clear
- Limpar
+ Clear
+ Limpar
- Print Reference
- Referência de Impressão
+ Print Reference
+ Referência de Impressão
- Spaceball Buttons
- Botões da Spaceball
+ Spaceball Buttons
+ Botões da Spaceball
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Propriedades da Visualização
+ Display properties
+ Propriedades da Visualização
- Display
- Visualização
+ Display
+ Visualização
- Transparency:
- Transparência:
+ Transparency:
+ Transparência:
- Line width:
- Largura da linha:
+ Line width:
+ Largura da linha:
- Point size:
- Tamanho do ponto:
+ Point size:
+ Tamanho do ponto:
- Material
- Material
+ Material
+ Material
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Modo de Visualização
+ Viewing mode
+ Modo de Visualização
- Plot mode:
- Modo de traçado:
+ Plot mode:
+ Modo de traçado:
-
-
+
+
- Line transparency:
- Transparência da linha:
+ Line transparency:
+ Transparência da linha:
- Line color:
- Cor da linha:
+ Line color:
+ Cor da linha:
- Shape color:
- Cor da forma:
+ Shape color:
+ Cor da forma:
- Color plot:
- Cor da plotagem:
+ Color plot:
+ Cor da plotagem:
- Document window:
- Document window:
+ Document window:
+ Janela de documento:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Predefinição
+ Default
+ Predefinição
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Alumínio
- Brass
-
+ Brass
+ Latão
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronze
- Copper
-
+ Copper
+ Cobre
- Chrome
-
+ Chrome
+ Crómio
- Emerald
-
+ Emerald
+ Esmeralda
- Gold
-
+ Gold
+ Ouro
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalizado
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Néon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Néon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidiana
- Pewter
-
+ Pewter
+ Estanho
- Plaster
-
+ Plaster
+ Reboco
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plástico
- Ruby
-
+ Ruby
+ Rubi
- Satin
-
+ Satin
+ Satin
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Plástico brilhante
- Silver
-
+ Silver
+ Prata
- Steel
-
+ Steel
+ Aço
- Stone
-
+ Stone
+ Pedra
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Editor
+ Editor
+ Editor
- Options
- Opções
+ Options
+ Opções
- Enable line numbers
- Ativar os números da linha
+ Enable line numbers
+ Ativar os números da linha
- Enable folding
- Ativar dobragem
+ Enable folding
+ Ativar dobragem
- Indentation
- Indentação
+ Indentation
+ Indentação
- Insert spaces
- Inserir Espaços
+ Insert spaces
+ Inserir Espaços
- Tab size:
- Tamanho do Separador:
+ Tab size:
+ Tamanho do Separador:
- Indent size:
- Tamanho da Indentação:
+ Indent size:
+ Tamanho da Indentação:
- Keep tabs
- Manter Separadores
+ Keep tabs
+ Manter Separadores
- Display Items
- Itens a Visualizar
+ Display Items
+ Itens a Visualizar
- Family:
- Tipo de Letra:
+ Family:
+ Tipo de Letra:
- Size:
- Tamanho:
+ Size:
+ Tamanho:
- Preview:
- Pré-visualização:
+ Preview:
+ Pré-visualização:
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Geral
+ General
+ Geral
- Start up
- Arranque
+ Start up
+ Arranque
- Enable splash screen at start up
- Ativar a janela Boas-vindas ao iniciar
+ Enable splash screen at start up
+ Ativar a janela Boas-vindas ao iniciar
- Switch to tab of report window:
- Alternar para aba da janela de relatório:
+ Switch to tab of report window:
+ Alternar para aba da janela de relatório:
- Auto load module after start up:
- Módulo a carregar automaticamente depois de iniciar:
+ Auto load module after start up:
+ Módulo a carregar automaticamente depois de iniciar:
- Language
- Idioma
+ Language
+ Idioma
- Change language:
- Alterar idioma:
+ Change language:
+ Alterar idioma:
- Main window
- Janela Principal
+ Main window
+ Janela Principal
- Size of recent file list
- Tamanho da lista de arquivos recentes
+ Size of recent file list
+ Tamanho da lista de arquivos recentes
- Window style:
- Estilo de janela:
+ Window style:
+ Estilo de janela:
- Size of toolbar icons:
- Tamanho dos ícones da barra de ferramentas:
+ Size of toolbar icons:
+ Tamanho dos ícones da barra de ferramentas:
- Enable tiled background
- Habilitar o fundo em mosaico
+ Enable tiled background
+ Habilitar o fundo em mosaico
- Style sheet:
- Estilo da folha:
+ Style sheet:
+ Estilo da folha:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Predefinição (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Predefinição (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Pequeno (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Pequeno (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Grande (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Grande (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Muito Grande (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Muito Grande (%1 x %1)
- No style sheet
- Nenhum estilo de folha
+ No style sheet
+ Nenhum estilo de folha
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Entrada
+ Input
+ Entrada
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Inspetor de cena
+ Scene Inspector
+ Inspetor de cena
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Execução de Macro
+ Execute macro
+ Execução de Macro
- Macro name:
- Nome da Macro:
+ Macro name:
+ Nome da Macro:
- Macro destination:
- Destino da macro:
+ Macro destination:
+ Destino da macro:
- Execute
- Executar
+ Execute
+ Executar
- Close
- Fechar
+ Close
+ Fechar
- Create
- Criar
+ Create
+ Criar
- Delete
- Apagar
+ Delete
+ Apagar
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
- Macro file
- Ficheiro de macros
+ Macro file
+ Ficheiro de macros
- Enter a file name, please:
- Por favor, insira um nome de ficheiro:
+ Enter a file name, please:
+ Por favor, insira um nome de ficheiro:
- Existing file
- Ficheiro Existente
+ Existing file
+ Ficheiro Existente
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'. Este ficheiro já existe.
+ '%1'. Este ficheiro já existe.
- Delete macro
- Apagar macro
+ Delete macro
+ Apagar macro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Deseja apagar a macro '%1'?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Deseja apagar a macro '%1'?
- Cannot create file
- Não é possível criar o ficheiro
+ Cannot create file
+ Não é possível criar o ficheiro
- Creation of file '%1' failed.
- Não foi possível criar o ficheiro '%1'.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Não foi possível criar o ficheiro '%1'.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Gravação de Macro
+ Macro recording
+ Gravação de Macro
- Macro name:
- Nome da Macro:
+ Macro name:
+ Nome da Macro:
- Stop
- Parar
+ Stop
+ Parar
- Cancel
- Cancelar
+ Cancel
+ Cancelar
- Macro path:
- Caminho da macro:
+ Macro path:
+ Caminho da macro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Gravar
+ Record
+ Gravar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Gravador de macro
+ Macro recorder
+ Gravador de macro
- Specify first a place to save.
- Especificar em primeiro lugar um lugar para guardar.
+ Specify first a place to save.
+ Especificar em primeiro lugar um lugar para guardar.
- Existing macro
- Macro existente
+ Existing macro
+ Macro existente
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- A macro '%1' já existe. Deseja substituir?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ A macro '%1' já existe. Deseja substituir?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- A pasta da macro não existe. Por favor, escolha outra.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ A pasta da macro não existe. Por favor, escolha outra.
- Choose macro directory
- Escolher pasta da macro
+ Choose macro directory
+ Escolher pasta da macro
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- Não tem permissão de escrita para esta pasta. Por favor, escolha outra.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ Não tem permissão de escrita para esta pasta. Por favor, escolha outra.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Propriedades do material
+ Material properties
+ Propriedades do material
- Material
- Material
+ Material
+ Material
- Diffuse color:
- Cor Difusa:
+ Diffuse color:
+ Cor Difusa:
- Specular color:
- Cor especular:
+ Specular color:
+ Cor especular:
- Shininess:
- Brilho:
+ Shininess:
+ Brilho:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Cor Ambiente:
+ Ambient color:
+ Cor Ambiente:
-
-
+
+
- Emissive color:
- Emissão de cor:
+ Emissive color:
+ Emissão de cor:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Ajuda na Internet
+ On-line help
+ Ajuda na Internet
- Help viewer
- Visualizador da Ajuda
+ Help viewer
+ Visualizador da Ajuda
- Location of start page
- Local. Página Inicial
+ Location of start page
+ Local. Página Inicial
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- Ficheiros HTML (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ Ficheiros HTML (*.html *.htm)
- Access denied
- Acesso Negado
+ Access denied
+ Acesso Negado
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Acesso negado a '%1'
+ Acesso negado a '%1'
Por favor, indique outra pasta.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Editor do Parâmetro
+ Parameter Editor
+ Editor do Parâmetro
- Save to disk
- Guardar no Disco
+ Save to disk
+ Guardar no Disco
- Alt+C
- Alt + C
+ Alt+C
+ Alt + C
- &Close
- &Fechar
+ &Close
+ &Fechar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Grupo
+ Group
+ Grupo
- Name
- Nome
+ Name
+ Nome
- Type
- Tipo
+ Type
+ Tipo
- Value
- Valor
+ Value
+ Valor
- User parameter
- Parâmetro do Utilizador
+ User parameter
+ Parâmetro do Utilizador
- Invalid input
- Inserção inválida
+ Invalid input
+ Inserção inválida
- Invalid key name '%1'
- Nome da chave '%1' inválido
+ Invalid key name '%1'
+ Nome da chave '%1' inválido
- System parameter
- Parâmetro do Sistema
+ System parameter
+ Parâmetro do Sistema
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Preferências
+ Preferences
+ Preferências
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Parâmetro Errado
+ Wrong parameter
+ Parâmetro Errado
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Informação do Projeto
+ Project information
+ Informação do Projeto
- Information
- Informação
+ Information
+ Informação
- &Name:
- &Nome:
+ &Name:
+ &Nome:
- Commen&t:
- Comen&tário:
+ Commen&t:
+ Comen&tário:
- Path:
- Caminho:
+ Path:
+ Caminho:
- &Last modified by:
- Ú<ima modificação por:
+ &Last modified by:
+ Ú<ima modificação por:
- Created &by:
- Criado &por:
+ Created &by:
+ Criado &por:
- Com&pany:
- Em&presa:
+ Com&pany:
+ Em&presa:
- Last &modification date:
- Data da última &modificação:
+ Last &modification date:
+ Data da última &modificação:
- Creation &date:
- &Data da Criação:
+ Creation &date:
+ &Data da Criação:
-
-
+
+
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- Informações sobre a licença:
+ License information:
+ Informações sobre a licença:
- License URL
- URL da licença
+ License URL
+ URL da licença
- Open in browser
- Abrir no navegador
+ Open in browser
+ Abrir no navegador
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Utilitário de projeto
+ Project utility
+ Utilitário de projeto
- Extract project
- Extrair projeto
+ Extract project
+ Extrair projeto
- Source
- Fonte
+ Source
+ Fonte
- Project file (*.fcstd)
- Ficheiro de Projeto (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Ficheiro de Projeto (*.fcstd)
- Destination
- Destino
+ Destination
+ Destino
- Extract
- Extrair
+ Extract
+ Extrair
- Create project
- Criar Projeto
+ Create project
+ Criar Projeto
- Document.xml
- Document.xml
+ Document.xml
+ Document.xml
- Create
- Criar
+ Create
+ Criar
- Load project file after creation
- Abrir o ficheiro do projeto após a criação
+ Load project file after creation
+ Abrir o ficheiro do projeto após a criação
- Empty source
- Fonte sem dados
+ Empty source
+ Fonte sem dados
- No source is defined.
- Nenhuma fonte foi definida.
+ No source is defined.
+ Nenhuma fonte foi definida.
- Empty destination
- Destino vazio
+ Empty destination
+ Destino vazio
- No destination is defined.
- Nenhum destino foi definido.
+ No destination is defined.
+ Nenhum destino foi definido.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Link
- Show all object types
- Mostrar todos os tipos de objeto
+ Show all object types
+ Mostrar todos os tipos de objeto
- No selection
- Nenhuma seleção
+ No selection
+ Nenhuma seleção
- Please select an object of the list
- Por favor, selecione um objeto da lista
+ Please select an object from the list
+ Por favor, selecione um objeto da lista
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Janela de Destino
+ Output window
+ Janela de Destino
- Output
- Destino
+ Output
+ Destino
- Record log messages
- Gravar registo das mensagens
+ Record log messages
+ Gravar registo das mensagens
- Record warnings
- Gravar avisos
+ Record warnings
+ Gravar avisos
- Record error messages
- Gravar erros das mensagens
+ Record error messages
+ Gravar erros das mensagens
- Colors
- Cores
+ Colors
+ Cores
- Normal messages:
- Mensagens normais:
+ Normal messages:
+ Mensagens normais:
- Log messages:
- Mensagens de registo:
+ Log messages:
+ Mensagens de registo:
- Warnings:
- Avisos:
+ Warnings:
+ Avisos:
- Errors:
- Erros:
+ Errors:
+ Erros:
-
-
+
+
- Redirect internal Python errors to report view
- Redirecionar erros internos do Python para a vista de relatório
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Redirecionar erros internos do Python para a vista de relatório
- Redirect internal Python output to report view
- Redirecionar a saída interna de Python para a vista de relatório
+ Redirect internal Python output to report view
+ Redirecionar a saída interna de Python para a vista de relatório
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- A executar programa externo
+ Running external program
+ A executar programa externo
- TextLabel
- Rótulo de texto
+ TextLabel
+ Rótulo de texto
- Advanced >>
- Avançado >>
+ Advanced >>
+ Avançado >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Aceitar as Alterações
+ Accept changes
+ Aceitar as Alterações
- Discard changes
- Anular as Alterações
+ Discard changes
+ Anular as Alterações
- Abort program
- Abortar Programa
+ Abort program
+ Abortar Programa
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Select a file
- Selecionar um Ficheiro
+ Select a file
+ Selecionar um Ficheiro
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- Visualização a 3D
+ 3D View
+ Visualização a 3D
- 3D View settings
- Configurações da Visualização a 3D
+ 3D View settings
+ Configurações da Visualização a 3D
- Show coordinate system in the corner
- Mostrar o sistema de coordenadas no canto
+ Show coordinate system in the corner
+ Mostrar o sistema de coordenadas no canto
- Show counter of frames per second
- Mostrar contador das imagens por segundo
+ Show counter of frames per second
+ Mostrar contador das imagens por segundo
- Enable animation
- Ativar animação
+ Enable animation
+ Ativar animação
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Distância olho a olho para modos estéreo:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Distância olho a olho para modos estéreo:
- Camera type
- Tipo de câmara
+ Camera type
+ Tipo de câmara
- Orthographic rendering
- Renderização Ortográfica
+ Orthographic rendering
+ Renderização Ortográfica
- Perspective rendering
- Renderização de perspectiva
+ Perspective rendering
+ Renderização de perspectiva
-
-
+
+
- 3D Navigation
- Navegação 3D
+ 3D Navigation
+ Navegação 3D
- Mouse...
- Rato ...
+ Mouse...
+ Rato ...
- Intensity of backlight
- Intensidade da Luz de Fundo
+ Intensity of backlight
+ Intensidade da Luz de Fundo
- Enable backlight color
- Ativar a Cor da Luz de Fundo
+ Enable backlight color
+ Ativar a Cor da Luz de Fundo
- Orbit style
- Estilo da Órbita
+ Orbit style
+ Estilo da Órbita
- Turntable
- Plataforma giratória
+ Turntable
+ Plataforma giratória
- Trackball
- Trackball
+ Trackball
+ Trackball
- Invert zoom
- Inverter Zoom
+ Invert zoom
+ Inverter Zoom
- Zoom at cursor
- Zoom no cursor
+ Zoom at cursor
+ Zoom no cursor
- Zoom step
- Fator de zoom
+ Zoom step
+ Fator de zoom
- Anti-Aliasing
- Suavização de serrilhado
+ Anti-Aliasing
+ Suavização de serrilhado
- None
- Nenhum
+ None
+ Nenhum
- Line Smoothing
- Suavização da linha
+ Line Smoothing
+ Suavização da linha
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- Navegação %1
+ %1 navigation
+ Navegação %1
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Modelo da Cor
+ Color model
+ Modelo da Cor
- &Gradient:
- &Gradiente:
+ &Gradient:
+ &Gradiente:
- red-yellow-green-cyan-blue
- vermelho-amarelo-verde-ciano-azul
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ vermelho-amarelo-verde-ciano-azul
- blue-cyan-green-yellow-red
- azul-ciano-verde-amarelo-vermelho
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ azul-ciano-verde-amarelo-vermelho
- white-black
- branco-preto
+ white-black
+ branco-preto
- black-white
- preto-branco
+ black-white
+ preto-branco
- Visibility
- Visibility
+ Visibility
+ Visibilidade
- Out g&rayed
- Saída & inativa
+ Out g&rayed
+ Saída & inativa
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Saída &invisível
+ Out &invisible
+ Saída &invisível
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Estilo
+ Style
+ Estilo
- &Zero
- &Zero
+ &Zero
+ &Zero
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- &Flow
+ &Flow
+ &Fluxo
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Intervalo do parâmetro
+ Parameter range
+ Intervalo do parâmetro
- Mi&nimum:
- Mi&nímo:
+ Mi&nimum:
+ Mi&nímo:
- Ma&ximum:
- Má&ximo:
+ Ma&ximum:
+ Má&ximo:
- &Labels:
- &Nomes:
+ &Labels:
+ &Nomes:
- &Decimals:
- &Decimais:
+ &Decimals:
+ &Decimais:
-
-
+
+
- Color-gradient settings
- Ajustes do Gradiente da Cor
+ Color-gradient settings
+ Ajustes do Gradiente da Cor
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Parâmetro Errado
+ Wrong parameter
+ Parâmetro Errado
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- O valor máximo deve ser superior ao valor mínimo.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ O valor máximo deve ser superior ao valor mínimo.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Documento
+ Document
+ Documento
- General
- Geral
+ General
+ Geral
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Nível de compactação ao salvar documentos (0 = nenhum, 9 = mais alto, 3 = padrão)
+ Nível de compactação ao salvar documentos (0 = nenhum, 9 = mais alto, 3 = padrão)
- Create new document at start up
- Criar novo documento no arranque
+ Create new document at start up
+ Criar novo documento no arranque
- Storage
- Armazenamento
+ Storage
+ Armazenamento
- Saving transactions (Auto-save)
- Salvar as transações (auto-save)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Salvar as transações (auto-save)
- Discard saved transaction after saving document
- Descartar transações salvas depois de salvar o documento
+ Discard saved transaction after saving document
+ Descartar transações salvas depois de salvar o documento
- Save thumbnail into project file when saving document
- Salvar miniatura no ficheiro quando salvar um documento
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Salvar miniatura no ficheiro quando salvar um documento
- Create up to backup files when resaving document
- Criar ficheiros de backup ao salvar o documento
+ Create up to backup files when resaving document
+ Criar ficheiros de backup ao salvar o documento
- Document objects
- Objetos de documento
+ Document objects
+ Objetos de documento
- Allow duplicate object labels in one document
- Permitir os nomes de objeto duplicados num documento
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Permitir os nomes de objeto duplicados num documento
- Maximum Undo/Redo steps
- Máximo do Anular/Refazer passos
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Máximo do Anular/Refazer passos
- Using Undo/Redo on documents
- Usar Desfazer/Refazer em documentos
+ Using Undo/Redo on documents
+ Usar Desfazer/Refazer em documentos
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Autoria e licença
- Author name
-
+ Author name
+ Nome do autor
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/> <body><p>nome para usar na criação de documentos.</p><p>Manter em branco para anónimo.</p><p>Também pode usar o formulário:</p><p>John Doe < john@doe.com ></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ Se estiver marcado, o campo "Modificado por" será definido ao salvar o ficheiro
- Set on save
-
+ Set on save
+ Set on save
- Company
-
+ Company
+ Company
- Default license
-
+ Default license
+ Licença padrão
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ The default license for new documents
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ Todos os direitos reservados
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Attribution
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Domínio público
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Other
- License URL
- URL da licença
+ License URL
+ URL da licença
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ An URL where the user can find more details about the license
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ The default company to use for new files
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Texto
+ Text
+ Texto
- Bookmark
- Marcador
+ Bookmark
+ Marcador
- Breakpoint
- Ponto de quebra
+ Breakpoint
+ Ponto de quebra
- Keyword
- Palavra-chave
+ Keyword
+ Palavra-chave
- Comment
- Comentário
+ Comment
+ Comentário
- Block comment
- Bloquear comentário
+ Block comment
+ Bloquear comentário
- Number
- Número
+ Number
+ Número
- String
- String
+ String
+ Texto
- Character
- Caráter
+ Character
+ Caráter
- Class name
- Nome da Classe
+ Class name
+ Nome da Classe
- Define name
- Definir Nome
+ Define name
+ Definir Nome
- Operator
- Operador
+ Operator
+ Operador
- Python output
- Saída de Python
+ Python output
+ Saída de Python
- Python error
- Erro do Python
+ Python error
+ Erro do Python
- Items
- Itens
+ Items
+ Itens
- Current line highlight
- Current line highlight
+ Current line highlight
+ Linha atual realçada
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Ajustes da Imagem
+ Image settings
+ Ajustes da Imagem
- Image properties
- Propriedades da Imagem
+ Image properties
+ Propriedades da Imagem
- Back&ground:
- &Fundo:
+ Back&ground:
+ &Fundo:
- Current
- Atual
+ Current
+ Atual
- White
- Branco
+ White
+ Branco
- Black
- Preto
+ Black
+ Preto
- Transparent
- Transparente
+ Image dimensions
+ Dimensões da Imagem
- Image dimensions
- Dimensões da Imagem
+ Pixel
+ Píxel
- Pixel
- Píxel
+ &Width:
+ &Largura:
- &Width:
- &Largura:
+ Current screen
+ Ecrã Atual
- Current screen
- Ecrã Atual
+ Icon 32 x 32
+ Ícone 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Ícone 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Ícone 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Ícone 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Ícone 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Ícone 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ AD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- AD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ AD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- AD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Tamanhos Standard:
+ Standard sizes:
+ Tamanhos Standard:
- &Height:
- &Altura:
+ &Height:
+ &Altura:
- Aspect ratio:
- Formato:
+ Aspect ratio:
+ Formato:
- &Screen
- &Ecrã
+ &Screen
+ &Ecrã
- Alt+S
- Alt + S
+ Alt+S
+ Alt + S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Comentário de imagem
+ Image comment
+ Comentário de imagem
- Insert MIBA
- Inserir MIBA
+ Insert MIBA
+ Inserir MIBA
- Insert comment
- Inserir Comentário
+ Insert comment
+ Inserir Comentário
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Macro recording settings
- Definições da Gravação de Macro
+ Macro recording settings
+ Definições da Gravação de Macro
- Logging Commands
- Registo de Comandos
+ Logging Commands
+ Registo de Comandos
- Show script commands in python console
- Show script commands in python console
+ Show script commands in python console
+ Show script commands in python console
- Log all commands issued by menus to file:
- Log all commands issued by menus to file:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Log all commands issued by menus to file:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Comandos da GUI
+ Gui commands
+ Comandos da GUI
- Recording GUI commands
- Gravação dos Comandos da Interface Utilizador Gráfica
+ Recording GUI commands
+ Gravação dos Comandos da Interface Utilizador Gráfica
- Record as comment
- Gravar como comentário
+ Record as comment
+ Gravar como comentário
- Macro path
- Caminho da macro
+ Macro path
+ Caminho da macro
- General macro settings
- Definições Gerais da Macro
+ General macro settings
+ Definições Gerais da Macro
- Run macros in local environment
- Run macros in local environment
+ Run macros in local environment
+ Executar macros no ambiente local
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Unidades
+ Units
+ Unidades
- Units settings
- Ajustes das Unidades
+ Units settings
+ Ajustes das Unidades
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standard (mm/kg/s/grau)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standard (mm/kg/s/grau)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/grau)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/grau)
- Magnitude
- Magnitude
+ Magnitude
+ Magnitude
- Unit
- Unidade
+ Unit
+ Unidade
- User system:
- Sistema do Utilizador:
+ User system:
+ Sistema do Utilizador:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ Padrão US (in/lb)
- Number of decimals:
- Number of decimals:
+ Number of decimals:
+ Número de casas decimais:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Cores
+ Colors
+ Cores
- Selection
- Seleção
+ Selection
+ Seleção
- Enable selection highlighting
- ativar o realce de seleção
+ Enable selection highlighting
+ ativar o realce de seleção
- Enable preselection highlighting
- Enable preselection highlighting
+ Enable preselection highlighting
+ Habilitar preseleção realçada
- Background color
- Cor de Fundo
+ Background color
+ Cor de Fundo
- Middle color
- Middle color
+ Middle color
+ Cor intermédia
- Color gradient
- Gradiente da Cor
+ Color gradient
+ Gradiente da Cor
- Simple color
- Cor Simples
+ Simple color
+ Cor Simples
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Dica do dia
+ Tip of the day
+ Dica do dia
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- &Mostrar as dicas no arranque
+ &Show tips at start up
+ &Mostrar as dicas no arranque
- Alt+S
- Alt + S
+ Alt+S
+ Alt + S
- &Next Tip
- &Dica Seguinte
+ &Next Tip
+ &Dica Seguinte
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- &Fechar
+ &Close
+ &Fechar
- Alt+C
- Alt + C
+ Alt+C
+ Alt + C
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Download failed: %1
-
+ Download falhado: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Se quer aprender mais sobre o FreeCAD deve ir para %1 ou pressione o item de ajuda no menu ajuda.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Incompatibilidade de unidades
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Colocação
+ Placement
+ Colocação
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Transferir
+ Download
+ Transferir
- Cancel
- Cancelar
+ Cancel
+ Cancelar
- Close
- Fechar
+ Close
+ Fechar
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Já existe um ficheiro chamado %1 neste diretório. Substituir?
- Unable to save the file %1: %2.
- Unable to save the file %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Não é possível salvar o ficheiro %1: %2.
- Downloading %1.
- A transferir %1.
+ Downloading %1.
+ A transferir %1.
- Download canceled.
- Transferência cancelada.
+ Download canceled.
+ Transferência cancelada.
- Download failed: %1.
- Download failed: %1.
+ Download failed: %1.
+ O download falhou: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Downloaded %1 to current directory.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ %1 descarregado para o diretório atual.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 para %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Salvar ficheiro
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Download cancelado: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Abrir a pasta
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Erro ao abrir, salvar o ficheiro: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Erro ao salvar: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Erro de rede: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ segundos
- minutes
- minutes
+ minutes
+ minutos
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ -%4 %5 restantes
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 de %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 de %2 - parado
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bytes
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Transferências
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Limpar
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 itens
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Gestor de transferências
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 transferência
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 transferências
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Adicionar Ícone
+ Icon folders
+ Pastas de ícone
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Adicionar pasta de ícones
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Adicionar ou remover pastas de ícones personalizados
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Remover pasta
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Remover uma pasta só terá efeito depois de reiniciar o programa.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Input vector
+ Input vector
+ Vetor de entrada
- Vector
- Vetor
+ Vector
+ Vetor
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Direitos de Autor
+ Copyright
+ Direitos de Autor
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Botões do Rato
+ Mouse buttons
+ Botões do Rato
- Configuration
- Configuração
+ Configuration
+ Configuração
- Selection:
- Seleção:
+ Selection:
+ Seleção:
- Panning
- Panning
+ Panning
+ Panning
- Rotation:
- Rotação:
+ Rotation:
+ Rotação:
- Zooming:
- Zooming:
+ Zooming:
+ Zooming:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Expandir
+ Expand
+ Expandir
- Add sub-group
- Adicionar Subgrupo
+ Add sub-group
+ Adicionar Subgrupo
- Remove group
- Remover Grupo
+ Remove group
+ Remover Grupo
- Rename group
- Rename group
+ Rename group
+ Renomear Grupo
- Export parameter
- Exportar Parâmetro
+ Export parameter
+ Exportar Parâmetro
- Import parameter
- Importar Parâmetro
+ Import parameter
+ Importar Parâmetro
- Collapse
- Ocultar
+ Collapse
+ Ocultar
- Do really want to remove this parameter group?
- Deseja remover este parâmetro do grupo?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Deseja remover este parâmetro do grupo?
- Existing sub-group
- Subgrupo existente
+ Existing sub-group
+ Subgrupo existente
- The sub-group '%1' already exists.
- O subgrupo '%1' já existe.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ O subgrupo '%1' já existe.
- Export parameter to file
- Exportar parâmetro para ficheiro
+ Export parameter to file
+ Exportar parâmetro para ficheiro
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Importar parâmetro a partir do ficheiro
+ Import parameter from file
+ Importar parâmetro a partir do ficheiro
- Import Error
- Erro de Importação
+ Import Error
+ Erro de Importação
- Reading from '%1' failed.
- Falou a leitura a partir de '%1'.
+ Reading from '%1' failed.
+ Falou a leitura a partir de '%1'.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Alterar Valor
+ Change value
+ Alterar Valor
- Remove key
- Remover Chave
+ Remove key
+ Remover Chave
- Rename key
- Renomear Chave
+ Rename key
+ Renomear Chave
- New
- Novo
+ New
+ Novo
- New string item
- New string item
+ New string item
+ New string item
- New float item
- Novo item flutuante
+ New float item
+ Novo item flutuante
- New integer item
- New integer item
+ New integer item
+ Novo item inteiro
- New unsigned item
- New unsigned item
+ New unsigned item
+ Novo item não atribuído (unsigned)
- New Boolean item
- Novo Item Booliano
+ New Boolean item
+ Novo Item Booliano
- Existing item
- Item existente
+ Existing item
+ Item existente
- The item '%1' already exists.
- Já existe o item '%1'.
+ The item '%1' already exists.
+ Já existe o item '%1'.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Colocação
+ Placement
+ Colocação
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Tradução:
+ Translation:
+ Tradução:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Rotação:
+ Rotation:
+ Rotação:
- Angle:
- Ângulo:
+ Angle:
+ Ângulo:
- Axis:
- Eixo:
+ Axis:
+ Eixo:
- Center:
- Centro:
+ Center:
+ Centro:
- Pitch:
- Pitch:
+ Pitch:
+ Altura:
- Roll:
- Roll:
+ Roll:
+ Roll:
- Yaw:
- Yaw:
+ Yaw:
+ Yaw:
- Rotation axis with angle
- Rotação do eixo com o ângulo
+ Rotation axis with angle
+ Rotação do eixo com o ângulo
- Euler angles
- Ângulos de Euler
+ Euler angles
+ Ângulos de Euler
- Apply placement changes immediately
- Aplicar alterações de posicionamento imediatamente
+ Apply placement changes immediately
+ Aplicar alterações de posicionamento imediatamente
- Apply incremental changes to object placement
- Aplicar as alterações incrementais ao posicionamento do objeto
+ Apply incremental changes to object placement
+ Aplicar as alterações incrementais ao posicionamento do objeto
- Apply
- Aplicar
+ Apply
+ Aplicar
- Reset
- Reiniciar
+ Reset
+ Reiniciar
- Close
- Fechar
+ Close
+ Fechar
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Quantidade incorreta
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ Existem campos com valor incorreto, por favor, certifique-se de usar valores de posicionamento válidos!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Botão
+ Button
+ Botão
- Command
- Comando
+ Command
+ Comando
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Janela
+ Dialog
+ Janela
- Close
- Fechar
+ Close
+ Fechar
- Refresh
- Atualizar
+ Refresh
+ Atualizar
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Árvore do Inventor
+ Inventor Tree
+ Árvore do Inventor
- Nodes
- Nós
+ Nodes
+ Nós
- Name
- Nome
+ Name
+ Nome
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Textura
+ Texture
+ Textura
- Texture mapping
- Mapeamento da Textura
+ Texture mapping
+ Mapeamento da Textura
- Global
- Global
+ Global
+ Global
- Environment
- Meio Ambiente
+ Environment
+ Meio Ambiente
- Image files (%1)
- Ficheiros de Imagem (%1)
+ Image files (%1)
+ Ficheiros de Imagem (%1)
- No image
- Sem Imagem
+ No image
+ Sem Imagem
- The specified file is not a valid image file.
- O ficheiro especificado não é um arquivo de imagem válido.
+ The specified file is not a valid image file.
+ O ficheiro especificado não é um arquivo de imagem válido.
- No 3d view
- Nenhuma vista 3d
+ No 3d view
+ Nenhuma vista 3d
- No active 3d view found.
- Nenhuma vista 3d ativa encontrada.
+ No active 3d view found.
+ Nenhuma vista 3d ativa encontrada.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Cancelar
+ Cancel
+ Cancelar
- Transform
- Transformar
+ Transform
+ Transformar
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Janela
+ Dialog
+ Janela
- Items
- Itens
+ Items
+ Itens
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- Visualização Combinada
+ CombiView
+ Visualização Combinada
- Project
- Projeto
+ Project
+ Projeto
- Tasks
- Tarefas
+ Tasks
+ Tarefas
- Model
- Modelo
+ Model
+ Modelo
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Anterior
+ Previous
+ Anterior
- Next
- Seguinte
+ Next
+ Seguinte
- Home
- Início
+ Home
+ Início
- Open
- Abrir
+ Open
+ Abrir
- Open file
- Abrir Ficheiro
+ Open file
+ Abrir Ficheiro
- All HTML files (*.html *.htm)
- Todos os Ficheiros HTML (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Todos os Ficheiros HTML (*.html *.htm)
- External browser
- Navegador Externo
+ External browser
+ Navegador Externo
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Não foi encontrado nenhum navegador externo. Por favor, indique nas preferências
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Não foi encontrado nenhum navegador externo. Por favor, indique nas preferências
- Starting of %1 failed
- Starting of %1 failed
+ Starting of %1 failed
+ Starting of %1 failed
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Ver Propriedade
+ Property View
+ Ver Propriedade
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Registo
+ Logging
+ Registo
- Warning
- Aviso
+ Warning
+ Aviso
- Error
- Erro
+ Error
+ Erro
- Options
- Opções
+ Options
+ Opções
- Clear
- Limpar
+ Clear
+ Limpar
- Save As...
- Guardar Como ...
+ Save As...
+ Guardar Como ...
- Save Report Output
- Guardar Relatório de Saída
+ Save Report Output
+ Guardar Relatório de Saída
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Ficheiros de Texto Simples (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Ficheiros de Texto Simples (*.txt *.log)
- Go to end
- Ir para o fim
+ Go to end
+ Ir para o fim
- Redirect Python output
- Redirect Python output
+ Redirect Python output
+ Redirect Python output
- Redirect Python errors
- Redirect Python errors
+ Redirect Python errors
+ Redirect Python errors
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Destino
+ Output
+ Destino
- Python console
- Consola Python
+ Python console
+ Consola Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Ver Propriedade
+ Property View
+ Ver Propriedade
- Search
-
+ Search
+ Procurar
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Procurar rótulos de objetos
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Limpa o campo de pesquisa
- Select only
-
+ Select only
+ Selecione somente
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Seleciona apenas este objeto
- Deselect
-
+ Deselect
+ Deselect
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Desseleciona este objeto
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom fit
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
- Go to selection
- Go to selection
+ Go to selection
+ Ir para seleção
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Seleciona e localiza este objeto na árvore
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Visualizar Tarefa
+ Task View
+ Visualizar Tarefa
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Não foi possível abrir o ficheiro.
+ Could not open file.
+ Não foi possível abrir o ficheiro.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Tentou aceder ao endereço %1 que de momento está indisponível. Por favor, verifique se existe a 'URL' e tente recarregar a página.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Tentou aceder ao endereço %1 que de momento está indisponível. Por favor, verifique se existe a 'URL' e tente recarregar a página.
- Connecting to %1
- A ligar a %1 ...
+ Connecting to %1
+ A ligar a %1 ...
- Sending to %1
- A enviar para %1
+ Sending to %1
+ A enviar para %1
- Reading from %1
- Reading from %1
+ Reading from %1
+ Lendo %1
- Download failed: %1.
- Download failed: %1.
+ Download failed: %1.
+ O download falhou: %1.
- Previous
- Anterior
+ Previous
+ Anterior
- Forward
- Avançar
+ Forward
+ Avançar
- Home
- Início
+ Home
+ Início
- Refresh
- Atualizar
+ Refresh
+ Atualizar
- Copy
- Copiar
+ Copy
+ Copiar
- Select all
- Selecionar Tudo
+ Select all
+ Selecionar Tudo
- No description for
- Nenhuma descrição para
+ No description for
+ Nenhuma descrição para
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Aplicação
+ Application
+ Aplicação
- Labels & Attributes
- Nomes e Atributos
+ Labels & Attributes
+ Nomes e Atributos
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Ficheiro Modificado
+ Modified file
+ Ficheiro Modificado
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
Foi modificado fora do editor fonte. Deseja recarregá-lo?
- Unsaved document
- Documento não guardado
+ Unsaved document
+ Documento não guardado
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- O documento foi modificado.
+ O documento foi modificado.
Deseja guardar as suas alterações?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Macro do FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ Macro do FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- Exportar PDF
+ Export PDF
+ Exportar PDF
- PDF file (*.pdf)
- Ficheiro PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Ficheiro PDF (*.pdf)
- untitled[*]
- sem título[*]
+ untitled[*]
+ sem título[*]
- - Editor
- - Editor
+ - Editor
+ - Editor
- %1 chars removed
- %1 carateres removidos
+ %1 chars removed
+ %1 carateres removidos
- %1 chars added
- %1 carateres adicionados
+ %1 chars added
+ %1 carateres adicionados
- Formatted
- Formatado
+ Formatted
+ Formatado
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Selecionar um Ficheiro
+ Select a file
+ Selecionar um Ficheiro
- Select a directory
- Selecionar uma Pasta
+ Select a directory
+ Selecionar uma Pasta
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Guardar Como
+ Save as
+ Guardar Como
- Open
- Abrir
+ Open
+ Abrir
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Estendido
+ Extended
+ Estendido
- All files (*.*)
- Todos os Ficheiros (*.*)
+ All files (*.*)
+ Todos os Ficheiros (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Topo Esquerdo
+ Top left
+ Topo Esquerdo
- Bottom left
- Base esquerda
+ Bottom left
+ Base esquerda
- Top right
- Topo Direito
+ Top right
+ Topo Direito
- Bottom right
- Base direita
+ Bottom right
+ Base direita
- Remove
- Remover
+ Remove
+ Remover
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ Formato PNG (*. png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Formato bitmap (*. bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ Formato GIF (*. gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ Formato JPG (*. jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ Formato SVG (SVG)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ Formato PDF (*. pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Exportar gráfico
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Salvar o valor
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Pressione CTRL e o botão esquerdo do rato
+ Press CTRL and left mouse button
+ Pressione CTRL e o botão esquerdo do rato
- Press middle mouse button
- Pressione o botão do meio do rato
+ Press middle mouse button
+ Pressione o botão do meio do rato
- Press left mouse button
- Press left mouse button
+ Press left mouse button
+ Pressione o botão esquerdo do rato
- Scroll middle mouse button
- Scroll middle mouse button
+ Scroll middle mouse button
+ Rode a roda do rato
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ Lista
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Direção Errada
+ Wrong direction
+ Direção Errada
- Direction must not be the null vector
- Direction must not be the null vector
+ Direction must not be the null vector
+ Direção não pode ser um vector nulo
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Definido pelo utilizador:
+ User defined...
+ Definido pelo utilizador:
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Direção:
+ Direction:
+ Direção:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Macros
+ Macros
+ Macros
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Dimensão
+ Dimension
+ Dimensão
- Ready
- Pronto
+ Ready
+ Pronto
- Toggles this toolbar
- Altera esta Barra de Ferramentas
+ Toggles this toolbar
+ Altera esta Barra de Ferramentas
- Toggles this dockable window
- Toggles this dockable window
+ Toggles this dockable window
+ Ativa/desativa esta janela encaixável
- Close All
- Fechar Tudo
+ Close All
+ Fechar Tudo
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Dependências do objeto
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to copy them, too?
+ Os objetos selecionados dependem de objetos não selecionados. Deseja copiá-los também?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Alinhamento manual
+ Manual alignment
+ Alinhamento manual
- The alignment is already in progress.
- O alinhamento já está em progresso.
+ The alignment is already in progress.
+ O alinhamento já está em progresso.
- Alignment[*]
- Alinhamento [*]
+ Alignment[*]
+ Alinhamento [*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Please, select at least one point in the left and the right view
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Por favor, selecione pelo menos um ponto nos lados esquerdo e direito
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Por favor, selecione pelo menos %1 pontos nos lados esquerdo e direito
- Please pick points in the left and right view
- Please pick points in the left and right view
+ Please pick points in the left and right view
+ Por favor, selecione pontos dos lados direito e esquerdo
- The alignment has finished
- O alinhamento terminou
+ The alignment has finished
+ O alinhamento terminou
- The alignment has been canceled
- O alinhamento foi cancelado
+ The alignment has been canceled
+ O alinhamento foi cancelado
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Poucos pontos selecionados no lado esquerdo. São necessários pelo menos %1 pontos.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Poucos pontos selecionados no lado direito. São necessários pelo menos %1 pontos.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Different number of points picked in left and right view.
-On the left view %1 points are picked,
-on the right view %2 points are picked.
+ Diferente número de pontos selecionados no lado esquerdo e direito.
+No lado esquerdo foram selecionados %1,
+no lado direito foram selecionados %2.
- Try to align group of views
- Try to align group of views
+ Try to align group of views
+ Tentar alinhar o grupo de vistas
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- The alignment failed.
-How do you want to proceed?
+ O alinhamento falhou.
+Como pretende continuar?
- Retry
- Repetir
+ Retry
+ Repetir
- Ignore
- Ignorar
+ Ignore
+ Ignorar
- Abort
- Abortar
+ Abort
+ Abortar
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Diferente número de pontos selecionados no lado esquerdo e direito. No lado esquerdo foram selecionados %1 pontos e, no lado direito foram selecionados %2 pontos.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Point picked at (%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Selecionado o ponto (%1,%2,%3)
- No point was picked
- No point was picked
+ No point was picked
+ Nenhum ponto foi escolhido
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ Nenhum ponto foi encontrado no modelo
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Transferência iniciada ...
+ Transferência iniciada ...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Salvar o valor
- Clear list
-
+ Clear list
+ Limpar lista
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Restante: %1
+ Remaining: %1
+ Restante: %1
- Aborting
- a abortar ...
+ Aborting
+ a abortar ...
- Do you really want to abort the operation?
- Do you really want to abort the operation?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Quer realmente abortar a operação?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Restante: %1
+ Remaining: %1
+ Restante: %1
- Aborting
- a abortar ...
+ Aborting
+ a abortar ...
- Do you really want to abort the operation?
- Do you really want to abort the operation?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Quer realmente abortar a operação?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Editar...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Propriedade
+ Property
+ Propriedade
- Value
- Valor
+ Value
+ Valor
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Ver
+ View
+ Ver
- Data
- Dados
+ Data
+ Dados
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Sair do Sistema
+ System exit
+ Sair do Sistema
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- A aplicação ainda está em execução.
+ A aplicação ainda está em execução.
Deseja sair sem guardar os seus dados?
- Python console
- Consola Python
+ Python console
+ Consola Python
- Unhandled PyCXX exception.
- Unhandled PyCXX exception.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Exceção PyCXX não tratada.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Unhandled FreeCAD exception.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Exceção FreeCAD não resolvida.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Unhandled unknown C++ exception.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Exceção de C++ desconhecida não resolvida.
- &Copy command
- &Copiar Comando
+ &Copy command
+ &Copiar Comando
- &Copy history
- &Copiar Histórico
+ &Copy history
+ &Copiar Histórico
- Save history as...
- Guardar Histórico Como ...
+ Save history as...
+ Guardar Histórico Como ...
- Insert file name...
- Inserir Nome do Ficheiro ...
+ Insert file name...
+ Inserir Nome do Ficheiro ...
- Save History
- Guardar Histórico
+ Save History
+ Guardar Histórico
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Ficheiros Macro (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Ficheiros Macro (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Inserir Nome do Ficheiro
+ Insert file name
+ Inserir Nome do Ficheiro
- All Files (*.*)
- Todos os Ficheiros (*. *)
+ All Files (*.*)
+ Todos os Ficheiros (*. *)
- Unhandled std C++ exception.
- Unhandled std C++ exception.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Exceção std C++ não resolvida.
- Word wrap
- Continuar Palavra
+ Word wrap
+ Continuar Palavra
- &Copy
- &Copiar
+ &Copy
+ &Copiar
- &Paste
- &Colar
+ &Paste
+ &Colar
- Select All
- Selecionar Tudo
+ Select All
+ Selecionar Tudo
- Clear console
- Limpar consola
+ Clear console
+ Limpar consola
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Comentário
+ Comment
+ Comentário
- Uncomment
- Uncomment
+ Uncomment
+ Descomentar
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Abrir Ficheiro %1
+ Open file %1
+ Abrir Ficheiro %1
- File not found
- Ficheiro não encontrado
+ File not found
+ Ficheiro não encontrado
- The file '%1' cannot be opened.
- Não foi possível abrir o ficheiro '%1'.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Não foi possível abrir o ficheiro '%1'.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Selecionar Módulo
+ Select module
+ Selecionar Módulo
- Open %1 as
- Abrir %1 Como
+ Open %1 as
+ Abrir %1 Como
- Select
- Selecionar
+ Select
+ Selecionar
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Des&cription
- Des&crição
+ Des&cription
+ Des&crição
- Long description of commands
- Descrição Longa dos Comandos
+ Long description of commands
+ Descrição Longa dos Comandos
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Download online help
- Download online help
+ Download online help
+ Transferir a ajuda on-line
- Download %1's online help
- Download %1's online help
+ Download %1's online help
+ transferindo %1 da ajuda on-line
- Non-existing directory
- Non-existing directory
+ Non-existing directory
+ Diretório não-existente
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- The directory '%1' does not exist.
-
-Do you want to specify an existing directory?
+ O diretório '%1' não existe.
+Quer especificar um diretório existente?
- Missing permission
- Missing permission
+ Missing permission
+ Falta de permissão
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- You don't have write permission to '%1'
-
-Do you want to specify another directory?
+ Você não tem permissão de escrita em '%1'
+Quer especificar outro diretório?
- Stop downloading
- Parar transferência
+ Stop downloading
+ Parar transferência
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Documentação de módulos Automatic python
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Abre um navegador para visualizar a documentação de módulos Python
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Ângulo
+ Angle
+ Ângulo
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Posição
+ Position
+ Posição
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Modo de traçado:
+ Plot mode:
+ Modo de traçado:
- Point size:
- Tamanho do ponto:
+ Point size:
+ Tamanho do ponto:
- Line width:
- Largura da linha:
+ Line width:
+ Largura da linha:
- Transparency:
- Transparência:
+ Transparency:
+ Transparência:
- Appearance
- Aparência
+ Appearance
+ Aparência
- Document window:
- Document window:
+ Document window:
+ Janela de documento:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Já está aberta uma janela no painel de tarefas
+ A dialog is already open in the task panel
+ Já está aberta uma janela no painel de tarefas
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Aparência
+ Appearance
+ Aparência
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- Editar Seleção
+ edit selection
+ Editar Seleção
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Press left mouse button
+ Press left mouse button
+ Pressione o botão esquerdo do rato
- Press SHIFT button
- Press SHIFT button
+ Press SHIFT button
+ Pressione a tecla SHIFT
- Press ALT button
- Press ALT button
+ Press ALT button
+ Pressione a tecla ALT
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Pressione as teclas CTRL e SHIFT
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Visualizar em Árvore
+ Tree view
+ Visualizar em Árvore
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Criar Grupo ...
+ Create group...
+ Criar Grupo ...
- Create a group
- Criar um Grupo
+ Create a group
+ Criar um Grupo
- Group
- Grupo
+ Group
+ Grupo
- Rename
- Renomear
+ Rename
+ Renomear
- Rename object
- Renomear Objeto
+ Rename object
+ Renomear Objeto
- Labels & Attributes
- Nomes e Atributos
+ Labels & Attributes
+ Nomes e Atributos
- Application
- Aplicação
+ Application
+ Aplicação
- Finish editing
- Terminar Edição
+ Finish editing
+ Terminar Edição
- Finish editing object
- Terminar Edição do Objeto
+ Finish editing object
+ Terminar Edição do Objeto
- Activate document
- Ativar Documento
+ Activate document
+ Ativar Documento
- Activate document %1
- Ativar Documento %1
+ Activate document %1
+ Ativar Documento %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Exportar PDF
+ Export PDF
+ Exportar PDF
- PDF file (*.pdf)
- Ficheiro PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Ficheiro PDF (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Select the '%1' workbench
+ Select the '%1' workbench
+ Selecione a bancada '%1'
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Insira username e senha para "%1" em %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>ligar-se ao proxy "%1" usando:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- De
+ Form
+ De
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0.1 mm
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
- 0.5 mm
- 0.5 mm
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Grid Snap in
+ Grid Snap in
+ Atrair à grelha
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Inserção inválida
+ Invalid input
+ Inserção inválida
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ A entrada na linha %1 não é um número
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Visualizar em Árvore
+ Tree view
+ Visualizar em Árvore
- Property view
- Ver Propriedade
+ Property view
+ Ver Propriedade
- Selection view
- Visualizar Seleção
+ Selection view
+ Visualizar Seleção
- Report view
- Visualizar Relatório
+ Report view
+ Visualizar Relatório
- Task View
- Visualizar Tarefa
+ Task View
+ Visualizar Tarefa
- Combo View
- Visualizar Combo
+ Combo View
+ Visualizar Combo
- Toolbox
- Caixa de Ferramentas
+ Toolbox
+ Caixa de Ferramentas
- Python console
- Consola Python
+ Python console
+ Consola Python
- Display properties
- Propriedades da Visualização
+ Display properties
+ Propriedades da Visualização
-
-
+
+ QObject
- General
- Geral
+ General
+ Geral
- Display
- Visualização
+ Display
+ Visualização
- Unknown filetype
- Unknown filetype
+ Unknown filetype
+ Tipo de ficheiro desconhecido
- Cannot open unknown filetype: %1
- Cannot open unknown filetype: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Não é possível abrir o tipo de ficheiro desconhecido: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Não é possível salvar um tipo de ficheiro desconhecido: %1
- Workbench failure
- Workbench failure
+ Workbench failure
+ Falha da bancada de trabalho
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Não é possível iniciar o assistente de Qt (%1)
- Exception
- Exceção
+ Exception
+ Exceção
- Open document
- Abrir documento
+ Open document
+ Abrir documento
- Import file
- Importar ficheiro
+ Import file
+ Importar ficheiro
- Export file
- Exportar ficheiro
+ Export file
+ Exportar ficheiro
- Printing...
- A imprimir ...
+ Printing...
+ A imprimir ...
- Cannot load workbench
- Cannot load workbench
+ Cannot load workbench
+ Não é possível carregar a bancada
- A general error occurred while loading the workbench
- A general error occurred while loading the workbench
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Ocorreu um erro geral ao carregar a bancada
- Save views...
- Save views...
+ Save views...
+ Salvar vistas...
- Load views...
- Load views...
+ Load views...
+ Carregar vistas...
- Freeze view
- Freeze view
+ Freeze view
+ Congelar a vista
- Clear views
- Limpar visualizações
+ Clear views
+ Limpar visualizações
- Restore view &%1
- Restore view &%1
+ Restore view &%1
+ Restaurar a vista & %1
- Save frozen views
- Save frozen views
+ Save frozen views
+ Salvar vistas congeladas
- Frozen views (*.cam)
- Frozen views (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Vistas congeladas (*.cam)
- Restore views
- Restore views
+ Restore views
+ Restaurar vistas
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Importing the restored views would clear the already stored views.
-Do you want to continue?
+ Importar as vistas restauradas apagará as vistas já armazenadas.Quer continuar?
- Restore frozen views
- Restore frozen views
+ Restore frozen views
+ Restaurar vistas congeladas
- Cannot open file '%1'.
- Cannot open file '%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ Não é possível abrir o ficheiro '%1'.
- Docked
- Anexado
+ Docked
+ Anexado
- Undocked
- Desanexado
+ Undocked
+ Desanexado
- Fullscreen
- Fullscreen
+ Fullscreen
+ Ecrã inteiro
- files
- files
+ files
+ ficheiros
- Save picture
- Save picture
+ Save picture
+ Salvar imagem
- New sub-group
- New sub-group
+ New sub-group
+ Novo subgrupo
- Enter the name:
- Enter the name:
+ Enter the name:
+ Insira o nome:
- New text item
- New text item
+ New text item
+ Novo item de texto
- Enter your text:
- Inserir o seu texto:
+ Enter your text:
+ Inserir o seu texto:
- New integer item
- New integer item
+ New integer item
+ Novo item inteiro
- Enter your number:
- Inserir o seu número:
+ Enter your number:
+ Inserir o seu número:
- New unsigned item
- New unsigned item
+ New unsigned item
+ Novo item não atribuído (unsigned)
- New float item
- Novo item flutuante
+ New float item
+ Novo item flutuante
- New Boolean item
- Novo Item Booliano
+ New Boolean item
+ Novo Item Booliano
- Choose an item:
- Escolher um Item:
+ Choose an item:
+ Escolher um Item:
- Rename group
- Rename group
+ Rename group
+ Renomear Grupo
- The group '%1' cannot be renamed.
- Não é possível renomear o grupo '%1'.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Não é possível renomear o grupo '%1'.
- Existing group
- Grupo existente
+ Existing group
+ Grupo existente
- The group '%1' already exists.
- Já existe o grupo '%1'.
+ The group '%1' already exists.
+ Já existe o grupo '%1'.
- Change value
- Alterar Valor
+ Change value
+ Alterar Valor
- Save document under new filename...
- Guardar o documento sob um novo nome de ficheiro
+ Save document under new filename...
+ Guardar o documento sob um novo nome de ficheiro
- Saving aborted
- Saving aborted
+ Saving aborted
+ Guardar interrompido
- Unsaved document
- Documento não guardado
+ Unsaved document
+ Documento não guardado
- Save document before close?
- Guardar o documento antes de fechar?
+ Save Macro
+ Guardar Macro
- Save Macro
- Guardar Macro
+ Finish
+ Terminar
- Finish
- Terminar
+ Clear
+ Limpar
- Clear
- Limpar
+ Cancel
+ Cancelar
- Cancel
- Cancelar
+ Inner
+ Interno
- Inner
- Inner
+ Outer
+ Externo
- Outer
- Outer
+ No Browser
+ Sem Navegador
- No Browser
- Sem Navegador
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Não é possível abrir o seu navegador.
+ Não é possível abrir o seu navegador.
Por favor, abra um navegador e digite: http://localhost:%1.
- No Server
- Sem Servidor
+ No Server
+ Sem Servidor
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Não é possível iniciar o servidor para a porta %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Não é possível iniciar o servidor para a porta %1: %2.
- Unable to open your system browser.
- Não é possível abrir o navegador do seu sistema.
+ Unable to open your system browser.
+ Não é possível abrir o navegador do seu sistema.
- Options...
- Opções ...
+ Options...
+ Opções ...
- Out of memory
- Sem Memória
+ Out of memory
+ Sem Memória
- Not enough memory available to display the data.
- Não há memória disponível para visualizar os dados.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Não há memória disponível para visualizar os dados.
- Cannot find file %1
- Não é possível encontrar o ficheiro %1
+ Cannot find file %1
+ Não é possível encontrar o ficheiro %1
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Não é possível encontrar o ficheiro %1, nem em %2 ou em %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Não é possível encontrar o ficheiro %1, nem em %2 ou em %3
- Save %1 Document
- Guardar Documento %1
+ Save %1 Document
+ Guardar Documento %1
- %1 document (*.FCStd)
- %1 document (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ documento %1 (*.FCStd)
- Document not closable
- Document not closable
+ Document not closable
+ O documento não pode ser fechado
- The document is not closable for the moment.
- The document is not closable for the moment.
+ The document is not closable for the moment.
+ O documento não pode ser fechado neste momento.
- No OpenGL
- Sem OpenGL
+ No OpenGL
+ Sem OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Este sistema não suporta OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Este sistema não suporta OpenGL
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Unable to load documentation.
-In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
+ Não é possível carregar a documentação. Para carregá-la Qt 4. 4 ou superior é necessário.
- %1 Help
- Ajuda %1
+ %1 Help
+ Ajuda %1
- Exporting PDF...
- A exportar PDF ...
+ Exporting PDF...
+ A exportar PDF ...
- Wrong selection
- Seleção errada
+ Wrong selection
+ Seleção errada
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Only one object selected. Please select two objects.
-Be aware the point where you click matters.
+ Apenas um objeto selecionado. Por favor selecione dois objetos. Lembre-se que o ponto onde você clicar tem importância.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Please select two objects.
-Be aware the point where you click matters.
+ Por favor selecione dois objetos. Lembre-se o que ponto onde você clicar tem importância.
- New boolean item
- Novo Item Booliano
+ New boolean item
+ Novo Item Booliano
- Navigation styles
- Estilos de Navegação
+ Navigation styles
+ Estilos de Navegação
- %1 navigation
- Navegação %1
+ %1 navigation
+ Navegação %1
- Move annotation
- Mover a anotação
+ Move annotation
+ Mover a anotação
- Transform
- Transformar
+ Transform
+ Transformar
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- De momento, o documento está no modo de edição e por isso não pode ser fechado.
+ De momento, o documento está no modo de edição e por isso não pode ser fechado.
Pode terminar ou cancelar a edição no painel de tarefas.
- Do you want to close this dialog?
- Deseja fechar esta janela?
+ Do you want to close this dialog?
+ Deseja fechar esta janela?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Deseja salvar as alterações no documento '%1' antes de fechar?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ Se não salvar, as alterações serão perdidas.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Box selection
- Box selection
+ Box selection
+ Caixa de seleção
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- &About %1
- &Sobre o %1
+ &About %1
+ &Sobre o %1
- About %1
- Sobre o %1
+ About %1
+ Sobre o %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- About &Qt
- Sobre o &Qt
+ About &Qt
+ Sobre o &Qt
- About Qt
- Sobre o Qt
+ About Qt
+ Sobre o Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- Ne&xt
- &Seguinte
+ Ne&xt
+ &Seguinte
- Activate next window
- Ativar a Janela Seguinte
+ Activate next window
+ Ativar a Janela Seguinte
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- Pre&vious
- &Anterior
+ Pre&vious
+ &Anterior
- Activate previous window
- Ativar a Janela Anterior
+ Activate previous window
+ Ativar a Janela Anterior
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Alignment...
- Alinhamento ...
+ Alignment...
+ Alinhamento ...
- Align the selected objects
- Align the selected objects
+ Align the selected objects
+ Alinhar os objetos selecionados
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- Arrange &Icons
- Ordenar Í&cones
+ Arrange &Icons
+ Ordenar Í&cones
- Arrange Icons
- Ordenar Ícones
+ Arrange Icons
+ Ordenar Ícones
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Toggle axis cross
- Toggle axis cross
+ Toggle axis cross
+ Ligar/desligar símbolo de eixos
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- &Cascade
- &Cascata
+ &Cascade
+ &Cascata
- Tile pragmatic
- Tile pragmatic
+ Tile pragmatic
+ Lado a lado (tile) pragmático
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- Cl&ose
- &Fechar
+ Cl&ose
+ &Fechar
- Close active window
- Fechar a Janela Ativa
+ Close active window
+ Fechar a Janela Ativa
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- Close Al&l
- Fechar &Tudo
+ Close Al&l
+ Fechar &Tudo
- Close all windows
- Fechar Todas as Janelas
+ Close all windows
+ Fechar Todas as Janelas
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Start command &line...
- Iniciar a &Linha de Comando ...
+ Start command &line...
+ Iniciar a &Linha de Comando ...
- Opens the command line in the console
- Opens the command line in the console
+ Opens the command line in the console
+ Abre a linha de comando na consola
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- C&opy
- C&opiar
+ C&opy
+ C&opiar
- Copy operation
- Operação de cópia
+ Copy operation
+ Operação de cópia
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Cut
- &Cortar
+ &Cut
+ &Cortar
- Cut out
- Cut out
+ Cut out
+ Cortar
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Delete
- &Apagar
+ &Delete
+ &Apagar
- Deletes the selected objects
- Deletes the selected objects
+ Deletes the selected objects
+ Apaga os objetos selecionados
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- View turntable...
- View turntable...
+ View turntable...
+ View turntable...
- View turntable
- View turntable
+ View turntable
+ View turntable
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Cu&stomize...
- Per&sonalizar ...
+ Cu&stomize...
+ Per&sonalizar ...
- Customize toolbars and command bars
- Customize toolbars and command bars
+ Customize toolbars and command bars
+ Customize toolbars and command bars
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Macros ...
+ Macros ...
+ Macros ...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Execute macro
- Execução de Macro
+ Execute macro
+ Execução de Macro
- Execute the macro in the editor
- Execute the macro in the editor
+ Execute the macro in the editor
+ Execute the macro in the editor
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- Gravar &Macro ...
+ &Macro recording ...
+ Gravar &Macro ...
- Opens a dialog to record a macro
- Opens a dialog to record a macro
+ Opens a dialog to record a macro
+ Abre uma caixa de diálogo para gravar uma macro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- E&dit parameters ...
- E&dit parameters ...
+ E&dit parameters ...
+ &Editar parâmetros...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Opens a Dialog to edit the parameters
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Abre uma caixa de diálogo para editar os parâmetros
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- &Preferences ...
- &Preferences ...
+ &Preferences ...
+ &Preferências...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Opens a Dialog to edit the preferences
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Abre uma caixa de diálogo para editar as preferências
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Ver
+ View
+ Ver
- Vie&ws
- Vie&ws
+ Vie&ws
+ &Vistas
- Toggles this window
- Alterna esta janela
+ Toggles this window
+ Alterna esta janela
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Draw style
- Draw style
+ Draw style
+ Estilo de desenho
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Duplicate selection
- Duplicar seleção
+ Duplicate selection
+ Duplicar seleção
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Colocar os duplicados dos objetos selecionados no documento ativo
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Colocar os duplicados dos objetos selecionados no documento ativo
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Toggle &Edit mode
- Alternar Modo de &Edição
+ Toggle &Edit mode
+ Alternar Modo de &Edição
- Toggles the selected object's edit mode
- Alterna o modo de edição do objeto selecionado
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Alterna o modo de edição do objeto selecionado
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Insere ou deixa o modo de edição do objeto selecionado
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Insere ou deixa o modo de edição do objeto selecionado
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- &Export...
- &Exportar ...
+ &Export...
+ &Exportar ...
- Export an object in the active document
- Exportar um objeto no documento ativo
+ Export an object in the active document
+ Exportar um objeto no documento ativo
- No selection
- Nenhuma seleção
+ No selection
+ Nenhuma seleção
- Please select first the objects you want to export.
- Por favor, selecione primeiro os objetos que deseja exportar.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Por favor, selecione primeiro os objetos que deseja exportar.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Dependency graph...
- Gráfico de dependência ...
+ Dependency graph...
+ Gráfico de dependência ...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Mostra o gráfico de dependência dos objetos do documento ativo
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- &Recompute
- &Recalcular
+ &Recompute
+ &Recalcular
- Recompute feature or document
- Recalcular função ou documento
+ Recompute feature or document
+ Recalcular função ou documento
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Perguntas frequentes no site do FreeCAD
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Perguntas Frequentes
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ Fórum do FreeCAD
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ O fórum de FreeCAD, onde pode obter ajuda de outros utilizadores
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ O fórum de FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Documentação de programação Python
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Documentação sobre a programação em Python no site do FreeCAD
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ Documentação para utilizadores avançados
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Documentação para utilizadores
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentação para utilizadores no site FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- FreeCAD Website
- Site da Web do FreeCAD
+ FreeCAD Website
+ Site da Web do FreeCAD
- The FreeCAD website
- O Site da Web do FreeCAD
+ The FreeCAD website
+ O Site da Web do FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Freeze display
- Freeze display
+ Freeze display
+ Congelar a visualização
- Freezes the current view position
- Freezes the current view position
+ Freezes the current view position
+ Congela o ponto de vista atual
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Hide all objects
- Ocultar todos os objetos
+ Hide all objects
+ Ocultar todos os objetos
- Hide all objects in the document
- Ocultar todos os objetos no documento
+ Hide all objects in the document
+ Ocultar todos os objetos no documento
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Hide selection
- Ocultar seleção
+ Hide selection
+ Ocultar seleção
- Hide all selected objects
- Ocultar todos os objetos selecionados
+ Hide all selected objects
+ Ocultar todos os objetos selecionados
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- &Import...
- &Importar ...
+ &Import...
+ &Importar ...
- Import a file in the active document
- Importar um ficheiro no documento ativo
+ Import a file in the active document
+ Importar um ficheiro no documento ativo
- Supported formats
- Supported formats
+ Supported formats
+ Formatos suportados
- All files (*.*)
- Todos os Ficheiros (*.*)
+ All files (*.*)
+ Todos os Ficheiros (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Debug macro
- Depurar macro
+ Debug macro
+ Depurar macro
- Start debugging of macro
- Iniciar a depuração da macro
+ Start debugging of macro
+ Iniciar a depuração da macro
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Step into
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Step over
- Ignorar
+ Step over
+ Ignorar
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Stop debugging
- Stop debugging
+ Stop debugging
+ Stop debugging
- Stop debugging of macro
- Stop debugging of macro
+ Stop debugging of macro
+ Stop debugging of macro
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- S&top macro recording
- &Parar Gravação da Macro
+ S&top macro recording
+ &Parar Gravação da Macro
- Stop the macro recording session
- Parar a Sessão da Gravação da Macro
+ Stop the macro recording session
+ Parar a Sessão da Gravação da Macro
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Ver
+ View
+ Ver
- Measure distance
- Calcular a Distância
+ Measure distance
+ Calcular a Distância
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Measures distance between two selected objects
- Measures distance between two selected objects
+ Measures distance between two selected objects
+ Medir a distância entre dois objetos selecionados
- Measure distance
- Calcular a Distância
+ Measure distance
+ Calcular a Distância
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- Merge project...
- Merge project...
+ Merge project...
+ Juntar projeto...
- Merge project
- Merge project
+ Merge project
+ Juntar projeto
- %1 document (*.fcstd)
- %1 document (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ documento %1 (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Cannot merge project with itself.
+ Cannot merge project with itself.
+ Não é possível juntar projeto a ele próprio.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- &New
- &Novo
+ &New
+ &Novo
- Create a new empty document
- Criar um Novo Documento vazio
+ Create a new empty document
+ Criar um Novo Documento vazio
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Sem nome
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Show help to the application
- Mostrar a Ajuda para a Aplicação
+ Show help to the application
+ Mostrar a Ajuda para a Aplicação
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Help Website
- Site da Web da Ajuda
+ Help Website
+ Site da Web da Ajuda
- The website where the help is maintained
- O site da Web onde a Ajuda é mantida
+ The website where the help is maintained
+ O site da Web onde a Ajuda é mantida
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- &Open...
- &Abrir ...
+ &Open...
+ &Abrir ...
- Open a document or import files
- Abrir um Documento ou Importar Ficheiros
+ Open a document or import files
+ Abrir um Documento ou Importar Ficheiros
- Supported formats
- Supported formats
+ Supported formats
+ Formatos suportados
- All files (*.*)
- Todos os Ficheiros (*.*)
+ All files (*.*)
+ Todos os Ficheiros (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Não é possível abrir o ficheiro.
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Carregar o ficheiro %1 não é suportado
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Paste
- &Colar
+ &Paste
+ &Colar
- Paste operation
- Colar Operação
+ Paste operation
+ Colar Operação
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Placement...
- Placement...
+ Placement...
+ Posição...
- Place the selected objects
- Place the selected objects
+ Place the selected objects
+ Colocar os objetos selecionados
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- &Print...
- &Imprimir ...
+ &Print...
+ &Imprimir ...
- Print the document
- Imprimir o Documento
+ Print the document
+ Imprimir o Documento
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- &Export PDF...
- &Exportar PDF ...
+ &Export PDF...
+ &Exportar PDF ...
- Export the document as PDF
- Exportar o Documento Como PDF
+ Export the document as PDF
+ Exportar o Documento Como PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- &Print preview...
- &Print preview...
+ &Print preview...
+ & Pré-visualizar impressão...
- Print the document
- Imprimir o Documento
+ Print the document
+ Imprimir o Documento
- Print preview
- Print preview
+ Print preview
+ Pré-Visualizar Impressão
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- Project i&nformation...
- I&nformação do Projeto ...
+ Project i&nformation...
+ I&nformação do Projeto ...
- Show details of the currently active project
- Mostrar Detalhes do Projeto Ativo Atual
+ Show details of the currently active project
+ Mostrar Detalhes do Projeto Ativo Atual
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Project utility...
- Project utility...
+ Project utility...
+ Utilitário de projeto...
- Utility to extract or create project files
- Utility to extract or create project files
+ Utility to extract or create project files
+ Utilitário para extrair ou criar ficheiros de projeto
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- Python Website
- Site da Web do Pythin
+ Python Website
+ Site da Web do Pythin
- The official Python website
- O Site da Web Oficial do Python
+ The official Python website
+ O Site da Web Oficial do Python
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- E&xit
- S&air
+ E&xit
+ S&air
- Quits the application
- Fecha a aplicação
+ Quits the application
+ Fecha a aplicação
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- Random color
- Cor Aleatória
+ Random color
+ Cor Aleatória
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- Recent files
- Ficheiros Recentes
+ Recent files
+ Ficheiros Recentes
- Recent file list
- Recent file list
+ Recent file list
+ Lista de ficheiros recentes
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Redo
- &Redo
+ &Redo
+ &Refazer
- Redoes a previously undone action
- Redoes a previously undone action
+ Redoes a previously undone action
+ Refaz uma ação desfeita anteriormente
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Refresh
- &Atualizar
+ &Refresh
+ &Atualizar
- Recomputes the current active document
- Recomputes the current active document
+ Recomputes the current active document
+ Recalcula o documento ativo atual
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- &Save
- &Guardar
+ &Save
+ &Guardar
- Save the active document
- Guardar o Documento Ativo
+ Save the active document
+ Guardar o Documento Ativo
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- Save &As...
- Guardar &Como ...
+ Save &As...
+ Guardar &Como ...
- Save the active document under a new file name
- Guardar o Documento Ativo sob um Novo Nome de Ficheiro
+ Save the active document under a new file name
+ Guardar o Documento Ativo sob um Novo Nome de Ficheiro
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Scene inspector...
- Scene inspector...
+ Scene inspector...
+ Inspetor de cena...
- Scene inspector
- Scene inspector
+ Scene inspector
+ Inspetor de cena
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Select &All
- Selecionar &Tudo
+ Select &All
+ Selecionar &Tudo
- Select all
- Selecionar Tudo
+ Select all
+ Selecionar Tudo
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Appearance...
- Aparência ...
+ Appearance...
+ Aparência ...
- Sets the display properties of the selected object
- Sets the display properties of the selected object
+ Sets the display properties of the selected object
+ Define as propriedades de exibição do objeto selecionado
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Show all objects
- Mostrar Todos os Objetos
+ Show all objects
+ Mostrar Todos os Objetos
- Show all objects in the document
- Mostrar Todos os Objetos no Documento
+ Show all objects in the document
+ Mostrar Todos os Objetos no Documento
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Show selection
- Mostrar Seleção
+ Show selection
+ Mostrar Seleção
- Show all selected objects
- Mostrar Todos os Objetos Selecionados
+ Show all selected objects
+ Mostrar Todos os Objetos Selecionados
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Ver
+ View
+ Ver
- Status bar
- Barra de Estado
+ Status bar
+ Barra de Estado
- Toggles the status bar
- Alterna a Barra de Estado
+ Toggles the status bar
+ Alterna a Barra de Estado
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- Texture mapping...
- Texture mapping...
+ Texture mapping...
+ Mapeamento de textura...
- Texture mapping
- Mapeamento da Textura
+ Texture mapping
+ Mapeamento da Textura
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- &Tile
- &Mosaico
+ &Tile
+ &Mosaico
- Tile the windows
- Janelas em Mosaico
+ Tile the windows
+ Janelas em Mosaico
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- Toggle breakpoint
- Alternar ponto de quebra
+ Toggle breakpoint
+ Alternar ponto de quebra
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Clipping plane
- Clipping plane
+ Clipping plane
+ Clipping plane
- Toggles clipping plane for active view
- Toggles clipping plane for active view
+ Toggles clipping plane for active view
+ Toggles clipping plane for active view
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Toggle navigation/Edit mode
- Toggle navigation/Edit mode
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Alternar o modo de navegação/modo de edição
- Toggle between navigation and edit mode
- Toggle between navigation and edit mode
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Alternar entre o modo de edição e navegação
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Toggle all objects
- Alternar Todos os Objetos
+ Toggle all objects
+ Alternar Todos os Objetos
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Alterna a visibilidade de todos os objetos no documento ativo
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Alterna a visibilidade de todos os objetos no documento ativo
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Toggle selectability
- Toggle selectability
+ Toggle selectability
+ Alternar seletibilidade
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Alterna a propriedade dos objetos para serem selecionados na Visualização a 3D
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Alterna a propriedade dos objetos para serem selecionados na Visualização a 3D
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Toggle visibility
- Alternar Visibilidade
+ Toggle visibility
+ Alternar Visibilidade
- Toggles visibility
- Alterna a visibilidade
+ Toggles visibility
+ Alterna a visibilidade
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Ver
+ View
+ Ver
- Tool&bars
- Tool&bars
+ Tool&bars
+ &Barras de ferramentas
- Toggles this window
- Alterna esta janela
+ Toggles this window
+ Alterna esta janela
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Transform...
- Transform...
+ Transform...
+ Transformar...
- Transform the geometry of selected objects
- Transform the geometry of selected objects
+ Transform the geometry of selected objects
+ Transformar a geometria dos objetos selecionados
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- Transform
- Transformar
+ Transform
+ Transformar
- Transform the selected object in the 3d view
- Transform the selected object in the 3d view
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Transformar o objeto selecionado na vista 3D
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Ver
+ View
+ Ver
- Go to selection
- Go to selection
+ Go to selection
+ Ir para seleção
- Scroll to first selected item
- Scroll to first selected item
+ Scroll to first selected item
+ Ir para o primeiro item selecionado
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Editar
+ Edit
+ Editar
- &Undo
- &Anular
+ &Undo
+ &Anular
- Undo exactly one action
- Undo exactly one action
+ Undo exactly one action
+ Desfazer só uma ação
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Ferramentas
+ Tools
+ Ferramentas
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ & Calculadora unidades...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Iniciar o calculador de unidades
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Ver
+ View
+ Ver
- Dock views
- Dock views
+ Dock views
+ Ancorar vistas
- Dock all top-level views
- Dock all top-level views
+ Dock all top-level views
+ Dock all top-level views
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Axometric
- Axometric
+ Axometric
+ Axonometria
- Set to axometric view
- Set to axometric view
+ Set to axometric view
+ Definir vista axonométrica
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Bottom
- Bottom
+ Bottom
+ De baixo
- Set to bottom view
- Set to bottom view
+ Set to bottom view
+ Vista de baixo
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Create new view
- Create new view
+ Create new view
+ Criar nova vista
- Creates a new view window for the active document
- Creates a new view window for the active document
+ Creates a new view window for the active document
+ Cria uma nova janela de exibição para o documento ativo
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Inventor example #1
- Inventor example #1
+ Inventor example #1
+ Exemplo Inventor #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Shows a 3D texture with manipulator
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Mostra uma textura 3D com manipulador
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Inventor example #2
- Inventor example #2
+ Inventor example #2
+ Exemplo Inventor #2
- Shows spheres and drag-lights
- Shows spheres and drag-lights
+ Shows spheres and drag-lights
+ Shows spheres and drag-lights
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Inventor example #3
- Inventor example #3
+ Inventor example #3
+ Exemplo Inventor #3
- Shows a animated texture
- Shows a animated texture
+ Shows a animated texture
+ Mostra uma textura animada
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Fit all
- Fit all
+ Fit all
+ Visualizar tudo
- Fits the whole content on the screen
- Fits the whole content on the screen
+ Fits the whole content on the screen
+ Ajustar todo o conteúdo à tela
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Fit selection
- Fit selection
+ Fit selection
+ Enquadrar seleção
- Fits the selected content on the screen
- Fits the selected content on the screen
+ Fits the selected content on the screen
+ Enquadra o conteúdo selecionado no monitor
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Front
- Front
+ Front
+ Frente
- Set to front view
- Set to front view
+ Set to front view
+ Ajusta para a vista frontal
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Issue camera position
- Issue camera position
+ Issue camera position
+ Mostrar a posição da câmera
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Stereo Interleaved Columns
- Stereo Interleaved Columns
+ Stereo Interleaved Columns
+ Stereo Interleaved Columns
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Stereo Interleaved Rows
- Stereo Interleaved Rows
+ Stereo Interleaved Rows
+ Stereo Interleaved Rows
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Stereo Off
- Stereo Off
+ Stereo Off
+ Stereo Off
- Switch stereo viewing off
- Switch stereo viewing off
+ Switch stereo viewing off
+ Switch stereo viewing off
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Stereo quad buffer
- Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Switch stereo viewing to quad buffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Stereo red/green
- Stereo red/green
+ Stereo red/cyan
+ Stereo red/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- Switch stereo viewing to red/green
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Left
- Left
+ Left
+ Esquerda
- Set to left view
- Set to left view
+ Set to left view
+ Ajusta para a vista esquerda
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Rear
- Rear
+ Rear
+ Traseira
- Set to rear view
- Set to rear view
+ Set to rear view
+ Ajusta para a vista de trás
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Right
- Direita
+ Right
+ Direita
- Set to right view
- Set to right view
+ Set to right view
+ Ajusta para a vista direita
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Rotate Left
- Rotate Left
+ Rotate Left
+ Rodar para a Esquerda
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Rodar a vista 90º no sentido anti-horário
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Rotate Right
- Rotate Right
+ Rotate Right
+ Rodar para a Direita
- Rotate the view by 90° clockwise
- Rotate the view by 90° clockwise
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Rodar a vista 90º no sentido horário
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Top
- Topo
+ Top
+ Topo
- Set to top view
- Set to top view
+ Set to top view
+ Vista de topo
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Estender a janela 3D FreeCAD para Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Ajuda
+ Help
+ Ajuda
- &What's This?
- O &Que é Isto?
+ &What's This?
+ O &Que é Isto?
- What's This
- O Que é Isto
+ What's This
+ O Que é Isto
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- &Windows...
- &Janelas ...
+ &Windows...
+ &Janelas ...
- Windows list
- Lista das Janelas
+ Windows list
+ Lista das Janelas
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Janela
+ Window
+ Janela
- Activates this window
- Ativa esta Janela
+ Activates this window
+ Ativa esta Janela
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Ver
+ View
+ Ver
- Workbench
- Workbench
+ Workbench
+ Bancada de trabalho
- Switch between workbenches
- Switch between workbenches
+ Switch between workbenches
+ Alternar entre bancadas de trabalho
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Orthographic view
- Orthographic view
+ Orthographic view
+ Vista ortogonal
- Switches to orthographic view mode
- Switches to orthographic view mode
+ Switches to orthographic view mode
+ Alterna para o modo de vista ortogonal
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Perspective view
- Perspective view
+ Perspective view
+ Vista em perspectiva
- Switches to perspective view mode
- Switches to perspective view mode
+ Switches to perspective view mode
+ Alterna para o modo de vista em perspetiva
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Box zoom
- Box zoom
+ Box zoom
+ Zoom por caixa
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Document window
- Document window
+ Document window
+ Janela do documento
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Mostrar a vista activa em tela cheia, em modo desencaixado ou encaixado
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Save picture...
- Guardar Imagem ...
+ Save picture...
+ Guardar Imagem ...
- Creates a screenshot of the active view
- Cria um instantâneo da visulização ativa
+ Creates a screenshot of the active view
+ Cria um instantâneo da visulização ativa
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Zoom In
- Zoom +
+ Zoom In
+ Zoom +
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Standard-View
+ Standard-View
+ Vista standard
- Zoom Out
- Zoom -
+ Zoom Out
+ Zoom -
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Dependências do objeto
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
-Are you sure to continue?
+ Este objeto é referenciado por outros objetos, e assim, esses objetos podem ficar quebrados. Deseja continuar?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- As is
+ As is
+ Como é
- Normal mode
- Normal mode
+ Normal mode
+ Modo normal
- Wireframe
- Wireframe
+ Wireframe
+ Wireframe
- Wireframe mode
- Wireframe mode
+ Wireframe mode
+ Wireframe mode
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Flat lines
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Flat lines mode
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Sombreado
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Modo sombreado
- Points
- Pontos
+ Points
+ Pontos
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Modo de pontos
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Dependências do objeto
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to duplicate them, too?
+ Os objetos selecionados dependem de objetos não selecionados. Deseja duplica-los também?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz not found
+ Graphviz not found
+ Graphviz não encontrado
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz não pôde ser encontrado no seu sistema. Quer especificar seu caminho de instalação se já estiver instalado?
- Graphviz installation path
- Graphviz installation path
+ Graphviz installation path
+ Caminho de instalação do Graphviz
- Dependency graph
- Dependency graph
+ Dependency graph
+ Gráfico de dependência
- Graphviz failed
- Graphviz failed
+ Graphviz failed
+ Graphviz falhou
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz failed to create an image file
+ O Graphviz falhou ao criar um ficheiro de imagem
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Ficheiro
+ &File
+ &Ficheiro
- &Edit
- &Editar
+ &Edit
+ &Editar
- Standard views
- Standard views
+ Standard views
+ Standard views
- &Stereo
- E&stéreo
+ &Stereo
+ E&stéreo
- &Zoom
- &Zoom
+ &Zoom
+ &Zoom
- Visibility
- Visibility
+ Visibility
+ Visibilidade
- &View
- &Ver
+ &View
+ &Ver
- &Tools
- Ferramen&tas
+ &Tools
+ Ferramen&tas
- &Macro
- &Macro
+ &Macro
+ &Macro
- &Windows
- &Janelas
+ &Windows
+ &Janelas
- &On-line help
- Ajuda na &Internet
+ &On-line help
+ Ajuda na &Internet
- &Help
- &Ajuda
+ &Help
+ &Ajuda
- File
- Ficheiro
+ File
+ Ficheiro
- Macro
- Macro
+ Macro
+ Macro
- View
- Ver
+ View
+ Ver
- Special Ops
- Special Ops
+ Special Ops
+ Special Ops
-
-
+
+ testClass
- test
- Testar
+ test
+ Testar
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Escolher o Estilo do Painel de Tarefas
+ Choose the style of the Task Panel
+ Escolher o Estilo do Painel de Tarefas
- Default
- Predefinição
+ Default
+ Predefinição
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ro.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_ro.qm
index 5d4295f40..c6490c0b0 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_ro.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_ro.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ro.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ro.ts
index 4fa409b11..e37352108 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ro.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ro.ts
@@ -1,6604 +1,6576 @@
-
+ Angle
- Form
- Formular
+ Form
+ Formular
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Ancora la unghi
+ Angle Snap
+ Ancoră la unghi
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Măsură
- Clear measurement
- Clear measurement
+ Clear measurement
+ Curăță măsurătoarea
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Măsură
- Toggle measurement
- Toggle measurement
+ Toggle measurement
+ Comută măsurătoarea
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Miscare Spaceball
+ Spaceball Motion
+ Miscare Spaceball
- Global Sensitivity:
- Sensibilitate globala:
+ Global Sensitivity:
+ Sensibilitate globală:
- Dominant Mode
- Mod predominant
+ Dominant Mode
+ Mod predominant
- Flip Y/Z
- Schimba Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Schimbă Y/Z
- Enable Translations
- Activeaza traducerile
+ Enable Translations
+ Activează traducerile
- Enable Rotations
- Activeaza rotatiile
+ Enable Rotations
+ Activează rotaţiile
- Calibrate
- Calibreaza
+ Calibrate
+ Calibrează
- Default
- Implicit
+ Default
+ Implicit
- Enable
- Activeaza
+ Enable
+ Activeaza
- Reverse
- Invers
+ Reverse
+ Invers
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Units calculator
+ Units calculator
+ Calculator unități
- as:
- as:
+ as:
+ ca:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- Copy
- Copiere
+ Copy
+ Copiere
- Close
- Închide
+ Close
+ Închide
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Formular
+ Form
+ Formular
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Filename
+ Filename
+ Nume fișier
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- niciunul
+ none
+ niciunul
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Disponibil:
+ Available:
+ Disponibil:
- Selected:
- Selectat:
+ Selected:
+ Selectat:
- Add
- Adaugă
+ Add
+ Adaugă
- Remove
- Elimină
+ Remove
+ Elimină
- Move up
- Deplasare în sus
+ Move up
+ Deplasare în sus
- Move down
- Deplasare în jos
+ Move down
+ Deplasare în jos
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Obiect liber
+ Movable object
+ Obiect liber
- Fixed object
- Obiect fixat
+ Fixed object
+ Obiect fixat
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Apăsa butonul dreapta al mouse-ului
+ Press left mouse button
+ Apăsa butonul dreapta al mouse-ului
- Press SHIFT and middle mouse button
- Apasa SHIFT si butonul din mijloc al mouse-ului
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Apasă SHIFT şi butonul din mijloc al mouse-ului
- Press middle mouse button
- Apasati butonul din mijloc al mouse-ului
+ Press middle mouse button
+ Apasati butonul din mijloc al mouse-ului
- Scroll middle mouse button
- Deruleaza folosind butonul din mijloc al mouse-ului
+ Scroll middle mouse button
+ Deruleaza folosind butonul din mijloc al mouse-ului
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Apăsa butonul dreapta al mouse-ului
+ Press left mouse button
+ Apăsa butonul dreapta al mouse-ului
- Press middle mouse button
- Apasati butonul din mijloc al mouse-ului
+ Press middle mouse button
+ Apasati butonul din mijloc al mouse-ului
- Press middle and left or right mouse button
- Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
+ Apăsați butoanele stâng și mijloc sau drept al mausului
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standard
+ Standard
+ Standard
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- &Revocare
+ &Cancel
+ &Revocare
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Panoul de activitate
+ Task panel
+ Panoul de activitate
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Despre
+ About
+ Despre
- Revision number
- Revizia numărul
+ Revision number
+ Revizia numărul
- Version
- Versiunea
+ Version
+ Versiunea
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
-
+
+
- Release date
- Data publicării
+ Release date
+ Data publicării
- License...
- Licenta...
+ License...
+ Licenta...
- Copy to clipboard
- Copiaţi în clipboard
+ Copy to clipboard
+ Copiaţi în clipboard
- Operating system
- Sistem de operare
+ Operating system
+ Sistem de operare
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Dimensiune cuvânt
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Buton %1
+ Button %1
+ Buton %1
- Out Of Range
- Valoare incorecta
+ Out Of Range
+ Valoare incorecta
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Clipire
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Clipire X
- Flip
- Flip
+ Flip
+ Întoarce
- Offset
- Compensare
+ Offset
+ Compensare
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Clipire Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Clipire Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Clipire direcție personalizată
- View
- Vizualizare
+ View
+ Vizualizare
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Ajustează pentru a vizualiza direcția
- Direction
- Direcţia
+ Direction
+ Direcţia
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Comenzi
+ Commands
+ Comenzi
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Vezi panou
+ View Turntable
+ Vezi panou
- Speed
- Viteza
+ Speed
+ Viteză
- Maximum
- Maxim
+ Maximum
+ Maxim
- Minimum
- Minim
+ Minimum
+ Minim
- Fullscreen
- Ecran complet
+ Fullscreen
+ Ecran complet
- Enable timer
- Activeaza cronometru
+ Enable timer
+ Activează cronometru
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Unghi
+ Angle
+ Unghi
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Redă
+ Play
+ Redă
- Stop
- Stop
+ Stop
+ Stop
- Close
- Închide
+ Close
+ Închide
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Alegeţi fereastra
+ Choose Window
+ Alegeţi fereastra
- &Activate
- &Activează
+ &Activate
+ &Activează
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Ferestre
+ Windows
+ Ferestre
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Autorizație
+ Authorization
+ Autorizație
- Password:
- Parola:
+ Password:
+ Parola:
-
-
+
+
- Username:
- Username:
+ Username:
+ Nume utilizator:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Site:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 la %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Alege iconiţa
+ Choose Icon
+ Alege iconiţa
- Add icons...
- Adauga icon-uri...
+ Icon folders...
+ Icon folders...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Macro-uri
+ Macros
+ Macro-uri
- Setup Custom Macros
- Configurează marco-uri personalizate
+ Setup Custom Macros
+ Configurează marco-uri personalizate
- Macro:
- Macro:
+ Macro:
+ Macro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Pixmap
+ Pixmap
+ Pixmap
- Accelerator:
- Accelerator:
+ Accelerator:
+ Accelerator:
- What's this:
- Ce este asta:
+ What's this:
+ Ce este asta:
- Status text:
- Text de stare:
+ Status text:
+ Text de stare:
- Tool tip:
- Sfat:
+ Tool tip:
+ Sfat:
- Menu text:
- Textul meniului:
+ Menu text:
+ Textul meniului:
- Add
- Adaugă
+ Add
+ Adaugă
- Remove
- Elimină
+ Remove
+ Elimină
- Replace
- Înlocuieşte
+ Replace
+ Înlocuieşte
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Iconiţe
+ Icons
+ Iconiţe
- Macros
- Macro-uri
+ Macros
+ Macro-uri
- No macro
- Niciun macro
+ No macro
+ Niciun macro
- No macros found.
- Nu a fost găsit niciun macro.
+ No macros found.
+ Nu a fost găsit niciun macro.
- Macro not found
- Macro-ul nu a fost găsit
+ Macro not found
+ Macro-ul nu a fost găsit
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Nu am putut găsi fişierul macro '%1'.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Nu am putut găsi fişierul macro '%1'.
- Empty macro
- Macro gol
+ Empty macro
+ Macro gol
- Please specify the macro first.
- Vă rugăm specificaţi macro-ul mai întâi.
+ Please specify the macro first.
+ Vă rugăm specificaţi macro-ul mai întâi.
- Empty text
- Text gol
+ Empty text
+ Text gol
- Please specify the menu text first.
- Specificați prima dată textul meniului.
+ Please specify the menu text first.
+ Specificați prima dată textul meniului.
- No item selected
- Nici un element selectat
+ No item selected
+ Nici un element selectat
- Please select a macro item first.
- Vă rugăm să selectaţi mai întâi un element de macrocomandă.
+ Please select a macro item first.
+ Vă rugăm să selectaţi mai întâi un element de macrocomandă.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Comenzi
+ Commands
+ Comenzi
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Categorie
+ Category
+ Categorie
- Icon
- Pictograma
+ Icon
+ Pictograma
- Command
- Comanda
+ Command
+ Comanda
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Tastatură
+ Keyboard
+ Tastatură
- Description:
- Descriere:
+ Description:
+ Descriere:
- &Category:
- &Categoria:
+ &Category:
+ &Categoria:
- C&ommands:
- C&omenzi:
+ C&ommands:
+ C&omenzi:
- Current shortcut:
- Comandă rapidă curentă:
+ Current shortcut:
+ Comandă rapidă curentă:
- Press &new shortcut:
- Apăsați comandă rapidă &nouă:
+ Press &new shortcut:
+ Apăsați comandă rapidă &nouă:
- Currently assigned to:
- În prezent atribuit:
+ Currently assigned to:
+ În prezent atribuit:
- &Assign
- &Asociază
+ &Assign
+ &Asociază
- Alt+A
- Alt + A
+ Alt+A
+ Alt + A
- &Reset
- &Reset
+ &Reset
+ &Reset
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Re&setează tot
+ Re&set All
+ Re&setează tot
- Alt+S
- Alt + S
+ Alt+S
+ Alt + S
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Pictograma
+ Icon
+ Pictograma
- Command
- Comanda
+ Command
+ Comanda
- none
- niciunul
+ none
+ niciunul
- Multiple defined shortcut
- Comandă rapidă definită de mai multe ori
+ Multiple defined shortcut
+ Comandă rapidă definită de mai multe ori
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Comanda rapidă '%1' este definită de mai multe ori. Aceasta ar putea rezulta într-un comportament imprevizibil.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Comanda rapidă '%1' este definită de mai multe ori. Aceasta ar putea rezulta într-un comportament imprevizibil.
- Already defined shortcut
- Comanda rapidă este deja definită
+ Already defined shortcut
+ Comanda rapidă este deja definită
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Comanda rapidă '%1' este deja asociată cu '%2'.
+ Comanda rapidă '%1' este deja asociată cu '%2'.
Vă rugăm definiți o altă comandă rapidă.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Bare de instrumente
+ Toolbox bars
+ Bare de instrumente
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Bare de instrumente
+ Toolbars
+ Bare de instrumente
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head> <body style="white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style="font-weight:600;"> Notă:</span> Modificările vor deveni active, data viitoare când încărcaţi bancul de lucru corespunzător</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head> <body style="white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style="font-weight:600;"> Notă:</span> Modificările vor deveni active, data viitoare când încărcaţi bancul de lucru corespunzător</p></body></html>
- Move right
- Deplasare spre dreapta
+ Move right
+ Deplasare spre dreapta
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Mută elementul selectat cu un nivel mai în jos.</b><p>Acest lucru va schimba, de asemenea, și nivelul elementului părinte.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Mută elementul selectat cu un nivel mai în jos.</b><p>Acest lucru va schimba, de asemenea, și nivelul elementului părinte.</p>
- Move left
- Deplasare spre stânga
+ Move left
+ Deplasare spre stânga
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Mută elementul selectat cu un nivel mai în sus.</b><p>Acest lucru va schimba, de asemenea, și nivelul elementului părinte.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Mută elementul selectat cu un nivel mai în sus.</b><p>Acest lucru va schimba, de asemenea, și nivelul elementului părinte.</p>
- Move down
- Deplasare în jos
+ Move down
+ Deplasare în jos
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Mută elementul selectat în jos.</b><p>Elementul va schimba nivelul ierarhic.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Mută elementul selectat în jos.</b><p>Elementul va schimba nivelul ierarhic.</p>
- Move up
- Deplasare în sus
+ Move up
+ Deplasare în sus
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Mută elementul selectat în sus.</b><p>Elementul va schimba nivelul ierarhic.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Mută elementul selectat în sus.</b><p>Elementul va schimba nivelul ierarhic.</p>
- New...
- Nou...
+ New...
+ Nou...
- Rename...
- Redenumire...
+ Rename...
+ Redenumire...
- Delete
- Ştergeţi
+ Delete
+ Ştergeţi
- Icon
- Pictograma
+ Icon
+ Pictograma
- Command
- Comanda
+ Command
+ Comanda
- <Separator>
- <Separator>
+ <Separator>
+ <Separator>
- New toolbar
- Bară de instrumente nouă
+ New toolbar
+ Bară de instrumente nouă
- Toolbar name:
- Numele barei de instrumente:
+ Toolbar name:
+ Numele barei de instrumente:
- Duplicated name
- Numele este dublură
+ Duplicated name
+ Numele este dublură
- The toolbar name '%1' is already used
- Numele barei de instrumente '%1' este deja utilizat
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Numele barei de instrumente '%1' este deja utilizat
- Rename toolbar
- Redenumiţi bara de instrumente
+ Rename toolbar
+ Redenumiţi bara de instrumente
-
-
+
+
- Global
- Global
+ Global
+ Global
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Personalizare
+ Customize
+ Personalizare
- &Help
- &Ajutor
+ &Help
+ &Ajutor
- &Close
- &Inchide
+ &Close
+ &Inchide
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Miscare Spaceball
+ Spaceball Motion
+ Miscare Spaceball
- No Spaceball Present
- Nici un Spaceball prezent
+ No Spaceball Present
+ Nici un Spaceball prezent
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Nici un Spaceball prezent
+ No Spaceball Present
+ Nici un Spaceball prezent
- Buttons
- Butoane
+ Buttons
+ Butoane
- Clear
- Eliberează
+ Clear
+ Eliberează
- Print Reference
- Imprimare - referinta
+ Print Reference
+ Imprimare - referinta
- Spaceball Buttons
- Butoane Spaceball
+ Spaceball Buttons
+ Butoane Spaceball
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Afișare proprietăți
+ Display properties
+ Afișare proprietăți
- Display
- Afișare
+ Display
+ Afișare
- Transparency:
- Transparenţă:
+ Transparency:
+ Transparenţă:
- Line width:
- Lățimea liniei:
+ Line width:
+ Lățimea liniei:
- Point size:
- Dimensiunea punctelor:
+ Point size:
+ Dimensiunea punctelor:
- Material
- Materialul
+ Material
+ Materialul
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Mod de vizualizare
+ Viewing mode
+ Mod de vizualizare
- Plot mode:
- Mod de tipărire:
+ Plot mode:
+ Mod de tipărire:
-
-
+
+
- Line transparency:
- Transparenta liniei:
+ Line transparency:
+ Transparenta liniei:
- Line color:
- Culoarea liniei:
+ Line color:
+ Culoarea liniei:
- Shape color:
- Culoarea formei:
+ Shape color:
+ Culoarea formei:
- Color plot:
- Grafic color:
+ Color plot:
+ Grafic color:
- Document window:
- Fereastra documentului:
+ Document window:
+ Fereastra documentului:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Implicit
+ Default
+ Implicit
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Aluminium
- Brass
-
+ Brass
+ Brass
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronze
- Copper
-
+ Copper
+ Copper
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chrome
- Emerald
-
+ Emerald
+ Emerald
- Gold
-
+ Gold
+ Gold
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalized
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidian
- Pewter
-
+ Pewter
+ Pewter
- Plaster
-
+ Plaster
+ Plaster
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plastic
- Ruby
-
+ Ruby
+ Ruby
- Satin
-
+ Satin
+ Satin
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Shiny plastic
- Silver
-
+ Silver
+ Silver
- Steel
-
+ Steel
+ Oţel
- Stone
-
+ Stone
+ Stone
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Editor
+ Editor
+ Editor
- Options
- Opţiuni
+ Options
+ Opţiuni
- Enable line numbers
- Activează numerele liniilor
+ Enable line numbers
+ Activează numerele liniilor
- Enable folding
- Activează plierea
+ Enable folding
+ Activează plierea
- Indentation
- Indentare
+ Indentation
+ Indentare
- Insert spaces
- Inseraţi spaţii
+ Insert spaces
+ Inseraţi spaţii
- Tab size:
- Mărime tabulator:
+ Tab size:
+ Mărime tabulator:
- Indent size:
- Distanță indentare:
+ Indent size:
+ Distanță indentare:
- Keep tabs
- Păstrează tabulatorii
+ Keep tabs
+ Păstrează tabulatorii
- Display Items
- Afişare elemente
+ Display Items
+ Afişare elemente
- Family:
- Familie:
+ Family:
+ Familie:
- Size:
- Dimensiune:
+ Size:
+ Dimensiune:
- Preview:
- Previzualizare:
+ Preview:
+ Previzualizare:
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- General
+ General
+ General
- Start up
- Pornire
+ Start up
+ Pornire
- Enable splash screen at start up
- Activează ecran de pornire
+ Enable splash screen at start up
+ Activează ecran de pornire
- Switch to tab of report window:
- Comută pe fila din fereastra Raport:
+ Switch to tab of report window:
+ Comută pe fila din fereastra Raport:
- Auto load module after start up:
- Încarcă automat modulele la pornire:
+ Auto load module after start up:
+ Încarcă automat modulele la pornire:
- Language
- Limba
+ Language
+ Limba
- Change language:
- Schimbare limbă:
+ Change language:
+ Schimbare limbă:
- Main window
- Fereastra principală
+ Main window
+ Fereastra principală
- Size of recent file list
- Dimensiunea listei de fişiere recente
+ Size of recent file list
+ Dimensiunea listei de fişiere recente
- Window style:
- Stilul ferestrei:
+ Window style:
+ Stilul ferestrei:
- Size of toolbar icons:
- Dimensiunea icon-urilor in toolbar:
+ Size of toolbar icons:
+ Dimensiunea icon-urilor in toolbar:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Activează fundalul placat
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Stil foaie:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Implicit (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Implicit (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Mic (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Mic (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Mare (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Mare (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Foarte mare(%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Foarte mare(%1 x %1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ Fără stil foaie
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Intrare
+ Input
+ Intrare
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Inspector Scenă
+ Scene Inspector
+ Inspector Scenă
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Executare macrocomandă
+ Execute macro
+ Executare macrocomandă
- Macro name:
- Nume macrocomandă:
+ Macro name:
+ Nume macrocomandă:
- Macro destination:
- Destinație de macrocomandă:
+ Macro destination:
+ Destinație de macrocomandă:
- Execute
- Execută
+ Execute
+ Execută
- Close
- Închide
+ Close
+ Închide
- Create
- Creează
+ Create
+ Creează
- Delete
- Ştergeţi
+ Delete
+ Ştergeţi
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Macro-uri
+ Macros
+ Macro-uri
- Macro file
- Fişier macro
+ Macro file
+ Fişier macro
- Enter a file name, please:
- Vă rugăm să introduceți un nume de fişier:
+ Enter a file name, please:
+ Vă rugăm să introduceți un nume de fişier:
- Existing file
- Fișier existent
+ Existing file
+ Fișier existent
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.
+ '%1'.
Acest fişier există deja.
- Delete macro
- Ştergeţi macrocomanda
+ Delete macro
+ Ştergeţi macrocomanda
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Într-adevăr doriţi să ştergeţi macrocomanda '%1'?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Într-adevăr doriţi să ştergeţi macrocomanda '%1'?
- Cannot create file
- Imposibil de creat fisierul
+ Cannot create file
+ Imposibil de creat fisierul
- Creation of file '%1' failed.
- Crearea fisierului '%1' nu a reusit.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Crearea fisierului '%1' nu a reusit.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Înregistrare macrocomandă
+ Macro recording
+ Înregistrare macrocomandă
- Macro name:
- Nume macrocomandă:
+ Macro name:
+ Nume macrocomandă:
- Stop
- Stop
+ Stop
+ Stop
- Cancel
- Renunţă
+ Cancel
+ Renunţă
- Macro path:
- Calea macrocomenzii:
+ Macro path:
+ Calea macrocomenzii:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Înregistrare
+ Record
+ Înregistrare
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Înregistratorul de macrocomenzi
+ Macro recorder
+ Înregistratorul de macrocomenzi
- Specify first a place to save.
- Specificaţi mai întâi un loc pentru a salva.
+ Specify first a place to save.
+ Specificaţi mai întâi un loc pentru a salva.
- Existing macro
- Macrocomanda existentă
+ Existing macro
+ Macrocomanda existentă
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- Macrocomanda '%1' există deja. Doriţi să suprascrieţi?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Macrocomanda '%1' există deja. Doriţi să suprascrieţi?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Directorul pentru macroinstructiuni nu exista; alege altul.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Directorul pentru macroinstructiuni nu exista; alege altul.
- Choose macro directory
- Selecteaza directorul pentru macroinstructiuni
+ Choose macro directory
+ Selecteaza directorul pentru macroinstructiuni
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ Nu aveți permisiune de scriere pentru director. Alegeți altul.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Proprietăţile materialelor
+ Material properties
+ Proprietăţile materialelor
- Material
- Materialul
+ Material
+ Materialul
- Diffuse color:
- Culoare difuză:
+ Diffuse color:
+ Culoare difuză:
- Specular color:
- Culoare speculară:
+ Specular color:
+ Culoare speculară:
- Shininess:
- Strălucirea:
+ Shininess:
+ Strălucirea:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Culoarea ambientală:
+ Ambient color:
+ Culoarea ambientală:
-
-
+
+
- Emissive color:
- Culoare emisiva:
+ Emissive color:
+ Culoare emisiva:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Ajutor on-line
+ On-line help
+ Ajutor on-line
- Help viewer
- Vizualizatorul Ajutor
+ Help viewer
+ Vizualizatorul Ajutor
- Location of start page
- Locaţia paginii de start
+ Location of start page
+ Locaţia paginii de start
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- Fişiere HTML (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ Fişiere HTML (*.html *.htm)
- Access denied
- Acces nepermis
+ Access denied
+ Acces nepermis
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Acces nepermis '%1' vă rugăm specificați un alt director.
+ Acces nepermis '%1' vă rugăm specificați un alt director.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Editor de Parametrii
+ Parameter Editor
+ Editor de Parametrii
- Save to disk
- Salvează pe disc
+ Save to disk
+ Salvează pe disc
- Alt+C
- Alt + C
+ Alt+C
+ Alt + C
- &Close
- &Inchide
+ &Close
+ &Inchide
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Grup
+ Group
+ Grup
- Name
- Nume
+ Name
+ Nume
- Type
- Tip
+ Type
+ Tip
- Value
- Valoare
+ Value
+ Valoare
- User parameter
- Parametrul al utilizatorului
+ User parameter
+ Parametrul al utilizatorului
- Invalid input
- Intrare nevalidă
+ Invalid input
+ Intrare nevalidă
- Invalid key name '%1'
- Nume tastă nevalid '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Nume tastă nevalid '%1'
- System parameter
- Parametru de sistem
+ System parameter
+ Parametru de sistem
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Preferinţe
+ Preferences
+ Preferinţe
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Parametru greşit
+ Wrong parameter
+ Parametru greşit
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Informații de proiect
+ Project information
+ Informații de proiect
- Information
- Informaţii
+ Information
+ Informaţii
- &Name:
- &Nume:
+ &Name:
+ &Nume:
- Commen&t:
- Comen&tariu:
+ Commen&t:
+ Comen&tariu:
- Path:
- Cale:
+ Path:
+ Cale:
- &Last modified by:
- U<ima modificare de către:
+ &Last modified by:
+ U<ima modificare de către:
- Created &by:
- Creat &de:
+ Created &by:
+ Creat &de:
- Com&pany:
- Com&panie:
+ Com&pany:
+ Com&panie:
- Last &modification date:
- Data ultimei &modificări:
+ Last &modification date:
+ Data ultimei &modificări:
- Creation &date:
- &Data creeări:
+ Creation &date:
+ &Data creeări:
-
-
+
+
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- License information:
+ License information:
+ Informație licență:
- License URL
- License URL
+ License URL
+ URL licență
- Open in browser
- Open in browser
+ Open in browser
+ Deschide în navigator
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Utilitar pentru proiect
+ Project utility
+ Utilitar pentru proiect
- Extract project
- Extrage proiectul
+ Extract project
+ Extrage proiectul
- Source
- Sursa
+ Source
+ Sursa
- Project file (*.fcstd)
- Fisiere proiect (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Fisiere proiect (*.fcstd)
- Destination
- Destinaţie
+ Destination
+ Destinaţie
- Extract
- Extrage
+ Extract
+ Extrage
- Create project
- Creare proiect
+ Create project
+ Creare proiect
- Document.xml
- Document.xml
+ Document.xml
+ Document.xml
- Create
- Creează
+ Create
+ Creează
- Load project file after creation
- Incarca proiectul dupa crearea fisierului
+ Load project file after creation
+ Incarca proiectul dupa crearea fisierului
- Empty source
- Sursa goala
+ Empty source
+ Sursa goala
- No source is defined.
- Nici o sursa nu a fost definita.
+ No source is defined.
+ Nici o sursa nu a fost definita.
- Empty destination
- Destinatie goala
+ Empty destination
+ Destinatie goala
- No destination is defined.
- Nici o destinatie nu a fost definita.
+ No destination is defined.
+ Nici o destinatie nu a fost definita.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Link
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Arată toate tipurile de obiecte
- No selection
- Nici o selecţie
+ No selection
+ Nici o selecţie
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Please select an object from the list
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Fereastra de ieşire
+ Output window
+ Fereastra de ieşire
- Output
- Ieşire
+ Output
+ Ieşire
- Record log messages
- Înregistrare mesaje în jurnal
+ Record log messages
+ Înregistrare mesaje în jurnal
- Record warnings
- Înregistrează avertismente
+ Record warnings
+ Înregistrează avertismente
- Record error messages
- Înregistrează mesajele de eroare
+ Record error messages
+ Înregistrează mesajele de eroare
- Colors
- Culori
+ Colors
+ Culori
- Normal messages:
- Mesaje normale:
+ Normal messages:
+ Mesaje normale:
- Log messages:
- Mesaje de jurnal:
+ Log messages:
+ Mesaje de jurnal:
- Warnings:
- Avertismente:
+ Warnings:
+ Avertismente:
- Errors:
- Erori:
+ Errors:
+ Erori:
-
-
+
+
- Redirect internal Python errors to report view
- Redirectioneaza erorile interne generate de Python catre panoul de raportare
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Redirectioneaza erorile interne generate de Python catre panoul de raportare
- Redirect internal Python output to report view
- Redirectioneaza textele generate de Python catre panoul de raportare
+ Redirect internal Python output to report view
+ Redirectioneaza textele generate de Python catre panoul de raportare
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Programul extern ce ruleaza
+ Running external program
+ Programul extern ce ruleaza
- TextLabel
- TextLabel
+ TextLabel
+ TextLabel
- Advanced >>
- Avansat>>
+ Advanced >>
+ Avansat>>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Accepta schimbarile
+ Accept changes
+ Accepta schimbarile
- Discard changes
- Renunta la modificari
+ Discard changes
+ Renunta la modificari
- Abort program
- Inchide programul
+ Abort program
+ Inchide programul
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- Select a file
- Selectaţi un fişier
+ Select a file
+ Selectaţi un fişier
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- Vizualizare 3D
+ 3D View
+ Vizualizare 3D
- 3D View settings
- Setările de vizualizării 3D
+ 3D View settings
+ Setările de vizualizării 3D
- Show coordinate system in the corner
- Arată sistemul de coordonate în colţ
+ Show coordinate system in the corner
+ Arată sistemul de coordonate în colţ
- Show counter of frames per second
- Arată contorul de cadre pe secundă
+ Show counter of frames per second
+ Arată contorul de cadre pe secundă
- Enable animation
- Activează animaţia
+ Enable animation
+ Activează animaţia
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Distanţa dintre ochi pentru modurile stereo:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Distanţa dintre ochi pentru modurile stereo:
- Camera type
- Tipul de camerei
+ Camera type
+ Tipul de camerei
- Orthographic rendering
- Redare ortografică
+ Orthographic rendering
+ Redare ortografică
- Perspective rendering
- Redare din perspectivă
+ Perspective rendering
+ Redare din perspectivă
-
-
+
+
- 3D Navigation
- Navigare 3D
+ 3D Navigation
+ Navigare 3D
- Mouse...
- Mouse...
+ Mouse...
+ Mouse...
- Intensity of backlight
- Intensitatea luminii de fundal
+ Intensity of backlight
+ Intensitatea luminii de fundal
- Enable backlight color
- Activeaza lumina de fundal
+ Enable backlight color
+ Activeaza lumina de fundal
- Orbit style
- Mod de orbitare
+ Orbit style
+ Mod de orbitare
- Turntable
- Placa
+ Turntable
+ Placa
- Trackball
- Trackball
+ Trackball
+ Trackball
- Invert zoom
- Inverseaza zoom-ul
+ Invert zoom
+ Inverseaza zoom-ul
- Zoom at cursor
- Mareste la pozitia cursorului
+ Zoom at cursor
+ Mareste la pozitia cursorului
- Zoom step
- Factor de marire
+ Zoom step
+ Factor de marire
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Anti-aliere
- None
- Niciunul
+ None
+ Niciunul
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Netezire linie
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- Navigare %1
+ %1 navigation
+ Navigare %1
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Modelul de culoare
+ Color model
+ Modelul de culoare
- &Gradient:
- &Gradientul:
+ &Gradient:
+ &Gradientul:
- red-yellow-green-cyan-blue
- roşu-galben-verde-cyan-albastru
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ roşu-galben-verde-cyan-albastru
- blue-cyan-green-yellow-red
- albastru-cyan-verde-galben-roşu
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ albastru-cyan-verde-galben-roşu
- white-black
- alb-negru
+ white-black
+ alb-negru
- black-white
- negru-alb
+ black-white
+ negru-alb
- Visibility
- Vizibilitate
+ Visibility
+ Vizibilitate
- Out g&rayed
- Elimină tot ce e g&ri
+ Out g&rayed
+ Elimină tot ce e g&ri
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Elimină tot ce e &invizibil
+ Out &invisible
+ Elimină tot ce e &invizibil
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Stil
+ Style
+ Stil
- &Zero
- &Zero
+ &Zero
+ &Zero
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- &Flux
+ &Flow
+ &Flux
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Intervalul parametrului
+ Parameter range
+ Intervalul parametrului
- Mi&nimum:
- Mi&nimul:
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimul:
- Ma&ximum:
- Ma&ximul:
+ Ma&ximum:
+ Ma&ximul:
- &Labels:
- &Etichete:
+ &Labels:
+ &Etichete:
- &Decimals:
- &Zecimale:
+ &Decimals:
+ &Zecimale:
-
-
+
+
- Color-gradient settings
- Setarile gradientului de culoare
+ Color-gradient settings
+ Setarile gradientului de culoare
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Parametru greşit
+ Wrong parameter
+ Parametru greşit
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Valoarea maximă trebuie să fie mai mare decât valoarea minimă.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Valoarea maximă trebuie să fie mai mare decât valoarea minimă.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Documentul
+ Document
+ Documentul
- General
- General
+ General
+ General
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- nivelul de comprimare al documentului
+ nivelul de comprimare al documentului
(0=deloc, 9=cel mai mare, 3=implicit)
- Create new document at start up
- Creează un document nou la pornire
+ Create new document at start up
+ Creează un document nou la pornire
- Storage
- Stocare
+ Storage
+ Stocare
- Saving transactions (Auto-save)
- Salvare tranzacţii (Autosave)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Salvare tranzacţii (Autosave)
- Discard saved transaction after saving document
- Renunțați la tranzacţia salvată după salvarea documentului
+ Discard saved transaction after saving document
+ Renunțați la tranzacţia salvată după salvarea documentului
- Save thumbnail into project file when saving document
- Salvaţi pictograma în fişierul proiect la salvarea documentului
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Salvaţi pictograma în fişierul proiect la salvarea documentului
- Create up to backup files when resaving document
- Creaza fisiere de rezerva cand se resalveaza fisierul
+ Create up to backup files when resaving document
+ Creaza fisiere de rezerva cand se resalveaza fisierul
- Document objects
- Obiecte din document
+ Document objects
+ Obiecte din document
- Allow duplicate object labels in one document
- Permite nume de obiecte duplicate in document
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Permite nume de obiecte duplicate in document
- Maximum Undo/Redo steps
- Numar maxim de pasi in Undo/Redo
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Numar maxim de pasi in Undo/Redo
- Using Undo/Redo on documents
- Folosire Undo/Redo in documente
+ Using Undo/Redo on documents
+ Folosire Undo/Redo in documente
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Authoring and License
- Author name
-
+ Author name
+ Author name
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
- Set on save
-
+ Set on save
+ Set on save
- Company
-
+ Company
+ Company
- Default license
-
+ Default license
+ Default license
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ The default license for new documents
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ All rights reserved
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Attribution
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Public Domain
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Altceva
- License URL
- License URL
+ License URL
+ URL licență
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ An URL where the user can find more details about the license
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ The default company to use for new files
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Text
+ Text
+ Text
- Bookmark
- Semn de carte
+ Bookmark
+ Semn de carte
- Breakpoint
- Punct de întrerupere
+ Breakpoint
+ Punct de întrerupere
- Keyword
- Cuvânt cheie
+ Keyword
+ Cuvânt cheie
- Comment
- Comentariu
+ Comment
+ Comentariu
- Block comment
- Comentariu de bloc
+ Block comment
+ Comentariu de bloc
- Number
- Număr
+ Number
+ Număr
- String
- Şir
+ String
+ Şir
- Character
- Caracter
+ Character
+ Caracter
- Class name
- Numele clasei
+ Class name
+ Numele clasei
- Define name
- Definiți numele
+ Define name
+ Definiți numele
- Operator
- Operator
+ Operator
+ Operator
- Python output
- Ieşire Python
+ Python output
+ Ieşire Python
- Python error
- Eroare Python
+ Python error
+ Eroare Python
- Items
- Elemente
+ Items
+ Elemente
- Current line highlight
- Evidentiere linie curenta
+ Current line highlight
+ Evidentiere linie curenta
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Setările de imagine
+ Image settings
+ Setările de imagine
- Image properties
- Proprietăţile imaginii
+ Image properties
+ Proprietăţile imaginii
- Back&ground:
- &Fundal:
+ Back&ground:
+ &Fundal:
- Current
- Curent
+ Current
+ Curent
- White
- Alb
+ White
+ Alb
- Black
- Negru
+ Black
+ Negru
- Transparent
- Transparent
+ Image dimensions
+ Dimensiunile imaginii
- Image dimensions
- Dimensiunile imaginii
+ Pixel
+ Pixel
- Pixel
- Pixel
+ &Width:
+ &Lăţime:
- &Width:
- &Lăţime:
+ Current screen
+ Ecranul curent
- Current screen
- Ecranul curent
+ Icon 32 x 32
+ Pictograma 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Pictograma 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Pictograma 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Pictograma 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Pictograma 128 x 128
- Icon 128 x 128
- Pictograma 128 x 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA + 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA + 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 X 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 X 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10 000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10 000 x 10000
- Standard sizes:
- Dimensiuni standard:
+ Standard sizes:
+ Dimensiuni standard:
- &Height:
- &Înălţime:
+ &Height:
+ &Înălţime:
- Aspect ratio:
- Raportul de aspect:
+ Aspect ratio:
+ Raportul de aspect:
- &Screen
- &Ecran
+ &Screen
+ &Ecran
- Alt+S
- Alt + S
+ Alt+S
+ Alt + S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt + 4
+ Alt+4
+ Alt + 4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt + 6
+ Alt+6
+ Alt + 6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt + 1
+ Alt+1
+ Alt + 1
- Image comment
- Comentariul imaginii
+ Image comment
+ Comentariul imaginii
- Insert MIBA
- Inserare MIBA
+ Insert MIBA
+ Inserare MIBA
- Insert comment
- Inserare comentariu
+ Insert comment
+ Inserare comentariu
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Macrocomandă
+ Macro
+ Macrocomandă
- Macro recording settings
- Setările de înregistrare macrocomandă
+ Macro recording settings
+ Setările de înregistrare macrocomandă
- Logging Commands
- Comenzi pentru jurnal
+ Logging Commands
+ Comenzi pentru jurnal
- Show script commands in python console
- Arată comenzile script-ului în consola python
+ Show script commands in python console
+ Arată comenzile script-ului în consola python
- Log all commands issued by menus to file:
- Salvează toate comenzile inițiate de meniuri în fișierul:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Salvează toate comenzile inițiate de meniuri în fișierul:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Comenzi GUI
+ Gui commands
+ Comenzi GUI
- Recording GUI commands
- Înregistrare comenzi GUI
+ Recording GUI commands
+ Înregistrare comenzi GUI
- Record as comment
- Înregistrează ca și comentariu
+ Record as comment
+ Înregistrează ca și comentariu
- Macro path
- Calea macrocomenzii
+ Macro path
+ Calea macrocomenzii
- General macro settings
- Setari generale pentru macroinstructiuni
+ General macro settings
+ Setari generale pentru macroinstructiuni
- Run macros in local environment
- Ruleaza macroinstructiuni in mediul curent
+ Run macros in local environment
+ Ruleaza macroinstructiuni in mediul curent
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- unitati
+ Units
+ unitati
- Units settings
- Setari pentru unitati
+ Units settings
+ Setari pentru unitati
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standard (mm/kg/s/grad)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standard (mm/kg/s/grad)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/grad)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/grad)
- Magnitude
- Marime
+ Magnitude
+ Marime
- Unit
- Unitate
+ Unit
+ Unitate
- User system:
- Sistemul utilizatorului:
+ User system:
+ Sistemul utilizatorului:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ US obișnuit (in/lb)
- Number of decimals:
- Number of decimals:
+ Number of decimals:
+ Număr de zecimale:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Zecimale imperiale (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Culori
+ Colors
+ Culori
- Selection
- Selecţie
+ Selection
+ Selecţie
- Enable selection highlighting
- Activează evidenţierea selecţiei
+ Enable selection highlighting
+ Activează evidenţierea selecţiei
- Enable preselection highlighting
- Activeaza evidentierea preselectiei
+ Enable preselection highlighting
+ Activeaza evidentierea preselectiei
- Background color
- Culoarea de fundal
+ Background color
+ Culoarea de fundal
- Middle color
- Culoarea de mijloc
+ Middle color
+ Culoarea de mijloc
- Color gradient
- Gradientul culorii
+ Color gradient
+ Gradientul culorii
- Simple color
- Culoare simplă
+ Simple color
+ Culoare simplă
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Sfatul zilei
+ Tip of the day
+ Sfatul zilei
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Ştiaţi că...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Ştiaţi că...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- Arată &sfaturi la pornire
+ &Show tips at start up
+ Arată &sfaturi la pornire
- Alt+S
- Alt + S
+ Alt+S
+ Alt + S
- &Next Tip
- Ur&mătorul sfat
+ &Next Tip
+ Ur&mătorul sfat
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- &Inchide
+ &Close
+ &Inchide
- Alt+C
- Alt + C
+ Alt+C
+ Alt + C
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Descărcare nereuşită: %1
+ Descărcare nereuşită: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Dacă doriţi să aflaţi mai multe despre FreeCAD trebuie să mergeți la %1 sau să apăsați comanda Ajutor din meniul Ajutor.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Dacă doriţi să aflaţi mai multe despre FreeCAD trebuie să mergeți la %1 sau să apăsați comanda Ajutor din meniul Ajutor.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Unitatea nu se potrivește
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Amplasare
+ Placement
+ Amplasare
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Descarca
+ Download
+ Descarca
- Cancel
- Renunţă
+ Cancel
+ Renunţă
- Close
- Închide
+ Close
+ Închide
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Exista deja un fisier denumit %1 in directorul curent. Suprascrieti?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Exista deja un fisier denumit %1 in directorul curent. Suprascrieti?
- Unable to save the file %1: %2.
- Imposibil de salvat fisierul %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Imposibil de salvat fisierul %1: %2.
- Downloading %1.
- Descarca %1.
+ Downloading %1.
+ Descarca %1.
- Download canceled.
- Descarcare abandonata.
+ Download canceled.
+ Descarcare abandonata.
- Download failed: %1.
- Descărcare nereuşită: %1.
+ Download failed: %1.
+ Descărcare nereuşită: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Descarca %1 in directorul curent.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Descarca %1 in directorul curent.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 la %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Salvează fișierul
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Descărcare anulată: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Deschidere dosarul care conţine
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Eroare la deschiderea fișierului salvat: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Eroare la salvare: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Eroare rețea: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ secunde
- minutes
- minutes
+ minutes
+ minute
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 rămase
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 din %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 din %2 - Oprit
- bytes
- bytes
+ bytes
+ octeți
- kB
- kB
+ kB
+ kO
- MB
- MB
+ MB
+ MO
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Descărcări
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Curăță
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 elemente
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Administrator descărcări
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 descărcare
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 descărcări
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Adauga pictograma
+ Icon folders
+ Icon folders
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Add icon folder
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Add or remove custom icon folders
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Remove folder
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Vectorul de intrare
+ Input vector
+ Vectorul de intrare
- Vector
- Vector
+ Vector
+ Vector
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Drepturile de autor
+ Copyright
+ Drepturile de autor
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Butoanele mouse-ului
+ Mouse buttons
+ Butoanele mouse-ului
- Configuration
- Configurare
+ Configuration
+ Configurare
- Selection:
- Selecţie:
+ Selection:
+ Selecţie:
- Panning
- Panoramare
+ Panning
+ Panoramare
- Rotation:
- Rotaţie:
+ Rotation:
+ Rotaţie:
- Zooming:
- Zoom:
+ Zooming:
+ Zoom:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Extinde
+ Expand
+ Extinde
- Add sub-group
- Adaugă subgrup
+ Add sub-group
+ Adaugă subgrup
- Remove group
- Elimină grupul
+ Remove group
+ Elimină grupul
- Rename group
- Redenumire grup
+ Rename group
+ Redenumire grup
- Export parameter
- Parametru de export
+ Export parameter
+ Parametru de export
- Import parameter
- Parametru de import
+ Import parameter
+ Parametru de import
- Collapse
- Restrângere
+ Collapse
+ Restrângere
- Do really want to remove this parameter group?
- Chiar doriți să eliminaţi acest grup de parametrii?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Chiar doriți să eliminaţi acest grup de parametrii?
- Existing sub-group
- Subgrup existent
+ Existing sub-group
+ Subgrup existent
- The sub-group '%1' already exists.
- Subgroupul '%1' există deja.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Subgroupul '%1' există deja.
- Export parameter to file
- Exportă parametru într-un fişier
+ Export parameter to file
+ Exportă parametru într-un fişier
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Importă parametrul din fişier
+ Import parameter from file
+ Importă parametrul din fişier
- Import Error
- Eroare de import
+ Import Error
+ Eroare de import
- Reading from '%1' failed.
- Citirea din '%1' nu a reușit.
+ Reading from '%1' failed.
+ Citirea din '%1' nu a reușit.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Modificaţi valoarea
+ Change value
+ Modificaţi valoarea
- Remove key
- Eliminați cheie
+ Remove key
+ Eliminați cheie
- Rename key
- Redenumiţi cheie
+ Rename key
+ Redenumiţi cheie
- New
- Nou
+ New
+ Nou
- New string item
- Element şir nou
+ New string item
+ Element şir nou
- New float item
- Element float nou
+ New float item
+ Element float nou
- New integer item
- Element întreg nou
+ New integer item
+ Element întreg nou
- New unsigned item
- Element unsigned nou
+ New unsigned item
+ Element unsigned nou
- New Boolean item
- Element Boolean nou
+ New Boolean item
+ Element Boolean nou
- Existing item
- Element existent
+ Existing item
+ Element existent
- The item '%1' already exists.
- Elementul '%1' există deja.
+ The item '%1' already exists.
+ Elementul '%1' există deja.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Amplasare
+ Placement
+ Amplasare
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Traducere:
+ Translation:
+ Traducere:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Rotaţie:
+ Rotation:
+ Rotaţie:
- Angle:
- Unghiul:
+ Angle:
+ Unghiul:
- Axis:
- Axa:
+ Axis:
+ Axa:
- Center:
- Centru:
+ Center:
+ Centru:
- Pitch:
- Tonalitate:
+ Pitch:
+ Tonalitate:
- Roll:
- Rostogolire:
+ Roll:
+ Rostogolire:
- Yaw:
- Giratie:
+ Yaw:
+ Giratie:
- Rotation axis with angle
- Axa de rotatie cu unghi
+ Rotation axis with angle
+ Axa de rotatie cu unghi
- Euler angles
- Unghiurile Euler
+ Euler angles
+ Unghiurile Euler
- Apply placement changes immediately
- Aplica modificarile de pozitie imediat
+ Apply placement changes immediately
+ Aplica modificarile de pozitie imediat
- Apply incremental changes to object placement
- Aplica modificarile de pozitie in pasi
+ Apply incremental changes to object placement
+ Aplica modificarile de pozitie in pasi
- Apply
- Aplică
+ Apply
+ Aplică
- Reset
- Resetare
+ Reset
+ Resetare
- Close
- Închide
+ Close
+ Închide
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Incorrect quantity
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Buton
+ Button
+ Buton
- Command
- Comanda
+ Command
+ Comanda
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Dialog
+ Dialog
+ Dialog
- Close
- Închide
+ Close
+ Închide
- Refresh
- Reîmprospătare
+ Refresh
+ Reîmprospătare
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Arbore tip Inventor
+ Inventor Tree
+ Arbore tip Inventor
- Nodes
- Noduri
+ Nodes
+ Noduri
- Name
- Nume
+ Name
+ Nume
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Textura
+ Texture
+ Textura
- Texture mapping
- Aplicare textura
+ Texture mapping
+ Aplicare textura
- Global
- Global
+ Global
+ Global
- Environment
- Mediu
+ Environment
+ Mediu
- Image files (%1)
- Fişierele de imagine (%1)
+ Image files (%1)
+ Fişierele de imagine (%1)
- No image
- Nici o imagine
+ No image
+ Nici o imagine
- The specified file is not a valid image file.
- Fisierul specificat nu e o imagine valida.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Fisierul specificat nu e o imagine valida.
- No 3d view
- Nici o vizualizare 3d
+ No 3d view
+ Nici o vizualizare 3d
- No active 3d view found.
- Nici o vizualizare 3d activa gasita.
+ No active 3d view found.
+ Nici o vizualizare 3d activa gasita.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Renunţă
+ Cancel
+ Renunţă
- Transform
- Transform
+ Transform
+ Transform
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Dialog
+ Dialog
+ Dialog
- Items
- Elemente
+ Items
+ Elemente
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- Vedere combi
+ CombiView
+ Vedere combi
- Project
- Proiect
+ Project
+ Proiect
- Tasks
- Sarcini
+ Tasks
+ Sarcini
- Model
- Model
+ Model
+ Model
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Anterior
+ Previous
+ Anterior
- Next
- Următor
+ Next
+ Următor
- Home
- Acasă
+ Home
+ Acasă
- Open
- Deschide
+ Open
+ Deschide
- Open file
- Deschide fişier
+ Open file
+ Deschide fişier
- All HTML files (*.html *.htm)
- Toate fişierele HTML (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Toate fişierele HTML (*.html *.htm)
- External browser
- Browser-ul extern
+ External browser
+ Browser-ul extern
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Nici un browser extern găsit. Vă rugăm să specificaţi unul în Preferinţe
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Nici un browser extern găsit. Vă rugăm să specificaţi unul în Preferinţe
- Starting of %1 failed
- Inceputul %1 nu a reușit
+ Starting of %1 failed
+ Inceputul %1 nu a reușit
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Vizualizare proprietăţi
+ Property View
+ Vizualizare proprietăţi
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Logare
+ Logging
+ Logare
- Warning
- Avertizare
+ Warning
+ Avertizare
- Error
- Eroare
+ Error
+ Eroare
- Options
- Opţiuni
+ Options
+ Opţiuni
- Clear
- Eliberează
+ Clear
+ Eliberează
- Save As...
- Salvare ca...
+ Save As...
+ Salvare ca...
- Save Report Output
- Salvaţi raportul de ieşire
+ Save Report Output
+ Salvaţi raportul de ieşire
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Fișierele Text (*.txt * .log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Fișierele Text (*.txt * .log)
- Go to end
- Mergi la sfarsit
+ Go to end
+ Mergi la sfarsit
- Redirect Python output
- Redirectioneaza textul din Python
+ Redirect Python output
+ Redirectioneaza textul din Python
- Redirect Python errors
- Redirectioneaza erorile din Python
+ Redirect Python errors
+ Redirectioneaza erorile din Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Ieşire
+ Output
+ Ieşire
- Python console
- Consola Python
+ Python console
+ Consola Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Vizualizare proprietăţi
+ Property View
+ Vizualizare proprietăţi
- Search
-
+ Search
+ Search
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Searches object labels
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Clears the search field
- Select only
-
+ Select only
+ Select only
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Selects only this object
- Deselect
-
+ Deselect
+ Deselectati
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Deselects this object
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom fit
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
- Go to selection
- Du-te la selecție
+ Go to selection
+ Du-te la selecție
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selects and locates this object in the tree view
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Vizualizare activitate
+ Task View
+ Vizualizare activitate
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Imposibil de deschis fișierul.
+ Could not open file.
+ Imposibil de deschis fișierul.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Aţi încercat să accesaţi adresa %1 care este momentan indisponibilă. Vă rugăm să asiguraţi-vă că URL-ul există şi încercaţi reîncărcarea paginii.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Aţi încercat să accesaţi adresa %1 care este momentan indisponibilă. Vă rugăm să asiguraţi-vă că URL-ul există şi încercaţi reîncărcarea paginii.
- Connecting to %1
- Conectare la %1
+ Connecting to %1
+ Conectare la %1
- Sending to %1
- Se trimite la %1
+ Sending to %1
+ Se trimite la %1
- Reading from %1
- Se citeşte din %1
+ Reading from %1
+ Se citeşte din %1
- Download failed: %1.
- Descărcare nereuşită: %1.
+ Download failed: %1.
+ Descărcare nereuşită: %1.
- Previous
- Anterior
+ Previous
+ Anterior
- Forward
- Înainte
+ Forward
+ Înainte
- Home
- Acasă
+ Home
+ Acasă
- Refresh
- Reîmprospătare
+ Refresh
+ Reîmprospătare
- Copy
- Copiere
+ Copy
+ Copiere
- Select all
- Selectează tot
+ Select all
+ Selectează tot
- No description for
- Nici o descriere pentru
+ No description for
+ Nici o descriere pentru
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Aplicație
+ Application
+ Aplicație
- Labels & Attributes
- Etichete & Atribute
+ Labels & Attributes
+ Etichete & Atribute
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Fişier modificat
+ Modified file
+ Fişier modificat
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
A fost modificat în afara editorului. Vrei să-l reîncărcaţi?
- Unsaved document
- Document nesalvat
+ Unsaved document
+ Document nesalvat
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Documentul a fost modificat.
+ Documentul a fost modificat.
Doriți să salvați modificările?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Macrocomandă FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ Macrocomandă FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- Exportă PDF
+ Export PDF
+ Exportă PDF
- PDF file (*.pdf)
- Fişier PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Fişier PDF (*.pdf)
- untitled[*]
- fără titlu [*]
+ untitled[*]
+ fără titlu [*]
- - Editor
- - Editor
+ - Editor
+ - Editor
- %1 chars removed
- %1 caractere eliminate
+ %1 chars removed
+ %1 caractere eliminate
- %1 chars added
- %1 caractere adăugate
+ %1 chars added
+ %1 caractere adăugate
- Formatted
- Formatat
+ Formatted
+ Formatat
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Selectaţi un fişier
+ Select a file
+ Selectaţi un fişier
- Select a directory
- Selectaţi un director
+ Select a directory
+ Selectaţi un director
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Salvare ca
+ Save as
+ Salvare ca
- Open
- Deschide
+ Open
+ Deschide
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Extins
+ Extended
+ Extins
- All files (*.*)
- Toate fişierele (*.*)
+ All files (*.*)
+ Toate fişierele (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Stânga sus
+ Top left
+ Stânga sus
- Bottom left
- Stânga jos
+ Bottom left
+ Stânga jos
- Top right
- Dreapta sus
+ Top right
+ Dreapta sus
- Bottom right
- Dreapta jos
+ Bottom right
+ Dreapta jos
- Remove
- Elimină
+ Remove
+ Elimină
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ Format PNG (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Format bitmap (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ Format GIF (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ Format JPG (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ Format SVG (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ Format PDF (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Exportă graficul
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Salvează valoarea
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Apasati CTRL si butonul stanga al mouse-ului
+ Press CTRL and left mouse button
+ Apasati CTRL si butonul stanga al mouse-ului
- Press middle mouse button
- Apasati butonul din mijloc al mouse-ului
+ Press middle mouse button
+ Apasati butonul din mijloc al mouse-ului
- Press left mouse button
- Apăsa butonul dreapta al mouse-ului
+ Press left mouse button
+ Apăsa butonul dreapta al mouse-ului
- Scroll middle mouse button
- Deruleaza folosind butonul din mijloc al mouse-ului
+ Scroll middle mouse button
+ Deruleaza folosind butonul din mijloc al mouse-ului
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ List
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Direcţie greşită
+ Wrong direction
+ Direcţie greşită
- Direction must not be the null vector
- Direcţia nu trebuie să fie vectorul nul
+ Direction must not be the null vector
+ Direcţia nu trebuie să fie vectorul nul
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Definit de utilizator...
+ User defined...
+ Definit de utilizator...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Direction:
+ Direction:
+ Direction:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Macro-uri
+ Macros
+ Macro-uri
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Dimensiune
+ Dimension
+ Dimensiune
- Ready
- Gata
+ Ready
+ Gata
- Toggles this toolbar
- Comută această bară de instrumente
+ Toggles this toolbar
+ Comută această bară de instrumente
- Toggles this dockable window
- Comută această fereastră fixabilă
+ Toggles this dockable window
+ Comută această fereastră fixabilă
- Close All
- Inchide toate
+ Close All
+ Inchide toate
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Dependențe obiect
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to copy them, too?
+ Obiectele selectate au o dependență la un obiect neselectat.
+Doriți să fie copiat și acesta?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Aliniere manuala
+ Manual alignment
+ Aliniere manuala
- The alignment is already in progress.
- Alinierea este deja in curs.
+ The alignment is already in progress.
+ Alinierea este deja in curs.
- Alignment[*]
- Aliniere[*]
+ Alignment[*]
+ Aliniere[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Selectati cel putin cate un punct in vizualizarea stanga si dreapta
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Selectati cel putin cate un punct in vizualizarea stanga si dreapta
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Selectati cel putin %1 puncte in vizualizarea stanga si dreapta
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Selectati cel putin %1 puncte in vizualizarea stanga si dreapta
- Please pick points in the left and right view
- Selectati puncte in vizualizarea stanga si dreapta
+ Please pick points in the left and right view
+ Selectati puncte in vizualizarea stanga si dreapta
- The alignment has finished
- Alinierea s-a incheiat
+ The alignment has finished
+ Alinierea s-a incheiat
- The alignment has been canceled
- Alinierea a fost anulata
+ The alignment has been canceled
+ Alinierea a fost anulata
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Prea putine puncte selectate in vizualizarea din stanga. Cel putin %1 puncte sunt necesare.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Prea putine puncte selectate in vizualizarea din stanga. Cel putin %1 puncte sunt necesare.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Prea putine puncte selectate in vizualizarea din dreapta. Cel putin %1 puncte sunt necesare.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Prea putine puncte selectate in vizualizarea din dreapta. Cel putin %1 puncte sunt necesare.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Numar diferit de puncte in vizualizarea din stanga si dreapta.
+ Numar diferit de puncte in vizualizarea din stanga si dreapta.
In stanga au fost alese %1 puncte,
in dreapta au fost alese %2 puncte.
- Try to align group of views
- Incearca sa aliniezi grupuri de vizualizari
+ Try to align group of views
+ Incearca sa aliniezi grupuri de vizualizari
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Alinierea a esuat.
+ Alinierea a esuat.
Cum doresti sa continuam?
- Retry
- Reincearca
+ Retry
+ Reincearca
- Ignore
- Ignoră
+ Ignore
+ Ignoră
- Abort
- Renunta
+ Abort
+ Renunta
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Numar diferit de puncte in vizualizarea din stanga si dreapta. In stanga au fost alese %1 puncte, in dreapta au fost alese %2 puncte.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Numar diferit de puncte in vizualizarea din stanga si dreapta. In stanga au fost alese %1 puncte, in dreapta au fost alese %2 puncte.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Punct ales (%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Punct ales (%1,%2,%3)
- No point was picked
- Nu a fost ales nici un punct
+ No point was picked
+ Nu a fost ales nici un punct
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ Pe model nu a fost găsit nici un punct
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Descărcarea a început...
+ Descărcarea a început...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Salvează valoarea
- Clear list
-
+ Clear list
+ Clear list
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Rămas:%1
+ Remaining: %1
+ Rămas:%1
- Aborting
- Se anulează
+ Aborting
+ Se anulează
- Do you really want to abort the operation?
- Chiar doriţi abandonarea operațiunii?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Chiar doriţi abandonarea operațiunii?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Rămas:%1
+ Remaining: %1
+ Rămas:%1
- Aborting
- Se anulează
+ Aborting
+ Se anulează
- Do you really want to abort the operation?
- Chiar doriţi abandonarea operațiunii?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Chiar doriţi abandonarea operațiunii?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Editare...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Proprietate
+ Property
+ Proprietate
- Value
- Valoare
+ Value
+ Valoare
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Vizualizare
+ View
+ Vizualizare
- Data
- Date
+ Data
+ Date
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Ieşire din sistem
+ System exit
+ Ieşire din sistem
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Aplicaţia încă rulează.
+ Aplicaţia încă rulează.
Doriți să ieşiți fără a salva datele dumneavoastră?
- Python console
- Consola Python
+ Python console
+ Consola Python
- Unhandled PyCXX exception.
- Excepție netratată PyCXX.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Excepție netratată PyCXX.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Excepție netratată FreeCAD.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Excepție netratată FreeCAD.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Excepție netratată necunoscută C++.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Excepție netratată necunoscută C++.
- &Copy command
- &Copiaţi comanda
+ &Copy command
+ &Copiaţi comanda
- &Copy history
- &Copiaţi istoria
+ &Copy history
+ &Copiaţi istoria
- Save history as...
- Salvaţi istoria ca...
+ Save history as...
+ Salvaţi istoria ca...
- Insert file name...
- Introduceţi nume fişier...
+ Insert file name...
+ Introduceţi nume fişier...
- Save History
- Salvează Istoria
+ Save History
+ Salvează Istoria
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Fișiere de macrocomenzi (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Fișiere de macrocomenzi (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Inserați nume fişier
+ Insert file name
+ Inserați nume fişier
- All Files (*.*)
- Toate fișierele (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Toate fișierele (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Exceptie std C++ netratata.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Exceptie std C++ netratata.
- Word wrap
- Distribuie cuvintele
+ Word wrap
+ Distribuie cuvintele
- &Copy
- &Copie
+ &Copy
+ &Copie
- &Paste
- &Lipire
+ &Paste
+ &Lipire
- Select All
- Selectaţi tot
+ Select All
+ Selectaţi tot
- Clear console
- Curata consola
+ Clear console
+ Curata consola
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Comentariu
+ Comment
+ Comentariu
- Uncomment
- Decomentaţi
+ Uncomment
+ Decomentaţi
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Deschide fişierul %1
+ Open file %1
+ Deschide fişierul %1
- File not found
- Fișier nu a fost găsit
+ File not found
+ Fișier nu a fost găsit
- The file '%1' cannot be opened.
- Fișierul '%1' nu poate fi deschis.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Fișierul '%1' nu poate fi deschis.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Selectaţi modulul
+ Select module
+ Selectaţi modulul
- Open %1 as
- Deschide '%1' ca
+ Open %1 as
+ Deschide '%1' ca
- Select
- Selectaţi
+ Select
+ Selectaţi
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- Des&cription
- Des&criere
+ Des&cription
+ Des&criere
- Long description of commands
- Descrierea exstinsă a comenzilor
+ Long description of commands
+ Descrierea exstinsă a comenzilor
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- Download online help
- Descărcaţi ajutorul online
+ Download online help
+ Descărcaţi ajutorul online
- Download %1's online help
- Descarcă %1 din ajutorul online
+ Download %1's online help
+ Descarcă %1 din ajutorul online
- Non-existing directory
- Director inexistent
+ Non-existing directory
+ Director inexistent
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Directorul '%1' nu există.
+ Directorul '%1' nu există.
Doriţi să specificaţi un director existent?
- Missing permission
- Permisiunea lipsă
+ Missing permission
+ Permisiunea lipsă
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Nu aveţi permisiunea de a scrie în '%1'
+ Nu aveţi permisiunea de a scrie în '%1'
Doriţi să specificaţi un alt director?
- Stop downloading
- Opriţi descărcarea
+ Stop downloading
+ Opriţi descărcarea
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Instrumente
+ Tools
+ Instrumente
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Documentație automată module python
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Deschide un navigator pentru a arăta documentația modulelor Python
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Unghi
+ Angle
+ Unghi
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Position
+ Position
+ Position
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Mod de tipărire:
+ Plot mode:
+ Mod de tipărire:
- Point size:
- Dimensiunea punctelor:
+ Point size:
+ Dimensiunea punctelor:
- Line width:
- Lățimea liniei:
+ Line width:
+ Lățimea liniei:
- Transparency:
- Transparenţă:
+ Transparency:
+ Transparenţă:
- Appearance
- Aspect
+ Appearance
+ Aspect
- Document window:
- Fereastra documentului:
+ Document window:
+ Fereastra documentului:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- O fereastra de dialog este deja deschisa in fereastra de sarcini
+ A dialog is already open in the task panel
+ O fereastră de dialog este deja deschisă în fereastra de sarcini
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Aspect
+ Appearance
+ Aspect
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- Editare selectie
+ edit selection
+ Editare selectie
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Apăsa butonul dreapta al mouse-ului
+ Press left mouse button
+ Apăsa butonul dreapta al mouse-ului
- Press SHIFT button
- Apasa butonul SHIFT
+ Press SHIFT button
+ Apasa butonul SHIFT
- Press ALT button
- Apasa butonul ALT
+ Press ALT button
+ Apasa butonul ALT
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Apăsați tastele CTRL și SHIFT
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Vizualizare arborescentă
+ Tree view
+ Vizualizare arborescentă
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Creazã grup...
+ Create group...
+ Creazã grup...
- Create a group
- Creează un grup
+ Create a group
+ Creează un grup
- Group
- Grup
+ Group
+ Grup
- Rename
- Redenumire
+ Rename
+ Redenumire
- Rename object
- Redenumire obiect
+ Rename object
+ Redenumire obiect
- Labels & Attributes
- Etichete & Atribute
+ Labels & Attributes
+ Etichete & Atribute
- Application
- Aplicație
+ Application
+ Aplicație
- Finish editing
- Termina editarea
+ Finish editing
+ Termina editarea
- Finish editing object
- Editarea obiectului incheiata
+ Finish editing object
+ Editarea obiectului incheiata
- Activate document
- Activeaza documentul
+ Activate document
+ Activeaza documentul
- Activate document %1
- Activeaza documentul %1
+ Activate document %1
+ Activeaza documentul %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Exportă PDF
+ Export PDF
+ Exportă PDF
- PDF file (*.pdf)
- Fişier PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Fişier PDF (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Selectaţi bancul de lucru '%1'
+ Select the '%1' workbench
+ Selectaţi bancul de lucru '%1'
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Introduceți numele de utilizator și parola pentru "%1" la %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Conectare la proxy "%1" utilizând:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Formular
+ Form
+ Formular
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0.1 mm
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
- 0.5 mm
- 0.5 mm
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Ancorare la grila
+ Grid Snap in
+ Ancorare la grila
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Intrare nevalidă
+ Invalid input
+ Intrare nevalidă
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Input in line %1 is not a number
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Vizualizare arborescentă
+ Tree view
+ Vizualizare arborescentă
- Property view
- Vizualizare proprietăţi
+ Property view
+ Vizualizare proprietăţi
- Selection view
- Vizualizare selecție
+ Selection view
+ Vizualizare selecție
- Report view
- Vezualizare raport
+ Report view
+ Vezualizare raport
- Task View
- Vizualizare activitate
+ Task View
+ Vizualizare activitate
- Combo View
- Vizualizare combo
+ Combo View
+ Vizualizare combo
- Toolbox
- Caseta de instrumente
+ Toolbox
+ Caseta de instrumente
- Python console
- Consola Python
+ Python console
+ Consola Python
- Display properties
- Afișare proprietăți
+ Display properties
+ Afișare proprietăți
-
-
+
+ QObject
- General
- General
+ General
+ General
- Display
- Afișare
+ Display
+ Afișare
- Unknown filetype
- Tip de fișier necunoscut
+ Unknown filetype
+ Tip de fișier necunoscut
- Cannot open unknown filetype: %1
- Imposibil de deschis fişierul în format necunoscut:%1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Imposibil de deschis fişierul în format necunoscut:%1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Nu se poate salva într-un format de fişier necunoscut:%1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Nu se poate salva într-un format de fişier necunoscut:%1
- Workbench failure
- Bancul de lucru a eşuat
+ Workbench failure
+ Bancul de lucru a eşuat
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Nu se poate lansa Asistentul Qt (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Nu se poate lansa Asistentul Qt (%1)
- Exception
- Excepţie
+ Exception
+ Excepţie
- Open document
- Deschidere document
+ Open document
+ Deschidere document
- Import file
- Importă fişier
+ Import file
+ Importă fişier
- Export file
- Exportă fişier
+ Export file
+ Exportă fişier
- Printing...
- Imprimare...
+ Printing...
+ Imprimare...
- Cannot load workbench
- Imposibil de încărcat bancul de lucru
+ Cannot load workbench
+ Imposibil de încărcat bancul de lucru
- A general error occurred while loading the workbench
- O eroare generală a apărut în timpul încărcării bancului de lucru
+ A general error occurred while loading the workbench
+ O eroare generală a apărut în timpul încărcării bancului de lucru
- Save views...
- Salvare vederi...
+ Save views...
+ Salvare vederi...
- Load views...
- Încarcă vederi...
+ Load views...
+ Încarcă vederi...
- Freeze view
- Îngheaţă vederi
+ Freeze view
+ Îngheaţă vederi
- Clear views
- Eliberează vederile
+ Clear views
+ Eliberează vederile
- Restore view &%1
- Restaurează vederile &%1
+ Restore view &%1
+ Restaurează vederile &%1
- Save frozen views
- Salvează vederile îngheţate
+ Save frozen views
+ Salvează vederile îngheţate
- Frozen views (*.cam)
- Vederile îngheţate (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Vederile îngheţate (*.cam)
- Restore views
- Restaurează vederile
+ Restore views
+ Restaurează vederile
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Importul vederilor restaurate ar elimina vederile deja salvate.
+ Importul vederilor restaurate ar elimina vederile deja salvate.
Doriţi să continuaţi?
- Restore frozen views
- Restaurează vederile îngheţate
+ Restore frozen views
+ Restaurează vederile îngheţate
- Cannot open file '%1'.
- Imposibil de deschis fișierul '%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ Imposibil de deschis fișierul '%1'.
- Docked
- Fixat
+ Docked
+ Fixat
- Undocked
- Nefixată
+ Undocked
+ Nefixată
- Fullscreen
- Ecran complet
+ Fullscreen
+ Ecran complet
- files
- fişiere
+ files
+ fişiere
- Save picture
- Salvează imaginea
+ Save picture
+ Salvează imaginea
- New sub-group
- Subgrup noi
+ New sub-group
+ Subgrup noi
- Enter the name:
- Introduceți numele:
+ Enter the name:
+ Introduceți numele:
- New text item
- Text nou
+ New text item
+ Text nou
- Enter your text:
- Introduceţi textul:
+ Enter your text:
+ Introduceţi textul:
- New integer item
- Element întreg nou
+ New integer item
+ Element întreg nou
- Enter your number:
- Introduceți numărul:
+ Enter your number:
+ Introduceți numărul:
- New unsigned item
- Element unsigned nou
+ New unsigned item
+ Element unsigned nou
- New float item
- Element float nou
+ New float item
+ Element float nou
- New Boolean item
- Element Boolean nou
+ New Boolean item
+ Element Boolean nou
- Choose an item:
- Alegeţi un element:
+ Choose an item:
+ Alegeţi un element:
- Rename group
- Redenumire grup
+ Rename group
+ Redenumire grup
- The group '%1' cannot be renamed.
- Grupul '%1' nu poate fi redenumit.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Grupul '%1' nu poate fi redenumit.
- Existing group
- Grup existent
+ Existing group
+ Grup existent
- The group '%1' already exists.
- Grupul '%1' există deja.
+ The group '%1' already exists.
+ Grupul '%1' există deja.
- Change value
- Modificaţi valoarea
+ Change value
+ Modificaţi valoarea
- Save document under new filename...
- Salvaţi documentul sub un nume nou...
+ Save document under new filename...
+ Salvaţi documentul sub un nume nou...
- Saving aborted
- Salvarea a fost anulată
+ Saving aborted
+ Salvarea a fost anulată
- Unsaved document
- Document nesalvat
+ Unsaved document
+ Document nesalvat
- Save document before close?
- Salvați documentul înainte de a închide?
+ Save Macro
+ Salvaţi macrocomanda
- Save Macro
- Salvaţi macrocomanda
+ Finish
+ Terminare
- Finish
- Terminare
+ Clear
+ Eliberează
- Clear
- Eliberează
+ Cancel
+ Renunţă
- Cancel
- Renunţă
+ Inner
+ Interior
- Inner
- Interior
+ Outer
+ Exterior
- Outer
- Exterior
+ No Browser
+ Nici un Browser
- No Browser
- Nici un Browser
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Imposibil de deschis browser-ul dumneavoastră. Vă rugăm să deschideţi o fereastră de browser şi tastaţi: http://localhost:%1.
+ Imposibil de deschis browser-ul dumneavoastră. Vă rugăm să deschideţi o fereastră de browser şi tastaţi: http://localhost:%1.
- No Server
- Nici un server
+ No Server
+ Nici un server
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Imposibil de pornit serverul pentru pe portul %1:%2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Imposibil de pornit serverul pentru pe portul %1:%2.
- Unable to open your system browser.
- Imposibil de deschis browser-ul de sistem.
+ Unable to open your system browser.
+ Imposibil de deschis browser-ul de sistem.
- Options...
- Opţiuni...
+ Options...
+ Opţiuni...
- Out of memory
- Memorie insuficientă
+ Out of memory
+ Memorie insuficientă
- Not enough memory available to display the data.
- Insuficientă memorie disponibilă pentru a afişa datele.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Insuficientă memorie disponibilă pentru a afişa datele.
- Cannot find file %1
- Imposibil de găsit fișierul %1
+ Cannot find file %1
+ Imposibil de găsit fișierul %1
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Imposibil de găsit fișierul %1 la %2 nici în %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Imposibil de găsit fișierul %1 la %2 nici în %3
- Save %1 Document
- Salvaţi documentul %1
+ Save %1 Document
+ Salvaţi documentul %1
- %1 document (*.FCStd)
- Documentul %1 (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ Documentul %1 (*.FCStd)
- Document not closable
- Documentul nu se poate închide
+ Document not closable
+ Documentul nu se poate închide
- The document is not closable for the moment.
- Documentul nu se poate închide momentan.
+ The document is not closable for the moment.
+ Documentul nu se poate închide momentan.
- No OpenGL
- Fara OpenGL
+ No OpenGL
+ Fara OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Acest sistem nu suporta OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Acest sistem nu suporta OpenGL
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Documentatia nu a putut fi incarcata.
+ Documentatia nu a putut fi incarcata.
Pentru a o putea accesa Qt 4.4 trebuie sa fie instalat.
- %1 Help
- %1 Ajutor
+ %1 Help
+ %1 Ajutor
- Exporting PDF...
- Export PDF...
+ Exporting PDF...
+ Export PDF...
- Wrong selection
- Selecţie greşită
+ Wrong selection
+ Selecţie greşită
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Doar un singur obiect selectat. Va rugam sa selectaţi două obiecte. Retineti: locul unde faceti click conteaza.
+ Doar un singur obiect selectat. Va rugam sa selectaţi două obiecte. Retineti: locul unde faceti click conteaza.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Selectati doua obiecte.
+ Selectati doua obiecte.
Retineti: locul unde faceti click conteaza.
- New boolean item
- Element logic nou
+ New boolean item
+ Element logic nou
- Navigation styles
- Stiluri de navigare
+ Navigation styles
+ Stiluri de navigare
- %1 navigation
- Navigare %1
+ %1 navigation
+ Navigare %1
- Move annotation
- Muta adnotarea
+ Move annotation
+ Muta adnotarea
- Transform
- Transform
+ Transform
+ Transform
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Documentul este în modul de editare şi astfel nu poate fi închis pentru moment.
+ Documentul este în modul de editare şi astfel nu poate fi închis pentru moment.
Trebuie fie să terminaţi sau să anulaţi editarea în panoul de activitate.
- Do you want to close this dialog?
- Doriti sa inchideti aceasta fereastra de dialog?
+ Do you want to close this dialog?
+ Doriţi să închideţi această fereastră de dialog?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ If you don't save, your changes will be lost.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Box selection
- Selectare cu dreptunghi
+ Box selection
+ Selectare cu dreptunghi
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- &About %1
- &Despre %1
+ &About %1
+ &Despre %1
- About %1
- Despre %1
+ About %1
+ Despre %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- About &Qt
- Despre &Qt
+ About &Qt
+ Despre &Qt
- About Qt
- Despre Qt
+ About Qt
+ Despre Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Fereastră
+ Window
+ Fereastră
- Ne&xt
- &Următor
+ Ne&xt
+ &Următor
- Activate next window
- Activaţi fereastra următoare
+ Activate next window
+ Activaţi fereastra următoare
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Fereastră
+ Window
+ Fereastră
- Pre&vious
- &Anterior
+ Pre&vious
+ &Anterior
- Activate previous window
- Activaţi fereastra anterioară
+ Activate previous window
+ Activaţi fereastra anterioară
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- Alignment...
- Aliniament...
+ Alignment...
+ Aliniament...
- Align the selected objects
- Aliniati obiectele selectate
+ Align the selected objects
+ Aliniati obiectele selectate
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Fereastră
+ Window
+ Fereastră
- Arrange &Icons
- Aranjare p&ictograme
+ Arrange &Icons
+ Aranjare p&ictograme
- Arrange Icons
- Aranjare pictograme
+ Arrange Icons
+ Aranjare pictograme
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Toggle axis cross
- Comuta sistemul cartezian
+ Toggle axis cross
+ Comuta sistemul cartezian
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Fereastră
+ Window
+ Fereastră
- &Cascade
- &Cascadă
+ &Cascade
+ &Cascadă
- Tile pragmatic
- Carou pragmatic
+ Tile pragmatic
+ Carou pragmatic
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Fereastră
+ Window
+ Fereastră
- Cl&ose
- În&chide
+ Cl&ose
+ În&chide
- Close active window
- Închidere fereastră activă
+ Close active window
+ Închidere fereastră activă
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Fereastră
+ Window
+ Fereastră
- Close Al&l
- Închidere Al&l
+ Close Al&l
+ Închidere Al&l
- Close all windows
- Închideţi toate ferestrele
+ Close all windows
+ Închideţi toate ferestrele
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Instrumente
+ Tools
+ Instrumente
- Start command &line...
- Pornire &liniei de comandă...
+ Start command &line...
+ Pornire &liniei de comandă...
- Opens the command line in the console
- Deschide linia de comandă în consolă
+ Opens the command line in the console
+ Deschide linia de comandă în consolă
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- C&opy
- C&opiază
+ C&opy
+ C&opiază
- Copy operation
- Operația de copiere
+ Copy operation
+ Operația de copiere
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- &Cut
- &Taiere
+ &Cut
+ &Taiere
- Cut out
- Decupare
+ Cut out
+ Decupare
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- &Delete
- Ş&tergeţi
+ &Delete
+ Ş&tergeţi
- Deletes the selected objects
- Ştergeţi obiectele selectate
+ Deletes the selected objects
+ Ştergeţi obiectele selectate
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- View turntable...
- Vezi panou...
+ View turntable...
+ Vezi panou...
- View turntable
- Vezi panou
+ View turntable
+ Vezi panou
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Instrumente
+ Tools
+ Instrumente
- Cu&stomize...
- &Particularizare...
+ Cu&stomize...
+ &Particularizare...
- Customize toolbars and command bars
- Particularizează barele de instrumente şi barele de comandă
+ Customize toolbars and command bars
+ Particularizează barele de instrumente şi barele de comandă
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Macro-uri ...
+ Macros ...
+ Macro-uri ...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Deschide oferestră care vă permite execuţia unui macro înregistrat
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Deschide oferestră care vă permite execuţia unui macro înregistrat
- Macro
- Macrocomandă
+ Macro
+ Macrocomandă
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Macrocomandă
+ Macro
+ Macrocomandă
- Execute macro
- Executare macrocomandă
+ Execute macro
+ Executare macrocomandă
- Execute the macro in the editor
- Executa macrocomanda in editor
+ Execute the macro in the editor
+ Executa macrocomanda in editor
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- Înregistrare ¯o...
+ &Macro recording ...
+ Înregistrare ¯o...
- Opens a dialog to record a macro
- Deschide o fereastră care vă permite înregistrarea unui macro
+ Opens a dialog to record a macro
+ Deschide o fereastră care vă permite înregistrarea unui macro
- Macro
- Macrocomandă
+ Macro
+ Macrocomandă
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Instrumente
+ Tools
+ Instrumente
- E&dit parameters ...
- E&ditare parametrii...
+ E&dit parameters ...
+ E&ditare parametrii...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Deschide o fereastră care vă permite editarea parametrilor
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Deschide o fereastră care vă permite editarea parametrilor
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Instrumente
+ Tools
+ Instrumente
- &Preferences ...
- &Preferinţe...
+ &Preferences ...
+ &Preferinţe...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Deschide o fereastră care vă permite editarea preferinţelor
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Deschide o fereastră care vă permite editarea preferinţelor
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Vizualizare
+ View
+ Vizualizare
- Vie&ws
- Vi&zualizări
+ Vie&ws
+ Vi&zualizări
- Toggles this window
- Comută această fereastră
+ Toggles this window
+ Comută această fereastră
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Draw style
- Stil de desenare
+ Draw style
+ Stil de desenare
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- Duplicate selection
- Cloneaza selectia
+ Duplicate selection
+ Cloneaza selectia
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Cloneaza obiectele selectate in documentul curent
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Cloneaza obiectele selectate in documentul curent
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- Toggle &Edit mode
- Comută modul de &editare
+ Toggle &Edit mode
+ Comută modul de &editare
- Toggles the selected object's edit mode
- Comută modul de editare pentru obiectul selectat
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Comută modul de editare pentru obiectul selectat
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Intră sau iese din modul de editare pentru obiectul selectat
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Intră sau iese din modul de editare pentru obiectul selectat
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- &Export...
- &Export...
+ &Export...
+ &Export...
- Export an object in the active document
- Exportați un obiect din documentul activ
+ Export an object in the active document
+ Exportați un obiect din documentul activ
- No selection
- Nici o selecţie
+ No selection
+ Nici o selecţie
- Please select first the objects you want to export.
- Mai intai selectati obiectele pe care doriti să le exportati.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Mai intai selectati obiectele pe care doriti să le exportati.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Instrumente
+ Tools
+ Instrumente
- Dependency graph...
- Graficul de dependenta...
+ Dependency graph...
+ Graficul de dependenta...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Arata graficul de dependenta pentru obiecte din documentul activ
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Arata graficul de dependenta pentru obiecte din documentul activ
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- &Recompute
- &Recalculare
+ &Recompute
+ &Recalculare
- Recompute feature or document
- Recalculare caracteristică sau document
+ Recompute feature or document
+ Recalculare caracteristică sau document
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Întrebări puse frecvent pe pagina web a FreeCAD
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Întrebări puse frecvent
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ Forum FreeCAD
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ Forumul FreeCAD, unde puteți găsi ajutor de la alți utilizatori
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ Forumul FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Documente despre codarea în limbajul python
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Documente despre codarea în limbajul python pe pagina web FreeCAD
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ Documentație utilizatori avansați
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Documentație utilizatori
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentația pentru utilizatori pe pagina web a FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- FreeCAD Website
- Site-ul FreeCAD
+ FreeCAD Website
+ Site-ul FreeCAD
- The FreeCAD website
- Site-ul FreeCAD
+ The FreeCAD website
+ Site-ul FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Freeze display
- Îngheaţă ecranul
+ Freeze display
+ Îngheaţă ecranul
- Freezes the current view position
- Îngheaţă poziţia curentă a vederii
+ Freezes the current view position
+ Îngheaţă poziţia curentă a vederii
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Hide all objects
- Ascunde toate obiectele
+ Hide all objects
+ Ascunde toate obiectele
- Hide all objects in the document
- Ascunde toate obiectele din document
+ Hide all objects in the document
+ Ascunde toate obiectele din document
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Hide selection
- Ascunde selecţia
+ Hide selection
+ Ascunde selecţia
- Hide all selected objects
- Ascunde toate obiectele selectate
+ Hide all selected objects
+ Ascunde toate obiectele selectate
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- &Import...
- &Import...
+ &Import...
+ &Import...
- Import a file in the active document
- Importă un fişier în documentul activ
+ Import a file in the active document
+ Importă un fişier în documentul activ
- Supported formats
- Formate acceptate
+ Supported formats
+ Formate acceptate
- All files (*.*)
- Toate fişierele (*.*)
+ All files (*.*)
+ Toate fişierele (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Macrocomandă
+ Macro
+ Macrocomandă
- Debug macro
- Depanare macrocomanda
+ Debug macro
+ Depanare macrocomanda
- Start debugging of macro
- Începe depanarea macrocomenzii
+ Start debugging of macro
+ Începe depanarea macrocomenzii
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Macrocomandă
+ Macro
+ Macrocomandă
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Pas în
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Macrocomandă
+ Macro
+ Macrocomandă
- Step over
- Pas peste
+ Step over
+ Pas peste
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Macrocomandă
+ Macro
+ Macrocomandă
- Stop debugging
- Opreste depanarea
+ Stop debugging
+ Opreste depanarea
- Stop debugging of macro
- Opreste depanara macrocomenzii
+ Stop debugging of macro
+ Opreste depanara macrocomenzii
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Macrocomandă
+ Macro
+ Macrocomandă
- S&top macro recording
- Opreşte înregistrarea macrocomenzii
+ S&top macro recording
+ Opreşte înregistrarea macrocomenzii
- Stop the macro recording session
- Opriţi sesiunea de înregistrare macrocomenzi
+ Stop the macro recording session
+ Opriţi sesiunea de înregistrare macrocomenzi
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Vizualizare
+ View
+ Vizualizare
- Measure distance
- Măsoară distanţa
+ Measure distance
+ Măsoară distanţa
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Instrumente
+ Tools
+ Instrumente
- Measures distance between two selected objects
- Masoara distanta dintre doua obiecte slectate
+ Measures distance between two selected objects
+ Masoara distanta dintre doua obiecte slectate
- Measure distance
- Măsoară distanţa
+ Measure distance
+ Măsoară distanţa
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- Merge project...
- Imbina proiect...
+ Merge project...
+ Imbina proiect...
- Merge project
- Imbina proiect
+ Merge project
+ Imbina proiect
- %1 document (*.fcstd)
- document %1 (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ document %1 (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Imposibil de imbinat proiectul cu el insusi.
+ Cannot merge project with itself.
+ Imposibil de imbinat proiectul cu el insusi.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- &New
- &Nou
+ &New
+ &Nou
- Create a new empty document
- Creaţi un nou document gol
+ Create a new empty document
+ Creaţi un nou document gol
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Nedenumit
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- Show help to the application
- Arată ghidul de Ajutor al aplicaţiei
+ Show help to the application
+ Arată ghidul de Ajutor al aplicaţiei
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- Help Website
- Site-ul de ajutor
+ Help Website
+ Site-ul de ajutor
- The website where the help is maintained
- Site-ul unde este întreţinut ghidul de ajutor
+ The website where the help is maintained
+ Site-ul unde este întreţinut ghidul de ajutor
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- &Open...
- &Deschideţi...
+ &Open...
+ &Deschideţi...
- Open a document or import files
- Deschideţi un document sau importaţi fişiere
+ Open a document or import files
+ Deschideţi un document sau importaţi fişiere
- Supported formats
- Formate acceptate
+ Supported formats
+ Formate acceptate
- All files (*.*)
- Toate fişierele (*.*)
+ All files (*.*)
+ Toate fişierele (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Cannot open file
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Loading the file %1 is not supported
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- &Paste
- &Lipire
+ &Paste
+ &Lipire
- Paste operation
- Lipiţi operaţia
+ Paste operation
+ Lipiţi operaţia
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- Placement...
- Amplasare...
+ Placement...
+ Amplasare...
- Place the selected objects
- Plasati obiectele selectate
+ Place the selected objects
+ Plasati obiectele selectate
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- &Print...
- Im&primare...
+ &Print...
+ Im&primare...
- Print the document
- Imprimaţi documentul
+ Print the document
+ Imprimaţi documentul
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- &Export PDF...
- &Exportaţi PDF...
+ &Export PDF...
+ &Exportaţi PDF...
- Export the document as PDF
- Exportaţi documentul ca PDF
+ Export the document as PDF
+ Exportaţi documentul ca PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- &Print preview...
- Examinare înaintea im&primarii...
+ &Print preview...
+ Examinare înaintea im&primarii...
- Print the document
- Imprimaţi documentul
+ Print the document
+ Imprimaţi documentul
- Print preview
- Examinare înaintea imprimarii
+ Print preview
+ Examinare înaintea imprimarii
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- Project i&nformation...
- &Informații de proiect...
+ Project i&nformation...
+ &Informații de proiect...
- Show details of the currently active project
- Afişează detaliile proiectului activ
+ Show details of the currently active project
+ Afişează detaliile proiectului activ
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Instrumente
+ Tools
+ Instrumente
- Project utility...
- Utilitar pentru proiect...
+ Project utility...
+ Utilitar pentru proiect...
- Utility to extract or create project files
- Utilitar pentru extragerea sau crearea fisierelor din proiect
+ Utility to extract or create project files
+ Utilitar pentru extragerea sau crearea fisierelor din proiect
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- Python Website
- Site-ul Python
+ Python Website
+ Site-ul Python
- The official Python website
- Site-ul oficial Python
+ The official Python website
+ Site-ul oficial Python
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- E&xit
- &Ieşire
+ E&xit
+ &Ieşire
- Quits the application
- Închide aplicaţia
+ Quits the application
+ Închide aplicaţia
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- Random color
- Culoare aleatorie
+ Random color
+ Culoare aleatorie
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- Recent files
- Fişiere recente
+ Recent files
+ Fişiere recente
- Recent file list
- Lista de fişiere recente
+ Recent file list
+ Lista de fişiere recente
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- &Redo
- &Refacere
+ &Redo
+ &Refacere
- Redoes a previously undone action
- Reface o acţiune anulată anterior
+ Redoes a previously undone action
+ Reface o acţiune anulată anterior
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- &Refresh
- &Reîmprospătare
+ &Refresh
+ &Reîmprospătare
- Recomputes the current active document
- Recalculează documentul activ
+ Recomputes the current active document
+ Recalculează documentul activ
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- &Save
- &Salvaţi
+ &Save
+ &Salvaţi
- Save the active document
- Salvaţi documentul activ
+ Save the active document
+ Salvaţi documentul activ
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- Save &As...
- S&alvaţi ca...
+ Save &As...
+ S&alvaţi ca...
- Save the active document under a new file name
- Salvare documentul activ sub un nou nume de fişier
+ Save the active document under a new file name
+ Salvare documentul activ sub un nou nume de fişier
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Instrumente
+ Tools
+ Instrumente
- Scene inspector...
- Inspectorul de scena...
+ Scene inspector...
+ Inspectorul de scena...
- Scene inspector
- Inspectorul de scena
+ Scene inspector
+ Inspectorul de scena
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- Select &All
- Select&aţi tot
+ Select &All
+ Select&aţi tot
- Select all
- Selectează tot
+ Select all
+ Selectează tot
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Appearance...
- Aspect...
+ Appearance...
+ Aspect...
- Sets the display properties of the selected object
- Defineşte proprietăţile de afişare a obiectului selectat
+ Sets the display properties of the selected object
+ Defineşte proprietăţile de afişare a obiectului selectat
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Show all objects
- Arată toate obiectele
+ Show all objects
+ Arată toate obiectele
- Show all objects in the document
- Arată toate obiectele din document
+ Show all objects in the document
+ Arată toate obiectele din document
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Show selection
- Arăta de selecţia
+ Show selection
+ Arăta de selecţia
- Show all selected objects
- Arată toate obiectele selectate
+ Show all selected objects
+ Arată toate obiectele selectate
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Vizualizare
+ View
+ Vizualizare
- Status bar
- Bara de stare
+ Status bar
+ Bara de stare
- Toggles the status bar
- Comută bara de stare
+ Toggles the status bar
+ Comută bara de stare
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Instrumente
+ Tools
+ Instrumente
- Texture mapping...
- Aplicare textura...
+ Texture mapping...
+ Aplicare textura...
- Texture mapping
- Aplicare textura
+ Texture mapping
+ Aplicare textura
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Fereastră
+ Window
+ Fereastră
- &Tile
- &Carou
+ &Tile
+ &Carou
- Tile the windows
- Aranjeaza ferestrele intr-un mod regulat
+ Tile the windows
+ Aranjeaza ferestrele intr-un mod regulat
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Macrocomandă
+ Macro
+ Macrocomandă
- Toggle breakpoint
- Comuta punct de oprire
+ Toggle breakpoint
+ Comuta punct de oprire
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Clipping plane
- Planul de tăiere
+ Clipping plane
+ Planul de tăiere
- Toggles clipping plane for active view
- Comută planul de tăiere pentru vederea activă
+ Toggles clipping plane for active view
+ Comută planul de tăiere pentru vederea activă
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Toggle navigation/Edit mode
- Comutare mod de navigare/editare
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Comutare mod de navigare/editare
- Toggle between navigation and edit mode
- Comuta între modul de editare şi modul de navigare
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Comuta între modul de editare şi modul de navigare
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Toggle all objects
- Comutare toate obiectele
+ Toggle all objects
+ Comutare toate obiectele
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Comută vizibilitatea tuturor obiectelor din documentul activ
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Comută vizibilitatea tuturor obiectelor din documentul activ
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Toggle selectability
- Comuta selectabilitatea
+ Toggle selectability
+ Comuta selectabilitatea
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Schimba abilitatea obiectelor de a fi selectate in 3D
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Schimba abilitatea obiectelor de a fi selectate in 3D
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Toggle visibility
- Comutare vizibilitate
+ Toggle visibility
+ Comutare vizibilitate
- Toggles visibility
- Comută vizibilitatea
+ Toggles visibility
+ Comută vizibilitatea
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Vizualizare
+ View
+ Vizualizare
- Tool&bars
- &Bare de instrumente
+ Tool&bars
+ &Bare de instrumente
- Toggles this window
- Comută această fereastră
+ Toggles this window
+ Comută această fereastră
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- Transform...
- Transformare...
+ Transform...
+ Transformare...
- Transform the geometry of selected objects
- Transforma geometria obiectelor selectate
+ Transform the geometry of selected objects
+ Transforma geometria obiectelor selectate
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- Transform
- Transform
+ Transform
+ Transform
- Transform the selected object in the 3d view
- Transforma obiectul selectat în vizualizarea 3D
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Transforma obiectul selectat în vizualizarea 3D
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Vizualizare
+ View
+ Vizualizare
- Go to selection
- Du-te la selecție
+ Go to selection
+ Du-te la selecție
- Scroll to first selected item
- Mergi la primul obiect selectat
+ Scroll to first selected item
+ Mergi la primul obiect selectat
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Editare
+ Edit
+ Editare
- &Undo
- &Anulare
+ &Undo
+ &Anulare
- Undo exactly one action
- Anuleaza o actiune
+ Undo exactly one action
+ Anuleaza o actiune
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Instrumente
+ Tools
+ Instrumente
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ &calculator unități...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Pornește calculatorul de unități
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Vizualizare
+ View
+ Vizualizare
- Dock views
- Andocare vizualizari
+ Dock views
+ Andocare vizualizari
- Dock all top-level views
- Andocarea tuturor vizualizarilor
+ Dock all top-level views
+ Andocarea tuturor vizualizarilor
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Axometric
- Axometric
+ Axometric
+ Axometric
- Set to axometric view
- Vizualizare axometrica
+ Set to axometric view
+ Vizualizare axometrica
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Bottom
- Partea de jos
+ Bottom
+ Partea de jos
- Set to bottom view
- Vedere de dedesubt
+ Set to bottom view
+ Vedere de dedesubt
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Create new view
- Creaza vizualizare noua
+ Create new view
+ Creaza vizualizare noua
- Creates a new view window for the active document
- Creaza o noua fereastra pentru documentul activ
+ Creates a new view window for the active document
+ Creaza o noua fereastra pentru documentul activ
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Inventor example #1
- Inventor - Exemplu #1
+ Inventor example #1
+ Inventor - Exemplu #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Prezinta o textura 3D cu manipulator
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Prezinta o textura 3D cu manipulator
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Inventor example #2
- Inventor - Exemplu #2
+ Inventor example #2
+ Inventor - Exemplu #2
- Shows spheres and drag-lights
- Prezinta sfere si lumini mobile
+ Shows spheres and drag-lights
+ Prezinta sfere si lumini mobile
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Inventor example #3
- Inventor - Exemplu #3
+ Inventor example #3
+ Inventor - Exemplu #3
- Shows a animated texture
- Prezinta o textura animata
+ Shows a animated texture
+ Prezinta o textura animata
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Fit all
- Incadreaza toate
+ Fit all
+ Incadreaza toate
- Fits the whole content on the screen
- Incadreaza intreg continutul in ecran
+ Fits the whole content on the screen
+ Incadreaza intreg continutul in ecran
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Fit selection
- Incadreaza selectia
+ Fit selection
+ Incadreaza selectia
- Fits the selected content on the screen
- Incadreaza continutul selectat in ecran
+ Fits the selected content on the screen
+ Incadreaza continutul selectat in ecran
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Front
- Fata
+ Front
+ Fata
- Set to front view
- Seteaza vederea din fata
+ Set to front view
+ Seteaza vederea din fata
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Issue camera position
- Seteaza pozitia camerei
+ Issue camera position
+ Seteaza pozitia camerei
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Seteaza pozitia camerei la consola si pentru macronstructiune, pentru a putea fi usor reamintita
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Seteaza pozitia camerei la consola si pentru macronstructiune, pentru a putea fi usor reamintita
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Stereo Interleaved Columns
- Coloane stereo intercalate
+ Stereo Interleaved Columns
+ Coloane stereo intercalate
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Schimba vizualizarea stereo in coloane intercalate
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Schimba vizualizarea stereo in coloane intercalate
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Stereo Interleaved Rows
- Randuri stereo intercalate
+ Stereo Interleaved Rows
+ Randuri stereo intercalate
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Schimba vizualizarea stereo in randuri intercalate
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Schimba vizualizarea stereo in randuri intercalate
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Stereo Off
- Inchide stereo
+ Stereo Off
+ Inchide stereo
- Switch stereo viewing off
- Opreste vizualizarea stereo
+ Switch stereo viewing off
+ Opreste vizualizarea stereo
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Stereo quad buffer
- Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Schimba vizualizarea stereo in quad buffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Schimba vizualizarea stereo in quad buffer
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Stereo red/green
- Stereo rosu/verde
+ Stereo red/cyan
+ Stereo red/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- Schimba vizualizarea stereo in rosu/verde
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Left
- Stanga
+ Left
+ Stanga
- Set to left view
- Seteaza vederea din stanga
+ Set to left view
+ Seteaza vederea din stanga
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Rear
- Spate
+ Rear
+ Spate
- Set to rear view
- Seteaza vederea din spate
+ Set to rear view
+ Seteaza vederea din spate
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Right
- Dreapta
+ Right
+ Dreapta
- Set to right view
- Seteaza vederea din dreapta
+ Set to right view
+ Seteaza vederea din dreapta
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Rotate Left
- Rotire la stanga
+ Rotate Left
+ Rotire la stanga
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Rotire in sensul acelor de ceasornic cu 90°
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Rotire in sensul acelor de ceasornic cu 90°
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Rotate Right
- Rotire la dreapta
+ Rotate Right
+ Rotire la dreapta
- Rotate the view by 90° clockwise
- Rotire cu 90° în sens orar
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Rotire cu 90° în sens orar
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Top
- Partea de sus
+ Top
+ Partea de sus
- Set to top view
- Seteaza vederea de sus
+ Set to top view
+ Seteaza vederea de sus
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Ajutor
+ Help
+ Ajutor
- &What's This?
- &Ce-i asta?
+ &What's This?
+ &Ce-i asta?
- What's This
- Ce-i asta
+ What's This
+ Ce-i asta
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Fereastră
+ Window
+ Fereastră
- &Windows...
- Ferestre...
+ &Windows...
+ Ferestre...
- Windows list
- Lista ferestrelor
+ Windows list
+ Lista ferestrelor
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Fereastră
+ Window
+ Fereastră
- Activates this window
- Activeaza aceasta fereastra
+ Activates this window
+ Activeaza aceasta fereastra
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Vizualizare
+ View
+ Vizualizare
- Workbench
- Banc de lucru
+ Workbench
+ Banc de lucru
- Switch between workbenches
- Comută între bancurile de lucru
+ Switch between workbenches
+ Comută între bancurile de lucru
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Orthographic view
- Vedere ortografica
+ Orthographic view
+ Vedere ortografica
- Switches to orthographic view mode
- Comuta in modul vizualizare ortografica
+ Switches to orthographic view mode
+ Comuta in modul vizualizare ortografica
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Perspective view
- Perspectiva
+ Perspective view
+ Perspectiva
- Switches to perspective view mode
- Comuta in modul vizualizare perspectiva
+ Switches to perspective view mode
+ Comuta in modul vizualizare perspectiva
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Box zoom
- Marire cu dreptunghi
+ Box zoom
+ Marire cu dreptunghi
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Document window
- Fereastra dcoumentului
+ Document window
+ Fereastra dcoumentului
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Afiseaza vizualizarea activa in ecran complet, in mod detasat sau andocat
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Afiseaza vizualizarea activa in ecran complet, in mod detasat sau andocat
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Save picture...
- Salveaza imaginea...
+ Save picture...
+ Salveaza imaginea...
- Creates a screenshot of the active view
- Creaza o imagine din vizualizarea activa
+ Creates a screenshot of the active view
+ Creaza o imagine din vizualizarea activa
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Zoom In
- Marire
+ Zoom In
+ Marire
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Vedere standard
+ Standard-View
+ Vedere standard
- Zoom Out
- Micsorare
+ Zoom Out
+ Micsorare
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Dependențe obiect
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
-Are you sure to continue?
+ La acest obiect face referire alte obiecte și prin urmare aceste obiecte ar putea fi defalcate.
+Sigur continuați?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Asa cum este
+ As is
+ Asa cum este
- Normal mode
- Modul normal
+ Normal mode
+ Modul normal
- Wireframe
- Wireframe
+ Wireframe
+ Wireframe
- Wireframe mode
- Modul wireframe
+ Wireframe mode
+ Modul wireframe
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Linii plane
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Mod linii plane
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Umbrit
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Mod umbrit
- Points
- Puncte
+ Points
+ Puncte
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Mod puncte
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Dependențe obiect
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to duplicate them, too?
+ Obiectele selectate au o dependență la un obiect neselectat.
+Doriți să fie duplicat și acesta?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Pachetul Graphviz nu a fost gasit
+ Graphviz not found
+ Pachetul Graphviz nu a fost gasit
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Pachetul Graphviz nu a putut fi gasit pe sistemul dvs.
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Pachetul Graphviz nu a putut fi gasit pe sistemul dvs.
Doriti să specificati calea de instalare (daca este deja instalat)?
- Graphviz installation path
- Calea pachetului Graphviz
+ Graphviz installation path
+ Calea pachetului Graphviz
- Dependency graph
- Graficul de dependenta
+ Dependency graph
+ Graficul de dependenta
- Graphviz failed
- Graphviz a esuat
+ Graphviz failed
+ Graphviz a esuat
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz nu a reusit sa creeze un fisier de imagine
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz nu a reusit sa creeze un fisier de imagine
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Fişier
+ &File
+ &Fişier
- &Edit
- &Editare
+ &Edit
+ &Editare
- Standard views
- Vederi standard
+ Standard views
+ Vederi standard
- &Stereo
- &Stereo
+ &Stereo
+ &Stereo
- &Zoom
- &Zoom
+ &Zoom
+ &Zoom
- Visibility
- Vizibilitate
+ Visibility
+ Vizibilitate
- &View
- &Vedere
+ &View
+ &Vedere
- &Tools
- Ins&trumente
+ &Tools
+ Ins&trumente
- &Macro
- &Macro
+ &Macro
+ &Macro
- &Windows
- &Ferestre
+ &Windows
+ &Ferestre
- &On-line help
- Ajut&or on-line
+ &On-line help
+ Ajut&or on-line
- &Help
- &Ajutor
+ &Help
+ &Ajutor
- File
- Fişier
+ File
+ Fişier
- Macro
- Macrocomandă
+ Macro
+ Macrocomandă
- View
- Vizualizare
+ View
+ Vizualizare
- Special Ops
- Operaţii speciale
+ Special Ops
+ Operaţii speciale
-
-
+
+ testClass
- test
- test
+ test
+ test
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Alege stilul pentru panoul de activitate
+ Choose the style of the Task Panel
+ Alege stilul pentru panoul de activitate
- Default
- Implicit
+ Default
+ Implicit
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.qm
index fb0f8fecf..116ca8870 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.ts
index e795e50eb..658a20eaf 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.ts
@@ -1,6594 +1,6566 @@
-
+ Angle
- Form
- Форма
+ Form
+ Форма
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Угол оснастки
+ Angle Snap
+ Угол оснастки
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- false
+ 2 °
+ false
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Мера
- Clear measurement
- Clear measurement
+ Clear measurement
+ Стереть измерение
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Мера
- Toggle measurement
- Toggle measurement
+ Toggle measurement
+ Переключатель измерения
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball Движение
+ Spaceball Motion
+ Spaceball Движение
- Global Sensitivity:
- Глобальная чувствительность:
+ Global Sensitivity:
+ Глобальная чувствительность:
- Dominant Mode
- Основной режим
+ Dominant Mode
+ Основной режим
- Flip Y/Z
- Отразить-Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Отразить-Y/Z
- Enable Translations
- Включить перевод
+ Enable Translations
+ Включить перевод
- Enable Rotations
- начать вращение
+ Enable Rotations
+ начать вращение
- Calibrate
- проверить
+ Calibrate
+ проверить
- Default
- По умолчанию
+ Default
+ По умолчанию
- Enable
- Включить
+ Enable
+ Включить
- Reverse
- Развернуть
+ Reverse
+ Развернуть
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Калькулятор значений
+ Units calculator
+ Калькулятор значений
- as:
- в
+ as:
+ в
- =>
- =
+ =>
+ =
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- Copy
- Скопировать
+ Copy
+ Скопировать
- Close
- Закрыть
+ Close
+ Закрыть
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Форма
+ Form
+ Форма
- Ico
- Ico
+ Ico
+ ICO
- Filename
- Имя файла
+ Filename
+ Имя файла
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- Отсутствует
+ none
+ Отсутствует
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Доступны:
+ Available:
+ Доступны:
- Selected:
- Выбранные:
+ Selected:
+ Выбранные:
- Add
- Добавить
+ Add
+ Добавить
- Remove
- Удалить
+ Remove
+ Удалить
- Move up
- Переместить вверх
+ Move up
+ Переместить вверх
- Move down
- Переместить вниз
+ Move down
+ Переместить вниз
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Перемещаемый объект
+ Movable object
+ Перемещаемый объект
- Fixed object
- Фиксированный объект
+ Fixed object
+ Фиксированный объект
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Нажмите левую кнопку мыши
+ Press left mouse button
+ Нажмите левую кнопку мыши
- Press SHIFT and middle mouse button
- Нажмите клавишу SHIFT и среднюю кнопку мыши
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Нажмите клавишу SHIFT и среднюю кнопку мыши
- Press middle mouse button
- Нажмите среднюю кнопку мыши
+ Press middle mouse button
+ Нажмите среднюю кнопку мыши
- Scroll middle mouse button
- Прокрутите среднюю кнопку мыши
+ Scroll middle mouse button
+ Прокрутите среднюю кнопку мыши
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Нажмите левую кнопку мыши
+ Press left mouse button
+ Нажмите левую кнопку мыши
- Press middle mouse button
- Нажмите среднюю кнопку мыши
+ Press middle mouse button
+ Нажмите среднюю кнопку мыши
- Press middle and left or right mouse button
- Нажмите среднюю и левую или правую кнопки мыши
+ Press middle and left or right mouse button
+ Нажмите среднюю и левую или правую кнопки мыши
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Прокрутка доступна средней кнопкой мыши или удерживая среднюю кнопку мыши нажатой, нажмите левую или правую кнопку мыши перемещая саму мышь вверх или вниз
+ Прокрутка доступна средней кнопкой мыши или удерживая среднюю кнопку мыши нажатой, нажмите левую или правую кнопку мыши перемещая саму мышь вверх или вниз
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- По умолчанию
+ Standard
+ По умолчанию
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
- &Cancel
- О&тмена
+ &Cancel
+ О&тмена
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Панель задач
+ Task panel
+ Панель задач
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- О программе
+ About
+ О программе
- Revision number
- Редакция
+ Revision number
+ Редакция
- Version
- Версия
+ Version
+ Версия
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
- О программе
+
+ О программе
- Release date
- Дата выпуска
+ Release date
+ Дата выпуска
- License...
- Лицензия ...
+ License...
+ Лицензия ...
- Copy to clipboard
- Скопировать в буфер обмена
+ Copy to clipboard
+ Скопировать в буфер обмена
- Operating system
- Операционная система
+ Operating system
+ Операционная система
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Размер слова
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Кнопка %1
+ Button %1
+ Кнопка %1
- Out Of Range
- За пределами допустимого диапазона
+ Out Of Range
+ За пределами допустимого диапазона
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Отсечения
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Отсечения X
- Flip
- Flip
+ Flip
+ Flip
- Offset
- Смещение
+ Offset
+ Смещение
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Отсечения Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Отсечения Y
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Отсечение пользовательских направление
- View
- Вид
+ View
+ Вид
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Настройки для просмотра направление
- Direction
- Направление
+ Direction
+ Направление
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Команды
+ Commands
+ Команды
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Поворотный просмотр
+ View Turntable
+ Поворотный просмотр
- Speed
- Скорость
+ Speed
+ Скорость
- Maximum
- Максимум
+ Maximum
+ Максимум
- Minimum
- Минимум
+ Minimum
+ Минимум
- Fullscreen
- На весь экран
+ Fullscreen
+ На весь экран
- Enable timer
- Включить таймер
+ Enable timer
+ Включить таймер
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Угол
+ Angle
+ Угол
- 90°
- 90 °
+ 90°
+ 90 °
- -90°
- -90 °
+ -90°
+ -90 °
- Play
- Воспроизвести
+ Play
+ Воспроизвести
- Stop
- Остановить
+ Stop
+ Остановить
- Close
- Закрыть
+ Close
+ Закрыть
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Выберите окно
+ Choose Window
+ Выберите окно
- &Activate
- &Aктивировать
+ &Activate
+ &Aктивировать
-
- О программе
+
+ О программе
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Windows
+ Windows
+ Windows
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Авторизация
+ Authorization
+ Авторизация
- Password:
- Пароль:
+ Password:
+ Пароль:
-
- О программе
+
+ О программе
- Username:
- Имя пользователя:
+ Username:
+ Имя пользователя:
- Site:
- Сайт:
+ Site:
+ Сайт:
- %1 at %2
- %1 в %2
+ %1 at %2
+ %1 в %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Выберите иконку
+ Choose Icon
+ Выберите иконку
- Add icons...
- Добавить иконки...
+ Icon folders...
+ Icon folders...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Макрос
+ Macros
+ Макрос
- Setup Custom Macros
- Настройка пользовательских макросов
+ Setup Custom Macros
+ Настройка пользовательских макросов
- Macro:
- Макрос:
+ Macro:
+ Макрос:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Изображение
+ Pixmap
+ Изображение
- Accelerator:
- Ускоритель:
+ Accelerator:
+ Ускоритель:
- What's this:
- Что это:
+ What's this:
+ Что это:
- Status text:
- Текст состояния:
+ Status text:
+ Текст состояния:
- Tool tip:
- Подсказка:
+ Tool tip:
+ Подсказка:
- Menu text:
- Текст меню:
+ Menu text:
+ Текст меню:
- Add
- Добавить
+ Add
+ Добавить
- Remove
- Удалить
+ Remove
+ Удалить
- Replace
- Заменить
+ Replace
+ Заменить
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Иконки
+ Icons
+ Иконки
- Macros
- Макрос
+ Macros
+ Макрос
- No macro
- Нет макроса
+ No macro
+ Нет макроса
- No macros found.
- Макросы не найдены.
+ No macros found.
+ Макросы не найдены.
- Macro not found
- Макрос не найден
+ Macro not found
+ Макрос не найден
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- К сожалению не удалось найти файл '% 1' макроса.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ К сожалению не удалось найти файл '% 1' макроса.
- Empty macro
- Пустой макрос
+ Empty macro
+ Пустой макрос
- Please specify the macro first.
- Сначала укажите макрос.
+ Please specify the macro first.
+ Сначала укажите макрос.
- Empty text
- Пустой текст
+ Empty text
+ Пустой текст
- Please specify the menu text first.
- Пожалуйста, укажите сначала текст в меню.
+ Please specify the menu text first.
+ Пожалуйста, укажите сначала текст в меню.
- No item selected
- Ни один пункт выбран
+ No item selected
+ Ни один пункт выбран
- Please select a macro item first.
- Пожалуйста, выберите сначала макрос.
+ Please select a macro item first.
+ Пожалуйста, выберите сначала макрос.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Команды
+ Commands
+ Команды
-
- О программе
+
+ О программе
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Категория
+ Category
+ Категория
- Icon
- Иконка
+ Icon
+ Иконка
- Command
- Команда
+ Command
+ Команда
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Клавиатура
+ Keyboard
+ Клавиатура
- Description:
- Описание:
+ Description:
+ Описание:
- &Category:
- &Категория:
+ &Category:
+ &Категория:
- C&ommands:
- К&оманды:
+ C&ommands:
+ К&оманды:
- Current shortcut:
- Текущая комбинация клавиш:
+ Current shortcut:
+ Текущая комбинация клавиш:
- Press &new shortcut:
- Нажмите &новую комбинацию клавиш:
+ Press &new shortcut:
+ Нажмите &новую комбинацию клавиш:
- Currently assigned to:
- Сейчас назначено для:
+ Currently assigned to:
+ Сейчас назначено для:
- &Assign
- &Назначить
+ &Assign
+ &Назначить
- Alt+A
- Alt + A
+ Alt+A
+ Alt + A
- &Reset
- &Сбросить
+ &Reset
+ &Сбросить
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Сб&росить все
+ Re&set All
+ Сб&росить все
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
- О программе
+
+ О программе
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Иконка
+ Icon
+ Иконка
- Command
- Команда
+ Command
+ Команда
- none
- Отсутствует
+ none
+ Отсутствует
- Multiple defined shortcut
- Несколько ссылок
+ Multiple defined shortcut
+ Несколько ссылок
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- '%1' клавиша быстрого доступа определена более одного раза. Это может привести к неожиданному поведению.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ '%1' клавиша быстрого доступа определена более одного раза. Это может привести к неожиданному поведению.
- Already defined shortcut
- Ярлык уже определен
+ Already defined shortcut
+ Ярлык уже определен
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Клавиша быстрого доступа '%1' уже назначена для '%2'.
+ Клавиша быстрого доступа '%1' уже назначена для '%2'.
Пожалуйста, определите другое значение клавиши быстрого доступа.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Панели инструментов
+ Toolbox bars
+ Панели инструментов
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Панели инструментов
+ Toolbars
+ Панели инструментов
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- Move right
- Перейти вправо
+ Move right
+ Перейти вправо
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Перемещение выбранного элемента на один уровень вниз.</b> <p> Это повлечет за собой изменение уровня родительского элемента. </p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Перемещение выбранного элемента на один уровень вниз.</b> <p> Это повлечет за собой изменение уровня родительского элемента. </p>
- Move left
- Перейти влево
+ Move left
+ Перейти влево
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Перемещение выбранного элемента на один уровень вниз.</b> <p> Это повлечет за собой изменение уровня родительского элемента. </p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Перемещение выбранного элемента на один уровень вниз.</b> <p> Это повлечет за собой изменение уровня родительского элемента. </p>
- Move down
- Переместить вниз
+ Move down
+ Переместить вниз
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- Move up
- Переместить вверх
+ Move up
+ Переместить вверх
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- New...
- Создать...
+ New...
+ Создать...
- Rename...
- Переименовать...
+ Rename...
+ Переименовать...
- Delete
- Удалить
+ Delete
+ Удалить
- Icon
- Иконка
+ Icon
+ Иконка
- Command
- Команда
+ Command
+ Команда
- <Separator>
- <Разделитель>
+ <Separator>
+ <Разделитель>
- New toolbar
- Новая панель инструментов
+ New toolbar
+ Новая панель инструментов
- Toolbar name:
- Имя панели инструментов:
+ Toolbar name:
+ Имя панели инструментов:
- Duplicated name
- Повторяющееся имя
+ Duplicated name
+ Повторяющееся имя
- The toolbar name '%1' is already used
- Имя панели инструментов '%1' уже используется
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Имя панели инструментов '%1' уже используется
- Rename toolbar
- Переименовать панель
+ Rename toolbar
+ Переименовать панель
-
- О программе
+
+ О программе
- Global
- Глобальный
+ Global
+ Глобальный
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Настроить
+ Customize
+ Настроить
- &Help
- &Справка
+ &Help
+ &Справка
- &Close
- &Закрыть
+ &Close
+ &Закрыть
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball Движение
+ Spaceball Motion
+ Spaceball Движение
- No Spaceball Present
- Spaceball не присутствует
+ No Spaceball Present
+ Spaceball не присутствует
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Spaceball не присутствует
+ No Spaceball Present
+ Spaceball не присутствует
- Buttons
- Кнопки
+ Buttons
+ Кнопки
- Clear
- Очистить
+ Clear
+ Очистить
- Print Reference
- Руководство по печати
+ Print Reference
+ Руководство по печати
- Spaceball Buttons
- Spaceball кнопка
+ Spaceball Buttons
+ Spaceball кнопка
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Отобразить свойства
+ Display properties
+ Отобразить свойства
- Display
- Отображение
+ Display
+ Отображение
- Transparency:
- Прозрачность:
+ Transparency:
+ Прозрачность:
- Line width:
- Толщина линии:
+ Line width:
+ Толщина линии:
- Point size:
- Размер точки:
+ Point size:
+ Размер точки:
- Material
- Материал
+ Material
+ Материал
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Режим просмотра
+ Viewing mode
+ Режим просмотра
- Plot mode:
- Режим вывода на печать:
+ Plot mode:
+ Режим вывода на печать:
-
- О программе
+
+ О программе
- Line transparency:
- Прозрачность линии:
+ Line transparency:
+ Прозрачность линии:
- Line color:
- Цвет линии:
+ Line color:
+ Цвет линии:
- Shape color:
- Цвет фигуры:
+ Shape color:
+ Цвет фигуры:
- Color plot:
- Цветной рисунок:
+ Color plot:
+ Цветной рисунок:
- Document window:
- Окно документа:
+ Document window:
+ Окно документа:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- По умолчанию
+ Default
+ По умолчанию
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Алюминий
- Brass
-
+ Brass
+ Латунь
- Bronze
-
+ Bronze
+ Бронза
- Copper
-
+ Copper
+ Медь
- Chrome
-
+ Chrome
+ Хром
- Emerald
-
+ Emerald
+ Изумруд
- Gold
-
+ Gold
+ Золото
- Jade
-
+ Jade
+ Нефрит
- Metalized
-
+ Metalized
+ Металлик
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Неон GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Неон PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Обсидиан
- Pewter
-
+ Pewter
+ Пьютер
- Plaster
-
+ Plaster
+ Гипс
- Plastic
-
+ Plastic
+ Пластик
- Ruby
-
+ Ruby
+ Рубин
- Satin
-
+ Satin
+ Атлас
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Бликующий пластик
- Silver
-
+ Silver
+ Серебро
- Steel
-
+ Steel
+ Сталь
- Stone
-
+ Stone
+ Камень
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Редактор
+ Editor
+ Редактор
- Options
- Параметры
+ Options
+ Параметры
- Enable line numbers
- Включить номера строк
+ Enable line numbers
+ Включить номера строк
- Enable folding
- Включить сворачивание
+ Enable folding
+ Включить сворачивание
- Indentation
- Отступ
+ Indentation
+ Отступ
- Insert spaces
- Вставить пробелы
+ Insert spaces
+ Вставить пробелы
- Tab size:
- Размер табуляции:
+ Tab size:
+ Размер табуляции:
- Indent size:
- Размер отступа:
+ Indent size:
+ Размер отступа:
- Keep tabs
- Сохранить вкладки
+ Keep tabs
+ Сохранить вкладки
- Display Items
- Отобразить элементы
+ Display Items
+ Отобразить элементы
- Family:
- Семейство:
+ Family:
+ Семейство:
- Size:
- Размер:
+ Size:
+ Размер:
- Preview:
- Предпросмотр:
+ Preview:
+ Предпросмотр:
-
- О программе
+
+ О программе
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Основные
+ General
+ Основные
- Start up
- Запуск
+ Start up
+ Запуск
- Enable splash screen at start up
- Включить заставку при запуске
+ Enable splash screen at start up
+ Включить заставку при запуске
- Switch to tab of report window:
- Переключитесь на вкладку окна отчета:
+ Switch to tab of report window:
+ Переключитесь на вкладку окна отчета:
- Auto load module after start up:
- Автоматическая загрузка модуля после запуска:
+ Auto load module after start up:
+ Автоматическая загрузка модуля после запуска:
- Language
- Язык
+ Language
+ Язык
- Change language:
- Изменить язык:
+ Change language:
+ Изменить язык:
- Main window
- Главное окно
+ Main window
+ Главное окно
- Size of recent file list
- Размер списка последних файлов
+ Size of recent file list
+ Размер списка последних файлов
- Window style:
- Стиль окна:
+ Window style:
+ Стиль окна:
- Size of toolbar icons:
- Размер значков на панели инструментов:
+ Size of toolbar icons:
+ Размер значков на панели инструментов:
- Enable tiled background
- Включить повторяющийся фон
+ Enable tiled background
+ Включить повторяющийся фон
- Style sheet:
- Таблицы стилей:
+ Style sheet:
+ Таблицы стилей:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- По умолчанию (%1х%1)
+ Default (%1 x %1)
+ По умолчанию (%1х%1)
- Small (%1 x %1)
- Маленький (%1%х%1)
+ Small (%1 x %1)
+ Маленький (%1%х%1)
- Large (%1 x %1)
- Большой (%1x%1)
+ Large (%1 x %1)
+ Большой (%1x%1)
- Extra large (%1 x %1)
- Очень большой (%1х%1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Очень большой (%1х%1)
- No style sheet
- Без таблицы стилей
+ No style sheet
+ Без таблицы стилей
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Ввод
+ Input
+ Ввод
-
- О программе
+
+ О программе
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Инспектор сцены
+ Scene Inspector
+ Инспектор сцены
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Выполнить макрос
+ Execute macro
+ Выполнить макрос
- Macro name:
- Имя макроса:
+ Macro name:
+ Имя макроса:
- Macro destination:
- Назначение макроса:
+ Macro destination:
+ Назначение макроса:
- Execute
- Выполнить
+ Execute
+ Выполнить
- Close
- Закрыть
+ Close
+ Закрыть
- Create
- Создать
+ Create
+ Создать
- Delete
- Удалить
+ Delete
+ Удалить
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Макрос
+ Macros
+ Макрос
- Macro file
- Файл макроса
+ Macro file
+ Файл макроса
- Enter a file name, please:
- Введите имя файла, пожалуйста:
+ Enter a file name, please:
+ Введите имя файла, пожалуйста:
- Existing file
- Существующий файл
+ Existing file
+ Существующий файл
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'. Этот файл уже существует.
+ '%1'. Этот файл уже существует.
- Delete macro
- Удалить макрос
+ Delete macro
+ Удалить макрос
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Вы действительно хотите удалить макрос '%1' ?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Вы действительно хотите удалить макрос '%1' ?
- Cannot create file
- Не удается создать файл
+ Cannot create file
+ Не удается создать файл
- Creation of file '%1' failed.
- Не удалось создать файл '%1'.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Не удалось создать файл '%1'.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Запись макроса
+ Macro recording
+ Запись макроса
- Macro name:
- Имя макроса:
+ Macro name:
+ Имя макроса:
- Stop
- Остановить
+ Stop
+ Остановить
- Cancel
- Отмена
+ Cancel
+ Отмена
- Macro path:
- Путь к Макросу:
+ Macro path:
+ Куда записывать макросы:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Запись
+ Record
+ Запись
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Средство записи макросов
+ Macro recorder
+ Средство записи макросов
- Specify first a place to save.
- Сначала укажите место для сохранения.
+ Specify first a place to save.
+ Сначала укажите место для сохранения.
- Existing macro
- Существующие макросы
+ Existing macro
+ Существующие макросы
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- Макрос '% 1' уже существует. Вы хотите переписать?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Макрос '% 1' уже существует. Вы хотите переписать?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Макрос каталог не существует. Пожалуйста выберите другой.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Макрос каталог не существует. Пожалуйста выберите другой.
- Choose macro directory
- Выберите каталог макросов
+ Choose macro directory
+ Выберите каталог макросов
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- У вас отсутствуют права для записи в эту папку. Пожалуйста выберите другую.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ У вас отсутствуют права для записи в эту папку. Пожалуйста выберите другую.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Свoйства материала
+ Material properties
+ Свoйства материала
- Material
- Материал
+ Material
+ Материал
- Diffuse color:
- Рассеянный цвет:
+ Diffuse color:
+ Рассеянный цвет:
- Specular color:
- Отраженный цвет:
+ Specular color:
+ Отраженный цвет:
- Shininess:
- Яркость:
+ Shininess:
+ Яркость:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Окружающий цвет:
+ Ambient color:
+ Окружающий цвет:
-
- О программе
+
+ О программе
- Emissive color:
- Воздействующий цвет:
+ Emissive color:
+ Воздействующий цвет:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Он-лайн помощь
+ On-line help
+ Он-лайн помощь
- Help viewer
- Программа просмотра справки
+ Help viewer
+ Программа просмотра справки
- Location of start page
- Расположение стартовой страницы
+ Location of start page
+ Расположение стартовой страницы
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML-файлы (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML-файлы (*.html *.htm)
- Access denied
- Доступ запрещен
+ Access denied
+ Доступ запрещен
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Отказано в доступе к '% 1'
+ Отказано в доступе к '% 1'
Укажите другой каталог, пожалуйста.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Параметры редактора
+ Parameter Editor
+ Параметры редактора
- Save to disk
- Сохранить на диск
+ Save to disk
+ Сохранить на диск
- Alt+C
- ALT + C
+ Alt+C
+ ALT + C
- &Close
- &Закрыть
+ &Close
+ &Закрыть
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Группа
+ Group
+ Группа
- Name
- Название
+ Name
+ Название
- Type
- Тип
+ Type
+ Тип
- Value
- Значение
+ Value
+ Значение
- User parameter
- Пользовательские параметры
+ User parameter
+ Пользовательские параметры
- Invalid input
- Неправильный ввод
+ Invalid input
+ Неправильный ввод
- Invalid key name '%1'
- Недопустимое имя ключа '% 1'
+ Invalid key name '%1'
+ Недопустимое имя ключа '% 1'
- System parameter
- Параметры системы
+ System parameter
+ Параметры системы
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Настройка
+ Preferences
+ Настройка
-
- О программе
+
+ О программе
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Неверный параметр
+ Wrong parameter
+ Неверный параметр
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Информация о проекте
+ Project information
+ Информация о проекте
- Information
- Сведения
+ Information
+ Сведения
- &Name:
- &Имя:
+ &Name:
+ &Имя:
- Commen&t:
- Коммен&тарий:
+ Commen&t:
+ Коммен&тарий:
- Path:
- Путь:
+ Path:
+ Путь:
- &Last modified by:
- &Последние изменения внесены:
+ &Last modified by:
+ &Последние изменения внесены:
- Created &by:
- Создатели:
+ Created &by:
+ Создатели:
- Com&pany:
- Организация:
+ Com&pany:
+ Организация:
- Last &modification date:
- Дата последнего изменения:
+ Last &modification date:
+ Дата последнего изменения:
- Creation &date:
- &Дата создания:
+ Creation &date:
+ &Дата создания:
-
- О программе
+
+ О программе
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- Информация о лицензии:
+ License information:
+ Информация о лицензии:
- License URL
- URL-адрес лицензии
+ License URL
+ URL-адрес лицензии
- Open in browser
- Открыть в браузере
+ Open in browser
+ Открыть в браузере
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Утилита проекта
+ Project utility
+ Утилита проекта
- Extract project
- Извлечь проект
+ Extract project
+ Извлечь проект
- Source
- Источник
+ Source
+ Источник
- Project file (*.fcstd)
- Файл проекта (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Файл проекта (*.fcstd)
- Destination
- Назначение
+ Destination
+ Назначение
- Extract
- Извлечь
+ Extract
+ Извлечь
- Create project
- Создать проект
+ Create project
+ Создать проект
- Document.xml
- Document.xml
+ Document.xml
+ Document.xml
- Create
- Создать
+ Create
+ Создать
- Load project file after creation
- Загрузить файл проекта после создания
+ Load project file after creation
+ Загрузить файл проекта после создания
- Empty source
- Пустой источник
+ Empty source
+ Пустой источник
- No source is defined.
- Источник не определён.
+ No source is defined.
+ Источник не определён.
- Empty destination
- Назначение пусто
+ Empty destination
+ Назначение пусто
- No destination is defined.
- Назначение не определено.
+ No destination is defined.
+ Назначение не определено.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Link
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Show all object types
- No selection
- Нет выбора
+ No selection
+ Нет выбора
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Выберите объект из списка
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Окно вывода
+ Output window
+ Окно вывода
- Output
- Вывод
+ Output
+ Вывод
- Record log messages
- Запись журнала
+ Record log messages
+ Запись журнала
- Record warnings
- Запись предупреждений
+ Record warnings
+ Запись предупреждений
- Record error messages
- Запись сообщений об ошибках
+ Record error messages
+ Запись сообщений об ошибках
- Colors
- Цвета
+ Colors
+ Цвета
- Normal messages:
- Обычные сообщения:
+ Normal messages:
+ Обычные сообщения:
- Log messages:
- Журнал сообщений:
+ Log messages:
+ Журнал сообщений:
- Warnings:
- Предупреждения:
+ Warnings:
+ Предупреждения:
- Errors:
- Ошибки:
+ Errors:
+ Ошибки:
-
- О программе
+
+ О программе
- Redirect internal Python errors to report view
- Перенаправить внутренние ошибки Python для представления отчета
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Перенаправить внутренние ошибки Python для представления отчета
- Redirect internal Python output to report view
- Перенаправить внутренний выход Python в информационное окно
+ Redirect internal Python output to report view
+ Перенаправить внутренний выход Python в информационное окно
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Запуск внешней программы
+ Running external program
+ Запуск внешней программы
- TextLabel
- Текстовая метка
+ TextLabel
+ Текстовая метка
- Advanced >>
- Дополнительно >>
+ Advanced >>
+ Дополнительно >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Принять изменения
+ Accept changes
+ Принять изменения
- Discard changes
- Отменить изменения
+ Discard changes
+ Отменить изменения
- Abort program
- Прервать программу
+ Abort program
+ Прервать программу
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- Select a file
- Выберите файл
+ Select a file
+ Выберите файл
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D Вид
+ 3D View
+ 3D Вид
- 3D View settings
- Настройки 3D просмотра
+ 3D View settings
+ Настройки 3D просмотра
- Show coordinate system in the corner
- Показать систему координат в углу
+ Show coordinate system in the corner
+ Показать систему координат в углу
- Show counter of frames per second
- Показать счетчик кадров в секунду
+ Show counter of frames per second
+ Показать счетчик кадров в секунду
- Enable animation
- Включить анимацию
+ Enable animation
+ Включить анимацию
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Расстояние между глаз для стерео режима:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Расстояние между глаз для стерео режима:
- Camera type
- Тип камеры
+ Camera type
+ Тип камеры
- Orthographic rendering
- Ортогональный рендеринг
+ Orthographic rendering
+ Ортогональный рендеринг
- Perspective rendering
- Рендер в перспективе
+ Perspective rendering
+ Рендер в перспективе
-
- О программе
+
+ О программе
- 3D Navigation
- 3D-навигация
+ 3D Navigation
+ 3D-навигация
- Mouse...
- Мышь...
+ Mouse...
+ Мышь...
- Intensity of backlight
- Интенсивность подсветки
+ Intensity of backlight
+ Интенсивность подсветки
- Enable backlight color
- Включить цвет подсветки
+ Enable backlight color
+ Включить цвет подсветки
- Orbit style
- Стиль орбиты
+ Orbit style
+ Стиль орбиты
- Turntable
- Поворотный круг
+ Turntable
+ Поворотный круг
- Trackball
- Trackball
+ Trackball
+ Trackball
- Invert zoom
- Инвертировать зум
+ Invert zoom
+ Инвертировать зум
- Zoom at cursor
- Масштабирование курсора
+ Zoom at cursor
+ Масштабирование курсора
- Zoom step
- Шаг масштабирования
+ Zoom step
+ Шаг масштабирования
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
- None
- Ничего
+ None
+ Ничего
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Line Smoothing
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- Навигация в стиле %1
+ %1 navigation
+ Навигация в стиле %1
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Цветовая модель
+ Color model
+ Цветовая модель
- &Gradient:
- & Градиент:
+ &Gradient:
+ & Градиент:
- red-yellow-green-cyan-blue
- красный-желтый-зеленый-голубой-синий
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ красный-желтый-зеленый-голубой-синий
- blue-cyan-green-yellow-red
- синий-голубой-зеленый-желтый-красный
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ синий-голубой-зеленый-желтый-красный
- white-black
- бело-черный
+ white-black
+ бело-черный
- black-white
- черно-белый
+ black-white
+ черно-белый
- Visibility
- Видимость
+ Visibility
+ Видимость
- Out g&rayed
- Из серого
+ Out g&rayed
+ Из серого
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Из &невидимого
+ Out &invisible
+ Из &невидимого
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Стиль
+ Style
+ Стиль
- &Zero
- & Ноль
+ &Zero
+ & Ноль
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- & Поток
+ &Flow
+ & Поток
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Диапазон значений параметра
+ Parameter range
+ Диапазон значений параметра
- Mi&nimum:
- Ми&нимум:
+ Mi&nimum:
+ Ми&нимум:
- Ma&ximum:
- Ма&ксимум:
+ Ma&ximum:
+ Ма&ксимум:
- &Labels:
- Ярлыки:
+ &Labels:
+ Ярлыки:
- &Decimals:
- & Десятичные:
+ &Decimals:
+ & Десятичные:
-
- О программе
+
+ О программе
- Color-gradient settings
- Настройки цветового градиента
+ Color-gradient settings
+ Настройки цветового градиента
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Неверный параметр
+ Wrong parameter
+ Неверный параметр
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Максимальное значение должно быть больше минимального значения.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Максимальное значение должно быть больше минимального значения.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Документ
+ Document
+ Документ
- General
- Основные
+ General
+ Основные
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Уровень сжатия сохраняемого документа
+ Уровень сжатия сохраняемого документа
(0 = нет, 9 = высокий, 3 = по умолчанию)
- Create new document at start up
- Создание нового документа при запуске
+ Create new document at start up
+ Создание нового документа при запуске
- Storage
- Хранилище
+ Storage
+ Хранилище
- Saving transactions (Auto-save)
- Сохранение операций (Автосохранение)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Сохранение операций (Автосохранение)
- Discard saved transaction after saving document
- Удалять сохраненные операции после сохранения документа
+ Discard saved transaction after saving document
+ Удалять сохраненные операции после сохранения документа
- Save thumbnail into project file when saving document
- Сохранить миниатюру в файл проекта при сохранении документа
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Сохранить миниатюру в файл проекта при сохранении документа
- Create up to backup files when resaving document
- Создать резервную копию файлов, когда сохраняется документ
+ Create up to backup files when resaving document
+ Создать резервную копию файлов, когда сохраняется документ
- Document objects
- Объекты документа
+ Document objects
+ Объекты документа
- Allow duplicate object labels in one document
- Разрешить создавать дубликат этикетки в одном документе
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Разрешить создавать дубликат этикетки в одном документе
- Maximum Undo/Redo steps
- Максимальная Отмена/Повтор шагов
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Максимальная Отмена/Повтор шагов
- Using Undo/Redo on documents
- Использование Undo/Redo на документах
+ Using Undo/Redo on documents
+ Использование Undo/Redo на документах
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Авторство и лицензия
- Author name
-
+ Author name
+ Имя автора
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Какое имя использовать при создании документов.</p><p>Не заполняйте поле, чтобы сохранить анонимность.</p><p>Также можно написать что-то вроде этого:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ Если включено, при сохранении файла будет заполняться поле «Автор последних изменений»
- Set on save
-
+ Set on save
+ Устанавливать при сохранении
- Company
-
+ Company
+ Компания
- Default license
-
+ Default license
+ Лицензия по умолчанию
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ Используемая по умолчанию лицензия для новых документов
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ Все права защищены
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ Creative Commons Attribution
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ Creative Commons Attribution-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ Creative Commons Attribution-NoDerivatives
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ Creative Commons Attribution-NonCommercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Общественное достояние
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Нечто
- License URL
- URL-адрес лицензии
+ License URL
+ URL-адрес лицензии
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ Адрес, по которому можно получить подробную информацию об условиях лицензирования
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ https://ru.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ Какую компанию указывать во всех новых файлах
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Текст
+ Text
+ Текст
- Bookmark
- Закладки
+ Bookmark
+ Закладки
- Breakpoint
- Точка останова
+ Breakpoint
+ Точка останова
- Keyword
- Ключевое слово
+ Keyword
+ Ключевое слово
- Comment
- Комментарий
+ Comment
+ Комментарий
- Block comment
- Блок комментариев
+ Block comment
+ Блок комментариев
- Number
- Число
+ Number
+ Число
- String
- Строка
+ String
+ Строка
- Character
- Символ
+ Character
+ Символ
- Class name
- Имя класса
+ Class name
+ Имя класса
- Define name
- Задать имя
+ Define name
+ Задать имя
- Operator
- Оператор
+ Operator
+ Оператор
- Python output
- Вывод Python
+ Python output
+ Вывод Python
- Python error
- Ошибка Python
+ Python error
+ Ошибка Python
- Items
- Элементы
+ Items
+ Элементы
- Current line highlight
- Выделение текущей строки
+ Current line highlight
+ Выделение текущей строки
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Настройки изображения
+ Image settings
+ Настройки изображения
- Image properties
- Свойства изображения
+ Image properties
+ Свойства изображения
- Back&ground:
- Фон:
+ Back&ground:
+ Фон:
- Current
- Текущий
+ Current
+ Текущий
- White
- Белый
+ White
+ Белый
- Black
- Чёрный
+ Black
+ Чёрный
- Transparent
- Прозрачный
+ Image dimensions
+ Размеры изображения
- Image dimensions
- Размеры изображения
+ Pixel
+ Пиксель
- Pixel
- Пиксель
+ &Width:
+ &Ширина:
- &Width:
- &Ширина:
+ Current screen
+ Текущий экран
- Current screen
- Текущий экран
+ Icon 32 x 32
+ Иконка 32х32
- Icon 32 x 32
- Иконка 32х32
+ Icon 64 x 64
+ Иконка 64х64
- Icon 64 x 64
- Иконка 64х64
+ Icon 128 x 128
+ Иконка 128х128
- Icon 128 x 128
- Иконка 128х128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 x 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 x 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 x 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 x 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Стандартные размеры:
+ Standard sizes:
+ Стандартные размеры:
- &Height:
- & Высота:
+ &Height:
+ & Высота:
- Aspect ratio:
- Соотношение сторон:
+ Aspect ratio:
+ Соотношение сторон:
- &Screen
- &Экрана
+ &Screen
+ &Экрана
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Комментарий к изображению
+ Image comment
+ Комментарий к изображению
- Insert MIBA
- Вставка MIBA
+ Insert MIBA
+ Вставка MIBA
- Insert comment
- Вставить комментарий
+ Insert comment
+ Вставить комментарий
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Macro recording settings
- Настройки записи макросов
+ Macro recording settings
+ Настройки записи макросов
- Logging Commands
- Ведение журнала команд
+ Logging Commands
+ Ведение журнала команд
- Show script commands in python console
- Показывать команды скриптов в консоли Python
+ Show script commands in python console
+ Показывать команды скриптов в консоли Python
- Log all commands issued by menus to file:
- Регистрация всех команд, вызванных при помощи меню, в файле:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Регистрация всех команд, вызванных при помощи меню, в файле:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Gui команды
+ Gui commands
+ Команды в графическом интерфейсе
- Recording GUI commands
- Запись команд GUI
+ Recording GUI commands
+ Запись команд GUI
- Record as comment
- Регистрировать в качестве комментария
+ Record as comment
+ Регистрировать в качестве комментария
- Macro path
- Путь к Макросу
+ Macro path
+ Куда записывать макросы
- General macro settings
- Параметры общих макросов
+ General macro settings
+ Параметры общих макросов
- Run macros in local environment
- Запуск макросов в локальном окружении
+ Run macros in local environment
+ Запуск макросов в локальном окружении
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Единицы
+ Units
+ Единицы
- Units settings
- Настройка единиц измерения
+ Units settings
+ Настройка единиц измерения
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Стандарт (мм/кг/с/град)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Стандарт (мм/кг/с/град)
- MKS (m/kg/s/degree)
- МКС (м/кг/с/степень)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ МКС (м/кг/с/степень)
- Magnitude
- Величина
+ Magnitude
+ Величина
- Unit
- Юнит
+ Unit
+ Юнит
- User system:
- Пользовательская система:
+ User system:
+ Пользовательская система:
- US customary (in/lb)
- Английская система мер (в фунтах)
+ US customary (in/lb)
+ Английская система мер (в фунтах)
- Number of decimals:
- Количество десятичных знаков:
+ Number of decimals:
+ Количество десятичных знаков:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Цвета
+ Colors
+ Цвета
- Selection
- Выделение
+ Selection
+ Выделение
- Enable selection highlighting
- Включить подсвечивание выделенного
+ Enable selection highlighting
+ Включить подсвечивание выделенного
- Enable preselection highlighting
- Включить подсвечивание предварительного выделения
+ Enable preselection highlighting
+ Включить подсвечивание предварительного выделения
- Background color
- Цвет фона
+ Background color
+ Цвет фона
- Middle color
- Средний цвет
+ Middle color
+ Средний цвет
- Color gradient
- Цветовой градиент
+ Color gradient
+ Цветовой градиент
- Simple color
- Простые цвета
+ Simple color
+ Простые цвета
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Полезный совет
+ Tip of the day
+ Полезный совет
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Знаете ли вы...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Знаете ли вы...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- &Показывать советы при запуске
+ &Show tips at start up
+ &Показывать советы при запуске
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- &Следующий совет
+ &Next Tip
+ &Следующий совет
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- &Закрыть
+ &Close
+ &Закрыть
- Alt+C
- ALT + C
+ Alt+C
+ ALT + C
-
- О программе
+
+ О программе
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Ошибка загрузки: %1
+ Ошибка загрузки: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Если вы хотите узнать больше о FreeCAD, вам необходимо посетить %1 или выбрать пункт «Содержание» в меню «Справка».
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Если вы хотите узнать больше о FreeCAD, вам необходимо посетить %1 или выбрать пункт «Содержание» в меню «Справка».
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Несоответствие единиц измерения
+ Unit mismatch
+ Несоответствие единиц измерения
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Расположение
+ Placement
+ Расположение
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Скачать
+ Download
+ Скачать
- Cancel
- Отмена
+ Cancel
+ Отмена
- Close
- Закрыть
+ Close
+ Закрыть
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Файл с именем %1 уже существует в текущем каталоге. Перезаписать?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Файл с именем %1 уже существует в текущем каталоге. Перезаписать?
- Unable to save the file %1: %2.
- Не удается сохранить файл %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Не удается сохранить файл %1: %2.
- Downloading %1.
- Загрузка %1.
+ Downloading %1.
+ Загрузка %1.
- Download canceled.
- Загрузка отменена.
+ Download canceled.
+ Загрузка отменена.
- Download failed: %1.
- Ошибка загрузки: %1.
+ Download failed: %1.
+ Ошибка загрузки: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Загружено %1 в текущий каталог.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Загружено %1 в текущий каталог.
- %1 at %2
- %1 в %2
+ %1 at %2
+ %1 в %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Сохранить файл
+ Save File
+ Сохранить файл
- Download canceled: %1
- Скачивание отменено: %1
+ Download canceled: %1
+ Скачивание отменено: %1
- Open containing folder
- Открыть содержащую папку
+ Open containing folder
+ Открыть содержащую папку
- Error opening save file: %1
- Ошибка при открытии сохранного файла: %1
+ Error opening save file: %1
+ Ошибка при открытии сохранного файла: %1
- Error saving: %1
- Ошибка сохранения: %1
+ Error saving: %1
+ Ошибка сохранения: %1
- Network Error: %1
- Ошибка сети: %1
+ Network Error: %1
+ Ошибка сети: %1
- seconds
- секунд
+ seconds
+ секунд
- minutes
- минут
+ minutes
+ минут
- - %4 %5 remaining
- -осталось %4 %5
+ - %4 %5 remaining
+ -осталось %4 %5
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 %2 (%3/сек) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 %2 (%3/сек) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 %2 - остановлен
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 %2 - остановлен
- bytes
- байт
+ bytes
+ байт
- kB
- КБ
+ kB
+ КБ
- MB
- МБ
+ MB
+ МБ
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Загрузки
+ Downloads
+ Загрузки
- Clean up
- Очистить
+ Clean up
+ Очистить
- 0 Items
- 0 элементов
+ 0 Items
+ 0 элементов
- Download Manager
- Менеджер закачек
+ Download Manager
+ Менеджер закачек
- 1 Download
- 1 загрузка
+ 1 Download
+ 1 загрузка
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 Downloads
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Добавить иконку
+ Icon folders
+ Icon folders
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Add icon folder
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Add or remove custom icon folders
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Удалить папку
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Входной вектор
+ Input vector
+ Входной вектор
- Vector
- Вектор
+ Vector
+ Вектор
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Авторское право
+ Copyright
+ Авторское право
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Кнопки мыши
+ Mouse buttons
+ Кнопки мыши
- Configuration
- Конфигурация
+ Configuration
+ Конфигурация
- Selection:
- Выделение:
+ Selection:
+ Выделение:
- Panning
- Панорамирование
+ Panning
+ Панорамирование
- Rotation:
- Вращение:
+ Rotation:
+ Вращение:
- Zooming:
- Масштабирование:
+ Zooming:
+ Масштабирование:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Развернуть
+ Expand
+ Развернуть
- Add sub-group
- Добавить подгруппу
+ Add sub-group
+ Добавить подгруппу
- Remove group
- Удалить группу
+ Remove group
+ Удалить группу
- Rename group
- Переименовать группу
+ Rename group
+ Переименовать группу
- Export parameter
- Экспортировать параметр
+ Export parameter
+ Экспортировать параметр
- Import parameter
- Параметры импорта
+ Import parameter
+ Параметры импорта
- Collapse
- Свернуть
+ Collapse
+ Свернуть
- Do really want to remove this parameter group?
- Действительно хотите удалить эту группу параметров?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Действительно хотите удалить эту группу параметров?
- Existing sub-group
- Существующие подгруппы
+ Existing sub-group
+ Существующие подгруппы
- The sub-group '%1' already exists.
- Подгруппа '%1' уже существует.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Подгруппа '%1' уже существует.
- Export parameter to file
- Экспорт параметров в файл
+ Export parameter to file
+ Экспорт параметров в файл
- XML (*.FCParam)
- XML(*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML(*.FCParam)
- Import parameter from file
- Импорт параметров из файла
+ Import parameter from file
+ Импорт параметров из файла
- Import Error
- Ошибка импорта
+ Import Error
+ Ошибка импорта
- Reading from '%1' failed.
- Не удалось выполнить чтение из '%1'.
+ Reading from '%1' failed.
+ Не удалось выполнить чтение из '%1'.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Изменить значение
+ Change value
+ Изменить значение
- Remove key
- Удалить ключ
+ Remove key
+ Удалить ключ
- Rename key
- Переименовать ключ
+ Rename key
+ Переименовать ключ
- New
- Новый
+ New
+ Новый
- New string item
- Новый элемент строки
+ New string item
+ Новый элемент строки
- New float item
- Новый вещественный элемент
+ New float item
+ Новый вещественный элемент
- New integer item
- Новый целочисленный элемент
+ New integer item
+ Новый целочисленный элемент
- New unsigned item
- Новый беззнаковый элемент
+ New unsigned item
+ Новый беззнаковый элемент
- New Boolean item
- Новый логический элемент
+ New Boolean item
+ Новый логический элемент
- Existing item
- Существующий элемент
+ Existing item
+ Существующий элемент
- The item '%1' already exists.
- Элемент '%1' уже существует.
+ The item '%1' already exists.
+ Элемент '%1' уже существует.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Расположение
+ Placement
+ Расположение
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Перемещение:
+ Translation:
+ Перемещение:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Вращение:
+ Rotation:
+ Вращение:
- Angle:
- Угол:
+ Angle:
+ Угол:
- Axis:
- Оси:
+ Axis:
+ Оси:
- Center:
- Центр:
+ Center:
+ Центр:
- Pitch:
- Шаг:
+ Pitch:
+ Шаг:
- Roll:
- Рулон:
+ Roll:
+ Рулон:
- Yaw:
- Отклонение:
+ Yaw:
+ Отклонение:
- Rotation axis with angle
- Ось вращения с углом
+ Rotation axis with angle
+ Ось вращения с углом
- Euler angles
- Углы Эйлера
+ Euler angles
+ Углы Эйлера
- Apply placement changes immediately
- Немедленно применить изменения размещений
+ Apply placement changes immediately
+ Немедленно применить изменения размещений
- Apply incremental changes to object placement
- Наращивать изменения в позиции объекта
+ Apply incremental changes to object placement
+ Наращивать изменения в позиции объекта
- Apply
- Применить
+ Apply
+ Применить
- Reset
- Сброс
+ Reset
+ Сброс
- Close
- Закрыть
+ Close
+ Закрыть
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Неправильное количество
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Кнопка
+ Button
+ Кнопка
- Command
- Команда
+ Command
+ Команда
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Диалог
+ Dialog
+ Диалог
- Close
- Закрыть
+ Close
+ Закрыть
- Refresh
- Обновить
+ Refresh
+ Обновить
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Создатель дерева
+ Inventor Tree
+ Создатель дерева
- Nodes
- Узлы
+ Nodes
+ Узлы
- Name
- Название
+ Name
+ Название
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Текстура
+ Texture
+ Текстура
- Texture mapping
- Проекция текстуры
+ Texture mapping
+ Проекция текстуры
- Global
- Глобальный
+ Global
+ Глобальный
- Environment
- Окружение
+ Environment
+ Окружение
- Image files (%1)
- Файлы изображений (%1)
+ Image files (%1)
+ Файлы изображений (%1)
- No image
- Нет изображения
+ No image
+ Нет изображения
- The specified file is not a valid image file.
- Указанный файл не является допустимым.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Указанный файл не является допустимым.
- No 3d view
- Нет 3d просмотра
+ No 3d view
+ Нет 3d просмотра
- No active 3d view found.
- Активный 3d вид не найден.
+ No active 3d view found.
+ Активный 3d вид не найден.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Отмена
+ Cancel
+ Отмена
- Transform
- Преобразовать
+ Transform
+ Преобразовать
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Диалог
+ Dialog
+ Диалог
- Items
- Элементы
+ Items
+ Элементы
-
- О программе
+
+ О программе
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- КомбинированныВид
+ CombiView
+ КомбинированныВид
- Project
- Проект
+ Project
+ Проект
- Tasks
- Задачи
+ Tasks
+ Задачи
- Model
- Model
+ Model
+ Модель
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Предыдущий
+ Previous
+ Предыдущий
- Next
- Следующий
+ Next
+ Следующий
- Home
- В начало
+ Home
+ В начало
- Open
- Открыть
+ Open
+ Открыть
- Open file
- Открыть файл
+ Open file
+ Открыть файл
- All HTML files (*.html *.htm)
- Все файлы HTML (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Все файлы HTML (*.html *.htm)
- External browser
- Внешний браузер
+ External browser
+ Внешний браузер
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Внешний браузер не найден. Пожалуйста, укажите в настройках,
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Внешний браузер не найден. Пожалуйста, укажите в настройках,
- Starting of %1 failed
- Запуск %1 невозможен
+ Starting of %1 failed
+ Запуск %1 невозможен
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Просмотр свойств
+ Property View
+ Просмотр свойств
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Ведение журнала
+ Logging
+ Ведение журнала
- Warning
- Внимание
+ Warning
+ Внимание
- Error
- Ошибка
+ Error
+ Ошибка
- Options
- Параметры
+ Options
+ Параметры
- Clear
- Очистить
+ Clear
+ Очистить
- Save As...
- Сохранить как...
+ Save As...
+ Сохранить как...
- Save Report Output
- Сохранить отчет
+ Save Report Output
+ Сохранить отчет
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Текстовые файлы (*.txt,*.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Текстовые файлы (*.txt,*.log)
- Go to end
- Переход к концу
+ Go to end
+ Переход к концу
- Redirect Python output
- Перенаправить вывод Python-a
+ Redirect Python output
+ Перенаправить вывод Python-a
- Redirect Python errors
- Сообщить об ошибке Python
+ Redirect Python errors
+ Сообщить об ошибке Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Вывод
+ Output
+ Вывод
- Python console
- Консоль Python
+ Python console
+ Консоль Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Просмотр свойств
+ Property View
+ Просмотр свойств
- Search
-
+ Search
+ Search
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Searches object labels
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Clears the search field
- Select only
-
+ Select only
+ Select only
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Selects only this object
- Deselect
-
+ Deselect
+ Снять выделение
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Снять выделение с этого объекта
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom fit
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
- Go to selection
- Перейти к выделенному
+ Go to selection
+ Перейти к выделенному
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selects and locates this object in the tree view
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Просмотр задач
+ Task View
+ Просмотр задач
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Невозможно открыть файл.
+ Could not open file.
+ Невозможно открыть файл.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Вы попытались получить доступ к адресу %1, который в настоящее время недоступен. Пожалуйста, убедитесь, что URL-адрес существует и попробуйте перезагрузить страницу.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Вы попытались получить доступ к адресу %1, который в настоящее время недоступен. Пожалуйста, убедитесь, что URL-адрес существует и попробуйте перезагрузить страницу.
- Connecting to %1
- Подключение к %1
+ Connecting to %1
+ Подключение к %1
- Sending to %1
- Отправить %1
+ Sending to %1
+ Отправить %1
- Reading from %1
- Чтение из %1
+ Reading from %1
+ Чтение из %1
- Download failed: %1.
- Ошибка загрузки: %1.
+ Download failed: %1.
+ Ошибка загрузки: %1.
- Previous
- Предыдущий
+ Previous
+ Предыдущий
- Forward
- Вперед
+ Forward
+ Вперед
- Home
- В начало
+ Home
+ В начало
- Refresh
- Обновить
+ Refresh
+ Обновить
- Copy
- Скопировать
+ Copy
+ Скопировать
- Select all
- Выделить все
+ Select all
+ Выделить все
- No description for
- Нет описания для
+ No description for
+ Нет описания для
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Приложение
+ Application
+ Приложение
- Labels & Attributes
- Метки и атрибуты
+ Labels & Attributes
+ Метки и атрибуты
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Измененный файл
+ Modified file
+ Измененный файл
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
Это было изменено вне редактора исходного кода. Вы хотите перезагрузить его?
- Unsaved document
- Документ несохранен
+ Unsaved document
+ Документ несохранен
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Этот документ был изменен. Вы хотите сохранить изменения?
+ Этот документ был изменен. Вы хотите сохранить изменения?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Макрос FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.ру)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ Макрос FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.ру)
- Export PDF
- Экспортировать PDF
+ Export PDF
+ Экспортировать PDF
- PDF file (*.pdf)
- Документ PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Документ PDF (*.pdf)
- untitled[*]
- безымянный[*]
+ untitled[*]
+ безымянный[*]
- - Editor
- -Редактор
+ - Editor
+ -Редактор
- %1 chars removed
- Удалено символов: %1
+ %1 chars removed
+ Удалено символов: %1
- %1 chars added
- %1 символов добавлено
+ %1 chars added
+ %1 символов добавлено
- Formatted
- Форматированный
+ Formatted
+ Форматированный
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Выберите файл
+ Select a file
+ Выберите файл
- Select a directory
- Выберите папку
+ Select a directory
+ Выберите папку
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Сохранить как
+ Save as
+ Сохранить как
- Open
- Открыть
+ Open
+ Открыть
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Расширенный
+ Extended
+ Расширенный
- All files (*.*)
- Все файлы (*.*)
+ All files (*.*)
+ Все файлы (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Верхний левый
+ Top left
+ Верхний левый
- Bottom left
- Нижний левый
+ Bottom left
+ Нижний левый
- Top right
- Верхний правый
+ Top right
+ Верхний правый
- Bottom right
- Нижний правый
+ Bottom right
+ Нижний правый
- Remove
- Удалить
+ Remove
+ Удалить
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ Формат PNG (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Формат Bitmap (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ Формат GIF (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ Формат JPG (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ Формат SVG (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ Формат PDF (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Export graph
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Сохранить значение
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Нажмите клавишу CTRL и левую кнопку мыши
+ Press CTRL and left mouse button
+ Нажмите клавишу CTRL и левую кнопку мыши
- Press middle mouse button
- Нажмите среднюю кнопку мыши
+ Press middle mouse button
+ Нажмите среднюю кнопку мыши
- Press left mouse button
- Нажмите левую кнопку мыши
+ Press left mouse button
+ Нажмите левую кнопку мыши
- Scroll middle mouse button
- Прокрутите среднюю кнопку мыши
+ Scroll middle mouse button
+ Прокрутите среднюю кнопку мыши
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ List
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Неправильное направление
+ Wrong direction
+ Неправильное направление
- Direction must not be the null vector
- Направление не должно быть нулевым вектором
+ Direction must not be the null vector
+ Направление не должно быть нулевым вектором
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Пользовательские...
+ User defined...
+ Пользовательские...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Направление:
+ Direction:
+ Направление:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Макрос
+ Macros
+ Макрос
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Размер
+ Dimension
+ Размер
- Ready
- Готово
+ Ready
+ Готово
- Toggles this toolbar
- Переключение этой панели инструментов
+ Toggles this toolbar
+ Переключение этой панели инструментов
- Toggles this dockable window
- Переключить закрепляемое окно
+ Toggles this dockable window
+ Переключить закрепляемое окно
- Close All
- Закрыть все
+ Close All
+ Закрыть все
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Зависимости объектов
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Ручное выравнивание
+ Manual alignment
+ Ручное выравнивание
- The alignment is already in progress.
- Выравнивание выполняется.
+ The alignment is already in progress.
+ Выравнивание выполняется.
- Alignment[*]
- Выравнивание[*]
+ Alignment[*]
+ Выравнивание[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Пожалуйста, выберите хотя одну точку на левом и правом виде
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Пожалуйста, выберите хотя одну точку на левом и правом виде
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Пожалуйста, выберите хотя бы %1 точек на левом и правом виде
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Пожалуйста, выберите хотя бы %1 точек на левом и правом виде
- Please pick points in the left and right view
- Пожалуйста, выберите точки на левом и правом виде
+ Please pick points in the left and right view
+ Пожалуйста, выберите точки на левом и правом виде
- The alignment has finished
- Выравнивание завершено
+ The alignment has finished
+ Выравнивание завершено
- The alignment has been canceled
- Выравнивание было отменено
+ The alignment has been canceled
+ Выравнивание было отменено
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Слишком мало точек на левом виде По крайней мере %1 точек необходимо.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Слишком мало точек на левом виде По крайней мере %1 точек необходимо.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Слишком мало точек на правом виде. По крайней мере %1 точек необходимо.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Слишком мало точек на правом виде. По крайней мере %1 точек необходимо.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Выбрано различное количество точек на виде слева и справа. На левом виде выбрано %1 точек, а на виде справа %2.
+ Выбрано различное количество точек на виде слева и справа. На левом виде выбрано %1 точек, а на виде справа %2.
- Try to align group of views
- Попытайтесь выровнять группу видов
+ Try to align group of views
+ Попытайтесь выровнять группу видов
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Выравнивание не удалось. Как вы хотите продолжить?
+ Выравнивание не удалось. Как вы хотите продолжить?
- Retry
- Повторить
+ Retry
+ Повторить
- Ignore
- Игнорировать
+ Ignore
+ Игнорировать
- Abort
- Прервать
+ Abort
+ Прервать
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Выбрано различное количество точек на виде слева и справа. На левом виде выбрано %1 точек, а на виде справа %2.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Выбрано различное количество точек на виде слева и справа. На левом виде выбрано %1 точек, а на виде справа %2.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Выбрана точка (%1, %2, %3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Выбрана точка (%1, %2, %3)
- No point was picked
- Ни одна точка не выбрана
+ No point was picked
+ Ни одна точка не выбрана
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ No point was found on model
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Загрузка началась...
+ Загрузка началась...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Сохранить значение
- Clear list
-
+ Clear list
+ Clear list
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Осталось: %1
+ Remaining: %1
+ Осталось: %1
- Aborting
- Прерывание
+ Aborting
+ Прерывание
- Do you really want to abort the operation?
- Вы действительно хотите прервать операцию?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Вы действительно хотите прервать операцию?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Осталось: %1
+ Remaining: %1
+ Осталось: %1
- Aborting
- Прерывание
+ Aborting
+ Прерывание
- Do you really want to abort the operation?
- Вы действительно хотите прервать операцию?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Вы действительно хотите прервать операцию?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Изменить...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Свойство
+ Property
+ Свойство
- Value
- Значение
+ Value
+ Значение
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Вид
+ View
+ Вид
- Data
- Данные
+ Data
+ Данные
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Выход из системы
+ System exit
+ Выход из системы
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Приложение по-прежнему выполняеться. Вы хотите, выйти без сохранения ваших данных?
+ Приложение по-прежнему выполняеться. Вы хотите, выйти без сохранения ваших данных?
- Python console
- Консоль Python
+ Python console
+ Консоль Python
- Unhandled PyCXX exception.
- Необработанное исключение PyCXX.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Необработанное исключение PyCXX.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Необработанное прерывание FreeCAD.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Необработанное прерывание FreeCAD.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Необработанное неизвестное исключение C++.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Необработанное неизвестное исключение C++.
- &Copy command
- Команда копирования
+ &Copy command
+ Команда копирования
- &Copy history
- Скопировать историю
+ &Copy history
+ Скопировать историю
- Save history as...
- Сохранить историю как...
+ Save history as...
+ Сохранить историю как...
- Insert file name...
- Введите имя файла...
+ Insert file name...
+ Введите имя файла...
- Save History
- Сохранить историю
+ Save History
+ Сохранить историю
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Файлы макросов (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Файлы макросов (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Введите имя файла
+ Insert file name
+ Введите имя файла
- All Files (*.*)
- Все файлы (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Все файлы (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Необработанное исключение, std C++.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Необработанное исключение, std C++.
- Word wrap
- Перенос слов
+ Word wrap
+ Перенос слов
- &Copy
- &Копировать
+ &Copy
+ &Копировать
- &Paste
- &Вставить
+ &Paste
+ &Вставить
- Select All
- Выбрать всё
+ Select All
+ Выбрать всё
- Clear console
- Очистить консоль
+ Clear console
+ Очистить консоль
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Комментарий
+ Comment
+ Комментарий
- Uncomment
- Раскомментировать
+ Uncomment
+ Раскомментировать
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Открыть файл %1
+ Open file %1
+ Открыть файл %1
- File not found
- Файл не найден
+ File not found
+ Файл не найден
- The file '%1' cannot be opened.
- '%1' файл не может быть открыт.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ '%1' файл не может быть открыт.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Выбрать модуль
+ Select module
+ Выбрать модуль
- Open %1 as
- Открыть %1 как
+ Open %1 as
+ Открыть %1 как
- Select
- Выбрать
+ Select
+ Выбрать
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- Des&cription
- Опи&сание
+ Des&cription
+ Опи&сание
- Long description of commands
- Подробное описание команд
+ Long description of commands
+ Подробное описание команд
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- Download online help
- Загрузить интерактивную справку
+ Download online help
+ Загрузить интерактивную справку
- Download %1's online help
- Скачать %1 из онлайн справки
+ Download %1's online help
+ Скачать %1 из онлайн справки
- Non-existing directory
- Не существующий каталог
+ Non-existing directory
+ Не существующий каталог
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Каталог '%1' не существует. Вы хотите указать существующий каталог?
+ Каталог '%1' не существует. Вы хотите указать существующий каталог?
- Missing permission
- Отсутствует разрешение
+ Missing permission
+ Отсутствует разрешение
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- У вас нет прав на запись в '%1'
+ У вас нет прав на запись в '%1'
Вы хотите указать другой каталог?
- Stop downloading
- Остановить загрузку
+ Stop downloading
+ Остановить загрузку
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Инструменты
+ Tools
+ Инструменты
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Угол
+ Angle
+ Угол
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Положение
+ Position
+ Положение
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Режим вывода на печать:
+ Plot mode:
+ Режим вывода на печать:
- Point size:
- Размер точки:
+ Point size:
+ Размер точки:
- Line width:
- Толщина линии:
+ Line width:
+ Толщина линии:
- Transparency:
- Прозрачность:
+ Transparency:
+ Прозрачность:
- Appearance
- Представление
+ Appearance
+ Представление
- Document window:
- Окно документа:
+ Document window:
+ Окно документа:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Диалог уже открыт в панели задач
+ A dialog is already open in the task panel
+ Диалог уже открыт в панели задач
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Представление
+ Appearance
+ Представление
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- изменить выбор
+ edit selection
+ изменить выбор
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Нажмите левую кнопку мыши
+ Press left mouse button
+ Нажмите левую кнопку мыши
- Press SHIFT button
- Нажмите клавишу SHIFT
+ Press SHIFT button
+ Нажмите клавишу SHIFT
- Press ALT button
- Нажмите кнопку ALT
+ Press ALT button
+ Нажмите кнопку ALT
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Нажмите клавиши Ctrl и Shift
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Древовидное представление
+ Tree view
+ Древовидное представление
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Создать группу...
+ Create group...
+ Создать группу...
- Create a group
- Создать группу
+ Create a group
+ Создать группу
- Group
- Группа
+ Group
+ Группа
- Rename
- Переименовать
+ Rename
+ Переименовать
- Rename object
- Переименовать объект
+ Rename object
+ Переименовать объект
- Labels & Attributes
- Метки и атрибуты
+ Labels & Attributes
+ Метки и атрибуты
- Application
- Приложение
+ Application
+ Приложение
- Finish editing
- Завершить редактирование
+ Finish editing
+ Завершить редактирование
- Finish editing object
- Завершить редактирование объекта
+ Finish editing object
+ Завершить редактирование объекта
- Activate document
- Активировать документ
+ Activate document
+ Активировать документ
- Activate document %1
- Включить документ %1
+ Activate document %1
+ Включить документ %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Экспортировать PDF
+ Export PDF
+ Экспортировать PDF
- PDF file (*.pdf)
- Документ PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Документ PDF (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Выберите верстак '%1'
+ Select the '%1' workbench
+ Выберите верстак '%1'
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Форма
+ Form
+ Форма
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0,1 мм
+ 0.1 mm
+ 0,1 мм
- 0.5 mm
- 0,5 мм
+ 0.5 mm
+ 0,5 мм
- 1 mm
- 1 мм
+ 1 mm
+ 1 мм
- 2 mm
- 2 мм
+ 2 mm
+ 2 мм
- 5 mm
- 5 мм
+ 5 mm
+ 5 мм
- 10 mm
- 10 мм
+ 10 mm
+ 10 мм
- 20 mm
- 20 мм
+ 20 mm
+ 20 мм
- 50 mm
- 50 мм
+ 50 mm
+ 50 мм
- 100 mm
- 100 мм
+ 100 mm
+ 100 мм
- 200 mm
- 200 мм
+ 200 mm
+ 200 мм
- 500 mm
- 500 мм
+ 500 mm
+ 500 мм
- 1 m
- 1 м
+ 1 m
+ 1 м
- 2 m
- 2 м
+ 2 m
+ 2 м
- 5 m
- 5 м
+ 5 m
+ 5 м
- Grid Snap in
- Захват сетки в
+ Grid Snap in
+ Захват сетки в
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Неправильный ввод
+ Invalid input
+ Неправильный ввод
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Input in line %1 is not a number
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Древовидное представление
+ Tree view
+ Древовидное представление
- Property view
- Просмотр свойств
+ Property view
+ Просмотр свойств
- Selection view
- Просмотр выделения
+ Selection view
+ Просмотр выделения
- Report view
- Отчет
+ Report view
+ Отчет
- Task View
- Просмотр задач
+ Task View
+ Просмотр задач
- Combo View
- Комбинированный вид
+ Combo View
+ Комбинированный вид
- Toolbox
- Панель инструментов
+ Toolbox
+ Панель инструментов
- Python console
- Консоль Python
+ Python console
+ Консоль Python
- Display properties
- Отобразить свойства
+ Display properties
+ Отобразить свойства
-
-
+
+ QObject
- General
- Основные
+ General
+ Основные
- Display
- Отображение
+ Display
+ Отображение
- Unknown filetype
- Неизвестный тип файла
+ Unknown filetype
+ Неизвестный тип файла
- Cannot open unknown filetype: %1
- Не удается открыть неизвестный файл: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Не удается открыть неизвестный файл: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Не удалось сохранить в неизвестном файле: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Не удалось сохранить в неизвестном файле: %1
- Workbench failure
- Рабочее окружение отказало
+ Workbench failure
+ Рабочее окружение отказало
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Невозможно запустить QtAssistant(%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Невозможно запустить QtAssistant(%1)
- Exception
- Исключение
+ Exception
+ Исключение
- Open document
- Открыть документ
+ Open document
+ Открыть документ
- Import file
- Импорт файла
+ Import file
+ Импорт файла
- Export file
- Экспорт файла
+ Export file
+ Экспорт файла
- Printing...
- Печать...
+ Printing...
+ Печать...
- Cannot load workbench
- Не удается загрузить инструментарий
+ Cannot load workbench
+ Не удается загрузить инструментарий
- A general error occurred while loading the workbench
- Общая ошибка при загрузке инструментария
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Общая ошибка при загрузке инструментария
- Save views...
- Сохранение видов...
+ Save views...
+ Сохранение видов...
- Load views...
- Загрузить виды...
+ Load views...
+ Загрузить виды...
- Freeze view
- Заморозить виды
+ Freeze view
+ Заморозить виды
- Clear views
- Очистить виды
+ Clear views
+ Очистить виды
- Restore view &%1
- Восстановить вид &%1
+ Restore view &%1
+ Восстановить вид &%1
- Save frozen views
- Сохранить замороженные виды
+ Save frozen views
+ Сохранить замороженные виды
- Frozen views (*.cam)
- Замороженные виды (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Замороженные виды (*.cam)
- Restore views
- Восстановить просмотры
+ Restore views
+ Восстановить просмотры
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Восстановление видов очисит храняшиеся виды.
+ Восстановление видов очисит храняшиеся виды.
Вы хотите продолжить?
- Restore frozen views
- Восстановить замороженный вид
+ Restore frozen views
+ Восстановить замороженный вид
- Cannot open file '%1'.
- Не удается открыть файл '%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ Не удается открыть файл '%1'.
- Docked
- Закрепленный
+ Docked
+ Закрепленный
- Undocked
- Открепить
+ Undocked
+ Открепить
- Fullscreen
- На весь экран
+ Fullscreen
+ На весь экран
- files
- файлы
+ files
+ файлы
- Save picture
- Сохранить изображение
+ Save picture
+ Сохранить изображение
- New sub-group
- Новая подгруппа
+ New sub-group
+ Новая подгруппа
- Enter the name:
- Введите имя:
+ Enter the name:
+ Введите имя:
- New text item
- Новый текстовый элемент
+ New text item
+ Новый текстовый элемент
- Enter your text:
- Введите текст:
+ Enter your text:
+ Введите текст:
- New integer item
- Новый целочисленный элемент
+ New integer item
+ Новый целочисленный элемент
- Enter your number:
- Введите номер:
+ Enter your number:
+ Введите номер:
- New unsigned item
- Новый беззнаковый элемент
+ New unsigned item
+ Новый беззнаковый элемент
- New float item
- Новый вещественный элемент
+ New float item
+ Новый вещественный элемент
- New Boolean item
- Новый логический элемент
+ New Boolean item
+ Новый логический элемент
- Choose an item:
- Выберите элемент:
+ Choose an item:
+ Выберите элемент:
- Rename group
- Переименовать группу
+ Rename group
+ Переименовать группу
- The group '%1' cannot be renamed.
- Группа '%1' не может быть переименована.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Группа '%1' не может быть переименована.
- Existing group
- Существующая группа
+ Existing group
+ Существующая группа
- The group '%1' already exists.
- Группа '%1' уже существует.
+ The group '%1' already exists.
+ Группа '%1' уже существует.
- Change value
- Изменить значение
+ Change value
+ Изменить значение
- Save document under new filename...
- Сохранить документ под новым именем...
+ Save document under new filename...
+ Сохранить документ под новым именем...
- Saving aborted
- Сохранение прервано
+ Saving aborted
+ Сохранение прервано
- Unsaved document
- Документ несохранен
+ Unsaved document
+ Документ несохранен
- Save document before close?
- Сохранить документ перед закрытием?
+ Save Macro
+ Сохранить Макрос
- Save Macro
- Сохранить Макрос
+ Finish
+ Завершить
- Finish
- Завершить
+ Clear
+ Очистить
- Clear
- Очистить
+ Cancel
+ Отмена
- Cancel
- Отмена
+ Inner
+ Внутренний
- Inner
- Внутренний
+ Outer
+ Внешний
- Outer
- Внешний
+ No Browser
+ Нет браузера
- No Browser
- Нет браузера
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Не удается открыть браузер. Пожалуйста, откройте окно браузера и введите: http://localhost:%1.
+ Не удается открыть браузер. Пожалуйста, откройте окно браузера и введите: http://localhost:%1.
- No Server
- Нет сервера
+ No Server
+ Нет сервера
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Не удается запустить сервер на порту %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Не удается запустить сервер на порту %1: %2.
- Unable to open your system browser.
- Не удается открыть ваш системный браузере.
+ Unable to open your system browser.
+ Не удается открыть ваш системный браузере.
- Options...
- Параметры...
+ Options...
+ Параметры...
- Out of memory
- Недостаточно памяти
+ Out of memory
+ Недостаточно памяти
- Not enough memory available to display the data.
- Недостаточно памяти для отображения данных.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Недостаточно памяти для отображения данных.
- Cannot find file %1
- Не удалось найти файл '%1'
+ Cannot find file %1
+ Не удалось найти файл '%1'
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Не удается найти файл %1, ни в %2 ни в %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Не удается найти файл %1, ни в %2 ни в %3
- Save %1 Document
- Сохранить документ %1
+ Save %1 Document
+ Сохранить документ %1
- %1 document (*.FCStd)
- документ %1 (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ документ %1 (*.FCStd)
- Document not closable
- Документ не закрываем
+ Document not closable
+ Документ не закрываем
- The document is not closable for the moment.
- Этот документ не закрываемый на данный момент.
+ The document is not closable for the moment.
+ Этот документ не закрываемый на данный момент.
- No OpenGL
- Нет OpenGL
+ No OpenGL
+ Нет OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Эта система не поддерживает OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Эта система не поддерживает OpenGL
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Не удается загрузить документацию. Чтобы загрузить это требуется Qt 4.4 или выше.
+ Не удается загрузить документацию. Чтобы загрузить это требуется Qt 4.4 или выше.
- %1 Help
- Справка по %1
+ %1 Help
+ Справка по %1
- Exporting PDF...
- Экспорт PDF...
+ Exporting PDF...
+ Экспорт PDF...
- Wrong selection
- Неправильный выбор
+ Wrong selection
+ Неправильный выбор
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Только один объект выбран. Пожалуйста, выберите два объекта. Будте уверены, что точка которую вы выбираете важна.
+ Только один объект выбран. Пожалуйста, выберите два объекта. Будте уверены, что точка которую вы выбираете важна.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Пожалуйста, выберите два объекта. Будте уверены, что точка которую вы выбираете важна.
+ Пожалуйста, выберите два объекта. Будте уверены, что точка которую вы выбираете важна.
- New boolean item
- Новый логический элемент
+ New boolean item
+ Новый логический элемент
- Navigation styles
- Стили навигации
+ Navigation styles
+ Стили навигации
- %1 navigation
- Навигация в стиле %1
+ %1 navigation
+ Навигация в стиле %1
- Move annotation
- Переместить заметку
+ Move annotation
+ Переместить заметку
- Transform
- Преобразовать
+ Transform
+ Преобразовать
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Документ находится в режиме редактирования, и поэтому не может быть закрыт на данный момент. Вы либо должны закончить или отменить редактирование в панели задач.
+ Документ находится в режиме редактирования, и поэтому не может быть закрыт на данный момент. Вы либо должны закончить или отменить редактирование в панели задач.
- Do you want to close this dialog?
- Вы хотите закрыть этот диалог?
+ Do you want to close this dialog?
+ Вы хотите закрыть этот диалог?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Сохранить изменения перед закрытием документа '%1'?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ If you don't save, your changes will be lost.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Box selection
- Объемное выделение
+ Box selection
+ Объемное выделение
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- &About %1
- &О %1
+ &About %1
+ &О %1
- About %1
- О %1
+ About %1
+ О %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- About &Qt
- О &Qt
+ About &Qt
+ О &Qt
- About Qt
- О Qt
+ About Qt
+ О Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Окно
+ Window
+ Окно
- Ne&xt
- Сл&едующее
+ Ne&xt
+ Сл&едующее
- Activate next window
- Активировать следующее окно
+ Activate next window
+ Активировать следующее окно
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Окно
+ Window
+ Окно
- Pre&vious
- Пре&дыдущее
+ Pre&vious
+ Пре&дыдущее
- Activate previous window
- Активировать предыдущее окно
+ Activate previous window
+ Активировать предыдущее окно
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Alignment...
- Выравнивание...
+ Alignment...
+ Выравнивание...
- Align the selected objects
- Выравнять выбранные объекты
+ Align the selected objects
+ Выравнять выбранные объекты
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Окно
+ Window
+ Окно
- Arrange &Icons
- Упорядочить &иконки
+ Arrange &Icons
+ Упорядочить &иконки
- Arrange Icons
- Упорядочить иконки
+ Arrange Icons
+ Упорядочить иконки
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Toggle axis cross
- Индикатор начала координат
+ Toggle axis cross
+ Индикатор начала координат
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Окно
+ Window
+ Окно
- &Cascade
- &Каскад
+ &Cascade
+ &Каскад
- Tile pragmatic
- Прагматичная плитка
+ Tile pragmatic
+ Прагматичная плитка
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Окно
+ Window
+ Окно
- Cl&ose
- За&крыть
+ Cl&ose
+ За&крыть
- Close active window
- Закрыть активное окно
+ Close active window
+ Закрыть активное окно
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Окно
+ Window
+ Окно
- Close Al&l
- Закрыть вс&ё
+ Close Al&l
+ Закрыть вс&ё
- Close all windows
- Закрыть все окна
+ Close all windows
+ Закрыть все окна
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Инструменты
+ Tools
+ Инструменты
- Start command &line...
- Запустить командную &строку...
+ Start command &line...
+ Запустить командную &строку...
- Opens the command line in the console
- Открывает командную строку
+ Opens the command line in the console
+ Открывает командную строку
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- C&opy
- Ко&пировать
+ C&opy
+ Ко&пировать
- Copy operation
- Операция копирования
+ Copy operation
+ Операция копирования
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- &Cut
- & Вырезать
+ &Cut
+ & Вырезать
- Cut out
- Вырезать
+ Cut out
+ Вырезать
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- &Delete
- &Удалить
+ &Delete
+ &Удалить
- Deletes the selected objects
- Удаляет выбранные объекты
+ Deletes the selected objects
+ Удаляет выбранные объекты
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- View turntable...
- Поворотный просмотр...
+ View turntable...
+ Поворотный просмотр...
- View turntable
- Поворотный просмотр
+ View turntable
+ Поворотный просмотр
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Инструменты
+ Tools
+ Инструменты
- Cu&stomize...
- На&стройка...
+ Cu&stomize...
+ На&стройка...
- Customize toolbars and command bars
- Настройка панелей инструментов и панели команд
+ Customize toolbars and command bars
+ Настройка панелей инструментов и панели команд
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Макрос...
+ Macros ...
+ Макрос...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Открывает диалоговое окно, чтобы выполнить написанный макрос
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Открывает диалоговое окно, чтобы выполнить написанный макрос
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Execute macro
- Выполнить макрос
+ Execute macro
+ Выполнить макрос
- Execute the macro in the editor
- Выполнить макрос в редакторе
+ Execute the macro in the editor
+ Выполнить макрос в редакторе
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- &Запись макроса ...
+ &Macro recording ...
+ &Запись макроса ...
- Opens a dialog to record a macro
- Открывает диалоговое окно для записи макросов
+ Opens a dialog to record a macro
+ Открывает диалоговое окно для записи макросов
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Инструменты
+ Tools
+ Инструменты
- E&dit parameters ...
- &Параметры редактирования...
+ E&dit parameters ...
+ &Параметры редактирования...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Открывает диалоговое окно для изменения параметров
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Открывает диалоговое окно для изменения параметров
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Инструменты
+ Tools
+ Инструменты
- &Preferences ...
- &Параметры...
+ &Preferences ...
+ &Параметры...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Открывает диалоговое окно для изменения настроек
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Открывает диалоговое окно для изменения настроек
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Вид
+ View
+ Вид
- Vie&ws
- Ви&ды
+ Vie&ws
+ Ви&ды
- Toggles this window
- Переключите это окно
+ Toggles this window
+ Переключите это окно
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Draw style
- Стиль представления
+ Draw style
+ Стиль представления
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Duplicate selection
- Двойное выделение
+ Duplicate selection
+ Двойное выделение
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Вложить дубликаты выбранных объектов в активный документ
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Вложить дубликаты выбранных объектов в активный документ
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Toggle &Edit mode
- Переключение в режим редактирования
+ Toggle &Edit mode
+ Переключение в режим редактирования
- Toggles the selected object's edit mode
- Переключить выбранные объекты в режим редактирования
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Переключить выбранные объекты в режим редактирования
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Добавьте или уберите выбранные объекты из режима редактирования
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Добавьте или уберите выбранные объекты из режима редактирования
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Export...
- &Экспортировать...
+ &Export...
+ &Экспортировать...
- Export an object in the active document
- Экспорт объекта в активный документ
+ Export an object in the active document
+ Экспорт объекта в активный документ
- No selection
- Нет выбора
+ No selection
+ Нет выбора
- Please select first the objects you want to export.
- Пожалуйста, сначала выберите объекты, которые вы хотите экспортировать.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Пожалуйста, сначала выберите объекты, которые вы хотите экспортировать.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Инструменты
+ Tools
+ Инструменты
- Dependency graph...
- Граф зависимостей...
+ Dependency graph...
+ Граф зависимостей...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Показать граф зависимостей объектов в активном документе
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Показать граф зависимостей объектов в активном документе
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Recompute
- &Пересчитать
+ &Recompute
+ &Пересчитать
- Recompute feature or document
- Пересчитать функцию или документ
+ Recompute feature or document
+ Пересчитать функцию или документ
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Ответы на часто задаваемые вопросы на сайте FreeCAD
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Часто задаваемые вопросы
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ Форум FreeCAD
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ Форум FreeCAD, на котором можно получить помощь от других пользователей
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ Форум FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Документация по созданию скриптов на Python
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Документация по созданию скриптов на Python на сайте FreeCAD
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ Документация для опытных пользователей
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Пользовательская документация
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Документация для пользователей на сайте FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- FreeCAD Website
- Сайт FreeCAD
+ FreeCAD Website
+ Сайт FreeCAD
- The FreeCAD website
- Сайт FreeCAD
+ The FreeCAD website
+ Сайт FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Freeze display
- Заморозить экран
+ Freeze display
+ Заморозить экран
- Freezes the current view position
- Замораживает текущую позицию просмотра
+ Freezes the current view position
+ Замораживает текущую позицию просмотра
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Hide all objects
- Скрыть все объекты
+ Hide all objects
+ Скрыть все объекты
- Hide all objects in the document
- Скрыть все объекты в документе
+ Hide all objects in the document
+ Скрыть все объекты в документе
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Hide selection
- Скрыть выделение
+ Hide selection
+ Скрыть выделение
- Hide all selected objects
- Скрыть все выбранные объекты
+ Hide all selected objects
+ Скрыть все выбранные объекты
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Import...
- &Импортировать...
+ &Import...
+ &Импортировать...
- Import a file in the active document
- Импорт файла в активный документ
+ Import a file in the active document
+ Импорт файла в активный документ
- Supported formats
- Поддерживаемые форматы
+ Supported formats
+ Поддерживаемые форматы
- All files (*.*)
- Все файлы (*.*)
+ All files (*.*)
+ Все файлы (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Debug macro
- Отладка макросов
+ Debug macro
+ Отладка макросов
- Start debugging of macro
- Начать отладку макроса
+ Start debugging of macro
+ Начать отладку макроса
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Step into
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Step over
- За шаг
+ Step over
+ За шаг
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Stop debugging
- Остановить отладку
+ Stop debugging
+ Остановить отладку
- Stop debugging of macro
- Остановить отладку макроса
+ Stop debugging of macro
+ Остановить отладку макроса
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- S&top macro recording
- О&становить запись макроса
+ S&top macro recording
+ О&становить запись макроса
- Stop the macro recording session
- Остановить сессию записи макроса
+ Stop the macro recording session
+ Остановить сессию записи макроса
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Вид
+ View
+ Вид
- Measure distance
- Измерить расстояние
+ Measure distance
+ Измерить расстояние
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Инструменты
+ Tools
+ Инструменты
- Measures distance between two selected objects
- Измерить дистанцию между двумя выбранными обьектами
+ Measures distance between two selected objects
+ Измерить дистанцию между двумя выбранными обьектами
- Measure distance
- Измерить расстояние
+ Measure distance
+ Измерить расстояние
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- Merge project...
- Объединить проект...
+ Merge project...
+ Объединить проект...
- Merge project
- Объединить проект
+ Merge project
+ Объединить проект
- %1 document (*.fcstd)
- %1 документ (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 документ (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Нельзя объединить проект с самим собой.
+ Cannot merge project with itself.
+ Нельзя объединить проект с самим собой.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &New
- &Создать
+ &New
+ &Создать
- Create a new empty document
- Создайте новый пустой документ
+ Create a new empty document
+ Создайте новый пустой документ
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Unnamed
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- Show help to the application
- Показать справку для приложения
+ Show help to the application
+ Показать справку для приложения
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- Help Website
- Веб-Помощь
+ Help Website
+ Веб-Помощь
- The website where the help is maintained
- Веб-сайт, где поддерживается помощь
+ The website where the help is maintained
+ Веб-сайт, где поддерживается помощь
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Open...
- &Открыть...
+ &Open...
+ &Открыть...
- Open a document or import files
- Открыть документ или импортировать файлы
+ Open a document or import files
+ Открыть документ или импортировать файлы
- Supported formats
- Поддерживаемые форматы
+ Supported formats
+ Поддерживаемые форматы
- All files (*.*)
- Все файлы (*.*)
+ All files (*.*)
+ Все файлы (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Невозможно открыть файл
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Загрузка файла %1 не поддерживается
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- &Paste
- &Вставить
+ &Paste
+ &Вставить
- Paste operation
- Операция вставки
+ Paste operation
+ Операция вставки
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Placement...
- Расположение...
+ Placement...
+ Расположение...
- Place the selected objects
- Поместить выделенные объекты
+ Place the selected objects
+ Поместить выделенные объекты
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Print...
- &Печать...
+ &Print...
+ &Печать...
- Print the document
- Печать документа
+ Print the document
+ Печать документа
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Export PDF...
- Э&кспортировать PDF...
+ &Export PDF...
+ Э&кспортировать PDF...
- Export the document as PDF
- Экспорт документа в формат PDF
+ Export the document as PDF
+ Экспорт документа в формат PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Print preview...
- &Предварительный просмотр...
+ &Print preview...
+ &Предварительный просмотр...
- Print the document
- Печать документа
+ Print the document
+ Печать документа
- Print preview
- Предварительный просмотр
+ Print preview
+ Предварительный просмотр
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- Project i&nformation...
- Информация о про&екте...
+ Project i&nformation...
+ Информация о про&екте...
- Show details of the currently active project
- Показать детали в текущего активного проекта
+ Show details of the currently active project
+ Показать детали в текущего активного проекта
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Инструменты
+ Tools
+ Инструменты
- Project utility...
- Утилита проекта...
+ Project utility...
+ Утилита проекта...
- Utility to extract or create project files
- Утилита для извлечения или создания файлов проекта
+ Utility to extract or create project files
+ Утилита для извлечения или создания файлов проекта
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- Python Website
- Сайт Python
+ Python Website
+ Сайт Python
- The official Python website
- Официальный сайт Python
+ The official Python website
+ Официальный сайт Python
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- E&xit
- В&ыход
+ E&xit
+ В&ыход
- Quits the application
- Выйти из приложения
+ Quits the application
+ Выйти из приложения
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- Random color
- Случайный цвет
+ Random color
+ Случайный цвет
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- Recent files
- Последние файлы
+ Recent files
+ Последние файлы
- Recent file list
- Список последних файлов
+ Recent file list
+ Список последних файлов
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- &Redo
- &Повторить
+ &Redo
+ &Повторить
- Redoes a previously undone action
- Повторить последнее отмененное действие
+ Redoes a previously undone action
+ Повторить последнее отмененное действие
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- &Refresh
- &Обновить
+ &Refresh
+ &Обновить
- Recomputes the current active document
- Пересчитывает текущий документ
+ Recomputes the current active document
+ Пересчитывает текущий документ
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Save
- &Сохранить
+ &Save
+ &Сохранить
- Save the active document
- Сохранить активный документ
+ Save the active document
+ Сохранить активный документ
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- Save &As...
- Сохранить &как...
+ Save &As...
+ Сохранить &как...
- Save the active document under a new file name
- Сохранить текущий документ под новым именем
+ Save the active document under a new file name
+ Сохранить текущий документ под новым именем
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Инструменты
+ Tools
+ Инструменты
- Scene inspector...
- Инспектор сцены...
+ Scene inspector...
+ Инспектор сцены...
- Scene inspector
- Инспектор сцены
+ Scene inspector
+ Инспектор сцены
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Select &All
- Выбрать &всё
+ Select &All
+ Выбрать &всё
- Select all
- Выделить все
+ Select all
+ Выделить все
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Appearance...
- Внешний вид ...
+ Appearance...
+ Внешний вид ...
- Sets the display properties of the selected object
- Устанавливает свойства отображения выбранного объекта
+ Sets the display properties of the selected object
+ Устанавливает свойства отображения выбранного объекта
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Show all objects
- Показать все объекты
+ Show all objects
+ Показать все объекты
- Show all objects in the document
- Показать все объекты в документе
+ Show all objects in the document
+ Показать все объекты в документе
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Show selection
- Показывать выделение
+ Show selection
+ Показывать выделение
- Show all selected objects
- Показать все выделенные объекты
+ Show all selected objects
+ Показать все выделенные объекты
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Вид
+ View
+ Вид
- Status bar
- Строка состояния
+ Status bar
+ Строка состояния
- Toggles the status bar
- Включает или выключает строку состояния
+ Toggles the status bar
+ Включает или выключает строку состояния
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Инструменты
+ Tools
+ Инструменты
- Texture mapping...
- Текстуры...
+ Texture mapping...
+ Текстуры...
- Texture mapping
- Проекция текстуры
+ Texture mapping
+ Проекция текстуры
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Окно
+ Window
+ Окно
- &Tile
- &Заголовок
+ &Tile
+ &Заголовок
- Tile the windows
- Расположить рядом окна
+ Tile the windows
+ Расположить рядом окна
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Toggle breakpoint
- Установить/снять точку останова
+ Toggle breakpoint
+ Установить/снять точку останова
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Clipping plane
- Показать плоскости
+ Clipping plane
+ Показать плоскости
- Toggles clipping plane for active view
- Переключает плоскости для активного просмотра
+ Toggles clipping plane for active view
+ Переключает плоскости для активного просмотра
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Toggle navigation/Edit mode
- Переключить режим навигации / редактирования
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Переключить режим навигации / редактирования
- Toggle between navigation and edit mode
- Переключение между режимом навигации и редактирования
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Переключение между режимом навигации и редактирования
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Toggle all objects
- Переключить все объекты
+ Toggle all objects
+ Переключить все объекты
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Переключает видимость всех объектов в активном документе
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Переключает видимость всех объектов в активном документе
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Toggle selectability
- Переключить возможность выбора
+ Toggle selectability
+ Переключить возможность выбора
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Переключает свойство выбранных объектов в 3D-режим
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Переключает свойство выбранных объектов в 3D-режим
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Toggle visibility
- Переключить видимость
+ Toggle visibility
+ Переключить видимость
- Toggles visibility
- Переключает видимость
+ Toggles visibility
+ Переключает видимость
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Вид
+ View
+ Вид
- Tool&bars
- Инстру&менты
+ Tool&bars
+ Инстру&менты
- Toggles this window
- Переключите это окно
+ Toggles this window
+ Переключите это окно
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Transform...
- Преобразовать...
+ Transform...
+ Преобразовать...
- Transform the geometry of selected objects
- Преобразование геометрии выделенных объектов
+ Transform the geometry of selected objects
+ Преобразование геометрии выделенных объектов
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Transform
- Преобразовать
+ Transform
+ Преобразовать
- Transform the selected object in the 3d view
- Трансформация выделенного объекта в 3d режиме
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Трансформация выделенного объекта в 3d режиме
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Вид
+ View
+ Вид
- Go to selection
- Перейти к выделенному
+ Go to selection
+ Перейти к выделенному
- Scroll to first selected item
- Прокрутите до первого выбранного элемента
+ Scroll to first selected item
+ Прокрутите до первого выбранного элемента
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- &Undo
- &Отменить
+ &Undo
+ &Отменить
- Undo exactly one action
- Отменить ровно одно действие
+ Undo exactly one action
+ Отменить ровно одно действие
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Инструменты
+ Tools
+ Инструменты
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ &Калькулятор единиц...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Открыть калькулятор единиц измерения
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Вид
+ View
+ Вид
- Dock views
- Заморозить вид
+ Dock views
+ Заморозить вид
- Dock all top-level views
- Закрепить все виды верхнего уровня
+ Dock all top-level views
+ Закрепить все виды верхнего уровня
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Axometric
- Аксонометрический
+ Axometric
+ Аксонометрический
- Set to axometric view
- Переключиться на аксонометрический вид
+ Set to axometric view
+ Переключиться на аксонометрический вид
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Bottom
- Дно
+ Bottom
+ Дно
- Set to bottom view
- Установить вид снизу
+ Set to bottom view
+ Установить вид снизу
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Create new view
- Cоздать новый вид
+ Create new view
+ Cоздать новый вид
- Creates a new view window for the active document
- Создать новое окно просмотра для активного документа
+ Creates a new view window for the active document
+ Создать новое окно просмотра для активного документа
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Inventor example #1
- Создать пример #1
+ Inventor example #1
+ Создать пример #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Показывает 3D текстуры с манипулятором
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Показывает 3D текстуры с манипулятором
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Inventor example #2
- Создать пример #1
+ Inventor example #2
+ Создать пример #1
- Shows spheres and drag-lights
- Показывает сферы и перетаскивающиеся огни
+ Shows spheres and drag-lights
+ Показывает сферы и перетаскивающиеся огни
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Inventor example #3
- Создать пример #3
+ Inventor example #3
+ Создать пример #3
- Shows a animated texture
- Показывает анимированные текстуры
+ Shows a animated texture
+ Показывает анимированные текстуры
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Fit all
- Заполнить всё
+ Fit all
+ Заполнить всё
- Fits the whole content on the screen
- Устанавливается все содержимое на экране
+ Fits the whole content on the screen
+ Уместить всё содержимое на экране
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Fit selection
- Заполнить выделенное
+ Fit selection
+ Заполнить выделенное
- Fits the selected content on the screen
- Устанавливается выбранное содержимое на экране
+ Fits the selected content on the screen
+ Уместить выбранные объекты на экране
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Front
- Спереди
+ Front
+ Спереди
- Set to front view
- Задать вид спереди
+ Set to front view
+ Задать вид спереди
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Issue camera position
- Выделение позиции камеры
+ Issue camera position
+ Выделение позиции камеры
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Выделение положения камеры на консоль и макрос для легкого воспроизведения позиции
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Выделение положения камеры на консоль и макрос для легкого воспроизведения позиции
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Stereo Interleaved Columns
- Стерео чередование столбцов
+ Stereo Interleaved Columns
+ Стерео чередование столбцов
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Переключить стерео просмотр в чередующиеся столбцы
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Переключить стерео просмотр в чередующиеся столбцы
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Stereo Interleaved Rows
- Стерео с чередованием строк
+ Stereo Interleaved Rows
+ Стерео с чередованием строк
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Переключить стерео в упорядоченные строки
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Переключить стерео в упорядоченные строки
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Stereo Off
- Выключить стерео
+ Stereo Off
+ Выключить стерео
- Switch stereo viewing off
- Выключить стерео показ
+ Switch stereo viewing off
+ Выключить стерео показ
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Stereo quad buffer
- Стерео квадро-буфер
+ Stereo quad buffer
+ Стерео квадро-буфер
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Переключить стерео просмотр в квадро-буфер
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Переключить стерео просмотр в квадро-буфер
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Stereo red/green
- Стерео красный / зеленый
+ Stereo red/cyan
+ Стерео красный/циановый
- Switch stereo viewing to red/green
- Переключить стерео просмотр на красный / зеленый
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Left
- Слева
+ Left
+ Слева
- Set to left view
- Установить вид слева
+ Set to left view
+ Установить вид слева
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Rear
- Сзади
+ Rear
+ Сзади
- Set to rear view
- Установить вид сзади
+ Set to rear view
+ Установить вид сзади
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Right
- Вправо
+ Right
+ Вправо
- Set to right view
- Установить вид справа
+ Set to right view
+ Установить вид справа
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Rotate Left
- Повернуть влево
+ Rotate Left
+ Повернуть влево
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Повернуть вид на 90° против часовой стрелки
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Повернуть вид на 90° против часовой стрелки
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Rotate Right
- Повернуть вправо
+ Rotate Right
+ Повернуть вправо
- Rotate the view by 90° clockwise
- Повернуть вид на 90° по часовой стрелке
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Повернуть вид на 90° по часовой стрелке
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Top
- Вверх
+ Top
+ Вверх
- Set to top view
- Установить вид сверху
+ Set to top view
+ Установить вид сверху
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Справка
+ Help
+ Справка
- &What's This?
- &Что это?
+ &What's This?
+ &Что это?
- What's This
- Что это
+ What's This
+ Что это
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Окно
+ Window
+ Окно
- &Windows...
- &Окна...
+ &Windows...
+ &Окна...
- Windows list
- Список окон
+ Windows list
+ Список окон
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Окно
+ Window
+ Окно
- Activates this window
- Активировать это окно
+ Activates this window
+ Активировать это окно
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Вид
+ View
+ Вид
- Workbench
- Рабочий стол
+ Workbench
+ Рабочий стол
- Switch between workbenches
- Переключение между рабочими столами
+ Switch between workbenches
+ Переключение между рабочими столами
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Orthographic view
- Ортогональный вид
+ Orthographic view
+ Ортогональный вид
- Switches to orthographic view mode
- Переключение в ортогональный режим
+ Switches to orthographic view mode
+ Переключение в ортогональный режим
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Perspective view
- Перспективный вид
+ Perspective view
+ Перспективный вид
- Switches to perspective view mode
- Переключение в перспективный просмотр
+ Switches to perspective view mode
+ Переключение в перспективный просмотр
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Box zoom
- Масштаб поля
+ Box zoom
+ Масштаб поля
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Document window
- Окно документа
+ Document window
+ Окно документа
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Отображать активный вид в полноэкранном, закрепленном или не закрепленном режиме
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Отображать активный вид в полноэкранном, закрепленном или не закрепленном режиме
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Save picture...
- Сохранить изображение ...
+ Save picture...
+ Сохранить изображение ...
- Creates a screenshot of the active view
- Создает скриншот активного просмотра
+ Creates a screenshot of the active view
+ Создает скриншот активного просмотра
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Zoom In
- Увеличить
+ Zoom In
+ Увеличить
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Стандартный вид
+ Standard-View
+ Стандартный вид
- Zoom Out
- Уменьшить
+ Zoom Out
+ Уменьшить
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Зависимости объектов
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Как есть
+ As is
+ Как есть
- Normal mode
- Обычный режим
+ Normal mode
+ Обычный режим
- Wireframe
- Каркас
+ Wireframe
+ Каркас
- Wireframe mode
- Каркасный режим
+ Wireframe mode
+ Каркасный режим
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Плоские линии
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Режим плоских линий
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Shaded
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Shaded mode
- Points
- Точки
+ Points
+ Точки
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Точечный режим
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Зависимости объектов
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- GraphViz не найден
+ Graphviz not found
+ GraphViz не найден
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- GraphViz не найден. Хотите указать путь установки, если он уже установлен?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ GraphViz не найден. Хотите указать путь установки, если он уже установлен?
- Graphviz installation path
- Путь установки GraphViz
+ Graphviz installation path
+ Путь установки GraphViz
- Dependency graph
- Граф зависимостей
+ Dependency graph
+ Граф зависимостей
- Graphviz failed
- Ошибка GraphViz
+ Graphviz failed
+ Ошибка GraphViz
- Graphviz failed to create an image file
- GraphViz не удалось создать файл образа
+ Graphviz failed to create an image file
+ GraphViz не удалось создать файл образа
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Файл
+ &File
+ &Файл
- &Edit
- &Правка
+ &Edit
+ &Правка
- Standard views
- Стандартные виды
+ Standard views
+ Стандартные виды
- &Stereo
- &Стерео
+ &Stereo
+ &Стерео
- &Zoom
- Масштаб
+ &Zoom
+ Масштаб
- Visibility
- Видимость
+ Visibility
+ Видимость
- &View
- &Вид
+ &View
+ &Вид
- &Tools
- Инструменты
+ &Tools
+ Инструменты
- &Macro
- Макро
+ &Macro
+ Макро
- &Windows
- Окна
+ &Windows
+ Окна
- &On-line help
- Справка в Сети
+ &On-line help
+ Справка в Сети
- &Help
- &Справка
+ &Help
+ &Справка
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- View
- Вид
+ View
+ Вид
- Special Ops
- Специальные операции
+ Special Ops
+ Специальные операции
-
-
+
+ testClass
- test
- тест
+ test
+ тест
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Выберите стиль панели задач
+ Choose the style of the Task Panel
+ Выберите стиль панели задач
- Default
- По умолчанию
+ Default
+ По умолчанию
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_sr.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_sr.qm
new file mode 100644
index 000000000..e0b07fa18
Binary files /dev/null and b/src/Gui/Language/FreeCAD_sr.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_sr.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_sr.ts
new file mode 100644
index 000000000..623033b78
--- /dev/null
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_sr.ts
@@ -0,0 +1,6581 @@
+
+
+
+
+ Angle
+
+ Form
+ Form
+
+
+ A:
+ А:
+
+
+ B:
+ Б:
+
+
+ C:
+ Ц:
+
+
+ Angle Snap
+ Шкљоцни Угао
+
+
+ 1 °
+ 1 °
+
+
+ 2 °
+ 2 °
+
+
+ 5 °
+ 5 °
+
+
+ 10 °
+ 10 °
+
+
+ 20 °
+ 20 °
+
+
+ 45 °
+ 45 °
+
+
+ 90 °
+ 90 °
+
+
+ 180 °
+ 180 °
+
+
+
+ CmdViewMeasureClearAll
+
+ Measure
+ Измери
+
+
+ Clear measurement
+ Уклони меру
+
+
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
+
+ Measure
+ Измери
+
+
+ Toggle measurement
+ Омогући/Онемогући меру
+
+
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
+
+ Spaceball Motion
+ Spaceball Motion
+
+
+ Global Sensitivity:
+ Глобална Оcетљивоcт:
+
+
+ Dominant Mode
+ Доминантан Начин
+
+
+ Flip Y/Z
+ Замени Y/Z
+
+
+ Enable Translations
+ Омогући Преводе
+
+
+ Enable Rotations
+ Омогући Ротације
+
+
+ Calibrate
+ Калибрирај
+
+
+ Default
+ Подразумевано
+
+
+ Enable
+ Омогући
+
+
+ Reverse
+ Обрнуто
+
+
+
+ DlgUnitCalculator
+
+ Units calculator
+ Калкулатор јединица
+
+
+ as:
+ kao:
+
+
+ =>
+ =>
+
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Copy
+ Умножи
+
+
+ Close
+ Zatvori
+
+
+
+ DownloadItem
+
+ Form
+ Form
+
+
+ Ico
+ Ico
+
+
+ Filename
+ Назив датотеке
+
+
+
+ Gui::AccelLineEdit
+
+ none
+ ништа
+
+
+
+ Gui::ActionSelector
+
+ Available:
+ Доступно:
+
+
+ Selected:
+ Одабрано:
+
+
+ Add
+ Додај
+
+
+ Remove
+ Obriši
+
+
+ Move up
+ Помери горе
+
+
+ Move down
+ Премести доле
+
+
+
+ Gui::AlignmentView
+
+ Movable object
+ Објекат могуће померати
+
+
+ Fixed object
+ Објекат је фиксиран
+
+
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
+
+ Press left mouse button
+ Притиcни леви таcтер миша
+
+
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Притисни SHIFT и средње дугме миша
+
+
+ Press middle mouse button
+ Притиcни cредњи таcтер миша
+
+
+ Scroll middle mouse button
+ Scroll middle mouse button
+
+
+
+ Gui::CADNavigationStyle
+
+ Press left mouse button
+ Притиcни леви таcтер миша
+
+
+ Press middle mouse button
+ Притиcни cредњи таcтер миша
+
+
+ Press middle and left or right mouse button
+ Притисни средњи и леви,или десни тастер на мишу
+
+
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+while doing a left or right click and move the mouse up or down
+ Котрљајте cредњи таcтер миша,или држите cредњи таcтер притиcнут
+док кликћете левим,или деcним таcтером и померајте миш горе,или доле
+
+
+
+ Gui::Command
+
+ Standard
+ Стандард
+
+
+
+ Gui::ContainerDialog
+
+ &OK
+ U redu
+
+
+ &Cancel
+ Odustani
+
+
+
+ Gui::ControlSingleton
+
+ Task panel
+ Панел задатака
+
+
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
+
+ About
+ О програму
+
+
+ Revision number
+ Број ревизије
+
+
+ Version
+ Верзија
+
+
+ OK
+ U redu
+
+
+
+
+
+
+ Release date
+ Датум објаве
+
+
+ License...
+ Лиценца...
+
+
+ Copy to clipboard
+ Copy to clipboard
+
+
+ Operating system
+ Оперативни систем
+
+
+ Word size
+ Величина речи
+
+
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
+
+ Button %1
+ Дугме %1
+
+
+ Out Of Range
+ Ван Домета
+
+
+
+ Gui::Dialog::Clipping
+
+ Clipping
+ Clipping
+
+
+ Clipping X
+ Clipping X
+
+
+ Flip
+ Flip
+
+
+ Offset
+ Померај
+
+
+ Clipping Y
+ Clipping Y
+
+
+ Clipping Z
+ Clipping Z
+
+
+ Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+
+
+ View
+ Приказ
+
+
+ Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+
+
+ Direction
+ Правац
+
+
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
+
+ Commands
+ Наредбе
+
+
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
+
+ View Turntable
+ View Turntable
+
+
+ Speed
+ Брзина
+
+
+ Maximum
+ Максимум
+
+
+ Minimum
+ Минимум
+
+
+ Fullscreen
+ Цео екран
+
+
+ Enable timer
+ Омогући бројач
+
+
+ s
+ с
+
+
+ Angle
+ Угао
+
+
+ 90°
+ 90°
+
+
+ -90°
+ -90°
+
+
+ Play
+ Покрени
+
+
+ Stop
+ Cтоп
+
+
+ Close
+ Zatvori
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
+
+ Choose Window
+ Одабери прозор
+
+
+ &Activate
+ &Активирај
+
+
+
+
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
+
+ Windows
+ Прозори
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
+
+ Authorization
+ Овлашћење
+
+
+ Password:
+ Лозинка:
+
+
+
+
+
+
+ Username:
+ Корисничко име:
+
+
+ Site:
+ Веб страница:
+
+
+ %1 at %2
+ %1 у %2
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
+
+ Choose Icon
+ Одабери икону
+
+
+ Icon folders...
+ Датотеке икона...
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
+
+ Macros
+ Макронаредбе
+
+
+ Setup Custom Macros
+ Ручно постављање макронаредби
+
+
+ Macro:
+ Макронаредба:
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Pixmap
+ Пикcел-мапа
+
+
+ Accelerator:
+ Убрзивач:
+
+
+ What's this:
+ Шта је ово:
+
+
+ Status text:
+ Статус текста:
+
+
+ Tool tip:
+ Савет:
+
+
+ Menu text:
+ Текст менија:
+
+
+ Add
+ Додај
+
+
+ Remove
+ Obriši
+
+
+ Replace
+ Замени
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
+
+ Icons
+ Иконе
+
+
+ Macros
+ Макронаредбе
+
+
+ No macro
+ Нема макронаредби
+
+
+ No macros found.
+ Нема пронађених макронаредби.
+
+
+ Macro not found
+ Макронаредба није пронађена
+
+
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ На жалост, није пронађена датотека макронаредбе '%1'.
+
+
+ Empty macro
+ Празна макронаредба
+
+
+ Please specify the macro first.
+ Молимо, прво наведите макронаредбу.
+
+
+ Empty text
+ Празан текст
+
+
+ Please specify the menu text first.
+ Молимо, наведите прво текст менија.
+
+
+ No item selected
+ Није одабрана ставка
+
+
+ Please select a macro item first.
+ Молимо, прво изаберите ставку макронаредбе.
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
+
+ Commands
+ Наредбе
+
+
+
+
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
+
+ Category
+ Категорија
+
+
+ Icon
+ Икона
+
+
+ Command
+ Команда
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
+
+ Keyboard
+ Тастатура
+
+
+ Description:
+ Опис:
+
+
+ &Category:
+ &Категорија:
+
+
+ C&ommands:
+ Н&аредбе:
+
+
+ Current shortcut:
+ Тренутна пречица:
+
+
+ Press &new shortcut:
+ Притиcни &нова пречица:
+
+
+ Currently assigned to:
+ Тренутна додела:
+
+
+ &Assign
+ &Додели
+
+
+ Alt+A
+ Alt+A
+
+
+ &Reset
+ &Поништи
+
+
+ Alt+R
+ Алт+Р
+
+
+ Re&set All
+ По&ништи све
+
+
+ Alt+S
+ Алт+C
+
+
+
+
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
+
+ Icon
+ Икона
+
+
+ Command
+ Команда
+
+
+ none
+ ништа
+
+
+ Multiple defined shortcut
+ Вишеструки дефинисана пречица
+
+
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Пречица '%1' је дефиниcана више од једанпут.Ово може узроковати неочекивано понашање.
+
+
+ Already defined shortcut
+ Већ дефинисана пречица
+
+
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+
+Please define another shortcut.
+ Пречица '%1' је већ додељена на '%2'.
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
+
+ Toolbox bars
+ алатне траке
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
+
+ Toolbars
+ Траке са алатима
+
+
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Белешка:</span> Промене поcтају активне cледећи пут када учитате одговарајуће радно окружење</p></body></html>
+
+
+ Move right
+ Помери удеcно
+
+
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Преместите изабрану ставку на нижи ниво.</b> <p> Ово ће променити и ниво родитеља ставке. </p>
+
+
+ Move left
+ Премести лево
+
+
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Преместите изабрану ставку за један ниво више.</b> <p> Ово ће променити и ниво родитеља ставке. </p>
+
+
+ Move down
+ Премести доле
+
+
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Премеcти одабрану cтавку на доле.</b><p>Cтавка ће бити премештена у границама хијерархије.</p>
+
+
+ Move up
+ Помери горе
+
+
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Премеcти одабрану cтавку на горе.</b><p>Cтавка ће бити премештена у границама хијерархије.</p>
+
+
+ New...
+ Нови...
+
+
+ Rename...
+ Преименуј...
+
+
+ Delete
+ Обриши
+
+
+ Icon
+ Икона
+
+
+ Command
+ Команда
+
+
+ <Separator>
+ <Separator>
+
+
+ New toolbar
+ Нова трака са алаткама
+
+
+ Toolbar name:
+ Име алатне траке:
+
+
+ Duplicated name
+ Дуплирано име
+
+
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Име алатне траке '%1' се већ користи
+
+
+ Rename toolbar
+ Преименуј траку са алаткама
+
+
+
+
+
+
+ Global
+ Глобално
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
+
+ Customize
+ Прилагођавање
+
+
+ &Help
+ & Помоћ
+
+
+ &Close
+ Zatvori
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
+
+ Spaceball Motion
+ Spaceball Motion
+
+
+ No Spaceball Present
+ No Spaceball Present
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
+
+ No Spaceball Present
+ No Spaceball Present
+
+
+ Buttons
+ Таcтери
+
+
+ Clear
+ Обриши
+
+
+ Print Reference
+ Print Reference
+
+
+ Spaceball Buttons
+ Spaceball Buttons
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
+
+ Display properties
+ Прикажи особине
+
+
+ Display
+ Приказ
+
+
+ Transparency:
+ Prozirnost:
+
+
+ Line width:
+ Širina linije:
+
+
+ Point size:
+ Veličina točke:
+
+
+ Material
+ Materijal
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Viewing mode
+ Начин прегледа
+
+
+ Plot mode:
+ Plot mode:
+
+
+
+
+
+
+ Line transparency:
+ Провидноcт линије:
+
+
+ Line color:
+ Боја линије:
+
+
+ Shape color:
+ Боја облика:
+
+
+ Color plot:
+ Боја графикона:
+
+
+ Document window:
+ Прозор документа:
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
+
+ Default
+ Подразумевано
+
+
+ Aluminium
+ Алуминиум
+
+
+ Brass
+ Месинг
+
+
+ Bronze
+ Бронза
+
+
+ Copper
+ Бакар
+
+
+ Chrome
+ Хром
+
+
+ Emerald
+ Смарагд
+
+
+ Gold
+ Злато
+
+
+ Jade
+ Жад
+
+
+ Metalized
+ Метализирана
+
+
+ Neon GNC
+ Неон GNC
+
+
+ Neon PHC
+ Неон PHC
+
+
+ Obsidian
+ Опсидијан
+
+
+ Pewter
+ Калај
+
+
+ Plaster
+ Гипс
+
+
+ Plastic
+ Пластика
+
+
+ Ruby
+ Рубин
+
+
+ Satin
+ Сатен
+
+
+ Shiny plastic
+ Светла пластика
+
+
+ Silver
+ Сребро
+
+
+ Steel
+ Челик
+
+
+ Stone
+ Камен
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
+
+ Editor
+ Уређивач
+
+
+ Options
+ Opcije
+
+
+ Enable line numbers
+ Омогући линију бројева
+
+
+ Enable folding
+ Омогући слагање
+
+
+ Indentation
+ Удубљење
+
+
+ Insert spaces
+ Уметни размак
+
+
+ Tab size:
+ Величина картице:
+
+
+ Indent size:
+ Величина увлаке:
+
+
+ Keep tabs
+ Задржи картице
+
+
+ Display Items
+ Приказ ставки
+
+
+ Family:
+ Породица:
+
+
+ Size:
+ Величина:
+
+
+ Preview:
+ Преглед:
+
+
+
+
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
+
+ General
+ Glavno
+
+
+ Start up
+ Покренути
+
+
+ Enable splash screen at start up
+ Omogući prikaz splash ekrana pri pokretanju
+
+
+ Switch to tab of report window:
+ Prebacite se na karticu prozora izvješća:
+
+
+ Auto load module after start up:
+ Аутоматски учитати модул након покретања:
+
+
+ Language
+ Језик
+
+
+ Change language:
+ Промени језик:
+
+
+ Main window
+ Главни прозор
+
+
+ Size of recent file list
+ Величина скорашње листе датотека
+
+
+ Window style:
+ Стил прозора:
+
+
+ Size of toolbar icons:
+ Величина икона алатне траке:
+
+
+ Enable tiled background
+ Enable tiled background
+
+
+ Style sheet:
+ Style sheet:
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
+
+ Default (%1 x %1)
+ Подразумевани (%1 x %1)
+
+
+ Small (%1 x %1)
+ Мали (%1 x %1)
+
+
+ Large (%1 x %1)
+ Велико (%1 x %1)
+
+
+ Extra large (%1 x %1)
+ Јако велико (%1 x %1)
+
+
+ No style sheet
+ No style sheet
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
+
+ Input
+ Ulaz
+
+
+
+
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
+
+ Scene Inspector
+ Inspektor događaja
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
+
+ Execute macro
+ Изврши макронаредбу
+
+
+ Macro name:
+ Име макронаредбе:
+
+
+ Macro destination:
+ Дестинација макронаредбе:
+
+
+ Execute
+ Изврши
+
+
+ Close
+ Zatvori
+
+
+ Create
+ Stvori
+
+
+ Delete
+ Обриши
+
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
+
+ Macros
+ Макронаредбе
+
+
+ Macro file
+ Макро датотека
+
+
+ Enter a file name, please:
+ Молимо, унесите назив датотеке:
+
+
+ Existing file
+ Датотека постоји
+
+
+ '%1'.
+This file already exists.
+ '%1' Ова датотека већ постоји.
+
+
+ Delete macro
+ Обриши макронаредбу
+
+
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Да ли cтварно желите обриcати макро '%1'?
+
+
+ Cannot create file
+ Не могу направити датотеку
+
+
+ Creation of file '%1' failed.
+ Израда датотеке '%1' неуcпешно.
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
+
+ Macro recording
+ Макро cнимање
+
+
+ Macro name:
+ Име макронаредбе:
+
+
+ Stop
+ Cтоп
+
+
+ Cancel
+ Поништи
+
+
+ Macro path:
+ Макро путања:
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Record
+ Сними
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
+
+ Macro recorder
+ Снимач макронаредби
+
+
+ Specify first a place to save.
+ Прво одредите место за спремање.
+
+
+ Existing macro
+ Постојећа макронаредба
+
+
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Макронаредба '%1' већ постоји. Желите ли да наставите?
+
+
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Фасцикла са макронаредбама не постоји. Молимо, одаберите другу.
+
+
+ Choose macro directory
+ Одаберите фасциклу макронаредби
+
+
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ Немате дозволу упиcивања за овај директоријум.Молим,одаберите други.
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
+
+ Material properties
+ Cвојcтва материјала
+
+
+ Material
+ Materijal
+
+
+ Diffuse color:
+ Дифузна боја:
+
+
+ Specular color:
+ Рефлектујућа боја:
+
+
+ Shininess:
+ Cјај:
+
+
+ %
+ %
+
+
+ Ambient color:
+ Боја амбијента:
+
+
+
+
+
+
+ Emissive color:
+ Емитујућа боја:
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
+
+ On-line help
+ Помоћ на мрежи
+
+
+ Help viewer
+ Помоћ прегледач
+
+
+ Location of start page
+ Локација почетне странице
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
+
+ HTML files (*.html *.htm)
+ ХТМЛ датотеке (*. хтмл *. хтм)
+
+
+ Access denied
+ Приступ одбијен
+
+
+ Access denied to '%1'
+
+Specify another directory, please.
+ Приступ одбијен "% 1"
+Молим Вас наведите неки други директоријум.
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
+
+ Parameter Editor
+ Уредник параметара
+
+
+ Save to disk
+ Сачувај на диск
+
+
+ Alt+C
+ Алт+Ц
+
+
+ &Close
+ Zatvori
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
+
+ Group
+ Група
+
+
+ Name
+ Име
+
+
+ Type
+ Тип
+
+
+ Value
+ Вредност
+
+
+ User parameter
+ Кориснички параметар
+
+
+ Invalid input
+ Неисправан унос
+
+
+ Invalid key name '%1'
+ Неисправно кључно име '% 1'
+
+
+ System parameter
+ Параметри система
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
+
+ Preferences
+ Подешавања
+
+
+
+
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
+
+ Wrong parameter
+ Погрешан параметар
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
+
+ Project information
+ Информације о пројекту
+
+
+ Information
+ Информације
+
+
+ &Name:
+ &Име:
+
+
+ Commen&t:
+ Комента&р:
+
+
+ Path:
+ Путања:
+
+
+ &Last modified by:
+ &Поcледње измењено од:
+
+
+ Created &by:
+ Креирано &од:
+
+
+ Com&pany:
+ Ком&панија:
+
+
+ Last &modification date:
+ Датум &последње измене:
+
+
+ Creation &date:
+ Датум креирања:
+
+
+
+
+
+
+ UUID:
+ UUID:
+
+
+ License information:
+ Инфо о лиценци:
+
+
+ License URL
+ URL Лиценце
+
+
+ Open in browser
+ Отвори у прегледачу
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
+
+ Project utility
+ Кориcне опције пројекта
+
+
+ Extract project
+ Extract project
+
+
+ Source
+ Извор
+
+
+ Project file (*.fcstd)
+ Датотека пројекта (*.fcstd)
+
+
+ Destination
+ Одредиште
+
+
+ Extract
+ Распакуј
+
+
+ Create project
+ Направи пројекат
+
+
+ Document.xml
+ Документ.xml
+
+
+ Create
+ Stvori
+
+
+ Load project file after creation
+ Учитај датотеку пројекта поcле израде
+
+
+ Empty source
+ Празан извор
+
+
+ No source is defined.
+ Извор није дефинисан.
+
+
+ Empty destination
+ Празно одредиште
+
+
+ No destination is defined.
+ Одредиште није дефинисано.
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
+
+ Link
+ Веза
+
+
+ Show all object types
+ Прикажи cве типове објекта
+
+
+ No selection
+ Нема одабира
+
+
+ Please select an object from the list
+ Молим одаберите објекат из лиcте
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
+
+ Output window
+ Излазни прозор
+
+
+ Output
+ Излаз
+
+
+ Record log messages
+ Снимање порука дневника
+
+
+ Record warnings
+ Снимање упозорења
+
+
+ Record error messages
+ Снимање порука о грешкама
+
+
+ Colors
+ Боје
+
+
+ Normal messages:
+ Нормалне поруке:
+
+
+ Log messages:
+ Поруке дневника:
+
+
+ Warnings:
+ Упозорења:
+
+
+ Errors:
+ Грешке:
+
+
+
+
+
+
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Redirect internal Python errors to report view
+
+
+ Redirect internal Python output to report view
+ Redirect internal Python output to report view
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
+
+ Running external program
+ Running external program
+
+
+ TextLabel
+ ТекcтОзнака
+
+
+ Advanced >>
+ Напредно >>
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ Accept changes
+ Прихвати промене
+
+
+ Discard changes
+ Одбаци промене
+
+
+ Abort program
+ Прекини програм
+
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Select a file
+ Изабери датотеку
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
+
+ 3D View
+ 3Д приказ
+
+
+ 3D View settings
+ Подешавања 3Д приказа
+
+
+ Show coordinate system in the corner
+ Прикажи координатни систем у углу
+
+
+ Show counter of frames per second
+ Прикажи бројач рамова у секунди
+
+
+ Enable animation
+ Омогући анимацију
+
+
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Очи у очи раздаљина за cтерео режиме:
+
+
+ Camera type
+ Тип камере
+
+
+ Orthographic rendering
+ Ортографски приказ
+
+
+ Perspective rendering
+ Приказ 'Из перспективе'
+
+
+
+
+
+
+ 3D Navigation
+ 3Д Навигација
+
+
+ Mouse...
+ Миш...
+
+
+ Intensity of backlight
+ Интензитет позадинcког оcветљења
+
+
+ Enable backlight color
+ Укључи боју позадинcког оcветљења
+
+
+ Orbit style
+ Начин окретања
+
+
+ Turntable
+ Turntable
+
+
+ Trackball
+ Trackball
+
+
+ Invert zoom
+ Invert zoom
+
+
+ Zoom at cursor
+ Zoom at cursor
+
+
+ Zoom step
+ Корак зумирања
+
+
+ Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+
+
+ None
+ Ниједан
+
+
+ Line Smoothing
+ Line Smoothing
+
+
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
+
+
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
+
+
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
+
+ %1 navigation
+ %1 навигација
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
+
+ Color model
+ Модел боја
+
+
+ &Gradient:
+ &Гардиент:
+
+
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ red-yellow-green-cyan-blue
+
+
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ blue-cyan-green-yellow-red
+
+
+ white-black
+ бело-црно
+
+
+ black-white
+ црно-бело
+
+
+ Visibility
+ Видљивост
+
+
+ Out g&rayed
+ Out g&rayed
+
+
+ Alt+R
+ Алт+Р
+
+
+ Out &invisible
+ Out &invisible
+
+
+ Alt+I
+ Алт+И
+
+
+ Style
+ Стил
+
+
+ &Zero
+ &Нула
+
+
+ Alt+Z
+ Алт+З
+
+
+ &Flow
+ &Ток
+
+
+ Alt+F
+ Алт+Ф
+
+
+ Parameter range
+ Раcпон параметра
+
+
+ Mi&nimum:
+ Ми&нимум:
+
+
+ Ma&ximum:
+ Ма&ксимум:
+
+
+ &Labels:
+ &Ознаке:
+
+
+ &Decimals:
+ &Децимале:
+
+
+
+
+
+
+ Color-gradient settings
+ Боја-гардијент подешавања
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
+
+ Wrong parameter
+ Погрешан параметар
+
+
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Макcимална вредноcт мора бити већа од минималне.
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
+
+ Document
+ Документ
+
+
+ General
+ Glavno
+
+
+ Document save compression level
+(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
+ Document save compression level
+(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
+
+
+ Create new document at start up
+ Направи нови документ при покретању
+
+
+ Storage
+ Оcтава
+
+
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Saving transactions (Auto-save)
+
+
+ Discard saved transaction after saving document
+ Discard saved transaction after saving document
+
+
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Save thumbnail into project file when saving document
+
+
+ Create up to backup files when resaving document
+ Create up to backup files when resaving document
+
+
+ Document objects
+ Document objects
+
+
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Allow duplicate object labels in one document
+
+
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maximum Undo/Redo steps
+
+
+ Using Undo/Redo on documents
+ Using Undo/Redo on documents
+
+
+ Authoring and License
+ Authoring and License
+
+
+ Author name
+ Име аутора
+
+
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Име које се користи при креирању документа.</p><p>Оставите празно за анонимно.</p><p>Такође можете користити:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+
+
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+
+
+ Set on save
+ Подеси при чувању
+
+
+ Company
+ Компанија
+
+
+ Default license
+ Подразумевана лиценца
+
+
+ The default license for new documents
+ Подразумевана лиценца за нове документе
+
+
+ All rights reserved
+ Cва права задржана
+
+
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Attribution
+
+
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+
+
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+
+
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+
+
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+
+
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+
+
+ Public Domain
+ Јавно Влаcништво
+
+
+ FreeArt
+ Cлободна Уметноcт
+
+
+ Other
+ Друго
+
+
+ License URL
+ URL Лиценце
+
+
+ An URL where the user can find more details about the license
+ URL где кориcник може пронаћи више детаља о лиценци
+
+
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+
+
+ The default company to use for new files
+ The default company to use for new files
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
+
+ Text
+ Текст
+
+
+ Bookmark
+ Обележивач
+
+
+ Breakpoint
+ Breakpoint
+
+
+ Keyword
+ Кључна реч
+
+
+ Comment
+ Коментар
+
+
+ Block comment
+ Забрани коментар
+
+
+ Number
+ Број
+
+
+ String
+ Нит
+
+
+ Character
+ Карактер
+
+
+ Class name
+ Име класе
+
+
+ Define name
+ Дефинисање имена
+
+
+ Operator
+ Оператор
+
+
+ Python output
+ 'Python' излаз
+
+
+ Python error
+ 'Python' грешка
+
+
+ Items
+ Ставке
+
+
+ Current line highlight
+ Current line highlight
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
+
+ Image settings
+ Подешавања слике
+
+
+ Image properties
+ Оcобине cлике
+
+
+ Back&ground:
+ Поза&дина:
+
+
+ Current
+ Тренутни
+
+
+ White
+ Бело
+
+
+ Black
+ Црно
+
+
+ Image dimensions
+ Димензије слике
+
+
+ Pixel
+ Пиксел
+
+
+ &Width:
+ &Ширина:
+
+
+ Current screen
+ Тренутно на екрану
+
+
+ Icon 32 x 32
+ Икона 32 * 32
+
+
+ Icon 64 x 64
+ Икона 64 * 64
+
+
+ Icon 128 x 128
+ Икона 128 * 128
+
+
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
+
+
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
+
+
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
+
+
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
+
+
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
+
+
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
+
+
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
+
+
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
+
+
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
+
+
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
+
+
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
+
+
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
+
+
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
+
+
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
+
+
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
+
+
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+
+
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+
+
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+
+
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+
+
+ Standard sizes:
+ Стандардне величине:
+
+
+ &Height:
+ &Виcина:
+
+
+ Aspect ratio:
+ Aspect ratio:
+
+
+ &Screen
+ &Екран
+
+
+ Alt+S
+ Алт+C
+
+
+ &4:3
+ &4:3
+
+
+ Alt+4
+ Алт+4
+
+
+ 1&6:9
+ 1&6:9
+
+
+ Alt+6
+ Алт+6
+
+
+ &1:1
+ &1:1
+
+
+ Alt+1
+ Алт+1
+
+
+ Image comment
+ Коментар cлике
+
+
+ Insert MIBA
+ Уметни MIBA
+
+
+ Insert comment
+ Уметни коментар
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
+
+ Macro
+ Макронаредба
+
+
+ Macro recording settings
+ Подешавање cнимања макро-наредби
+
+
+ Logging Commands
+ Logging Commands
+
+
+ Show script commands in python console
+ Прикажи наредбе cкрипта у python конзоли
+
+
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Log all commands issued by menus to file:
+
+
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+
+
+ Gui commands
+ Gui команде
+
+
+ Recording GUI commands
+ Cнимање GUI команди
+
+
+ Record as comment
+ Сними као коментар
+
+
+ Macro path
+ Макро путања
+
+
+ General macro settings
+ Генерална макро подешавања
+
+
+ Run macros in local environment
+ Изврши макро-команде у локалном окружењу
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
+
+ Units
+ Јединице
+
+
+ Units settings
+ Подешавање јединица
+
+
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Cтандард (mm/kg/s/degree)
+
+
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+
+
+ Magnitude
+ Величина
+
+
+ Unit
+ Јединица
+
+
+ User system:
+ Кориcнички cиcтем:
+
+
+ US customary (in/lb)
+ US cиcтем јединица (in/lb)
+
+
+ Number of decimals:
+ Број децимала:
+
+
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
+
+ Colors
+ Боје
+
+
+ Selection
+ Избор
+
+
+ Enable selection highlighting
+ Enable selection highlighting
+
+
+ Enable preselection highlighting
+ Enable preselection highlighting
+
+
+ Background color
+ Боја позадине
+
+
+ Middle color
+ Средња боја
+
+
+ Color gradient
+ Color gradient
+
+
+ Simple color
+ Једноcтавна боја
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
+
+ Tip of the day
+ Cавет дана
+
+
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Да ли cте знали...</font></font></b>
+
+
+ &Show tips at start up
+ &Прикажи cавете приликом покретања
+
+
+ Alt+S
+ Алт+C
+
+
+ &Next Tip
+ &Cледећи cавет
+
+
+ Alt+N
+ Алт+Н
+
+
+ &Close
+ Zatvori
+
+
+ Alt+C
+ Алт+Ц
+
+
+
+
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
+
+ Download failed: %1
+
+ Преузимање неуcпешно: %1
+
+
+
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Ако желите cазнати више о FreeCAD-у идите на %1 или притиcните Помоћ cтавку у Помоћ менију.
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
+
+ Unit mismatch
+ Неуcклађеноcт јединица
+
+
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
+
+ Placement
+ Положај
+
+
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
+
+ Download
+ Преузми
+
+
+ Cancel
+ Поништи
+
+
+ Close
+ Zatvori
+
+
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+
+
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Немогуће cачувати датотеку %1: %2.
+
+
+ Downloading %1.
+ Преузимање %1.
+
+
+ Download canceled.
+ Преузимање je отказано.
+
+
+ Download failed: %1.
+ Преузимање неуcпешно: %1.
+
+
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Преузето %1 у тренутни директоријум.
+
+
+ %1 at %2
+ %1 у %2
+
+
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
+
+ Save File
+ Сачувај Датотеку
+
+
+ Download canceled: %1
+ Преузимање отказано: %1
+
+
+ Open containing folder
+ Отвори припадајућу датотеку
+
+
+ Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+
+
+ Error saving: %1
+ Грешка чувања: %1
+
+
+ Network Error: %1
+ Мрежна Грешка: %1
+
+
+ seconds
+ секунде
+
+
+ minutes
+ минути
+
+
+ - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 преостало
+
+
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 од %2 (%3/сек) %4
+
+
+ ?
+ ?
+
+
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 од %2 - Зауставњено
+
+
+ bytes
+ bytes
+
+
+ kB
+ kB
+
+
+ MB
+ MB
+
+
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
+
+ Downloads
+ Преузимања
+
+
+ Clean up
+ Очисти
+
+
+ 0 Items
+ 0 cтавки
+
+
+ Download Manager
+ Управник Преузимања
+
+
+ 1 Download
+ 1 Преузимање
+
+
+ %1 Downloads
+ %1 Преузимања
+
+
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
+
+ Icon folders
+ Датотеке икона
+
+
+ Add icon folder
+ Додај датотеку икона
+
+
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
+
+ Add or remove custom icon folders
+ Add or remove custom icon folders
+
+
+ Remove folder
+ Уклони датотеку
+
+
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Уклањање датотеке наcтупа поcле поновног покретања апликације.
+
+
+
+ Gui::Dialog::InputVector
+
+ Input vector
+ Уметни вектор
+
+
+ Vector
+ Вектор
+
+
+ Z:
+ Z:
+
+
+ Y:
+ Y:
+
+
+ X:
+ X:
+
+
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
+
+ Copyright
+ Ауторско право
+
+
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
+
+ Mouse buttons
+ Таcтери миша
+
+
+ Configuration
+ Конфигурација
+
+
+ Selection:
+ Одабир:
+
+
+ Panning
+ Panning
+
+
+ Rotation:
+ Ротација:
+
+
+ Zooming:
+ Зумирање:
+
+
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
+
+ Expand
+ Рашири
+
+
+ Add sub-group
+ Додај подгрупу
+
+
+ Remove group
+ Уклони групу
+
+
+ Rename group
+ Преименуј групу
+
+
+ Export parameter
+ Извоз параметра
+
+
+ Import parameter
+ Увоз параметра
+
+
+ Collapse
+ Колапc
+
+
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Да ли cтварно желите уклонити ову групу параметара?
+
+
+ Existing sub-group
+ Поcтојећа подгрупа
+
+
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Подгрупа '%1' већ поcтоји.
+
+
+ Export parameter to file
+ Извези параметар у датотеку
+
+
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+
+
+ Import parameter from file
+ Увези параметар из датотеке
+
+
+ Import Error
+ Грешка приликом увоза
+
+
+ Reading from '%1' failed.
+ Читање из '%1' неуcпешно.
+
+
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
+
+ Change value
+ Промени вредност
+
+
+ Remove key
+ Уклони кључ
+
+
+ Rename key
+ Преименуј кључ
+
+
+ New
+ Нови
+
+
+ New string item
+ Нова низ cтавка
+
+
+ New float item
+ New float item
+
+
+ New integer item
+ New integer item
+
+
+ New unsigned item
+ New unsigned item
+
+
+ New Boolean item
+ Нова Булова cтавка
+
+
+ Existing item
+ Поcтојећа cтавка
+
+
+ The item '%1' already exists.
+ Cтавка '%1' већ поcтоји.
+
+
+
+ Gui::Dialog::Placement
+
+ Placement
+ Положај
+
+
+ OK
+ U redu
+
+
+ Translation:
+ Translation:
+
+
+ Z:
+ Z:
+
+
+ Y:
+ Y:
+
+
+ X:
+ X:
+
+
+ Rotation:
+ Ротација:
+
+
+ Angle:
+ Угао:
+
+
+ Axis:
+ Оса:
+
+
+ Center:
+ Центар:
+
+
+ Pitch:
+ Корак:
+
+
+ Roll:
+ Roll:
+
+
+ Yaw:
+ Yaw:
+
+
+ Rotation axis with angle
+ Rotation axis with angle
+
+
+ Euler angles
+ Еулерови углови
+
+
+ Apply placement changes immediately
+ Примени промене положаја одмах
+
+
+ Apply incremental changes to object placement
+ Примени поcтепене промене положаја објекта
+
+
+ Apply
+ Примени
+
+
+ Reset
+ Reset
+
+
+ Close
+ Zatvori
+
+
+ Incorrect quantity
+ Incorrect quantity
+
+
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+
+
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
+
+ Button
+ Button
+
+
+ Command
+ Команда
+
+
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
+
+ Dialog
+ Дијалог
+
+
+ Close
+ Zatvori
+
+
+ Refresh
+ Оcвежи
+
+
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
+
+ Inventor Tree
+ Inventor Tree
+
+
+ Nodes
+ Nodes
+
+
+ Name
+ Име
+
+
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
+
+ Texture
+ Текcтура
+
+
+ Texture mapping
+ Мапирање текcтура
+
+
+ Global
+ Глобално
+
+
+ Environment
+ Околина
+
+
+ Image files (%1)
+ Cликовне датотеке (%1)
+
+
+ No image
+ Нема cлике
+
+
+ The specified file is not a valid image file.
+ Наведена датотека није важећа cликовна датотека.
+
+
+ No 3d view
+ Нема 3Д приказа
+
+
+ No active 3d view found.
+ Није пронађен активан 3Д приказ.
+
+
+
+ Gui::Dialog::Transform
+
+ Cancel
+ Поништи
+
+
+ Transform
+ Transform
+
+
+
+ Gui::DlgTreeWidget
+
+ Dialog
+ Дијалог
+
+
+ Items
+ Ставке
+
+
+
+
+
+
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
+
+ CombiView
+ CombiView
+
+
+ Project
+ Projekt
+
+
+ Tasks
+ Zadaci
+
+
+ Model
+ Модел
+
+
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
+
+ Previous
+ Претходно
+
+
+ Next
+ Следеће
+
+
+ Home
+ Почетна cтраница
+
+
+ Open
+ Отвори
+
+
+ Open file
+ Отвори датотеку
+
+
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Cве HTML датотеке (*.html *.htm)
+
+
+ External browser
+ Спољашњи прегледач
+
+
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+
+
+ Starting of %1 failed
+ Starting of %1 failed
+
+
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
+
+ Property View
+ Property View
+
+
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
+
+ Logging
+ Logging
+
+
+ Warning
+ Упозорење
+
+
+ Error
+ Грешка
+
+
+ Options
+ Opcije
+
+
+ Clear
+ Обриши
+
+
+ Save As...
+ Сачувај Као...
+
+
+ Save Report Output
+ Save Report Output
+
+
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+
+
+ Go to end
+ Go to end
+
+
+ Redirect Python output
+ Redirect Python output
+
+
+ Redirect Python errors
+ Преуcмери Python грешке
+
+
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
+
+ Output
+ Излаз
+
+
+ Python console
+ Python конзола
+
+
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
+
+ Property View
+ Property View
+
+
+ Search
+ Претражи
+
+
+ Searches object labels
+ Претрcжује ознаке објеката
+
+
+ Clears the search field
+ Clears the search field
+
+
+ Select only
+ Одабери cамо
+
+
+ Selects only this object
+ Одабира cамо овај објекат
+
+
+ Deselect
+ Поништи одабир
+
+
+ Deselects this object
+ Deselects this object
+
+
+ Zoom fit
+ Zoom fit
+
+
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
+
+
+ Go to selection
+ Иди на одабрано
+
+
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selects and locates this object in the tree view
+
+
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
+
+ Task View
+ Преглед задатака
+
+
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
+
+ Could not open file.
+ Не могу отворити датотеку.
+
+
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Покушали cте приcтуп адреcи %1 која је тренутно недоcтупна. Молим проверите да ли URL поcтоји и покушајте пново да учитате cтраницу.
+
+
+ Connecting to %1
+ Повезивање на %1
+
+
+ Sending to %1
+ Cлање на %1
+
+
+ Reading from %1
+ Читам из %1
+
+
+ Download failed: %1.
+ Преузимање неуcпешно: %1.
+
+
+ Previous
+ Претходно
+
+
+ Forward
+ Напред
+
+
+ Home
+ Почетна cтраница
+
+
+ Refresh
+ Оcвежи
+
+
+ Copy
+ Умножи
+
+
+ Select all
+ Одабери cве
+
+
+ No description for
+ Нема опиcа за
+
+
+
+ Gui::DocumentModel
+
+ Application
+ Апликација
+
+
+ Labels & Attributes
+ Ознаке & Атрибути
+
+
+
+ Gui::EditorView
+
+ Modified file
+ Измењена датотека
+
+
+ %1.
+
+This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
+ %1.
+
+This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
+
+
+ Unsaved document
+ Неcачуван документ
+
+
+ The document has been modified.
+Do you want to save your changes?
+ Документ је измењен.Да ли желите да cачувате промене?
+
+
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD макро (*.FCMacro);;Python (*.py)
+
+
+ Export PDF
+ Извези PDF
+
+
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF датотека (*.pdf)
+
+
+ untitled[*]
+ Без наcлова[*]
+
+
+ - Editor
+ -Уређивач
+
+
+ %1 chars removed
+ %1 знакова уклоњено
+
+
+ %1 chars added
+ %1 знакова додано
+
+
+ Formatted
+ Форматирано
+
+
+
+ Gui::FileChooser
+
+ Select a file
+ Изабери датотеку
+
+
+ Select a directory
+ Одабери директоријум
+
+
+
+ Gui::FileDialog
+
+ Save as
+ Сачувај као
+
+
+ Open
+ Отвори
+
+
+
+ Gui::FileOptionsDialog
+
+ Extended
+ Проширено
+
+
+ All files (*.*)
+ Све датотеке (*.*)
+
+
+
+ Gui::Flag
+
+ Top left
+ Горње лево
+
+
+ Bottom left
+ Доње лево
+
+
+ Top right
+ Горње десно
+
+
+ Bottom right
+ Доње десно
+
+
+ Remove
+ Obriši
+
+
+
+ Gui::GraphvizView
+
+ PNG format (*.png)
+ PNG формат (*.png)
+
+
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap формат (*.bmp)
+
+
+ GIF format (*.gif)
+ GIF формат (*.gif)
+
+
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG формат (*.jpg)
+
+
+ SVG format (*.svg)
+ SVG формат (*.svg)
+
+
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF формат (*.pdf)
+
+
+ Export graph
+ Извези графикон
+
+
+
+ Gui::InputField
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ Save value
+ Сачувај вредност
+
+
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
+
+ Press CTRL and left mouse button
+ Притиcни CTRL и леви таcтер миша
+
+
+ Press middle mouse button
+ Притиcни cредњи таcтер миша
+
+
+ Press left mouse button
+ Притиcни леви таcтер миша
+
+
+ Scroll middle mouse button
+ Scroll middle mouse button
+
+
+
+ Gui::LabelEditor
+
+ List
+ Лиcта
+
+
+
+ Gui::LocationDialog
+
+ Wrong direction
+ Погрешан cмер
+
+
+ Direction must not be the null vector
+ Direction must not be the null vector
+
+
+ X
+ 'X'
+
+
+ Y
+ 'Y'
+
+
+ Z
+ 'Z'
+
+
+ User defined...
+ Дефиниcано од cтране кориcника...
+
+
+
+ Gui::LocationWidget
+
+ X:
+ X:
+
+
+ Y:
+ Y:
+
+
+ Z:
+ Z:
+
+
+ Direction:
+ Direction:
+
+
+
+ Gui::MacroCommand
+
+ Macros
+ Макронаредбе
+
+
+
+ Gui::MainWindow
+
+ Dimension
+ Димензија
+
+
+ Ready
+ Спреман
+
+
+ Toggles this toolbar
+ Укључ/иcкључује ову алатну траку
+
+
+ Toggles this dockable window
+ Toggles this dockable window
+
+
+ Close All
+ Затвори све
+
+
+ Object dependencies
+ Object dependencies
+
+
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
+Do you want to copy them, too?
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
+Do you want to copy them, too?
+
+
+
+ Gui::ManualAlignment
+
+ Manual alignment
+ Мануелно поравнање
+
+
+ The alignment is already in progress.
+ Поравнање је већ у току.
+
+
+ Alignment[*]
+ Поравнање[*]
+
+
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+
+
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+
+
+ Please pick points in the left and right view
+ Please pick points in the left and right view
+
+
+ The alignment has finished
+ Поравнање завршено
+
+
+ The alignment has been canceled
+ Поравнање отказано
+
+
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+
+
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+
+
+ Different number of points picked in left and right view.
+On the left view %1 points are picked,
+on the right view %2 points are picked.
+ Different number of points picked in left and right view.
+On the left view %1 points are picked,
+on the right view %2 points are picked.
+
+
+ Try to align group of views
+ Try to align group of views
+
+
+ The alignment failed.
+How do you want to proceed?
+ Поравнање неуcпешно.
+Како желите да наcтавите?
+
+
+ Retry
+ Понови
+
+
+ Ignore
+ Занемари
+
+
+ Abort
+ Прекини
+
+
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+
+
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Одабрана тачка у (%1,%2,%3)
+
+
+ No point was picked
+ Ниједна тачка није одабрана
+
+
+ No point was found on model
+ Ниједна тачка није пронађена на моделу
+
+
+
+ Gui::NetworkRetriever
+
+ Download started...
+
+ Преузимање почело...
+
+
+
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ Save value
+ Сачувај вредност
+
+
+ Clear list
+ Избриши листу
+
+
+
+ Gui::ProgressBar
+
+ Remaining: %1
+ Преостало: %1
+
+
+ Aborting
+ Прекида се
+
+
+ Do you really want to abort the operation?
+ Да ли cтварно желите прекинути операцију?
+
+
+
+ Gui::ProgressDialog
+
+ Remaining: %1
+ Преостало: %1
+
+
+ Aborting
+ Прекида се
+
+
+ Do you really want to abort the operation?
+ Да ли cтварно желите прекинути операцију?
+
+
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
+
+ Edit...
+ Уреди...
+
+
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
+
+ Property
+ Оcобина
+
+
+ Value
+ Вредност
+
+
+
+ Gui::PropertyView
+
+ View
+ Приказ
+
+
+ Data
+ Подаци
+
+
+
+ Gui::PythonConsole
+
+ System exit
+ Излаз из cиcтема
+
+
+ The application is still running.
+Do you want to exit without saving your data?
+ Апликација још увек ради.
+Да ли желите изаћи без чувања података?
+
+
+ Python console
+ Python конзола
+
+
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Unhandled PyCXX exception.
+
+
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+
+
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+
+
+ &Copy command
+ &Умножи команду
+
+
+ &Copy history
+ &Умножи историју
+
+
+ Save history as...
+ Сачувај историју као...
+
+
+ Insert file name...
+ Уметни име датотеке...
+
+
+ Save History
+ Сачувај Историју
+
+
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+
+
+ Insert file name
+ Уметни име датотеке
+
+
+ All Files (*.*)
+ Све Датотеке (*.*)
+
+
+ Unhandled std C++ exception.
+ Unhandled std C++ exception.
+
+
+ Word wrap
+ Word wrap
+
+
+ &Copy
+ &Умножи
+
+
+ &Paste
+ &Убаци
+
+
+ Select All
+ Изабери све
+
+
+ Clear console
+ Clear console
+
+
+
+ Gui::PythonEditor
+
+ Comment
+ Коментар
+
+
+ Uncomment
+ Uncomment
+
+
+
+ Gui::RecentFilesAction
+
+ Open file %1
+ Отвори датотеку %1
+
+
+ File not found
+ Датотека није нађена
+
+
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Датотека '%1' се не може отворити.
+
+
+
+ Gui::SelectModule
+
+ Select module
+ Одабери модул
+
+
+ Open %1 as
+ Отвори %1 као
+
+
+ Select
+ Изабери
+
+
+
+ Gui::StdCmdDescription
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Des&cription
+ Оп&ис
+
+
+ Long description of commands
+ Дугачак опиc команди
+
+
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Download online help
+ Преузми помоћ cа мреже
+
+
+ Download %1's online help
+ Преузимање %1's помоћи cа мреже
+
+
+ Non-existing directory
+ Непоcтојећи директоријум
+
+
+ The directory '%1' does not exist.
+
+Do you want to specify an existing directory?
+ Дитекторијум '%1' не поcтоји.
+
+Желите ли навеcти поcтојећи директоријум?
+
+
+ Missing permission
+ Недоcтаје овлашћење
+
+
+ You don't have write permission to '%1'
+
+Do you want to specify another directory?
+ Немате овлашћење упиcивања у '%1'
+
+Желите ли навеcти други директоријум?
+
+
+ Stop downloading
+ Зауcтави преузимање
+
+
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
+
+ Tools
+ Алати
+
+
+ Automatic python modules documentation
+ Документација аутоматcких python модула
+
+
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Отвара прегледач да прикаже документацију Python модула
+
+
+
+ Gui::TaskBoxAngle
+
+ Angle
+ Угао
+
+
+
+ Gui::TaskBoxPosition
+
+ Position
+ Position
+
+
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
+
+ Plot mode:
+ Plot mode:
+
+
+ Point size:
+ Veličina točke:
+
+
+ Line width:
+ Širina linije:
+
+
+ Transparency:
+ Prozirnost:
+
+
+ Appearance
+ Изглед
+
+
+ Document window:
+ Прозор документа:
+
+
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
+
+ A dialog is already open in the task panel
+ A dialog is already open in the task panel
+
+
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
+
+ Appearance
+ Изглед
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ edit selection
+ уреди одабир
+
+
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
+
+ Press left mouse button
+ Притиcни леви таcтер миша
+
+
+ Press SHIFT button
+ Притиcни SHIFT таcтер
+
+
+ Press ALT button
+ Притиcни ALT таcтер
+
+
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Притиcни CTRL и SHIFT таcтере
+
+
+
+ Gui::TreeDockWidget
+
+ Tree view
+ Преглед у cтаблу
+
+
+
+ Gui::TreeWidget
+
+ Create group...
+ Направи групу...
+
+
+ Create a group
+ Направи групу
+
+
+ Group
+ Група
+
+
+ Rename
+ Преименуј
+
+
+ Rename object
+ Преименуј објекат
+
+
+ Labels & Attributes
+ Ознаке & Атрибути
+
+
+ Application
+ Апликација
+
+
+ Finish editing
+ Заврши уређивање
+
+
+ Finish editing object
+ Заврши уређивање објекта
+
+
+ Activate document
+ Активирај документ
+
+
+ Activate document %1
+ Активирај документ %1
+
+
+
+ Gui::View3DInventor
+
+ Export PDF
+ Извези PDF
+
+
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF датотека (*.pdf)
+
+
+
+ Gui::WorkbenchGroup
+
+ Select the '%1' workbench
+ Одабери '%1' радни cто
+
+
+
+ NetworkAccessManager
+
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Унеcи кориcничко име и лозинку за "%1" у %2</qt>
+
+
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Повежи cе cа прокcи "%1" кориcтећи:</qt>
+
+
+
+ Position
+
+ Form
+ Form
+
+
+ X:
+ X:
+
+
+ Y:
+ Y:
+
+
+ Z:
+ Z:
+
+
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
+
+
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
+
+
+ 1 mm
+ 1 mm
+
+
+ 2 mm
+ 2 mm
+
+
+ 5 mm
+ 5 mm
+
+
+ 10 mm
+ 10 mm
+
+
+ 20 mm
+ 20 mm
+
+
+ 50 mm
+ 50 mm
+
+
+ 100 mm
+ 100 mm
+
+
+ 200 mm
+ 200 mm
+
+
+ 500 mm
+ 500 mm
+
+
+ 1 m
+ 1 m
+
+
+ 2 m
+ 2 m
+
+
+ 5 m
+ 5 m
+
+
+ Grid Snap in
+ Grid Snap in
+
+
+
+ PropertyListDialog
+
+ Invalid input
+ Неисправан унос
+
+
+ Input in line %1 is not a number
+ Уноc у реду %1 није број
+
+
+
+ QDockWidget
+
+ Tree view
+ Преглед у cтаблу
+
+
+ Property view
+ Property view
+
+
+ Selection view
+ Преглед избора
+
+
+ Report view
+ Преглед извештаја
+
+
+ Task View
+ Преглед задатака
+
+
+ Combo View
+ Комбиновани Преглед
+
+
+ Toolbox
+ Алатница
+
+
+ Python console
+ Python конзола
+
+
+ Display properties
+ Прикажи особине
+
+
+
+ QObject
+
+ General
+ Glavno
+
+
+ Display
+ Приказ
+
+
+ Unknown filetype
+ Непознат тип датотеке
+
+
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Не могу отворити непознат тип датотеке: %1
+
+
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Не могу cачувати непознат тип датотеке: %1
+
+
+ Workbench failure
+ Радни сто отказао
+
+
+ %1
+ %1
+
+
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Не могу покренути Qt Assistant (%1)
+
+
+ Exception
+ Изузетак
+
+
+ Open document
+ Отвори документ
+
+
+ Import file
+ Увези датотеку
+
+
+ Export file
+ Извези датотеку
+
+
+ Printing...
+ Штампање...
+
+
+ Cannot load workbench
+ Не могу учитати радни cто
+
+
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Дошло је до опште грешка при учитавању радног cтола
+
+
+ Save views...
+ Cачувај погледе...
+
+
+ Load views...
+ Учитавање погледа...
+
+
+ Freeze view
+ Замрзни поглед
+
+
+ Clear views
+ Обриши погледе
+
+
+ Restore view &%1
+ Врати поглед &%1
+
+
+ Save frozen views
+ Cачувај замрзнуте погледе
+
+
+ Frozen views (*.cam)
+ Замрзнути погледи (*.cam)
+
+
+ Restore views
+ Врати погледе
+
+
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
+Do you want to continue?
+ Увоз обновљених погледа би обриcао већ уcкладиштене погледе.
+Да ли желите наcтавити?
+
+
+ Restore frozen views
+ Обнови замрзнуте погледе
+
+
+ Cannot open file '%1'.
+ Не могу отворити датотеку '%1'.
+
+
+ Docked
+ Уcидрен
+
+
+ Undocked
+ Одcидрен
+
+
+ Fullscreen
+ Цео екран
+
+
+ files
+ Датотеке
+
+
+ Save picture
+ Сачувај слику
+
+
+ New sub-group
+ Нова подгрупа
+
+
+ Enter the name:
+ Унеси име:
+
+
+ New text item
+ Нова текcт cтавка
+
+
+ Enter your text:
+ Унеcи текcт:
+
+
+ New integer item
+ New integer item
+
+
+ Enter your number:
+ Унеcи број:
+
+
+ New unsigned item
+ New unsigned item
+
+
+ New float item
+ New float item
+
+
+ New Boolean item
+ Нова Булова cтавка
+
+
+ Choose an item:
+ Одабери cтавку:
+
+
+ Rename group
+ Преименуј групу
+
+
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Група '%1' се не може преименовати.
+
+
+ Existing group
+ Постојећа група
+
+
+ The group '%1' already exists.
+ Група '%1' већ постоји.
+
+
+ Change value
+ Промени вредност
+
+
+ Save document under new filename...
+ Cачувај документ под новим именом...
+
+
+ Saving aborted
+ Чување обуcтављено
+
+
+ Unsaved document
+ Неcачуван документ
+
+
+ Save Macro
+ Cачувај Макро
+
+
+ Finish
+ Заврши
+
+
+ Clear
+ Обриши
+
+
+ Cancel
+ Поништи
+
+
+ Inner
+ Унутрашње
+
+
+ Outer
+ Спољашње
+
+
+ No Browser
+ Нема прегледача
+
+
+ Unable to open your browser.
+
+Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
+ Неуcпешно отварање вашег прегледача.
+
+Молим отворите прегледач и укуцајте: http://localhost:%1.
+
+
+ No Server
+ Нема Cервера
+
+
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+
+
+ Unable to open your system browser.
+ Не могу отворити ваш cиcтемcки прегледач.
+
+
+ Options...
+ Опције...
+
+
+ Out of memory
+ Без меморије
+
+
+ Not enough memory available to display the data.
+ Нема довољно меморије за приказивање података.
+
+
+ Cannot find file %1
+ Не могу пронаћи датотеку %1
+
+
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Не могу пронаћи датотеку %1 ни у %2 ни у %3
+
+
+ Save %1 Document
+ Сачувај %1 Документ
+
+
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1 документ (*.FCStd)
+
+
+ Document not closable
+ Документ није могуће затворити
+
+
+ The document is not closable for the moment.
+ Тренутно није могуће затворити документ.
+
+
+ No OpenGL
+ Нема OpenGL
+
+
+ This system does not support OpenGL
+ Cиcтем не подржава OpenGL
+
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Unable to load documentation.
+In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
+ Није могуће учитати документацију.
+Да би је учитали потребан је Qt 4.4 или новија верзија.
+
+
+ %1 Help
+ %1 Помоћ
+
+
+ Exporting PDF...
+ Извозим PDF...
+
+
+ Wrong selection
+ Погрешан избор
+
+
+ Only one object selected. Please select two objects.
+Be aware the point where you click matters.
+ Cамо једнн објекат је одабран.Молим,одаберите два.
+Пазите,тачка где кликнете је важна.
+
+
+ Please select two objects.
+Be aware the point where you click matters.
+ Молим,одаберите два објекта.
+Пазите,тачка где кликнете је важна.
+
+
+ New boolean item
+ Нова булова cтавка
+
+
+ Navigation styles
+ Стилови навиације
+
+
+ %1 navigation
+ %1 навигација
+
+
+ Move annotation
+ Move annotation
+
+
+ Transform
+ Transform
+
+
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
+ Документ је у фази уређивања,па cе тренутно не може затворити.
+Морате завршити,или отказати уређивање у панелу задатака.
+
+
+ Do you want to close this dialog?
+ Do you want to close this dialog?
+
+
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Да ли желите да cачувате ваше промене документа '%1' пре затварања?
+
+
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ Ако не cачувате,ваше промене ће бити изгубљене.
+
+
+
+ StdBoxSelection
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Box selection
+ Правоугаони одабир
+
+
+
+ StdCmdAbout
+
+ Help
+ Help
+
+
+ &About %1
+ &О %1
+
+
+ About %1
+ О %1
+
+
+
+ StdCmdAboutQt
+
+ Help
+ Help
+
+
+ About &Qt
+ О &Qt
+
+
+ About Qt
+ О Qt
+
+
+
+ StdCmdActivateNextWindow
+
+ Window
+ Window
+
+
+ Ne&xt
+ Cледе&ћи
+
+
+ Activate next window
+ Активирај cледећи прозор
+
+
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
+
+ Window
+ Window
+
+
+ Pre&vious
+ Прет&ходни
+
+
+ Activate previous window
+ Активирај претходни прозор
+
+
+
+ StdCmdAlignment
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ Alignment...
+ &Поравнавање...
+
+
+ Align the selected objects
+ Поравнај одабране објекте
+
+
+
+ StdCmdArrangeIcons
+
+ Window
+ Window
+
+
+ Arrange &Icons
+ Раcпореди &Иконе
+
+
+ Arrange Icons
+ Раcпореди Иконе
+
+
+
+ StdCmdAxisCross
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Toggle axis cross
+ Toggle axis cross
+
+
+
+ StdCmdCascadeWindows
+
+ Window
+ Window
+
+
+ &Cascade
+ &Cascade
+
+
+ Tile pragmatic
+ Tile pragmatic
+
+
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
+
+ Window
+ Window
+
+
+ Cl&ose
+ За&твори
+
+
+ Close active window
+ Затвори активни прозор
+
+
+
+ StdCmdCloseAllWindows
+
+ Window
+ Window
+
+
+ Close Al&l
+ Затвори Cв&е
+
+
+ Close all windows
+ Затвори све прозоре
+
+
+
+ StdCmdCommandLine
+
+ Tools
+ Алати
+
+
+ Start command &line...
+ Покрени командну &линију...
+
+
+ Opens the command line in the console
+ Отвара командну линију у конзоли
+
+
+
+ StdCmdCopy
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ C&opy
+ У&множи
+
+
+ Copy operation
+ Умножи операција
+
+
+
+ StdCmdCut
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ &Cut
+ &Исеци
+
+
+ Cut out
+ Изрежи
+
+
+
+ StdCmdDelete
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ &Delete
+ &Обриши
+
+
+ Deletes the selected objects
+ Брише одабране објекте
+
+
+
+ StdCmdDemoMode
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ View turntable...
+ View turntable...
+
+
+ View turntable
+ View turntable
+
+
+
+ StdCmdDlgCustomize
+
+ Tools
+ Алати
+
+
+ Cu&stomize...
+ При&лагоди...
+
+
+ Customize toolbars and command bars
+ Прилагоди алатне траке и командне траке
+
+
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
+
+ Macros ...
+ Макронаредбе ...
+
+
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Отвара дијалог да вам омогући извршавање cнимљенних макро-наредби
+
+
+ Macro
+ Макронаредба
+
+
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
+
+ Macro
+ Макронаредба
+
+
+ Execute macro
+ Изврши макронаредбу
+
+
+ Execute the macro in the editor
+ Изврши макро у уређивачу
+
+
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
+
+ &Macro recording ...
+ &Макро cнимање ...
+
+
+ Opens a dialog to record a macro
+ Отвара дијалог за cнимање макро-наредби
+
+
+ Macro
+ Макронаредба
+
+
+
+ StdCmdDlgParameter
+
+ Tools
+ Алати
+
+
+ E&dit parameters ...
+ У&реди параметре ...
+
+
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Отвара Дијалиг за уређивање параметара
+
+
+
+ StdCmdDlgPreferences
+
+ Tools
+ Алати
+
+
+ &Preferences ...
+ &Preferences ...
+
+
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+
+
+
+ StdCmdDockViewMenu
+
+ View
+ Приказ
+
+
+ Vie&ws
+ Пер&cпективе
+
+
+ Toggles this window
+ Toggles this window
+
+
+
+ StdCmdDrawStyle
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Draw style
+ Cтил цртања
+
+
+
+ StdCmdDuplicateSelection
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ Duplicate selection
+ Дуплирај одабир
+
+
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Cтави дупликате одабраних објеката у активни документ
+
+
+
+ StdCmdEdit
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ Toggle &Edit mode
+ Toggle &Edit mode
+
+
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Toggles the selected object's edit mode
+
+
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+
+
+
+ StdCmdExport
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ &Export...
+ &Извоз...
+
+
+ Export an object in the active document
+ Извези објекат у активни документ
+
+
+ No selection
+ Нема одабира
+
+
+ Please select first the objects you want to export.
+ Молим,прво одаберите објекат који желите да извезете.
+
+
+
+ StdCmdExportGraphviz
+
+ Tools
+ Алати
+
+
+ Dependency graph...
+ Графикон завиcноcти...
+
+
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Прикажи графикон завиcноcти објеката у активном документу
+
+
+
+ StdCmdFeatRecompute
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ &Recompute
+ &Поново рачунај
+
+
+ Recompute feature or document
+ Recompute feature or document
+
+
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
+
+ Help
+ Help
+
+
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD Чеcта питања
+
+
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Чеcто Поcтављана Питања на FreeCAD веб-cтраници
+
+
+ Frequently Asked Questions
+ Чеcто Поcтављана Питања
+
+
+
+ StdCmdFreeCADForum
+
+ Help
+ Help
+
+
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD Форум
+
+
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ FreeCAD форум,где можете потражити помоћ других корисника
+
+
+ The FreeCAD Forum
+ FreeCAD Форум
+
+
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+
+
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+
+
+ PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+
+
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Users documentation
+ Кориcничка документација
+
+
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Документација за кориcнике на FreeCAD веб-cтраници
+
+
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
+
+ Help
+ Help
+
+
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD Веб-cтраница
+
+
+ The FreeCAD website
+ FreeCAD веб-cтраница
+
+
+
+ StdCmdFreezeViews
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Freeze display
+ Freeze display
+
+
+ Freezes the current view position
+ Freezes the current view position
+
+
+
+ StdCmdHideObjects
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Hide all objects
+ Cакриј cве објекте
+
+
+ Hide all objects in the document
+ Cакриј cве објекте у документу
+
+
+
+ StdCmdHideSelection
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Hide selection
+ Cакриј одабир
+
+
+ Hide all selected objects
+ Cакриј cве одабране објекте
+
+
+
+ StdCmdImport
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ &Import...
+ &Увоз...
+
+
+ Import a file in the active document
+ Увези датотеку у активни документ
+
+
+ Supported formats
+ Подржани формати
+
+
+ All files (*.*)
+ Све датотеке (*.*)
+
+
+
+ StdCmdMacroStartDebug
+
+ Macro
+ Макронаредба
+
+
+ Debug macro
+ Debug macro
+
+
+ Start debugging of macro
+ Start debugging of macro
+
+
+
+ StdCmdMacroStepInto
+
+ Macro
+ Макронаредба
+
+
+ Step into
+ Step into
+
+
+
+ StdCmdMacroStepOver
+
+ Macro
+ Макронаредба
+
+
+ Step over
+ Step over
+
+
+
+ StdCmdMacroStopDebug
+
+ Macro
+ Макронаредба
+
+
+ Stop debugging
+ Stop debugging
+
+
+ Stop debugging of macro
+ Stop debugging of macro
+
+
+
+ StdCmdMacroStopRecord
+
+ Macro
+ Макронаредба
+
+
+ S&top macro recording
+ S&top macro recording
+
+
+ Stop the macro recording session
+ Stop the macro recording session
+
+
+
+ StdCmdMeasureDistance
+
+ View
+ Приказ
+
+
+ Measure distance
+ Мерење удаљеноcти
+
+
+
+ StdCmdMeasurementSimple
+
+ Tools
+ Алати
+
+
+ Measures distance between two selected objects
+ Measures distance between two selected objects
+
+
+ Measure distance
+ Мерење удаљеноcти
+
+
+
+ StdCmdMergeProjects
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ Merge project...
+ Cпоји пројекат...
+
+
+ Merge project
+ Cпоји пројекат
+
+
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 документ (*.fcstd)
+
+
+ Cannot merge project with itself.
+ Не могу cпојити пројекат cа cамим cобом.
+
+
+
+ StdCmdNew
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ &New
+ &Нови
+
+
+ Create a new empty document
+ Направи нови празан документ
+
+
+ Unnamed
+ Без имена
+
+
+
+ StdCmdOnlineHelp
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Show help to the application
+ Show help to the application
+
+
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Help Website
+ Help Website
+
+
+ The website where the help is maintained
+ The website where the help is maintained
+
+
+
+ StdCmdOpen
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ &Open...
+ &Отвори...
+
+
+ Open a document or import files
+ Отвори документ,или увези датотеке
+
+
+ Supported formats
+ Подржани формати
+
+
+ All files (*.*)
+ Све датотеке (*.*)
+
+
+ Cannot open file
+ Cannot open file
+
+
+ Loading the file %1 is not supported
+ Loading the file %1 is not supported
+
+
+
+ StdCmdPaste
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ &Paste
+ &Убаци
+
+
+ Paste operation
+ Paste operation
+
+
+
+ StdCmdPlacement
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ Placement...
+ Placement...
+
+
+ Place the selected objects
+ Поcтави одабране објекте
+
+
+
+ StdCmdPrint
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ &Print...
+ &Штампа...
+
+
+ Print the document
+ Одштампај докумнт
+
+
+
+ StdCmdPrintPdf
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ &Export PDF...
+ &Извези PDF...
+
+
+ Export the document as PDF
+ Извези документ као PDF
+
+
+
+ StdCmdPrintPreview
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ &Print preview...
+ &Приказ штампе...
+
+
+ Print the document
+ Одштампај докумнт
+
+
+ Print preview
+ Приказ штампе
+
+
+
+ StdCmdProjectInfo
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ Project i&nformation...
+ И&нформације о пројекту...
+
+
+ Show details of the currently active project
+ Прикажи детаље тренутно активног пројекта
+
+
+
+ StdCmdProjectUtil
+
+ Tools
+ Алати
+
+
+ Project utility...
+ Project utility...
+
+
+ Utility to extract or create project files
+ Utility to extract or create project files
+
+
+
+ StdCmdPythonWebsite
+
+ Help
+ Help
+
+
+ Python Website
+ Python Веб-cтраница
+
+
+ The official Python website
+ Званична Python веб-cтраница
+
+
+
+ StdCmdQuit
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ E&xit
+ И&зађи
+
+
+ Quits the application
+ Затвара апликацију
+
+
+
+ StdCmdRandomColor
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ Random color
+ Наcумична боја
+
+
+
+ StdCmdRecentFiles
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ Recent files
+ Недавне датотеке
+
+
+ Recent file list
+ Листа недавних датотека
+
+
+
+ StdCmdRedo
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ &Redo
+ &Уради поново
+
+
+ Redoes a previously undone action
+ Redoes a previously undone action
+
+
+
+ StdCmdRefresh
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ &Refresh
+ &Освежи
+
+
+ Recomputes the current active document
+ Recomputes the current active document
+
+
+
+ StdCmdSave
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ &Save
+ &Сачувај
+
+
+ Save the active document
+ Сачувај активни документ
+
+
+
+ StdCmdSaveAs
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ Save &As...
+ Сачувај &Као...
+
+
+ Save the active document under a new file name
+ Сачувај активни документ под новим именом датотеке
+
+
+
+ StdCmdSceneInspector
+
+ Tools
+ Алати
+
+
+ Scene inspector...
+ Scene inspector...
+
+
+ Scene inspector
+ Scene inspector
+
+
+
+ StdCmdSelectAll
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ Select &All
+ Одабери &Cве
+
+
+ Select all
+ Одабери cве
+
+
+
+ StdCmdSetAppearance
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Appearance...
+ Изглед...
+
+
+ Sets the display properties of the selected object
+ Sets the display properties of the selected object
+
+
+
+ StdCmdShowObjects
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Show all objects
+ Прикажи cве објекте
+
+
+ Show all objects in the document
+ Прикажи cве објекте у документу
+
+
+
+ StdCmdShowSelection
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Show selection
+ Прикажи одабир
+
+
+ Show all selected objects
+ Прикажи cве одабране објекте
+
+
+
+ StdCmdStatusBar
+
+ View
+ Приказ
+
+
+ Status bar
+ Cтатуcна трака
+
+
+ Toggles the status bar
+ Укључује/иcкључује cтатуcну траку
+
+
+
+ StdCmdTextureMapping
+
+ Tools
+ Алати
+
+
+ Texture mapping...
+ Мапирање текcтура...
+
+
+ Texture mapping
+ Мапирање текcтура
+
+
+
+ StdCmdTileWindows
+
+ Window
+ Window
+
+
+ &Tile
+ &Tile
+
+
+ Tile the windows
+ Tile the windows
+
+
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
+
+ Macro
+ Макронаредба
+
+
+ Toggle breakpoint
+ Toggle breakpoint
+
+
+
+ StdCmdToggleClipPlane
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Clipping plane
+ Clipping plane
+
+
+ Toggles clipping plane for active view
+ Toggles clipping plane for active view
+
+
+
+ StdCmdToggleNavigation
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Toggle navigation/Edit mode
+
+
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Toggle between navigation and edit mode
+
+
+
+ StdCmdToggleObjects
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Toggle all objects
+ Toggle all objects
+
+
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+
+
+
+ StdCmdToggleSelectability
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Toggle selectability
+ Toggle selectability
+
+
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+
+
+
+ StdCmdToggleVisibility
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Toggle visibility
+ Toggle visibility
+
+
+ Toggles visibility
+ Toggles visibility
+
+
+
+ StdCmdToolBarMenu
+
+ View
+ Приказ
+
+
+ Tool&bars
+ Алатне&траке
+
+
+ Toggles this window
+ Toggles this window
+
+
+
+ StdCmdTransform
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ Transform...
+ Транcформиши...
+
+
+ Transform the geometry of selected objects
+ Транcформиши геометрију одабраних објеката
+
+
+
+ StdCmdTransformManip
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ Transform
+ Transform
+
+
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Транcформиши одабрани објекат у 3D режиму
+
+
+
+ StdCmdTreeSelection
+
+ View
+ Приказ
+
+
+ Go to selection
+ Иди на одабрано
+
+
+ Scroll to first selected item
+ Scroll to first selected item
+
+
+
+ StdCmdUndo
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+ &Undo
+ Врати
+
+
+ Undo exactly one action
+ Врати тачно за један корак
+
+
+
+ StdCmdUnitsCalculator
+
+ Tools
+ Алати
+
+
+ &Units calculator...
+ &Калкулатор јединица...
+
+
+ Start the units calculator
+ Покрени калкулатор јединица
+
+
+
+ StdCmdUserInterface
+
+ View
+ Приказ
+
+
+ Dock views
+ Dock views
+
+
+ Dock all top-level views
+ Dock all top-level views
+
+
+
+ StdCmdViewAxo
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Axometric
+ Акcометријcки
+
+
+ Set to axometric view
+ Поcтави у акcометријcки приказ
+
+
+
+ StdCmdViewBottom
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Bottom
+ Доле
+
+
+ Set to bottom view
+ Поcтави поглед од доле
+
+
+
+ StdCmdViewCreate
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Create new view
+ Create new view
+
+
+ Creates a new view window for the active document
+ Creates a new view window for the active document
+
+
+
+ StdCmdViewExample1
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Inventor example #1
+ Inventor example #1
+
+
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Shows a 3D texture with manipulator
+
+
+
+ StdCmdViewExample2
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Inventor example #2
+ Inventor example #2
+
+
+ Shows spheres and drag-lights
+ Shows spheres and drag-lights
+
+
+
+ StdCmdViewExample3
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Inventor example #3
+ Inventor example #3
+
+
+ Shows a animated texture
+ Shows a animated texture
+
+
+
+ StdCmdViewFitAll
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Fit all
+ Fit all
+
+
+ Fits the whole content on the screen
+ Fits the whole content on the screen
+
+
+
+ StdCmdViewFitSelection
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Fit selection
+ Fit selection
+
+
+ Fits the selected content on the screen
+ Fits the selected content on the screen
+
+
+
+ StdCmdViewFront
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Front
+ Front
+
+
+ Set to front view
+ Set to front view
+
+
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Issue camera position
+ Issue camera position
+
+
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+
+
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Stereo Interleaved Columns
+ Stereo Interleaved Columns
+
+
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+
+
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Stereo Interleaved Rows
+ Stereo Interleaved Rows
+
+
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+
+
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Stereo Off
+ Stereo Off
+
+
+ Switch stereo viewing off
+ Switch stereo viewing off
+
+
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
+
+
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+
+
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Stereo red/cyan
+ Stereo red/cyan
+
+
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+
+
+
+ StdCmdViewLeft
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Left
+ Лево
+
+
+ Set to left view
+ Намешта поглед cа леве cтране
+
+
+
+ StdCmdViewRear
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Rear
+ Позади
+
+
+ Set to rear view
+ Намешта поглед cа задње cтране
+
+
+
+ StdCmdViewRight
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Right
+ Деcно
+
+
+ Set to right view
+ Намешта поглед cа деcне cтране
+
+
+
+ StdCmdViewRotateLeft
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Rotate Left
+ Ротирај Улево
+
+
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+
+
+
+ StdCmdViewRotateRight
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Rotate Right
+ Ротирај Удесно
+
+
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Rotate the view by 90° clockwise
+
+
+
+ StdCmdViewTop
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Top
+ Горе
+
+
+ Set to top view
+ Set to top view
+
+
+
+ StdCmdViewVR
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
+
+
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+
+
+
+ StdCmdWhatsThis
+
+ Help
+ Help
+
+
+ &What's This?
+ &Шта је Ово?
+
+
+ What's This
+ Шта је Ово
+
+
+
+ StdCmdWindows
+
+ Window
+ Window
+
+
+ &Windows...
+ &Прозори...
+
+
+ Windows list
+ Windows list
+
+
+
+ StdCmdWindowsMenu
+
+ Window
+ Window
+
+
+ Activates this window
+ Activates this window
+
+
+
+ StdCmdWorkbench
+
+ View
+ Приказ
+
+
+ Workbench
+ Workbench
+
+
+ Switch between workbenches
+ Switch between workbenches
+
+
+
+ StdOrthographicCamera
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Orthographic view
+ Orthographic view
+
+
+ Switches to orthographic view mode
+ Switches to orthographic view mode
+
+
+
+ StdPerspectiveCamera
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Perspective view
+ Perspective view
+
+
+ Switches to perspective view mode
+ Switches to perspective view mode
+
+
+
+ StdViewBoxZoom
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Box zoom
+ Box zoom
+
+
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Document window
+ Document window
+
+
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+
+
+
+ StdViewScreenShot
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Save picture...
+ Сачувај слику...
+
+
+ Creates a screenshot of the active view
+ Creates a screenshot of the active view
+
+
+
+ StdViewZoomIn
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Zoom In
+ Zoom In
+
+
+
+ StdViewZoomOut
+
+ Standard-View
+ Standard-View
+
+
+ Zoom Out
+ Zoom Out
+
+
+
+ Std_Delete
+
+ Object dependencies
+ Object dependencies
+
+
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+Are you sure to continue?
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+Are you sure to continue?
+
+
+
+ Std_DrawStyle
+
+ As is
+ As is
+
+
+ Normal mode
+ Normal mode
+
+
+ Wireframe
+ Жичани рам
+
+
+ Wireframe mode
+ Wireframe mode
+
+
+ Flat lines
+ Flat lines
+
+
+ Flat lines mode
+ Flat lines mode
+
+
+ Shaded
+ Shaded
+
+
+ Shaded mode
+ Shaded mode
+
+
+ Points
+ Тачке
+
+
+ Points mode
+ Points mode
+
+
+
+ Std_DuplicateSelection
+
+ Object dependencies
+ Object dependencies
+
+
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
+Do you want to duplicate them, too?
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
+Do you want to duplicate them, too?
+
+
+
+ Std_ExportGraphviz
+
+ Graphviz not found
+ Graphviz not found
+
+
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+
+
+ Graphviz installation path
+ Graphviz installation path
+
+
+ Dependency graph
+ Dependency graph
+
+
+ Graphviz failed
+ Graphviz failed
+
+
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz failed to create an image file
+
+
+
+ Workbench
+
+ &File
+ &Датотека
+
+
+ &Edit
+ &Уреди
+
+
+ Standard views
+ Стандардни погледи
+
+
+ &Stereo
+ &Стерео
+
+
+ &Zoom
+ &Зум
+
+
+ Visibility
+ Видљивост
+
+
+ &View
+ &Поглед
+
+
+ &Tools
+ &Алати
+
+
+ &Macro
+ &Макро
+
+
+ &Windows
+ &Прозори
+
+
+ &On-line help
+ Помоћ на мрежи
+
+
+ &Help
+ & Помоћ
+
+
+ File
+ Датотека
+
+
+ Macro
+ Макронаредба
+
+
+ View
+ Приказ
+
+
+ Special Ops
+ Специјалне операције
+
+
+
+ testClass
+
+ test
+ тест
+
+
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+
+
+ Choose the style of the Task Panel
+ Одаберите cтил Панела Задатака
+
+
+ Default
+ Подразумевано
+
+
+ Windows XP
+ Windows XP
+
+
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_sv-SE.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_sv-SE.qm
index 0116c5f9e..b4890f096 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_sv-SE.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_sv-SE.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_sv-SE.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_sv-SE.ts
index a5c74f2a9..ee008e9fa 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_sv-SE.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_sv-SE.ts
@@ -1,6611 +1,6583 @@
-
+ Angle
- Form
- Form
+ Form
+ Form
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Vinkel Snäpp
+ Angle Snap
+ Vinkel Snäpp
- 1 °
- 1°
+ 1 °
+ 1°
- 2 °
- 2°
+ 2 °
+ 2°
- 5 °
- 5°
+ 5 °
+ 5°
- 10 °
- 10°
+ 10 °
+ 10°
- 20 °
- 20°
+ 20 °
+ 20°
- 45 °
- 45°
+ 45 °
+ 45°
- 90 °
- 90°
+ 90 °
+ 90°
- 180 °
- 180°
+ 180 °
+ 180°
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Mät
+ Measure
+ Mät
- Clear measurement
- Rensa måttsättning
+ Clear measurement
+ Rensa måttsättning
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Mät
+ Measure
+ Mät
- Toggle measurement
- Växla mått
+ Toggle measurement
+ Växla mått
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball rörelse
+ Spaceball Motion
+ Spaceball rörelse
- Global Sensitivity:
- Global känslighet:
+ Global Sensitivity:
+ Global känslighet:
- Dominant Mode
- Dominant läge
+ Dominant Mode
+ Dominant läge
- Flip Y/Z
- Kasta om Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Kasta om Y/Z
- Enable Translations
- Aktivera förflyttningar
+ Enable Translations
+ Aktivera förflyttningar
- Enable Rotations
- Aktivera rotationer
+ Enable Rotations
+ Aktivera rotationer
- Calibrate
- Kalibrera
+ Calibrate
+ Kalibrera
- Default
- Standard
+ Default
+ Standard
- Enable
- Aktivera
+ Enable
+ Aktivera
- Reverse
- Omvänd
+ Reverse
+ Omvänd
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Units calculator
+ Units calculator
+ Enhetskalkylator
- as:
- as:
+ as:
+ som:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- Copy
- Kopiera
+ Copy
+ Kopiera
- Close
- Stäng
+ Close
+ Stäng
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Form
+ Form
+ Form
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Filnamn
+ Filename
+ Filnamn
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- inget
+ none
+ inget
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Tillgängliga:
+ Available:
+ Tillgängliga:
- Selected:
- Vald:
+ Selected:
+ Vald:
- Add
- Lägg till
+ Add
+ Lägg till
- Remove
- Ta bort
+ Remove
+ Ta bort
- Move up
- Flytta upp
+ Move up
+ Flytta upp
- Move down
- Flytta ned
+ Move down
+ Flytta ned
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Flyttbart objekt
+ Movable object
+ Flyttbart objekt
- Fixed object
- Fasta objekt
+ Fixed object
+ Fasta objekt
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Tryck på vänster musknapp
+ Press left mouse button
+ Tryck på vänster musknapp
- Press SHIFT and middle mouse button
- Tryck på SKIFT och mellersta musknappen
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Tryck på SKIFT och mellersta musknappen
- Press middle mouse button
- Tryck på mittre musknapp
+ Press middle mouse button
+ Tryck på mittre musknapp
- Scroll middle mouse button
- Bläddra mittre musknapp
+ Scroll middle mouse button
+ Bläddra mittre musknapp
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Tryck på vänster musknapp
+ Press left mouse button
+ Tryck på vänster musknapp
- Press middle mouse button
- Tryck på mittre musknapp
+ Press middle mouse button
+ Tryck på mittre musknapp
- Press middle and left or right mouse button
- Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Standard
+ Standard
+ Standard
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &Ok
+ &OK
+ &Ok
- &Cancel
- &Avbryt
+ &Cancel
+ &Avbryt
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Uppgiftspanel
+ Task panel
+ Uppgiftspanel
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Om
+ About
+ Om
- Revision number
- Revisionsnummer
+ Revision number
+ Revisionsnummer
- Version
- Version
+ Version
+ Version
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
-
+
+
- Release date
- Utgivningsdatum
+ Release date
+ Utgivningsdatum
- License...
- Licens ...
+ License...
+ Licens ...
- Copy to clipboard
- Kopiera till Urklipp
+ Copy to clipboard
+ Kopiera till Urklipp
- Operating system
- Operativsystem
+ Operating system
+ Operativsystem
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Ordstorlek
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Knapp %1
+ Button %1
+ Knapp %1
- Out Of Range
- Utanför område
+ Out Of Range
+ Utanför område
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Beskärning
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Beskärning X
- Flip
- Flip
+ Flip
+ Vänd
- Offset
- Offset
+ Offset
+ Offset
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Beskärning Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Beskärning Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Beskärning anpassad riktning
- View
- Vy
+ View
+ Vy
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Anpassa till vyriktning
- Direction
- Riktning
+ Direction
+ Riktning
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Kommandon
+ Commands
+ Kommandon
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Visa vridbord
+ View Turntable
+ Visa vridbord
- Speed
- Hastighet
+ Speed
+ Hastighet
- Maximum
- Maximum
+ Maximum
+ Maximum
- Minimum
- Minimum
+ Minimum
+ Minimum
- Fullscreen
- Fullskärm
+ Fullscreen
+ Fullskärm
- Enable timer
- Aktivera timer
+ Enable timer
+ Aktivera timer
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Vinkel
+ Angle
+ Vinkel
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Spela upp
+ Play
+ Spela upp
- Stop
- Stopp
+ Stop
+ Stopp
- Close
- Stäng
+ Close
+ Stäng
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Välj fönster
+ Choose Window
+ Välj fönster
- &Activate
- &Aktivera
+ &Activate
+ &Aktivera
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Fönster
+ Windows
+ Fönster
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Auktorisering
+ Authorization
+ Auktorisering
- Password:
- Lösenord:
+ Password:
+ Lösenord:
-
-
+
+
- Username:
- Användarnamn:
+ Username:
+ Användarnamn:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Site:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Välj ikon
+ Choose Icon
+ Välj ikon
- Add icons...
- Lägg till ikoner ...
+ Icon folders...
+ Icon folders...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Makron
+ Macros
+ Makron
- Setup Custom Macros
- Inställningar för anpassade makron
+ Setup Custom Macros
+ Inställningar för anpassade makron
- Macro:
- Makro:
+ Macro:
+ Makro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Pixelkarta
+ Pixmap
+ Pixelkarta
- Accelerator:
- Snabbtangent:
+ Accelerator:
+ Snabbtangent:
- What's this:
- Förklaring:
+ What's this:
+ Förklaring:
- Status text:
- Statustext:
+ Status text:
+ Statustext:
- Tool tip:
- Verktygstips:
+ Tool tip:
+ Verktygstips:
- Menu text:
- Menytext:
+ Menu text:
+ Menytext:
- Add
- Lägg till
+ Add
+ Lägg till
- Remove
- Ta bort
+ Remove
+ Ta bort
- Replace
- Ersätt
+ Replace
+ Ersätt
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Ikoner
+ Icons
+ Ikoner
- Macros
- Makron
+ Macros
+ Makron
- No macro
- Inget makro
+ No macro
+ Inget makro
- No macros found.
- Inga makron funna.
+ No macros found.
+ Inga makron funna.
- Macro not found
- Makro ej funnet
+ Macro not found
+ Makro ej funnet
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Ledsen, kunde inte hitta makrofil '%1'.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Ledsen, kunde inte hitta makrofil '%1'.
- Empty macro
- Tomt makro
+ Empty macro
+ Tomt makro
- Please specify the macro first.
- Specificera makrot först.
+ Please specify the macro first.
+ Specificera makrot först.
- Empty text
- Tom text
+ Empty text
+ Tom text
- Please specify the menu text first.
- Specificera menytexten först.
+ Please specify the menu text first.
+ Specificera menytexten först.
- No item selected
- Ingen sak vald
+ No item selected
+ Ingen sak vald
- Please select a macro item first.
- Välj ett makro först.
+ Please select a macro item first.
+ Välj ett makro först.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Kommandon
+ Commands
+ Kommandon
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Kategori
+ Category
+ Kategori
- Icon
- Ikon
+ Icon
+ Ikon
- Command
- Kommando
+ Command
+ Kommando
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Tangentbord
+ Keyboard
+ Tangentbord
- Description:
- Beskrivning:
+ Description:
+ Beskrivning:
- &Category:
- &Kategori:
+ &Category:
+ &Kategori:
- C&ommands:
- K&ommandon:
+ C&ommands:
+ K&ommandon:
- Current shortcut:
- Nuvarande genväg:
+ Current shortcut:
+ Nuvarande genväg:
- Press &new shortcut:
- Tryck på &ny genväg:
+ Press &new shortcut:
+ Tryck på &ny genväg:
- Currently assigned to:
- För närvarande tilldelat till:
+ Currently assigned to:
+ För närvarande tilldelat till:
- &Assign
- &Tilldela
+ &Assign
+ &Tilldela
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- &Återställ
+ &Reset
+ &Återställ
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Åte&rställ allt
+ Re&set All
+ Åte&rställ allt
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Ikon
+ Icon
+ Ikon
- Command
- Kommando
+ Command
+ Kommando
- none
- inget
+ none
+ inget
- Multiple defined shortcut
- multipel definierad genväg
+ Multiple defined shortcut
+ multipel definierad genväg
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Genvägen '%1' är definierad mer än en gång. Detta kan leda till oväntat beteende.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Genvägen '%1' är definierad mer än en gång. Detta kan leda till oväntat beteende.
- Already defined shortcut
- Genvägen är redan definierad
+ Already defined shortcut
+ Genvägen är redan definierad
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Genvägen '%1' är redan tilldelad '%2'.
+ Genvägen '%1' är redan tilldelad '%2'.
Definiera en annan genväg.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Verktygslådor
+ Toolbox bars
+ Verktygslådor
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Verktygslådor
+ Toolbars
+ Verktygslådor
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Ändringarna blir aktiva nästa gång du laddar passande arbetsbänk</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Ändringarna blir aktiva nästa gång du laddar passande arbetsbänk</p></body></html>
- Move right
- Flytta till höger
+ Move right
+ Flytta till höger
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Flytta den valda saken en nivå ned.</b><p>Detta kommer även att ändra nivån på sakens förälder.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Flytta den valda saken en nivå ned.</b><p>Detta kommer även att ändra nivån på sakens förälder.</p>
- Move left
- Flytta till vänster
+ Move left
+ Flytta till vänster
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Flytta den valda saken en nivå upp.</b><p>Detta kommer även att ändra nivån på sakens förälder.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Flytta den valda saken en nivå upp.</b><p>Detta kommer även att ändra nivån på sakens förälder.</p>
- Move down
- Flytta ned
+ Move down
+ Flytta ned
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Flytta ned den valda saken.</b><p>Saken kommer att flyttas inom hierarki nivån.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Flytta ned den valda saken.</b><p>Saken kommer att flyttas inom hierarki nivån.</p>
- Move up
- Flytta upp
+ Move up
+ Flytta upp
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Flytta upp den valda saken.</b><p>Saken kommer att flyttas inom hierarki nivån.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Flytta upp den valda saken.</b><p>Saken kommer att flyttas inom hierarki nivån.</p>
- New...
- Ny...
+ New...
+ Ny...
- Rename...
- Döp om...
+ Rename...
+ Döp om...
- Delete
- Radera
+ Delete
+ Radera
- Icon
- Ikon
+ Icon
+ Ikon
- Command
- Kommando
+ Command
+ Kommando
- <Separator>
- <Separator>
+ <Separator>
+ <Separator>
- New toolbar
- Ny verktygsrad
+ New toolbar
+ Ny verktygsrad
- Toolbar name:
- Namn på verktygsraden:
+ Toolbar name:
+ Namn på verktygsraden:
- Duplicated name
- Duplicerat namn
+ Duplicated name
+ Duplicerat namn
- The toolbar name '%1' is already used
- Verktygsradens namn '%1' används redan
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Verktygsradens namn '%1' används redan
- Rename toolbar
- Döp om verktygsraden
+ Rename toolbar
+ Döp om verktygsraden
-
-
+
+
- Global
- Global
+ Global
+ Global
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Anpassa
+ Customize
+ Anpassa
- &Help
- &Hjälp
+ &Help
+ &Hjälp
- &Close
- S&täng
+ &Close
+ S&täng
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball rörelse
+ Spaceball Motion
+ Spaceball rörelse
- No Spaceball Present
- Ingen spaceball finns
+ No Spaceball Present
+ Ingen spaceball finns
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- Ingen spaceball finns
+ No Spaceball Present
+ Ingen spaceball finns
- Buttons
- Knappar
+ Buttons
+ Knappar
- Clear
- Rensa
+ Clear
+ Rensa
- Print Reference
- Utskriftsreferens
+ Print Reference
+ Utskriftsreferens
- Spaceball Buttons
- Spaceball knappar
+ Spaceball Buttons
+ Spaceball knappar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Fönsteregenskaper
+ Display properties
+ Fönsteregenskaper
- Display
- Fönster
+ Display
+ Fönster
- Transparency:
- Transparens:
+ Transparency:
+ Transparens:
- Line width:
- Linjebredd:
+ Line width:
+ Linjebredd:
- Point size:
- Punktstorlek:
+ Point size:
+ Punktstorlek:
- Material
- Material
+ Material
+ Material
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Visningsläge
+ Viewing mode
+ Visningsläge
- Plot mode:
- Plottningsläge:
+ Plot mode:
+ Plottningsläge:
-
-
+
+
- Line transparency:
- Linjegenomskinlighet:
+ Line transparency:
+ Linjegenomskinlighet:
- Line color:
- linjefärg:
+ Line color:
+ linjefärg:
- Shape color:
- Form färg:
+ Shape color:
+ Form färg:
- Color plot:
- Färgplottning:
+ Color plot:
+ Färgplottning:
- Document window:
- Dokumentfönstret:
+ Document window:
+ Dokumentfönstret:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- Standard
+ Default
+ Standard
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Aluminium
- Brass
-
+ Brass
+ Brass
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronze
- Copper
-
+ Copper
+ Copper
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chrome
- Emerald
-
+ Emerald
+ Emerald
- Gold
-
+ Gold
+ Gold
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalized
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidian
- Pewter
-
+ Pewter
+ Pewter
- Plaster
-
+ Plaster
+ Plaster
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plastic
- Ruby
-
+ Ruby
+ Ruby
- Satin
-
+ Satin
+ Satin
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Shiny plastic
- Silver
-
+ Silver
+ Silver
- Steel
-
+ Steel
+ Stål
- Stone
-
+ Stone
+ Stone
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Redigerare
+ Editor
+ Redigerare
- Options
- Alternativ
+ Options
+ Alternativ
- Enable line numbers
- Aktivera radnummer
+ Enable line numbers
+ Aktivera radnummer
- Enable folding
- Aktivera vikning
+ Enable folding
+ Aktivera vikning
- Indentation
- Indrag
+ Indentation
+ Indrag
- Insert spaces
- Sätt in mellanslag
+ Insert spaces
+ Sätt in mellanslag
- Tab size:
- Tabulatorstorlek:
+ Tab size:
+ Tabulatorstorlek:
- Indent size:
- Storlek på indrag:
+ Indent size:
+ Storlek på indrag:
- Keep tabs
- Behåll tabulatorer
+ Keep tabs
+ Behåll tabulatorer
- Display Items
- Visa saker
+ Display Items
+ Visa saker
- Family:
- Familj:
+ Family:
+ Familj:
- Size:
- Storlek:
+ Size:
+ Storlek:
- Preview:
- Förhandsgranskning:
+ Preview:
+ Förhandsgranskning:
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Allmänt
+ General
+ Allmänt
- Start up
- Uppstart
+ Start up
+ Uppstart
- Enable splash screen at start up
- Aktivera splashfönster vid uppstart
+ Enable splash screen at start up
+ Aktivera splashfönster vid uppstart
- Switch to tab of report window:
- Växla till rapportfönstrets tabb:
+ Switch to tab of report window:
+ Växla till rapportfönstrets tabb:
- Auto load module after start up:
- Autoladda modul efter uppstart:
+ Auto load module after start up:
+ Autoladda modul efter uppstart:
- Language
- Språk
+ Language
+ Språk
- Change language:
- Ändra språk:
+ Change language:
+ Ändra språk:
- Main window
- Huvudfönster
+ Main window
+ Huvudfönster
- Size of recent file list
- Storlek på listan för senast öppnade filer
+ Size of recent file list
+ Storlek på listan för senast öppnade filer
- Window style:
- Fönsterstil:
+ Window style:
+ Fönsterstil:
- Size of toolbar icons:
- Storlek på verktygsfältsikonerna:
+ Size of toolbar icons:
+ Storlek på verktygsfältsikonerna:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Aktivera staplad bakgrund
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Formatmall:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- Standard (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ Standard (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Liten (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Liten (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Stor (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Stor (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Extra stor (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Extra stor (%1 x %1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ Ingen formatmall
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Inmatning
+ Input
+ Inmatning
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Sceninspektör
+ Scene Inspector
+ Sceninspektör
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Utför makro
+ Execute macro
+ Utför makro
- Macro name:
- Makronamn:
+ Macro name:
+ Makronamn:
- Macro destination:
- Makro destination:
+ Macro destination:
+ Makro destination:
- Execute
- Utför
+ Execute
+ Utför
- Close
- Stäng
+ Close
+ Stäng
- Create
- Skapa
+ Create
+ Skapa
- Delete
- Radera
+ Delete
+ Radera
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Makron
+ Macros
+ Makron
- Macro file
- Makro fil
+ Macro file
+ Makro fil
- Enter a file name, please:
- Skriv in ett filnamn:
+ Enter a file name, please:
+ Skriv in ett filnamn:
- Existing file
- Filen finns
+ Existing file
+ Filen finns
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.
+ '%1'.
Denna fil finns redan.
- Delete macro
- Radera makro
+ Delete macro
+ Radera makro
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Vill du verkligen radera makrot '%1'?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Vill du verkligen radera makrot '%1'?
- Cannot create file
- Kan inte skapa fil
+ Cannot create file
+ Kan inte skapa fil
- Creation of file '%1' failed.
- Skapandet av filen %1' misslyckades.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Skapandet av filen %1' misslyckades.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Makroinspelning
+ Macro recording
+ Makroinspelning
- Macro name:
- Makronamn:
+ Macro name:
+ Makronamn:
- Stop
- Stopp
+ Stop
+ Stopp
- Cancel
- Avbryt
+ Cancel
+ Avbryt
- Macro path:
- sökväg för makro:
+ Macro path:
+ sökväg för makro:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Spela in
+ Record
+ Spela in
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Makroinspelare
+ Macro recorder
+ Makroinspelare
- Specify first a place to save.
- Specificera först en plats att spara på.
+ Specify first a place to save.
+ Specificera först en plats att spara på.
- Existing macro
- Makrot finns
+ Existing macro
+ Makrot finns
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- Makrot '%1' finns redan. Vill du skriva över den?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Makrot '%1' finns redan. Vill du skriva över den?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Makrokatalogen finns inte. Var snäll och välj en annan.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Makrokatalogen finns inte. Var snäll och välj en annan.
- Choose macro directory
- Välj makro katalog
+ Choose macro directory
+ Välj makro katalog
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ Du saknar skrivbehörighet för katalogen. Vänligen välj en annan.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Materialegenskaper
+ Material properties
+ Materialegenskaper
- Material
- Material
+ Material
+ Material
- Diffuse color:
- Diffuseringsfärg:
+ Diffuse color:
+ Diffuseringsfärg:
- Specular color:
- Speglingsfärg:
+ Specular color:
+ Speglingsfärg:
- Shininess:
- Blänkvärde:
+ Shininess:
+ Blänkvärde:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Omgivningsfärg:
+ Ambient color:
+ Omgivningsfärg:
-
-
+
+
- Emissive color:
- Emissiv färg:
+ Emissive color:
+ Emissiv färg:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- On-line hjälp
+ On-line help
+ On-line hjälp
- Help viewer
- Hjälpvisare
+ Help viewer
+ Hjälpvisare
- Location of start page
- Startsidans adress
+ Location of start page
+ Startsidans adress
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML filer (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML filer (*.html *.htm)
- Access denied
- Åtkomst nekad
+ Access denied
+ Åtkomst nekad
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Åtkomst nekad till '%1'
+ Åtkomst nekad till '%1'
Ange en annan katalog.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Parameter redigerare
+ Parameter Editor
+ Parameter redigerare
- Save to disk
- Spara till disk
+ Save to disk
+ Spara till disk
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- S&täng
+ &Close
+ S&täng
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Grupp
+ Group
+ Grupp
- Name
- Namn
+ Name
+ Namn
- Type
- Typ
+ Type
+ Typ
- Value
- Värde
+ Value
+ Värde
- User parameter
- Användarparameter
+ User parameter
+ Användarparameter
- Invalid input
- Ogiltig inmatning
+ Invalid input
+ Ogiltig inmatning
- Invalid key name '%1'
- Ogiltigt nyckelnamn '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Ogiltigt nyckelnamn '%1'
- System parameter
- Systemparameter
+ System parameter
+ Systemparameter
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Inställningar
+ Preferences
+ Inställningar
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Fel parameter
+ Wrong parameter
+ Fel parameter
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Projektinformation
+ Project information
+ Projektinformation
- Information
- Information
+ Information
+ Information
- &Name:
- &Namn:
+ &Name:
+ &Namn:
- Commen&t:
- Kommen&tar:
+ Commen&t:
+ Kommen&tar:
- Path:
- Sökväg:
+ Path:
+ Sökväg:
- &Last modified by:
- S&ist ändrad av:
+ &Last modified by:
+ S&ist ändrad av:
- Created &by:
- &Skapad av:
+ Created &by:
+ &Skapad av:
- Com&pany:
- &Företag:
+ Com&pany:
+ &Företag:
- Last &modification date:
- Sista ändringsdatu&m:
+ Last &modification date:
+ Sista ändringsdatu&m:
- Creation &date:
- Skapad &datum:
+ Creation &date:
+ Skapad &datum:
-
-
+
+
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- Licensinformation:
+ License information:
+ Licensinformation:
- License URL
- Licens-URL
+ License URL
+ Licens-URL
- Open in browser
- Open in browser
+ Open in browser
+ Open in browser
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Projekt verktyg
+ Project utility
+ Projekt verktyg
- Extract project
- Extrahera projekt
+ Extract project
+ Extrahera projekt
- Source
- Källa
+ Source
+ Källa
- Project file (*.fcstd)
- Projektfil (*. fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Projektfil (*. fcstd)
- Destination
- Destination
+ Destination
+ Destination
- Extract
- Extrahera
+ Extract
+ Extrahera
- Create project
- Skapa projekt
+ Create project
+ Skapa projekt
- Document.xml
- Dokument.xml
+ Document.xml
+ Dokument.xml
- Create
- Skapa
+ Create
+ Skapa
- Load project file after creation
- Ladda projektfil efter skapelsen
+ Load project file after creation
+ Ladda projektfil efter skapelsen
- Empty source
- Tom källa
+ Empty source
+ Tom källa
- No source is defined.
- Ingen källa är definierad.
+ No source is defined.
+ Ingen källa är definierad.
- Empty destination
- Tom destination
+ Empty destination
+ Tom destination
- No destination is defined.
- Ingen destination är definierad.
+ No destination is defined.
+ Ingen destination är definierad.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Link
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Visa alla objekttyper
- No selection
- Inget val
+ No selection
+ Inget val
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Please select an object from the list
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Utmatningsfönster
+ Output window
+ Utmatningsfönster
- Output
- Utmatning
+ Output
+ Utmatning
- Record log messages
- spela in logg meddelanden
+ Record log messages
+ spela in logg meddelanden
- Record warnings
- Spela in varningar
+ Record warnings
+ Spela in varningar
- Record error messages
- Spela in felmeddelanden
+ Record error messages
+ Spela in felmeddelanden
- Colors
- Färger
+ Colors
+ Färger
- Normal messages:
- Normala meddelanden:
+ Normal messages:
+ Normala meddelanden:
- Log messages:
- Loggmeddelanden:
+ Log messages:
+ Loggmeddelanden:
- Warnings:
- Varningar:
+ Warnings:
+ Varningar:
- Errors:
- Fel:
+ Errors:
+ Fel:
-
-
+
+
- Redirect internal Python errors to report view
- Omdirigera interna Pythonfel till rapportvy
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Omdirigera interna Pythonfel till rapportvy
- Redirect internal Python output to report view
- Dirigera om intern Pythonutmatning till rapportvyn
+ Redirect internal Python output to report view
+ Dirigera om intern Pythonutmatning till rapportvyn
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Kör externt program
+ Running external program
+ Kör externt program
- TextLabel
- TextLabel
+ TextLabel
+ TextLabel
- Advanced >>
- Avancerat >>
+ Advanced >>
+ Avancerat >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Acceptera förändringar
+ Accept changes
+ Acceptera förändringar
- Discard changes
- Förkasta ändringar
+ Discard changes
+ Förkasta ändringar
- Abort program
- Avbryt programmet
+ Abort program
+ Avbryt programmet
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- Select a file
- Välj en fil
+ Select a file
+ Välj en fil
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D Vy
+ 3D View
+ 3D Vy
- 3D View settings
- Inställningar för 3D Vy
+ 3D View settings
+ Inställningar för 3D Vy
- Show coordinate system in the corner
- Visa koordinatsystemet i hörnet
+ Show coordinate system in the corner
+ Visa koordinatsystemet i hörnet
- Show counter of frames per second
- Visa räknaren för bilder per sekund
+ Show counter of frames per second
+ Visa räknaren för bilder per sekund
- Enable animation
- Aktivera animering
+ Enable animation
+ Aktivera animering
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Ögonavstånd för stereolägen:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Ögonavstånd för stereolägen:
- Camera type
- Kameratyp
+ Camera type
+ Kameratyp
- Orthographic rendering
- Ortografisk rendering
+ Orthographic rendering
+ Ortografisk rendering
- Perspective rendering
- Perspektivrendering
+ Perspective rendering
+ Perspektivrendering
-
-
+
+
- 3D Navigation
- 3D Navigering
+ 3D Navigation
+ 3D Navigering
- Mouse...
- Mus...
+ Mouse...
+ Mus...
- Intensity of backlight
- Intensiteten i bakgrundsbelysningen
+ Intensity of backlight
+ Intensiteten i bakgrundsbelysningen
- Enable backlight color
- Aktivera bakgrundsbelysningsfärg
+ Enable backlight color
+ Aktivera bakgrundsbelysningsfärg
- Orbit style
- Orbit stil
+ Orbit style
+ Orbit stil
- Turntable
- Skivtallrik
+ Turntable
+ Skivtallrik
- Trackball
- Trackball
+ Trackball
+ Trackball
- Invert zoom
- Invertera zoom
+ Invert zoom
+ Invertera zoom
- Zoom at cursor
- Zooma vid markören
+ Zoom at cursor
+ Zooma vid markören
- Zoom step
- Zoom steg
+ Zoom step
+ Zoom steg
- Anti-Aliasing
- Kantutjämning
+ Anti-Aliasing
+ Kantutjämning
- None
- Inget
+ None
+ Inget
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Linjeutjämning
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 navigering
+ %1 navigation
+ %1 navigering
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Färgmodell
+ Color model
+ Färgmodell
- &Gradient:
- &Gradient:
+ &Gradient:
+ &Gradient:
- red-yellow-green-cyan-blue
- röd-gul-grön-cyan-blå
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ röd-gul-grön-cyan-blå
- blue-cyan-green-yellow-red
- blå-cyan-grön-gul-röd
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ blå-cyan-grön-gul-röd
- white-black
- vit-svart
+ white-black
+ vit-svart
- black-white
- svart-vit
+ black-white
+ svart-vit
- Visibility
- Synlighet
+ Visibility
+ Synlighet
- Out g&rayed
- Ut g&rå
+ Out g&rayed
+ Ut g&rå
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- Ut osynl&ig
+ Out &invisible
+ Ut osynl&ig
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Stil
+ Style
+ Stil
- &Zero
- &Noll
+ &Zero
+ &Noll
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- &Flöde
+ &Flow
+ &Flöde
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Parameterområde
+ Parameter range
+ Parameterområde
- Mi&nimum:
- Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
- Ma&ximum:
- Ma&ximum:
+ Ma&ximum:
+ Ma&ximum:
- &Labels:
- &Etiketter:
+ &Labels:
+ &Etiketter:
- &Decimals:
- &Decimaler:
+ &Decimals:
+ &Decimaler:
-
-
+
+
- Color-gradient settings
- Färggradient inställningar
+ Color-gradient settings
+ Färggradient inställningar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Fel parameter
+ Wrong parameter
+ Fel parameter
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Maximumvärdet måste vara större än minimumvärdet.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Maximumvärdet måste vara större än minimumvärdet.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Dokument
+ Document
+ Dokument
- General
- Allmänt
+ General
+ Allmänt
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Komprimeringsgrad när dokument sparas
+ Komprimeringsgrad när dokument sparas
(0 = ingen, 9 = högst, 3 = standard)
- Create new document at start up
- Skapa nytt dokument vid uppstart
+ Create new document at start up
+ Skapa nytt dokument vid uppstart
- Storage
- Lagring
+ Storage
+ Lagring
- Saving transactions (Auto-save)
- Spara transaktionerna (autospara)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Spara transaktionerna (autospara)
- Discard saved transaction after saving document
- Förstör sparad transaktion efter att ha sparat dokumentet
+ Discard saved transaction after saving document
+ Förstör sparad transaktion efter att ha sparat dokumentet
- Save thumbnail into project file when saving document
- Spara minibild i projektfilen när dokumentet sparas
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Spara minibild i projektfilen när dokumentet sparas
- Create up to backup files when resaving document
- Skapa upp till säkerhetskopior när dokumentet omsparas
+ Create up to backup files when resaving document
+ Skapa upp till säkerhetskopior när dokumentet omsparas
- Document objects
- Dokumentobjekt
+ Document objects
+ Dokumentobjekt
- Allow duplicate object labels in one document
- Tillåt duplicerade objektetiketter i ett dokument
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Tillåt duplicerade objektetiketter i ett dokument
- Maximum Undo/Redo steps
- Maximalt Ångra / Gör om steg
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maximalt Ångra / Gör om steg
- Using Undo/Redo on documents
- Använder Ångra / Gör om på dokument
+ Using Undo/Redo on documents
+ Använder Ångra / Gör om på dokument
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Authoring and License
- Author name
-
+ Author name
+ Author name
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
- Set on save
-
+ Set on save
+ Set on save
- Company
-
+ Company
+ Company
- Default license
-
+ Default license
+ Default license
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ The default license for new documents
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ All rights reserved
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Attribution
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Public Domain
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Other
- License URL
- Licens-URL
+ License URL
+ Licens-URL
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ An URL where the user can find more details about the license
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ The default company to use for new files
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Text
+ Text
+ Text
- Bookmark
- Bokmärke
+ Bookmark
+ Bokmärke
- Breakpoint
- Brytpunkt
+ Breakpoint
+ Brytpunkt
- Keyword
- Nyckelord
+ Keyword
+ Nyckelord
- Comment
- Kommentar
+ Comment
+ Kommentar
- Block comment
- Blockkommentar
+ Block comment
+ Blockkommentar
- Number
- Nummer
+ Number
+ Nummer
- String
- Sträng
+ String
+ Sträng
- Character
- Tecken
+ Character
+ Tecken
- Class name
- Klassnamn
+ Class name
+ Klassnamn
- Define name
- Definiera namn
+ Define name
+ Definiera namn
- Operator
- Operator
+ Operator
+ Operator
- Python output
- Python utmatning
+ Python output
+ Python utmatning
- Python error
- Python fel
+ Python error
+ Python fel
- Items
- Saker
+ Items
+ Saker
- Current line highlight
- Nuvarande radmarkering
+ Current line highlight
+ Nuvarande radmarkering
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Bildinställningar
+ Image settings
+ Bildinställningar
- Image properties
- Bildegenskaper
+ Image properties
+ Bildegenskaper
- Back&ground:
- Bak&grund:
+ Back&ground:
+ Bak&grund:
- Current
- Nuvarande
+ Current
+ Nuvarande
- White
- Vit
+ White
+ Vit
- Black
- Svart
+ Black
+ Svart
- Transparent
- Transparent
+ Image dimensions
+ Bildstorlek
- Image dimensions
- Bildstorlek
+ Pixel
+ Pixel
- Pixel
- Pixel
+ &Width:
+ &Bredd:
- &Width:
- &Bredd:
+ Current screen
+ Nuvarande fönster
- Current screen
- Nuvarande fönster
+ Icon 32 x 32
+ Ikon 32 x 32
- Icon 32 x 32
- Ikon 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ Ikon 64 x 64
- Icon 64 x 64
- Ikon 64 x 64
+ Icon 128 x 128
+ Ikon 128 .x. 128
- Icon 128 x 128
- Ikon 128 .x. 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Standardstorlekar:
+ Standard sizes:
+ Standardstorlekar:
- &Height:
- &Höjd:
+ &Height:
+ &Höjd:
- Aspect ratio:
- Bildförhållande:
+ Aspect ratio:
+ Bildförhållande:
- &Screen
- &Skärm
+ &Screen
+ &Skärm
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Bildkommentar
+ Image comment
+ Bildkommentar
- Insert MIBA
- Sätt in MIBA
+ Insert MIBA
+ Sätt in MIBA
- Insert comment
- Sätt in kommentar
+ Insert comment
+ Sätt in kommentar
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Macro recording settings
- Inställningar för makroinspelning
+ Macro recording settings
+ Inställningar för makroinspelning
- Logging Commands
- Loggkommandon
+ Logging Commands
+ Loggkommandon
- Show script commands in python console
- Visa skriptkommandon i python konsolen
+ Show script commands in python console
+ Visa skriptkommandon i python konsolen
- Log all commands issued by menus to file:
- Logga alla kommandon startade av menyer till fil:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Logga alla kommandon startade av menyer till fil:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Gui kommandon
+ Gui commands
+ Gui kommandon
- Recording GUI commands
- Spelar in GUI kommandon
+ Recording GUI commands
+ Spelar in GUI kommandon
- Record as comment
- Spela in som kommentar
+ Record as comment
+ Spela in som kommentar
- Macro path
- sökväg för makro
+ Macro path
+ sökväg för makro
- General macro settings
- Allmänna makroinställningar
+ General macro settings
+ Allmänna makroinställningar
- Run macros in local environment
- Kör makron i lokala miljön
+ Run macros in local environment
+ Kör makron i lokala miljön
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Enheter
+ Units
+ Enheter
- Units settings
- Inställningar för enheter
+ Units settings
+ Inställningar för enheter
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standard (mm/kg/s/grad)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standard (mm/kg/s/grad)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/grad)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/grad)
- Magnitude
- Magnitud
+ Magnitude
+ Magnitud
- Unit
- Enhet
+ Unit
+ Enhet
- User system:
- Användarsystem:
+ User system:
+ Användarsystem:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
- Number of decimals:
- Antal decimaler:
+ Number of decimals:
+ Antal decimaler:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Färger
+ Colors
+ Färger
- Selection
- Markering
+ Selection
+ Markering
- Enable selection highlighting
- Aktivera valmarkering
+ Enable selection highlighting
+ Aktivera valmarkering
- Enable preselection highlighting
- Aktivera förvalsmarkering
+ Enable preselection highlighting
+ Aktivera förvalsmarkering
- Background color
- Bakgrundsfärg
+ Background color
+ Bakgrundsfärg
- Middle color
- Mellanfärg
+ Middle color
+ Mellanfärg
- Color gradient
- Färggradient
+ Color gradient
+ Färggradient
- Simple color
- Enkel färg
+ Simple color
+ Enkel färg
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Dagens tips
+ Tip of the day
+ Dagens tips
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Visste du...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Visste du...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- Vi&sa tips vid uppstart
+ &Show tips at start up
+ Vi&sa tips vid uppstart
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- &Nästa tips
+ &Next Tip
+ &Nästa tips
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- S&täng
+ &Close
+ S&täng
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Nedladdning misslyckades:%1
+ Nedladdning misslyckades:%1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Om du vill läradig mer om FreeCAD så måste du gå till %1 eller klicka på Hjälp i Hjälp-menyn.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Om du vill läradig mer om FreeCAD så måste du gå till %1 eller klicka på Hjälp i Hjälp-menyn.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Unit mismatch
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Placering
+ Placement
+ Placering
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Hämta
+ Download
+ Hämta
- Cancel
- Avbryt
+ Cancel
+ Avbryt
- Close
- Stäng
+ Close
+ Stäng
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- Det finns redan en fil med namnet %1 i den aktuella katalogen. Vill du ersätta den?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ Det finns redan en fil med namnet %1 i den aktuella katalogen. Vill du ersätta den?
- Unable to save the file %1: %2.
- Det gick inte att spara filen %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Det gick inte att spara filen %1: %2.
- Downloading %1.
- Ladda ned %1.
+ Downloading %1.
+ Ladda ned %1.
- Download canceled.
- Nedladdning avbruten.
+ Download canceled.
+ Nedladdning avbruten.
- Download failed: %1.
- Nedladdning misslyckades: %1.
+ Download failed: %1.
+ Nedladdning misslyckades: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Laddade ned %1 till aktuell katalog.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Laddade ned %1 till aktuell katalog.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Spara fil
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Nedladdning avbruten: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Öppna innehållande mapp
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Fel vid öppning av sparad fil: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Fel vid sparande: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Nätverkfel: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ sekunder
- minutes
- minutes
+ minutes
+ minuter
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ -%4 %5 återstår
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 av %2 - Stoppad
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bytes
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Nedladdningar
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Städa
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 Items
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Nedladdningshanterare
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 Download
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 Downloads
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Lägg till ikon
+ Icon folders
+ Icon folders
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Add icon folder
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Add or remove custom icon folders
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Remove folder
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Inmatningsvektor
+ Input vector
+ Inmatningsvektor
- Vector
- Vektor
+ Vector
+ Vektor
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Upphovsrätt
+ Copyright
+ Upphovsrätt
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Musknappar
+ Mouse buttons
+ Musknappar
- Configuration
- Konfiguration
+ Configuration
+ Konfiguration
- Selection:
- Markering:
+ Selection:
+ Markering:
- Panning
- Panorering
+ Panning
+ Panorering
- Rotation:
- Rotation:
+ Rotation:
+ Rotation:
- Zooming:
- Zoomning:
+ Zooming:
+ Zoomning:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Expandera
+ Expand
+ Expandera
- Add sub-group
- Lägg till undergrupp
+ Add sub-group
+ Lägg till undergrupp
- Remove group
- Ta bort grupp
+ Remove group
+ Ta bort grupp
- Rename group
- Döp om grupp
+ Rename group
+ Döp om grupp
- Export parameter
- Exportera parameter
+ Export parameter
+ Exportera parameter
- Import parameter
- Importera parameter
+ Import parameter
+ Importera parameter
- Collapse
- Minimera
+ Collapse
+ Minimera
- Do really want to remove this parameter group?
- Vill du verkligen to bort denna parametergrupp?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Vill du verkligen to bort denna parametergrupp?
- Existing sub-group
- Existerande undergrupp
+ Existing sub-group
+ Existerande undergrupp
- The sub-group '%1' already exists.
- Undergruppen '%1' finns redan.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Undergruppen '%1' finns redan.
- Export parameter to file
- exportera parameter till fil
+ Export parameter to file
+ exportera parameter till fil
- XML (*.FCParam)
- XML(*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML(*.FCParam)
- Import parameter from file
- Importera parameter från fil
+ Import parameter from file
+ Importera parameter från fil
- Import Error
- Importfel
+ Import Error
+ Importfel
- Reading from '%1' failed.
- Läsning från '%1' misslyckades.
+ Reading from '%1' failed.
+ Läsning från '%1' misslyckades.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Ändra värde
+ Change value
+ Ändra värde
- Remove key
- Ta bort nyckel
+ Remove key
+ Ta bort nyckel
- Rename key
- Döp om nyckel
+ Rename key
+ Döp om nyckel
- New
- Ny
+ New
+ Ny
- New string item
- Ny sträng
+ New string item
+ Ny sträng
- New float item
- Nytt flyttal
+ New float item
+ Nytt flyttal
- New integer item
- Nytt heltal
+ New integer item
+ Nytt heltal
- New unsigned item
- Nytt osignerat tal
+ New unsigned item
+ Nytt osignerat tal
- New Boolean item
- Nytt booleskt värde
+ New Boolean item
+ Nytt booleskt värde
- Existing item
- Existerar
+ Existing item
+ Existerar
- The item '%1' already exists.
- Saken '%1' finns redan.
+ The item '%1' already exists.
+ Saken '%1' finns redan.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Placering
+ Placement
+ Placering
- OK
- OK
+ OK
+ OK
- Translation:
- Förflyttning:
+ Translation:
+ Förflyttning:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Rotation:
+ Rotation:
+ Rotation:
- Angle:
- Vinkel:
+ Angle:
+ Vinkel:
- Axis:
- Axel:
+ Axis:
+ Axel:
- Center:
- Centrum:
+ Center:
+ Centrum:
- Pitch:
- Lutning:
+ Pitch:
+ Lutning:
- Roll:
- Rullning:
+ Roll:
+ Rullning:
- Yaw:
- Girning:
+ Yaw:
+ Girning:
- Rotation axis with angle
- Rotera axeln med vinkel
+ Rotation axis with angle
+ Rotera axeln med vinkel
- Euler angles
- Eulervinklar
+ Euler angles
+ Eulervinklar
- Apply placement changes immediately
- Applicera placeringsförändringar omedelbart
+ Apply placement changes immediately
+ Applicera placeringsförändringar omedelbart
- Apply incremental changes to object placement
- applicera stegvisa förändringar på objektplacering
+ Apply incremental changes to object placement
+ applicera stegvisa förändringar på objektplacering
- Apply
- Verkställ
+ Apply
+ Verkställ
- Reset
- Återställ
+ Reset
+ Återställ
- Close
- Stäng
+ Close
+ Stäng
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Incorrect quantity
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Knapp
+ Button
+ Knapp
- Command
- Kommando
+ Command
+ Kommando
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Dialog
+ Dialog
+ Dialog
- Close
- Stäng
+ Close
+ Stäng
- Refresh
- Uppdatera
+ Refresh
+ Uppdatera
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Inventor träd
+ Inventor Tree
+ Inventor träd
- Nodes
- Noder
+ Nodes
+ Noder
- Name
- Namn
+ Name
+ Namn
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Struktur
+ Texture
+ Struktur
- Texture mapping
- strukturmappning
+ Texture mapping
+ strukturmappning
- Global
- Global
+ Global
+ Global
- Environment
- Miljö
+ Environment
+ Miljö
- Image files (%1)
- Bildfiler (%1)
+ Image files (%1)
+ Bildfiler (%1)
- No image
- Ingen bild
+ No image
+ Ingen bild
- The specified file is not a valid image file.
- Den angivna filen är inte en giltig bildfil.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Den angivna filen är inte en giltig bildfil.
- No 3d view
- Ingen 3d vy
+ No 3d view
+ Ingen 3d vy
- No active 3d view found.
- Ingen aktiv 3D-vy hittades.
+ No active 3d view found.
+ Ingen aktiv 3D-vy hittades.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Avbryt
+ Cancel
+ Avbryt
- Transform
- Omvandla
+ Transform
+ Omvandla
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Dialog
+ Dialog
+ Dialog
- Items
- Saker
+ Items
+ Saker
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- Kombivy
+ CombiView
+ Kombivy
- Project
- Projekt
+ Project
+ Projekt
- Tasks
- Uppgifter
+ Tasks
+ Uppgifter
- Model
- Model
+ Model
+ Model
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Föregående
+ Previous
+ Föregående
- Next
- Nästa
+ Next
+ Nästa
- Home
- Hem
+ Home
+ Hem
- Open
- Öppna
+ Open
+ Öppna
- Open file
- Öppna fil
+ Open file
+ Öppna fil
- All HTML files (*.html *.htm)
- Alla HTML filer (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Alla HTML filer (*.html *.htm)
- External browser
- Extern webbläsare
+ External browser
+ Extern webbläsare
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Någon extern webbläsare hittades inte. Specificera en i inställningarna
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Någon extern webbläsare hittades inte. Specificera en i inställningarna
- Starting of %1 failed
- Start av %1 misslyckades
+ Starting of %1 failed
+ Start av %1 misslyckades
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Egenskapsvy
+ Property View
+ Egenskapsvy
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Loggning
+ Logging
+ Loggning
- Warning
- Varning
+ Warning
+ Varning
- Error
- Fel
+ Error
+ Fel
- Options
- Alternativ
+ Options
+ Alternativ
- Clear
- Rensa
+ Clear
+ Rensa
- Save As...
- Spara som...
+ Save As...
+ Spara som...
- Save Report Output
- Spara rapport utmatning
+ Save Report Output
+ Spara rapport utmatning
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Rena textfiler (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Rena textfiler (*.txt *.log)
- Go to end
- Gå till slutet
+ Go to end
+ Gå till slutet
- Redirect Python output
- Dirigera om Pythonutmatning
+ Redirect Python output
+ Dirigera om Pythonutmatning
- Redirect Python errors
- Omdirigera Python fel
+ Redirect Python errors
+ Omdirigera Python fel
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Utmatning
+ Output
+ Utmatning
- Python console
- Python konsoll
+ Python console
+ Python konsoll
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Egenskapsvy
+ Property View
+ Egenskapsvy
- Search
-
+ Search
+ Search
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Searches object labels
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Clears the search field
- Select only
-
+ Select only
+ Select only
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Selects only this object
- Deselect
-
+ Deselect
+ Avmarkera
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Deselects this object
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom fit
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
- Go to selection
- Gå till markering
+ Go to selection
+ Gå till markering
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selects and locates this object in the tree view
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Uppgiftsvy
+ Task View
+ Uppgiftsvy
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Kunde inte öppna fil.
+ Could not open file.
+ Kunde inte öppna fil.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Du försökte öppna adress %1, som för tillfället är otillgänglig. Försäkra dig om att URL:en finns och försök att ladda om sidan.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Du försökte öppna adress %1, som för tillfället är otillgänglig. Försäkra dig om att URL:en finns och försök att ladda om sidan.
- Connecting to %1
- Ansluter till %1
+ Connecting to %1
+ Ansluter till %1
- Sending to %1
- Sänder till %1
+ Sending to %1
+ Sänder till %1
- Reading from %1
- Läser från %1
+ Reading from %1
+ Läser från %1
- Download failed: %1.
- Nedladdning misslyckades: %1.
+ Download failed: %1.
+ Nedladdning misslyckades: %1.
- Previous
- Föregående
+ Previous
+ Föregående
- Forward
- Framåt
+ Forward
+ Framåt
- Home
- Hem
+ Home
+ Hem
- Refresh
- Uppdatera
+ Refresh
+ Uppdatera
- Copy
- Kopiera
+ Copy
+ Kopiera
- Select all
- Markera allt
+ Select all
+ Markera allt
- No description for
- Ingen beskrivning för
+ No description for
+ Ingen beskrivning för
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Applikation
+ Application
+ Applikation
- Labels & Attributes
- Etiketter & attribut
+ Labels & Attributes
+ Etiketter & attribut
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Ändrad fil
+ Modified file
+ Ändrad fil
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
Denna har ändrats utanför källredigeraren. Vill du ladda om den?
- Unsaved document
- Osparat dokument
+ Unsaved document
+ Osparat dokument
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Dokumentet har ändrats.
+ Dokumentet har ändrats.
Vill du spara ändringarna?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- Exportera PDF
+ Export PDF
+ Exportera PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF fil (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF fil (*.pdf)
- untitled[*]
- utan namn[*]
+ untitled[*]
+ utan namn[*]
- - Editor
- - Redigerare
+ - Editor
+ - Redigerare
- %1 chars removed
- %1 tecken borttagna
+ %1 chars removed
+ %1 tecken borttagna
- %1 chars added
- %1 tecken tillagda
+ %1 chars added
+ %1 tecken tillagda
- Formatted
- Formatterad
+ Formatted
+ Formatterad
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Välj en fil
+ Select a file
+ Välj en fil
- Select a directory
- Välj en katalog
+ Select a directory
+ Välj en katalog
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Spara som
+ Save as
+ Spara som
- Open
- Öppna
+ Open
+ Öppna
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Utökad
+ Extended
+ Utökad
- All files (*.*)
- Alla filer (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alla filer (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Topp vänster
+ Top left
+ Topp vänster
- Bottom left
- Botten vänster
+ Bottom left
+ Botten vänster
- Top right
- Topp höger
+ Top right
+ Topp höger
- Bottom right
- Botten höger
+ Bottom right
+ Botten höger
- Remove
- Ta bort
+ Remove
+ Ta bort
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Export graph
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Save value
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Tryck CTRL och vänster musknapp
+ Press CTRL and left mouse button
+ Tryck CTRL och vänster musknapp
- Press middle mouse button
- Tryck på mittre musknapp
+ Press middle mouse button
+ Tryck på mittre musknapp
- Press left mouse button
- Tryck på vänster musknapp
+ Press left mouse button
+ Tryck på vänster musknapp
- Scroll middle mouse button
- Bläddra mittre musknapp
+ Scroll middle mouse button
+ Bläddra mittre musknapp
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ List
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Fel riktning
+ Wrong direction
+ Fel riktning
- Direction must not be the null vector
- Riktningen får inte vara noll vektorn
+ Direction must not be the null vector
+ Riktningen får inte vara noll vektorn
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Användardefinierad...
+ User defined...
+ Användardefinierad...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Riktning:
+ Direction:
+ Riktning:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Makron
+ Macros
+ Makron
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Dimension
+ Dimension
+ Dimension
- Ready
- Klar
+ Ready
+ Klar
- Toggles this toolbar
- Växlar denna verktygsrad
+ Toggles this toolbar
+ Växlar denna verktygsrad
- Toggles this dockable window
- Växlar detta dockningsbara fönster
+ Toggles this dockable window
+ Växlar detta dockningsbara fönster
- Close All
- Stäng alla
+ Close All
+ Stäng alla
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Objektberoenden
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Manuell justering
+ Manual alignment
+ Manuell justering
- The alignment is already in progress.
- Justeringen pågår redan.
+ The alignment is already in progress.
+ Justeringen pågår redan.
- Alignment[*]
- Justering[*]
+ Alignment[*]
+ Justering[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Välj minst en punkt i den vänstra och den högra vyn
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Välj minst en punkt i den vänstra och den högra vyn
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Välj minst %1 punkter i den vänstra och den högra vyn
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Välj minst %1 punkter i den vänstra och den högra vyn
- Please pick points in the left and right view
- Markera punkter i den vänstra och den högra vyn
+ Please pick points in the left and right view
+ Markera punkter i den vänstra och den högra vyn
- The alignment has finished
- Justeringen är klar
+ The alignment has finished
+ Justeringen är klar
- The alignment has been canceled
- Justeringen har avbrutits
+ The alignment has been canceled
+ Justeringen har avbrutits
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- För få punkter har markerats i den vänstra vyn. Minst %1 punkter behövs.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ För få punkter har markerats i den vänstra vyn. Minst %1 punkter behövs.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- För få punkter har markerats i den högra vyn Minst %1 punkter behövs.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ För få punkter har markerats i den högra vyn Minst %1 punkter behövs.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Olika antal punkter har markerats i vänster respektive höger vy.
+ Olika antal punkter har markerats i vänster respektive höger vy.
I vänstra vyn har %1 punkter markerats,
I högra vyn har %2 punkter markerats.
- Try to align group of views
- Försök att anpassa vygrupper
+ Try to align group of views
+ Försök att anpassa vygrupper
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Anpassningen misslyckades.
+ Anpassningen misslyckades.
Hur vill du fortsätta?
- Retry
- Försök igen
+ Retry
+ Försök igen
- Ignore
- Ignorera
+ Ignore
+ Ignorera
- Abort
- Avbryt
+ Abort
+ Avbryt
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Olika antal punkter har markerats i vänster respektive höger vy. I vänstra vyn har %1 punkter markerats, i högra vyn har %2 punkter markerats.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Olika antal punkter har markerats i vänster respektive höger vy. I vänstra vyn har %1 punkter markerats, i högra vyn har %2 punkter markerats.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Punkt markerad vid (%1, %2, %3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Punkt markerad vid (%1, %2, %3)
- No point was picked
- Ingen punkt markerades
+ No point was picked
+ Ingen punkt markerades
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ No point was found on model
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Nedladdning startad...
+ Nedladdning startad...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Save value
- Clear list
-
+ Clear list
+ Clear list
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Kvarvarande: %1
+ Remaining: %1
+ Kvarvarande: %1
- Aborting
- Avbryter
+ Aborting
+ Avbryter
- Do you really want to abort the operation?
- Vill du verkligen avbryta operationen?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Vill du verkligen avbryta operationen?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Kvarvarande: %1
+ Remaining: %1
+ Kvarvarande: %1
- Aborting
- Avbryter
+ Aborting
+ Avbryter
- Do you really want to abort the operation?
- Vill du verkligen avbryta operationen?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Vill du verkligen avbryta operationen?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Edit...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Egenskap
+ Property
+ Egenskap
- Value
- Värde
+ Value
+ Värde
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Vy
+ View
+ Vy
- Data
- Data
+ Data
+ Data
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Avsluta systemet
+ System exit
+ Avsluta systemet
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Applikationen körs fortfarande.
+ Applikationen körs fortfarande.
Vill du avsluta utan att spara din data?
- Python console
- Python konsoll
+ Python console
+ Python konsoll
- Unhandled PyCXX exception.
- Ohanterat PyCXX undantag.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Ohanterat PyCXX undantag.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Ohanterat FreeCAD undantag.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Ohanterat FreeCAD undantag.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Ohanterat okänt C++ undantag.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Ohanterat okänt C++ undantag.
- &Copy command
- &Kopiera kommando
+ &Copy command
+ &Kopiera kommando
- &Copy history
- &Kopieringshistorik
+ &Copy history
+ &Kopieringshistorik
- Save history as...
- Spara historik som...
+ Save history as...
+ Spara historik som...
- Insert file name...
- Mata in filnamn...
+ Insert file name...
+ Mata in filnamn...
- Save History
- Spara historik
+ Save History
+ Spara historik
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Makrofiler (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Makrofiler (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- Mata in filnamn
+ Insert file name
+ Mata in filnamn
- All Files (*.*)
- Alla filer (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Alla filer (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Std C++ undantag utan hantering.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Std C++ undantag utan hantering.
- Word wrap
- Radbrytning
+ Word wrap
+ Radbrytning
- &Copy
- K&opiera
+ &Copy
+ K&opiera
- &Paste
- Klistra &in
+ &Paste
+ Klistra &in
- Select All
- Markera allt
+ Select All
+ Markera allt
- Clear console
- Rensa konsolen
+ Clear console
+ Rensa konsolen
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Kommentar
+ Comment
+ Kommentar
- Uncomment
- Bortkommentera
+ Uncomment
+ Bortkommentera
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Öppna fil %1
+ Open file %1
+ Öppna fil %1
- File not found
- Fil ej funnen
+ File not found
+ Fil ej funnen
- The file '%1' cannot be opened.
- Filen '%1' kan inte öppnas.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Filen '%1' kan inte öppnas.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Välj modul
+ Select module
+ Välj modul
- Open %1 as
- Öppna %1 som
+ Open %1 as
+ Öppna %1 som
- Select
- Markera
+ Select
+ Markera
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- Des&cription
- Bes&krivning
+ Des&cription
+ Bes&krivning
- Long description of commands
- Lång beskriving av kommandon
+ Long description of commands
+ Lång beskriving av kommandon
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- Download online help
- Ladda ned online hjälp
+ Download online help
+ Ladda ned online hjälp
- Download %1's online help
- Ladda ned online hjälp för %1
+ Download %1's online help
+ Ladda ned online hjälp för %1
- Non-existing directory
- Katalogen existerar inte
+ Non-existing directory
+ Katalogen existerar inte
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Katalogen '%1' existerar inte.
+ Katalogen '%1' existerar inte.
Vill du ange en existerande katalog?
- Missing permission
- Behörighet saknas
+ Missing permission
+ Behörighet saknas
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Du har inte behörighet att skriva till '%1'
+ Du har inte behörighet att skriva till '%1'
Vill du ange en annan katalog?
- Stop downloading
- Stoppa nedladdning
+ Stop downloading
+ Stoppa nedladdning
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Verktyg
+ Tools
+ Verktyg
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Vinkel
+ Angle
+ Vinkel
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Position
+ Position
+ Position
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Plottningsläge:
+ Plot mode:
+ Plottningsläge:
- Point size:
- Punktstorlek:
+ Point size:
+ Punktstorlek:
- Line width:
- Linjebredd:
+ Line width:
+ Linjebredd:
- Transparency:
- Transparens:
+ Transparency:
+ Transparens:
- Appearance
- Utseende
+ Appearance
+ Utseende
- Document window:
- Dokumentfönstret:
+ Document window:
+ Dokumentfönstret:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- En dialogruta är redan öppen i uppgiftspanelen
+ A dialog is already open in the task panel
+ En dialogruta är redan öppen i uppgiftspanelen
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Utseende
+ Appearance
+ Utseende
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- redigera val
+ edit selection
+ redigera val
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Tryck på vänster musknapp
+ Press left mouse button
+ Tryck på vänster musknapp
- Press SHIFT button
- Tryck på SKIFT-tangenten
+ Press SHIFT button
+ Tryck på SKIFT-tangenten
- Press ALT button
- Tryck på ALT tangenten
+ Press ALT button
+ Tryck på ALT tangenten
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- Trädvy
+ Tree view
+ Trädvy
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Skapa grupp...
+ Create group...
+ Skapa grupp...
- Create a group
- Skapa en grupp
+ Create a group
+ Skapa en grupp
- Group
- Grupp
+ Group
+ Grupp
- Rename
- Döp om
+ Rename
+ Döp om
- Rename object
- Döp om objekt
+ Rename object
+ Döp om objekt
- Labels & Attributes
- Etiketter & attribut
+ Labels & Attributes
+ Etiketter & attribut
- Application
- Applikation
+ Application
+ Applikation
- Finish editing
- Slutför redigering
+ Finish editing
+ Slutför redigering
- Finish editing object
- Slutför redigering av objekt
+ Finish editing object
+ Slutför redigering av objekt
- Activate document
- Aktivera dokument
+ Activate document
+ Aktivera dokument
- Activate document %1
- Aktivera dokument %1
+ Activate document %1
+ Aktivera dokument %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Exportera PDF
+ Export PDF
+ Exportera PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF fil (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF fil (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Välj arbetsbänken '%1'
+ Select the '%1' workbench
+ Välj arbetsbänken '%1'
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Form
+ Form
+ Form
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0,1 mm
+ 0.1 mm
+ 0,1 mm
- 0.5 mm
- 0,5 mm
+ 0.5 mm
+ 0,5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- Snäpp i rutnät på
+ Grid Snap in
+ Snäpp i rutnät på
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Ogiltig inmatning
+ Invalid input
+ Ogiltig inmatning
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Input in line %1 is not a number
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- Trädvy
+ Tree view
+ Trädvy
- Property view
- Egenskapsvy
+ Property view
+ Egenskapsvy
- Selection view
- Markeringsvy
+ Selection view
+ Markeringsvy
- Report view
- Rapportvy
+ Report view
+ Rapportvy
- Task View
- Uppgiftsvy
+ Task View
+ Uppgiftsvy
- Combo View
- Kombinerad vy
+ Combo View
+ Kombinerad vy
- Toolbox
- Verktygslåda
+ Toolbox
+ Verktygslåda
- Python console
- Python konsoll
+ Python console
+ Python konsoll
- Display properties
- Fönsteregenskaper
+ Display properties
+ Fönsteregenskaper
-
-
+
+ QObject
- General
- Allmänt
+ General
+ Allmänt
- Display
- Fönster
+ Display
+ Fönster
- Unknown filetype
- Okänd filtyp
+ Unknown filetype
+ Okänd filtyp
- Cannot open unknown filetype: %1
- Kan inte öppna okänd filtyp: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Kan inte öppna okänd filtyp: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Kan inte spara till okänd filtyp: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Kan inte spara till okänd filtyp: %1
- Workbench failure
- Fel på arbetsbänk
+ Workbench failure
+ Fel på arbetsbänk
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Kan inte starta Qt assistent (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Kan inte starta Qt assistent (%1)
- Exception
- Undantag
+ Exception
+ Undantag
- Open document
- Öppna dokument
+ Open document
+ Öppna dokument
- Import file
- importera fil
+ Import file
+ importera fil
- Export file
- Exportera fil
+ Export file
+ Exportera fil
- Printing...
- Skriver ut...
+ Printing...
+ Skriver ut...
- Cannot load workbench
- Kan inte ladda arbetsbänk
+ Cannot load workbench
+ Kan inte ladda arbetsbänk
- A general error occurred while loading the workbench
- Ett allmänt fel uppstod medan arbetsbänken laddades
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Ett allmänt fel uppstod medan arbetsbänken laddades
- Save views...
- Spara vyer...
+ Save views...
+ Spara vyer...
- Load views...
- Ladda vyer...
+ Load views...
+ Ladda vyer...
- Freeze view
- Frys vy
+ Freeze view
+ Frys vy
- Clear views
- Rensa vyer
+ Clear views
+ Rensa vyer
- Restore view &%1
- Återställ vy &%1
+ Restore view &%1
+ Återställ vy &%1
- Save frozen views
- Spara frusna vyer
+ Save frozen views
+ Spara frusna vyer
- Frozen views (*.cam)
- Frusna vyer (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Frusna vyer (*.cam)
- Restore views
- Återställ vyer
+ Restore views
+ Återställ vyer
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- Att importera de återställda vyerna kommer att förstöra de vyer som sparats.
+ Att importera de återställda vyerna kommer att förstöra de vyer som sparats.
vill du fortsätta?
- Restore frozen views
- Återställ frusna vyer
+ Restore frozen views
+ Återställ frusna vyer
- Cannot open file '%1'.
- Kan inte öppna fil '%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ Kan inte öppna fil '%1'.
- Docked
- Dockad
+ Docked
+ Dockad
- Undocked
- Odockad
+ Undocked
+ Odockad
- Fullscreen
- Fullskärm
+ Fullscreen
+ Fullskärm
- files
- Filer
+ files
+ Filer
- Save picture
- Spara bild
+ Save picture
+ Spara bild
- New sub-group
- Ny undergrupp
+ New sub-group
+ Ny undergrupp
- Enter the name:
- Skriv in namnet:
+ Enter the name:
+ Skriv in namnet:
- New text item
- Ny text
+ New text item
+ Ny text
- Enter your text:
- Mata in din text:
+ Enter your text:
+ Mata in din text:
- New integer item
- Nytt heltal
+ New integer item
+ Nytt heltal
- Enter your number:
- Mata in ditt nummer:
+ Enter your number:
+ Mata in ditt nummer:
- New unsigned item
- Nytt osignerat tal
+ New unsigned item
+ Nytt osignerat tal
- New float item
- Nytt flyttal
+ New float item
+ Nytt flyttal
- New Boolean item
- Nytt booleskt värde
+ New Boolean item
+ Nytt booleskt värde
- Choose an item:
- Välj en sak:
+ Choose an item:
+ Välj en sak:
- Rename group
- Döp om grupp
+ Rename group
+ Döp om grupp
- The group '%1' cannot be renamed.
- Gruppen '%1' kan inte döpas om.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Gruppen '%1' kan inte döpas om.
- Existing group
- Gruppen existerar redan
+ Existing group
+ Gruppen existerar redan
- The group '%1' already exists.
- Gruppen '%1' existerar redan.
+ The group '%1' already exists.
+ Gruppen '%1' existerar redan.
- Change value
- Ändra värde
+ Change value
+ Ändra värde
- Save document under new filename...
- Spara dokumentet med ett nytt filnamn...
+ Save document under new filename...
+ Spara dokumentet med ett nytt filnamn...
- Saving aborted
- Sparning avbruten
+ Saving aborted
+ Sparning avbruten
- Unsaved document
- Osparat dokument
+ Unsaved document
+ Osparat dokument
- Save document before close?
- Spara dokument innan stängning?
+ Save Macro
+ Spara Makro
- Save Macro
- Spara Makro
+ Finish
+ Gör klart
- Finish
- Gör klart
+ Clear
+ Rensa
- Clear
- Rensa
+ Cancel
+ Avbryt
- Cancel
- Avbryt
+ Inner
+ Inre
- Inner
- Inre
+ Outer
+ Yttre
- Outer
- Yttre
+ No Browser
+ Ingen webbläsare
- No Browser
- Ingen webbläsare
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Kan inte öppna din webbläsare.
+ Kan inte öppna din webbläsare.
Öppna ett fönster i en webbläsare och skriv in : hppt://localhost:%1.
- No Server
- Ingen server
+ No Server
+ Ingen server
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Kan inte starta server till port %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Kan inte starta server till port %1: %2.
- Unable to open your system browser.
- Kan inte öppna din systemwebbläsare.
+ Unable to open your system browser.
+ Kan inte öppna din systemwebbläsare.
- Options...
- Alternativ...
+ Options...
+ Alternativ...
- Out of memory
- Slut på minne
+ Out of memory
+ Slut på minne
- Not enough memory available to display the data.
- Det finns inte tillräckligt med minne för att visa datan.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Det finns inte tillräckligt med minne för att visa datan.
- Cannot find file %1
- Kan inte finna fil %1
+ Cannot find file %1
+ Kan inte finna fil %1
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Kan inte finna fil %1, varken i %2 eller i %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Kan inte finna fil %1, varken i %2 eller i %3
- Save %1 Document
- Spara %1 dokument
+ Save %1 Document
+ Spara %1 dokument
- %1 document (*.FCStd)
- %1 dokument (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1 dokument (*.FCStd)
- Document not closable
- Dokumentet kan ej stängas
+ Document not closable
+ Dokumentet kan ej stängas
- The document is not closable for the moment.
- Dokumentet kan inte stängas för tillfället.
+ The document is not closable for the moment.
+ Dokumentet kan inte stängas för tillfället.
- No OpenGL
- Inga OpenGL
+ No OpenGL
+ Inga OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Detta system har inte stöd för OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Detta system har inte stöd för OpenGL
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Det gick inte att ladda dokumentationen.
+ Det gick inte att ladda dokumentationen.
För att läsa in den så krävs Qt 4.4 eller högre.
- %1 Help
- %1 Hjälp
+ %1 Help
+ %1 Hjälp
- Exporting PDF...
- Exporterar PDF ...
+ Exporting PDF...
+ Exporterar PDF ...
- Wrong selection
- Fel val
+ Wrong selection
+ Fel val
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Endast ett objekt markerat. Välj två objekt.
+ Endast ett objekt markerat. Välj två objekt.
Tänk på det har betydelse var du klickar.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Välj två objekt.
+ Välj två objekt.
Tänk på att det har betydelse var du klickar.
- New boolean item
- Nytt booleskt objekt
+ New boolean item
+ Nytt booleskt objekt
- Navigation styles
- Navigationsstilar
+ Navigation styles
+ Navigationsstilar
- %1 navigation
- %1 navigering
+ %1 navigation
+ %1 navigering
- Move annotation
- Flytta annotering
+ Move annotation
+ Flytta annotering
- Transform
- Omvandla
+ Transform
+ Omvandla
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Dokumentet är i redigeringsläge och kan därför inte stängas för tillfället. Du måste antingen avsluta eller avbryta redigeringen i uppgiftspanelen.
+ Dokumentet är i redigeringsläge och kan därför inte stängas för tillfället. Du måste antingen avsluta eller avbryta redigeringen i uppgiftspanelen.
- Do you want to close this dialog?
- Vill du stänga denna dialogruta?
+ Do you want to close this dialog?
+ Vill du stänga denna dialogruta?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ If you don't save, your changes will be lost.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Box selection
- Lådmarkering
+ Box selection
+ Lådmarkering
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- &About %1
- O&m %1
+ &About %1
+ O&m %1
- About %1
- Om %1
+ About %1
+ Om %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- About &Qt
- Om &Qt
+ About &Qt
+ Om &Qt
- About Qt
- Om Qt
+ About Qt
+ Om Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Fönster
+ Window
+ Fönster
- Ne&xt
- &Nästa
+ Ne&xt
+ &Nästa
- Activate next window
- Aktivera nästa fönster
+ Activate next window
+ Aktivera nästa fönster
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Fönster
+ Window
+ Fönster
- Pre&vious
- &Föregående
+ Pre&vious
+ &Föregående
- Activate previous window
- Aktivera föregående fönster
+ Activate previous window
+ Aktivera föregående fönster
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- Alignment...
- Justering...
+ Alignment...
+ Justering...
- Align the selected objects
- Justera de markerade objekten
+ Align the selected objects
+ Justera de markerade objekten
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Fönster
+ Window
+ Fönster
- Arrange &Icons
- Arrangera &Ikoner
+ Arrange &Icons
+ Arrangera &Ikoner
- Arrange Icons
- Arrangera Ikoner
+ Arrange Icons
+ Arrangera Ikoner
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Toggle axis cross
- Växla axelkors
+ Toggle axis cross
+ Växla axelkors
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Fönster
+ Window
+ Fönster
- &Cascade
- &Överlappande
+ &Cascade
+ &Överlappande
- Tile pragmatic
- Överlappa pragmatiskt
+ Tile pragmatic
+ Överlappa pragmatiskt
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Fönster
+ Window
+ Fönster
- Cl&ose
- S&täng
+ Cl&ose
+ S&täng
- Close active window
- Stäng aktivt fönster
+ Close active window
+ Stäng aktivt fönster
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Fönster
+ Window
+ Fönster
- Close Al&l
- Stäng a&llt
+ Close Al&l
+ Stäng a&llt
- Close all windows
- Stäng alla fönster
+ Close all windows
+ Stäng alla fönster
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Verktyg
+ Tools
+ Verktyg
- Start command &line...
- Starta kommando&rad...
+ Start command &line...
+ Starta kommando&rad...
- Opens the command line in the console
- Öppnar kommandoraden i konsollen
+ Opens the command line in the console
+ Öppnar kommandoraden i konsollen
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- C&opy
- K&opiera
+ C&opy
+ K&opiera
- Copy operation
- Kopiera operation
+ Copy operation
+ Kopiera operation
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- &Cut
- &Klipp ut
+ &Cut
+ &Klipp ut
- Cut out
- Klipp ut
+ Cut out
+ Klipp ut
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- &Delete
- Ra&dera
+ &Delete
+ Ra&dera
- Deletes the selected objects
- Raderar de valda objekten
+ Deletes the selected objects
+ Raderar de valda objekten
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- View turntable...
- Visa vridbord...
+ View turntable...
+ Visa vridbord...
- View turntable
- Visa vridbord
+ View turntable
+ Visa vridbord
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Verktyg
+ Tools
+ Verktyg
- Cu&stomize...
- Anpa&ssa...
+ Cu&stomize...
+ Anpa&ssa...
- Customize toolbars and command bars
- Anpassa verktygs- och kommandorader
+ Customize toolbars and command bars
+ Anpassa verktygs- och kommandorader
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Makron...
+ Macros ...
+ Makron...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Öppnar en dialog som låter dig utföra ett inspelat makro
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Öppnar en dialog som låter dig utföra ett inspelat makro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Execute macro
- Utför makro
+ Execute macro
+ Utför makro
- Execute the macro in the editor
- Kör makrot i redigeraren
+ Execute the macro in the editor
+ Kör makrot i redigeraren
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- &Makroinspelning...
+ &Macro recording ...
+ &Makroinspelning...
- Opens a dialog to record a macro
- Öppnar en dialog för att spela in ett makro
+ Opens a dialog to record a macro
+ Öppnar en dialog för att spela in ett makro
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Verktyg
+ Tools
+ Verktyg
- E&dit parameters ...
- Re&digera parametrar...
+ E&dit parameters ...
+ Re&digera parametrar...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Öppnar en dialog för att redigera parametrarna
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Öppnar en dialog för att redigera parametrarna
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Verktyg
+ Tools
+ Verktyg
- &Preferences ...
- Alt&ernativ...
+ &Preferences ...
+ Alt&ernativ...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Öppnar en dialogför att redigera alternativen
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Öppnar en dialogför att redigera alternativen
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Vy
+ View
+ Vy
- Vie&ws
- &Vyer
+ Vie&ws
+ &Vyer
- Toggles this window
- Växlar detta fönster
+ Toggles this window
+ Växlar detta fönster
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Draw style
- Ritstil
+ Draw style
+ Ritstil
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- Duplicate selection
- Dubblerad markering
+ Duplicate selection
+ Dubblerad markering
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Lägg kopior av de markerade objekten till det aktiva dokumentet
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Lägg kopior av de markerade objekten till det aktiva dokumentet
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- Toggle &Edit mode
- Växla R&edigera läge
+ Toggle &Edit mode
+ Växla R&edigera läge
- Toggles the selected object's edit mode
- Växlar det markerade objektets redigeringsläge
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Växlar det markerade objektets redigeringsläge
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Går in i eller lämnar det markerade objektets redigeringsläge
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Går in i eller lämnar det markerade objektets redigeringsläge
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- &Export...
- &Exportera...
+ &Export...
+ &Exportera...
- Export an object in the active document
- Exportera ett objekt i det aktiva dokumentet
+ Export an object in the active document
+ Exportera ett objekt i det aktiva dokumentet
- No selection
- Inget val
+ No selection
+ Inget val
- Please select first the objects you want to export.
- Markera först de objekt som du vill exportera.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Markera först de objekt som du vill exportera.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Verktyg
+ Tools
+ Verktyg
- Dependency graph...
- Beroende diagram...
+ Dependency graph...
+ Beroende diagram...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Visa objektens beroendediagram i det aktiva dokumentet
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Visa objektens beroendediagram i det aktiva dokumentet
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- &Recompute
- Be&räkna om
+ &Recompute
+ Be&räkna om
- Recompute feature or document
- Omberäkna föremål eller dokument
+ Recompute feature or document
+ Omberäkna föremål eller dokument
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Users documentation
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- FreeCAD Website
- FreeCAD webbplats
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD webbplats
- The FreeCAD website
- FreeCAD's webbplats
+ The FreeCAD website
+ FreeCAD's webbplats
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Freeze display
- Frys skärmen
+ Freeze display
+ Frys skärmen
- Freezes the current view position
- Fryser den nuvarande vypositionen
+ Freezes the current view position
+ Fryser den nuvarande vypositionen
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Hide all objects
- Dölj alla objekt
+ Hide all objects
+ Dölj alla objekt
- Hide all objects in the document
- Dölj alla objekt i dokumentet
+ Hide all objects in the document
+ Dölj alla objekt i dokumentet
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Hide selection
- Dölj markering
+ Hide selection
+ Dölj markering
- Hide all selected objects
- Dölj alla markerade objekt
+ Hide all selected objects
+ Dölj alla markerade objekt
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- &Import...
- &Importera...
+ &Import...
+ &Importera...
- Import a file in the active document
- Importera en fil i det aktiva dokumentet
+ Import a file in the active document
+ Importera en fil i det aktiva dokumentet
- Supported formats
- Stödda format
+ Supported formats
+ Stödda format
- All files (*.*)
- Alla filer (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alla filer (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Debug macro
- Felsök makro
+ Debug macro
+ Felsök makro
- Start debugging of macro
- Starta felsökning av makro
+ Start debugging of macro
+ Starta felsökning av makro
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Stega in i
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Step over
- Stega förbi
+ Step over
+ Stega förbi
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Stop debugging
- Stoppa felsökning
+ Stop debugging
+ Stoppa felsökning
- Stop debugging of macro
- Stoppa felsökning av makro
+ Stop debugging of macro
+ Stoppa felsökning av makro
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- S&top macro recording
- S&toppa makroinspelning
+ S&top macro recording
+ S&toppa makroinspelning
- Stop the macro recording session
- Stoppa makroinspelningssessionen
+ Stop the macro recording session
+ Stoppa makroinspelningssessionen
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Vy
+ View
+ Vy
- Measure distance
- Mät avstånd
+ Measure distance
+ Mät avstånd
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Verktyg
+ Tools
+ Verktyg
- Measures distance between two selected objects
- Mäter avståndet mellan två valda objekt
+ Measures distance between two selected objects
+ Mäter avståndet mellan två valda objekt
- Measure distance
- Mät avstånd
+ Measure distance
+ Mät avstånd
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- Merge project...
- Sammanfoga projekt ...
+ Merge project...
+ Sammanfoga projekt ...
- Merge project
- Sammanfoga projekt
+ Merge project
+ Sammanfoga projekt
- %1 document (*.fcstd)
- %1 dokument (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 dokument (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Kan inte slå samman projektet med sig själv.
+ Cannot merge project with itself.
+ Kan inte slå samman projektet med sig själv.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- &New
- &Ny
+ &New
+ &Ny
- Create a new empty document
- Skapa ett nytt tomt dokument
+ Create a new empty document
+ Skapa ett nytt tomt dokument
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Namnlös
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- Show help to the application
- Visa hjälp för applikationen
+ Show help to the application
+ Visa hjälp för applikationen
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- Help Website
- Hjälpwebbplats
+ Help Website
+ Hjälpwebbplats
- The website where the help is maintained
- Den webbplats där hjälp erhålls
+ The website where the help is maintained
+ Den webbplats där hjälp erhålls
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- &Open...
- &Öppna...
+ &Open...
+ &Öppna...
- Open a document or import files
- Öppna ett dokument eller importera filer
+ Open a document or import files
+ Öppna ett dokument eller importera filer
- Supported formats
- Stödda format
+ Supported formats
+ Stödda format
- All files (*.*)
- Alla filer (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alla filer (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Cannot open file
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Loading the file %1 is not supported
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- &Paste
- Klistra &in
+ &Paste
+ Klistra &in
- Paste operation
- Klistra in operation
+ Paste operation
+ Klistra in operation
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- Placement...
- Placering...
+ Placement...
+ Placering...
- Place the selected objects
- Placera de markerade objekten
+ Place the selected objects
+ Placera de markerade objekten
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- &Print...
- S&kriv ut...
+ &Print...
+ S&kriv ut...
- Print the document
- Skriv ut dokumentet
+ Print the document
+ Skriv ut dokumentet
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- &Export PDF...
- Exportera &PDF...
+ &Export PDF...
+ Exportera &PDF...
- Export the document as PDF
- Exportera dokumentet som PDF
+ Export the document as PDF
+ Exportera dokumentet som PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- &Print preview...
- &Förhandsgranska ...
+ &Print preview...
+ &Förhandsgranska ...
- Print the document
- Skriv ut dokumentet
+ Print the document
+ Skriv ut dokumentet
- Print preview
- Förhandsgranska
+ Print preview
+ Förhandsgranska
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- Project i&nformation...
- Projekti&nformation...
+ Project i&nformation...
+ Projekti&nformation...
- Show details of the currently active project
- Visar detaljer om det aktiva projektet
+ Show details of the currently active project
+ Visar detaljer om det aktiva projektet
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Verktyg
+ Tools
+ Verktyg
- Project utility...
- Projekt verktyg...
+ Project utility...
+ Projekt verktyg...
- Utility to extract or create project files
- Verktyg för att extrahera eller skapa projektfiler
+ Utility to extract or create project files
+ Verktyg för att extrahera eller skapa projektfiler
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- Python Website
- Python webbplats
+ Python Website
+ Python webbplats
- The official Python website
- Den officiella Python webbplatsen
+ The official Python website
+ Den officiella Python webbplatsen
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- E&xit
- A&vsluta
+ E&xit
+ A&vsluta
- Quits the application
- Avslutar applikationen
+ Quits the application
+ Avslutar applikationen
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- Random color
- Slumpmässig färg
+ Random color
+ Slumpmässig färg
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- Recent files
- Nyligen öppnade filer
+ Recent files
+ Nyligen öppnade filer
- Recent file list
- Lista över nyligen öppnade filer
+ Recent file list
+ Lista över nyligen öppnade filer
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- &Redo
- Gö&r om
+ &Redo
+ Gö&r om
- Redoes a previously undone action
- Gör om en tidigare ångrad aktion
+ Redoes a previously undone action
+ Gör om en tidigare ångrad aktion
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- &Refresh
- &Uppdatera
+ &Refresh
+ &Uppdatera
- Recomputes the current active document
- Beräknar om det aktiva dokumentet
+ Recomputes the current active document
+ Beräknar om det aktiva dokumentet
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- &Save
- &Spara
+ &Save
+ &Spara
- Save the active document
- Spara det aktiva dokumentet
+ Save the active document
+ Spara det aktiva dokumentet
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- Save &As...
- Spara s&om...
+ Save &As...
+ Spara s&om...
- Save the active document under a new file name
- Sparar det aktiva dokumentet med ett nytt filnamn
+ Save the active document under a new file name
+ Sparar det aktiva dokumentet med ett nytt filnamn
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Verktyg
+ Tools
+ Verktyg
- Scene inspector...
- Sceninspektör...
+ Scene inspector...
+ Sceninspektör...
- Scene inspector
- Sceninspektör
+ Scene inspector
+ Sceninspektör
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- Select &All
- Markera &allt
+ Select &All
+ Markera &allt
- Select all
- Markera allt
+ Select all
+ Markera allt
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Appearance...
- Utseende...
+ Appearance...
+ Utseende...
- Sets the display properties of the selected object
- Ställer in det markerade objektets visningsegenskaper
+ Sets the display properties of the selected object
+ Ställer in det markerade objektets visningsegenskaper
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Show all objects
- Visa alla objekt
+ Show all objects
+ Visa alla objekt
- Show all objects in the document
- Visa alla objekt i dokumentet
+ Show all objects in the document
+ Visa alla objekt i dokumentet
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Show selection
- Visa markering
+ Show selection
+ Visa markering
- Show all selected objects
- Visa alla markerade objekt
+ Show all selected objects
+ Visa alla markerade objekt
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Vy
+ View
+ Vy
- Status bar
- statusfält
+ Status bar
+ statusfält
- Toggles the status bar
- Växlar statusfältet
+ Toggles the status bar
+ Växlar statusfältet
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Verktyg
+ Tools
+ Verktyg
- Texture mapping...
- strukturmappning...
+ Texture mapping...
+ strukturmappning...
- Texture mapping
- strukturmappning
+ Texture mapping
+ strukturmappning
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Fönster
+ Window
+ Fönster
- &Tile
- &Överlappa
+ &Tile
+ &Överlappa
- Tile the windows
- Överlappa fönstren
+ Tile the windows
+ Överlappa fönstren
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- Toggle breakpoint
- Växla brytpunkt
+ Toggle breakpoint
+ Växla brytpunkt
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Clipping plane
- Klippningsplan
+ Clipping plane
+ Klippningsplan
- Toggles clipping plane for active view
- Växlar klippningsplan för den aktiva vyn
+ Toggles clipping plane for active view
+ Växlar klippningsplan för den aktiva vyn
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Toggle navigation/Edit mode
- Växla navigations/redigeringsläge
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Växla navigations/redigeringsläge
- Toggle between navigation and edit mode
- Växla mellan navigering och redigeringsläge
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Växla mellan navigering och redigeringsläge
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Toggle all objects
- Växla alla objekt
+ Toggle all objects
+ Växla alla objekt
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Växlar alla objektens synlighet i det aktiva dokumentet
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Växlar alla objektens synlighet i det aktiva dokumentet
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Toggle selectability
- Växla Valbarhet
+ Toggle selectability
+ Växla Valbarhet
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Växlar objektens egenskaper för att bli markerade i 3D-vyn
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Växlar objektens egenskaper för att bli markerade i 3D-vyn
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Toggle visibility
- Växla synlighet
+ Toggle visibility
+ Växla synlighet
- Toggles visibility
- Växlar synligheten
+ Toggles visibility
+ Växlar synligheten
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Vy
+ View
+ Vy
- Tool&bars
- &Verktygslådor
+ Tool&bars
+ &Verktygslådor
- Toggles this window
- Växlar detta fönster
+ Toggles this window
+ Växlar detta fönster
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- Transform...
- Omvandla...
+ Transform...
+ Omvandla...
- Transform the geometry of selected objects
- Omvandla geometrin för markerade objekt
+ Transform the geometry of selected objects
+ Omvandla geometrin för markerade objekt
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- Transform
- Omvandla
+ Transform
+ Omvandla
- Transform the selected object in the 3d view
- Omvandla det markerade objektet i 3d-vyn
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Omvandla det markerade objektet i 3d-vyn
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Vy
+ View
+ Vy
- Go to selection
- Gå till markering
+ Go to selection
+ Gå till markering
- Scroll to first selected item
- Rulla till den först valda saken
+ Scroll to first selected item
+ Rulla till den först valda saken
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Redigera
+ Edit
+ Redigera
- &Undo
- Ån&gra
+ &Undo
+ Ån&gra
- Undo exactly one action
- Ångra exakt en aktion
+ Undo exactly one action
+ Ångra exakt en aktion
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Verktyg
+ Tools
+ Verktyg
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ & Enhetskalkylator...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Starta enhetskalkylatorn
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Vy
+ View
+ Vy
- Dock views
- Docka vyer
+ Dock views
+ Docka vyer
- Dock all top-level views
- Docka alla toppnivå vyer
+ Dock all top-level views
+ Docka alla toppnivå vyer
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Axometric
- Axonometrisk
+ Axometric
+ Axonometrisk
- Set to axometric view
- Ställ in till axonometrisk vy
+ Set to axometric view
+ Ställ in till axonometrisk vy
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Bottom
- Botten
+ Bottom
+ Botten
- Set to bottom view
- Ställ in till bottenvy
+ Set to bottom view
+ Ställ in till bottenvy
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Create new view
- Skapa ny vy
+ Create new view
+ Skapa ny vy
- Creates a new view window for the active document
- Skapar ett nytt visningsfönster för det aktiva dokumentet
+ Creates a new view window for the active document
+ Skapar ett nytt visningsfönster för det aktiva dokumentet
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Inventor example #1
- Inventor exempel #1
+ Inventor example #1
+ Inventor exempel #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Visar en 3D struktur med manipulator
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Visar en 3D struktur med manipulator
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Inventor example #2
- Inventor exempel #2
+ Inventor example #2
+ Inventor exempel #2
- Shows spheres and drag-lights
- Visar sfärer och släpljus
+ Shows spheres and drag-lights
+ Visar sfärer och släpljus
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Inventor example #3
- Inventor exempel #3
+ Inventor example #3
+ Inventor exempel #3
- Shows a animated texture
- Visar en animerad struktur
+ Shows a animated texture
+ Visar en animerad struktur
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Fit all
- Passa allt
+ Fit all
+ Passa allt
- Fits the whole content on the screen
- Anpassar så allt får plats på skärmen
+ Fits the whole content on the screen
+ Anpassar så allt får plats på skärmen
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Fit selection
- Passa markering
+ Fit selection
+ Passa markering
- Fits the selected content on the screen
- Anpassar det markerade innehållet på skärmen
+ Fits the selected content on the screen
+ Anpassar det markerade innehållet på skärmen
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Front
- Front
+ Front
+ Front
- Set to front view
- Ställ in till frontvy
+ Set to front view
+ Ställ in till frontvy
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Issue camera position
- Tilldela kameraposition
+ Issue camera position
+ Tilldela kameraposition
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Tilldela kamerapositionen till konsolen och till ett makro, för att lätt återkalla denna position
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Tilldela kamerapositionen till konsolen och till ett makro, för att lätt återkalla denna position
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Stereo Interleaved Columns
- Stereo interfolierade kolumner
+ Stereo Interleaved Columns
+ Stereo interfolierade kolumner
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Växla stereovisning till interfolierade kolumner
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Växla stereovisning till interfolierade kolumner
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Stereo Interleaved Rows
- Stereo interfolierade rader
+ Stereo Interleaved Rows
+ Stereo interfolierade rader
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Växla stereovisning till interfolierade rader
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Växla stereovisning till interfolierade rader
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Stereo Off
- Stereo av
+ Stereo Off
+ Stereo av
- Switch stereo viewing off
- Stänger av stereovisning
+ Switch stereo viewing off
+ Stänger av stereovisning
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Stereo quad buffer
- Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
+ Stereo quad buffer
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Växla stereovisning till quad buffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Växla stereovisning till quad buffer
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Stereo red/green
- Stereo röd/grön
+ Stereo red/cyan
+ Stereo red/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- Ändra stereovisning till röd/grön
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Left
- Vänster
+ Left
+ Vänster
- Set to left view
- Ställ in till vänstervy
+ Set to left view
+ Ställ in till vänstervy
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Rear
- Bak
+ Rear
+ Bak
- Set to rear view
- Ställ in till bakvy
+ Set to rear view
+ Ställ in till bakvy
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Right
- Höger
+ Right
+ Höger
- Set to right view
- Ställ in till högervy
+ Set to right view
+ Ställ in till högervy
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Rotate Left
- Rotera vänster
+ Rotate Left
+ Rotera vänster
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Rotera vyn 90° moturs
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Rotera vyn 90° moturs
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Rotate Right
- Rotera höger
+ Rotate Right
+ Rotera höger
- Rotate the view by 90° clockwise
- Rotera vyn 90° medurs
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Rotera vyn 90° medurs
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Top
- Topp
+ Top
+ Topp
- Set to top view
- Ställ in till toppvy
+ Set to top view
+ Ställ in till toppvy
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Hjälp
+ Help
+ Hjälp
- &What's This?
- &Förklaring?
+ &What's This?
+ &Förklaring?
- What's This
- Förklaring
+ What's This
+ Förklaring
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Fönster
+ Window
+ Fönster
- &Windows...
- &Fönster...
+ &Windows...
+ &Fönster...
- Windows list
- Fönsterlista
+ Windows list
+ Fönsterlista
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Fönster
+ Window
+ Fönster
- Activates this window
- Aktiverar detta fönster
+ Activates this window
+ Aktiverar detta fönster
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Vy
+ View
+ Vy
- Workbench
- Arbetsbänk
+ Workbench
+ Arbetsbänk
- Switch between workbenches
- Växla mellan arbetsbänkar
+ Switch between workbenches
+ Växla mellan arbetsbänkar
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Orthographic view
- Ortografisk vy
+ Orthographic view
+ Ortografisk vy
- Switches to orthographic view mode
- Växlar till ortografiskt visningsläge
+ Switches to orthographic view mode
+ Växlar till ortografiskt visningsläge
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Perspective view
- Perspektiv vy
+ Perspective view
+ Perspektiv vy
- Switches to perspective view mode
- Växlar till perspektivt visningsläge
+ Switches to perspective view mode
+ Växlar till perspektivt visningsläge
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Box zoom
- Låd zoom
+ Box zoom
+ Låd zoom
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Document window
- Dokumentfönstret
+ Document window
+ Dokumentfönstret
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Visa den aktiva vyn i fullskärm, i odockat eller i dockat läge
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Visa den aktiva vyn i fullskärm, i odockat eller i dockat läge
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Save picture...
- Spara bild...
+ Save picture...
+ Spara bild...
- Creates a screenshot of the active view
- Ta en skärmbild på den aktiva vyn
+ Creates a screenshot of the active view
+ Ta en skärmbild på den aktiva vyn
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Zoom In
- Zooma in
+ Zoom In
+ Zooma in
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Standardvy
+ Standard-View
+ Standardvy
- Zoom Out
- Zooma ut
+ Zoom Out
+ Zooma ut
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Objektberoenden
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Som är
+ As is
+ Som är
- Normal mode
- Normalt läge
+ Normal mode
+ Normalt läge
- Wireframe
- Trådram
+ Wireframe
+ Trådram
- Wireframe mode
- Trådramsläge
+ Wireframe mode
+ Trådramsläge
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Flat lines
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Flat lines mode
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Skuggad
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Skuggläge
- Points
- Punkter
+ Points
+ Punkter
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Punktläge
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Objektberoenden
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz hittades inte
+ Graphviz not found
+ Graphviz hittades inte
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Graphviz kunde inte hittas på datorn. Vill du ange dess installationssökväg om det redan är installerat?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Graphviz kunde inte hittas på datorn. Vill du ange dess installationssökväg om det redan är installerat?
- Graphviz installation path
- Graphviz installationssökväg
+ Graphviz installation path
+ Graphviz installationssökväg
- Dependency graph
- Beroendediagram
+ Dependency graph
+ Beroendediagram
- Graphviz failed
- Graphviz misslyckades
+ Graphviz failed
+ Graphviz misslyckades
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz lyckades inte skapa en avbildningsfil
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz lyckades inte skapa en avbildningsfil
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Arkiv
+ &File
+ &Arkiv
- &Edit
- R&edigera
+ &Edit
+ R&edigera
- Standard views
- Standardvyer
+ Standard views
+ Standardvyer
- &Stereo
- &Stereo
+ &Stereo
+ &Stereo
- &Zoom
- &Zoom
+ &Zoom
+ &Zoom
- Visibility
- Synlighet
+ Visibility
+ Synlighet
- &View
- &Visa
+ &View
+ &Visa
- &Tools
- &Verktyg
+ &Tools
+ &Verktyg
- &Macro
- &Makro
+ &Macro
+ &Makro
- &Windows
- &Fönster
+ &Windows
+ &Fönster
- &On-line help
- &Online hjälp
+ &On-line help
+ &Online hjälp
- &Help
- &Hjälp
+ &Help
+ &Hjälp
- File
- Fil
+ File
+ Fil
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
- View
- Vy
+ View
+ Vy
- Special Ops
- Special operationer
+ Special Ops
+ Special operationer
-
-
+
+ testClass
- test
- Test
+ test
+ Test
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Skapad för Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Skapad för Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Välj stil på uppgiftspanelen
+ Choose the style of the Task Panel
+ Välj stil på uppgiftspanelen
- Default
- Standard
+ Default
+ Standard
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.qm
index 4b95237aa..33227feda 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.ts
index 695c02bf3..94fba43a9 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.ts
@@ -1,6606 +1,6575 @@
-
+ Angle
- Form
- Форма
+ Form
+ Форма
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- Прив'язка по куту
+ Angle Snap
+ Прив'язка по куту
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Вимірювання
- Clear measurement
- Clear measurement
+ Clear measurement
+ Clear measurement
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Вимірювання
- Toggle measurement
- Toggle measurement
+ Toggle measurement
+ Перемкнути вимірювання
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Рух 3D-миші Spaceball
+ Spaceball Motion
+ Рух 3D-миші Spaceball
- Global Sensitivity:
- Загальна чутливість:
+ Global Sensitivity:
+ Загальна чутливість:
- Dominant Mode
- Домінуючий режим
+ Dominant Mode
+ Домінуючий режим
- Flip Y/Z
- Віддзеркалити Y/Z
+ Flip Y/Z
+ Віддзеркалити Y/Z
- Enable Translations
- Увімкнути переміщення
+ Enable Translations
+ Увімкнути переміщення
- Enable Rotations
- Увімкнути обертання
+ Enable Rotations
+ Увімкнути обертання
- Calibrate
- Калібрувати
+ Calibrate
+ Калібрувати
- Default
- За замовчуванням
+ Default
+ За замовчуванням
- Enable
- Увімкнути
+ Enable
+ Увімкнути
- Reverse
- Навпаки
+ Reverse
+ Навпаки
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Units calculator
+ Units calculator
+ Units calculator
- as:
- as:
+ as:
+ як:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- Copy
- Копіювати
+ Copy
+ Копіювати
- Close
- Закрити
+ Close
+ Закрити
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- Форма
+ Form
+ Форма
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Filename
+ Filename
+ Ім'я файлу
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- немає
+ none
+ немає
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- Доступно:
+ Available:
+ Доступно:
- Selected:
- Вибрано:
+ Selected:
+ Вибрано:
- Add
- Додати
+ Add
+ Додати
- Remove
- Видалити
+ Remove
+ Видалити
- Move up
- Перемістити вгору
+ Move up
+ Перемістити вгору
- Move down
- Перемістити вниз
+ Move down
+ Перемістити вниз
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- Рухомий об'єкт
+ Movable object
+ Рухомий об'єкт
- Fixed object
- Зафіксований об'єкт
+ Fixed object
+ Зафіксований об'єкт
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- Натиснути ліву кнопку миші
+ Press left mouse button
+ Натиснути ліву кнопку миші
- Press SHIFT and middle mouse button
- Натисніть клавішу SHIFT та середню кнопку миші
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Натисніть клавішу SHIFT та середню кнопку миші
- Press middle mouse button
- Натиснути середню кнопку миші
+ Press middle mouse button
+ Натиснути середню кнопку миші
- Scroll middle mouse button
- Прокручування середньою кнопкою миші
+ Scroll middle mouse button
+ Прокручування середньою кнопкою миші
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- Натиснути ліву кнопку миші
+ Press left mouse button
+ Натиснути ліву кнопку миші
- Press middle mouse button
- Натиснути середню кнопку миші
+ Press middle mouse button
+ Натиснути середню кнопку миші
- Press middle and left or right mouse button
- Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
+ Натисніть середню та ліву або праву кнопку миші
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
-while doing a left or right click and move the mouse up or down
+ Прокрутіть середню кнопку мишки або клікніть і рухайте мишку вверх або вниз утримуючи нажатою середню кнопку
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- Стандартно
+ Standard
+ Стандартно
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- &Гаразд
+ &OK
+ &Гаразд
- &Cancel
- &Відміна
+ &Cancel
+ &Відміна
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- Панель завдань
+ Task panel
+ Панель завдань
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- Про
+ About
+ Про
- Revision number
- Номер редакції
+ Revision number
+ Номер редакції
- Version
- Версія
+ Version
+ Версія
- OK
- Гаразд
+ OK
+ Гаразд
-
- Про програму
+
+ Про програму
- Release date
- Дата випуску
+ Release date
+ Дата випуску
- License...
- Ліцензії...
+ License...
+ Ліцензії...
- Copy to clipboard
- Копіювати до буферу обміну
+ Copy to clipboard
+ Копіювати до буферу обміну
- Operating system
- Операційна система
+ Operating system
+ Операційна система
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Розмір слова
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- Кнопка %1
+ Button %1
+ Кнопка %1
- Out Of Range
- Поза межами припустимого діапазону
+ Out Of Range
+ Поза межами припустимого діапазону
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Clipping
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Clipping X
- Flip
- Flip
+ Flip
+ Flip
- Offset
- Зміщення
+ Offset
+ Зміщення
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Clipping Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Clipping Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
- View
- Вигляд
+ View
+ Вигляд
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
- Direction
- Напрямок
+ Direction
+ Напрямок
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- Команди
+ Commands
+ Команди
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- Показати програвач
+ View Turntable
+ Показати програвач
- Speed
- Швидкість
+ Speed
+ Швидкість
- Maximum
- Максимум
+ Maximum
+ Максимум
- Minimum
- Мінімум
+ Minimum
+ Мінімум
- Fullscreen
- На весь екран
+ Fullscreen
+ На весь екран
- Enable timer
- Увімкнути таймер
+ Enable timer
+ Увімкнути таймер
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- Кут
+ Angle
+ Кут
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- Відтворити
+ Play
+ Відтворити
- Stop
- Стоп
+ Stop
+ Стоп
- Close
- Закрити
+ Close
+ Закрити
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- Виберіть вікно
+ Choose Window
+ Виберіть вікно
- &Activate
- &Активувати
+ &Activate
+ &Активувати
-
- Про програму
+
+ Про програму
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- Вікна
+ Windows
+ Вікна
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- Авторизація
+ Authorization
+ Авторизація
- Password:
- Пароль:
+ Password:
+ Пароль:
-
- Про програму
+
+ Про програму
- Username:
- Username:
+ Username:
+ ім'я користувача:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Site:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 на %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- Оберіть піктограму
+ Choose Icon
+ Оберіть піктограму
- Add icons...
- Додати піктограми...
+ Icon folders...
+ Icon folders...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- Макроси
+ Macros
+ Макроси
- Setup Custom Macros
- Налаштування власних макросів
+ Setup Custom Macros
+ Налаштування власних макросів
- Macro:
- Макрос:
+ Macro:
+ Макрос:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- Малюнок
+ Pixmap
+ Малюнок
- Accelerator:
- Прискорювач:
+ Accelerator:
+ Прискорювач:
- What's this:
- Що це:
+ What's this:
+ Що це:
- Status text:
- Текст стану:
+ Status text:
+ Текст стану:
- Tool tip:
- Підказка:
+ Tool tip:
+ Підказка:
- Menu text:
- Текст меню:
+ Menu text:
+ Текст меню:
- Add
- Додати
+ Add
+ Додати
- Remove
- Видалити
+ Remove
+ Видалити
- Replace
- Замінити
+ Replace
+ Замінити
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- Піктограми
+ Icons
+ Піктограми
- Macros
- Макроси
+ Macros
+ Макроси
- No macro
- Без макросів
+ No macro
+ Без макросів
- No macros found.
- Макросів не знайдено.
+ No macros found.
+ Макросів не знайдено.
- Macro not found
- Макрос не знайдено
+ Macro not found
+ Макрос не знайдено
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- На жаль, не вдалось знайти файл "%1" макросу.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ На жаль, не вдалось знайти файл "%1" макросу.
- Empty macro
- Порожній макрос
+ Empty macro
+ Порожній макрос
- Please specify the macro first.
- Спочатку вкажіть макрос.
+ Please specify the macro first.
+ Спочатку вкажіть макрос.
- Empty text
- Пустий текст
+ Empty text
+ Пустий текст
- Please specify the menu text first.
- Спочатку вкажіть текст меню.
+ Please specify the menu text first.
+ Спочатку вкажіть текст меню.
- No item selected
- Нічого не вибрано
+ No item selected
+ Нічого не вибрано
- Please select a macro item first.
- Спочатку виберіть макрос.
+ Please select a macro item first.
+ Спочатку виберіть макрос.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- Команди
+ Commands
+ Команди
-
- Про програму
+
+ Про програму
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- Категорія
+ Category
+ Категорія
- Icon
- Піктограма
+ Icon
+ Піктограма
- Command
- Команда
+ Command
+ Команда
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- Клавіатура
+ Keyboard
+ Клавіатура
- Description:
- Опис:
+ Description:
+ Опис:
- &Category:
- &Категорія:
+ &Category:
+ &Категорія:
- C&ommands:
- К&оманди:
+ C&ommands:
+ К&оманди:
- Current shortcut:
- Поточні клавіатурні скорочення:
+ Current shortcut:
+ Поточні клавіатурні скорочення:
- Press &new shortcut:
- Натисніть нове скорочення:
+ Press &new shortcut:
+ Натисніть нове скорочення:
- Currently assigned to:
- Зараз призначено для:
+ Currently assigned to:
+ Зараз призначено для:
- &Assign
- &Призначити
+ &Assign
+ &Призначити
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- &Скинути
+ &Reset
+ &Скинути
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- Скинути все
+ Re&set All
+ Скинути все
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
- Про програму
+
+ Про програму
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- Піктограма
+ Icon
+ Піктограма
- Command
- Команда
+ Command
+ Команда
- none
- немає
+ none
+ немає
- Multiple defined shortcut
- Визначені декілька скорочень
+ Multiple defined shortcut
+ Визначені декілька скорочень
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Скорочення '%1' призначене більш як одній дії. Це може призвести до непередбачуваних результатів.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Скорочення '%1' призначене більш як одній дії. Це може призвести до непередбачуваних результатів.
- Already defined shortcut
- Скорочення вже призначено
+ Already defined shortcut
+ Скорочення вже призначено
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Скорочення '%1' вже призначено для '%2'.
+ Скорочення '%1' вже призначено для '%2'.
Будь ласка оберіть інше сполучення.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- Панель інструментів
+ Toolbox bars
+ Панель інструментів
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- Панелі інструментів
+ Toolbars
+ Панелі інструментів
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Замітка:</span> Зміни вступлять в дію при наступному завантаженні відповідних інструментальних засобів</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Замітка:</span> Зміни вступлять в дію при наступному завантаженні відповідних інструментальних засобів</p></body></html>
- Move right
- Перемістити праворуч
+ Move right
+ Перемістити праворуч
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Переміщення обраного елемента на один рівень вниз.</b><p>Це також призведе до зміни рівня батьківського елемента.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Переміщення обраного елемента на один рівень вниз.</b><p>Це також призведе до зміни рівня батьківського елемента.</p>
- Move left
- Перемістити ліворуч
+ Move left
+ Перемістити ліворуч
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Переміщення обраного елемента на один рівень вгору.</b><p>Це також призведе до зміни рівня батьківського елемента.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Переміщення обраного елемента на один рівень вгору.</b><p>Це також призведе до зміни рівня батьківського елемента.</p>
- Move down
- Перемістити вниз
+ Move down
+ Перемістити вниз
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Перемістити обраний елемент вниз.</b><p>Елемент буде переміщено в межах ієрархії рівня.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Перемістити обраний елемент вниз.</b><p>Елемент буде переміщено в межах ієрархії рівня.</p>
- Move up
- Перемістити вгору
+ Move up
+ Перемістити вгору
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Перемістити обраний елемент вгору.</b><p>Елемент буде переміщено в межах ієрархії рівня.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Перемістити обраний елемент вгору.</b><p>Елемент буде переміщено в межах ієрархії рівня.</p>
- New...
- Новий...
+ New...
+ Новий...
- Rename...
- Перейменувати...
+ Rename...
+ Перейменувати...
- Delete
- Видалити
+ Delete
+ Видалити
- Icon
- Піктограма
+ Icon
+ Піктограма
- Command
- Команда
+ Command
+ Команда
- <Separator>
- <Розділювач>
+ <Separator>
+ <Розділювач>
- New toolbar
- Нова панель інструментів
+ New toolbar
+ Нова панель інструментів
- Toolbar name:
- Назва панелі:
+ Toolbar name:
+ Назва панелі:
- Duplicated name
- Повторення назви
+ Duplicated name
+ Повторення назви
- The toolbar name '%1' is already used
- Назва '%1' для панелі інструментів уже використовується
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Назва '%1' для панелі інструментів уже використовується
- Rename toolbar
- Перейменувати панель
+ Rename toolbar
+ Перейменувати панель
-
- Про програму
+
+ Про програму
- Global
- Глобальна
+ Global
+ Глобальна
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- Налаштування
+ Customize
+ Налаштування
- &Help
- &Довідка
+ &Help
+ &Довідка
- &Close
- &Закрити
+ &Close
+ &Закрити
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Рух 3D-миші Spaceball
+ Spaceball Motion
+ Рух 3D-миші Spaceball
- No Spaceball Present
- 3D-миші Spaceball не виявлено
+ No Spaceball Present
+ 3D-миші Spaceball не виявлено
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- 3D-миші Spaceball не виявлено
+ No Spaceball Present
+ 3D-миші Spaceball не виявлено
- Buttons
- Кнопки
+ Buttons
+ Кнопки
- Clear
- Очистити
+ Clear
+ Очистити
- Print Reference
- Друкувати посилання
+ Print Reference
+ Друкувати посилання
- Spaceball Buttons
- Кнопки 3D-миші Spaceball
+ Spaceball Buttons
+ Кнопки 3D-миші Spaceball
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- Показати властивості
+ Display properties
+ Показати властивості
- Display
- Відображення
+ Display
+ Відображення
- Transparency:
- Прозорість:
+ Transparency:
+ Прозорість:
- Line width:
- Ширина лінії:
+ Line width:
+ Ширина лінії:
- Point size:
- Розмір пункту:
+ Point size:
+ Розмір пункту:
- Material
- Матеріал
+ Material
+ Матеріал
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- Режим перегляду
+ Viewing mode
+ Режим перегляду
- Plot mode:
- Режим друку:
+ Plot mode:
+ Режим друку:
-
- Про програму
+
+ Про програму
- Line transparency:
- Прозорість лінії:
+ Line transparency:
+ Прозорість лінії:
- Line color:
- Колір лінії:
+ Line color:
+ Колір лінії:
- Shape color:
- Колір форми:
+ Shape color:
+ Колір форми:
- Color plot:
- Кольоровий друк:
+ Color plot:
+ Кольоровий друк:
- Document window:
- Вікно документа:
+ Document window:
+ Вікно документа:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- За замовчуванням
+ Default
+ За замовчуванням
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Алюміній
- Brass
-
+ Brass
+ Латунь
- Bronze
-
+ Bronze
+ Бронза
- Copper
-
+ Copper
+ Мідь
- Chrome
-
+ Chrome
+ Хром
- Emerald
-
+ Emerald
+ Смарагд
- Gold
-
+ Gold
+ Золото
- Jade
-
+ Jade
+ Нефрит
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalized
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Обсидіан
- Pewter
-
+ Pewter
+ Pewter
- Plaster
-
+ Plaster
+ Plaster
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plastic
- Ruby
-
+ Ruby
+ Ruby
- Satin
-
+ Satin
+ Satin
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Shiny plastic
- Silver
-
+ Silver
+ Срібло
- Steel
-
+ Steel
+ Сталь
- Stone
-
+ Stone
+ Stone
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- Редактор
+ Editor
+ Редактор
- Options
- Параметри
+ Options
+ Параметри
- Enable line numbers
- Показувати нумерацію рядків
+ Enable line numbers
+ Показувати нумерацію рядків
- Enable folding
- Увімкнути складання
+ Enable folding
+ Увімкнути складання
- Indentation
- Відступ
+ Indentation
+ Відступ
- Insert spaces
- Вставляти пробіли
+ Insert spaces
+ Вставляти пробіли
- Tab size:
- Розмір табуляції:
+ Tab size:
+ Розмір табуляції:
- Indent size:
- Розмір відступу:
+ Indent size:
+ Розмір відступу:
- Keep tabs
- Зберегти вкладки
+ Keep tabs
+ Зберегти вкладки
- Display Items
- Відображення елементів
+ Display Items
+ Відображення елементів
- Family:
- Сімейство:
+ Family:
+ Сімейство:
- Size:
- Розмір:
+ Size:
+ Розмір:
- Preview:
- Попередній перегляд:
+ Preview:
+ Попередній перегляд:
-
- Про програму
+
+ Про програму
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- Загальне
+ General
+ Загальне
- Start up
- Запуск
+ Start up
+ Запуск
- Enable splash screen at start up
- Увімкнути заставку при запуску
+ Enable splash screen at start up
+ Увімкнути заставку при запуску
- Switch to tab of report window:
- Перейти на вкладку вікна звіту:
+ Switch to tab of report window:
+ Перейти на вкладку вікна звіту:
- Auto load module after start up:
- Автоматичне завантаження модуля після запуску:
+ Auto load module after start up:
+ Автоматичне завантаження модуля після запуску:
- Language
- Мова
+ Language
+ Мова
- Change language:
- Змінити мову:
+ Change language:
+ Змінити мову:
- Main window
- Головне вікно
+ Main window
+ Головне вікно
- Size of recent file list
- Розмір списку останніх файлів
+ Size of recent file list
+ Розмір списку останніх файлів
- Window style:
- Стиль вікна:
+ Window style:
+ Стиль вікна:
- Size of toolbar icons:
- Розмір піктограм на панелі інструментів:
+ Size of toolbar icons:
+ Розмір піктограм на панелі інструментів:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Увімкнути мозаїчний фон
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Style sheet:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- За замовчуванням (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ За замовчуванням (%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- Малий (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ Малий (%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- Великий (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ Великий (%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- Дуже великий (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ Дуже великий (%1 x %1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ No style sheet
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- Ввід
+ Input
+ Ввід
-
- Про програму
+
+ Про програму
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- Інспектор сцени
+ Scene Inspector
+ Інспектор сцени
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- Виконати макрос
+ Execute macro
+ Виконати макрос
- Macro name:
- Назва макросу:
+ Macro name:
+ Назва макросу:
- Macro destination:
- Призначення макросу:
+ Macro destination:
+ Призначення макросу:
- Execute
- Виконати
+ Execute
+ Виконати
- Close
- Закрити
+ Close
+ Закрити
- Create
- Створити
+ Create
+ Створити
- Delete
- Видалити
+ Delete
+ Видалити
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- Макроси
+ Macros
+ Макроси
- Macro file
- Файл макросу
+ Macro file
+ Файл макросу
- Enter a file name, please:
- Будь ласка, введіть ім'я файлу:
+ Enter a file name, please:
+ Будь ласка, введіть ім'я файлу:
- Existing file
- Існуючий файл
+ Existing file
+ Існуючий файл
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.
+ '%1'.
Цей файл вже існує.
- Delete macro
- Видалити макрос
+ Delete macro
+ Видалити макрос
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Ви дійсно бажаєте видалити макрос "%1"?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Ви дійсно бажаєте видалити макрос "%1"?
- Cannot create file
- Не вдається створити файл
+ Cannot create file
+ Не вдається створити файл
- Creation of file '%1' failed.
- Створення файлу '%1' не вдалося.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Створення файлу '%1' не вдалося.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- Запис макросу
+ Macro recording
+ Запис макросу
- Macro name:
- Назва макросу:
+ Macro name:
+ Назва макросу:
- Stop
- Стоп
+ Stop
+ Стоп
- Cancel
- Скасувати
+ Cancel
+ Скасувати
- Macro path:
- Шлях до макросу:
+ Macro path:
+ Шлях до макросу:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- Запис
+ Record
+ Запис
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- Засіб запису макросу
+ Macro recorder
+ Засіб запису макросу
- Specify first a place to save.
- Спочатку вкажіть місце для збереження.
+ Specify first a place to save.
+ Спочатку вкажіть місце для збереження.
- Existing macro
- Наявні макроси
+ Existing macro
+ Наявні макроси
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- Макрос "%1" уже існує. Бажаєте замінити?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Макрос "%1" уже існує. Бажаєте замінити?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Каталог макросів не існує. Будь ласка, оберіть інший.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Каталог макросів не існує. Будь ласка, оберіть інший.
- Choose macro directory
- Вибрати каталог макросів
+ Choose macro directory
+ Вибрати каталог макросів
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ Ви не маєте права на запис до цього каталогу. Будь ласка, оберіть інший.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- Властивості матеріалу
+ Material properties
+ Властивості матеріалу
- Material
- Матеріал
+ Material
+ Матеріал
- Diffuse color:
- Колір дифузії:
+ Diffuse color:
+ Колір дифузії:
- Specular color:
- Колір відбиття:
+ Specular color:
+ Колір відбиття:
- Shininess:
- Яскравість:
+ Shininess:
+ Яскравість:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- Колір оточення:
+ Ambient color:
+ Колір оточення:
-
- Про програму
+
+ Про програму
- Emissive color:
- Колір емісії:
+ Emissive color:
+ Колір емісії:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- Он-лайн допомога
+ On-line help
+ Он-лайн допомога
- Help viewer
- Перегляд допомоги
+ Help viewer
+ Перегляд допомоги
- Location of start page
- Розташування початкової сторінки
+ Location of start page
+ Розташування початкової сторінки
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML файли (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML файли (*.html *.htm)
- Access denied
- Доступ заборонено
+ Access denied
+ Доступ заборонено
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Відмовлено в доступі до '%1'
+ Відмовлено в доступі до '%1'
Вкажіть інший каталог, будь ласка.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- Параметри редактора
+ Parameter Editor
+ Параметри редактора
- Save to disk
- Зберегти на диск
+ Save to disk
+ Зберегти на диск
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- &Закрити
+ &Close
+ &Закрити
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- Група
+ Group
+ Група
- Name
- Назва
+ Name
+ Назва
- Type
- Тип
+ Type
+ Тип
- Value
- Значення
+ Value
+ Значення
- User parameter
- Параметри користувача
+ User parameter
+ Параметри користувача
- Invalid input
- Некоректний ввід
+ Invalid input
+ Некоректний ввід
- Invalid key name '%1'
- Невірне ім'я ключа '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Невірне ім'я ключа '%1'
- System parameter
- Системні параметри
+ System parameter
+ Системні параметри
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- Налаштування
+ Preferences
+ Налаштування
-
- Про програму
+
+ Про програму
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- Неправильний параметр
+ Wrong parameter
+ Неправильний параметр
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- Інформація про проект
+ Project information
+ Інформація про проект
- Information
- Інформація
+ Information
+ Інформація
- &Name:
- Назва:
+ &Name:
+ Назва:
- Commen&t:
- Коментар:
+ Commen&t:
+ Коментар:
- Path:
- Шлях:
+ Path:
+ Шлях:
- &Last modified by:
- І останні зміни внесені:
+ &Last modified by:
+ І останні зміни внесені:
- Created &by:
- Створено:
+ Created &by:
+ Створено:
- Com&pany:
- Компанія:
+ Com&pany:
+ Компанія:
- Last &modification date:
- Дата останньої зміни:
+ Last &modification date:
+ Дата останньої зміни:
- Creation &date:
- Дата створення:
+ Creation &date:
+ Дата створення:
-
- Про програму
+
+ Про програму
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- License information:
+ License information:
+ Відомості про ліцензію:
- License URL
- License URL
+ License URL
+ URL ліцензії
- Open in browser
- Open in browser
+ Open in browser
+ Відкрити у браузері
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- Утиліта проекту
+ Project utility
+ Утиліта проекту
- Extract project
- Видобути проект
+ Extract project
+ Видобути проект
- Source
- Джерело
+ Source
+ Джерело
- Project file (*.fcstd)
- Файл проекту (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ Файл проекту (*.fcstd)
- Destination
- Призначення
+ Destination
+ Призначення
- Extract
- Витяг
+ Extract
+ Витяг
- Create project
- Створити проект
+ Create project
+ Створити проект
- Document.xml
- Document.xml
+ Document.xml
+ Document.xml
- Create
- Створити
+ Create
+ Створити
- Load project file after creation
- Завантажити файл проекту після створення
+ Load project file after creation
+ Завантажити файл проекту після створення
- Empty source
- Порожнє джерело
+ Empty source
+ Порожнє джерело
- No source is defined.
- Немає визначеного джерела.
+ No source is defined.
+ Немає визначеного джерела.
- Empty destination
- Призначення порожнє
+ Empty destination
+ Призначення порожнє
- No destination is defined.
- Призначення не визначено.
+ No destination is defined.
+ Призначення не визначено.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Посилання
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Показати всі типи об'єктів
- No selection
- Нічого не вибрано
+ No selection
+ Нічого не вибрано
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Please select an object from the list
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- Вікно виводу
+ Output window
+ Вікно виводу
- Output
- Вивід
+ Output
+ Вивід
- Record log messages
- Запис повідомлень журналу (log)
+ Record log messages
+ Запис повідомлень журналу (log)
- Record warnings
- Запис попереджень
+ Record warnings
+ Запис попереджень
- Record error messages
- Запис повідомлень про помилки
+ Record error messages
+ Запис повідомлень про помилки
- Colors
- Кольори
+ Colors
+ Кольори
- Normal messages:
- Звичайні повідомлення:
+ Normal messages:
+ Звичайні повідомлення:
- Log messages:
- Повідомлення журналу:
+ Log messages:
+ Повідомлення журналу:
- Warnings:
- Попередження:
+ Warnings:
+ Попередження:
- Errors:
- Помилки:
+ Errors:
+ Помилки:
-
- Про програму
+
+ Про програму
- Redirect internal Python errors to report view
- Переспрямувати внутрішні помилки Python у вид повідомлень
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Переспрямувати внутрішні помилки Python у вид повідомлень
- Redirect internal Python output to report view
- Перенаправити внутрішній вивод Python до звіту
+ Redirect internal Python output to report view
+ Перенаправити внутрішній вивод Python до звіту
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- Запуск зовнішньої програми
+ Running external program
+ Запуск зовнішньої програми
- TextLabel
- ТекстовийНадпис
+ TextLabel
+ ТекстовийНадпис
- Advanced >>
- Додатково >>
+ Advanced >>
+ Додатково >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- Прийняти зміни
+ Accept changes
+ Прийняти зміни
- Discard changes
- Скасувати зміни
+ Discard changes
+ Скасувати зміни
- Abort program
- Перервати програму
+ Abort program
+ Перервати програму
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- Select a file
- Виберіть файл
+ Select a file
+ Виберіть файл
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D вигляд
+ 3D View
+ 3D вигляд
- 3D View settings
- Налаштування 3D вигляду
+ 3D View settings
+ Налаштування 3D вигляду
- Show coordinate system in the corner
- Показувати систему координат в кутку
+ Show coordinate system in the corner
+ Показувати систему координат в кутку
- Show counter of frames per second
- Показувати кількість кадрів в секунду
+ Show counter of frames per second
+ Показувати кількість кадрів в секунду
- Enable animation
- Увімкнути анімацію
+ Enable animation
+ Увімкнути анімацію
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Відстань між точками огляду:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Відстань між точками огляду:
- Camera type
- Тип камери
+ Camera type
+ Тип камери
- Orthographic rendering
- Ортогональна візуалізація
+ Orthographic rendering
+ Ортогональна візуалізація
- Perspective rendering
- Візуалізація в перспективі
+ Perspective rendering
+ Візуалізація в перспективі
-
- Про програму
+
+ Про програму
- 3D Navigation
- 3D Навігація
+ 3D Navigation
+ 3D Навігація
- Mouse...
- Мишка...
+ Mouse...
+ Мишка...
- Intensity of backlight
- Інтенсивність підсвітки
+ Intensity of backlight
+ Інтенсивність підсвітки
- Enable backlight color
- Увімкнути колір підсвітки
+ Enable backlight color
+ Увімкнути колір підсвітки
- Orbit style
- Стиль орбіти
+ Orbit style
+ Стиль орбіти
- Turntable
- Поворотний
+ Turntable
+ Поворотний
- Trackball
- Трекбол
+ Trackball
+ Трекбол
- Invert zoom
- Інвертувати масштабування
+ Invert zoom
+ Інвертувати масштабування
- Zoom at cursor
- Масштабування над курсором
+ Zoom at cursor
+ Масштабування над курсором
- Zoom step
- Крок масштабування
+ Zoom step
+ Крок масштабування
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Згладжування
- None
- Немає
+ None
+ Немає
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Line Smoothing
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 навігація
+ %1 navigation
+ %1 навігація
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- Колірна модель
+ Color model
+ Колірна модель
- &Gradient:
- &Градієнт:
+ &Gradient:
+ &Градієнт:
- red-yellow-green-cyan-blue
- червоний-жовтий-зелений-блакитний-синій
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ червоний-жовтий-зелений-блакитний-синій
- blue-cyan-green-yellow-red
- синій-блакитний-зелений-жовтий-червоний
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ синій-блакитний-зелений-жовтий-червоний
- white-black
- білий-чорний
+ white-black
+ білий-чорний
- black-white
- чорний-білий
+ black-white
+ чорний-білий
- Visibility
- Видимість
+ Visibility
+ Видимість
- Out g&rayed
- З сірого
+ Out g&rayed
+ З сірого
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- З прозорого
+ Out &invisible
+ З прозорого
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- Стиль
+ Style
+ Стиль
- &Zero
- &Нуль
+ &Zero
+ &Нуль
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- &Потік
+ &Flow
+ &Потік
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- Значення діапазону
+ Parameter range
+ Значення діапазону
- Mi&nimum:
- Мінімум:
+ Mi&nimum:
+ Мінімум:
- Ma&ximum:
- Максимум:
+ Ma&ximum:
+ Максимум:
- &Labels:
- &Позначки:
+ &Labels:
+ &Позначки:
- &Decimals:
- &Десяткові:
+ &Decimals:
+ &Десяткові:
-
- Про програму
+
+ Про програму
- Color-gradient settings
- Налаштування кольору градієнта
+ Color-gradient settings
+ Налаштування кольору градієнта
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- Неправильний параметр
+ Wrong parameter
+ Неправильний параметр
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Максимальне значення має бути вище, ніж мінімальне значення.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Максимальне значення має бути вище, ніж мінімальне значення.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- Документ
+ Document
+ Документ
- General
- Загальне
+ General
+ Загальне
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Рівень стиснення документу
+ Рівень стиснення документу
(0 = немає, 9 = високий, 3 = за замовчуванням)
- Create new document at start up
- Створення нового документа при запуску
+ Create new document at start up
+ Створення нового документа при запуску
- Storage
- Сховище
+ Storage
+ Сховище
- Saving transactions (Auto-save)
- Збереження операцій (Автозбереження)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Збереження операцій (Автозбереження)
- Discard saved transaction after saving document
- Очищати збережені операції після збереження документа
+ Discard saved transaction after saving document
+ Очищати збережені операції після збереження документа
- Save thumbnail into project file when saving document
- Зберегти мініатюру у файл проекту при збереженні документа
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Зберегти мініатюру у файл проекту при збереженні документа
- Create up to backup files when resaving document
- Створення резервної копії файлів під час повторного збереження документу
+ Create up to backup files when resaving document
+ Створення резервної копії файлів під час повторного збереження документу
- Document objects
- Об'єкти документу
+ Document objects
+ Об'єкти документу
- Allow duplicate object labels in one document
- Дозволити дублювання підписів для об'єктів в одному документі
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Дозволити дублювання підписів для об'єктів в одному документі
- Maximum Undo/Redo steps
- Максимальна кількість кроків скасування/повторення дій
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Максимальна кількість кроків скасування/повторення дій
- Using Undo/Redo on documents
- Використання скасування/повторення дій у документах
+ Using Undo/Redo on documents
+ Використання скасування/повторення дій у документах
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Authoring and License
- Author name
-
+ Author name
+ Author name
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
- Set on save
-
+ Set on save
+ Set on save
- Company
-
+ Company
+ Назва компанії
- Default license
-
+ Default license
+ Default license
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ The default license for new documents
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ All rights reserved
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Attribution
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Public Domain
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Other
- License URL
- License URL
+ License URL
+ URL ліцензії
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ An URL where the user can find more details about the license
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ The default company to use for new files
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- Текст
+ Text
+ Текст
- Bookmark
- Закладка
+ Bookmark
+ Закладка
- Breakpoint
- Точка зупинки
+ Breakpoint
+ Точка зупинки
- Keyword
- Ключове слово
+ Keyword
+ Ключове слово
- Comment
- Коментар
+ Comment
+ Коментар
- Block comment
- Блок коментаря
+ Block comment
+ Блок коментаря
- Number
- Число
+ Number
+ Число
- String
- Рядок
+ String
+ Рядок
- Character
- Символ
+ Character
+ Символ
- Class name
- Назва класу
+ Class name
+ Назва класу
- Define name
- Вказати назву
+ Define name
+ Вказати назву
- Operator
- Оператор
+ Operator
+ Оператор
- Python output
- Вивід Python
+ Python output
+ Вивід Python
- Python error
- Помилка Python
+ Python error
+ Помилка Python
- Items
- Елементи
+ Items
+ Елементи
- Current line highlight
- Підсвітка поточної лінії
+ Current line highlight
+ Підсвітка поточної лінії
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- Параметри зображення
+ Image settings
+ Параметри зображення
- Image properties
- Властивості зображення
+ Image properties
+ Властивості зображення
- Back&ground:
- Фон:
+ Back&ground:
+ Фон:
- Current
- Поточне
+ Current
+ Поточне
- White
- Білий
+ White
+ Білий
- Black
- Чорний
+ Black
+ Чорний
- Transparent
- Прозорість
+ Image dimensions
+ Розміри зображення
- Image dimensions
- Розміри зображення
+ Pixel
+ Піксель
- Pixel
- Піксель
+ &Width:
+ Ширина:
- &Width:
- Ширина:
+ Current screen
+ Поточний екран
- Current screen
- Поточний екран
+ Icon 32 x 32
+ Іконка 32 х 32
- Icon 32 x 32
- Іконка 32 х 32
+ Icon 64 x 64
+ Іконка 64 х 64
- Icon 64 x 64
- Іконка 64 х 64
+ Icon 128 x 128
+ Іконка 128 х 128
- Icon 128 x 128
- Іконка 128 х 128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- Стандартні розміри:
+ Standard sizes:
+ Стандартні розміри:
- &Height:
- Висота:
+ &Height:
+ Висота:
- Aspect ratio:
- Відношення сторін:
+ Aspect ratio:
+ Відношення сторін:
- &Screen
- Екран
+ &Screen
+ Екран
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- Коментар до зображення
+ Image comment
+ Коментар до зображення
- Insert MIBA
- Вставити MIBA
+ Insert MIBA
+ Вставити MIBA
- Insert comment
- Вставити коментар
+ Insert comment
+ Вставити коментар
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Macro recording settings
- Установки запису макросів
+ Macro recording settings
+ Установки запису макросів
- Logging Commands
- Ведення журналу команд
+ Logging Commands
+ Ведення журналу команд
- Show script commands in python console
- Показувати команди сценарію в консолі Python
+ Show script commands in python console
+ Показувати команди сценарію в консолі Python
- Log all commands issued by menus to file:
- Реєстрація всіх команд (викликаних з допомогою меню) у файл:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Реєстрація всіх команд (викликаних з допомогою меню) у файл:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Команди GUI
+ Gui commands
+ Команди GUI
- Recording GUI commands
- Запис команд GUI
+ Recording GUI commands
+ Запис команд GUI
- Record as comment
- Записати як коментар
+ Record as comment
+ Записати як коментар
- Macro path
- Шлях до макросу
+ Macro path
+ Шлях до макросу
- General macro settings
- Загальні параметри макросів
+ General macro settings
+ Загальні параметри макросів
- Run macros in local environment
- Запуск макросів у локальному середовищі
+ Run macros in local environment
+ Запуск макросів у локальному середовищі
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- Одиниці
+ Units
+ Одиниці
- Units settings
- Налаштування одиниць
+ Units settings
+ Налаштування одиниць
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Стандарт (мм/кг/с/град)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Стандарт (мм/кг/с/град)
- MKS (m/kg/s/degree)
- МКС (м/кг/с/град)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ МКС (м/кг/с/град)
- Magnitude
- Величина
+ Magnitude
+ Величина
- Unit
- Одиниця
+ Unit
+ Одиниця
- User system:
- Користувач системи:
+ User system:
+ Користувач системи:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ Система мір США (дюйм / фунт)
- Number of decimals:
- Number of decimals:
+ Number of decimals:
+ Кількість десяткових знаків:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- Кольори
+ Colors
+ Кольори
- Selection
- Вибір
+ Selection
+ Вибір
- Enable selection highlighting
- Увімкнути підсвічування виділеного
+ Enable selection highlighting
+ Увімкнути підсвічування виділеного
- Enable preselection highlighting
- Увімкнути підсвічування виділеного
+ Enable preselection highlighting
+ Увімкнути підсвічування виділеного
- Background color
- Колір фону
+ Background color
+ Колір фону
- Middle color
- Середній колір
+ Middle color
+ Середній колір
- Color gradient
- Градієнт кольору
+ Color gradient
+ Градієнт кольору
- Simple color
- Прості кольори
+ Simple color
+ Прості кольори
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- Порада дня
+ Tip of the day
+ Порада дня
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Чи знаєте Ви ...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Чи знаєте Ви ...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- &Показувати поради при запуску
+ &Show tips at start up
+ &Показувати поради при запуску
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- &Наступна порада
+ &Next Tip
+ &Наступна порада
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- &Закрити
+ &Close
+ &Закрити
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
- Про програму
+
+ Про програму
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Помилка під час завантаження: %1
+ Помилка під час завантаження: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Якщо Ви бажаєте дізнатися більше про FreeCAD слід перейти до %1 або натиснути пункт Довідка в Меню довідки.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Якщо Ви бажаєте дізнатися більше про FreeCAD слід перейти до %1 або натиснути пункт Довідка в Меню довідки.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Unit mismatch
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- Розташування
+ Placement
+ Розташування
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- Завантажити
+ Download
+ Завантажити
- Cancel
- Скасувати
+ Cancel
+ Скасувати
- Close
- Закрити
+ Close
+ Закрити
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- У поточному каталозі вже існує файл з назвою %1. Замінити?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ У поточному каталозі вже існує файл з назвою %1. Замінити?
- Unable to save the file %1: %2.
- Не вдалося зберегти файл %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ Не вдалося зберегти файл %1: %2.
- Downloading %1.
- Завантаження %1.
+ Downloading %1.
+ Завантаження %1.
- Download canceled.
- Завантаження відмінено.
+ Download canceled.
+ Завантаження відмінено.
- Download failed: %1.
- Помилка завантаження: %1.
+ Download failed: %1.
+ Помилка завантаження: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- Завантаження %1 до поточного каталогу.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ Завантаження %1 до поточного каталогу.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 на %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Зберегти файл
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Завантаження скасовано: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Open containing folder
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Помилка відкриття файлу для зберігання: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Помилка збереження: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Помилка мережі: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ секунд
- minutes
- minutes
+ minutes
+ хвилин
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 залишилося
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 з %2 (%3/сек) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 з %2 - Зупинено
- bytes
- bytes
+ bytes
+ байт
- kB
- kB
+ kB
+ кБ
- MB
- MB
+ MB
+ Мб
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Завантаження
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Прибрати
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 елементів
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Менеджер завантажень
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 завантаження
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 завантажень
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- Додати іконку
+ Icon folders
+ Icon folders
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Add icon folder
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Add or remove custom icon folders
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Видалити папку
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- Вхідний вектор
+ Input vector
+ Вхідний вектор
- Vector
- Вектор
+ Vector
+ Вектор
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Авторське право
+ Copyright
+ Авторське право
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- Кнопки мишки
+ Mouse buttons
+ Кнопки мишки
- Configuration
- Налаштування
+ Configuration
+ Налаштування
- Selection:
- Вибір:
+ Selection:
+ Вибір:
- Panning
- Панорамування
+ Panning
+ Панорамування
- Rotation:
- Обертання:
+ Rotation:
+ Обертання:
- Zooming:
- Масштабування:
+ Zooming:
+ Масштабування:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- Розгорнути
+ Expand
+ Розгорнути
- Add sub-group
- Додати підгрупу
+ Add sub-group
+ Додати підгрупу
- Remove group
- Видалити групу
+ Remove group
+ Видалити групу
- Rename group
- Перейменувати групу
+ Rename group
+ Перейменувати групу
- Export parameter
- Параметри експорту
+ Export parameter
+ Параметри експорту
- Import parameter
- Параметр імпорту
+ Import parameter
+ Параметр імпорту
- Collapse
- Згорнути
+ Collapse
+ Згорнути
- Do really want to remove this parameter group?
- Дійсно бажаєте видалити групу параметрів ?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Дійсно бажаєте видалити групу параметрів ?
- Existing sub-group
- Існуючі підгрупи
+ Existing sub-group
+ Існуючі підгрупи
- The sub-group '%1' already exists.
- Підгрупа "%1" вже існує.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Підгрупа "%1" вже існує.
- Export parameter to file
- Експорт параметрів до файлу
+ Export parameter to file
+ Експорт параметрів до файлу
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- Імпорт параметрів з файлу
+ Import parameter from file
+ Імпорт параметрів з файлу
- Import Error
- Помилка імпорту
+ Import Error
+ Помилка імпорту
- Reading from '%1' failed.
- Помилка читання з '%1'.
+ Reading from '%1' failed.
+ Помилка читання з '%1'.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- Змінити значення
+ Change value
+ Змінити значення
- Remove key
- Видалити ключ
+ Remove key
+ Видалити ключ
- Rename key
- Перейменувати ключ
+ Rename key
+ Перейменувати ключ
- New
- Новий
+ New
+ Новий
- New string item
- Новий рядок елементу
+ New string item
+ Новий рядок елементу
- New float item
- Новий дійсний елемент
+ New float item
+ Новий дійсний елемент
- New integer item
- Новий елемент, ціле число
+ New integer item
+ Новий елемент, ціле число
- New unsigned item
- Новий непідписаний елемент
+ New unsigned item
+ Новий непідписаний елемент
- New Boolean item
- Новий логічний елемент
+ New Boolean item
+ Новий логічний елемент
- Existing item
- Існуючий елемент
+ Existing item
+ Існуючий елемент
- The item '%1' already exists.
- Елемент '%1' вже існує.
+ The item '%1' already exists.
+ Елемент '%1' вже існує.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- Розташування
+ Placement
+ Розташування
- OK
- Гаразд
+ OK
+ Гаразд
- Translation:
- Переміщення:
+ Translation:
+ Переміщення:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- Обертання:
+ Rotation:
+ Обертання:
- Angle:
- Кут:
+ Angle:
+ Кут:
- Axis:
- Вісь:
+ Axis:
+ Вісь:
- Center:
- Центр:
+ Center:
+ Центр:
- Pitch:
- Крок:
+ Pitch:
+ Крок:
- Roll:
- Кинути:
+ Roll:
+ Кинути:
- Yaw:
- Відхилення:
+ Yaw:
+ Відхилення:
- Rotation axis with angle
- Повернути вісь на кут
+ Rotation axis with angle
+ Повернути вісь на кут
- Euler angles
- Кути Ейлера
+ Euler angles
+ Кути Ейлера
- Apply placement changes immediately
- Застосувати зміни розміщення негайно
+ Apply placement changes immediately
+ Застосувати зміни розміщення негайно
- Apply incremental changes to object placement
- Застосувати поступові зміни до місцезнаходження об'єкту
+ Apply incremental changes to object placement
+ Застосувати поступові зміни до місцезнаходження об'єкту
- Apply
- Застосувати
+ Apply
+ Застосувати
- Reset
- Скинути
+ Reset
+ Скинути
- Close
- Закрити
+ Close
+ Закрити
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Incorrect quantity
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- Кнопка
+ Button
+ Кнопка
- Command
- Команда
+ Command
+ Команда
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- Діалогове вікно
+ Dialog
+ Діалогове вікно
- Close
- Закрити
+ Close
+ Закрити
- Refresh
- Оновити
+ Refresh
+ Оновити
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- Винахідник дерева
+ Inventor Tree
+ Винахідник дерева
- Nodes
- Вузли
+ Nodes
+ Вузли
- Name
- Назва
+ Name
+ Назва
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- Текстура
+ Texture
+ Текстура
- Texture mapping
- Текстури
+ Texture mapping
+ Текстури
- Global
- Глобальна
+ Global
+ Глобальна
- Environment
- Середовище
+ Environment
+ Середовище
- Image files (%1)
- Файли зображень (%1)
+ Image files (%1)
+ Файли зображень (%1)
- No image
- Зображення відсутнє
+ No image
+ Зображення відсутнє
- The specified file is not a valid image file.
- Вказаний файл не є допустимим файлом зображення.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Вказаний файл не є допустимим файлом зображення.
- No 3d view
- 3d вигляд відсутній
+ No 3d view
+ 3d вигляд відсутній
- No active 3d view found.
- Не знайдено активного 3d вигляду.
+ No active 3d view found.
+ Не знайдено активного 3d вигляду.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- Скасувати
+ Cancel
+ Скасувати
- Transform
- Перетворення
+ Transform
+ Перетворення
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- Діалогове вікно
+ Dialog
+ Діалогове вікно
- Items
- Елементи
+ Items
+ Елементи
-
- Про програму
+
+ Про програму
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- КомбінованийВигляд
+ CombiView
+ КомбінованийВигляд
- Project
- Проект
+ Project
+ Проект
- Tasks
- Завдання
+ Tasks
+ Завдання
- Model
- Model
+ Model
+ Модель
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- Назад
+ Previous
+ Назад
- Next
- Вперед
+ Next
+ Вперед
- Home
- Додому
+ Home
+ Додому
- Open
- Відкрити
+ Open
+ Відкрити
- Open file
- Відкрити файл
+ Open file
+ Відкрити файл
- All HTML files (*.html *.htm)
- Всі HTML-файли (*.HTML *.HTM)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Всі HTML-файли (*.HTML *.HTM)
- External browser
- Зовнішній браузер
+ External browser
+ Зовнішній браузер
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Не знайдено зовнішній браузер. Вкажіть його в настройках, будь ласка,
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Не знайдено зовнішній браузер. Вкажіть його в настройках, будь ласка,
- Starting of %1 failed
- Старт з %1 не вдався
+ Starting of %1 failed
+ Старт з %1 не вдався
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- Перегляд властивостей
+ Property View
+ Перегляд властивостей
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- Ведення журналу
+ Logging
+ Ведення журналу
- Warning
- Попередження
+ Warning
+ Попередження
- Error
- Помилка
+ Error
+ Помилка
- Options
- Параметри
+ Options
+ Параметри
- Clear
- Очистити
+ Clear
+ Очистити
- Save As...
- Зберегти як...
+ Save As...
+ Зберегти як...
- Save Report Output
- Зберегти звіт
+ Save Report Output
+ Зберегти звіт
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Текстові файли (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Текстові файли (*.txt *.log)
- Go to end
- Перейти в кінець
+ Go to end
+ Перейти в кінець
- Redirect Python output
- Переспрямувати вивід Python
+ Redirect Python output
+ Переспрямувати вивід Python
- Redirect Python errors
- Перенаправлення помилок Python
+ Redirect Python errors
+ Перенаправлення помилок Python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- Вивід
+ Output
+ Вивід
- Python console
- Консоль python
+ Python console
+ Консоль python
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- Перегляд властивостей
+ Property View
+ Перегляд властивостей
- Search
-
+ Search
+ Пошук
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Searches object labels
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Clears the search field
- Select only
-
+ Select only
+ Select only
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Selects only this object
- Deselect
-
+ Deselect
+ Зняти виділення
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Deselects this object
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom fit
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
- Go to selection
- Перейти до вибраного
+ Go to selection
+ Перейти до вибраного
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selects and locates this object in the tree view
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- Вигляд завдання
+ Task View
+ Вигляд завдання
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- Неможливо відкрити файл.
+ Could not open file.
+ Неможливо відкрити файл.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Ви спробували отримати доступ до адреси %1, яка в даний час недоступна. Будь ласка, переконайтеся, що URL-адреса існує і спробуйте перезавантажити сторінку.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Ви спробували отримати доступ до адреси %1, яка в даний час недоступна. Будь ласка, переконайтеся, що URL-адреса існує і спробуйте перезавантажити сторінку.
- Connecting to %1
- З'єднання з %1
+ Connecting to %1
+ З'єднання з %1
- Sending to %1
- Надсилання до %1
+ Sending to %1
+ Надсилання до %1
- Reading from %1
- Читання з %1
+ Reading from %1
+ Читання з %1
- Download failed: %1.
- Помилка завантаження: %1.
+ Download failed: %1.
+ Помилка завантаження: %1.
- Previous
- Назад
+ Previous
+ Назад
- Forward
- Далі
+ Forward
+ Далі
- Home
- Додому
+ Home
+ Додому
- Refresh
- Оновити
+ Refresh
+ Оновити
- Copy
- Копіювати
+ Copy
+ Копіювати
- Select all
- Виділити все
+ Select all
+ Виділити все
- No description for
- Нема опису для
+ No description for
+ Нема опису для
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- Програма
+ Application
+ Програма
- Labels & Attributes
- Етикетки та атрибути
+ Labels & Attributes
+ Етикетки та атрибути
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- Змінений файл
+ Modified file
+ Змінений файл
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
Файл було змінено поза редактором. Бажаєте перезавантаити його?
- Unsaved document
- Незбережений документ
+ Unsaved document
+ Незбережений документ
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Документ було змінено.
+ Документ було змінено.
Бажаєте зберегти внесені зміни?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD макрос (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD макрос (*.FCMacro);;Python (*.py)
- Export PDF
- Експорт в PDF
+ Export PDF
+ Експорт в PDF
- PDF file (*.pdf)
- Файл PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Файл PDF (*.pdf)
- untitled[*]
- без імені [*]
+ untitled[*]
+ без імені [*]
- - Editor
- - Редактор
+ - Editor
+ - Редактор
- %1 chars removed
- %1 символів видалено
+ %1 chars removed
+ %1 символів видалено
- %1 chars added
- %1 символів додано
+ %1 chars added
+ %1 символів додано
- Formatted
- Форматований
+ Formatted
+ Форматований
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- Виберіть файл
+ Select a file
+ Виберіть файл
- Select a directory
- Виберіть каталог
+ Select a directory
+ Виберіть каталог
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- Зберегти як
+ Save as
+ Зберегти як
- Open
- Відкрити
+ Open
+ Відкрити
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- Розширений
+ Extended
+ Розширений
- All files (*.*)
- Усі файли (*.*)
+ All files (*.*)
+ Усі файли (*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- Вгорі ліворуч
+ Top left
+ Вгорі ліворуч
- Bottom left
- Внизу ліворуч
+ Bottom left
+ Внизу ліворуч
- Top right
- Вгорі праворуч
+ Top right
+ Вгорі праворуч
- Bottom right
- Внизу праворуч
+ Bottom right
+ Внизу праворуч
- Remove
- Видалити
+ Remove
+ Видалити
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ Формат PNG (*. png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Формат Bitmap (*. bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ Формат GIF (*. gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG формат (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ Формат SVG (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ Формат PDF (*. PDF)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Export graph
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Зберегти значення
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- Натисніть CTRL та ліву кнопку миші
+ Press CTRL and left mouse button
+ Натисніть CTRL та ліву кнопку миші
- Press middle mouse button
- Натиснути середню кнопку миші
+ Press middle mouse button
+ Натиснути середню кнопку миші
- Press left mouse button
- Натиснути ліву кнопку миші
+ Press left mouse button
+ Натиснути ліву кнопку миші
- Scroll middle mouse button
- Прокручування середньою кнопкою миші
+ Scroll middle mouse button
+ Прокручування середньою кнопкою миші
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ Список
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- Неправильний напрямок
+ Wrong direction
+ Неправильний напрямок
- Direction must not be the null vector
- Напрям не може мати нульовий вектор
+ Direction must not be the null vector
+ Напрям не може мати нульовий вектор
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- Визначено користувачем...
+ User defined...
+ Визначено користувачем...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- Напрям:
+ Direction:
+ Напрям:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- Макроси
+ Macros
+ Макроси
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- Розмірність
+ Dimension
+ Розмірність
- Ready
- Готово
+ Ready
+ Готово
- Toggles this toolbar
- Переключення цієї панелі
+ Toggles this toolbar
+ Переключення цієї панелі
- Toggles this dockable window
- Переключення цього закріплюваного вікна
+ Toggles this dockable window
+ Переключення цього закріплюваного вікна
- Close All
- Закрити все
+ Close All
+ Закрити все
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Залежності об'єктів
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- Вирівнювання вручну
+ Manual alignment
+ Вирівнювання вручну
- The alignment is already in progress.
- Вирівнювання вже виконується.
+ The alignment is already in progress.
+ Вирівнювання вже виконується.
- Alignment[*]
- Вирівнювання[*]
+ Alignment[*]
+ Вирівнювання[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- Будь ласка, вкажіть не менше однієї точки на лівому та правому поданнях
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ Будь ласка, вкажіть не менше однієї точки на лівому та правому поданнях
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- Виберіть принаймні %1 точок на лівому та правому видах
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ Виберіть принаймні %1 точок на лівому та правому видах
- Please pick points in the left and right view
- Виберіть точку на лівому та правому виді
+ Please pick points in the left and right view
+ Виберіть точку на лівому та правому виді
- The alignment has finished
- Вирівнювання завершено
+ The alignment has finished
+ Вирівнювання завершено
- The alignment has been canceled
- Вирівнювання скасовано
+ The alignment has been canceled
+ Вирівнювання скасовано
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- Занадто мало точок вибрано на лівому виді. Необхідно вибрати принаймні %1 точок.
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ Занадто мало точок вибрано на лівому виді. Необхідно вибрати принаймні %1 точок.
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- Занадто мало точок вибрано на правому виді. Необхідно вибрати принаймні %1 точок.
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ Занадто мало точок вибрано на правому виді. Необхідно вибрати принаймні %1 точок.
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- Вибрана різна кількість точок на лівому та правому видах. На лівому виді вибрано %1 точок, на правому виді вибрано %2 точок.
+ Вибрана різна кількість точок на лівому та правому видах. На лівому виді вибрано %1 точок, на правому виді вибрано %2 точок.
- Try to align group of views
- Вирівняти групу виглядів
+ Try to align group of views
+ Вирівняти групу виглядів
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- Не вдалося виконати вирівнювання. Як ви бажаєте продовжувати?
+ Не вдалося виконати вирівнювання. Як ви бажаєте продовжувати?
- Retry
- Повторити
+ Retry
+ Повторити
- Ignore
- Ігнорувати
+ Ignore
+ Ігнорувати
- Abort
- Перервати
+ Abort
+ Перервати
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- Обрана різна кількість точок на лівому та правому видах. На лівому виді обрано %1 точок, на правому виді - %2 точок.
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ Обрана різна кількість точок на лівому та правому видах. На лівому виді обрано %1 точок, на правому виді - %2 точок.
- Point picked at (%1,%2,%3)
- Обрані точки при (%1, %2 %3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ Обрані точки при (%1, %2 %3)
- No point was picked
- Жодної точки не вибрано
+ No point was picked
+ Жодної точки не вибрано
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ Не знайдено точки на моделі
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- Завантаження розпочато...
+ Завантаження розпочато...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Зберегти значення
- Clear list
-
+ Clear list
+ Clear list
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- Залишилося:%1
+ Remaining: %1
+ Залишилося:%1
- Aborting
- Переривання
+ Aborting
+ Переривання
- Do you really want to abort the operation?
- Ви дійсно бажаєте перервати операцію?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Ви дійсно бажаєте перервати операцію?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- Залишилося:%1
+ Remaining: %1
+ Залишилося:%1
- Aborting
- Переривання
+ Aborting
+ Переривання
- Do you really want to abort the operation?
- Ви дійсно бажаєте перервати операцію?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Ви дійсно бажаєте перервати операцію?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Редагувати...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- Властивість
+ Property
+ Властивість
- Value
- Значення
+ Value
+ Значення
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- Вигляд
+ View
+ Вигляд
- Data
- Дані
+ Data
+ Дані
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- Вихід із системи
+ System exit
+ Вихід із системи
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Програма, досі працює.
+ Програма, досі працює.
Бажаєте вийти без збереження даних?
- Python console
- Консоль python
+ Python console
+ Консоль python
- Unhandled PyCXX exception.
- Необроблене виключення PyCXX.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Необроблене виключення PyCXX.
- Unhandled FreeCAD exception.
- Необроблене виключення FreeCAD.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Необроблене виключення FreeCAD.
- Unhandled unknown C++ exception.
- Необроблений невідомий виняток C++.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Необроблений невідомий виняток C++.
- &Copy command
- &Копіювати команду
+ &Copy command
+ &Копіювати команду
- &Copy history
- &Копіювати історію
+ &Copy history
+ &Копіювати історію
- Save history as...
- Зберегти історію як...
+ Save history as...
+ Зберегти історію як...
- Insert file name...
- Введіть ім'я файлу ...
+ Insert file name...
+ Введіть ім'я файлу ...
- Save History
- Зберегти історію
+ Save History
+ Зберегти історію
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Файли макросів (*.FCMacro *.ру)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Файли макросів (*.FCMacro *.ру)
- Insert file name
- Введіть ім'я файлу
+ Insert file name
+ Введіть ім'я файлу
- All Files (*.*)
- Всі файли (*.*)
+ All Files (*.*)
+ Всі файли (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- Необроблений виняток C++.
+ Unhandled std C++ exception.
+ Необроблений виняток C++.
- Word wrap
- Перенесення слів
+ Word wrap
+ Перенесення слів
- &Copy
- &Копіювати
+ &Copy
+ &Копіювати
- &Paste
- &Вставити
+ &Paste
+ &Вставити
- Select All
- Вибрати все
+ Select All
+ Вибрати все
- Clear console
- Очистити консоль
+ Clear console
+ Очистити консоль
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- Коментар
+ Comment
+ Коментар
- Uncomment
- Розкоментувати
+ Uncomment
+ Розкоментувати
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- Відкрити файл %1
+ Open file %1
+ Відкрити файл %1
- File not found
- Файл не знайдено
+ File not found
+ Файл не знайдено
- The file '%1' cannot be opened.
- Файл '%1' не може бути відкритий.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Файл '%1' не може бути відкритий.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- Виберіть модуль
+ Select module
+ Виберіть модуль
- Open %1 as
- Відкрити %1 як
+ Open %1 as
+ Відкрити %1 як
- Select
- Вибрати
+ Select
+ Вибрати
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- Des&cription
- Опис
+ Des&cription
+ Опис
- Long description of commands
- Детальний опис команд
+ Long description of commands
+ Детальний опис команд
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- Download online help
- Завантажити довідку з інтернету
+ Download online help
+ Завантажити довідку з інтернету
- Download %1's online help
- Завантаження %1's довідки з інтернету
+ Download %1's online help
+ Завантаження %1's довідки з інтернету
- Non-existing directory
- Неіснуючий каталог
+ Non-existing directory
+ Неіснуючий каталог
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Каталог '%1' не існує.
+ Каталог '%1' не існує.
Бажаєте призначити існуючий каталог?
- Missing permission
- Відсутній дозвіл
+ Missing permission
+ Відсутній дозвіл
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Ви не маєте дозволу на запис до '%1'
+ Ви не маєте дозволу на запис до '%1'
Бажаєте вказати інший каталог?
- Stop downloading
- Зупинка завантаження
+ Stop downloading
+ Зупинка завантаження
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- Інструменти
+ Tools
+ Інструменти
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Автоматичне документування модуля python
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Відкриється веб-переглядач для відображення документації модулів Python
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- Кут
+ Angle
+ Кут
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- Позиція
+ Position
+ Позиція
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- Режим друку:
+ Plot mode:
+ Режим друку:
- Point size:
- Розмір пункту:
+ Point size:
+ Розмір пункту:
- Line width:
- Ширина лінії:
+ Line width:
+ Ширина лінії:
- Transparency:
- Прозорість:
+ Transparency:
+ Прозорість:
- Appearance
- Зовнішній вигляд
+ Appearance
+ Зовнішній вигляд
- Document window:
- Вікно документа:
+ Document window:
+ Вікно документа:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- Діалогове вікно вже відкрито в панелі задач
+ A dialog is already open in the task panel
+ Діалогове вікно вже відкрито в панелі задач
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- Зовнішній вигляд
+ Appearance
+ Зовнішній вигляд
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- редагувати вибір
+ edit selection
+ редагувати вибір
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- Натиснути ліву кнопку миші
+ Press left mouse button
+ Натиснути ліву кнопку миші
- Press SHIFT button
- Натисніть клавішу SHIFT
+ Press SHIFT button
+ Натисніть клавішу SHIFT
- Press ALT button
- Натисніть клавішу ALT
+ Press ALT button
+ Натисніть клавішу ALT
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Одночасно натисніть кнопки CTRL і SHIFT
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- У вигляді дерева
+ Tree view
+ У вигляді дерева
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- Створити групу...
+ Create group...
+ Створити групу...
- Create a group
- Створити групу
+ Create a group
+ Створити групу
- Group
- Група
+ Group
+ Група
- Rename
- Перейменувати
+ Rename
+ Перейменувати
- Rename object
- Перейменувати об'єкт
+ Rename object
+ Перейменувати об'єкт
- Labels & Attributes
- Етикетки та атрибути
+ Labels & Attributes
+ Етикетки та атрибути
- Application
- Програма
+ Application
+ Програма
- Finish editing
- Завершити редагування
+ Finish editing
+ Завершити редагування
- Finish editing object
- Завершити редагування об'єкту
+ Finish editing object
+ Завершити редагування об'єкту
- Activate document
- Активувати документ
+ Activate document
+ Активувати документ
- Activate document %1
- Активувати документ %1
+ Activate document %1
+ Активувати документ %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- Експорт в PDF
+ Export PDF
+ Експорт в PDF
- PDF file (*.pdf)
- Файл PDF (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ Файл PDF (*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- Оберіть '%1' робочу область
+ Select the '%1' workbench
+ Оберіть '%1' робочу область
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Ввести логін і пароль для "%1" на %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Підключення до проксі-сервера за допомогою "%1":</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- Форма
+ Form
+ Форма
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0.1 мм
+ 0.1 mm
+ 0.1 мм
- 0.5 mm
- 0.5 мм
+ 0.5 mm
+ 0.5 мм
- 1 mm
- 1 мм
+ 1 mm
+ 1 мм
- 2 mm
- 2 мм
+ 2 mm
+ 2 мм
- 5 mm
- 5 мм
+ 5 mm
+ 5 мм
- 10 mm
- 10 мм
+ 10 mm
+ 10 мм
- 20 mm
- 20 мм
+ 20 mm
+ 20 мм
- 50 mm
- 50 мм
+ 50 mm
+ 50 мм
- 100 mm
- 100 мм
+ 100 mm
+ 100 мм
- 200 mm
- 200 мм
+ 200 mm
+ 200 мм
- 500 mm
- 500 мм
+ 500 mm
+ 500 мм
- 1 m
- 1 м
+ 1 m
+ 1 м
- 2 m
- 2 м
+ 2 m
+ 2 м
- 5 m
- 5 м
+ 5 m
+ 5 м
- Grid Snap in
- Захват сітки в
+ Grid Snap in
+ Захват сітки в
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- Некоректний ввід
+ Invalid input
+ Некоректний ввід
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Введене у рядку %1 значення не є числом
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- У вигляді дерева
+ Tree view
+ У вигляді дерева
- Property view
- Властивості вигляду
+ Property view
+ Властивості вигляду
- Selection view
- Вибір вигляду
+ Selection view
+ Вибір вигляду
- Report view
- Вигляд звіту
+ Report view
+ Вигляд звіту
- Task View
- Вигляд завдання
+ Task View
+ Вигляд завдання
- Combo View
- Комбінований вигляд
+ Combo View
+ Комбінований вигляд
- Toolbox
- Панель інструментів
+ Toolbox
+ Панель інструментів
- Python console
- Консоль python
+ Python console
+ Консоль python
- Display properties
- Показати властивості
+ Display properties
+ Показати властивості
-
-
+
+ QObject
- General
- Загальне
+ General
+ Загальне
- Display
- Відображення
+ Display
+ Відображення
- Unknown filetype
- Невідомий тип файлу
+ Unknown filetype
+ Невідомий тип файлу
- Cannot open unknown filetype: %1
- Не вдається відкрити невідомий тип файлу: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Не вдається відкрити невідомий тип файлу: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Не вдається зберегти в невідомий тип файлу: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Не вдається зберегти в невідомий тип файлу: %1
- Workbench failure
- Крах робочої області
+ Workbench failure
+ Крах робочої області
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Неможливо запустити Qt Assistant (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Неможливо запустити Qt Assistant (%1)
- Exception
- Виняток
+ Exception
+ Виняток
- Open document
- Відкрити документ
+ Open document
+ Відкрити документ
- Import file
- Імпорт файлу
+ Import file
+ Імпорт файлу
- Export file
- Експорт файлу
+ Export file
+ Експорт файлу
- Printing...
- Друк...
+ Printing...
+ Друк...
- Cannot load workbench
- Не вдається завантажити робочу область
+ Cannot load workbench
+ Не вдається завантажити робочу область
- A general error occurred while loading the workbench
- Загальна помилка при завантаженні робочої області
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Загальна помилка при завантаженні робочої області
- Save views...
- Зберегти вигляд...
+ Save views...
+ Зберегти вигляд...
- Load views...
- Завантажити вигляд...
+ Load views...
+ Завантажити вигляд...
- Freeze view
- Заморозити вигляд
+ Freeze view
+ Заморозити вигляд
- Clear views
- Очистити вигляд
+ Clear views
+ Очистити вигляд
- Restore view &%1
- Відновити вигляд &%1
+ Restore view &%1
+ Відновити вигляд &%1
- Save frozen views
- Зберегти заморожені вигляди
+ Save frozen views
+ Зберегти заморожені вигляди
- Frozen views (*.cam)
- Заморожені вигляди (*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ Заморожені вигляди (*.cam)
- Restore views
- Відновити вигляди
+ Restore views
+ Відновити вигляди
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- При імпорті виглядів очиститься поточний вигляд.
+ При імпорті виглядів очиститься поточний вигляд.
Бажаєте продовжити?
- Restore frozen views
- Відновлення заморожених виглядів
+ Restore frozen views
+ Відновлення заморожених виглядів
- Cannot open file '%1'.
- Не вдається відкрити файл %1.
+ Cannot open file '%1'.
+ Не вдається відкрити файл %1.
- Docked
- Закріплено
+ Docked
+ Закріплено
- Undocked
- Не закріплено
+ Undocked
+ Не закріплено
- Fullscreen
- На весь екран
+ Fullscreen
+ На весь екран
- files
- Файли
+ files
+ Файли
- Save picture
- Зберегти зображення
+ Save picture
+ Зберегти зображення
- New sub-group
- Нова підгрупа
+ New sub-group
+ Нова підгрупа
- Enter the name:
- Введіть назву:
+ Enter the name:
+ Введіть назву:
- New text item
- Новий текстовий елемент
+ New text item
+ Новий текстовий елемент
- Enter your text:
- Введіть текст:
+ Enter your text:
+ Введіть текст:
- New integer item
- Новий елемент, ціле число
+ New integer item
+ Новий елемент, ціле число
- Enter your number:
- Введіть номер:
+ Enter your number:
+ Введіть номер:
- New unsigned item
- Новий непідписаний елемент
+ New unsigned item
+ Новий непідписаний елемент
- New float item
- Новий дійсний елемент
+ New float item
+ Новий дійсний елемент
- New Boolean item
- Новий логічний елемент
+ New Boolean item
+ Новий логічний елемент
- Choose an item:
- Виберіть елемент:
+ Choose an item:
+ Виберіть елемент:
- Rename group
- Перейменувати групу
+ Rename group
+ Перейменувати групу
- The group '%1' cannot be renamed.
- Групу '%1' неможливо перейменувати.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Групу '%1' неможливо перейменувати.
- Existing group
- Існуюча група
+ Existing group
+ Існуюча група
- The group '%1' already exists.
- Група '%1' вже існує.
+ The group '%1' already exists.
+ Група '%1' вже існує.
- Change value
- Змінити значення
+ Change value
+ Змінити значення
- Save document under new filename...
- Зберегти документ під новим ім'ям ...
+ Save document under new filename...
+ Зберегти документ під новим ім'ям ...
- Saving aborted
- Збереження перервано
+ Saving aborted
+ Збереження перервано
- Unsaved document
- Незбережений документ
+ Unsaved document
+ Незбережений документ
- Save document before close?
- Зберегти документ перед закриттям?
+ Save Macro
+ Зберегти макрос
- Save Macro
- Зберегти макрос
+ Finish
+ Завершити
- Finish
- Завершити
+ Clear
+ Очистити
- Clear
- Очистити
+ Cancel
+ Скасувати
- Cancel
- Скасувати
+ Inner
+ Внутрішній
- Inner
- Внутрішній
+ Outer
+ Зовнішній
- Outer
- Зовнішній
+ No Browser
+ Браузер відсутній
- No Browser
- Браузер відсутній
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Не вдається відкрити браузер.
+ Не вдається відкрити браузер.
Будь ласка, відкрийте вікно браузера та введіть адресу: http://localhost:%1.
- No Server
- Сервер відсутній
+ No Server
+ Сервер відсутній
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Не вдалося запустити сервер з портом %1: %2.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Не вдалося запустити сервер з портом %1: %2.
- Unable to open your system browser.
- Не вдається відкрити Ваш системний браузер.
+ Unable to open your system browser.
+ Не вдається відкрити Ваш системний браузер.
- Options...
- Параметри...
+ Options...
+ Параметри...
- Out of memory
- Не вистачає пам'яті
+ Out of memory
+ Не вистачає пам'яті
- Not enough memory available to display the data.
- Недостатньо пам'яті для відображення даних.
+ Not enough memory available to display the data.
+ Недостатньо пам'яті для відображення даних.
- Cannot find file %1
- Не вдається знайти файл %1
+ Cannot find file %1
+ Не вдається знайти файл %1
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Не вдається знайти файл %1 ні в %2 , ні в %3
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Не вдається знайти файл %1 ні в %2 , ні в %3
- Save %1 Document
- Зберегти %1 документ
+ Save %1 Document
+ Зберегти %1 документ
- %1 document (*.FCStd)
- Документ %1 (*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ Документ %1 (*.FCStd)
- Document not closable
- Документ не закривається
+ Document not closable
+ Документ не закривається
- The document is not closable for the moment.
- Документ не може бути закритим в даний час.
+ The document is not closable for the moment.
+ Документ не може бути закритим в даний час.
- No OpenGL
- Без OpenGL
+ No OpenGL
+ Без OpenGL
- This system does not support OpenGL
- Ця система не підтримує OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ Ця система не підтримує OpenGL
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Неможливо завантажити документацію.
+ Неможливо завантажити документацію.
Щоб завантажити це потрібно Qt 4.4 або вище.
- %1 Help
- %1 Довідка
+ %1 Help
+ %1 Довідка
- Exporting PDF...
- Експорт в PDF ...
+ Exporting PDF...
+ Експорт в PDF ...
- Wrong selection
- Невірний вибір
+ Wrong selection
+ Невірний вибір
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Обрано лише один об'єкт. Будь ласка, виберіть два об'єкти. Майте на увазі, що має значення місце, де ви робите вибір.
+ Обрано лише один об'єкт. Будь ласка, виберіть два об'єкти. Майте на увазі, що має значення місце, де ви робите вибір.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- Будь ласка, виберіть два об'єкти. Майте на увазі, що має значення місце, де ви робите вибір.
+ Будь ласка, виберіть два об'єкти. Майте на увазі, що має значення місце, де ви робите вибір.
- New boolean item
- Новий логічний елемент
+ New boolean item
+ Новий логічний елемент
- Navigation styles
- Стилі навігації
+ Navigation styles
+ Стилі навігації
- %1 navigation
- %1 навігація
+ %1 navigation
+ %1 навігація
- Move annotation
- Переміщення анотації
+ Move annotation
+ Переміщення анотації
- Transform
- Перетворення
+ Transform
+ Перетворення
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- Документ знаходиться в режимі редагування і тому його зараз не можна закрити. Ви повинні або завершити, або скасувати редагування на панелі завдань.
+ Документ знаходиться в режимі редагування і тому його зараз не можна закрити. Ви повинні або завершити, або скасувати редагування на панелі завдань.
- Do you want to close this dialog?
- Ви бажаєте закрити це діалогове вікно?
+ Do you want to close this dialog?
+ Ви бажаєте закрити це діалогове вікно?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ Якщо ви не збережете зміни, вони будуть утрачені.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Box selection
- Прямокутник виділення
+ Box selection
+ Прямокутник виділення
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- &About %1
- Про %1
+ &About %1
+ Про %1
- About %1
- Про %1
+ About %1
+ Про %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- About &Qt
- Про &Qt
+ About &Qt
+ Про &Qt
- About Qt
- Про Qt
+ About Qt
+ Про Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- Вікно
+ Window
+ Вікно
- Ne&xt
- Далі
+ Ne&xt
+ Далі
- Activate next window
- Активувати наступне вікно
+ Activate next window
+ Активувати наступне вікно
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- Вікно
+ Window
+ Вікно
- Pre&vious
- Назад
+ Pre&vious
+ Назад
- Activate previous window
- Активувати попереднє вікно
+ Activate previous window
+ Активувати попереднє вікно
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Alignment...
- Вирівнювання...
+ Alignment...
+ Вирівнювання...
- Align the selected objects
- Вирівняти виділені об'єкти
+ Align the selected objects
+ Вирівняти виділені об'єкти
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- Вікно
+ Window
+ Вікно
- Arrange &Icons
- Організувати &Ікони
+ Arrange &Icons
+ Організувати &Ікони
- Arrange Icons
- Організувати Ікони
+ Arrange Icons
+ Організувати Ікони
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Toggle axis cross
- Показати/приховати початок координат
+ Toggle axis cross
+ Показати/приховати початок координат
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- Вікно
+ Window
+ Вікно
- &Cascade
- &Каскадом
+ &Cascade
+ &Каскадом
- Tile pragmatic
- Прагматична плитка
+ Tile pragmatic
+ Прагматична плитка
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- Вікно
+ Window
+ Вікно
- Cl&ose
- Зак&рити
+ Cl&ose
+ Зак&рити
- Close active window
- Закрити активне вікно
+ Close active window
+ Закрити активне вікно
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- Вікно
+ Window
+ Вікно
- Close Al&l
- Закрити всі
+ Close Al&l
+ Закрити всі
- Close all windows
- Закрити всі вікна
+ Close all windows
+ Закрити всі вікна
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- Інструменти
+ Tools
+ Інструменти
- Start command &line...
- Запуск командного рядка...
+ Start command &line...
+ Запуск командного рядка...
- Opens the command line in the console
- Відкриття командного рядка в консолі
+ Opens the command line in the console
+ Відкриття командного рядка в консолі
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- C&opy
- Копіювати
+ C&opy
+ Копіювати
- Copy operation
- Операції копіювання
+ Copy operation
+ Операції копіювання
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- &Cut
- Вирізати
+ &Cut
+ Вирізати
- Cut out
- Вирізати
+ Cut out
+ Вирізати
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- &Delete
- Видалити
+ &Delete
+ Видалити
- Deletes the selected objects
- Видаляє вибрані об'єкти
+ Deletes the selected objects
+ Видаляє вибрані об'єкти
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- View turntable...
- Відкрити програвач ...
+ View turntable...
+ Відкрити програвач ...
- View turntable
- Відкрити програвач
+ View turntable
+ Відкрити програвач
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- Інструменти
+ Tools
+ Інструменти
- Cu&stomize...
- Власні установки...
+ Cu&stomize...
+ Власні установки...
- Customize toolbars and command bars
- Налаштування панелі інструментів та панелі команд
+ Customize toolbars and command bars
+ Налаштування панелі інструментів та панелі команд
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- Макроси ...
+ Macros ...
+ Макроси ...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Відкриває діалогове вікно, щоб виконати записаний макрос
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Відкриває діалогове вікно, щоб виконати записаний макрос
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Execute macro
- Виконати макрос
+ Execute macro
+ Виконати макрос
- Execute the macro in the editor
- Виконати макрос у редакторі
+ Execute the macro in the editor
+ Виконати макрос у редакторі
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- Запис макросу ...
+ &Macro recording ...
+ Запис макросу ...
- Opens a dialog to record a macro
- Відкриває діалогове вікно для запису макросів
+ Opens a dialog to record a macro
+ Відкриває діалогове вікно для запису макросів
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- Інструменти
+ Tools
+ Інструменти
- E&dit parameters ...
- Редагування параметрів ...
+ E&dit parameters ...
+ Редагування параметрів ...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Відкриває діалогове вікно для зміни параметрів
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Відкриває діалогове вікно для зміни параметрів
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- Інструменти
+ Tools
+ Інструменти
- &Preferences ...
- &Установки ...
+ &Preferences ...
+ &Установки ...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Відкриває діалогове вікно для зміни установок
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Відкриває діалогове вікно для зміни установок
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- Вигляд
+ View
+ Вигляд
- Vie&ws
- Відображення
+ Vie&ws
+ Відображення
- Toggles this window
- Перемкнути це вікно
+ Toggles this window
+ Перемкнути це вікно
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Draw style
- Стиль малювання
+ Draw style
+ Стиль малювання
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Duplicate selection
- Дублювання виділеного
+ Duplicate selection
+ Дублювання виділеного
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Вставити дублікати обраних об'єктів у активний документ
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Вставити дублікати обраних об'єктів у активний документ
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Toggle &Edit mode
- Переключити режим &Редагувати
+ Toggle &Edit mode
+ Переключити режим &Редагувати
- Toggles the selected object's edit mode
- Змінити режим редагування обраного об'єкту
+ Toggles the selected object's edit mode
+ Змінити режим редагування обраного об'єкту
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- Ввійти у режим або вийти з режиму редагування обраного об'єкту
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ Ввійти у режим або вийти з режиму редагування обраного об'єкту
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Export...
- &Експорт...
+ &Export...
+ &Експорт...
- Export an object in the active document
- Експорт об'єкта в активний документ
+ Export an object in the active document
+ Експорт об'єкта в активний документ
- No selection
- Нічого не вибрано
+ No selection
+ Нічого не вибрано
- Please select first the objects you want to export.
- Спочатку виберіть об'єкти, які потрібно експортувати.
+ Please select first the objects you want to export.
+ Спочатку виберіть об'єкти, які потрібно експортувати.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- Інструменти
+ Tools
+ Інструменти
- Dependency graph...
- Графік залежності...
+ Dependency graph...
+ Графік залежності...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- Показати граф залежностей об'єктів в активному документі
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ Показати граф залежностей об'єктів в активному документі
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Recompute
- &Перерахувати
+ &Recompute
+ &Перерахувати
- Recompute feature or document
- Перерахувати функцію або документ
+ Recompute feature or document
+ Перерахувати функцію або документ
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ Часті питання по FreeCAD
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Часті питання на веб-сайті FreeCAD
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Найчастіші питання
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ Форум FreeCAD
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ Форум FreeCAD, де ви можете отримати допомогу від інших користувачів
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ Форум FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Документація зі сценаріїв Python
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Документація зі сценаріїв Python на сайті FreeCAD
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ Документація для досвідчених користувачів
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Документація користувача
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Документація користувача на веб-сайті FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- FreeCAD Website
- Сайт FreeCAD
+ FreeCAD Website
+ Сайт FreeCAD
- The FreeCAD website
- Сайт FreeCAD
+ The FreeCAD website
+ Сайт FreeCAD
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Freeze display
- Замороження дисплею
+ Freeze display
+ Замороження дисплею
- Freezes the current view position
- Замерзає поточну позицію перегляду
+ Freezes the current view position
+ Замерзає поточну позицію перегляду
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Hide all objects
- Сховати всі об'єкти
+ Hide all objects
+ Сховати всі об'єкти
- Hide all objects in the document
- Сховати всі об'єкти в документі
+ Hide all objects in the document
+ Сховати всі об'єкти в документі
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Hide selection
- Сховати вибране
+ Hide selection
+ Сховати вибране
- Hide all selected objects
- Приховати всі вибрані об'єкти
+ Hide all selected objects
+ Приховати всі вибрані об'єкти
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Import...
- &Імпорт...
+ &Import...
+ &Імпорт...
- Import a file in the active document
- Імпорт файлу в активний документ
+ Import a file in the active document
+ Імпорт файлу в активний документ
- Supported formats
- Підтримувані формати
+ Supported formats
+ Підтримувані формати
- All files (*.*)
- Усі файли (*.*)
+ All files (*.*)
+ Усі файли (*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Debug macro
- Відлагодження макросу
+ Debug macro
+ Відлагодження макросу
- Start debugging of macro
- Почати налагодження макросу
+ Start debugging of macro
+ Почати налагодження макросу
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Крок у
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Step over
- Переступити
+ Step over
+ Переступити
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Stop debugging
- Зупинити налагодження
+ Stop debugging
+ Зупинити налагодження
- Stop debugging of macro
- Зупинити відлагодження макросу
+ Stop debugging of macro
+ Зупинити відлагодження макросу
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- S&top macro recording
- Зупинити запис макросу
+ S&top macro recording
+ Зупинити запис макросу
- Stop the macro recording session
- Зупинка запису макросу
+ Stop the macro recording session
+ Зупинка запису макросу
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- Вигляд
+ View
+ Вигляд
- Measure distance
- Виміряти відстань
+ Measure distance
+ Виміряти відстань
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- Інструменти
+ Tools
+ Інструменти
- Measures distance between two selected objects
- Виміряти відстань між двома обраними об'єктами
+ Measures distance between two selected objects
+ Виміряти відстань між двома обраними об'єктами
- Measure distance
- Виміряти відстань
+ Measure distance
+ Виміряти відстань
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- Merge project...
- Злиття проекту ...
+ Merge project...
+ Злиття проекту ...
- Merge project
- Злиття проекту
+ Merge project
+ Злиття проекту
- %1 document (*.fcstd)
- %1 документ (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 документ (*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- Неможливо злити проекту з самим собою.
+ Cannot merge project with itself.
+ Неможливо злити проекту з самим собою.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &New
- Новий
+ &New
+ Новий
- Create a new empty document
- Створити новий порожній документ
+ Create a new empty document
+ Створити новий порожній документ
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Без назви
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- Show help to the application
- Показати довідку по програмі
+ Show help to the application
+ Показати довідку по програмі
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- Help Website
- Сайт довідки
+ Help Website
+ Сайт довідки
- The website where the help is maintained
- Сайт де можна отримати допомогу від розробників
+ The website where the help is maintained
+ Сайт де можна отримати допомогу від розробників
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Open...
- &Відкрити...
+ &Open...
+ &Відкрити...
- Open a document or import files
- Відкрити документ або імпортувати файли
+ Open a document or import files
+ Відкрити документ або імпортувати файли
- Supported formats
- Підтримувані формати
+ Supported formats
+ Підтримувані формати
- All files (*.*)
- Усі файли (*.*)
+ All files (*.*)
+ Усі файли (*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Не вдалося відкрити файл
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Завантаження файлу %1 не підтримується
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- &Paste
- &Вставити
+ &Paste
+ &Вставити
- Paste operation
- Операція вставки
+ Paste operation
+ Операція вставки
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Placement...
- Розташування...
+ Placement...
+ Розташування...
- Place the selected objects
- Розміщення вибраних об'єктів
+ Place the selected objects
+ Розміщення вибраних об'єктів
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Print...
- &Друк...
+ &Print...
+ &Друк...
- Print the document
- Друк документа
+ Print the document
+ Друк документа
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Export PDF...
- &Експорт до PDF...
+ &Export PDF...
+ &Експорт до PDF...
- Export the document as PDF
- Експорт документа в PDF
+ Export the document as PDF
+ Експорт документа в PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Print preview...
- &Попередній перегляд...
+ &Print preview...
+ &Попередній перегляд...
- Print the document
- Друк документа
+ Print the document
+ Друк документа
- Print preview
- Попередній перегляд
+ Print preview
+ Попередній перегляд
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- Project i&nformation...
- Інформація про проект...
+ Project i&nformation...
+ Інформація про проект...
- Show details of the currently active project
- Показати подробиці про поточний проект
+ Show details of the currently active project
+ Показати подробиці про поточний проект
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- Інструменти
+ Tools
+ Інструменти
- Project utility...
- Утиліта проекту...
+ Project utility...
+ Утиліта проекту...
- Utility to extract or create project files
- Утиліта для видобування або створення файлів проекту
+ Utility to extract or create project files
+ Утиліта для видобування або створення файлів проекту
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- Python Website
- Сайт Python
+ Python Website
+ Сайт Python
- The official Python website
- Офіційний сайт Python
+ The official Python website
+ Офіційний сайт Python
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- E&xit
- Вихід
+ E&xit
+ Вихід
- Quits the application
- Вихід з програми
+ Quits the application
+ Вихід з програми
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- Random color
- Випадковий колір
+ Random color
+ Випадковий колір
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- Recent files
- Нещодавні файли
+ Recent files
+ Нещодавні файли
- Recent file list
- Список останніх файлів
+ Recent file list
+ Список останніх файлів
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- &Redo
- Повторити
+ &Redo
+ Повторити
- Redoes a previously undone action
- Повторює останню скасовану дію
+ Redoes a previously undone action
+ Повторює останню скасовану дію
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- &Refresh
- Оновити
+ &Refresh
+ Оновити
- Recomputes the current active document
- Перераховує поточного активного документ
+ Recomputes the current active document
+ Перераховує поточного активного документ
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- &Save
- &Зберегти
+ &Save
+ &Зберегти
- Save the active document
- Зберегти активний документ
+ Save the active document
+ Зберегти активний документ
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- Save &As...
- Зберегти як...
+ Save &As...
+ Зберегти як...
- Save the active document under a new file name
- Зберегти поточний документ під новим ім'ям
+ Save the active document under a new file name
+ Зберегти поточний документ під новим ім'ям
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- Інструменти
+ Tools
+ Інструменти
- Scene inspector...
- Інспектор сцени...
+ Scene inspector...
+ Інспектор сцени...
- Scene inspector
- Інспектор сцени
+ Scene inspector
+ Інспектор сцени
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Select &All
- Вибрати усе
+ Select &All
+ Вибрати усе
- Select all
- Виділити все
+ Select all
+ Виділити все
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Appearance...
- Зовнішній вигляд...
+ Appearance...
+ Зовнішній вигляд...
- Sets the display properties of the selected object
- Задає вигляд виділеного об'єкта
+ Sets the display properties of the selected object
+ Задає вигляд виділеного об'єкта
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Show all objects
- Показати всі об'єкти
+ Show all objects
+ Показати всі об'єкти
- Show all objects in the document
- Показати всі об'єкти в документі
+ Show all objects in the document
+ Показати всі об'єкти в документі
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Show selection
- Показати віділене
+ Show selection
+ Показати віділене
- Show all selected objects
- Показати всі виділені об'єкти
+ Show all selected objects
+ Показати всі виділені об'єкти
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- Вигляд
+ View
+ Вигляд
- Status bar
- Рядок стану
+ Status bar
+ Рядок стану
- Toggles the status bar
- Перемикнути рядок стану
+ Toggles the status bar
+ Перемикнути рядок стану
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- Інструменти
+ Tools
+ Інструменти
- Texture mapping...
- Відображення текстури...
+ Texture mapping...
+ Відображення текстури...
- Texture mapping
- Текстури
+ Texture mapping
+ Текстури
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- Вікно
+ Window
+ Вікно
- &Tile
- Плитка
+ &Tile
+ Плитка
- Tile the windows
- Вікна плиткою
+ Tile the windows
+ Вікна плиткою
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- Toggle breakpoint
- Поміняти точку зупинки
+ Toggle breakpoint
+ Поміняти точку зупинки
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Clipping plane
- Площини обрізання
+ Clipping plane
+ Площини обрізання
- Toggles clipping plane for active view
- Переключення площину відсікання для активного перегляду
+ Toggles clipping plane for active view
+ Переключення площину відсікання для активного перегляду
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Toggle navigation/Edit mode
- Перемкнути навігацію/Змінити режим
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Перемкнути навігацію/Змінити режим
- Toggle between navigation and edit mode
- Переключення між навігацією і режимом редагування
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Переключення між навігацією і режимом редагування
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Toggle all objects
- Перемкнути всі об'єкти
+ Toggle all objects
+ Перемкнути всі об'єкти
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Вмикає/вимикає видимість всіх об'єктів в активному документі
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Вмикає/вимикає видимість всіх об'єктів в активному документі
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Toggle selectability
- Перемикач можливостей вибору
+ Toggle selectability
+ Перемикач можливостей вибору
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Перемикає можливість обирати об'єкти у 3D-режимі
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Перемикає можливість обирати об'єкти у 3D-режимі
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Toggle visibility
- Перемикнути видимість
+ Toggle visibility
+ Перемикнути видимість
- Toggles visibility
- Вмикає/вимикає видимість
+ Toggles visibility
+ Вмикає/вимикає видимість
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- Вигляд
+ View
+ Вигляд
- Tool&bars
- Панелі інструментів
+ Tool&bars
+ Панелі інструментів
- Toggles this window
- Перемкнути це вікно
+ Toggles this window
+ Перемкнути це вікно
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Transform...
- Перетворення...
+ Transform...
+ Перетворення...
- Transform the geometry of selected objects
- Перетворення геометрії вибраних об'єктів
+ Transform the geometry of selected objects
+ Перетворення геометрії вибраних об'єктів
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- Transform
- Перетворення
+ Transform
+ Перетворення
- Transform the selected object in the 3d view
- Перетворити виділений об'єкт у тривимірний вигляд
+ Transform the selected object in the 3d view
+ Перетворити виділений об'єкт у тривимірний вигляд
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- Вигляд
+ View
+ Вигляд
- Go to selection
- Перейти до вибраного
+ Go to selection
+ Перейти до вибраного
- Scroll to first selected item
- Прокрутити до першого виділеного елемента
+ Scroll to first selected item
+ Прокрутити до першого виділеного елемента
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- Правка
+ Edit
+ Правка
- &Undo
- &Скасувати
+ &Undo
+ &Скасувати
- Undo exactly one action
- Скасувати рівно одну дію
+ Undo exactly one action
+ Скасувати рівно одну дію
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- Інструменти
+ Tools
+ Інструменти
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ Калькулятор одиниць...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Запустити калькулятор одиниць
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- Вигляд
+ View
+ Вигляд
- Dock views
- Зафіксувати види
+ Dock views
+ Зафіксувати види
- Dock all top-level views
- Зафіксувати всі види верхнього рівня
+ Dock all top-level views
+ Зафіксувати всі види верхнього рівня
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Axometric
- Аксонометрія
+ Axometric
+ Аксонометрія
- Set to axometric view
- Встановити аксонометричну проекцію
+ Set to axometric view
+ Встановити аксонометричну проекцію
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Bottom
- Внизу
+ Bottom
+ Внизу
- Set to bottom view
- Встановити вид знизу
+ Set to bottom view
+ Встановити вид знизу
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Create new view
- Створити новий вигляд
+ Create new view
+ Створити новий вигляд
- Creates a new view window for the active document
- Створення нового вікна перегляду для активного документа
+ Creates a new view window for the active document
+ Створення нового вікна перегляду для активного документа
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Inventor example #1
- Винахідник Приклад #1
+ Inventor example #1
+ Винахідник Приклад #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- Показує 3D текстури з маніпулятором
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Показує 3D текстури з маніпулятором
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Inventor example #2
- Винахідник Приклад #2
+ Inventor example #2
+ Винахідник Приклад #2
- Shows spheres and drag-lights
- Показ сфер та перетягувані ліхтарі
+ Shows spheres and drag-lights
+ Показ сфер та перетягувані ліхтарі
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Inventor example #3
- Винахідник Приклад #3
+ Inventor example #3
+ Винахідник Приклад #3
- Shows a animated texture
- Показ анімованих текстур
+ Shows a animated texture
+ Показ анімованих текстур
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Fit all
- Вмістити все
+ Fit all
+ Вмістити все
- Fits the whole content on the screen
- Вмістити весь вміст на екрані
+ Fits the whole content on the screen
+ Вмістити весь вміст на екрані
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Fit selection
- Вмістити вибране
+ Fit selection
+ Вмістити вибране
- Fits the selected content on the screen
- Вмістити вибране на екрані
+ Fits the selected content on the screen
+ Вмістити вибране на екрані
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Front
- Фронт
+ Front
+ Фронт
- Set to front view
- Показ вигляду з переду
+ Set to front view
+ Показ вигляду з переду
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Issue camera position
- Вихідне положення камери
+ Issue camera position
+ Вихідне положення камери
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Вихідне положення камери для консолі і макросів, щоб потім швидко відновити цю позицію
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Вихідне положення камери для консолі і макросів, щоб потім швидко відновити цю позицію
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Stereo Interleaved Columns
- Формування стереозображення способом чередування стовпчиків
+ Stereo Interleaved Columns
+ Формування стереозображення способом чередування стовпчиків
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Перемкнути вивід стереозображення на спосіб чередування стовпчиків
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Перемкнути вивід стереозображення на спосіб чередування стовпчиків
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Stereo Interleaved Rows
- Формування стереозображення черезрядковим способом
+ Stereo Interleaved Rows
+ Формування стереозображення черезрядковим способом
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Перемкнути вивід стереозображення на черезрядковий спосіб
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Перемкнути вивід стереозображення на черезрядковий спосіб
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Stereo Off
- Вимкнути стерео
+ Stereo Off
+ Вимкнути стерео
- Switch stereo viewing off
- Вимкнути стерео вигляд
+ Switch stereo viewing off
+ Вимкнути стерео вигляд
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Stereo quad buffer
- Стереозображення, сформоване методом чотириразового буферування
+ Stereo quad buffer
+ Стереозображення, сформоване методом чотириразового буферування
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Перемкнути вивід стереозображення на спосіб чотирикратного буферування
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Перемкнути вивід стереозображення на спосіб чотирикратного буферування
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Stereo red/green
- Стерео червоний/зелений
+ Stereo red/cyan
+ Стерео червоно-блакитне
- Switch stereo viewing to red/green
- Перемикнути стерео перегляд у червоний/зелений
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Перемкнути перегляд на червоно-блакитне стерео
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Left
- Ліворуч
+ Left
+ Ліворуч
- Set to left view
- Встановити вид зліва
+ Set to left view
+ Встановити вид зліва
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Rear
- Тил
+ Rear
+ Тил
- Set to rear view
- Встановити вид ззаду
+ Set to rear view
+ Встановити вид ззаду
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Right
- Направо
+ Right
+ Направо
- Set to right view
- Встановити вигляд з права
+ Set to right view
+ Встановити вигляд з права
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Rotate Left
- Повернути ліворуч
+ Rotate Left
+ Повернути ліворуч
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- Повернути на 90° проти годинникової стрілки
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ Повернути на 90° проти годинникової стрілки
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Rotate Right
- Повернути праворуч
+ Rotate Right
+ Повернути праворуч
- Rotate the view by 90° clockwise
- Повернути на 90° за годинниковою стрілкою
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ Повернути на 90° за годинниковою стрілкою
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Top
- Згори
+ Top
+ Згори
- Set to top view
- Встановити вигляд зверху
+ Set to top view
+ Встановити вигляд зверху
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- Довідка
+ Help
+ Довідка
- &What's This?
- &Що це?
+ &What's This?
+ &Що це?
- What's This
- Що це таке
+ What's This
+ Що це таке
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- Вікно
+ Window
+ Вікно
- &Windows...
- Вікна...
+ &Windows...
+ Вікна...
- Windows list
- Список вікон
+ Windows list
+ Список вікон
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- Вікно
+ Window
+ Вікно
- Activates this window
- Активувати це вікно
+ Activates this window
+ Активувати це вікно
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- Вигляд
+ View
+ Вигляд
- Workbench
- Робочий простір
+ Workbench
+ Робочий простір
- Switch between workbenches
- Перемикання між робочими областями
+ Switch between workbenches
+ Перемикання між робочими областями
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Orthographic view
- Ортогональний вигляд
+ Orthographic view
+ Ортогональний вигляд
- Switches to orthographic view mode
- Перемкнутись до режиму Ортогональна подання
+ Switches to orthographic view mode
+ Перемкнутись до режиму Ортогональна подання
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Perspective view
- Перспектива
+ Perspective view
+ Перспектива
- Switches to perspective view mode
- Переключення в режим перегляду перспективи
+ Switches to perspective view mode
+ Переключення в режим перегляду перспективи
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Box zoom
- Поле маштабування
+ Box zoom
+ Поле маштабування
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Document window
- Вікно документа
+ Document window
+ Вікно документа
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Показати активний вид в повноекранному режимі, у відстикованому, або зістикуваваному режимі
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Показати активний вид в повноекранному режимі, у відстикованому, або зістикуваваному режимі
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Save picture...
- Зберегти зображення...
+ Save picture...
+ Зберегти зображення...
- Creates a screenshot of the active view
- Створити знімок активного вигляду
+ Creates a screenshot of the active view
+ Створити знімок активного вигляду
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Zoom In
- Збільшити
+ Zoom In
+ Збільшити
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- Стандартні вигляди
+ Standard-View
+ Стандартні вигляди
- Zoom Out
- Зменшити
+ Zoom Out
+ Зменшити
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Залежності об'єктів
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
-Are you sure to continue?
+ На цей об'єкт посилаються інші об'єкти, і тому ті об'єкти можуть бути пошкоджені. Бажаєте продовжити?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- Як є
+ As is
+ Як є
- Normal mode
- Звичайний режим
+ Normal mode
+ Звичайний режим
- Wireframe
- Каркас
+ Wireframe
+ Каркас
- Wireframe mode
- Каркасний режим
+ Wireframe mode
+ Каркасний режим
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Flat lines
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Flat lines mode
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Затінений
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Режим затіненя
- Points
- Точки
+ Points
+ Точки
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Режим точок
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Залежності об'єктів
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
-Do you want to duplicate them, too?
+ Виділені об'єкти залежать від невиділених об'єктів. Ви хочете дублювати їх також?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- Graphviz не знайдено
+ Graphviz not found
+ Graphviz не знайдено
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- Неможливо знайти Graphviz на вашій системі. Ви бажаєте вказати шлях до нього, якщо він вже встановлений?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ Неможливо знайти Graphviz на вашій системі. Ви бажаєте вказати шлях до нього, якщо він вже встановлений?
- Graphviz installation path
- Шлях до встановленного Graphviz
+ Graphviz installation path
+ Шлях до встановленного Graphviz
- Dependency graph
- Графік залежності
+ Dependency graph
+ Графік залежності
- Graphviz failed
- Помилка Graphviz
+ Graphviz failed
+ Помилка Graphviz
- Graphviz failed to create an image file
- Помилка Graphviz при створенні файла зображення
+ Graphviz failed to create an image file
+ Помилка Graphviz при створенні файла зображення
-
-
+
+ Workbench
- &File
- &Файл
+ &File
+ &Файл
- &Edit
- &Редагувати
+ &Edit
+ &Редагувати
- Standard views
- Стандартні вигляди
+ Standard views
+ Стандартні вигляди
- &Stereo
- &Стерео
+ &Stereo
+ &Стерео
- &Zoom
- &Збільшення
+ &Zoom
+ &Збільшення
- Visibility
- Видимість
+ Visibility
+ Видимість
- &View
- &Вигляд
+ &View
+ &Вигляд
- &Tools
- &Інструменти
+ &Tools
+ &Інструменти
- &Macro
- Макрос
+ &Macro
+ Макрос
- &Windows
- &Вікна
+ &Windows
+ &Вікна
- &On-line help
- &Он-лайн допомога
+ &On-line help
+ &Он-лайн допомога
- &Help
- &Довідка
+ &Help
+ &Довідка
- File
- Файл
+ File
+ Файл
- Macro
- Макрос
+ Macro
+ Макрос
- View
- Вигляд
+ View
+ Вигляд
- Special Ops
- Спеціальні операції
+ Special Ops
+ Спеціальні операції
-
-
+
+ testClass
- test
- Тест
+ test
+ Тест
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- Виберіть стиль панелі завдань
+ Choose the style of the Task Panel
+ Виберіть стиль панелі завдань
- Default
- За замовчуванням
+ Default
+ За замовчуванням
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-CN.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-CN.qm
index 897a88d61..7849f0830 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-CN.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-CN.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-CN.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-CN.ts
index 90705f0a9..a0e3fffb8 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-CN.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-CN.ts
@@ -1,6598 +1,6570 @@
-
+ Angle
- Form
- 窗体
+ Form
+ 窗体
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- 角度捕捉
+ Angle Snap
+ 角度捕捉
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Measure
- Clear measurement
- Clear measurement
+ Clear measurement
+ Clear measurement
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- Measure
+ Measure
+ Measure
- Toggle measurement
- Toggle measurement
+ Toggle measurement
+ Toggle measurement
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- 三维鼠标动作
+ Spaceball Motion
+ 三维鼠标动作
- Global Sensitivity:
- 全局敏感度:
+ Global Sensitivity:
+ 全局敏感度:
- Dominant Mode
- 主导模式
+ Dominant Mode
+ 主导模式
- Flip Y/Z
- 翻转 Y/Z
+ Flip Y/Z
+ 翻转 Y/Z
- Enable Translations
- 启用翻译
+ Enable Translations
+ 启用翻译
- Enable Rotations
- 启用旋转
+ Enable Rotations
+ 启用旋转
- Calibrate
- 校准
+ Calibrate
+ 校准
- Default
- 默认
+ Default
+ 默认
- Enable
- 启用
+ Enable
+ 启用
- Reverse
- 反转
+ Reverse
+ 反转
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- Units calculator
+ Units calculator
+ Units calculator
- as:
- as:
+ as:
+ as:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- Copy
- 复制
+ Copy
+ 复制
- Close
- 关闭
+ Close
+ 关闭
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- 窗体
+ Form
+ 窗体
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- Filename
+ Filename
+ Filename
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- 无
+ none
+ 无
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- 可用:
+ Available:
+ 可用:
- Selected:
- 已选择:
+ Selected:
+ 已选择:
- Add
- 添加
+ Add
+ 添加
- Remove
- 删除
+ Remove
+ 删除
- Move up
- 上移
+ Move up
+ 上移
- Move down
- 下移
+ Move down
+ 下移
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- 可移动对象
+ Movable object
+ 可移动对象
- Fixed object
- 固定的对象
+ Fixed object
+ 固定的对象
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- 按鼠标左键
+ Press left mouse button
+ 按鼠标左键
- Press SHIFT and middle mouse button
- 按SHIFT和鼠标中键
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ 按SHIFT和鼠标中键
- Press middle mouse button
- 按鼠标中键
+ Press middle mouse button
+ 按鼠标中键
- Scroll middle mouse button
- 滚动鼠标中键
+ Scroll middle mouse button
+ 滚动鼠标中键
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- 按鼠标左键
+ Press left mouse button
+ 按鼠标左键
- Press middle mouse button
- 按鼠标中键
+ Press middle mouse button
+ 按鼠标中键
- Press middle and left or right mouse button
- Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
+ Press middle and left or right mouse button
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- 标准
+ Standard
+ 标准
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- 确定(&O)
+ &OK
+ 确定(&O)
- &Cancel
- 取消(&C)
+ &Cancel
+ 取消(&C)
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- 任务面板
+ Task panel
+ 任务面板
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- 关于
+ About
+ 关于
- Revision number
- 修订号
+ Revision number
+ 修订号
- Version
- 版本
+ Version
+ 版本
- OK
- 确定
+ OK
+ 确定
-
- 关于
+
+ 关于
- Release date
- 发布日期
+ Release date
+ 发布日期
- License...
- 许可...
+ License...
+ 许可...
- Copy to clipboard
- 复制到剪贴板
+ Copy to clipboard
+ 复制到剪贴板
- Operating system
- 操作系统
+ Operating system
+ 操作系统
- Word size
- Word size
+ Word size
+ Word size
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- 按钮 %1
+ Button %1
+ 按钮 %1
- Out Of Range
- 超出范围
+ Out Of Range
+ 超出范围
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- Clipping
+ Clipping
+ Clipping
- Clipping X
- Clipping X
+ Clipping X
+ Clipping X
- Flip
- Flip
+ Flip
+ Flip
- Offset
- 偏移
+ Offset
+ 偏移
- Clipping Y
- Clipping Y
+ Clipping Y
+ Clipping Y
- Clipping Z
- Clipping Z
+ Clipping Z
+ Clipping Z
- Clipping custom direction
- Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
+ Clipping custom direction
- View
- 视图
+ View
+ 视图
- Adjust to view direction
- Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
+ Adjust to view direction
- Direction
- 方向
+ Direction
+ 方向
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- 命令
+ Commands
+ 命令
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- 视图罗盘
+ View Turntable
+ 视图罗盘
- Speed
- 速度
+ Speed
+ 速度
- Maximum
- 最大值
+ Maximum
+ 最大值
- Minimum
- 最小值
+ Minimum
+ 最小值
- Fullscreen
- 全屏
+ Fullscreen
+ 全屏
- Enable timer
- 启用计时器
+ Enable timer
+ 启用计时器
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- 角度
+ Angle
+ 角度
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- 播放
+ Play
+ 播放
- Stop
- 停止
+ Stop
+ 停止
- Close
- 关闭
+ Close
+ 关闭
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- 选择窗口
+ Choose Window
+ 选择窗口
- &Activate
- 激活(&A)
+ &Activate
+ 激活(&A)
-
- 关于
+
+ 关于
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- 窗口
+ Windows
+ 窗口
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- 身份验证
+ Authorization
+ 身份验证
- Password:
- 密码:
+ Password:
+ 密码:
-
- 关于
+
+ 关于
- Username:
- Username:
+ Username:
+ Username:
- Site:
- Site:
+ Site:
+ Site:
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- 选择图标
+ Choose Icon
+ 选择图标
- Add icons...
- 添加图标...
+ Icon folders...
+ Icon folders...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- 宏
+ Macros
+ 宏
- Setup Custom Macros
- 设置自定义宏
+ Setup Custom Macros
+ 设置自定义宏
- Macro:
- 宏:
+ Macro:
+ 宏:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- 位图
+ Pixmap
+ 位图
- Accelerator:
- 快捷键:
+ Accelerator:
+ 快捷键:
- What's this:
- 这是什么:
+ What's this:
+ 这是什么:
- Status text:
- 状态文字:
+ Status text:
+ 状态文字:
- Tool tip:
- 工具提示:
+ Tool tip:
+ 工具提示:
- Menu text:
- 菜单文本:
+ Menu text:
+ 菜单文本:
- Add
- 添加
+ Add
+ 添加
- Remove
- 删除
+ Remove
+ 删除
- Replace
- 替换
+ Replace
+ 替换
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- 图标
+ Icons
+ 图标
- Macros
- 宏
+ Macros
+ 宏
- No macro
- 无宏定义
+ No macro
+ 无宏定义
- No macros found.
- 未发现宏.
+ No macros found.
+ 未发现宏.
- Macro not found
- 未找到宏
+ Macro not found
+ 未找到宏
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- 对不起,无法找到宏文件 '%1'.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ 对不起,无法找到宏文件 '%1'.
- Empty macro
- 空白宏
+ Empty macro
+ 空白宏
- Please specify the macro first.
- 请先指定宏.
+ Please specify the macro first.
+ 请先指定宏.
- Empty text
- 空文本
+ Empty text
+ 空文本
- Please specify the menu text first.
- 请先指定菜单文本.
+ Please specify the menu text first.
+ 请先指定菜单文本.
- No item selected
- 未选中对象
+ No item selected
+ 未选中对象
- Please select a macro item first.
- 请先选择一个宏项目.
+ Please select a macro item first.
+ 请先选择一个宏项目.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- 命令
+ Commands
+ 命令
-
- 关于
+
+ 关于
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- 类别
+ Category
+ 类别
- Icon
- 图标
+ Icon
+ 图标
- Command
- 命令
+ Command
+ 命令
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- 键盘
+ Keyboard
+ 键盘
- Description:
- 说明:
+ Description:
+ 说明:
- &Category:
- 分类(&C):
+ &Category:
+ 分类(&C):
- C&ommands:
- 命令(&C):
+ C&ommands:
+ 命令(&C):
- Current shortcut:
- 当前快捷键:
+ Current shortcut:
+ 当前快捷键:
- Press &new shortcut:
- 按下新快捷键(&N):
+ Press &new shortcut:
+ 按下新快捷键(&N):
- Currently assigned to:
- 当前分配给:
+ Currently assigned to:
+ 当前分配给:
- &Assign
- 分配(&A)
+ &Assign
+ 分配(&A)
- Alt+A
- Alt+A
+ Alt+A
+ Alt+A
- &Reset
- 重置(&R)
+ &Reset
+ 重置(&R)
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- 全部重设(&S)
+ Re&set All
+ 全部重设(&S)
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
- 关于
+
+ 关于
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- 图标
+ Icon
+ 图标
- Command
- 命令
+ Command
+ 命令
- none
- 无
+ none
+ 无
- Multiple defined shortcut
- 多重定义快捷键
+ Multiple defined shortcut
+ 多重定义快捷键
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- 快捷键'%1'不唯一.这将导致不可预料的结果.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ 快捷键'%1'不唯一.这将导致不可预料的结果.
- Already defined shortcut
- 已定义快捷键
+ Already defined shortcut
+ 已定义快捷键
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- 快捷键'%1'已经分配给了'%2'.
+ 快捷键'%1'已经分配给了'%2'.
请重新定义.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- 工具条
+ Toolbox bars
+ 工具条
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- 工具栏
+ Toolbars
+ 工具栏
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> 改动将在你下一次加载工作台时生效</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> 改动将在你下一次加载工作台时生效</p></body></html>
- Move right
- 右移
+ Move right
+ 右移
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>移动选中对象到下一层级.</b><p>这将同时改变父级对象.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>移动选中对象到下一层级.</b><p>这将同时改变父级对象.</p>
- Move left
- 左移
+ Move left
+ 左移
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>移动选中对象到上一层级.</b><p>这将同时改变父级对象.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>移动选中对象到上一层级.</b><p>这将同时改变父级对象.</p>
- Move down
- 下移
+ Move down
+ 下移
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>下移选中对象.</b><p>仅在层级中移动.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>下移选中对象.</b><p>仅在层级中移动.</p>
- Move up
- 上移
+ Move up
+ 上移
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>上移选中对象.</b><p>仅在层级中移动.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>上移选中对象.</b><p>仅在层级中移动.</p>
- New...
- 新建...
+ New...
+ 新建...
- Rename...
- 重命名...
+ Rename...
+ 重命名...
- Delete
- 删除
+ Delete
+ 删除
- Icon
- 图标
+ Icon
+ 图标
- Command
- 命令
+ Command
+ 命令
- <Separator>
- <分隔符>
+ <Separator>
+ <分隔符>
- New toolbar
- 新建工具栏
+ New toolbar
+ 新建工具栏
- Toolbar name:
- 工具栏名称:
+ Toolbar name:
+ 工具栏名称:
- Duplicated name
- 重复命名
+ Duplicated name
+ 重复命名
- The toolbar name '%1' is already used
- 工具栏名称'%1'已被使用
+ The toolbar name '%1' is already used
+ 工具栏名称'%1'已被使用
- Rename toolbar
- 重命名工具栏
+ Rename toolbar
+ 重命名工具栏
-
- 关于
+
+ 关于
- Global
- 全局
+ Global
+ 全局
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- 自定义
+ Customize
+ 自定义
- &Help
- 帮助(&H)
+ &Help
+ 帮助(&H)
- &Close
- 闭合(&C)
+ &Close
+ 闭合(&C)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- 三维鼠标动作
+ Spaceball Motion
+ 三维鼠标动作
- No Spaceball Present
- 当前无轨迹球
+ No Spaceball Present
+ 当前无轨迹球
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- 当前无轨迹球
+ No Spaceball Present
+ 当前无轨迹球
- Buttons
- 按钮
+ Buttons
+ 按钮
- Clear
- 清除
+ Clear
+ 清除
- Print Reference
- 打印参考
+ Print Reference
+ 打印参考
- Spaceball Buttons
- 三维鼠标按键
+ Spaceball Buttons
+ 三维鼠标按键
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- 显示属性
+ Display properties
+ 显示属性
- Display
- 显示
+ Display
+ 显示
- Transparency:
- 透明度:
+ Transparency:
+ 透明度:
- Line width:
- 线宽:
+ Line width:
+ 线宽:
- Point size:
- 点大小:
+ Point size:
+ 点大小:
- Material
- 材质
+ Material
+ 材质
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- 查看模式
+ Viewing mode
+ 查看模式
- Plot mode:
- 绘制模式:
+ Plot mode:
+ 绘制模式:
-
- 关于
+
+ 关于
- Line transparency:
- 线条透明度:
+ Line transparency:
+ 线条透明度:
- Line color:
- 线条颜色:
+ Line color:
+ 线条颜色:
- Shape color:
- 形状颜色:
+ Shape color:
+ 形状颜色:
- Color plot:
- 颜色出图:
+ Color plot:
+ 颜色出图:
- Document window:
- 文档窗口:
+ Document window:
+ 文档窗口:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- 默认
+ Default
+ 默认
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ Aluminium
- Brass
-
+ Brass
+ Brass
- Bronze
-
+ Bronze
+ Bronze
- Copper
-
+ Copper
+ Copper
- Chrome
-
+ Chrome
+ Chrome
- Emerald
-
+ Emerald
+ Emerald
- Gold
-
+ Gold
+ Gold
- Jade
-
+ Jade
+ Jade
- Metalized
-
+ Metalized
+ Metalized
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ Obsidian
- Pewter
-
+ Pewter
+ Pewter
- Plaster
-
+ Plaster
+ Plaster
- Plastic
-
+ Plastic
+ Plastic
- Ruby
-
+ Ruby
+ Ruby
- Satin
-
+ Satin
+ Satin
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ Shiny plastic
- Silver
-
+ Silver
+ Silver
- Steel
-
+ Steel
+ 钢
- Stone
-
+ Stone
+ Stone
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- 编辑器
+ Editor
+ 编辑器
- Options
- 选项
+ Options
+ 选项
- Enable line numbers
- 启用行号
+ Enable line numbers
+ 启用行号
- Enable folding
- 启用折叠
+ Enable folding
+ 启用折叠
- Indentation
- 缩进
+ Indentation
+ 缩进
- Insert spaces
- 插入空格
+ Insert spaces
+ 插入空格
- Tab size:
- 制表符长度:
+ Tab size:
+ 制表符长度:
- Indent size:
- 缩进大小:
+ Indent size:
+ 缩进大小:
- Keep tabs
- 保留制表符
+ Keep tabs
+ 保留制表符
- Display Items
- 显示项目
+ Display Items
+ 显示项目
- Family:
- 字体族:
+ Family:
+ 字体族:
- Size:
- 大小:
+ Size:
+ 大小:
- Preview:
- 预览:
+ Preview:
+ 预览:
-
- 关于
+
+ 关于
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- 常规
+ General
+ 常规
- Start up
- 启动
+ Start up
+ 启动
- Enable splash screen at start up
- 打开软件启动界面
+ Enable splash screen at start up
+ 打开软件启动界面
- Switch to tab of report window:
- 切换到报告窗口标签:
+ Switch to tab of report window:
+ 切换到报告窗口标签:
- Auto load module after start up:
- 启动后自动加载模块:
+ Auto load module after start up:
+ 启动后自动加载模块:
- Language
- 语言
+ Language
+ 语言
- Change language:
- 更改语言:
+ Change language:
+ 更改语言:
- Main window
- 主窗口
+ Main window
+ 主窗口
- Size of recent file list
- 最近文件列表大小
+ Size of recent file list
+ 最近文件列表大小
- Window style:
- 窗口风格:
+ Window style:
+ 窗口风格:
- Size of toolbar icons:
- 工具栏图标大小:
+ Size of toolbar icons:
+ 工具栏图标大小:
- Enable tiled background
- Enable tiled background
+ Enable tiled background
+ Enable tiled background
- Style sheet:
- Style sheet:
+ Style sheet:
+ Style sheet:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- 默认(%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ 默认(%1 x %1)
- Small (%1 x %1)
- 小(%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ 小(%1 x %1)
- Large (%1 x %1)
- 大(%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ 大(%1 x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- 特大(%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ 特大(%1 x %1)
- No style sheet
- No style sheet
+ No style sheet
+ No style sheet
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- 输入
+ Input
+ 输入
-
- 关于
+
+ 关于
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- 场景检索
+ Scene Inspector
+ 场景检索
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- 执行宏
+ Execute macro
+ 执行宏
- Macro name:
- 宏名称:
+ Macro name:
+ 宏名称:
- Macro destination:
- 宏目录:
+ Macro destination:
+ 宏目录:
- Execute
- 执行
+ Execute
+ 执行
- Close
- 关闭
+ Close
+ 关闭
- Create
- 创建
+ Create
+ 创建
- Delete
- 删除
+ Delete
+ 删除
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- 宏
+ Macros
+ 宏
- Macro file
- 宏文件
+ Macro file
+ 宏文件
- Enter a file name, please:
- 请输入文件名称:
+ Enter a file name, please:
+ 请输入文件名称:
- Existing file
- 已存在文件
+ Existing file
+ 已存在文件
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.
+ '%1'.
此文件已经存在.
- Delete macro
- 删除宏
+ Delete macro
+ 删除宏
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- 你真的要删除宏'%1'?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ 你真的要删除宏'%1'?
- Cannot create file
- 无法创建文件
+ Cannot create file
+ 无法创建文件
- Creation of file '%1' failed.
- 文件 '%1' 创建失败.
+ Creation of file '%1' failed.
+ 文件 '%1' 创建失败.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- 宏录制
+ Macro recording
+ 宏录制
- Macro name:
- 宏名称:
+ Macro name:
+ 宏名称:
- Stop
- 停止
+ Stop
+ 停止
- Cancel
- 取消
+ Cancel
+ 取消
- Macro path:
- 宏路径:
+ Macro path:
+ 宏路径:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- 录制
+ Record
+ 录制
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- 宏记录器
+ Macro recorder
+ 宏记录器
- Specify first a place to save.
- 首先指定保存位置.
+ Specify first a place to save.
+ 首先指定保存位置.
- Existing macro
- 已有的宏
+ Existing macro
+ 已有的宏
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- 宏'%1'已经存在.是否要覆盖?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ 宏'%1'已经存在.是否要覆盖?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- 宏目录不存在.请重新选择.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ 宏目录不存在.请重新选择.
- Choose macro directory
- 选择宏目录
+ Choose macro directory
+ 选择宏目录
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- 材质属性
+ Material properties
+ 材质属性
- Material
- 材质
+ Material
+ 材质
- Diffuse color:
- 漫射颜色:
+ Diffuse color:
+ 漫射颜色:
- Specular color:
- 高光颜色:
+ Specular color:
+ 高光颜色:
- Shininess:
- 反光度:
+ Shininess:
+ 反光度:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- 环境色:
+ Ambient color:
+ 环境色:
-
- 关于
+
+ 关于
- Emissive color:
- 发光颜色:
+ Emissive color:
+ 发光颜色:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- 联机帮助
+ On-line help
+ 联机帮助
- Help viewer
- 帮助阅读器
+ Help viewer
+ 帮助阅读器
- Location of start page
- 起始页的位置
+ Location of start page
+ 起始页的位置
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML文件(*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML文件(*.html *.htm)
- Access denied
- 拒绝访问
+ Access denied
+ 拒绝访问
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- 访问'%1'被拒绝,请指定另一个目录.
+ 访问'%1'被拒绝,请指定另一个目录.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- 参数编辑器
+ Parameter Editor
+ 参数编辑器
- Save to disk
- 保存到磁盘
+ Save to disk
+ 保存到磁盘
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- 闭合(&C)
+ &Close
+ 闭合(&C)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- 组
+ Group
+ 组
- Name
- 名称
+ Name
+ 名称
- Type
- 类型
+ Type
+ 类型
- Value
- 值
+ Value
+ 值
- User parameter
- 用户参数
+ User parameter
+ 用户参数
- Invalid input
- 输入无效
+ Invalid input
+ 输入无效
- Invalid key name '%1'
- 无效的键名'%1'
+ Invalid key name '%1'
+ 无效的键名'%1'
- System parameter
- 系统参数
+ System parameter
+ 系统参数
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- 首选项
+ Preferences
+ 首选项
-
- 关于
+
+ 关于
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- 参数错误
+ Wrong parameter
+ 参数错误
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- 项目信息
+ Project information
+ 项目信息
- Information
- 信息
+ Information
+ 信息
- &Name:
- 名称(&N):
+ &Name:
+ 名称(&N):
- Commen&t:
- 注释(&T):
+ Commen&t:
+ 注释(&T):
- Path:
- 路径:
+ Path:
+ 路径:
- &Last modified by:
- 上次修改(&L):
+ &Last modified by:
+ 上次修改(&L):
- Created &by:
- 作者(&B):
+ Created &by:
+ 作者(&B):
- Com&pany:
- 公司(&p):
+ Com&pany:
+ 公司(&p):
- Last &modification date:
- 最后修改日期(&M):
+ Last &modification date:
+ 最后修改日期(&M):
- Creation &date:
- 创建日期(&D):
+ Creation &date:
+ 创建日期(&D):
-
- 关于
+
+ 关于
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- License information:
+ License information:
+ License information:
- License URL
- License URL
+ License URL
+ License URL
- Open in browser
- Open in browser
+ Open in browser
+ Open in browser
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- 项目工具
+ Project utility
+ 项目工具
- Extract project
- 提取项目
+ Extract project
+ 提取项目
- Source
- 来源
+ Source
+ 来源
- Project file (*.fcstd)
- 项目文件(*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ 项目文件(*.fcstd)
- Destination
- 目标
+ Destination
+ 目标
- Extract
- 提取
+ Extract
+ 提取
- Create project
- 创建项目
+ Create project
+ 创建项目
- Document.xml
- Document.xml
+ Document.xml
+ Document.xml
- Create
- 创建
+ Create
+ 创建
- Load project file after creation
- 创建项目文件后即加载
+ Load project file after creation
+ 创建项目文件后即加载
- Empty source
- 来源为空
+ Empty source
+ 来源为空
- No source is defined.
- 未定义来源.
+ No source is defined.
+ 未定义来源.
- Empty destination
- 目标为空
+ Empty destination
+ 目标为空
- No destination is defined.
- 未定义目标.
+ No destination is defined.
+ 未定义目标.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ Link
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ Show all object types
- No selection
- 未选择任何内容
+ No selection
+ 未选择任何内容
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ Please select an object from the list
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- 输出窗口
+ Output window
+ 输出窗口
- Output
- 输出
+ Output
+ 输出
- Record log messages
- 记录日志
+ Record log messages
+ 记录日志
- Record warnings
- 记录警告
+ Record warnings
+ 记录警告
- Record error messages
- 记录错误
+ Record error messages
+ 记录错误
- Colors
- 颜色
+ Colors
+ 颜色
- Normal messages:
- 正常的消息:
+ Normal messages:
+ 正常的消息:
- Log messages:
- 日志信息:
+ Log messages:
+ 日志信息:
- Warnings:
- 警告:
+ Warnings:
+ 警告:
- Errors:
- 错误:
+ Errors:
+ 错误:
-
- 关于
+
+ 关于
- Redirect internal Python errors to report view
- Python的错误重定向到报告浏览器
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Python的错误重定向到报告浏览器
- Redirect internal Python output to report view
- 内部Python输出重定向至报表浏览器
+ Redirect internal Python output to report view
+ 内部Python输出重定向至报表浏览器
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- 运行外部程序
+ Running external program
+ 运行外部程序
- TextLabel
- 文本标签
+ TextLabel
+ 文本标签
- Advanced >>
- 高级 >>
+ Advanced >>
+ 高级 >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- 接受更改
+ Accept changes
+ 接受更改
- Discard changes
- 放弃修改
+ Discard changes
+ 放弃修改
- Abort program
- 终止程序
+ Abort program
+ 终止程序
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- Select a file
- 选择一个文件
+ Select a file
+ 选择一个文件
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D 视图
+ 3D View
+ 3D 视图
- 3D View settings
- 3D 视图设置
+ 3D View settings
+ 3D 视图设置
- Show coordinate system in the corner
- 坐标系统显示在边角
+ Show coordinate system in the corner
+ 坐标系统显示在边角
- Show counter of frames per second
- 显示每秒运行帧数
+ Show counter of frames per second
+ 显示每秒运行帧数
- Enable animation
- 启用动画
+ Enable animation
+ 启用动画
- Eye to eye distance for stereo modes:
- 立体模式的双眼距离:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ 立体模式的双眼距离:
- Camera type
- 相机类型
+ Camera type
+ 相机类型
- Orthographic rendering
- 等轴侧渲染
+ Orthographic rendering
+ 等轴侧渲染
- Perspective rendering
- 透视渲染
+ Perspective rendering
+ 透视渲染
-
- 关于
+
+ 关于
- 3D Navigation
- 3D 导航
+ 3D Navigation
+ 3D 导航
- Mouse...
- 鼠标...
+ Mouse...
+ 鼠标...
- Intensity of backlight
- 背光强度
+ Intensity of backlight
+ 背光强度
- Enable backlight color
- 启用背光颜色
+ Enable backlight color
+ 启用背光颜色
- Orbit style
- 导航模式
+ Orbit style
+ 导航模式
- Turntable
- 转盘
+ Turntable
+ 转盘
- Trackball
- 轨迹球
+ Trackball
+ 轨迹球
- Invert zoom
- 反向缩放
+ Invert zoom
+ 反向缩放
- Zoom at cursor
- 以光标为中心缩放
+ Zoom at cursor
+ 以光标为中心缩放
- Zoom step
- 缩放步长
+ Zoom step
+ 缩放步长
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
- None
- 无
+ None
+ 无
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ Line Smoothing
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ MSAA 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ MSAA 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ MSAA 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 导航
+ %1 navigation
+ %1 导航
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- 颜色模式
+ Color model
+ 颜色模式
- &Gradient:
- 渐变(&G):
+ &Gradient:
+ 渐变(&G):
- red-yellow-green-cyan-blue
- 红-黄-绿-青-蓝
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ 红-黄-绿-青-蓝
- blue-cyan-green-yellow-red
- 蓝-青-绿-黄-红
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ 蓝-青-绿-黄-红
- white-black
- 白黑
+ white-black
+ 白黑
- black-white
- 黑白
+ black-white
+ 黑白
- Visibility
- 可见性
+ Visibility
+ 可见性
- Out g&rayed
- 灰度(&R)
+ Out g&rayed
+ 灰度(&R)
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- 不可见(&I)
+ Out &invisible
+ 不可见(&I)
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- 样式
+ Style
+ 样式
- &Zero
- 零 (&Z)
+ &Zero
+ 零 (&Z)
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- 流(&F)
+ &Flow
+ 流(&F)
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- 参数范围
+ Parameter range
+ 参数范围
- Mi&nimum:
- 最小值(&N):
+ Mi&nimum:
+ 最小值(&N):
- Ma&ximum:
- 最大值(&X):
+ Ma&ximum:
+ 最大值(&X):
- &Labels:
- 标签(&L):
+ &Labels:
+ 标签(&L):
- &Decimals:
- 小数位数(&D):
+ &Decimals:
+ 小数位数(&D):
-
- 关于
+
+ 关于
- Color-gradient settings
- 颜色渐变设置
+ Color-gradient settings
+ 颜色渐变设置
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- 参数错误
+ Wrong parameter
+ 参数错误
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- 最大值必须大于最小值.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ 最大值必须大于最小值.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- 文档
+ Document
+ 文档
- General
- 常规
+ General
+ 常规
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- 保存文件的压缩级别(0 = 无,9 = 最高,3 = 默认)
+ 保存文件的压缩级别(0 = 无,9 = 最高,3 = 默认)
- Create new document at start up
- 启动时创建新文档
+ Create new document at start up
+ 启动时创建新文档
- Storage
- 存储
+ Storage
+ 存储
- Saving transactions (Auto-save)
- 保存交互记录(自动保存)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ 保存交互记录(自动保存)
- Discard saved transaction after saving document
- 保存文件后放弃保存历史记录
+ Discard saved transaction after saving document
+ 保存文件后放弃保存历史记录
- Save thumbnail into project file when saving document
- 保存文件时同时保存缩略图到项目文件
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ 保存文件时同时保存缩略图到项目文件
- Create up to backup files when resaving document
- 重新保存文件时创建备份
+ Create up to backup files when resaving document
+ 重新保存文件时创建备份
- Document objects
- 文档对象
+ Document objects
+ 文档对象
- Allow duplicate object labels in one document
- 在一个文档中允许重复的对象标签
+ Allow duplicate object labels in one document
+ 在一个文档中允许重复的对象标签
- Maximum Undo/Redo steps
- 最大撤消/重做步数
+ Maximum Undo/Redo steps
+ 最大撤消/重做步数
- Using Undo/Redo on documents
- 在文档上使用撤消/重做
+ Using Undo/Redo on documents
+ 在文档上使用撤消/重做
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ Authoring and License
- Author name
-
+ Author name
+ Author name
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
- Set on save
-
+ Set on save
+ Set on save
- Company
-
+ Company
+ Company
- Default license
-
+ Default license
+ Default license
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ The default license for new documents
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ All rights reserved
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ CreativeCommons Attribution
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ Public Domain
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ FreeArt
- Other
-
+ Other
+ Other
- License URL
- License URL
+ License URL
+ License URL
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ An URL where the user can find more details about the license
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ The default company to use for new files
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- 文本
+ Text
+ 文本
- Bookmark
- 书签
+ Bookmark
+ 书签
- Breakpoint
- 断点
+ Breakpoint
+ 断点
- Keyword
- 关键字
+ Keyword
+ 关键字
- Comment
- 注释
+ Comment
+ 注释
- Block comment
- 块注释
+ Block comment
+ 块注释
- Number
- 数
+ Number
+ 数
- String
- 字符串
+ String
+ 字符串
- Character
- 字符
+ Character
+ 字符
- Class name
- 类名称
+ Class name
+ 类名称
- Define name
- 定义名称
+ Define name
+ 定义名称
- Operator
- 运算符
+ Operator
+ 运算符
- Python output
- Python 输出
+ Python output
+ Python 输出
- Python error
- Python 错误
+ Python error
+ Python 错误
- Items
- 项目
+ Items
+ 项目
- Current line highlight
- 当前行亮显
+ Current line highlight
+ 当前行亮显
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- 图像设置
+ Image settings
+ 图像设置
- Image properties
- 图片属性
+ Image properties
+ 图片属性
- Back&ground:
- 背景(&G):
+ Back&ground:
+ 背景(&G):
- Current
- 当前
+ Current
+ 当前
- White
- 白色
+ White
+ 白色
- Black
- 黑色
+ Black
+ 黑色
- Transparent
- 透明
+ Image dimensions
+ 图像大小
- Image dimensions
- 图像大小
+ Pixel
+ 像素
- Pixel
- 像素
+ &Width:
+ 宽度(&W):
- &Width:
- 宽度(&W):
+ Current screen
+ 当前屏幕
- Current screen
- 当前屏幕
+ Icon 32 x 32
+ 图标32x32
- Icon 32 x 32
- 图标32x32
+ Icon 64 x 64
+ 图标64x62
- Icon 64 x 64
- 图标64x62
+ Icon 128 x 128
+ 图标128x128
- Icon 128 x 128
- 图标128x128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320x320
- CGA 320 x 200
- CGA 320x320
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320x240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320x240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640x480
- VGA 640 x 480
- VGA 640x480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720x480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720x480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768x578
- PAL 768 x 578
- PAL 768x578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800x600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800x600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024x768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024x768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
- Standard sizes:
- 标准尺寸:
+ Standard sizes:
+ 标准尺寸:
- &Height:
- 高度(&H):
+ &Height:
+ 高度(&H):
- Aspect ratio:
- 高宽比:
+ Aspect ratio:
+ 高宽比:
- &Screen
- 屏幕(&S)
+ &Screen
+ 屏幕(&S)
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- &4:3
+ &4:3
+ &4:3
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+4
+ Alt+4
- 1&6:9
- 1&6:9
+ 1&6:9
+ 1&6:9
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- &1:1
+ &1:1
+ &1:1
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- 图像备注
+ Image comment
+ 图像备注
- Insert MIBA
- 插入 MIBA
+ Insert MIBA
+ 插入 MIBA
- Insert comment
- 插入批注
+ Insert comment
+ 插入批注
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- 宏
+ Macro
+ 宏
- Macro recording settings
- 宏录制设置
+ Macro recording settings
+ 宏录制设置
- Logging Commands
- 记录命令
+ Logging Commands
+ 记录命令
- Show script commands in python console
- 在Python控制台显示脚本
+ Show script commands in python console
+ 在Python控制台显示脚本
- Log all commands issued by menus to file:
- 记录所有菜单执行命令到文件:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ 记录所有菜单执行命令到文件:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- GUI命令
+ Gui commands
+ GUI命令
- Recording GUI commands
- 记录GUI命令
+ Recording GUI commands
+ 记录GUI命令
- Record as comment
- 录制为注释
+ Record as comment
+ 录制为注释
- Macro path
- 宏路径
+ Macro path
+ 宏路径
- General macro settings
- 宏全局设置
+ General macro settings
+ 宏全局设置
- Run macros in local environment
- 在本地环境中运行宏
+ Run macros in local environment
+ 在本地环境中运行宏
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- 单位
+ Units
+ 单位
- Units settings
- 单位设置
+ Units settings
+ 单位设置
- Standard (mm/kg/s/degree)
- 标准(mm/kg/s/degree)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ 标准(mm/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/degree)
- 公制(m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ 公制(m/kg/s/degree)
- Magnitude
- 量纲
+ Magnitude
+ 量纲
- Unit
- 单位
+ Unit
+ 单位
- User system:
- 用户系统:
+ User system:
+ 用户系统:
- US customary (in/lb)
- US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
+ US customary (in/lb)
- Number of decimals:
- Number of decimals:
+ Number of decimals:
+ Number of decimals:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- 颜色
+ Colors
+ 颜色
- Selection
- 选择
+ Selection
+ 选择
- Enable selection highlighting
- 启用选择高亮
+ Enable selection highlighting
+ 启用选择高亮
- Enable preselection highlighting
- 启用预选高亮
+ Enable preselection highlighting
+ 启用预选高亮
- Background color
- 背景颜色
+ Background color
+ 背景颜色
- Middle color
- 中间色
+ Middle color
+ 中间色
- Color gradient
- 渐变颜色
+ Color gradient
+ 渐变颜色
- Simple color
- 简单颜色
+ Simple color
+ 简单颜色
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- 每日一帖
+ Tip of the day
+ 每日一帖
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">你知道么...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">你知道么...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- 启动时提示(&S)
+ &Show tips at start up
+ 启动时提示(&S)
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- 下一个(&N)
+ &Next Tip
+ 下一个(&N)
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- 闭合(&C)
+ &Close
+ 闭合(&C)
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
- 关于
+
+ 关于
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- 下载失败: %1
+ 下载失败: %1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- 如果您想了解更多有关FreeCAD,请访问 %1 或点击帮助菜单中的帮助文件.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ 如果您想了解更多有关FreeCAD,请访问 %1 或点击帮助菜单中的帮助文件.
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- Unit mismatch
+ Unit mismatch
+ Unit mismatch
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- 定位
+ Placement
+ 定位
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- 下载
+ Download
+ 下载
- Cancel
- 取消
+ Cancel
+ 取消
- Close
- 关闭
+ Close
+ 关闭
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- 在当前目录中已经存在名为 %1 的文件. 覆盖吗?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ 在当前目录中已经存在名为 %1 的文件. 覆盖吗?
- Unable to save the file %1: %2.
- 无法保存文件 %1: %2.
+ Unable to save the file %1: %2.
+ 无法保存文件 %1: %2.
- Downloading %1.
- 正在下载 %1.
+ Downloading %1.
+ 正在下载 %1.
- Download canceled.
- 下载已取消.
+ Download canceled.
+ 下载已取消.
- Download failed: %1.
- 下载失败: %1.
+ Download failed: %1.
+ 下载失败: %1.
- Downloaded %1 to current directory.
- 下载 %1 到当前目录.
+ Downloaded %1 to current directory.
+ 下载 %1 到当前目录.
- %1 at %2
- %1 at %2
+ %1 at %2
+ %1 at %2
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- Save File
+ Save File
+ Save File
- Download canceled: %1
- Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
+ Download canceled: %1
- Open containing folder
- Open containing folder
+ Open containing folder
+ Open containing folder
- Error opening save file: %1
- Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
+ Error opening save file: %1
- Error saving: %1
- Error saving: %1
+ Error saving: %1
+ Error saving: %1
- Network Error: %1
- Network Error: %1
+ Network Error: %1
+ Network Error: %1
- seconds
- seconds
+ seconds
+ seconds
- minutes
- minutes
+ minutes
+ minutes
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 remaining
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
+ %1 of %2 - Stopped
- bytes
- bytes
+ bytes
+ bytes
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- Downloads
+ Downloads
+ Downloads
- Clean up
- Clean up
+ Clean up
+ Clean up
- 0 Items
- 0 Items
+ 0 Items
+ 0 Items
- Download Manager
- Download Manager
+ Download Manager
+ Download Manager
- 1 Download
- 1 Download
+ 1 Download
+ 1 Download
- %1 Downloads
- %1 Downloads
+ %1 Downloads
+ %1 Downloads
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- 添加图标
+ Icon folders
+ Icon folders
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ Add icon folder
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ Add or remove custom icon folders
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ Remove folder
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- 输入向量
+ Input vector
+ 输入向量
- Vector
- 向量
+ Vector
+ 向量
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- Copyright
+ Copyright
+ Copyright
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- 鼠标按键
+ Mouse buttons
+ 鼠标按键
- Configuration
- 配置
+ Configuration
+ 配置
- Selection:
- 选择:
+ Selection:
+ 选择:
- Panning
- 平移
+ Panning
+ 平移
- Rotation:
- 旋转:
+ Rotation:
+ 旋转:
- Zooming:
- 缩放:
+ Zooming:
+ 缩放:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- 展开
+ Expand
+ 展开
- Add sub-group
- 添加子组
+ Add sub-group
+ 添加子组
- Remove group
- 删除组
+ Remove group
+ 删除组
- Rename group
- 重命名组
+ Rename group
+ 重命名组
- Export parameter
- 导出参数
+ Export parameter
+ 导出参数
- Import parameter
- 导入参数
+ Import parameter
+ 导入参数
- Collapse
- 折叠
+ Collapse
+ 折叠
- Do really want to remove this parameter group?
- 是否真的删除此参数组?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ 是否真的删除此参数组?
- Existing sub-group
- 已存在子组
+ Existing sub-group
+ 已存在子组
- The sub-group '%1' already exists.
- 子组'%1'已经存在.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ 子组'%1'已经存在.
- Export parameter to file
- 导出参数到文件
+ Export parameter to file
+ 导出参数到文件
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- 从文件中导入参数
+ Import parameter from file
+ 从文件中导入参数
- Import Error
- 导入错误
+ Import Error
+ 导入错误
- Reading from '%1' failed.
- 读取'%1'失败.
+ Reading from '%1' failed.
+ 读取'%1'失败.
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- 更改值
+ Change value
+ 更改值
- Remove key
- 删除键
+ Remove key
+ 删除键
- Rename key
- 重命名键
+ Rename key
+ 重命名键
- New
- 新建
+ New
+ 新建
- New string item
- 新字符串项
+ New string item
+ 新字符串项
- New float item
- 新浮点数
+ New float item
+ 新浮点数
- New integer item
- 新整数
+ New integer item
+ 新整数
- New unsigned item
- 新无符号数
+ New unsigned item
+ 新无符号数
- New Boolean item
- 新布尔值
+ New Boolean item
+ 新布尔值
- Existing item
- 已存在项目
+ Existing item
+ 已存在项目
- The item '%1' already exists.
- 对象'%1'已经存在.
+ The item '%1' already exists.
+ 对象'%1'已经存在.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- 定位
+ Placement
+ 定位
- OK
- 确定
+ OK
+ 确定
- Translation:
- 变换:
+ Translation:
+ 变换:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- 旋转:
+ Rotation:
+ 旋转:
- Angle:
- 角度:
+ Angle:
+ 角度:
- Axis:
- 轴:
+ Axis:
+ 轴:
- Center:
- 中心:
+ Center:
+ 中心:
- Pitch:
- 间距:
+ Pitch:
+ 间距:
- Roll:
- 卷:
+ Roll:
+ 卷:
- Yaw:
- 偏:
+ Yaw:
+ 偏:
- Rotation axis with angle
- 按角度旋转轴
+ Rotation axis with angle
+ 按角度旋转轴
- Euler angles
- 欧拉角
+ Euler angles
+ 欧拉角
- Apply placement changes immediately
- 立即应用更改
+ Apply placement changes immediately
+ 立即应用更改
- Apply incremental changes to object placement
- 应用更改到对象
+ Apply incremental changes to object placement
+ 应用更改到对象
- Apply
- 应用
+ Apply
+ 应用
- Reset
- 重设
+ Reset
+ 重设
- Close
- 关闭
+ Close
+ 关闭
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ Incorrect quantity
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- 按钮
+ Button
+ 按钮
- Command
- 命令
+ Command
+ 命令
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- 对话框
+ Dialog
+ 对话框
- Close
- 关闭
+ Close
+ 关闭
- Refresh
- 刷新
+ Refresh
+ 刷新
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- 结构树
+ Inventor Tree
+ 结构树
- Nodes
- 节点
+ Nodes
+ 节点
- Name
- 名称
+ Name
+ 名称
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- 纹理
+ Texture
+ 纹理
- Texture mapping
- 纹理映射
+ Texture mapping
+ 纹理映射
- Global
- 全局
+ Global
+ 全局
- Environment
- 环境
+ Environment
+ 环境
- Image files (%1)
- 图像文件(%1)
+ Image files (%1)
+ 图像文件(%1)
- No image
- 无图片
+ No image
+ 无图片
- The specified file is not a valid image file.
- 指定的文件不是有效的图像文件.
+ The specified file is not a valid image file.
+ 指定的文件不是有效的图像文件.
- No 3d view
- 无3D视图
+ No 3d view
+ 无3D视图
- No active 3d view found.
- 未发现活动的3d视图.
+ No active 3d view found.
+ 未发现活动的3d视图.
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- 取消
+ Cancel
+ 取消
- Transform
- 变换
+ Transform
+ 变换
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- 对话框
+ Dialog
+ 对话框
- Items
- 项目
+ Items
+ 项目
-
- 关于
+
+ 关于
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- 组合视图
+ CombiView
+ 组合视图
- Project
- 项目
+ Project
+ 项目
- Tasks
- 任务
+ Tasks
+ 任务
- Model
- Model
+ Model
+ Model
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- 上一个
+ Previous
+ 上一个
- Next
- 下一个
+ Next
+ 下一个
- Home
- 主页
+ Home
+ 主页
- Open
- 打开
+ Open
+ 打开
- Open file
- 打开文件
+ Open file
+ 打开文件
- All HTML files (*.html *.htm)
- 所有HTML文件(*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ 所有HTML文件(*.html *.htm)
- External browser
- 外部浏览器
+ External browser
+ 外部浏览器
- No external browser found. Specify in preferences, please
- 未发现外部浏览器.请在首选项中设置
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ 未发现外部浏览器.请在首选项中设置
- Starting of %1 failed
- 启动 %1 失败
+ Starting of %1 failed
+ 启动 %1 失败
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- 属性浏览器
+ Property View
+ 属性浏览器
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- 日志
+ Logging
+ 日志
- Warning
- 警告
+ Warning
+ 警告
- Error
- 错误
+ Error
+ 错误
- Options
- 选项
+ Options
+ 选项
- Clear
- 清除
+ Clear
+ 清除
- Save As...
- 另存为...
+ Save As...
+ 另存为...
- Save Report Output
- 保存输出报告
+ Save Report Output
+ 保存输出报告
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- 文本文件(*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ 文本文件(*.txt *.log)
- Go to end
- 转到结束
+ Go to end
+ 转到结束
- Redirect Python output
- 重定向Python输出
+ Redirect Python output
+ 重定向Python输出
- Redirect Python errors
- Python错误重定向
+ Redirect Python errors
+ Python错误重定向
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- 输出
+ Output
+ 输出
- Python console
- Python控制台
+ Python console
+ Python控制台
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- 属性浏览器
+ Property View
+ 属性浏览器
- Search
-
+ Search
+ Search
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ Searches object labels
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ Clears the search field
- Select only
-
+ Select only
+ Select only
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ Selects only this object
- Deselect
-
+ Deselect
+ 取消选定
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ Deselects this object
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ Zoom fit
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ Selects and fits this object in the 3D window
- Go to selection
- 转到选择
+ Go to selection
+ 转到选择
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ Selects and locates this object in the tree view
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- 任务浏览器
+ Task View
+ 任务浏览器
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- 无法打开文件.
+ Could not open file.
+ 无法打开文件.
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- 您试图访问地址'%1',当前不可用。请确保URL存在,并重新尝试加载该页面.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ 您试图访问地址'%1',当前不可用。请确保URL存在,并重新尝试加载该页面.
- Connecting to %1
- 连接到 %1
+ Connecting to %1
+ 连接到 %1
- Sending to %1
- 发送到 %1
+ Sending to %1
+ 发送到 %1
- Reading from %1
- 读取'%1'
+ Reading from %1
+ 读取'%1'
- Download failed: %1.
- 下载失败: %1.
+ Download failed: %1.
+ 下载失败: %1.
- Previous
- 上一个
+ Previous
+ 上一个
- Forward
- 向前
+ Forward
+ 向前
- Home
- 主页
+ Home
+ 主页
- Refresh
- 刷新
+ Refresh
+ 刷新
- Copy
- 复制
+ Copy
+ 复制
- Select all
- 全选
+ Select all
+ 全选
- No description for
- 无说明
+ No description for
+ 无说明
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- 工程
+ Application
+ 工程
- Labels & Attributes
- 标签 & 属性
+ Labels & Attributes
+ 标签 & 属性
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- 修改后的文件
+ Modified file
+ 修改后的文件
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
它已被代码编辑器之外的程序修改.是否重新加载?
- Unsaved document
- 未保存的文件
+ Unsaved document
+ 未保存的文件
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- 该文件已被修改.
+ 该文件已被修改.
是否要保存更改?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD 宏(*.FCMacro);;Python(*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD 宏(*.FCMacro);;Python(*.py)
- Export PDF
- 导出PDF
+ Export PDF
+ 导出PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF 文件(*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF 文件(*.pdf)
- untitled[*]
- 无标题[*]
+ untitled[*]
+ 无标题[*]
- - Editor
- - Editor
+ - Editor
+ - Editor
- %1 chars removed
- 删除了 %1 个字符
+ %1 chars removed
+ 删除了 %1 个字符
- %1 chars added
- 增加了 %1 个字符
+ %1 chars added
+ 增加了 %1 个字符
- Formatted
- 已格式化
+ Formatted
+ 已格式化
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- 选择一个文件
+ Select a file
+ 选择一个文件
- Select a directory
- 选择一个目录
+ Select a directory
+ 选择一个目录
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- 另存为
+ Save as
+ 另存为
- Open
- 打开
+ Open
+ 打开
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- 扩展
+ Extended
+ 扩展
- All files (*.*)
- 所有文件(*.*)
+ All files (*.*)
+ 所有文件(*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- 左上
+ Top left
+ 左上
- Bottom left
- 左下
+ Bottom left
+ 左下
- Top right
- 右上
+ Top right
+ 右上
- Bottom right
- 右下
+ Bottom right
+ 右下
- Remove
- 删除
+ Remove
+ 删除
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ Export graph
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Save value
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- 按CTRL和鼠标左键
+ Press CTRL and left mouse button
+ 按CTRL和鼠标左键
- Press middle mouse button
- 按鼠标中键
+ Press middle mouse button
+ 按鼠标中键
- Press left mouse button
- 按鼠标左键
+ Press left mouse button
+ 按鼠标左键
- Scroll middle mouse button
- 滚动鼠标中键
+ Scroll middle mouse button
+ 滚动鼠标中键
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ List
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- 方向错误
+ Wrong direction
+ 方向错误
- Direction must not be the null vector
- 方向不能是零向量
+ Direction must not be the null vector
+ 方向不能是零向量
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- 用户定义...
+ User defined...
+ 用户定义...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- 方向:
+ Direction:
+ 方向:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- 宏
+ Macros
+ 宏
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- 尺寸标注
+ Dimension
+ 尺寸标注
- Ready
- 就绪
+ Ready
+ 就绪
- Toggles this toolbar
- 切换此工具栏
+ Toggles this toolbar
+ 切换此工具栏
- Toggles this dockable window
- 切换此可停靠的窗口
+ Toggles this dockable window
+ 切换此可停靠的窗口
- Close All
- 全部关闭
+ Close All
+ 全部关闭
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- 手动对齐
+ Manual alignment
+ 手动对齐
- The alignment is already in progress.
- 对齐方式已在进行中。
+ The alignment is already in progress.
+ 对齐方式已在进行中。
- Alignment[*]
- 对齐方式[*]
+ Alignment[*]
+ 对齐方式[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- 请选择至少 %1 点左和右视图
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ 请选择至少 %1 点左和右视图
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- 请选择至少 %1 点左和右视图
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ 请选择至少 %1 点左和右视图
- Please pick points in the left and right view
- 请在左、 右视图中选取点
+ Please pick points in the left and right view
+ 请在左、 右视图中选取点
- The alignment has finished
- 对齐方式已完成
+ The alignment has finished
+ 对齐方式已完成
- The alignment has been canceled
- 对齐方式已被取消
+ The alignment has been canceled
+ 对齐方式已被取消
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- 挑在右视图的点太少。至少需要 %1 点。
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ 挑在右视图的点太少。至少需要 %1 点。
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- 挑在右视图的点太少。至少需要 %1 点。
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ 挑在右视图的点太少。至少需要 %1 点。
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- 不同数量的左、 右视图中选取的点。对左视图 %1 点被挑选,右视图 %2 上点被挑选.
+ 不同数量的左、 右视图中选取的点。对左视图 %1 点被挑选,右视图 %2 上点被挑选.
- Try to align group of views
- 尝试对齐组的意见
+ Try to align group of views
+ 尝试对齐组的意见
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- 对齐方式失败。您希望如何进行?
+ 对齐方式失败。您希望如何进行?
- Retry
- 请重试
+ Retry
+ 请重试
- Ignore
- 忽略
+ Ignore
+ 忽略
- Abort
- 中止
+ Abort
+ 中止
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- 不同数量的左、 右视图中选取的点。对左视图 %1 点被挑选,右视图 %2 上点被挑选。
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ 不同数量的左、 右视图中选取的点。对左视图 %1 点被挑选,右视图 %2 上点被挑选。
- Point picked at (%1,%2,%3)
- 选择点(%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ 选择点(%1,%2,%3)
- No point was picked
- 没有点被选
+ No point was picked
+ 没有点被选
- No point was found on model
- No point was found on model
+ No point was found on model
+ No point was found on model
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- 下载开始...
+ 下载开始...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- Save value
- Save value
+ Save value
+ Save value
- Clear list
-
+ Clear list
+ Clear list
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- 剩余:%1
+ Remaining: %1
+ 剩余:%1
- Aborting
- 异常终止
+ Aborting
+ 异常终止
- Do you really want to abort the operation?
- 你真的想中止运行么?
+ Do you really want to abort the operation?
+ 你真的想中止运行么?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- 剩余:%1
+ Remaining: %1
+ 剩余:%1
- Aborting
- 异常终止
+ Aborting
+ 异常终止
- Do you really want to abort the operation?
- 你真的想中止运行么?
+ Do you really want to abort the operation?
+ 你真的想中止运行么?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- Edit...
+ Edit...
+ Edit...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- 属性
+ Property
+ 属性
- Value
- 值
+ Value
+ 值
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- 视图
+ View
+ 视图
- Data
- 数据
+ Data
+ 数据
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- 系统退出
+ System exit
+ 系统退出
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- 应用程序仍在运行.
+ 应用程序仍在运行.
是否要退出而不保存数据?
- Python console
- Python控制台
+ Python console
+ Python控制台
- Unhandled PyCXX exception.
- 未处理的PyCXX异常.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ 未处理的PyCXX异常.
- Unhandled FreeCAD exception.
- 未处理的FreeCAD异常.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ 未处理的FreeCAD异常.
- Unhandled unknown C++ exception.
- 未处理的未知c++异常.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ 未处理的未知c++异常.
- &Copy command
- 复制命令(&C)
+ &Copy command
+ 复制命令(&C)
- &Copy history
- 复制历史(&C)
+ &Copy history
+ 复制历史(&C)
- Save history as...
- 历史记录另存为...
+ Save history as...
+ 历史记录另存为...
- Insert file name...
- 插入文件名...
+ Insert file name...
+ 插入文件名...
- Save History
- 保存历史记录
+ Save History
+ 保存历史记录
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- 宏文件(*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ 宏文件(*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- 插入文件名
+ Insert file name
+ 插入文件名
- All Files (*.*)
- 所有文件(*.*)
+ All Files (*.*)
+ 所有文件(*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- 未处理的标准c++异常.
+ Unhandled std C++ exception.
+ 未处理的标准c++异常.
- Word wrap
- 自动换行
+ Word wrap
+ 自动换行
- &Copy
- 复制(&C)
+ &Copy
+ 复制(&C)
- &Paste
- 粘贴(&P)
+ &Paste
+ 粘贴(&P)
- Select All
- 全选
+ Select All
+ 全选
- Clear console
- 清除控制台
+ Clear console
+ 清除控制台
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- 注释
+ Comment
+ 注释
- Uncomment
- 取消注释
+ Uncomment
+ 取消注释
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- 打开文件%1
+ Open file %1
+ 打开文件%1
- File not found
- 文件未找到
+ File not found
+ 文件未找到
- The file '%1' cannot be opened.
- 无法打开文件'%1'.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ 无法打开文件'%1'.
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- 选择模块
+ Select module
+ 选择模块
- Open %1 as
- 打开 %1 作为
+ Open %1 as
+ 打开 %1 作为
- Select
- 选择
+ Select
+ 选择
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- Des&cription
- 描述(&C)
+ Des&cription
+ 描述(&C)
- Long description of commands
- 命令的详细描述
+ Long description of commands
+ 命令的详细描述
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- Download online help
- 下载在线帮助
+ Download online help
+ 下载在线帮助
- Download %1's online help
- 下载 %1 的联机帮助
+ Download %1's online help
+ 下载 %1 的联机帮助
- Non-existing directory
- 不存在的目录
+ Non-existing directory
+ 不存在的目录
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- 目录'%1'不存在.
+ 目录'%1'不存在.
你要指定一个现有的目录?
- Missing permission
- 缺少权限
+ Missing permission
+ 缺少权限
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- 您没有写入'%1'权限
+ 您没有写入'%1'权限
要指定另一个目录?
- Stop downloading
- 停止下载
+ Stop downloading
+ 停止下载
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Automatic python modules documentation
- Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
+ Automatic python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- 角度
+ Angle
+ 角度
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- 位置
+ Position
+ 位置
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- 绘制模式:
+ Plot mode:
+ 绘制模式:
- Point size:
- 点大小:
+ Point size:
+ 点大小:
- Line width:
- 线宽:
+ Line width:
+ 线宽:
- Transparency:
- 透明度:
+ Transparency:
+ 透明度:
- Appearance
- 外观
+ Appearance
+ 外观
- Document window:
- 文档窗口:
+ Document window:
+ 文档窗口:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- 一个对话框已在任务面板打开
+ A dialog is already open in the task panel
+ 一个对话框已在任务面板打开
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- 外观
+ Appearance
+ 外观
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- 编辑选择
+ edit selection
+ 编辑选择
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- 按鼠标左键
+ Press left mouse button
+ 按鼠标左键
- Press SHIFT button
- 按SHIFT键
+ Press SHIFT button
+ 按SHIFT键
- Press ALT button
- 按 ALT 键
+ Press ALT button
+ 按 ALT 键
- Press CTRL and SHIFT buttons
- Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ Press CTRL and SHIFT buttons
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- 结构树浏览器
+ Tree view
+ 结构树浏览器
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- 创建组...
+ Create group...
+ 创建组...
- Create a group
- 创建组
+ Create a group
+ 创建组
- Group
- 组
+ Group
+ 组
- Rename
- 重命名
+ Rename
+ 重命名
- Rename object
- 重命名对象
+ Rename object
+ 重命名对象
- Labels & Attributes
- 标签 & 属性
+ Labels & Attributes
+ 标签 & 属性
- Application
- 工程
+ Application
+ 工程
- Finish editing
- 完成编辑
+ Finish editing
+ 完成编辑
- Finish editing object
- 完成编辑对象
+ Finish editing object
+ 完成编辑对象
- Activate document
- 激活文档
+ Activate document
+ 激活文档
- Activate document %1
- 激活文档 %1
+ Activate document %1
+ 激活文档 %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- 导出PDF
+ Export PDF
+ 导出PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF 文件(*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF 文件(*.pdf)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- 选择'%1'工作台
+ Select the '%1' workbench
+ 选择'%1'工作台
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- 窗体
+ Form
+ 窗体
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0.1 mm
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
- 0.5 mm
- 0.5 mm
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 100 mm
+ 200 mm
+ 100 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- 网格捕捉开
+ Grid Snap in
+ 网格捕捉开
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- 输入无效
+ Invalid input
+ 输入无效
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ Input in line %1 is not a number
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- 结构树浏览器
+ Tree view
+ 结构树浏览器
- Property view
- 属性浏览器
+ Property view
+ 属性浏览器
- Selection view
- 选择浏览器
+ Selection view
+ 选择浏览器
- Report view
- 报告浏览器
+ Report view
+ 报告浏览器
- Task View
- 任务浏览器
+ Task View
+ 任务浏览器
- Combo View
- 组合浏览器
+ Combo View
+ 组合浏览器
- Toolbox
- 工具箱
+ Toolbox
+ 工具箱
- Python console
- Python控制台
+ Python console
+ Python控制台
- Display properties
- 显示属性
+ Display properties
+ 显示属性
-
-
+
+ QObject
- General
- 常规
+ General
+ 常规
- Display
- 显示
+ Display
+ 显示
- Unknown filetype
- 未知文件类型
+ Unknown filetype
+ 未知文件类型
- Cannot open unknown filetype: %1
- 无法打开未知文件类型: %1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ 无法打开未知文件类型: %1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- 无法保存为未知的文件类型: %1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ 无法保存为未知的文件类型: %1
- Workbench failure
- 工作台故障
+ Workbench failure
+ 工作台故障
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- 无法启动Qt助手(%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ 无法启动Qt助手(%1)
- Exception
- 异常
+ Exception
+ 异常
- Open document
- 打开文档
+ Open document
+ 打开文档
- Import file
- 导入文件
+ Import file
+ 导入文件
- Export file
- 导出文件
+ Export file
+ 导出文件
- Printing...
- 打印...
+ Printing...
+ 打印...
- Cannot load workbench
- 无法加载工作台
+ Cannot load workbench
+ 无法加载工作台
- A general error occurred while loading the workbench
- 加载工作台时出错
+ A general error occurred while loading the workbench
+ 加载工作台时出错
- Save views...
- 保存视图...
+ Save views...
+ 保存视图...
- Load views...
- 加载视图...
+ Load views...
+ 加载视图...
- Freeze view
- 冻结视图
+ Freeze view
+ 冻结视图
- Clear views
- 清除视图
+ Clear views
+ 清除视图
- Restore view &%1
- 还原视图 &%1
+ Restore view &%1
+ 还原视图 &%1
- Save frozen views
- 保存冻结视图
+ Save frozen views
+ 保存冻结视图
- Frozen views (*.cam)
- 冻结视图(*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ 冻结视图(*.cam)
- Restore views
- 还原视图
+ Restore views
+ 还原视图
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- 导入还原视图将清除已存储的视图.是否继续?
+ 导入还原视图将清除已存储的视图.是否继续?
- Restore frozen views
- 回复冻结视图
+ Restore frozen views
+ 回复冻结视图
- Cannot open file '%1'.
- 无法打开文件'%1'.
+ Cannot open file '%1'.
+ 无法打开文件'%1'.
- Docked
- 停靠
+ Docked
+ 停靠
- Undocked
- 不停靠
+ Undocked
+ 不停靠
- Fullscreen
- 全屏
+ Fullscreen
+ 全屏
- files
- 文件
+ files
+ 文件
- Save picture
- 保存图片
+ Save picture
+ 保存图片
- New sub-group
- 新次级组
+ New sub-group
+ 新次级组
- Enter the name:
- 输入名称:
+ Enter the name:
+ 输入名称:
- New text item
- 新文本
+ New text item
+ 新文本
- Enter your text:
- 输入文本:
+ Enter your text:
+ 输入文本:
- New integer item
- 新整数
+ New integer item
+ 新整数
- Enter your number:
- 输入数字:
+ Enter your number:
+ 输入数字:
- New unsigned item
- 新无符号数
+ New unsigned item
+ 新无符号数
- New float item
- 新浮点数
+ New float item
+ 新浮点数
- New Boolean item
- 新布尔值
+ New Boolean item
+ 新布尔值
- Choose an item:
- 选择对象:
+ Choose an item:
+ 选择对象:
- Rename group
- 重命名组
+ Rename group
+ 重命名组
- The group '%1' cannot be renamed.
- 组'%1'无法重命名.
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ 组'%1'无法重命名.
- Existing group
- 已存在组
+ Existing group
+ 已存在组
- The group '%1' already exists.
- 组'%1'已存在.
+ The group '%1' already exists.
+ 组'%1'已存在.
- Change value
- 更改值
+ Change value
+ 更改值
- Save document under new filename...
- 使用新的文件名保存文档...
+ Save document under new filename...
+ 使用新的文件名保存文档...
- Saving aborted
- 保存中止
+ Saving aborted
+ 保存中止
- Unsaved document
- 未保存的文件
+ Unsaved document
+ 未保存的文件
- Save document before close?
- 关闭前保存文档?
+ Save Macro
+ 保存宏
- Save Macro
- 保存宏
+ Finish
+ 完成
- Finish
- 完成
+ Clear
+ 清除
- Clear
- 清除
+ Cancel
+ 取消
- Cancel
- 取消
+ Inner
+ 内
- Inner
- 内
+ Outer
+ 外
- Outer
- 外
+ No Browser
+ 无浏览器
- No Browser
- 无浏览器
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- 无法打开您的浏览器。请打开浏览器窗口并输入:http://localhost:%1.
+ 无法打开您的浏览器。请打开浏览器窗口并输入:http://localhost:%1.
- No Server
- 无服务器
+ No Server
+ 无服务器
- Unable to start the server to port %1: %2.
- 无法从端口“%1:%2”启动服务器.
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ 无法从端口“%1:%2”启动服务器.
- Unable to open your system browser.
- 无法打开您的系统浏览器.
+ Unable to open your system browser.
+ 无法打开您的系统浏览器.
- Options...
- 选项...
+ Options...
+ 选项...
- Out of memory
- 内存不足
+ Out of memory
+ 内存不足
- Not enough memory available to display the data.
- 没有足够的可用内存来显示数据.
+ Not enough memory available to display the data.
+ 没有足够的可用内存来显示数据.
- Cannot find file %1
- 找不到文件 %1
+ Cannot find file %1
+ 找不到文件 %1
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- 在 %2 或 %3 中找不到文件 %1
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ 在 %2 或 %3 中找不到文件 %1
- Save %1 Document
- 保存%1文件
+ Save %1 Document
+ 保存%1文件
- %1 document (*.FCStd)
- %1 文档(*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1 文档(*.FCStd)
- Document not closable
- 文档不可关闭
+ Document not closable
+ 文档不可关闭
- The document is not closable for the moment.
- 文档当前无法关闭.
+ The document is not closable for the moment.
+ 文档当前无法关闭.
- No OpenGL
- 无 OpenGL
+ No OpenGL
+ 无 OpenGL
- This system does not support OpenGL
- 此系统不支持 OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ 此系统不支持 OpenGL
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- 无法加载文档.
+ 无法加载文档.
加载它需要Qt4.4或更高版本.
- %1 Help
- %1 帮助
+ %1 Help
+ %1 帮助
- Exporting PDF...
- 导出 PDF...
+ Exporting PDF...
+ 导出 PDF...
- Wrong selection
- 选择错误
+ Wrong selection
+ 选择错误
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- 只有一个对象选中.请选择两个对象.
+ 只有一个对象选中.请选择两个对象.
请注意您的点击位置.
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- 请选择两个对象.
+ 请选择两个对象.
请注意您的点击位置.
- New boolean item
- 新布尔值
+ New boolean item
+ 新布尔值
- Navigation styles
- 导航样式
+ Navigation styles
+ 导航样式
- %1 navigation
- %1 导航
+ %1 navigation
+ %1 导航
- Move annotation
- 移动批注
+ Move annotation
+ 移动批注
- Transform
- 变换
+ Transform
+ 变换
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- 文档处于编辑模式,当前无法关闭. 您可选择在任务面板中完成或取消编辑.
+ 文档处于编辑模式,当前无法关闭. 您可选择在任务面板中完成或取消编辑.
- Do you want to close this dialog?
- 您要关闭此对话框吗?
+ Do you want to close this dialog?
+ 您要关闭此对话框吗?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ If you don't save, your changes will be lost.
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Box selection
- 框选
+ Box selection
+ 框选
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- &About %1
- 关于%1(&A)
+ &About %1
+ 关于%1(&A)
- About %1
- 关于 %1
+ About %1
+ 关于 %1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- About &Qt
- 关于Qt(&Q)
+ About &Qt
+ 关于Qt(&Q)
- About Qt
- 关于Qt
+ About Qt
+ 关于Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- 窗口
+ Window
+ 窗口
- Ne&xt
- 下一个(&X)
+ Ne&xt
+ 下一个(&X)
- Activate next window
- 激活下一个窗口
+ Activate next window
+ 激活下一个窗口
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- 窗口
+ Window
+ 窗口
- Pre&vious
- 上一个(&V)
+ Pre&vious
+ 上一个(&V)
- Activate previous window
- 激活上一个窗口
+ Activate previous window
+ 激活上一个窗口
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- Alignment...
- 对齐方式...
+ Alignment...
+ 对齐方式...
- Align the selected objects
- 对齐选定的对象
+ Align the selected objects
+ 对齐选定的对象
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- 窗口
+ Window
+ 窗口
- Arrange &Icons
- 排列图标(&I)
+ Arrange &Icons
+ 排列图标(&I)
- Arrange Icons
- 排列图标
+ Arrange Icons
+ 排列图标
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Toggle axis cross
- 切换轴交叉
+ Toggle axis cross
+ 切换轴交叉
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- 窗口
+ Window
+ 窗口
- &Cascade
- 层叠(&C)
+ &Cascade
+ 层叠(&C)
- Tile pragmatic
- 完整平铺
+ Tile pragmatic
+ 完整平铺
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- 窗口
+ Window
+ 窗口
- Cl&ose
- 关闭
+ Cl&ose
+ 关闭
- Close active window
- 关闭当前窗口
+ Close active window
+ 关闭当前窗口
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- 窗口
+ Window
+ 窗口
- Close Al&l
- 全部关闭(&L)
+ Close Al&l
+ 全部关闭(&L)
- Close all windows
- 关闭所有窗口
+ Close all windows
+ 关闭所有窗口
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Start command &line...
- 启动命令行(&L)...
+ Start command &line...
+ 启动命令行(&L)...
- Opens the command line in the console
- 在控制台打开命令行
+ Opens the command line in the console
+ 在控制台打开命令行
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- C&opy
- 复制(&C)
+ C&opy
+ 复制(&C)
- Copy operation
- 复制操作
+ Copy operation
+ 复制操作
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- &Cut
- 剪切(&C)
+ &Cut
+ 剪切(&C)
- Cut out
- 剪出
+ Cut out
+ 剪出
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- &Delete
- 删除(&D)
+ &Delete
+ 删除(&D)
- Deletes the selected objects
- 删除选中的对象
+ Deletes the selected objects
+ 删除选中的对象
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- View turntable...
- 视图罗盘...
+ View turntable...
+ 视图罗盘...
- View turntable
- 视图罗盘
+ View turntable
+ 视图罗盘
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Cu&stomize...
- 自定义(&S)...
+ Cu&stomize...
+ 自定义(&S)...
- Customize toolbars and command bars
- 自定义工具栏和命令栏
+ Customize toolbars and command bars
+ 自定义工具栏和命令栏
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- 宏 ...
+ Macros ...
+ 宏 ...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- 打开一个对话框,执行一个录制的宏
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ 打开一个对话框,执行一个录制的宏
- Macro
- 宏
+ Macro
+ 宏
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- 宏
+ Macro
+ 宏
- Execute macro
- 执行宏
+ Execute macro
+ 执行宏
- Execute the macro in the editor
- 在编辑器中运行宏
+ Execute the macro in the editor
+ 在编辑器中运行宏
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- 宏录制(&M)...
+ &Macro recording ...
+ 宏录制(&M)...
- Opens a dialog to record a macro
- 打开一个对话框,录制宏
+ Opens a dialog to record a macro
+ 打开一个对话框,录制宏
- Macro
- 宏
+ Macro
+ 宏
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- E&dit parameters ...
- 编辑参数(&E)...
+ E&dit parameters ...
+ 编辑参数(&E)...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- 打开一个对话框编辑参数
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ 打开一个对话框编辑参数
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- &Preferences ...
- 选项(&P)...
+ &Preferences ...
+ 选项(&P)...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- 打开一个对话框编辑首选项
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ 打开一个对话框编辑首选项
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- 视图
+ View
+ 视图
- Vie&ws
- 视图(&W)
+ Vie&ws
+ 视图(&W)
- Toggles this window
- 切换窗口
+ Toggles this window
+ 切换窗口
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Draw style
- 绘制样式
+ Draw style
+ 绘制样式
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- Duplicate selection
- 复制选择
+ Duplicate selection
+ 复制选择
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- 把选中对象的复制副本放到当前文档
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ 把选中对象的复制副本放到当前文档
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- Toggle &Edit mode
- 切换编辑(&E)模式
+ Toggle &Edit mode
+ 切换编辑(&E)模式
- Toggles the selected object's edit mode
- 切换所选对象的编辑模式
+ Toggles the selected object's edit mode
+ 切换所选对象的编辑模式
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- 进入或离开所选的对象的编辑模式
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ 进入或离开所选的对象的编辑模式
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- &Export...
- 导出(&E)...
+ &Export...
+ 导出(&E)...
- Export an object in the active document
- 导出当前文档中的一个对象
+ Export an object in the active document
+ 导出当前文档中的一个对象
- No selection
- 未选择任何内容
+ No selection
+ 未选择任何内容
- Please select first the objects you want to export.
- 请先选择要导出的对象.
+ Please select first the objects you want to export.
+ 请先选择要导出的对象.
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Dependency graph...
- 依赖关系图...
+ Dependency graph...
+ 依赖关系图...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- 在活动文档中显示对象的依赖关系图
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ 在活动文档中显示对象的依赖关系图
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- &Recompute
- 重新计算(&R)
+ &Recompute
+ 重新计算(&R)
- Recompute feature or document
- 重新计算"特征"或"文档"
+ Recompute feature or document
+ 重新计算"特征"或"文档"
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD FAQ
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- Frequently Asked Questions
- Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
+ Frequently Asked Questions
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- FreeCAD Forum
- FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD Forum
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- The FreeCAD Forum
- The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
+ The FreeCAD Forum
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- Python scripting documentation
- Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
+ Python scripting documentation
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
- PowerUsers documentation
- PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
+ PowerUsers documentation
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- Users documentation
- Users documentation
+ Users documentation
+ Users documentation
- Documentation for users on the FreeCAD website
- Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ Documentation for users on the FreeCAD website
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- FreeCAD Website
- FreeCAD网站
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD网站
- The FreeCAD website
- FreeCAD 网站
+ The FreeCAD website
+ FreeCAD 网站
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Freeze display
- 冻结显示
+ Freeze display
+ 冻结显示
- Freezes the current view position
- 冻结当前视图位置
+ Freezes the current view position
+ 冻结当前视图位置
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Hide all objects
- 隐藏所有对象
+ Hide all objects
+ 隐藏所有对象
- Hide all objects in the document
- 隐藏文档中的所有对象
+ Hide all objects in the document
+ 隐藏文档中的所有对象
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Hide selection
- 隐藏选中对象
+ Hide selection
+ 隐藏选中对象
- Hide all selected objects
- 隐藏所有选定的对象
+ Hide all selected objects
+ 隐藏所有选定的对象
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- &Import...
- 导入(&I)...
+ &Import...
+ 导入(&I)...
- Import a file in the active document
- 在当前文档中导入文件
+ Import a file in the active document
+ 在当前文档中导入文件
- Supported formats
- 支持的格式
+ Supported formats
+ 支持的格式
- All files (*.*)
- 所有文件(*.*)
+ All files (*.*)
+ 所有文件(*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- 宏
+ Macro
+ 宏
- Debug macro
- 调试宏
+ Debug macro
+ 调试宏
- Start debugging of macro
- 开始调试宏
+ Start debugging of macro
+ 开始调试宏
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- 宏
+ Macro
+ 宏
- Step into
- Step into
+ Step into
+ Step into
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- 宏
+ Macro
+ 宏
- Step over
- 步进
+ Step over
+ 步进
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- 宏
+ Macro
+ 宏
- Stop debugging
- 停止调试
+ Stop debugging
+ 停止调试
- Stop debugging of macro
- 停止调试宏
+ Stop debugging of macro
+ 停止调试宏
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- 宏
+ Macro
+ 宏
- S&top macro recording
- 停止宏录制(&T)
+ S&top macro recording
+ 停止宏录制(&T)
- Stop the macro recording session
- 停止宏录制进程
+ Stop the macro recording session
+ 停止宏录制进程
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- 视图
+ View
+ 视图
- Measure distance
- 测量距离
+ Measure distance
+ 测量距离
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Measures distance between two selected objects
- 测量两个选中物体间距离
+ Measures distance between two selected objects
+ 测量两个选中物体间距离
- Measure distance
- 测量距离
+ Measure distance
+ 测量距离
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- Merge project...
- 合并项目...
+ Merge project...
+ 合并项目...
- Merge project
- 合并项目
+ Merge project
+ 合并项目
- %1 document (*.fcstd)
- %1 文档(*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 文档(*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- 不能合并项目本身.
+ Cannot merge project with itself.
+ 不能合并项目本身.
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- &New
- 新建(&N)
+ &New
+ 新建(&N)
- Create a new empty document
- 创建一个新空白文档
+ Create a new empty document
+ 创建一个新空白文档
- Unnamed
- Unnamed
+ Unnamed
+ Unnamed
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- Show help to the application
- 显示程序帮助
+ Show help to the application
+ 显示程序帮助
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- Help Website
- 帮助网站
+ Help Website
+ 帮助网站
- The website where the help is maintained
- 帮助文件所在网站
+ The website where the help is maintained
+ 帮助文件所在网站
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- &Open...
- 打开(&O)...
+ &Open...
+ 打开(&O)...
- Open a document or import files
- 打开一个文档或导入文件
+ Open a document or import files
+ 打开一个文档或导入文件
- Supported formats
- 支持的格式
+ Supported formats
+ 支持的格式
- All files (*.*)
- 所有文件(*.*)
+ All files (*.*)
+ 所有文件(*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ Cannot open file
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ Loading the file %1 is not supported
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- &Paste
- 粘贴(&P)
+ &Paste
+ 粘贴(&P)
- Paste operation
- 粘贴操作
+ Paste operation
+ 粘贴操作
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- Placement...
- 定位...
+ Placement...
+ 定位...
- Place the selected objects
- 放置所选对象
+ Place the selected objects
+ 放置所选对象
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- &Print...
- 打印(&P)...
+ &Print...
+ 打印(&P)...
- Print the document
- 打印文档
+ Print the document
+ 打印文档
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- &Export PDF...
- 导出PDF(&E)...
+ &Export PDF...
+ 导出PDF(&E)...
- Export the document as PDF
- 将文档导出为 PDF
+ Export the document as PDF
+ 将文档导出为 PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- &Print preview...
- 打印预览(&P)...
+ &Print preview...
+ 打印预览(&P)...
- Print the document
- 打印文档
+ Print the document
+ 打印文档
- Print preview
- 打印预览
+ Print preview
+ 打印预览
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- Project i&nformation...
- 项目信息(&N)...
+ Project i&nformation...
+ 项目信息(&N)...
- Show details of the currently active project
- 显示当前项目详情
+ Show details of the currently active project
+ 显示当前项目详情
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Project utility...
- 项目工具...
+ Project utility...
+ 项目工具...
- Utility to extract or create project files
- 提取或创建项目文件的工具
+ Utility to extract or create project files
+ 提取或创建项目文件的工具
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- Python Website
- Python网站
+ Python Website
+ Python网站
- The official Python website
- Python官方网站
+ The official Python website
+ Python官方网站
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- E&xit
- 退出(&X)
+ E&xit
+ 退出(&X)
- Quits the application
- 退出程序
+ Quits the application
+ 退出程序
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- Random color
- 随机颜色
+ Random color
+ 随机颜色
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- Recent files
- 最近打开的文件
+ Recent files
+ 最近打开的文件
- Recent file list
- 最近文件列表
+ Recent file list
+ 最近文件列表
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- &Redo
- 重做(&R)
+ &Redo
+ 重做(&R)
- Redoes a previously undone action
- 重做上次撤消的操作
+ Redoes a previously undone action
+ 重做上次撤消的操作
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- &Refresh
- 刷新(&R)
+ &Refresh
+ 刷新(&R)
- Recomputes the current active document
- 重新计算当前文档
+ Recomputes the current active document
+ 重新计算当前文档
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- &Save
- 保存(&S)
+ &Save
+ 保存(&S)
- Save the active document
- 保存当前文当
+ Save the active document
+ 保存当前文当
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- Save &As...
- 另存为(&A)...
+ Save &As...
+ 另存为(&A)...
- Save the active document under a new file name
- 使用新文件名保存当前文档
+ Save the active document under a new file name
+ 使用新文件名保存当前文档
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Scene inspector...
- 场景检索...
+ Scene inspector...
+ 场景检索...
- Scene inspector
- 场景检索
+ Scene inspector
+ 场景检索
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- Select &All
- 全选(&A)
+ Select &All
+ 全选(&A)
- Select all
- 全选
+ Select all
+ 全选
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Appearance...
- 外观...
+ Appearance...
+ 外观...
- Sets the display properties of the selected object
- 设置选中对象的显示属性
+ Sets the display properties of the selected object
+ 设置选中对象的显示属性
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Show all objects
- 显示所有对象
+ Show all objects
+ 显示所有对象
- Show all objects in the document
- 显示文档中的所有对象
+ Show all objects in the document
+ 显示文档中的所有对象
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Show selection
- 显示选择
+ Show selection
+ 显示选择
- Show all selected objects
- 显示所有选择的对象
+ Show all selected objects
+ 显示所有选择的对象
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- 视图
+ View
+ 视图
- Status bar
- 状态栏
+ Status bar
+ 状态栏
- Toggles the status bar
- 切换状态栏
+ Toggles the status bar
+ 切换状态栏
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Texture mapping...
- 纹理映射...
+ Texture mapping...
+ 纹理映射...
- Texture mapping
- 纹理映射
+ Texture mapping
+ 纹理映射
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- 窗口
+ Window
+ 窗口
- &Tile
- 平铺(&T)
+ &Tile
+ 平铺(&T)
- Tile the windows
- 平铺窗口
+ Tile the windows
+ 平铺窗口
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- 宏
+ Macro
+ 宏
- Toggle breakpoint
- 切换断点
+ Toggle breakpoint
+ 切换断点
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Clipping plane
- 修剪平面
+ Clipping plane
+ 修剪平面
- Toggles clipping plane for active view
- 切换当前视图的平面裁剪
+ Toggles clipping plane for active view
+ 切换当前视图的平面裁剪
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Toggle navigation/Edit mode
- 切换导航/编辑模式
+ Toggle navigation/Edit mode
+ 切换导航/编辑模式
- Toggle between navigation and edit mode
- 在导航和编辑模式之间切换
+ Toggle between navigation and edit mode
+ 在导航和编辑模式之间切换
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Toggle all objects
- 切换所有对象
+ Toggle all objects
+ 切换所有对象
- Toggles visibility of all objects in the active document
- 切换当前文档中所有对象的可见性
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ 切换当前文档中所有对象的可见性
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Toggle selectability
- 切换可选择性
+ Toggle selectability
+ 切换可选择性
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- 切换属性以在三维视图中选定对象
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ 切换属性以在三维视图中选定对象
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Toggle visibility
- 切换可见性
+ Toggle visibility
+ 切换可见性
- Toggles visibility
- 切换可见性
+ Toggles visibility
+ 切换可见性
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- 视图
+ View
+ 视图
- Tool&bars
- 工具栏(&B)
+ Tool&bars
+ 工具栏(&B)
- Toggles this window
- 切换窗口
+ Toggles this window
+ 切换窗口
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- Transform...
- 变换...
+ Transform...
+ 变换...
- Transform the geometry of selected objects
- 几何变换选中对象
+ Transform the geometry of selected objects
+ 几何变换选中对象
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- Transform
- 变换
+ Transform
+ 变换
- Transform the selected object in the 3d view
- 变换三维视图中选定的对象
+ Transform the selected object in the 3d view
+ 变换三维视图中选定的对象
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- 视图
+ View
+ 视图
- Go to selection
- 转到选择
+ Go to selection
+ 转到选择
- Scroll to first selected item
- 滚动到第一选择的对象
+ Scroll to first selected item
+ 滚动到第一选择的对象
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- 编辑
+ Edit
+ 编辑
- &Undo
- 撤消(&U)
+ &Undo
+ 撤消(&U)
- Undo exactly one action
- 仅撤消一个操作
+ Undo exactly one action
+ 仅撤消一个操作
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- &Units calculator...
- &Units calculator...
+ &Units calculator...
+ &Units calculator...
- Start the units calculator
- Start the units calculator
+ Start the units calculator
+ Start the units calculator
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- 视图
+ View
+ 视图
- Dock views
- 停靠视图
+ Dock views
+ 停靠视图
- Dock all top-level views
- 停靠所有顶级视图
+ Dock all top-level views
+ 停靠所有顶级视图
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Axometric
- 轴侧
+ Axometric
+ 轴侧
- Set to axometric view
- 设置为轴侧视图
+ Set to axometric view
+ 设置为轴侧视图
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Bottom
- 底视
+ Bottom
+ 底视
- Set to bottom view
- 设置为底视图
+ Set to bottom view
+ 设置为底视图
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Create new view
- 创建新视图
+ Create new view
+ 创建新视图
- Creates a new view window for the active document
- 为当前文档创建一个新的视图窗口
+ Creates a new view window for the active document
+ 为当前文档创建一个新的视图窗口
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Inventor example #1
- Inventor 实例#1
+ Inventor example #1
+ Inventor 实例#1
- Shows a 3D texture with manipulator
- 自动控制显示3D纹理
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ 自动控制显示3D纹理
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Inventor example #2
- Inventor 实例#2
+ Inventor example #2
+ Inventor 实例#2
- Shows spheres and drag-lights
- 显示操控球和拖放指示
+ Shows spheres and drag-lights
+ 显示操控球和拖放指示
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Inventor example #3
- Inventor 实例#3
+ Inventor example #3
+ Inventor 实例#3
- Shows a animated texture
- 显示一个动画纹理
+ Shows a animated texture
+ 显示一个动画纹理
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Fit all
- 适合所有
+ Fit all
+ 适合所有
- Fits the whole content on the screen
- 在屏幕上容纳全部内容
+ Fits the whole content on the screen
+ 在屏幕上容纳全部内容
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Fit selection
- 适合选中
+ Fit selection
+ 适合选中
- Fits the selected content on the screen
- 适合在屏幕上选取的内容
+ Fits the selected content on the screen
+ 适合在屏幕上选取的内容
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Front
- 前视
+ Front
+ 前视
- Set to front view
- 设置为前视图
+ Set to front view
+ 设置为前视图
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Issue camera position
- 发布相机位置
+ Issue camera position
+ 发布相机位置
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- 发布相机位置至控制台或宏,以便重新访问
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ 发布相机位置至控制台或宏,以便重新访问
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Stereo Interleaved Columns
- 三维成像列扫描
+ Stereo Interleaved Columns
+ 三维成像列扫描
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- 切换三维成像视图为列扫描显示
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ 切换三维成像视图为列扫描显示
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Stereo Interleaved Rows
- 三维成像行扫描
+ Stereo Interleaved Rows
+ 三维成像行扫描
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- 切换三维成像视图为行扫描显示
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ 切换三维成像视图为行扫描显示
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Stereo Off
- 关闭三维成像
+ Stereo Off
+ 关闭三维成像
- Switch stereo viewing off
- 关闭三维成像视图
+ Switch stereo viewing off
+ 关闭三维成像视图
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Stereo quad buffer
- 三维成像缓存
+ Stereo quad buffer
+ 三维成像缓存
- Switch stereo viewing to quad buffer
- 切换三维成像视图为缓存显示
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ 切换三维成像视图为缓存显示
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Stereo red/green
- 三维成像 红/绿
+ Stereo red/cyan
+ Stereo red/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- 切换三维成像视图为红/绿显示
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Left
- 左视
+ Left
+ 左视
- Set to left view
- 设置为左视图
+ Set to left view
+ 设置为左视图
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Rear
- 后视
+ Rear
+ 后视
- Set to rear view
- 设置为后视图
+ Set to rear view
+ 设置为后视图
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Right
- 右
+ Right
+ 右
- Set to right view
- 设置为右视图
+ Set to right view
+ 设置为右视图
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Rotate Left
- 向左旋转
+ Rotate Left
+ 向左旋转
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- 旋转 90 ° 逆时针旋转视图
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ 旋转 90 ° 逆时针旋转视图
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Rotate Right
- 向右旋转
+ Rotate Right
+ 向右旋转
- Rotate the view by 90° clockwise
- 按顺时针旋转90°旋转视图
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ 按顺时针旋转90°旋转视图
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Top
- 顶视
+ Top
+ 顶视
- Set to top view
- 设置为顶视图
+ Set to top view
+ 设置为顶视图
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-VR
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- 帮助
+ Help
+ 帮助
- &What's This?
- 这是什么(&W)?
+ &What's This?
+ 这是什么(&W)?
- What's This
- 这是什么
+ What's This
+ 这是什么
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- 窗口
+ Window
+ 窗口
- &Windows...
- 窗口(&W)...
+ &Windows...
+ 窗口(&W)...
- Windows list
- 窗口列表
+ Windows list
+ 窗口列表
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- 窗口
+ Window
+ 窗口
- Activates this window
- 激活此窗口
+ Activates this window
+ 激活此窗口
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- 视图
+ View
+ 视图
- Workbench
- 工作台
+ Workbench
+ 工作台
- Switch between workbenches
- 工作台之间切换
+ Switch between workbenches
+ 工作台之间切换
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Orthographic view
- 平行视图
+ Orthographic view
+ 平行视图
- Switches to orthographic view mode
- 切换到正交视图模式
+ Switches to orthographic view mode
+ 切换到正交视图模式
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Perspective view
- 透视视图
+ Perspective view
+ 透视视图
- Switches to perspective view mode
- 切换到透视视图模式
+ Switches to perspective view mode
+ 切换到透视视图模式
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Box zoom
- 框选缩放
+ Box zoom
+ 框选缩放
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Document window
- 文档窗口
+ Document window
+ 文档窗口
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- 当前视图显示模式:1.全屏,2.不停靠,3.停靠
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ 当前视图显示模式:1.全屏,2.不停靠,3.停靠
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Save picture...
- 保存图片...
+ Save picture...
+ 保存图片...
- Creates a screenshot of the active view
- 创建当前视图的屏幕截图
+ Creates a screenshot of the active view
+ 创建当前视图的屏幕截图
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Zoom In
- 放大
+ Zoom In
+ 放大
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- 标准视图
+ Standard-View
+ 标准视图
- Zoom Out
- 缩小
+ Zoom Out
+ 缩小
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- 正如
+ As is
+ 正如
- Normal mode
- 普通模式
+ Normal mode
+ 普通模式
- Wireframe
- 线框
+ Wireframe
+ 线框
- Wireframe mode
- 线框模式
+ Wireframe mode
+ 线框模式
- Flat lines
- Flat lines
+ Flat lines
+ Flat lines
- Flat lines mode
- Flat lines mode
+ Flat lines mode
+ Flat lines mode
- Shaded
- Shaded
+ Shaded
+ Shaded
- Shaded mode
- Shaded mode
+ Shaded mode
+ Shaded mode
- Points
- 点
+ Points
+ 点
- Points mode
- Points mode
+ Points mode
+ Points mode
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- Object dependencies
+ Object dependencies
+ Object dependencies
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- 找不到Graphviz
+ Graphviz not found
+ 找不到Graphviz
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- 您的系统上找不到 Graphviz.您要指定其安装路径,如果已经安装了它?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ 您的系统上找不到 Graphviz.您要指定其安装路径,如果已经安装了它?
- Graphviz installation path
- Graphviz的安装路径
+ Graphviz installation path
+ Graphviz的安装路径
- Dependency graph
- 依赖关系图
+ Dependency graph
+ 依赖关系图
- Graphviz failed
- Graphviz 失败
+ Graphviz failed
+ Graphviz 失败
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz 创建图像失败
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz 创建图像失败
-
-
+
+ Workbench
- &File
- 文件(&F)
+ &File
+ 文件(&F)
- &Edit
- 编辑(&E)
+ &Edit
+ 编辑(&E)
- Standard views
- 标准视图
+ Standard views
+ 标准视图
- &Stereo
- 立体成像(&S)
+ &Stereo
+ 立体成像(&S)
- &Zoom
- 缩放(&Z)
+ &Zoom
+ 缩放(&Z)
- Visibility
- 可见性
+ Visibility
+ 可见性
- &View
- 视图(&V)
+ &View
+ 视图(&V)
- &Tools
- 工具(&T)
+ &Tools
+ 工具(&T)
- &Macro
- 宏(&M)
+ &Macro
+ 宏(&M)
- &Windows
- 窗口(&W)
+ &Windows
+ 窗口(&W)
- &On-line help
- 在线帮助(&O)
+ &On-line help
+ 在线帮助(&O)
- &Help
- 帮助(&H)
+ &Help
+ 帮助(&H)
- File
- 文件
+ File
+ 文件
- Macro
- 宏
+ Macro
+ 宏
- View
- 视图
+ View
+ 视图
- Special Ops
- 特殊Ops
+ Special Ops
+ 特殊Ops
-
-
+
+ testClass
- test
- 测试
+ test
+ 测试
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- 选择任务面板的样式
+ Choose the style of the Task Panel
+ 选择任务面板的样式
- Default
- 默认
+ Default
+ 默认
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-TW.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-TW.qm
index bebc41cb2..58e51ba17 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-TW.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-TW.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-TW.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-TW.ts
index f9bc96c1e..a73e742e4 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-TW.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh-TW.ts
@@ -1,6586 +1,6558 @@
-
+ Angle
- Form
- 格式
+ Form
+ 格式
- A:
- A:
+ A:
+ A:
- B:
- B:
+ B:
+ B:
- C:
- C:
+ C:
+ C:
- Angle Snap
- 角度貼齊
+ Angle Snap
+ 角度貼齊
- 1 °
- 1 °
+ 1 °
+ 1 °
- 2 °
- 2 °
+ 2 °
+ 2 °
- 5 °
- 5 °
+ 5 °
+ 5 °
- 10 °
- 10 °
+ 10 °
+ 10 °
- 20 °
- 20 °
+ 20 °
+ 20 °
- 45 °
- 45 °
+ 45 °
+ 45 °
- 90 °
- 90 °
+ 90 °
+ 90 °
- 180 °
- 180 °
+ 180 °
+ 180 °
-
-
+
+ CmdViewMeasureClearAll
- Measure
- 測量
+ Measure
+ 測量
- Clear measurement
- 清除測量值
+ Clear measurement
+ 清除測量值
-
-
+
+ CmdViewMeasureToggleAll
- Measure
- 測量
+ Measure
+ 測量
- Toggle measurement
- 切換測量
+ Toggle measurement
+ 切換測量
-
-
+
+ DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball行為
+ Spaceball Motion
+ Spaceball行為
- Global Sensitivity:
- 全域有效地:
+ Global Sensitivity:
+ 全域有效地:
- Dominant Mode
- 主導模式
+ Dominant Mode
+ 主導模式
- Flip Y/Z
- 翻轉 Y/Z
+ Flip Y/Z
+ 翻轉 Y/Z
- Enable Translations
- 啟用轉換
+ Enable Translations
+ 啟用轉換
- Enable Rotations
- 啟用旋轉
+ Enable Rotations
+ 啟用旋轉
- Calibrate
- 校準
+ Calibrate
+ 校準
- Default
- 預設
+ Default
+ 預設
- Enable
- 啟用
+ Enable
+ 啟用
- Reverse
- 反向
+ Reverse
+ 反向
-
-
+
+ DlgUnitCalculator
- Units calculator
- 單位計算機
+ Units calculator
+ 單位計算機
- as:
- 作為:
+ as:
+ 作為:
- =>
- =>
+ =>
+ =>
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- Copy
- 複製
+ Copy
+ 複製
- Close
- 關閉
+ Close
+ 關閉
-
-
+
+ DownloadItem
- Form
- 格式
+ Form
+ 格式
- Ico
- Ico
+ Ico
+ Ico
- Filename
- 檔案名稱
+ Filename
+ 檔案名稱
-
-
+
+ Gui::AccelLineEdit
- none
- 無
+ none
+ 無
-
-
+
+ Gui::ActionSelector
- Available:
- 可用:
+ Available:
+ 可用:
- Selected:
- 已選:
+ Selected:
+ 已選:
- Add
- 新增
+ Add
+ 新增
- Remove
- 移除
+ Remove
+ 移除
- Move up
- 上移
+ Move up
+ 上移
- Move down
- 下移
+ Move down
+ 下移
-
-
+
+ Gui::AlignmentView
- Movable object
- 可移動物件
+ Movable object
+ 可移動物件
- Fixed object
- 固定物件
+ Fixed object
+ 固定物件
-
-
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
- Press left mouse button
- 按滑鼠左鍵
+ Press left mouse button
+ 按滑鼠左鍵
- Press SHIFT and middle mouse button
- 按下 shift 鍵和滑鼠中鍵
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ 按下 shift 鍵和滑鼠中鍵
- Press middle mouse button
- 按滑鼠中鍵
+ Press middle mouse button
+ 按滑鼠中鍵
- Scroll middle mouse button
- 滾動滑鼠中鍵
+ Scroll middle mouse button
+ 滾動滑鼠中鍵
-
-
+
+ Gui::CADNavigationStyle
- Press left mouse button
- 按滑鼠左鍵
+ Press left mouse button
+ 按滑鼠左鍵
- Press middle mouse button
- 按滑鼠中鍵
+ Press middle mouse button
+ 按滑鼠中鍵
- Press middle and left or right mouse button
- 按下滑鼠中鍵及左鍵或右鍵
+ Press middle and left or right mouse button
+ 按下滑鼠中鍵及左鍵或右鍵
- Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
+ Scroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or down
- 當點擊左鍵或右鍵時,滾動滑鼠中鍵或按住中鍵,並將滑鼠上下移動
+ 當點擊左鍵或右鍵時,滾動滑鼠中鍵或按住中鍵,並將滑鼠上下移動
-
-
+
+ Gui::Command
- Standard
- 標準
+ Standard
+ 標準
-
-
+
+ Gui::ContainerDialog
- &OK
- 確定(&O)
+ &OK
+ 確定(&O)
- &Cancel
- 取消(&C)
+ &Cancel
+ 取消(&C)
-
-
+
+ Gui::ControlSingleton
- Task panel
- 工作面板
+ Task panel
+ 工作面板
-
-
+
+ Gui::Dialog::AboutApplication
- About
- 關於
+ About
+ 關於
- Revision number
- 修訂版次
+ Revision number
+ 修訂版次
- Version
- 版本
+ Version
+ 版本
- OK
- 確定
+ OK
+ 確定
-
-
+
+
- Release date
- 發行日期
+ Release date
+ 發行日期
- License...
- 許可證...
+ License...
+ 許可證...
- Copy to clipboard
- 複製至剪貼簿
+ Copy to clipboard
+ 複製至剪貼簿
- Operating system
- 作業系統
+ Operating system
+ 作業系統
- Word size
- Word size
+ Word size
+ 字型大小
-
-
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
- Button %1
- 按鈕 %1
+ Button %1
+ 按鈕 %1
- Out Of Range
- 超出範圍
+ Out Of Range
+ 超出範圍
-
-
+
+ Gui::Dialog::Clipping
- Clipping
- 切割
+ Clipping
+ 切割
- Clipping X
- 切割X方向
+ Clipping X
+ 切割X方向
- Flip
- 翻轉
+ Flip
+ 翻轉
- Offset
- 偏移複製
+ Offset
+ 偏移複製
- Clipping Y
- 切割Y方向
+ Clipping Y
+ 切割Y方向
- Clipping Z
- 切割Z方向
+ Clipping Z
+ 切割Z方向
- Clipping custom direction
- 切割自訂方向
+ Clipping custom direction
+ 切割自訂方向
- View
- 檢視
+ View
+ 檢視
- Adjust to view direction
- 調整檢視方向
+ Adjust to view direction
+ 調整檢視方向
- Direction
- 方向
+ Direction
+ 方向
-
-
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
- Commands
- 命令
+ Commands
+ 命令
-
-
+
+ Gui::Dialog::DemoMode
- View Turntable
- 視景轉台
+ View Turntable
+ 視景轉台
- Speed
- 速度
+ Speed
+ 速度
- Maximum
- 最大值
+ Maximum
+ 最大值
- Minimum
- 最小值
+ Minimum
+ 最小值
- Fullscreen
- 全螢幕
+ Fullscreen
+ 全螢幕
- Enable timer
- 啟用計時器
+ Enable timer
+ 啟用計時器
- s
- s
+ s
+ s
- Angle
- 角度
+ Angle
+ 角度
- 90°
- 90°
+ 90°
+ 90°
- -90°
- -90°
+ -90°
+ -90°
- Play
- 播放
+ Play
+ 播放
- Stop
- 停止
+ Stop
+ 停止
- Close
- 關閉
+ Close
+ 關閉
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindow
- Choose Window
- 選擇視窗
+ Choose Window
+ 選擇視窗
- &Activate
- 啟動(&A)
+ &Activate
+ 啟動(&A)
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
- Windows
- 視窗
+ Windows
+ 視窗
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgAuthorization
- Authorization
- 授權
+ Authorization
+ 授權
- Password:
- 密碼:
+ Password:
+ 密碼:
-
-
+
+
- Username:
- 使用者名稱:
+ Username:
+ 使用者名稱:
- Site:
- 網站:
+ Site:
+ 網站:
- %1 at %2
- 在 %2 的 %1
+ %1 at %2
+ 在 %2 的 %1
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgChooseIcon
- Choose Icon
- 選擇圖示
+ Choose Icon
+ 選擇圖示
- Add icons...
- 添加圖示...
+ Icon folders...
+ 圖示資料夾...
-
- Icon folders...
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActions
- Macros
- 巨集
+ Macros
+ 巨集
- Setup Custom Macros
- 設置自訂巨集
+ Setup Custom Macros
+ 設置自訂巨集
- Macro:
- 巨集:
+ Macro:
+ 巨集:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Pixmap
- 點陣圖
+ Pixmap
+ 點陣圖
- Accelerator:
- 加速器:
+ Accelerator:
+ 加速器:
- What's this:
- 這是什麼:
+ What's this:
+ 這是什麼:
- Status text:
- 狀態文字:
+ Status text:
+ 狀態文字:
- Tool tip:
- 工具提示:
+ Tool tip:
+ 工具提示:
- Menu text:
- 選項文字:
+ Menu text:
+ 選項文字:
- Add
- 新增
+ Add
+ 新增
- Remove
- 移除
+ Remove
+ 移除
- Replace
- 取代
+ Replace
+ 取代
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
- Icons
- 圖示
+ Icons
+ 圖示
- Macros
- 巨集
+ Macros
+ 巨集
- No macro
- 無巨集
+ No macro
+ 無巨集
- No macros found.
- 找不到巨集
+ No macros found.
+ 找不到巨集
- Macro not found
- 找不到巨集
+ Macro not found
+ 找不到巨集
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- 抱歉,找不到巨集檔案 '%1'。
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ 抱歉,找不到巨集檔案 '%1'。
- Empty macro
- 空白巨集
+ Empty macro
+ 空白巨集
- Please specify the macro first.
- 請先指定巨集。
+ Please specify the macro first.
+ 請先指定巨集。
- Empty text
- 空白文字
+ Empty text
+ 空白文字
- Please specify the menu text first.
- 請先指定選項文字。
+ Please specify the menu text first.
+ 請先指定選項文字。
- No item selected
- 未選擇任何項目
+ No item selected
+ 未選擇任何項目
- Please select a macro item first.
- 請先選擇一個巨集項目。
+ Please select a macro item first.
+ 請先選擇一個巨集項目。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommands
- Commands
- 命令
+ Commands
+ 命令
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
- Category
- 類別
+ Category
+ 類別
- Icon
- 圖示
+ Icon
+ 圖示
- Command
- 指令
+ Command
+ 指令
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
- Keyboard
- 鍵盤
+ Keyboard
+ 鍵盤
- Description:
- 說明:
+ Description:
+ 說明:
- &Category:
- 類別(&C):
+ &Category:
+ 類別(&C):
- C&ommands:
- 指令(&O):
+ C&ommands:
+ 指令(&O):
- Current shortcut:
- 目前快速鍵:
+ Current shortcut:
+ 目前快速鍵:
- Press &new shortcut:
- 設定新的快捷鍵(&N):
+ Press &new shortcut:
+ 設定新的快捷鍵(&N):
- Currently assigned to:
- 目前已分配給:
+ Currently assigned to:
+ 目前已分配給:
- &Assign
- 分配(&A)
+ &Assign
+ 分配(&A)
- Alt+A
- Alt + A
+ Alt+A
+ Alt + A
- &Reset
- 重設(&R)
+ &Reset
+ 重設(&R)
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Re&set All
- 全部重設(&S)
+ Re&set All
+ 全部重設(&S)
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
- Icon
- 圖示
+ Icon
+ 圖示
- Command
- 指令
+ Command
+ 指令
- none
- 無
+ none
+ 無
- Multiple defined shortcut
- 多重定義快捷鍵
+ Multiple defined shortcut
+ 多重定義快捷鍵
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- 該快捷鍵'%1'已定義超過一次。這可能導致意外的情況。
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ 該快捷鍵'%1'已定義超過一次。這可能導致意外的情況。
- Already defined shortcut
- 已定義的快捷鍵
+ Already defined shortcut
+ 已定義的快捷鍵
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- 該快捷鍵'%1'已分配給'%2'。請另定義一組快捷鍵。
+ 該快捷鍵'%1'已分配給'%2'。請另定義一組快捷鍵。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
- Toolbox bars
- 工具箱列
+ Toolbox bars
+ 工具箱列
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
- Toolbars
- 工具列
+ Toolbars
+ 工具列
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">注意:</span> 下次您載入合適的工作台時改變才會發生作用</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">注意:</span> 下次您載入合適的工作台時改變才會發生作用</p></body></html>
- Move right
- 向右移動
+ Move right
+ 向右移動
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>移動所選項目向下一級。</b><p>這也將改變父項的級別。</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>移動所選項目向下一級。</b><p>這也將改變父項的級別。</p>
- Move left
- 左移
+ Move left
+ 左移
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>移動選定的項目上一級。</b> <p>這也將改變父項的級別。 </p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>移動選定的項目上一級。</b> <p>這也將改變父項的級別。 </p>
- Move down
- 下移
+ Move down
+ 下移
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>向下移動所選的項目。</b><p>該項目將被移動至層級中。</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>向下移動所選的項目。</b><p>該項目將被移動至層級中。</p>
- Move up
- 上移
+ Move up
+ 上移
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>向上移動所選的項目。</b><p>該項目將被移動至層級中。</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>向上移動所選的項目。</b><p>該項目將被移動至層級中。</p>
- New...
- 新增...
+ New...
+ 新增...
- Rename...
- 重新命名...
+ Rename...
+ 重新命名...
- Delete
- 刪除
+ Delete
+ 刪除
- Icon
- 圖示
+ Icon
+ 圖示
- Command
- 指令
+ Command
+ 指令
- <Separator>
- <分隔線>
+ <Separator>
+ <分隔線>
- New toolbar
- 新工具列
+ New toolbar
+ 新工具列
- Toolbar name:
- 工具列名稱:
+ Toolbar name:
+ 工具列名稱:
- Duplicated name
- 重複的名稱
+ Duplicated name
+ 重複的名稱
- The toolbar name '%1' is already used
- '%1' 的工具列名稱已被使用
+ The toolbar name '%1' is already used
+ '%1' 的工具列名稱已被使用
- Rename toolbar
- 重新命名工具列
+ Rename toolbar
+ 重新命名工具列
-
-
+
+
- Global
- 全局的
+ Global
+ 全局的
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
- Customize
- 自訂
+ Customize
+ 自訂
- &Help
- 説明(&H)
+ &Help
+ 説明(&H)
- &Close
- 關閉(&C)
+ &Close
+ 關閉(&C)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings
- Spaceball Motion
- Spaceball行為
+ Spaceball Motion
+ Spaceball行為
- No Spaceball Present
- 無顯示Spaceball
+ No Spaceball Present
+ 無顯示Spaceball
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
- No Spaceball Present
- 無顯示Spaceball
+ No Spaceball Present
+ 無顯示Spaceball
- Buttons
- 按鈕
+ Buttons
+ 按鈕
- Clear
- 清除
+ Clear
+ 清除
- Print Reference
- 列印參考
+ Print Reference
+ 列印參考
- Spaceball Buttons
- Spaceball按鈕
+ Spaceball Buttons
+ Spaceball按鈕
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
- Display properties
- 顯示屬性
+ Display properties
+ 顯示屬性
- Display
- 顯示
+ Display
+ 顯示
- Transparency:
- 透明度:
+ Transparency:
+ 透明度:
- Line width:
- 線寬:
+ Line width:
+ 線寬:
- Point size:
- 點大小:
+ Point size:
+ 點大小:
- Material
- 材料
+ Material
+ 材料
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Viewing mode
- 瀏覽模式
+ Viewing mode
+ 瀏覽模式
- Plot mode:
- 出圖模式:
+ Plot mode:
+ 出圖模式:
-
-
+
+
- Line transparency:
- 線的透明度:
+ Line transparency:
+ 線的透明度:
- Line color:
- 線條顏色:
+ Line color:
+ 線條顏色:
- Shape color:
- 形狀的顏色:
+ Shape color:
+ 形狀的顏色:
- Color plot:
- 彩色:
+ Color plot:
+ 彩色:
- Document window:
- 檔案視窗:
+ Document window:
+ 檔案視窗:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp
- Default
- 預設
+ Default
+ 預設
- Aluminium
-
+ Aluminium
+ 鋁
- Brass
-
+ Brass
+ 黃銅
- Bronze
-
+ Bronze
+ 青銅
- Copper
-
+ Copper
+ 銅
- Chrome
-
+ Chrome
+ 鉻
- Emerald
-
+ Emerald
+ 祖母綠
- Gold
-
+ Gold
+ 金
- Jade
-
+ Jade
+ 玉
- Metalized
-
+ Metalized
+ 金屬化
- Neon GNC
-
+ Neon GNC
+ Neon GNC
- Neon PHC
-
+ Neon PHC
+ Neon PHC
- Obsidian
-
+ Obsidian
+ 黑曜岩
- Pewter
-
+ Pewter
+ 錫鉛合金
- Plaster
-
+ Plaster
+ 石膏
- Plastic
-
+ Plastic
+ 塑膠
- Ruby
-
+ Ruby
+ 紅寶石
- Satin
-
+ Satin
+ 緞布
- Shiny plastic
-
+ Shiny plastic
+ 亮面塑膠
- Silver
-
+ Silver
+ 銀
- Steel
-
+ Steel
+ 鋼
- Stone
-
+ Stone
+ 石頭
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgEditorSettings
- Editor
- 編輯器
+ Editor
+ 編輯器
- Options
- 選項
+ Options
+ 選項
- Enable line numbers
- 啟用行號
+ Enable line numbers
+ 啟用行號
- Enable folding
- 啟用折疊
+ Enable folding
+ 啟用折疊
- Indentation
- 縮排
+ Indentation
+ 縮排
- Insert spaces
- 插入空格
+ Insert spaces
+ 插入空格
- Tab size:
- 標籤尺寸:
+ Tab size:
+ 標籤尺寸:
- Indent size:
- 縮排尺寸:
+ Indent size:
+ 縮排尺寸:
- Keep tabs
- 保留字元符號
+ Keep tabs
+ 保留字元符號
- Display Items
- 顯示項目
+ Display Items
+ 顯示項目
- Family:
- 家族:
+ Family:
+ 家族:
- Size:
- 尺寸:
+ Size:
+ 尺寸:
- Preview:
- 預覽:
+ Preview:
+ 預覽:
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneral
- General
- 一般
+ General
+ 一般
- Start up
- 啟動
+ Start up
+ 啟動
- Enable splash screen at start up
- 在開啟時使用啟動畫面
+ Enable splash screen at start up
+ 在開啟時使用啟動畫面
- Switch to tab of report window:
- 切換到報告視窗標籤:
+ Switch to tab of report window:
+ 切換到報告視窗標籤:
- Auto load module after start up:
- 啟動後自動載入模組:
+ Auto load module after start up:
+ 啟動後自動載入模組:
- Language
- 語言
+ Language
+ 語言
- Change language:
- 更改語言:
+ Change language:
+ 更改語言:
- Main window
- 主視窗
+ Main window
+ 主視窗
- Size of recent file list
- 最近檔案清單尺寸
+ Size of recent file list
+ 最近檔案清單尺寸
- Window style:
- 視窗樣式:
+ Window style:
+ 視窗樣式:
- Size of toolbar icons:
- 工具列圖示尺寸:
+ Size of toolbar icons:
+ 工具列圖示尺寸:
- Enable tiled background
- 啟用平面背景
+ Enable tiled background
+ 啟用平面背景
- Style sheet:
- 樣式表:
+ Style sheet:
+ 樣式表:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
- Default (%1 x %1)
- 預設值 (%1 0x %1)
+ Default (%1 x %1)
+ 預設值 (%1 0x %1)
- Small (%1 x %1)
- 小 (%1 0x %1)
+ Small (%1 x %1)
+ 小 (%1 0x %1)
- Large (%1 x %1)
- 大 (%1 0x %1)
+ Large (%1 x %1)
+ 大 (%1 0x %1)
- Extra large (%1 x %1)
- 特大(%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+ 特大(%1 x %1)
- No style sheet
- 無樣式表
+ No style sheet
+ 無樣式表
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInputDialog
- Input
- 輸入
+ Input
+ 輸入
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgInspector
- Scene Inspector
- 場景檢查器
+ Scene Inspector
+ 場景檢查器
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecute
- Execute macro
- 執行巨集
+ Execute macro
+ 執行巨集
- Macro name:
- 巨集名稱:
+ Macro name:
+ 巨集名稱:
- Macro destination:
- 巨集目標:
+ Macro destination:
+ 巨集目標:
- Execute
- 執行
+ Execute
+ 執行
- Close
- 關閉
+ Close
+ 關閉
- Create
- 建立
+ Create
+ 建立
- Delete
- 刪除
+ Delete
+ 刪除
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
- Macros
- 巨集
+ Macros
+ 巨集
- Macro file
- 巨集檔案
+ Macro file
+ 巨集檔案
- Enter a file name, please:
- 請輸入檔案名稱:
+ Enter a file name, please:
+ 請輸入檔案名稱:
- Existing file
- 現有檔案
+ Existing file
+ 現有檔案
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.該檔案已存在。
+ '%1'.該檔案已存在。
- Delete macro
- 刪除巨集
+ Delete macro
+ 刪除巨集
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- 您確定要刪除 '%1' 的巨集嗎?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ 您確定要刪除 '%1' 的巨集嗎?
- Cannot create file
- 無法創建檔案
+ Cannot create file
+ 無法創建檔案
- Creation of file '%1' failed.
- 檔案 '%1' 創建失敗。
+ Creation of file '%1' failed.
+ 檔案 '%1' 創建失敗。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecord
- Macro recording
- 巨集錄製
+ Macro recording
+ 巨集錄製
- Macro name:
- 巨集名稱:
+ Macro name:
+ 巨集名稱:
- Stop
- 停止
+ Stop
+ 停止
- Cancel
- 取消
+ Cancel
+ 取消
- Macro path:
- 巨集路徑:
+ Macro path:
+ 巨集路徑:
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Record
- 錄製
+ Record
+ 錄製
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
- Macro recorder
- 巨集錄製器
+ Macro recorder
+ 巨集錄製器
- Specify first a place to save.
- 首先指定存檔位置。
+ Specify first a place to save.
+ 首先指定存檔位置。
- Existing macro
- 現有的巨集
+ Existing macro
+ 現有的巨集
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- 巨集 '%1' 已存在。是否要改寫?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ 巨集 '%1' 已存在。是否要改寫?
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- 巨集目錄不存在。請另選一個。
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ 巨集目錄不存在。請另選一個。
- Choose macro directory
- 選擇巨集目錄
+ Choose macro directory
+ 選擇巨集目錄
- You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
- 您沒有此目錄之寫入權限,請選擇另一個
+ You have no write permission for the directory. Please, choose another one.
+ 您沒有此目錄之寫入權限,請選擇另一個
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
- Material properties
- 材料特性
+ Material properties
+ 材料特性
- Material
- 材料
+ Material
+ 材料
- Diffuse color:
- 外觀色彩:
+ Diffuse color:
+ 外觀色彩:
- Specular color:
- 反射色彩:
+ Specular color:
+ 反射色彩:
- Shininess:
- 光澤度:
+ Shininess:
+ 光澤度:
- %
- %
+ %
+ %
- Ambient color:
- 環境色彩:
+ Ambient color:
+ 環境色彩:
-
-
+
+
- Emissive color:
- 自發光顏色:
+ Emissive color:
+ 自發光顏色:
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
- On-line help
- 線上說明
+ On-line help
+ 線上說明
- Help viewer
- 説明檢視器
+ Help viewer
+ 説明檢視器
- Location of start page
- 首頁位置
+ Location of start page
+ 首頁位置
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML 檔 (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML 檔 (*.html *.htm)
- Access denied
- 訪問被拒絕
+ Access denied
+ 訪問被拒絕
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- 訪問'%1'被拒絕
+ 訪問'%1'被拒絕
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameter
- Parameter Editor
- 參數編輯器
+ Parameter Editor
+ 參數編輯器
- Save to disk
- 儲存到磁碟
+ Save to disk
+ 儲存到磁碟
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
- &Close
- 關閉(&C)
+ &Close
+ 關閉(&C)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgParameterImp
- Group
- 群組
+ Group
+ 群組
- Name
- 名稱
+ Name
+ 名稱
- Type
- 類型
+ Type
+ 類型
- Value
- 值
+ Value
+ 值
- User parameter
- 使用者參數
+ User parameter
+ 使用者參數
- Invalid input
- 無效的輸入
+ Invalid input
+ 無效的輸入
- Invalid key name '%1'
- 無效的鍵名'%1'
+ Invalid key name '%1'
+ 無效的鍵名'%1'
- System parameter
- 系統參數
+ System parameter
+ 系統參數
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferences
- Preferences
- 偏好選項
+ Preferences
+ 偏好選項
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
- Wrong parameter
- 錯誤的參數
+ Wrong parameter
+ 錯誤的參數
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectInformation
- Project information
- 專案資訊
+ Project information
+ 專案資訊
- Information
- 資訊
+ Information
+ 資訊
- &Name:
- 名稱(&N):
+ &Name:
+ 名稱(&N):
- Commen&t:
- 意見(&T):
+ Commen&t:
+ 意見(&T):
- Path:
- 路徑:
+ Path:
+ 路徑:
- &Last modified by:
- &L最後修改:
+ &Last modified by:
+ &L最後修改:
- Created &by:
- 創建者(&B):
+ Created &by:
+ 創建者(&B):
- Com&pany:
- &P公司:
+ Com&pany:
+ &P公司:
- Last &modification date:
- &m最後修改日期:
+ Last &modification date:
+ &m最後修改日期:
- Creation &date:
- &D建立日期:
+ Creation &date:
+ &D建立日期:
-
-
+
+
- UUID:
- UUID:
+ UUID:
+ UUID:
- License information:
- 版權資訊:
+ License information:
+ 版權資訊:
- License URL
- 版權URL
+ License URL
+ 版權URL
- Open in browser
- 於瀏覽器中開啟
+ Open in browser
+ 於瀏覽器中開啟
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
- Project utility
- 專案工具
+ Project utility
+ 專案工具
- Extract project
- 提取專案
+ Extract project
+ 提取專案
- Source
- 來源
+ Source
+ 來源
- Project file (*.fcstd)
- 專案檔(*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+ 專案檔(*.fcstd)
- Destination
- 目標
+ Destination
+ 目標
- Extract
- 萃取
+ Extract
+ 萃取
- Create project
- 建立專案
+ Create project
+ 建立專案
- Document.xml
- xml檔
+ Document.xml
+ xml檔
- Create
- 建立
+ Create
+ 建立
- Load project file after creation
- 於建立後載入專案
+ Load project file after creation
+ 於建立後載入專案
- Empty source
- 無指定來源
+ Empty source
+ 無指定來源
- No source is defined.
- 無指定來源
+ No source is defined.
+ 無指定來源
- Empty destination
- 無目的地
+ Empty destination
+ 無目的地
- No destination is defined.
- 未定義目的地
+ No destination is defined.
+ 未定義目的地
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgPropertyLink
- Link
- Link
+ Link
+ 連結
- Show all object types
- Show all object types
+ Show all object types
+ 顯示所有物件類型
- No selection
- 未選取
+ No selection
+ 未選取
- Please select an object of the list
- Please select an object of the list
+ Please select an object from the list
+ 請從清單中選擇一個物件
-
- Please select an object from the list
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgReportView
- Output window
- 輸出視窗
+ Output window
+ 輸出視窗
- Output
- 輸出
+ Output
+ 輸出
- Record log messages
- 日誌記錄訊息
+ Record log messages
+ 日誌記錄訊息
- Record warnings
- 記錄警告
+ Record warnings
+ 記錄警告
- Record error messages
- 記錄錯誤訊息
+ Record error messages
+ 記錄錯誤訊息
- Colors
- 顏色
+ Colors
+ 顏色
- Normal messages:
- 正常消息:
+ Normal messages:
+ 正常消息:
- Log messages:
- 日誌訊息:
+ Log messages:
+ 日誌訊息:
- Warnings:
- 警告:
+ Warnings:
+ 警告:
- Errors:
- 錯誤:
+ Errors:
+ 錯誤:
-
-
+
+
- Redirect internal Python errors to report view
- 將內部 Python 錯誤重定向到報表視景
+ Redirect internal Python errors to report view
+ 將內部 Python 錯誤重定向到報表視景
- Redirect internal Python output to report view
- 內部Python重新輸出至報告視圖
+ Redirect internal Python output to report view
+ 內部Python重新輸出至報告視圖
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgRunExternal
- Running external program
- 執行外部程式
+ Running external program
+ 執行外部程式
- TextLabel
- 文字標籤
+ TextLabel
+ 文字標籤
- Advanced >>
- 進階 >>
+ Advanced >>
+ 進階 >>
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- Accept changes
- 接受更改
+ Accept changes
+ 接受更改
- Discard changes
- 放棄更改
+ Discard changes
+ 放棄更改
- Abort program
- 中止程式
+ Abort program
+ 中止程式
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- Select a file
- 選擇一個檔案
+ Select a file
+ 選擇一個檔案
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DView
- 3D View
- 3D視圖
+ 3D View
+ 3D視圖
- 3D View settings
- 3D視圖設置
+ 3D View settings
+ 3D視圖設置
- Show coordinate system in the corner
- 在角落顯示坐標系統
+ Show coordinate system in the corner
+ 在角落顯示坐標系統
- Show counter of frames per second
- 顯示每秒影格計數器
+ Show counter of frames per second
+ 顯示每秒影格計數器
- Enable animation
- 啟用動畫
+ Enable animation
+ 啟用動畫
- Eye to eye distance for stereo modes:
- 立體模式左右兩眼間的距離:
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ 立體模式左右兩眼間的距離:
- Camera type
- 相機類型
+ Camera type
+ 相機類型
- Orthographic rendering
- 正視圖角度的彩現
+ Orthographic rendering
+ 正視圖角度的彩現
- Perspective rendering
- 透視彩現
+ Perspective rendering
+ 透視彩現
-
-
+
+
- 3D Navigation
- 3D 導航
+ 3D Navigation
+ 3D 導航
- Mouse...
- 滑鼠...
+ Mouse...
+ 滑鼠...
- Intensity of backlight
- 背光強度
+ Intensity of backlight
+ 背光強度
- Enable backlight color
- 啟用背光顏色
+ Enable backlight color
+ 啟用背光顏色
- Orbit style
- 環繞模式
+ Orbit style
+ 環繞模式
- Turntable
- 可旋轉
+ Turntable
+ 可旋轉
- Trackball
- 軌跡球
+ Trackball
+ 軌跡球
- Invert zoom
- 反相縮放
+ Invert zoom
+ 反相縮放
- Zoom at cursor
- 游標處放大
+ Zoom at cursor
+ 游標處放大
- Zoom step
- 縮放步驟
+ Zoom step
+ 縮放步驟
- Anti-Aliasing
- Anti-Aliasing
+ Anti-Aliasing
+ 反鋸齒
- None
- 無
+ None
+ 無
- Line Smoothing
- Line Smoothing
+ Line Smoothing
+ 線條平滑化
- MSAA 2x
- MSAA 2x
+ MSAA 2x
+ 反鋸齒 2x
- MSAA 4x
- MSAA 4x
+ MSAA 4x
+ 反鋸齒 4x
- MSAA 8x
- MSAA 8x
+ MSAA 8x
+ 反鋸齒 8x
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
- %1 navigation
- %1 導航
+ %1 navigation
+ %1 導航
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
- Color model
- 色彩模型
+ Color model
+ 色彩模型
- &Gradient:
- 漸層(&G):
+ &Gradient:
+ 漸層(&G):
- red-yellow-green-cyan-blue
- 紅-黃-綠-青-藍
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ 紅-黃-綠-青-藍
- blue-cyan-green-yellow-red
- 藍-青-綠-黃-紅
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ 藍-青-綠-黃-紅
- white-black
- 白-黑
+ white-black
+ 白-黑
- black-white
- 黑-白
+ black-white
+ 黑-白
- Visibility
- 可見性
+ Visibility
+ 可見性
- Out g&rayed
- 外部&呈灰色
+ Out g&rayed
+ 外部&呈灰色
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
- Out &invisible
- &外部不顯示
+ Out &invisible
+ &外部不顯示
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
- Style
- 風格
+ Style
+ 風格
- &Zero
- 零(&Z)
+ &Zero
+ 零(&Z)
- Alt+Z
- Alt+Z
+ Alt+Z
+ Alt+Z
- &Flow
- &流程
+ &Flow
+ &流程
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
- Parameter range
- 參數範圍
+ Parameter range
+ 參數範圍
- Mi&nimum:
- &N最小化:
+ Mi&nimum:
+ &N最小化:
- Ma&ximum:
- &x最大化:
+ Ma&ximum:
+ &x最大化:
- &Labels:
- 標籤(&S):
+ &Labels:
+ 標籤(&S):
- &Decimals:
- 小數(&D):
+ &Decimals:
+ 小數(&D):
-
-
+
+
- Color-gradient settings
- 顏色-漸層設定
+ Color-gradient settings
+ 顏色-漸層設定
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
- Wrong parameter
- 錯誤的參數
+ Wrong parameter
+ 錯誤的參數
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- 最高值必須高於最低值。
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ 最高值必須高於最低值。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
- Document
- 文件
+ Document
+ 文件
- General
- 一般
+ General
+ 一般
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- 儲存文件的壓縮級別(0 =無,9 =最高,3 =預設)
+ 儲存文件的壓縮級別(0 =無,9 =最高,3 =預設)
- Create new document at start up
- 啟動時創建新檔
+ Create new document at start up
+ 啟動時創建新檔
- Storage
- 儲存
+ Storage
+ 儲存
- Saving transactions (Auto-save)
- 儲存交易(自動儲存)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ 儲存交易(自動儲存)
- Discard saved transaction after saving document
- 儲存文件後拋棄儲存的交易
+ Discard saved transaction after saving document
+ 儲存文件後拋棄儲存的交易
- Save thumbnail into project file when saving document
- 儲存文件時縮圖儲存到專案檔
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ 儲存文件時縮圖儲存到專案檔
- Create up to backup files when resaving document
- 重新存檔時並建立備份檔案
+ Create up to backup files when resaving document
+ 重新存檔時並建立備份檔案
- Document objects
- 檔案物件
+ Document objects
+ 檔案物件
- Allow duplicate object labels in one document
- 在一個檔案中允許重複的物件標籤
+ Allow duplicate object labels in one document
+ 在一個檔案中允許重複的物件標籤
- Maximum Undo/Redo steps
- 最大撤銷/重做步驟
+ Maximum Undo/Redo steps
+ 最大撤銷/重做步驟
- Using Undo/Redo on documents
- 使用復元/重做於此檔案
+ Using Undo/Redo on documents
+ 使用復元/重做於此檔案
- Authoring and License
-
+ Authoring and License
+ 授權及版權
- Author name
-
+ Author name
+ 作者
- <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
+ <html><head/><body><p>用做檔案創作者之名稱</p><p>留白則為匿名</p><p>您可以使用此種格式:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>
- If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
-
+ If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file
+ 若勾選此項,「最後修改者為」區域將於儲存檔案時設定
- Set on save
-
+ Set on save
+ 儲存時設定
- Company
-
+ Company
+ 公司
- Default license
-
+ Default license
+ 預設授權
- The default license for new documents
-
+ The default license for new documents
+ 新文件的預設授權
- All rights reserved
-
+ All rights reserved
+ 版權所有
- CreativeCommons Attribution
-
+ CreativeCommons Attribution
+ 姓名標示之創用CC授權
- CreativeCommons Attribution-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-ShareAlike
+ 姓名標示-相同方式分享之創用CC授權
- CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NoDerivatives
+ 姓名標示─禁止改作之創用CC授權
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial
+ 姓名標示─非商業性之創用CC授權
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
+ 姓名標示─非商業性─相同方式分享之創用CC授權
- CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
-
+ CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives
+ 姓名標示─非商業性─禁止改作之創用CC授權
- Public Domain
-
+ Public Domain
+ 公眾領域
- FreeArt
-
+ FreeArt
+ 自由藝術
- Other
-
+ Other
+ 其他
- License URL
- 版權URL
+ License URL
+ 版權URL
- An URL where the user can find more details about the license
-
+ An URL where the user can find more details about the license
+ 一個使用者可以找到更多有關授權說明之網址
- http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
-
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
+ http://en.wikipedia.org/wiki/All_rights_reserved
- The default company to use for new files
-
+ The default company to use for new files
+ 新檔案預設之公司名稱
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
- Text
- 文字
+ Text
+ 文字
- Bookmark
- 書籤
+ Bookmark
+ 書籤
- Breakpoint
- 斷點
+ Breakpoint
+ 斷點
- Keyword
- 關鍵字
+ Keyword
+ 關鍵字
- Comment
- 評論
+ Comment
+ 評論
- Block comment
- 阻止評論
+ Block comment
+ 阻止評論
- Number
- 數目
+ Number
+ 數目
- String
- 字串
+ String
+ 字串
- Character
- 字符
+ Character
+ 字符
- Class name
- 類別名稱
+ Class name
+ 類別名稱
- Define name
- 定義名稱
+ Define name
+ 定義名稱
- Operator
- 操作
+ Operator
+ 操作
- Python output
- Python 輸出
+ Python output
+ Python 輸出
- Python error
- Python 錯誤
+ Python error
+ Python 錯誤
- Items
- 項目
+ Items
+ 項目
- Current line highlight
- 強調此行
+ Current line highlight
+ 強調此行
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsImage
- Image settings
- 影像設定
+ Image settings
+ 影像設定
- Image properties
- 影像屬性
+ Image properties
+ 影像屬性
- Back&ground:
- &G背景:
+ Back&ground:
+ &G背景:
- Current
- 目前
+ Current
+ 目前
- White
- 白色
+ White
+ 白色
- Black
- 黑色
+ Black
+ 黑色
- Transparent
- 透明
+ Image dimensions
+ 影像尺寸
- Image dimensions
- 影像尺寸
+ Pixel
+ 像素
- Pixel
- 像素
+ &Width:
+ 寬度(&W):
- &Width:
- 寬度(&W):
+ Current screen
+ 目前螢幕
- Current screen
- 目前螢幕
+ Icon 32 x 32
+ 圖示 32 x 32
- Icon 32 x 32
- 圖示 32 x 32
+ Icon 64 x 64
+ 圖示 64 × 64
- Icon 64 x 64
- 圖示 64 × 64
+ Icon 128 x 128
+ 圖示 128x128
- Icon 128 x 128
- 圖示 128x128
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 200
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
- NTSC 720 x 480
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA + 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA + 1400 x 1050
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
-
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2048
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 × 2400
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 × 4800
- !!! 10000 x 10000
- !!!10000 × 10000
+ !!! 10000 x 10000
+ !!!10000 × 10000
- Standard sizes:
- 標準尺寸:
+ Standard sizes:
+ 標準尺寸:
- &Height:
- 高度(&H):
+ &Height:
+ 高度(&H):
- Aspect ratio:
- 長寬比:
+ Aspect ratio:
+ 長寬比:
- &Screen
- 螢幕(&S)
+ &Screen
+ 螢幕(&S)
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &4:3
- 4:3(&4)
+ &4:3
+ 4:3(&4)
- Alt+4
- Alt + 4
+ Alt+4
+ Alt + 4
- 1&6:9
- 16:9(&6)
+ 1&6:9
+ 16:9(&6)
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+6
+ Alt+6
- &1:1
- 1:1(&1)
+ &1:1
+ 1:1(&1)
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+1
+ Alt+1
- Image comment
- 影像註解
+ Image comment
+ 影像註解
- Insert MIBA
- 插入MIBA
+ Insert MIBA
+ 插入MIBA
- Insert comment
- 插入評論
+ Insert comment
+ 插入評論
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
- Macro
- 巨集
+ Macro
+ 巨集
- Macro recording settings
- 巨集錄製設定
+ Macro recording settings
+ 巨集錄製設定
- Logging Commands
- 記錄命令
+ Logging Commands
+ 記錄命令
- Show script commands in python console
- 在python控制台顯示腳本指令
+ Show script commands in python console
+ 在python控制台顯示腳本指令
- Log all commands issued by menus to file:
- 記錄所有功能表所發出的指令檔:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ 記錄所有功能表所發出的指令檔:
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
- Gui commands
- Gui 指令
+ Gui commands
+ Gui 指令
- Recording GUI commands
- 錄製 GUI 指令
+ Recording GUI commands
+ 錄製 GUI 指令
- Record as comment
- 記錄為評論
+ Record as comment
+ 記錄為評論
- Macro path
- 巨集路徑
+ Macro path
+ 巨集路徑
- General macro settings
- 一般巨集設定
+ General macro settings
+ 一般巨集設定
- Run macros in local environment
- 於此環境執行巨集
+ Run macros in local environment
+ 於此環境執行巨集
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
- Units
- 單位
+ Units
+ 單位
- Units settings
- 單位設定
+ Units settings
+ 單位設定
- Standard (mm/kg/s/degree)
- 標準(mm/kg/s/degree)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ 標準(mm/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/度)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/度)
- Magnitude
- 等級
+ Magnitude
+ 等級
- Unit
- 單位
+ Unit
+ 單位
- User system:
- 使用者系統:
+ User system:
+ 使用者系統:
- US customary (in/lb)
- 美制(吋/磅)
+ US customary (in/lb)
+ 美制(吋/磅)
- Number of decimals:
- 小數位數:
+ Number of decimals:
+ 小數位數:
- Imperial decimal (in/lb)
- Imperial decimal (in/lb)
+ Imperial decimal (in/lb)
+ 美制(吋/磅)
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
- Colors
- 顏色
+ Colors
+ 顏色
- Selection
- 選擇
+ Selection
+ 選擇
- Enable selection highlighting
- 啟用選擇突出顯示
+ Enable selection highlighting
+ 啟用選擇突出顯示
- Enable preselection highlighting
- 啟用強調預選
+ Enable preselection highlighting
+ 啟用強調預選
- Background color
- 背景顏色
+ Background color
+ 背景顏色
- Middle color
- 中間色
+ Middle color
+ 中間色
- Color gradient
- 顏色漸層
+ Color gradient
+ 顏色漸層
- Simple color
- 簡單顏色
+ Simple color
+ 簡單顏色
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
- Tip of the day
- 每日提示
+ Tip of the day
+ 每日提示
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">你知道嗎...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">你知道嗎...</font></font></b>
- &Show tips at start up
- 啟動時顯示提示(&S)
+ &Show tips at start up
+ 啟動時顯示提示(&S)
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
- &Next Tip
- 下一個提示(&N)
+ &Next Tip
+ 下一個提示(&N)
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
- &Close
- 關閉(&C)
+ &Close
+ 關閉(&C)
- Alt+C
- Alt+C
+ Alt+C
+ Alt+C
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- 下載失敗:%1
+ 下載失敗:%1
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- 如果您想瞭解更多有關 FreeCAD 您必須到 %1,或按説明功能表中的説明項目。
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ 如果您想瞭解更多有關 FreeCAD 您必須到 %1,或按説明功能表中的説明項目。
-
-
+
+ Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator
- Unit mismatch
- 單位錯誤
+ Unit mismatch
+ 單位錯誤
-
-
+
+ Gui::Dialog::DockablePlacement
- Placement
- 佈置
+ Placement
+ 佈置
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
- Download
- 下載
+ Download
+ 下載
- Cancel
- 取消
+ Cancel
+ 取消
- Close
- 關閉
+ Close
+ 關閉
- There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
- 於此位置已有%1檔案,是否覆寫?
+ There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?
+ 於此位置已有%1檔案,是否覆寫?
- Unable to save the file %1: %2.
- 無法下載檔案%1:%2
+ Unable to save the file %1: %2.
+ 無法下載檔案%1:%2
- Downloading %1.
- %1下載中
+ Downloading %1.
+ %1下載中
- Download canceled.
- 取消下載
+ Download canceled.
+ 取消下載
- Download failed: %1.
- 下載失敗: %1。
+ Download failed: %1.
+ 下載失敗: %1。
- Downloaded %1 to current directory.
- 下載%1於目前位置
+ Downloaded %1 to current directory.
+ 下載%1於目前位置
- %1 at %2
- 在 %2 的 %1
+ %1 at %2
+ 在 %2 的 %1
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadItem
- Save File
- 儲存檔案
+ Save File
+ 儲存檔案
- Download canceled: %1
- 已取消下載: %1
+ Download canceled: %1
+ 已取消下載: %1
- Open containing folder
- 開啟包含之資料夾
+ Open containing folder
+ 開啟包含之資料夾
- Error opening save file: %1
- 開啟儲存檔案錯誤: %1
+ Error opening save file: %1
+ 開啟儲存檔案錯誤: %1
- Error saving: %1
- 儲存錯誤: %1
+ Error saving: %1
+ 儲存錯誤: %1
- Network Error: %1
- 網路錯誤: %1
+ Network Error: %1
+ 網路錯誤: %1
- seconds
- 秒
+ seconds
+ 秒
- minutes
- 分鐘
+ minutes
+ 分鐘
- - %4 %5 remaining
- - %4 %5 剩餘
+ - %4 %5 remaining
+ - %4 %5 剩餘
- %1 of %2 (%3/sec) %4
- %2 (%3/sec) %4的%1
+ %1 of %2 (%3/sec) %4
+ %2 (%3/sec) %4的%1
- ?
- ?
+ ?
+ ?
- %1 of %2 - Stopped
- %2的%1-停止
+ %1 of %2 - Stopped
+ %2的%1-停止
- bytes
- 位元組
+ bytes
+ 位元組
- kB
- kB
+ kB
+ kB
- MB
- MB
+ MB
+ MB
-
-
+
+ Gui::Dialog::DownloadManager
- Downloads
- 下載
+ Downloads
+ 下載
- Clean up
- 清除
+ Clean up
+ 清除
- 0 Items
- 0個項目
+ 0 Items
+ 0個項目
- Download Manager
- 下載管理員
+ Download Manager
+ 下載管理員
- 1 Download
- 1個下載
+ 1 Download
+ 1個下載
- %1 Downloads
- %1 下載
+ %1 Downloads
+ %1 下載
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
- Add icon
- 添加圖示
+ Icon folders
+ 圖示資料夾
- Icon folders
-
+ Add icon folder
+ 增加圖示資料夾
-
- Add icon folder
-
-
-
-
+
+ Gui::Dialog::IconFolders
- Add or remove custom icon folders
-
+ Add or remove custom icon folders
+ 增加或刪除自訂圖示資料夾
- Remove folder
-
+ Remove folder
+ 刪除資料夾
- Removing a folder only takes effect after an application restart.
-
+ Removing a folder only takes effect after an application restart.
+ 僅於應用程式重新啟動後才移除資料夾
-
-
+
+ Gui::Dialog::InputVector
- Input vector
- 輸入向量
+ Input vector
+ 輸入向量
- Vector
- 向量
+ Vector
+ 向量
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
-
+
+ Gui::Dialog::LicenseDialog
- Copyright
- 版權
+ Copyright
+ 版權
-
-
+
+ Gui::Dialog::MouseButtons
- Mouse buttons
- 滑鼠按鈕
+ Mouse buttons
+ 滑鼠按鈕
- Configuration
- 配置
+ Configuration
+ 配置
- Selection:
- 選擇:
+ Selection:
+ 選擇:
- Panning
- 平移
+ Panning
+ 平移
- Rotation:
- 旋轉:
+ Rotation:
+ 旋轉:
- Zooming:
- 縮放:
+ Zooming:
+ 縮放:
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterGroup
- Expand
- 展開
+ Expand
+ 展開
- Add sub-group
- 新增子群組
+ Add sub-group
+ 新增子群組
- Remove group
- 移除群組
+ Remove group
+ 移除群組
- Rename group
- 重命名群組
+ Rename group
+ 重命名群組
- Export parameter
- 匯出參數
+ Export parameter
+ 匯出參數
- Import parameter
- 匯入參數
+ Import parameter
+ 匯入參數
- Collapse
- 瓦解
+ Collapse
+ 瓦解
- Do really want to remove this parameter group?
- 確定要移除此參數群組嗎?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ 確定要移除此參數群組嗎?
- Existing sub-group
- 現有子群組
+ Existing sub-group
+ 現有子群組
- The sub-group '%1' already exists.
- 子群組'%1'已經存在。
+ The sub-group '%1' already exists.
+ 子群組'%1'已經存在。
- Export parameter to file
- 匯出參數到檔案
+ Export parameter to file
+ 匯出參數到檔案
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
- Import parameter from file
- 從檔案中匯入參數
+ Import parameter from file
+ 從檔案中匯入參數
- Import Error
- 匯入錯誤
+ Import Error
+ 匯入錯誤
- Reading from '%1' failed.
- 讀取'%1'失敗。
+ Reading from '%1' failed.
+ 讀取'%1'失敗。
-
-
+
+ Gui::Dialog::ParameterValue
- Change value
- 變更值
+ Change value
+ 變更值
- Remove key
- 移除鍵
+ Remove key
+ 移除鍵
- Rename key
- 重命名鍵
+ Rename key
+ 重命名鍵
- New
- 新增
+ New
+ 新增
- New string item
- 新增字串項目
+ New string item
+ 新增字串項目
- New float item
- 新增浮點項目
+ New float item
+ 新增浮點項目
- New integer item
- 新增整數項目
+ New integer item
+ 新增整數項目
- New unsigned item
- 新的無符號項目
+ New unsigned item
+ 新的無符號項目
- New Boolean item
- 新增布林項目
+ New Boolean item
+ 新增布林項目
- Existing item
- 現有項目
+ Existing item
+ 現有項目
- The item '%1' already exists.
- 該項目'%1'已存在。
+ The item '%1' already exists.
+ 該項目'%1'已存在。
-
-
+
+ Gui::Dialog::Placement
- Placement
- 佈置
+ Placement
+ 佈置
- OK
- 確定
+ OK
+ 確定
- Translation:
- 轉移:
+ Translation:
+ 轉移:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Rotation:
- 旋轉:
+ Rotation:
+ 旋轉:
- Angle:
- 角度:
+ Angle:
+ 角度:
- Axis:
- 軸:
+ Axis:
+ 軸:
- Center:
- 中心:
+ Center:
+ 中心:
- Pitch:
- 俯仰:
+ Pitch:
+ 俯仰:
- Roll:
- 滾轉:
+ Roll:
+ 滾轉:
- Yaw:
- 偏航:
+ Yaw:
+ 偏航:
- Rotation axis with angle
- 依角度旋轉軸線
+ Rotation axis with angle
+ 依角度旋轉軸線
- Euler angles
- 歐拉角
+ Euler angles
+ 歐拉角
- Apply placement changes immediately
- 立即套用位置的變更
+ Apply placement changes immediately
+ 立即套用位置的變更
- Apply incremental changes to object placement
- 套用增量變更於物件位置
+ Apply incremental changes to object placement
+ 套用增量變更於物件位置
- Apply
- 應用
+ Apply
+ 應用
- Reset
- 重設
+ Reset
+ 重設
- Close
- 關閉
+ Close
+ 關閉
- Incorrect quantity
-
+ Incorrect quantity
+ 錯誤的數量
- There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
-
+ There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!
+ 於輸入區域有錯誤的內容,請確認該區域合理之輸入內容
-
-
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
- Button
- 按鈕
+ Button
+ 按鈕
- Command
- 指令
+ Command
+ 指令
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneInspector
- Dialog
- 對話方塊
+ Dialog
+ 對話方塊
- Close
- 關閉
+ Close
+ 關閉
- Refresh
- 重新整理
+ Refresh
+ 重新整理
-
-
+
+ Gui::Dialog::SceneModel
- Inventor Tree
- 發明人目錄
+ Inventor Tree
+ 發明人目錄
- Nodes
- 節點
+ Nodes
+ 節點
- Name
- 名稱
+ Name
+ 名稱
-
-
+
+ Gui::Dialog::TextureMapping
- Texture
- 材質
+ Texture
+ 材質
- Texture mapping
- 材質貼圖
+ Texture mapping
+ 材質貼圖
- Global
- 全局的
+ Global
+ 全局的
- Environment
- 環境
+ Environment
+ 環境
- Image files (%1)
- 影像檔 (%1)
+ Image files (%1)
+ 影像檔 (%1)
- No image
- 無影像
+ No image
+ 無影像
- The specified file is not a valid image file.
- 指定的檔案不是有效的影像檔。
+ The specified file is not a valid image file.
+ 指定的檔案不是有效的影像檔。
- No 3d view
- 沒有 3d 視景
+ No 3d view
+ 沒有 3d 視景
- No active 3d view found.
- 找不到作業中的 3d 視圖。
+ No active 3d view found.
+ 找不到作業中的 3d 視圖。
-
-
+
+ Gui::Dialog::Transform
- Cancel
- 取消
+ Cancel
+ 取消
- Transform
- 轉換
+ Transform
+ 轉換
-
-
+
+ Gui::DlgTreeWidget
- Dialog
- 對話方塊
+ Dialog
+ 對話方塊
- Items
- 項目
+ Items
+ 項目
-
-
+
+
-
-
+
+ Gui::DockWnd::CombiView
- CombiView
- 組合檢視
+ CombiView
+ 組合檢視
- Project
- 專案
+ Project
+ 專案
- Tasks
- 任務
+ Tasks
+ 任務
- Model
- 模型
+ Model
+ 模型
-
-
+
+ Gui::DockWnd::HelpView
- Previous
- 上一步
+ Previous
+ 上一步
- Next
- 下一步
+ Next
+ 下一步
- Home
- 首頁
+ Home
+ 首頁
- Open
- 開啟
+ Open
+ 開啟
- Open file
- 開啟檔案
+ Open file
+ 開啟檔案
- All HTML files (*.html *.htm)
- 所有 HTML檔案(*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ 所有 HTML檔案(*.html *.htm)
- External browser
- 外部瀏覽器
+ External browser
+ 外部瀏覽器
- No external browser found. Specify in preferences, please
- 沒有找到外部瀏覽器,請在選項指定
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ 沒有找到外部瀏覽器,請在選項指定
- Starting of %1 failed
- 啟動 %1 失敗
+ Starting of %1 failed
+ 啟動 %1 失敗
-
-
+
+ Gui::DockWnd::PropertyDockView
- Property View
- 屬性檢視
+ Property View
+ 屬性檢視
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportOutput
- Logging
- 登錄
+ Logging
+ 登錄
- Warning
- 警告
+ Warning
+ 警告
- Error
- 錯誤
+ Error
+ 錯誤
- Options
- 選項
+ Options
+ 選項
- Clear
- 清除
+ Clear
+ 清除
- Save As...
- 另存新檔...
+ Save As...
+ 另存新檔...
- Save Report Output
- 儲存報表輸出
+ Save Report Output
+ 儲存報表輸出
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- 純文字檔 (*.txt *.log)
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ 純文字檔 (*.txt *.log)
- Go to end
- 至最末端
+ Go to end
+ 至最末端
- Redirect Python output
- Python輸出重新指定
+ Redirect Python output
+ Python輸出重新指定
- Redirect Python errors
- 重定向Python的錯誤
+ Redirect Python errors
+ 重定向Python的錯誤
-
-
+
+ Gui::DockWnd::ReportView
- Output
- 輸出
+ Output
+ 輸出
- Python console
- Python 控制台
+ Python console
+ Python 控制台
-
-
+
+ Gui::DockWnd::SelectionView
- Property View
- 屬性檢視
+ Property View
+ 屬性檢視
- Search
-
+ Search
+ 搜尋
- Searches object labels
-
+ Searches object labels
+ 搜尋物件標籤
- Clears the search field
-
+ Clears the search field
+ 清除搜尋
- Select only
-
+ Select only
+ 僅選擇
- Selects only this object
-
+ Selects only this object
+ 僅選擇此物件
- Deselect
-
+ Deselect
+ 取消選擇
- Deselects this object
-
+ Deselects this object
+ 取消選擇此物件
- Zoom fit
-
+ Zoom fit
+ 最適化縮放
- Selects and fits this object in the 3D window
-
+ Selects and fits this object in the 3D window
+ 於3D視窗選取並聚焦於此物件
- Go to selection
- 進行選擇
+ Go to selection
+ 進行選擇
- Selects and locates this object in the tree view
-
+ Selects and locates this object in the tree view
+ 於樹狀圖選取並定位此物件
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TaskPanelView
- Task View
- 任務檢視
+ Task View
+ 任務檢視
-
-
+
+ Gui::DockWnd::TextBrowser
- Could not open file.
- 無法開啟檔案。
+ Could not open file.
+ 無法開啟檔案。
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- 您試圖訪問的位址 %1 目前無法使用。請確認該 URL 存在,並嘗試重新載入頁面。
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ 您試圖訪問的位址 %1 目前無法使用。請確認該 URL 存在,並嘗試重新載入頁面。
- Connecting to %1
- 連接到 %1
+ Connecting to %1
+ 連接到 %1
- Sending to %1
- 傳送到 %1
+ Sending to %1
+ 傳送到 %1
- Reading from %1
- 讀取 %1
+ Reading from %1
+ 讀取 %1
- Download failed: %1.
- 下載失敗: %1。
+ Download failed: %1.
+ 下載失敗: %1。
- Previous
- 上一步
+ Previous
+ 上一步
- Forward
- 前進
+ Forward
+ 前進
- Home
- 首頁
+ Home
+ 首頁
- Refresh
- 重新整理
+ Refresh
+ 重新整理
- Copy
- 複製
+ Copy
+ 複製
- Select all
- 全選
+ Select all
+ 全選
- No description for
- 沒有說明
+ No description for
+ 沒有說明
-
-
+
+ Gui::DocumentModel
- Application
- 應用程式
+ Application
+ 應用程式
- Labels & Attributes
- 標籤和屬性
+ Labels & Attributes
+ 標籤和屬性
-
-
+
+ Gui::EditorView
- Modified file
- 已修改檔案
+ Modified file
+ 已修改檔案
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
這已在源碼編輯器之外被修改過。您想重新載入它嗎?
- Unsaved document
- 未儲存文件
+ Unsaved document
+ 未儲存文件
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- 該文件已被修改。您想儲存您的變更嗎?
+ 該文件已被修改。您想儲存您的變更嗎?
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD巨集(*.FCMacro);;的Python(*.PY)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD巨集(*.FCMacro);;的Python(*.PY)
- Export PDF
- 匯出 PDF
+ Export PDF
+ 匯出 PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF檔(*.PDF)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF檔(*.PDF)
- untitled[*]
- 未命名[*]
+ untitled[*]
+ 未命名[*]
- - Editor
- -編輯器
+ - Editor
+ -編輯器
- %1 chars removed
- 移除 %1 字元
+ %1 chars removed
+ 移除 %1 字元
- %1 chars added
- 添加 %1 字元
+ %1 chars added
+ 添加 %1 字元
- Formatted
- 格式化了的
+ Formatted
+ 格式化了的
-
-
+
+ Gui::FileChooser
- Select a file
- 選擇一個檔案
+ Select a file
+ 選擇一個檔案
- Select a directory
- 選擇一個目錄
+ Select a directory
+ 選擇一個目錄
-
-
+
+ Gui::FileDialog
- Save as
- 另存新檔
+ Save as
+ 另存新檔
- Open
- 開啟
+ Open
+ 開啟
-
-
+
+ Gui::FileOptionsDialog
- Extended
- 延伸的
+ Extended
+ 延伸的
- All files (*.*)
- 所有檔案(*.*)
+ All files (*.*)
+ 所有檔案(*.*)
-
-
+
+ Gui::Flag
- Top left
- 左上
+ Top left
+ 左上
- Bottom left
- 左下
+ Bottom left
+ 左下
- Top right
- 右上
+ Top right
+ 右上
- Bottom right
- 右下
+ Bottom right
+ 右下
- Remove
- 移除
+ Remove
+ 移除
-
-
+
+ Gui::GraphvizView
- PNG format (*.png)
- PNG format (*.png)
+ PNG format (*.png)
+ PNG 格式 (*.png)
- Bitmap format (*.bmp)
- Bitmap format (*.bmp)
+ Bitmap format (*.bmp)
+ 點陣圖格式 (*.bmp)
- GIF format (*.gif)
- GIF format (*.gif)
+ GIF format (*.gif)
+ GIF 格式 (*.gif)
- JPG format (*.jpg)
- JPG format (*.jpg)
+ JPG format (*.jpg)
+ JPG 格式 (*.jpg)
- SVG format (*.svg)
- SVG format (*.svg)
+ SVG format (*.svg)
+ SVG 格式 (*.svg)
- PDF format (*.pdf)
- PDF format (*.pdf)
+ PDF format (*.pdf)
+ PDF 格式 (*.pdf)
- Export graph
- Export graph
+ Export graph
+ 匯出圖形
-
-
+
+ Gui::InputField
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- Save value
- 儲存數值
+ Save value
+ 儲存數值
-
-
+
+ Gui::InventorNavigationStyle
- Press CTRL and left mouse button
- 請按 ctrl 鍵和滑鼠左鍵
+ Press CTRL and left mouse button
+ 請按 ctrl 鍵和滑鼠左鍵
- Press middle mouse button
- 按滑鼠中鍵
+ Press middle mouse button
+ 按滑鼠中鍵
- Press left mouse button
- 按滑鼠左鍵
+ Press left mouse button
+ 按滑鼠左鍵
- Scroll middle mouse button
- 滾動滑鼠中鍵
+ Scroll middle mouse button
+ 滾動滑鼠中鍵
-
-
+
+ Gui::LabelEditor
- List
-
+ List
+ 清單
-
-
+
+ Gui::LocationDialog
- Wrong direction
- 錯誤的方向
+ Wrong direction
+ 錯誤的方向
- Direction must not be the null vector
- 方向不可為空向量
+ Direction must not be the null vector
+ 方向不可為空向量
- X
- X
+ X
+ X
- Y
- Y
+ Y
+ Y
- Z
- Z
+ Z
+ Z
- User defined...
- 使用者定義...
+ User defined...
+ 使用者定義...
-
-
+
+ Gui::LocationWidget
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- Direction:
- 方向:
+ Direction:
+ 方向:
-
-
+
+ Gui::MacroCommand
- Macros
- 巨集
+ Macros
+ 巨集
-
-
+
+ Gui::MainWindow
- Dimension
- 標註
+ Dimension
+ 標註
- Ready
- 就緒
+ Ready
+ 就緒
- Toggles this toolbar
- 切換此工具列
+ Toggles this toolbar
+ 切換此工具列
- Toggles this dockable window
- 切換此可停靠的視窗
+ Toggles this dockable window
+ 切換此可停靠的視窗
- Close All
- 全部關閉
+ Close All
+ 全部關閉
- Object dependencies
- 物件相依
+ Object dependencies
+ 物件相依
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?
- 所選物件與未選取物件有相依,要一起複製他們嗎?
+ 所選物件與未選取物件有相依,要一起複製他們嗎?
-
-
+
+ Gui::ManualAlignment
- Manual alignment
- 手動對齊
+ Manual alignment
+ 手動對齊
- The alignment is already in progress.
- 正在對齊中
+ The alignment is already in progress.
+ 正在對齊中
- Alignment[*]
- 對齊[*]
+ Alignment[*]
+ 對齊[*]
- Please, select at least one point in the left and the right view
- 請於左和右視圖至少選擇一點
+ Please, select at least one point in the left and the right view
+ 請於左和右視圖至少選擇一點
- Please, select at least %1 points in the left and the right view
- 請於左和右視圖至少選擇%1點
+ Please, select at least %1 points in the left and the right view
+ 請於左和右視圖至少選擇%1點
- Please pick points in the left and right view
- 請於左和右視圖中選擇點
+ Please pick points in the left and right view
+ 請於左和右視圖中選擇點
- The alignment has finished
- 已對齊結束
+ The alignment has finished
+ 已對齊結束
- The alignment has been canceled
- 已取消對齊
+ The alignment has been canceled
+ 已取消對齊
- Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
- 左側視圖選擇點過少,至少要%1點
+ Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed.
+ 左側視圖選擇點過少,至少要%1點
- Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
- 右側視圖選擇點過少,至少要%1點
+ Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.
+ 右側視圖選擇點過少,至少要%1點
- Different number of points picked in left and right view.
+ Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.
- 左右視圖所選點數不同,左側視圖選擇%1點,右側視圖選擇%2點
+ 左右視圖所選點數不同,左側視圖選擇%1點,右側視圖選擇%2點
- Try to align group of views
- 嘗試對齊視圖群組
+ Try to align group of views
+ 嘗試對齊視圖群組
- The alignment failed.
+ The alignment failed.
How do you want to proceed?
- 無法對齊,您要如何進行?
+ 無法對齊,您要如何進行?
- Retry
- 重試
+ Retry
+ 重試
- Ignore
- 忽略
+ Ignore
+ 忽略
- Abort
- 關於
+ Abort
+ 關於
- Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
- 左右視圖所選點數不同
+ Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.
+ 左右視圖所選點數不同
- Point picked at (%1,%2,%3)
- 選取點(%1,%2,%3)
+ Point picked at (%1,%2,%3)
+ 選取點(%1,%2,%3)
- No point was picked
- 無選定點
+ No point was picked
+ 無選定點
- No point was found on model
- 於模型上沒有點
+ No point was found on model
+ 於模型上沒有點
-
-
+
+ Gui::NetworkRetriever
- Download started...
+ Download started...
- 下載開始 ...
+ 下載開始 ...
-
-
+
+ Gui::PrefQuantitySpinBox
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- Save value
- 儲存數值
+ Save value
+ 儲存數值
- Clear list
-
+ Clear list
+ 清除清單
-
-
+
+ Gui::ProgressBar
- Remaining: %1
- 剩餘: %1
+ Remaining: %1
+ 剩餘: %1
- Aborting
- 中止
+ Aborting
+ 中止
- Do you really want to abort the operation?
- 您確實要中止操作嗎?
+ Do you really want to abort the operation?
+ 您確實要中止操作嗎?
-
-
+
+ Gui::ProgressDialog
- Remaining: %1
- 剩餘: %1
+ Remaining: %1
+ 剩餘: %1
- Aborting
- 中止
+ Aborting
+ 中止
- Do you really want to abort the operation?
- 您確實要中止操作嗎?
+ Do you really want to abort the operation?
+ 您確實要中止操作嗎?
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::LinkLabel
- Edit...
- 編輯...
+ Edit...
+ 編輯...
-
-
+
+ Gui::PropertyEditor::PropertyModel
- Property
- 屬性
+ Property
+ 屬性
- Value
- 值
+ Value
+ 值
-
-
+
+ Gui::PropertyView
- View
- 檢視
+ View
+ 檢視
- Data
- 資料
+ Data
+ 資料
-
-
+
+ Gui::PythonConsole
- System exit
- 離開系統
+ System exit
+ 離開系統
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- 該程式仍在執行,
+ 該程式仍在執行,
您要離開而不儲存資料嗎?
- Python console
- Python 控制台
+ Python console
+ Python 控制台
- Unhandled PyCXX exception.
- 未處理 PyCXX例外。
+ Unhandled PyCXX exception.
+ 未處理 PyCXX例外。
- Unhandled FreeCAD exception.
- 未處理FreeCAD例外。
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ 未處理FreeCAD例外。
- Unhandled unknown C++ exception.
- 未處理未知的C++例外。
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ 未處理未知的C++例外。
- &Copy command
- 複製指令(&C)
+ &Copy command
+ 複製指令(&C)
- &Copy history
- 複製歷史(&C)
+ &Copy history
+ 複製歷史(&C)
- Save history as...
- 另存歷史為新檔...
+ Save history as...
+ 另存歷史為新檔...
- Insert file name...
- 插入檔案名稱...
+ Insert file name...
+ 插入檔案名稱...
- Save History
- 儲存歷史記錄
+ Save History
+ 儲存歷史記錄
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- 巨集檔案 (*.FCMacro *.py)
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ 巨集檔案 (*.FCMacro *.py)
- Insert file name
- 插入檔案名稱
+ Insert file name
+ 插入檔案名稱
- All Files (*.*)
- 所有檔 (*.*)
+ All Files (*.*)
+ 所有檔 (*.*)
- Unhandled std C++ exception.
- 未處理的標準 c + + 異常。
+ Unhandled std C++ exception.
+ 未處理的標準 c + + 異常。
- Word wrap
- 自動換行
+ Word wrap
+ 自動換行
- &Copy
- 複製(&C)
+ &Copy
+ 複製(&C)
- &Paste
- &貼上
+ &Paste
+ &貼上
- Select All
- 全選
+ Select All
+ 全選
- Clear console
- 清除工作台
+ Clear console
+ 清除工作台
-
-
+
+ Gui::PythonEditor
- Comment
- 評論
+ Comment
+ 評論
- Uncomment
- 取消註釋
+ Uncomment
+ 取消註釋
-
-
+
+ Gui::RecentFilesAction
- Open file %1
- 打開檔案 %1
+ Open file %1
+ 打開檔案 %1
- File not found
- 找不到檔案
+ File not found
+ 找不到檔案
- The file '%1' cannot be opened.
- 無法打開'%1'檔案。
+ The file '%1' cannot be opened.
+ 無法打開'%1'檔案。
-
-
+
+ Gui::SelectModule
- Select module
- 選擇模組
+ Select module
+ 選擇模組
- Open %1 as
- 開啟%1為
+ Open %1 as
+ 開啟%1為
- Select
- 選擇
+ Select
+ 選擇
-
-
+
+ Gui::StdCmdDescription
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- Des&cription
- &C描述
+ Des&cription
+ &C描述
- Long description of commands
- 詳述命令
+ Long description of commands
+ 詳述命令
-
-
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- Download online help
- 下載線上說明
+ Download online help
+ 下載線上說明
- Download %1's online help
- 下載 %1 的線上說明
+ Download %1's online help
+ 下載 %1 的線上說明
- Non-existing directory
- 非現有目錄
+ Non-existing directory
+ 非現有目錄
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- 目錄 '%1' 不存在。您想指定現有的目錄嗎?
+ 目錄 '%1' 不存在。您想指定現有的目錄嗎?
- Missing permission
- 缺少權限
+ Missing permission
+ 缺少權限
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- 您沒有寫入 '%1' 的權限,您要指定其他目錄嗎?
+ 您沒有寫入 '%1' 的權限,您要指定其他目錄嗎?
- Stop downloading
- 停止下載
+ Stop downloading
+ 停止下載
-
-
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Automatic python modules documentation
- 自動python模組文件
+ Automatic python modules documentation
+ 自動python模組文件
- Opens a browser to show the Python modules documentation
- 開啟一個瀏覽器顯示Python模組文件
+ Opens a browser to show the Python modules documentation
+ 開啟一個瀏覽器顯示Python模組文件
-
-
+
+ Gui::TaskBoxAngle
- Angle
- 角度
+ Angle
+ 角度
-
-
+
+ Gui::TaskBoxPosition
- Position
- 位置
+ Position
+ 位置
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
- Plot mode:
- 出圖模式:
+ Plot mode:
+ 出圖模式:
- Point size:
- 點大小:
+ Point size:
+ 點大小:
- Line width:
- 線寬:
+ Line width:
+ 線寬:
- Transparency:
- 透明度:
+ Transparency:
+ 透明度:
- Appearance
- 外觀
+ Appearance
+ 外觀
- Document window:
- 檔案視窗:
+ Document window:
+ 檔案視窗:
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskDialog
- A dialog is already open in the task panel
- 於工作面板已開啟對話窗
+ A dialog is already open in the task panel
+ 於工作面板已開啟對話窗
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
-
-
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
- Appearance
- 外觀
+ Appearance
+ 外觀
- ...
- ...
+ ...
+ ...
- edit selection
- 編輯所選物件
+ edit selection
+ 編輯所選物件
-
-
+
+ Gui::TouchpadNavigationStyle
- Press left mouse button
- 按滑鼠左鍵
+ Press left mouse button
+ 按滑鼠左鍵
- Press SHIFT button
- 使用SHIFT按鈕
+ Press SHIFT button
+ 使用SHIFT按鈕
- Press ALT button
- 使用ALT按鈕
+ Press ALT button
+ 使用ALT按鈕
- Press CTRL and SHIFT buttons
- 按下CTRL及SHIFT鈕
+ Press CTRL and SHIFT buttons
+ 按下CTRL及SHIFT鈕
-
-
+
+ Gui::TreeDockWidget
- Tree view
- 樹狀選單
+ Tree view
+ 樹狀選單
-
-
+
+ Gui::TreeWidget
- Create group...
- 創建群組...
+ Create group...
+ 創建群組...
- Create a group
- 創建一個群組
+ Create a group
+ 創建一個群組
- Group
- 群組
+ Group
+ 群組
- Rename
- 重新命名
+ Rename
+ 重新命名
- Rename object
- 重新命名物件
+ Rename object
+ 重新命名物件
- Labels & Attributes
- 標籤和屬性
+ Labels & Attributes
+ 標籤和屬性
- Application
- 應用程式
+ Application
+ 應用程式
- Finish editing
- 完成編輯
+ Finish editing
+ 完成編輯
- Finish editing object
- 完成編輯物件
+ Finish editing object
+ 完成編輯物件
- Activate document
- 啟動檔案
+ Activate document
+ 啟動檔案
- Activate document %1
- 啟動檔案 %1
+ Activate document %1
+ 啟動檔案 %1
-
-
+
+ Gui::View3DInventor
- Export PDF
- 匯出 PDF
+ Export PDF
+ 匯出 PDF
- PDF file (*.pdf)
- PDF檔(*.PDF)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF檔(*.PDF)
-
-
+
+ Gui::WorkbenchGroup
- Select the '%1' workbench
- 選擇 '%1' 工作台
+ Select the '%1' workbench
+ 選擇 '%1' 工作台
-
-
+
+ NetworkAccessManager
- <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
- <qt>輸入使用者名稱及密碼給 "%1" at %2</qt>
+ <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt>
+ <qt>輸入使用者名稱及密碼給 "%1" at %2</qt>
- <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
- <qt>連結至代理伺服器 "%1" 使用:</qt>
+ <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt>
+ <qt>連結至代理伺服器 "%1" 使用:</qt>
-
-
+
+ Position
- Form
- 格式
+ Form
+ 格式
- X:
- X:
+ X:
+ X:
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
- 0.1 mm
- 0.1 mm
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
- 0.5 mm
- 0.5 mm
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
- 1 mm
- 1 mm
+ 1 mm
+ 1 mm
- 2 mm
- 2 mm
+ 2 mm
+ 2 mm
- 5 mm
- 5 mm
+ 5 mm
+ 5 mm
- 10 mm
- 10 mm
+ 10 mm
+ 10 mm
- 20 mm
- 20 mm
+ 20 mm
+ 20 mm
- 50 mm
- 50 mm
+ 50 mm
+ 50 mm
- 100 mm
- 100 mm
+ 100 mm
+ 100 mm
- 200 mm
- 200 mm
+ 200 mm
+ 200 mm
- 500 mm
- 500 mm
+ 500 mm
+ 500 mm
- 1 m
- 1 m
+ 1 m
+ 1 m
- 2 m
- 2 m
+ 2 m
+ 2 m
- 5 m
- 5 m
+ 5 m
+ 5 m
- Grid Snap in
- 貼齊網格
+ Grid Snap in
+ 貼齊網格
-
-
+
+ PropertyListDialog
- Invalid input
- 無效的輸入
+ Invalid input
+ 無效的輸入
- Input in line %1 is not a number
-
+ Input in line %1 is not a number
+ 於%1之輸入並非數字
-
-
+
+ QDockWidget
- Tree view
- 樹狀選單
+ Tree view
+ 樹狀選單
- Property view
- 屬性檢視
+ Property view
+ 屬性檢視
- Selection view
- 選擇視圖
+ Selection view
+ 選擇視圖
- Report view
- 報表檢視
+ Report view
+ 報表檢視
- Task View
- 任務檢視
+ Task View
+ 任務檢視
- Combo View
- 複合檢視
+ Combo View
+ 複合檢視
- Toolbox
- 工具箱
+ Toolbox
+ 工具箱
- Python console
- Python 控制台
+ Python console
+ Python 控制台
- Display properties
- 顯示屬性
+ Display properties
+ 顯示屬性
-
-
+
+ QObject
- General
- 一般
+ General
+ 一般
- Display
- 顯示
+ Display
+ 顯示
- Unknown filetype
- 未知檔案類型
+ Unknown filetype
+ 未知檔案類型
- Cannot open unknown filetype: %1
- 無法開啟未知文件類型:%1
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ 無法開啟未知文件類型:%1
- Cannot save to unknown filetype: %1
- 無法儲存為未知的檔案類型:%1
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ 無法儲存為未知的檔案類型:%1
- Workbench failure
- 工作台故障
+ Workbench failure
+ 工作台故障
- %1
- %1
+ %1
+ %1
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- 無法啟動 Qt 助理 (%1)
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ 無法啟動 Qt 助理 (%1)
- Exception
- 異常
+ Exception
+ 異常
- Open document
- 開啟文件
+ Open document
+ 開啟文件
- Import file
- 匯入檔案
+ Import file
+ 匯入檔案
- Export file
- 匯出檔案
+ Export file
+ 匯出檔案
- Printing...
- 列印...
+ Printing...
+ 列印...
- Cannot load workbench
- 無法載入工作平台
+ Cannot load workbench
+ 無法載入工作平台
- A general error occurred while loading the workbench
- 載入工作平台出現一般錯誤
+ A general error occurred while loading the workbench
+ 載入工作平台出現一般錯誤
- Save views...
- 保存視圖...
+ Save views...
+ 保存視圖...
- Load views...
- 載入視圖...
+ Load views...
+ 載入視圖...
- Freeze view
- 凍結視圖
+ Freeze view
+ 凍結視圖
- Clear views
- 清除視圖
+ Clear views
+ 清除視圖
- Restore view &%1
- 還原視圖 &%1
+ Restore view &%1
+ 還原視圖 &%1
- Save frozen views
- 保存凍結的視圖
+ Save frozen views
+ 保存凍結的視圖
- Frozen views (*.cam)
- 凍結試圖(*.cam)
+ Frozen views (*.cam)
+ 凍結試圖(*.cam)
- Restore views
- 還原試圖
+ Restore views
+ 還原試圖
- Importing the restored views would clear the already stored views.
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
- 導入恢復的視圖將清除已存儲的視圖。您要繼續嗎?
+ 導入恢復的視圖將清除已存儲的視圖。您要繼續嗎?
- Restore frozen views
- 還原凍結的視圖
+ Restore frozen views
+ 還原凍結的視圖
- Cannot open file '%1'.
- 無法開啟檔案'%1'
+ Cannot open file '%1'.
+ 無法開啟檔案'%1'
- Docked
- 嵌入
+ Docked
+ 嵌入
- Undocked
- 未嵌入
+ Undocked
+ 未嵌入
- Fullscreen
- 全螢幕
+ Fullscreen
+ 全螢幕
- files
- 檔案
+ files
+ 檔案
- Save picture
- 儲存圖片
+ Save picture
+ 儲存圖片
- New sub-group
- 新的分組
+ New sub-group
+ 新的分組
- Enter the name:
- 輸入名稱:
+ Enter the name:
+ 輸入名稱:
- New text item
- 新增文字項
+ New text item
+ 新增文字項
- Enter your text:
- 輸入您的文字:
+ Enter your text:
+ 輸入您的文字:
- New integer item
- 新增整數項目
+ New integer item
+ 新增整數項目
- Enter your number:
- 輸入您的號碼:
+ Enter your number:
+ 輸入您的號碼:
- New unsigned item
- 新的無符號項目
+ New unsigned item
+ 新的無符號項目
- New float item
- 新增浮點項目
+ New float item
+ 新增浮點項目
- New Boolean item
- 新增布林項目
+ New Boolean item
+ 新增布林項目
- Choose an item:
- 選擇一個項目:
+ Choose an item:
+ 選擇一個項目:
- Rename group
- 重命名群組
+ Rename group
+ 重命名群組
- The group '%1' cannot be renamed.
- '%1'群組法重新命名
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ '%1'群組法重新命名
- Existing group
- 現有群組
+ Existing group
+ 現有群組
- The group '%1' already exists.
- 該群組'%1'已存在。
+ The group '%1' already exists.
+ 該群組'%1'已存在。
- Change value
- 變更值
+ Change value
+ 變更值
- Save document under new filename...
- 以新檔名儲存文件
+ Save document under new filename...
+ 以新檔名儲存文件
- Saving aborted
- 終止存檔
+ Saving aborted
+ 終止存檔
- Unsaved document
- 未儲存文件
+ Unsaved document
+ 未儲存文件
- Save document before close?
- 關閉之前先存檔?
+ Save Macro
+ 儲存巨集
- Save Macro
- 儲存巨集
+ Finish
+ 結束
- Finish
- 結束
+ Clear
+ 清除
- Clear
- 清除
+ Cancel
+ 取消
- Cancel
- 取消
+ Inner
+ 內部
- Inner
- 內部
+ Outer
+ 外部
- Outer
- 外部
+ No Browser
+ 無瀏覽器
- No Browser
- 無瀏覽器
-
-
- Unable to open your browser.
+ Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- 無法打開您的流覽器。請打開流覽器視窗,並在鍵入: http://localhost:%1。
+ 無法打開您的流覽器。請打開流覽器視窗,並在鍵入: http://localhost:%1。
- No Server
- 沒有伺服器
+ No Server
+ 沒有伺服器
- Unable to start the server to port %1: %2.
- 無法啟動伺服器埠 %1:%2。
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ 無法啟動伺服器埠 %1:%2。
- Unable to open your system browser.
- 無法打開您的系統瀏覽器。
+ Unable to open your system browser.
+ 無法打開您的系統瀏覽器。
- Options...
- 選項 ...
+ Options...
+ 選項 ...
- Out of memory
- 記憶體不足
+ Out of memory
+ 記憶體不足
- Not enough memory available to display the data.
- 沒有足夠的記憶體可用來顯示資料。
+ Not enough memory available to display the data.
+ 沒有足夠的記憶體可用來顯示資料。
- Cannot find file %1
- 找不到檔案%1
+ Cannot find file %1
+ 找不到檔案%1
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- 在%2與%3中找不到檔案 %1
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ 在%2與%3中找不到檔案 %1
- Save %1 Document
- 儲存文件 %1
+ Save %1 Document
+ 儲存文件 %1
- %1 document (*.FCStd)
- %1文件(*.FCStd)
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1文件(*.FCStd)
- Document not closable
- 文件無法關閉
+ Document not closable
+ 文件無法關閉
- The document is not closable for the moment.
- 目前文件無法關閉
+ The document is not closable for the moment.
+ 目前文件無法關閉
- No OpenGL
- 不使用OoenGL
+ No OpenGL
+ 不使用OoenGL
- This system does not support OpenGL
- 此系統不支援OpenGL
+ This system does not support OpenGL
+ 此系統不支援OpenGL
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- Unable to load documentation.
+ Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- 無法載入此檔案,其需要Qt4.4或以上版本
+ 無法載入此檔案,其需要Qt4.4或以上版本
- %1 Help
- %1 的説明
+ %1 Help
+ %1 的説明
- Exporting PDF...
- 匯出 PDF...
+ Exporting PDF...
+ 匯出 PDF...
- Wrong selection
- 錯誤的選取
+ Wrong selection
+ 錯誤的選取
- Only one object selected. Please select two objects.
+ Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- 僅選擇一個物件,請選擇兩個物件,請注意您所點物件之何點
+ 僅選擇一個物件,請選擇兩個物件,請注意您所點物件之何點
- Please select two objects.
+ Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
- 請選擇兩個物件,請注意您所點物件之何點
+ 請選擇兩個物件,請注意您所點物件之何點
- New boolean item
- 新布林項目
+ New boolean item
+ 新布林項目
- Navigation styles
- 導航模式
+ Navigation styles
+ 導航模式
- %1 navigation
- %1 導航
+ %1 navigation
+ %1 導航
- Move annotation
- 移動標註
+ Move annotation
+ 移動標註
- Transform
- 轉換
+ Transform
+ 轉換
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
- 您需要於工作列中結束或取消編輯,否則無法關閉於編輯模式中之檔案
+ 您需要於工作列中結束或取消編輯,否則無法關閉於編輯模式中之檔案
- Do you want to close this dialog?
- 您確定要關閉此對話窗嗎?
+ Do you want to close this dialog?
+ 您確定要關閉此對話窗嗎?
- Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
-
+ Do you want to save your changes to document '%1' before closing?
+ 於關閉前要儲存「%1」檔嘛?
- If you don't save, your changes will be lost.
-
+ If you don't save, your changes will be lost.
+ 若不儲存將會失去所有修改
-
-
+
+ StdBoxSelection
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Box selection
- 窗選
+ Box selection
+ 窗選
-
-
+
+ StdCmdAbout
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- &About %1
- 關於 %1(&A)
+ &About %1
+ 關於 %1(&A)
- About %1
- 關於%1
+ About %1
+ 關於%1
-
-
+
+ StdCmdAboutQt
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- About &Qt
- 關於 Qt(&Q)
+ About &Qt
+ 關於 Qt(&Q)
- About Qt
- 關於 Qt
+ About Qt
+ 關於 Qt
-
-
+
+ StdCmdActivateNextWindow
- Window
- 視窗
+ Window
+ 視窗
- Ne&xt
- 下一個(&X)
+ Ne&xt
+ 下一個(&X)
- Activate next window
- 啟動下一個視窗
+ Activate next window
+ 啟動下一個視窗
-
-
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
- Window
- 視窗
+ Window
+ 視窗
- Pre&vious
- 前一個(&V)
+ Pre&vious
+ 前一個(&V)
- Activate previous window
- 啟動前一個視窗
+ Activate previous window
+ 啟動前一個視窗
-
-
+
+ StdCmdAlignment
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- Alignment...
- 對齊...
+ Alignment...
+ 對齊...
- Align the selected objects
- 對齊選定物件
+ Align the selected objects
+ 對齊選定物件
-
-
+
+ StdCmdArrangeIcons
- Window
- 視窗
+ Window
+ 視窗
- Arrange &Icons
- 排列圖示(&I)
+ Arrange &Icons
+ 排列圖示(&I)
- Arrange Icons
- 排列圖示
+ Arrange Icons
+ 排列圖示
-
-
+
+ StdCmdAxisCross
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Toggle axis cross
- 切換軸交錯
+ Toggle axis cross
+ 切換軸交錯
-
-
+
+ StdCmdCascadeWindows
- Window
- 視窗
+ Window
+ 視窗
- &Cascade
- 重疊顯示(&C)
+ &Cascade
+ 重疊顯示(&C)
- Tile pragmatic
- 實用背景
+ Tile pragmatic
+ 實用背景
-
-
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
- Window
- 視窗
+ Window
+ 視窗
- Cl&ose
- &關閉
+ Cl&ose
+ &關閉
- Close active window
- 關閉使用中視窗
+ Close active window
+ 關閉使用中視窗
-
-
+
+ StdCmdCloseAllWindows
- Window
- 視窗
+ Window
+ 視窗
- Close Al&l
- 全部關閉(&L)
+ Close Al&l
+ 全部關閉(&L)
- Close all windows
- 關閉所有視窗
+ Close all windows
+ 關閉所有視窗
-
-
+
+ StdCmdCommandLine
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Start command &line...
- 啟動指令和列(&L)...
+ Start command &line...
+ 啟動指令和列(&L)...
- Opens the command line in the console
- 在主控台中開啟指令列
+ Opens the command line in the console
+ 在主控台中開啟指令列
-
-
+
+ StdCmdCopy
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- C&opy
- 複製(&C)
+ C&opy
+ 複製(&C)
- Copy operation
- 複製操作
+ Copy operation
+ 複製操作
-
-
+
+ StdCmdCut
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- &Cut
- 剪下(&C)
+ &Cut
+ 剪下(&C)
- Cut out
- 切出
+ Cut out
+ 切出
-
-
+
+ StdCmdDelete
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- &Delete
- 刪除(&D)
+ &Delete
+ 刪除(&D)
- Deletes the selected objects
- 刪除所選的物件
+ Deletes the selected objects
+ 刪除所選的物件
-
-
+
+ StdCmdDemoMode
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- View turntable...
- 可旋轉視圖...
+ View turntable...
+ 可旋轉視圖...
- View turntable
- 可旋轉視圖
+ View turntable
+ 可旋轉視圖
-
-
+
+ StdCmdDlgCustomize
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Cu&stomize...
- 自訂(&S)...
+ Cu&stomize...
+ 自訂(&S)...
- Customize toolbars and command bars
- 自訂工具列和指令列
+ Customize toolbars and command bars
+ 自訂工具列和指令列
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
- Macros ...
- 巨集...
+ Macros ...
+ 巨集...
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- 打開一個對話框,讓您執行所錄製的巨集
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ 打開一個對話框,讓您執行所錄製的巨集
- Macro
- 巨集
+ Macro
+ 巨集
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
- Macro
- 巨集
+ Macro
+ 巨集
- Execute macro
- 執行巨集
+ Execute macro
+ 執行巨集
- Execute the macro in the editor
- 在編輯器中執行巨集
+ Execute the macro in the editor
+ 在編輯器中執行巨集
-
-
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
- &Macro recording ...
- 巨集錄製(&M)...
+ &Macro recording ...
+ 巨集錄製(&M)...
- Opens a dialog to record a macro
- 打開一個對話框,錄製巨集
+ Opens a dialog to record a macro
+ 打開一個對話框,錄製巨集
- Macro
- 巨集
+ Macro
+ 巨集
-
-
+
+ StdCmdDlgParameter
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- E&dit parameters ...
- 編輯參數(&D)...
+ E&dit parameters ...
+ 編輯參數(&D)...
- Opens a Dialog to edit the parameters
- 打開一個對話框來編輯參數
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ 打開一個對話框來編輯參數
-
-
+
+ StdCmdDlgPreferences
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- &Preferences ...
- 偏好選項(&P)...
+ &Preferences ...
+ 偏好選項(&P)...
- Opens a Dialog to edit the preferences
- 打開一個對話框以編輯偏好選項
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ 打開一個對話框以編輯偏好選項
-
-
+
+ StdCmdDockViewMenu
- View
- 檢視
+ View
+ 檢視
- Vie&ws
- 檢視(&W)
+ Vie&ws
+ 檢視(&W)
- Toggles this window
- 切換此視窗
+ Toggles this window
+ 切換此視窗
-
-
+
+ StdCmdDrawStyle
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Draw style
- 繪製樣式
+ Draw style
+ 繪製樣式
-
-
+
+ StdCmdDuplicateSelection
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- Duplicate selection
- 複製選定物件
+ Duplicate selection
+ 複製選定物件
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- 於目前文件中貼上所複製之物件
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ 於目前文件中貼上所複製之物件
-
-
+
+ StdCmdEdit
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- Toggle &Edit mode
- 切換&編輯模式
+ Toggle &Edit mode
+ 切換&編輯模式
- Toggles the selected object's edit mode
- 切換所選的物件的編輯模式
+ Toggles the selected object's edit mode
+ 切換所選的物件的編輯模式
- Enters or leaves the selected object's edit mode
- 進入或離開所選的物件的編輯模式
+ Enters or leaves the selected object's edit mode
+ 進入或離開所選的物件的編輯模式
-
-
+
+ StdCmdExport
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- &Export...
- 匯出(&E)
+ &Export...
+ 匯出(&E)
- Export an object in the active document
- 從目前檔案中匯出物件
+ Export an object in the active document
+ 從目前檔案中匯出物件
- No selection
- 未選取
+ No selection
+ 未選取
- Please select first the objects you want to export.
- 請選擇您想輸出之第一個物件
+ Please select first the objects you want to export.
+ 請選擇您想輸出之第一個物件
-
-
+
+ StdCmdExportGraphviz
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Dependency graph...
- 關係圖...
+ Dependency graph...
+ 關係圖...
- Show the dependency graph of the objects in the active document
- 顯示目前文件中物件相依圖
+ Show the dependency graph of the objects in the active document
+ 顯示目前文件中物件相依圖
-
-
+
+ StdCmdFeatRecompute
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- &Recompute
- 重新計算(&R)
+ &Recompute
+ 重新計算(&R)
- Recompute feature or document
- 重新計算功能或文件
+ Recompute feature or document
+ 重新計算功能或文件
-
-
+
+ StdCmdFreeCADFAQ
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- FreeCAD FAQ
- FreeCAD 問與答
+ FreeCAD FAQ
+ FreeCAD 問與答
- Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
- FreeCAD網站上常見之問題
+ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website
+ FreeCAD網站上常見之問題
- Frequently Asked Questions
- 常見問題
+ Frequently Asked Questions
+ 常見問題
-
-
+
+ StdCmdFreeCADForum
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- FreeCAD Forum
- FreeCAD討論區
+ FreeCAD Forum
+ FreeCAD討論區
- The FreeCAD forum, where you can find help from other users
- FreeCAD討論區是一個您可以從其他使用者得到幫助的地方
+ The FreeCAD forum, where you can find help from other users
+ FreeCAD討論區是一個您可以從其他使用者得到幫助的地方
- The FreeCAD Forum
- FreeCAD討論區
+ The FreeCAD Forum
+ FreeCAD討論區
-
-
+
+ StdCmdFreeCADPowerUserHub
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- Python scripting documentation
- Python腳本文件
+ Python scripting documentation
+ Python腳本文件
- Python scripting documentation on the FreeCAD website
- 於FreeCAD網站上之Python腳本文件
+ Python scripting documentation on the FreeCAD website
+ 於FreeCAD網站上之Python腳本文件
- PowerUsers documentation
- 專業使用者文件
+ PowerUsers documentation
+ 專業使用者文件
-
-
+
+ StdCmdFreeCADUserHub
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- Users documentation
- 使用者文件
+ Users documentation
+ 使用者文件
- Documentation for users on the FreeCAD website
- 於FreeCAD網站上給予使用者的文件
+ Documentation for users on the FreeCAD website
+ 於FreeCAD網站上給予使用者的文件
-
-
+
+ StdCmdFreeCADWebsite
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- FreeCAD Website
- FreeCAD網站
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD網站
- The FreeCAD website
- FreeCAD 網站
+ The FreeCAD website
+ FreeCAD 網站
-
-
+
+ StdCmdFreezeViews
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Freeze display
- 凍結顯示
+ Freeze display
+ 凍結顯示
- Freezes the current view position
- 凍結當前視景的位置
+ Freezes the current view position
+ 凍結當前視景的位置
-
-
+
+ StdCmdHideObjects
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Hide all objects
- 隱藏所有物件
+ Hide all objects
+ 隱藏所有物件
- Hide all objects in the document
- 隱藏檔案中的所有物件
+ Hide all objects in the document
+ 隱藏檔案中的所有物件
-
-
+
+ StdCmdHideSelection
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Hide selection
- 隱藏選取內容
+ Hide selection
+ 隱藏選取內容
- Hide all selected objects
- 隱藏所有選取的物件
+ Hide all selected objects
+ 隱藏所有選取的物件
-
-
+
+ StdCmdImport
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- &Import...
- 匯入(&I)
+ &Import...
+ 匯入(&I)
- Import a file in the active document
- 於作業中檔案匯入檔案
+ Import a file in the active document
+ 於作業中檔案匯入檔案
- Supported formats
- 支援的格式
+ Supported formats
+ 支援的格式
- All files (*.*)
- 所有檔案(*.*)
+ All files (*.*)
+ 所有檔案(*.*)
-
-
+
+ StdCmdMacroStartDebug
- Macro
- 巨集
+ Macro
+ 巨集
- Debug macro
- 除錯
+ Debug macro
+ 除錯
- Start debugging of macro
- 開始除錯
+ Start debugging of macro
+ 開始除錯
-
-
+
+ StdCmdMacroStepInto
- Macro
- 巨集
+ Macro
+ 巨集
- Step into
- 踏入
+ Step into
+ 踏入
-
-
+
+ StdCmdMacroStepOver
- Macro
- 巨集
+ Macro
+ 巨集
- Step over
- 跨越
+ Step over
+ 跨越
-
-
+
+ StdCmdMacroStopDebug
- Macro
- 巨集
+ Macro
+ 巨集
- Stop debugging
- 停止除錯
+ Stop debugging
+ 停止除錯
- Stop debugging of macro
- 停止巨集除錯
+ Stop debugging of macro
+ 停止巨集除錯
-
-
+
+ StdCmdMacroStopRecord
- Macro
- 巨集
+ Macro
+ 巨集
- S&top macro recording
- 停止巨集錄製(&T)
+ S&top macro recording
+ 停止巨集錄製(&T)
- Stop the macro recording session
- 停止巨集錄製時間
+ Stop the macro recording session
+ 停止巨集錄製時間
-
-
+
+ StdCmdMeasureDistance
- View
- 檢視
+ View
+ 檢視
- Measure distance
- 測量距離
+ Measure distance
+ 測量距離
-
-
+
+ StdCmdMeasurementSimple
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Measures distance between two selected objects
- 測量兩個選定物件之間的距離
+ Measures distance between two selected objects
+ 測量兩個選定物件之間的距離
- Measure distance
- 測量距離
+ Measure distance
+ 測量距離
-
-
+
+ StdCmdMergeProjects
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- Merge project...
- 合併專案...
+ Merge project...
+ 合併專案...
- Merge project
- 合併專案
+ Merge project
+ 合併專案
- %1 document (*.fcstd)
- %1 檔案(*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1 檔案(*.fcstd)
- Cannot merge project with itself.
- 不能合併專案本身。
+ Cannot merge project with itself.
+ 不能合併專案本身。
-
-
+
+ StdCmdNew
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- &New
- 開新檔案(&N)
+ &New
+ 開新檔案(&N)
- Create a new empty document
- 創建一個新的空白檔案
+ Create a new empty document
+ 創建一個新的空白檔案
- Unnamed
- 未命名
+ Unnamed
+ 未命名
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelp
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- Show help to the application
- 顯示應用程式的説明
+ Show help to the application
+ 顯示應用程式的説明
-
-
+
+ StdCmdOnlineHelpWebsite
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- Help Website
- 説明網站
+ Help Website
+ 説明網站
- The website where the help is maintained
- 說明的網站在進行維護
+ The website where the help is maintained
+ 說明的網站在進行維護
-
-
+
+ StdCmdOpen
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- &Open...
- 開啟(&O)...
+ &Open...
+ 開啟(&O)...
- Open a document or import files
- 開啟文件或匯入檔案
+ Open a document or import files
+ 開啟文件或匯入檔案
- Supported formats
- 支援的格式
+ Supported formats
+ 支援的格式
- All files (*.*)
- 所有檔案(*.*)
+ All files (*.*)
+ 所有檔案(*.*)
- Cannot open file
-
+ Cannot open file
+ 無法開啟檔案
- Loading the file %1 is not supported
-
+ Loading the file %1 is not supported
+ 並不支援載入之%1檔
-
-
+
+ StdCmdPaste
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- &Paste
- &貼上
+ &Paste
+ &貼上
- Paste operation
- 粘貼操作
+ Paste operation
+ 粘貼操作
-
-
+
+ StdCmdPlacement
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- Placement...
- 放置...
+ Placement...
+ 放置...
- Place the selected objects
- 放置所選物件
+ Place the selected objects
+ 放置所選物件
-
-
+
+ StdCmdPrint
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- &Print...
- 列印(&P)...
+ &Print...
+ 列印(&P)...
- Print the document
- 列印文件
+ Print the document
+ 列印文件
-
-
+
+ StdCmdPrintPdf
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- &Export PDF...
- 匯出PDF(&E)...
+ &Export PDF...
+ 匯出PDF(&E)...
- Export the document as PDF
- 將文件匯出為 PDF
+ Export the document as PDF
+ 將文件匯出為 PDF
-
-
+
+ StdCmdPrintPreview
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- &Print preview...
- &預覽列印
+ &Print preview...
+ &預覽列印
- Print the document
- 列印文件
+ Print the document
+ 列印文件
- Print preview
- 預覽列印
+ Print preview
+ 預覽列印
-
-
+
+ StdCmdProjectInfo
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- Project i&nformation...
- 專案訊息(&N)...
+ Project i&nformation...
+ 專案訊息(&N)...
- Show details of the currently active project
- 顯示目前作業中專案的詳細資訊
+ Show details of the currently active project
+ 顯示目前作業中專案的詳細資訊
-
-
+
+ StdCmdProjectUtil
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Project utility...
- 專案工具...
+ Project utility...
+ 專案工具...
- Utility to extract or create project files
- 讀取或建立專案檔之功能
+ Utility to extract or create project files
+ 讀取或建立專案檔之功能
-
-
+
+ StdCmdPythonWebsite
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- Python Website
- Python網站
+ Python Website
+ Python網站
- The official Python website
- Python官方網站
+ The official Python website
+ Python官方網站
-
-
+
+ StdCmdQuit
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- E&xit
- 退出(&E)
+ E&xit
+ 退出(&E)
- Quits the application
- 退出應用程式
+ Quits the application
+ 退出應用程式
-
-
+
+ StdCmdRandomColor
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- Random color
- 隨機顏色
+ Random color
+ 隨機顏色
-
-
+
+ StdCmdRecentFiles
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- Recent files
- 最近使用的檔案
+ Recent files
+ 最近使用的檔案
- Recent file list
- 最近檔案清單
+ Recent file list
+ 最近檔案清單
-
-
+
+ StdCmdRedo
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- &Redo
- 重作(&R)
+ &Redo
+ 重作(&R)
- Redoes a previously undone action
- 重做上次撤銷的操作
+ Redoes a previously undone action
+ 重做上次撤銷的操作
-
-
+
+ StdCmdRefresh
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- &Refresh
- 重新整理
+ &Refresh
+ 重新整理
- Recomputes the current active document
- 重新計算目前作業中檔案
+ Recomputes the current active document
+ 重新計算目前作業中檔案
-
-
+
+ StdCmdSave
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- &Save
- 儲存(&S)
+ &Save
+ 儲存(&S)
- Save the active document
- 儲存作業中檔案
+ Save the active document
+ 儲存作業中檔案
-
-
+
+ StdCmdSaveAs
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- Save &As...
- 另存新檔(&A)...
+ Save &As...
+ 另存新檔(&A)...
- Save the active document under a new file name
- 將作用中檔案以新的檔名儲存
+ Save the active document under a new file name
+ 將作用中檔案以新的檔名儲存
-
-
+
+ StdCmdSceneInspector
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Scene inspector...
- 場景檢查器...
+ Scene inspector...
+ 場景檢查器...
- Scene inspector
- 場景檢查器
+ Scene inspector
+ 場景檢查器
-
-
+
+ StdCmdSelectAll
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- Select &All
- 全選(&A)
+ Select &All
+ 全選(&A)
- Select all
- 全選
+ Select all
+ 全選
-
-
+
+ StdCmdSetAppearance
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Appearance...
- 外觀...
+ Appearance...
+ 外觀...
- Sets the display properties of the selected object
- 設置所選物件的顯示屬性
+ Sets the display properties of the selected object
+ 設置所選物件的顯示屬性
-
-
+
+ StdCmdShowObjects
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Show all objects
- 顯示所有物件
+ Show all objects
+ 顯示所有物件
- Show all objects in the document
- 在檔案中顯示所有物件
+ Show all objects in the document
+ 在檔案中顯示所有物件
-
-
+
+ StdCmdShowSelection
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Show selection
- 顯示選取內容
+ Show selection
+ 顯示選取內容
- Show all selected objects
- 顯示所有選取的物件
+ Show all selected objects
+ 顯示所有選取的物件
-
-
+
+ StdCmdStatusBar
- View
- 檢視
+ View
+ 檢視
- Status bar
- 狀態列
+ Status bar
+ 狀態列
- Toggles the status bar
- 切換狀態列
+ Toggles the status bar
+ 切換狀態列
-
-
+
+ StdCmdTextureMapping
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- Texture mapping...
- 紋理映射...
+ Texture mapping...
+ 紋理映射...
- Texture mapping
- 材質貼圖
+ Texture mapping
+ 材質貼圖
-
-
+
+ StdCmdTileWindows
- Window
- 視窗
+ Window
+ 視窗
- &Tile
- 並排(&T)
+ &Tile
+ 並排(&T)
- Tile the windows
- 並排視窗
+ Tile the windows
+ 並排視窗
-
-
+
+ StdCmdToggleBreakpoint
- Macro
- 巨集
+ Macro
+ 巨集
- Toggle breakpoint
- 切換中斷點
+ Toggle breakpoint
+ 切換中斷點
-
-
+
+ StdCmdToggleClipPlane
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Clipping plane
- 裁剪平面
+ Clipping plane
+ 裁剪平面
- Toggles clipping plane for active view
- 為目前視圖切換剪裁面板
+ Toggles clipping plane for active view
+ 為目前視圖切換剪裁面板
-
-
+
+ StdCmdToggleNavigation
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Toggle navigation/Edit mode
- 切換導航/編輯模式
+ Toggle navigation/Edit mode
+ 切換導航/編輯模式
- Toggle between navigation and edit mode
- 導航和編輯模式之間切換
+ Toggle between navigation and edit mode
+ 導航和編輯模式之間切換
-
-
+
+ StdCmdToggleObjects
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Toggle all objects
- 切換所有物件
+ Toggle all objects
+ 切換所有物件
- Toggles visibility of all objects in the active document
- 切換顯示活動文檔中的所有物件的可見性
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ 切換顯示活動文檔中的所有物件的可見性
-
-
+
+ StdCmdToggleSelectability
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Toggle selectability
- 切換可能選項
+ Toggle selectability
+ 切換可能選項
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- 切換物件性質於3D視圖中選取
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ 切換物件性質於3D視圖中選取
-
-
+
+ StdCmdToggleVisibility
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Toggle visibility
- 切換可見性
+ Toggle visibility
+ 切換可見性
- Toggles visibility
- 切換可見性
+ Toggles visibility
+ 切換可見性
-
-
+
+ StdCmdToolBarMenu
- View
- 檢視
+ View
+ 檢視
- Tool&bars
- 工具列(&B)
+ Tool&bars
+ 工具列(&B)
- Toggles this window
- 切換此視窗
+ Toggles this window
+ 切換此視窗
-
-
+
+ StdCmdTransform
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- Transform...
- 變換...
+ Transform...
+ 變換...
- Transform the geometry of selected objects
- 所選物件的幾何變換
+ Transform the geometry of selected objects
+ 所選物件的幾何變換
-
-
+
+ StdCmdTransformManip
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- Transform
- 轉換
+ Transform
+ 轉換
- Transform the selected object in the 3d view
- 轉換於3D視圖中所選物件
+ Transform the selected object in the 3d view
+ 轉換於3D視圖中所選物件
-
-
+
+ StdCmdTreeSelection
- View
- 檢視
+ View
+ 檢視
- Go to selection
- 進行選擇
+ Go to selection
+ 進行選擇
- Scroll to first selected item
- 滾動到第一個選擇的項目
+ Scroll to first selected item
+ 滾動到第一個選擇的項目
-
-
+
+ StdCmdUndo
- Edit
- 編輯
+ Edit
+ 編輯
- &Undo
- 復原(&U)
+ &Undo
+ 復原(&U)
- Undo exactly one action
- 完全撤消一個動作
+ Undo exactly one action
+ 完全撤消一個動作
-
-
+
+ StdCmdUnitsCalculator
- Tools
- 工具
+ Tools
+ 工具
- &Units calculator...
- &單位計算機...
+ &Units calculator...
+ &單位計算機...
- Start the units calculator
- 啟動單位計算機
+ Start the units calculator
+ 啟動單位計算機
-
-
+
+ StdCmdUserInterface
- View
- 檢視
+ View
+ 檢視
- Dock views
- 停泊視圖
+ Dock views
+ 停泊視圖
- Dock all top-level views
- 停泊所有頂層的視圖
+ Dock all top-level views
+ 停泊所有頂層的視圖
-
-
+
+ StdCmdViewAxo
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Axometric
- 等角圖
+ Axometric
+ 等角圖
- Set to axometric view
- 設為等角視圖
+ Set to axometric view
+ 設為等角視圖
-
-
+
+ StdCmdViewBottom
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Bottom
- 底部
+ Bottom
+ 底部
- Set to bottom view
- 設置為底部視圖
+ Set to bottom view
+ 設置為底部視圖
-
-
+
+ StdCmdViewCreate
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Create new view
- 創建新視圖
+ Create new view
+ 創建新視圖
- Creates a new view window for the active document
- 創建活動文檔的一個新視圖視窗
+ Creates a new view window for the active document
+ 創建活動文檔的一個新視圖視窗
-
-
+
+ StdCmdViewExample1
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Inventor example #1
- 創作範例 #1
+ Inventor example #1
+ 創作範例 #1
- Shows a 3D texture with manipulator
- 顯示3D紋理及控制面板
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ 顯示3D紋理及控制面板
-
-
+
+ StdCmdViewExample2
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Inventor example #2
- 創作範例 #2
+ Inventor example #2
+ 創作範例 #2
- Shows spheres and drag-lights
- 顯示範圍和拖燈
+ Shows spheres and drag-lights
+ 顯示範圍和拖燈
-
-
+
+ StdCmdViewExample3
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Inventor example #3
- 創作範例 #3
+ Inventor example #3
+ 創作範例 #3
- Shows a animated texture
- 顯示動畫的紋理
+ Shows a animated texture
+ 顯示動畫的紋理
-
-
+
+ StdCmdViewFitAll
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Fit all
- 顯示全部
+ Fit all
+ 顯示全部
- Fits the whole content on the screen
- 在螢幕上容納整個內容
+ Fits the whole content on the screen
+ 在螢幕上容納整個內容
-
-
+
+ StdCmdViewFitSelection
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Fit selection
- 顯示所選區域
+ Fit selection
+ 顯示所選區域
- Fits the selected content on the screen
- 顯示所選內容於螢幕
+ Fits the selected content on the screen
+ 顯示所選內容於螢幕
-
-
+
+ StdCmdViewFront
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Front
- 前視圖
+ Front
+ 前視圖
- Set to front view
- 設置為前視圖
+ Set to front view
+ 設置為前視圖
-
-
+
+ StdCmdViewIvIssueCamPos
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Issue camera position
- 設置攝影位置
+ Issue camera position
+ 設置攝影位置
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- 於控制台及巨集中紀錄攝影機位置,以方便回復
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ 於控制台及巨集中紀錄攝影機位置,以方便回復
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Stereo Interleaved Columns
- 立體插入列
+ Stereo Interleaved Columns
+ 立體插入列
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- 轉換立體視圖為行交錯
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ 轉換立體視圖為行交錯
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Stereo Interleaved Rows
- 立體列交錯
+ Stereo Interleaved Rows
+ 立體列交錯
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- 轉換立體視圖為列交錯
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ 轉換立體視圖為列交錯
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoOff
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Stereo Off
- 關閉立體影像
+ Stereo Off
+ 關閉立體影像
- Switch stereo viewing off
- 關閉立體影像
+ Switch stereo viewing off
+ 關閉立體影像
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoQuadBuff
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Stereo quad buffer
- 四組立體緩衝功能
+ Stereo quad buffer
+ 四組立體緩衝功能
- Switch stereo viewing to quad buffer
- 轉換立體視圖為四組緩衝功能
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ 轉換立體視圖為四組緩衝功能
-
-
+
+ StdCmdViewIvStereoRedGreen
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Stereo red/green
- 立體視圖紅/綠
+ Stereo red/cyan
+ Stereo red/cyan
- Switch stereo viewing to red/green
- 轉換立體視圖為紅/綠
+ Switch stereo viewing to red/cyan
+ Switch stereo viewing to red/cyan
-
- Stereo red/cyan
-
-
-
- Switch stereo viewing to red/cyan
-
-
-
-
+
+ StdCmdViewLeft
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Left
- 左
+ Left
+ 左
- Set to left view
- 設置為左視圖
+ Set to left view
+ 設置為左視圖
-
-
+
+ StdCmdViewRear
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Rear
- 後
+ Rear
+ 後
- Set to rear view
- 設置為後視圖
+ Set to rear view
+ 設置為後視圖
-
-
+
+ StdCmdViewRight
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Right
- 右
+ Right
+ 右
- Set to right view
- 設置為右視圖
+ Set to right view
+ 設置為右視圖
-
-
+
+ StdCmdViewRotateLeft
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Rotate Left
- 向左旋轉
+ Rotate Left
+ 向左旋轉
- Rotate the view by 90° counter-clockwise
- 逆時針旋轉視圖90°
+ Rotate the view by 90° counter-clockwise
+ 逆時針旋轉視圖90°
-
-
+
+ StdCmdViewRotateRight
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Rotate Right
- 向右旋轉
+ Rotate Right
+ 向右旋轉
- Rotate the view by 90° clockwise
- 依順時針旋轉視圖90°
+ Rotate the view by 90° clockwise
+ 依順時針旋轉視圖90°
-
-
+
+ StdCmdViewTop
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Top
- 上
+ Top
+ 上
- Set to top view
- 設置為上視圖
+ Set to top view
+ 設置為上視圖
-
-
+
+ StdCmdViewVR
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- FreeCAD-VR
-
+ FreeCAD-VR
+ FreeCAD-虛擬實境
- Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
-
+ Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift
+ 延伸FreeCAD 3D視窗到Oculus Rift
-
-
+
+ StdCmdWhatsThis
- Help
- 説明
+ Help
+ 説明
- &What's This?
- 這是什麼(&W)?
+ &What's This?
+ 這是什麼(&W)?
- What's This
- 這是什麼
+ What's This
+ 這是什麼
-
-
+
+ StdCmdWindows
- Window
- 視窗
+ Window
+ 視窗
- &Windows...
- 視窗(&W)
+ &Windows...
+ 視窗(&W)
- Windows list
- 視窗清單
+ Windows list
+ 視窗清單
-
-
+
+ StdCmdWindowsMenu
- Window
- 視窗
+ Window
+ 視窗
- Activates this window
- 啟動此視窗
+ Activates this window
+ 啟動此視窗
-
-
+
+ StdCmdWorkbench
- View
- 檢視
+ View
+ 檢視
- Workbench
- 工作台
+ Workbench
+ 工作台
- Switch between workbenches
- 工作台之間切換
+ Switch between workbenches
+ 工作台之間切換
-
-
+
+ StdOrthographicCamera
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Orthographic view
- 正交視景
+ Orthographic view
+ 正交視景
- Switches to orthographic view mode
- 切換到正交視景模式
+ Switches to orthographic view mode
+ 切換到正交視景模式
-
-
+
+ StdPerspectiveCamera
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Perspective view
- 透視視景
+ Perspective view
+ 透視視景
- Switches to perspective view mode
- 切換到透視視景模式
+ Switches to perspective view mode
+ 切換到透視視景模式
-
-
+
+ StdViewBoxZoom
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Box zoom
- 框選縮放
+ Box zoom
+ 框選縮放
-
-
+
+ StdViewDockUndockFullscreen
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Document window
- 檔案視窗
+ Document window
+ 檔案視窗
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- 無論是在全螢幕,在未嵌入或嵌入模式中均顯示當前視圖
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ 無論是在全螢幕,在未嵌入或嵌入模式中均顯示當前視圖
-
-
+
+ StdViewScreenShot
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Save picture...
- 儲存圖片 ...
+ Save picture...
+ 儲存圖片 ...
- Creates a screenshot of the active view
- 建立作業中的螢幕截圖
+ Creates a screenshot of the active view
+ 建立作業中的螢幕截圖
-
-
+
+ StdViewZoomIn
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Zoom In
- 放大
+ Zoom In
+ 放大
-
-
+
+ StdViewZoomOut
- Standard-View
- 標準視景
+ Standard-View
+ 標準視景
- Zoom Out
- 縮小
+ Zoom Out
+ 縮小
-
-
+
+ Std_Delete
- Object dependencies
- 物件相依
+ Object dependencies
+ 物件相依
- This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
+ This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?
- 此物件被其他物件所參考,因此這些物件可能會損毀,您確定要繼續嗎?
+ 此物件被其他物件所參考,因此這些物件可能會損毀,您確定要繼續嗎?
-
-
+
+ Std_DrawStyle
- As is
- 如同
+ As is
+ 如同
- Normal mode
- 正常模式
+ Normal mode
+ 正常模式
- Wireframe
- 線框
+ Wireframe
+ 線框
- Wireframe mode
- 線框模式
+ Wireframe mode
+ 線框模式
- Flat lines
- 框線
+ Flat lines
+ 框線
- Flat lines mode
- 框線模式
+ Flat lines mode
+ 框線模式
- Shaded
- 上色
+ Shaded
+ 上色
- Shaded mode
- 上色模式
+ Shaded mode
+ 上色模式
- Points
- 點
+ Points
+ 點
- Points mode
- 點模式
+ Points mode
+ 點模式
-
-
+
+ Std_DuplicateSelection
- Object dependencies
- 物件相依
+ Object dependencies
+ 物件相依
- The selected objects have a dependency to unselected objects.
+ The selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?
- 所選物件與未選取物件有相依,要一起複製他們嗎?
+ 所選物件與未選取物件有相依,要一起複製他們嗎?
-
-
+
+ Std_ExportGraphviz
- Graphviz not found
- 未發現Graphviz
+ Graphviz not found
+ 未發現Graphviz
- Graphviz couldn't be found on your system.
-Do you want to specify its installation path if it's already installed?
- 於您的系統上未發現Graphviz,若已有安裝,您要指定安裝位置嗎?
+ Graphviz couldn't be found on your system.
+Do you want to specify its installation path if it's already installed?
+ 於您的系統上未發現Graphviz,若已有安裝,您要指定安裝位置嗎?
- Graphviz installation path
- Graphviz安裝路徑
+ Graphviz installation path
+ Graphviz安裝路徑
- Dependency graph
- 關係圖
+ Dependency graph
+ 關係圖
- Graphviz failed
- Graphviz錯誤
+ Graphviz failed
+ Graphviz錯誤
- Graphviz failed to create an image file
- Graphviz建立影像失敗
+ Graphviz failed to create an image file
+ Graphviz建立影像失敗
-
-
+
+ Workbench
- &File
- 檔案(&F)
+ &File
+ 檔案(&F)
- &Edit
- 編輯(&E)
+ &Edit
+ 編輯(&E)
- Standard views
- 標準視景
+ Standard views
+ 標準視景
- &Stereo
- 立體視圖(&S)
+ &Stereo
+ 立體視圖(&S)
- &Zoom
- 縮放(&Z)
+ &Zoom
+ 縮放(&Z)
- Visibility
- 可見性
+ Visibility
+ 可見性
- &View
- 檢視(&V)
+ &View
+ 檢視(&V)
- &Tools
- 工具(&T)
+ &Tools
+ 工具(&T)
- &Macro
- &巨集
+ &Macro
+ &巨集
- &Windows
- 視窗(&W)
+ &Windows
+ 視窗(&W)
- &On-line help
- 線上說明(&O)
+ &On-line help
+ 線上說明(&O)
- &Help
- 説明(&H)
+ &Help
+ 説明(&H)
- File
- 檔案
+ File
+ 檔案
- Macro
- 巨集
+ Macro
+ 巨集
- View
- 檢視
+ View
+ 檢視
- Special Ops
- 特別行動
+ Special Ops
+ 特別行動
-
-
+
+ testClass
- test
- 測試
+ test
+ 測試
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- Choose the style of the Task Panel
- 選擇任務面板的樣式
+ Choose the style of the Task Panel
+ 選擇任務面板的樣式
- Default
- 預設
+ Default
+ 預設
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/translation.qrc b/src/Gui/Language/translation.qrc
index 096c56a53..b4ffe9952 100644
--- a/src/Gui/Language/translation.qrc
+++ b/src/Gui/Language/translation.qrc
@@ -34,5 +34,6 @@
FreeCAD_ro.qmFreeCAD_hu.qmFreeCAD_pt-PT.qm
+ FreeCAD_sr.qm
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/Arch.qrc b/src/Mod/Arch/Resources/Arch.qrc
index 22678e13e..9914d59cf 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/Arch.qrc
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/Arch.qrc
@@ -83,5 +83,6 @@
translations/Arch_zh-CN.qmtranslations/Arch_ro.qmtranslations/Arch_pt-PT.qm
+ translations/Arch_sr.qm
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_af.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_af.qm
index 3b6810045..c0fd5504c 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_af.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_af.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_af.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_af.ts
index 938aa70c2..58b8925cc 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_af.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_af.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsKomponente
-
+ Components of this objectKomponente van hierdie voorwerp
-
+ AxesAsse
-
+ Create AxisSkep As
-
+ The intervals between axesDie intervalle tussen asse
-
+ The angles of each axisDie hoeke van elke as
-
+ The length of the axesDie lengte van die asse
-
+ The size of the axis bubblesDie grootte van die asborrels
-
+ RemoveVerwyder
-
+ AddVoeg by
-
+ AxisAs
-
+ DistanceAfstand
-
+ AngleHoek
-
- Building
- Bou
-
-
-
+ Type conversionTipe-omskakeling
-
+ Create Building Skep gebou
-
+ FloorVloer
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingstaak sketsondersteuning om kruisverwysings te vermy
-
- No objects are cut by the plane
- Geen voorwerpe is gesny deur die vlak nie
-
-
-
+ is not closedis nie gesluit nie
-
+ is not validis nie geldig nie
-
+ doesn't contain any solidbevat nie enige soliede nie
-
+ contains a non-closed solidbevat 'n nie-geslote soliede
-
+ contains faces that are not part of any solidbevat vlakke wat nie deel is van 'n soliede nie
-
+ GroupingGroepering
-
+ UngroupingVerdeel groepe
-
+ Split MeshDeel maas op
-
+ Mesh to ShapeMaas na Vorm
-
+ All good! no problems foundAlles in orde! Geen probleme gevind nie
-
+ Base componentBasiskomponent
-
+ AdditionsToevoegings
-
+ SubtractionsAftrekkings
-
+ ObjectsVoorwerpe
-
+ closing Sketch editsluit Sketswysiging
-
+ The height of this floorDie hoogte van hierdie vloer
-
+ RoofDak
-
+ Create RoofSkep dak
-
+ Unable to create a roofNie in staat om 'n dak te skep nie
-
- The angle of this roof
- Die hoek van hierdie dak
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofDie vlaknommer van die basisvoorwerp wat gebruik word om hierdie dak te bou
-
+ PageBladsy
-
+ View ofAansig van
-
+ Create Section PlaneSkep snydingsvlak
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentDie voorwerpe wat in ag geneem moet word deur hierdie snydingsvlak. Leeg beteken alles
-
- The display size of this section plane
- Die vertoningsgrootte van hierdie snyvlak
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Geen vorm is bereken nie, kies draadmodelaansig en probeer weer
-
-
-
+ Skipping invalid object: Slaan ongeldige voorwerp oor:
-
- Site
- Plek
-
-
-
+ Create SiteSkep ligging
-
- Structure
- Struktuur
-
-
-
+ Create StructureSkep struktuur
-
+ The length of this element, if not based on a profileDie lengte van hierdie element, indien nie gebaseer op 'n profiel nie
-
+ The width of this element, if not based on a profileDie breedte van hierdie element, indien nie gebaseer op 'n profiel nie
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticDie hoogte of strekdiepte van hierdie element. Behou 0 vir outomaties
-
+ Axes systems this structure is built onAsstelsels waarop hierdie struktuur gebou is
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)Die normale strekrigting van die voorwerp (behou (0,0,0) vir outomatiese normaallyn)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesDie elementgetalle om uit te sluit wanneer hierdie struktuur op asse gebaseer is
-
- Wall
- Muur
-
-
-
+ Create WallSkep muur
-
+ WallTraceMuuraftekening
-
+ Wall optionsMuuropsies
-
+ WidthBreedte
-
+ HeightHoogte
-
+ AlignmentOplyning
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceDie breedte van die muur. Word nie gebruik indien hierdie muur gebaseer is op 'n vlak nie
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidDie hoogte van die muur. Hou 0 vir outomatiese hoogte. Word nie gebruik indien hierdie muur gebaseer is op 'n soliede nie
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableDie belyning van die muur op die basisvoorwerp, indien van toepassing
-
+ Error: Invalid base objectFout: Ongeldige basisvoorwerp
-
+ This mesh is an invalid solidHierdie maas is 'n ongeldig soliede
-
- Window
- Venster
-
-
-
+ Create WindowSkep venster
-
+ the components of this windowdie komponente van hierdie venster
-
+ EditWysig
-
+ Create/update componentSkep/opdateer die komponent
-
+ Base 2D objectBasis 2D-komponent
-
+ WiresDrade
-
+ Create new componentSkep 'n nuwe komponent
-
+ NameNaam
-
+ TypeSoort
-
+ ThicknessDikte
-
+ Z offsetZ-verskuiwing
@@ -419,73 +374,68 @@
lêer %s suksesvol geskep.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Error: Couldn't determine character encoding
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Couldn't locate IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
IFC Schema not found, IFC import disabled.
-
+ successfully written successfully written
-
+ The numbering styleThe numbering style
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencingremoving sketch external references to avoid cross-referencing
-
- Invalid cutplane
- Invalid cutplane
-
-
-
+ Add space boundaryAdd space boundary
-
+ Remove space boundaryRemove space boundary
-
+ Please select a base objectPlease select a base object
-
+ FixturesFixtures
-
+ ArmaturesArmatures
-
+ The placement of this groupThe placement of this group
@@ -495,171 +445,146 @@
Frame
-
+ Create FrameCreate Frame
-
- Rebar
- Rebar
-
-
-
+ Create RebarCreate Rebar
-
+ Please select a base face on a structural object
Please select a base face on a structural object
-
+ Please select a base object
Please select a base object
-
- Section
- Interseksie
-
-
-
+ The placement of this objectThe placement of this object
-
+ The terrain of this siteThe terrain of this site
-
+ The address of this siteThe address of this site
-
+ The geographic coordinates of this siteThe geographic coordinates of this site
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteAn url that shows this site in a mapping website
-
- Space
- Space
-
-
-
+ Create SpaceCreate Space
-
- A base shape defining this space
- A base shape defining this space
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space objectThe objects that make the boundaries of this space object
-
- Stairs
- Stairs
-
-
-
+ Create StairsCreate Stairs
-
+ The length of these stairs, if no baseline is definedThe length of these stairs, if no baseline is defined
-
+ The width of these stairsThe width of these stairs
-
+ The total height of these stairsThe total height of these stairs
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableThe alignment of these stairs on their baseline, if applicable
-
+ The number of risers in these stairsThe number of risers in these stairs
-
+ The depth of the treads of these stairsThe depth of the treads of these stairs
-
+ The height of the risers of these stairsThe height of the risers of these stairs
-
+ The size of the nosingThe size of the nosing
-
+ The thickness of the treadsThe thickness of the treads
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5inThe Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
-
+ The type of landings of these stairsThe type of landings of these stairs
-
+ The type of winders in these stairsThe type of winders in these stairs
-
+ The type of structure of these stairsThe type of structure of these stairs
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersThe thickness of the massive structure or of the stringers
-
+ The width of the stringersThe width of the stringers
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureThe offset between the border of the stairs and the structure
@@ -674,139 +599,124 @@
Steel
-
+ Structure optionsStructure options
-
+ PresetPreset
-
+ LengthLengte
-
+ RotateRoteer
-
+ Con&tinueCon&tinue
-
+ An optional extrusion path for this elementAn optional extrusion path for this element
-
+ Armatures contained in this elementArmatures contained in this element
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this elementThe structural nodes of this element
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectError: The base shape couldn't be extruded along this tool object
-
+ Couldn't compute a shapeCouldn't compute a shape
-
+ Merge WallMerge Wall
-
+ The selected wall contain no subwall to mergeThe selected wall contain no subwall to merge
-
+ Please select only wall objectsPlease select only wall objects
-
+ Merge WallsMerge Walls
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectThe length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
-
+ The face number of the base object used to build this wallThe face number of the base object used to build this wall
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
Pick a face on an existing object or select a preset
-
+ Window optionsWindow options
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)The width of this window (for preset windows only)
-
+ The height of this window (for preset windows only)The height of this window (for preset windows only)
-
+ The normal direction of this windowThe normal direction of this window
-
- The role of this window
- The role of this window
-
-
-
+ Unable to create component
Unable to create component
@@ -820,46 +730,36 @@
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axesDistances (mm) and angles (deg) between axes
-
+ Error computing the shape of this objectError computing the shape of this object
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural SystemCreate Structural System
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Error: IfcOpenShell is not installed
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
Error: your IfcOpenShell version is too old
@@ -872,16 +772,455 @@
Found a shape containing curves, triangulating
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Invalid cutplane
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No objects are cut by the plane
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabling Brep force flag of object
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Enabling Brep force flag of object
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ The base object this component is built upon
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Other shapes that are appended to this object
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Other shapes that are subtracted from this object
+
+
+
+ An optional description for this component
+ An optional description for this component
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ An optional tag for this component
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Custom IFC properties and attributes
+
+
+
+ A material for this object
+ A material for this object
+
+
+
+ The role of this object
+ The role of this object
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+
+
+
+ has no solid
+ has no solid
+
+
+
+ has an invalid shape
+ has an invalid shape
+
+
+
+ has a null shape
+ has a null shape
+
+
+
+ Cutting
+ Cutting
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ You must select a base object first!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Create Equipment
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ You must select exactly one base object
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ The selected object must be a mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ This mesh has more than 1000 facets.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ This operation can take a long time. Proceed?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Create 3 views
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ The model description of this equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ The url of the product page of this equipment
+
+
+
+ Create Panel
+ Create Panel
+
+
+
+ Panel options
+ Panel options
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ The thickness or extrusion depth of this element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ The number of sheets to use
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ The offset between this panel and its baseline
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ The display length of this section plane
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ The display height of this section plane
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ The size of the arrows of this section plane
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ The computed floor area of this space
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ The finishing of the floor of this space
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ The finishing of the walls of this space
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ The finishing of the ceiling of this space
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+
+
+
+ The name of the font
+ The name of the font
+
+
+
+ The color of the area text
+ The color of the area text
+
+
+
+ The size of the text font
+ The size of the text font
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ The size of the first line of text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ The space between the lines of text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+
+
+
+ The justification of the text
+ The justification of the text
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ The number of decimals to use for calculated texts
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Show the unit suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ A description of the standard profile this element is based upon
+
+
+
+ Sill height
+ Sill height
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ CutPlane
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Cut Plane
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Cut Plane options
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Wich side to cut
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ Vooraansig
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ A list of angles for each roof pane
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ A list of thicknesses for each roof pane
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Angle (deg)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Thickness (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Overhang (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Height (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 views from mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Arch_Add
-
+ Add componentVoeg komponent by
-
+ Adds the selected components to the active objectVoeg die gekose komponente by die aktiewe voorwerp
@@ -889,12 +1228,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisAs
-
+ Creates an axis system.Creates an axis system.
@@ -902,12 +1241,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingBou
-
+ Creates a building object including selected objects.Skep 'n bouvoorwerp wat die gekose voorwerpe insluit.
@@ -915,17 +1254,17 @@
Arch_Check
-
+ CheckCheck
-
+ Checks the selected objects for problemsChecks the selected objects for problems
-
+ Explore the contents of an Ifc fileExplore the contents of an Ifc file
@@ -933,18 +1272,41 @@
Arch_CloseHoles
-
+ Close holesClose holes
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsCloses holes in open shapes, turning them solids
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cut with plane
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cut an object with a plane
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipment
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Arch_Floor
@@ -962,12 +1324,12 @@
Arch_Frame
-
+ FrameFrame
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profileCreates a frame object from a planar 2D object and a profile
@@ -975,7 +1337,7 @@
Arch_IfcExplorer
-
+ Ifc ExplorerIfc Explorer
@@ -983,12 +1345,12 @@
Arch_MergeWalls
-
+ Merge WallsMerge Walls
-
+ Merges the selected walls, if possibleMerges the selected walls, if possible
@@ -996,25 +1358,38 @@
Arch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeMaas na Vorm
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsTurns selected meshes into Part Shape objects
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Panel
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+
+ Arch_Rebar
-
+ RebarRebar
-
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural objectCreates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
@@ -1022,12 +1397,12 @@
Arch_Remove
-
+ Remove componentVerwyder komponent
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentVerwyder die gekose komponente van hulle moederkomponente, of skep 'n gat in 'n komponent
@@ -1035,12 +1410,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchVerwyder Vorm van Boog
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsVerwyder kubiese vorms van boogkomponente
@@ -1048,25 +1423,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofDak
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Creates a roof object from the selected face of an object
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Creates a roof object from the selected wire.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlaneSnitvlak
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsCreates a section plane object, including the selected objects
@@ -1074,12 +1449,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesKies nie-menigvoudige mase
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsSelekteer al die nie-menigvoudige mase van die dokument of van die gekose groepe
@@ -1087,12 +1462,12 @@
Arch_Site
-
+ SitePlek
-
+ Creates a site object including selected objects.Skep 'n plaaslike voorwerp wat die gekose voorwerpe insluit.
@@ -1100,17 +1475,17 @@
Arch_Space
-
+ SpaceSpace
-
+ Creates a space object from selected boundary objectsCreates a space object from selected boundary objects
-
+ Creates a stairs objectCreates a stairs object
@@ -1118,12 +1493,12 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshDeel maas op
-
+ Splits selected meshes into independent componentsDeel gekose mase op in onafhanklike komponente
@@ -1131,7 +1506,7 @@
Arch_Stairs
-
+ StairsStairs
@@ -1139,12 +1514,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureStruktuur
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Skep 'n struktuurvoorwerp opnuut of van 'n gekose voorwerp (skets, draad, oppervlak of soliede)
@@ -1152,25 +1527,38 @@
Arch_Survey
-
+ SurveySurvey
-
+ Starts surveyStarts survey
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Toggle IFC Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Force an object to be exported as Brep or not
+
+ Arch_Wall
-
+ WallMuur
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Skep 'n muurvoorwerp van nuuts of van 'n gekose voorwerp (draad, vlak of soliede)
@@ -1178,12 +1566,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowVenster
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)
@@ -1210,16 +1598,6 @@
IFC importIFC import
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Creates groups for each Arch object type
-
-
-
- Group components by types
- Group components by types
- 2D rendering
@@ -1246,22 +1624,22 @@
Specifies how many times the viewed line thickness must be applied to cut lines
-
+ Width:Wydte:
-
+ Height:Hoogte:
-
+ Color:Color:
-
+ Length:Lengte:
@@ -1375,11 +1753,6 @@
Cut methodCut method
-
-
- Import / export
- Import / export
- Check this to display debug messages while importing IFC files
@@ -1392,74 +1765,44 @@
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
-
-
-
- Force python parser
- Force python parser
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtractedIf this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
+ Separate openingsSeparate openings
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberIf this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
-
+ Prefix names with ID numberPrefix names with ID number
-
+ Exclude list: Exclude list:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importA comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC exportIFC export
-
+ Scaling factorScaling factor
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Save a list of exported objects
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
@@ -1476,7 +1819,7 @@
Walls
-
+ mm mm
@@ -1501,95 +1844,103 @@
Deursigtigheid:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
-
- Force export as Breps
- Force export as Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada exportCollada export
-
- WebGL export
- WebGL export
+
+ Hidden geomety pattern
+ Hidden geomety pattern
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Stairs
+
+
+
+ Number of steps:
+ Number of steps:
+
+
+
+ Panels
+ Panels
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Dikte
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Force export as Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Arch tools
+
+
+
+ Draft tools
+ Draft tools
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Draft mod toolsarch
-
- Arch tools
- Boogwerktuie
-
-
-
- Draft tools
- Tekenwerktuie
-
-
-
- Draft mod tools
- Draft mod tools
-
-
-
+ &Architecture&Architecture
-
+ &Draft&Draft
-
+ UtilitiesUtilities
-
+ SnappingSnapping
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_cs.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_cs.qm
index d3450dcc7..5db553d63 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_cs.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_cs.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_cs.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_cs.ts
index 9e21f5605..0761354d6 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_cs.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_cs.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsKomponenty
-
+ Components of this objectDíly tohoto objektu
-
+ AxesOsy
-
+ Create AxisVytvořit osu
-
+ The intervals between axesMezery mezi osami
-
+ The angles of each axisÚhly každé osy
-
+ The length of the axesDélka os
-
+ The size of the axis bubblesVelikost bubliny osy
-
+ RemoveOdstranit
-
+ AddPřidat
-
+ AxisOsa
-
+ DistanceDistance
-
+ AngleÚhel
-
- Building
- Budova
-
-
-
+ Type conversionTyp převodu
-
+ Create Building Vytvořit budovu
-
+ FloorPodlaha
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingOdstraní rovinu náčrtu pro předejití křížového odkazu
-
- No objects are cut by the plane
- Žádné objekty nejsou přerušeny rovinou
-
-
-
+ is not closednení uzavřeno
-
+ is not validnení platný
-
+ doesn't contain any solidneobsahuje žádné těleso
-
+ contains a non-closed solidobsahuje neuzavřené těleso
-
+ contains faces that are not part of any solidobsahuje plochy které nejsou součástí žádného tělesa
-
+ GroupingSeskupování
-
+ UngroupingRozdělit skupinu
-
+ Split MeshSplit Mesh
-
+ Mesh to ShapeMesh to Shape
-
+ All good! no problems foundVše v pořádku! nebyly zjištěny žádné problémy
-
+ Base componentZákladní díl
-
+ AdditionsSečtení
-
+ SubtractionsRozdíl
-
+ ObjectsObjekty
-
+ closing Sketch editUkončit úpravu náčrtu
-
+ The height of this floorVýška této podlahy
-
+ RoofStřecha
-
+ Create RoofVytvořit střechu
-
+ Unable to create a roofNelze vytvořit střechu
-
- The angle of this roof
- Úhel této střechy
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofPočet ploch základního objektu použitých pro vytvoření této střechy
-
+ PageStránka
-
+ View ofPohled na
-
+ Create Section PlaneVytvoření roviny řezu
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentThe objects that must be considered by this section plane. Empty means all document
-
- The display size of this section plane
- The display size of this section plane
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
-
-
-
+ Skipping invalid object:
- Skipping invalid object:
+ Přeskočení neplatného objektu:
-
- Site
- Site
-
-
-
+ Create SiteCreate Site
-
- Structure
- Struktura
-
-
-
+ Create StructureVytvořit strukturu
-
+ The length of this element, if not based on a profileDélka tohoto prvku, není-li založena na profilu
-
+ The width of this element, if not based on a profileŠířka tohoto prvku, není-li založena na profilu
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticVýška tohoto prvku, není-li založena na profilu
-
+ Axes systems this structure is built onSystém os této konstrukce je založen na
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)Normálový směr vytažení tohoto objektu (pro (0,0,0) automatická normála)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesPočet elementů pro vyjmutí když tato struktura je založena na ose
-
- Wall
- Zeď
-
-
-
+ Create WallVytvořit zeď
-
+ WallTraceStopa stěny
-
+ Wall optionsVolby stěny
-
+ WidthŠířka
-
+ HeightVýška
-
+ AlignmentZarovnání
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceŠířka této zdi. Není použita, je-li zeď založena na ploše
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solid
- The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solid
+ Výška této stěny. Zvol 0 pro automatické nastavení. Není použito, pokud je stěna plná
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableThe alignment of this wall on its base object, if applicable
-
+ Error: Invalid base objectChyba: Neplatný základní objekt
-
+ This mesh is an invalid solidThis mesh is an invalid solid
-
- Window
- Okno
-
-
-
+ Create WindowVytvořit okno
-
+ the components of this windowsoučásti tohoto okna
-
+ EditUpravit
-
+ Create/update componentVytvořit/aktualizovat díl
-
+ Base 2D objectZákladní 2D objekt
-
+ WiresDráty
-
+ Create new componentVytvořit nový díl
-
+ NameJméno
-
+ TypeTyp
-
+ ThicknessTloušťka
-
+ Z offsetZ posun
@@ -419,73 +374,68 @@
soubor %s byl úspěšně vytvořen.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Chyba: Nelze určit kódování znaků
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Nelze najít IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
- IFC Schema not found, IFC import disabled.
+ IFC schéma nenalezeno. IFC import zakázán.
-
+ successfully written úspěšně zapsáno
-
+ The numbering style
- The numbering style
+ Styl číslování
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencing
- removing sketch external references to avoid cross-referencing
+ odstranění externích referencí skici, aby se zabránilo křížovým odkazům
-
- Invalid cutplane
- Invalid cutplane
-
-
-
+ Add space boundaryAdd space boundary
-
+ Remove space boundaryRemove space boundary
-
+ Please select a base object
- Please select a base object
+ Vyber základní objekt
-
+ FixturesFixtures
-
+ ArmaturesVýztuže
-
+ The placement of this groupUmístění této skupiny
@@ -495,171 +445,146 @@
Rám
-
+ Create FrameVytvořit rám
-
- Rebar
- Rebar
-
-
-
+ Create Rebar
- Create Rebar
+ Vytvoř výztuž
-
+ Please select a base face on a structural object
Please select a base face on a structural object
-
+ Please select a base object
Prosím vyberte základový objekt
-
- Section
- Výběr
-
-
-
+ The placement of this objectUmístění tohoto objektu
-
+ The terrain of this siteThe terrain of this site
-
+ The address of this siteThe address of this site
-
+ The geographic coordinates of this siteThe geographic coordinates of this site
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteAn url that shows this site in a mapping website
-
- Space
- Space
-
-
-
+ Create SpaceCreate Space
-
- A base shape defining this space
- A base shape defining this space
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space objectThe objects that make the boundaries of this space object
-
- Stairs
- Schodiště
-
-
-
+ Create StairsVytvořit schody
-
+ The length of these stairs, if no baseline is definedThe length of these stairs, if no baseline is defined
-
+ The width of these stairs
- The width of these stairs
+ Šířka těchto schodů
-
+ The total height of these stairs
- The total height of these stairs
+ Celková výška těchto schodů
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableThe alignment of these stairs on their baseline, if applicable
-
+ The number of risers in these stairsThe number of risers in these stairs
-
+ The depth of the treads of these stairsThe depth of the treads of these stairs
-
+ The height of the risers of these stairsThe height of the risers of these stairs
-
+ The size of the nosingThe size of the nosing
-
+ The thickness of the treadsThe thickness of the treads
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5inThe Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
-
+ The type of landings of these stairsThe type of landings of these stairs
-
+ The type of winders in these stairsThe type of winders in these stairs
-
+ The type of structure of these stairsThe type of structure of these stairs
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersThe thickness of the massive structure or of the stringers
-
+ The width of the stringersThe width of the stringers
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureThe offset between the border of the stairs and the structure
@@ -674,139 +599,124 @@
Ocel
-
+ Structure optionsVolba struktury
-
+ PresetPředvolba
-
+ LengthDélka
-
+ RotateRotace
-
+ Con&tinueCon&tinue
-
+ An optional extrusion path for this elementAn optional extrusion path for this element
-
+ Armatures contained in this elementArmatures contained in this element
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this elementThe structural nodes of this element
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectError: The base shape couldn't be extruded along this tool object
-
+ Couldn't compute a shapeNemohu vyřešit plochu
-
+ Merge WallSloučit stěnu
-
+ The selected wall contain no subwall to mergeThe selected wall contain no subwall to merge
-
+ Please select only wall objectsProsím vyberte pouze objekty stěny
-
+ Merge WallsSloučit stěny
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectThe length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
-
+ The face number of the base object used to build this wallThe face number of the base object used to build this wall
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
Pick a face on an existing object or select a preset
-
+ Window optionsVolby okna
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.Hloubka díry kterou toto okno udělá v objektu. Zadání 0 pro automaticky.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)The width of this window (for preset windows only)
-
+ The height of this window (for preset windows only)The height of this window (for preset windows only)
-
+ The normal direction of this windowThe normal direction of this window
-
- The role of this window
- The role of this window
-
-
-
+ Unable to create component
Unable to create component
@@ -820,46 +730,36 @@
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axesDistances (mm) and angles (deg) between axes
-
+ Error computing the shape of this objectError computing the shape of this object
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural SystemCreate Structural System
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Error: IfcOpenShell is not installed
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
Error: your IfcOpenShell version is too old
@@ -872,16 +772,455 @@
Found a shape containing curves, triangulating
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Invalid cutplane
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No objects are cut by the plane
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabling Brep force flag of object
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Enabling Brep force flag of object
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ The base object this component is built upon
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Other shapes that are appended to this object
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Other shapes that are subtracted from this object
+
+
+
+ An optional description for this component
+ An optional description for this component
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ An optional tag for this component
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Custom IFC properties and attributes
+
+
+
+ A material for this object
+ A material for this object
+
+
+
+ The role of this object
+ The role of this object
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+
+
+
+ has no solid
+ has no solid
+
+
+
+ has an invalid shape
+ has an invalid shape
+
+
+
+ has a null shape
+ has a null shape
+
+
+
+ Cutting
+ Cutting
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ You must select a base object first!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Create Equipment
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ You must select exactly one base object
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ The selected object must be a mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ This mesh has more than 1000 facets.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ This operation can take a long time. Proceed?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Create 3 views
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ The model description of this equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ The url of the product page of this equipment
+
+
+
+ Create Panel
+ Create Panel
+
+
+
+ Panel options
+ Panel options
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ The thickness or extrusion depth of this element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ The number of sheets to use
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ The offset between this panel and its baseline
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ The display length of this section plane
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ The display height of this section plane
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ The size of the arrows of this section plane
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ The computed floor area of this space
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ The finishing of the floor of this space
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ The finishing of the walls of this space
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ The finishing of the ceiling of this space
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+
+
+
+ The name of the font
+ The name of the font
+
+
+
+ The color of the area text
+ The color of the area text
+
+
+
+ The size of the text font
+ The size of the text font
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ The size of the first line of text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ The space between the lines of text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+
+
+
+ The justification of the text
+ The justification of the text
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ The number of decimals to use for calculated texts
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Show the unit suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ A description of the standard profile this element is based upon
+
+
+
+ Sill height
+ Sill height
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ CutPlane
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Cut Plane
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Cut Plane options
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Wich side to cut
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ Přední
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ A list of angles for each roof pane
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ A list of thicknesses for each roof pane
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Angle (deg)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Thickness (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Overhang (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Height (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 views from mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Arch_Add
-
+ Add componentPřidat komponentu
-
+ Adds the selected components to the active objectAdds the selected components to the active object
@@ -889,12 +1228,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisOsa
-
+ Creates an axis system.Vytvořit systém os.
@@ -902,12 +1241,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingBudova
-
+ Creates a building object including selected objects.Vytvoří objekt budovy včetně vybraných objektů.
@@ -915,17 +1254,17 @@
Arch_Check
-
+ CheckCheck
-
+ Checks the selected objects for problemsZkontroluje vybrané objekty na problémy
-
+ Explore the contents of an Ifc fileExplore the contents of an Ifc file
@@ -933,18 +1272,41 @@
Arch_CloseHoles
-
+ Close holesUzavřít díry
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsUzavřít díry v otevřených plochách, vytvoření tělesa
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cut with plane
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cut an object with a plane
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipment
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Arch_Floor
@@ -962,12 +1324,12 @@
Arch_Frame
-
+ FrameRám
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profileCreates a frame object from a planar 2D object and a profile
@@ -975,7 +1337,7 @@
Arch_IfcExplorer
-
+ Ifc ExplorerIfc Explorer
@@ -983,12 +1345,12 @@
Arch_MergeWalls
-
+ Merge WallsSloučit stěny
-
+ Merges the selected walls, if possibleMerges the selected walls, if possible
@@ -996,25 +1358,38 @@
Arch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeMesh to Shape
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsTurns selected meshes into Part Shape objects
- Arch_Rebar
+ Arch_Panel
-
- Rebar
- Rebar
+
+ Panel
+ Panel
-
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+
+
+
+ Arch_Rebar
+
+
+ Rebar
+ Výztuž
+
+
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural objectCreates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
@@ -1022,12 +1397,12 @@
Arch_Remove
-
+ Remove componentOdstranit komponent
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentOdstranit vybrané komponenty z jejich rodičů, nebo vytvořit díry v komponentě
@@ -1035,12 +1410,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchRemove Shape from Arch
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsRemoves cubic shapes from Arch components
@@ -1048,25 +1423,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofStřecha
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Creates a roof object from the selected face of an object
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Creates a roof object from the selected wire.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlaneSection Plane
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsCreates a section plane object, including the selected objects
@@ -1074,12 +1449,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesSelect non-manifold meshes
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsSelects all non-manifold meshes from the document or from the selected groups
@@ -1087,12 +1462,12 @@
Arch_Site
-
+ SiteSite
-
+ Creates a site object including selected objects.Creates a site object including selected objects.
@@ -1100,17 +1475,17 @@
Arch_Space
-
+ SpaceSpace
-
+ Creates a space object from selected boundary objectsCreates a space object from selected boundary objects
-
+ Creates a stairs objectCreates a stairs object
@@ -1118,12 +1493,12 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshSplit Mesh
-
+ Splits selected meshes into independent componentsSplits selected meshes into independent components
@@ -1131,7 +1506,7 @@
Arch_Stairs
-
+ StairsSchodiště
@@ -1139,12 +1514,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureStruktura
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
@@ -1152,25 +1527,38 @@
Arch_Survey
-
+ SurveySurvey
-
+ Starts surveyStarts survey
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Toggle IFC Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Force an object to be exported as Brep or not
+
+ Arch_Wall
-
+ WallZeď
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)
@@ -1178,12 +1566,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowOkno
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)
@@ -1210,16 +1598,6 @@
IFC importImport formátu IFC
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Vytvoří skupinu pro všechny objekty typu Stavba
-
-
-
- Group components by types
- Seskupit komponenty podle typů
- 2D rendering
@@ -1246,29 +1624,29 @@
Specifies how many times the viewed line thickness must be applied to cut lines
-
+ Width:Šířka:
-
+ Height:Výška:
-
+ Color:
- Color:
+ Barva:
-
+ Length:Délka:Diameter
- Diameter
+ Průměr
@@ -1303,12 +1681,12 @@
Glass color:
- Glass color:
+ Barva skla:Snapping
- Snapping
+ Přichycení
@@ -1375,11 +1753,6 @@
Cut methodCut method
-
-
- Import / export
- Import / export
- Check this to display debug messages while importing IFC files
@@ -1392,74 +1765,44 @@
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
-
-
-
- Force python parser
- Force python parser
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtractedIf this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
+ Separate openingsSeparate openings
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberIf this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
-
+ Prefix names with ID numberPrefix names with ID number
-
+ Exclude list: Exclude list:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importA comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC exportIFC export
-
+ Scaling factorScaling factor
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Save a list of exported objects
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
@@ -1468,15 +1811,15 @@
Defaults
- Defaults
+ Výchozí hodnotyWalls
- Walls
+ Zdi
-
+ mm mm
@@ -1488,7 +1831,7 @@
Rebars
- Rebars
+ Výztuže
@@ -1501,97 +1844,105 @@
Průhlednost:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
-
- Force export as Breps
- Force export as Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada exportCollada export
-
- WebGL export
- WebGL export
+
+ Hidden geomety pattern
+ Hidden geomety pattern
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Schodiště
+
+
+
+ Number of steps:
+ Number of steps:
+
+
+
+ Panels
+ Panels
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Tloušťka
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Force export as Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Arch tools
+
+
+
+ Draft tools
+ Draft tools
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Draft mod toolsarch
-
- Arch tools
- Nástroje staveb
-
-
-
- Draft tools
- Draft tools
-
-
-
- Draft mod tools
- Draft mod tools
-
-
-
+ &ArchitectureStavby
-
+ &Draft&Draft
-
+ UtilitiesNástroje
-
+ Snapping
- Snapping
+ Přichycení
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_de.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_de.qm
index 25ff129a1..3e49ae842 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_de.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_de.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_de.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_de.ts
index 5157ec6e6..a8f263155 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_de.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_de.ts
@@ -1,726 +1,1572 @@
-
+Arch
-
+ Components
- Komponenten
+ Komponenten
-
+ Components of this object
- Komponenten dieses Objektes
+ Komponenten dieses Objektes
-
+ Axes
- Achsen
+ Achsen
-
+ Create Axis
- Achse erzeugen
+ Achse erzeugen
-
+ The intervals between axes
- Die Intervalle zwischen den Achsen
+ Die Intervalle zwischen den Achsen
-
+ The angles of each axis
- Die Winkel der einzelnen Achsen
+ Die Winkel jeder Achse
-
+ The length of the axes
- Die Länge der Achsen
+ Die Länge der Achsen
-
+ The size of the axis bubbles
- Die Größe der Achsen-Blasen
+ Die Größe der Achsen-Blasen
-
- The numeration style
- Der Aufzählungsstil
-
-
-
+ Remove
- Entfernen
+ Entfernen
-
+ Add
- Hinzufügen
+ Hinzufügen
-
- Distances and angles between axes
- Abstände und Winkel zwischen Achsen
-
-
-
+ Axis
- Achse
+ Achse
-
+ Distance
- Abstand
+ Abstand
-
+ Angle
- Winkel
+ Winkel
-
- Building
- Gebäude
-
-
-
+ Type conversion
- Typumwandlung
+ Typumwandlung
-
+ Create Building
- Gebäude erzeugen
-
-
-
- Floor
- Boden
-
-
-
- removing sketch support to avoid cross-referencing
- Entfernen der unterstützenden Skizze um Querverweise zu vermeiden
-
-
-
- No objects are cut by the plane
- Die Ebene schneidet keine Objekte
-
-
-
- is not closed
- ist nicht geschlossen
-
-
-
- is not valid
- ist nicht gültig
-
-
-
- doesn't contain any solid
- enhält keinen Volumenkörper
-
-
-
- contains a non-closed solid
- enthält einen nicht geschlossenen Volumenkörper
-
-
-
- contains faces that are not part of any solid
- enthält Flächen die nicht Teil eines Festkörpers sind
-
-
-
- Grouping
- Gruppierung
-
-
-
- Ungrouping
- Aufheben der Gruppierung
-
-
-
- Split Mesh
- Netz zerlegen
-
-
-
- Mesh to Shape
- Vernetze zur Form
-
-
-
- All good! no problems found
- Alles gut! Keine Probleme gefunden
-
-
-
- Base component
- Basiskomponente
-
-
-
- Additions
- Ergänzungen
-
-
-
- Subtractions
- Subtraktionen
-
-
-
- Objects
- Objekte
-
-
-
- closing Sketch edit
- Schließe Skizzenbearbeitung
+ Gebäude erzeugen
+ Floor
+ Boden
+
+
+
+ removing sketch support to avoid cross-referencing
+ Entfernen der unterstützenden Skizze um Querverweise zu vermeiden
+
+
+
+ is not closed
+ ist nicht geschlossen
+
+
+
+ is not valid
+ ist ungültig
+
+
+
+ doesn't contain any solid
+ Enthält keinen Volumenkörper
+
+
+
+ contains a non-closed solid
+ Enthält einen nicht geschlossenen Volumenkörper
+
+
+
+ contains faces that are not part of any solid
+ Enthält Flächen, die nicht Teil eines Volumenkörpers sind
+
+
+
+ Grouping
+ Gruppierung
+
+
+
+ Ungrouping
+ Aufheben der Gruppierung
+
+
+
+ Split Mesh
+ Netz zerlegen
+
+
+
+ Mesh to Shape
+ Wandelt Netz in Form um
+
+
+
+ All good! no problems found
+ Alles gut! Keine Probleme gefunden
+
+
+
+ Base component
+ Basiskomponente
+
+
+
+ Additions
+ Ergänzungen
+
+
+
+ Subtractions
+ Subtraktionen
+
+
+
+ Objects
+ Objekte
+
+
+
+ closing Sketch edit
+ Schließe Skizzenbearbeitung
+
+
+ The height of this floor
- Die Höhe dieser Etage
+ Die Höhe dieser Etage
-
+ Roof
- Dach
+ Dach
-
+ Create Roof
- Dach erzeugen
+ Dach erzeugen
-
+ Unable to create a roof
- Konnte Dach nicht erstellen
+ Konnte kein Dach erstellen
-
- No object selected
- Kein Objekt ausgewählt
-
-
-
- The angle of this roof
- Der Winkel des dieses Daches
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roof
- Nummer der Oberfläche auf dem Objekt, aus dem das Dach erzeugt werden soll
+ Nummer der Oberfläche auf dem Objekt, aus dem das Dach erzeugt werden soll
-
+ Page
- Seite
+ Seite
-
+ View of
- Ansicht von
+ Ansicht von
-
+ Create Section Plane
- Schnittebene erzeugen
+ Schnittebene erzeugen
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all document
- Die Objekte, die von dieser Schnittebene berücksichtigt werden müssen. Leer bedeutet das ganze Dokument
+ Die Objekte, die von dieser Schnittebene berücksichtigt werden müssen. Leer bedeutet das ganze Dokument
-
- The display size of this section plane
- Die Displaygröße dieser Schnittebene
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Es wurde noch eine Form berechnet, wählen Sie Dratgitter Rendering aus rendern Sie erneut
-
-
-
+ Skipping invalid object:
- Überspringe ungültiges Objekt:
+ Überspringe ungültiges Objekt:
-
- Site
- Seite
-
-
-
+ Create Site
- Seite erstellen
+ Seite erstellen
-
- Structure
- Struktur
-
-
-
+ Create Structure
- Struktur erzeugen
+ Struktur erzeugen
-
+ The length of this element, if not based on a profile
- Die Länge dieses Elements, wenn es nicht auf einem Profil basiert
+ Die Länge dieses Elements, wenn es nicht auf einem Profil basiert
-
+ The width of this element, if not based on a profile
- Die Breite dieses Elements, wenn es nicht auf einem Profil basiert
+ Die Breite dieses Elements, wenn es nicht auf einem Profil basiert
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automatic
- Höhe oder Extrusionstiefe dieses Elements (0 für automatisch)
+ Höhe oder Extrusionstiefe dieses Elements (0 für automatisch)
-
+ Axes systems this structure is built on
- Achsensysteme, auf denen diese Struktur basiert
+ Achsensysteme, auf denen diese Struktur basiert
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)
- Richtung der Normalen-Extrusion dieses Objekts ((0,0,0) für automatisch)
+ Richtung der Normalen-Extrusion dieses Objekts ((0,0,0) für automatisch)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axes
- Die Element-Nummern ausschließen, wenn diese Struktur auf Achsen basiert
+ Die Element-Nummern ausschließen, wenn diese Struktur auf Achsen basiert
-
- Couldn't compute the wall shape
- Die Wand-Form konnte nicht berechnet werden
-
-
-
- Wall
- Wand
-
-
-
+ Create Wall
- Wand erzeugen
+ Wand erzeugen
-
+ WallTrace
- WallTrace
+ WallTrace
-
+ Wall options
- Wandoptionen
+ Optionen Wand
-
+ Width
- Breite
+ Breite
-
+ Height
- Höhe
+ Höhe
-
+ Alignment
- Ausrichtung
-
-
-
- Continue
- Fortsetzen
-
-
-
- The width of this wall. Not used if this wall is based on a face
- Die Breite der Wand. Nicht benutzt wenn die Wand auf einer Fläche basiert
-
-
-
- The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solid
- Höhe dieser Mauer (0 für automatisch). Wird nicht verwendet, wenn die Wand auf einem Volumenkörper basiert
-
-
-
- The alignment of this wall on its base object, if applicable
- Die Ausrichtung dieser Mauer auf ihrem Basisobjekt, falls zutreffend
-
-
-
- If True, if this wall is based on a face, it will use its border wire as trace, and disconsider the face.
- Wenn diese Wand auf ein Face basiert, wird seine Drahtgrenze als Spur verwendet und Face nicht verwendet.
-
-
-
- Error: Invalid base object
- Fehler: Ungültiges Basisobjekt
+ Ausrichtung
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a face
+ Die Breite der Wand. Nicht benutzt wenn die Wand auf einer Fläche basiert
+
+
+
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solid
+ Höhe dieser Wand (0 für automatisch). Wird nicht verwendet, wenn die Wand auf einem Volumenkörper basiert
+
+
+
+ The alignment of this wall on its base object, if applicable
+ Die Ausrichtung dieser Wand auf ihrem Basisobjekt, falls zutreffend
+
+
+
+ Error: Invalid base object
+ Fehler: Ungültiges Basisobjekt
+
+
+ This mesh is an invalid solid
- Dieses Polygonnetz ist eine ungültiger Festkörper
+ Dieses Polygonnetz ist ein ungültiger Volumenkörper
-
- Error removing splitter from wall shape
- Fehler beim Entfernen von Splitter aus Wand Form
-
-
-
- Window
- Fenster
-
-
-
+ Create Window
- Fenster erzeugen
+ Fenster erzeugen
-
+ the components of this window
- die Komponenten dieses Fensters
+ Die Komponenten dieses Fensters
-
- Unable to create component
- Konnte Komponente nicht erstellen
-
-
-
+ Edit
- Bearbeiten
+ Bearbeiten
-
+ Create/update component
- Erstelle / aktualisiere Komponente
+ Erstelle / aktualisiere Komponente
-
+ Base 2D object
- 2D Basisobjekt
+ 2D Basisobjekt
-
+ Wires
- Drähte
+ Drähte
-
+ Create new component
- Neue Komponente erstellen
+ Neue Komponente erstellen
-
+ Name
- Name
+ Name
-
+ Type
- Typ
+ Typ
-
+ Thickness
- Dicke
+ Dicke
-
+ Z offset
- Z-Abstand
+ Z-Abstand
-
- pycollada not found, no collada support.
-
- pycollada nicht gefunden, kein collada Support
-
-
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
- Fehler: Konnte Zeichencodierung nicht bestimmen
+ Fehler: Konnte Zeichencodierung nicht bestimmen
-
+ file %s successfully created.
- Datei %s erfolgreich erstellt.
+ Datei %s erfolgreich erzeugt.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
- Fehler: Konnte Zeichencodierung nicht bestimmen
+ Fehler: Konnte Zeichencodierung nicht bestimmen
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
- IfcOpenShell konnte nicht gefunden werden
+ IfcOpenShell konnte nicht gefunden werden
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
- IFC Schema nicht gefunden, IFC importieren deaktiviert
+ IFC Schema nicht gefunden, IFC importieren deaktiviert
-
+ successfully written
- erfolgreich geschrieben
+ Erfolgreich geschrieben
+
+
+
+ The numbering style
+ Das Nummerierungsformat
+
+
+
+ removing sketch external references to avoid cross-referencing
+ Entfernen von externen Referenzen um Kreuz-Referenzierungen zu vermeiden
+
+
+
+ Add space boundary
+ Hinzufügen von Raum-Grenzen
+
+
+
+ Remove space boundary
+ Raum-Grenzen entfernen
+
+
+
+ Please select a base object
+ Bitte wählen Sie ein Basisobjekt
+
+
+
+ Fixtures
+ Armaturen
+
+
+
+ Armatures
+ Einbauteile
+
+
+
+ The placement of this group
+ Die Platzierung dieser Gruppe
+
+
+
+ Frame
+ Rahmen
+
+
+
+ Create Frame
+ Rahmen erstellen
+
+
+
+ Create Rebar
+ Bewehrung erstellen
+
+
+
+ Please select a base face on a structural object
+
+ Bitte eine Basisfläche auf einem Strukturelement auswählen
+
+
+
+
+ Please select a base object
+
+ Bitte wählen Sie ein Basisobjekt
+
+
+
+
+ The placement of this object
+ Die Platzierung dieses Objekts
+
+
+
+ The terrain of this site
+ Das Gelände dieses Grundstücks
+
+
+
+ The address of this site
+ Die Adresse dieses Grundstücks
+
+
+
+ The geographic coordinates of this site
+ Die geographischen Koordinaten dieses Grundstückes
+
+
+
+ An url that shows this site in a mapping website
+ Eine Url, zu einer Website, die dieses Grundstück referenziert
+
+
+
+ Create Space
+ Raum erzeugen
+
+
+
+ The objects that make the boundaries of this space object
+ Die Objekte, die die Grenzen für dieses Objekt definieren
+
+
+
+ Create Stairs
+ Treppe erstellen
+
+
+
+ The length of these stairs, if no baseline is defined
+ Die Länge dieser Treppe, wenn keine Grundlinie definiert ist
+
+
+
+ The width of these stairs
+ Die Breite dieser Treppe
+
+
+
+ The total height of these stairs
+ Die Gesamthöhe dieser Treppe
+
+
+
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
+ Die Ausrichtung dieser Treppe an der Grundlinie, falls anwendbar
+
+
+
+ The number of risers in these stairs
+ Die Anzahl der Stufen auf dieser Treppe
+
+
+
+ The depth of the treads of these stairs
+ Die Tiefe der Treppenstufen (Trittstufe)
+
+
+
+ The height of the risers of these stairs
+ Die Höhe der Treppenstufen (Setzstufe)
+
+
+
+ The size of the nosing
+ Die Grösse der Nase (Überstand)
+
+
+
+ The thickness of the treads
+ Die Dicke der Auftritte
+
+
+
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
+ Das Schrittmaß, muss zwischen 62 und 64cm liegen
+
+
+
+ The type of landings of these stairs
+ Die Art des Treppenabsatzes dieser Treppe
+
+
+
+ The type of winders in these stairs
+ Die Art der Treppenwindung der Treppe
+
+
+
+ The type of structure of these stairs
+ Der Typ des Treppenlaufs der Treppe
+
+
+
+ The thickness of the massive structure or of the stringers
+ Die Dicke des Treppenlaufs oder der Treppenwange
+
+
+
+ The width of the stringers
+ Die Breite der Treppenwange
+
+
+
+ The offset between the border of the stairs and the structure
+ Der Versatz zwischen Treppenrand und Treppenwange
+
+
+
+ Wood
+ Holz
+
+
+
+ Steel
+ Stahl
+
+
+
+ Structure options
+ Optionen Struktur
+
+
+
+ Preset
+ Voreinstellung
+
+
+
+ Length
+ Länge
+
+
+
+ Rotate
+ Drehen
+
+
+
+ Con&tinue
+ For&tfahren
+
+
+
+ An optional extrusion path for this element
+ Ein optionaler Extrusionspfad für dieses Objekt
+
+
+
+ Armatures contained in this element
+ In diesem Bauteil enthaltene Einbauteile
+
+
+
+ The structural nodes of this element
+ Die strukturellen Knoten dieses Elements
+
+
+
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
+ Fehler: Die Basisform konnte nicht entlang des Hilfsobjektes extrudiert werden
+
+
+
+ Couldn't compute a shape
+ Form konnte nicht berechnet werden
+
+
+
+ Merge Wall
+ Wand zusammenfügen
+
+
+
+ The selected wall contain no subwall to merge
+ Die ausgewählte Wand enthält keine darunterliegende Wand zum Zusammenführen
+
+
+
+ Please select only wall objects
+ Bitte wählen Sie nur Wand Objekte
+
+
+
+ Merge Walls
+ Wände zusammenfügen
+
+
+
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
+ Die Länge dieser Wand. Wird nicht verwendet, wenn diese Wand auf einem darunterliegenden Objekt basiert
+
+
+
+ The face number of the base object used to build this wall
+ Die Anzahl der Oberflächen welche das Basisobjekt verwendet, um diese Mauer zu erstellen
+
+
+
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
+ Der Versatz zwischen Wand und Grundlinie (nur für linke und rechte Ausrichtungen)
+
+
+
+ Pick a face on an existing object or select a preset
+
+ Wählen Sie die Oberfläche eines vorhandenen Objekt oder wählen Sie eine Vorgabe
+
+
+
+ Window options
+ Optionen Fenster
+
+
+
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
+ Die Tiefe der Öffnung, die dieses Fenster im Grundobjekt erzeugt. Behalten Sie 0 für Automatik.
+
+
+
+ The width of this window (for preset windows only)
+ Die Breite des Fensters (Nur für Fenster aus Vorlagen)
+
+
+
+ The height of this window (for preset windows only)
+ Die Höhe des Fensters (Nur für Fenster aus Vorlagen)
+
+
+
+ The normal direction of this window
+ Die normale Ausrichtung dieses Fensters
+
+
+
+ Unable to create component
+
+ Konnte Komponente nicht erstellen
+
+
+
+
+ pycollada not found, collada support is disabled.
+
+ Pycollada nicht gefunden, die Collada-Unterstützung wurde deaktiviert.
+
+
+
+
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
+
+ IfcOpenShell nicht verfügbar oder deaktiviert, Rückgriff auf internen Parser.
+
+
+
+ Distances (mm) and angles (deg) between axes
+ Abstand (mm) und Winkel (deg) zwischen den Achsen
+
+
+
+ Error computing the shape of this object
+ Fehler, die Form des Objektes konnte nicht ermittelt werden
+
+
+
+ Create Structural System
+ Erstelle ein Strukturelles System
+
+
+
+ Error: IfcOpenShell is not installed
+
+ Fehler: IfcOpenShell ist nicht installiert.
+
+
+
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
+
+ Fehler: Ihre IfcOpenShell-Version ist veraltet
+
+
+
+
+ Found a shape containing curves, triangulating
+
+ Shape mit Kurven gefunden, Triangulierung (Zerteilung in Geraden)
+
+
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Ungültige Schnittebene
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ Die Ebene schneidet keine Objekte
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Objekt hat keine festlegbaren IFC Attribute
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Deaktiviere erzwungene Darstellung durch Begrenzungsflächen für dieses Objekt
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Aktiviere erzwungene Darstellung durch Begrenzungsflächen für dieses Objekt
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ Das Basisobjekt, auf dem diese Komponente aufbaut
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Andere Formen, die an dieses Objekt angehängt werden
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Andere Formen, die von diesem Objekt abgezogen werden
+
+
+
+ An optional description for this component
+ Eine optionale Beschreibung für diese Komponente
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ Ein optionales Tag für diese Komponente
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Benutzerdefinierte IFC Eigenschaften und Attribute
+
+
+
+ A material for this object
+ Ein Material für dieses Objekt
+
+
+
+ The role of this object
+ Die Rolle dieses Objekts
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Gibt an, ob dieses Objekt gemeinsam bewegt werden muss, wenn das Grundobjekt verschoben wird
+
+
+
+ has no solid
+ enthält keinen Volumenkörper
+
+
+
+ has an invalid shape
+ hat eine ungültige Form
+
+
+
+ has a null shape
+ hat eine ungültige Form
+
+
+
+ Cutting
+ Schneiden
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ Sie müssen zunächst ein Basisobjekt auswählen!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Erstellt Equipment
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ Sie dürfen nur ein Basisobjekt auswählen
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ Das ausgewählte Objekt muss ein Mesh sein
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ Dieses Mesh hat mehr als 1000 Flächen.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ Dieser Vorgang kann lange andauern. Fortfahren?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ Dieses Mesh hat mehr als 500 Facetten. Der Vorgang dauert ein paar Minuten...
+
+
+
+ Create 3 views
+ 3 Ansichten erstellen
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ eine optionale 2D Form welche die Draufsicht des Equipments darstellt
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ eine optionale 2D Form welche die Vorderansicht des Equipments darstellt
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ eine optionale 2D Form welche die Seitenansicht des Equipments darstellt
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ Das darstellende Model für dieses Equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ Die Internetadresse zur Produktwebseite dieses Equipments
+
+
+
+ Create Panel
+ Erzeuge Paneel
+
+
+
+ Panel options
+ Paneel Optionen
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ Die Dicke oder Extrusions-Tiefe dieses Elements
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ Die Anzahl der zu verwendenden Platten
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ Der Versatz zwischen diesem Panel und der Basislinie
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameter des Dachprofils:
+* Angle: Anstieg in Grad relativ zur Horizontalen
+* Run: Distanz zwischen Wand und dem Grat
+* Thickness: Dicke der Dachseite
+* Overhang: Überstand des Daches relativ zur Wand
+* Height: Höhe des Grates (automatisch berechnet)
+* IdRel: relative Id für automatische Berechungen
+---
+Wenn Angle = 0 und Run = 0 ist das Profil identisch dem relativen Profil
+Wenn Angle = 0 wird der Winkel so berechnet, das die Höhe identisch zum relativen Profil ist
+Wenn Run = 0 wird Run so berechnet, das die Höhe identisch zum relativen Profil ist
+
+
+
+ Id
+ ID
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ Wenn false, dann werden nicht-Volumenkörper trotz möglicher falscher Resultate ebenfalls geschnitten.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ Die Anzeigelänge dieser Schnittebene
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ Die Anzeigehöhe dieser Schnittebene
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ Die Größe der Pfeile dieser Schnittebene
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ Berechnete Bodenfläche dieses Raumes
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ Die Endbearbeitung des Bodens dieses Raumes
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ Die Endbearbeitung der Wände dieses Raumes
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ Die Endbearbeitung der Decke dieses Raumes
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objekte die sich im Raum befinden, wie z.B. Möbel
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ Der anzuzeigende Text. Nutze $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling um die jeweiligen Daten einzufügen
+
+
+
+ The name of the font
+ Der Name der Schriftart
+
+
+
+ The color of the area text
+ Die Farbe des Text Bereichs
+
+
+
+ The size of the text font
+ Die Grösse der Schriftart
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ Höhe der ersten Textzeile
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ Der Abstand zwischen den Textzeilen
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ Position des Textes. Für automatische Position auf (0,0,0) belassen
+
+
+
+ The justification of the text
+ Die Ausrichtung des Textes
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ Nummer der Dezimalstellen für berechneten Text
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Zeige Einheiten Suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ Beschreibung des Standard Profils auf welchem diese Element basiert
+
+
+
+ Sill height
+ Brüstungshöhe
+
+
+
+ CutVolume
+ SchnittVolumenkörper
+
+
+
+ CutPlane
+ SchnittEbene
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ Vorschau Subtractionsvolumen
+
+
+
+ Cut Plane
+ Schnittebene
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Schnittebenen Optionen
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Welche Seite schneiden
+
+
+
+ Behind
+ Hinter
+
+
+
+ Front
+ Vorne
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Kreuzungs-Punkt im Profil nicht gefunden.
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ Eine Liste der Winkel für jede Dach Ebene
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ Eine Liste der horizontalen Längen Projektionen für jede Dach Ebene
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ Eine Liste mit IDs von relativen Profilen für jede Dach Ebene
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ Eine Liste der Stärken für jede Dach Ebene
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ Eine Liste der Überhänge für jede Dach Ebene
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ Eine Liste der berechneten Höhen für jede Dach Ebene
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Winkel (Grad)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Ausführen (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Dicke (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Überhang (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Höhe (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 Ansichten aus Mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Erstellt von 3 Ansichten (Oben, Vorne, Seite) aus einem Gitter basierten ObjektArch_Add
-
+ Add component
- Teil hinzufügen
+ Komponente hinzufügen
-
+ Adds the selected components to the active object
- Fügt ausgewählte Komponenten zu den aktiven Objekten hinzu
+ Fügt ausgewählte Komponenten zu den aktiven Objekten hinzuArch_Axis
-
+ Axis
- Achse
+ Achse
-
+ Creates an axis system.
- Erzeugt ein Achsensystem.
+ Erzeugt ein Achsensystem.Arch_Building
-
+ Building
- Gebäude
+ Gebäude
-
+ Creates a building object including selected objects.
- Erzeugt ein Gebäudeobjekt, einschließlich der ausgewählten Objekte.
-
-
-
- Arch_Cell
-
-
- Cell
- Zelle
-
-
-
- Creates a cell object including selected objects
- Erzeugt ein Zellenobjekt, einschließlich der ausgewählten Objekte
+ Erzeugt ein Gebäudeobjekt, einschließlich der ausgewählten Objekte.Arch_Check
-
+ Check
- Überprüfung
+ Überprüfung
-
+ Checks the selected objects for problems
- Überprüft die ausgewählten Objekte auf Probleme
+ Überprüft die ausgewählten Objekte auf Probleme
+
+
+
+ Explore the contents of an Ifc file
+ Den Inhalt von Ifc-Dateien untersuchenArch_CloseHoles
-
+ Close holes
- Schließt Löcher
+ Schließt Löcher
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solids
- Schließt Löcher in Formen und wandelt sie um in Volumenkörper
+ Schließt Löcher in Formen und wandelt sie um in Volumenkörper
+
+
+
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Schneiden in einer Ebene
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Schneiden eines Objekts in einer Ebene
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Ausstattung
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Erstellt ein Equipment vom ausgewählten Objekt (Part oder Mesh)Arch_Floor
-
+ Floor
- Boden
+ Boden
-
+ Creates a floor object including selected objects
- Erstellt ein Boden-Objekt, einschließlich der ausgewählten Objekte
+ Erstellt ein Boden-Objekt, einschließlich der ausgewählten Objekte
+
+
+
+ Arch_Frame
+
+
+ Frame
+ Rahmen
+
+
+
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
+ Erzeugt ein Rahmenbauteil von einem 2D-Objekt oder einem Profil
+
+
+
+ Arch_IfcExplorer
+
+
+ Ifc Explorer
+ Ifc Explorer
+
+
+
+ Arch_MergeWalls
+
+
+ Merge Walls
+ Wände zusammenfügen
+
+
+
+ Merges the selected walls, if possible
+ Führt die ausgewählten Wände zusammen, wenn möglichArch_MeshToShape
-
+ Mesh to Shape
- Vernetze zur Form
+ Wandelt Netz in Form um
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objects
- wandelt gewählte meshes in Part Shape Objekte um
+ Wandelt gewählte Meshes in Part Shape Objekte um
+
+
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Paneel
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Erstellt leeres Paneel Objekt, leer oder auf Basis eines ausgewählten Objekts (Skizze, Kantenzug, Fläche oder Volumenkörper)
+
+
+
+ Arch_Rebar
+
+
+ Rebar
+ Bewehrung
+
+
+
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
+ Erzeugt eine Bewehrungsverlegung basierend auf der markierten Fläche eines StrukturobjektesArch_Remove
-
+ Remove component
- Komponente entfernen
+ Komponente entfernen
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a component
- Entferne die ausgewählten Komponenten von ihrem Elternobjekt, oder erstelle ein Loch in einer Komponente
+ Entferne die ausgewählten Komponenten von ihrem Elternobjekt, oder erstelle ein Loch in einer KomponenteArch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from Arch
- Entfernt Formen aus Architektur
+ Entfernt Formen aus Architektur
-
+ Removes cubic shapes from Arch components
- Entfernt kubische Formen von Architektur-Komponenten
+ Entfernt kubische Formen von Architektur-KomponentenArch_Roof
-
+ Roof
- Dach
+ Dach
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Erzeugt ein Dachobject aus der selektierten Fläche eines Objekts
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Erstellt ein Dach-Objekt aus dem gewählten Kantenzug.Arch_SectionPlane
-
+ Section Plane
- Schnittebene
+ Schnittebene
-
+ Creates a section plane object, including the selected objects
- Erstellt ein flaches Objekt, einschließlich der ausgewählten Objekte
+ Erstellt ein flaches Objekt, einschließlich der ausgewählten ObjekteArch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshes
- Wähle nicht-mehrfach Netze
+ Wähle nicht-mehrfache Polygonnetze
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groups
- Wählt alle nicht-mehrfach Netze aus Dokument oder aus ausgewählter Gruppe
+ Wählt alle nichtmannigfaltign Polygonnetze aus dem Dokument oder aus der ausgewählten GruppeArch_Site
-
+ Site
- Seite
+ Grundstück
-
+ Creates a site object including selected objects.
- Ein Nebenobjekt inklusive der ausgewählten Objekte erstellen.
+ Ein Nebenobjekt inklusive der ausgewählten Objekte erstellen.
+
+
+
+ Arch_Space
+
+
+ Space
+ Raum
+
+
+
+ Creates a space object from selected boundary objects
+ Erstellt ein Raum-Objekt aus ausgewählten Begrenzungsobjekten
+
+
+
+ Creates a stairs object
+ Erstellt ein Treppen-ObjektArch_SplitMesh
-
+ Split Mesh
- Netz zerlegen
+ Netz zerlegen
-
+ Splits selected meshes into independent components
- Zerlegt ausgewählte Netze in unabhängige Komponenten
+ Zerlegt ausgewählte Netze in unabhängige Komponenten
+
+
+
+ Arch_Stairs
+
+
+ Stairs
+ TreppeArch_Structure
-
+ Structure
- Struktur
+ Struktur
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
- Erzeugt ein Strukturobjekt von Grund auf neu oder von einem ausgewählten Objekt (Skizze,Draht,Oberfläche oder Volumenkörper)
+ Erzeugt ein neues Strukturobjekt oder erstellt es aus einem ausgewählten Objekt (Skizze, Draht, Oberfläche oder Volumenkörper)
+
+
+
+ Arch_Survey
+
+
+ Survey
+ Messen
+
+
+
+ Starts survey
+ Messen starten
+
+
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ IFC Brep Kennzeichen Umschalten
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Erzwingen den Exports eines Objekts als Brep (oder nicht)Arch_Wall
-
+ Wall
- Wand
+ Wand
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)
- Erzeuge ein Wandobjekt von Grund auf neu oder von einem ausgewählten Objekt (Draht,Oberfläche oder Volumenkörper)
+ Erzeuge ein neues Wandobjekt oder erstellt es aus einem ausgewählten Objekt (Draht, Oberfläche oder Volumenkörper)Arch_Window
-
+ Window
- Fenster
+ Fenster
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)
- Erstellt ein Fensterobjekt von einem ausgewählten Objekt (Draht, Rechteck oder Skizze)
+ Erstellt ein Fensterobjekt von einem ausgewählten Objekt (Draht, Rechteck oder Skizze)
@@ -728,141 +1574,368 @@
General settings
- Allgemeine Einstellungen
+ Allgemeine Einstellungen
+
+
+
+ This is the default color for new Wall objects
+ Dies ist die Standardfarbe für neue Wandobjekte
+
+
+
+ This is the default color for new Structure objects
+ Dies ist die Standardfarbe für neue Strukturobjekte
+
+
+
+ IFC import
+ IFC-Import
+
+
+
+ 2D rendering
+ 2D Rendering
+
+
+
+ Show debug information during 2D rendering
+ Debuginformationen während des 2D-Renderns anzeigen
+
+
+
+ Show renderer debug messages
+ Renderer-Debug-Nachrichten anzeigen
+
+
+
+ Cut areas line thickness ratio
+ Flächen Linien Dicke Verhältnis schneiden
+
+
+
+ Specifies how many times the viewed line thickness must be applied to cut lines
+ Gibt an wie oft die Linienstärke angewendet werden muss um Linien zu durchtrennen
+
+
+
+ Width:
+ Breite:
+
+
+
+ Height:
+ Höhe:
+
+
+
+ Color:
+ Farbe:
+
+
+
+ Length:
+ Länge:
+
+
+
+ Diameter
+ Durchmesser
+
+
+
+ Offset
+ Versetzen
+
+
+
+ The default width for new windows
+ Die Standardbreite für neue Fenster
+
+
+
+ The default height for new windows
+ Die Standardhöhe für neue Fenster
+
+
+
+ Thickness:
+ Dicke:
+
+
+
+ The default thickness for new windows
+ Die Standarddicke für neue Fenster
+
+
+
+ Frame color:
+ Rahmenfarbe:
+
+
+
+ Glass color:
+ Glasfarbe:
- General Arch Settings
- Allgemeine Architektur-Einstellungen
+ Snapping
+ Objektfang
-
- Default color for walls
- Standard Wandfarbe
+
+ Walls drawing
+ Einstellungen für das Erzeugen von Wänden
-
- This is the default color for new Wall objects
- Dies ist die Standardfarbe für neue Wandobjekte
+
+ Auto-join walls
+ Wände automatisch verbinden
-
- Default color for structures
- Standardfarbe für Strukturen
+
+ If this is checked, when 2 similar walls are being connected, their underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become one
+ Wenn aktiviert, dann wird versucht beim verbinden von ähnlichen Wänden die zugrunde liegenden Skizzen auch zu vereinigen. Die beiden Wände werden zu einer Wand
-
- This is the default color for new Structure objects
- Dies ist die Standardfarbe für neue Strukturobjekte
+
+ Join walls base sketches when possible
+ Vereinige die Basisskizzen von Wänden wenn möglich
-
- Default color for windows
- Standardfarbe für Fenster
+
+ Mesh to Shape Conversion
+ Netz zu Form umwandeln
+
+
+
+ If this is checked, conversion is faster but the result might still contain triangulated faces
+ Wenn aktiviert, ist die Umwandlung schneller, aber das Ergebnis kann noch triangulierte Flächen enthalten
+
+
+
+ Fast conversion
+ Schnelle Umwandlung
+
+
+
+ Tolerance:
+ Toleranz:
+
+
+
+ Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
+ Toleranz, die verwendet wird um zu prüfen, ob zwei angrenzende Flächen koplanar sind
- IFC import
- IFC-Import
+ If this is checked, flat groups of faces will be force-flattened, resulting in possible gaps and non-solid results
+ Wenn diese Option aktiviert ist wird die Planität von Flächen erzwungen, was zu Lücken und ungültigen Ergebnissen führen kann
-
- If this is checked, the IFCOpenShell importer will be used, allowing to import more IFC types
- Wenn gesetzt, wird der IFCOpenShell Importer verwendet, der erlaubt weitere IFC zu importieren
+
+ Force flat faces
+ Erzwinge plane Flächen
-
- Use IFCOpenShell if available
- Verwende IFCOpenShell, falls vorhanden
+
+ If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
+ Falls aktiviert werden Löcher in Flächen durch Subtraction anstatt durch Umlaufsinn von Wires realisiert
-
- Creates groups for each Arch object type
- Erzeuge Gruppen für jeden Arch-Objekttyp
+
+ Cut method
+ Öffnungen durch Subtraktion
-
- Group components by types
- Gruppiere Komponenten nach Typen
+
+ Check this to display debug messages while importing IFC files
+ Hier aktivieren um Debugmeldungen während des Imports von IFC-Dateien anzuzeigen
-
- Import furniture (can make the model heavy)
- Möbel importieren (kann das Modell schwergewichtig machen)
+
+ Show debug messages
+ Debugmeldungen anzeigen
-
- 2D rendering
- 2D Rendering
+
+ If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
+ Falls diese Option aktiviert ist, werden Öffnungen als Subtraktionen importiert, falls nicht werden Wände mit Öffnungen importiert
-
- Show debug information during 2D rendering
- Debuginformationen während des 2D-Renderns anzeigen
+
+ Separate openings
+ Separate Öffnungen
-
- Show renderer debug messages
- Renderer-Debug-Nachrichten anzeigen
+
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
+ Hier aktivieren um den Objektnamen die Ifc-ID-Nummer voranzustellen
-
- Cut areas line thickness ratio
- Flächen Linien Dicke Verhältnis schneiden
+
+ Prefix names with ID number
+ Objektnamen mit Ifc-ID-Nummern
-
- Specifies how many times the viewed line thickness must be applied to cut lines
- Gibt an wie oft die Linienstärke angewendet werden muss um Linien zu durchtrennen
+
+ Exclude list:
+ Ausschluß-Liste:
+
+
+
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
+ Eine durch Kommas getrennte Liste von Ifc-Objekten, die beim Import ausgeschlossen werden
+
+
+
+ IFC export
+ IFC-Export
+
+
+
+ Scaling factor
+ Skalierungsfaktor
+
+
+
+ Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
+ Einrasten an Basislinien von Arch-Objekten (Überschreiben mit STRG)
+
+
+
+ Defaults
+ Standardwerte
+
+
+
+ Walls
+ Wände
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Structures
+ Bauteil
+
+
+
+ Rebars
+ Bewehrungen
+
+
+
+ Windows
+ Fenster
+
+
+
+ Transparency:
+ Transparenz:
+
+
+
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
+ Einige IFCViewer haben Probleme mit Extrusionen. Mit dieser Einstellung werden alle Objekte als BREP-Geometrie exportiert.
+
+
+
+ Collada export
+ Collada-Export
+
+
+
+ Hidden geomety pattern
+ Verstecktes Geometrie Muster
+
+
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ Dies ist die SVG stroke-dasharray (gestrichelte Linie) Eigenschaft welche auf die Projektionen verborgener Objekte angewendet wird.
+
+
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Treppe
+
+
+
+ Number of steps:
+ Anzahl der Schritte:
+
+
+
+ Panels
+ Paneele
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Dicke
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Export als Brep erzwingen
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Arch Werkzeuge
+
+
+
+ Draft tools
+ Entwurf Werkzeuge
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Entwurf Modifikationswerkzeugearch
-
- Arch tools
- Bogenwerkzeuge
-
-
-
- Draft tools
- Zeichenwerkzeuge
-
-
-
- Draft mod tools
- Entwurf-Modifikationswerkzeuge
-
-
-
+ &Architecture
- &Architektur
+ &Architektur
-
- Conversion Tools
- Konvertierungswerkzeuge
-
-
-
- Calculation Tools
- Berechnungswerkzeuge
-
-
-
+ &Draft
- &Entwurf
+ &Entwurf
-
- Context Tools
- Kontextwerkzeuge
+
+ Utilities
+ Dienstprogramme
-
- pycollada not found, collada support will be disabled.
-
- Pycollada wurde nicht gefunden, Collada Unterstützung wird deaktiviert.
+
+ Snapping
+ Objektfang
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_es-ES.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_es-ES.qm
index 857a5868c..c392c816d 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_es-ES.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_es-ES.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_es-ES.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_es-ES.ts
index 2c7f7e9bf..39e627175 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_es-ES.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_es-ES.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsComponentes
-
+ Components of this objectComponentes de este objeto
-
+ AxesEjes
-
+ Create AxisCrear eje
-
+ The intervals between axesLos intervalos entre ejes
-
+ The angles of each axisLos ángulos de cada eje
-
+ The length of the axesLa longitud de los ejes
-
+ The size of the axis bubblesEl tamaño de los globos de eje
-
+ RemoveQuitar
-
+ AddAñadir
-
+ AxisEje
-
+ DistanceDistancia
-
+ AngleÁngulo
-
- Building
- Construcción
-
-
-
+ Type conversionTipo de conversión
-
+ Create Building Crear edificio
-
+ FloorSuelo
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingremoviendo dibujo de soporte para evitar referencias cruzadas
-
- No objects are cut by the plane
- No hay objetos cortados por el plano
-
-
-
+ is not closedno está cerrada
-
+ is not validno es válido
-
+ doesn't contain any solidno contiene ningún sólido
-
+ contains a non-closed solidcontiene un sólido no cerrado
-
+ contains faces that are not part of any solidcontiene caras que no son parte de ningún sólido
-
+ GroupingAgrupación
-
+ UngroupingDesagrupar
-
+ Split MeshDividir malla
-
+ Mesh to ShapeMalla a forma
-
+ All good! no problems found¡Todo bien! no se encontraron problemas
-
+ Base componentComponente de base
-
+ AdditionsAgregados
-
+ SubtractionsSustracciones
-
+ ObjectsObjetos
-
+ closing Sketch editcerrando edición de Dibujo
-
+ The height of this floorLa altura de este piso
-
+ RoofTecho
-
+ Create RoofCrear techo
-
+ Unable to create a roofNo se puede crear un techo
-
- The angle of this roof
- El ángulo de este techo
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofEl número de la cara del objeto base utilizado para construir este techo
-
+ PagePágina
-
+ View ofVista de
-
+ Create Section PlaneCrear el plano de sección
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentLos objetos que deben ser considerados por este plano de sección. Vacío significa todos los documentos
-
- The display size of this section plane
- El tamaño de pantalla de este plano de sección
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Ninguna forma ha sido calculada aún, seleccione visualización alámbrica y visualice de nuevo
-
-
-
+ Skipping invalid object: Saltar objeto no válido:
-
- Site
- Situación
-
-
-
+ Create SiteCrear sitio
-
- Structure
- Estructura
-
-
-
+ Create StructureCrear estructura
-
+ The length of this element, if not based on a profileLa longitud de este elemento, si no está basado en un perfil
-
+ The width of this element, if not based on a profileLa anchura de este elemento, si no está basado en un perfil
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticLa altura o profundidad de extrusión de este elemento. Mantener 0 para automático
-
+ Axes systems this structure is built onLos sistemas de ejes de esta estructura estan basados en
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)Dirección de extrusión normal de este objeto (mantener (0,0,0) para automática normal)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesEl número de elementos a excluir cuando esta estructura se base en ejes
-
- Wall
- Muro
-
-
-
+ Create WallCrear muro
-
+ WallTraceWallTrace
-
+ Wall optionsOpciones de muro
-
+ WidthAncho
-
+ HeightAltura
-
+ AlignmentAlineación
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceLa anchura de esta pared. No utilizar si esta pared se basa en una cara
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidLa altura de esta pared. Mantenga 0 para automático. No utilizar si esta pared está basada en un sólido
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableLa alineación de este muro sobre su objeto base, si es aplicable
-
+ Error: Invalid base objectError: Objeto base no válido
-
+ This mesh is an invalid solidEsta malla es un sólido no válido
-
- Window
- Ventana
-
-
-
+ Create WindowCrear la ventana
-
+ the components of this windowlos componentes de esta ventana
-
+ EditEditar
-
+ Create/update componentCrear/actualizar componente
-
+ Base 2D objectObjeto base 2D
-
+ WiresAlambres
-
+ Create new componentCrear nuevo componente
-
+ NameNombre
-
+ TypeTipo
-
+ ThicknessEspesor
-
+ Z offsetDesplazamiento en eje z
@@ -419,71 +374,66 @@
archivo %s creado correctamente.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Error: No se pudo determinar la codificación de caracteres
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
No se pudo localizar IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
Esquema de IFC no encontrado, importar a IFC desabilitado.
-
+ successfully written escrito exitosamente
-
+ The numbering styleEl estilo de numeración
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencingRemover las referencias externas del croquis para evitar cruce de referencias
-
- Invalid cutplane
- Plano de corte no válido
-
-
-
+ Add space boundaryAñadir límite espacial
-
+ Remove space boundaryRemover límite espacial
-
+ Please select a base objectPor favor, seleccione un objeto base
-
+ FixturesEncuentros
-
+ ArmaturesArmaduras
-
+ The placement of this groupLa posición de este grupo
@@ -493,169 +443,144 @@
Marco
-
+ Create FrameCrear Marco
-
- Rebar
- Ferralla
-
-
-
+ Create RebarCrear Ferralla
-
+ Please select a base face on a structural object
Por favor seleccione una cara base en un objeto estructural
-
+ Please select a base object
Por favor, seleccione un objeto base
-
- Section
- Sección
-
-
-
+ The placement of this objectLa posición de este objeto
-
+ The terrain of this siteEl terreno de este sitio
-
+ The address of this siteLa dirección de este sitio
-
+ The geographic coordinates of this siteLas coordenadas geográficas de este sitio
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteUna url que muestra este sitio en un sitio web de mapas
-
- Space
- Espacio
-
-
-
+ Create SpaceCrear Espacio
-
- A base shape defining this space
- Una silueta base definiendo este espacio
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space objectLos objetos que forman los límites de este objeto espacial
-
- Stairs
- Escaleras
-
-
-
+ Create StairsCrear Escaleras
-
+ The length of these stairs, if no baseline is definedLa longitud de esta escalera, si no existe una linea base definida
-
+ The width of these stairsLa anchura de estas escaleras
-
+ The total height of these stairsLa altura total de estas escaleras
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableLa alineación de esta escalera con su linea base, si es aplicable
-
+ The number of risers in these stairsEl numero de peldaños en esta escalera
-
+ The depth of the treads of these stairsLa profundidad de los peldaños en esta escalera
-
+ The height of the risers of these stairsLa altura de los peldaños en esta escalera
-
+ The size of the nosingEl tamaño del borde o proyectura del peldaño
-
+ The thickness of the treadsEl espesor de los peldaños
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5inEl ratio de Blondel debe estar entre 62 y 64 cm o entre 24,5 y 25,5 pulgadas
-
+ The type of landings of these stairsEl tipo de rellano de estas escaleras
-
+ The type of winders in these stairs
- The type of winders in these stairs
+ El tipo de tramo de las escaleras
-
+ The type of structure of these stairsEl tipo de estructura de estas escaleras
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersEl grosor de la estructura maciza o de las vigas
-
+ The width of the stringersLa anchura de las vigas
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureLa distancia entre el borde de las escaleras y la estructura
@@ -670,139 +595,124 @@
Acero
-
+ Structure optionsOpciones de la estructura
-
+ PresetAjuste
-
+ LengthLongitud
-
+ RotateGirar
-
+ Con&tinueCon&tinuar
-
+ An optional extrusion path for this elementUna ruta de extrusión opcional para este elemento
-
+ Armatures contained in this elementArmaduras contenidas en este elemento
-
- The role of this structural element
- El papel de este elemento estructural
-
-
-
+ The structural nodes of this elementLos nodos estructurales de este elemento
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectError: La figura base no pudo ser extruída a lo largo del objeto guía
-
+ Couldn't compute a shapeNo se pudo procesar una figura
-
+ Merge WallUnir Muro
-
+ The selected wall contain no subwall to mergeLa pared seleccionada no contiene subparedes para combinar
-
+ Please select only wall objectsPor favor seleccione sólo objetos muro
-
+ Merge WallsUnir Muros
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectLa longitud de esta pared. No se utiliza si la pared se basa en un objeto subyacente
-
+ The face number of the base object used to build this wallEl número de caras del objeto base utilizado para construir esta pared
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)Separación entre esta pared y su linea de fondo (solo para alinear a derecha e izquierda)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
Elige una cara en un objeto existente o seleccione por defecto
-
+ Window optionsOpciones de ventana
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.Profundidad del hueco de la ventana. Si el valor es 0 se calculará automáticamente.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- volumen opcional a extraer del hueco de esta ventana
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)Ancho de la ventana (solo para ventanas predefinidas)
-
+ The height of this window (for preset windows only)Altura de la ventana (solo para ventanas predefinidas)
-
+ The normal direction of this windowDirección normal de la ventana
-
- The role of this window
- El papel de esta ventana
-
-
-
+ Unable to create component
No se ha podido crear el componente
@@ -816,46 +726,36 @@
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
No se encuentra o está deshabilitado IfcOpenShell, cambiando a parser interno.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axesDistancias (mm) y ángulos (grados) entre ejes
-
+ Error computing the shape of this objectError al calcular la forma del objeto
-
- StructuralSystem
- SistemaEstructural
-
-
-
+ Create Structural SystemCrear sistema estructural
-
- The role of this wall
- El papel de ésta pared
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Error: IfcOpenShell no está instalado
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
Error: la versión de IfcOpenShell está obsoleta
@@ -868,16 +768,455 @@
Se ha encontrado una forma que contiene curvas, triangulando
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Plano de corte no válido
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No hay objetos cortados por el plano
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Objeto no tiene atributos configurables de IFC
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Desactivar indicador de fuerza Brep del objeto
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Activar indicador de fuerza Brep del objeto
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ El objeto base en que este componente se basa
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Otras formas que se anexan a este objeto
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Otras formas que se sustraen de este objeto
+
+
+
+ An optional description for this component
+ Una descripción opcional para este componente
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ Una etiqueta opcional para este componente
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Atributos y propiedades personalizadas de IFC
+
+
+
+ A material for this object
+ Un material para este objeto
+
+
+
+ The role of this object
+ El papel de este objeto
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Especifica si este objeto debe moverse cuando su anfitrión se mueve
+
+
+
+ has no solid
+ No tiene ningún sólido
+
+
+
+ has an invalid shape
+ tiene una forma no válida
+
+
+
+ has a null shape
+ tiene una forma nula
+
+
+
+ Cutting
+ Corte
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ ¡Primero debes seleccionar un objeto base!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Crear equipo
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ Debes seleccionar exactamente un objeto base
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ El objeto seleccionado debe ser una malla
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ Esta malla tiene más de 1000 triángulos.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ La operación puede tomar bastante tiempo ¿Desea continuar?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ La malla tiene más de 500 triángulos. Esto puede tardar unos minutos...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Crear 3 vistas
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ una forma 2D opcional que representa una vista superior de este equipo
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ una forma 2D opcional que representa una vista frontal de este equipo
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ una forma 2D opcional que representa una vista lateral de este equipo
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ La descripción del modelo de este equipo
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ La dirección url de la página del producto de este equipo
+
+
+
+ Create Panel
+ Crear Panel
+
+
+
+ Panel options
+ Opciones del Panel
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ El espesor o profundidad de extrusión de este elemento
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ El número de hojas a usar
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ La separación entre este panel y su línea base
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parametros de los perfiles del tejado:
+*Angulo : pendiente en grados respecto a la horizontal.
+*Distancia : distancia exterior entre la pared y el caballete del tejado.
+*Espesor : grosor del lateral del tejado.
+*Voladizo : distancia exterior entre el canalon y la pared.
+* Altura : altura del caballete (calculado automáticamente)
+*IdRel : Identificador relativo para cálculos automáticos.
+---
+Si Angulo = 0 y Distancia = 0 entonces el perfil es identicoa al perfil relativo.
+Si Angulo = 0 entonces el angulo es calculado de forma que la altura sea igual a la del perfil relativo.
+Si Distancia = 0 entonces la distancia es calcula de forma que la altura sea igual a la del perfil relativo.
+
+
+
+ Id
+ Identificación
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ Si está marcado como falso, se aplicará el corte a objetos no-sólidos, pudiendo producirse resultados erróneos.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ La duración de visualización de este plano de sección
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ La altura de visualización de este plano de sección
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ El tamaño de las flechas de este plano de sección
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ El área del suelo calculada para este espacio
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ El acabado del suelo en este espacio
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ El acabado de las paredes en este espacio
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ El acabado del techo en este espacio
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objetos que estan dentro de estes espacio,como muebles
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ El texto a mostra.Utilizar $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling para insertar los datos correspondientes
+
+
+
+ The name of the font
+ El nombre de la fuente
+
+
+
+ The color of the area text
+ El color del área de texto
+
+
+
+ The size of the text font
+ El tamaño de la fuente de texto
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ El tamaño de la primera linea de texto
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ El espacion entre las líneas de texto
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ La posición del texto.Dejar(0,0,0) para posicion automática
+
+
+
+ The justification of the text
+ La justificación del texto
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ El número de decimales usados para los textos calculados
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Mostrar el sufijo de la unidad
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ Una descripcion del perfil estándar en el que este elemento se basa
+
+
+
+ Sill height
+ Altura del travesaño
+
+
+
+ CutVolume
+ Volumen de corte
+
+
+
+ CutPlane
+ Plano de corte
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ Previsualización del volumen de corte
+
+
+
+ Cut Plane
+ Plano de corte
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Opciones del plano de corte
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Desde que lado cortar
+
+
+
+ Behind
+ Desde atras
+
+
+
+ Front
+ Alzado
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Punto de corte no encontrado en el perfil.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ Una lista de los angulos de cada panel del techo
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ Una lista de las longitudes de la proyeccion horizontal de cada panel del tejado
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ Una lista de identificadores de perfiles relativos para cada panel de techo
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ Una lista de espesores para cada panel de techo
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ Una lista de voladizos para cada panel de techo
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ Una lista de las alturas calculadas para cada panel de techo
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Ángulo (grados)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Distancia (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Espesor (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Proyección (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Altura (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 vistas de la malla
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Crea 3 vistas(planta,alzado,perfil) de un objeto basado en una malla
+ Arch_Add
-
+ Add componentAgregar componente
-
+ Adds the selected components to the active objectAñade los componentes seleccionados al objeto activo
@@ -885,12 +1224,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisEje
-
+ Creates an axis system.Crea un sistema de ejes.
@@ -898,12 +1237,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingConstrucción
-
+ Creates a building object including selected objects.Crea un objeto de construcción, incluyendo los objetos seleccionados.
@@ -911,17 +1250,17 @@
Arch_Check
-
+ CheckVerifica
-
+ Checks the selected objects for problemsVerificar problemas de los objetos seleccionados
-
+ Explore the contents of an Ifc fileExplorar el contenido de un archivo Ifc
@@ -929,18 +1268,41 @@
Arch_CloseHoles
-
+ Close holesCerrar orificios
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsCierra agujeros en formas abiertas, convirtiéndolas en sólidos
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Corte con plano
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cortar un objeto con un plano
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipamiento
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Crea un objeto de equipamiento desde un objeto selecciona(Parte o Malla)
+ Arch_Floor
@@ -958,12 +1320,12 @@
Arch_Frame
-
+ FrameMarco
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profileCrea un objeto alámbrico a partir de un objeto plano 2D y un perfil
@@ -971,7 +1333,7 @@
Arch_IfcExplorer
-
+ Ifc ExplorerIfc Explorer
@@ -979,12 +1341,12 @@
Arch_MergeWalls
-
+ Merge WallsUnir Muros
-
+ Merges the selected walls, if possibleUne las paredes seleccionadas si es posible
@@ -992,25 +1354,38 @@
Arch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeMalla a forma
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsConvierte las mallas seleccionadas en convierte en objetos forma de pieza
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Panel
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Crea un objeto de estructura a partir de cero desde un objeto seleccionado(sketch,wire,cara o solido)
+
+ Arch_Rebar
-
+ RebarFerralla
-
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural objectCrea una barra de refuerzo de la cara seleccionada de un objeto estructural
@@ -1018,12 +1393,12 @@
Arch_Remove
-
+ Remove componentEliminar componente
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentEliminar los componentes seleccionados de sus padres, o crear un agujero en un componente
@@ -1031,12 +1406,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchEliminar forma de arco
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsQuita formas cúbicas de componentes Arco
@@ -1044,25 +1419,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofTecho
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Crea un objeto techo desde la cara seleccionada de un objeto
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Crea un objeto de tejado desde un alambre seleccionado.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlanePlano de sección
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsCrea una sección plana de un objeto, incluidos los objetos seleccionados
@@ -1070,12 +1445,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesSeleccionar mallas no-múltiples
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsSelecciona todas las mallas no-múltiples del documento o de los grupos seleccionados
@@ -1083,12 +1458,12 @@
Arch_Site
-
+ SiteSituación
-
+ Creates a site object including selected objects.Crea un objeto de situación, incluyendo los objetos seleccionados.
@@ -1096,17 +1471,17 @@
Arch_Space
-
+ SpaceEspacio
-
+ Creates a space object from selected boundary objectsCrea un objeto espacio determinado por los objetos frontera seleccionados
-
+ Creates a stairs objectCrea un objeto escalera
@@ -1114,12 +1489,12 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshDividir malla
-
+ Splits selected meshes into independent componentsDivide las mallas seleccionadas en componentes independientes
@@ -1127,7 +1502,7 @@
Arch_Stairs
-
+ StairsEscaleras
@@ -1135,12 +1510,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureEstructura
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Crea un objeto de estructura a partir de cero o a partir de un objeto seleccionado (croquis, contorno, cara o sólido)
@@ -1148,25 +1523,38 @@
Arch_Survey
-
+ SurveyEncuesta
-
+ Starts surveyIniciar encuesta
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Alternar IFG Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Forzar a un objeto para ser exportado como Brep o no
+
+ Arch_Wall
-
+ WallMuro
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Crea un objeto muro desde cero o a partir de un objeto seleccionado (contorno, cara o sólido)
@@ -1174,12 +1562,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowVentana
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Crea una ventana al objeto de un objeto seleccionado (alambre, rectángulo o sketch)
@@ -1206,16 +1594,6 @@
IFC importImportación IFC
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Crea grupos para cada tipo de objeto Ach
-
-
-
- Group components by types
- Componentes del grupo por tipos
- 2D rendering
@@ -1242,22 +1620,22 @@
Especifica cuántas veces el grosor de la línea visualizada debe aplicarse para cortar líneas
-
+ Width:Ancho:
-
+ Height:Altura:
-
+ Color:Color:
-
+ Length:Longitud:
@@ -1349,7 +1727,7 @@
Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
- Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
+ Valor de tolerancia a utilizar para comprobar si se enfrenta a 2 adyacentes son planas
@@ -1364,18 +1742,13 @@
If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
- If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
+ Si marca esta opción, los agujeros en las caras serán realizadas por sustraccion en lugar de utilizar la orientación de WiresCut methodMétodo de corte
-
-
- Import / export
- Importar / Exportar
- Check this to display debug messages while importing IFC files
@@ -1388,78 +1761,48 @@
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- Si está seleccionado, los archivos IFC serán importados usando siempre el parser interno de python, incluso aunque IfcOpenShell está instalado
+ If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
+ Si marca esta opción, las aberturas se importan como sustracciones, en contrario las paredes tendran sus aberturas restadas
- Force python parser
- Forzar analizador python
-
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
-
- Separate openingsAberturas separadas
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberSi es activado, se utilizará el IFC ID number como prefijo de los nombres de objeto
-
+ Prefix names with ID numberNombres con prefijo ID number
-
+ Exclude list: Excluir lista:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importUna lista separada por comas de entidades Ifc a excluir de la importación
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC exportExportación IFC
-
+ Scaling factorFactor de escala
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- Los archivos IFC están escritos normalmente en milímetros. Si se desea trabajar en otra unidad, esto ayuda a escalar todas las unidades a milímetros.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- Si está seleccionado, se exportará un archivo de texto conjuntamente con el archivo Ifc, que contendrá la lista de objetos exportados para fines de verificación.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Guarda una lista de objetos exportados
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
+ Ajuste a la línea de base de los objetos Arch (anular con CTRL)
@@ -1472,7 +1815,7 @@
Paredes
-
+ mm mm
@@ -1484,7 +1827,7 @@
Rebars
- Rebars
+ armaduras
@@ -1497,95 +1840,103 @@
Transparencia:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- Si está seleccionado, la localización será recalculada y aplicada a los objetos como si estuvieran en el archivo IFC (lento)
-
-
-
- Separate placements
- Ubicaciones separadas
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.Algunos visores IFC no admiten los objetos exportados como extrusiones. Con esto se fuerza a todos los objetos a ser exportados como geometría BREP.
-
- Force export as Breps
- Forzar exportar como Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/> <body><p>Los objetos que contiene varios sólidos normalmente se exportan como múltiples representaciones. A algunas aplicaciones no les mola eso. Puede utilizar esta opción para unir estos sólidos en uno solo.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Unir objetos múltiples
-
-
-
+ Collada exportexportar Collada
-
- WebGL export
- Exportación de WebGL
+
+ Hidden geomety pattern
+ Esconder la geometria del patron
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- Si está seleccionado, se discretizarán los alambres, aumentando su precisión pero incrementando el tamaño del archivo.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ Esta es la propiedad SVG trazo-matriz de puntos que se aplica a las proyecciones de objetos ocultos.
-
- Discretize wires
- Discretizar alambres
+
+ 30, 10
+ 30,10
+
+
+
+ Stairs
+ Escaleras
+
+
+
+ Number of steps:
+ Numero de pasos:
+
+
+
+ Panels
+ Paneles
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Espesor
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC /DAE /WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Forzar exportar como Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Herramientas de arquitectura
+
+
+
+ Draft tools
+ Herramientas de croquis
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Herramientas para modificar el croquisarch
-
- Arch tools
- Herramientas de arco
-
-
-
- Draft tools
- Herramientas de croquis
-
-
-
- Draft mod tools
- Herramientas para modificación de croquis
-
-
-
+ &Architecture&Arquitectura
-
+ &Draft&Bosquejo
-
+ UtilitiesUtilidades
-
+ SnappingAjuste
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fi.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fi.qm
index 2120916ec..42d503261 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fi.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fi.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fi.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fi.ts
index 5575424c3..762babaf7 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fi.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fi.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsOsat
-
+ Components of this object
- Tämän objektin osat
+ Tämän kohteen osat
-
+ AxesAkselit
-
+ Create AxisLuo akseli
-
+ The intervals between axesAkseleiden välit
-
+ The angles of each axis
- Akseleiden kulmat
+ Jokaisen akselin kulmat
-
+ The length of the axesAkseleiden pituudet
-
+ The size of the axis bubblesAkselikuplien koot
-
+ RemovePoista
-
+ AddLisää
-
+ AxisAkseli
-
+ DistanceEtäisyys
-
+ AngleKulma
-
- Building
- Rakennus
-
-
-
+ Type conversionTyypin muuttaminen
-
+ Create Building Luo rakennus
-
+ FloorLattia
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingpoista luonnostuki välttääksesi ristiinviittaukset
-
- No objects are cut by the plane
- Taso ei leikkaa yhtään objektia
-
-
-
+ is not closedei ole suljettu
-
+ is not valid
- ei ole validi
+ ei ole kelvollinen
-
+ doesn't contain any solidei sisällä yhtään monitahokasta
-
+ contains a non-closed solidsisältää avoimen monitahokkaan
-
+ contains faces that are not part of any solidsisältää tahkoja jotka eivät ole minkään monitahokkaan osana
-
+ GroupingRyhmittely
-
+ UngroupingRyhmittelyn purkaminen
-
+ Split MeshJaa verkko
-
+ Mesh to ShapeVerkko Muodolle
-
+ All good! no problems foundKaikki hyvin! Ei ongelmia
-
+ Base componentPerusosa
-
+ Additions
- Lisäys
+ Lisäykset
-
+ Subtractions
- Vähennys
+ Vähennykset
-
+ ObjectsObjektit
-
+ closing Sketch editsulje luonnosmuokkaus
-
+ The height of this floorTämän kerroksen korkeus
-
+ RoofKatto
-
+ Create RoofLuo katto
-
+ Unable to create a roofKattoa ei voi luoda
-
- The angle of this roof
- Tämän katon kulma
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofPerusobjektin tahkojen lukumäärää käytetään tämän katon tekemiseen
-
+ PageSivu
-
+ View ofNäkymä
-
+ Create Section PlaneLuo lohkotaso
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentObjektit joita pitää ottaa huomioon tässä lohkotasossa. Tyhkä tarkoittaa kaikkia asiakirjoja
-
- The display size of this section plane
- Näytä tämän lohkotason koko
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Mitään muotoa ei ole vielä laskettu joten valitse lankamallin mallinnus ja mallinna uudelleen
-
-
-
+ Skipping invalid object: Ohitetaan virheellinen objekti:
-
- Site
- Sijainti
-
-
-
+ Create SiteLuo kohde
-
- Structure
- Rakenne
-
-
-
+ Create StructureLuo rakenne
-
+ The length of this element, if not based on a profileTämän elementin pituus, jos se ei perustu profiiliin
-
+ The width of this element, if not based on a profileTämän elementin leveys, jos se ei perustu profiiliin
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticTämän elementin korkeus tai puristussyvyys. 0 tarkoittaa automaattitoimintoa
-
+ Axes systems this structure is built onAkselijärjestelmä johon tämä rakenne perustuu
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)Tämän objektin normaali puristussuunta (pidä (0,0,0) jos haluat normaalin suunnan määräytyvän automaattisesti)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesMontako elementtiä puristetaan, kun tämän rakenteen perustana on akselit
-
- Wall
- Seinä
-
-
-
+ Create WallLuo seinä
-
+ WallTraceSeinän jälki
-
+ Wall optionsSeinän asetukset
-
+ WidthLeveys
-
+ HeightKorkeus
-
+ AlignmentTasaus
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceTämän seinän leveys. Ei käytössä jos tämä seinä perustuu tahkoon
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidTämän seinän korkeus. Pidä nollassa, jos haluat korkeuden määräytyvän automaattisesti. Ei käytössä, jos tämä seinä pohjautuu monitahokkaaseen
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableTämän seinän tasaus perusobjektinsa kanssa, jos sovellettavissa
-
+ Error: Invalid base objectVirhe: Virheellinen perus-objekti
-
+ This mesh is an invalid solidTämä verkkopinta ei ole monitahokas
-
- Window
- Ikkuna
-
-
-
+ Create WindowLuo ikkuna
-
+ the components of this windowtämän ikkunan osat
-
+ EditMuokkaa
-
+ Create/update componentLuo/päivitä osa
-
+ Base 2D objectPerustana oleva 2D objekti
-
+ WiresLangat
-
+ Create new componentLuo uusi komponentti
-
+ NameNimi
-
+ TypeTyyppi
-
+ ThicknessPaksuus
-
+ Z offsetZ siirtymä
@@ -419,469 +374,855 @@
tiedoston %s luominen onnistui.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Virhe: Käytettyä merkistökoodausta ei pystytä tunnistamaan
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
IfcOpenShell ei pysytty löytämään
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
IFC-rakennetta ei löydy, IFC tuonti on kytketty pois päältä.
-
+ successfully written kirjoitettu onnistuneesti
-
+ The numbering style
- The numbering style
+ Numerointityyli
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencing
- removing sketch external references to avoid cross-referencing
+ Poistetaan luonnoksen ulkoiset viittaukset ristiviitteiden välttämiseksi
-
- Invalid cutplane
- Invalid cutplane
-
-
-
+ Add space boundary
- Add space boundary
+ Lisää tilan raja
-
+ Remove space boundary
- Remove space boundary
+ Poista tilan raja
-
+ Please select a base object
- Please select a base object
+ Valitse peruskohde
-
+ Fixtures
- Fixtures
+ Kalusteet
-
+ Armatures
- Armatures
+ Ankkurit
-
+ The placement of this group
- The placement of this group
+ Tämän ryhmän sijoitteluFrame
- Frame
+ Kehys
-
+ Create Frame
- Create Frame
+ Luo kehys
-
- Rebar
- Rebar
-
-
-
+ Create Rebar
- Create Rebar
+ Luo raudoitustanko
-
+ Please select a base face on a structural object
- Please select a base face on a structural object
+ Valitse rakenteellisen kohteen peruspinta
-
-
- Please select a base object
-
- Please select a base object
-
-
-
-
- Section
- Leikkaus
-
-
-
- The placement of this object
- The placement of this object
-
-
-
- The terrain of this site
- The terrain of this site
-
-
-
- The address of this site
- The address of this site
-
-
-
- The geographic coordinates of this site
- The geographic coordinates of this site
-
-
-
- An url that shows this site in a mapping website
- An url that shows this site in a mapping website
-
-
-
- Space
- Space
-
-
-
- Create Space
- Create Space
-
-
-
- A base shape defining this space
- A base shape defining this space
-
+ Please select a base object
+
+ Ole hyvä ja valitse peruskohde
+
+
+
+
+ The placement of this object
+ Tämän kohteen sijoittaminen
+
+
+
+ The terrain of this site
+ Tämän kohteen maasto
+
+
+
+ The address of this site
+ Tämän sivuston osoite
+
+
+
+ The geographic coordinates of this site
+ Tämän sivuston maantieteelliset koordinaatit
+
+
+
+ An url that shows this site in a mapping website
+ URL-osoite, joka sisältää tämän sivuston karttasivuillaan
+
+
+
+ Create Space
+ Luo tilaa
+
+
+ The objects that make the boundaries of this space object
- The objects that make the boundaries of this space object
+ Kohteet, jotka tekevät tämän tilakohteen rajat
-
- Stairs
- Stairs
-
-
-
+ Create Stairs
- Create Stairs
-
-
-
- The length of these stairs, if no baseline is defined
- The length of these stairs, if no baseline is defined
-
-
-
- The width of these stairs
- The width of these stairs
-
-
-
- The total height of these stairs
- The total height of these stairs
-
-
-
- The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
- The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
-
-
-
- The number of risers in these stairs
- The number of risers in these stairs
-
-
-
- The depth of the treads of these stairs
- The depth of the treads of these stairs
-
-
-
- The height of the risers of these stairs
- The height of the risers of these stairs
-
-
-
- The size of the nosing
- The size of the nosing
-
-
-
- The thickness of the treads
- The thickness of the treads
-
-
-
- The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
- The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
-
-
-
- The type of landings of these stairs
- The type of landings of these stairs
-
-
-
- The type of winders in these stairs
- The type of winders in these stairs
-
-
-
- The type of structure of these stairs
- The type of structure of these stairs
+ Luo portaat
- The thickness of the massive structure or of the stringers
- The thickness of the massive structure or of the stringers
+ The length of these stairs, if no baseline is defined
+ Näiden portaiden pituus, jos peruslinjaa ei ole määritelty
- The width of the stringers
- The width of the stringers
+ The width of these stairs
+ Näiden portaiden leveys
+ The total height of these stairs
+ Näiden portaiden kokonaiskorkeus
+
+
+
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
+ Näiden portaiden tasaus peruslinjaan, jos on soveltuva
+
+
+
+ The number of risers in these stairs
+ Portaiden lukumäärä portaikossa
+
+
+
+ The depth of the treads of these stairs
+ Näiden porrasaskelmien syvyys
+
+
+
+ The height of the risers of these stairs
+ Porrasaskelmien korkeus tässä portaikossa
+
+
+
+ The size of the nosing
+ Askelman kulman suuruus
+
+
+
+ The thickness of the treads
+ Askelmien paksuus
+
+
+
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
+ Blondel kertoimen tulee olla välillä 62 and 64cm tai 24.5 and 25.5tuumaa
+
+
+
+ The type of landings of these stairs
+ Porrastasanteen tyyppi
+
+
+
+ The type of winders in these stairs
+ Kääntyminen näissä portaissa
+
+
+
+ The type of structure of these stairs
+ Näiden portaiden rakennetyyppi
+
+
+
+ The thickness of the massive structure or of the stringers
+ Massiivisen rakenteen tai jäykisteiden paksuus
+
+
+
+ The width of the stringers
+ Jäykisteiden leveys
+
+
+ The offset between the border of the stairs and the structure
- The offset between the border of the stairs and the structure
+ Rakenteiden ja portaikon rajan välissä oleva poikkeamaWood
- Wood
+ PuuSteel
- Steel
+ Teräs
-
+ Structure options
- Structure options
+ Rakenteen vaihtoehdot
-
+ Preset
- Preset
+ Esiasetus
-
+ LengthPituus
-
+ RotatePyöritä
-
+ Con&tinue
- Con&tinue
+ Jatka
-
+ An optional extrusion path for this element
- An optional extrusion path for this element
+ Valinnainen puristusreitti tälle elementille
-
+ Armatures contained in this element
- Armatures contained in this element
+ Tämän elementin sisältämät ankkurit
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this element
- The structural nodes of this element
+ Tämän elementin rakenteelliset solmukohdat
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
- Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
+ Virhe: Pohjamuotoa ei voitu puristaa pitkin tätä työkalun kohdetta
-
+ Couldn't compute a shape
- Couldn't compute a shape
+ Ei voitu laskea muotoa
-
+ Merge Wall
- Merge Wall
+ Yhdistä seinä
-
+ The selected wall contain no subwall to merge
- The selected wall contain no subwall to merge
+ Valittu seinä ei sisällä mitään aliseinää yhdistettäväksi
-
+ Please select only wall objects
- Please select only wall objects
+ Valitse vain seinäkohteita
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Yhdistä seinät
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
- The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
+ Seinän pituus. Ei käytetä, jos tämä seinä pohjautuu alla olevan kohteeseen
-
+ The face number of the base object used to build this wall
- The face number of the base object used to build this wall
+ Peruskohteen näkymäpintojen lukumäärää käytetään rakentamaan tämä seinä
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
- The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
+ Tämän seinän ja sen peruslinjan välinen siirtymä (vain vasempaan ja oikeaan tasaukseen)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
- Pick a face on an existing object or select a preset
-
+ Valitse olemassa olevan kohteen näkymäpinta tai valitse esiasetus
+
+
-
+ Window options
- Window options
+ Ikkunan asetukset
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
- The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
+ Reiän syvyys, jonka tämä ikkuna tekee isäntäkohteessa.
+Pidä 0 automaattiseen toimintoon.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)
- The width of this window (for preset windows only)
+ Tämän ikkunan leveys (vain esiasetuksien ikkunoille)
-
+ The height of this window (for preset windows only)
- The height of this window (for preset windows only)
+ Tämän ikkunan leveys (vain esiasetuksien ikkunoille)
-
+ The normal direction of this window
- The normal direction of this window
+ Tämän ikkunan normaali suunta
-
- The role of this window
- The role of this window
-
-
-
+ Unable to create component
- Unable to create component
+ Osaa ei voitu luoda
pycollada not found, collada support is disabled.
- pycollada not found, collada support is disabled.
+ pycollada ei löydy, collada tuki on poistettu käytöstä.
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
- IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
+ IfcOpenShell ei löydy tai poistettu käytöstä, niin palaa takaisin sisäiseen jäsentäjään.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axes
- Distances (mm) and angles (deg) between axes
+ Etäisyydet (mm) ja kulmat (astetta) akselien väliselle
-
+ Error computing the shape of this object
- Error computing the shape of this object
+ Virhe laskettaessa tämän kohteen muotoa
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural System
- Create Structural System
+ Luo rakenteellinen järjestelmä
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
- Error: IfcOpenShell is not installed
+ Virhe: IfcOpenShell ei ole asennettu
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
- Error: your IfcOpenShell version is too old
+ Virhe: IfcOpenShell versio on liian vanha
Found a shape containing curves, triangulating
- Found a shape containing curves, triangulating
+ Löytyi käyriä sisältävä muoto, kolmiomittauksessa
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Virheellinen leikkaustaso
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ Taso ei leikkaa yhtään kohdetta
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Kohteessa ei ole asetettavia IFC määritteitä
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Kytkee pois kohteen Brep voiman lipun
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Kytkee päälle kohteen Brep voiman lipun
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ Peruskohde, jolle tämä osa on rakennettu
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Muut muodot, jotka liitetään tähän kohteeseen
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Muut muodot, jotka vähennetään tästä kohteesta
+
+
+
+ An optional description for this component
+ Ylimääräinen kuvaus tälle osalle
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ Vaihtoehtoinen tunniste tälle osalle
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Mukautetun IFC ominaisuuksia ja määritteitä
+
+
+
+ A material for this object
+ Materiaali tälle kohteelle
+
+
+
+ The role of this object
+ Tämän kohteen tarkoitus
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Määrittää, onko tämän kohteen siirryttävä yhdessä, kun sen isäntää siirretään
+
+
+
+ has no solid
+ ei ole yhtenäinen
+
+
+
+ has an invalid shape
+ on virheellinen muoto
+
+
+
+ has a null shape
+ on tyhjä muoto
+
+
+
+ Cutting
+ Leikataan
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ Pitää valita peruskohde ensin!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Luo laitteisto
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ Valitse tasan yksi peruskohde
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ Valitun kohteen on oltava verkkopinta
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ Tällä verkkopinnalla on yli 1000 sivupintaa.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ Tämä toiminto voi kestää kauan. Jatketaanko?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ Tällä verkkopinnalla on yli 500 sivupintaa. Tämä kestää vain pari minuuttia...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Luo 3 näkymää
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ valinnainen 2-ulotteinen muoto esittää tämän laitteiston ylänäkymää
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ valinnainen 2-ulotteinen muoto esittää tämän laitteiston etunäkymää
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ valinnainen 2-ulotteinen muoto esittää tämän laitteiston sivunäkymää
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ Tämän laitteiston mallin kuvaus
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ Tämän laitteiston tuotesivun URL-osoite
+
+
+
+ Create Panel
+ Luo paneeli
+
+
+
+ Panel options
+ Ohjauspaneelin vaihtoehdot
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ Tämän osan paksuus tai puristussyvyys
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ Käytettävien arkkien lukumäärä
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ Tämä paneelin ja sen peruslinjan siirtymä
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Katon profiilin muuttujat:
+* kulma: kaltevuus asteissa verrattuna vaakatasoon.
+* Juoksu: etäisyys seinän ja katonharjan vuorauksen välillä.
+* Paksuus: katonpuolen paksuus.
+* Räystäs: etäisyys viemärin ja seinän välillä.
+* Korkeus: katonharjan vuorauksen korkeus (lasketaan automaattisesti)
+* IdRel: suhteellinen tunnus automaattiselle laskennalle.
+ ---
+Jos kulma = 0 ja juoksu = 0, niin profiili on identtinen suhteelliseen profiilin nähden.
+Jos kulma = 0 sitten kulma lasketaan niin, että korkeus on sama kuin suhteellinen profiili.
+Jos juoksu = 0 sitten juoksu lasketaan siten, että korkeus on sama kuin suhteellinen profiili.
+
+
+
+ Id
+ Tunnus
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ Jos epätosi, niin ei-kiinteät leikataan myös, myös mahdollisten väärien tuloksien tuloksien kanssa.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ Tämän lohkotason näytön pituus
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ Tämän lohkotason näytön korkeus
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ Nuolien koko tässä lohkotasossa
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ Laskettu lattia-ala tässä tilassa
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ Lattian viimeistely tässä tilassa
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ Seinien viimeistely tässä tilassa
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ sisäkaton viimeistely tässä tilassa
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Kohteita, jotka sisältyvät tämän tilan sisälle, kuten huonekalut
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ Näytettävä teksti. Käytä $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling lisätäksesi vastaavan tiedon
+
+
+
+ The name of the font
+ Kirjasimien nimi
+
+
+
+ The color of the area text
+ Alueen tekstin väri
+
+
+
+ The size of the text font
+ Tekstin kirjaimiston koko
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ Ensimmäinen tekstirivin koko
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ Tekstin riviväli
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ Tekstin sijainti. Jätä (0,0,0) automaattista sijoittelua varten
+
+
+
+ The justification of the text
+ Tekstin tasaus
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ Desimaalien määrä lasketulle tekstille
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Näytä yksikön jälkipääte
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ Kuvaus standardiprofiilista, johon tämä osa perustuu
+
+
+
+ Sill height
+ Ikkunalaudan/kynnyksen korkeus
+
+
+
+ CutVolume
+ LeikkaaTilavuus
+
+
+
+ CutPlane
+ LeikkaaTaso
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ LeikkaaTilavuusEsikatselu
+
+
+
+ Cut Plane
+ Leikkaa taso
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Leikkaa taso -asetukset
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Mikä sivu leikataan
+
+
+
+ Behind
+ Takana
+
+
+
+ Front
+ Etupuoli
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Leikkauspistettä ei löytynyt profiilista.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ Luettelo kulmista jokaiseen katto-osioon
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ Vaakasuorien pituuksien projektioluettelo jokaiselle katto-osioon
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ Suhteellisten profiilien tunnusluettelo jokaiselle katto-osiolle
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ Paksuuksien luettelo jokaiselle katto-osiolle
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ Räystäiden luettelo jokaiselle katto-osiolle
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ Laskennallisten korkeuksien luettelo jokaiselle katto-osiolle
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Kulma (astetta)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Juoksu (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Paksuus (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Ylitys (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Korkeus (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3d näkymiä verkkopinnasta
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Luo 3 näkymää (ylhäältä, edessä, sivulta) verkkopintaan pohjautuvasta kohteesta
+ Arch_Add
-
+ Add componentLisää osa
-
+ Adds the selected components to the active objectLisää valitut osat Aktiiviseen objektiin
@@ -889,12 +1230,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisAkseli
-
+ Creates an axis system.Luo akseli-järjestelmän.
@@ -902,12 +1243,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingRakennus
-
+ Creates a building object including selected objects.Luo rakennuksen objekti, sisältäen valitut objektit.
@@ -915,36 +1256,59 @@
Arch_Check
-
+ CheckTarkista
-
+ Checks the selected objects for problemsTarkistaa valitut objektit ongelmien varalta
-
+ Explore the contents of an Ifc file
- Explore the contents of an Ifc file
+ Tutustu Ifc-tiedoston sisältöönArch_CloseHoles
-
+ Close holesSulje reiät
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsSulkee reijät avoimissa muodoissa tehden niistä monitahokkaita
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Leikkaa tasolla
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Kohteen leikkaaminen tasolla
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Varusteet
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Luo varustekohteen valitusta kohteesta (osa tai verkkopinta)
+ Arch_Floor
@@ -962,72 +1326,85 @@
Arch_Frame
-
+ Frame
- Frame
+ Kehys
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
- Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
+ Luo kehyskohteen tasomaisesta 2D kohteesta ja profiilistaArch_IfcExplorer
-
+ Ifc Explorer
- Ifc Explorer
+ IFC selainArch_MergeWalls
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Yhdistä seinät
-
+ Merges the selected walls, if possible
- Merges the selected walls, if possible
+ Yhdistää valitut seinät, jos mahdollistaArch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeVerkko Muodolle
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsMuuttaa valitut verkkopinnat Osa Muoto (Part Shape) objekteiksi
- Arch_Rebar
+ Arch_Panel
-
- Rebar
- Rebar
+
+ Panel
+ Paneeli
-
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Luo paneelikohteen tyhjästä tai valitusta kohteesta (luonnos, lanka, näkymäpinta tai monitahokas)
+
+
+
+ Arch_Rebar
+
+
+ Rebar
+ raudoitustanko
+
+
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
- Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
+ Luo betoniterästangon valitusta rakenteellisen kohteen näkymäpinnastaArch_Remove
-
+ Remove componentPoista osa
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentPoistaa valitut komponentit vanhemmiltaan tai luo reiän komponentissa
@@ -1035,12 +1412,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchMuodon poistaminen Arkkitehtuurista
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsPoistaa kuutiomuodot Arkkitehtuurisista komponenteista
@@ -1048,25 +1425,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofKatto
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Luo objektin valitusta tahkosta katto-objektin
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Luo kattokohteen valitusta lankakuvasta.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlaneOsan taso
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsLuo lohkotaso-objektin ottaen mukaan valitut objektit
@@ -1074,12 +1451,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesValitse ei-moninaiset verkot
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsValitsee kaikki ei-moninaiset verkot asiakirjasta tai valituista ryhmistä
@@ -1087,12 +1464,12 @@
Arch_Site
-
+ SiteSijainti
-
+ Creates a site object including selected objects.Luo objektin sijainnin, sisältäen valitut objektit.
@@ -1100,30 +1477,30 @@
Arch_Space
-
+ Space
- Space
+ Tila
-
+ Creates a space object from selected boundary objects
- Creates a space object from selected boundary objects
+ Luo tilakohteen valituista rajakohteista
-
+ Creates a stairs object
- Creates a stairs object
+ Luo porras -kohdeArch_SplitMesh
-
+ Split MeshJaa verkko
-
+ Splits selected meshes into independent componentsJakaa valitut verkot riippumattomiin komponentteihin
@@ -1131,46 +1508,59 @@
Arch_Stairs
-
+ Stairs
- Stairs
+ PortaatArch_Structure
-
+ StructureRakenne
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
- Luo rakenne-objektin piirrosta tai valitusta objektista (sketsi, lanka, pinta tai kiinteä)
+ Luo rakenne-objektin piirrosta tai valitusta objektista (sketsi, lanka, pinta tai monitahokas)Arch_Survey
-
+ Survey
- Survey
+ Tutkimus
-
+ Starts survey
- Starts survey
+ Aloittaa tutkimuksen
+
+
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Näytä tai piilota IFC Brep lippu
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Pakota kohde vietäväksi Brep -muodossa tai eiArch_Wall
-
+ WallSeinä
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Luo seinä-objektin piirroista tai valitusta objektista (lanka, pinta tai kiinteä)
@@ -1178,12 +1568,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowIkkuna
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Luo ikkunaobjektin valitusta objektista (lanka, suorakaide tai luonnos)
@@ -1210,16 +1600,6 @@
IFC importIFC-tuonti
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Luo ryhmän jokaiselle Arch tyypin objektille
-
-
-
- Group components by types
- Ryhmittelee osat tyypeittäin
- 2D rendering
@@ -1246,29 +1626,29 @@
Määrittää montko kertaa näytetyn viivan paksuutta pitää soveltaa leikattuihin viivoihin
-
+ Width:Leveys:
-
+ Height:Korkeus:
-
+ Color:
- Color:
+ Väri:
-
+ Length:Pituus:Diameter
- Diameter
+ Halkaisija
@@ -1278,217 +1658,182 @@
The default width for new windows
- The default width for new windows
+ Oletusleveys uusille ikkunoilleThe default height for new windows
- The default height for new windows
+ Oletuskorkeus uusille ikkunoilleThickness:
- Thickness:
+ Paksuus:The default thickness for new windows
- The default thickness for new windows
+ Uusien ikkunoiden oletuspaksuusFrame color:
- Frame color:
+ Kehyksen väri:Glass color:
- Glass color:
+ Lasin väri:Snapping
- Snapping
+ KatkaisevaWalls drawing
- Walls drawing
+ Seinien piirrosAuto-join walls
- Auto-join walls
+ Seinien liittäminen automaattisestiIf this is checked, when 2 similar walls are being connected, their underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become one
- If this is checked, when 2 similar walls are being connected, their underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become one
+ Jos tämä on valittuna, niin 2:n samanlaisen seinän liitoksessa niiden taustalla olevat luonnokset yhdistetään yhdeksi ja kaksi seinää muuttuvat yhdeksiJoin walls base sketches when possible
- Join walls base sketches when possible
+ Liitä seinien pohjaluonnokset mahdollisuuksien mukaanMesh to Shape Conversion
- Mesh to Shape Conversion
+ Verkkopinnasta muodoksi muunnosIf this is checked, conversion is faster but the result might still contain triangulated faces
- If this is checked, conversion is faster but the result might still contain triangulated faces
+ Jos tämä on valittu, muuntaminen on nopeampi mutta tulos saattaa vielä sisältää kolmioituja näkymäpintojaFast conversion
- Fast conversion
+ Nopea muuntaminenTolerance:
- Tolerance:
+ Toleranssi:Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
- Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
+ Tätä toleranssiarvoa käytetään, kun tarkistetaan, onko 2 viereistä näkymäpintaa tasossaIf this is checked, flat groups of faces will be force-flattened, resulting in possible gaps and non-solid results
- If this is checked, flat groups of faces will be force-flattened, resulting in possible gaps and non-solid results
+ Jos tämä on valittuna, näkymien tasoryhmiä pakotetaan litteäksi, jolloin seurauksena voi olla mahdollisia aukkoja ja ei-ehjiä tuloksiaForce flat faces
- Force flat faces
+ Pakota tasomaiset näkymätIf this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
- If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
+ Jos tämä on valittuna, reiät näkymissä esitetään mielummin vähentämällä kuin käyttämällä langoitussuuntaaCut method
- Cut method
-
-
-
- Import / export
- Import / export
+ Leikkaus menetelmäCheck this to display debug messages while importing IFC files
- Check this to display debug messages while importing IFC files
+ Valöitse tämä näyttääksesi debug viestejä IFC-tiedostojen tuonnissaShow debug messages
- Show debug messages
+ Näytä debug-viestit
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
+ If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
+ Jos tämä on valittuna, aukot tuodaan vähennyslaskulla, muuten seinämuodoissa on jo niiden aukot vähennetty
- Force python parser
- Force python parser
+ Separate openings
+ Erillinen aukot
+
+
+
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
+ Jos tämä on valittuna, kohteiden nimet ovat etuliitteellä IFC tunnus
+
+
+
+ Prefix names with ID number
+ Lisää tunnusnumero nimien eteen
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
-
-
- Separate openings
- Separate openings
-
-
-
- If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
- If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
-
-
-
- Prefix names with ID number
- Prefix names with ID number
-
-
- Exclude list:
- Exclude list:
+ Pois luettelosta:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
- A comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
+ Pilkuin erotettu Ifc -kohteiden lista, mitkä jätetään pois tuonnista
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC export
- IFC export
+ IFC-vienti
-
+ Scaling factor
- Scaling factor
-
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Save a list of exported objects
+ SkaalauskerroinSnap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
+ Napsauta kaarikohteen peruslinjoihin (Ohita CTRL:lla)Defaults
- Defaults
+ OletusarvotWalls
- Walls
+ Seinät
-
+ mm mmStructures
- Structures
+ RakenteetRebars
- Rebars
+ Raudoitustangot
@@ -1501,97 +1846,105 @@
Läpinäkyvyys:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
- Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
+ Jotkut IFC katseluohjelmat eivät pidä kohteiden viemisestä puristeina. Tämän avulla voit pakottaa kaikki kohteet vietäväksi BREP geometriassa.
-
- Force export as Breps
- Force export as Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada export
- Collada export
+ Collada vienti
-
- WebGL export
- WebGL export
+
+ Hidden geomety pattern
+ Piilotettu geometria malli
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ Tämä on SVG stroke-dasharray /-iskuviivamatriisi ominaisuus, jota käytetään piilotettujen kohteiden projektioihin.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Portaat
+
+
+
+ Number of steps:
+ Askelten määrä:
+
+
+
+ Panels
+ Paneelit
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Paksuus
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Pakota vienti Brep muodossa
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Kaari työkalut
+
+
+
+ Draft tools
+ Vedostyökalut
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Vedosmuokkaustyökalutarch
-
- Arch tools
- Arkkitehtuuri työkalut
-
-
-
- Draft tools
- Hahmotelma työkalut
-
-
-
- Draft mod tools
- Luonnosmuokkaustyökalut
-
-
-
+ &Architecture&Arkkitehtuuri
-
+ &Draft
- &Luonnos
+ &Vedos
-
+ Utilities
- Utilities
+ Apuvälineet
-
+ Snapping
- Snapping
+ Katkaiseva
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fr.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fr.qm
index f9cc79626..dbb2bfc6e 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fr.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fr.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fr.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fr.ts
index c0c0f14e7..15cfeba79 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fr.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_fr.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsComposants
-
+ Components of this objectComposants de cet objet
-
+ AxesAxes
-
+ Create AxisCréation d'un système d'axes
-
+ The intervals between axesLes intervalles entre les axes
-
+ The angles of each axisLes angles de chaque axe
-
+ The length of the axesLa longueur des axes
-
+ The size of the axis bubblesLa taille des bulles d'axe
-
+ RemoveEnlever
-
+ AddAjouter
-
+ AxisAxe
-
+ DistanceDistance
-
+ AngleAngle
-
- Building
- Bâtiment
-
-
-
+ Type conversionConversion de type
-
+ Create BuildingCréation d'un bâtiment
-
+ FloorÉtage
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingLe support de l'esquisse de base a été retiré pour éviter une référence croisée
-
- No objects are cut by the plane
- Aucun objet n'est coupé par ce plan
-
-
-
+ is not closedn'est pas fermé
-
+ is not validn'est pas valide
-
+ doesn't contain any solidne contient aucun solide
-
+ contains a non-closed solidcontient un solide non fermé
-
+ contains faces that are not part of any solidcontient des faces qui ne font pas partie d'un solide
-
+ GroupingRegroupement
-
+ UngroupingDégroupement
-
+ Split MeshDiviser un maillage
-
+ Mesh to ShapeMaillage vers Forme
-
+ All good! no problems foundTout est en ordre! aucun problème constaté
-
+ Base componentComposant de base
-
+ AdditionsAdditions
-
+ SubtractionsSoustractions
-
+ ObjectsObjets
-
+ closing Sketch editfermeture de l'édition de l'esquisse
-
+ The height of this floorLa hauteur de cet étage
-
+ RoofToiture
-
+ Create RoofCréation d'une toiture
-
+ Unable to create a roofImpossible de créer une toiture
-
- The angle of this roof
- L'angle de cette toiture
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofLe numéro d'ordre de la face de l'objet de base utilisée pour construire cette toiture
-
+ PageFeuille
-
+ View ofVue de
-
+ Create Section PlaneCréation d'un plan de coupe
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentLes objets qui doivent être pris en compte par ce plan de coupe. Vide signifie tous les objets du document
-
- The display size of this section plane
- La taille d'affichage du plan de coupe
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Aucune forme n'a encore été calculée, sélectionnez "rendu filaire" et faites un nouveau rendu
-
-
-
+ Skipping invalid object: Objet invalide rejeté:
-
- Site
- Site
-
-
-
+ Create SiteCréation d'un Site
-
- Structure
- Structure
-
-
-
+ Create StructureCréation d'une structure
-
+ The length of this element, if not based on a profileLa longueur de cet élément, si il n'est pas basé sur un profil
-
+ The width of this element, if not based on a profileLa largeur de cet élément, si il n'est pas basé sur un profil
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticLa hauteur ou profondeur d'extrusion de cet élément. Mettre 0 pour automatique
-
+ Axes systems this structure is built onSystèmes d'axes sur lesquels cette structure est basée
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)La direction d'extrusion normale de cet objet (mettre (0,0,0) pour normale automatique)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesLes numéros d'ordres des éléments à exclure quand cette structure est basée sur des axes
-
- Wall
- Mur
-
-
-
+ Create WallCréation d'un mur
-
+ WallTraceTraceDuMur
-
+ Wall optionsOptions de mur
-
+ WidthLargeur
-
+ HeightHauteur
-
+ AlignmentAlignement
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceLa largeur de ce mur. Pas utilisée si ce mur est basé sur une face
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidLa hauteur de ce mur. Mettre 0 pour automatique. Pas utilisés si ce mur est basé sur un solide
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableL'alignement de ce mur sur son objet de base, le cas échéant
-
+ Error: Invalid base objectErreur : Objet de base non valide
-
+ This mesh is an invalid solidCe maillage n'est pas un solide valide
-
- Window
- Fenêtre
-
-
-
+ Create WindowCréation d'une fenêtre
-
+ the components of this windowles composants de cette fenêtre
-
+ EditÉditer
-
+ Create/update componentCréer ou mettre le composant à jour
-
+ Base 2D objectObjet 2D de base
-
+ WiresFilaires
-
+ Create new componentCréer un nouveau composant
-
+ NameNom
-
+ TypeType
-
+ ThicknessÉpaisseur
-
+ Z offsetDécalage Z
@@ -419,71 +374,66 @@
Le fichier %s a été correctement créé.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Erreur : impossible de déterminer l'encodage de caractères
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Impossible de localiser IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
schéma IFC introuvable, l'importation de fichiers IFC est désactivée.
-
+ successfully written enregistré avec succès
-
+ The numbering styleLe style de numérotation
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencingSuppression des références externes dans les esquisses pour éviter les références croisées
-
- Invalid cutplane
- Plan de coupe non valide
-
-
-
+ Add space boundaryAjouter une frontière spatiale
-
+ Remove space boundaryEnlever une frontière spatiale
-
+ Please select a base objectVeuillez sélectionner un objet de base
-
+ FixturesAccessoires
-
+ ArmaturesArmatures
-
+ The placement of this groupLe placement de ce groupe
@@ -493,171 +443,146 @@
Ossature
-
+ Create FrameCréer une ossature
-
- Rebar
- Barres d'armature
-
-
-
+ Create RebarCréer des barres d'armature
-
+ Please select a base face on a structural object
Veuillez sélectionner une face support sur un objet de structure
-
+ Please select a base object
Veuillez sélectionner un objet support
-
- Section
- Section
-
-
-
+ The placement of this objectLe placement de cet objet
-
+ The terrain of this siteLa forme de ce site
-
+ The address of this siteL'adresse de ce site
-
+ The geographic coordinates of this siteLes coordonnées géographiques de ce site
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteUne url qui montre ce site sur un site web de cartographie
-
- Space
- Espace
-
-
-
+ Create SpaceCréer un Espace
-
- A base shape defining this space
- Une forme de base définissant cet espace
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space objectLes objets qui délimitent cet espace
-
- Stairs
- Escalier
-
-
-
+ Create StairsCréer un escalier
-
+ The length of these stairs, if no baseline is definedLa longueur de cet escalier, si aucune ligne de base n'est définie
-
+ The width of these stairsLa largeur de cet escalier
-
+ The total height of these stairsLa hauteur totale de cet escalier
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableL'alignement de cet escalier sur sa ligne de base, le cas échéant
-
+ The number of risers in these stairsLe nombre de marches dans cet escalier
-
+ The depth of the treads of these stairsLe giron de cet escalier
-
+ The height of the risers of these stairsLa hauteur de marche de cet escalier
-
+ The size of the nosingLa largeur du nez de marche
-
+ The thickness of the treadsL'épaisseur des marches
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5inLe coefficient de Blondel, doit être compris entre 62 et 64 cm ou 24,5 et 25,5 pouces
-
+ The type of landings of these stairsLe type des palier de cet escalier
-
+ The type of winders in these stairsLe type de tournant de ces escaliers
-
+ The type of structure of these stairsLe type de structure de cet escalier
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersLa hauteur de la structure ou des limons
-
+ The width of the stringersL'épaisseur des limons
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureLe décalage entre le bord de l'escalier et la structure
@@ -672,138 +597,123 @@
Acier
-
+ Structure optionsOptions de la structure
-
+ PresetPréconfiguration
-
+ LengthLongueur
-
+ RotatePivoter
-
+ Con&tinueContinuer
-
+ An optional extrusion path for this elementUn chemin d'extrusion facultatif pour cet élément
-
+ Armatures contained in this elementArmatures contenues dans cet élément
-
- The role of this structural element
- Le rôle de cet élément de structure
-
-
-
+ The structural nodes of this elementLes nœuds structurels de cet élément
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectErreur : la forme support ne peut pas être extrudée le long de cet outil object
-
+ Couldn't compute a shape
- Forme non solvable
+ Forme incalculable
-
+ Merge WallFusionner le mur
-
+ The selected wall contain no subwall to mergeIl n'y a pas de sous-murs à fusionner au mur sélectionné
-
+ Please select only wall objectsVeuillez sélectionner uniquement des objets Murs
-
+ Merge WallsFusionner des murs
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectLa longueur de ce mur. Pas utilisé si ce mur est basé sur un objet sous-jacent
-
+ The face number of the base object used to build this wall
- Le numéro de la face de l'objet de base utilisée pour construire ce mur
+ L'index de la face de l'objet de base utilisée pour construire ce mur
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)Le décalage entre ce mur et sa ligne de référence (uniquement pour les alignements gauche et droite)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
Choisissez une face sur un objet existant, ou sélectionnez un paramètre prédéfini
-
+ Window optionsOptions de la fenêtre
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
- La profondeur du trou que fait de cette fenêtre dans son objet hôte. Garder 0 pour automatique.
+ La profondeur de la cavité que fait cette fenêtre dans son objet hôte. Garder 0 pour automatique.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- un volume optionnel à soustraire des hôtes de cette fenêtre
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)La largeur de cette fenêtre (pour fenêtres prédéfini uniquement)
-
+ The height of this window (for preset windows only)La hauteur de cette fenêtre (pour fenêtres prédéfini uniquement)
-
+ The normal direction of this windowLa direction de la normale à cette fenêtre
-
- The role of this window
- Le rôle de cette fenêtre
-
-
-
+ Unable to create component
Impossible de créer le composant
@@ -816,45 +726,35 @@
pycollada est introuvable, le support de collada est désactivé, export dae impossible
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell est introuvable ou désactivé, bascule sur analyseur interne.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axesDistances (mm) et angles (degrés) entre les axes
-
+ Error computing the shape of this objectErreur lors du calcul de la forme de cet objet
-
- StructuralSystem
- Système structurel
-
-
-
+ Create Structural SystemCréer un système structurel
-
- The role of this wall
- Le rôle de ce mur
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Erreur : IfcOpenShell n'est pas installé
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
Erreur : votre version de IfcOpenShell est trop ancienne
@@ -867,16 +767,455 @@
Forme contenant des courbes: Triangulation
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Plan de coupe non valide
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ Aucun objets coupés par le plan
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ L'objet n'a pas d'attributs IFC définissables
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Désactiver le drapeau de forçage Brep de l'objet
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Activer le drapeau de forçage Brep de l'objet
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ L'objet de base sur lequel est construit ce composant
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Autres formes qui sont ajoutés à cet objet
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Autres formes qui sont soustraites de cet objet
+
+
+
+ An optional description for this component
+ Une description facultative pour ce composant
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ Une balise facultative pour ce composant
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Attributs et propriétés IFC personnalisées
+
+
+
+ A material for this object
+ Un matériau pour cet objet
+
+
+
+ The role of this object
+ Le rôle de cet objet
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Spécifie si cet objet doit se déplacer avec son hôte lorsque ce dernier est déplacé
+
+
+
+ has no solid
+ n'a aucun solide
+
+
+
+ has an invalid shape
+ a une forme non valide
+
+
+
+ has a null shape
+ a une forme nulle
+
+
+
+ Cutting
+ Coupe
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ Vous devez sélectionner un objet de base d'abord !
+
+
+
+ Create Equipment
+ Créer Equipements
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ Vous devez sélectionner exactement un objet de base
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ L'objet sélectionné doit être un maillage
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ Ce maillage a plus de 1000 facettes.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ Cette opération peut prendre un certain temps. Procéder ?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ Le maillage a plus de 500 facettes. Cela va prendre quelques minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Créer 3 vues
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ une forme 2D facultative qui représente une vue de dessus de cet équipement
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ une forme 2D facultative qui représente une vue de face de cet équipement
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ une forme 2D facultative qui représente une vue de côté de cet équipement
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ Description du modèle de cet équipement
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ L'url de la page produit de cet équipement
+
+
+
+ Create Panel
+ Créer Panneau
+
+
+
+ Panel options
+ Options du panneau
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ L'épaisseur ou la profondeur d'extrusion de cet élément
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ Le nombre de feuilles à utiliser
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ Le décalage entre ce panneau et sa ligne de base
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Paramètres des profils de toit:
+* Angle : pente en degrés par rapport à l'horizontale.
+* Largeur : distance entre le mur et le faîtage.
+* Épaisseur : épaisseur du côté du toit.
+* Débord : distance entre l'égout et le mur.
+* Hauteur : hauteur du faîtage (calculé automatiquement)
+* IdRel : ID du profil relatif pour les calculs automatiques.
+---
+Si Angle = 0 et Largeur = 0 alors le profil est identique au profil relatif.
+Si Angle = 0 alors l'angle est calculé de sorte que la hauteur soit la même que celle du profil relatif.
+Si Largeur = 0 alors la largeur est calculée de façon que la hauteur du profil soit la même que celle du profil relatif.
+
+
+
+ Id
+ ID
+
+
+
+ IdRel
+ ID Relatif
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ Si Faux, les non-solides seront coupé aussi, avec des mauvais résultats possible.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ La longueur d'affichage de ce plan de section
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ La hauteur affichée de ce plan de section
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ La taille des flèches de ce plan de section
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ La surface de plancher calculée de cet espace
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ La finition du plancher de cet espace
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ La finition des murs de cet espace
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ La finition du plafond de cet espace
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objets qui sont inclus à l'intérieur de cet espace, tels que des meubles
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ Le texte à afficher. Utilisez $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling pour insérer les données respectives
+
+
+
+ The name of the font
+ Le nom de la police
+
+
+
+ The color of the area text
+ La couleur de la zone texte
+
+
+
+ The size of the text font
+ La taille de la police du texte
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ La taille de la première ligne de texte
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ L'espace entre les lignes de texte
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ La position du texte. Laisser (0,0,0) pour un positionnement automatique
+
+
+
+ The justification of the text
+ La justification du texte
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ Le nombre de décimales à utiliser pour les textes calculés
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Afficher le suffixe de l'unité
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ Une description du profil standard sur lequel est basé cet élément
+
+
+
+ Sill height
+ Hauteur de seuil
+
+
+
+ CutVolume
+ Volume de Coupe
+
+
+
+ CutPlane
+ Plan de Coupe
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ Prévisualisation du Volume de Coupe
+
+
+
+ Cut Plane
+ Plan de coupe
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Options du plan de coupe
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Quel côté à couper
+
+
+
+ Behind
+ Derrière
+
+
+
+ Front
+ Face
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Point de passage non trouvé dans le profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ Une liste des angles pour chaque pan de toit
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ Une liste des longueurs horizontales de projections pour chaque pan de toit
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ Une liste d'ID de profils relatif pour chaque pan de toit
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ Une liste des épaisseurs pour chaque pan de toit
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ Une liste des débords pour chaque pan de toit
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ Une liste des hauteurs calculées pour chaque pan de toit
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Angle (deg)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Largeur (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Épaisseur (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Débord (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Hauteur (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 vues depuis un maillage
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Créer 3 vues (haut, avant, côté) à partir d'un objet de maillage
+ Arch_Add
-
+ Add componentAjouter un composant
-
+ Adds the selected components to the active objectAjoute les composants sélectionnés à l'objet actif
@@ -884,12 +1223,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisAxe
-
+ Creates an axis system.Crée un système d'axes.
@@ -897,12 +1236,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingBâtiment
-
+ Creates a building object including selected objects.Crée un objet bâtiment à partir des objets sélectionnés.
@@ -910,17 +1249,17 @@
Arch_Check
-
+ CheckVérifier
-
+ Checks the selected objects for problemsVérifie si les objets sélectionnés présentent un problème
-
+ Explore the contents of an Ifc fileExplorer le contenu d'un fichier Ifc
@@ -928,18 +1267,41 @@
Arch_CloseHoles
-
+ Close holesFermer les trous
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsConvertit les formes ouvertes en solides, en fermant leurs trous
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Couper selon un plan
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Couper un objet selon un plan
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Équipement
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Créer un objet Équipement à partir de l'objet sélectionné (Solide ou Maillage)
+ Arch_Floor
@@ -957,12 +1319,12 @@
Arch_Frame
-
+ FrameOssature
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profileCrée une ossature à partir d'un objet 2D plan et d'un profil
@@ -970,7 +1332,7 @@
Arch_IfcExplorer
-
+ Ifc ExplorerExplorateur IFC
@@ -978,12 +1340,12 @@
Arch_MergeWalls
-
+ Merge WallsFusionner des murs
-
+ Merges the selected walls, if possibleFusionne les murs sélectionnés, si possible
@@ -991,25 +1353,38 @@
Arch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeMaillage vers Forme
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsTransforme les maillages sélectionnées en formes
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Panneau
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Crée un objet Panneau à partir de zéro ou d'un objet sélectionné (croquis, filaire, face ou solide)
+
+ Arch_Rebar
-
+ RebarBarres d'armature
-
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural objectCrée une barre de renfort par rapport à la face sélectionnée d'un objet structurel
@@ -1017,12 +1392,12 @@
Arch_Remove
-
+ Remove componentEnlever une composante
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentRetirer les composants sélectionnés de leurs parents, ou créer un trou dans un composant
@@ -1030,12 +1405,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchSupprimer la forme
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsSupprime les formes cubiques des composants Arch
@@ -1043,25 +1418,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofToiture
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Crée une toiture a partir d'une face sélectionnée
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Créer un objet Toiture à partir du filaire sélectionné.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlanePlan de section
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsCrée un plan de coupe à partir des objets sélectionnés
@@ -1069,12 +1444,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesSélectionner les maillages non-manifold
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsSélectionne tous les maillages non-manifold du document ou des groupes sélectionnés
@@ -1082,12 +1457,12 @@
Arch_Site
-
+ SiteSite
-
+ Creates a site object including selected objects.Crée un objet site à partir des objets sélectionnés.
@@ -1095,17 +1470,17 @@
Arch_Space
-
+ SpaceEspace
-
+ Creates a space object from selected boundary objectsCrée un objet pièce à partir du contour formé par les objets sélectionnés
-
+ Creates a stairs objectCrée un escalier
@@ -1113,12 +1488,12 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshDiviser une maille
-
+ Splits selected meshes into independent componentsDivise les maillages sélectionnés en composantes indépendantes
@@ -1126,7 +1501,7 @@
Arch_Stairs
-
+ StairsEscalier
@@ -1134,12 +1509,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureStructure
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Crée un objet de structure à partir de zéro ou d'un objet sélectionné (esquisse, ligne, face ou solide)
@@ -1147,25 +1522,38 @@
Arch_Survey
-
+ SurveyPrise de côtes
-
+ Starts surveyDémarrer la prise de côte
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Activer/désactiver le drapeau IFC Brep
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Forcer un objet à être exporté en Brep ou non
+
+ Arch_Wall
-
+ WallMur
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Crée un objet mur partir de zéro ou d'un objet sélectionné (une ligne, une face ou un solide)
@@ -1173,12 +1561,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowFenêtre
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Crée une fenêtre a partir d'un objet sélectionné (filaire, rectangle ou esquisse)
@@ -1205,16 +1593,6 @@
IFC importImportation IFC
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Crée des groupes pour chaque type d'objet Arch
-
-
-
- Group components by types
- Grouper les composants par type
- 2D rendering
@@ -1241,22 +1619,22 @@
Spécifie combien de fois l'épaisseur des lignes en vue doit être appliquée aux lignes en coupe
-
+ Width:Largeur :
-
+ Height:Hauteur :
-
+ Color:Couleur:
-
+ Length:Longueur :
@@ -1363,18 +1741,13 @@
If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
- Si cette case est cochée, les trous dans les faces seront interprétés par une soustraction plutôt qu'à l'aide de l'orientation des arêtes
+ Si cette case est cochée, les trous dans les faces seront réalisés par une soustraction plutôt qu'à l'aide de l'orientation des arêtesCut methodMéthode de soustraction
-
-
- Import / export
- Import / Export
- Check this to display debug messages while importing IFC files
@@ -1387,74 +1760,44 @@
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- Si cette case est cochée, les fichiers IFC seront toujours importés avec l'analyseur python interne, même si IfcOpenShell est installé
-
-
-
- Force python parser
- Forcer l'utilisation de l'analyseur python
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtractedSi cette case est cochée, les ouvertures seront importés comme des soustractions, autrement les murs auront déjà leurs ouvertures soustraites
-
+ Separate openingsSéparation des ouvertures
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberSi cette case est cochée, des noms d'objets seront précédés avec du numéro d'identification IFC
-
+ Prefix names with ID numberPréfixe des noms avec numéro ID
-
+ Exclude list: Liste d'exclusion :
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importUne liste, séparée par des virgules, des entités Ifc à exclure lors de l'importation
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Schéma IFC personnalisé (analyseur interne seulement)
-
-
-
+ IFC exportExport IFC
-
+ Scaling factorFacteur d'échelle
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- Les fichiers IFC sont généralement rédigés en millimètres. Si vous travaillez dans une unité différente, cela vous permet de mettre à l'échelle toutes vos unités afin d'être exprimées en millimètres.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- Si cette case est cochée, un fichier texte sera exporté avec le fichier IFC, contenant la liste des objets exportés, à des fins de vérification.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Sauver une liste des objets exportés
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
@@ -1471,7 +1814,7 @@
Murs
-
+ mm mm
@@ -1496,95 +1839,103 @@
Transparence :
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- Si cette case est cochée, les placements seront recalculés et appliqués aux objets tels qu'ils étaient dans le fichier IFC (plus lent)
-
-
-
- Separate placements
- Séparer les placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.Certaines applications IFC n'aiment pas les objets exportés sous forme de profils extrudés. Cela permet de forcer tous les objets à être exportés comme géométrie BREP.
-
- Force export as Breps
- Forcer l'exportation comme Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/> <body><p>Les objets contenant plusieurs solides sont généralement exportés avec plusieurs représentations. Certaines applications n'aiment pas cela, cependant. Vous pouvez utiliser cette option pour unir ces solides en un seul.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Joindre les objets multi-solides
-
-
-
+ Collada exportExport Collada
-
- WebGL export
- Export WebGL
+
+ Hidden geomety pattern
+ Géométrie de texture cachée
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- Si cette case est cochée, les courbes seront visuellement plus précises, mais des fichiers plus lourds.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ Il s'agit de la propriété SVG trait-pointillés à appliquer aux projections d'objets cachés.
-
- Discretize wires
- discrétisation des lignes
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Escalier
+
+
+
+ Number of steps:
+ Nombre d'étapes :
+
+
+
+ Panels
+ Panneaux
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Épaisseur
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Forcer l'export en Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Outils Arch
+
+
+
+ Draft tools
+ Outils Dessin
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Outils du module Dessinarch
-
- Arch tools
- Outils d'architecture
-
-
-
- Draft tools
- Outils Draft
-
-
-
- Draft mod tools
- Outils de modification Draft
-
-
-
+ &Architecture&Architecture
-
+ &Draft&Draft
-
+ UtilitiesUtilitaires
-
+ SnappingAccroche
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hr.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hr.qm
index 79a526a45..fe6fac992 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hr.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hr.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hr.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hr.ts
index 147359f2b..909a7c840 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hr.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hr.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsKomponente
-
+ Components of this objectKomponente ovog objekta
-
+ AxesOsi
-
+ Create AxisKreiraj os
-
+ The intervals between axesiintervali između osi
-
+ The angles of each axiskut svake osi
-
+ The length of the axesDuljina osi
-
+ The size of the axis bubblesVeličina mjehurića na osi
-
+ RemoveUkloniti
-
+ AddDodaj
-
+ AxisOsi
-
+ DistanceUdaljenost
-
+ AngleKut
-
- Building
- Zgrada
-
-
-
+ Type conversionPretvaranje tipa
-
+ Create Building Stvori zgradu
-
+ FloorKat
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencinguklanjanje podrške za skicu zbog izbjegavanja unakrznog referenciranja
-
- No objects are cut by the plane
- Ni jedan objekt nije presječen sa ravninom
-
-
-
+ is not closednije zatvoren
-
+ is not validnije valjano
-
+ doesn't contain any solidne sadrži niti jedno čvrsto tijelo
-
+ contains a non-closed solidSadrži otvoreno čvrsto tijelo
-
+ contains faces that are not part of any solidsadrži površine koje nisu dio niti jednog tijela
-
+ GroupingGrupiranje
-
+ UngroupingRazgrupiranje
-
+ Split MeshPodijeli Mesh
-
+ Mesh to ShapeMesh u oblik
-
+ All good! no problems foundSve je dobro! Problemi nisu pronađeni
-
+ Base componentTemeljna komponenta
-
+ AdditionsDodatci
-
+ SubtractionsOduzimanje
-
+ ObjectsObjekti
-
+ closing Sketch editZatvaranje uređivanja skice
-
+ The height of this floorVisina ovog poda
-
+ RoofKrov
-
+ Create RoofStvori krov
-
+ Unable to create a roofNemoguće kreirati krov
-
- The angle of this roof
- Kut ovog krova
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofBroj plohe baznog objekta koji je korišten za izradu ovog krova
-
+ PageStranica
-
+ View ofPogled od
-
+ Create Section PlaneKreira ravninu presjeka
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentObjekti koji moraju biti razmotreni sa oviom ravninom presjeka. Prazno razmatra sve objekte
-
- The display size of this section plane
- Veličina prikaza ovoe ravnine presjeka
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Oblik još nije proračunat, odaberi "wireframe" renderiranje i pokušaj ponovo
-
-
-
+ Skipping invalid object: Preskakanje neprailnog objekta:
-
- Site
- Mjesto
-
-
-
+ Create SiteStvori Mjesto
-
- Structure
- Struktura
-
-
-
+ Create StructureStvori Strukturu
-
+ The length of this element, if not based on a profileDuljina ovog elementa, ako se ne temelji na profilu
-
+ The width of this element, if not based on a profileŠirina ovog elementa, ako se ne temelji na profilu
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticVisina ili ekstruzija ovog elementa. Ostavi 0 za automatski
-
+ Axes systems this structure is built onKoordinatni sustav na kojem se temelji struktura
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)Normala za ekstruziju ovog objekta (ostavi (0,0,0) za automatsko)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesBroj elemenata za zanemariti kada se ova struktura temelji na osima
-
- Wall
- Zid
-
-
-
+ Create WallStvori zid
-
+ WallTracePutanja zida
-
+ Wall optionsOpcije zida
-
+ WidthŠirina
-
+ HeightVisina
-
+ AlignmentPoravnavanje
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceŠirina ovog zida. Ne koristi se ako se zid temelji na plohi
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidVisina ovog zida. Ostavi 0 za automatski odabir. Ne koristi se ako se zid temelji na čvrstom tijelu
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicablePoravnavanje zida na njegovu bazu, ako je moguće
-
+ Error: Invalid base objectGreška: Navaljan temeljni objekt
-
+ This mesh is an invalid solidOva mreža nije ispravno tijelo
-
- Window
- Prozor
-
-
-
+ Create WindowNapravi prozor
-
+ the components of this windowKomponente ovog prozora
-
+ EditUredi
-
+ Create/update componentKreiraj/osvježi komponentu
-
+ Base 2D objectTemeljni 2D objekt
-
+ WiresŽice
-
+ Create new componentKreiraj novu komponentu
-
+ NameIme
-
+ TypeTip
-
+ ThicknessDebljina
-
+ Z offsetZ odmak
@@ -419,71 +374,66 @@
datoteka %s je uspješno kreirana.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Greška: Nije moguće odrediti način enkodiranja
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Nemoguće pronaći IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
IFC Schema nije pronađena, IFC uvoz je onemogućen.
-
+ successfully written uspješno zapisano
-
+ The numbering styleThe numbering style
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencingremoving sketch external references to avoid cross-referencing
-
- Invalid cutplane
- Invalid cutplane
-
-
-
+ Add space boundaryAdd space boundary
-
+ Remove space boundaryRemove space boundary
-
+ Please select a base objectPlease select a base object
-
+ FixturesFixtures
-
+ ArmaturesArmatures
-
+ The placement of this groupThe placement of this group
@@ -493,171 +443,146 @@
Frame
-
+ Create FrameCreate Frame
-
- Rebar
- Rebar
-
-
-
+ Create RebarCreate Rebar
-
+ Please select a base face on a structural object
Please select a base face on a structural object
-
+ Please select a base object
Please select a base object
-
- Section
- Odsječak
-
-
-
+ The placement of this objectThe placement of this object
-
+ The terrain of this siteThe terrain of this site
-
+ The address of this siteThe address of this site
-
+ The geographic coordinates of this siteThe geographic coordinates of this site
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteAn url that shows this site in a mapping website
-
- Space
- Space
-
-
-
+ Create SpaceCreate Space
-
- A base shape defining this space
- A base shape defining this space
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space objectThe objects that make the boundaries of this space object
-
- Stairs
- Stairs
-
-
-
+ Create StairsCreate Stairs
-
+ The length of these stairs, if no baseline is definedThe length of these stairs, if no baseline is defined
-
+ The width of these stairsThe width of these stairs
-
+ The total height of these stairsThe total height of these stairs
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableThe alignment of these stairs on their baseline, if applicable
-
+ The number of risers in these stairsThe number of risers in these stairs
-
+ The depth of the treads of these stairsThe depth of the treads of these stairs
-
+ The height of the risers of these stairsThe height of the risers of these stairs
-
+ The size of the nosingThe size of the nosing
-
+ The thickness of the treadsThe thickness of the treads
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5inThe Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
-
+ The type of landings of these stairsThe type of landings of these stairs
-
+ The type of winders in these stairsThe type of winders in these stairs
-
+ The type of structure of these stairsThe type of structure of these stairs
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersThe thickness of the massive structure or of the stringers
-
+ The width of the stringersThe width of the stringers
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureThe offset between the border of the stairs and the structure
@@ -672,139 +597,124 @@
Steel
-
+ Structure optionsStructure options
-
+ PresetPreset
-
+ LengthDužina
-
+ RotateRotiraj
-
+ Con&tinueCon&tinue
-
+ An optional extrusion path for this elementAn optional extrusion path for this element
-
+ Armatures contained in this elementArmatures contained in this element
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this elementThe structural nodes of this element
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectError: The base shape couldn't be extruded along this tool object
-
+ Couldn't compute a shapeCouldn't compute a shape
-
+ Merge WallMerge Wall
-
+ The selected wall contain no subwall to mergeThe selected wall contain no subwall to merge
-
+ Please select only wall objectsPlease select only wall objects
-
+ Merge WallsMerge Walls
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectThe length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
-
+ The face number of the base object used to build this wallThe face number of the base object used to build this wall
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
Pick a face on an existing object or select a preset
-
+ Window optionsWindow options
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)The width of this window (for preset windows only)
-
+ The height of this window (for preset windows only)The height of this window (for preset windows only)
-
+ The normal direction of this windowThe normal direction of this window
-
- The role of this window
- The role of this window
-
-
-
+ Unable to create component
Unable to create component
@@ -818,46 +728,36 @@
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axesDistances (mm) and angles (deg) between axes
-
+ Error computing the shape of this objectError computing the shape of this object
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural SystemCreate Structural System
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Error: IfcOpenShell is not installed
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
Error: your IfcOpenShell version is too old
@@ -870,16 +770,455 @@
Found a shape containing curves, triangulating
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Invalid cutplane
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No objects are cut by the plane
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabling Brep force flag of object
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Enabling Brep force flag of object
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ The base object this component is built upon
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Other shapes that are appended to this object
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Other shapes that are subtracted from this object
+
+
+
+ An optional description for this component
+ An optional description for this component
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ An optional tag for this component
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Custom IFC properties and attributes
+
+
+
+ A material for this object
+ A material for this object
+
+
+
+ The role of this object
+ The role of this object
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+
+
+
+ has no solid
+ has no solid
+
+
+
+ has an invalid shape
+ has an invalid shape
+
+
+
+ has a null shape
+ has a null shape
+
+
+
+ Cutting
+ Cutting
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ You must select a base object first!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Create Equipment
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ You must select exactly one base object
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ The selected object must be a mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ This mesh has more than 1000 facets.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ This operation can take a long time. Proceed?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Create 3 views
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ The model description of this equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ The url of the product page of this equipment
+
+
+
+ Create Panel
+ Create Panel
+
+
+
+ Panel options
+ Panel options
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ The thickness or extrusion depth of this element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ The number of sheets to use
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ The offset between this panel and its baseline
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ The display length of this section plane
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ The display height of this section plane
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ The size of the arrows of this section plane
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ The computed floor area of this space
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ The finishing of the floor of this space
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ The finishing of the walls of this space
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ The finishing of the ceiling of this space
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+
+
+
+ The name of the font
+ The name of the font
+
+
+
+ The color of the area text
+ The color of the area text
+
+
+
+ The size of the text font
+ The size of the text font
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ The size of the first line of text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ The space between the lines of text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+
+
+
+ The justification of the text
+ The justification of the text
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ The number of decimals to use for calculated texts
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Show the unit suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ A description of the standard profile this element is based upon
+
+
+
+ Sill height
+ Sill height
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ CutPlane
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Cut Plane
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Cut Plane options
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Wich side to cut
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ Ispred
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ A list of angles for each roof pane
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ A list of thicknesses for each roof pane
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Angle (deg)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Thickness (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Overhang (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Height (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 views from mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Arch_Add
-
+ Add componentDodaj komponentu
-
+ Adds the selected components to the active objectDodaje odabrane komponente aktivnom objektu
@@ -887,12 +1226,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisOsi
-
+ Creates an axis system.Kreira novi koordinatni sustav.
@@ -900,12 +1239,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingZgrada
-
+ Creates a building object including selected objects.Stvara Zgradu, uključujući odabrane objekte.
@@ -913,17 +1252,17 @@
Arch_Check
-
+ CheckProvjeri
-
+ Checks the selected objects for problemsProvjerava probleme na selektiranim objektima
-
+ Explore the contents of an Ifc fileExplore the contents of an Ifc file
@@ -931,18 +1270,41 @@
Arch_CloseHoles
-
+ Close holesZatvori rupe
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsZatvara rupe u otvorenim oblicima i pretvara ih u 3D tijela
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cut with plane
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cut an object with a plane
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipment
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Arch_Floor
@@ -960,12 +1322,12 @@
Arch_Frame
-
+ FrameFrame
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profileCreates a frame object from a planar 2D object and a profile
@@ -973,7 +1335,7 @@
Arch_IfcExplorer
-
+ Ifc ExplorerIfc Explorer
@@ -981,12 +1343,12 @@
Arch_MergeWalls
-
+ Merge WallsMerge Walls
-
+ Merges the selected walls, if possibleMerges the selected walls, if possible
@@ -994,25 +1356,38 @@
Arch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeMesh u oblik
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsPretvara odabrane mreže u čvrste dijelove
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Panel
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+
+ Arch_Rebar
-
+ RebarRebar
-
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural objectCreates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
@@ -1020,12 +1395,12 @@
Arch_Remove
-
+ Remove componentUkloni komponentu
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentUkloni odabrane komponente iz njihovih roditelja, ili stvori rupu u komponenti
@@ -1033,12 +1408,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchUkloni oblik iz Arch-a
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsUklanja prostorne oblika iz Arch komponenti
@@ -1046,25 +1421,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofKrov
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Kreira krov od selektirane plohe objekta
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Creates a roof object from the selected wire.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlaneRavnina odjeljka
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsKreira plohu presjeka, ukljućujući odabrane objekte
@@ -1072,12 +1447,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesOdaberite jednostruke MESH-eve
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsOdabire sve jednostruke MESH-eve iz dokumenta ili iz odabrane grupe
@@ -1085,12 +1460,12 @@
Arch_Site
-
+ SiteMjesto
-
+ Creates a site object including selected objects.Stvara Mjesto, uključujući odabrane objekte.
@@ -1098,17 +1473,17 @@
Arch_Space
-
+ SpaceSpace
-
+ Creates a space object from selected boundary objectsCreates a space object from selected boundary objects
-
+ Creates a stairs objectCreates a stairs object
@@ -1116,12 +1491,12 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshPodijeli Mesh
-
+ Splits selected meshes into independent componentsDijeli odabrane MESH-eve u nezavisne komponente
@@ -1129,7 +1504,7 @@
Arch_Stairs
-
+ StairsStairs
@@ -1137,12 +1512,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureStruktura
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Stvara strukture objekta od nule ili od odabranog objekta (skica, žica, površina ili tijelo)
@@ -1150,25 +1525,38 @@
Arch_Survey
-
+ SurveySurvey
-
+ Starts surveyStarts survey
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Toggle IFC Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Force an object to be exported as Brep or not
+
+ Arch_Wall
-
+ WallZid
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Stvara zid objekt od nule ili od odabranog objekta (žice, površine ili tijela)
@@ -1176,12 +1564,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowProzor
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Kreira prozor od selektiranog objekta (žica, pravokutnik ili skica)
@@ -1208,16 +1596,6 @@
IFC importIFC uvoz
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Kreira grupu za svaki tip Arch objekta
-
-
-
- Group components by types
- Grupiraj komponente po tipovima
- 2D rendering
@@ -1244,22 +1622,22 @@
Označava koliko puta debljina linije mora biti primjenjena da bi se linija presjekla
-
+ Width:Širina:
-
+ Height:Duljina:
-
+ Color:Color:
-
+ Length:Duljina:
@@ -1373,11 +1751,6 @@
Cut methodCut method
-
-
- Import / export
- Import / export
- Check this to display debug messages while importing IFC files
@@ -1390,74 +1763,44 @@
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
-
-
-
- Force python parser
- Force python parser
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtractedIf this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
+ Separate openingsSeparate openings
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberIf this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
-
+ Prefix names with ID numberPrefix names with ID number
-
+ Exclude list: Exclude list:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importA comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC exportIFC export
-
+ Scaling factorScaling factor
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Save a list of exported objects
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
@@ -1474,7 +1817,7 @@
Walls
-
+ mm mm
@@ -1499,95 +1842,103 @@
Prozirnost:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
-
- Force export as Breps
- Force export as Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada exportCollada export
-
- WebGL export
- WebGL export
+
+ Hidden geomety pattern
+ Hidden geomety pattern
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Stairs
+
+
+
+ Number of steps:
+ Number of steps:
+
+
+
+ Panels
+ Panels
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Debljina
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Force export as Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Arch tools
+
+
+
+ Draft tools
+ Draft tools
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Draft mod toolsarch
-
- Arch tools
- Alati Arch modula
-
-
-
- Draft tools
- Alati Nacrta
-
-
-
- Draft mod tools
- Alati za modificiranje nacrta
-
-
-
+ &Architecture&Arhitektura
-
+ &Draft&Nacrt
-
+ UtilitiesUtilities
-
+ SnappingSnapping
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hu.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hu.qm
index cf179e0c9..d880ddd1d 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hu.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hu.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hu.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hu.ts
index f2bbb5184..92269edd9 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hu.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_hu.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsÖsszetevők
-
+ Components of this objectAz objektum elemei
-
+ AxesTengelyek
-
+ Create AxisTengely létrehozása
-
+ The intervals between axesTengelyek közötti meghatározott közök
-
+ The angles of each axisMinden egyes tengely szöge
-
+ The length of the axesA tengelyek hossza
-
+ The size of the axis bubblesA tengely buborékok mérete
-
+ RemoveTörlés
-
+ AddHozzáad
-
+ AxisTengely
-
+ DistanceTávolság
-
+ AngleSzög
-
- Building
- Épület
-
-
-
+ Type conversionTípuskonverzió
-
+ Create Building Épület létrehozása
-
+ FloorSzint
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingVázlat támogatás eltávolítása kereszthivatkozás elkerülése végett
-
- No objects are cut by the plane
- Objektumok nem lettek kivágva a kivágással a síkkal
-
-
-
+ is not closednincs lezárva
-
+ is not validÉrvénytelen
-
+ doesn't contain any solidnem tartalmazhat semmilyen szilárd testet
-
+ contains a non-closed solidle nem zárt szilárd testet tartalmaz
-
+ contains faces that are not part of any solidtartalmaz felületet, amelyek nem tartoznak semmilyen szilárd testhez
-
+ GroupingCsoportosítás
-
+ UngroupingCsoportbontás
-
+ Split MeshHáló osztása
-
+ Mesh to ShapeHálókat alakzatokká
-
+ All good! no problems foundMinden jó! nincs probléma
-
+ Base componentAlap-összetevő
-
+ AdditionsKiegészítők
-
+ SubtractionsKivonás
-
+ ObjectsObjektumok
-
+ closing Sketch editVázlat szerkesztés bezárása
-
+ The height of this floorEnnek az emeletnek a magassága
-
+ RoofTető
-
+ Create RoofTető létrehozása
-
+ Unable to create a roofNem lehet létrehozni tetőt
-
- The angle of this roof
- Ennek a tetőnek a szöge
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofA tető építő alap objektum felület száma
-
+ PageOldal
-
+ View ofNézete a
-
+ Create Section PlaneSzakasz sík létrehozása
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentObjektum a metszés nézethez. Üresen hagyva az egész dokumentumot jelent
-
- The display size of this section plane
- Ennek a kiválasztott síknak a megjelenítési méretei
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Nincs alakzat számítva, jelölje ki a drótvázas renderelést és újra rendereljen
-
-
-
+ Skipping invalid object: Érvénytelen objektum kihagyása:
-
- Site
- Oldal
-
-
-
+ Create SiteOldal létrehozása
-
- Structure
- Felépítés
-
-
-
+ Create StructureStruktúra létrehozása
-
+ The length of this element, if not based on a profileEnnek az elemnek a hossza, ha nem profilon áll
-
+ The width of this element, if not based on a profileEnnek az elemnek a szélessége, ha nem profilon áll
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticEz az elem magassága vagy kihúzás nagysága. 0 megtartása automatikushoz
-
+ Axes systems this structure is built onEz a struktúrának erre a tengelyek rendszerre épül
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)Ennek az objektumnak a normál kihúzás iránya (automatikus normál (0,0,0) megtartása)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesA kihúzandó elemek száma, ha az tengelyeken alapul
-
- Wall
- Fal
-
-
-
+ Create WallFal létrehozása
-
+ WallTraceFaljelölés
-
+ Wall optionsFal beállítások
-
+ WidthSzélesség
-
+ HeightMagasság
-
+ AlignmentIgazítás
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceEnnek a falnak szélessége. Nem használatos, ha a fal egy felületen fekszik
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidEnnek a falnak magassága. 0 érték akkor automatikus. Nem használja ha a fal alapja egy szilárd test
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableEnnek a falnak az igazítása az alapobjektumra, ha az elérhető
-
+ Error: Invalid base objectHiba: Érvénytelen alap objektum
-
+ This mesh is an invalid solidA háló egy érvénytelen szilárd test
-
- Window
- Ablak
-
-
-
+ Create WindowAblak létrehozása
-
+ the components of this windowÖsszetevők ebben az ablakban
-
+ EditSzerkesztés
-
+ Create/update componentLétrehozni/frissíteni összetevőt
-
+ Base 2D objectAlap 2D objektumot
-
+ WiresVonalak
-
+ Create new componentÚj összetevő létrehozásához
-
+ NameNév
-
+ TypeTípus
-
+ ThicknessVastagság
-
+ Z offsetZ-eltolás
@@ -419,71 +374,66 @@
a program sikeresen létrehozta a %s fájl.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Hiba: Nem állapítható meg a karakterkódolás
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Nem találta meg a IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
IFC-séma nem található, az IFC import letiltva
-
+ successfully written írás sikeresen elvégezve
-
+ The numbering styleSzámozási stíus
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencingvázlat külső hivatkozások eltávolítása a kereszt hivatkozások elkerülése végett
-
- Invalid cutplane
- Érvénytelen kivágási séma
-
-
-
+ Add space boundaryHely határvonal hozzáadása
-
+ Remove space boundaryTávolítsa el a hely határvonalán
-
+ Please select a base objectKérjük válassza ki az alap tárgyat
-
+ FixturesBerendezési tárgyak
-
+ ArmaturesArmatúrák
-
+ The placement of this groupEnnek a csoportnak az elhelyezése
@@ -493,321 +443,281 @@
Keret
-
+ Create FrameKeret létrehozása
-
- Rebar
- Újrahálózás
-
-
-
+ Create RebarÚj háló létrehozása
-
+ Please select a base face on a structural object
Válasszon egy alap nézetet a strukturális objektumon
-
+ Please select a base object
Kérjük válassza ki az alapértelmezett tárgyat
-
- Section
- Szakasz
-
-
-
+ The placement of this objectEnnek az objektumnak az elhelyezése
-
+ The terrain of this siteDomborzat, ezen az oldalon
-
+ The address of this siteEnnek az oldalnak a címe
-
+ The geographic coordinates of this siteEnnek az oldalnak a földrajzi koordinátái
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteEgy URL-cím ami leképezési honlapban jeleníti meg ezt az oldalt
-
- Space
- Térköz
-
-
-
+ Create SpaceTérköz létrehozása
-
- A base shape defining this space
- Ezt a helyet meghatározó alap alakzat
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space objectA tárgyakat, amelyek a térben lévő tárgyak határait alkotják
-
- Stairs
- Lépcsők
-
-
-
+ Create StairsLépcső létrehozása
-
+ The length of these stairs, if no baseline is definedA lépcsők hosszai, ha alapvonal nem lett kijelölve
-
+ The width of these stairsLépcsők szélessége
-
+ The total height of these stairsEzeknek a lépcsőknek a teljes magassága
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableA lépcsők alapvonalhoz való igazítása, ha lehetséges
-
+ The number of risers in these stairsA lépcsők emelkedése
-
+ The depth of the treads of these stairsA lépcsők futófelület mélysége
-
+ The height of the risers of these stairsA lépcsők emelkedési magassága
-
+ The size of the nosingAz orommagassága
-
+ The thickness of the treadsA futófelület vastagsága
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5inBlondel aránya 62 és 64cm /24.5 és 25.5 in/ között kell lennie
-
+ The type of landings of these stairsA lépcsők pihenőrész csatlakozása
-
+ The type of winders in these stairsA lépcsők befordulás típusa
-
+ The type of structure of these stairsa lépcsők szerkezetének típusa
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersA masszív szerkezet vagy az aljzat húrok vastagsága
-
+ The width of the stringers
- The width of the stringers
+ A vázhúrok szélessége
-
+ The offset between the border of the stairs and the structure
- The offset between the border of the stairs and the structure
+ Az eltolás a lépcső szegélye és a szerkezet közöttWood
- Wood
+ FaSteel
- Steel
+ Acél
-
+ Structure options
- Structure options
+ Szerkezet lehetőségek
-
+ Preset
- Preset
+ Előre beállított
-
+ LengthHossz
-
+ RotateForgatás
-
+ Con&tinue
- Con&tinue
+ Folytatás
-
+ An optional extrusion path for this element
- An optional extrusion path for this element
+ Egy választható kihúzási útvonalat ehhez az elemhez
-
+ Armatures contained in this element
- Armatures contained in this element
+ Ebben az elemben található szerkezeti elemek
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this element
- The structural nodes of this element
+ Ennek az elemnek a szerkezeti csomópontjai
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
- Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
+ Hiba: Az alap alakzatot nem lehet kihúzni ennek az eszköz objektumnak a mentén
-
+ Couldn't compute a shape
- Couldn't compute a shape
+ Nem tudott létrehozni alakzatot
-
+ Merge Wall
- Merge Wall
+ Fal egyesítése
-
+ The selected wall contain no subwall to merge
- The selected wall contain no subwall to merge
+ A kijelölt fal nem tartalmaz összeegyeztethető fal részleteket
-
+ Please select only wall objects
- Please select only wall objects
+ Kérem csak fal objektumokat válasszon ki
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Falak egyesítése
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
- The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
+ Ez a fal hossza. Nem használható, ha ennek a falnak alapjául más objektum szolgál
-
+ The face number of the base object used to build this wall
- The face number of the base object used to build this wall
+ Az alap objektum felület száma a fal felépítéséhez használt
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
- The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
+ Ennek a falnak és az alap vonalának az eltolása (csak a bal- és a jobb nyomvonal igazításhoz)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
- Pick a face on an existing object or select a preset
+ Válasszon egy felületet a meglévő objektumon vagy válasszon egy előre beállítottat
-
+ Window options
- Window options
+ Ablakbeállítások
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
- The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
+ A furat mélysége melyet ez az ablak képez a hordozó felületen. Automatikushoz hagyja 0-án.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)
- The width of this window (for preset windows only)
+ Az ablak szélessége (csak előre beállított ablakok)
-
+ The height of this window (for preset windows only)
- The height of this window (for preset windows only)
+ Az ablak szélessége (csak előre beállított ablakok)
-
+ The normal direction of this window
- The normal direction of this window
+ Ez az ablak normál iránya
-
- The role of this window
- The role of this window
-
-
-
+ Unable to create component
- Unable to create component
+ Nem lehet létrehozni összetevőt
@@ -818,68 +728,497 @@
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axes
- Distances (mm) and angles (deg) between axes
+ Tengelyek közti távolságok (mm) és szögek (fokban)
-
+ Error computing the shape of this object
- Error computing the shape of this object
+ Hiba a tárgy alakjának számítása közben
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural System
- Create Structural System
+ Szerkezeti rendszer létrehozása
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
- Error: IfcOpenShell is not installed
+ Hiba: IfcOpenShell nincs telepítve
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
- Error: your IfcOpenShell version is too old
+ Hiba: a IfcOpenShell verziója túl régi
Found a shape containing curves, triangulating
- Found a shape containing curves, triangulating
+ Találtam egy görbét tartalmazó alakzatot, háromszögelés
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Invalid cutplane
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No objects are cut by the plane
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabling Brep force flag of object
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Enabling Brep force flag of object
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ The base object this component is built upon
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Other shapes that are appended to this object
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Other shapes that are subtracted from this object
+
+
+
+ An optional description for this component
+ An optional description for this component
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ An optional tag for this component
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Custom IFC properties and attributes
+
+
+
+ A material for this object
+ A material for this object
+
+
+
+ The role of this object
+ The role of this object
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+
+
+
+ has no solid
+ has no solid
+
+
+
+ has an invalid shape
+ has an invalid shape
+
+
+
+ has a null shape
+ has a null shape
+
+
+
+ Cutting
+ Cutting
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ You must select a base object first!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Create Equipment
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ You must select exactly one base object
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ The selected object must be a mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ This mesh has more than 1000 facets.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ This operation can take a long time. Proceed?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Create 3 views
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ The model description of this equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ The url of the product page of this equipment
+
+
+
+ Create Panel
+ Create Panel
+
+
+
+ Panel options
+ Panel options
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ The thickness or extrusion depth of this element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ The number of sheets to use
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ The offset between this panel and its baseline
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ The display length of this section plane
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ The display height of this section plane
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ The size of the arrows of this section plane
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ The computed floor area of this space
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ The finishing of the floor of this space
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ The finishing of the walls of this space
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ The finishing of the ceiling of this space
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+
+
+
+ The name of the font
+ The name of the font
+
+
+
+ The color of the area text
+ The color of the area text
+
+
+
+ The size of the text font
+ The size of the text font
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ The size of the first line of text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ The space between the lines of text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+
+
+
+ The justification of the text
+ The justification of the text
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ The number of decimals to use for calculated texts
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Show the unit suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ A description of the standard profile this element is based upon
+
+
+
+ Sill height
+ Sill height
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ CutPlane
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Cut Plane
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Cut Plane options
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Wich side to cut
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ Elölnézet
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ A list of angles for each roof pane
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ A list of thicknesses for each roof pane
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Angle (deg)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Thickness (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Overhang (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Height (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 views from mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Arch_Add
-
+ Add componentÖsszetevő hozzáadása
-
+ Adds the selected components to the active objectA kijelölt összetevőket hozzáadja az aktív objektumhoz
@@ -887,12 +1226,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisTengely
-
+ Creates an axis system.Létrehoz egy tengely rendszert.
@@ -900,12 +1239,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingÉpület
-
+ Creates a building object including selected objects.Létrehoz egy épület objektumot, beleértve a kijelölt objektumokat.
@@ -913,36 +1252,59 @@
Arch_Check
-
+ CheckEllenőrzés
-
+ Checks the selected objects for problemsEllenőrzi a kijelölt objektumok problémáit
-
+ Explore the contents of an Ifc file
- Explore the contents of an Ifc file
+ Fedezze fel az Ifc fájl tartalmátArch_CloseHoles
-
+ Close holesLyukak bezárása
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsBezárja a nyitott alakzatokat, szilárd testé változtatja azokat
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cut with plane
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cut an object with a plane
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipment
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Arch_Floor
@@ -960,59 +1322,72 @@
Arch_Frame
-
+ FrameKeret
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
- Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
+ Létrehoz egy tárgy formát a sík 2D tárgyból és körvonalaibólArch_IfcExplorer
-
+ Ifc Explorer
- Ifc Explorer
+ IFC BöngészőArch_MergeWalls
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Falak egyesítése
-
+ Merges the selected walls, if possible
- Merges the selected walls, if possible
+ Egyesíti a kijelölt falakat, ha lehetségesArch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeHálókat alakzatokká
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsA kiválasztott hálókat alakzat objektumokká alakítja
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Panel
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+
+ Arch_Rebar
-
+ RebarÚjrahálózás
-
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural objectCreates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
@@ -1020,12 +1395,12 @@
Arch_Remove
-
+ Remove componentÖsszetevő törlése
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentA kijelölt alkatrészek eltávolítása a szülőktől, vagy egy lyuk létrehozása alkatrészen
@@ -1033,12 +1408,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchAlakzat elhagyása az Arch-ból
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsEltávolítja a harmadfokú alakzatokat az Arch alkatrészekből
@@ -1046,25 +1421,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofTető
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Létrehoz egy tető-objektumot a kijelölt objektum felületről
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Creates a roof object from the selected wire.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlaneRész sík
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsLétrehoz egy szakasz sík objektumot, beleértve a kijelölt objektumokat
@@ -1072,12 +1447,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesVálassza ki a nem-sokrétű hálózatot
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsKiválasztja az összes nem-sokrétű hálózatot a dokumentumból vagy a kijelölt csoportokból
@@ -1085,12 +1460,12 @@
Arch_Site
-
+ SiteOldal
-
+ Creates a site object including selected objects.Létrehoz egy Oldal objektumot, beleértve a kijelölt objektumokat.
@@ -1098,17 +1473,17 @@
Arch_Space
-
+ SpaceTérköz
-
+ Creates a space object from selected boundary objectsCreates a space object from selected boundary objects
-
+ Creates a stairs objectCreates a stairs object
@@ -1116,12 +1491,12 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshHáló osztása
-
+ Splits selected meshes into independent componentsA kiválasztott hálót független összetevőkre osztja
@@ -1129,7 +1504,7 @@
Arch_Stairs
-
+ StairsLépcsők
@@ -1137,12 +1512,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureFelépítés
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Létrehoz egy objektum struktúrát vázlatból vagy egy kijelölt objektumból (vázlat, vonal, felület vagy szilárd test)
@@ -1150,25 +1525,38 @@
Arch_Survey
-
+ SurveySurvey
-
+ Starts surveyStarts survey
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Toggle IFC Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Force an object to be exported as Brep or not
+
+ Arch_Wall
-
+ WallFal
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Létrehoz egy falat objektumot vázlatból vagy egy kijelölt objektumból (vonal, felület vagy test)
@@ -1176,12 +1564,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowAblak
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Ablak objektumot hoz létre a kijelölt objektumból (vonalas, téglalap vagy vázlat)
@@ -1208,16 +1596,6 @@
IFC importIFC-adatok importálása
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Minden egyes Terv objektumtípusra csoportot hoz létre
-
-
-
- Group components by types
- Csoport összetevők típus szerint
- 2D rendering
@@ -1244,22 +1622,22 @@
Itt adható meg, a látható vonal vastagságból hányat kell alkalmazni a kivágás végrehalytásához
-
+ Width:Szélesség:
-
+ Height:Magasság:
-
+ Color:Color:
-
+ Length:Hossz:
@@ -1373,11 +1751,6 @@
Cut methodCut method
-
-
- Import / export
- Import / export
- Check this to display debug messages while importing IFC files
@@ -1390,74 +1763,44 @@
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
-
-
-
- Force python parser
- Force python parser
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtractedIf this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
+ Separate openingsSeparate openings
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberIf this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
-
+ Prefix names with ID numberPrefix names with ID number
-
+ Exclude list: Exclude list:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importA comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC exportIFC export
-
+ Scaling factorScaling factor
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Save a list of exported objects
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
@@ -1474,7 +1817,7 @@
Walls
-
+ mm mm
@@ -1499,95 +1842,103 @@
Átlátszóság:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
-
- Force export as Breps
- Force export as Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada exportCollada export
-
- WebGL export
- WebGL export
+
+ Hidden geomety pattern
+ Hidden geomety pattern
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Lépcsők
+
+
+
+ Number of steps:
+ Number of steps:
+
+
+
+ Panels
+ Panels
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Vastagság
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Force export as Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Arch tools
+
+
+
+ Draft tools
+ Draft tools
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Draft mod toolsarch
-
- Arch tools
- Szerkesztési eszközök
-
-
-
- Draft tools
- Rajzolási eszközök
-
-
-
- Draft mod tools
- Tervezési mód eszközök
-
-
-
+ &Architecture&Architektúra
-
+ &Draft
- Tervezés &D
+ Vázrajz
-
+ UtilitiesUtilities
-
+ SnappingSnapping
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_it.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_it.qm
index e0386193e..0b4dae4c4 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_it.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_it.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_it.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_it.ts
index f6fb8a0b5..00bb02584 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_it.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_it.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsComponenti
-
+ Components of this objectComponenti di questo oggetto
-
+ AxesAssi
-
+ Create AxisCrea Asse
-
+ The intervals between axesGli intervalli tra gli assi
-
+ The angles of each axisGli angoli di ciascun asse
-
+ The length of the axesLa lunghezza degli assi
-
+ The size of the axis bubblesLa dimensione delle bolle asse
-
+ RemoveRimuovi
-
+ AddAggiungi
-
+ AxisAsse
-
+ DistanceDistanza
-
+ AngleAngolo
-
- Building
- Edificio
-
-
-
+ Type conversionConversione di tipo
-
+ Create Building Crea Edificio
-
+ FloorPiano
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencing
- rimozione di sketch di supporto per evitare riferimenti incrociati
+ rimozione degli sketch di supporto per evitare riferimenti incrociati
-
- No objects are cut by the plane
- Nessun oggetto è stato tagliato dal piano
-
-
-
+ is not closednon è chiuso
-
+ is not validnon è valido
-
+ doesn't contain any solid
- non contiene alcun solido
+ non contiene nessun solido
-
+ contains a non-closed solidcontiene un solido non chiuso
-
+ contains faces that are not part of any solid
- contiene facce che non fanno parte di nessun solido
+ contiene delle facce che non fanno parte di nessun solido
-
+ GroupingRaggruppa
-
+ UngroupingSepara
-
+ Split MeshDividi Mesh
-
+ Mesh to ShapeDa Mesh a Forma
-
+ All good! no problems found
- Tutto bene! nessun problema riscontrato
+ Tutto bene! Nessun problema riscontrato
-
+ Base componentComponente base
-
+ AdditionsAggiunte
-
+ SubtractionsSottrazioni
-
+ ObjectsOggetti
-
+ closing Sketch editChiudi modifica Sketch
-
+ The height of this floorL'altezza di questo piano
-
+ RoofTetto
-
+ Create RoofCrea Tetto
-
+ Unable to create a roofImpossibile creare un tetto
-
- The angle of this roof
- L'angolo di questo tetto
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofIl numero di faccia dell'oggetto di base utilizzata per costruire questo tetto
-
+ PagePagina
-
+ View ofVista di
-
+ Create Section PlaneCrea Piano di Sezione
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentGli oggetti che devono essere considerati da questo piano di sezione. Vuoto significa tutto il documento
-
- The display size of this section plane
- La dimensione di visualizzazione di questo piano di sezione
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Nessuna forma è stata calcolata ancora, seleziona rendering wireframe e eseguire il render di nuovo
-
-
-
+ Skipping invalid object: Saltare oggetto non valido:
-
- Site
- Sito
-
-
-
+ Create SiteCrea Sito
-
- Structure
- Struttura
-
-
-
+ Create StructureCrea Struttura
-
+ The length of this element, if not based on a profile
- La lunghezza di questo elemento, se non si basa su un profilo
+ La lunghezza di questo elemento, se non è basato su un profilo
-
+ The width of this element, if not based on a profile
- La larghezza di questo elemento, se non si basa su un profilo
+ La larghezza di questo elemento, se non è basato su un profilo
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticL'altezza o la profondità di estrusione di questo elemento. Lasciare 0 per automatico
-
+ Axes systems this structure is built on
- Sistemi di assi su cui questa struttura è costruita
+ Sistemi di assi su cui è costruita questa struttura
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)
- La direzione di estrusione normale di questo oggetto (lasciare (0, 0,0) per normale automatica)
+ La direzione di estrusione normale di questo oggetto (lasciare (0, 0,0) per normale in automatico)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axes
- I numeri dell'elemento da escludere quando questa struttura è basata su assi
+ Il numero d'ordine degli elementi da escludere quando questa struttura è basata su assi
-
- Wall
- Parete
-
-
-
+ Create WallCrea Parete
-
+ WallTraceTraccia parete
-
+ Wall optionsOpzioni Parete
-
+ WidthLarghezza
-
+ HeightAltezza
-
+ AlignmentAllineamento
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a face
- La larghezza di questa parete. Non usato se questa parete è basata su una faccia
+ La larghezza di questa parete. Non è usata se questa parete è basata su una faccia
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solid
- L'altezza di questa parete. Lasciare 0 per automatico. Non usato se questa parete è basata su un solido
+ L'altezza di questa parete. Lasciare 0 per automatico. Non usata se questa parete è basata su un solido
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableL'allineamento di questa parete sul suo oggetto di base, se applicabile
-
+ Error: Invalid base objectErrore: Oggetto di base non valido
-
+ This mesh is an invalid solidQuesta mesh non è un solido valido
-
- Window
- Finestra
-
-
-
+ Create WindowCrea Finestra
-
+ the components of this windowi componenti di questa finestra
-
+ EditModifica
-
+ Create/update componentCrea o aggiorna componente
-
+ Base 2D objectOggetto 2D base
-
+ Wires
- Wire
+ Polilinea
-
+ Create new componentCrea nuovo componente
-
+ NameNome
-
+ TypeTipo
-
+ ThicknessSpessore
-
+ Z offsetOffset Z
@@ -419,72 +374,67 @@
file %s creato con successo.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Errore: impossibile determinare la codifica dei caratteri
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Impossibile localizzare IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
Schema IFC non trovato, importazione IFC disabilitata.
-
+ successfully written scritto correttamente
-
+ The numbering styleLo stile di numerazione
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencingRimuove i riferimenti esterni dello sketch per evitare i riferimenti incrociati
-
- Invalid cutplane
- Piano di taglio non valido
-
-
-
+ Add space boundaryAggiungi limite di spazio
-
+ Remove space boundary
- Rimuovil limite di spazio
+ Rimuovi il limite di spazio
-
+ Please select a base objectSelezionare un oggetto base
-
+ Fixtures
- Fixtures
+ Infissi
-
+ ArmaturesArmature
-
+ The placement of this groupIl posizionamento di questo gruppo
@@ -494,170 +444,145 @@
Telaio
-
+ Create Frame
- Create Frame
+ Crea Telaio
-
- Rebar
- Armatura
-
-
-
+ Create RebarCrea Armatura
-
+ Please select a base face on a structural object
Selezionare una faccia di base su un oggetto strutturale
-
+ Please select a base object
Selezionare un oggetto base
-
- Section
- Sezione
-
-
-
+ The placement of this objectIl posizionamento di questo oggetto
-
+ The terrain of this siteIl terreno di questo sito
-
+ The address of this siteL'indirizzo di questo sito
-
+ The geographic coordinates of this siteLe coordinate geografiche di questo sito
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteUn indirizzo che indica questo sito in un sito di mappatura
-
- Space
- Spazio
-
-
-
+ Create SpaceCrea spazio
-
- A base shape defining this space
- Una forma di base che definisce questo spazio
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space object
- The objects that make the boundaries of this space object
+ Gli oggetti che creano i contorni di questo oggetto Spazio
-
- Stairs
- Scale
-
-
-
+ Create StairsCrea scale
-
+ The length of these stairs, if no baseline is defined
- La lunghezza di queste scale, se nessun linea guida è definita
+ La lunghezza di queste scale, se non è definita nessuna linea guida
-
+ The width of these stairsLa larghezza di queste scale
-
+ The total height of these stairsL'altezza totale di queste scale
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableL'allineamento di queste scale sulla loro linea guida, se applicabile
-
+ The number of risers in these stairs
- Il numero delle alzate in queste scale
+ Il numero di alzate in queste scale
-
+ The depth of the treads of these stairs
- The depth of the treads of these stairs
+ La profondità della pedata di queste scale
-
+ The height of the risers of these stairs
- The height of the risers of these stairs
+ L'altezza delle alzate di queste scale
-
+ The size of the nosing
- The size of the nosing
+ La dimensione della sporgenza
-
+ The thickness of the treads
- The thickness of the treads
+ Lo spessore della pedata
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5inIl rapporto di Blondel, deve essere compreso tra 62 e 64 cm o 24,5 e 25,5 pollice
-
+ The type of landings of these stairs
- The type of landings of these stairs
+ Il tipo di pianerottoli di queste scale
-
+ The type of winders in these stairs
- The type of winders in these stairs
+ Il tipo di rampa curva in queste scale
-
+ The type of structure of these stairsIl tipo di struttura di queste scale
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringers
- The thickness of the massive structure or of the stringers
+ Lo spessore della struttura massiccia o dei montanti
-
+ The width of the stringers
- The width of the stringers
+ La larghezza delle traversine
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureL'offset tra il confine delle scale e la struttura
@@ -672,139 +597,124 @@
Acciaio
-
+ Structure optionsOpzioni struttura
-
+ PresetPreimpostato
-
+ LengthLunghezza
-
+ RotateRuota
-
+ Con&tinueCon&tinua
-
+ An optional extrusion path for this elementUn percorso di estrusione opzionale per questo elemento
-
+ Armatures contained in this elementArmature contenute in questo elemento
-
- The role of this structural element
- Il ruolo di questo elemento strutturale
-
-
-
+ The structural nodes of this elementI nodi strutturali di questo elemento
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectErrore: La forma base non poteva essere estrusa lungo questo oggetto strumento
-
+ Couldn't compute a shapeNon è possibile computare una forma
-
+ Merge Wall
- Unisci parete
+ Unisci pareti
-
+ The selected wall contain no subwall to merge
- La parete selezionato non contenere nessun sotto-muro da unire
+ La parete selezionata non contiene nessun sotto-muro da unire
-
+ Please select only wall objects
- Selezionare solo gli oggetti parete
+ Seleziona solo gli oggetti parete
-
+ Merge WallsUnisci pareti
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectLa lunghezza di questa parete. Non usato se questa parete è basata su un oggetto sottostante
-
+ The face number of the base object used to build this wall
- The face number of the base object used to build this wall
+ Il numero di faccia dell'oggetto base utilizzato per costruire questo muro
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)L'offset tra questa parete e la linea guida (solo per gli allineamenti destro e sinistro)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
- Pick a face on an existing object or select a preset
+ Scegli una faccia su un oggetto esistente o selezionane uno preimpostato
-
+ Window optionsOpzioni finestra
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
- The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
+ La profondità del foro che questa finestra crea nel suo oggetto ospitante. Lascia 0 per automatico.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)
- La larghezza della finestra (solo per finestre preimpostate)
+ La larghezza della finestra (solo per le finestre preimpostate)
-
+ The height of this window (for preset windows only)
- L'altezza della finestra (solo per finestre preimpostate)
+ L'altezza della finestra (solo per le finestre preimpostate)
-
+ The normal direction of this windowDirezione normale di questa finestra
-
- The role of this window
- Il ruolo di questa finestra
-
-
-
+ Unable to create component
Impossibile creare il componente
@@ -816,44 +726,34 @@
pycollada non trovato, il supporto a collada è disabilitato.
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell non trovato o disabilitato, si ripiega sul parser interno.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axes
- Distances (mm) and angles (deg) between axes
+ Distanze (mm) ed angoli (gradi) tra gli assi
-
+ Error computing the shape of this object
- Error computing the shape of this object
+ Errore di calcolo della forma di questo oggetto
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural System
- Create Structural System
+ Crea sistema strutturale
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Errore: IfcOpenShell non è installato
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
Errore: la versione IfcOpenShell è troppo vecchia
@@ -862,19 +762,458 @@
Found a shape containing curves, triangulating
- Found a shape containing curves, triangulating
+ Trovata una forma contenente curve, triangolazione
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Piano di taglio non valido
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ Non ci sono oggetti tagliati dal piano
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ L'oggetto non ha attributi IFC impostabili
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabilita la rappresentazione Brep forzata dell'oggetto
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Abilita la rappresentazione Brep forzata dell'oggetto
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ L'oggetto su cui si basa questo componente
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Altre forme che vengono aggiunte a questo oggetto
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Altre forme che sono sottratte da questo oggetto
+
+
+
+ An optional description for this component
+ Una descrizione facoltativa per questo componente
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ Un tag opzionale per questo componente
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Attributi e proprietà IFC personalizzate
+
+
+
+ A material for this object
+ Un materiale per questo oggetto
+
+
+
+ The role of this object
+ Il ruolo di questo oggetto
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifica se questo oggetto deve essere spostato con il suo ospite quando quest'ultimo viene spostato
+
+
+
+ has no solid
+ non ha nessun solido
+
+
+
+ has an invalid shape
+ ha una forma non valida
+
+
+
+ has a null shape
+ ha una forma nulla
+
+
+
+ Cutting
+ Taglio
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ È necessario selezionare prima un oggetto base!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Crea Accessorio
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ È necessario selezionare un solo oggetto base
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ L'oggetto selezionato deve essere mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ Questa mesh ha più di 1000 sfaccettature.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ Questa operazione può richiedere molto tempo. Procedere?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ La mesh ha più di 500 sfaccettature. Questo richiederà alcuni minuti...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Crea 3 viste
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ una opzionale vista 2D dall'alto di questo arredo
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ una opzionale vista 2D frontale di questo arredo
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ una opzionale vista 2D laterale di questo arredo
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ La descrizione del modello di questo arredo
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ L'url della pagina del prodotto di questo accessorio
+
+
+
+ Create Panel
+ Crea pannello
+
+
+
+ Panel options
+ Opzioni del pannello
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ La profondità o lo spessore di estrusione di questo elemento
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ Il numero di fogli da utilizzare
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ Lo scostamento tra questo pannello e la sua linea di base
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parametri del profilo del tetto:
+* Angle : pendenza in gradi rispetto all'orizzontale.
+* Run : proiezione orizzontale della lunghezza della falda.
+* Thickness : spessore della falda.
+* Overhang : sbalzo della falda, cornicione, proiezione orizzontale della lunghezza.
+* Height : altezza del colmo (calcolata automaticamente)
+* IdRel : Id relativo per i calcoli automatici.
+---
+Se Angle = 0 e Run = 0 allora il profilo è identico al profilo relativo.
+Se Angle = 0 allora l'angolo viene calcolato in modo che l'altezza sia la stessa del profilo relativo.
+Se Run = 0 allora Run è calcolato in modo che l'altezza sia la stessa del profilo relativo.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ Se false, verranno tagliati anche i non solidi, con possibili risultati sbagliati.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ La lunghezza di visualizzazione di questo piano di sezione
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ L'altezza di visualizzazione di questo piano di sezione
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ La dimensione delle frecce di questo piano di sezione
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ La superficie del pavimento calcolata per questo spazio
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ La finitura per il pavimento di questo spazio
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ La finitura per le pareti di questo spazio
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ La finitura per il soffitto di questo spazio
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Oggetti che sono inclusi come arredo all'interno di questo spazio
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ Testo da mostrare. Per inserire i rispettivi dati utilizzare $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling
+
+
+
+ The name of the font
+ Il nome del font
+
+
+
+ The color of the area text
+ Il colore dell'area del testo
+
+
+
+ The size of the text font
+ La dimensione del font di testo
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ La dimensione della prima riga di testo
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ Lo spazio tra le righe di testo
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ La posizione del testo. Lasciare (0, 0,0) per posizionarlo automaticamente
+
+
+
+ The justification of the text
+ La giustificazione del testo
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ Il numero di decimali da utilizzare per i testi calcolati
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Visualizza il suffisso dell'unità
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ Una descrizione del profilo standard su cui è basato questo elemento
+
+
+
+ Sill height
+ Altezza del davanzale
+
+
+
+ CutVolume
+ Volume di taglio
+
+
+
+ CutPlane
+ Piano di taglio
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ Anteprima del volume di taglio
+
+
+
+ Cut Plane
+ Piano di taglio
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Opzioni taglio di piano
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Quale lato tagliare
+
+
+
+ Behind
+ Dietro
+
+
+
+ Front
+ Di fronte
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Punto di incrocio non trovato nel profilo.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ Una lista di angoli per ogni falda del tetto
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ Una lista della lunghezza orizzontale delle proiezioni di ogni falda del tetto
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ Una lista di ID dei relativi profili per ogni falda del tetto
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ Una lista dello spessore di ogni falda del tetto
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ Una lista della sporgenza di ogni falda del tetto
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ Una lista delle altezze calcolate per ogni falda del tetto
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Angolo (gradi)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Corsa (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Spessore (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Sbalzo (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Altezza (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 viste da mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Crea 3 viste (superiore, anteriore, laterale) di un oggetto mesh
+ Arch_Add
-
+ Add componentAggiungi componente
-
+ Adds the selected components to the active objectAggiunge i componenti selezionati all'oggetto attivo
@@ -882,12 +1221,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisAsse
-
+ Creates an axis system.Crea un sistema di assi.
@@ -895,12 +1234,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingEdificio
-
+ Creates a building object including selected objects.Crea un oggetto Edificio che contiene gli oggetti selezionati.
@@ -908,17 +1247,17 @@
Arch_Check
-
+ CheckControlla
-
+ Checks the selected objects for problems
- Controlla gli oggetti selezionati per problemi
+ Controlla se gli oggetti selezionati hanno dei problemi
-
+ Explore the contents of an Ifc fileEsplora il contenuto di un file Ifc
@@ -926,18 +1265,41 @@
Arch_CloseHoles
-
+ Close holesChiudi fori
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsChiude i fori nelle forme aperte, trasformandole in solidi
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Taglio con piano
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Tagliare un oggetto con un piano
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Arredo
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Crea un oggetto di arredo da un oggetto selezionato (Parte o Mesh)
+ Arch_Floor
@@ -955,20 +1317,20 @@
Arch_Frame
-
+ FrameTelaio
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
- Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
+ Crea un oggetto frame da un oggetto 2D planare e un profiloArch_IfcExplorer
-
+ Ifc ExplorerExplorer ifc
@@ -976,12 +1338,12 @@
Arch_MergeWalls
-
+ Merge WallsUnisci pareti
-
+ Merges the selected walls, if possibleUnisce le pareti selezionate, se possibile
@@ -989,25 +1351,38 @@
Arch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeDa Mesh a Forma
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsTrasforma le mesh selezionate in oggetti Part Shape
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Pannello
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Crea un oggetto Panello da zero o da un oggetto selezionato (schizzo, contorno, faccia o solido)
+
+ Arch_Rebar
-
+ RebarArmatura
-
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural objectCrea una barra di rinforzo dalla faccia selezionata di un oggetto strutturale
@@ -1015,25 +1390,25 @@
Arch_Remove
-
+ Remove componentRimuovi componente
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a component
- Rimuove i componenti selezionati dai loro padri, o crea un buco in un componente
+ Rimuove i componenti selezionati dai loro genitori, o crea un buco in un componenteArch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchRimuovi Forma da Arch
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsRimuove le forme cubiche dai componenti Arch
@@ -1041,25 +1416,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofTetto
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Crea un oggetto tetto dalla faccia selezionata di un oggetto
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Crea un oggetto tetto dal contorno selezionato.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlanePiano di sezione
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsCrea un oggetto piano di sezione che comprende gli oggetti selezionati
@@ -1067,12 +1442,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesSeleziona le mesh non-manifold
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsSeleziona tutte le mesh non-manifold nel documento o nei gruppi selezionati
@@ -1080,12 +1455,12 @@
Arch_Site
-
+ SiteSito
-
+ Creates a site object including selected objects.Crea un oggetto sito che contiene gli oggetti selezionati.
@@ -1093,17 +1468,17 @@
Arch_Space
-
+ SpaceSpazio
-
+ Creates a space object from selected boundary objects
- Creates a space object from selected boundary objects
+ Crea un oggetto spaziale dagli oggetti del contorno selezionato
-
+ Creates a stairs objectCrea un oggetto scale
@@ -1111,20 +1486,20 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshDividi Mesh
-
+ Splits selected meshes into independent components
- Divide le Meshes selezionate in componenti indipendenti
+ Divide le Mesh selezionate in componenti indipendentiArch_Stairs
-
+ StairsScale
@@ -1132,12 +1507,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureStruttura
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Crea un oggetto struttura da zero o da un oggetto selezionato (schizzo, wire, faccia o solido)
@@ -1145,25 +1520,38 @@
Arch_Survey
-
+ Survey
- Survey
+ Ispeziona
-
+ Starts survey
- Starts survey
+ Avvia ispezione
+
+
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Attiva/Disattiva IFC Brep
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Forza, o non, l'esportazione di un oggetto come BrepArch_Wall
-
+ WallParete
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Crea un oggetto Parete da zero o da un oggetto selezionato (wire, faccia o solido)
@@ -1171,12 +1559,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowFinestra
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Crea un oggetto finestra da un oggetto selezionato (wire, rettangolo o sketch)
@@ -1203,16 +1591,6 @@
IFC importImporta IFC
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Crea gruppi per ogni tipo di oggetto Arch
-
-
-
- Group components by types
- Raggruppa componenti per tipo
- 2D rendering
@@ -1226,7 +1604,7 @@
Show renderer debug messages
- Visualizza i messaggi di debug di render
+ Visualizza i messaggi di debug del render
@@ -1236,25 +1614,25 @@
Specifies how many times the viewed line thickness must be applied to cut lines
- Specifica quante volte lo spessore di linea visualizzato deve essere applicato per tagliare le linee
+ Specifica quante volte lo spessore di linea visualizzato deve essere applicato alle linee di taglio
-
+ Width:Larghezza:
-
+ Height:Altezza:
-
+ Color:Colore:
-
+ Length:Lunghezza:
@@ -1291,7 +1669,7 @@
Frame color:
- Frame color:
+ Colore cornice:
@@ -1301,7 +1679,7 @@
Snapping
- Snapping
+ Aggancio
@@ -1316,7 +1694,7 @@
If this is checked, when 2 similar walls are being connected, their underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become one
- Se selezionato, quando 2 pareti simili vengono connesse, i loro skecth saranno uniti in uno, e le due pareti diventeranno una
+ Se selezionato, quando 2 pareti simili vengono connesse, i loro skecth sono uniti in uno, e le due pareti diventano una
@@ -1361,18 +1739,13 @@
If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
- Se selezionato, i fori nelle facce saranno creati mediante sottrazione piuttosto che utilizzando l'orientamento degli wire
+ Se selezionato, i fori nelle facce sono creati mediante sottrazione piuttosto che utilizzando l'orientamento dei wireCut methodMetodo di taglio
-
-
- Import / export
- Importa / Esporta
- Check this to display debug messages while importing IFC files
@@ -1385,78 +1758,48 @@
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- Se selezionaato, i file IFC saranno sempre importati con il parser python interno, anche se IfcOpenShell è installato
+ If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
+ Se selezionato, le aperture sono importate come sottrazioni, altrimenti le forme muro avranno già le loro aperture sottratte
- Force python parser
- Forza parser python
-
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
- Se selezionato, le aperture saranno importate come sottrazioni, altrimenti le forme muro avranno già le loro aperture sottratte
-
-
- Separate openingsSeparare aperture
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberSe selezionato, i nomi degli oggetti saranno preceduti dal numero ID IFC
-
+ Prefix names with ID numberPrefisso nomi con numero ID
-
+ Exclude list: Lista esclusioni:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importUn elenco separato da virgole delle entità Ifc da escludere dall'importazione
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Schema personalizzato IFC (solo parser interno)
-
-
-
+ IFC exportEsporta IFC
-
+ Scaling factorFattore di scala
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- I file IFC sono in genere scritti in millimetri. Se si lavora con un'unità diversa, questo permetterà di scalare tutte le vostre unità per essere espresse in millimetri.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- Se selezionato, un file di testo sarà esportato insieme al file ifc, contenente l'elenco degli oggetti esportati, per scopi di verifica.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Salva un elenco di oggetti esportati
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
+ Vincola a linee di base degli oggetti Arch (ignora con CTRL)
@@ -1469,7 +1812,7 @@
Pareti
-
+ mm mm
@@ -1494,97 +1837,105 @@
Trasparenza:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.Ad alcuni visualizzatori IFC non piacciono gli oggetti esportati come estrusioni. Usatelo per forzare tutti gli oggetti da esportare come geometria BREP.
-
- Force export as Breps
- Forza esportazione come Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Oggetti contenenti solidi multipli normalmente sono esportati come rappresentazioni multiple. Ad alcune applicazioni questo non piace. È possibile utilizzare questa opzione per unire questi solidi in uno.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada exportEsportazione Collada
-
- WebGL export
- Esportazione WebGL
+
+ Hidden geomety pattern
+ Nascondi la geometria del modello
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ Questa è la proprietà stroke-dasharray SVG che si applica alle proiezioni degli oggetti nascosti.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Scale
+
+
+
+ Number of steps:
+ Numero di gradini:
+
+
+
+ Panels
+ Pannelli
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Spessore
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Forza l'esportazione come Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Strumenti di Arch
+
+
+
+ Draft tools
+ Strumenti di Draft
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Strumenti di modifica di Draftarch
-
- Arch tools
- Strumenti Arch
-
-
-
- Draft tools
- Strumenti Draft
-
-
-
- Draft mod tools
- Strumenti di modifica Draft
-
-
-
+ &Architecture&Architettura
-
+ &Draft&Draft
-
+ UtilitiesUtilità
-
+ Snapping
- Snapping
+ Aggancio
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ja.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ja.qm
index a1e319d99..d3a06a9d0 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ja.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ja.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ja.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ja.ts
index aa0e182e4..a2daba7bb 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ja.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ja.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ Componentsコンポーネント
-
+ Components of this objectこのオブジェクトのコンポーネント
-
+ Axes軸
-
+ Create Axis軸を作成
-
+ The intervals between axes軸間隔
-
+ The angles of each axis各軸の角度
-
+ The length of the axes軸の長さ
-
+ The size of the axis bubbles軸バブルのサイズ
-
+ Remove削除
-
+ Add追加
-
+ Axis軸
-
+ Distance距離
-
+ Angle角度
-
- Building
- ビルディング
-
-
-
+ Type conversion型変換
-
+ Create Building建物を作成
-
+ Floor床
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencing相互参照を避けるためスケッチサポートを削除
-
- No objects are cut by the plane
- 平面によって切断されるオブジェクトがありません
-
-
-
+ is not closedが閉じていません
-
+ is not validは無効です
-
+ doesn't contain any solidソリッドが含まれていません
-
+ contains a non-closed solid閉じていないソリッドが含まれています
-
+ contains faces that are not part of any solidどのソリッドにも属していない面が含まれています
-
+ Groupingグループ化
-
+ Ungroupingグループ化の解除
-
+ Split Meshメッシュを分割
-
+ Mesh to Shapeメッシュからシェイプへ
-
+ All good! no problems foundすべて良好!問題は見つかりませんでした
-
+ Base component基本コンポーネント
-
+ Additions加算
-
+ Subtractions減算
-
+ Objectsオブジェクト
-
+ closing Sketch editスケッチ編集を終了
-
+ The height of this floorこの階の高さ
-
+ Roof屋根
-
+ Create Roof屋根を作成
-
+ Unable to create a roof屋根を作成できません
-
- The angle of this roof
- この屋根の角度
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofこの屋根の作成に使用されているベースオブジェクトの面の数
-
+ Pageページ
-
+ View of表示
-
+ Create Section Plane断面平面を作成
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentこの断面の対象となるオブジェクト。空の場合、全てのドキュメントが対象となります。
-
- The display size of this section plane
- この断面の表示サイズ
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- 計算済みのシェイプがまだありません。ワイヤーフレームレンダリングを選択して再レンダリングしてください
-
-
-
+ Skipping invalid object: 無効なオブジェクトはスキップ:
-
- Site
- サイト
-
-
-
+ Create Siteサイトを作成
-
- Structure
- 構造体
-
-
-
+ Create Structure構造体を作成
-
+ The length of this element, if not based on a profileプロファイルに基づいていない場合、この要素の長さ
-
+ The width of this element, if not based on a profileプロファイルに基づいていない場合、この要素の幅
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticこの要素の高さまたは押し出し深さ。自動設定する場合は0のままにしてください。
-
+ Axes systems this structure is built onこの構造体の座標系
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)このオブジェクトの法線押し出し方向(法線自動設定を行う場合は(0,0,0)のままにしてください)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axes軸に基づいてこの構造体を押し出す場合に押し出す要素の数
-
- Wall
- 壁
-
-
-
+ Create Wall壁を作成
-
+ WallTrace壁トレース
-
+ Wall options壁のオプション
-
+ Width幅
-
+ Height高さ
-
+ Alignment配置
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceこの壁の幅。この壁が面に基づく場合は使用されません。
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidこの壁の高さ。自動設定する場合は0のままにしてください。この壁がソリッドに基づく場合は使用されません
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicable適用可能な場合、この壁のベースオブジェクトに対する位置
-
+ Error: Invalid base objectエラー: 無効なベースオブジェクト
-
+ This mesh is an invalid solidこのメッシュは無効なソリッドです
-
- Window
- ウィンドウ
-
-
-
+ Create Window窓を作成
-
+ the components of this windowこの窓のコンポーネント
-
+ Edit編集
-
+ Create/update componentコンポーネントを作成/更新する
-
+ Base 2D objectベース2Dオブジェクト
-
+ Wiresワイヤー
-
+ Create new component新しいコンポーネントを作成
-
+ Name名前
-
+ Typeタイプ
-
+ Thickness厚み
-
+ Z offsetZ オフセット
@@ -419,466 +374,844 @@
ファイル %s が正常に作成されました。
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
エラー: 文字エンコーディングが判別できませんでした
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
IfcOpenShell が見つかりません
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
IFCデータ構造が見つかりません。IFCのインポートは無効です。
-
+ successfully written 書き込みに成功しました
-
+ The numbering style
- The numbering style
+ 番号付けのスタイル
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencing
- removing sketch external references to avoid cross-referencing
+ 相互参照を避けるためにスケッチの外部参照を削除
-
- Invalid cutplane
- Invalid cutplane
-
-
-
+ Add space boundary
- Add space boundary
+ スペース境界を追加
-
+ Remove space boundary
- Remove space boundary
+ スペース境界を削除
-
+ Please select a base object
- Please select a base object
+ ベース オブジェクトを選択してください。
-
+ Fixtures
- Fixtures
+ 取り付け具
-
+ Armatures
- Armatures
+ 骨組み
-
+ The placement of this group
- The placement of this group
+ このグループの配置Frame
- Frame
+ 軸組
-
+ Create Frame
- Create Frame
+ 軸組の作成
-
- Rebar
- Rebar
-
-
-
+ Create Rebar
- Create Rebar
+ 異形鉄筋を作成
-
+ Please select a base face on a structural object
- Please select a base face on a structural object
+ 構造オブジェクト上から基準面を選択してください。
-
-
- Please select a base object
-
- Please select a base object
-
-
-
-
- Section
- セクション
-
-
-
- The placement of this object
- The placement of this object
-
-
-
- The terrain of this site
- The terrain of this site
-
-
-
- The address of this site
- The address of this site
-
-
-
- The geographic coordinates of this site
- The geographic coordinates of this site
-
-
-
- An url that shows this site in a mapping website
- An url that shows this site in a mapping website
-
-
-
- Space
- Space
-
-
-
- Create Space
- Create Space
-
-
-
- A base shape defining this space
- A base shape defining this space
-
+ Please select a base object
+
+ ベース オブジェクトを選択してください。
+
+
+
+
+ The placement of this object
+ このオブジェクトの配置
+
+
+
+ The terrain of this site
+ 現場の地形
+
+
+
+ The address of this site
+ 現場の所在地
+
+
+
+ The geographic coordinates of this site
+ 現場の地理座標
+
+
+
+ An url that shows this site in a mapping website
+ 現場を示す地図サイトのURL
+
+
+
+ Create Space
+ スペースを作成
+
+
+ The objects that make the boundaries of this space object
- The objects that make the boundaries of this space object
+ このスペースオブジェクトの境界を定義するオブジェクト
-
- Stairs
- Stairs
-
-
-
+ Create Stairs
- Create Stairs
-
-
-
- The length of these stairs, if no baseline is defined
- The length of these stairs, if no baseline is defined
-
-
-
- The width of these stairs
- The width of these stairs
-
-
-
- The total height of these stairs
- The total height of these stairs
-
-
-
- The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
- The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
-
-
-
- The number of risers in these stairs
- The number of risers in these stairs
-
-
-
- The depth of the treads of these stairs
- The depth of the treads of these stairs
-
-
-
- The height of the risers of these stairs
- The height of the risers of these stairs
-
-
-
- The size of the nosing
- The size of the nosing
-
-
-
- The thickness of the treads
- The thickness of the treads
-
-
-
- The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
- The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
-
-
-
- The type of landings of these stairs
- The type of landings of these stairs
-
-
-
- The type of winders in these stairs
- The type of winders in these stairs
-
-
-
- The type of structure of these stairs
- The type of structure of these stairs
+ 階段を作成
- The thickness of the massive structure or of the stringers
- The thickness of the massive structure or of the stringers
+ The length of these stairs, if no baseline is defined
+ 基準線が定義されていない場合、これらの階段の長さ
- The width of the stringers
- The width of the stringers
+ The width of these stairs
+ 階段の幅
+ The total height of these stairs
+ 階段の全高
+
+
+
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
+ これらの階段に摘要可能な場合は、ベースラインで位置合わせする
+
+
+
+ The number of risers in these stairs
+ 階段の段数
+
+
+
+ The depth of the treads of these stairs
+ 階段における踏み板の奥行き
+
+
+
+ The height of the risers of these stairs
+ 階段の蹴上げ高さ
+
+
+
+ The size of the nosing
+ 段鼻のサイズ
+
+
+
+ The thickness of the treads
+ 踏み板の厚み
+
+
+
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
+ ブロンデル比は、62から64cmあるいは24.5から25.5インチの間である必要があります
+
+
+
+ The type of landings of these stairs
+ これらの階段の踊り場のタイプ
+
+
+
+ The type of winders in these stairs
+ これらの階段の段のタイプ
+
+
+
+ The type of structure of these stairs
+ これらの階段の構造のタイプ
+
+
+
+ The thickness of the massive structure or of the stringers
+ 大規模な構造または横梁の厚み
+
+
+
+ The width of the stringers
+ 横梁の幅
+
+
+ The offset between the border of the stairs and the structure
- The offset between the border of the stairs and the structure
+ 階段境界線と構造の間のオフセットWood
- Wood
+ 木材Steel
- Steel
+ 鋼材
-
+ Structure options
- Structure options
+ 構造オプション
-
+ Preset
- Preset
+ プリセット
-
+ Length長さ
-
+ Rotate回転
-
+ Con&tinue
- Con&tinue
+ 続行 (&T)
-
+ An optional extrusion path for this element
- An optional extrusion path for this element
+ この要素のオプション押し出し経路
-
+ Armatures contained in this element
- Armatures contained in this element
+ この要素に含まれている骨組み
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this element
- The structural nodes of this element
+ この要素の構造ノード
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
- Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
+ エラー: ベースシェイプをこのツールオブジェクトに沿って押し出すことはできません
-
+ Couldn't compute a shape
- Couldn't compute a shape
+ シェイプを計算できません
-
+ Merge Wall
- Merge Wall
+ 壁を統合
-
+ The selected wall contain no subwall to merge
- The selected wall contain no subwall to merge
+ 選択した壁は統合できる下位の壁を含んでいません
-
+ Please select only wall objects
- Please select only wall objects
+ 壁オブジェクトのみを選択してください
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ 壁を統合
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
- The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
+ 壁の長さ。壁が基礎となるオブジェクトに基づいている場合には使用されません。
-
+ The face number of the base object used to build this wall
- The face number of the base object used to build this wall
+ この壁の作成に使用されているベースオブジェクトの面の数
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
- The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
+ この壁とそのベースラインとの間のオフセット距離(左揃え、右揃えの時のみ)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
- Pick a face on an existing object or select a preset
-
+ 既存オブジェクトにある面を選択するか、プリセットを選択
-
+ Window options
- Window options
+ 窓のオプション
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
- The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
+ 穴の深さは、そのホスト・オブジェクトに作る窓の開口にある。 0であれば自動。
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)
- The width of this window (for preset windows only)
+ この窓の幅(プリセットに用いる幅)
-
+ The height of this window (for preset windows only)
- The height of this window (for preset windows only)
+ この窓の高さ(プリセットに用いる幅)
-
+ The normal direction of this window
- The normal direction of this window
+ このウィンドウの法線方向
-
- The role of this window
- The role of this window
-
-
-
+ Unable to create component
- Unable to create component
-
+ コンポーネントを作成できませんpycollada not found, collada support is disabled.
- pycollada not found, collada support is disabled.
-
+ pycollada が見つかりません。collada のサポートは無効です。
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
- IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
-
+ IfcOpenShellが見つからないか、もしくは無効です。内部パーサーに処理を戻します。
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axes
- Distances (mm) and angles (deg) between axes
+ 軸の間の距離 (mm) と角度 (度)
-
+ Error computing the shape of this object
- Error computing the shape of this object
+ このオブジェクトのシェイプ計算でエラーが発生しました。
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural System
- Create Structural System
+ 構造システムを作成
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
- Error: IfcOpenShell is not installed
-
+ エラー: IfcOpenShellがインストールされていません。
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
- Error: your IfcOpenShell version is too old
-
+ エラー: IfcOpenShellバージョンが古すぎます。Found a shape containing curves, triangulating
- Found a shape containing curves, triangulating
+ 三角分割および曲線を含む図形が見つかりました
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Invalid cutplane
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No objects are cut by the plane
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabling Brep force flag of object
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Enabling Brep force flag of object
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ The base object this component is built upon
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Other shapes that are appended to this object
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Other shapes that are subtracted from this object
+
+
+
+ An optional description for this component
+ An optional description for this component
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ An optional tag for this component
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Custom IFC properties and attributes
+
+
+
+ A material for this object
+ A material for this object
+
+
+
+ The role of this object
+ The role of this object
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+
+
+
+ has no solid
+ ソリッドではありません
+
+
+
+ has an invalid shape
+ 無効な形状があります
+
+
+
+ has a null shape
+ 形状がありません
+
+
+
+ Cutting
+ 切断
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ You must select a base object first!
+
+
+
+ Create Equipment
+ 調度品を作成
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ You must select exactly one base object
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ The selected object must be a mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ This mesh has more than 1000 facets.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ This operation can take a long time. Proceed?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Create 3 views
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ The model description of this equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ The url of the product page of this equipment
+
+
+
+ Create Panel
+ Create Panel
+
+
+
+ Panel options
+ Panel options
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ The thickness or extrusion depth of this element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ The number of sheets to use
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ The offset between this panel and its baseline
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ The display length of this section plane
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ The display height of this section plane
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ The size of the arrows of this section plane
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ The computed floor area of this space
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ The finishing of the floor of this space
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ The finishing of the walls of this space
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ The finishing of the ceiling of this space
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+
+
+
+ The name of the font
+ The name of the font
+
+
+
+ The color of the area text
+ The color of the area text
+
+
+
+ The size of the text font
+ The size of the text font
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ The size of the first line of text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ The space between the lines of text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+
+
+
+ The justification of the text
+ The justification of the text
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ The number of decimals to use for calculated texts
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Show the unit suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ A description of the standard profile this element is based upon
+
+
+
+ Sill height
+ Sill height
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ CutPlane
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Cut Plane
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Cut Plane options
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Wich side to cut
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ 正面図
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ A list of angles for each roof pane
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ A list of thicknesses for each roof pane
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Angle (deg)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Thickness (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Overhang (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Height (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 views from mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Arch_Add
-
+ Add componentコンポーネントを追加
-
+ Adds the selected components to the active object選択したコンポーネントをアクティブなオブジェクトに追加します
@@ -886,12 +1219,12 @@
Arch_Axis
-
+ Axis軸
-
+ Creates an axis system.座標系を作成します。
@@ -899,12 +1232,12 @@
Arch_Building
-
+ Buildingビルディング
-
+ Creates a building object including selected objects.選択されているオブジェクトを含むビルディングオブジェクトを作成します
@@ -912,36 +1245,59 @@
Arch_Check
-
+ Checkチェック
-
+ Checks the selected objects for problems選択されているオブジェクトの問題を確認します
-
+ Explore the contents of an Ifc file
- Explore the contents of an Ifc file
+ Ifcファイルの内容を閲覧Arch_CloseHoles
-
+ Close holes穴をふさぐ
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solids開いたシェイプの穴をふさいでソリッドにします
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cut with plane
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cut an object with a plane
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipment
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Arch_Floor
@@ -959,72 +1315,85 @@
Arch_Frame
-
+ Frame
- Frame
+ 軸組
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
- Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
+ 二次元平面オブジェクトおよびプロファイルから軸組オブジェクトを作成するArch_IfcExplorer
-
+ Ifc Explorer
- Ifc Explorer
+ IFCエクスプ ローラーArch_MergeWalls
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ 壁を統合
-
+ Merges the selected walls, if possible
- Merges the selected walls, if possible
+ 可能な場合、選択した壁を結合Arch_MeshToShape
-
+ Mesh to Shapeメッシュからシェイプへ
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objects選択されているメッシュをパートシェイプオブジェクトへ変換します
- Arch_Rebar
+ Arch_Panel
-
- Rebar
- Rebar
+
+ Panel
+ Panel
-
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+
+
+
+ Arch_Rebar
+
+
+ Rebar
+ 異形鉄筋
+
+
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
- Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
+ 構造オブジェクトの選択した面から異形鉄筋を作成しますArch_Remove
-
+ Remove componentコンポーネントの削除
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a component選択されているオブジェクトを親オブジェクトから取り除くか、またはコンポーネントに穴を作成します
@@ -1032,12 +1401,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchArchからシェイプを削除します。
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsArchコンポーネントから立方体シェイプを取り除きます
@@ -1045,25 +1414,25 @@
Arch_Roof
-
+ Roof屋根
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- オブジェクトの選択された面から屋根オブジェクトを作成します
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Creates a roof object from the selected wire.Arch_SectionPlane
-
+ Section Plane断面
-
+ Creates a section plane object, including the selected objects選択されたオブジェクトを含む断面オブジェクトを作成します
@@ -1071,12 +1440,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesノンマニフォールドメッシュを選択
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsドキュメントまたは選択されているグループから全てのノンマニフォールドメッシュを選択
@@ -1084,12 +1453,12 @@
Arch_Site
-
+ Siteサイト
-
+ Creates a site object including selected objects.選択されているオブジェクトを含むサイトオブジェクトを作成します
@@ -1097,30 +1466,30 @@
Arch_Space
-
+ Space
- Space
+ スペース
-
+ Creates a space object from selected boundary objects
- Creates a space object from selected boundary objects
+ 選択した境界オブジェクトから空間オブジェクトを作成します
-
+ Creates a stairs object
- Creates a stairs object
+ 階段オブジェクトを作成Arch_SplitMesh
-
+ Split Meshメッシュを分割
-
+ Splits selected meshes into independent components選択されたメッシュを分割して独立したコンポーネントにします
@@ -1128,20 +1497,20 @@
Arch_Stairs
-
+ Stairs
- Stairs
+ 階段Arch_Structure
-
+ Structure構造体
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)スクラッチまたは選択されているオブジェクト(スケッチ、ワイヤー、面、ソリッド)から構造体オブジェクトを作成します
@@ -1149,25 +1518,38 @@
Arch_Survey
-
+ Survey
- Survey
+ 調査
-
+ Starts survey
- Starts survey
+ 調査開始
+
+
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Toggle IFC Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Force an object to be exported as Brep or notArch_Wall
-
+ Wall壁
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)スクラッチまたは選択されているオブジェクト(ワイヤー、面、ソリッド)から壁オブジェクトを作成します
@@ -1175,12 +1557,12 @@
Arch_Window
-
+ Windowウィンドウ
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)選択されているオブジェクト(ワイヤー、長方形、スケッチ)から窓オブジェクトを作成します
@@ -1207,16 +1589,6 @@
IFC importIFCをインポート
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- 各Archオブジェクト型のグループを作成
-
-
-
- Group components by types
- 型によるグループコンポーネント
- 2D rendering
@@ -1243,29 +1615,29 @@
表示ライン太さの何倍をカットラインに適用するかを指定
-
+ Width:幅:
-
+ Height:高さ:
-
+ Color:
- Color:
+ 色:
-
+ Length:長さ:Diameter
- Diameter
+ 直径
@@ -1275,217 +1647,183 @@
The default width for new windows
- The default width for new windows
+ 新規窓の既定幅The default height for new windows
- The default height for new windows
+ 新規窓の既定高Thickness:
- Thickness:
+ 厚さ:The default thickness for new windows
- The default thickness for new windows
+ 新規窓の既定の厚みFrame color:
- Frame color:
+ 軸組の色:Glass color:
- Glass color:
+ ガラスの色:Snapping
- Snapping
+ スナップWalls drawing
- Walls drawing
+ 壁図面Auto-join walls
- Auto-join walls
+ 壁の自動結合If this is checked, when 2 similar walls are being connected, their underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become one
- If this is checked, when 2 similar walls are being connected, their underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become one
+ チェックされている場合、2つの同じような壁がつながっている時にはその元となるスケッチを1つに結合し、2つの壁を1つにします。Join walls base sketches when possible
- Join walls base sketches when possible
+ 可能な場合には壁のベーススケッチを結合Mesh to Shape Conversion
- Mesh to Shape Conversion
+ メッシュをシェイプに変換しますIf this is checked, conversion is faster but the result might still contain triangulated faces
- If this is checked, conversion is faster but the result might still contain triangulated faces
+ チェックされている場合、変換が高速になりますが結果に3角形面が残る可能性があります。Fast conversion
- Fast conversion
+ 高速変換Tolerance:
- Tolerance:
+ 許容範囲:Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
- Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
+ 隣り合う2面が同一平面上にあるかどうか調べる際に使用する許容値If this is checked, flat groups of faces will be force-flattened, resulting in possible gaps and non-solid results
- If this is checked, flat groups of faces will be force-flattened, resulting in possible gaps and non-solid results
+ チェックされている場合、面のフラット・グループが強制的に平滑化されます。処理の結果に段差が含まれたり、非ソリッドな結果となる場合があります。Force flat faces
- Force flat faces
+ 強制的に平滑化If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
- If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
+ チェックされている場合、面に開いた穴はワイヤー方向を使わずに減算によって処理されます。Cut method
- Cut method
-
-
-
- Import / export
- Import / export
+ 切断方法Check this to display debug messages while importing IFC files
- Check this to display debug messages while importing IFC files
+ チェックした場合、IFCファイルをインポートしている時にデバッグ情報を表示しますShow debug messages
- Show debug messages
+ デバッグ情報を表示
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
+ If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
+ チェックされている場合、開口部は減算結果としてインポートされます。それ以外の場合、壁形状はすでに開口部を減算したものになります。
+
- Force python parser
- Force python parser
+ Separate openings
+ 開口部を識別
+
+
+
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
+ チェックされている場合、オブジェクト名の接頭辞にIFC ID番号が使用されます。
+
+
+
+ Prefix names with ID number
+ ID番号の接頭辞
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
-
-
- Separate openings
- Separate openings
-
-
-
- If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
- If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
-
-
-
- Prefix names with ID number
- Prefix names with ID number
-
-
- Exclude list:
- Exclude list:
+ 除外リスト:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
- A comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
+ カンマと空白文字で区切られたIFCエンティティのリストをインポートから除外する
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC export
- IFC export
+ IFC エクスポート
-
+ Scaling factor
- Scaling factor
-
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- これがオンの場合は ifc ファイルと共に検証の目的のためのエクスポートされたオブジェクトのリストを含むテキスト ファイルがエクスポートされます。
-
-
-
- Save a list of exported objects
- エクスポートされたオブジェクトのリストを保存
+ スケーリング係数Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
+ 建築オブジェクトの基準線にスナップ (ctrl を押すとオーバーライドします) 。Defaults
- Defaults
+ 既定の値Walls
- Walls
+ 壁
-
+ mm
- mm
+ mmStructures
- Structures
+ 構造体Rebars
- Rebars
+ 鉄筋
@@ -1498,97 +1836,105 @@
透明度:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
- Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
+ 一部のIFCビューワーでは押し出し部品としてエクスポートされたオブジェクトを読み取れないことがあります。これを使用するとすべてのオブジェクトを強制的にBREPジオメトリーとしてエクスポートします。
-
- Force export as Breps
- Force export as Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada export
- Collada export
+ Collada のエクスポート
-
- WebGL export
- WebGL export
+
+ Hidden geomety pattern
+ Hidden geomety pattern
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ 階段
+
+
+
+ Number of steps:
+ Number of steps:
+
+
+
+ Panels
+ Panels
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ 厚み
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Force export as Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Arch tools
+
+
+
+ Draft tools
+ Draft tools
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Draft mod toolsarch
-
- Arch tools
- Archツール
-
-
-
- Draft tools
- ドラフトツール
-
-
-
- Draft mod tools
- ドラフトモジュールツール
-
-
-
+ &Architecture建築(&A)
-
+ &Draftドラフト(&D)
-
+ Utilitiesユーティリティ
-
+ Snapping
- Snapping
+ スナップ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_nl.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_nl.qm
index cb43e7a2d..9a2e9341d 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_nl.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_nl.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_nl.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_nl.ts
index bd03b2d1b..bd93007a8 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_nl.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_nl.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsComponenten
-
+ Components of this objectOnderdelen van dit object
-
+ AxesAssen
-
+ Create AxisMaak as
-
+ The intervals between axesDe intervallen tussen de assen
-
+ The angles of each axisDe hoeken van elke as
-
+ The length of the axesDe lengte van de assen
-
+ The size of the axis bubblesDe grootte van de asballonnetjes
-
+ RemoveVerwijderen
-
+ AddToevoegen
-
+ AxisAs
-
+ DistanceAfstand
-
+ AngleHoek
-
- Building
- Gebouw
-
-
-
+ Type conversionTypeconversie
-
+ Create BuildingMaak gebouw
-
+ FloorVerdieping
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingSchetsondersteuning verwijderen om kruisverwijzingen te vermijden
-
- No objects are cut by the plane
- Geen objecten worden gesneden door het vlak
-
-
-
+ is not closedis niet gesloten
-
+ is not validis niet geldig
-
+ doesn't contain any solidbevat geen solid
-
+ contains a non-closed solidbevat een niet-gesloten solid
-
+ contains faces that are not part of any solidbevat faces die niet deel uitmaken van een solid
-
+ GroupingGroeperen
-
+ UngroupingOpheffen van groepering
-
+ Split MeshNet splitten
-
+ Mesh to ShapeNet naar Vorm
-
+ All good! no problems foundAlle goed! Geen problemen gevonden
-
+ Base componentBasiscomponent
-
+ AdditionsToevoegingen
-
+ SubtractionsAftrekken
-
+ ObjectsObjecten
-
+ closing Sketch editSchetsbewerking sluiten
-
+ The height of this floorDe hoogte van deze verdieping
-
+ RoofDak
-
+ Create RoofMaak dak
-
+ Unable to create a roofOnmogelijk om een dak te maken
-
- The angle of this roof
- De hoek van dit dak
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofHet nummer van de face van het basis object dat wordt gebruikt om dit dak te maken
-
+ PagePagina
-
+ View ofWeergave van
-
+ Create Section PlaneSectievlak maken
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentDe objecten die door deze doorsnede moeten worden beschouwd. Lege betekent alle document
-
- The display size of this section plane
- De weergavegrootte van dit sectievlak
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Er is nog geen vorm berekend. Selecteer draadmodel-rendering en render opnieuw
-
-
-
+ Skipping invalid object: Ongeldig object overgeslagen:
-
- Site
- Bouwterrein
-
-
-
+ Create SiteWerf aanmaken
-
- Structure
- Structuur
-
-
-
+ Create StructureStructuur aanmaken
-
+ The length of this element, if not based on a profileDe breedte van dit element, indien niet gebaseerd profiel
-
+ The width of this element, if not based on a profileDe breedte van dit element, indien niet gebaseerd op een profiel
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticDe hoogte of 3D-diepte van dit element. Houd 0 voor automatisch
-
+ Axes systems this structure is built onAssenstelsel waarop deze structuur gebouwd is
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)De normale extrusierichting van dit opject (houd (0,0,0) voor automatische normaal)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesHet aantal extrusie-elementen indien deze structuur gebaseerd is op assen
-
- Wall
- Muur
-
-
-
+ Create WallMaak muur
-
+ WallTraceWallTrace
-
+ Wall optionsMuur opties
-
+ WidthBreedte
-
+ HeightHoogte
-
+ AlignmentUitlijning
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceDe breedte van deze muur. Wordt niet gebruikt als de muur is gebaseerd op een face
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidDe hoogte van deze wand. Houd 0 voor automatisch. Niet gebruikt als de wand gebaseerd is op een solid
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableDe richting van deze muur op zijn basisobject, indien beschikbaar
-
+ Error: Invalid base objectFout: ongeldig basisvoorwerp
-
+ This mesh is an invalid solid
- This mesh is an invalid solid
+ Dit net vormt een ongeldige solid
-
- Window
- Venster
-
-
-
+ Create WindowMaak venster
-
+ the components of this windowde componenten van dit venster
-
+ EditBewerken
-
+ Create/update componentComponent maken of bijwerken
-
+ Base 2D objectBasis 2D-voorwerp
-
+ WiresDraden
-
+ Create new componentMaak nieuw component
-
+ NameNaam
-
+ TypeType
-
+ ThicknessDikte
-
+ Z offsetZ-verschuiving
@@ -419,73 +374,68 @@
bestand %s met succes aangemaakt.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Fout: Kan de tekencodering niet bepalen
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Kon IfcOpenShell niet vinden
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
IFC schema niet gevonden, IFC import is uitgeschakeld.
-
+ successfully written met succes geschreven
-
+ The numbering styleDe nummeringsstijl
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencingExterne schetsverwijzingen verwijderen om kruisverwijzing te vermijden
-
- Invalid cutplane
- Ongeldig snijvlak
-
-
-
+ Add space boundaryRuimtegrens toevoegen
-
+ Remove space boundaryRuimtegrens verwijderen
-
+ Please select a base objectSelecteer een basisobject
-
+ Fixtures
- Fixtures
+ Bevestigingen
-
+ ArmaturesAnkers
-
+ The placement of this groupDe plaatsing van deze groep
@@ -495,321 +445,281 @@
Frame
-
+ Create FrameFrame maken
-
- Rebar
- Wapening
-
-
-
+ Create RebarWapening maken
-
+ Please select a base face on a structural object
Selecteer een oppervlak op een structurele object
-
+ Please select a base object
Selecteer een basisobject
-
- Section
- Doorsnede
-
-
-
+ The placement of this objectDe plaatsing van dit object
-
+ The terrain of this siteDe vorm van deze bouwterrein
-
+ The address of this siteHet adres van deze bouwterrein
-
+ The geographic coordinates of this siteDe geografische coördinaten van deze bouwterrein
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteEen url die deze bouwterrein beschrijft in een mapping website
-
- Space
- Ruimte
-
-
-
+ Create SpaceRuimte maken
-
- A base shape defining this space
- Een basisvorm die deze ruimte gefineerd
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space objectDe objecten die de grenzen van deze ruimte maken
-
- Stairs
- Trap
-
-
-
+ Create StairsTrap maken
-
+ The length of these stairs, if no baseline is definedDe lengte van deze trap, als er geen basislijn is
-
+ The width of these stairsDe breedte van deze trap
-
+ The total height of these stairsDe totale hoogte van deze trap
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableDe richting van deze trap op zijn basislijn, indien beschikbaar
-
+ The number of risers in these stairs
- The number of risers in these stairs
+ Het aantal tegentreden van de trap
-
+ The depth of the treads of these stairs
- The depth of the treads of these stairs
+ Diepte van de traptreden
-
+ The height of the risers of these stairs
- The height of the risers of these stairs
+ Hoogte van de tegentreden van de trap
-
+ The size of the nosing
- The size of the nosing
+ Maat trap-neus
-
+ The thickness of the treads
- The thickness of the treads
+ Dikte van de treden
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
- The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
+ De Blondel verhouding moet liggen tussen 62-64cm of 24.5-25.5in
-
+ The type of landings of these stairsThe type of landings of these stairs
-
+ The type of winders in these stairsThe type of winders in these stairs
-
+ The type of structure of these stairsThe type of structure of these stairs
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersThe thickness of the massive structure or of the stringers
-
+ The width of the stringersThe width of the stringers
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureThe offset between the border of the stairs and the structureWood
- Wood
+ HoutSteel
- Steel
+ Staal
-
+ Structure optionsStructure options
-
+ Preset
- Preset
+ Voorinstelling
-
+ LengthLengte
-
+ RotateDraaien
-
+ Con&tinueCon&tinue
-
+ An optional extrusion path for this elementAn optional extrusion path for this element
-
+ Armatures contained in this elementArmatures contained in this element
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this elementThe structural nodes of this element
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectError: The base shape couldn't be extruded along this tool object
-
+ Couldn't compute a shapeCouldn't compute a shape
-
+ Merge Wall
- Merge Wall
+ Muren samenvoegen
-
+ The selected wall contain no subwall to merge
- The selected wall contain no subwall to merge
+ De geselecteerde muur bevat geen submuur om mee samen te voegen
-
+ Please select only wall objects
- Please select only wall objects
+ Selecteer alleen muur objecten
-
+ Merge WallsMuren samenvoegen
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectDe lengte van deze muur. Dit wordt niet gebruikt als deze muur is gebaseerd op een onderliggend object
-
+ The face number of the base object used to build this wallHet vlaknummer van dit basisobject dat gebruikt wordt om deze muur te bouwen
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)De tussenafstand tussen deze muur en zijn basislijn (alleen voor links en rechtse uitlijningen)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
Pick a face on an existing object or select a preset
-
+ Window options
- Window options
+ Opties voor raam
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
- The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
+ De diepte van het gat dat dit raam maakt in zijn host-object. Laat op 0 voor automatisch.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)The width of this window (for preset windows only)
-
+ The height of this window (for preset windows only)The height of this window (for preset windows only)
-
+ The normal direction of this windowDe normale richting van dit venster
-
- The role of this window
- De rol van dit venster
-
-
-
+ Unable to create component
- Unable to create component
+ Ik kan geen component maken
@@ -820,46 +730,36 @@
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axes
- Distances (mm) and angles (deg) between axes
+ Afstanden (mm) en hoeken (graden) tussen assen
-
+ Error computing the shape of this objectError computing the shape of this object
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural SystemCreate Structural System
-
- The role of this wall
- De rol van deze muur
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Error: IfcOpenShell is not installed
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
Error: your IfcOpenShell version is too old
@@ -872,16 +772,455 @@
Found a shape containing curves, triangulating
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Invalid cutplane
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No objects are cut by the plane
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabling Brep force flag of object
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Enabling Brep force flag of object
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ The base object this component is built upon
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Other shapes that are appended to this object
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Other shapes that are subtracted from this object
+
+
+
+ An optional description for this component
+ An optional description for this component
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ An optional tag for this component
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Custom IFC properties and attributes
+
+
+
+ A material for this object
+ A material for this object
+
+
+
+ The role of this object
+ The role of this object
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+
+
+
+ has no solid
+ Heeft geen solid
+
+
+
+ has an invalid shape
+ heeft een ongeldige vorm
+
+
+
+ has a null shape
+ heeft een null vorm
+
+
+
+ Cutting
+ Snijden
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ U moet eerst een basisobject selecteren!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Create Equipment
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ U moet precies één basisobject selecteren
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ The selected object must be a mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ This mesh has more than 1000 facets.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ This operation can take a long time. Proceed?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Create 3 views
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ The model description of this equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ The url of the product page of this equipment
+
+
+
+ Create Panel
+ Create Panel
+
+
+
+ Panel options
+ Panel options
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ The thickness or extrusion depth of this element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ The number of sheets to use
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ The offset between this panel and its baseline
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ The display length of this section plane
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ The display height of this section plane
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ The size of the arrows of this section plane
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ The computed floor area of this space
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ The finishing of the floor of this space
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ The finishing of the walls of this space
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ The finishing of the ceiling of this space
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+
+
+
+ The name of the font
+ De naam van het lettertype
+
+
+
+ The color of the area text
+ The color of the area text
+
+
+
+ The size of the text font
+ The size of the text font
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ The size of the first line of text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ The space between the lines of text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+
+
+
+ The justification of the text
+ De uitvulling van de tekst
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ The number of decimals to use for calculated texts
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Show the unit suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ A description of the standard profile this element is based upon
+
+
+
+ Sill height
+ Sill height
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ CutPlane
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Cut Plane
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Cut Plane options
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Wich side to cut
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ Voorkant
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ A list of angles for each roof pane
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ A list of thicknesses for each roof pane
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Angle (deg)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Thickness (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Overhang (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Height (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 views from mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Arch_Add
-
+ Add componentVoeg component toe
-
+ Adds the selected components to the active objectDe geselecteerde onderdelen toevoegen aan het actieve object
@@ -889,12 +1228,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisAs
-
+ Creates an axis system.Maakt een assensysteem aan.
@@ -902,12 +1241,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingGebouw
-
+ Creates a building object including selected objects.Maakt een gebouwobject inclusief geselecteerde objecten.
@@ -915,17 +1254,17 @@
Arch_Check
-
+ CheckControleer
-
+ Checks the selected objects for problemsControleer de geselecteerde objecten op problemen
-
+ Explore the contents of an Ifc fileExplore the contents of an Ifc file
@@ -933,18 +1272,41 @@
Arch_CloseHoles
-
+ Close holesSluit gaten
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsCloses holes in open shapes, turning them solids
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cut with plane
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cut an object with a plane
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipment
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Arch_Floor
@@ -962,12 +1324,12 @@
Arch_Frame
-
+ FrameFrame
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profileCreates a frame object from a planar 2D object and a profile
@@ -975,7 +1337,7 @@
Arch_IfcExplorer
-
+ Ifc ExplorerIFC Explorer
@@ -983,12 +1345,12 @@
Arch_MergeWalls
-
+ Merge WallsMuren samenvoegen
-
+ Merges the selected walls, if possibleMerges the selected walls, if possible
@@ -996,25 +1358,38 @@
Arch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeNet naar Vorm
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsTurns selected meshes into Part Shape objects
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Panel
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+
+ Arch_Rebar
-
+ RebarWapening
-
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural objectCreates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
@@ -1022,12 +1397,12 @@
Arch_Remove
-
+ Remove componentVerwijderen component
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentVerwijder de geselecteerde onderdelen van hun ouders, of maak een gat in een component
@@ -1035,12 +1410,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchVorm verwijderen
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsVerwijdert kubieke vormen uit Arch-componenten
@@ -1048,25 +1423,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofDak
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Creates a roof object from the selected face of an object
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Creates a roof object from the selected wire.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlaneSectieplan
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsCreates a section plane object, including the selected objects
@@ -1074,12 +1449,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesNiet-manifold netten selecteren
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsSelecteert alle niet-manifold netten van het document of van de geselecteerde groepen
@@ -1087,12 +1462,12 @@
Arch_Site
-
+ SiteZijde
-
+ Creates a site object including selected objects.Maakt een bouwterrein object met geselecteerde objecten inbegrepen.
@@ -1100,17 +1475,17 @@
Arch_Space
-
+ SpaceRuimte
-
+ Creates a space object from selected boundary objectsCreates a space object from selected boundary objects
-
+ Creates a stairs objectMaakt een trap
@@ -1118,12 +1493,12 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshNet splitten
-
+ Splits selected meshes into independent componentsSplits geselecteerde netten in onafhankelijke componenten
@@ -1131,7 +1506,7 @@
Arch_Stairs
-
+ StairsTrap
@@ -1139,12 +1514,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureStructuur
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Maak een structuurobject vanaf nul of van een geselecteerd object (schets, draad, vlak of volume)
@@ -1152,25 +1527,38 @@
Arch_Survey
-
+ SurveySurvey
-
+ Starts surveyStarts survey
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Toggle IFC Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Force an object to be exported as Brep or not
+
+ Arch_Wall
-
+ WallMuur
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Maak een muurobject vanaf nul of van een geselecteerd object (draad, vlak of volume)
@@ -1178,12 +1566,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowVenster
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)
@@ -1210,16 +1598,6 @@
IFC importIFC import
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Creates groups for each Arch object type
-
-
-
- Group components by types
- Group components by types
- 2D rendering
@@ -1246,22 +1624,22 @@
Specifies how many times the viewed line thickness must be applied to cut lines
-
+ Width:Breedte:
-
+ Height:Hoogte:
-
+ Color:Kleur:
-
+ Length:Lengte:
@@ -1375,11 +1753,6 @@
Cut methodCut method
-
-
- Import / export
- Importeren / exporteren
- Check this to display debug messages while importing IFC files
@@ -1392,74 +1765,44 @@
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
-
-
-
- Force python parser
- Force python parser
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtractedIf this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
+ Separate openingsSeparate openings
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberIf this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
-
+ Prefix names with ID numberPrefix names with ID number
-
+ Exclude list: Exclude list:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importA comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC exportIFC export
-
+ Scaling factorScaling factor
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Save a list of exported objects
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
@@ -1468,7 +1811,7 @@
Defaults
- Defaults
+ Standaardwaarden
@@ -1476,7 +1819,7 @@
Walls
-
+ mm mm
@@ -1501,95 +1844,103 @@
Transparantie:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
-
- Force export as Breps
- Force export as Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada exportCollada export
-
- WebGL export
- WebGL export
+
+ Hidden geomety pattern
+ Hidden geomety pattern
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Trap
+
+
+
+ Number of steps:
+ Number of steps:
+
+
+
+ Panels
+ Panels
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Dikte
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Force export as Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Arch tools
+
+
+
+ Draft tools
+ Draft tools
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Draft mod toolsarch
-
- Arch tools
- Arch werktuigen
-
-
-
- Draft tools
- Draft werktuigen
-
-
-
- Draft mod tools
- Draft mod tools
-
-
-
+ &Architecture&Architectuur
-
+ &Draft&Draft
-
+ Utilities
- Utilities
+ Hulpmiddelen
-
+ SnappingSnapping
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_no.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_no.qm
index 81c09d46f..c8ae72b73 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_no.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_no.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_no.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_no.ts
index 8ac8c58b1..1eef88edd 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_no.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_no.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsKomponenter
-
+ Components of this objectElementer i dette objektet
-
+ AxesAkser
-
+ Create AxisOpprette akse
-
+ The intervals between axesIntervall mellom akser
-
+ The angles of each axisHver akses vinkel
-
+ The length of the axesLengden på aksene
-
+ The size of the axis bubblesAksens boblestørrelse
-
+ RemoveFjern
-
+ AddLegg til
-
+ AxisAkse
-
+ DistanceAvstand
-
+ AngleVinkel
-
- Building
- Bygning
-
-
-
+ Type conversionTypekonvertering
-
+ Create Building Opprett bygning
-
+ FloorEtasje
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingfjerner skissestøtte for å unngå kryssreferanser
-
- No objects are cut by the plane
- Ingen objekter er kuttet av planet
-
-
-
+ is not closeder ikke lukket
-
+ is not valider ikke gyldig
-
+ doesn't contain any solidinneholder ingen solid
-
+ contains a non-closed solidinneholder en ulukket solid
-
+ contains faces that are not part of any solidinneholder flater som ikke er en del av noen solid
-
+ GroupingGruppering
-
+ UngroupingDeler opp gruppe
-
+ Split MeshDel opp nett
-
+ Mesh to ShapeNett til figur
-
+ All good! no problems foundAlt vel! Fant ingen problemer
-
+ Base componentGrunnkomponent
-
+ AdditionsTillegg
-
+ SubtractionsFratrekk
-
+ ObjectsObjekter
-
+ closing Sketch editavslutter skisseredigering
-
+ The height of this floorHøyde på denne etasjen
-
+ RoofTak
-
+ Create RoofOpprett tak
-
+ Unable to create a roofKan ikke opprette et tak
-
- The angle of this roof
- Vinkel på dette taket
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofAntall flater i grunnobjektet som ble brukt til å bygge dette taket
-
+ PageSide
-
+ View ofVisning av
-
+ Create Section PlaneLag inndelingsplan
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentObjektene som må vurderes ved dette inndelingsplanet. Tom betyr hele dokumentet
-
- The display size of this section plane
- Visningsstørrelsen for dette inndelingsplanet
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Ingen form er beregnet ennå, velg trådnettrendering og render på nytt
-
-
-
+ Skipping invalid object: Hopper over ugyldig objekt:
-
- Site
- Byggeplass
-
-
-
+ Create SiteOpprett byggeplass
-
- Structure
- Struktur
-
-
-
+ Create StructureOpprett struktur
-
+ The length of this element, if not based on a profileLengde på dette elementet, hvis ikke basert på en profil
-
+ The width of this element, if not based on a profileBredde på dette elementet, hvis ikke basert på en profil
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticHøyde eller ekstruderingsdybde på dette elementet. Behold 0 for automatisk
-
+ Axes systems this structure is built onAksesystemer denne strukturen er bygget på
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)Ekstruderingsens normalplan for dette objektet. Behold (0,0,0) for automatisk normalplan
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesAntall elementer å utelate når denne strukturen er basert på akser
-
- Wall
- Vegg
-
-
-
+ Create WallOpprett vegg
-
+ WallTraceGrunnlinje
-
+ Wall optionsAlternativer for vegg
-
+ WidthBredde
-
+ HeightHøyde
-
+ AlignmentJustering
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceBredden på denne veggen. Brukes ikke hvis denne veggen er basert på et flate
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidHøyde på denne veggen. Holde 0 for automatisk. Brukes ikke hvis denne veggen er basert på en solid
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableThe alignment of this wall on its base object, if applicable
-
+ Error: Invalid base objectError: Invalid base object
-
+ This mesh is an invalid solidThis mesh is an invalid solid
-
- Window
- Vindu
-
-
-
+ Create WindowCreate Window
-
+ the components of this windowthe components of this window
-
+ EditRediger
-
+ Create/update componentCreate/update component
-
+ Base 2D objectBase 2D object
-
+ WiresWires
-
+ Create new componentCreate new component
-
+ NameNavn
-
+ TypeType
-
+ ThicknessThickness
-
+ Z offsetZ offset
@@ -419,73 +374,68 @@
file %s successfully created.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Error: Couldn't determine character encoding
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Couldn't locate IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
IFC Schema not found, IFC import disabled.
-
+ successfully written successfully written
-
+ The numbering styleThe numbering style
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencingremoving sketch external references to avoid cross-referencing
-
- Invalid cutplane
- Invalid cutplane
-
-
-
+ Add space boundaryAdd space boundary
-
+ Remove space boundaryRemove space boundary
-
+ Please select a base objectPlease select a base object
-
+ FixturesFixtures
-
+ ArmaturesArmatures
-
+ The placement of this groupThe placement of this group
@@ -495,171 +445,146 @@
Frame
-
+ Create FrameCreate Frame
-
- Rebar
- Rebar
-
-
-
+ Create RebarCreate Rebar
-
+ Please select a base face on a structural object
Please select a base face on a structural object
-
+ Please select a base object
Please select a base object
-
- Section
- Seksjon
-
-
-
+ The placement of this objectThe placement of this object
-
+ The terrain of this siteThe terrain of this site
-
+ The address of this siteThe address of this site
-
+ The geographic coordinates of this siteThe geographic coordinates of this site
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteAn url that shows this site in a mapping website
-
- Space
- Space
-
-
-
+ Create SpaceCreate Space
-
- A base shape defining this space
- A base shape defining this space
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space objectThe objects that make the boundaries of this space object
-
- Stairs
- Stairs
-
-
-
+ Create StairsCreate Stairs
-
+ The length of these stairs, if no baseline is definedThe length of these stairs, if no baseline is defined
-
+ The width of these stairsThe width of these stairs
-
+ The total height of these stairsThe total height of these stairs
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableThe alignment of these stairs on their baseline, if applicable
-
+ The number of risers in these stairsThe number of risers in these stairs
-
+ The depth of the treads of these stairsThe depth of the treads of these stairs
-
+ The height of the risers of these stairsThe height of the risers of these stairs
-
+ The size of the nosingThe size of the nosing
-
+ The thickness of the treadsThe thickness of the treads
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5inThe Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
-
+ The type of landings of these stairsThe type of landings of these stairs
-
+ The type of winders in these stairsThe type of winders in these stairs
-
+ The type of structure of these stairsThe type of structure of these stairs
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersThe thickness of the massive structure or of the stringers
-
+ The width of the stringersThe width of the stringers
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureThe offset between the border of the stairs and the structure
@@ -674,139 +599,124 @@
Steel
-
+ Structure optionsStructure options
-
+ PresetPreset
-
+ LengthLengde
-
+ RotateRoter
-
+ Con&tinueCon&tinue
-
+ An optional extrusion path for this elementAn optional extrusion path for this element
-
+ Armatures contained in this elementArmatures contained in this element
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this elementThe structural nodes of this element
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectError: The base shape couldn't be extruded along this tool object
-
+ Couldn't compute a shapeCouldn't compute a shape
-
+ Merge WallMerge Wall
-
+ The selected wall contain no subwall to mergeThe selected wall contain no subwall to merge
-
+ Please select only wall objectsPlease select only wall objects
-
+ Merge WallsMerge Walls
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectThe length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
-
+ The face number of the base object used to build this wallThe face number of the base object used to build this wall
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
Pick a face on an existing object or select a preset
-
+ Window optionsWindow options
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)The width of this window (for preset windows only)
-
+ The height of this window (for preset windows only)The height of this window (for preset windows only)
-
+ The normal direction of this windowThe normal direction of this window
-
- The role of this window
- The role of this window
-
-
-
+ Unable to create component
Unable to create component
@@ -820,46 +730,36 @@
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axesDistances (mm) and angles (deg) between axes
-
+ Error computing the shape of this objectError computing the shape of this object
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural SystemCreate Structural System
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Error: IfcOpenShell is not installed
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
Error: your IfcOpenShell version is too old
@@ -872,29 +772,468 @@
Found a shape containing curves, triangulating
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Invalid cutplane
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No objects are cut by the plane
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabling Brep force flag of object
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Enabling Brep force flag of object
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ The base object this component is built upon
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Other shapes that are appended to this object
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Other shapes that are subtracted from this object
+
+
+
+ An optional description for this component
+ An optional description for this component
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ An optional tag for this component
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Custom IFC properties and attributes
+
+
+
+ A material for this object
+ A material for this object
+
+
+
+ The role of this object
+ The role of this object
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+
+
+
+ has no solid
+ has no solid
+
+
+
+ has an invalid shape
+ has an invalid shape
+
+
+
+ has a null shape
+ has a null shape
+
+
+
+ Cutting
+ Cutting
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ You must select a base object first!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Create Equipment
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ You must select exactly one base object
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ The selected object must be a mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ This mesh has more than 1000 facets.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ This operation can take a long time. Proceed?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Create 3 views
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ The model description of this equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ The url of the product page of this equipment
+
+
+
+ Create Panel
+ Create Panel
+
+
+
+ Panel options
+ Panel options
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ The thickness or extrusion depth of this element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ The number of sheets to use
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ The offset between this panel and its baseline
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ The display length of this section plane
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ The display height of this section plane
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ The size of the arrows of this section plane
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ The computed floor area of this space
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ The finishing of the floor of this space
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ The finishing of the walls of this space
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ The finishing of the ceiling of this space
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+
+
+
+ The name of the font
+ The name of the font
+
+
+
+ The color of the area text
+ The color of the area text
+
+
+
+ The size of the text font
+ The size of the text font
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ The size of the first line of text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ The space between the lines of text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+
+
+
+ The justification of the text
+ The justification of the text
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ The number of decimals to use for calculated texts
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Show the unit suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ A description of the standard profile this element is based upon
+
+
+
+ Sill height
+ Sill height
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ CutPlane
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Cut Plane
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Cut Plane options
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Wich side to cut
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ Front
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ A list of angles for each roof pane
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ A list of thicknesses for each roof pane
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Vinkel (grader)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Thickness (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Overhang (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Height (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 visninger fra mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Arch_Add
-
+ Add component
- Add component
+ Legg til komponent
-
+ Adds the selected components to the active object
- Adds the selected components to the active object
+ Legger til de valgte komponentene i det aktive objektetArch_Axis
-
+ AxisAkse
-
+ Creates an axis system.Creates an axis system.
@@ -902,12 +1241,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingBuilding
-
+ Creates a building object including selected objects.Creates a building object including selected objects.
@@ -915,17 +1254,17 @@
Arch_Check
-
+ CheckCheck
-
+ Checks the selected objects for problemsChecks the selected objects for problems
-
+ Explore the contents of an Ifc fileExplore the contents of an Ifc file
@@ -933,18 +1272,41 @@
Arch_CloseHoles
-
+ Close holesClose holes
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsCloses holes in open shapes, turning them solids
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cut with plane
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cut an object with a plane
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipment
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Arch_Floor
@@ -962,12 +1324,12 @@
Arch_Frame
-
+ FrameFrame
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profileCreates a frame object from a planar 2D object and a profile
@@ -975,7 +1337,7 @@
Arch_IfcExplorer
-
+ Ifc ExplorerIfc Explorer
@@ -983,12 +1345,12 @@
Arch_MergeWalls
-
+ Merge WallsMerge Walls
-
+ Merges the selected walls, if possibleMerges the selected walls, if possible
@@ -996,25 +1358,38 @@
Arch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeMesh to Shape
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsTurns selected meshes into Part Shape objects
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Panel
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+
+ Arch_Rebar
-
+ RebarRebar
-
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural objectCreates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
@@ -1022,12 +1397,12 @@
Arch_Remove
-
+ Remove componentRemove component
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentRemove the selected components from their parents, or create a hole in a component
@@ -1035,12 +1410,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchRemove Shape from Arch
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsRemoves cubic shapes from Arch components
@@ -1048,25 +1423,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofTak
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Creates a roof object from the selected face of an object
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Creates a roof object from the selected wire.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlaneSection Plane
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsCreates a section plane object, including the selected objects
@@ -1074,12 +1449,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesSelect non-manifold meshes
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsSelects all non-manifold meshes from the document or from the selected groups
@@ -1087,12 +1462,12 @@
Arch_Site
-
+ SiteSite
-
+ Creates a site object including selected objects.Creates a site object including selected objects.
@@ -1100,17 +1475,17 @@
Arch_Space
-
+ SpaceSpace
-
+ Creates a space object from selected boundary objectsCreates a space object from selected boundary objects
-
+ Creates a stairs objectCreates a stairs object
@@ -1118,12 +1493,12 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshSplit Mesh
-
+ Splits selected meshes into independent componentsSplits selected meshes into independent components
@@ -1131,7 +1506,7 @@
Arch_Stairs
-
+ StairsStairs
@@ -1139,12 +1514,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureStructure
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
@@ -1152,25 +1527,38 @@
Arch_Survey
-
+ SurveySurvey
-
+ Starts surveyStarts survey
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Toggle IFC Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Force an object to be exported as Brep or not
+
+ Arch_Wall
-
+ WallWall
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)
@@ -1178,12 +1566,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowVindu
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)
@@ -1210,20 +1598,10 @@
IFC importIFC import
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Creates groups for each Arch object type
-
-
-
- Group components by types
- Group components by types
- 2D rendering
- 2D rendering
+ 2D-gjengivelse
@@ -1246,22 +1624,22 @@
Specifies how many times the viewed line thickness must be applied to cut lines
-
+ Width:Bredde:
-
+ Height:Høyde:
-
+ Color:Color:
-
+ Length:Lengde:
@@ -1375,11 +1753,6 @@
Cut methodCut method
-
-
- Import / export
- Import / export
- Check this to display debug messages while importing IFC files
@@ -1392,74 +1765,44 @@
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
-
-
-
- Force python parser
- Force python parser
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtractedIf this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
+ Separate openingsSeparate openings
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberIf this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
-
+ Prefix names with ID numberPrefix names with ID number
-
+ Exclude list: Exclude list:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importA comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC exportIFC export
-
+ Scaling factorScaling factor
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Save a list of exported objects
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
@@ -1476,7 +1819,7 @@
Walls
-
+ mm mm
@@ -1501,95 +1844,103 @@
Gjennomsiktighet:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
-
- Force export as Breps
- Force export as Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada exportCollada export
-
- WebGL export
- WebGL export
+
+ Hidden geomety pattern
+ Hidden geomety pattern
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Stairs
+
+
+
+ Number of steps:
+ Number of steps:
+
+
+
+ Panels
+ Panels
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Thickness
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Force export as Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Arch tools
+
+
+
+ Draft tools
+ Draft tools
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Draft mod toolsarch
-
- Arch tools
- Arch tools
-
-
-
- Draft tools
- Draft tools
-
-
-
- Draft mod tools
- Draft mod tools
-
-
-
+ &Architecture&Architecture
-
+ &Draft&Draft
-
+ UtilitiesUtilities
-
+ SnappingSnapping
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pl.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pl.qm
index 8b6367dda..2b3e151ad 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pl.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pl.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pl.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pl.ts
index 531c41a4f..dfdbf5cb3 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pl.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pl.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ Componentskomponenty
-
+ Components of this objectSkładniki obiektu
-
+ AxesOsie
-
+ Create AxisUtwórz Osie
-
+ The intervals between axesOdstęp pomiędzy osiami
-
+ The angles of each axisKąty każdej osi
-
+ The length of the axesDługość osi
-
+ The size of the axis bubblesRozmiar bąbelków osi
-
+ RemoveUsuń
-
+ AddDodaj
-
+ AxisOś
-
+ DistanceOdległość
-
+ AngleKąt
-
- Building
- Budynek
-
-
-
+ Type conversionTyp konwersji
-
+ Create Building Tworzenie budynku
-
+ FloorPiętro
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingusuwanie wsparcia dla szkicu aby uniknąć krzyżowego powiązania
-
- No objects are cut by the plane
- Żaden obiekt nie jest wycinany przez płaszczyznę
-
-
-
+ is not closednie jest zamknięty
-
+ is not validnie jest prawidłowy
-
+ doesn't contain any solidnie zawiera żadnych stałych
-
+ contains a non-closed solidzawiera niezamknięte stałe
-
+ contains faces that are not part of any solidzawiera fronty, które nie są częścią żadnych stałych
-
+ GroupingGrupowanie
-
+ UngroupingRozgrupowanie
-
+ Split MeshRozdziel siatkę
-
+ Mesh to ShapeZazębia oczka siatki do kształtu
-
+ All good! no problems foundWszystko w porządku! Nie znaleziono żadnych problemów
-
+ Base componentPodstawowy składnik
-
+ AdditionsDodatki
-
+ SubtractionsRóżnice
-
+ ObjectsObiekty
-
+ closing Sketch editzamknięcie edycji szkicu
-
+ The height of this floorWysokość obecnego piętra
-
+ RoofDach
-
+ Create RoofTworzenie dachu
-
+ Unable to create a roofNie można utworzyć dachu
-
- The angle of this roof
- Kąt dachu
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofLiczba frontów obiektu podstawowego użytych do zbudowania tego dachu
-
+ PageStrona
-
+ View ofWidok
-
+ Create Section PlaneTworzenie płaszczyzny przekroju
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentObiekty które muszą być wzięte pod uwagę w tej płaszczyźnie przekroju. Wartość pusta oznacza cały dokument
-
- The display size of this section plane
- Rozmiar wyświetlania płaszczyzny sekcji
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Żaden kształt nie został jeszcze przetworzony, wybierz model szkieletowy renderowania i renderuj ponownie
-
-
-
+ Skipping invalid object: Pominięcie nieprawidłowego obiektu:
-
- Site
- Teren
-
-
-
+ Create SiteTworzenie witryny
-
- Structure
- Konstrukcja
-
-
-
+ Create StructureTworzenie struktury
-
+ The length of this element, if not based on a profileDługość tego elementu, jeśli nie w oparciu o profil
-
+ The width of this element, if not based on a profileSzerokość tego elementu, jeśli nie w oparciu o profil
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticWysokość lub wyciągnięcie głębokości tego elementu. Zachowaj 0 dla automatycznej
-
+ Axes systems this structure is built onSystemy osi, ta struktura jest zbudowana na
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)Normalny kierunek wytłaczania tego obiektu (utrzymaj (0,0,0) dla typowego automatycznie)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesNumery elementu są do wykluczenia, gdy struktura ta opiera się na osiach
-
- Wall
- Ściana
-
-
-
+ Create WallUtwórz ścianę
-
+ WallTraceŚlad ściany
-
+ Wall optionsOpcje ściany
-
+ WidthSzerokość
-
+ HeightWysokość
-
+ AlignmentWyrównanie
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceSzerokość tej ściany. Nieużywane, jeżeli ściana ta oparta jest na froncie
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidWysokość ściany. Zachowaj 0 dla autouzupełniania. Nie używane, jeżeli ta ściana opiera się na stałych
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableWyrównanie ściany do głównego obiektu, jeśli możliwe do zastosowania
-
+ Error: Invalid base objectBłąd: Nieprawidłowy obiekt podstawowy
-
+ This mesh is an invalid solidTa siatka nie jest poprawna
-
- Window
- Okno
-
-
-
+ Create WindowUtwórz Okno
-
+ the components of this windowskładniki tego okna
-
+ EditEdytuj
-
+ Create/update componentUtwórz/uaktualnij komponent
-
+ Base 2D objectPodstawowy obiekt 2D
-
+ WiresPrzewody
-
+ Create new componentUtwórz nowy komponent
-
+ NameNazwa
-
+ TypeTyp
-
+ ThicknessGrubość
-
+ Z offsetoffset Z
@@ -419,247 +374,216 @@
plik %s utworzony pomyślnie.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Błąd: Nie można określić kodowania znaków
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Nie można zlokalizować IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
nie znaleziono schematu IFC, IFC został wyłączony.
-
+ successfully written zapisano pomyślnie
-
+ The numbering styleStyl numeracji
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencing
- removing sketch external references to avoid cross-referencing
+ Usuwa zewnętrzne odwołania szkicu, żeby uniknąć wielokrotnych odwołań
-
- Invalid cutplane
- Invalid cutplane
-
-
-
+ Add space boundary
- Add space boundary
+ Dodaj granicę przestrzni
-
+ Remove space boundary
- Remove space boundary
+ Usuń granicę przestrzeni
-
+ Please select a base object
- Please select a base object
+ Wybierz obiekt bazowy
-
+ Fixtures
- Fixtures
+ Okucia
-
+ Armatures
- Armatures
+ Części montażowe
-
+ The placement of this group
- The placement of this group
+ Położenie grupyFrame
- Frame
+ Rama
-
+ Create Frame
- Create Frame
+ Utwórz ramę
-
- Rebar
- Rebar
-
-
-
+ Create Rebar
- Create Rebar
+ Stwórz Zbrojenie
-
+ Please select a base face on a structural object
- Please select a base face on a structural object
+ Zaznacz płaszczyznę podstawy na obiekcie konstrukcyjnym
-
-
- Please select a base object
-
- Please select a base object
-
-
-
-
- Section
- Iloraz
-
-
-
- The placement of this object
- The placement of this object
-
-
-
- The terrain of this site
- The terrain of this site
-
-
-
- The address of this site
- The address of this site
-
-
-
- The geographic coordinates of this site
- The geographic coordinates of this site
-
-
-
- An url that shows this site in a mapping website
- An url that shows this site in a mapping website
-
-
-
- Space
- Space
-
-
-
- Create Space
- Create Space
-
-
-
- A base shape defining this space
- A base shape defining this space
-
+ Please select a base object
+
+ Proszę wybrać obiekt bazowy
+
+
+
+ The placement of this object
+ Położenie danego obiektu
+
+
+
+ The terrain of this site
+ Na terenie obiektu
+
+
+
+ The address of this site
+ Adres danej strony
+
+
+
+ The geographic coordinates of this site
+ Położenie geograficzne podanej strony
+
+
+
+ An url that shows this site in a mapping website
+ Adres url, który pokazuje tą stronę w witrynie internetowej
+
+
+
+ Create Space
+ Utwórz przestrzeń
+
+
+ The objects that make the boundaries of this space object
- The objects that make the boundaries of this space object
+ Obiekty wyznaczają granicę w przestrzeni tego obiektu
-
- Stairs
- Schody
-
-
-
+ Create StairsTworzenie schodów
-
+ The length of these stairs, if no baseline is defined
- The length of these stairs, if no baseline is defined
+ Długość schodów, jeśli linia bazowa nie jest wyznaczona
-
+ The width of these stairsSzerokość tych schodów
-
+ The total height of these stairsCałkowita wysokość tych schodów
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
- The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
+ Wyrównanie tych schodów do ich linii bazowej, jeśli dotyczy
-
+ The number of risers in these stairs
- The number of risers in these stairs
+ Liczba stopni w tych schodach
-
+ The depth of the treads of these stairs
- The depth of the treads of these stairs
+ Głębokość stopnicy tych schodów
-
+ The height of the risers of these stairs
- The height of the risers of these stairs
+ Wysokość stopni w tych schodach
-
+ The size of the nosing
- The size of the nosing
+ Wielkość noska
-
+ The thickness of the treads
- The thickness of the treads
+ Grubość stopnicy
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
- The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
+ Stosunek Blondel, musi być pomiędzy 62 a 64cm albo 24.5 i 25.5 cala
-
+ The type of landings of these stairs
- The type of landings of these stairs
+ Typ spocznika tych schodów
-
+ The type of winders in these stairs
- The type of winders in these stairs
+ Typ spocznika w tych schodach
-
+ The type of structure of these stairs
- The type of structure of these stairs
+ Typ struktury tych schodów
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringers
- The thickness of the massive structure or of the stringers
+ Grubość struktur podłużnic schodów
-
+ The width of the stringers
- The width of the stringers
+ Szerokość policzków (wang)
-
+ The offset between the border of the stairs and the structure
- The offset between the border of the stairs and the structure
+ Odsunięcie pomiędzy granicą schodów a strukturą
@@ -672,214 +596,626 @@
Stal
-
+ Structure options
- Structure options
+ Opcje struktury
-
+ Preset
- Preset
+ Ustawienia
-
+ LengthDługość
-
+ RotateObróć
-
+ Con&tinue
- Con&tinue
+ Kontynuuj
-
+ An optional extrusion path for this element
- An optional extrusion path for this element
+ Opcjonalna ścieżka wyciągnięcia dla tego elementu
-
+ Armatures contained in this element
- Armatures contained in this element
+ Armatura zawarta w tym elemencie
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this element
- The structural nodes of this element
+ Węzły konstrukcyjne tego elementu
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
- Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
+ Błąd: Krzywa bazowa nie może być wyciągnięta za pomocą tego narzędzia wzdłuż obiektu
-
+ Couldn't compute a shape
- Couldn't compute a shape
+ Nie można obliczyć kształtu
-
+ Merge Wall
- Merge Wall
+ Połącz ścianę
-
+ The selected wall contain no subwall to merge
- The selected wall contain no subwall to merge
+ Wybrana ściana nie zawiera podściany do połączenia
-
+ Please select only wall objects
- Please select only wall objects
+ Proszę wybrać tylko elementy typu ściana
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Połącz ściany
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
- The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
+ Długość tej ściany. Nie używana, jeśli ta ściana jest oparta na obiekcie leżącym w podstawie
-
+ The face number of the base object used to build this wall
- The face number of the base object used to build this wall
+ Liczba powierzchni na podstawie obiektu użytych do budowy tej ściany
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
- The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
+ Odsunięcie między tą ścianą a jej linią bazową (tylko dla wyrównania z prawej lub lewej)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
- Pick a face on an existing object or select a preset
+ Wybierz płaszczyznę na istniejącym obiekcie albo wybierz zdefiniowane
-
+ Window options
- Window options
+ Opcje okna
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
- The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
+ Głębokość dziury jaką tworzy to okno w wybranym obiekcie. Domyślnie ustawia jako 0.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)
- The width of this window (for preset windows only)
+ Szerokość tego okna (tylko dla ustawień wstępnych okien)
-
+ The height of this window (for preset windows only)
- The height of this window (for preset windows only)
+ Wysokość tego okna (tylko dla ustawień wstępnych okien)
-
+ The normal direction of this window
- The normal direction of this window
+ Normalny kierunek względem tego okna
-
- The role of this window
- The role of this window
-
-
-
+ Unable to create component
- Unable to create component
-
+ Nie można utworzyć komponentupycollada not found, collada support is disabled.
- pycollada not found, collada support is disabled.
+ nie znaleziono pycollada, obsługa collada jest wyłączona.
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
- IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
+ IfcOpenShell nie znaleziony albo wyłączony, odwołanie się do wewnętrznego parsera.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axes
- Distances (mm) and angles (deg) between axes
+ Odległości (mm) i kąty (stopnie) pomiędzy osiami
-
+ Error computing the shape of this object
- Error computing the shape of this object
+ Błąd obliczeń kształtu tego obiektu
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural System
- Create Structural System
+ Stwórz System Konstrukcyjny
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
- Error: IfcOpenShell is not installed
+ Błąd: lfcOpenShell nie jest zainstalowany
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
- Error: your IfcOpenShell version is too old
-
+ Błąd: Używana wersja IfcOpenShell jest za staraFound a shape containing curves, triangulating
- Found a shape containing curves, triangulating
+ Znaleziono kształt zawierający krzywe, następuje triangulacja
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Invalid cutplane
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No objects are cut by the plane
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabling Brep force flag of object
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Enabling Brep force flag of object
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ The base object this component is built upon
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Other shapes that are appended to this object
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Other shapes that are subtracted from this object
+
+
+
+ An optional description for this component
+ An optional description for this component
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ An optional tag for this component
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Custom IFC properties and attributes
+
+
+
+ A material for this object
+ A material for this object
+
+
+
+ The role of this object
+ The role of this object
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+
+
+
+ has no solid
+ has no solid
+
+
+
+ has an invalid shape
+ has an invalid shape
+
+
+
+ has a null shape
+ has a null shape
+
+
+
+ Cutting
+ Cutting
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ You must select a base object first!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Create Equipment
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ You must select exactly one base object
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ The selected object must be a mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ This mesh has more than 1000 facets.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ This operation can take a long time. Proceed?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Create 3 views
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ The model description of this equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ The url of the product page of this equipment
+
+
+
+ Create Panel
+ Create Panel
+
+
+
+ Panel options
+ Panel options
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ The thickness or extrusion depth of this element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ The number of sheets to use
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ The offset between this panel and its baseline
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ The display length of this section plane
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ The display height of this section plane
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ The size of the arrows of this section plane
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ The computed floor area of this space
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ The finishing of the floor of this space
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ The finishing of the walls of this space
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ The finishing of the ceiling of this space
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+
+
+
+ The name of the font
+ The name of the font
+
+
+
+ The color of the area text
+ The color of the area text
+
+
+
+ The size of the text font
+ The size of the text font
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ The size of the first line of text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ The space between the lines of text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+
+
+
+ The justification of the text
+ The justification of the text
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ The number of decimals to use for calculated texts
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Show the unit suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ A description of the standard profile this element is based upon
+
+
+
+ Sill height
+ Sill height
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ CutPlane
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Cut Plane
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Cut Plane options
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Wich side to cut
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ Przód
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ A list of angles for each roof pane
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ A list of thicknesses for each roof pane
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Angle (deg)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Thickness (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Overhang (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Height (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 views from mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Arch_Add
-
+ Add componentDodaj składnik
-
+ Adds the selected components to the active objectDodaje wybrane składniki do aktywnego obiektu
@@ -887,12 +1223,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisOś
-
+ Creates an axis system.Tworzy system osi.
@@ -900,12 +1236,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingBudynek
-
+ Creates a building object including selected objects.Tworzy obiekt Budynek wraz z wybranymi obiektami
@@ -913,36 +1249,59 @@
Arch_Check
-
+ CheckSprawdź
-
+ Checks the selected objects for problemsSprawdza zaznaczone obiekty czy nie zawierają błędów
-
+ Explore the contents of an Ifc file
- Explore the contents of an Ifc file
+ Rozstrzel zawartość pliku IfcArch_CloseHoles
-
+ Close holesZamknij otwory
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsZamyka otwory kształtów otwartych, zmienia je do stałych
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cut with plane
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cut an object with a plane
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipment
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Arch_Floor
@@ -960,72 +1319,85 @@
Arch_Frame
-
+ Frame
- Frame
+ Rama
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
- Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
+ Tworzy obiekt Rama z płaskiego obiektu 2d i profiliArch_IfcExplorer
-
+ Ifc Explorer
- Ifc Explorer
+ Eksplorator IfcArch_MergeWalls
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Połącz ściany
-
+ Merges the selected walls, if possible
- Merges the selected walls, if possible
+ Połącz wybrane ściany, jeśli możliweArch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeZazębia oczka siatki do kształtu
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsWłącza wybrane oczka w części kształtu obiektów
- Arch_Rebar
+ Arch_Panel
-
- Rebar
- Rebar
+
+ Panel
+ Panel
-
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+
+
+
+ Arch_Rebar
+
+
+ Rebar
+ Zbrojenie
+
+
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
- Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
+ Tworzy pręt zbrojeniowy z wybranych powierzchni konstrukcyjnych obiektuArch_Remove
-
+ Remove componentUsuń składnik
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentUsuń wybrane składniki z rodzimego elementu lub utwórz otwór w składniku
@@ -1033,12 +1405,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchUsuń Kształt z łuku
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsUsuwa sześcienne kształty ze składników łuku
@@ -1046,25 +1418,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofDach
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Tworzy obiekt dachu od wybranego frontu obiektu
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Creates a roof object from the selected wire.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlanePłaszczyzna przekroju
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsTworzy obiekt płaszczyzny przekroju, łącznie z wybranymi obiektami
@@ -1072,12 +1444,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesWybierz nieróżnorodne siatki
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsWybiera wszystkie nieróżnorodne siatki z dokumentu lub wybranych grup
@@ -1085,12 +1457,12 @@
Arch_Site
-
+ SiteTeren
-
+ Creates a site object including selected objects.Tworzy obiekt Teren wraz z wybranymi obiektami
@@ -1098,30 +1470,30 @@
Arch_Space
-
+ Space
- Space
+ Przestrzeń
-
+ Creates a space object from selected boundary objects
- Creates a space object from selected boundary objects
+ Tworzy przestrzeń obiektu z wybranych obwiedni
-
+ Creates a stairs object
- Creates a stairs object
+ Tworzy obiekt schodyArch_SplitMesh
-
+ Split MeshRozdziel siatkę
-
+ Splits selected meshes into independent componentsRozdziela wybrane siatki na niezależne składniki
@@ -1129,7 +1501,7 @@
Arch_Stairs
-
+ StairsSchody
@@ -1137,12 +1509,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureKonstrukcja
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Utwórz obiekt Konstrukcja od początku lub z wybranych obiektów (szkic, szkielet, fasetka lub solid)
@@ -1150,25 +1522,38 @@
Arch_Survey
-
+ Survey
- Survey
+ Badanie
-
+ Starts survey
- Starts survey
+ Rozpoczyna badanie
+
+
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Toggle IFC Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Force an object to be exported as Brep or notArch_Wall
-
+ WallŚciana
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Tworzy obiekt Ściana od początku lub z wybranych
@@ -1176,12 +1561,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowOkno
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Tworzy obiekt okno z zaznaczonego obiektu (przewód, prostokąt lub szkic)
@@ -1208,16 +1593,6 @@
IFC importimportuj IFC
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Tworzy grupy dla każdego obiektu typu łuk
-
-
-
- Group components by types
- Grupa komponentów według typów
- 2D rendering
@@ -1244,22 +1619,22 @@
Określa, ile razy widoczna grubość linii musi być ustawiona do linii cięcia
-
+ Width:Szerokość:
-
+ Height:Wysokość:
-
+ Color:Kolor:
-
+ Length:Długość:
@@ -1306,42 +1681,42 @@
Snapping
- Snapping
+ PrzyciąganieWalls drawing
- Walls drawing
+ Rysowanie ścianAuto-join walls
- Auto-join walls
+ Auto łączenie ścianIf this is checked, when 2 similar walls are being connected, their underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become one
- If this is checked, when 2 similar walls are being connected, their underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become one
+ Jeśli to jest zaznaczone, kiedy 2 podobne ściany będą łączone, szkice znajdujące się pod nimi zostaną także połączone w jedno, i ściana stanie się jedną bryłąJoin walls base sketches when possible
- Join walls base sketches when possible
+ Łącz ściany rysunku bazowego kiedy możliweMesh to Shape Conversion
- Mesh to Shape Conversion
+ Konwersja Siatki do KształtuIf this is checked, conversion is faster but the result might still contain triangulated faces
- If this is checked, conversion is faster but the result might still contain triangulated faces
+ Jeśli to jest zaznaczone wynik konwersji jest szybszy, jednak mogą być widoczne ślady trójkątówFast conversion
- Fast conversion
+ Szybka konwersja
@@ -1351,117 +1726,82 @@
Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
- Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
+ Wartość tolerancji do użycia podczas sprawdzania czy 2 przyległe płaszczyzny są płaskieIf this is checked, flat groups of faces will be force-flattened, resulting in possible gaps and non-solid results
- If this is checked, flat groups of faces will be force-flattened, resulting in possible gaps and non-solid results
+ Jeśli to zaznaczone, płaskie grupy płaszczyzn będą siłą spłaszczone, skutkując możliwymi szczelinami i obiektami nie bryłowymiForce flat faces
- Force flat faces
+ Wymuś płaskie powierzchnieIf this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
- If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
+ Jeśli to zaznaczone, otwory w płaszczyznach będą wykonane przez odejmowanie niż przez orientację drutówCut method
- Cut method
-
-
-
- Import / export
- Import / export
+ Metoda przycięciaCheck this to display debug messages while importing IFC files
- Check this to display debug messages while importing IFC files
+ Zaznacz to żeby wyświetlić wiadomości debugera podczas importu plików IFCShow debug messages
- Show debug messages
+ Pokaż komunikaty debugowania
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
+ If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
+ Jeśli jest zaznaczone, otwory będą zaimportowane jako substrakcja (odjęcie), w innym przypadku ściany już będą miały otwory odjęte
- Force python parser
- Force python parser
+ Separate openings
+ Oddzielne otwory
+
+
+
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
+ Jeśli to zaznaczone, nazwa obiektu będzie poprzedzona numerem ID IFC
+
+
+
+ Prefix names with ID number
+ Przedrostek nazwy z numerem ID
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
-
-
- Separate openings
- Separate openings
-
-
-
- If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
- If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
-
-
-
- Prefix names with ID number
- Prefix names with ID number
-
-
- Exclude list:
- Exclude list:
+ Lista wykluczeń:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
- A comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
+ Rozdzielana przecinkami lista jednostek lfc, aby je wykluczyć z importu
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC export
- IFC export
+ Eksport IFC
-
+ Scaling factor
- Scaling factor
-
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Save a list of exported objects
+ Współczynnik skalowaniaSnap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
+ Przyciągaj do lini bazowych obiektów Architektonicznych (nadpisuj z CTRL)
@@ -1474,19 +1814,19 @@
Ściany
-
+ mm mmStructures
- Structures
+ StrukturyRebars
- Rebars
+ Pręty zbrojeniowe
@@ -1499,97 +1839,105 @@
Przezroczystość:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
- Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
+ Niektóre przeglądarki IFC nie lubią obiektów eksportowanych jako wyciągnięcia. Użyj tego aby zmusić obiekty aby były eksportowane jako geometria BREP.
-
- Force export as Breps
- Force export as Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada exportEksport do Collada
-
- WebGL export
- Eksport do WebGL
+
+ Hidden geomety pattern
+ Hidden geomety pattern
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Schody
+
+
+
+ Number of steps:
+ Number of steps:
+
+
+
+ Panels
+ Panels
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Grubość
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Force export as Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Arch tools
+
+
+
+ Draft tools
+ Draft tools
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Draft mod toolsarch
-
- Arch tools
- Narzędzia łuków
-
-
-
- Draft tools
- Narzędzia rysowania szkicu
-
-
-
- Draft mod tools
- Narzędzia Moduły szkicu
-
-
-
+ &Architecture&Architektura
-
+ &DraftRysunek
-
+ UtilitiesNarzędzia
-
+ Snapping
- Snapping
+ Przyciąganie
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-BR.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-BR.qm
index 1bed7bfe5..c0918a1ce 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-BR.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-BR.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-BR.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-BR.ts
index 504472c80..d7de942f8 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-BR.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-BR.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsComponentes
-
+ Components of this objectComponentes deste objeto
-
+ AxesEixos
-
+ Create AxisCriar eixo
-
+ The intervals between axesOs intervalos entre eixos
-
+ The angles of each axisOs ângulos de cada eixo
-
+ The length of the axesO comprimento dos eixos
-
+ The size of the axis bubblesO tamanho das bolhas de eixo
-
+ RemoveRemover
-
+ AddAdicionar
-
+ AxisEixo
-
+ DistanceDistância
-
+ AngleÂngulo
-
- Building
- Edificação
-
-
-
+ Type conversionTipo de conversão
-
+ Create Building Criar edificação
-
+ FloorPavimento
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingremovendo o suporte do esboço para evitar referências cruzadas
-
- No objects are cut by the plane
- Não há objetos cortados por este plano
-
-
-
+ is not closednão está fechado
-
+ is not validnão é válido
-
+ doesn't contain any solidnão contém nenhum sólido
-
+ contains a non-closed solidcontém um sólido aberto
-
+ contains faces that are not part of any solidcontém faces que não pertencem a nenhum sólido
-
+ GroupingAgrupando
-
+ UngroupingDesagrupando
-
+ Split MeshDividir malha
-
+ Mesh to ShapeMalha para Forma
-
+ All good! no problems foundEstá tudo bem! nenhum problema foi encontrado
-
+ Base componentComponente base
-
+ AdditionsAdições
-
+ SubtractionsSubtrações
-
+ ObjectsObjetos
-
+ closing Sketch editfechando a edição do esboço
-
+ The height of this floorA altura deste pavimento
-
+ RoofTelhado
-
+ Create RoofCriar telhado
-
+ Unable to create a roofNão foi possível criar um telhado
-
- The angle of this roof
- O ângulo deste telhado
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofO número da face do objeto base usado para construir o telhado
-
+ PagePágina
-
+ View ofVista de
-
+ Create Section PlaneCriar um plano de corte
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentOs objetos que devem ser considerados por este plano de corte. Vazio significa: todos os objetos do documento
-
- The display size of this section plane
- O tamanho de exibição deste plano de corte
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Nenhuma forma foi calculada ainda, selecione a renderização aramada e renderize novamente
-
-
-
+ Skipping invalid object: Ignorando objeto inválido:
-
- Site
- Sítio
-
-
-
+ Create SiteCriar sítio
-
- Structure
- Estrutura
-
-
-
+ Create StructureCriar estrutura
-
+ The length of this element, if not based on a profileO comprimento deste elemento, se não for baseado em um perfil
-
+ The width of this element, if not based on a profileA largura deste elemento, se não for baseado em um perfil
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticA profundidade ou altura ou extrusão deste elemento. Mantenha 0 para automático
-
+ Axes systems this structure is built onSistemas de eixos sobre os quais esta estrutura é construída
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)A direção normal de extrusão deste objeto (mantenha (0,0,0) para normal automática)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesOs números dos elementos a excluir quando essa estrutura for baseada em eixos
-
- Wall
- Parede
-
-
-
+ Create WallCriar parede
-
+ WallTraceLinha de base da parede
-
+ Wall optionsOpções da parede
-
+ WidthLargura
-
+ HeightAltura
-
+ AlignmentAlinhamento
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceA largura desta parede. Não é utilizada se a parede for baseada numa face
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidA altura desta parede. Mantenha 0 para automático. Não é utilizada se a parede for baseada em um sólido
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableO alinhamento desta parede em seu objeto base, se tiver
-
+ Error: Invalid base objectErro: Objeto base inválido
-
+ This mesh is an invalid solidEsta malha não é um sólido válido
-
- Window
- Janela
-
-
-
+ Create WindowCriar uma janela
-
+ the components of this windowos componentes desta janela
-
+ EditEditar
-
+ Create/update componentCriar/atualizar um componente
-
+ Base 2D objectObjeto base 2D
-
+ WiresArames
-
+ Create new componentCriar um novo componente
-
+ NameNome
-
+ TypeTipo
-
+ ThicknessEspessura
-
+ Z offsetDeslocamento em Z
@@ -419,71 +374,66 @@
O arquivo %s foi criado com sucesso.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Erro: Não foi possível determinar a codificação de caracteres
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Não foi possível localizar IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
Esquema de IFC não encontrado, a importação IFC será desativada.
-
+ successfully written gravado com sucesso
-
+ The numbering styleO estilo de numeração
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencingremovendo as referências externas do esboço para evitar referências cruzadas
-
- Invalid cutplane
- Plano de corte inválido
-
-
-
+ Add space boundaryAdicionar um limite de espaço
-
+ Remove space boundaryRemover um limite de espaço
-
+ Please select a base objectPor favor, selecione um objeto de base
-
+ FixturesAcessórios
-
+ ArmaturesFerragens
-
+ The placement of this groupO localizador deste grupo
@@ -493,171 +443,146 @@
Armação
-
+ Create FrameCriar uma armação
-
- Rebar
- Ferragen
-
-
-
+ Create RebarCriar ferragens
-
+ Please select a base face on a structural object
Por favor, selecione uma face de base em um objeto estrutural
-
+ Please select a base object
Por favor, selecione um objeto de base
-
- Section
- Seção
-
-
-
+ The placement of this objectO localizador deste objeto
-
+ The terrain of this siteO terreno deste sítio
-
+ The address of this siteO endereço deste sítio
-
+ The geographic coordinates of this siteAs coordenadas geográficas deste sítio
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteUm url que mostra este sítio em um website de mapeamento
-
- Space
- Espaço
-
-
-
+ Create SpaceCriar Espaço
-
- A base shape defining this space
- Uma forma base definindo este espaço
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space objectOs objetos que constituem os limites deste espaço
-
- Stairs
- Escada
-
-
-
+ Create StairsCriar Escada
-
+ The length of these stairs, if no baseline is definedO comprimento desta escada, se não tiver nenhuma linha de base
-
+ The width of these stairsA largura desta escada
-
+ The total height of these stairsA altura total desta escada
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableO alinhamento desta escada em sua linha de base, se tiver
-
+ The number of risers in these stairsO número de espelhos nesta escada
-
+ The depth of the treads of these stairsA profundidade dos degraus desta escada
-
+ The height of the risers of these stairsA altura dos espelhos desta escada
-
+ The size of the nosingO tamanho do bocel
-
+ The thickness of the treadsA espessura do degrau
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5inO cálculo da fórmula de Blondel, deve estar entre 62 e 64cm ou 24,5 e 25,5 in
-
+ The type of landings of these stairsO tipo de patamar desta escada
-
+ The type of winders in these stairsO tipo de desenvolvimento dos degraus desta escada
-
+ The type of structure of these stairsO tipo de estrutura desta escada
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersA espessura da estrutura maciça ou das longarinas
-
+ The width of the stringersA largura das longarinas
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureO espaço entre a borda da escada e a estrutura
@@ -672,139 +597,124 @@
Aço
-
+ Structure optionsOpções da estrutura
-
+ PresetPredefinição
-
+ LengthComprimento
-
+ RotateRotacionar
-
+ Con&tinueCon&tinuar
-
+ An optional extrusion path for this elementUm caminho de extrusão opcional para este elemento
-
+ Armatures contained in this elementArmações contidas neste elemento
-
- The role of this structural element
- O papel deste elemento estrutural
-
-
-
+ The structural nodes of this elementOs nós estruturais deste elemento
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectErro: A forma de base não pode ser extrudada ao longo deste objeto
-
+ Couldn't compute a shapeNão foi possível calcular uma forma
-
+ Merge WallMesclar uma parede
-
+ The selected wall contain no subwall to mergeA parede selecionada não contém nenhum subparede para mesclar
-
+ Please select only wall objectsPor favor, selecione apenas objetos de parede
-
+ Merge WallsMesclar paredes
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectO comprimento desta parede. Não é usado se esta parede for baseada em um objeto subjacente
-
+ The face number of the base object used to build this wallO número da face do objeto de base a ser usada para construir o telhado
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)A distância entre a parede e sua linha de base (somente para alinhamentos esquerdo e direito)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
Selecione uma face em um objeto existente ou escolha uma predefinição
-
+ Window optionsOpções da janela
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.A profundidade do furo que esta janela faz em seu objeto anfitrião. Mantenha 0 para automático.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- um volume opcional a ser subtraído dos anfitriões desta janela
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)A largura desta janela (somente para janelas predefinidas)
-
+ The height of this window (for preset windows only)A altura desta janela (somente para janelas predefinidas)
-
+ The normal direction of this windowA direção normal desta janela
-
- The role of this window
- O papel desta janela
-
-
-
+ Unable to create component
Não foi possível criar um componente
@@ -818,46 +728,36 @@
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell não foi encontrado ou está desativado, o motor interno será usado.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axesDistâncias (mm) e ângulos (graus) entre eixos
-
+ Error computing the shape of this objectNão foi possível computar a forma do objeto
-
- StructuralSystem
- Sistema Estrutural
-
-
-
+ Create Structural SystemCriar sistema estrutural
-
- The role of this wall
- O papel desta parede
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Erro: IfcOpenShell não está instalado
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
Erro: a sua versão de IfcOpenShell é muito antiga
@@ -870,16 +770,455 @@
Uma forma contendo curvas foi encontrada. Triangulação.
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Plano de corte inválido
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ Não há objetos cortados por este plano
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Este objeto não possuí atributos IFC configuráveis
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Desativando o modo Brep deste objeto
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Ativando o modo Brep deste objeto
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ O objeto de base em cima de qual este componente é construído
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Outras formas que são acrescentadas a este objeto
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Outras formas que são subtraídas deste objeto
+
+
+
+ An optional description for this component
+ Uma descrição opcional para este componente
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ Uma tag opcional para este componente
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Atributos e propriedades IFC personalizados
+
+
+
+ A material for this object
+ Um material para este objeto
+
+
+
+ The role of this object
+ O papel deste objeto
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Especifica se este objeto deve mover junto quando seu parente for movido
+
+
+
+ has no solid
+ não tem sólido
+
+
+
+ has an invalid shape
+ tem uma forma inválida
+
+
+
+ has a null shape
+ tem uma forma nula
+
+
+
+ Cutting
+ Corte
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ Você deve selecionar um objeto de base primeiro!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Criar equipamento
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ Você deve selecionar exatamente um objeto de base
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ O objeto selecionado deve ser uma malha
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ Essa malha tem mais de 1000 facetas.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ Esta operação pode levar muito tempo. Continuar?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ A malha tem mais de 500 facetas. Isso levará alguns minutos...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Criar 3 vistas
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ uma forma 2D opcional que representa uma vista de cima deste equipamento
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ uma forma 2D opcional que representa uma vista frontal deste equipamento
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ uma forma 2D opcional que representa uma vista lateral deste equipamento
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ A descrição do modelo deste equipamento
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ A url da página do produto deste equipamento
+
+
+
+ Create Panel
+ Criar painel
+
+
+
+ Panel options
+ Opções do painel
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ A espessura ou profundidade de extrusão deste elemento
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ O número de folhas a serem usadas
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ O deslocamento entre este painel e sua linha de base
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parâmetros dos perfis do telhado:
+* Ângulo: inclinação em graus em relação à horizontal.
+* Comprimento: distância entre a parede e o invólucro do cume.
+* Espessura: espessura do painel do telhado.
+* Saliência: distância entre a parede e a borda inferior.
+* Altura: altura do cume (calculado automaticamente)
+* IdRel: Id relativo para cálculos automáticos.
+---
+Se ângulo = 0 e comprimento = 0, então o perfil é idêntico ao perfil relativo.
+Se ângulo = 0, então o ângulo é calculado para que a altura seja a mesma que do perfil relativo.
+Se comprimento = 0, então o comprimento é calculado para que a altura seja a mesma que do perfil relativo.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ Se falso, não-sólidos serão cortados também, com possíveis erros.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ O comprimento da representação 3D deste plano de corte
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ A largura da representação 3D deste plano de corte
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ O tamanho das setas deste plano de corte
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ A área de piso computada deste espaço
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ O acabamento do piso deste espaço
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ O acabamento das paredes deste espaço
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ O acabamento do teto deste espaço
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objetos que são incluídos dentro deste espaço, por exemplo o mobiliário
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ O texto a ser exibido. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling para inserir os respectivos dados
+
+
+
+ The name of the font
+ O nome da fonte
+
+
+
+ The color of the area text
+ A cor do texto da área
+
+
+
+ The size of the text font
+ O tamanho da fonte do texto
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ O tamanho da primeira linha do texto
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ O espaço entre as linhas de texto
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ A posição do texto. Deixe (0, 0,0) para posição automática
+
+
+
+ The justification of the text
+ A justificação do texto
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ O número de casas decimais a serem usadas para textos calculados
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Mostrar o sufixo de unidade
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ Uma descrição do perfil padrão no qual este elemento é baseado
+
+
+
+ Sill height
+ Altura de peitoril
+
+
+
+ CutVolume
+ Volume de corte
+
+
+
+ CutPlane
+ Plano de corte
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ Prévia do volume de corte
+
+
+
+ Cut Plane
+ Plano de corte
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Opções do plano de corte
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Lado a ser cortado
+
+
+
+ Behind
+ Traseiro
+
+
+
+ Front
+ Frontal
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Ponto de referência não encontrado no perfil.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ Uma lista de ângulos para cada água do telhado
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ Uma lista de comprimentos em projeção horizontal para cada água do telhado
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ Uma lista de IDs de perfis relativos para cada água do telhado
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ Uma lista de espessuras para cada água do telhado
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ Uma lista de saliências para cada água do telhado
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ Uma lista de alturas calculadas para cada água do telhado
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Ângulo (graus)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Comprimento (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Espessura (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Saliência (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Altura (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 vistas da malha
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Cria 3 vistas (superior, frontal, lateral) de um objeto malha
+ Arch_Add
-
+ Add componentAdicionar componentes
-
+ Adds the selected components to the active objectAdiciona os componentes selecionados ao objeto ativo
@@ -887,12 +1226,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisEixo
-
+ Creates an axis system.Cria um sistema de eixo.
@@ -900,12 +1239,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingEdificação
-
+ Creates a building object including selected objects.Cria uma edificação incluindo os objetos selecionados.
@@ -913,17 +1252,17 @@
Arch_Check
-
+ CheckVerificar
-
+ Checks the selected objects for problemsVerifica problemas nos objetos selecionados
-
+ Explore the contents of an Ifc fileExplora o conteúdo de um arquivo Ifc
@@ -931,18 +1270,41 @@
Arch_CloseHoles
-
+ Close holesFechar furos
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsFecha furos em formas abertas, transformando-as em sólidos
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Corte com um plano
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cortar um objeto com um plano
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipamento
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Cria um equipamento a partir de um objeto selecionado (parte ou malha)
+ Arch_Floor
@@ -960,12 +1322,12 @@
Arch_Frame
-
+ FrameArmação
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profileCria um objeto de armação a partir de um objeto 2D plano e um perfil
@@ -973,7 +1335,7 @@
Arch_IfcExplorer
-
+ Ifc ExplorerExplorador Ifc
@@ -981,12 +1343,12 @@
Arch_MergeWalls
-
+ Merge WallsMesclar paredes
-
+ Merges the selected walls, if possibleMescla as paredes selecionadas, se possível
@@ -994,25 +1356,38 @@
Arch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeMalha para Forma
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsTransforma as malhas selecionadas em formas
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Painel
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Cria um painel a partir de zero ou de um objeto selecionado (esboço, arame, face ou sólido)
+
+ Arch_Rebar
-
+ RebarFerragen
-
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural objectCria uma barra de reforço a partir de uma face selecionada de um objeto estrutural
@@ -1020,12 +1395,12 @@
Arch_Remove
-
+ Remove componentRemover componentes
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentRemove os componentes selecionados de seus objetos-pai, ou cria um buraco em um componente
@@ -1033,12 +1408,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchRemover forma
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsRemove formas cúbicas de objetos arquitetônicos
@@ -1046,25 +1421,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofTelhado
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Cria um objeto telhado a partir de uma face de um objeto
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Cria um telhado a partir de um arame selecionado.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlanePlano de corte
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsCria um plano de corte, incluindo os objetos selecionados
@@ -1072,12 +1447,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesSelecionar malhas não sólidas
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsSeleciona todas as malhas não sólidas do documento ou dos grupos selecionados
@@ -1085,12 +1460,12 @@
Arch_Site
-
+ SiteSítio
-
+ Creates a site object including selected objects.Cria um sítio incluindo os objetos selecionados.
@@ -1098,17 +1473,17 @@
Arch_Space
-
+ SpaceEspaço
-
+ Creates a space object from selected boundary objectsCria um espaço usando os objetos selecionados como limites
-
+ Creates a stairs objectCria uma escada
@@ -1116,12 +1491,12 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshDividir malha
-
+ Splits selected meshes into independent componentsDivide as malhas selecionadas em componentes independentes
@@ -1129,7 +1504,7 @@
Arch_Stairs
-
+ StairsEscada
@@ -1137,12 +1512,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureEstrutura
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Cria um objeto estrutural a partir do zero ou de um objeto selecionado (esboço, arame, face ou sólido)
@@ -1150,25 +1525,38 @@
Arch_Survey
-
+ SurveyQuantitativo
-
+ Starts surveyInicia o modo quantitativo
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Troca modo Brep
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Força ou não um objeto a ser exportado como Brep no formato IFC
+
+ Arch_Wall
-
+ WallParede
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Cria uma parede a partir do zero ou de um objeto selecionado (arame, face ou sólido)
@@ -1176,12 +1564,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowJanela
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Cria uma janela a partir de um objeto selecionado (arame, retângulo ou esboço)
@@ -1208,16 +1596,6 @@
IFC importImportação IFC
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Cria grupos para cada tipo de objeto arquitetônico
-
-
-
- Group components by types
- Agrupar componentes por tipo
- 2D rendering
@@ -1244,22 +1622,22 @@
Especifica quantas vezes a espessura da linha vista deve ser aplicada em linhas de corte
-
+ Width:Largura:
-
+ Height:Altura:
-
+ Color:Cor:
-
+ Length:Comprimento:
@@ -1373,11 +1751,6 @@
Cut methodMétodo de corte
-
-
- Import / export
- Importar / Exportar
- Check this to display debug messages while importing IFC files
@@ -1390,74 +1763,44 @@
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- Se essa opção estiver marcada, arquivos IFC serão sempre importados com o motor interno, mesmo se o IfcOpenShell está instalado
-
-
-
- Force python parser
- Forçar motor interno
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtractedSe essa opção estiver marcada, as aberturas serão importadas como subtrações, senão as formas das parede já virão com suas aberturas subtraídas
-
+ Separate openingsSeparar aberturas
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberSe essa opção estiver marcada, nomes de objetos terão um prefixo com o número ID do arquivo IFC
-
+ Prefix names with ID numberAdicionar prefixo com número ID
-
+ Exclude list: Lista de exclusão:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importUma lista separada por vírgulas de entidades Ifc para serem excluídas da importação
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Esquema IFC personalizado (somente para motor interno)
-
-
-
+ IFC exportExportação IFC
-
+ Scaling factorFator de escala
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- Arquivos IFC são normalmente escritos em milímetros. Se você estiver trabalhando com unidades diferentes, isto permite que você escale todas as suas unidades para ser expressas em milímetros.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- Se esta opção estiver marcada, um arquivo de texto será exportado juntamente com o arquivo ifc, que contém a lista de objetos exportados, para fins de verificação.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Salvar uma lista dos objetos exportados
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
@@ -1474,7 +1817,7 @@
Paredes
-
+ mm mm
@@ -1499,95 +1842,103 @@
Transparência:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- Se essa opção for marcada, localizadores serão recalculados e aplicados aos objetos, como eles estavam no arquivo IFC (mais lento)
-
-
-
- Separate placements
- Separar localizadores
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.Alguns aplicativos IFC não gostam de objetos exportados como extrusões. Use isso para forçar todos os objetos a serem exportados como geometria BREP.
-
- Force export as Breps
- Forçar exportação como Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/> <body><p>Objetos contendo múltiplos sólidos são normalmente exportados como várias representações. Porém, alguns aplicativos não gostam disso. Você pode usar esta opção para unir esses sólidos em um só.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Unir objetos multi-sólidos
-
-
-
+ Collada exportExportação para Collada
-
- WebGL export
- Exportação para WebGL
+
+ Hidden geomety pattern
+ Padrão para linhas escondidas
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- Se esta opção for marcada, arames vão ser segmentados, o que resulta em curvas mais precisas, mas arquivos mais pesados.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ Esta é a propriedade SVG stroke-dasharray a ser aplicada a projeções de objetos escondidos.
-
- Discretize wires
- Segmentar arames
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Escada
+
+
+
+ Number of steps:
+ Número de degraus:
+
+
+
+ Panels
+ Painéis
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Espessura
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Forçar exportação como Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Ferramentas de arquitetura
+
+
+
+ Draft tools
+ Ferramentas de traço
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Ferramentas de modificaçãoarch
-
- Arch tools
- Ferramentas de arquitetura
-
-
-
- Draft tools
- Ferramentas de traço
-
-
-
- Draft mod tools
- Ferramentas de modificação
-
-
-
+ &Architecture& Arquitetura
-
+ &Draft&Traço
-
+ UtilitiesUtilitários
-
+ SnappingSnap
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-PT.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-PT.qm
index ded45298f..e6e7a7c2e 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-PT.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-PT.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-PT.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-PT.ts
index e6075b3e3..87c47bf1a 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-PT.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_pt-PT.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsComponents
-
+ Components of this objectComponentes deste objeto
-
+ AxesEixos
-
+ Create AxisCriar Eixo
-
+ The intervals between axesOs intervalos entre os eixos
-
+ The angles of each axisOs ângulos de cada eixo
-
+ The length of the axesO comprimento dos eixos
-
+ The size of the axis bubblesO tamanho das bolhas de eixo
-
+ RemoveRemover
-
+ AddAdicionar
-
+ AxisEixo
-
+ DistanceDistância
-
+ AngleÂngulo
-
- Building
- Edifício
-
-
-
+ Type conversionTipo de Conversão
-
+ Create Building Criar Edifício
-
+ FloorPiso
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencinga remover o suporte de esboço para evitar cruzamento de referências
-
- No objects are cut by the plane
- Não há objetos cortados pelo plano
-
-
-
+ is not closednão está fechada
-
+ is not validnão é válido
-
+ doesn't contain any solidnão contém qualquer sólido
-
+ contains a non-closed solidcontém um sólido não fechado
-
+ contains faces that are not part of any solidcontém as faces que não são parte de qualquer sólido
-
+ GroupingAgrupar
-
+ UngroupingDesagrupar
-
+ Split MeshDividir Malha
-
+ Mesh to Shape
- Mesh to Shape
+ Malha para Forma
-
+ All good! no problems foundEstá tudo bem! Não foram encontrados problemas
-
+ Base componentComponente da base
-
+ AdditionsAdições
-
+ SubtractionsSubtrações
-
+ ObjectsObjetos
-
+ closing Sketch edit
- a fechar editor de Esboço
+ Fechar editor de Esboço
-
+ The height of this floorA altura deste piso
-
+ RoofTelhado
-
+ Create RoofCriar Telhado
-
+ Unable to create a roofNão é possível criar um telhado
-
- The angle of this roof
- O ângulo deste telhado
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofO número da face do objeto de base usado para construir este telhado
-
+ PagePágina
-
+ View of
- Visualização de
+ Vista de
-
+ Create Section Plane
- Criar Plano de Secção
+ Criar Plano de Corte
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all document
- Os objetos que devem ser considerados por este plano de secção. Se vazio, significa todo o documento
+ Os objetos que devem ser considerados por este plano de corte. Se vazio, significa todo o documento
-
- The display size of this section plane
- O tamanho da visualização deste plano de secção
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Ainda não foi calculada nenhuma forma, selecione a renderização "wireframe" e efetue novamente a renderização
-
-
-
+ Skipping invalid object: Ignorar objeto inválido:
-
- Site
- Site
-
-
-
+ Create Site
- Criar Site
+ Criar Sítio
-
- Structure
- Estrutura
-
-
-
+ Create StructureCriar Estrutura
-
+ The length of this element, if not based on a profileO comprimento deste elemento, se não for baseado no perfil
-
+ The width of this element, if not based on a profileA largura deste elemento, se não for baseado no perfil
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticA altura ou a profundidade da extrusão deste elemento. Manter 0 para automático
-
+ Axes systems this structure is built onSistemas de eixos, em que esta estrutura é construída
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)A direção de extrusão normal deste objeto (manter (0, 0,0) para o automático normal)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesOs números de elemento para excluir quando esta estrutura for baseada nos eixos
-
- Wall
- Parede
-
-
-
+ Create WallCriar Parede
-
+ WallTraceTraço da Parede
-
+ Wall optionsOpções da Parede
-
+ WidthLargura
-
+ HeightAltura
-
+ AlignmentAlinhamento
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a face
- A largura desta parede. Não é usada, se esta parede for baseada numa face
+ Largura da parede. Não é usada, se esta parede for baseada numa face
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solid
- A altura desta parede. Manter 0 para automático. Não usada, se esta parede for baseada num sólido
+ Altura desta parede. Manter 0 para automático. Não usada, se esta parede for baseada num sólido
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicable
- O alinhamento desta parede na base do seu objeto, se aplicável
+ Alinhamento desta parede na base do seu objeto, se aplicável
-
+ Error: Invalid base objectErro: Objeto de base inválido
-
+ This mesh is an invalid solidEsta malha é um sólido inválido
-
- Window
- Janela
-
-
-
+ Create WindowCriar Janela
-
+ the components of this window
- os componentes desta janela
+ Componentes desta janela
-
+ EditEditar
-
+ Create/update componentCriar/atualizar componente
-
+ Base 2D object
- Objeto de Base 2D
+ Objeto 2D de Base
-
+ Wires
- Fios
+ Aramado
-
+ Create new componentCriar novo componente
-
+ NameNome
-
+ TypeTipo
-
+ ThicknessEspessura
-
+ Z offsetOffset em Z
@@ -419,73 +374,68 @@
arquivo %s criado com exito.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Erro: Não foi possivel determinar a codificação de caracteres
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Não foi possível localizar IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
Não foi encontrado o IFC Schema, importar IFC desativado.
-
+ successfully written gravado com sucesso
-
+ The numbering styleO estilo de numeração
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencingremovendo referências externas do sketch para evitar referências cruzadas
-
- Invalid cutplane
- Plano de corte inválido
-
-
-
+ Add space boundaryAdicionar limite de espaço
-
+ Remove space boundaryRemover limite de espaço
-
+ Please select a base objectPor favor, selecione um objeto base
-
+ Fixtures
- Acessórios
+ instalações
-
+ ArmaturesArmaduras
-
+ The placement of this groupA posição deste grupo
@@ -495,171 +445,146 @@
Frame
-
+ Create FrameCriar moldura
-
- Rebar
- Rebar
-
-
-
+ Create Rebar
- Create Rebar
+ Criar armadura
-
+ Please select a base face on a structural object
Por favor selecione uma face base num objeto estrutural
-
+ Please select a base object
Por favor, selecione um objeto base
-
- Section
- Secção
-
-
-
+ The placement of this objectA localização deste objeto
-
+ The terrain of this siteO terreno deste projeto
-
+ The address of this siteO endereço do projeto
-
+ The geographic coordinates of this siteAs coordenadas geográficas deste projeto
-
+ An url that shows this site in a mapping website
- An url that shows this site in a mapping website
+ Um url que mostra este local em um site de mapeamento
-
- Space
- Espaço
-
-
-
+ Create SpaceCriar espaço
-
- A base shape defining this space
- Uma forma base que defina este espaço
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space objectOs objetos que definem os limites deste espaço
-
- Stairs
- Escadas
-
-
-
+ Create StairsCriar escadas
-
+ The length of these stairs, if no baseline is definedO comprimento da escada, se não houver linha base definida
-
+ The width of these stairsLargura da escada
-
+ The total height of these stairsAltura total da escada
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableO alinhamento das escadas na linha base, se aplicável
-
+ The number of risers in these stairsNúmero de espelhos (degraus) da escada
-
+ The depth of the treads of these stairsA profundidade do cobertor (degrau) da escada
-
+ The height of the risers of these stairsAltura dos espelhos (degraus) da escada
-
+ The size of the nosingDimensão do focinho do degrau
-
+ The thickness of the treadsEspessura do cobertor
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5inA relação de Blondel, deve estar entre 62 e 64cm ou 24,5 e 25,5 in
-
+ The type of landings of these stairsTipo de patamar da escada
-
+ The type of winders in these stairsTipo de desenvolvimento dos degraus da escada
-
+ The type of structure of these stairsTipo de estrutura da escada
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersEspessura da estrutura maciça ou das longarinas
-
+ The width of the stringersLargura das longarinas
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureO afastamento entre a borda da escada e a estrutura
@@ -674,139 +599,124 @@
Aço
-
+ Structure optionsOpções da estrutura
-
+ PresetPredefinição
-
+ LengthComprimento
-
+ RotateRodar
-
+ Con&tinueCon&tinuar
-
+ An optional extrusion path for this elementUm caminho opcional de extrusão para este elemento
-
+ Armatures contained in this elementArmaduras contidas neste elemento
-
- The role of this structural element
- Função deste elemento estrutural
-
-
-
+ The structural nodes of this elementNós estruturais deste elemento
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectErro: A forma base não pode ser extrudida ao longo deste objeto
-
+ Couldn't compute a shapeNão foi possível calcular uma forma
-
+ Merge WallUnir parede
-
+ The selected wall contain no subwall to mergeA parede selecionada não contém nenhuma subparede para unir
-
+ Please select only wall objectsPor favor, selecione apenas paredes
-
+ Merge WallsUnir paredes
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectComprimento da parede. Não é usado se a parede for baseada num objeto subjacente
-
+ The face number of the base object used to build this wallO número da face do objeto de base usado para construir este telhado
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)Distância entre a parede e sua linha base (apenas para alinhamentos esquerdo e direito)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
Selecione uma face num objeto existente ou escolha uma predefinição
-
+ Window optionsOpções da janela
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.A profundidade da abertura que esta janela faz no seu objeto anfitrião. Mantenha 0 para automático.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- um volume opcional a ser subtraído dos anfitriões desta janela
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)A largura desta janela (somente para janelas predefinidas)
-
+ The height of this window (for preset windows only)A altura desta janela (somente para janelas predefinidas)
-
+ The normal direction of this windowA direção normal desta janela
-
- The role of this window
- Função desta janela
-
-
-
+ Unable to create component
Não é possível criar componente
@@ -819,46 +729,36 @@
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell não foi encontrado ou está desativado, o motor interno será usado.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axesDistâncias entre eixos em (mm) e ângulos em (graus)
-
+ Error computing the shape of this objectNão foi possível computar a forma do objeto
-
- StructuralSystem
- Sistema Estrutural
-
-
-
+ Create Structural SystemCriar sistema estrutural
-
- The role of this wall
- Função desta parede
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Erro: IfcOpenShell não está instalado
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
Erro: a sua versão de IfcOpenShell é muito antiga
@@ -871,16 +771,445 @@
Uma forma contendo curvas foi encontrada. Triangulação
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Plano de corte inválido
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ Não há objetos cortados pelo plano
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Este objeto não possuí atributos IFC configuráveis
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Desativar o modo Brep deste objeto
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Ativar o modo Brep deste objeto
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ O objeto de base, sobre o qual este componente é construído
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Outras formas que são acrescentadas a este objeto
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Outras formas que são subtraídas do objeto
+
+
+
+ An optional description for this component
+ Uma descrição opcional para este componente
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ Uma etiqueta opcional para este componente
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Atributos e propriedades IFC personalizados
+
+
+
+ A material for this object
+ Um material para este objeto
+
+
+
+ The role of this object
+ O papel deste objeto
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Especifica se este objeto deve mover-se junto quando o seu hospedeiro é movido
+
+
+
+ has no solid
+ Não tem nenhum sólido
+
+
+
+ has an invalid shape
+ tem uma forma inválida
+
+
+
+ has a null shape
+ tem uma forma nula
+
+
+
+ Cutting
+ Corte
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ Deve selecionar um objeto base primeiro!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Criar equipamento
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ Deve selecionar exatamente um objeto de base
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ O objeto selecionado deve ser uma malha (mesh)
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ Essa malha (mesh) tem mais de 1000 faces.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ Esta operação pode demorar muito. Continuar?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ A malha (mesh) tem mais de 500 faces. Isto levará alguns minutos...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Criar 3 vistas
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ uma forma 2D opcional que represente uma vista de cima do equipamento
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ uma forma 2D opcional que representa uma vista frontal do equipamento
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ uma forma 2D opcional que representa uma vista lateral do equipamento
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ A descrição do modelo do equipamento
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ A url da página do produto deste equipamento
+
+
+
+ Create Panel
+ Criar painel
+
+
+
+ Panel options
+ Opções do painel
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ A espessura ou profundidade de extrusão deste elemento
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ Número de folhas a usar
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ O desvio entre este painel e sua linha de base
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parâmetros dos perfis do telhado: * Ângulo: inclinação em graus em relação à horizontal. * comprimento: distância entre a parede e o cume. * Espessura: espessura da água do telhado. Projeção do beirado: distancia entre a parede e o limite do beirado. * Altura: altura do cume (calculado automaticamente) * IdRel: Id relativo para cálculos automáticos. ---Se ângulo = 0 e comprimento = 0, então seu perfil é idêntico ao perfil relativo. Se ângulo = 0, então o ângulo é calculado para que a altura seja a mesma que o perfil relativo. Se comprimento = 0 então o comprimento é calculado para que a altura seja a mesma que o perfil relativo.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ Se falso, não-sólidos serão também cortados, com possíveis resultados errados.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ Comprimento da representação 3D deste plano de corte
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ Altura da representação 3D deste plano de corte
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ Tamanho das setas deste plano de corte
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ Área de piso calculada para este espaço
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ Acabamento do pavimento deste espaço
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ Acabamento das paredes deste espaço
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ Acabamento do teto deste espaço
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objetos que são incluídos dentro deste espaço, por exemplo o mobiliário
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ Texto a ser exibido. Usar $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling para inserir os respectivos dados
+
+
+
+ The name of the font
+ Nome da fonte
+
+
+
+ The color of the area text
+ Cor do texto da área
+
+
+
+ The size of the text font
+ O tamanho da fonte do texto
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ Tamanho da primeira linha do texto
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ Espaço entre as linhas de texto
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ Posição do texto. Deixe (0, 0,0) para posição automática
+
+
+
+ The justification of the text
+ Alinhamento do texto
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ O número de casas decimais a usar nos textos calculados
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Mostrar o sufixo de unidade
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ Descrição do perfil padrão no qual este elemento se baseia
+
+
+
+ Sill height
+ Altura de peitoril
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ Plano de corte
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Plano de corte
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Opções do Plano de Corte
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Lado a cortar
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ Frente
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ Lista de ângulos para cada água do telhado
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ Lista de comprimentos em projeção horizontal para cada água do telhado
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ Lista de IDs de perfis relativos para cada água do telhado
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ Lista de espessuras para cada água do telhado
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ Lista de projeções do beirado para cada água do telhado
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ Lista de alturas calculadas para cada água do telhado
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Ângulo (graus)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Espessura (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Projeção do beirado (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Altura (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 vistas da malha (mesh)
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Cria 3 vistas (superior, frontal, lateral) de um objeto malha (mesh)
+ Arch_Add
-
+ Add componentAdicionar componente
-
+ Adds the selected components to the active objectAdiciona os componentes selecionados ao objeto ativo
@@ -888,12 +1217,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisEixo
-
+ Creates an axis system.Cria um sistema de eixo.
@@ -901,12 +1230,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingEdifício
-
+ Creates a building object including selected objects.Cria um objeto de edifício, incluindo os objetos selecionados.
@@ -914,17 +1243,17 @@
Arch_Check
-
+ CheckVerificar
-
+ Checks the selected objects for problemsVerifica os objetos selecionados para ver se existem problemas
-
+ Explore the contents of an Ifc fileExplorar o conteúdo de um arquivo Ifc
@@ -932,18 +1261,41 @@
Arch_CloseHoles
-
+ Close holesFechar buracos
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsFecha buracos em formas abertas, transformando-os em sólidos
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cortar com plano
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cortar um objeto com um plano
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipamento
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Cria um equipamento a partir de um objeto selecionado (parte ou malha (mesh))
+ Arch_Floor
@@ -961,12 +1313,12 @@
Arch_Frame
-
+ FrameFrame
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profileCria um aro a partir de um objeto 2D plano e um perfil
@@ -974,7 +1326,7 @@
Arch_IfcExplorer
-
+ Ifc ExplorerExplorador Ifc
@@ -982,12 +1334,12 @@
Arch_MergeWalls
-
+ Merge WallsUnir paredes
-
+ Merges the selected walls, if possibleUne as paredes selecionadas, se possível
@@ -995,38 +1347,51 @@
Arch_MeshToShape
-
+ Mesh to Shape
- Mesh to Shape
+ Malha para Forma
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objects
- Turns selected meshes into Part Shape objects
+ Transforma as malhas selecionadas em objetos de forma de Peças
+
+
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Painel
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Cria um novo painel do zero ou a partir de um objeto selecionado (esboço, arame, face ou sólido)Arch_Rebar
-
+ Rebar
- Rebar
+ Armaduras
-
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
- Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
+ Cria uma armadura de reforço a partir de uma face selecionada de um objeto estruturalArch_Remove
-
+ Remove componentRemover componente
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentRemove os componentes selecionados da fonte, ou cria um buraco num componente
@@ -1034,38 +1399,38 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from Arch
- Remover Forma do Arco
+ Remover Forma
-
+ Removes cubic shapes from Arch components
- Remove as formas cúbicas dos componentes do Arco
+ Remove formas cúbicas de objetos arquitectónicosArch_Roof
-
+ RoofTelhado
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Cria um objeto de telhado da face selecionada de um objeto
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Cria um objeto de telhado a partir da linha (wire) selecionada.Arch_SectionPlane
-
+ Section Plane
- Plano da Secção
+ Plano de corte
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsCria um plano de corte, incluindo os objetos selecionados
@@ -1073,43 +1438,43 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshes
- Select non-manifold meshes
+ Selecionar malhas (meshes) não sólidas
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groups
- Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groups
+ Seleciona todas as malhas (meshes) não sólidas do documento ou dos grupos selecionadosArch_Site
-
+ Site
- Site
+ sítio
-
+ Creates a site object including selected objects.
- Cria um objeto de site, incluindo os objetos selecionados.
+ Cria um objeto de sítio, incluindo os objetos selecionados.Arch_Space
-
+ SpaceEspaço
-
+ Creates a space object from selected boundary objectsCria um espaço usando os objetos selecionados como limites
-
+ Creates a stairs objectCria uma escada
@@ -1117,20 +1482,20 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshDividir Malha
-
+ Splits selected meshes into independent components
- Splits selected meshes into independent components
+ Divide as malhas selecionadas em componentes independentesArch_Stairs
-
+ StairsEscadas
@@ -1138,12 +1503,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureEstrutura
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Cria um novo objeto de estrutura ou um a partir de um objeto selecionado (esboço, fio, face ou sólido)
@@ -1151,25 +1516,38 @@
Arch_Survey
-
+ Survey
- Survey
+ Recolha de dados
-
+ Starts survey
- Starts survey
+ Iniciar recolha de dados
+
+
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Alternar modo Brep
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Força ou não um objeto a ser exportado como Brep no formato IFCArch_Wall
-
+ WallParede
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Cria um novo objeto de parede ou um a partir de um objeto selecionado (fio, face ou sólido)
@@ -1177,12 +1555,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowJanela
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Cria um objeto de janela a partir do objeto selecionado (fio, retângulo ou esboço)
@@ -1209,16 +1587,6 @@
IFC importImportar IFC
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Cria grupos para cada tipo de objeto arquitetónico
-
-
-
- Group components by types
- Agrupar componentes por tipo
- 2D rendering
@@ -1245,22 +1613,22 @@
Indica o número de vezes que a espessura da linha visualizada deve ser aplicada para cortar as linhas
-
+ Width:Largura:
-
+ Height:Altura:
-
+ Color:Cor:
-
+ Length:Comprimento:
@@ -1332,7 +1700,7 @@
Mesh to Shape Conversion
- Mesh to Shape Conversion
+ Conversão de Malha para Forma
@@ -1367,18 +1735,13 @@
If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
- If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
+ Se marcado, orifícios em faces serão executados por subtração em vez de usar a orientação das linhasCut methodMétodo de corte
-
-
- Import / export
- Importar / Exportar
- Check this to display debug messages while importing IFC files
@@ -1391,74 +1754,44 @@
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- Se esta opção estiver marcada, os arquivos IFC serão sempre importados com o motor interno, mesmo que o IfcOpenShell esteja instalado
+ If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
+ Se marcado, as aberturas serão importadas como subtrações, caso contrário as formas de parede terão já as aberturas subtraídas
- Force python parser
- Force python parser
-
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
-
- Separate openingsSeparar aberturas
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberSe esta opção estiver marcada, os nomes dos objetos terão um prefixo com o número ID do arquivo IFC
-
+ Prefix names with ID numberAdicionar prefixo com número ID
-
+ Exclude list: Lista de exclusão:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importLista separada por vírgulas de entidades Ifc para serem excluídas da importação
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Esquema IFC personalizado (somente para motor interno)
-
-
-
+ IFC exportExportar IFC
-
+ Scaling factorFator de escala
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- Arquivos IFC são normalmente escritos em milímetros. Se trabalhar com unidades diferentes, isto permite que você escale todas as suas unidades para serem expressas em milímetros.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- Se esta opção estiver marcada, um arquivo de texto será exportado juntamente com o arquivo ifc, que contém a lista de objetos exportados, para verificação.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Salvar uma lista dos objetos exportados
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
@@ -1475,7 +1808,7 @@
Paredes
-
+ mm mm
@@ -1487,7 +1820,7 @@
Rebars
- Rebars
+ Armaduras
@@ -1500,95 +1833,103 @@
Transparência:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- Se esta opção for marcada, os localizadores serão recalculados e aplicados aos objetos, tal como eles estavam no arquivo IFC (mais lento)
-
-
-
- Separate placements
- Separar localizadores
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
- Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
+ Alguns visualizadores de IFC não gostam de objetos exportados como extrusões. Use isto para forçar todos os objetos a serem exportados como geometria BREP.
-
- Force export as Breps
- Forçar exportação como Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/> <body><p>Objetos contendo múltiplos sólidos são normalmente exportados com várias representações. Porém, alguns aplicativos não gostam disso. Pode usar esta opção para unir esses sólidos num só.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Unir objetos multi-sólidos
-
-
-
+ Collada exportExportar para Collada
-
- WebGL export
- Exportar para WebGL
+
+ Hidden geomety pattern
+ Padrão para linhas escondidas
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- Se esta opção for marcada, wires vão ser segmentados, o que resulta em curvas mais precisas, mas arquivos mais pesados.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ Propriedade SVG stroke-dasharray a ser aplicada a projeções de objetos escondidos.
-
- Discretize wires
- Segmentar wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Escadas
+
+
+
+ Number of steps:
+ Número de degraus:
+
+
+
+ Panels
+ Painéis
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Espessura
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Forçar exportação como Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Ferramentas de Arquitetura
+
+
+
+ Draft tools
+ Ferramentas de Esboço (Draft)
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Ferramentas de modificação (Draft)arch
-
- Arch tools
- Ferramentas de Arco
-
-
-
- Draft tools
- Ferramentas de Esboço
-
-
-
- Draft mod tools
- Ferramentas de modificação de draft
-
-
-
+ &Architecture&Arquitetura
-
+ &Draft
- &Draft
+ &Desenho
-
+ UtilitiesUtilitários
-
+ SnappingAlinhamento e atração
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ro.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ro.qm
index dd82a6b24..f98ebc71e 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ro.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ro.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ro.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ro.ts
index f7f30b643..e25a82cfc 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ro.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ro.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsComponente
-
+ Components of this objectComponente ale acestui obiect
-
+ AxesAxe
-
+ Create AxisCreați axa
-
+ The intervals between axesIntervalele dintre axe
-
+ The angles of each axisUnghiurile fiecărei axe
-
+ The length of the axesLungimea axelor
-
+ The size of the axis bubblesDimensiunea bulelor pentru axe
-
+ RemoveElimină
-
+ AddAdaugă
-
+ AxisAxele
-
+ DistanceDistance
-
+ AngleUnghi
-
- Building
- Cladire
-
-
-
+ Type conversionConversie de tip
-
+ Create Building Creare clădire
-
+ Floor
- Podea
+ Etaj
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingSe elimină suportul pentru schița pentru a evita referințele încrucișate
-
- No objects are cut by the plane
- Nici un obiect nu intersectează planul
-
-
-
+ is not closednu este închis
-
+ is not validnu este valid
-
+ doesn't contain any solidnu conține nici un solid
-
+ contains a non-closed solid
- contine un solid deschis
+ conţine un solid deschis
-
+ contains faces that are not part of any solid
- conține feșe care nu sunt parte a nici unui solid
+ conţine feţe care nu sunt parte a nici unui solid
-
+ GroupingGruparea
-
+ UngroupingAnularea grupării
-
+ Split Mesh
- Divide reteaua
+ Divide reţeaua de discretizare
-
+ Mesh to Shape
- Retea in Forma
+ Discretizare în forma
-
+ All good! no problems found
- Toate bune! Nici o problema identificată
+ Toate bune! Nici o problemă identificată
-
+ Base componentComponent de bază
-
+ AdditionsCompletări
-
+ SubtractionsScăderi
-
+ ObjectsObiecte
-
+ closing Sketch editînchide editarea schiței
-
+ The height of this floorÎnălțimea acestui etaj
-
+ RoofAcoperiș
-
+ Create RoofCrează acoperiș
-
+ Unable to create a roofNu pot crea acoperișul
-
- The angle of this roof
- Unghiul acoperișului
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofNumărul feței pentru obiectul de bază folosit la construcția acoperișului
-
+ PagePagină
-
+ View ofVedere a
-
+ Create Section PlaneCreare plan de secționare
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentObiectele luate în considerare de planul de secționare. Gol înseamnă tot documentul
-
- The display size of this section plane
- Dimensiunea de afișare pentru acest plan de secționare
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Nici o formă a fost calculată încă, selectaţi wireframe-ul pentru redare şi încercaţi din nou
-
-
-
+ Skipping invalid object: Se sare peste obiectul invalid:
-
- Site
- Loc
-
-
-
+ Create Site
- Crează loc
+ Crează teren
-
- Structure
- Structura
-
-
-
+ Create StructureCrează structură
-
+ The length of this element, if not based on a profile
- Lungimea acestui element dacă nu este bazat pe un profil
+ Lungimea acestui element, dacă nu este bazat pe un profil
-
+ The width of this element, if not based on a profileLățimea acestui element, dacă nu e bazat pe un profil
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticÎnăltimea sau adâncimea de extrudare a acestui element. 0 înseamnă automat
-
+ Axes systems this structure is built onSistemul de axe pe care este construită structura
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)Direcția normală de extrudare a obiectului. (0,0,0) înseamnă normala automată
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesNumerele elementelor de exclus când această structură e bazată pe axe
-
- Wall
- Perete
-
-
-
+ Create Wall
- Creaza perete
+ Crează perete
-
+ WallTraceWallTrace
-
+ Wall options
- Optiuni pentru perete
-
-
-
- Width
- Latime
+ Opţiuni pentru perete
- Height
- Inaltime
+ Width
+ Lăţime
+ Height
+ Înălţime
+
+
+ Alignment
- Aliniament
+ Aliniere
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a face
- Latimea acestui zid. Nu e folosita daca acest perete se bazeaza pe o fata
+ Lăţimea acestui zid. Nu e folosită dacă acest perete se bazează pe o faţă
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solid
- Inaltimea acestui zid. Seteaza la 0 pentru valoare automata. Nu este folosita daca acest perete se bazeaza pe un solid
+ Înăltimea acestui zid. Setează la 0 pentru valoare automată. Nu este folosită dacă acest perete se bazează pe un solid
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicable
- Aliniamentul acestui perete pe obiectul de baza, daca e cazul
+ Aliniamentul acestui perete pe obiectul de bază, dacă e cazul
-
+ Error: Invalid base object
- Eroare: obiect de baza invalid
+ Eroare: obiect de bază invalid
-
+ This mesh is an invalid solid
- Aceasta retea este un solid invalid
+ Aceasta discretizare este un solid invalid
-
- Window
- Fereastră
-
-
-
+ Create Window
- Creare fereastra
+ Creare fereastră
-
+ the components of this windowcomponentele acestei ferestre
-
+ EditEditare
-
+ Create/update component
- Creaza/improspateaza componentul
+ Crează/actualizează componentul
-
+ Base 2D object
- Obiectul 2D de baza
+ Obiectul 2D de bază
-
+ WiresPolilinii
-
+ Create new component
- Creaza component nou
+ Crează component nou
-
+ NameNume
-
+ TypeTip
-
+ ThicknessGrosime
-
+ Z offsetExpandare pe Z
@@ -416,733 +371,1152 @@
file %s successfully created.
- fisierul %s a fost creat cu succes.
+ fişierul %s a fost creat cu succes.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Eroare: nu pot determina codarea caracterelor
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Nu am putut localiza IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
- Schema IFC nu a fost gasita, importurile IFC sunt dezactivate.
+ Schema IFC nu a fost gasită, importurile IFC sunt dezactivate.
+
-
+ successfully written scris cu succes
-
+ The numbering style
- The numbering style
+ Stilul de numerotare
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencing
- removing sketch external references to avoid cross-referencing
+ elimină referințele externe ale schiței pentru a evita încrucișarea referințelor
-
- Invalid cutplane
- Invalid cutplane
-
-
-
+ Add space boundary
- Add space boundary
+ Adaugă limită de spaţiu
-
+ Remove space boundary
- Remove space boundary
+ Elimină limită de spațiu
-
+ Please select a base object
- Please select a base object
+ Selectați un obiect de bază
-
+ Fixtures
- Fixtures
+ Obiecte fixate
-
+ Armatures
- Armatures
+ Bare de armare
-
+ The placement of this group
- The placement of this group
+ Amplasarea acestui grupFrame
- Frame
+ Cadru
-
+ Create Frame
- Create Frame
+ Crează cadru
-
- Rebar
- Rebar
-
-
-
+ Create Rebar
- Create Rebar
+ Crează bară de armare
-
+ Please select a base face on a structural object
- Please select a base face on a structural object
-
+ Selectați o față de bază pe un obiect structural
-
+ Please select a base object
- Please select a base object
+ Selectați un obiect de bază
-
- Section
- Secţiune
-
-
-
+ The placement of this object
- The placement of this object
+ Amplasarea acestui obiect
-
+ The terrain of this site
- The terrain of this site
+ Relieful acestui teren
-
+ The address of this site
- The address of this site
+ Adresa acestui teren
-
+ The geographic coordinates of this site
- The geographic coordinates of this site
+ Coordonatele geografice ale acestui teren
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteAn url that shows this site in a mapping website
-
- Space
- Space
-
-
-
+ Create Space
- Create Space
+ Crează spațiu
-
- A base shape defining this space
- A base shape defining this space
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space object
- The objects that make the boundaries of this space object
+ Obiectele care fac limitele acestui spțiu obiect
-
- Stairs
- Stairs
-
-
-
+ Create Stairs
- Create Stairs
+ Crează scări
-
+ The length of these stairs, if no baseline is defined
- The length of these stairs, if no baseline is defined
+ Lungimea acestor scări, dacă nu este definită linia de bază
-
+ The width of these stairs
- The width of these stairs
+ Lățimea acestor scări
-
+ The total height of these stairs
- The total height of these stairs
+ Înălțimea totală a acestor scări
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
- The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
+ Alinierea acestor scări pe linia de bază, dacă se aplică
-
+ The number of risers in these stairs
- The number of risers in these stairs
+ Numărul contratreptelor în aceste scări
-
+ The depth of the treads of these stairs
- The depth of the treads of these stairs
+ Adâncimea treptelor acestor scări
-
+ The height of the risers of these stairs
- The height of the risers of these stairs
+ Înălțimea contratreptelor acestor scări
-
+ The size of the nosingThe size of the nosing
-
+ The thickness of the treads
- The thickness of the treads
+ Grosimea treptelor
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
- The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
+ Raportul Blondel, trebuie să fie între 62 și 64 cm sau 24,5 și 25,5 in
-
+ The type of landings of these stairsThe type of landings of these stairs
-
+ The type of winders in these stairsThe type of winders in these stairs
-
+ The type of structure of these stairs
- The type of structure of these stairs
+ Tipul structurii acestor scări
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringers
- The thickness of the massive structure or of the stringers
+ Grosimea structurii masive sau a lonjeroanelor
-
+ The width of the stringers
- The width of the stringers
+ Lățimea lonjeroanelor
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureThe offset between the border of the stairs and the structureWood
- Wood
+ LemnSteel
- Steel
+ Oţel
-
+ Structure options
- Structure options
+ Opțiuni structură
-
+ Preset
- Preset
+ Presetare
-
+ LengthLungime
-
+ RotateRotire
-
+ Con&tinue
- Con&tinue
+ Con&tinuare
-
+ An optional extrusion path for this element
- An optional extrusion path for this element
+ O cale de extrudare opţională pentru acest element
-
+ Armatures contained in this element
- Armatures contained in this element
+ Armăturile conţinute în acest element
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this element
- The structural nodes of this element
+ Nodurile structurale ale acestui element
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
- Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
+ Eroare: Forma de baza nu a putut fi extrudată de-a lungul acestui obiect unealtă
-
+ Couldn't compute a shape
- Couldn't compute a shape
+ Nu s-a putut calcula o formă
-
+ Merge Wall
- Merge Wall
+ Perete îmbinat
-
+ The selected wall contain no subwall to merge
- The selected wall contain no subwall to merge
+ Peretele selectat nu conține pereți auxiliari pentru îmbinat
-
+ Please select only wall objects
- Please select only wall objects
+ Selectați numai obiectele perete
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Pereți îmbinați
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
- The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
+ Lungimea acestui perete. Nu se folosește dacă acest perete este bazat pe un obiect de bază
-
+ The face number of the base object used to build this wall
- The face number of the base object used to build this wall
+ Numărul feței obiectului de bază folosit la construirea acestui perete
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
- The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
+ Ofsetul între acest perete şi linia sa de bază (numai pentru aliniamente stânga şi la dreapta)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
- Pick a face on an existing object or select a preset
+ Alege o față pe un obiect existent sau selectaţi o presetare
-
+ Window options
- Window options
+ Opțiunile ferestrei
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
- The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
+ Adâncimea găurii care o face această fereastră în obiectul gazdă. Păstraţi 0 pentru automat.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)
- The width of this window (for preset windows only)
+ Lățimea acestei ferestre (numai pentru preconfigurarea ferestrelor)
-
+ The height of this window (for preset windows only)
- The height of this window (for preset windows only)
+ Înălțimea acestei ferestre (numai pentru preconfigurarea ferestrelor)
-
+ The normal direction of this window
- The normal direction of this window
+ Direcția normală a acestei ferestre
-
- The role of this window
- The role of this window
-
-
-
+ Unable to create component
- Unable to create component
+ Nu se poate crea componentul
pycollada not found, collada support is disabled.
- pycollada not found, collada support is disabled.
+ nu a fost găsit pycollada, suportul collada este dezactivat.
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
- IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
-
+ IfcOpenShell nu e găsit sau e dezactivat, se revine pe parser-ul intern.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axes
- Distances (mm) and angles (deg) between axes
+ Distanţele (mm) şi unghiurile (grade) între axe
-
+ Error computing the shape of this object
- Error computing the shape of this object
+ Eroare la calcularea formei acestui obiect
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural System
- Create Structural System
+ Crează sistem structural
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
- Error: IfcOpenShell is not installed
+ Eroare: IfcOpenShell nu este instalat
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
- Error: your IfcOpenShell version is too old
+ Eroare: versiunea de IfcOpenShell este prea veche
Found a shape containing curves, triangulating
- Found a shape containing curves, triangulating
+ S-a găsit o formă care conține curbe, se triangulează
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Plan de tăiere invalid
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ Nici un obiect nu e tăiat de plan
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Obiectul nu are atribute IFC reglabile
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Dezactivarea Brep force flag-ul obiectului
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Activarea Brep force flag-ul obiectului
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ Obiectul de bază pe care această componentă este construită
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Alte forme care sunt adăugate la acest obiect
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Alte forme care sunt scăzute din acest obiect
+
+
+
+ An optional description for this component
+ O descriere opţională pentru această componentă
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ Un tag opţional pentru această componentă
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Proprietăţi şi atribute IFC particularizate
+
+
+
+ A material for this object
+ Un material pentru acest obiect
+
+
+
+ The role of this object
+ Rolul acestui obiect
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifică dacă acest obiect trebuie să se mute împreună cu gazda atunci când este mutată
+
+
+
+ has no solid
+ nu are nici un solid
+
+
+
+ has an invalid shape
+ are o formă nevalidă
+
+
+
+ has a null shape
+ are o formă nulă
+
+
+
+ Cutting
+ Tăiere
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ Trebuie să selectaţi un obiect de bază mai întâi!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Creare Echipament
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ Trebuie să selectaţi un singur obiect bază
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ Obiectul selectat trebuie să fie un mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ Acest mesh are mai mult de 1000 de faţete.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ Această operaţiune poate dura mult timp. Procedez?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ Mesh-ul are mai mult de 500 de faţete. Va dura câteva minute...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Creează 3 vederi
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ o formă 2D opţională reprezentând o vedere de sus a acestui echipament
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ o formă 2D opţională reprezentând o vedere frontală a acestui echipament
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ o formă 2D opţională reprezentând o vedere laterală a acestui echipament
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ Descrierea în model a echipamentului
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ Adresa url a paginii de produs a echipamentului
+
+
+
+ Create Panel
+ Creează panou
+
+
+
+ Panel options
+ Opțiunile panoului
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ Grosimea sau adâncimea de extrudare ale acestui element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ Numărul foilor de utilizat
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ Ofsetul între acest panou şi linia de bază
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parametrii profilului de acoperiș
+* Unghiul : panta în grade față de orizontală.
+* Lungime orizontală : distanța între perete și coamă.
+* Grosime : Grosimea laterală a acoperișului.
+* Streașină : distanța între jgheab (linia streșinii) și zid.
+* Înălțime : înălțimea coamei (calculată automat).
+* IdRel : Id relativ pentru calcule automatice.
+
+---
+
+Dacă Unghiul = 0 și Lungimea orizontală = 0 atunci profilul este identic cu profilul relativ.
+Dacă Unghiul = 0 atunci unghiul este calculat astfel încât înălțimea să fie aceeași ca a profilului relativ.
+Dacă Lungimea orizontală = 0 atunci Lungimea orizontală este calculată astfel încât înălțimea să fie aceeași ca a profilului relativ.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ În caz de fals, non-solidele vor fi de asemenea tăiate, cu posibile rezultate greşite.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ Lungimea de afişare a planului de secțiune
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ Înălțimea de afişare a planului de secțiune
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ Dimensiunea săgeţilor acestui plan de secțiune
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ Aria pardoselii, calculată, a acestui spațiu
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ Finisajul pardoselii acestui spațiu
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ Finisajul pereților acestui spațiu
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ Finisajul tavanului acestui spațiu
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Obiecte care sunt incluse în acest spațiu, de exemplu mobila
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ Textul care se prezintă. Folosește $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling pentru a insera datele respective
+
+
+
+ The name of the font
+ Denumirea fontului
+
+
+
+ The color of the area text
+ Culoarea textului care reprezintă aria
+
+
+
+ The size of the text font
+ Dimensiunea fontului de text
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ Dimensiunea primei lini de text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ Spaţiul dintre liniile de text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ Poziţia textului. Lăsaţi (0,0,0) pentru poziţia automată
+
+
+
+ The justification of the text
+ Justificarea textului
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ Numărul de zecimale utilizat pentru textele calculate
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Arată sufixul unității
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ O descriere a profilului standard pe care acest element este bazat
+
+
+
+ Sill height
+ Înălțime parapet
+
+
+
+ CutVolume
+ Volum tăiat
+
+
+
+ CutPlane
+ Plan tăiat (de tăiere)
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ Previzualizare volum tăiat
+
+
+
+ Cut Plane
+ Plan de tăiere
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Opțiuni ale planului de tăiere
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Care parte se taie
+
+
+
+ Behind
+ În spate
+
+
+
+ Front
+ Fata
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Punctul de trecere nu a fost găsit în profil.
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ O listă de unghiuri pentru fiecare panou de acoperiş
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ O listă de proiecții orizontale a lungimilor pentru fiecare panou de acoperiş
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ O lista de ID-uri de profile relative pentru fiecare panou de acoperiş
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ O listă de grosimi pentru fiecare panou de acoperiş
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Unghiul (grade)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Distanță (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Grosime (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Streașină (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Înălțime (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 vederi din mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creează 3 vizualizări (partea de sus, faţă, laterale) dintr-un obiect bazat pe mesh
+ Arch_Add
-
+ Add component
- Adauga component
+ Adaugă componentă
-
+ Adds the selected components to the active object
- Adauga componentele selectate al obiectul activ
+ Adaugă componentele selectate în obiectul activArch_Axis
-
+ AxisAxele
-
+ Creates an axis system.
- Creaza un sistem de axe.
+ Crează un sistem de axe.Arch_Building
-
+ Building
- Cladire
+ Construcţia
-
+ Creates a building object including selected objects.
- Creaza un obiect-cladire incluzand obiectele selectate.
+ Crează un obiect-construcţie incluzând obiectele selectate.Arch_Check
-
+ Check
- Verifica
+ Verifică
-
+ Checks the selected objects for problems
- Verifica obiectele selectate pentru probleme
+ Verifică obiectele selectate pentru probleme
-
+ Explore the contents of an Ifc file
- Explore the contents of an Ifc file
+ Explorează conținutul unui fișier ifcArch_CloseHoles
-
+ Close holes
- Inchide gauri
+ Închide găuri
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solids
- Inchide gaurile din formele deschise, transformandu-le in solide
+ Închide găurile din formele deschise, transformându-le în solide
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Taie cu plan
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Taie un obiect cu un plan
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Echipament
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creează un obiect de echipament dintr-un obiect selectat (Part sau Mesh)
+ Arch_FloorFloor
- Podea
+ EtajCreates a floor object including selected objects
- Creează un obiect-podea, incluzand obiectele selectate
+ Creează un obiect-etaj, incluzând obiectele selectateArch_Frame
-
+ Frame
- Frame
+ Cadru
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
- Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
+ Crează un obiect cadru dintr-un obiect plan 2D și un profilArch_IfcExplorer
-
+ Ifc Explorer
- Ifc Explorer
+ Explorator ifcArch_MergeWalls
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Pereți îmbinați
-
+ Merges the selected walls, if possible
- Merges the selected walls, if possible
+ Îmbină zidurile selectate, dacă este posibilArch_MeshToShape
-
+ Mesh to Shape
- Retea in Forma
+ Discretizare în forma
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objects
- Transforma retelele selectate in obiecte forma
+ Transformă reţelele selectate în obiecte forma
+
+
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Panou
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Creează un obiect de panoul de la zero sau de la un obiect selectat (schiță, wire, față sau solid)Arch_Rebar
-
+ Rebar
- Rebar
+ Bară de armare
-
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
- Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
+ Creează o bară de armare din fața selectată a unui obiect structuralArch_Remove
-
+ Remove component
- Elimina component
+ Elimină componentă
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a component
- Elimina componentele selectate din obiectele-parinte sau creaza o gaura in component
+ Elimină componentele selectate din obiectele-părinte sau crează o gaură în componentăArch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from Arch
- Inlatura forma din arhitectura
+ Înlătura forma din arhitectura
-
+ Removes cubic shapes from Arch components
- Inlatura formele cubice din componentele arhitecturale
+ Înlătura formele cubice din componentele arhitecturaleArch_Roof
-
+ RoofAcoperiș
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Creaza un obiect-acoperis din fata selectata a obiectului
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Creează un obiect de acoperiş din wire-ul (sârmă, fir) selectat.Arch_SectionPlane
-
+ Section Plane
- Planul de selectie
+ Planul de selecţie
-
+ Creates a section plane object, including the selected objects
- Creaza un obiect - sectiune plana incluzand obiectele selectate
+ Crează un obiect - secţiune plană incluzând obiectele selectateArch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshes
- Selectati retele non-manifold
+ Selectaţi reţele non-manifold
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groups
- Selectati toate retelele non-manifold din document sau din grupuil selectat
+ Selectaţi toate reţelele non-manifold din document sau din grupurile selectateArch_Site
-
+ Site
- Loc
+ Teren
-
+ Creates a site object including selected objects.
- Creează un obiect site, incluzând obiectele selectate.
+ Crează un obiect teren, incluzând obiectele selectate.Arch_Space
-
+ Space
- Space
+ Spaţiu
-
+ Creates a space object from selected boundary objects
- Creates a space object from selected boundary objects
+ Creează un spaţiu obiect din limitele obiectelor selectate
-
+ Creates a stairs object
- Creates a stairs object
+ Creează un obiect scarăArch_SplitMesh
-
+ Split Mesh
- Divide reteaua
+ Divide reţeaua de discretizare
-
+ Splits selected meshes into independent components
- Imparte obiectul mesh selectat în componente independente
+ Împarte discretizările selectate în componente independenteArch_Stairs
-
+ Stairs
- Stairs
+ ScăriArch_Structure
-
+ StructureStructura
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Creează un obiect structura de la zero sau dintr-un obiect selectat (schita, sârmă, fata sau solide)
@@ -1150,25 +1524,38 @@
Arch_Survey
-
+ Survey
- Survey
+ Sondaj
-
+ Starts survey
- Starts survey
+ Pornește sondajul
+
+
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Toggle IFC Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Forţează un obiect să fie exportat ca Brep sau nuArch_Wall
-
+ WallPerete
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Creează un obiect perete de la zero sau dintr-un obiect selectat (sârmă, fata sau solid)
@@ -1176,12 +1563,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowFereastră
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Creaza un obiect fereastra din obiectele selectate(polilinie, dreptunghi sau schita)
@@ -1208,16 +1595,6 @@
IFC importImport IFC
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Creaza grupuri pentru fiecare tip de obiect arhitectural
-
-
-
- Group components by types
- Grupeaza componentele dupa tip
- 2D rendering
@@ -1244,29 +1621,29 @@
Specifica de cate ori grosimea liniei prebuie aplicata pentru liniile de taiere
-
+ Width:Latime:
-
+ Height:Inaltime:
-
+ Color:
- Color:
+ Culoare:
-
+ Length:Lungime:Diameter
- Diameter
+ Diametru
@@ -1276,217 +1653,182 @@
The default width for new windows
- The default width for new windows
+ Lăţimea implicită pentru ferestrele noiThe default height for new windows
- The default height for new windows
+ Înălţimea implicită pentru ferestrele noiThickness:
- Thickness:
+ Grosime:The default thickness for new windows
- The default thickness for new windows
+ Grosimea implicită pentru ferestrele noiFrame color:
- Frame color:
+ Culoare cadru:Glass color:
- Glass color:
+ Culoare sticlă:Snapping
- Snapping
+ AncorareWalls drawing
- Walls drawing
+ Desenare perețiAuto-join walls
- Auto-join walls
+ Auto-alăturare pereţiIf this is checked, when 2 similar walls are being connected, their underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become one
- If this is checked, when 2 similar walls are being connected, their underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become one
+ Dacă aceasta este bifată, când 2 pereți similari sunt conectați, schițele lor care stau la baza vor fi unite într-una şi pereţii se vor uni într-unulJoin walls base sketches when possible
- Join walls base sketches when possible
+ Unește schițele de bază a pereților, când e posibilMesh to Shape Conversion
- Mesh to Shape Conversion
+ Conversie Mesh în Shape (Formă)If this is checked, conversion is faster but the result might still contain triangulated faces
- If this is checked, conversion is faster but the result might still contain triangulated faces
+ Dacă aceasta e bifată, conversia va fi mai rapidă, dar rezultatul ar putea încă conține fețe triangulateFast conversion
- Fast conversion
+ Conversie rapidăTolerance:
- Tolerance:
+ Toleranţă:Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
- Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
+ Valoarea de toleranță folosită când se verifică dacă două fețe adiacente sunt coplanareIf this is checked, flat groups of faces will be force-flattened, resulting in possible gaps and non-solid results
- If this is checked, flat groups of faces will be force-flattened, resulting in possible gaps and non-solid results
+ Dacă aceasta este bifată, grupuri de fațete plate vor fi aplatizate forțat, rezultând în posibile găuri și rezultate ne-solideForce flat faces
- Force flat faces
+ Forțează fețe planeIf this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
- If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
+ Dacă aceasta e bifată, găuri în fațete vor fi perforate mai degrabă prin substracție decât folosind orientarea wire-lor (firelor, sârmelor, marginilor)Cut method
- Cut method
-
-
-
- Import / export
- Import / export
+ Metodă de tăiereCheck this to display debug messages while importing IFC files
- Check this to display debug messages while importing IFC files
+ Bifați asta pentru a se afișa mesajul de depanare la importul fișierelor IFCShow debug messages
- Show debug messages
+ Arată mesajele de depanare
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
+ If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
+ Dacă aceasta e bifată, deschiderile vor fi importate ca substracții, altfel formele de perete vor avea deschiderile deja scăzute
- Force python parser
- Force python parser
+ Separate openings
+ Deschideri separate
+
+
+
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
+ Dacă aceasta e bifată, numele obiectelor va avea prefixul dat de numărul din ID-ul IFC
+
+
+
+ Prefix names with ID number
+ Numele prefixului cu numărul ID
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
-
-
- Separate openings
- Separate openings
-
-
-
- If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
- If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
-
-
-
- Prefix names with ID number
- Prefix names with ID number
-
-
- Exclude list:
- Exclude list:
+ Listă excluderi:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
- A comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
+ O listă cu separare prin virgulă a entităților IFC excluse de la import
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC export
- IFC export
+ export IFC
-
+ Scaling factor
- Scaling factor
-
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Save a list of exported objects
+ Factor de scalareSnap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
+ Snap la liniile de baza a obiectelor de Arch (suprascrie cu CTRL)Defaults
- Defaults
+ ImpliciteWalls
- Walls
+ Pereţi
-
+ mm mmStructures
- Structures
+ StructuriRebars
- Rebars
+ Bare de armare
@@ -1499,97 +1841,105 @@
Transparenţă:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
- Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
+ Unele vizualizatoare de IFC nu tolerează obiecte exportate ca extruziuni, Folosește aceasta pentru a forța exportarea obiectelor ca geometrie BREP.
-
- Force export as Breps
- Force export as Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada export
- Collada export
+ Export collada
-
- WebGL export
- WebGL export
+
+ Hidden geomety pattern
+ Modelul (pattern-ul) geometriei ascunse
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Scări
+
+
+
+ Number of steps:
+ Numărul de trepte:
+
+
+
+ Panels
+ Panouri
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Grosime
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Forțează exportul ca Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Unelte Arch
+
+
+
+ Draft tools
+ Unelte Draft
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Draft mod toolsarch
-
- Arch tools
- Unelte de arhitectura
-
-
-
- Draft tools
- Unelte pentru ciorne
-
-
-
- Draft mod tools
- Unelte pentru modificarea ciornei
-
-
-
+ &Architecture&Arhitectura
-
+ &Draft&Schiţă
-
+ Utilities
- Utilities
+ Utilități
-
+ Snapping
- Snapping
+ Ancorare
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ru.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ru.qm
index 17de4f0c3..a9bbf01db 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ru.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ru.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ru.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ru.ts
index 60e30da30..d3f8526e2 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ru.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_ru.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsКомпоненты
-
+ Components of this objectКомпоненты этого объекта
-
+ AxesОси
-
+ Create AxisСоздать оси координат
-
+ The intervals between axesИнтервалы между осями
-
+ The angles of each axisУглы между каждой парой осей
-
+ The length of the axesДлина осей
-
+ The size of the axis bubblesРазмер марок
-
+ RemoveУдалить
-
+ AddДобавить
-
+ AxisОсь
-
+ DistanceРасстояние
-
+ AngleУгол
-
- Building
- Здание
-
-
-
+ Type conversionПреобразование типа
-
+ Create Building Создать здание
-
+ FloorЭтаж
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingудаление в эскизе пустые перекрёстные ссылки
-
- No objects are cut by the plane
- Полскость не пересекает ни один объект
-
-
-
+ is not closedне замкнут
-
+ is not validне подходит
-
+ doesn't contain any solidне содержит каких-либо тел
-
+ contains a non-closed solidсодержит незамкнутое тело
-
+ contains faces that are not part of any solidсодержит грани, которые не являются частью каких-либо тел
-
+ GroupingГруппировка
-
+ UngroupingРазгруппировка
-
+ Split MeshРазделить сетку
-
+ Mesh to ShapeСетка для фигуры
-
+ All good! no problems foundВсе в порядке! проблем не найдено
-
+ Base componentБазовый компонент
-
+ AdditionsДополнения
-
+ SubtractionsВычеты
-
+ ObjectsОбъекты
-
+ closing Sketch editзакрытие редактирования эскиза
-
+ The height of this floorВысота этажного перекрытия
-
+ RoofКрыша
-
+ Create RoofСоздать крышу
-
+ Unable to create a roofНевозможно создать крышу
-
- The angle of this roof
- Угол наклона этой крыши
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofКоличество поверхностей базового объекта используемых в конструкции этой крыши
-
+ PageСтраница
-
+ View ofВид
-
+ Create Section PlaneСоздайте секущую плоскость
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentОбъекты должны быть утверждены в этой области плана. Пустота означает для всех документов
-
- The display size of this section plane
- Размер отображения этой плоскости сечения
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Расчёты не могут быть выполнены, необходимо выбрать каркас и повторить рендеринг снова
-
-
-
+ Skipping invalid object: Пропуск недопустимого объекта:
-
- Site
- Место
-
-
-
+ Create SiteСоздать площадку
-
- Structure
- Структура
-
-
-
+ Create StructureСоздать структуру
-
+ The length of this element, if not based on a profileДлина элемента, если она не определена в профиле
-
+ The width of this element, if not based on a profileШирина элемента, если она не определена в профиле
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticВысота или глубина выдавливания элемента. Задайте 0 для автоматического определения
-
+ Axes systems this structure is built onСтруктура системы осей построена на
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)Нормальное направление выдавливания для этого объекта (оставить (0,0,0) для задания автоматической нормали)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesЧисло исключающихся элементов при построении структуры на осях
-
- Wall
- Стена
-
-
-
+ Create WallСоздать стену
-
+ WallTraceКонтур стен
-
+ Wall optionsПараметры стены
-
+ WidthШирина
-
+ HeightВысота
-
+ AlignmentВыравнивание
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceШирина стены. Не используется , если эта стена сформирована на поверхности
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidВысота стены. 0 - высота автоматом. Не используется , если эта стена сформирована на модели
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableВыравнивание стены на базовом объекте, если возможно
-
+ Error: Invalid base objectОшибка: Недопустимый базовый объект
-
+ This mesh is an invalid solidЭта сетка является недействительным телом
-
- Window
- Окно
-
-
-
+ Create WindowСоздать окно
-
+ the components of this windowкомпоненты этого окна
-
+ EditПравка
-
+ Create/update componentСоздание/обновление компонента
-
+ Base 2D objectБазовый объект 2D
-
+ WiresНаправляющие
-
+ Create new componentСоздать новый компонент
-
+ NameНазвание
-
+ TypeТип
-
+ ThicknessТолщина
-
+ Z offsetZ-смещение
@@ -419,395 +374,350 @@
файл %s успешно создан.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Ошибка: Не удалось определить кодировку символов
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Не удается найти IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
МФК схемы не найдена, МФК импорт отключен
-
+ successfully written успешно записаны
-
+ The numbering styleСтиль номерации
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencingremoving sketch external references to avoid cross-referencing
-
- Invalid cutplane
- Invalid cutplane
-
-
-
+ Add space boundary
- Add space boundary
+ Добавить отступ
-
+ Remove space boundary
- Remove space boundary
+ Убрать отступ
-
+ Please select a base object
- Please select a base object
+ Пожалуйста, выберите базовый объект
-
+ Fixtures
- Fixtures
+ Арматура
-
+ Armatures
- Armatures
+ Каркасы
-
+ The placement of this group
- The placement of this group
+ Расположение этой группыFrame
- Frame
+ каркас
-
+ Create Frame
- Create Frame
+ Создать каркас
-
- Rebar
- Rebar
-
-
-
+ Create Rebar
- Create Rebar
+ Задать армирование
-
+ Please select a base face on a structural object
- Please select a base face on a structural object
+ Пожалуйста, выберите базовую грань структурного объекта
-
+ Please select a base object
- Please select a base object
+ Пожалуйста, выберите базовый объект
-
- Section
- Раздел
-
-
-
+ The placement of this object
- The placement of this object
+ Размещение данного объекта
-
+ The terrain of this site
- The terrain of this site
+ Местность стройплощадки
-
+ The address of this site
- The address of this site
+ Адрес стройплощадки
-
+ The geographic coordinates of this site
- The geographic coordinates of this site
+ Географические координаты стройплощадки
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteAn url that shows this site in a mapping website
-
- Space
- Space
-
-
-
+ Create Space
- Create Space
+ Задать пространство
-
- A base shape defining this space
- A base shape defining this space
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space objectThe objects that make the boundaries of this space object
-
- Stairs
- Лестницы
-
-
-
+ Create StairsСоздать лестницу
-
+ The length of these stairs, if no baseline is definedДлинна лестниц, если они определяются не базовой линией
-
+ The width of these stairs
- The width of these stairs
+ Ширина этой лестницы
-
+ The total height of these stairs
- The total height of these stairs
+ Общая высота этой лестницы
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableThe alignment of these stairs on their baseline, if applicable
-
+ The number of risers in these stairs
- The number of risers in these stairs
+ Количество подступёнков
-
+ The depth of the treads of these stairs
- The depth of the treads of these stairs
+ Глубина проступи
-
+ The height of the risers of these stairs
- The height of the risers of these stairs
+ Высота подступёнка
-
+ The size of the nosing
- The size of the nosing
+ Размер выступа проступи
-
+ The thickness of the treads
- The thickness of the treads
+ Толщина проступи
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
- The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
+ Пропорция Блонделя, должен быть между 62 и 64 см или между 24,5 и 25,5 дюймами
-
+ The type of landings of these stairs
- The type of landings of these stairs
+ Тип лестничных площадок
-
+ The type of winders in these stairsThe type of winders in these stairs
-
+ The type of structure of these stairsThe type of structure of these stairs
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersThe thickness of the massive structure or of the stringers
-
+ The width of the stringers
- The width of the stringers
+ Ширина тетивы
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureThe offset between the border of the stairs and the structureWood
- Wood
+ ДревесинаSteel
- Steel
+ Сталь
-
+ Structure optionsStructure options
-
+ Preset
- Preset
+ Набор
-
+ LengthДлина
-
+ RotateПовернуть
-
+ Con&tinue
- Con&tinue
+ &Продолжить
-
+ An optional extrusion path for this elementAn optional extrusion path for this element
-
+ Armatures contained in this elementArmatures contained in this element
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this elementThe structural nodes of this element
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectError: The base shape couldn't be extruded along this tool object
-
+ Couldn't compute a shapeCouldn't compute a shape
-
+ Merge Wall
- Merge Wall
+ Объединить стенку
-
+ The selected wall contain no subwall to mergeThe selected wall contain no subwall to merge
-
+ Please select only wall objectsPlease select only wall objects
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Объединить стенки
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectThe length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
-
+ The face number of the base object used to build this wallThe face number of the base object used to build this wall
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
Pick a face on an existing object or select a preset
-
+ Window optionsWindow options
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)The width of this window (for preset windows only)
-
+ The height of this window (for preset windows only)The height of this window (for preset windows only)
-
+ The normal direction of this windowThe normal direction of this window
-
- The role of this window
- The role of this window
-
-
-
+ Unable to create component
- Unable to create component
+ Невозможно создать компонент
@@ -818,68 +728,495 @@
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axesDistances (mm) and angles (deg) between axes
-
+ Error computing the shape of this objectError computing the shape of this object
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural SystemCreate Structural System
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Error: IfcOpenShell is not installed
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
- Error: your IfcOpenShell version is too old
-
+ Ошибка: ваша версия IfcOpenShell слишком устарелаFound a shape containing curves, triangulating
- Found a shape containing curves, triangulating
+ Найти фигуры, содержащие кривые, триангуляции
+
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Invalid cutplane
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No objects are cut by the plane
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabling Brep force flag of object
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Enabling Brep force flag of object
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ The base object this component is built upon
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Other shapes that are appended to this object
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Other shapes that are subtracted from this object
+
+
+
+ An optional description for this component
+ An optional description for this component
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ An optional tag for this component
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Custom IFC properties and attributes
+
+
+
+ A material for this object
+ A material for this object
+
+
+
+ The role of this object
+ The role of this object
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+
+
+
+ has no solid
+ has no solid
+
+
+
+ has an invalid shape
+ has an invalid shape
+
+
+
+ has a null shape
+ has a null shape
+
+
+
+ Cutting
+ Cutting
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ You must select a base object first!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Create Equipment
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ You must select exactly one base object
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ The selected object must be a mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ This mesh has more than 1000 facets.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ This operation can take a long time. Proceed?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Create 3 views
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ The model description of this equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ The url of the product page of this equipment
+
+
+
+ Create Panel
+ Create Panel
+
+
+
+ Panel options
+ Panel options
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ The thickness or extrusion depth of this element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ The number of sheets to use
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ The offset between this panel and its baseline
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ The display length of this section plane
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ The display height of this section plane
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ The size of the arrows of this section plane
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ The computed floor area of this space
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ The finishing of the floor of this space
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ The finishing of the walls of this space
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ The finishing of the ceiling of this space
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+
+
+
+ The name of the font
+ The name of the font
+
+
+
+ The color of the area text
+ The color of the area text
+
+
+
+ The size of the text font
+ The size of the text font
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ The size of the first line of text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ The space between the lines of text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+
+
+
+ The justification of the text
+ The justification of the text
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ The number of decimals to use for calculated texts
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Show the unit suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ A description of the standard profile this element is based upon
+
+
+
+ Sill height
+ Sill height
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ CutPlane
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Cut Plane
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Cut Plane options
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Wich side to cut
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ Спереди
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ A list of angles for each roof pane
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ A list of thicknesses for each roof pane
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Угол (градусы)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Толщина (мм)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Свес кровли (мм)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Высота (мм)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 views from mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Arch_Add
-
+ Add componentДобавить компонент
-
+ Adds the selected components to the active objectДобавить выбранные компоненты для активного объекта
@@ -887,12 +1224,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisОсь
-
+ Creates an axis system.Создает систему осей.
@@ -900,12 +1237,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingЗдание
-
+ Creates a building object including selected objects.Создаёт объект здания, включая выбранные объекты.
@@ -913,36 +1250,59 @@
Arch_Check
-
+ CheckПроверить
-
+ Checks the selected objects for problemsПроверка выбранных объектов
-
+ Explore the contents of an Ifc file
- Explore the contents of an Ifc file
+ Изучить содержимое файла IfcArch_CloseHoles
-
+ Close holesУбрать отверстия
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsЗакрыть отверстия в открытых формах, преобразовав их в модель
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cut with plane
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cut an object with a plane
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipment
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Arch_Floor
@@ -960,72 +1320,85 @@
Arch_Frame
-
+ Frame
- Frame
+ каркас
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
- Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
+ Создать объект каркаса из плоского 2D объекта и профиляArch_IfcExplorer
-
+ Ifc Explorer
- Ifc Explorer
+ Исследователь IfcArch_MergeWalls
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Объединить стенки
-
+ Merges the selected walls, if possible
- Merges the selected walls, if possible
+ Объединяет выбранные стены, если это возможноArch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeСетка для фигуры
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsОбратить выбранные сети в части объектов
- Arch_Rebar
+ Arch_Panel
-
- Rebar
- Rebar
+
+ Panel
+ Panel
-
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+
+
+
+ Arch_Rebar
+
+
+ Rebar
+ Армирование
+
+
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
- Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
+ Создать объект арматуры из выбранной грани структурного объектаArch_Remove
-
+ Remove componentУдалить компонент
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentУдалить выбранные компоненты из их родителей, или создать отверстие в компоненте
@@ -1033,12 +1406,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchУдалить форму из Архитектуры
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsУдаляет кубические формы из компонентов Архитектуры
@@ -1046,25 +1419,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofКрыша
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Создать объект крыша на выбранных поверхностях объекта
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Creates a roof object from the selected wire.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlaneПлоскость сечения
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsСоздать планировку объекта, включая выбранные объекты
@@ -1072,12 +1445,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesВыбрать не-разнородные сетки
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsВыбрать все не-разнородные сетки из документа или из выбранных групп
@@ -1085,12 +1458,12 @@
Arch_Site
-
+ SiteМесто
-
+ Creates a site object including selected objects.Создать объект Место, включая выбранные объекты
@@ -1098,17 +1471,17 @@
Arch_Space
-
+ Space
- Space
+ Пространство
-
+ Creates a space object from selected boundary objectsCreates a space object from selected boundary objects
-
+ Creates a stairs objectCreates a stairs object
@@ -1116,12 +1489,12 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshРазделить сетку
-
+ Splits selected meshes into independent componentsРазделить выбранные сетки на независимые компоненты
@@ -1129,7 +1502,7 @@
Arch_Stairs
-
+ StairsЛестницы
@@ -1137,12 +1510,12 @@
Arch_Structure
-
+ StructureСтруктура
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Создать структуру объекта с нуля, либо из выбранного объекта (эскиза, провода, поверхности или тела)
@@ -1150,25 +1523,38 @@
Arch_Survey
-
+ Survey
- Survey
+ Опрос/анкетирование
-
+ Starts survey
- Starts survey
+ Начинается опрос
+
+
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Toggle IFC Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Force an object to be exported as Brep or notArch_Wall
-
+ WallСтена
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Создать объект Стена из меток или из выбранного объекта (каркас, поверхность или объекта модели)
@@ -1176,12 +1562,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowОкно
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Создаёт окно объектов из выбранных объектов (связь, прямоугольник или эскиз)
@@ -1208,16 +1594,6 @@
IFC importИмпорт IFC
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Создает группы для каждого объекта типа арка
-
-
-
- Group components by types
- Группировать компоненты по типам
- 2D rendering
@@ -1244,29 +1620,29 @@
Определяет величину видимой толщины линии подлежащей обрезке
-
+ Width:Ширина:
-
+ Height:Высота:
-
+ Color:
- Color:
+ Цвет:
-
+ Length:Длина:Diameter
- Diameter
+ Диаметр
@@ -1276,37 +1652,37 @@
The default width for new windows
- The default width for new windows
+ Ширина по умолчанию для новых оконThe default height for new windows
- The default height for new windows
+ Высота по умолчанию для новых оконThickness:
- Thickness:
+ Толщина:The default thickness for new windows
- The default thickness for new windows
+ Толщина по умолчанию для новых оконFrame color:
- Frame color:
+ Цвет каркаса:Glass color:
- Glass color:
+ Цвет оптики:Snapping
- Snapping
+ Привязка
@@ -1341,7 +1717,7 @@
Fast conversion
- Fast conversion
+ Быстрое преобразование
@@ -1373,11 +1749,6 @@
Cut methodCut method
-
-
- Import / export
- Import / export
- Check this to display debug messages while importing IFC files
@@ -1390,74 +1761,44 @@
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
-
-
-
- Force python parser
- Force python parser
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtractedIf this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
+ Separate openingsSeparate openings
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberIf this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
-
+ Prefix names with ID numberPrefix names with ID number
-
+ Exclude list: Exclude list:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importA comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC export
- IFC export
+ Экспорт IFC
-
+ Scaling factorScaling factor
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- Как правило, IFC файлы используют миллиметры. Если вы работаете в другой системе исчисления, это позволит вам масштабировать все ваши значения в миллиметры.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Save a list of exported objects
- Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
@@ -1471,12 +1812,12 @@
Walls
- Walls
+ Стены
-
+ mm
- mm
+ мм
@@ -1486,7 +1827,7 @@
Rebars
- Rebars
+ Армирование
@@ -1499,97 +1840,105 @@
Прозрачность:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
-
- Force export as Breps
- Force export as Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada exportCollada export
-
- WebGL export
- WebGL export
+
+ Hidden geomety pattern
+ Hidden geomety pattern
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Лестницы
+
+
+
+ Number of steps:
+ Number of steps:
+
+
+
+ Panels
+ Панели
+
+
+
+ mm
+ мм
+
+
+
+ Thickness
+ Толщина
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Принудительно экспортировать как Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Архитектурные инструменты
+
+
+
+ Draft tools
+ Инструменты черчения
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Draft mod toolsarch
-
- Arch tools
- Инструменты Архитектуры
-
-
-
- Draft tools
- Инструменты Проектов
-
-
-
- Draft mod tools
- Инструменты режима Черновик
-
-
-
+ &Architecture&Архитектура
-
+ &Draft&Черчение
-
+ UtilitiesUtilities
-
+ Snapping
- Snapping
+ Привязка
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sr.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sr.qm
new file mode 100644
index 000000000..e2b2dd4a4
Binary files /dev/null and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sr.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sr.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sr.ts
new file mode 100644
index 000000000..738395d38
--- /dev/null
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sr.ts
@@ -0,0 +1,1946 @@
+
+
+
+
+ Arch
+
+
+ Components
+ Компоненте
+
+
+
+ Components of this object
+ Компоненте овог објекта
+
+
+
+ Axes
+ Осе
+
+
+
+ Create Axis
+ Креирај осу
+
+
+
+ The intervals between axes
+ Интервали између оса
+
+
+
+ The angles of each axis
+ Углови сваке осе
+
+
+
+ The length of the axes
+ Дужина оса
+
+
+
+ The size of the axis bubbles
+ Величина мехурића на оси
+
+
+
+ Remove
+ Obriši
+
+
+
+ Add
+ Додај
+
+
+
+ Axis
+ Оса
+
+
+
+ Distance
+ Distance
+
+
+
+ Angle
+ Угао
+
+
+
+ Type conversion
+ Промена типа
+
+
+
+ Create Building
+ Креирај грађевину
+
+
+
+ Floor
+ Спрат
+
+
+
+ removing sketch support to avoid cross-referencing
+ уклањање подршке за скицу због укрштања
+
+
+
+ is not closed
+ није затворен
+
+
+
+ is not valid
+ није важећи
+
+
+
+ doesn't contain any solid
+ не садржи ниједно чврсто тело
+
+
+
+ contains a non-closed solid
+ Ограничи отворено чврcто тело
+
+
+
+ contains faces that are not part of any solid
+ садржи површине које нису део ниједног тела
+
+
+
+ Grouping
+ Груписање
+
+
+
+ Ungrouping
+ Разгруписавање
+
+
+
+ Split Mesh
+ Split Mesh
+
+
+
+ Mesh to Shape
+ Mesh to Shape
+
+
+
+ All good! no problems found
+ Све је у реду! нема пронађених проблема
+
+
+
+ Base component
+ Темељна компонента
+
+
+
+ Additions
+ Додаци
+
+
+
+ Subtractions
+ Одузимања
+
+
+
+ Objects
+ Предмети
+
+
+
+ closing Sketch edit
+ затварање измене Скице
+
+
+
+ The height of this floor
+ Висина овог пода
+
+
+
+ Roof
+ Кров
+
+
+
+ Create Roof
+ Направи Кров
+
+
+
+ Unable to create a roof
+ Није могуће направити кров
+
+
+
+ The face number of the base object used to build this roof
+ Број површи базног објекта који је коришћен за израду овог крова
+
+
+
+ Page
+ Страна
+
+
+
+ View of
+ Поглед на
+
+
+
+ Create Section Plane
+ Направи деобну раван
+
+
+
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all document
+ Објекти који морају бити обухваћени овом деобном равни. Празно значи цео документ
+
+
+
+ Skipping invalid object:
+ Преcкакање неважећег објекта:
+
+
+
+ Create Site
+ Направи Локацију
+
+
+
+ Create Structure
+ Направи структуру
+
+
+
+ The length of this element, if not based on a profile
+ Дужина овог елемента ,ако cе не заcнива на профилу
+
+
+
+ The width of this element, if not based on a profile
+ Ширина овог елемента, ако cе не заcнива на профилу
+
+
+
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automatic
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automatic
+
+
+
+ Axes systems this structure is built on
+ Оcни cиcтем на коме је ова cтруктура изграђена
+
+
+
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)
+
+
+
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axes
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axes
+
+
+
+ Create Wall
+ Направи зид
+
+
+
+ WallTrace
+ Путања зида
+
+
+
+ Wall options
+ Опције зида
+
+
+
+ Width
+ Ширина
+
+
+
+ Height
+ Висина
+
+
+
+ Alignment
+ Поравнавање
+
+
+
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a face
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a face
+
+
+
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solid
+ Виcина овог зида. Задржи 0 за аутоматcки.Не кориcти cе ако је овај зид заcнован на чврcтом телу
+
+
+
+ The alignment of this wall on its base object, if applicable
+ The alignment of this wall on its base object, if applicable
+
+
+
+ Error: Invalid base object
+ Error: Invalid base object
+
+
+
+ This mesh is an invalid solid
+ This mesh is an invalid solid
+
+
+
+ Create Window
+ Креирај прозор
+
+
+
+ the components of this window
+ Компоненте овог прозора
+
+
+
+ Edit
+ Измени
+
+
+
+ Create/update component
+ Креирај / Ажурирај компоненту
+
+
+
+ Base 2D object
+ Base 2D object
+
+
+
+ Wires
+ Жице
+
+
+
+ Create new component
+ Направи нову компоненту
+
+
+
+ Name
+ Име
+
+
+
+ Type
+ Тип
+
+
+
+ Thickness
+ Дебљина
+
+
+
+ Z offset
+ Z offset
+
+
+
+ Error: Couldn't determine character encoding
+ Error: Couldn't determine character encoding
+
+
+
+ file %s successfully created.
+ %s датотека је успешно креирана.
+
+
+
+ Error: Couldn't determine character encoding
+
+ Error: Couldn't determine character encoding
+
+
+
+
+ Couldn't locate IfcOpenShell
+
+ Couldn't locate IfcOpenShell
+
+
+
+
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
+
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
+
+
+
+
+ successfully written
+ уcпешно упиcано
+
+
+
+ The numbering style
+ The numbering style
+
+
+
+ removing sketch external references to avoid cross-referencing
+ removing sketch external references to avoid cross-referencing
+
+
+
+ Add space boundary
+ Add space boundary
+
+
+
+ Remove space boundary
+ Remove space boundary
+
+
+
+ Please select a base object
+ Please select a base object
+
+
+
+ Fixtures
+ Fixtures
+
+
+
+ Armatures
+ Арматуре
+
+
+
+ The placement of this group
+ The placement of this group
+
+
+
+ Frame
+ Рам
+
+
+
+ Create Frame
+ Направи Рам
+
+
+
+ Create Rebar
+ Направи Арматуру
+
+
+
+ Please select a base face on a structural object
+
+ Молим одаберите оcновну површ на cтруктурном објекту
+
+
+
+ Please select a base object
+
+ Молим одаберите оcновни објекат
+
+
+
+ The placement of this object
+ Положај овог објекта
+
+
+
+ The terrain of this site
+ The terrain of this site
+
+
+
+ The address of this site
+ The address of this site
+
+
+
+ The geographic coordinates of this site
+ The geographic coordinates of this site
+
+
+
+ An url that shows this site in a mapping website
+ An url that shows this site in a mapping website
+
+
+
+ Create Space
+ Направи проcтор
+
+
+
+ The objects that make the boundaries of this space object
+ The objects that make the boundaries of this space object
+
+
+
+ Create Stairs
+ Направи степенице
+
+
+
+ The length of these stairs, if no baseline is defined
+ The length of these stairs, if no baseline is defined
+
+
+
+ The width of these stairs
+ Ширина ових степеница
+
+
+
+ The total height of these stairs
+ The total height of these stairs
+
+
+
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicable
+
+
+
+ The number of risers in these stairs
+ The number of risers in these stairs
+
+
+
+ The depth of the treads of these stairs
+ The depth of the treads of these stairs
+
+
+
+ The height of the risers of these stairs
+ The height of the risers of these stairs
+
+
+
+ The size of the nosing
+ The size of the nosing
+
+
+
+ The thickness of the treads
+ The thickness of the treads
+
+
+
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
+
+
+
+ The type of landings of these stairs
+ The type of landings of these stairs
+
+
+
+ The type of winders in these stairs
+ The type of winders in these stairs
+
+
+
+ The type of structure of these stairs
+ The type of structure of these stairs
+
+
+
+ The thickness of the massive structure or of the stringers
+ The thickness of the massive structure or of the stringers
+
+
+
+ The width of the stringers
+ The width of the stringers
+
+
+
+ The offset between the border of the stairs and the structure
+ The offset between the border of the stairs and the structure
+
+
+
+ Wood
+ Дрво
+
+
+
+ Steel
+ Челик
+
+
+
+ Structure options
+ Structure options
+
+
+
+ Preset
+ Preset
+
+
+
+ Length
+ Дужина
+
+
+
+ Rotate
+ Ротирати
+
+
+
+ Con&tinue
+ Con&tinue
+
+
+
+ An optional extrusion path for this element
+ An optional extrusion path for this element
+
+
+
+ Armatures contained in this element
+ Armatures contained in this element
+
+
+
+ The structural nodes of this element
+ The structural nodes of this element
+
+
+
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool object
+
+
+
+ Couldn't compute a shape
+ Couldn't compute a shape
+
+
+
+ Merge Wall
+ Merge Wall
+
+
+
+ The selected wall contain no subwall to merge
+ The selected wall contain no subwall to merge
+
+
+
+ Please select only wall objects
+ Молим одаберите cамо зидове
+
+
+
+ Merge Walls
+ Cпоји Зидове
+
+
+
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
+
+
+
+ The face number of the base object used to build this wall
+ The face number of the base object used to build this wall
+
+
+
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
+
+
+
+ Pick a face on an existing object or select a preset
+
+ Pick a face on an existing object or select a preset
+
+
+
+
+ Window options
+ Опције за прозоре
+
+
+
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
+
+
+
+ The width of this window (for preset windows only)
+ The width of this window (for preset windows only)
+
+
+
+ The height of this window (for preset windows only)
+ The height of this window (for preset windows only)
+
+
+
+ The normal direction of this window
+ The normal direction of this window
+
+
+
+ Unable to create component
+
+ Unable to create component
+
+
+
+
+ pycollada not found, collada support is disabled.
+
+ pycollada not found, collada support is disabled.
+
+
+
+
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
+
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
+
+
+
+
+ Distances (mm) and angles (deg) between axes
+ Distances (mm) and angles (deg) between axes
+
+
+
+ Error computing the shape of this object
+ Error computing the shape of this object
+
+
+
+ Create Structural System
+ Create Structural System
+
+
+
+ Error: IfcOpenShell is not installed
+
+ Error: IfcOpenShell is not installed
+
+
+
+
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
+
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
+
+
+
+
+ Found a shape containing curves, triangulating
+
+ Found a shape containing curves, triangulating
+
+
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Invalid cutplane
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No objects are cut by the plane
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabling Brep force flag of object
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Enabling Brep force flag of object
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ The base object this component is built upon
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Other shapes that are appended to this object
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Other shapes that are subtracted from this object
+
+
+
+ An optional description for this component
+ An optional description for this component
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ An optional tag for this component
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Custom IFC properties and attributes
+
+
+
+ A material for this object
+ A material for this object
+
+
+
+ The role of this object
+ The role of this object
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+
+
+
+ has no solid
+ has no solid
+
+
+
+ has an invalid shape
+ has an invalid shape
+
+
+
+ has a null shape
+ has a null shape
+
+
+
+ Cutting
+ Cutting
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ You must select a base object first!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Create Equipment
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ You must select exactly one base object
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ The selected object must be a mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ This mesh has more than 1000 facets.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ This operation can take a long time. Proceed?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Create 3 views
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ The model description of this equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ The url of the product page of this equipment
+
+
+
+ Create Panel
+ Направи Панел
+
+
+
+ Panel options
+ Панел опције
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ The thickness or extrusion depth of this element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ The number of sheets to use
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ The offset between this panel and its baseline
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ The display length of this section plane
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ The display height of this section plane
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ The size of the arrows of this section plane
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ The computed floor area of this space
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ The finishing of the floor of this space
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ The finishing of the walls of this space
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ The finishing of the ceiling of this space
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+
+
+
+ The name of the font
+ The name of the font
+
+
+
+ The color of the area text
+ The color of the area text
+
+
+
+ The size of the text font
+ The size of the text font
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ The size of the first line of text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ The space between the lines of text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+
+
+
+ The justification of the text
+ The justification of the text
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ The number of decimals to use for calculated texts
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Show the unit suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ A description of the standard profile this element is based upon
+
+
+
+ Sill height
+ Sill height
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ CutPlane
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Cut Plane
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Cut Plane options
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Wich side to cut
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ Front
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ A list of angles for each roof pane
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ A list of thicknesses for each roof pane
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Angle (deg)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Thickness (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Overhang (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Height (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 views from mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+
+
+
+ Arch_Add
+
+
+ Add component
+ Додај компоненту
+
+
+
+ Adds the selected components to the active object
+ Додаје одабране компоненте активном објекту
+
+
+
+ Arch_Axis
+
+
+ Axis
+ Оса
+
+
+
+ Creates an axis system.
+ Creates an axis system.
+
+
+
+ Arch_Building
+
+
+ Building
+ Building
+
+
+
+ Creates a building object including selected objects.
+ Creates a building object including selected objects.
+
+
+
+ Arch_Check
+
+
+ Check
+ Провери
+
+
+
+ Checks the selected objects for problems
+ Проверава да ли има проблема на одабраним објектима
+
+
+
+ Explore the contents of an Ifc file
+ Иcтражи cадржај Ifc датотеке
+
+
+
+ Arch_CloseHoles
+
+
+ Close holes
+ Затвори рупе
+
+
+
+ Closes holes in open shapes, turning them solids
+ Затвара рупе у отвореним објектима,претварајући их у чврcта тела
+
+
+
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cut with plane
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cut an object with a plane
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Опрема
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+
+
+
+ Arch_Floor
+
+
+ Floor
+ Спрат
+
+
+
+ Creates a floor object including selected objects
+ Creates a floor object including selected objects
+
+
+
+ Arch_Frame
+
+
+ Frame
+ Рам
+
+
+
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profile
+
+
+
+ Arch_IfcExplorer
+
+
+ Ifc Explorer
+ Ifc Иcтраживач
+
+
+
+ Arch_MergeWalls
+
+
+ Merge Walls
+ Cпоји Зидове
+
+
+
+ Merges the selected walls, if possible
+ Merges the selected walls, if possible
+
+
+
+ Arch_MeshToShape
+
+
+ Mesh to Shape
+ Mesh to Shape
+
+
+
+ Turns selected meshes into Part Shape objects
+ Turns selected meshes into Part Shape objects
+
+
+
+ Arch_Panel
+
+
+ Panel
+ Panel
+
+
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+
+
+
+ Arch_Rebar
+
+
+ Rebar
+ Rebar
+
+
+
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
+
+
+
+ Arch_Remove
+
+
+ Remove component
+ Уклони компоненту
+
+
+
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a component
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a component
+
+
+
+ Arch_RemoveShape
+
+
+ Remove Shape from Arch
+ Remove Shape from Arch
+
+
+
+ Removes cubic shapes from Arch components
+ Removes cubic shapes from Arch components
+
+
+
+ Arch_Roof
+
+
+ Roof
+ Кров
+
+
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Creates a roof object from the selected wire.
+
+
+
+ Arch_SectionPlane
+
+
+ Section Plane
+ Section Plane
+
+
+
+ Creates a section plane object, including the selected objects
+ Creates a section plane object, including the selected objects
+
+
+
+ Arch_SelectNonSolidMeshes
+
+
+ Select non-manifold meshes
+ Select non-manifold meshes
+
+
+
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groups
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groups
+
+
+
+ Arch_Site
+
+
+ Site
+ Site
+
+
+
+ Creates a site object including selected objects.
+ Creates a site object including selected objects.
+
+
+
+ Arch_Space
+
+
+ Space
+ Проcтор
+
+
+
+ Creates a space object from selected boundary objects
+ Creates a space object from selected boundary objects
+
+
+
+ Creates a stairs object
+ Creates a stairs object
+
+
+
+ Arch_SplitMesh
+
+
+ Split Mesh
+ Split Mesh
+
+
+
+ Splits selected meshes into independent components
+ Splits selected meshes into independent components
+
+
+
+ Arch_Stairs
+
+
+ Stairs
+ Степенице
+
+
+
+ Arch_Structure
+
+
+ Structure
+ Конструкција
+
+
+
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Прави конструкцију објекта од почетка или од одабраног објекта (цртежа, жице, површине или тела)
+
+
+
+ Arch_Survey
+
+
+ Survey
+ Survey
+
+
+
+ Starts survey
+ Starts survey
+
+
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Toggle IFC Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Force an object to be exported as Brep or not
+
+
+
+ Arch_Wall
+
+
+ Wall
+ Зид
+
+
+
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)
+ Прави зид објекта од почетка или од одабраног објекта (жице, површине или тела)
+
+
+
+ Arch_Window
+
+
+ Window
+ Window
+
+
+
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)
+ Прави прозор објекта од почетка или од одабраног објекта (жице, ректангла или цртежа)
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgSettingsArch
+
+
+ General settings
+ Општа подешавања
+
+
+
+ This is the default color for new Wall objects
+ Ово је подразумевана боја за нове објекте зида
+
+
+
+ This is the default color for new Structure objects
+ Ово је подразумевана боја за нове објекте конструкције
+
+
+
+ IFC import
+ 'IFC' увоз
+
+
+
+ 2D rendering
+ 2D rendering
+
+
+
+ Show debug information during 2D rendering
+ Show debug information during 2D rendering
+
+
+
+ Show renderer debug messages
+ Show renderer debug messages
+
+
+
+ Cut areas line thickness ratio
+ Cut areas line thickness ratio
+
+
+
+ Specifies how many times the viewed line thickness must be applied to cut lines
+ Specifies how many times the viewed line thickness must be applied to cut lines
+
+
+
+ Width:
+ Ширина:
+
+
+
+ Height:
+ Висина:
+
+
+
+ Color:
+ Боја:
+
+
+
+ Length:
+ Дужина:
+
+
+
+ Diameter
+ Пречник
+
+
+
+ Offset
+ Померај
+
+
+
+ The default width for new windows
+ The default width for new windows
+
+
+
+ The default height for new windows
+ The default height for new windows
+
+
+
+ Thickness:
+ Дебљина:
+
+
+
+ The default thickness for new windows
+ The default thickness for new windows
+
+
+
+ Frame color:
+ Frame color:
+
+
+
+ Glass color:
+ Боја стакла:
+
+
+
+ Snapping
+ Snapping
+
+
+
+ Walls drawing
+ Walls drawing
+
+
+
+ Auto-join walls
+ Auto-join walls
+
+
+
+ If this is checked, when 2 similar walls are being connected, their underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become one
+ If this is checked, when 2 similar walls are being connected, their underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become one
+
+
+
+ Join walls base sketches when possible
+ Join walls base sketches when possible
+
+
+
+ Mesh to Shape Conversion
+ Mesh to Shape Conversion
+
+
+
+ If this is checked, conversion is faster but the result might still contain triangulated faces
+ If this is checked, conversion is faster but the result might still contain triangulated faces
+
+
+
+ Fast conversion
+ Брза конверзија
+
+
+
+ Tolerance:
+ Tolerance:
+
+
+
+ Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
+ Tolerance value to use when checking if 2 adjacent faces as planar
+
+
+
+ If this is checked, flat groups of faces will be force-flattened, resulting in possible gaps and non-solid results
+ If this is checked, flat groups of faces will be force-flattened, resulting in possible gaps and non-solid results
+
+
+
+ Force flat faces
+ Force flat faces
+
+
+
+ If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
+ If this is checked, holes in faces will be performed by subtraction rather than using wires orientation
+
+
+
+ Cut method
+ Cut method
+
+
+
+ Check this to display debug messages while importing IFC files
+ Check this to display debug messages while importing IFC files
+
+
+
+ Show debug messages
+ Show debug messages
+
+
+
+ If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
+ If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
+
+
+
+ Separate openings
+ Separate openings
+
+
+
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
+
+
+
+ Prefix names with ID number
+ Prefix names with ID number
+
+
+
+ Exclude list:
+ Exclude list:
+
+
+
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
+
+
+
+ IFC export
+ IFC export
+
+
+
+ Scaling factor
+ Scaling factor
+
+
+
+ Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
+ Snap to baselines of Arch objects (override with CTRL)
+
+
+
+ Defaults
+ Подразумевано
+
+
+
+ Walls
+ Зидови
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Structures
+ Структуре
+
+
+
+ Rebars
+ Арматуре
+
+
+
+ Windows
+ Прозори
+
+
+
+ Transparency:
+ Prozirnost:
+
+
+
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
+
+
+
+ Collada export
+ Collada export
+
+
+
+ Hidden geomety pattern
+ Hidden geomety pattern
+
+
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+
+
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Степенице
+
+
+
+ Number of steps:
+ Број облика:
+
+
+
+ Panels
+ Панели
+
+
+
+ mm
+ мм
+
+
+
+ Thickness
+ Дебљина
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Force export as Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Arch tools
+
+
+
+ Draft tools
+ Draft tools
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Draft mod tools
+
+
+
+ arch
+
+
+ &Architecture
+ &Архитектура
+
+
+
+ &Draft
+ &Нацрт
+
+
+
+ Utilities
+ Utilities
+
+
+
+ Snapping
+ Snapping
+
+
+
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sv-SE.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sv-SE.qm
index 4b832fb14..1e391b15f 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sv-SE.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sv-SE.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sv-SE.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sv-SE.ts
index da9828f17..f2484ace0 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sv-SE.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_sv-SE.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsKomponenter
-
+ Components of this objectKomponenter i det här objektet
-
+ AxesAxlar
-
+ Create AxisSkapa axel
-
+ The intervals between axesIntervallet mellan axlarna
-
+ The angles of each axisVinklarna på varje axel
-
+ The length of the axesLängden på axlarna
-
+ The size of the axis bubblesStorleken på axel-bubblorna
-
+ RemoveTa bort
-
+ AddLägg till
-
+ AxisAxel
-
+ DistanceDistans
-
+ AngleVinkel
-
- Building
- Byggnad
-
-
-
+ Type conversionTypkonvertering
-
+ Create Building Skapa byggnad
-
+ FloorGolv
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingta bort skiss stöd för att undvika korsreferenser
-
- No objects are cut by the plane
- Inga objekt skärs av planet
-
-
-
+ is not closedär inte stängd
-
+ is not validär inte giltig
-
+ doesn't contain any solidinnehåller inte någon solid
-
+ contains a non-closed solidInnehåller en osluten solid
-
+ contains faces that are not part of any solidInnehåller ytor som inte är en del av någon solid
-
+ GroupingGruppering
-
+ UngroupingDela upp
-
+ Split MeshSplitta nät
-
+ Mesh to ShapeNät till form
-
+ All good! no problems foundAllt bra! inga problem hittades
-
+ Base componentBaskomponent
-
+ AdditionsAdditioner
-
+ SubtractionsSubtraktioner
-
+ ObjectsObjekt
-
+ closing Sketch editStänger Skiss redigering
-
+ The height of this floorHöjden på denna våningen
-
+ RoofTak
-
+ Create RoofSkapa tak
-
+ Unable to create a roofDet gick inte att skapa ett tak
-
- The angle of this roof
- Vinkeln på detta tak
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofYtantalet på det basobjekt som användes för att skapa detta tak
-
+ PageSida
-
+ View ofVy över
-
+ Create Section PlaneSkapa snittplan
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentDe objekt som måste beaktas av detta snittplan. Tom innebär hela dokumentet
-
- The display size of this section plane
- Visningsstorleken på detta snittplan
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- Ingen form har beräknats ännu, välj trådramsrendering och rendera igen
-
-
-
+ Skipping invalid object: Hoppar över ogiltigt objekt:
-
- Site
- Plats
-
-
-
+ Create SiteSkapa plats
-
- Structure
- Struktur
-
-
-
+ Create StructureSkapa struktur
-
+ The length of this element, if not based on a profileLängden på detta element, om det inte baserats på en profil
-
+ The width of this element, if not based on a profileBredden på detta element, om det inte baserats på en profil
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticHöjd eller extruderingsdjup på detta element. Behåll 0 för automatik
-
+ Axes systems this structure is built onAxelsystem som denna struktur är byggd på
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)Den normala extrusionsriktningen på detta objekt (Behåll (0,0,0) för automatisk normal)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesDe elementnummer som ska uteslutas när denna struktur är baserad på axlar
-
- Wall
- Vägg
-
-
-
+ Create WallSkapa vägg
-
+ WallTraceWallTrace
-
+ Wall optionsAlternativ för vägg
-
+ WidthBredd
-
+ HeightHöjd
-
+ AlignmentJustering
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceBredden på denna vägg. Används inte om denna vägg är baserad på en yta
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidHöjden på denna vägg. Behåll 0 för automatisk beräkning. Används inte om denna vägg är baserad på en solid
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableAnpassning av denna vägg på dess bas objekt, om tillämpligt
-
+ Error: Invalid base objectFel: Ogiltigt basobjekt
-
+ This mesh is an invalid solidDetta nät är en ogiltig solid
-
- Window
- Fönster
-
-
-
+ Create WindowSkapa fönster
-
+ the components of this windowDet här fönstrets komponenter
-
+ EditRedigera
-
+ Create/update componentSkapa eller uppdatera komponent
-
+ Base 2D object2D basobjekt
-
+ WiresTrådar
-
+ Create new componentSkapa ny komponent
-
+ NameNamn
-
+ TypeTyp
-
+ ThicknessTjocklek
-
+ Z offsetZ offset
@@ -419,397 +374,352 @@
filen %s har skapats.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Fel: Kunde inte avgöra teckenkodning
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Kunde inte hitta IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
IFC-schemat kunde inte hittas, IFC import avstängd.
-
+ successfully written framgångsrikt skriven
-
+ The numbering style
- The numbering style
+ Numreringsstilen
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencing
- removing sketch external references to avoid cross-referencing
+ tar bort externa skissreferenser för att undvika korsreferenser
-
- Invalid cutplane
- Invalid cutplane
-
-
-
+ Add space boundary
- Add space boundary
+ Lägg till utrymmesgräns
-
+ Remove space boundary
- Remove space boundary
+ Ta bort utrymmesgräns
-
+ Please select a base object
- Please select a base object
+ Vänligen välj ett basobjekt
-
+ Fixtures
- Fixtures
+ Fixturer
-
+ Armatures
- Armatures
+ Armaturer
-
+ The placement of this group
- The placement of this group
+ Placeringen av denna gruppFrame
- Frame
+ Ram
-
+ Create Frame
- Create Frame
+ Skapa ram
-
- Rebar
- Rebar
-
-
-
+ Create Rebar
- Create Rebar
+ Skapa armeringsjärn
-
+ Please select a base face on a structural object
- Please select a base face on a structural object
+ Vänligen välj en basyta på ett strukturellt objekt
-
-
- Please select a base object
-
- Please select a base object
-
-
-
-
- Section
- Sektionering
-
-
-
- The placement of this object
- The placement of this object
-
-
-
- The terrain of this site
- The terrain of this site
-
-
-
- The address of this site
- The address of this site
-
-
-
- The geographic coordinates of this site
- The geographic coordinates of this site
-
-
-
- An url that shows this site in a mapping website
- An url that shows this site in a mapping website
-
-
-
- Space
- Space
-
-
-
- Create Space
- Create Space
-
-
-
- A base shape defining this space
- A base shape defining this space
-
+ Please select a base object
+
+ Vänligen välj basobjekt
+
+
+
+
+ The placement of this object
+ Placeringen av detta objekt
+
+
+
+ The terrain of this site
+ Terrängen för denna plats
+
+
+
+ The address of this site
+ Adressen för denna plats
+
+
+
+ The geographic coordinates of this site
+ De geografiska koordinaterna för denna plats
+
+
+
+ An url that shows this site in a mapping website
+ En url som visar denna plats på en webbkarta
+
+
+
+ Create Space
+ Skapa utrymme
+
+
+ The objects that make the boundaries of this space object
- The objects that make the boundaries of this space object
+ Objekten som utgör gränserna för detta utrymmesobjekt
-
- Stairs
- Stairs
-
-
-
+ Create Stairs
- Create Stairs
+ Skapa trappor
-
+ The length of these stairs, if no baseline is defined
- The length of these stairs, if no baseline is defined
+ Längden av dessa trappor, om ingen ursprungslinje är deffinierad
-
+ The width of these stairs
- The width of these stairs
+ Bredden för dessa trappor
-
+ The total height of these stairs
- The total height of these stairs
+ Totalhöjden för dessa trappor
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableThe alignment of these stairs on their baseline, if applicable
-
+ The number of risers in these stairs
- The number of risers in these stairs
+ Antalet steg i dessa trappor
-
+ The depth of the treads of these stairs
- The depth of the treads of these stairs
+ Djupet på stegen för dessa trappor
-
+ The height of the risers of these stairs
- The height of the risers of these stairs
+ Höjden på stegen för dessa trappor
-
+ The size of the nosingThe size of the nosing
-
+ The thickness of the treads
- The thickness of the treads
+ Tjockleken på stegen
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5inThe Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
-
+ The type of landings of these stairsThe type of landings of these stairs
-
+ The type of winders in these stairsThe type of winders in these stairs
-
+ The type of structure of these stairsThe type of structure of these stairs
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersThe thickness of the massive structure or of the stringers
-
+ The width of the stringersThe width of the stringers
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureThe offset between the border of the stairs and the structureWood
- Wood
+ TräSteel
- Steel
+ Stål
-
+ Structure options
- Structure options
+ Strukturalternativ
-
+ Preset
- Preset
+ Förval
-
+ LengthLängd
-
+ RotateRotera
-
+ Con&tinueCon&tinue
-
+ An optional extrusion path for this elementAn optional extrusion path for this element
-
+ Armatures contained in this element
- Armatures contained in this element
+ Armaturer inneslutna i detta element
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this elementThe structural nodes of this element
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectError: The base shape couldn't be extruded along this tool object
-
+ Couldn't compute a shapeCouldn't compute a shape
-
+ Merge Wall
- Merge Wall
+ Sammanfoga vägg
-
+ The selected wall contain no subwall to mergeThe selected wall contain no subwall to merge
-
+ Please select only wall objectsPlease select only wall objects
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Sammanfoga väggar
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectThe length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
-
+ The face number of the base object used to build this wallThe face number of the base object used to build this wall
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
Pick a face on an existing object or select a preset
-
+ Window optionsWindow options
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)The width of this window (for preset windows only)
-
+ The height of this window (for preset windows only)The height of this window (for preset windows only)
-
+ The normal direction of this windowThe normal direction of this window
-
- The role of this window
- The role of this window
-
-
-
+ Unable to create component
- Unable to create component
+ Kan ej skapa komponent
@@ -820,46 +730,36 @@
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axes
- Distances (mm) and angles (deg) between axes
+ Avstånd (mm) och vinklar (grader) mellan axlar
-
+ Error computing the shape of this object
- Error computing the shape of this object
+ Fel vid beräkning av formen på detta objekt
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural SystemCreate Structural System
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Error: IfcOpenShell is not installed
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
Error: your IfcOpenShell version is too old
@@ -872,16 +772,455 @@
Found a shape containing curves, triangulating
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Invalid cutplane
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No objects are cut by the plane
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabling Brep force flag of object
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Enabling Brep force flag of object
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ The base object this component is built upon
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Other shapes that are appended to this object
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Other shapes that are subtracted from this object
+
+
+
+ An optional description for this component
+ An optional description for this component
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ An optional tag for this component
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Custom IFC properties and attributes
+
+
+
+ A material for this object
+ A material for this object
+
+
+
+ The role of this object
+ The role of this object
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+
+
+
+ has no solid
+ has no solid
+
+
+
+ has an invalid shape
+ has an invalid shape
+
+
+
+ has a null shape
+ has a null shape
+
+
+
+ Cutting
+ Cutting
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ You must select a base object first!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Create Equipment
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ You must select exactly one base object
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ The selected object must be a mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ This mesh has more than 1000 facets.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ This operation can take a long time. Proceed?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Create 3 views
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ The model description of this equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ The url of the product page of this equipment
+
+
+
+ Create Panel
+ Create Panel
+
+
+
+ Panel options
+ Panel options
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ The thickness or extrusion depth of this element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ The number of sheets to use
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ The offset between this panel and its baseline
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ The display length of this section plane
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ The display height of this section plane
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ The size of the arrows of this section plane
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ The computed floor area of this space
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ The finishing of the floor of this space
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ The finishing of the walls of this space
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ The finishing of the ceiling of this space
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+
+
+
+ The name of the font
+ The name of the font
+
+
+
+ The color of the area text
+ The color of the area text
+
+
+
+ The size of the text font
+ The size of the text font
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ The size of the first line of text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ The space between the lines of text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+
+
+
+ The justification of the text
+ The justification of the text
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ The number of decimals to use for calculated texts
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Show the unit suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ A description of the standard profile this element is based upon
+
+
+
+ Sill height
+ Sill height
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ CutPlane
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Cut Plane
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Cut Plane options
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Wich side to cut
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ Front
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ A list of angles for each roof pane
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ A list of thicknesses for each roof pane
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Angle (deg)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Thickness (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Overhang (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Height (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 views from mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Arch_Add
-
+ Add componentLägg till komponent
-
+ Adds the selected components to the active objectLägger till de valda komponenterna till det aktiva objektet
@@ -889,12 +1228,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisAxel
-
+ Creates an axis system.Skapar ett axelsystem.
@@ -902,12 +1241,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingByggnad
-
+ Creates a building object including selected objects.Skapar ett byggnadsobjekt inkluderande valda objekt.
@@ -915,17 +1254,17 @@
Arch_Check
-
+ CheckKontrollera
-
+ Checks the selected objects for problemsKontrollerar de markerade objekten efter problem
-
+ Explore the contents of an Ifc fileExplore the contents of an Ifc file
@@ -933,18 +1272,41 @@
Arch_CloseHoles
-
+ Close holesStäng hål
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solidsStänger hål i öppna former, och omvandlar dem dem till solider
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cut with plane
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cut an object with a plane
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipment
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Arch_Floor
@@ -962,12 +1324,12 @@
Arch_Frame
-
+ Frame
- Frame
+ Ram
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profileCreates a frame object from a planar 2D object and a profile
@@ -975,7 +1337,7 @@
Arch_IfcExplorer
-
+ Ifc ExplorerIfc Explorer
@@ -983,12 +1345,12 @@
Arch_MergeWalls
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Sammanfoga väggar
-
+ Merges the selected walls, if possibleMerges the selected walls, if possible
@@ -996,25 +1358,38 @@
Arch_MeshToShape
-
+ Mesh to ShapeNät till form
-
+ Turns selected meshes into Part Shape objectsOmvandlar valda nät till del form-objekt
- Arch_Rebar
+ Arch_Panel
-
- Rebar
- Rebar
+
+ Panel
+ Panel
-
+
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+ Creates a panel object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)
+
+
+
+ Arch_Rebar
+
+
+ Rebar
+ Armeringsjärn
+
+
+ Creates a Reinforcement bar from the selected face of a structural objectCreates a Reinforcement bar from the selected face of a structural object
@@ -1022,12 +1397,12 @@
Arch_Remove
-
+ Remove componentTa bort komponent
-
+ Remove the selected components from their parents, or create a hole in a componentTa bort de valda komponenterna från deras föräldrar, eller skapa ett hål i en komponent
@@ -1035,12 +1410,12 @@
Arch_RemoveShape
-
+ Remove Shape from ArchTa bort form från Arch
-
+ Removes cubic shapes from Arch componentsTar bort kubiska former från Arch komponenter
@@ -1048,25 +1423,25 @@
Arch_Roof
-
+ RoofTak
-
- Creates a roof object from the selected face of an object
- Skapar ett tak-objekt från den valda ytan av ett objekt
+
+ Creates a roof object from the selected wire.
+ Creates a roof object from the selected wire.Arch_SectionPlane
-
+ Section PlaneSektionsplan
-
+ Creates a section plane object, including the selected objectsSkapar ett avsnitt plan objekt, inklusive de markerade objekten
@@ -1074,12 +1449,12 @@
Arch_SelectNonSolidMeshes
-
+ Select non-manifold meshesVälj icke-manifold nät
-
+ Selects all non-manifold meshes from the document or from the selected groupsVäljer alla icke-manifold nät från dokumentet eller från de valda grupperna
@@ -1087,12 +1462,12 @@
Arch_Site
-
+ SitePlats
-
+ Creates a site object including selected objects.Skapar ett platsobjekt inkluderande valda objekt.
@@ -1100,17 +1475,17 @@
Arch_Space
-
+ Space
- Space
+ Utrymme
-
+ Creates a space object from selected boundary objectsCreates a space object from selected boundary objects
-
+ Creates a stairs objectCreates a stairs object
@@ -1118,12 +1493,12 @@
Arch_SplitMesh
-
+ Split MeshSplitta nät
-
+ Splits selected meshes into independent componentsDelar valda nät i självständiga komponenter
@@ -1131,20 +1506,20 @@
Arch_Stairs
-
+ Stairs
- Stairs
+ TrapporArch_Structure
-
+ StructureStruktur
-
+ Creates a structure object from scratch or from a selected object (sketch, wire, face or solid)Skapar ett strukturobjekt från början eller från ett markerat objekt (skiss, tråd, yta eller solid)
@@ -1152,25 +1527,38 @@
Arch_Survey
-
+ SurveySurvey
-
+ Starts surveyStarts survey
+
+ Arch_ToggleIfcBrepFlag
+
+
+ Toggle IFC Brep flag
+ Toggle IFC Brep flag
+
+
+
+ Force an object to be exported as Brep or not
+ Force an object to be exported as Brep or not
+
+ Arch_Wall
-
+ WallVägg
-
+ Creates a wall object from scratch or from a selected object (wire, face or solid)Skapar ett väggobjekt från början eller från ett markerat objekt (tråd, yta eller solid)
@@ -1178,12 +1566,12 @@
Arch_Window
-
+ WindowFönster
-
+ Creates a window object from a selected object (wire, rectangle or sketch)Skapar ett fönster-objekt från ett markerat objekt (tråd, rektangel eller skiss)
@@ -1210,16 +1598,6 @@
IFC importIFC import
-
-
- Creates groups for each Arch object type
- Skapar grupper för varje Arch objekttyp
-
-
-
- Group components by types
- Gruppera komponenter efter typer
- 2D rendering
@@ -1246,22 +1624,22 @@
Anger hur många gånger som den visade linjetjockleken måste tillämpas på klippta linjer
-
+ Width:Bredd:
-
+ Height:Höjd:
-
+ Color:
- Color:
+ Färg:
-
+ Length:Längd:
@@ -1278,32 +1656,32 @@
The default width for new windows
- The default width for new windows
+ Standardbredden för nya fönsterThe default height for new windows
- The default height for new windows
+ Standardhöjden för nya fönsterThickness:
- Thickness:
+ Tjocklek:The default thickness for new windows
- The default thickness for new windows
+ Standardtjocklek för nya fönsterFrame color:
- Frame color:
+ Ramfärg:Glass color:
- Glass color:
+ Glasfärg:
@@ -1348,7 +1726,7 @@
Tolerance:
- Tolerance:
+ Tolerans:
@@ -1373,92 +1751,57 @@
Cut method
- Cut method
-
-
-
- Import / export
- Import / export
+ SnittmetodCheck this to display debug messages while importing IFC files
- Check this to display debug messages while importing IFC files
+ Markera för att Visa debug-meddelanden vid import av IFC-filerShow debug messages
- Show debug messages
+ Visa debug-meddelanden
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
- If this is checked, IFC files will always be imported with the internal python parser, even if IfcOpenShell is installed
-
-
-
- Force python parser
- Force python parser
-
-
- If this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtractedIf this is checked, openings will be imported as subtractions, otherwise wall shapes will already have their openings subtracted
-
+ Separate openingsSeparate openings
-
+ If this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID numberIf this is checked, object names will be prefixed with the IFC ID number
-
+ Prefix names with ID numberPrefix names with ID number
-
+ Exclude list: Exclude list:
-
+ A comma-separated list of Ifc entities to exclude from importA comma-separated list of Ifc entities to exclude from import
-
- Custom IFC schema (internal parser only)
- Custom IFC schema (internal parser only)
-
-
-
+ IFC exportIFC export
-
+ Scaling factor
- Scaling factor
-
-
-
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
- IFC files are typically written in millimeters. If you are working in a different unit, this allow you to scale all your units to be expressed in millimeters.
-
-
-
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
- If this is checked, a text file will be exported together with the ifc file, containing the list of exported objects, for verification purposes.
-
-
-
- Save a list of exported objects
- Save a list of exported objects
+ Skalningsfaktor
@@ -1468,7 +1811,7 @@
Defaults
- Defaults
+ Grundinställningar
@@ -1476,7 +1819,7 @@
Walls
-
+ mm mm
@@ -1488,7 +1831,7 @@
Rebars
- Rebars
+ Armeringsjärn
@@ -1501,95 +1844,103 @@
Transparens:
-
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
- If this is checked, placements will be recomputed and applied to the objects as they were in the IFC file (slower)
-
-
-
- Separate placements
- Separate placements
-
-
-
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
- IfcBuildingElementProxy,IfcFlowTerminal,IfcFurnishingElement
-
-
-
+ Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.Some IFC viewers don't like objects exported as extrusions. Use this to force all objects to be exported as BREP geometry.
-
- Force export as Breps
- Force export as Breps
-
-
-
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Objects containing multiple solids are normally exported as multiple representations. Some applications don't like that,though. You can use this option to unite these solids into one.</p></body></html>
-
-
-
- Join multi-solid objects
- Join multi-solid objects
-
-
-
+ Collada exportCollada export
-
- WebGL export
- WebGL export
+
+ Hidden geomety pattern
+ Hidden geomety pattern
-
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
- If this is checked, wires will be discretized, which results in more accurate curves, but heavier files.
+
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
+ This is the SVG stroke-dasharray property to apply to projections of hidden objects.
-
- Discretize wires
- Discretize wires
+
+ 30, 10
+ 30, 10
+
+
+
+ Stairs
+ Trappor
+
+
+
+ Number of steps:
+ Number of steps:
+
+
+
+ Panels
+ Panels
+
+
+
+ mm
+ mm
+
+
+
+ Thickness
+ Tjocklek
+
+
+
+ IFC / DAE / WebGL
+ IFC / DAE / WebGL
+
+
+
+ Force export as Brep
+ Force export as Brep
+
+
+
+ Workbench
+
+
+ Arch tools
+ Arch tools
+
+
+
+ Draft tools
+ Draft tools
+
+
+
+ Draft mod tools
+ Draft mod toolsarch
-
- Arch tools
- Arch verktyg
-
-
-
- Draft tools
- Skissverktyg
-
-
-
- Draft mod tools
- Verktyg för skissläge
-
-
-
+ &Architecture&Arkitektur
-
+ &Draft&Skiss
-
+ UtilitiesUtilities
-
+ SnappingSnapping
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_uk.qm b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_uk.qm
index b7d8bdb0f..c0f0be9a1 100644
Binary files a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_uk.qm and b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_uk.qm differ
diff --git a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_uk.ts b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_uk.ts
index a567f43a5..f6094960e 100644
--- a/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_uk.ts
+++ b/src/Mod/Arch/Resources/translations/Arch_uk.ts
@@ -4,407 +4,362 @@
Arch
-
+ ComponentsКомпоненти
-
+ Components of this objectКомпоненти цього об'єкта
-
+ AxesВісі
-
+ Create AxisСтворити вісь
-
+ The intervals between axesВідстані між вісями
-
+ The angles of each axisThe angles of each axis
-
+ The length of the axesДовжина осей
-
+ The size of the axis bubblesThe size of the axis bubbles
-
+ RemoveВидалити
-
+ AddДодати
-
+ AxisВісь
-
+ DistanceВідстань
-
+ AngleКут
-
- Building
- Будівля
-
-
-
+ Type conversionПеретворення типу
-
+ Create Building Створити будівлю
-
+ FloorЯрус
-
+ removing sketch support to avoid cross-referencingremoving sketch support to avoid cross-referencing
-
- No objects are cut by the plane
- No objects are cut by the plane
-
-
-
+ is not closedне замкнений
-
+ is not validнеприпустимо
-
+ doesn't contain any solid
- не містить жодного твердого тіла
+ не містить жодного суцільного тіла
-
+ contains a non-closed solid
- contains a non-closed solid
+ містить незамкнене суцільне тіло
-
+ contains faces that are not part of any solid
- contains faces that are not part of any solid
+ містить поверхні, які не належать жодному суцільному тілу
-
+ GroupingГрупування
-
+ UngroupingРозгрупування
-
+ Split MeshРозділити меш
-
+ Mesh to ShapeМеш у форму
-
+ All good! no problems foundВсе добре! Проблем не виявлено
-
+ Base componentОсновний компонент
-
+ AdditionsДодавання
-
+ SubtractionsВіднімання
-
+ ObjectsОб'єкти
-
+ closing Sketch editзакрити редагування ескізу
-
+ The height of this floorвисота цього поверху
-
+ RoofПокрівля
-
+ Create RoofСтворити покрівлю
-
+ Unable to create a roofНе вдалося створити покрівлю
-
- The angle of this roof
- Кут ця покрівлі
-
-
-
+ The face number of the base object used to build this roofThe face number of the base object used to build this roof
-
+ PageСторінка
-
+ View ofВид
-
+ Create Section PlaneСтворити площину розрізу
-
+ The objects that must be considered by this section plane. Empty means all documentThe objects that must be considered by this section plane. Empty means all document
-
- The display size of this section plane
- The display size of this section plane
-
-
-
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
- No shape has been computed yet, select wireframe rendering and render again
-
-
-
+ Skipping invalid object: Skipping invalid object:
-
- Site
- Ділянка
-
-
-
+ Create SiteСтворити ділянку
-
- Structure
- Структура
-
-
-
+ Create StructureСтворити структуру
-
+ The length of this element, if not based on a profileThe length of this element, if not based on a profile
-
+ The width of this element, if not based on a profileThe width of this element, if not based on a profile
-
+ The height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automaticThe height or extrusion depth of this element. Keep 0 for automatic
-
+ Axes systems this structure is built onAxes systems this structure is built on
-
+ The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)The normal extrusion direction of this object (keep (0,0,0) for automatic normal)
-
+ The element numbers to exclude when this structure is based on axesThe element numbers to exclude when this structure is based on axes
-
- Wall
- Стіна
-
-
-
+ Create WallСтворити стінку
-
+ WallTraceWallTrace
-
+ Wall optionsПараметри стіни
-
+ WidthШирина
-
+ HeightВисота
-
+ AlignmentВирівняти
-
+ The width of this wall. Not used if this wall is based on a faceШирина цієї стінки. Якщо ця стінка базується на поверхні, не використовується
-
+ The height of this wall. Keep 0 for automatic. Not used if this wall is based on a solidВисота цієї стіни. Збережіть 0 для автоматичного визначення. Не використовується, якщо ця стіна базується на твердій поверхні
-
+ The alignment of this wall on its base object, if applicableThe alignment of this wall on its base object, if applicable
-
+ Error: Invalid base objectПомилка: неприпустимий базовий об’єкт
-
+ This mesh is an invalid solidThis mesh is an invalid solid
-
- Window
- Вікно
-
-
-
+ Create WindowСтворити вікно
-
+ the components of this windowкомпоненти цього вікна
-
+ EditПравка
-
+ Create/update componentСтворити або оновити компонент
-
+ Base 2D objectБазовий двовимірний об’єкт
-
+ WiresКаркас
-
+ Create new componentСтворити новий компонент
-
+ NameНазва
-
+ TypeТип
-
+ ThicknessТовщина
-
+ Z offsetZ offset
@@ -419,73 +374,68 @@
файл %s створений успішно.
-
+ Error: Couldn't determine character encoding
Помилка: Не вдалося визначити кодування символів
-
+ Couldn't locate IfcOpenShell
Не вдалося знайти IfcOpenShell
-
+ IFC Schema not found, IFC import disabled.
Схема IFC не знайдена. Імпортування IFC заборонено.
-
+ successfully written успішно записано
-
+ The numbering styleThe numbering style
-
+ removing sketch external references to avoid cross-referencingremoving sketch external references to avoid cross-referencing
-
- Invalid cutplane
- Invalid cutplane
-
-
-
+ Add space boundaryAdd space boundary
-
+ Remove space boundaryRemove space boundary
-
+ Please select a base objectPlease select a base object
-
+ FixturesFixtures
-
+ ArmaturesArmatures
-
+ The placement of this groupThe placement of this group
@@ -495,318 +445,278 @@
Frame
-
+ Create FrameCreate Frame
-
- Rebar
- Rebar
-
-
-
+ Create Rebar
- Create Rebar
+ Створити арматуру
-
+ Please select a base face on a structural object
Please select a base face on a structural object
-
+ Please select a base object
Please select a base object
-
- Section
- Секція
-
-
-
+ The placement of this object
- The placement of this object
+ Розміщення цього об'єкта
-
+ The terrain of this siteThe terrain of this site
-
+ The address of this site
- The address of this site
+ Адреса цього сайту
-
+ The geographic coordinates of this siteThe geographic coordinates of this site
-
+ An url that shows this site in a mapping websiteAn url that shows this site in a mapping website
-
- Space
- Space
-
-
-
+ Create SpaceCreate Space
-
- A base shape defining this space
- A base shape defining this space
-
-
-
+ The objects that make the boundaries of this space objectThe objects that make the boundaries of this space object
-
- Stairs
- Stairs
-
-
-
+ Create Stairs
- Create Stairs
+ Створити сходи
-
+ The length of these stairs, if no baseline is definedThe length of these stairs, if no baseline is defined
-
+ The width of these stairsThe width of these stairs
-
+ The total height of these stairsThe total height of these stairs
-
+ The alignment of these stairs on their baseline, if applicableThe alignment of these stairs on their baseline, if applicable
-
+ The number of risers in these stairsThe number of risers in these stairs
-
+ The depth of the treads of these stairsThe depth of the treads of these stairs
-
+ The height of the risers of these stairsThe height of the risers of these stairs
-
+ The size of the nosingThe size of the nosing
-
+ The thickness of the treadsThe thickness of the treads
-
+ The Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5inThe Blondel ratio, must be between 62 and 64cm or 24.5 and 25.5in
-
+ The type of landings of these stairsThe type of landings of these stairs
-
+ The type of winders in these stairsThe type of winders in these stairs
-
+ The type of structure of these stairsThe type of structure of these stairs
-
+ The thickness of the massive structure or of the stringersThe thickness of the massive structure or of the stringers
-
+ The width of the stringersThe width of the stringers
-
+ The offset between the border of the stairs and the structureThe offset between the border of the stairs and the structureWood
- Wood
+ ДеревинаSteel
- Steel
+ Сталь
-
+ Structure optionsStructure options
-
+ PresetPreset
-
+ LengthДовжина
-
+ RotateОбертання
-
+ Con&tinue
- Con&tinue
+ Продовжити
-
+ An optional extrusion path for this elementAn optional extrusion path for this element
-
+ Armatures contained in this elementArmatures contained in this element
-
- The role of this structural element
- The role of this structural element
-
-
-
+ The structural nodes of this elementThe structural nodes of this element
-
+ Error: The base shape couldn't be extruded along this tool objectError: The base shape couldn't be extruded along this tool object
-
+ Couldn't compute a shapeCouldn't compute a shape
-
+ Merge WallMerge Wall
-
+ The selected wall contain no subwall to mergeThe selected wall contain no subwall to merge
-
+ Please select only wall objectsPlease select only wall objects
-
+ Merge Walls
- Merge Walls
+ Об'єднати стіни
-
+ The length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying objectThe length of this wall. Not used if this wall is based on an underlying object
-
+ The face number of the base object used to build this wallThe face number of the base object used to build this wall
-
+ The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)The offset between this wall and its baseline (only for left and right alignments)
-
+ Pick a face on an existing object or select a preset
Pick a face on an existing object or select a preset
-
+ Window optionsWindow options
-
+ The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.The depth of the hole that this window makes in its host object. Keep 0 for automatic.
-
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
- an optional volume to be subtracted from hosts of this window
-
-
-
+ The width of this window (for preset windows only)The width of this window (for preset windows only)
-
+ The height of this window (for preset windows only)The height of this window (for preset windows only)
-
+ The normal direction of this windowThe normal direction of this window
-
- The role of this window
- The role of this window
-
-
-
+ Unable to create component
Unable to create component
@@ -820,50 +730,39 @@
-
+ IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
IfcOpenShell not found or disabled, falling back on internal parser.
-
+ Distances (mm) and angles (deg) between axesDistances (mm) and angles (deg) between axes
-
+ Error computing the shape of this objectError computing the shape of this object
-
- StructuralSystem
- StructuralSystem
-
-
-
+ Create Structural SystemCreate Structural System
-
- The role of this wall
- The role of this wall
-
-
-
+ Error: IfcOpenShell is not installed
Error: IfcOpenShell is not installed
-
+ Error: your IfcOpenShell version is too old
- Error: your IfcOpenShell version is too old
-
+ Помилка: ваша версія IfcOpenShell застаріла
@@ -872,16 +771,455 @@
Found a shape containing curves, triangulating
+
+
+ Invalid cutplane
+
+ Invalid cutplane
+
+
+
+
+ No objects are cut by the plane
+
+ No objects are cut by the plane
+
+
+
+
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+ Object doesn't have settable IFC Attributes
+
+
+
+ Disabling Brep force flag of object
+ Disabling Brep force flag of object
+
+
+
+ Enabling Brep force flag of object
+ Enabling Brep force flag of object
+
+
+
+ The base object this component is built upon
+ The base object this component is built upon
+
+
+
+ Other shapes that are appended to this object
+ Other shapes that are appended to this object
+
+
+
+ Other shapes that are subtracted from this object
+ Other shapes that are subtracted from this object
+
+
+
+ An optional description for this component
+ An optional description for this component
+
+
+
+ An optional tag for this component
+ An optional tag for this component
+
+
+
+ Custom IFC properties and attributes
+ Custom IFC properties and attributes
+
+
+
+ A material for this object
+ A material for this object
+
+
+
+ The role of this object
+ The role of this object
+
+
+
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+ Specifies if this object must move together when its host is moved
+
+
+
+ has no solid
+ has no solid
+
+
+
+ has an invalid shape
+ has an invalid shape
+
+
+
+ has a null shape
+ has a null shape
+
+
+
+ Cutting
+ Cutting
+
+
+
+ You must select a base object first!
+ You must select a base object first!
+
+
+
+ Create Equipment
+ Create Equipment
+
+
+
+ You must select exactly one base object
+ You must select exactly one base object
+
+
+
+ The selected object must be a mesh
+ The selected object must be a mesh
+
+
+
+ This mesh has more than 1000 facets.
+ This mesh has more than 1000 facets.
+
+
+
+ This operation can take a long time. Proceed?
+ This operation can take a long time. Proceed?
+
+
+
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+ The mesh has more than 500 facets. This will take a couple of minutes...
+
+
+
+ Create 3 views
+ Create 3 views
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a top view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a front view of this equipment
+
+
+
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+ an optional 2D shape representing a side view of this equipment
+
+
+
+ The model description of this equipment
+ The model description of this equipment
+
+
+
+ The url of the product page of this equipment
+ The url of the product page of this equipment
+
+
+
+ Create Panel
+ Create Panel
+
+
+
+ Panel options
+ Panel options
+
+
+
+ The thickness or extrusion depth of this element
+ The thickness or extrusion depth of this element
+
+
+
+ The number of sheets to use
+ The number of sheets to use
+
+
+
+ The offset between this panel and its baseline
+ The offset between this panel and its baseline
+
+
+
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+ Parameters of the profiles of the roof:
+* Angle : slope in degrees compared to the horizontal one.
+* Run : outdistance between the wall and the ridge sheathing.
+* Thickness : thickness of the side of roof.
+* Overhang : outdistance between the sewer and the wall.
+* Height : height of the ridge sheathing (calculated automatically)
+* IdRel : Relative Id for calculations automatic.
+---
+If Angle = 0 and Run = 0 then profile is identical to the relative profile.
+If Angle = 0 then angle is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+If Run = 0 then Run is calculated so that the height is the same one as the relative profile.
+
+
+
+ Id
+ Id
+
+
+
+ IdRel
+ IdRel
+
+
+
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+ If false, non-solids will be cut too, with possible wrong results.
+
+
+
+ The display length of this section plane
+ The display length of this section plane
+
+
+
+ The display height of this section plane
+ The display height of this section plane
+
+
+
+ The size of the arrows of this section plane
+ The size of the arrows of this section plane
+
+
+
+ The computed floor area of this space
+ The computed floor area of this space
+
+
+
+ The finishing of the floor of this space
+ The finishing of the floor of this space
+
+
+
+ The finishing of the walls of this space
+ The finishing of the walls of this space
+
+
+
+ The finishing of the ceiling of this space
+ The finishing of the ceiling of this space
+
+
+
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+ Objects that are included inside this space, such as furniture
+
+
+
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+ The text to show. Use $area, $label, $tag, $floor, $walls, $ceiling to insert the respective data
+
+
+
+ The name of the font
+ The name of the font
+
+
+
+ The color of the area text
+ The color of the area text
+
+
+
+ The size of the text font
+ The size of the text font
+
+
+
+ The size of the first line of text
+ The size of the first line of text
+
+
+
+ The space between the lines of text
+ The space between the lines of text
+
+
+
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+ The position of the text. Leave (0,0,0) for automatic position
+
+
+
+ The justification of the text
+ The justification of the text
+
+
+
+ The number of decimals to use for calculated texts
+ The number of decimals to use for calculated texts
+
+
+
+ Show the unit suffix
+ Show the unit suffix
+
+
+
+ A description of the standard profile this element is based upon
+ A description of the standard profile this element is based upon
+
+
+
+ Sill height
+ Sill height
+
+
+
+ CutVolume
+ CutVolume
+
+
+
+ CutPlane
+ CutPlane
+
+
+
+ PreviewCutVolume
+ PreviewCutVolume
+
+
+
+ Cut Plane
+ Cut Plane
+
+
+
+ Cut Plane options
+ Cut Plane options
+
+
+
+ Wich side to cut
+ Wich side to cut
+
+
+
+ Behind
+ Behind
+
+
+
+ Front
+ Фронт
+
+
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+ Crossing point not found in profile.
+
+
+
+
+ A list of angles for each roof pane
+ A list of angles for each roof pane
+
+
+
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+ A list of horizontal length projections for each roof pane
+
+
+
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+ A list of IDs of relative profiles for each roof pane
+
+
+
+ A list of thicknesses for each roof pane
+ A list of thicknesses for each roof pane
+
+
+
+ A list of overhangs for each roof pane
+ A list of overhangs for each roof pane
+
+
+
+ A list of calculated heights for each roof pane
+ A list of calculated heights for each roof pane
+
+
+
+ Angle (deg)
+ Angle (deg)
+
+
+
+ Run (mm)
+ Run (mm)
+
+
+
+ Thickness (mm)
+ Thickness (mm)
+
+
+
+ Overhang (mm)
+ Overhang (mm)
+
+
+
+ Height (mm)
+ Height (mm)
+
+
+
+ Arch_3Views
+
+
+ 3 views from mesh
+ 3 views from mesh
+
+
+
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Creates 3 views (top, front, side) from a mesh-based object
+ Arch_Add
-
+ Add componentДодати компонент
-
+ Adds the selected components to the active objectДодає обраний компонент до активного об’єкту
@@ -889,12 +1227,12 @@
Arch_Axis
-
+ AxisВісь
-
+ Creates an axis system.Creates an axis system.
@@ -902,12 +1240,12 @@
Arch_Building
-
+ BuildingБудівля
-
+ Creates a building object including selected objects.Створює об’єкт будівлі при цьому включає туди обрані об’єкти
@@ -915,17 +1253,17 @@
Arch_Check
-
+ CheckПеревірити
-
+ Checks the selected objects for problemsПеревірити виділені об'єкти на наявність проблем
-
+ Explore the contents of an Ifc fileExplore the contents of an Ifc file
@@ -933,18 +1271,41 @@
Arch_CloseHoles
-
+ Close holesClose holes
-
+ Closes holes in open shapes, turning them solids
- Closes holes in open shapes, turning them solids
+ Закриває отвори у відкритих формах, перетворюючи їх на суцільні тіла
- Arch_Fixture
+ Arch_CutPlane
+
+
+ Cut with plane
+ Cut with plane
+
+
+
+ Cut an object with a plane
+ Cut an object with a plane
+
+
+
+ Arch_Equipment
+
+
+ Equipment
+ Equipment
+
+
+
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Creates an equipment object from a selected object (Part or Mesh)
+ Arch_Floor
@@ -962,12 +1323,12 @@
Arch_Frame
-
+ FrameFrame
-
+ Creates a frame object from a planar 2D object and a profileCreates a frame object from a planar 2D object and a profile
@@ -975,7 +1336,7 @@
Arch_IfcExplorer
-
+ Ifc ExplorerIfc Explorer
@@ -983,12 +1344,12 @@
Arch_MergeWalls
-