diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD.ts index 47e39ece2..3b452a860 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD.ts @@ -63,6 +63,25 @@ + + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + + + + Press SHIFT and middle mouse button + + + + Press middle mouse button + + + + Scroll middle mouse button + + + Gui::CADNavigationStyle @@ -113,14 +132,6 @@ About - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - - Revision number @@ -141,6 +152,32 @@ Release date + + Platform + + + + License... + + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + + + + Out Of Range + + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + + Gui::Dialog::DemoMode @@ -268,6 +305,10 @@ Cancel + + Add icons... + + Gui::Dialog::DlgCustomActions @@ -606,6 +647,29 @@ Please define another shortcut. + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + + + + No Spaceball Present + + + + Buttons + + + + Clear + + + + Print Reference + + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties @@ -668,6 +732,10 @@ Please define another shortcut. Shape color: + + Color plot: + + Gui::Dialog::DlgEditorSettings @@ -770,6 +838,29 @@ Please define another shortcut. Window style: + + Size of toolbar icons: + + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + + + + Small (%1 x %1) + + + + Large (%1 x %1) + + + + Extra large (%1 x %1) + + Gui::Dialog::DlgInputDialog @@ -1160,6 +1251,65 @@ Specify another directory, please. + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + + + + Extract project + + + + Source + + + + Project file (*.fcstd) + + + + Destination + + + + Extract + + + + Create project + + + + Document.xml + + + + Create + + + + Load project file after creation + + + + Empty source + + + + No source is defined. + + + + Empty destination + + + + No destination is defined. + + + Gui::Dialog::DlgReportView @@ -1210,15 +1360,8 @@ Specify another directory, please. Redirect internal Python errors to report view - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - Redirect Python errors - - - - In order to take effect this change you must restart the application. + Redirect internal Python output to report view @@ -1323,6 +1466,22 @@ Specify another directory, please. Enable backlight color + + Orbit style + + + + Turntable + + + + Trackball + + + + Invert zoom + + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp @@ -1460,18 +1619,10 @@ Specify another directory, please. (0 = none, 9 = highest, 3 = default) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - - Create new document at start up - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - - Storage @@ -1500,6 +1651,14 @@ Specify another directory, please. Allow duplicate object labels in one document + + Maximum Undo/Redo steps + + + + Using Undo/Redo on documents + + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp @@ -1867,6 +2026,42 @@ Specify another directory, please. Simple color + + Default colors + + + + Edited edge color + + + + Edited vertex color + + + + Construction geometry + + + + Fully constrained geometry + + + + The color of construction geometry in editmode + + + + The color of fully constrained geometry in editmode + + + + The color of vertices being edited + + + + The color of edges being edited + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay @@ -1926,6 +2121,20 @@ Specify another directory, please. + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + + + Gui::Dialog::InputVector @@ -2173,6 +2382,17 @@ Specify another directory, please. + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + + + + Command + + + Gui::Dialog::SceneInspector @@ -2371,6 +2591,14 @@ Specify another directory, please. Go to end + + Redirect Python output + + + + Redirect Python errors + + Gui::DockWnd::ReportView @@ -2780,6 +3008,18 @@ Do you want to exit without saving your data? Word wrap + + &Copy + + + + &Paste + + + + Select All + + Gui::PythonEditor @@ -2971,42 +3211,6 @@ Do you want to specify another directory? English - - German - - - - French - - - - Italian - - - - Japanese - - - - Chinese - - - - Spanish - - - - Korean - - - - Russian - - - - Swedish - - Gui::TreeDockWidget @@ -3193,6 +3397,10 @@ Do you want to specify another directory? Python console + + Display properties + + QObject @@ -3555,19 +3763,9 @@ Be aware the point where you click matters. Transform - - - QTextEdit - &Copy - - - - &Paste - - - - Select All + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. @@ -3646,6 +3844,17 @@ Be aware the point where you click matters. + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + + + + Toggle axis cross + + + StdCmdCascadeWindows @@ -3886,6 +4095,17 @@ Be aware the point where you click matters. + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + + + + Draw style + + + StdCmdExport @@ -4247,6 +4467,25 @@ Be aware the point where you click matters. + + StdCmdPrintPreview + + File + + + + &Print preview... + + + + Print the document + + + + Print preview + + + StdCmdProjectInfo @@ -4262,6 +4501,21 @@ Be aware the point where you click matters. + + StdCmdProjectUtil + + Tools + + + + Project utility... + + + + Utility to extract or create project files + + + StdCmdPythonWebsite @@ -4498,21 +4752,6 @@ Be aware the point where you click matters. - - StdCmdTipOfTheDay - - Help - - - - &Tip of the day... - - - - Tip of the day - - - StdCmdToggleBreakpoint @@ -5108,6 +5347,25 @@ Be aware the point where you click matters. + + Std_DrawStyle + + As is + + + + Normal mode + + + + Wireframe + + + + Wireframe mode + + + Workbench diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_af.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_af.qm index 78a65f546..bcd7a3651 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_af.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_af.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_af.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_af.ts index 43486af74..052ea4d8c 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_af.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_af.ts @@ -4,67 +4,54 @@ Angle - Form Vorm - A: A: - B: B: - C: C: - Angle Snap Hoekspronge - 1 ° - 2 ° - 5 ° - 10 ° 10° - 20 ° 20° - 45 ° 45° - 90 ° 90° - 180 ° 180° @@ -72,30 +59,44 @@ Gui::AccelLineEdit - none geen - Gui::CADNavigationStyle + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + Druk linker muisknoppie + + + Press SHIFT and middle mouse button + Press SHIFT and middle mouse button + + + Press middle mouse button + Druk middelste muisknoppie + + + Scroll middle mouse button + Blaai neer met middelste muisknoppie + + + + Gui::CADNavigationStyle - Press left mouse button Druk linker muisknoppie - Press middle mouse button Druk middelste muisknoppie - Press left and middle mouse button Druk linker- en middelste muisknoppie - Scroll middle mouse button Blaai neer met middelste muisknoppie @@ -103,7 +104,6 @@ Gui::Command - Standard Standaard @@ -111,12 +111,10 @@ Gui::ContainerDialog - &OK &Goedgekeur - &Cancel &Kanselleer @@ -124,7 +122,6 @@ Gui::ControlSingleton - Task panel Taakpaneel @@ -132,110 +129,107 @@ Gui::Dialog::AboutApplication - About Aangaande - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Onbekende aansoek (c) Onbekende Outeur</span></p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Onbekend</span></p></body></html> - - - Revision number Hersieningsnommer - Version Weergawe - OK Goed - - Release date Uitgawedatum + + Platform + Platform + + + License... + License... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Button %1 + + + Out Of Range + Out Of Range + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Bevele + Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable Kyk na Draaitafel - Speed Spoed - Maximum Maksimum - Minimum Minimum - Fullscreen Volskerm - Enable timer Aktiveer tydhouer - s s - Angle Hoek - 90° 90° - -90° -90° - Play Speel - Stop Stop - Close Maak toe @@ -243,27 +237,22 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window Kies Venster - &Activate &Aktiveer - Alt+A Alt+A - &Cancel &Kanselleer - @@ -271,7 +260,6 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows Vensters @@ -279,32 +267,26 @@ Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization Magtiging - &OK &Goedgekeur - &Cancel &Kanselleer - Password: Wagwoord: - User name: Gebruikersnaam: - @@ -312,85 +294,73 @@ Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon Kies ikoon - OK Goed - Cancel Kanselleer + + Add icons... + Add icons... + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros Makros - Setup Custom Macros Maak Pasgemaakte Makros - Macro: Makro: - ... ... - Pixmap Beeldelementkaart - Accelerator: Versneller: - What's this: Wat is dit: - Status text: Status teks: - Tool tip: Werktuigwenk: - Menu text: Kieslys teks: - Add Voeg by - Remove Verwyder - Replace Vervang @@ -398,62 +368,50 @@ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons Ikone - Macros Makros - No macro Geen makro - No macros found. Geen makros gevind nie. - Macro not found Makro nie gevind nie - Sorry, couldn't find macro file '%1'. Jammer, kon nie die makro-lêer '%1' vind nie. - Empty macro Leë makro - Please specify the macro first. Kies asseblief eers 'n makro. - Empty text Leë teks - Please specify the menu text first. Spesifiseer asseblief eers die kieslysteks. - No item selected Geen item gekies - Please select a macro item first. Kies eers 'n makro-item. @@ -461,12 +419,10 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands Bevele - @@ -474,17 +430,14 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category Kategorie - Icon Ikoon - Command Bevel @@ -492,72 +445,58 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard Sleutelbord - Description: Beskrywing: - &Category: &Kategorie: - C&ommands: &Bevele: - Current shortcut: Huidige kortpad: - Press &new shortcut: Druk & nuwe kortpad: - Currently assigned to: Tans toegeken aan: - &Assign &KenToe - Alt+A Alt+A - &Reset Herstel - Alt+R Alt+R - Re&set All &Herstel Alles - Alt+S Alt+S - @@ -565,37 +504,30 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon Ikoon - Command Bevel - none geen - Multiple defined shortcut Veelvuldig gedefinieerde kortpad - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. Die kortpad '%1' is meer as een keer gedefinieer. Dit kan lei tot onverwagte gedrag. - Already defined shortcut Reeds gedefinieerde kortpad - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. @@ -606,7 +538,6 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars Gereedskapskisbalke @@ -614,112 +545,90 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad. Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars Nutsbalke - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Die veranderinge word aktief die volgende keer wat jy die gepaste werkbank gebruik</p></body></html> - Move right Skuif na regs - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Beweeg die gekose item een vlak neer.</b><p>Dit sal ook die vlak van die oueritem verander.</p> - Move left Skuif na links - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Beweeg die gekose item een vlak op.</b><p>Dit sal ook die vlak van die oueritem verander.</p> - Move down Skuif neer - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Beweeg die gekose item neer.</b><p>Die item sal geskuif word binne die hiërargie vlak.</p> - Move up Skuif op - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Beweeg die gekose item op.</b><p>Die item sal geskuif word binne die hiërargie vlak.</p> - New... Nuwe... - Rename... Hernoem... - Delete Vee uit - Icon Ikoon - Command Bevel - <Separator> <Verdeler> - New toolbar Nuwe nutsbalk - Toolbar name: Nutsbalknaam: - Duplicated name Gedupliseerde naam - The toolbar name '%1' is already used Die nutsbalknaam '%1' is reeds in gebruik - Rename toolbar Hernoem nutsbalk - @@ -727,168 +636,163 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad. Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize Pas aan - &Help &Help - &Close &Maak toe + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + No Spaceball Present + + + Buttons + Buttons + + + Clear + Maak skoon + + + Print Reference + Print Reference + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties Vertoon eienskappe - Display Vertoon - Transparency: Deursigtigheid: - Line width: Lynwydte: - Point size: Puntgrootte: - Material Materiaal - ... ... - Close Maak toe - Viewing mode Besigtingsmodus - Display mode: Vertoningsmodus: - Plot mode: Plotmodus: - - Line transparency: Lyndeursigtigheid: - Line color: Lynkleur: - Shape color: Vormkleur: + + Color plot: + Color plot: + Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor Redakteur - Options Opsies - Enable line numbers Aktiveer lynnommers - Enable folding Aktiveer vouing - Indentation Verskuiwing - Insert spaces Voeg spasies in - Tab size: Spronggrootte: - Indent size: Verskuiwinggrootte: - Keep tabs Behou spronge - Display Items Wys items - Family: Familie: - Size: Grootte: - Preview: Voorskou: - @@ -896,75 +800,84 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad. Gui::Dialog::DlgGeneral - General Algemeen - Start up Begin - Enable splash screen at start up Aktiveer introduksiebeeld gedurende programaanvang - Switch to tab of report window: Slaan oor na die blad van die rapporteringsvenster: - Auto load module after start up: Autolaai module na programaanvang: - Language Taal - Change language: Verander taal: - Main window Hoofvenster - Size of recent file list Grootte van onlangse lêerlys - Window style: Vensterstyl: + + Size of toolbar icons: + Size of toolbar icons: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Default (%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + Small (%1 x %1) + + + Large (%1 x %1) + Large (%1 x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + Extra large (%1 x %1) + Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input Invoer - OK Goed - Cancel Kanselleer - @@ -972,7 +885,6 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad. Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector Toneelinspekteur @@ -980,42 +892,34 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad. Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro Voer makro uit - Macro name: Makronaam: - Macro destination: Makrobestemming: - Execute Voer uit - Close Maak toe - Create Skep - Delete Vee uit - Edit Wysig @@ -1023,49 +927,40 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad. Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros Makros - Macro file Makro-lêer - Enter a file name, please: Gee 'n lêernaam, asseblief: - Existing file Bestaande lêer - '%1'. This file already exists. '%1'. Hierdie lêer bestaan reeds. - Delete macro Verwyder makro - Do you really want to delete the macro '%1'? Wil jy regtig die makro '%1' verwyder? - Cannot create file Kan nie lêer skep nie - Creation of file '%1' failed. Wat is hierdie? @@ -1073,37 +968,30 @@ Hierdie lêer bestaan reeds. Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording Makro-opname - Macro name: Makronaam: - Stop Stop - Cancel Kanselleer - Macro path: Makropad: - ... ... - Record Neem op @@ -1111,32 +999,26 @@ Hierdie lêer bestaan reeds. Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder Makro-opnemer - Specify first a place to save. Spesifiseer eers waar om te spaar. - Existing macro Bestaande makro - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? Die makro '%1' bestaan reeds. Wil jy hom vervang? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. Die makrogids bestaan nie. Kies asseblief 'n ander een. - Choose macro directory Kies makrogids @@ -1144,57 +1026,46 @@ Hierdie lêer bestaan reeds. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties Materiaaleienskappe - &Close &Maak toe - Alt+C Alt+C - Material Materiaal - Diffuse color: Diffuse kleur: - Specular color: Reflekterende kleur: - Shininess: Blinkheid: - % % - Ambient color: Skadukleur: - - Emissive color: Uitstralende kleur: @@ -1202,17 +1073,14 @@ Hierdie lêer bestaan reeds. Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help Internethulp - Help viewer Hulpbeskouer - Location of start page Ligging van tuisblad @@ -1220,17 +1088,14 @@ Hierdie lêer bestaan reeds. Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) HTML-lêers (*.html *.htm) - Access denied Toegang geweier - Access denied to '%1' Specify another directory, please. @@ -1241,22 +1106,18 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor Parameter Wysiger - Save to disk Stoor op skyf - Alt+C Alt+C - &Close &Maak toe @@ -1264,42 +1125,34 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group Groep - Name Naam - Type Soort - Value Waarde - User parameter Gebruikersparameter - Invalid input Ongeldige inset - Invalid key name '%1' Ongeldige sleutelnaam '%1' - System parameter Stelselparameter @@ -1307,42 +1160,34 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences Voorkeure - &Help &Help - Alt+H Alt+H - &OK &Goedgekeur - &Apply &Pas toe - Alt+A Alt+A - &Cancel &Kanselleer - @@ -1350,7 +1195,6 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter Verkeerde parameter @@ -1358,191 +1202,207 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information Projekinformasie - Information Inligting - &Name: &Naam: - Commen&t: &Kommentaar: - Path: Pad: - &Last modified by: &Laas verander deur: - Created &by: &Geskep deur: - Com&pany: &Maatskappy: - Last &modification date: &Laaste veranderingsdatum: - Creation &date: &Skeppingsdatum: - &OK &Goedgekeur - &Cancel &Kanselleer - + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Project utility + + + Extract project + Extract project + + + Source + Source + + + Project file (*.fcstd) + Project file (*.fcstd) + + + Destination + Destination + + + Extract + Extract + + + Create project + Create project + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + Skep + + + Load project file after creation + Load project file after creation + + + Empty source + Empty source + + + No source is defined. + No source is defined. + + + Empty destination + Empty destination + + + No destination is defined. + No destination is defined. + + Gui::Dialog::DlgReportView - Output window Resultaatvenster - Output Resultaat - Record log messages Stoor opgawesboodskappe - Record warnings Stoor waarskuwings - Record error messages Stoor foutboodskappe - Colors Kleure - Normal messages: Algemene boodskappe: - Log messages: Opgawesboodskappe: - Warnings: Waarskuwings: - Errors: Foute: - - Redirect internal Python errors to report view - Redirect internal Python errors to report view - - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - - Redirect Python errors - Herlei Python foute + Herlei interne Python foute na die rapportvenster - - In order to take effect this change you must restart the application. - Vir hierdie verandering om aktief te word, moet jy die program herlaai. + Redirect internal Python output to report view + Redirect internal Python output to report view Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program Loop eksterne program - TextLabel TeksEtiket - Advanced >> Gevorderd >> - ... ... - Accept changes Aanvaar veranderinge - Discard changes Laat vaar veranderinge - Abort program Stop program - Help Hulp - Select a file Kies 'n lêer @@ -1550,85 +1410,85 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View 3D-aansig - 3D View settings 3D-aansig instellings - Show coordinate system in the corner Wys koördinaatstelsel in die hoek - Show counter of frames per second Wys rame per sekonde teller - Enable animation Aktiveer animasie - Enable anti-aliasing (slower) Aktiveer kantversagting (stadiger) - Eye to eye distance for stereo modes: Oog-na-oog afstand vir stereomodusse: - Camera type Kamerasoort - Orthographic rendering Ortografiese weergawe - Perspective rendering Perspektief weergawe - - 3D Navigation 3D Navigasie - Mouse... Muis... - Intensity of backlight Intensiteit van die agterlig - Enable backlight color Aktiveer agterligkleur + + Orbit style + Orbit style + + + Turntable + Turntable + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Invert zoom + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation %1 navigasie @@ -1636,127 +1496,102 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model Kleurmodel - &Gradient: &Gradiënt: - red-yellow-green-cyan-blue rooi-geel-groen-siaan-blou - blue-cyan-green-yellow-red blou-siaan-groen-geel-rooi - white-black wit-swart - black-white swart-wit - Visibility Sigbaarheid - Out g&rayed &Uitvergrys - Alt+R Alt+R - Out &invisible &Uitonsigbaar - Alt+I Alt+I - Style Styl - &Zero &Nul - Alt+Z Alt+Z - &Flow &Vloei - Alt+F Alt+F - &OK &Goedgekeur - &Cancel &Kanselleer - Parameter range Parameteromvang - Mi&nimum: &Minimum: - Ma&ximum: &Maximum: - &Labels: &Etikette: - &Decimals: &Desimale: - - Color-gradient settings Kleurgradiënt instellings @@ -1764,12 +1599,10 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter Verkeerde parameter - The maximum value must be higher than the minimum value. Die maksimum waarde moet hoër wees as die minimum waarde. @@ -1777,147 +1610,119 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document Dokument - General Algemeen - Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Kompressievlak vir dokumentstoring (0 = geen, 9 = hoogste, 3 = versuimwaarde) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Herstel Oordoengrootte (in Megagrepe) - - - Create new document at start up Skep nuwe dokument tydens programaanvang - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Gebruik Herstel/Oordoen op dokumente (kan baie geheue gebruik) - - - Storage Stoorplek - Saving transactions (Auto-save) Stoor transaksies (Autospaar) - Discard saved transaction after saving document Vee gestoorde transaksie uit na dokument gestoor is - Save thumbnail into project file when saving document Stoor miniatuurvoorskou in projeklêer wanneer dokument gestoor word - Create up to backup files when resaving document Skep rugsteunlêers wanneer dokument weer gestoor word - Document objects Dokumentvoorwerpe - Allow duplicate object labels in one document Laat duplikaat voorwerpetikette toe in een dokument + + Maximum Undo/Redo steps + Maximum Undo/Redo steps + + + Using Undo/Redo on documents + Using Undo/Redo on documents + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text Teks - Bookmark Boekmerk - Breakpoint Breekpunt - Keyword Sleutelwoord - Comment Opmerking - Block comment Blok kommentaar - Number Syfer - String String - Character Karakter - Class name Klasnaam - Define name Definieer naam - Operator Operateur - Python output Python resultaat - Python error Python fout - Items Items @@ -1925,237 +1730,190 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings Beeldinstellings - Image properties Beeldeienskappe - Back&ground: &Agtergrond: - Current Huidige - White Wit - Black Swart - Transparent Deursigtig - Image dimensions Beelddimensies - Pixel Beeldelement - &Width: &Wydte: - Current screen Huidige skerm - Icon 32 x 32 Ikoon 32 x 32 - Icon 64 x 64 Ikoon 64 x 64 - Icon 128 x 128 Ikoon 128 x 128 - CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 - QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 - VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 - NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 - PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 - SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 - XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 - HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 SXGA + 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 - QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 - HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 - !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: Standaardgroottes: - &Height: &Hoogte: - Aspect ratio: Vormverhouding: - &Screen &Skerm - Alt+S Alt+S - &4:3 &4:3 - Alt+4 Alt+4 - 1&6:9 1&6:9 - Alt+6 Alt+6 - &1:1 &1:1 - Alt+1 Alt+1 - Image comment Beeldkommentaar - Insert MIBA Voeg MIBA in - Insert comment Voeg opmerking in @@ -2163,52 +1921,42 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro Makro - Macro recording settings Makro-opname instellings - Logging Commands Noteer bevele - Show script commands in python console Wys bevele in pythonvenster - Log all commands issued by menus to file: Noteer alle bevele vanuit kieslyse na lêer: - FullScript.FCScript FullScript.FCScript - Gui commands Grafiese Gebruikerskoppelvlak (GGKV) instruksies - Recording GUI commands Neem Grafiese Gebruikerskoppelvlak (GGKV) instruksies op - Record as comment Neem op as opmerking - Macro path Makropad @@ -2216,133 +1964,144 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units Eenhede - Units settings Eenheidsinstellings - Standard (mm/kg/s/degree) Standaard (mm/kg/s/graad) - MKS (m/kg/s/degree) MKS (m/kg/s/graad) - Magnitude Grootte - Unit Eenheid - User system: - User system: + Gebruikerstelsel: - Imperial (in/lb) - Imperial (in/lb) + Engelse eenhede (duim/pond) Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors Kleure - Selection Seleksie - Enable selection highlighting Aktiveer seleksieverligting - Enable preselection highlighting Aktiveer seleksieverligting - Background color Agtergrond kleur - Middle color Middelste kleur - Color gradient Kleurgradient - Simple color Eenvoudige kleur + + Default colors + Default colors + + + Edited edge color + Edited edge color + + + Edited vertex color + Edited vertex color + + + Construction geometry + Construction geometry + + + Fully constrained geometry + Fully constrained geometry + + + The color of construction geometry in editmode + The color of construction geometry in editmode + + + The color of fully constrained geometry in editmode + The color of fully constrained geometry in editmode + + + The color of vertices being edited + The color of vertices being edited + + + The color of edges being edited + The color of edges being edited + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day Wenk van die dag - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Het jy geweet...</font></font></b> - &Show tips at start up &Wys wenke tydens programaanvang - Alt+S Alt+S - &Next Tip &Volgende Wenk - Alt+N Alt+N - &Close &Maak toe - Alt+C Alt+C - @@ -2350,14 +2109,12 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 Aflaai het misluk: '%1' - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. As jy meer wil weet oor FreeCAD moet jy gaan na '%1' of druk die Help item in die Hulpkieslys. @@ -2365,40 +2122,47 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement Plasing + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Canceled. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Add icon + + Gui::Dialog::InputVector - Input vector Invoervektor - Vector Vektor - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - OK Goed @@ -2406,32 +2170,26 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons Muisknoppies - Configuration Opstelling - Selection: Seleksie: - Panning Panorama - Rotation: Rotasie: - Zooming: Nabyheid: @@ -2439,77 +2197,62 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand Brei uit - Add sub-group Voeg subgroep by - Remove group Verwyder groep - Rename group Hernoem groep - Export parameter Voer parameter uit - Import parameter Voer parameter in - Collapse Stort ineen - Do really want to remove this parameter group? Wil jy regtig hierdie parametergroep verwyder? - Existing sub-group Bestaande subgroep - The sub-group '%1' already exists. Die subgroep '%1' bestaan reeds. - Export parameter to file Voer parameter uit na 'n lêer - XML (*.FCParam) XML (*.FCParam) - Import parameter from file Voer parameter in van lêer - Import Error Invoer Fout - Reading from '%1' failed. Lees van '%1' het misluk. @@ -2517,57 +2260,46 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::ParameterValue - Change value Verander waarde - Remove key Verwyder sleutel - Rename key Hernoem sleutel - New Nuwe - New string item Nuwe stringitem - New float item Nuwe dryfitem - New integer item Nuwe heelgetalitem - New unsigned item Nuwe onondertekende item - New Boolean item Nuwe Boole-item - Existing item Bestaande item - The item '%1' already exists. Die item '%1' bestaan reeds. @@ -2575,120 +2307,108 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::Placement - Placement Plasing - OK Goed - Translation: Omsetting: - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - Rotation: Rotasie: - Angle: Hoek: - Axis: As: - Center: Sentreer: - Pitch: Styghoek: - Roll: Kantelhoek: - Yaw: Rigtinghoek: - Rotation axis with angle - Rotasie-as met hoek + Rotation axis with angle - Euler angles Eulerhoeke - Apply placement changes immediately Pas plasingveranderings onmiddellik toe - Apply incremental changes to object placement Pas inkrementele veranderinge toe met die plasing van die voorwerp - Apply Pas toe - Reset Herstel - Close Maak toe + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Button + + + Command + Bevel + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog Dialoog - Close Maak toe - Refresh Verfris @@ -2696,12 +2416,10 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree Uitvinderboom - Nodes Knooppunte @@ -2709,47 +2427,38 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::TextureMapping - Texture Tekstuur - Texture mapping Tekstuurkartering - Global Globaal - Environment Omgewing - Image files (%1) Beeldlêers (%1) - No image Geen beeld - The specified file is not a valid image file. Die gespesifiseerde lêer is nie 'n geldige beeldlêer nie. - No 3d view Geen 3D aansig - No active 3d view found. Geen aktiewe 3D aansig gevind nie. @@ -2757,12 +2466,10 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::Dialog::Transform - Cancel Kanselleer - Transform Omskep @@ -2770,27 +2477,22 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::DlgTreeWidget - Dialog Dialoog - Items Items - OK Goed - Cancel Kanselleer - @@ -2798,17 +2500,14 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::DockWnd::CombiView - CombiView SaamgesteldeVoorkoms - Project Projek - Tasks Take @@ -2816,47 +2515,38 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::DockWnd::HelpView - Previous Vorige - Next Volgende - Home Tuis - Open Maak oop - Open file Maak lêer oop - All HTML files (*.html *.htm) Alle HTML-lêers (*.html *.htm) - External browser Eksterne leser - No external browser found. Specify in preferences, please Geen eksterne leser gevind nie. Spesifiseer asseblief in die voorkeure - Starting of %1 failed Begin van '%1' het misluk @@ -2864,7 +2554,6 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View Eiendomsaansig @@ -2872,60 +2561,57 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging Opgawe - Warning Waarskuwing - Error Fout - Options Opsies - Clear Maak skoon - Save As... Stoor as... - Save Report Output Stoor Rapportresultaat - Plain Text Files (*.txt *.log) Eenvoudige Tekslêers (*.txt *.log) - Go to end Gaan na die einde + + Redirect Python output + Redirect Python output + + + Redirect Python errors + Herlei Python foute + Gui::DockWnd::ReportView - Output Resultaat - Python console Pythonkonsole @@ -2933,7 +2619,6 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::DockWnd::SelectionView - Property View Eiendomsaansig @@ -2941,7 +2626,6 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View Taakaansig @@ -2949,67 +2633,54 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. Kon nie lêer oopmaak nie. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. Jy het probeer om die adres '%1' wat tans onbeskikbaar is, oop te maak. Maak asseblief seker dat die URL bestaan, en probeer die blad herlaai. - Connecting to %1 Verbind met '%1' - Sending to %1 Stuur na '%1' - Reading from %1 Lees van '%1' - Download failed: %1. Aflaai het misluk: '%1'. - Previous Vorige - Forward Vorentoe - Home Tuis - Refresh Verfris - Copy Kopieer - Select all Kies alles - No description for Geen beskrywing vir @@ -3017,12 +2688,10 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::DocumentModel - Application Toepassing - Labels & Attributes Etikette & Eienskappe @@ -3030,12 +2699,10 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids. Gui::EditorView - Modified file Gewysigde lêer - %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? @@ -3043,54 +2710,44 @@ This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - Unsaved document Ongestoorde dokument - The document has been modified. Do you want to save your changes? Die dokument is verander. Wil jy jou veranderinge stoor? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) FreeCAD makro (*.FCMacro); Python (*.py) - Export PDF Stoor na PDF - PDF file (*.pdf) PDF-lêer (*.pdf) - untitled[*] ongetiteld[*] - - Editor -Wysiger - %1 chars removed %1 karakters verwyder - %1 chars added %1 karakters bygevoeg - Formatted Geformateer @@ -3098,12 +2755,10 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::FileChooser - Select a file Kies 'n lêer - Select a directory Kies 'n gids @@ -3111,12 +2766,10 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::FileDialog - Save as Stoor as - Open Maak oop @@ -3124,12 +2777,10 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::FileOptionsDialog - Extended Uitgebrei - All files (*.*) Alle lêers (*.*) @@ -3137,27 +2788,22 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::Flag - Top left Bo links - Bottom left Onder links - Top right Bo regs - Bottom right Onder regs - Remove Verwyder @@ -3165,22 +2811,18 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button Druk CTRL en linker muisknoppie - Press middle mouse button Druk middelste muisknoppie - Press left mouse button Druk linker muisknoppie - Scroll middle mouse button Blaai neer met middelste muisknoppie @@ -3188,32 +2830,26 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::LocationDialog - Wrong direction Verkeerde rigting - Direction must not be the null vector Rigting moet nie die nul vektor wees nie - X X - Y Y - Z Z - User defined... Gebruikergedefinieerd... @@ -3221,7 +2857,6 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::MacroCommand - Macros Makros @@ -3229,27 +2864,22 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::MainWindow - Dimension Dimensioneer - Ready Gereed - Toggles this toolbar Aktiveer/Inaktiveer die nutsbalk - Toggles this dockable window Aktiveer/inaktiveer hierdie ingebedde venster - Close All Maak alles toe @@ -3257,7 +2887,6 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::NetworkRetriever - Download started... Aflaai het begin... @@ -3266,17 +2895,14 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::ProgressBar - Remaining: %1 Oorblywende: %1 - Aborting Staak - Do you really want to abort the operation? Wil jy regtig die aksie staak? @@ -3284,17 +2910,14 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 Oorblywende: %1 - Aborting Staak - Do you really want to abort the operation? Wil jy regtig die aksie staak? @@ -3302,12 +2925,10 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property Eienskap - Value Waarde @@ -3315,12 +2936,10 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::PropertyView - View Voorkoms - Data Data @@ -3328,102 +2947,95 @@ Wil jy jou veranderinge stoor? Gui::PythonConsole - System exit Verlaat stelsel - The application is still running. Do you want to exit without saving your data? Die program loop nog. Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor? - Python console Pythonkonsole - Unhandled PyCXX exception. Ongehanteerde PyCXX uitsondering. - Unhandled FreeCAD exception. Ongehanteerde FreeCAD uitsondering. - Unhandled unknown C++ exception. Ongehanteerde onbekende C++ uitsondering. - &Copy command &Kopieer bevel - &Copy history &Kopieer geskiedenis - Save history as... Stoor geskiedenis as... - Insert file name... Gee lêernaam... - Save History Stoor geskiedenis - Macro Files (*.FCMacro *.py) Makro-lêers (*.FCMacro *.py) - Insert file name Gee lêernaam - All Files (*.*) Alle lêers (*.*) - Python Input Dialog Python Invoer Dialoog - Unhandled std C++ exception. Ongehanteerde std C++ uitsondering. - Word wrap - Word wrap + Woordomvouding + + + &Copy + &Kopieer + + + &Paste + &Plak + + + Select All + Kies alles Gui::PythonEditor - Comment Opmerking - Uncomment Verwyder opmerking @@ -3431,12 +3043,10 @@ Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor? Gui::PythonInputField - OK Goed - Clear Maak skoon @@ -3444,17 +3054,14 @@ Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor? Gui::RecentFilesAction - Open file %1 Maak lêer '%1' oop - File not found Lêer nie gevind nie - The file '%1' cannot be opened. Die lêer '%1' kan nie oopgemaak word nie. @@ -3462,17 +3069,14 @@ Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor? Gui::SelectModule - Select module Kies module - Open %1 as Maak '%1' oop as - Select Kies @@ -3480,17 +3084,14 @@ Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor? Gui::StdCmdDescription - Help Hulp - Des&cription &Beskrywing - Long description of commands Lang beskrywing van bevele @@ -3498,27 +3099,22 @@ Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor? Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help Hulp - Download online help Laai internethulp af - Download %1's online help Laai %1 se internethulp af - Non-existing directory Gids bestaan nie - The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? @@ -3526,12 +3122,10 @@ Do you want to specify an existing directory? Wil jy 'n bestaande gids spesifiseer? - Missing permission Toestemming ontbreek - You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? @@ -3539,7 +3133,6 @@ Do you want to specify another directory? Wil jy 'n ander gids aangee? - Stop downloading Stop aflaai @@ -3547,17 +3140,14 @@ Wil jy 'n ander gids aangee? Gui::StdCmdPythonHelp - Tools Gereedskap - Python Modules Pythonmodules - Opens a browser to show the Python modules Maak 'n leser oop om die Pythonmodules te wys @@ -3565,7 +3155,6 @@ Wil jy 'n ander gids aangee? Gui::TaskBoxAngle - Angle Hoek @@ -3573,7 +3162,6 @@ Wil jy 'n ander gids aangee? Gui::TaskBoxPosition - Position Posisie @@ -3581,32 +3169,26 @@ Wil jy 'n ander gids aangee? Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: Vertoningsmodus: - Plot mode: Plotmodus: - Point size: Puntgrootte: - Line width: Lynwydte: - Transparency: Deursigtigheid: - Appearance Voorkoms @@ -3614,7 +3196,6 @@ Wil jy 'n ander gids aangee? Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit Wysig @@ -3622,78 +3203,28 @@ Wil jy 'n ander gids aangee? Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance Voorkoms - ... ... - edit selection - edit selection + Wysig seleksie Gui::Translator - English Engels - - - German - Duits - - - - French - Frans - - - - Italian - Italiaans - - - - Japanese - Japannees - - - - Chinese - Sjinees - - - - Spanish - Spaans - - - - Korean - Koreaans - - - - Russian - Russies - - - - Swedish - Sweeds - Gui::TreeDockWidget - Tree view Boomvoorkoms @@ -3701,57 +3232,46 @@ Wil jy 'n ander gids aangee? Gui::TreeWidget - Create group... Skep groep ... - Create a group Skep 'n groep - Group Groep - Rename Hernoem - Rename object Hernoem voorwerp - Labels & Attributes Etikette & Eienskappe - Application Toepassing - Finish editing Klaar gewysig - Finish editing object Voltooi voorwerpwysiging - Activate document Aktiveer dokument - Activate document %1 Aktiveer dokument %1 @@ -3759,12 +3279,10 @@ Wil jy 'n ander gids aangee? Gui::View3DInventor - Export PDF Stoor na PDF - PDF file (*.pdf) PDF-lêer (*.pdf) @@ -3772,7 +3290,6 @@ Wil jy 'n ander gids aangee? Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench Kies die '%1' werkbank @@ -3780,444 +3297,361 @@ Wil jy 'n ander gids aangee? Position - Form Vorm - X: X: - Y: Y: - Z: Z: - 0.1 mm 0,1 mm - 0.5 mm 0,5 mm - 1 mm 1 mm - 2 mm 2 mm - 5 mm 5 mm - 10 mm 10 mm - 20 mm 20 mm - 50 mm 50 mm - 100 mm 100 mm - 200 mm 200 mm - 500 mm 500 mm - 1 m 1 m - 2 m 2 m - 5 m 5 m - Grid Snap in - Grid Snap in + Gidslynvashegting QDockWidget - Tree view Boomvoorkoms - Property view Eiendomsaansig - Selection view Seleksieaansig - Report view Rapportaansig - Task View Taakaansig - Combo View Saamgestelde aansig - Toolbox Gereedskapskis - Python console Pythonkonsole + + Display properties + Vertoon eienskappe + QObject - General Algemeen - Display Vertoon - Unknown filetype Onbekende lêersoort - Cannot open unknown filetype: %1 Kan nie onbekende lêersoort oop maak nie: '%1' - Cannot save to unknown filetype: %1 Kan nie stoor na 'n onbekende lêersoort nie: '%1' - Workbench failure Werkbankmislukking - %1 %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) Kan nie Qt-assistent (%1) lanseer nie - Exception Uitsondering - Open document Maak dokument oop - Import file Voer lêer in - Export file Voer lêer uit - Printing... Druk tans... - Cannot load workbench Kan nie werkbank laai nie - A general error occurred while loading the workbench 'n Algemene fout het voorgekom tydens die laai van die werkbank - File not found Lêer nie gevind nie - Cannot open file %1 Kan nie lêer '%1' oop maak nie - Save views... Stoor aansigte... - Load views... Laai aansigte... - Freeze view Vries aansig - Clear views Maak aansigte skoon - Restore view &%1 Herstel aansig &%1 - Save frozen views Stoor gevriesde aansigte - Frozen views (*.cam) Bevrore aansigte (*.cam) - Restore views Herstel aansigte - Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? Die invoer van die herstelde aansigte verwyder die reeds gestoorde aansigte. Wil jy voortgaan? - Restore frozen views Herstel bevrore aansigte - Cannot open file '%1'. Kan nie lêer '%1' oop maak nie. - Docked Vasgekoppel - Undocked Losgekoppel - Fullscreen Volskerm - files lêers - Save picture Stoor beeld - New sub-group Nuwe subgroep - Enter the name: Gee die naam: - New text item Nuwe teksitem - Enter your text: Gee jou teks: - New integer item Nuwe heelgetalitem - Enter your number: Gee jou nommer: - New unsigned item Nuwe onondertekende item - New float item Nuwe dryfitem - New Boolean item Nuwe Boole-item - Choose an item: Kies 'n item: - Rename group Hernoem groep - The group '%1' cannot be renamed. Die groep '%1' kan nie hernoem word nie. - Existing group Bestaande groep - The group '%1' already exists. Die groep '%1' bestaan reeds. - Change value Verander waarde - Save document under new filename... Stoor dokument onder 'n nuwe lêernaam ... - Saving aborted Storing gestaak - Unsaved document Ongestoorde dokument - Save document before close? Stoor dokument voor jy dit toe maak? - Save Macro Stoor Makro - Finish Voltooi - Clear Maak skoon - Cancel Kanselleer - Inner Binneste - Outer Buitenste - No Browser Geen Leser - Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. @@ -4225,185 +3659,142 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Maak asb. 'n leservenster oop en tik in http://localhost:%1 - No Server Geen Bediener - Unable to start the server to port %1: %2. Nie in staat om die bediener te begin na poort %1:%2 nie. - Unable to open your system browser. Nie in staat om stelselleser oop te maak nie. - Options... Opsies... - Out of memory Onvoldoende geheue - Not enough memory available to display the data. Nie genoeg geheue is beskikbaar om die data te vertoon nie. - Cannot find file %1 Kan nie lêer '%1' vind nie - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Kan nie lêer '%1' vind nie, nie in '%2' of '%3' nie - Save %1 Document Stoor '%1' Dokument - %1 document (*.FCStd) %1-dokument (*.FCStd) - Save As Stoor as - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 bestaan reeds. Wil jy dit vervang? - Document not closable Dokument nie toemaakbaar nie - The document is not closable for the moment. Die dokument is huidiglik nie toemaakbaar nie. - No OpenGL Geen OpenGL - This system does not support OpenGL Hierdie stelsel ondersteun nie OpenGL nie - Help Hulp - Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Kan nie dokumentasie laai nie. Om dit te laai word Qt 4.4 of hoër benodig. - %1 Help %1 Hulp - Exporting PDF... Voer PDF uit... - Wrong selection Verkeerde keuse - Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Slegs een voorwerp gekies. Kies asseblief twee. Wees bewus dat die plek waar jy kliek belangrik is. - Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Kies asseblief twee voorwerpe. Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. - New boolean item Nuwe Boole-item - Navigation styles Navigasiestyle - %1 navigation %1 navigasie - Move annotation Skuif annotasie - Transform Omskep - - - QTextEdit - - &Copy - &Kopieer - - - - &Paste - &Plak - - - - Select All - Kies alles + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. StdCmdAbout - Help Hulp - &About %1 &Aangaande %1 - About %1 Aangaande %1 @@ -4411,17 +3802,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdAboutQt - Help Hulp - About &Qt &Aangaande Qt - About Qt Aangaande Qt @@ -4429,17 +3817,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdActivateNextWindow - Window Venster - Ne&xt &Volgende - Activate next window Aktiveer volgende venster @@ -4447,17 +3832,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdActivatePrevWindow - Window Venster - Pre&vious &Vorige - Activate previous window Aktiveer vorige venster @@ -4465,35 +3847,40 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdArrangeIcons - Window Venster - Arrange &Icons &Organiseer Ikone - Arrange Icons Organiseer Ikone + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Standaardaansig + + + Toggle axis cross + Toggle axis cross + + StdCmdCascadeWindows - Window Venster - &Cascade &Kaskade - Tile pragmatic Teël pragmaties @@ -4501,17 +3888,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdCloseActiveWindow - Window Venster - Cl&ose &Maak toe - Close active window Maak aktiewe venster toe @@ -4519,17 +3903,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdCloseAllWindows - Window Venster - Close Al&l &Maak alles toe - Close all windows Maak alle vensters toe @@ -4537,17 +3918,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdCommandLine - Tools Gereedskap - Start command &line... &Begin bevelmodus... - Opens the command line in the console Maak bevelmodus oop in die konsool @@ -4555,17 +3933,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdCopy - Edit Wysig - C&opy &Kopieer - Copy operation Kopieer verwerking @@ -4573,17 +3948,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdCut - Edit Wysig - &Cut &Knip - Cut out Knip uit @@ -4591,17 +3963,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdDDuplicateSelection - Edit Wysig - Duplicate selection Duplikaatseleksie - Put duplicates of the selected objects to the active document Plaas duplikate van die geselekteerde voorwerpe in die aktiewe dokument @@ -4609,17 +3978,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdDelete - Edit Wysig - &Delete &Verwyder - Deletes the selected objects Verwyder die geselekteerde voorwerpe @@ -4627,17 +3993,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdDemoMode - Standard-View Standaardaansig - View turntable... Wys draaitafel... - View turntable Wys draaitafel @@ -4645,17 +4008,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdDlgCustomize - Tools Gereedskap - Cu&stomize... &Aanpassing... - Customize toolbars and command bars Verander nutsbalke and bevelbalke @@ -4663,17 +4023,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... Makros... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro Maak 'n dialoog oop om 'n opgeneemde makro uit te voer - Macro Makro @@ -4681,17 +4038,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro Makro - Execute macro Voer makro uit - Execute the macro in the editor Voer die makro in die wysiger uit @@ -4699,17 +4053,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... &Makro-opname... - Opens a dialog to record a macro Maak 'n dialoog oop om 'n makro op te neem - Macro Makro @@ -4717,17 +4068,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdDlgParameter - Tools Gereedskap - E&dit parameters ... &Wysig parameters... - Opens a Dialog to edit the parameters Maak 'n dialoog oop om die parameters te wysig @@ -4735,17 +4083,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdDlgPreferences - Tools Gereedskap - &Preferences ... &Voorkeure... - Opens a Dialog to edit the preferences Maak 'n dialoog oop om die voorkeure te wysig @@ -4753,40 +4098,44 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdDockViewMenu - View Voorkoms - Vie&ws &Aansigte - Toggles this window Aktiveer/inaktiveer hierdie venster + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Standaardaansig + + + Draw style + Draw style + + StdCmdExport - File Lêer - &Export... &Voer uit... - Export an object in the active document Voer 'n voorwerp in die aktiewe dokument uit - Supported formats Ondersteunde formate @@ -4794,17 +4143,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdFeatRecompute - File Lêer - &Recompute &Herbereken - Recompute feature or document Herbereken eienskap of dokument @@ -4812,17 +4158,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdFreeCADWebsite - Help Hulp - FreeCAD Website FreeCAD Webwerf - The FreeCAD website Die FreeCAD webwerf @@ -4830,17 +4173,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdFreezeViews - Standard-View Standaardaansig - Freeze display Vries vertoning - Freezes the current view position Vries die huidige aansigposisie @@ -4848,17 +4188,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdHideObjects - Standard-View Standaardaansig - Hide all objects Verskuil al die voorwerpe - Hide all objects in the document Verskuil al die voorwerpe in die dokument @@ -4866,17 +4203,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdHideSelection - Standard-View Standaardaansig - Hide selection Verskuil seleksie - Hide all selected objects Verskuil al die gekose voorwerpe @@ -4884,27 +4218,22 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdImport - File Lêer - &Import... &Voer in... - Import a file in the active document Voer 'n lêer in in die aktiewe dokument - Supported formats Ondersteunde formate - All files (*.*) Alle lêers (*.*) @@ -4912,17 +4241,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdMacroStartDebug - Macro Makro - Debug macro Stel foute in die makro reg - Start debugging of macro Begin om makrofoute te soek @@ -4930,12 +4256,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdMacroStepOver - Macro Makro - Step over Spring oor @@ -4943,17 +4267,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdMacroStopDebug - Macro Makro - Stop debugging Stop foutsoeking - Stop debugging of macro Stop makrofoutsoeking @@ -4961,17 +4282,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdMacroStopRecord - Macro Makro - S&top macro recording &Stop makro opname - Stop the macro recording session Stop die makro opnamesessie @@ -4979,12 +4297,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdMeasureDistance - View Voorkoms - Measure distance Meet afstand @@ -4992,17 +4308,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdMeasurementSimple - Tools Gereedskap - Mesure distance Meet afstand - Measures distance between two selected objects Meet afstand tussen twee geselekteerde voorwerpe @@ -5010,45 +4323,37 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdMergeProjects - File Lêer - Merge project... - Merge project... + Verenig projek ... - Merge project - Merge project + Verenig projek - %1 document (*.fcstd) - %1 document (*.fcstd) + %1 dokument (*.fcstd) - Cannot merge project with itself. - Cannot merge project with itself. + Kan nie die projek met homself verenig nie. StdCmdNew - File Lêer - &New &Nuwe - Create a new empty document Skep 'n nuwe leë dokument @@ -5056,12 +4361,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdOnlineHelp - Help Hulp - Show help to the application Wys hulp vir die toepassing @@ -5069,17 +4372,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdOnlineHelpPython - Help Hulp - Python Manuals Python Handleidings - Show the Python documentation Wys die Python dokumentasie @@ -5087,17 +4387,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdOnlineHelpWebsite - Help Hulp - Help Website Hulpwebwerf - The website where the help is maintained Die webwerf waar die hulp in stand gehou word @@ -5105,27 +4402,22 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdOpen - File Lêer - &Open... &Maak oop... - Open a document or import files Maak 'n dokument oop of voer lêers in - Supported formats Ondersteunde formate - All files (*.*) Alle lêers (*.*) @@ -5133,17 +4425,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdPaste - Edit Wysig - &Paste &Plak - Paste operation Plak operasie @@ -5151,17 +4440,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdPlacement - Edit Wysig - Placement... Plasing... - Place the selected objects Plaseer die geselekteerde objekte @@ -5169,17 +4455,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdPrint - File Lêer - &Print... &Druk... - Print the document Druk die dokument @@ -5187,53 +4470,78 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdPrintPdf - File Lêer - &Export PDF... &Stoor na PDF... - Export the document as PDF Voer die dokument uit na PDF - StdCmdProjectInfo + StdCmdPrintPreview + + File + Lêer + + + &Print preview... + &Print preview... + + + Print the document + Druk die dokument + + + Print preview + Print preview + + + + StdCmdProjectInfo - File Lêer - Project i&nformation... &Projekinligting... - Show details of the currently active project Wys besonderhede van die aktiewe projek + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Gereedskap + + + Project utility... + Project utility... + + + Utility to extract or create project files + Utility to extract or create project files + + StdCmdPythonWebsite - Help Hulp - Python Website Python Webwerf - The official Python website Die amptelike Python webwerf @@ -5241,17 +4549,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdQuit - File Lêer - E&xit &Verlaat - Quits the application Verlaat die toepassing @@ -5259,12 +4564,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdRandomColor - File Lêer - Random color Willekeurige kleur @@ -5272,17 +4575,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdRecentFiles - File Lêer - Recent files Onlangse lêers - Recent file list Onlangse lêerlys @@ -5290,17 +4590,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdRedo - Edit Wysig - &Redo &Herdoen - Redoes a previously undone action Herdoen 'n voorheen ongedane aksie @@ -5308,17 +4605,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdRefresh - Edit Wysig - &Refresh &Verfris - Recomputes the current active document Herbereken die huidige aktiewe dokument @@ -5326,17 +4620,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdSave - File Lêer - &Save &Stoor - Save the active document Stoor die aktiewe dokument @@ -5344,17 +4635,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdSaveAs - File Lêer - Save &As... &Stoor as... - Save the active document under a new file name Stoor die aktiewe dokument onder 'n nuwe lêernaam @@ -5362,17 +4650,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdSceneInspector - Tools Gereedskap - Scene inspector... Toneelinspekteur... - Scene inspector Toneelinspekteur @@ -5380,17 +4665,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdSelectAll - Edit Wysig - Select &All &Kies alles - Select all Kies alles @@ -5398,17 +4680,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdSetAppearance - Standard-View Standaardaansig - Appearance... Voorkoms ... - Sets the display properties of the selected object Stel die vertooneienskappe van die gekose objek @@ -5416,17 +4695,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdShowObjects - Standard-View Standaardaansig - Show all objects Wys alle voorwerpe - Show all objects in the document Wys alle voorwerpe in die dokument @@ -5434,17 +4710,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdShowSelection - Standard-View Standaardaansig - Show selection Wys seleksie - Show all selected objects Wys alle gekose voorwerpe @@ -5452,17 +4725,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdStatusBar - View Voorkoms - Status bar Statusbalk - Toggles the status bar Aktiveer/inaktiveer die statusbalk @@ -5470,17 +4740,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdTextureMapping - Tools Gereedskap - Texture mapping... Tekstuurkartering... - Texture mapping Tekstuurkartering @@ -5488,48 +4755,25 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdTileWindows - Window Venster - &Tile &Teël - Tile the windows Teël die vensters - - StdCmdTipOfTheDay - - - Help - Hulp - - - - &Tip of the day... - &Wenk van die dag... - - - - Tip of the day - Wenk van die dag - - StdCmdToggleBreakpoint - Macro Makro - Toggle breakpoint Aktiveer/Inaktiveer Breekpunt @@ -5537,17 +4781,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdToggleClipPlane - Standard-View Standaardaansig - Clipping plane Knipvlak - Toggles clipping plane for active view Aktiveer/inaktiveer knipvlak vir aktiewe aansig @@ -5555,35 +4796,29 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdToggleNavigation - Standard-View Standaardaansig - Toggle navigation/Edit mode - Toggle navigation/Edit mode + Kies navigasie- of wysigingsmodus - Toggle between navigation and edit mode - Toggle between navigation and edit mode + Skakel tussen die navigasie- en wysigingsmodus StdCmdToggleObjects - Standard-View Standaardaansig - Toggle all objects Aktiveer/inaktiveer alle voorwerpe - Toggles visibility of all objects in the active document Verander sigbaarheid van al die voorwerpe in die aktiewe dokument @@ -5591,17 +4826,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdToggleSelectability - Standard-View Standaardaansig - Toggle selectability Aktiveer/Inaktiveer kiesbaarheid - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Aktiveer/inaktiveer die eienskap van die voorwerpe om gekies te word in die 3D-aansig @@ -5609,17 +4841,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdToggleVisibility - Standard-View Standaardaansig - Toggle visibility Verander sigbaarheid - Toggles visibility Verander sigbaarheid @@ -5627,17 +4856,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdToolBarMenu - View Voorkoms - Tool&bars &Nutsbalke - Toggles this window Aktiveer/inaktiveer hierdie venster @@ -5645,17 +4871,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdTransform - Edit Wysig - Transform... Omskep... - Transform the geometry of selected objects Omskep die geometrie van gekose voorwerpe @@ -5663,17 +4886,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdTreeSelection - View Voorkoms - Go to selection Gaan na seleksie - Scroll to first selected item Blaai na die eerste geselekteerde item @@ -5681,17 +4901,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdUndo - Edit Wysig - &Undo &Herstel - Undo exactly one action Herstel presies een aksie @@ -5699,17 +4916,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdUserInterface - View Voorkoms - Dock views Koppel aansigte vas - Dock all top-level views Koppel alle topvlak aansigte vas @@ -5717,17 +4931,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewAxo - Standard-View Standaardaansig - Axometric Aksonometries - Set to axometric view Ingestel op aksonometriese aansig @@ -5735,17 +4946,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewBottom - Standard-View Standaardaansig - Bottom Bodem - Set to bottom view Stel in op onderaansig @@ -5753,17 +4961,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewCreate - Standard-View Standaardaansig - Create new view Skep nuwe aansig - Creates a new view window for the active document Skep 'n nuwe aansigvenster vir die aktiewe dokument @@ -5771,17 +4976,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewExample1 - Standard-View Standaardaansig - Inventor example #1 Uitvinder voorbeeld #1 - Shows a 3D texture with manipulator Toon 'n 3D tekstuur met manipuleerder @@ -5789,17 +4991,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewExample2 - Standard-View Standaardaansig - Inventor example #2 Uitvinder voorbeeld #2 - Shows spheres and drag-lights Wys sfere en sleepligte @@ -5807,17 +5006,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewExample3 - Standard-View Standaardaansig - Inventor example #3 Uitvinder voorbeeld #3 - Shows a animated texture Wys 'n geanimeerde tekstuur @@ -5825,17 +5021,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewFitAll - Standard-View Standaardaansig - Fit all Pas alles - Fits the whole content on the screen Pas die hele inhoud op die skerm @@ -5843,17 +5036,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewFitSelection - Standard-View Standaardaansig - Fit selection Pas seleksie - Fits the selected content on the screen Pas die geselekteerde inhoud op die skerm @@ -5861,17 +5051,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewFront - Standard-View Standaardaansig - Front Vooraansig - Set to front view Ingestel op vooraansig @@ -5879,17 +5066,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View Standaardaansig - Issue camera position Stel kameraposisie - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Stuur die kameraposisie na die konsool en na 'n makro, om hierdie posisie maklik te onthou @@ -5897,17 +5081,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View Standaardaansig - Stereo Interleaved Columns Stereo oorvleuelende kolomme - Switch stereo viewing to Interleaved Columns Verander stereo vertoning na Oorvleuelende Kolomme @@ -5915,17 +5096,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View Standaardaansig - Stereo Interleaved Rows Stereo Oorvleuelende Rye - Switch stereo viewing to Interleaved Rows Verander stereo vertoning na Oorvleuelende Rye @@ -5933,17 +5111,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View Standaardaansig - Stereo Off Stereo Af - Switch stereo viewing off Skakel stereo vertoning af @@ -5951,17 +5126,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View Standaardaansig - Stereo quad buffer Stereo viervuldige buffer - Switch stereo viewing to quad buffer Verander stereo beskouing na viervuldige buffer @@ -5969,17 +5141,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View Standaardaansig - Stereo red/green Stereo rooi/groen - Switch stereo viewing to red/green Verander stereo vertoning na rooi/groen @@ -5987,17 +5156,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewLeft - Standard-View Standaardaansig - Left Links - Set to left view Ingestel op linkeraansig @@ -6005,17 +5171,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewRear - Standard-View Standaardaansig - Rear Agterste - Set to rear view Stel na agteraansig @@ -6023,17 +5186,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewRight - Standard-View Standaardaansig - Right Regs - Set to right view Stel op regteraansig @@ -6041,17 +5201,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdViewTop - Standard-View Standaardaansig - Top Bo-aansig - Set to top view Stel op bo-aansig @@ -6059,17 +5216,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdWhatsThis - Help Hulp - &What's This? &Wat is hierdie? - What's This Wat is hierdie? @@ -6077,17 +5231,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdWindows - Window Venster - &Windows... &Vensters... - Windows list Vensterlys @@ -6095,12 +5246,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdWindowsMenu - Window Venster - Activates this window Aktiveer hierdie venster @@ -6108,17 +5257,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdCmdWorkbench - View Voorkoms - Workbench Werkbank - Switch between workbenches Skakel tussen werkbanke @@ -6126,17 +5272,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdOrthographicCamera - Standard-View Standaardaansig - Orthographic view Ortografiese aansig - Switches to orthographic view mode Skakel na ortografiese aansigmodus @@ -6144,17 +5287,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdPerspectiveCamera - Standard-View Standaardaansig - Perspective view Perspektief aansig - Switches to perspective view mode Skakel na perspektief aansigmodus @@ -6162,12 +5302,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdViewBoxZoom - Standard-View Standaardaansig - Box zoom Bokszoem @@ -6175,17 +5313,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View Standaardaansig - Display mode Vertoningsmodus - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Vertoon die aktiewe aansig in volskerm, losgekoppelde, of vasgekoppelde modus @@ -6193,17 +5328,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdViewScreenShot - Standard-View Standaardaansig - Save picture... Stoor beeld... - Creates a screenshot of the active view Vang 'n beeld van die huidige aansig @@ -6211,12 +5343,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdViewZoomIn - Standard-View Standaardaansig - Zoom In Zoem in @@ -6224,95 +5354,96 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. StdViewZoomOut - Standard-View Standaardaansig - Zoom Out Zoem Uit + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + Workbench - &File &Lêer - &Edit &Wysig - Standard views Standaard voorkomste - &Stereo &Stereo - &Zoom &Nabyheid - Visibility Sigbaarheid - &View &Voorkoms - &Tools &Gereedskap - &Macro &Makro - &Windows &Vensters - &On-line help &Internethulp - &Help &Help - File Lêer - Macro Makro - View Voorkoms - Special Ops Spesiale verwerkings @@ -6320,12 +5451,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is. testClass - test Toets - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -6344,17 +5473,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - Choose the style of the Task Panel Kies die styl van die taakpaneel - Default Versuiminstelling - Windows XP Windows XP diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm index fe7a34618..d04f5d4bd 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts index 3a330d652..ce82ee21f 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts @@ -1,6879 +1,5496 @@ - - + + Angle - - Form - Form + Form + Form - - A: - A: + A: + A: - - B: - B: + B: + B: - - C: - C: + C: + C: - - Angle Snap - Einrastwinkel - - - - 1 ° - 1 ° - - - - 2 ° - 2 ° - - - - 5 ° - 5 ° - - - - 10 ° - 10 ° - - - - 20 ° - 20 ° - - - - 45 ° - 45 ° - - - - 90 ° - 90 ° - - - - 180 ° - 180 ° - - - - ButtonModel - - - Button %1 - Button %1 + Angle Snap + Einrastwinkel - - Out Of Range - Außerhalb des Bereichs - - - - CommandModel - - - Commands - Befehle - - - - DlgCustomizeSpaceball - - - Spaceball - + 1 ° + 1 ° - - No Spaceball Present - + 2 ° + 2 ° - - Buttons - + 5 ° + 5 ° - - Clear - Löschen + 10 ° + 10 ° - - Print Reference - - - - - DocumentModel - - - Application - Applikation + 20 ° + 20 ° - - Labels & Attributes - Bezeichnungen & Eigenschaften + 45 ° + 45 ° - - - DownloadDialog - - Canceled. - + 90 ° + 90 ° - - + + 180 ° + 180 ° + + + Gui::AccelLineEdit - - - - none - kein + none + kein - - + + + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + Drücken Sie die linke Maustaste + + + Press SHIFT and middle mouse button + Press SHIFT and middle mouse button + + + Press middle mouse button + Drücken Sie die mittlere Maustaste + + + Scroll middle mouse button + Scrollen Sie die mittlere Maustaste + + + Gui::CADNavigationStyle - - Press left mouse button - Drücken Sie die linke Maustaste + Press left mouse button + Drücken Sie die linke Maustaste - - Press middle mouse button - Drücken Sie die mittlere Maustaste + Press middle mouse button + Drücken Sie die mittlere Maustaste - - Press left and middle mouse button - Drücken Sie die linke und die mittlere Maustaste + Press left and middle mouse button + Drücken Sie die linke und die mittlere Maustaste - - Scroll middle mouse button - Scrollen Sie die mittlere Maustaste + Scroll middle mouse button + Scrollen Sie die mittlere Maustaste - - + + Gui::Command - - Standard - Standard + Standard + Standard - - + + Gui::ContainerDialog - - &OK - &OK + &OK + &OK - - &Cancel - A&bbrechen + &Cancel + A&bbrechen - - + + Gui::ControlSingleton - - Task panel - Taskleiste + Task panel + Taskleiste - - + + Gui::Dialog::AboutApplication - - About - Über + About + Über - - Platform - + Revision number + Revisionsnummer - - Revision number - Revisionsnummer + Version + Version - - Version - Version + OK + OK - - License... - + + - - OK - OK + Release date + Erscheinungsdatum - - + Platform + Platform - - Release date - Erscheinungsdatum + License... + Lizenz... - - + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Button %1 + + + Out Of Range + Außerhalb des Bereichs + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Befehle + + + Gui::Dialog::DemoMode - - View Turntable - Drehteller + View Turntable + Drehteller - - Speed - Geschwindigkeit + Speed + Geschwindigkeit - - Maximum - Maximum + Maximum + Maximum - - Minimum - Minimum + Minimum + Minimum - - Fullscreen - Vollbild + Fullscreen + Vollbild - - Enable timer - Timer aktivieren + Enable timer + Timer aktivieren - - s - s + s + s - - Angle - Winkel - - - - 90° - 90° - - - - -90° - -90 ° + Angle + Winkel - - Play - Wiedergabe + 90° + 90° - - Stop - Beenden + -90° + -90 ° - - Close - Schließen + Play + Wiedergabe - - + + Stop + Beenden + + + Close + Schließen + + + Gui::Dialog::DlgActivateWindow - - Choose Window - Fenster auswählen + Choose Window + Fenster auswählen - - &Activate - &Aktivieren + &Activate + &Aktivieren - - Alt+A - Alt+W + Alt+A + Alt+B - - &Cancel - A&bbrechen + &Cancel + A&bbrechen - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - - Windows - Fenster + Windows + Fenster - - + + Gui::Dialog::DlgAuthorization - - Authorization - Autorisiertung + Authorization + Autorisiertung - - &OK - &OK + &OK + &OK - - &Cancel - A&bbrechen + &Cancel + A&bbrechen - - Password: - Kennwort: + Password: + Kennwort: - - User name: - Benutzerame: + User name: + Benutzerame: - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgChooseIcon - - Choose Icon - Symbol auswählen + Choose Icon + Symbol auswählen - - OK - OK + OK + OK - - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - - + + Add icons... + Add icons... + + + Gui::Dialog::DlgCustomActions - - Macros - Makros + Macros + Makros - - Setup Custom Macros - Erstellen benutzerdefinierter Makros + Setup Custom Macros + Erstellen benutzerdefinierter Makros - - Macro: - Makro: + Macro: + Makro: - - ... - ... + ... + ... - - Pixmap - Symbol + Pixmap + Symbol - - Accelerator: - Tastenbelegung: + Accelerator: + Tastenbelegung: - - What's this: - Direkthilfe: + What's this: + Direkthilfe: - - Status text: - Statustext: + Status text: + Statustext: - - Tool tip: - Tooltipp: + Tool tip: + Tooltipp: - - Menu text: - Menütext: + Menu text: + Menütext: - - Add - Hinzufügen + Add + Hinzufügen - - Remove - Entfernen + Remove + Entfernen - - Replace - Ersetzen + Replace + Ersetzen - - + + Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - - Icons - Symbole + Icons + Symbole - - Macros - Makros + Macros + Makros - - No macro - Kein Makro + No macro + Kein Makro - - No macros found. - Keine Makros gefunden. + No macros found. + Keine Makros gefunden. - - Macro not found - Makro nicht gefunden + Macro not found + Makro nicht gefunden - - Sorry, couldn't find macro file '%1'. - Das Makro '%1' konnte nicht gefunden werden. + Sorry, couldn't find macro file '%1'. + Das Makro '%1' konnte nicht gefunden werden. - - Empty macro - Leeres Makrofeld + Empty macro + Leeres Makrofeld - - Please specify the macro first. - Wählen Sie bitte vorher das Makro aus. + Please specify the macro first. + Wählen Sie bitte vorher das Makro aus. - - - Empty text - Leeres Textfeld + Empty text + Leeres Textfeld - - - Please specify the menu text first. - Geben Sie bitte den Menütext an. + Please specify the menu text first. + Geben Sie bitte den Menütext an. - - No item selected - Kein Element ausgewählt + No item selected + Kein Element ausgewählt - - Please select a macro item first. - Wählen Sie bitte vorher ein Makroelement aus. + Please select a macro item first. + Wählen Sie bitte vorher ein Makroelement aus. - - + + Gui::Dialog::DlgCustomCommands - - Commands - Befehle + Commands + Befehle - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - - - Category - Kategorie + Category + Kategorie - - Icon - Symbol + Icon + Symbol - - Command - Befehl + Command + Befehl - - + + Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - - Keyboard - Tastatur + Keyboard + Tastatur - - Description: - Beschreibung: + Description: + Beschreibung: - - &Category: - &Kategorie: + &Category: + &Kategorie: - - C&ommands: - Be&fehle: + C&ommands: + Be&fehle: - - Current shortcut: - Aktuell verwendete Tastenkombination: + Current shortcut: + Aktuell verwendete Tastenkombination: - - Press &new shortcut: - &Neue Tastenkombination drücken: + Press &new shortcut: + &Neue Tastenkombination drücken: - - Currently assigned to: - Im Moment verwendet von: + Currently assigned to: + Im Moment verwendet von: - - &Assign - Zu&weisen + &Assign + Zu&weisen - - Alt+A - Alt+W + Alt+A + Alt+B - - &Reset - Zu&rücksetzen + &Reset + Zu&rücksetzen - - Alt+R - Alt+R + Alt+R + Alt+R - - Re&set All - &Alles zurücksetzen + Re&set All + &Alles zurücksetzen - - Alt+S - Alt+S + Alt+S + Alt+S - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - - Icon - Symbol + Icon + Symbol - - Command - Befehl + Command + Befehl - - - - none - kein + none + kein - - Multiple defined shortcut - Mehrfach belegte Tastenkombination + Multiple defined shortcut + Mehrfach belegte Tastenkombination - - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. - Die Tastenkombination '%1' ist mehr als einmal vergeben. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen. + The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. + Die Tastenkombination '%1' ist mehr als einmal vergeben. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen. - - Already defined shortcut - Bereits belegte Tastenkombination + Already defined shortcut + Bereits belegte Tastenkombination - - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. + The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. - Die Tastenkombination '%1' wird bereits von '%2' verwendet. + Die Tastenkombination '%1' wird bereits von '%2' verwendet. Wählen Sie bitte eine andere Tastenkombination. - - + + Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - - - Toolbox bars - Werkzeugleisten + Toolbox bars + Werkzeugleisten - - + + Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - - Toolbars - Symbolleisten + Toolbars + Symbolleisten - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Bemerkung:</span> Die Änderungen werden beim nächsten Laden des Arbeitsbereiches wirksam</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Bemerkung:</span> Die Änderungen werden beim nächsten Laden des Arbeitsbereiches wirksam</p></body></html> - - Move right - Nach rechts verschieben + Move right + Nach rechts verschieben - - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> - <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach unten verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p> + <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach unten verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p> - - Move left - Nach links verschieben + Move left + Nach links verschieben - - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> - <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach oben verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p> + <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach oben verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p> - - Move down - Nache unten verschieben + Move down + Nache unten verschieben - - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> - <b>Ausgewähltes Element nach unten verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p> + <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + <b>Ausgewähltes Element nach unten verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p> - - Move up - Noch oben verschieben + Move up + Noch oben verschieben - - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> - <b>Ausgewähltes Element nach oben verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p> + <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + <b>Ausgewähltes Element nach oben verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p> - - New... - Neu... + New... + Neu... - - Rename... - Umbenennen... + Rename... + Umbenennen... - - Delete - Löschen + Delete + Löschen - - Icon - Symbol + Icon + Symbol - - - Command - Befehl + Command + Befehl - - - <Separator> - <Trennlinie> + <Separator> + <Trennlinie> - - New toolbar - Neue Symbolleiste + New toolbar + Neue Symbolleiste - - - Toolbar name: - Name der Symbolleiste: + Toolbar name: + Name der Symbolleiste: - - - Duplicated name - Doppelter Namen + Duplicated name + Doppelter Namen - - - The toolbar name '%1' is already used - Der Name der Symbolleiste '%1' wird bereits verwendet + The toolbar name '%1' is already used + Der Name der Symbolleiste '%1' wird bereits verwendet - - Rename toolbar - Symbolleiste umbenennen + Rename toolbar + Symbolleiste umbenennen - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - - - Customize - Benutzerdefiniert + Customize + Benutzerdefiniert - - - &Help - &Hilfe + &Help + &Hilfe - - - &Close - Schl&ießen + &Close + Schl&ießen - - + + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + No Spaceball Present + + + Buttons + Buttons + + + Clear + Löschen + + + Print Reference + Print Reference + + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - - Display properties - Anzeigeeigenschaften + Display properties + Anzeigeeigenschaften - - Color plot: - + Display + Anzeige - - Display - Anzeige + Transparency: + Transparenz: - - Transparency: - Transparenz: + Line width: + Linienstärke: - - Line width: - Linienstärke: + Point size: + Punktgröße: - - Point size: - Punktgröße: + Material + Material - - Material - Material + ... + ... - - - ... - ... + Close + Schließen - - Close - Schließen + Viewing mode + Anzeigemodus - - Viewing mode - Anzeigemodus + Display mode: + Anzeigemodus: - - Display mode: - Anzeigemodus: + Plot mode: + Plotmodus: - - Plot mode: - Plotmodus: + + - - + Line transparency: + Linientransparenz: - - Line transparency: - Linientransparenz: + Line color: + Linienfarbe: - - Line color: - Linienfarbe: + Shape color: + Flächenfarbe: - - Shape color: - Flächenfarbe: + Color plot: + Color plot: - - + + Gui::Dialog::DlgEditorSettings - - Editor - Editor + Editor + Editor - - Options - Optionen + Options + Optionen - - Enable line numbers - Zeilennummerierung + Enable line numbers + Zeilennummerierung - - Enable folding - Faltung zulassen + Enable folding + Faltung zulassen - - Indentation - Einrückung + Indentation + Einrückung - - Insert spaces - Leerzeichen-Einrückung beibehalten + Insert spaces + Leerzeichen-Einrückung beibehalten - - Tab size: - Tabulator-Breite: + Tab size: + Tabulator-Breite: - - Indent size: - Einrückungsbreite: + Indent size: + Einrückungsbreite: - - Keep tabs - Tanulator-Einrückung beibehalten + Keep tabs + Tanulator-Einrückung beibehalten - - Display Items - Elemente + Display Items + Elemente - - Family: - Familie: + Family: + Familie: - - Size: - Größe: + Size: + Größe: - - Preview: - Vorschau: + Preview: + Vorschau: - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgGeneral - - - General - Allgemein + General + Allgemein - - Start up - Start + Start up + Start - - Enable splash screen at start up - Splashscreen beim Starten anzeigen + Enable splash screen at start up + Splashscreen beim Starten anzeigen - - Switch to tab of report window: - Wechsle zu Reiter des Ausgabefensters: + Switch to tab of report window: + Wechsle zu Reiter des Ausgabefensters: - - Auto load module after start up: - Lade Modul automatisch nach Startvorgang: + Auto load module after start up: + Lade Modul automatisch nach Startvorgang: - - Language - Sprache + Language + Sprache - - Change language: - Sprache auswählen: + Change language: + Sprache auswählen: - - Main window - Hauptfenster + Main window + Hauptfenster - - Size of recent file list - Anzahl der zuletzt benutzten Dateien + Size of recent file list + Anzahl der zuletzt benutzten Dateien - - Window style: - Fenster-Stil: + Window style: + Fenster-Stil: - - Size of toolbar icons: - + Size of toolbar icons: + Size of toolbar icons: - - + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp - - Default (%1 x %1) - + Default (%1 x %1) + Standart (%1 x %1) - - Small (%1 x %1) - + Small (%1 x %1) + Klein (%1 x %1) - - Large (%1 x %1) - + Large (%1 x %1) + Groß (%1 x %1) - - Extra large (%1 x %1) - + Extra large (%1 x %1) + Extra large (%1 x %1) - - + + Gui::Dialog::DlgInputDialog - - Input - Eingabe + Input + Eingabe - - OK - OK + OK + OK - - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgInspector - - - Scene Inspector - Scene Inspector + Scene Inspector + Scene Inspector - - + + Gui::Dialog::DlgMacroExecute - - Execute macro - Makro ausführen + Execute macro + Makro ausführen - - Macro name: - Makroname: + Macro name: + Makroname: - - Macro destination: - Makro-Zielpfad: + Macro destination: + Makro-Zielpfad: - - Execute - Ausführen + Execute + Ausführen - - Close - Schließen + Close + Schließen - - Create - Erstellen + Create + Erstellen - - Delete - Löschen + Delete + Löschen - - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - - + + Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - - Macros - Makros + Macros + Makros - - Macro file - Makro + Macro file + Makro - - Enter a file name, please: - Geben Sie bitte einen Dateinamen an: + Enter a file name, please: + Geben Sie bitte einen Dateinamen an: - - Existing file - Vorhandene Datei + Existing file + Vorhandene Datei - - '%1'. + '%1'. This file already exists. - '%1'.\n + '%1'.\n Diese Datei ist bereits vorhanden. - - Delete macro - Makro löschen + Delete macro + Makro löschen - - Do you really want to delete the macro '%1'? - Möchten Sie das Makro '%1' wirklich löschen? + Do you really want to delete the macro '%1'? + Möchten Sie das Makro '%1' wirklich löschen? - - Cannot create file - Datei kann nicht erstellt werden + Cannot create file + Datei kann nicht erstellt werden - - Creation of file '%1' failed. - Erstellen der Datei %1' fehlgeschlagen. + Creation of file '%1' failed. + Erstellen der Datei %1' fehlgeschlagen. - - + + Gui::Dialog::DlgMacroRecord - - Macro recording - Makroaufzeichnung + Macro recording + Makroaufzeichnung - - Macro name: - Makroname: + Macro name: + Makroname: - - Stop - Beenden + Stop + Beenden - - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - - Macro path: - Makro-Zielpfad: + Macro path: + Makro-Zielpfad: - - ... - ... + ... + ... - - Record - Aufzeichnen + Record + Aufzeichnen - - + + Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - - - Macro recorder - Makroaufzeichnung + Macro recorder + Makroaufzeichnung - - Specify first a place to save. - Geben Sie vorher einen Speicherort an. + Specify first a place to save. + Geben Sie vorher einen Speicherort an. - - Existing macro - Bestehendes Makro + Existing macro + Bestehendes Makro - - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? - Das Makro '%1' existiert bereits. Wollen Sie es überschreiben? + The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? + Das Makro '%1' existiert bereits. Wollen Sie es überschreiben? - - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. - Das Makro-Verzeichnis existiert nicht. Wählen Sie bitte ein anderes aus. + The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. + Das Makro-Verzeichnis existiert nicht. Wählen Sie bitte ein anderes aus. - - Choose macro directory - Wählen Sie ein Makro-Verzeichnis + Choose macro directory + Wählen Sie ein Makro-Verzeichnis - - + + Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - - Material properties - Materialeigenschaften + Material properties + Materialeigenschaften - - &Close - Schl&ießen + &Close + Schl&ießen - - Alt+C - Alt+I + Alt+C + Alt+I - - Material - Material + Material + Material - - Diffuse color: - Streufarbe: + Diffuse color: + Streufarbe: - - Specular color: - Glanzfarbe: + Specular color: + Glanzfarbe: - - Shininess: - Glanz: + Shininess: + Glanz: - - % - % + % + % - - Ambient color: - Umgebungsfarbe: + Ambient color: + Umgebungsfarbe: - - + + - - Emissive color: - Ausstrahlfarbe: + Emissive color: + Ausstrahlfarbe: - - + + Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - - On-line help - Online-Hilfe + On-line help + Online-Hilfe - - Help viewer - Hilfe + Help viewer + Hilfe - - Location of start page - Startseite + Location of start page + Startseite - - + + Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - - HTML files (*.html *.htm) - HTML-Dateien (*.html *.htm) + HTML files (*.html *.htm) + HTML-Dateien (*.html *.htm) - - Access denied - Zugriff verweigert + Access denied + Zugriff verweigert - - Access denied to '%1' + Access denied to '%1' Specify another directory, please. - Zugriff auf '%1' verweigert + Zugriff auf '%1' verweigert Wählen Sie bitte ein anderes Verzeichnis aus. - - + + Gui::Dialog::DlgParameter - - Parameter Editor - Parametereditor + Parameter Editor + Parametereditor - - Save to disk - Speichern + Save to disk + Speichern - - - Alt+C - Alt+I + Alt+C + Alt+I - - &Close - Schl&ießen + &Close + Schl&ießen - - + + Gui::Dialog::DlgParameterImp - - - Group - Gruppe + Group + Gruppe - - - Name - Name + Name + Name - - - Type - Typ + Type + Typ - - - Value - Wert + Value + Wert - - User parameter - Benutzerdefinierte Parameter + User parameter + Benutzerdefinierte Parameter - - Invalid input - Ungültige Eingabe + Invalid input + Ungültige Eingabe - - Invalid key name '%1' - Ungültiger Schlüsselname '%1' + Invalid key name '%1' + Ungültiger Schlüsselname '%1' - - System parameter - Systemparameter + System parameter + Systemparameter - - + + Gui::Dialog::DlgPreferences - - Preferences - Einstellungen + Preferences + Einstellungen - - &Help - &Hilfe + &Help + &Hilfe - - Alt+H - Alt+H + Alt+H + Alt+H - - &OK - &OK + &OK + &OK - - &Apply - Ü&bernehmen + &Apply + Ü&bernehmen - - Alt+A - Alt+B + Alt+A + Alt+B - - &Cancel - A&bbrechen + &Cancel + A&bbrechen - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - - Wrong parameter - Falscher Parameter + Wrong parameter + Falscher Parameter - - + + Gui::Dialog::DlgProjectInformation - - Project information - Projektinformationen + Project information + Projektinformationen - - Information - Information + Information + Information - - &Name: - &Name: + &Name: + &Name: - - Commen&t: - Kommen&tar: + Commen&t: + Kommen&tar: - - Path: - Pfad: + Path: + Pfad: - - &Last modified by: - Zuletzt &geändert von: + &Last modified by: + Zuletzt &geändert von: - - Created &by: - Erstellt &von: + Created &by: + Erstellt &von: - - Com&pany: - &Firma: + Com&pany: + &Firma: - - Last &modification date: - Zuletzt geändert a&m: + Last &modification date: + Zuletzt geändert a&m: - - Creation &date: - Erstell&datum: + Creation &date: + Erstell&datum: - - &OK - &OK + &OK + &OK - - &Cancel - A&bbrechen + &Cancel + A&bbrechen - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility - - - Empty source - + Project utility + Project utility - - - No source is defined. - + Extract project + Extract project - - - Empty destination - + Source + Quelle - - - No destination is defined. - + Project file (*.fcstd) + Project file (*.fcstd) - - Project utility - + Destination + Destination - - Extract project - + Extract + Extract - - - Source - + Create project + Projekt erstellen - - Project file (*.fcstd) - + Document.xml + Document.xml - - - Destination - + Create + Erstellen - - Extract - + Load project file after creation + Load project file after creation - - Create project - + Empty source + Empty source - - Document.xml - + No source is defined. + No source is defined. - - Create - Erstellen + Empty destination + Empty destination - - Load project file after creation - + No destination is defined. + No destination is defined. - - + + Gui::Dialog::DlgReportView - - Output window - Ausgabefenster + Output window + Ausgabefenster - - Redirect internal Python output to report view - + Output + Ausgabe - - Output - Ausgabe + Record log messages + Protokoll-Meldungen ausgeben - - Record log messages - Protokoll-Meldungen ausgeben + Record warnings + Warnungen ausgeben - - Record warnings - Warnungen ausgeben + Record error messages + Fehlermeldungen ausgeben - - Record error messages - Fehlermeldungen ausgeben + Colors + Farben - - Colors - Farben + Normal messages: + Normale Meldungen: - - Normal messages: - Normale Meldungen: + Log messages: + Protokoll-Meldungen: - - Log messages: - Protokoll-Meldungen: + Warnings: + Warnungen: - - Warnings: - Warnungen: + Errors: + Fehlermeldungen: - - Errors: - Fehlermeldungen: + + - - + Redirect internal Python errors to report view + Interne Python-Fehlermeldungen auf Ausgabefenster umleiten - - Redirect internal Python errors to report view - Interne Python-Fehlermeldungen auf Ausgabefenster umleiten + Redirect internal Python output to report view + Redirect internal Python output to report view - - + + Gui::Dialog::DlgRunExternal - - Running external program - Externes Programm ausführen + Running external program + Externes Programm ausführen - - TextLabel - TextLabel + TextLabel + TextLabel - - Advanced >> - Erweitert >> + Advanced >> + Erweitert >> - - ... - ... + ... + ... - - Accept changes - Änderungen übernehmen + Accept changes + Änderungen übernehmen - - Discard changes - Änderungen verwerfen + Discard changes + Änderungen verwerfen - - Abort program - Programm abbrechen + Abort program + Programm abbrechen - - Help - Hilfe + Help + Hilfe - - Select a file - Wählen Sie eine Datei aus + Select a file + Wählen Sie eine Datei aus - - + + Gui::Dialog::DlgSettings3DView - - 3D View - 3D-Viewer + 3D View + 3D-Viewer - - 3D View settings - Einstellungen 3D-Viewer + 3D View settings + Einstellungen 3D-Viewer - - Show coordinate system in the corner - Koordinatensystem in Ecke anzeigen + Show coordinate system in the corner + Koordinatensystem in Ecke anzeigen - - Show counter of frames per second - Anzeigen der Datenrate pro Sekunde + Show counter of frames per second + Anzeigen der Datenrate pro Sekunde - - Enable animation - Animation zulassen + Enable animation + Animation zulassen - - Orbit style - + Enable anti-aliasing (slower) + Anti-Aliasing aktivieren (langsam) - - Turntable - + Eye to eye distance for stereo modes: + Augabstand für Stereomodus: - - Trackball - + Camera type + Kameratyp - - Invert zoom - Zoom umkehren + Orthographic rendering + Orthographische Darstellung - - Enable anti-aliasing (slower) - Anti-Aliasing aktivieren (langsam) + Perspective rendering + Perspektivische Darstellung - - Eye to eye distance for stereo modes: - Augabstand für Stereomodus: + + - - Camera type - Kameratyp + 3D Navigation + 3D-Navigation - - Orthographic rendering - Orthographische Darstellung + Mouse... + Maus... - - Perspective rendering - Perspektivische Darstellung + Intensity of backlight + Intensität der Hintergrundbeleuchtung - - + Enable backlight color + Aktiviere farbige Hintergrundbeleuchtung - - 3D Navigation - 3D-Navigation + Orbit style + Orbit style - - Mouse... - Maus... + Turntable + Turntable - - Intensity of backlight - Intensität der Hintergrundbeleuchtung + Trackball + Trackball - - Enable backlight color - Aktiviere farbige Hintergrundbeleuchtung + Invert zoom + Zoom umkehren - - + + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - - %1 navigation - %1 Navigation + %1 navigation + %1 Navigation - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - - Color model - Farbmodell + Color model + Farbmodell - - &Gradient: - &Verlauf: + &Gradient: + &Verlauf: - - red-yellow-green-cyan-blue - Rot-Gelb-Grün-Türkis-Blau + red-yellow-green-cyan-blue + Rot-Gelb-Grün-Türkis-Blau - - blue-cyan-green-yellow-red - Blau-Türkis-Grün-Gelb-Rot + blue-cyan-green-yellow-red + Blau-Türkis-Grün-Gelb-Rot - - white-black - Weiß-Schwarz + white-black + Weiß-Schwarz - - black-white - Schwarz-Weiß + black-white + Schwarz-Weiß - - Visibility - Sichtbarkeit + Visibility + Sichtbarkeit - - Out g&rayed - Außerhalb geg&raut + Out g&rayed + Außerhalb geg&raut - - Alt+R - Alt+R + Alt+R + Alt+R - - Out &invisible - Außerhalb uns&ichtbar + Out &invisible + Außerhalb uns&ichtbar - - Alt+I - Alt+I + Alt+I + Alt+I - - Style - Stil + Style + Stil - - &Zero - N&ull-basiert + &Zero + N&ull-basiert - - Alt+Z - Alt+U + Alt+Z + Alt+U - - &Flow - &Fließend + &Flow + &Fließend - - Alt+F - Alt+F + Alt+F + Alt+F - - &OK - &OK + &OK + &OK - - &Cancel - A&bbrechen + &Cancel + A&bbrechen - - Parameter range - Parameterbereich + Parameter range + Parameterbereich - - Mi&nimum: - Mi&nimum: + Mi&nimum: + Mi&nimum: - - Ma&ximum: - Ma&ximum: + Ma&ximum: + Ma&ximum: - - &Labels: - &Beschriftungen: + &Labels: + &Beschriftungen: - - &Decimals: - Nach&kommastellen: + &Decimals: + Nach&kommastellen: - - + + - - Color-gradient settings - Farbverlauf-Einstellungen + Color-gradient settings + Farbverlauf-Einstellungen - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - - Wrong parameter - Falscher Parameter + Wrong parameter + Falscher Parameter - - The maximum value must be higher than the minimum value. - Der Maximalwert muss größer als der Minimalwert sein. + The maximum value must be higher than the minimum value. + Der Maximalwert muss größer als der Minimalwert sein. - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - - Document - Dokument + Document + Dokument - - General - Allgemein + General + Allgemein - - Document save compression level + Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) - Kompressionsstufe beim Speichern des Dokuments + Kompressionsstufe beim Speichern des Dokuments (0 = keine, 9 = höchste, 3 = standardmäßige Kompression) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Maximaler Speicherverbrauch (in Megabyte) + Create new document at start up + Neues Dokument beim Start erzeugen - - Create new document at start up - Neues Dokument beim Start erzeugen + Storage + Speichern - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Undo/Redo für Dokumente verwenden (kann sehr speicheraufwendig sein) + Saving transactions (Auto-save) + Transaktionen speichern (Automatisches Speichern) - - Storage - Speichern + Discard saved transaction after saving document + Transaktionen nach Speichern von Dokument verwerfen - - Saving transactions (Auto-save) - Transaktionen speichern (Automatisches Speichern) + Save thumbnail into project file when saving document + Beim Speichern des Dokumentes Miniaturansicht in Projektdatei speichrn - - Discard saved transaction after saving document - Transaktionen nach Speichern von Dokument verwerfen + Create up to backup files when resaving document + Beim Speichern des Dokuments erstelle Backup-Dateien von bis zu - - Save thumbnail into project file when saving document - Beim Speichern des Dokumentes Miniaturansicht in Projektdatei speichrn + Document objects + Dokumentobjekte - - Create up to backup files when resaving document - Beim Speichern des Dokuments erstelle Backup-Dateien von bis zu + Allow duplicate object labels in one document + Doppelte Objektbezeichnungen in einem Dokument zulassen - - Document objects - Dokumentobjekte + Maximum Undo/Redo steps + Maximum Undo/Redo steps - - Allow duplicate object labels in one document - Doppelte Objektbezeichnungen in einem Dokument zulassen + Using Undo/Redo on documents + Using Undo/Redo on documents - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - - Text - Text + Text + Text - - Bookmark - Lesezeichen + Bookmark + Lesezeichen - - Breakpoint - Haltepunkt + Breakpoint + Haltepunkt - - Keyword - Schlüsselwort + Keyword + Schlüsselwort - - Comment - Kommentieren + Comment + Kommentieren - - Block comment - Blockkommentar + Block comment + Blockkommentar - - Number - Ziffer + Number + Ziffer - - String - Zeichenkette + String + Zeichenkette - - Character - Zeichen + Character + Zeichen - - Class name - Klassenname + Class name + Klassenname - - Define name - Define-Name + Define name + Define-Name - - Operator - Operator + Operator + Operator - - Python output - Pythonausgabe + Python output + Pythonausgabe - - Python error - Pythonfehler + Python error + Pythonfehler - - Items - Elemente + Items + Elemente - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsImage - - Image settings - Bildparameter + Image settings + Bildparameter - - Image properties - Bildeigenschaften + Image properties + Bildeigenschaften - - Back&ground: - Hinter&grund: + Back&ground: + Hinter&grund: - - Current - Aktuell + Current + Aktuell - - White - Weiß + White + Weiß - - Black - Schwarz + Black + Schwarz - - Transparent - Transparent + Transparent + Transparent - - Image dimensions - Bildabmessungen + Image dimensions + Bildabmessungen - - - Pixel - Pixel + Pixel + Pixel - - &Width: - &Breite: + &Width: + &Breite: - - Current screen - Aktueller Bildschirm + Current screen + Aktueller Bildschirm - - Icon 32 x 32 - Symbol 32 x 32 + Icon 32 x 32 + Symbol 32 x 32 - - Icon 64 x 64 - Symbol 64 x 64 + Icon 64 x 64 + Symbol 64 x 64 - - Icon 128 x 128 - Symbol 128 x 128 + Icon 128 x 128 + Symbol 128 x 128 - - CGA 320 x 200 - CGA 320 x 320 + CGA 320 x 200 + CGA 320 x 320 - - QVGA 320 x 240 - QVGA 320 x 240 + QVGA 320 x 240 + QVGA 320 x 240 - - VGA 640 x 480 - VGA 640 x 480 + VGA 640 x 480 + VGA 640 x 480 - - NTSC 720 x 480 - NISC 720 x 480 + NTSC 720 x 480 + NISC 720 x 480 - - PAL 768 x 578 - PAL 768 x 578 + PAL 768 x 578 + PAL 768 x 578 - - SVGA 800 x 600 - SVGA 800 x 600 + SVGA 800 x 600 + SVGA 800 x 600 - - XGA 1024 x 768 - XGA 1024 x 768 + XGA 1024 x 768 + XGA 1024 x 768 - - HD720 1280 x 720 - HD720 1280 x 720 + HD720 1280 x 720 + HD720 1280 x 720 - - SXGA 1280 x 1024 - SXGA 1280 x 1024 + SXGA 1280 x 1024 + SXGA 1280 x 1024 - - SXGA+ 1400 x 1050 - SXGA+ 1400 x 1050 + SXGA+ 1400 x 1050 + SXGA+ 1400 x 1050 - - UXGA 1600 x 1200 - UXGA 1600 x 1200 + UXGA 1600 x 1200 + UXGA 1600 x 1200 - - HD1080 1920 x 1080 - HD1080 1920 x 1080 + HD1080 1920 x 1080 + HD1080 1920 x 1080 - - WUXGA 1920 x 1200 - WUXGA 1920 x 1200 + WUXGA 1920 x 1200 + WUXGA 1920 x 1200 - - QXGA 2048 x 1538 - QXGA 2048 x 1538 + QXGA 2048 x 1538 + QXGA 2048 x 1538 - - WQXGA 2560 x 1600 - WQXGA 2560 x 1600 + WQXGA 2560 x 1600 + WQXGA 2560 x 1600 - - QSXGA 2560 x 2048 - QSXGA 2560 x 2024 - - - - QUXGA 3200 × 2400 - QUXGA 3200 x 2400 - - - - HUXGA 6400 × 4800 - HUXGA 6400 x 4800 + QSXGA 2560 x 2048 + QSXGA 2560 x 2024 - - !!! 10000 x 10000 - !!! 10000 x 10000 + QUXGA 3200 × 2400 + QUXGA 3200 x 2400 - - Standard sizes: - Standardauflösungen: + HUXGA 6400 × 4800 + HUXGA 6400 x 4800 - - &Height: - &Höhe: + !!! 10000 x 10000 + !!! 10000 x 10000 - - Aspect ratio: - Seitenverhältnis: + Standard sizes: + Standardauflösungen: - - &Screen - Bild&schirm + &Height: + &Höhe: - - Alt+S - Alt+S + Aspect ratio: + Seitenverhältnis: - - &4:3 - &4:3 + &Screen + Bild&schirm - - Alt+4 - Alt+4 + Alt+S + Alt+S - - 1&6:9 - 1&6:9 + &4:3 + &4:3 - - Alt+6 - Alt+6 + Alt+4 + Alt+4 - - &1:1 - &1:1 + 1&6:9 + 1&6:9 - - Alt+1 - Alt+1 + Alt+6 + Alt+6 - - Image comment - Kommentar zum Bild + &1:1 + &1:1 - - Insert MIBA - MIBA-Informationen einfügen + Alt+1 + Alt+1 - - Insert comment - Kommentar einfügen + Image comment + Kommentar zum Bild - - + + Insert MIBA + MIBA-Informationen einfügen + + + Insert comment + Kommentar einfügen + + + Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - - Macro - Makro + Macro + Makro - - Macro recording settings - Einstellugen für Makroaufzeichnung + Macro recording settings + Einstellugen für Makroaufzeichnung - - Logging Commands - Befehle protokollieren + Logging Commands + Befehle protokollieren - - Show script commands in python console - Skript-Befehle in Pythonkonsole anzeigen + Show script commands in python console + Skript-Befehle in Pythonkonsole anzeigen - - Log all commands issued by menus to file: - Alle Menübefehle in Datei protokollieren: + Log all commands issued by menus to file: + Alle Menübefehle in Datei protokollieren: - - FullScript.FCScript - FullScript.FCScript + FullScript.FCScript + FullScript.FCScript - - Gui commands - Gui-Befehle + Gui commands + Gui-Befehle - - Recording GUI commands - GUI-Befehle aufzeichnen + Recording GUI commands + GUI-Befehle aufzeichnen - - Record as comment - Aufnahme als Kommentar behandeln + Record as comment + Aufnahme als Kommentar behandeln - - Macro path - Makro-Zielpfad + Macro path + Makro-Zielpfad - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - - Units - Einheiten + Units + Einheiten - - Units settings - Einheiten-Einstellungen + Units settings + Einheiten-Einstellungen - - Standard (mm/kg/s/degree) - Standard (mm/kg/s/Grad) + Standard (mm/kg/s/degree) + Standard (mm/kg/s/Grad) - - MKS (m/kg/s/degree) - MKS (m/kg/s/Grad) + MKS (m/kg/s/degree) + MKS (m/kg/s/Grad) - - Magnitude - Größenordnung + Magnitude + Größenordnung - - Unit - Einheit + Unit + Einheit - - User system: - Einheitsystem: + User system: + Einheitsystem: - - Imperial (in/lb) - Imperial (in/lb) + Imperial (in/lb) + Imperial (in/lb) - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - - Colors - Farben + Colors + Farben - - Selection - Auswahl + Selection + Auswahl - - Enable selection highlighting - Hervorhebung von Auswahl aktivieren + Enable selection highlighting + Hervorhebung von Auswahl aktivieren - - Enable preselection highlighting - Hervorhebung von Vorauswahl aktivieren + Enable preselection highlighting + Hervorhebung von Vorauswahl aktivieren - - Background color - Hintergrundfarbe + Background color + Hintergrundfarbe - - Middle color - Mittlere Farbe + Middle color + Mittlere Farbe - - Color gradient - Farbverlauf + Color gradient + Farbverlauf - - Simple color - Einfache Farbe + Simple color + Einfache Farbe - - + + Default colors + Standardfarben + + + Edited edge color + Edited edge color + + + Edited vertex color + Edited vertex color + + + Construction geometry + Construction geometry + + + Fully constrained geometry + Fully constrained geometry + + + The color of construction geometry in editmode + The color of construction geometry in editmode + + + The color of fully constrained geometry in editmode + The color of fully constrained geometry in editmode + + + The color of vertices being edited + The color of vertices being edited + + + The color of edges being edited + The color of edges being edited + + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - - - Tip of the day - Tipp des Tages + Tip of the day + Tipp des Tages - - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Wussten Sie schon...</font></font></b> + <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> + <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Wussten Sie schon...</font></font></b> - - &Show tips at start up - Tipps beim &Start anzeigen + &Show tips at start up + Tipps beim &Start anzeigen - - Alt+S - Alt+S + Alt+S + Alt+S - - &Next Tip - &Nächster Tipp + &Next Tip + &Nächster Tipp - - Alt+N - Alt+N + Alt+N + Alt+N - - &Close - Schl&ießen + &Close + Schl&ießen - - Alt+C - Alt+I + Alt+C + Alt+I - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - - Download failed: %1 + Download failed: %1 - Download fehlgeschlagen: %1 + Download fehlgeschlagen: %1 - - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. - Wenn Sie mehr über FreeCAD erfahren möchten, besuchen Sie %1 oder drücken Sie auf Hilfe im Hilfe-Menü. + If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. + Wenn Sie mehr über FreeCAD erfahren möchten, besuchen Sie %1 oder drücken Sie auf Hilfe im Hilfe-Menü. - - + + Gui::Dialog::DockablePlacement - - Placement - Placement + Placement + Placement - - + + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Abgebrochen. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Add icon + + + Gui::Dialog::InputVector - - Input vector - Eingabevektor + Input vector + Eingabevektor - - Vector - Vektor + Vector + Vektor - - Z: - Z: + Z: + Z: - - Y: - Y: + Y: + Y: - - X: - X: + X: + X: - - OK - OK + OK + OK - - + + Gui::Dialog::MouseButtons - - Mouse buttons - Maustasten + Mouse buttons + Maustasten - - Configuration - Konfiguration + Configuration + Konfiguration - - Selection: - Auswahl: + Selection: + Auswahl: - - Panning - Verschieben + Panning + Verschieben - - Rotation: - Drehung: + Rotation: + Drehung: - - Zooming: - Zooming: + Zooming: + Zooming: - - + + Gui::Dialog::ParameterGroup - - - - Expand - Erweitern + Expand + Erweitern - - - Add sub-group - Gruppe hinzufügen + Add sub-group + Gruppe hinzufügen - - - - Remove group - Gruppe entfernen + Remove group + Gruppe entfernen - - - Rename group - Gruppe umbenennen + Rename group + Gruppe umbenennen - - - Export parameter - Parameter exportieren + Export parameter + Parameter exportieren - - - Import parameter - Parameter importieren + Import parameter + Parameter importieren - - Collapse - Reduzieren + Collapse + Reduzieren - - Do really want to remove this parameter group? - Möchten Sie diese Gruppe wirklich entfernen? + Do really want to remove this parameter group? + Möchten Sie diese Gruppe wirklich entfernen? - - Existing sub-group - Bereits vorhandene Gruppe + Existing sub-group + Bereits vorhandene Gruppe - - The sub-group '%1' already exists. - Diese Gruppe '%1' ist bereits vorhanden. + The sub-group '%1' already exists. + Diese Gruppe '%1' ist bereits vorhanden. - - Export parameter to file - Parameter in Datei schreiben + Export parameter to file + Parameter in Datei schreiben - - - XML (*.FCParam) - XML (*.FCParam) + XML (*.FCParam) + XML (*.FCParam) - - Import parameter from file - Parameter aus Datei lesen + Import parameter from file + Parameter aus Datei lesen - - Import Error - Fehler bei Importieren + Import Error + Fehler bei Importieren - - Reading from '%1' failed. - Lesen von '%1' fehlgeschlagen. + Reading from '%1' failed. + Lesen von '%1' fehlgeschlagen. - - + + Gui::Dialog::ParameterValue - - Change value - Wert ändern + Change value + Wert ändern - - Remove key - Schlüssel entfernen + Remove key + Schlüssel entfernen - - Rename key - Schlüssel umbenennen + Rename key + Schlüssel umbenennen - - New - Neu + New + Neu - - New string item - Neue Zeichenkette + New string item + Neue Zeichenkette - - New float item - Neuer Gleitkommawert + New float item + Neuer Gleitkommawert - - New integer item - Neue Ganzzahl + New integer item + Neue Ganzzahl - - New unsigned item - Neue positive Ganzzahl + New unsigned item + Neue positive Ganzzahl - - New Boolean item - Neuer Bool'scher Wert + New Boolean item + Neuer Bool'scher Wert - - - - - - Existing item - Bereits vorhandener Schlüssel + Existing item + Bereits vorhandener Schlüssel - - - - - - The item '%1' already exists. - Der Schlüssel '%1' ist bereits vorhanden. + The item '%1' already exists. + Der Schlüssel '%1' ist bereits vorhanden. - - + + Gui::Dialog::Placement - - Placement - Placement + Placement + Placement - - OK - OK + OK + OK - - Translation: - Verschiebung: + Translation: + Verschiebung: - - - Z: - Z: + Z: + Z: - - - Y: - Y: + Y: + Y: - - - X: - X: + X: + X: - - Rotation: - Drehung: + Rotation: + Drehung: - - Angle: - Winkel: + Angle: + Winkel: - - Axis: - Achse: + Axis: + Achse: - - Center: - Drehpunkt: + Center: + Drehpunkt: - - Pitch: - Steigung: + Pitch: + Steigung: - - Roll: - Roll: + Roll: + Roll: - - Yaw: - Gierung: + Yaw: + Gierung: - - Rotation axis with angle - Rotationsachse mit Winkel + Rotation axis with angle + Rotationsachse mit Winkel - - Euler angles - Euler-Winkel + Euler angles + Euler-Winkel - - Apply placement changes immediately - Änderungen sofort übernehmen + Apply placement changes immediately + Änderungen sofort übernehmen - - Apply incremental changes to object placement - Änderungen an Objektplacement inkrementell übernehmen + Apply incremental changes to object placement + Änderungen an Objektplacement inkrementell übernehmen - - Apply - Übernehmen + Apply + Übernehmen - - Reset - Zurücksetzen + Reset + Zurücksetzen - - Close - Schließen + Close + Schließen - - + + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Button + + + Command + Befehl + + + Gui::Dialog::SceneInspector - - Dialog - Dialog + Dialog + Dialog - - Close - Schließen + Close + Schließen - - Refresh - Aktualisieren + Refresh + Aktualisieren - - + + Gui::Dialog::SceneModel - - Inventor Tree - Szenengraph + Inventor Tree + Szenengraph - - Nodes - Knoten + Nodes + Knoten - - + + Gui::Dialog::TextureMapping - - Texture - Textur + Texture + Textur - - Texture mapping - Texturabbildung + Texture mapping + Texturabbildung - - Global - Global + Global + Global - - Environment - Umgebung + Environment + Umgebung - - Image files (%1) - Bilddateien (%1) + Image files (%1) + Bilddateien (%1) - - No image - Kein Bild + No image + Kein Bild - - The specified file is not a valid image file. - Die angegebene Datei ist keine gültige Bilddatei. + The specified file is not a valid image file. + Die angegebene Datei ist keine gültige Bilddatei. - - No 3d view - Keine 3D-Ansicht + No 3d view + Keine 3D-Ansicht - - No active 3d view found. - Keine aktive 3D-Ansicht gefunden. + No active 3d view found. + Keine aktive 3D-Ansicht gefunden. - - + + Gui::Dialog::Transform - - - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - - - Transform - Transformieren + Transform + Transformieren - - + + Gui::DlgTreeWidget - - Dialog - Dialog + Dialog + Dialog - - Items - Elemente + Items + Elemente - - OK - OK + OK + OK - - Cancel - Abbrechen + Cancel + Abbrechen - - + + - - + + Gui::DockWnd::CombiView - - CombiView - Combi-Ansicht + CombiView + Combi-Ansicht - - - Project - Projekt + Project + Projekt - - - Tasks - Aufgaben + Tasks + Aufgaben - - + + Gui::DockWnd::HelpView - - Previous - Letzte + Previous + Letzte - - Next - Weiter + Next + Weiter - - Home - Startseite + Home + Startseite - - Open - Öffnen + Open + Öffnen - - Open file - Datei öffnen + Open file + Datei öffnen - - All HTML files (*.html *.htm) - Alle HTML-Dateien (*.html *.htm) + All HTML files (*.html *.htm) + Alle HTML-Dateien (*.html *.htm) - - - External browser - Externer Browser + External browser + Externer Browser - - No external browser found. Specify in preferences, please - Kein externer Browser gefunden. Setzen Sie die Einstellungen hierfür + No external browser found. Specify in preferences, please + Kein externer Browser gefunden. Setzen Sie die Einstellungen hierfür - - Starting of %1 failed - Start von %1 fehlgeschlagen + Starting of %1 failed + Start von %1 fehlgeschlagen - - + + Gui::DockWnd::PropertyDockView - - Property View - Eigenschaften-Ansicht + Property View + Eigenschaften-Ansicht - - + + Gui::DockWnd::ReportOutput - - Logging - Protokoll-Meldungen + Logging + Protokoll-Meldungen - - Warning - Warnung + Warning + Warnung - - Error - Fehlermeldungen + Error + Fehlermeldungen - - Redirect Python output - + Options + Optionen - - Redirect Python errors - Python-Fehler umleiten + Clear + Löschen - - Options - Optionen + Save As... + Speichern unter... - - Clear - Löschen + Save Report Output + Ausgabe speichern - - Save As... - Speichern unter... + Plain Text Files (*.txt *.log) + Einfache Textdateien (*.txt *.log) - - Save Report Output - Ausgabe speichern + Go to end + Go to end - - Plain Text Files (*.txt *.log) - Einfache Textdateien (*.txt *.log) + Redirect Python output + Redirect Python output - - Go to end - Go to end + Redirect Python errors + Python-Fehler umleiten - - + + Gui::DockWnd::ReportView - - - Output - Ausgabe + Output + Ausgabe - - - Python console - Python-Konsole + Python console + Python-Konsole - - + + Gui::DockWnd::SelectionView - - Property View - Eigenschaften-Ansicht + Property View + Eigenschaften-Ansicht - - + + Gui::DockWnd::TaskPanelView - - Task View - Aufgaben + Task View + Aufgaben - - + + Gui::DockWnd::TextBrowser - - Could not open file. - Datei konnte nicht geöffnet werden. + Could not open file. + Datei konnte nicht geöffnet werden. - - - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. - Sie haben versucht, die Adresse %1 aufzurufen, die im Moment nicht erreichbar ist. Stellen Sie sicher, dass die URL existiert und versuchen Sie die Seite erneut zu laden. + You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. + Sie haben versucht, die Adresse %1 aufzurufen, die im Moment nicht erreichbar ist. Stellen Sie sicher, dass die URL existiert und versuchen Sie die Seite erneut zu laden. - - Connecting to %1 - Verbinden mit %1 + Connecting to %1 + Verbinden mit %1 - - Sending to %1 - Senden an %1 + Sending to %1 + Senden an %1 - - Reading from %1 - Lesen von %1 + Reading from %1 + Lesen von %1 - - Download failed: %1. - Download fehlgeschlagen: %1. + Download failed: %1. + Download fehlgeschlagen: %1. - - Previous - Letzte + Previous + Letzte - - Forward - Vor + Forward + Vor - - Home - Startseite + Home + Startseite - - Refresh - Aktualisieren + Refresh + Aktualisieren - - Copy - Kopieren + Copy + Kopieren - - Select all - Alles auswählen + Select all + Alles auswählen - - No description for - Keine Beschreibung für + No description for + Keine Beschreibung für - - + + + Gui::DocumentModel + + Application + Applikation + + + Labels & Attributes + Bezeichnungen & Eigenschaften + + + Gui::EditorView - - Modified file - Geänderte Datei + Modified file + Geänderte Datei - - %1. + %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - %1. + %1. Diese Datei wurde außerhalb des Editors verändert. Wollen Sie sie erneut laden? - - Unsaved document - Nicht gespeichertes Dokument + Unsaved document + Nicht gespeichertes Dokument - - The document has been modified. + The document has been modified. Do you want to save your changes? - Das Dokument wurde geändert. + Das Dokument wurde geändert. Sollen die Änderungen gespeichert werden? - - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) - FreeCAD-Makro (*.FCMacro);;Python (*.py) + FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) + FreeCAD-Makro (*.FCMacro);;Python (*.py) - - Export PDF - PDF exportieren + Export PDF + PDF exportieren - - PDF file (*.pdf) - PDF-Datei (*.pdf) + PDF file (*.pdf) + PDF-Datei (*.pdf) - - untitled[*] - Unbenannt[*] + untitled[*] + Unbenannt[*] - - - Editor - - Editor + - Editor + - Editor - - %1 chars removed - %1 Zeichen gelöscht + %1 chars removed + %1 Zeichen gelöscht - - %1 chars added - %1 Zeichen hinzugefügt + %1 chars added + %1 Zeichen hinzugefügt - - Formatted - Formatiert + Formatted + Formatiert - - + + Gui::FileChooser - - Select a file - Wählen Sie eine Datei aus + Select a file + Wählen Sie eine Datei aus - - Select a directory - Wählen Sie ein Verzeichnis aus + Select a directory + Wählen Sie ein Verzeichnis aus - - + + Gui::FileDialog - - Save as - Speichern unter + Save as + Speichern unter - - - Open - Öffnen + Open + Öffnen - - + + Gui::FileOptionsDialog - - Extended - Erweitert + Extended + Erweitert - - All files (*.*) - Alle Dateien (*.*) + All files (*.*) + Alle Dateien (*.*) - - + + Gui::Flag - - Top left - Oben links + Top left + Oben links - - Bottom left - Unten links + Bottom left + Unten links - - Top right - Oben rechts + Top right + Oben rechts - - Bottom right - Unten rechts + Bottom right + Unten rechts - - Remove - Entfernen + Remove + Entfernen - - + + Gui::InventorNavigationStyle - - Press CTRL and left mouse button - Drücken Sie STRG und die linke Maustaste + Press CTRL and left mouse button + Drücken Sie STRG und die linke Maustaste - - Press middle mouse button - Drücken Sie die mittlere Maustaste + Press middle mouse button + Drücken Sie die mittlere Maustaste - - Press left mouse button - Drücken Sie die linke Maustaste + Press left mouse button + Drücken Sie die linke Maustaste - - Scroll middle mouse button - Scrollen Sie die mittlere Maustaste + Scroll middle mouse button + Scrollen Sie die mittlere Maustaste - - + + Gui::LocationDialog - - - Wrong direction - Falsche Richtung + Wrong direction + Falsche Richtung - - - Direction must not be the null vector - Richtungsvektor darf nicht der Nullvektor sein + Direction must not be the null vector + Richtungsvektor darf nicht der Nullvektor sein - - - - - X - X + X + X - - - - - Y - Y + Y + Y - - - - - Z - Z + Z + Z - - - - - User defined... - Benutzerdefiniert... + User defined... + Benutzerdefiniert... - - + + Gui::MacroCommand - - - - - Macros - Makros + Macros + Makros - - + + Gui::MainWindow - - - Dimension - Abmessung + Dimension + Abmessung - - Ready - Bereit + Ready + Bereit - - - - Toggles this toolbar - Symbolleiste ein-/ausschalten + Toggles this toolbar + Symbolleiste ein-/ausschalten - - - - Toggles this dockable window - Andockbares Fenster ein-/ausschalten + Toggles this dockable window + Andockbares Fenster ein-/ausschalten - - Close All - Alles schließen + Close All + Alles schließen - - + + Gui::NetworkRetriever - - Download started... + Download started... - Download hat begonnen... + Download hat begonnen... - - + + Gui::ProgressBar - - Remaining: %1 - Verbleibend: %1 + Remaining: %1 + Verbleibend: %1 - - Aborting - Abbrechen + Aborting + Abbrechen - - Do you really want to abort the operation? - Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen? + Do you really want to abort the operation? + Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen? - - + + Gui::ProgressDialog - - Remaining: %1 - Verbleibend: %1 + Remaining: %1 + Verbleibend: %1 - - Aborting - Abbrechen + Aborting + Abbrechen - - Do you really want to abort the operation? - Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen? + Do you really want to abort the operation? + Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen? - - + + Gui::PropertyEditor::PropertyModel - - Property - Eigenschaft + Property + Eigenschaft - - Value - Wert + Value + Wert - - + + Gui::PropertyView - - - View - Ansicht + View + Ansicht - - - Data - Daten + Data + Daten - - + + Gui::PythonConsole - - System exit - System beenden + System exit + System beenden - - The application is still running. + The application is still running. Do you want to exit without saving your data? - Die Anwendung läuft immer noch. + Die Anwendung läuft immer noch. Wollen Sie sie beenden, ohne Ihre Daten zu speichern? - - - - - Python console - Python-Konsole + Python console + Python-Konsole - - Unhandled PyCXX exception. - Unbehnadelte PyCXX-Ausnahme. + Unhandled PyCXX exception. + Unbehnadelte PyCXX-Ausnahme. - - Unhandled FreeCAD exception. - Unbehandelte FreeCAD-Ausnahme. + Unhandled FreeCAD exception. + Unbehandelte FreeCAD-Ausnahme. - - Unhandled unknown C++ exception. - Unbehandelte C++-Ausnahme. + Unhandled unknown C++ exception. + Unbehandelte C++-Ausnahme. - - &Copy - &Kopieren + &Copy command + &Befehle kopieren - - &Copy command - &Befehle kopieren + &Copy history + &Verlauf kopieren - - &Copy history - &Verlauf kopieren + Save history as... + Verlauf speichern unter... - - Save history as... - Verlauf speichern unter... + Insert file name... + Dateinamen einfügen... - - &Paste - Ein&fügen + Save History + Verlauf speichern - - Select All - Alles auswählen + Macro Files (*.FCMacro *.py) + Makro-Dateien (*.FCMacro *.py) - - Insert file name... - Dateinamen einfügen... + Insert file name + Dateinamen einfügen - - Save History - Verlauf speichern + All Files (*.*) + Alle Dateien (*.*) - - Macro Files (*.FCMacro *.py) - Makro-Dateien (*.FCMacro *.py) + Python Input Dialog + Pythoneingabe-Dialog - - Insert file name - Dateinamen einfügen + Unhandled std C++ exception. + Unbehandelte std C++-Ausnahme. - - All Files (*.*) - Alle Dateien (*.*) + Word wrap + Zeilenumbruch - - - Python Input Dialog - Pythoneingabe-Dialog + &Copy + &Kopieren - - Unhandled std C++ exception. - Unbehandelte std C++-Ausnahme. + &Paste + Ein&fügen - - Word wrap - Zeilenumbruch + Select All + Alles auswählen - - + + Gui::PythonEditor - - Comment - Kommentieren + Comment + Kommentieren - - Uncomment - Entkommentieren + Uncomment + Entkommentieren - - + + Gui::PythonInputField - - - OK - OK + OK + OK - - - Clear - Löschen + Clear + Löschen - - + + Gui::RecentFilesAction - - Open file %1 - Öffne Datei %1 + Open file %1 + Öffne Datei %1 - - File not found - Datei nicht gefunden + File not found + Datei nicht gefunden - - The file '%1' cannot be opened. - Die Datei '%1' kann nicht geöffnet werden. + The file '%1' cannot be opened. + Die Datei '%1' kann nicht geöffnet werden. - - + + Gui::SelectModule - - Select module - Modul auswählen + Select module + Modul auswählen - - Open %1 as - Öffne %1 als + Open %1 as + Öffne %1 als - - Select - Wähle + Select + Wähle - - + + Gui::StdCmdDescription - - Help - Hilfe + Help + Hilfe - - Des&cription - Bes&chreibung + Des&cription + Bes&chreibung - - - - Long description of commands - Ausführliche Beschreibung aller Befehle + Long description of commands + Ausführliche Beschreibung aller Befehle - - - Gui::StdCmdPythonHelp + + + Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - - Tools - Werkzeuge + Help + Hilfe - - Python Modules - Python-Module + Download online help + Online-Hilfe herunterladen - - - - Opens a browser to show the Python modules - Browser zum Anzeigen aller Python-Module öffnen + Download %1's online help + Online-Hilfe von %1 herunterladen - - - Gui::TaskBoxAngle - - Angle - Winkel + Non-existing directory + Nicht existierendes Verzeichnis - - - Gui::TaskBoxPosition - - Position - Position - - - - Gui::TaskView::TaskAppearance - - - Display mode: - Anzeigemodus: - - - - Plot mode: - Plotmodus: - - - - Point size: - Punktgröße: - - - - Line width: - Linienstärke: - - - - Transparency: - Transparenz: - - - - - Appearance - Erscheinungsbild - - - - Gui::TaskView::TaskEditControl - - - Edit - Bearbeiten - - - - Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - - - Appearance - Erscheinungsbild - - - - - - - ... - ... - - - - edit selection - Selektion bearbeiten - - - - Gui::Translator - - - - English - Englisch - - - - German - Deutsch - - - - French - Französisch - - - - Italian - Italienisch - - - - Japanese - Japanisch - - - - Chinese - Chinesisch - - - - Afrikaans - Afrikaans - - - - Norwegian - Norwegisch - - - - Portuguese - Portugiesisch - - - - Dutch - Holländisch - - - - Ukrainian - Ukrainisch - - - - Finnish - Finnisch - - - - Croatian - - - - - Spanish - Spanisch - - - - Korean - Koreanisch - - - - Russian - Russisch - - - - Swedish - Schwedisch - - - - Gui::TreeDockWidget - - - Tree view - Baumansicht - - - - Gui::TreeWidget - - - Create group... - Gruppe erstellen... - - - - Create a group - Erstelle eine Gruppe - - - - Group - Gruppe - - - - Rename - Umbenennen - - - - Rename object - Objekt umbenennen - - - - - Labels & Attributes - Bezeichnungen & Eigenschaften - - - - - Application - Applikation - - - - Finish editing - Bearbeitung beenden - - - - Finish editing object - Finish editing object - - - - Activate document - Activate document - - - - Activate document %1 - Activate document %1 - - - - Gui::View3DInventor - - - Export PDF - PDF exportieren - - - - PDF file (*.pdf) - PDF-Datei (*.pdf) - - - - Gui::WorkbenchGroup - - - - Select the '%1' workbench - Wähle den Arbeitsbereich %1 - - - - Position - - - Form - Form - - - - X: - X: - - - - Y: - Y: - - - - Z: - Z: - - - - 0.1 mm - 0.1 mm - - - - 0.5 mm - 0.5 mm - - - - 1 mm - 1 mm - - - - 2 mm - 2 mm - - - - 5 mm - 5 mm - - - - 10 mm - 10 mm - - - - 20 mm - 20 mm - - - - 50 mm - 50 mm - - - - 100 mm - 100 mm - - - - 200 mm - 200 mm - - - - 500 mm - 500 mm - - - - 1 m - 1 m - - - - 2 m - 2 m - - - - 5 m - 5 m - - - - Grid Snap in - Grid Snap in - - - - PrintModel - - - Button - - - - - Command - Befehl - - - - QDockWidget - - - Tree view - Baumansicht - - - - Property view - Eigenschaften - - - - Selection view - Selektionsansicht - - - - - Report view - Ausgabefenster - - - - Task View - Aufgaben - - - - Combo View - Combo-Ansicht - - - - Toolbox - Werkzeugkasten - - - - Python console - Python-Konsole - - - - Display properties - Anzeigeeigenschaften - - - - QObject - - - - - - - - General - Allgemein - - - - - Display - Anzeige - - - - - - Unknown filetype - Unbekannter Dateityp - - - - - Cannot open unknown filetype: %1 - Kann unbekannten Dateityp nicht öffnen: %1 - - - - Cannot save to unknown filetype: %1 - Kann in unbekannten Dateityp nicht speichern: %1 - - - - Workbench failure - Wechsel von Arbeitsbereich fehlgeschlagen - - - - %1 - %1 - - - - Unable to launch Qt Assistant (%1) - Qt Assistant (%1) kann nicht gestartet werden - - - - Exception - Ausnahme - - - - Open document - Öffne Dokument - - - - Import file - Importiere Datei - - - - Export file - Exportiere Datei - - - - Printing... - Drucken... - - - - - Cannot load workbench - Kann Arbeitsbereich nicht laden - - - - A general error occurred while loading the workbench - Allgemeiner Fehler beim Laden des Arbeitsbereiches aufgetreten - - - - File not found - Datei nicht gefunden - - - - Cannot open file %1 - Kann Datei %1 nicht öffnen - - - - - Save views... - Ansichten speichern... - - - - - Load views... - Ansichten laden... - - - - - Freeze view - Ansicht einfrieren - - - - - Clear views - Ansichten löschen - - - - - - Restore view &%1 - Ansicht &%1 wiederherstellen - - - - Save frozen views - Eingefrorene Ansichten speichern - - - - - Frozen views (*.cam) - Feste Kamerapositionen (*.cam) - - - - - Restore views - Ansichten wiederherstellen - - - - Importing the restored views would clear the already stored views. -Do you want to continue? - Wiederherstellen der importierten Ansichten löscht die bereits gespeicherten Ansichten. -Wollen Sie fortfahren? - - - - Restore frozen views - Eingefrorene Ansichten wiederherstellen - - - - Cannot open file '%1'. - Kann Datei '%1' nicht öffnen. - - - - Docked - Angedockt - - - - Undocked - Abgedockt - - - - Fullscreen - Vollbild - - - - files - Dateien - - - - Save picture - Bildinhalt speichern - - - - New sub-group - Neue Gruppe - - - - - - - - - Enter the name: - Geben Sie einen Namen an: - - - - - New text item - Neuer Texteintrag - - - - - Enter your text: - Geben Sie einen Text ein: - - - - - New integer item - Neue Ganzzahl - - - - - - - - - Enter your number: - Geben Sie einen ganzzahligen Wert an: - - - - - New unsigned item - Neue positive Ganzzahl - - - - - New float item - Neuer Gleitkommawert - - - - New Boolean item - Neuer Bool'scher Wert - - - - - Choose an item: - Wählen Sie einen Eintrag aus: - - - - Rename group - Gruppe umbenennen - - - - The group '%1' cannot be renamed. - Die Gruppe '%1' kann nicht umbenannt werden. - - - - Existing group - Bereits vorhandene Gruppe - - - - The group '%1' already exists. - Die Gruppe '%1' ist bereits vorhanden. - - - - - - - - Change value - Wert ändern - - - - Save document under new filename... - Dokument unter neuem Dateinamen speichern... - - - - Saving aborted - Speichern abgebrochen - - - - The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. -You either have to finish or cancel the editing in the task panel. - - - - - Unsaved document - Nicht gespeichertes Dokument - - - - Save document before close? - Soll das Dokument vorher gespeichert werden? - - - - Save Macro - Makro speichern - - - - Finish - Beenden - - - - Clear - Löschen - - - - - Cancel - Abbrechen - - - - Inner - Innen - - - - Outer - Außen - - - - - No Browser - Kein Browser - - - - Unable to open your browser. - -Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. - Kann Browser nicht öffnen. - -Bitte starten Sie einen Browser und geben darin ein: http://localhost:%1. - - - - No Server - Kein Server - - - - Unable to start the server to port %1: %2. - Kann Server auf Port %1 nicht starten: %2. - - - - Unable to open your system browser. - Kann Systembrowser nicht starten. - - - - Options... - Einstellungen... - - - - Out of memory - Nicht genügend Speicher - - - - Not enough memory available to display the data. - Nicht genüged Speicher verfügbar, um die Daten darstellen zu können. - - - - - Cannot find file %1 - Kann Datei %1 nicht finden - - - - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 - Kann Datei %1 weder in %2 nich in %3 finden - - - - Save %1 Document - Dokument %1 speichern - - - - %1 document (*.FCStd) - %1-Dokument (*.FCStd) - - - - Save As - Speichern unter - - - - %1 already exists. -Do you want to replace it? - %1 besteht bereits. -Möchten Sie sie ersetzen? - - - - - Document not closable - Dokument kann nicht geschlossen werden - - - - The document is not closable for the moment. - Das Dokument kann im Moment nicht geschlossen werden. - - - - No OpenGL - Kein OpenGL - - - - This system does not support OpenGL - Dieses System unterstützt kein OpenGL - - - - Help - Hilfe - - - - Unable to load documentation. -In order to load it Qt 4.4 or higher is required. - Kann Dokumentation nicht laden. -Es wird dazu Qt 4.4 oder höher benötigt. - - - - %1 Help - %1 Help - - - - Exporting PDF... - Exportiert als PDF... - - - - - Wrong selection - Falsche Auswahl - - - - Only one object selected. Please select two objects. -Be aware the point where you click matters. - Nur ein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie zwei Objekte aus. -Beachten Sie, dass es auf den Punkt ankommt, auf den Sie klicken. - - - - Please select two objects. -Be aware the point where you click matters. - Bitte wählen Sie zwei Objekte aus. -Beachten Sie, dass es auf den Punkt ankommt, auf den Sie klicken. - - - - New boolean item - Neuer Bool'scher Wert - - - - Navigation styles - Navigationsstile - - - - %1 navigation - %1 Navigation - - - - Move annotation - Beschriftung verschieben - - - - Transform - Transformieren - - - - StdCmdAbout - - - Help - Hilfe - - - - &About %1 - &Über %1 - - - - - About %1 - Über %1 - - - - StdCmdAboutQt - - - Help - Hilfe - - - - About &Qt - Über &Qt - - - - - About Qt - Über Qt - - - - StdCmdActivateNextWindow - - - Window - Fenster - - - - Ne&xt - Nächs&tes Fenster - - - - - - Activate next window - Nächstes Fenster aktivieren - - - - StdCmdActivatePrevWindow - - - Window - Fenster - - - - Pre&vious - &Vorheriges Fenster - - - - - - Activate previous window - Vorheriges Fenster aktivieren - - - - StdCmdArrangeIcons - - - Window - Fenster - - - - Arrange &Icons - &Symbole anordnen - - - - - - Arrange Icons - Symbole anordnen - - - - StdCmdCascadeWindows - - - Window - Fenster - - - - &Cascade - Ü&berlappend anordnen - - - - - - Tile pragmatic - Überlappend anordnen - - - - StdCmdCloseActiveWindow - - - Window - Fenster - - - - Cl&ose - Schl&ießen - - - - - - Close active window - Aktives Fenster schließen - - - - StdCmdCloseAllWindows - - - Window - Fenster - - - - Close Al&l - Alles sch&ließen - - - - - - Close all windows - Alle Fenster schließen - - - - StdCmdCommandLine - - - Tools - Werkzeuge - - - - Start command &line... - Kommandozei&le... - - - - - Opens the command line in the console - In Kommandozeile springen - - - - StdCmdCopy - - - Edit - Bearbeiten - - - - C&opy - &Kopieren - - - - - Copy operation - Kopieren - - - - StdCmdCut - - - Edit - Bearbeiten - - - - &Cut - &Ausschneiden - - - - - Cut out - Ausschneiden - - - - StdCmdDDuplicateSelection - - - Edit - Bearbeiten - - - - Duplicate selection - Auswahl duplizieren - - - - - - Put duplicates of the selected objects to the active document - Duplikate der selektierten Objekte in aktives Dokument einfügen - - - - StdCmdDelete - - - Edit - Bearbeiten - - - - &Delete - &Löschen - - - - - Deletes the selected objects - Löscht die ausgewählten Objekte - - - - StdCmdDemoMode - - - Standard-View - Standardansicht - - - - View turntable... - Drehteller... - - - - - - View turntable - Drehteller - - - - StdCmdDlgCustomize - - - Tools - Werkzeuge - - - - Cu&stomize... - &Benutzerdefiniert... - - - - - Customize toolbars and command bars - Benutzerdefinierte Einstellungen für Symbolleisten und Befehlsleisten - - - - StdCmdDlgMacroExecute - - - Macros ... - Makros... - - - - - Opens a dialog to let you execute a recorded macro - Öffnet Dialog zum Ausführen eines gespeichrten Makros - - - - Macro - Makro - - - - StdCmdDlgMacroExecuteDirect - - - Macro - Makro - - - - Execute macro - Makro ausführen - - - - - Execute the macro in the editor - Führe das Makro im Editor aus - - - - StdCmdDlgMacroRecord - - - &Macro recording ... - &Makro aufzeichnen... - - - - - Opens a dialog to record a macro - Öffnet einen Dialog zur Makroaufzeichnung - - - - Macro - Makro - - - - StdCmdDlgParameter - - - Tools - Werkzeuge - - - - E&dit parameters ... - P&arameter bearbeiten... - - - - - Opens a Dialog to edit the parameters - Öffnet Dialog zum Ändern der Parameter - - - - StdCmdDlgPreferences - - - Tools - Werkzeuge - - - - &Preferences ... - &Einstellungen... - - - - - Opens a Dialog to edit the preferences - Öffnet Dialog zum Ändern der Benutzereinstellungen - - - - StdCmdDockViewMenu - - - View - Ansicht - - - - Vie&ws - An&sichten - - - - - - Toggles this window - Fenster ein/ausblenden - - - - StdCmdDownloadOnlineHelp - - - Help - Hilfe - - - - Download online help - Online-Hilfe herunterladen - - - - - - Download %1's online help - Online-Hilfe von %1 herunterladen - - - - Non-existing directory - Nicht existierendes Verzeichnis - - - - The directory '%1' does not exist. + The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? - Das Verzeichnis '%1' existiert nicht. + Das Verzeichnis '%1' existiert nicht. Möchten Sie ein existierendes Verzeichnis angeben? - - Missing permission - Fehlende Berechtigung + Missing permission + Fehlende Berechtigung - - You don't have write permission to '%1' + You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? - Sie haben keine Schreibberechtigung für '%1' + Sie haben keine Schreibberechtigung für '%1' Möchten Sie ein anderes Verzeichnis angeben? - - Stop downloading - Downloadvorgang abbrechen + Stop downloading + Downloadvorgang abbrechen - - + + + Gui::StdCmdPythonHelp + + Tools + Werkzeuge + + + Python Modules + Python-Module + + + Opens a browser to show the Python modules + Browser zum Anzeigen aller Python-Module öffnen + + + + Gui::TaskBoxAngle + + Angle + Winkel + + + + Gui::TaskBoxPosition + + Position + Position + + + + Gui::TaskView::TaskAppearance + + Display mode: + Anzeigemodus: + + + Plot mode: + Plotmodus: + + + Point size: + Punktgröße: + + + Line width: + Linienstärke: + + + Transparency: + Transparenz: + + + Appearance + Erscheinungsbild + + + + Gui::TaskView::TaskEditControl + + Edit + Bearbeiten + + + + Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty + + Appearance + Erscheinungsbild + + + ... + ... + + + edit selection + Selektion bearbeiten + + + + Gui::Translator + + English + Englisch + + + + Gui::TreeDockWidget + + Tree view + Baumansicht + + + + Gui::TreeWidget + + Create group... + Gruppe erstellen... + + + Create a group + Erstelle eine Gruppe + + + Group + Gruppe + + + Rename + Umbenennen + + + Rename object + Objekt umbenennen + + + Labels & Attributes + Bezeichnungen & Eigenschaften + + + Application + Applikation + + + Finish editing + Bearbeitung beenden + + + Finish editing object + Finish editing object + + + Activate document + Activate document + + + Activate document %1 + Activate document %1 + + + + Gui::View3DInventor + + Export PDF + PDF exportieren + + + PDF file (*.pdf) + PDF-Datei (*.pdf) + + + + Gui::WorkbenchGroup + + Select the '%1' workbench + Wähle den Arbeitsbereich %1 + + + + Position + + Form + Form + + + X: + X: + + + Y: + Y: + + + Z: + Z: + + + 0.1 mm + 0.1 mm + + + 0.5 mm + 0.5 mm + + + 1 mm + 1 mm + + + 2 mm + 2 mm + + + 5 mm + 5 mm + + + 10 mm + 10 mm + + + 20 mm + 20 mm + + + 50 mm + 50 mm + + + 100 mm + 100 mm + + + 200 mm + 200 mm + + + 500 mm + 500 mm + + + 1 m + 1 m + + + 2 m + 2 m + + + 5 m + 5 m + + + Grid Snap in + Grid Snap in + + + + QDockWidget + + Tree view + Baumansicht + + + Property view + Eigenschaften + + + Selection view + Selektionsansicht + + + Report view + Ausgabefenster + + + Task View + Aufgaben + + + Combo View + Combo-Ansicht + + + Toolbox + Werkzeugkasten + + + Python console + Python-Konsole + + + Display properties + Anzeigeeigenschaften + + + + QObject + + General + Allgemein + + + Display + Anzeige + + + Unknown filetype + Unbekannter Dateityp + + + Cannot open unknown filetype: %1 + Kann unbekannten Dateityp nicht öffnen: %1 + + + Cannot save to unknown filetype: %1 + Kann in unbekannten Dateityp nicht speichern: %1 + + + Workbench failure + Wechsel von Arbeitsbereich fehlgeschlagen + + + %1 + %1 + + + Unable to launch Qt Assistant (%1) + Qt Assistant (%1) kann nicht gestartet werden + + + Exception + Ausnahme + + + Open document + Öffne Dokument + + + Import file + Importiere Datei + + + Export file + Exportiere Datei + + + Printing... + Drucken... + + + Cannot load workbench + Kann Arbeitsbereich nicht laden + + + A general error occurred while loading the workbench + Allgemeiner Fehler beim Laden des Arbeitsbereiches aufgetreten + + + File not found + Datei nicht gefunden + + + Cannot open file %1 + Kann Datei %1 nicht öffnen + + + Save views... + Ansichten speichern... + + + Load views... + Ansichten laden... + + + Freeze view + Ansicht einfrieren + + + Clear views + Ansichten löschen + + + Restore view &%1 + Ansicht &%1 wiederherstellen + + + Save frozen views + Eingefrorene Ansichten speichern + + + Frozen views (*.cam) + Feste Kamerapositionen (*.cam) + + + Restore views + Ansichten wiederherstellen + + + Importing the restored views would clear the already stored views. +Do you want to continue? + Wiederherstellen der importierten Ansichten löscht die bereits gespeicherten Ansichten. +Wollen Sie fortfahren? + + + Restore frozen views + Eingefrorene Ansichten wiederherstellen + + + Cannot open file '%1'. + Kann Datei '%1' nicht öffnen. + + + Docked + Angedockt + + + Undocked + Abgedockt + + + Fullscreen + Vollbild + + + files + Dateien + + + Save picture + Bildinhalt speichern + + + New sub-group + Neue Gruppe + + + Enter the name: + Geben Sie einen Namen an: + + + New text item + Neuer Texteintrag + + + Enter your text: + Geben Sie einen Text ein: + + + New integer item + Neue Ganzzahl + + + Enter your number: + Geben Sie einen ganzzahligen Wert an: + + + New unsigned item + Neue positive Ganzzahl + + + New float item + Neuer Gleitkommawert + + + New Boolean item + Neuer Bool'scher Wert + + + Choose an item: + Wählen Sie einen Eintrag aus: + + + Rename group + Gruppe umbenennen + + + The group '%1' cannot be renamed. + Die Gruppe '%1' kann nicht umbenannt werden. + + + Existing group + Bereits vorhandene Gruppe + + + The group '%1' already exists. + Die Gruppe '%1' ist bereits vorhanden. + + + Change value + Wert ändern + + + Save document under new filename... + Dokument unter neuem Dateinamen speichern... + + + Saving aborted + Speichern abgebrochen + + + Unsaved document + Nicht gespeichertes Dokument + + + Save document before close? + Soll das Dokument vorher gespeichert werden? + + + Save Macro + Makro speichern + + + Finish + Beenden + + + Clear + Löschen + + + Cancel + Abbrechen + + + Inner + Innen + + + Outer + Außen + + + No Browser + Kein Browser + + + Unable to open your browser. + +Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. + Kann Browser nicht öffnen. + +Bitte starten Sie einen Browser und geben darin ein: http://localhost:%1. + + + No Server + Kein Server + + + Unable to start the server to port %1: %2. + Kann Server auf Port %1 nicht starten: %2. + + + Unable to open your system browser. + Kann Systembrowser nicht starten. + + + Options... + Einstellungen... + + + Out of memory + Nicht genügend Speicher + + + Not enough memory available to display the data. + Nicht genüged Speicher verfügbar, um die Daten darstellen zu können. + + + Cannot find file %1 + Kann Datei %1 nicht finden + + + Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 + Kann Datei %1 weder in %2 nich in %3 finden + + + Save %1 Document + Dokument %1 speichern + + + %1 document (*.FCStd) + %1-Dokument (*.FCStd) + + + Save As + Speichern unter + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 besteht bereits. +Möchten Sie sie ersetzen? + + + Document not closable + Dokument kann nicht geschlossen werden + + + The document is not closable for the moment. + Das Dokument kann im Moment nicht geschlossen werden. + + + No OpenGL + Kein OpenGL + + + This system does not support OpenGL + Dieses System unterstützt kein OpenGL + + + Help + Hilfe + + + Unable to load documentation. +In order to load it Qt 4.4 or higher is required. + Kann Dokumentation nicht laden. +Es wird dazu Qt 4.4 oder höher benötigt. + + + %1 Help + %1 Help + + + Exporting PDF... + Exportiert als PDF... + + + Wrong selection + Falsche Auswahl + + + Only one object selected. Please select two objects. +Be aware the point where you click matters. + Nur ein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie zwei Objekte aus. +Beachten Sie, dass es auf den Punkt ankommt, auf den Sie klicken. + + + Please select two objects. +Be aware the point where you click matters. + Bitte wählen Sie zwei Objekte aus. +Beachten Sie, dass es auf den Punkt ankommt, auf den Sie klicken. + + + New boolean item + Neuer Bool'scher Wert + + + Navigation styles + Navigationsstile + + + %1 navigation + %1 Navigation + + + Move annotation + Beschriftung verschieben + + + Transform + Transformieren + + + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + + + + StdCmdAbout + + Help + Hilfe + + + &About %1 + &Über %1 + + + About %1 + Über %1 + + + + StdCmdAboutQt + + Help + Hilfe + + + About &Qt + Über &Qt + + + About Qt + Über Qt + + + + StdCmdActivateNextWindow + + Window + Fenster + + + Ne&xt + Nächs&tes Fenster + + + Activate next window + Nächstes Fenster aktivieren + + + + StdCmdActivatePrevWindow + + Window + Fenster + + + Pre&vious + &Vorheriges Fenster + + + Activate previous window + Vorheriges Fenster aktivieren + + + + StdCmdArrangeIcons + + Window + Fenster + + + Arrange &Icons + &Symbole anordnen + + + Arrange Icons + Symbole anordnen + + + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Standardansicht + + + Toggle axis cross + Toggle axis cross + + + + StdCmdCascadeWindows + + Window + Fenster + + + &Cascade + Ü&berlappend anordnen + + + Tile pragmatic + Überlappend anordnen + + + + StdCmdCloseActiveWindow + + Window + Fenster + + + Cl&ose + Schl&ießen + + + Close active window + Aktives Fenster schließen + + + + StdCmdCloseAllWindows + + Window + Fenster + + + Close Al&l + Alles sch&ließen + + + Close all windows + Alle Fenster schließen + + + + StdCmdCommandLine + + Tools + Werkzeuge + + + Start command &line... + Kommandozei&le... + + + Opens the command line in the console + In Kommandozeile springen + + + + StdCmdCopy + + Edit + Bearbeiten + + + C&opy + &Kopieren + + + Copy operation + Kopieren + + + + StdCmdCut + + Edit + Bearbeiten + + + &Cut + &Ausschneiden + + + Cut out + Ausschneiden + + + + StdCmdDDuplicateSelection + + Edit + Bearbeiten + + + Duplicate selection + Auswahl duplizieren + + + Put duplicates of the selected objects to the active document + Duplikate der selektierten Objekte in aktives Dokument einfügen + + + + StdCmdDelete + + Edit + Bearbeiten + + + &Delete + &Löschen + + + Deletes the selected objects + Löscht die ausgewählten Objekte + + + + StdCmdDemoMode + + Standard-View + Standardansicht + + + View turntable... + Drehteller... + + + View turntable + Drehteller + + + + StdCmdDlgCustomize + + Tools + Werkzeuge + + + Cu&stomize... + &Benutzerdefiniert... + + + Customize toolbars and command bars + Benutzerdefinierte Einstellungen für Symbolleisten und Befehlsleisten + + + + StdCmdDlgMacroExecute + + Macros ... + Makros... + + + Opens a dialog to let you execute a recorded macro + Öffnet Dialog zum Ausführen eines gespeichrten Makros + + + Macro + Makro + + + + StdCmdDlgMacroExecuteDirect + + Macro + Makro + + + Execute macro + Makro ausführen + + + Execute the macro in the editor + Führe das Makro im Editor aus + + + + StdCmdDlgMacroRecord + + &Macro recording ... + &Makro aufzeichnen... + + + Opens a dialog to record a macro + Öffnet einen Dialog zur Makroaufzeichnung + + + Macro + Makro + + + + StdCmdDlgParameter + + Tools + Werkzeuge + + + E&dit parameters ... + P&arameter bearbeiten... + + + Opens a Dialog to edit the parameters + Öffnet Dialog zum Ändern der Parameter + + + + StdCmdDlgPreferences + + Tools + Werkzeuge + + + &Preferences ... + &Einstellungen... + + + Opens a Dialog to edit the preferences + Öffnet Dialog zum Ändern der Benutzereinstellungen + + + + StdCmdDockViewMenu + + View + Ansicht + + + Vie&ws + An&sichten + + + Toggles this window + Fenster ein/ausblenden + + + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Standardansicht + + + Draw style + Draw style + + + StdCmdExport - - File - Datei + File + Datei - - &Export... - &Exportieren... + &Export... + &Exportieren... - - - Export an object in the active document - Objekt im aktiven Dokument exportieren + Export an object in the active document + Objekt im aktiven Dokument exportieren - - Supported formats - Unterstützte Formate + Supported formats + Unterstützte Formate - - + + StdCmdFeatRecompute - - File - Datei + File + Datei - - &Recompute - Neu &berechenen + &Recompute + Neu &berechenen - - - - Recompute feature or document - Feature oder Dokument neu berechnen + Recompute feature or document + Feature oder Dokument neu berechnen - - + + StdCmdFreeCADWebsite - - Help - Hilfe + Help + Hilfe - - - FreeCAD Website - FreeCAD Webseite + FreeCAD Website + FreeCAD Webseite - - The FreeCAD website - Die FreeCAD Webseite + The FreeCAD website + Die FreeCAD Webseite - - + + StdCmdFreezeViews - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Freeze display - Ansicht einfrieren + Freeze display + Ansicht einfrieren - - - Freezes the current view position - Aktuelle Ansicht einfrieren + Freezes the current view position + Aktuelle Ansicht einfrieren - - + + StdCmdHideObjects - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Hide all objects - Alle Objekte ausblenden + Hide all objects + Alle Objekte ausblenden - - - Hide all objects in the document - Alle Objekte im Dokument ausblenden + Hide all objects in the document + Alle Objekte im Dokument ausblenden - - + + StdCmdHideSelection - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Hide selection - Auswahl ausblenden + Hide selection + Auswahl ausblenden - - - Hide all selected objects - Alle ausgewählten Objekte ausblenden + Hide all selected objects + Alle ausgewählten Objekte ausblenden - - + + StdCmdImport - - File - Datei + File + Datei - - &Import... - &Importieren... + &Import... + &Importieren... - - - Import a file in the active document - Datei in das aktive Dokument importieren + Import a file in the active document + Datei in das aktive Dokument importieren - - Supported formats - Unterstützte Formate + Supported formats + Unterstützte Formate - - All files (*.*) - Alle Dateien (*.*) + All files (*.*) + Alle Dateien (*.*) - - + + StdCmdMacroStartDebug - - Macro - Makro + Macro + Makro - - Debug macro - Debug Makro + Debug macro + Debug Makro - - - Start debugging of macro - Starte das Makro Debugging + Start debugging of macro + Starte das Makro Debugging - - + + StdCmdMacroStepOver - - Macro - Makro + Macro + Makro - - - - Step over - Einen Schritt weiter + Step over + Einen Schritt weiter - - + + StdCmdMacroStopDebug - - Macro - Makro + Macro + Makro - - Stop debugging - Debugging stoppen + Stop debugging + Debugging stoppen - - - Stop debugging of macro - Makro-Debugging stoppen + Stop debugging of macro + Makro-Debugging stoppen - - + + StdCmdMacroStopRecord - - Macro - Makro + Macro + Makro - - S&top macro recording - Ma&kroaufzeichnung beenden + S&top macro recording + Ma&kroaufzeichnung beenden - - - Stop the macro recording session - Makroaufzeichnung beenden + Stop the macro recording session + Makroaufzeichnung beenden - - + + StdCmdMeasureDistance - - View - Ansicht + View + Ansicht - - - - Measure distance - Abstand messen + Measure distance + Abstand messen - - + + StdCmdMeasurementSimple - - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - - Mesure distance - Messe Distanz + Mesure distance + Messe Distanz - - - - Measures distance between two selected objects - Misst die Distanz zwischen zwei ausgewählten Objekten + Measures distance between two selected objects + Misst die Distanz zwischen zwei ausgewählten Objekten - - + + StdCmdMergeProjects - - File - Datei + File + Datei - - Merge project... - Projekt zusammenführen... + Merge project... + Projekt zusammenführen... - - - - - - Merge project - Projekt zusammenführen + Merge project + Projekt zusammenführen - - %1 document (*.fcstd) - %1-Dokument (*.fcstd) + %1 document (*.fcstd) + %1-Dokument (*.fcstd) - - Cannot merge project with itself. - Kann Projekt nicht mit sich selbst zusammenführen. + Cannot merge project with itself. + Kann Projekt nicht mit sich selbst zusammenführen. - - + + StdCmdNew - - File - Datei + File + Datei - - &New - &Neu + &New + &Neu - - - Create a new empty document - Neues Dokument erstellen + Create a new empty document + Neues Dokument erstellen - - + + StdCmdOnlineHelp - - - - Help - Hilfe + Help + Hilfe - - Show help to the application - Hilfe zur Applikation anzeigen + Show help to the application + Hilfe zur Applikation anzeigen - - + + StdCmdOnlineHelpPython - - Help - Hilfe + Help + Hilfe - - Python Manuals - Python-Handbuch + Python Manuals + Python-Handbuch - - - Show the Python documentation - Python-Dokumentation anzeigen + Show the Python documentation + Python-Dokumentation anzeigen - - + + StdCmdOnlineHelpWebsite - - Help - Hilfe + Help + Hilfe - - - Help Website - Hilfe-Webseite + Help Website + Hilfe-Webseite - - The website where the help is maintained - Die Webseite, wo die Hilfe gepflegt wird + The website where the help is maintained + Die Webseite, wo die Hilfe gepflegt wird - - + + StdCmdOpen - - File - Datei + File + Datei - - &Open... - &Öffnen... + &Open... + &Öffnen... - - - Open a document or import files - Öffnen eines Dokuments/Importieren von Dateien + Open a document or import files + Öffnen eines Dokuments/Importieren von Dateien - - Supported formats - Unterstützte Formate + Supported formats + Unterstützte Formate - - All files (*.*) - Alle Dateien (*.*) + All files (*.*) + Alle Dateien (*.*) - - + + StdCmdPaste - - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - - &Paste - Ein&fügen + &Paste + Ein&fügen - - - Paste operation - Einfügen + Paste operation + Einfügen - - + + StdCmdPlacement - - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - - Placement... - Placement... + Placement... + Placement... - - - Place the selected objects - Platziere die ausgewählten Objekte + Place the selected objects + Platziere die ausgewählten Objekte - - + + StdCmdPrint - - File - Datei + File + Datei - - &Print... - &Drucken... + &Print... + &Drucken... - - - Print the document - Dokument drucken + Print the document + Dokument drucken - - + + StdCmdPrintPdf - - File - Datei + File + Datei - - &Export PDF... - PDF &exportieren... + &Export PDF... + PDF &exportieren... - - - Export the document as PDF - Das Dokument als PDF exportieren + Export the document as PDF + Das Dokument als PDF exportieren - - + + + StdCmdPrintPreview + + File + Datei + + + &Print preview... + &Print preview... + + + Print the document + Dokument drucken + + + Print preview + Print preview + + + StdCmdProjectInfo - - File - Datei + File + Datei - - Project i&nformation... - Projekti&nformationen... + Project i&nformation... + Projekti&nformationen... - - - Show details of the currently active project - Details des momentan aktiven Projekts anzeigen + Show details of the currently active project + Details des momentan aktiven Projekts anzeigen - - + + StdCmdProjectUtil - - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - - Project utility... - + Project utility... + Project utility... - - - Utility to extract or create project files - + Utility to extract or create project files + Utility to extract or create project files - - + + StdCmdPythonWebsite - - Help - Hilfe + Help + Hilfe - - - Python Website - Python-Webseite + Python Website + Python-Webseite - - The official Python website - Die offizielle Python-Webseite + The official Python website + Die offizielle Python-Webseite - - + + StdCmdQuit - - File - Datei + File + Datei - - E&xit - B&eenden + E&xit + B&eenden - - - Quits the application - Anwendung beenden + Quits the application + Anwendung beenden - - + + StdCmdRandomColor - - File - Datei + File + Datei - - - - - Random color - Zufällige Farbe + Random color + Zufällige Farbe - - + + StdCmdRecentFiles - - File - Datei + File + Datei - - Recent files - Letzte Dateien + Recent files + Letzte Dateien - - - Recent file list - Zuletzt geöffnete Dateien + Recent file list + Zuletzt geöffnete Dateien - - + + StdCmdRedo - - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - - &Redo - Wieder&herstellen + &Redo + Wieder&herstellen - - - Redoes a previously undone action - Zuletzt rückgängig gemachte Aktion wiederherstellen + Redoes a previously undone action + Zuletzt rückgängig gemachte Aktion wiederherstellen - - + + StdCmdRefresh - - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - - &Refresh - A&ktualisieren + &Refresh + A&ktualisieren - - - Recomputes the current active document - Aktualisiert das momentan aktive Dokument + Recomputes the current active document + Aktualisiert das momentan aktive Dokument - - + + StdCmdSave - - File - Datei + File + Datei - - &Save - &Speichern + &Save + &Speichern - - - Save the active document - Aktives Dokument speichern + Save the active document + Aktives Dokument speichern - - + + StdCmdSaveAs - - File - Datei + File + Datei - - Save &As... - Speichern &unter... + Save &As... + Speichern &unter... - - - Save the active document under a new file name - Aktives Dokument unter anderem Namen speichern + Save the active document under a new file name + Aktives Dokument unter anderem Namen speichern - - + + StdCmdSceneInspector - - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - - Scene inspector... - Scene inspector... + Scene inspector... + Scene inspector... - - - Scene inspector - Szenengraph untersuchen + Scene inspector + Szenengraph untersuchen - - + + StdCmdSelectAll - - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - - Select &All - &Alles auswählen + Select &All + &Alles auswählen - - - Select all - Alles auswählen + Select all + Alles auswählen - - + + StdCmdSetAppearance - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Appearance... - Darstellung... + Appearance... + Darstellung... - - - Sets the display properties of the selected object - Setzen der Anzeigeeigenschaften des ausgewählten Objektes + Sets the display properties of the selected object + Setzen der Anzeigeeigenschaften des ausgewählten Objektes - - + + StdCmdShowObjects - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Show all objects - Alle Objekte einblenden + Show all objects + Alle Objekte einblenden - - - Show all objects in the document - Alle Objekte im Dokument einblenden + Show all objects in the document + Alle Objekte im Dokument einblenden - - + + StdCmdShowSelection - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Show selection - Auswahl einblenden + Show selection + Auswahl einblenden - - - Show all selected objects - Alle ausgewählten Objekte einblenden + Show all selected objects + Alle ausgewählten Objekte einblenden - - + + StdCmdStatusBar - - View - Ansicht + View + Ansicht - - Status bar - Statusleiste + Status bar + Statusleiste - - - - Toggles the status bar - Statuszeile ein/ausblenden + Toggles the status bar + Statuszeile ein/ausblenden - - + + StdCmdTextureMapping - - Tools - Werkzeuge + Tools + Werkzeuge - - Texture mapping... - Texturabbildung... + Texture mapping... + Texturabbildung... - - - Texture mapping - Texturabbildung + Texture mapping + Texturabbildung - - + + StdCmdTileWindows - - Window - Fenster + Window + Fenster - - &Tile - &Anordnen + &Tile + &Anordnen - - - - Tile the windows - Fenster anordnen + Tile the windows + Fenster anordnen - - + + StdCmdToggleBreakpoint - - Macro - Makro + Macro + Makro - - - - Toggle breakpoint - Haltepunkt an/aus + Toggle breakpoint + Haltepunkt an/aus - - + + StdCmdToggleClipPlane - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Clipping plane - Schnittebene + Clipping plane + Schnittebene - - - Toggles clipping plane for active view - Schnittebene für aktive Ansicht ein- und ausblenden + Toggles clipping plane for active view + Schnittebene für aktive Ansicht ein- und ausblenden - - + + StdCmdToggleNavigation - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Toggle navigation/Edit mode - Navigations/Editier-Modus + Toggle navigation/Edit mode + Navigations/Editier-Modus - - - Toggle between navigation and edit mode - Zwischen Navigations- und Editier-Modus umschalten + Toggle between navigation and edit mode + Zwischen Navigations- und Editier-Modus umschalten - - + + StdCmdToggleObjects - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Toggle all objects - Alle Objekte umkehren + Toggle all objects + Alle Objekte umkehren - - - Toggles visibility of all objects in the active document - Die Sichtbarkeit aller Objekte im aktiven Dokument umkehren + Toggles visibility of all objects in the active document + Die Sichtbarkeit aller Objekte im aktiven Dokument umkehren - - + + StdCmdToggleSelectability - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Toggle selectability - Selektierbarkeit an/aus + Toggle selectability + Selektierbarkeit an/aus - - - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View - Schaltet die Eigenschaft der Objekte, in der 3D-Ansicht ausgewählt zu werden um + Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View + Schaltet die Eigenschaft der Objekte, in der 3D-Ansicht ausgewählt zu werden um - - + + StdCmdToggleVisibility - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Toggle visibility - Ein/Ausblenden + Toggle visibility + Ein/Ausblenden - - - Toggles visibility - Wechselt zwischen Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit + Toggles visibility + Wechselt zwischen Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit - - + + StdCmdToolBarMenu - - View - Ansicht + View + Ansicht - - Tool&bars - Symbol&leisten + Tool&bars + Symbol&leisten - - - - Toggles this window - Fenster ein/ausblenden + Toggles this window + Fenster ein/ausblenden - - + + StdCmdTransform - - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - - Transform... - Transformieren... + Transform... + Transformieren... - - - Transform the geometry of selected objects - Geometrie ausgewählter Objekte transformieren + Transform the geometry of selected objects + Geometrie ausgewählter Objekte transformieren - - + + StdCmdTreeSelection - - View - Ansicht + View + Ansicht - - Go to selection - Gehe zu Selektion + Go to selection + Gehe zu Selektion - - - Scroll to first selected item - Zum ersten selektierten Element rollen + Scroll to first selected item + Zum ersten selektierten Element rollen - - + + StdCmdUndo - - Edit - Bearbeiten + Edit + Bearbeiten - - &Undo - &Rückgängig + &Undo + &Rückgängig - - - Undo exactly one action - Letzte Aktion rückgängig machen + Undo exactly one action + Letzte Aktion rückgängig machen - - + + StdCmdUserInterface - - View - Ansicht + View + Ansicht - - Dock views - Fenster andocken + Dock views + Fenster andocken - - - - Dock all top-level views - Alle Top-Level-Fenster andocken + Dock all top-level views + Alle Top-Level-Fenster andocken - - + + StdCmdViewAxo - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Axometric - Axometrisch + Axometric + Axometrisch - - - Set to axometric view - Axometrisch + Set to axometric view + Axometrisch - - + + StdCmdViewBottom - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Bottom - Unten + Bottom + Unten - - - Set to bottom view - Unten + Set to bottom view + Unten - - + + StdCmdViewCreate - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Create new view - Neue Ansicht + Create new view + Neue Ansicht - - - Creates a new view window for the active document - Neue Ansicht für das aktive Dokument erstellen + Creates a new view window for the active document + Neue Ansicht für das aktive Dokument erstellen - - + + StdCmdViewExample1 - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Inventor example #1 - Inventor Beispiel #1 + Inventor example #1 + Inventor Beispiel #1 - - - Shows a 3D texture with manipulator - Zeigt 3D-Textur mit Manipulator + Shows a 3D texture with manipulator + Zeigt 3D-Textur mit Manipulator - - + + StdCmdViewExample2 - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Inventor example #2 - Inventor Beispiel #2 + Inventor example #2 + Inventor Beispiel #2 - - - Shows spheres and drag-lights - Kugeln mit verschiebbarer Lichtquelle + Shows spheres and drag-lights + Kugeln mit verschiebbarer Lichtquelle - - + + StdCmdViewExample3 - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Inventor example #3 - Inventor Beispiel #3 + Inventor example #3 + Inventor Beispiel #3 - - - Shows a animated texture - Zeigt animierte Textur + Shows a animated texture + Zeigt animierte Textur - - + + StdCmdViewFitAll - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Fit all - Einpassen + Fit all + Einpassen - - - Fits the whole content on the screen - Inhalt auf Bildschirmgröße einpassen + Fits the whole content on the screen + Inhalt auf Bildschirmgröße einpassen - - + + StdCmdViewFitSelection - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Fit selection - Selektion einpassen + Fit selection + Selektion einpassen - - - Fits the selected content on the screen - Selektierte Objekte auf den Bildschirm einpassen + Fits the selected content on the screen + Selektierte Objekte auf den Bildschirm einpassen - - + + StdCmdViewFront - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Front - Vorne + Front + Vorne - - - Set to front view - Vorderansicht + Set to front view + Vorderansicht - - + + StdCmdViewIvIssueCamPos - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Issue camera position - Kameraposition ausgeben + Issue camera position + Kameraposition ausgeben - - - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position - Ausgeben der Kameraposition auf die Konsole und in ein Makro, um diese Position einfach wiederherstellen zu können + Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position + Ausgeben der Kameraposition auf die Konsole und in ein Makro, um diese Position einfach wiederherstellen zu können - - + + StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Stereo Interleaved Columns - Vertikales Interlacing + Stereo Interleaved Columns + Vertikales Interlacing - - - Switch stereo viewing to Interleaved Columns - Wechsle in vertikale Interlacing-Stereo-Ansicht + Switch stereo viewing to Interleaved Columns + Wechsle in vertikale Interlacing-Stereo-Ansicht - - + + StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Stereo Interleaved Rows - Horizontales Interlacing + Stereo Interleaved Rows + Horizontales Interlacing - - - Switch stereo viewing to Interleaved Rows - Wechsle in horizontale Interlacing-Stereo-Ansicht + Switch stereo viewing to Interleaved Rows + Wechsle in horizontale Interlacing-Stereo-Ansicht - - + + StdCmdViewIvStereoOff - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Stereo Off - Stereo aus + Stereo Off + Stereo aus - - - Switch stereo viewing off - Schalte Stereo-Ansicht aus + Switch stereo viewing off + Schalte Stereo-Ansicht aus - - + + StdCmdViewIvStereoQuadBuff - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Stereo quad buffer - Stereo 4-fach Puffer + Stereo quad buffer + Stereo 4-fach Puffer - - - Switch stereo viewing to quad buffer - Wechsle in Stereo-Ansicht mit 4-fach Puffer + Switch stereo viewing to quad buffer + Wechsle in Stereo-Ansicht mit 4-fach Puffer - - + + StdCmdViewIvStereoRedGreen - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Stereo red/green - Stereo rot/grün + Stereo red/green + Stereo rot/grün - - - Switch stereo viewing to red/green - Wechsle in Stereo-Rot-Grün-Ansicht + Switch stereo viewing to red/green + Wechsle in Stereo-Rot-Grün-Ansicht - - + + StdCmdViewLeft - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Left - Links + Left + Links - - - Set to left view - Linksansicht + Set to left view + Linksansicht - - + + StdCmdViewRear - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Rear - Hinten + Rear + Hinten - - - Set to rear view - Hinteransicht + Set to rear view + Hinteransicht - - + + StdCmdViewRight - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Right - Rechts + Right + Rechts - - - Set to right view - Rechtsansicht + Set to right view + Rechtsansicht - - + + StdCmdViewTop - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Top - Oben + Top + Oben - - - Set to top view - Oberansicht + Set to top view + Oberansicht - - + + StdCmdWhatsThis - - Help - Hilfe + Help + Hilfe - - &What's This? - Dire&kthilfe + &What's This? + Dire&kthilfe - - - What's This - Direkthilfe + What's This + Direkthilfe - - + + StdCmdWindows - - Window - Fenster + Window + Fenster - - &Windows... - &Fenster... + &Windows... + &Fenster... - - - - Windows list - Liste von Fenstern + Windows list + Liste von Fenstern - - + + StdCmdWindowsMenu - - Window - Fenster + Window + Fenster - - - - - Activates this window - Schaltet dieses Fenster aktiv + Activates this window + Schaltet dieses Fenster aktiv - - + + StdCmdWorkbench - - View - Ansicht + View + Ansicht - - Workbench - Arbeitsbereich + Workbench + Arbeitsbereich - - - Switch between workbenches - Zwischen Arbeitsbereichen wechseln + Switch between workbenches + Zwischen Arbeitsbereichen wechseln - - + + StdOrthographicCamera - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Orthographic view - Orthographische Ansicht + Orthographic view + Orthographische Ansicht - - - Switches to orthographic view mode - In orthographische Ansicht wechseln + Switches to orthographic view mode + In orthographische Ansicht wechseln - - + + StdPerspectiveCamera - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Perspective view - Perspektivische Ansicht + Perspective view + Perspektivische Ansicht - - - Switches to perspective view mode - In perspektivische Ansicht wechseln + Switches to perspective view mode + In perspektivische Ansicht wechseln - - + + StdViewBoxZoom - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - - - Box zoom - Boxzoom + Box zoom + Boxzoom - - + + StdViewDockUndockFullscreen - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Display mode - Anzeige-Modus + Display mode + Anzeige-Modus - - - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode - Aktives Fenster im Vollbild-Modus, im abgedockten oder angedockten Modus anzeigen + Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode + Aktives Fenster im Vollbild-Modus, im abgedockten oder angedockten Modus anzeigen - - + + StdViewScreenShot - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - Save picture... - Bildinhalt speichern... + Save picture... + Bildinhalt speichern... - - - Creates a screenshot of the active view - Erzeugt einen Schnappschuss der aktiven Ansicht + Creates a screenshot of the active view + Erzeugt einen Schnappschuss der aktiven Ansicht - - + + StdViewZoomIn - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - - - Zoom In - Vergrößern + Zoom In + Vergrößern - - + + StdViewZoomOut - - Standard-View - Standardansicht + Standard-View + Standardansicht - - - - Zoom Out - Verkleinern + Zoom Out + Verkleinern - - + + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + + Workbench - - &File - &Datei + &File + &Datei - - &Edit - &Bearbeiten + &Edit + &Bearbeiten - - Standard views - Standardansichten + Standard views + Standardansichten - - &Stereo - &Stereo + &Stereo + &Stereo - - &Zoom - &Zoom + &Zoom + &Zoom - - Visibility - Sichtbarkeit + Visibility + Sichtbarkeit - - &View - &Ansicht + &View + &Ansicht - - &Tools - &Werkzeuge + &Tools + &Werkzeuge - - &Macro - &Makro + &Macro + &Makro - - &Windows - &Fenster + &Windows + &Fenster - - &On-line help - &Online-Hilfe + &On-line help + &Online-Hilfe - - &Help - &Hilfe + &Help + &Hilfe - - File - Datei + File + Datei - - Macro - Makro + Macro + Makro - - View - Ansicht + View + Ansicht - - Special Ops - Spezialfunktionen + Special Ops + Spezialfunktionen - - + + testClass - - - test - test + test + test - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - - Choose the style of the Task Panel - Wählen Sie den Stil des Aufgabenfeldes + Choose the style of the Task Panel + Wählen Sie den Stil des Aufgabenfeldes - - Default - Standard + Default + Standard - - Windows XP - Windows XP + Windows XP + Windows XP - + diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_es.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_es.qm index ec56e4753..df2741555 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_es.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_es.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_es.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_es.ts index 6effa0956..173822aa0 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_es.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_es.ts @@ -4,67 +4,54 @@ Angle - Form Formulario - A: A: - B: B: - C: C: - Angle Snap Ajuste angular - 1 ° 1 ° - 2 ° 2 ° - 5 ° 5 ° - 10 ° 10 ° - 20 ° 20 ° - 45 ° 45 ° - 90 ° 90 ° - 180 ° 180 ° @@ -72,30 +59,44 @@ Gui::AccelLineEdit - none ninguno - Gui::CADNavigationStyle + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + Cliquee el botón izquierdo del mouse + + + Press SHIFT and middle mouse button + Pulse SHIFT y el botón central del mouse + + + Press middle mouse button + Cliquee el botón central del mouse + + + Scroll middle mouse button + Despláce botón central del mouse + + + + Gui::CADNavigationStyle - Press left mouse button Cliquee el botón izquierdo del mouse - Press middle mouse button Cliquee el botón central del mouse - Press left and middle mouse button Cliquee el botón central e izquierdo del mouse - Scroll middle mouse button Despláce botón central del mouse @@ -103,7 +104,6 @@ Gui::Command - Standard Estándar @@ -111,12 +111,10 @@ Gui::ContainerDialog - &OK &Aceptar - &Cancel &Cancelar @@ -124,7 +122,6 @@ Gui::ControlSingleton - Task panel Panel de tareas @@ -132,110 +129,107 @@ Gui::Dialog::AboutApplication - About Acerca de - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Aplicación desconocida (c) Autor desconocido</span></p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Desconocido</span></p></body></html> - - - Revision number Número de revisión - Version Versión - OK Aceptar - (Vacio) - Release date Fecha de la versión + + Platform + Plataforma + + + License... + Licencia... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Botón %1 + + + Out Of Range + Out Of Range + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Comandos + Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable Ver Torno - Speed Velocidad - Maximum Valor máximo - Minimum Valor mínimo - Fullscreen Pantalla completa - Enable timer Activar el temporizador - s s - Angle Ángulo - 90° 90° - -90° -90° - Play Reproducir - Stop Parar - Close Cerrar @@ -243,27 +237,22 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window Seleccionar ventana - &Activate &Activar - Alt+A Alt+A - &Cancel &Cancelar - (Vacio) @@ -271,7 +260,6 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows Ventanas @@ -279,32 +267,26 @@ Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization Autorización - &OK &Aceptar - &Cancel &Cancelar - Password: Contraseña: - User name: Nombre de usuario: - (Vacio) @@ -312,85 +294,73 @@ Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon Seleccionar icono - OK Aceptar - Cancel Cancelar + + Add icons... + Add icons... + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros Macros - Setup Custom Macros Macros de sistema personalizadas - Macro: Macro: - ... ... - Pixmap Pixmap - Accelerator: Acelerador: - What's this: Qué es esto: - Status text: Texto de estado: - Tool tip: sugerencia: - Menu text: Texto de menú: - Add Añadir - Remove Quitar - Replace Reemplazar @@ -398,62 +368,50 @@ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons Iconos - Macros Macros - No macro Ninguna macro - No macros found. Ninguna macro encontrada. - Macro not found Macro no encontrada - Sorry, couldn't find macro file '%1'. Lo siento, no se ha podido encontrar el archivo de macro '%1'. - Empty macro Macro vacía - Please specify the macro first. Por favor especifique la macro primero. - Empty text Texto vacío - Please specify the menu text first. Por favor, especifique el texto del menú primero. - No item selected Ningún elemento seleccionado - Please select a macro item first. Por favor seleccione un elemento de macro primero. @@ -461,12 +419,10 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands Comandos - (Vacio) @@ -474,17 +430,14 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category Categoría - Icon Icono - Command Comando @@ -492,72 +445,58 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard Teclado - Description: Descripción: - &Category: &Categoría: - C&ommands: C&omandos: - Current shortcut: Atajo de teclado actual: - Press &new shortcut: Presionar &nuevo atajo de teclado: - Currently assigned to: Actualmente asignado a: - &Assign &Asignar - Alt+A Alt+A - &Reset &Restaurar - Alt+R Alt+R - Re&set All Re&staurar todo - Alt+S Alt+S - (Vacio) @@ -565,37 +504,30 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon Icono - Command Comando - none ninguno - Multiple defined shortcut Múltiples atajos de teclado definidos - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. El atajo de teclado '%1' está definido más de una vez. Esto puede ocasionar un comportamiento inesperado. - Already defined shortcut Atajo de teclado ya definido - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. @@ -607,7 +539,6 @@ Por favor defina otro atajo de teclado. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars Barras de herramientas @@ -615,112 +546,90 @@ Por favor defina otro atajo de teclado. Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars Barras de herramientas - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Los cambios se activarán la próxima vez que cargue el entorno apropiado</p></body></html> - Move right Mover a la derecha - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Mueva el elemento seleccionado un nivel hacia abajo.</b><p>Esto también cambiará el nivel del elemento padre.</p> - Move left Mover a la izquierda - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Mueva el elemento seleccionado un nivel hacia arriba.</b><p>Esto también cambiará el nivel del elemento padre.</p> - Move down Mover hacia abajo - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Mueva el elemento seleccionado hacia abajo.</b><p>El elemento se moverá dentro del nivel de jerarquía.</p> - Move up Mover hacia arriba - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Mueva el elemento seleccionado hacia arriba.</b><p>El elemento se moverá dentro del nivel de jerarquía.</p> - New... Nuevo... - Rename... Renombrar... - Delete Borrar - Icon Icono - Command Comando - <Separator> <Separator> - New toolbar Nueva barra de herramientas - Toolbar name: Nombre de la barra de herramientas: - Duplicated name Nombre duplicado - The toolbar name '%1' is already used El nombre de la barra de herramientas '%1' ya se está utilizando - Rename toolbar Renombrar barra de herramientas - (Vacio) @@ -728,168 +637,163 @@ Por favor defina otro atajo de teclado. Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize Personalizar - &Help Ay&uda - &Close &Cerrar + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + No Spaceball Present + + + Buttons + Botones + + + Clear + Limpiar + + + Print Reference + Print Reference + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties Propiedades de visualización - Display Visualización - Transparency: Transparencia: - Line width: Ancho de línea: - Point size: Tamaño de punto: - Material Material - ... ... - Close Cerrar - Viewing mode Modo de visualización - Display mode: Modo de visualización: - Plot mode: Modo de impresión: - (Vacio) - Line transparency: Transparencia de la línea: - Line color: Color de la línea: - Shape color: Color del cuerpo: + + Color plot: + Color plot: + Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor Editor - Options Opciones - Enable line numbers Permite números de línea - Enable folding Permite el plegado - Indentation Sangrado - Insert spaces Insertar espacios - Tab size: Tamaño de la tabulación: - Indent size: Tamaño de sangrado: - Keep tabs Mantener la tabulación - Display Items Visualizar elementos - Family: Familia: - Size: Tamaño: - Preview: Previsualización: - (Vacio) @@ -897,75 +801,84 @@ Por favor defina otro atajo de teclado. Gui::Dialog::DlgGeneral - General General - Start up Iniciar - Enable splash screen at start up Activar página de bienvenida en el inicio - Switch to tab of report window: Cambiar a la pestaña de ventana de informe: - Auto load module after start up: Carga automática del módulo después de iniciar: - Language Idioma - Change language: Cambiar idioma: - Main window Ventana principal - Size of recent file list Tamaño de la lista de archivos recientes - Window style: Estilo de ventana: + + Size of toolbar icons: + Tamaño de los iconos de la barra de herramientas: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Predeterminado (%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + Pequeño (%1 x %1) + + + Large (%1 x %1) + Grande (%1 x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + Extra lgrande (%1 x %1) + Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input introducir - OK Aceptar - Cancel Cancelar - (Vacio) @@ -973,7 +886,6 @@ Por favor defina otro atajo de teclado. Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector Inspector de escena @@ -981,42 +893,34 @@ Por favor defina otro atajo de teclado. Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro Ejecutar macro - Macro name: Nombre de la macro: - Macro destination: Destino de la macro: - Execute Ejecutar - Close Cerrar - Create Crear - Delete Borrar - Edit Editar @@ -1024,49 +928,40 @@ Por favor defina otro atajo de teclado. Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros Macros - Macro file Archivo de macro - Enter a file name, please: Introduzca un nombre de archivo, por favor: - Existing file Archivo existente - '%1'. This file already exists. '%1'. Este archivo ya existe. - Delete macro Borrar macro - Do you really want to delete the macro '%1'? ¿Realmente quiere borrar la macro '%1'? - Cannot create file No se puede crear el archivo - Creation of file '%1' failed. Falló la creación del archivo '%1'. @@ -1074,37 +969,30 @@ Este archivo ya existe. Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording Grabando macro - Macro name: Nombre de la macro: - Stop Parar - Cancel Cancelar - Macro path: Ruta de la macro: - ... ... - Record Grabar @@ -1112,32 +1000,26 @@ Este archivo ya existe. Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder Grabador de macros - Specify first a place to save. Especificar primero donde guardar. - Existing macro Macro existente - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? La macro '%1' ya existe. ¿Desea sobreescribirla? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. No existe el directorio de macro. Por favor, seleccione otro. - Choose macro directory Elija el directorio de macro @@ -1145,57 +1027,46 @@ Este archivo ya existe. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties Propiedades de material - &Close &Cerrar - Alt+C Alt+C - Material Material - Diffuse color: Color difuso: - Specular color: Color especular: - Shininess: Luminosidad: - % % - Ambient color: Color ambiente: - (Vacio) - Emissive color: Color emisivo: @@ -1203,17 +1074,14 @@ Este archivo ya existe. Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help Ayuda online - Help viewer Visor de ayuda - Location of start page Ubicación de la página de inicio @@ -1221,17 +1089,14 @@ Este archivo ya existe. Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) Archivos HTML (*.html *.htm) - Access denied Acceso denegado - Access denied to '%1' Specify another directory, please. @@ -1243,22 +1108,18 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor Editor de parámetros - Save to disk Guardar en disco - Alt+C Alt+C - &Close &Cerrar @@ -1266,42 +1127,34 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group Grupo - Name Nombre - Type Tipo - Value Valor - User parameter Parámetro del usuario - Invalid input Entrada incorrecta - Invalid key name '%1' Nombre clave inválido '%1' - System parameter Parámetro del sistema @@ -1309,42 +1162,34 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences Preferencias - &Help Ay&uda - Alt+H Alt+H - &OK &Aceptar - &Apply &Aplicar - Alt+A Alt+A - &Cancel &Cancelar - (Vacio) @@ -1352,7 +1197,6 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter Parámetro incorrecto @@ -1360,191 +1204,207 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information Información del proyecto - Information Información - &Name: &Nombre: - Commen&t: Comen&tario: - Path: Ruta: - &Last modified by: &Última modificación por: - Created &by: Creado &por: - Com&pany: Em&presa: - Last &modification date: Fecha de la última &modificación: - Creation &date: Fecha &de creación: - &OK &Aceptar - &Cancel &Cancelar - (Vacio) + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Project utility + + + Extract project + Extract project + + + Source + Fuente + + + Project file (*.fcstd) + Archivo de proyecto (*. fcstd) + + + Destination + Destino + + + Extract + Extraer + + + Create project + Crear proyecto + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + Crear + + + Load project file after creation + Cargar el archivo del proyecto después de la creación + + + Empty source + Fuente vacía + + + No source is defined. + No source is defined. + + + Empty destination + Destino vacío + + + No destination is defined. + No destination is defined. + + Gui::Dialog::DlgReportView - Output window Ventana de salida - Output Salida - Record log messages Grabar lista de mensajes - Record warnings Guardar advertencias - Record error messages Guardar mensajes de error - Colors Colores - Normal messages: Mensajes normales: - Log messages: Lista de mensajes: - Warnings: Advertencias: - Errors: Errores: - (Vacio) - Redirect internal Python errors to report view Redirigir los errores internos de Python a un informe visual - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - Redirect Python errors - Redirigir errores de Python - - - - In order to take effect this change you must restart the application. - Con el fin de llevar a cabo este cambio, debe reinciar la aplicación. + Redirect internal Python output to report view + Redirect internal Python output to report view Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program Ejecutando programa externo - TextLabel EtiquetaTexto - Advanced >> Avanzado>> - ... ... - Accept changes Aceptar cambios - Discard changes Descartar cambios - Abort program Abortar programa - Help Ayuda - Select a file Seleccionar un archivo @@ -1552,85 +1412,85 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View Vista 3D - 3D View settings Configuración de vista 3D - Show coordinate system in the corner Mostrar sistema de coordenadas en la esquina - Show counter of frames per second Mostrar contador de cuadros por segundo - Enable animation Activar animación - Enable anti-aliasing (slower) Activar anti-aliasing (más lento) - Eye to eye distance for stereo modes: Distancia del punto de mira para los modos estéreo: - Camera type Tipo de cámara - Orthographic rendering Renderizado ortográfico - Perspective rendering Renderizado en perspectiva - (Vacio) - 3D Navigation Navegación 3D - Mouse... Mouse... - Intensity of backlight Intensidad de luz de fondo - Enable backlight color Habilitar color de luz de fondo + + Orbit style + Estilo órbita + + + Turntable + Turntable + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Invert zoom + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation %1 navegación @@ -1638,127 +1498,102 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model Color del modelo - &Gradient: &Gradiente: - red-yellow-green-cyan-blue rojo-amarillo-verde-cian-azul - blue-cyan-green-yellow-red azul-cian-verde-amarillo-rojo - white-black blanco-negro - black-white negro-blanco - Visibility Visibilidad - Out g&rayed No &seleccionable - Alt+R Alt+R - Out &invisible Sin &visibilidad - Alt+I Alt+I - Style Estilo - &Zero &Cero - Alt+Z Alt+Z - &Flow &Flujo - Alt+F Alt+F - &OK &Aceptar - &Cancel &Cancelar - Parameter range Rango de parámetros - Mi&nimum: Mín&imo: - Ma&ximum: Má&ximo: - &Labels: &Etiquetas: - &Decimals: &Decimales: - (Vacio) - Color-gradient settings Ajustes de degradado de color @@ -1766,12 +1601,10 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter Parámetro incorrecto - The maximum value must be higher than the minimum value. El valor máximo debe ser mayor que el valor mínimo. @@ -1779,147 +1612,119 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document Documento - General General - Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Nivel de compresión de guardado del documento (0 = ninguno, 9 = el más alto, 3 = por defecto) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Tamaño de deshacer y rehacer (en Megabytes) - - - Create new document at start up Crear un documento nuevo al iniciar - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Utilizar Deshacer/Rehacer en documentos (puede tener un consumo de memoria muy alto) - - - Storage Almacenamiento - Saving transactions (Auto-save) Guardando operaciones (Guardado automático) - Discard saved transaction after saving document Descartar operaciones guardadas depués de guardar el documento - Save thumbnail into project file when saving document Guardar la imagen en miniatura dentro del archivo de proyecto cuando se guarda un documento - Create up to backup files when resaving document Crear archivos de copia de seguridad cuando se vuelva a guardar el documento - Document objects Objetos del documento - Allow duplicate object labels in one document Permitir etiquetas de objetos duplicadas en un documento + + Maximum Undo/Redo steps + Maximum Undo/Redo steps + + + Using Undo/Redo on documents + Using Undo/Redo on documents + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text Texto - Bookmark Marcador - Breakpoint Punto de parada - Keyword Palabra clave - Comment Comentar - Block comment Comentar bloque - Number Número - String Cadena de texto - Character Caracter - Class name Nombre de clase - Define name Definir nombre - Operator Operador - Python output Salida de Python - Python error Error de Python - Items Elementos @@ -1927,237 +1732,190 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings Configuración de imagen - Image properties Propiedades de imagen - Back&ground: C&olor de fondo: - Current Actual - White Blanco - Black Negro - Transparent Transparente - Image dimensions Dimensiones de imagen - Pixel Pixel - &Width: &Ancho: - Current screen Pantalla actual - Icon 32 x 32 Icono 32 x 32 - Icon 64 x 64 Icono 64 x 64 - Icon 128 x 128 Icono 128 x 128 - CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 - QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 - VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 - NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 - PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 - SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 - XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 - HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 SXGA+ 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 - QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 - HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 - !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: Tamaños estándar: - &Height: &Altura: - Aspect ratio: Relación de aspecto: - &Screen &Pantalla - Alt+S Alt+S - &4:3 &4:3 - Alt+4 Alt+4 - 1&6:9 1&6:9 - Alt+6 Alt+6 - &1:1 &1:1 - Alt+1 Alt+1 - Image comment Comentario de imagen - Insert MIBA Introducir MIBA - Insert comment Introducir comentario @@ -2165,52 +1923,42 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro Macro - Macro recording settings Configuración de la grabación de macros - Logging Commands Comandos de inicio de sesión - Show script commands in python console Mostrar comandos de archivos de guión en la consola de Python - Log all commands issued by menus to file: Registrar todos los comandos publicados por menús en el archivo: - FullScript.FCScript FullScript.FCScript - Gui commands Comandos de interfaz de usuario - Recording GUI commands Grabando comandos de interfaz de usuario - Record as comment Grabar como comentario - Macro path Ruta de la macro @@ -2218,42 +1966,34 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units Unidades - Units settings Configuración de unidades - Standard (mm/kg/s/degree) Estándar (mm/kg/s/grados) - MKS (m/kg/s/degree) MKS (m/kg/s/grado) - Magnitude Magnitud - Unit Unidad - User system: Sistema del usuario: - Imperial (in/lb) Imperial (pulg/lb) @@ -2261,90 +2001,109 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors Colores - Selection Selección - Enable selection highlighting Activar resaltado de selección - Enable preselection highlighting Activar resaltado de preselección - Background color Color de fondo - Middle color Color medio - Color gradient Gradiente de color - Simple color Color simple + + Default colors + Colores predeterminados + + + Edited edge color + Edited edge color + + + Edited vertex color + Edited vertex color + + + Construction geometry + Construction geometry + + + Fully constrained geometry + Fully constrained geometry + + + The color of construction geometry in editmode + The color of construction geometry in editmode + + + The color of fully constrained geometry in editmode + The color of fully constrained geometry in editmode + + + The color of vertices being edited + The color of vertices being edited + + + The color of edges being edited + The color of edges being edited + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day Consejo del día - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Sabías que...</font></font></b> - &Show tips at start up &Mostrar consejos al inicio - Alt+S Alt+S - &Next Tip &Siguiente consejo - Alt+N Alt+N - &Close &Cerrar - Alt+C Alt+C - (Vacio) @@ -2352,13 +2111,11 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 Descarga fallida: %1 - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. Si quieres aprender más sobre FreeCAD deberías ir a %1 o presionar el elemento de ayuda en el menú de ayuda. @@ -2366,40 +2123,47 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement Ubicación + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Cancelado. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Agregar icono + + Gui::Dialog::InputVector - Input vector Introducir vector - Vector Vector - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - OK Aceptar @@ -2407,32 +2171,26 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons Botones del mouse - Configuration Configuración - Selection: Selección: - Panning Encuadrar - Rotation: Rotación: - Zooming: Zoom: @@ -2440,77 +2198,62 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand Expandir - Add sub-group Añadir subgrupo - Remove group Eliminar subgrupo - Rename group Renombrar grupo - Export parameter Exportar parámetro - Import parameter Importar parámetro - Collapse Colapsar - Do really want to remove this parameter group? ¿Realmente desea eliminar este grupo de parámetros? - Existing sub-group Subgrupo existente - The sub-group '%1' already exists. El subgrupo '%1' ya existe. - Export parameter to file Exportar parámetro a archivo - XML (*.FCParam) XML (*.FCParam) - Import parameter from file Importar parámetro de archivo - Import Error Error de importación - Reading from '%1' failed. La lectura de '%1' ha fallado. @@ -2518,57 +2261,46 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::ParameterValue - Change value Cambiar valor - Remove key Eliminar clave - Rename key Renombrar clave - New Nuevo - New string item Nuevo elemento de cadena de texto - New float item Nuevo elemento de coma flotante - New integer item Nuevo elemento entero - New unsigned item Nuevo elemento sin signo - New Boolean item nuevo elemento booleano - Existing item Elemento existente - The item '%1' already exists. El elemento '%1' ya existe. @@ -2576,120 +2308,108 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::Placement - Placement Ubicación - OK Aceptar - Translation: Traslación: - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - Rotation: Rotación: - Angle: Ángulo: - Axis: Ejes: - Center: Centro: - Pitch: Tono: - Roll: Lanzar: - Yaw: Del desvío: - Rotation axis with angle - Eje de rotación con ángulo + Rotation axis with angle - Euler angles Ángulos de Euler - Apply placement changes immediately Aplicar los cambios de posición de inmediato - Apply incremental changes to object placement Aplicar cambios incrementales a la posición de los objetos - Apply Aplicar - Reset Reiniciar - Close Cerrar + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Botón + + + Command + Comando + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog Diálogo - Close Cerrar - Refresh Actualizar pantalla @@ -2697,12 +2417,10 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree Árbol de Inventor - Nodes Nodos @@ -2710,47 +2428,38 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::TextureMapping - Texture Textura - Texture mapping Mapeo de textura - Global Global - Environment Entorno - Image files (%1) Archivos de imagen (%1) - No image No existe la imagen - The specified file is not a valid image file. El archivo especificado no es un archivo de imagen válido. - No 3d view No exista vista 3d - No active 3d view found. No se encontró una vista activa en 3d. @@ -2758,12 +2467,10 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::Dialog::Transform - Cancel Cancelar - Transform Transformar @@ -2771,27 +2478,22 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::DlgTreeWidget - Dialog Diálogo - Items Elementos - OK Aceptar - Cancel Cancelar - (Vacio) @@ -2799,17 +2501,14 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::DockWnd::CombiView - CombiView Vista combinada - Project Proyecto - Tasks Tareas @@ -2817,47 +2516,38 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::DockWnd::HelpView - Previous Previo - Next Siguiente - Home Inicio - Open Abrir - Open file Abrir archivo - All HTML files (*.html *.htm) Todos los archivos HTML (*.html *.htm) - External browser Visor de ayuda - No external browser found. Specify in preferences, please No se ha encontrado ningún navegador externo. Especifíquelo en preferencias, por favor - Starting of %1 failed Iniciando %1 ha fallado @@ -2865,7 +2555,6 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View Vista de propiedades @@ -2873,60 +2562,57 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging Inicio de sesión - Warning Advertencia - Error Error - Options Opciones - Clear Limpiar - Save As... Guardar como... - Save Report Output Guardar salida de informe - Plain Text Files (*.txt *.log) Archivos de texto (*.txt *.log) - Go to end Ir al final + + Redirect Python output + Redirect Python output + + + Redirect Python errors + Redirigir errores de Python + Gui::DockWnd::ReportView - Output Salida - Python console Consola de Python @@ -2934,7 +2620,6 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::DockWnd::SelectionView - Property View Vista de propiedades @@ -2942,7 +2627,6 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View Vista de Tareas @@ -2950,67 +2634,54 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. No es posible abrir el archivo. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. Has intentado acceder a la dirección %1 que no está disponible actualmente. Por favor asegurate de que la URL existe y prueba recargando la página. - Connecting to %1 Conectando con %1 - Sending to %1 Enviando a %1 - Reading from %1 Leyendo de %1 - Download failed: %1. La descarga ha fallado: %1. - Previous Previo - Forward Adelante - Home Inicio - Refresh Actualizar pantalla - Copy Copiar - Select all Seleccionar todo - No description for Sin descripción para @@ -3018,12 +2689,10 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::DocumentModel - Application Aplicación - Labels & Attributes Etiquetas & Atributos @@ -3031,12 +2700,10 @@ Especifique otro directorio, por favor. Gui::EditorView - Modified file Archivo modificado - %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? @@ -3045,54 +2712,44 @@ This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - Unsaved document Documento sin guardar - The document has been modified. Do you want to save your changes? El documento ha sido modificado. Desea guardar los cambios? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) Macro de FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py) - Export PDF Exportar PDF - PDF file (*.pdf) Archivo PDF (*.pdf) - untitled[*] Sin título[*] - - Editor - Editor - %1 chars removed %1 carácteres eliminados - %1 chars added %1 carácteres añadidos - Formatted Formateado @@ -3100,12 +2757,10 @@ Desea guardar los cambios? Gui::FileChooser - Select a file Seleccionar un archivo - Select a directory Seleccionar un directorio @@ -3113,12 +2768,10 @@ Desea guardar los cambios? Gui::FileDialog - Save as Guardar como - Open Abrir @@ -3126,12 +2779,10 @@ Desea guardar los cambios? Gui::FileOptionsDialog - Extended Extendida - All files (*.*) Todos los archivos (*.*) @@ -3139,27 +2790,22 @@ Desea guardar los cambios? Gui::Flag - Top left Planta izquierda - Bottom left Inferior izquierda - Top right OPlanta derecha - Bottom right Inferior derecha - Remove Quitar @@ -3167,22 +2813,18 @@ Desea guardar los cambios? Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button Presione la tecla CTRL y el botón izquierdo del mouse - Press middle mouse button Cliquee el botón central del mouse - Press left mouse button Cliquee el botón izquierdo del mouse - Scroll middle mouse button Despláce botón central del mouse @@ -3190,32 +2832,26 @@ Desea guardar los cambios? Gui::LocationDialog - Wrong direction Dirección incorrecta - Direction must not be the null vector La dirección no puede ser el vector nulo - X X - Y Y - Z Z - User defined... Definido por el usuario... @@ -3223,7 +2859,6 @@ Desea guardar los cambios? Gui::MacroCommand - Macros Macros @@ -3231,27 +2866,22 @@ Desea guardar los cambios? Gui::MainWindow - Dimension Cota - Ready Preparado - Toggles this toolbar Muestra u oculta la barra de herramientas - Toggles this dockable window Alterna esta ventana acoplable - Close All Cerrar todo @@ -3259,7 +2889,6 @@ Desea guardar los cambios? Gui::NetworkRetriever - Download started... Descarga comenzada... @@ -3269,17 +2898,14 @@ Desea guardar los cambios? Gui::ProgressBar - Remaining: %1 Restante: %1 - Aborting Abortando - Do you really want to abort the operation? Realmente quieres abortar la operación? @@ -3287,17 +2913,14 @@ Desea guardar los cambios? Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 Restante: %1 - Aborting Abortando - Do you really want to abort the operation? Realmente quieres abortar la operación? @@ -3305,12 +2928,10 @@ Desea guardar los cambios? Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property Propiedad - Value Valor @@ -3318,12 +2939,10 @@ Desea guardar los cambios? Gui::PropertyView - View Vista - Data Datos @@ -3331,102 +2950,95 @@ Desea guardar los cambios? Gui::PythonConsole - System exit Salida del sistema - The application is still running. Do you want to exit without saving your data? La aplicación aún se está ejecutando. Desea salir sin guardar sus datos? - Python console Consola de Python - Unhandled PyCXX exception. Excepción de PyCXX no gestionada. - Unhandled FreeCAD exception. Excepción de FreeCAD no gestionada. - Unhandled unknown C++ exception. Excepción desconocida de C++ no gestionada. - &Copy command &Comando copiar - &Copy history &Copiar historia - Save history as... Guardar historioa como... - Insert file name... Insertar nombre de archivo... - Save History Guardar historia - Macro Files (*.FCMacro *.py) Archivos de macro (*.FCMacro *.py) - Insert file name Introducir nombre de archivo - All Files (*.*) Todos los archivos (*.*) - Python Input Dialog Diálogo de entrada de Python - Unhandled std C++ exception. Excepción de std C++ no gestionada. - Word wrap Ajuste de texto + + &Copy + &Copiar + + + &Paste + &Pegar + + + Select All + Seleccionar todo + Gui::PythonEditor - Comment Comentar - Uncomment Quitar comentario @@ -3434,12 +3046,10 @@ Desea salir sin guardar sus datos? Gui::PythonInputField - OK Aceptar - Clear Limpiar @@ -3447,17 +3057,14 @@ Desea salir sin guardar sus datos? Gui::RecentFilesAction - Open file %1 Abrir archivo %1 - File not found Archivo no encontrado - The file '%1' cannot be opened. El archivo '%1' no se puede abrir. @@ -3465,17 +3072,14 @@ Desea salir sin guardar sus datos? Gui::SelectModule - Select module Seleccionar módulo - Open %1 as Abrir %1 como - Select Seleccionar @@ -3483,17 +3087,14 @@ Desea salir sin guardar sus datos? Gui::StdCmdDescription - Help Ayuda - Des&cription Des&cripción - Long description of commands Descripción larga de comandos @@ -3501,27 +3102,22 @@ Desea salir sin guardar sus datos? Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help Ayuda - Download online help Descargar ayuda online - Download %1's online help Descargar %1's ayuda online - Non-existing directory Directorio no existente - The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? @@ -3530,12 +3126,10 @@ Do you want to specify an existing directory? Desea especificar un directorio existente? - Missing permission Permiso perdido - You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? @@ -3544,7 +3138,6 @@ Do you want to specify another directory? Desea especificar otro directorio? - Stop downloading Detener la descarga @@ -3552,17 +3145,14 @@ Desea especificar otro directorio? Gui::StdCmdPythonHelp - Tools Herramientas - Python Modules Módulos de Python - Opens a browser to show the Python modules Abre un explorador para mostrar los módulos de Python @@ -3570,7 +3160,6 @@ Desea especificar otro directorio? Gui::TaskBoxAngle - Angle Ángulo @@ -3578,7 +3167,6 @@ Desea especificar otro directorio? Gui::TaskBoxPosition - Position Posición @@ -3586,32 +3174,26 @@ Desea especificar otro directorio? Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: Modo de visualización: - Plot mode: Modo de impresión: - Point size: Tamaño de punto: - Line width: Ancho de línea: - Transparency: Transparencia: - Appearance Apariencia @@ -3619,7 +3201,6 @@ Desea especificar otro directorio? Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit Editar @@ -3627,17 +3208,14 @@ Desea especificar otro directorio? Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance Apariencia - ... ... - edit selection Editar selección @@ -3645,60 +3223,13 @@ Desea especificar otro directorio? Gui::Translator - English Inglés - - - German - Alemán - - - - French - Francés - - - - Italian - Italiano - - - - Japanese - Japonés - - - - Chinese - Chino - - - - Spanish - Español - - - - Korean - Coreano - - - - Russian - Ruso - - - - Swedish - Sueco - Gui::TreeDockWidget - Tree view Vista en árbol @@ -3706,57 +3237,46 @@ Desea especificar otro directorio? Gui::TreeWidget - Create group... Crear grupo... - Create a group Crear un grupo - Group Grupo - Rename Renombrar - Rename object Renombrar objeto - Labels & Attributes Etiquetas & Atributos - Application Aplicación - Finish editing Finalizar la edición - Finish editing object Finalizar edición de objeto - Activate document Activar documento - Activate document %1 Activar documento %1 @@ -3764,12 +3284,10 @@ Desea especificar otro directorio? Gui::View3DInventor - Export PDF Exportar PDF - PDF file (*.pdf) Archivo PDF (*.pdf) @@ -3777,7 +3295,6 @@ Desea especificar otro directorio? Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench Seleccionar el escenario '%1' @@ -3785,97 +3302,78 @@ Desea especificar otro directorio? Position - Form Formulario - X: X: - Y: Y: - Z: Z: - 0.1 mm 0.1 mm - 0.5 mm 0.5 mm - 1 mm 1 mm - 2 mm 2 mm - 5 mm 5 mm - 10 mm 10 mm - 20 mm 20 mm - 50 mm 50 mm - 100 mm 100 mm - 200 mm 200 mm - 500 mm 500 mm - 1 m 1 m - 2 m 2 m - 5 m 5 m - Grid Snap in Ajuste de rejilla en @@ -3883,347 +3381,283 @@ Desea especificar otro directorio? QDockWidget - Tree view Vista en árbol - Property view Vista de Propiedades - Selection view Vista de selección - Report view Vista de informe - Task View Vista de Tareas - Combo View Vista combinada - Toolbox Caja de herramientas - Python console Consola de Python + + Display properties + Propiedades de visualización + QObject - General General - Display Visualización - Unknown filetype Tipo de archivo desconocido - Cannot open unknown filetype: %1 No es posible abrir el tipo de archivo desconocido: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 No es posible guardar el tipo de archivo desconocido: %1 - Workbench failure Fracaso de escenario - %1 %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) Incapaz de iniciar Qt Assistant (%1) - Exception Excepción - Open document Abrir documento - Import file Importar archivo - Export file Exportar archivo - Printing... Imprimiendo... - Cannot load workbench No es posible cargar el escenario - A general error occurred while loading the workbench Un error general ocurrio mientras se cargaba el escenario - File not found Archivo no encontrado - Cannot open file %1 No es posible abrir el archivo %1 - Save views... Guardar vistas... - Load views... Cargar vistas... - Freeze view Congelar vista - Clear views Limpiar vistas - Restore view &%1 Restaurar vista &%1 - Save frozen views Guardar vistas congeladas - Frozen views (*.cam) Vistas congeladas (*.cam) - Restore views Restaurar vistas - Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? La importación de las vistas restauradas podría limpiar las vistas ya almacenadas. Desea continuar? - Restore frozen views Restaurar vistas congeladas - Cannot open file '%1'. No es posible abrir el archivo '%1'. - Docked Acoplado - Undocked Sin acoplar - Fullscreen Pantalla completa - files archivos - Save picture Guardar imagen - New sub-group Nuevo subgrupo - Enter the name: Introducir el nombre: - New text item Nuevo elemento de texto - Enter your text: Introduzca su texto: - New integer item Nuevo elemento entero - Enter your number: Introduzca su número: - New unsigned item Nuevo elemento sin signo - New float item Nuevo elemento de coma flotante - New Boolean item nuevo elemento booleano - Choose an item: Seleccionar un elemento: - Rename group Renombrar grupo - The group '%1' cannot be renamed. El grupo '%1' no puede renombrarse. - Existing group Grupo existente - The group '%1' already exists. El grupo '%1' ya existe. - Change value Cambiar valor - Save document under new filename... Guardar documento con un nombre de archivo nuevo... - Saving aborted Guardar abortado - Unsaved document Documento sin guardar - Save document before close? Guardar documento antes de cerrar? - Save Macro Guardar macro - Finish Terminado - Clear Limpiar - Cancel Cancelar - Inner Interior - Outer Exterior - No Browser Ningún navegador - Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. @@ -4232,184 +3666,141 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Por favor abra una ventana del navegador y escriba en ella: http://localhost:%1. - No Server Ningún servidor - Unable to start the server to port %1: %2. Incapaz de iniciar el servidor al puerto %1: %2. - Unable to open your system browser. Incapaz de abrir su navegador del sistema. - Options... Opciones... - Out of memory Memoria insuficiente - Not enough memory available to display the data. Insuficiente memoria disponible para mostrar los datos. - Cannot find file %1 No se puede encontrar el archivo %1 - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 No se pueden encontrar los archivos %1 ni %2 ni %3 - Save %1 Document Guardar el documento %1 - %1 document (*.FCStd) %1 documento (*.FCStd) - Save As Guardar como - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 ya existe. Desea reemplazarlo? - Document not closable El documento no se puede cerrar - The document is not closable for the moment. El documento no se puede cerrar por el momento. - No OpenGL Sin OpenGL - This system does not support OpenGL Este sistema no es compatible con OpenGL - Help Ayuda - Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. No se puede cargar la documentación. Para cargarlo es necesario Qt 4.4 o superior. - %1 Help %1 Ayuda - Exporting PDF... Exportando a PDF... - Wrong selection Selección incorrecta - Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Sólo un objeto seleccionado. Seleccione dos objetos. Tenga en cuenta el punto en que hace clic. - Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Seleccione dos objetos. Tenga en cuenta el punto en que hace clic. - New boolean item Nuevo elemento booleano - Navigation styles Estilos de navegación - %1 navigation %1 navegación - Move annotation Mover anotación - Transform Transformar - - - QTextEdit - - &Copy - &Copiar - - - - &Paste - &Pegar - - - - Select All - Seleccionar todo + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + El documento está en modo de edición y no puede ser cerrado en este momento. +Tienes que finzalizar o cancelar la edición en el panel de tareas. StdCmdAbout - Help Ayuda - &About %1 &Acerca de %1 - About %1 Acerca de %1 @@ -4417,17 +3808,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdAboutQt - Help Ayuda - About &Qt Acerca de &Qt - About Qt Acerca de Qt @@ -4435,17 +3823,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdActivateNextWindow - Window Ventana - Ne&xt &Siguiente - Activate next window Activar ventana siguiente @@ -4453,17 +3838,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdActivatePrevWindow - Window Ventana - Pre&vious Pre&via - Activate previous window Activar ventana previa @@ -4471,35 +3853,40 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdArrangeIcons - Window Ventana - Arrange &Icons Organizar &Iconos - Arrange Icons Organizar iconos + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Vista estándar + + + Toggle axis cross + Toggle axis cross + + StdCmdCascadeWindows - Window Ventana - &Cascade &Cascada - Tile pragmatic Mosaico pragmático @@ -4507,17 +3894,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseActiveWindow - Window Ventana - Cl&ose &Cerrar - Close active window Cerrar la ventana activa @@ -4525,17 +3909,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseAllWindows - Window Ventana - Close Al&l Cerrar &Todo - Close all windows Cerrar todas las ventanas @@ -4543,17 +3924,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCommandLine - Tools Herramientas - Start command &line... &Iniciar línea de comandos... - Opens the command line in the console Abre la línea de comandos en la consola @@ -4561,17 +3939,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCopy - Edit Editar - C&opy C&opiar - Copy operation Operación de copia @@ -4579,17 +3954,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCut - Edit Editar - &Cut &Cortar - Cut out Recortar @@ -4597,17 +3969,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDDuplicateSelection - Edit Editar - Duplicate selection Duplicar la selección - Put duplicates of the selected objects to the active document Ponga los duplicados de los objetos seleccionados en el documento activo @@ -4615,17 +3984,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDelete - Edit Editar - &Delete &Borrar - Deletes the selected objects Borra los elementos seleccionados @@ -4633,17 +3999,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDemoMode - Standard-View Vista estándar - View turntable... Ver torno... - View turntable Ver torno @@ -4651,17 +4014,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgCustomize - Tools Herramientas - Cu&stomize... &Personalizar... - Customize toolbars and command bars Personalizar barras de herramientas y comandos @@ -4669,17 +4029,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... Macros... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro Abre un cuadro de diálogo que te permite ejecutar una macro grabada - Macro Macro @@ -4687,17 +4044,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro Macro - Execute macro Ejecutar macro - Execute the macro in the editor Ejecutar macro en el editor @@ -4705,17 +4059,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... &Grabación de macro... - Opens a dialog to record a macro Abre un cuadro de diálogo para grabar una macro - Macro Macro @@ -4723,17 +4074,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgParameter - Tools Herramientas - E&dit parameters ... &Editar parámetros... - Opens a Dialog to edit the parameters Abre un cuadro de diálogo para editar los parametros @@ -4741,17 +4089,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgPreferences - Tools Herramientas - &Preferences ... &Preferencias... - Opens a Dialog to edit the preferences Abre un cuadro de diálogo para editar las preferencias @@ -4759,40 +4104,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDockViewMenu - View Vista - Vie&ws &Vistas - Toggles this window Conmutar esta ventana + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Vista estándar + + + Draw style + Draw style + + StdCmdExport - File Archivo - &Export... &Exportar... - Export an object in the active document Exportar un objeto en el documento activo - Supported formats Formatos soportados @@ -4800,17 +4149,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFeatRecompute - File Archivo - &Recompute &Recalcular - Recompute feature or document Recalcular caracteristicas o documento @@ -4818,17 +4164,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFreeCADWebsite - Help Ayuda - FreeCAD Website Sitio web de FreeCAD - The FreeCAD website El sitio web de FreeCAD @@ -4836,17 +4179,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFreezeViews - Standard-View Vista estándar - Freeze display Congelar visualización - Freezes the current view position Congelar la posición de la vista actual @@ -4854,17 +4194,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdHideObjects - Standard-View Vista estándar - Hide all objects Ocultar todos los objetos - Hide all objects in the document Ocultar todos los objetos en el documento @@ -4872,17 +4209,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdHideSelection - Standard-View Vista estándar - Hide selection Ocultar selección - Hide all selected objects Ocultar todos los objetos seleccionados @@ -4890,27 +4224,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdImport - File Archivo - &Import... &Importar... - Import a file in the active document Importar un archivo en el documento activo - Supported formats Formatos soportados - All files (*.*) Todos los archivos (*.*) @@ -4918,17 +4247,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStartDebug - Macro Macro - Debug macro Depurar macro - Start debugging of macro Iniciar depuración de macro @@ -4936,12 +4262,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStepOver - Macro Macro - Step over Pasar al siguiente @@ -4949,17 +4273,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStopDebug - Macro Macro - Stop debugging Parar depuración - Stop debugging of macro Parar depuración de macro @@ -4967,17 +4288,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStopRecord - Macro Macro - S&top macro recording &Detener la grabaciṕon de la macro - Stop the macro recording session Detener la sesión de grabación de la macro @@ -4985,12 +4303,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasureDistance - View Vista - Measure distance Medir distancia @@ -4998,17 +4314,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasurementSimple - Tools Herramientas - Mesure distance Medir distancia - Measures distance between two selected objects Medir distancias entre dos objetos seleccionados @@ -5016,27 +4329,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMergeProjects - File Archivo - Merge project... Fusionar proyecto... - Merge project Fusionar proyecto - %1 document (*.fcstd) Documento %1(*.fcstd) - Cannot merge project with itself. No se puede fusionar el proyecto consigo mismo. @@ -5044,17 +4352,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdNew - File Archivo - &New &Nuevo - Create a new empty document Crear un documento vacío nuevo @@ -5062,12 +4367,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelp - Help Ayuda - Show help to the application Mostrar ayuda de la aplicación @@ -5075,17 +4378,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpPython - Help Ayuda - Python Manuals Manuales de Python - Show the Python documentation Mostrar la documentación de Python @@ -5093,17 +4393,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpWebsite - Help Ayuda - Help Website Sitio web de ayuda - The website where the help is maintained El sitio web donde se mantiene la ayuda @@ -5111,27 +4408,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOpen - File Archivo - &Open... &Abrir... - Open a document or import files Abrir un documento o importar archivos - Supported formats Formatos soportados - All files (*.*) Todos los archivos (*.*) @@ -5139,17 +4431,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPaste - Edit Editar - &Paste &Pegar - Paste operation Operación de pegar @@ -5157,17 +4446,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPlacement - Edit Editar - Placement... Ubicación... - Place the selected objects Sitúe los objetos seleccionados @@ -5175,17 +4461,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPrint - File Archivo - &Print... &Imprimir... - Print the document Imprimir el documento @@ -5193,53 +4476,78 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPrintPdf - File Archivo - &Export PDF... &Exportar PDF... - Export the document as PDF Exportar el documento como PDF - StdCmdProjectInfo + StdCmdPrintPreview + + File + Archivo + + + &Print preview... + &Print preview... + + + Print the document + Imprimir el documento + + + Print preview + Vista previa de impresión + + + + StdCmdProjectInfo - File Archivo - Project i&nformation... &Información del proyecto... - Show details of the currently active project Mostrar detalles del proyecto activo actual + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Herramientas + + + Project utility... + Project utility... + + + Utility to extract or create project files + Herramienta para extraer o crear archivos de proyectos + + StdCmdPythonWebsite - Help Ayuda - Python Website Sitio web de Python - The official Python website El sitio web oficial de Python @@ -5247,17 +4555,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdQuit - File Archivo - E&xit &Salir - Quits the application Salir de la aplicación @@ -5265,12 +4570,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRandomColor - File Archivo - Random color Color aleatorio @@ -5278,17 +4581,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRecentFiles - File Archivo - Recent files Archivos recientes - Recent file list Lista de archivos recientes @@ -5296,17 +4596,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRedo - Edit Editar - &Redo &Rehacer - Redoes a previously undone action Rehace una acción previa de deshacer @@ -5314,17 +4611,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRefresh - Edit Editar - &Refresh &Actualizar pantalla - Recomputes the current active document Recalcula el documento activo actual @@ -5332,17 +4626,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSave - File Archivo - &Save &Guardar - Save the active document Guarda el documento activo @@ -5350,17 +4641,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSaveAs - File Archivo - Save &As... Guardar &como... - Save the active document under a new file name Guarda el documento activo con un nombre de archivo nuevo @@ -5368,17 +4656,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSceneInspector - Tools Herramientas - Scene inspector... Inspector de escena... - Scene inspector Inspector de escena @@ -5386,17 +4671,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSelectAll - Edit Editar - Select &All Seleccionar &todo - Select all Seleccionar todo @@ -5404,17 +4686,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSetAppearance - Standard-View Vista estándar - Appearance... Apariencia... - Sets the display properties of the selected object Establece las propiedades de visualización de los objetos seleccionados @@ -5422,17 +4701,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdShowObjects - Standard-View Vista estándar - Show all objects Mostrar todos los objetos - Show all objects in the document Mostrar todos los objetos en el documento @@ -5440,17 +4716,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdShowSelection - Standard-View Vista estándar - Show selection Mostrar selección - Show all selected objects Mostrar todos los objetos seleccionados @@ -5458,17 +4731,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdStatusBar - View Vista - Status bar Barra de estado - Toggles the status bar Conmutar la barra de estado @@ -5476,17 +4746,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTextureMapping - Tools Herramientas - Texture mapping... Mapeo de textura... - Texture mapping Mapeo de textura @@ -5494,48 +4761,25 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTileWindows - Window Ventana - &Tile &Mosaico - Tile the windows Poner las ventanas en mosaico - - StdCmdTipOfTheDay - - - Help - Ayuda - - - - &Tip of the day... - &Consejo del día... - - - - Tip of the day - Consejo del día - - StdCmdToggleBreakpoint - Macro Macro - Toggle breakpoint Conmutar punto de parada @@ -5543,17 +4787,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleClipPlane - Standard-View Vista estándar - Clipping plane Plano de recorte - Toggles clipping plane for active view Conmuta el plano de recorte para la vista activa @@ -5561,17 +4802,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleNavigation - Standard-View Vista estándar - Toggle navigation/Edit mode Alternar en modo Navegación/Edición - Toggle between navigation and edit mode Alternar entre el modo de navegación y edición @@ -5579,17 +4817,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleObjects - Standard-View Vista estándar - Toggle all objects Conmutar todos los objetos - Toggles visibility of all objects in the active document Conmuta la visibilidad de todos los objetos en el documento activo @@ -5597,17 +4832,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleSelectability - Standard-View Vista estándar - Toggle selectability Conmutar selectividad - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Conmutar la propiedad de los objetos de ser seleccionados en la Vista 3D @@ -5615,17 +4847,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleVisibility - Standard-View Vista estándar - Toggle visibility Conmutar visibilidad - Toggles visibility Conmuta la visibilidad @@ -5633,17 +4862,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToolBarMenu - View Vista - Tool&bars &Barras de herramientas - Toggles this window Conmutar esta ventana @@ -5651,17 +4877,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTransform - Edit Editar - Transform... Transformar... - Transform the geometry of selected objects Transformar la geometría de los objetos seleccionados @@ -5669,17 +4892,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTreeSelection - View Vista - Go to selection Ir a la selección - Scroll to first selected item Desplazarse al primer elemento seleccionado @@ -5687,17 +4907,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdUndo - Edit Editar - &Undo &Deshacer - Undo exactly one action Deshacer exactamente una acción @@ -5705,17 +4922,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdUserInterface - View Vista - Dock views Acoplar vistas - Dock all top-level views Acoplar todas las vistas de nivel superior @@ -5723,17 +4937,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewAxo - Standard-View Vista estándar - Axometric Axonométrica - Set to axometric view Establecer la vista axonométrica @@ -5741,17 +4952,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewBottom - Standard-View Vista estándar - Bottom Inferior - Set to bottom view Establece la vista inferior @@ -5759,17 +4967,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewCreate - Standard-View Vista estándar - Create new view Crear una vista nueva - Creates a new view window for the active document Crea una ventana de vista nueva para el documento activo @@ -5777,17 +4982,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample1 - Standard-View Vista estándar - Inventor example #1 Inventor ejemplo #1 - Shows a 3D texture with manipulator Muestra una textura 3D con manipulador @@ -5795,17 +4997,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample2 - Standard-View Vista estándar - Inventor example #2 Inventor ejemplo #2 - Shows spheres and drag-lights Muestra esferas y luces arrastradas @@ -5813,17 +5012,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample3 - Standard-View Vista estándar - Inventor example #3 Inventor ejemplo #3 - Shows a animated texture Muestra una textura animada @@ -5831,17 +5027,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFitAll - Standard-View Vista estándar - Fit all Ajustar todo - Fits the whole content on the screen Ajustar el contenido completo a la pantalla @@ -5849,17 +5042,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFitSelection - Standard-View Vista estándar - Fit selection Ajustar a la selección - Fits the selected content on the screen Ajustar el contenido seleccionado a la pantalla @@ -5867,17 +5057,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFront - Standard-View Vista estándar - Front Alzado - Set to front view Establecer vista alzado @@ -5885,17 +5072,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View Vista estándar - Issue camera position Publicar la posición de la cámara - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Publicar la posición de la cámara a la consola y a una macro, para rellamar fácilmente a esta posición @@ -5903,17 +5087,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View Vista estándar - Stereo Interleaved Columns Estéreo columnas intercaladas - Switch stereo viewing to Interleaved Columns Cambiar la visualización estéreo a columnas intercaladas @@ -5921,17 +5102,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View Vista estándar - Stereo Interleaved Rows Estéreo filas intercaladas - Switch stereo viewing to Interleaved Rows Cambiar la visualización estéreo a filas intercaladas @@ -5939,17 +5117,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View Vista estándar - Stereo Off Estéreo apagado - Switch stereo viewing off Cambiar la visualización estéreo a apagado @@ -5957,17 +5132,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View Vista estándar - Stereo quad buffer Estéreo cuádruple buffer - Switch stereo viewing to quad buffer Cambiar la visualización estéreo a cuádruple buffer @@ -5975,17 +5147,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View Vista estándar - Stereo red/green Estéreo rojo/verde - Switch stereo viewing to red/green Cambiar la visualización estéreo a rojo/verde @@ -5993,17 +5162,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewLeft - Standard-View Vista estándar - Left Izquierda - Set to left view Establecer vista izquierda @@ -6011,17 +5177,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewRear - Standard-View Vista estándar - Rear Posterior - Set to rear view Establecer vista posterior @@ -6029,17 +5192,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewRight - Standard-View Vista estándar - Right Derecha - Set to right view Establecer vista derecha @@ -6047,17 +5207,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewTop - Standard-View Vista estándar - Top Planta - Set to top view Establecer vista en planta @@ -6065,17 +5222,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWhatsThis - Help Ayuda - &What's This? &Qué es esto? - What's This Qué es esto @@ -6083,17 +5237,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindows - Window Ventana - &Windows... &Ventanas... - Windows list Lista de ventanas @@ -6101,12 +5252,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindowsMenu - Window Ventana - Activates this window Activa esta ventana @@ -6114,17 +5263,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWorkbench - View Vista - Workbench Escenario - Switch between workbenches Cambiar entre escenarios @@ -6132,17 +5278,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdOrthographicCamera - Standard-View Vista estándar - Orthographic view Vista ortográfica - Switches to orthographic view mode Cambiar a modo de vista ortográfica @@ -6150,17 +5293,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdPerspectiveCamera - Standard-View Vista estándar - Perspective view Vista perspectiva - Switches to perspective view mode Cambiar a modo de vista perspectiva @@ -6168,12 +5308,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewBoxZoom - Standard-View Vista estándar - Box zoom Zona de zoom @@ -6181,17 +5319,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View Vista estándar - Display mode Modo de visualización - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Muestra la vista activa a pantalla completa, en modo desacoplado o acoplado @@ -6199,17 +5334,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewScreenShot - Standard-View Vista estándar - Save picture... Guardar imagen... - Creates a screenshot of the active view Crea una captura de pantalla de la vista activa @@ -6217,12 +5349,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomIn - Standard-View Vista estándar - Zoom In Aumentar con el zoom @@ -6230,95 +5360,96 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomOut - Standard-View Vista estándar - Zoom Out Reducir con el zoom + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + Workbench - &File &Archivo - &Edit &Editar - Standard views Vistas estándar - &Stereo &Estéreo - &Zoom &Zoom - Visibility Visibilidad - &View &Ver - &Tools &Herramientas - &Macro &Macro - &Windows &Ventanas - &On-line help &Ayuda online - &Help Ay&uda - File Archivo - Macro Macro - View Vista - Special Ops Operaciones especiales @@ -6326,12 +5457,10 @@ Be aware the point where you click matters. testClass - test prueba - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -6350,17 +5479,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - Choose the style of the Task Panel Seleccionar el estilo del Panel de Tareas - Default Por defecto - Windows XP Windows XP diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts index 8b24b9bc1..cd2172d9a 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_fi.ts @@ -1,6359 +1,7036 @@ - - + + Angle - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - A: - A: + + A: + A: - - B: - B: + + B: + B: - - C: - C: + + C: + C: - - Angle Snap - Angle Snap + + Angle Snap + Angle Snap - - - 1 ° - 1 ° + + + 1 ° + 1 ° - - - 2 ° - 2 ° + + + 2 ° + 2 ° - - - 5 ° - 5 ° + + + 5 ° + 5 ° - - - 10 ° - 10 ° + + + 10 ° + 10 ° - - - 20 ° - 20 ° + + + 20 ° + 20 ° - - - 45 ° - 45 ° + + + 45 ° + 45 ° - - - 90 ° - 90 ° + + + 90 ° + 90 ° - - - 180 ° - 180 ° + + + 180 ° + 180 ° - - + + Gui::AccelLineEdit - - none - ei mitään + + + + none + ei mitään - - + + + Gui::BlenderNavigationStyle + + + Press left mouse button + Paina hiiren vasenta painiketta + + + + Press SHIFT and middle mouse button + + + + + Press middle mouse button + Paina hiiren keskipainiketta + + + + Scroll middle mouse button + Selaa hiiren keskimmäisellä painikkeella + + + Gui::CADNavigationStyle - - Press left mouse button - Paina hiiren vasenta painiketta + + Press left mouse button + Paina hiiren vasenta painiketta - - Press middle mouse button - Paina hiiren keskipainiketta + + Press middle mouse button + Paina hiiren keskipainiketta - - Press left and middle mouse button - Paina hiiren keskimmäistä ja vasenta painiketta + + Press left and middle mouse button + Paina hiiren keskimmäistä ja vasenta painiketta - - Scroll middle mouse button - Selaa hiiren keskimmäisellä painikkeella + + Scroll middle mouse button + Selaa hiiren keskimmäisellä painikkeella - - + + Gui::Command - - Standard - Standardi + + Standard + Standardi - - + + Gui::ContainerDialog - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - &Cancel - &Peruuta + + &Cancel + &Peruuta - - + + Gui::ControlSingleton - - Task panel - Tehtävä paneeli + + Task panel + Tehtävä paneeli - - + + Gui::Dialog::AboutApplication - - About - Tietoja + + About + Tietoja - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - - Revision number - Versionumero + + Platform + - - Version - Versio + + Revision number + Versionumero - - OK - OK + + Version + Versio - - - + + License... + - - Release date - Julkaisupäivä + + OK + OK - - + + + + + + + Release date + Julkaisupäivä + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + + Button %1 + + + + + Out Of Range + + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + + Commands + Komennot + + + Gui::Dialog::DemoMode - - View Turntable - Näkymän kääntöpöytä + + View Turntable + Näkymän kääntöpöytä - - Speed - Nopeus + + Speed + Nopeus - - Maximum - Maksimi + + Maximum + Maksimi - - Minimum - Minimi + + Minimum + Minimi - - Fullscreen - Kokoruututila + + Fullscreen + Kokoruututila - - Enable timer - Ota ajastin käyttöön + + Enable timer + Ota ajastin käyttöön - - s - s + + s + s - - Angle - Angle + + Angle + Angle + + + + 90° + 90° + + + + -90° + -90° - - 90° - 90° + + Play + Play - - -90° - -90° + + Stop + Pysäytä - - Play - Play + + Close + Sulje - - - Stop - Pysäytä - - - - Close - Sulje - - - + + Gui::Dialog::DlgActivateWindow - - Choose Window - Valitse Ikkuna + + Choose Window + Valitse Ikkuna - - &Activate - &Aktivoi + + &Activate + &Aktivoi - - Alt+A - ALT+A + + Alt+A + ALT+A - - &Cancel - &Peruuta + + &Cancel + &Peruuta - - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - - Windows - Ikkunat + + Windows + Ikkunat - - + + Gui::Dialog::DlgAuthorization - - Authorization - Tunnistautuminen + + Authorization + Tunnistautuminen - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - &Cancel - &Peruuta + + &Cancel + &Peruuta - - Password: - Salasana: + + Password: + Salasana: - - User name: - Käyttäjätunnus: + + User name: + Käyttäjätunnus: - - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgChooseIcon - - Choose Icon - Valitse kuvake + + Choose Icon + Valitse kuvake - - OK - OK + + Add icons... + - - Cancel - Peruuta + + OK + OK - - + + + Cancel + Peruuta + + + Gui::Dialog::DlgCustomActions - - Macros - Makrot + + Macros + Makrot - - Setup Custom Macros - Asennuksen mukautetut makrot + + Setup Custom Macros + Asennuksen mukautetut makrot - - Macro: - Makro: + + Macro: + Makro: - - ... - ... + + ... + ... - - Pixmap - Pikselikartta + + Pixmap + Pikselikartta - - Accelerator: - Pikanäppäin: + + Accelerator: + Pikanäppäin: - - What's this: - Mikä tämä on: + + What's this: + Mikä tämä on: - - Status text: - Tila teksti: + + Status text: + Tila teksti: - - Tool tip: - Työkaluvihje: + + Tool tip: + Työkaluvihje: - - Menu text: - Valikko teksti: + + Menu text: + Valikko teksti: - - Add - Lisää + + Add + Lisää - - Remove - Poista + + Remove + Poista - - Replace - Korvaa + + Replace + Korvaa - - + + Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - - Icons - Kuvakkeet + + Icons + Kuvakkeet - - Macros - Makrot + + Macros + Makrot - - No macro - Ei makro + + No macro + Ei makro - - No macros found. - Makroja ei löydy. + + No macros found. + Makroja ei löydy. - - Macro not found - makroa ei löytynyt + + Macro not found + makroa ei löytynyt - - Sorry, couldn't find macro file '%1'. - Valitettavasti makro tiedostoa '%1' ei löydy. + + Sorry, couldn't find macro file '%1'. + Valitettavasti makro tiedostoa '%1' ei löydy. - - Empty macro - Tyhjä makro + + Empty macro + Tyhjä makro - - Please specify the macro first. - Ole hyvä ja määritä ensin makro. + + Please specify the macro first. + Ole hyvä ja määritä ensin makro. - - Empty text - Tyhjä teksti + + + Empty text + Tyhjä teksti - - Please specify the menu text first. - Ole hyvä ja määritä valikon teksti. + + + Please specify the menu text first. + Ole hyvä ja määritä valikon teksti. - - No item selected - Ei valittuja kohteita + + No item selected + Ei valittuja kohteita - - Please select a macro item first. - Ole hyvä ja valitse makro kohde. + + Please select a macro item first. + Ole hyvä ja valitse makro kohde. - - + + Gui::Dialog::DlgCustomCommands - - Commands - Komennot + + Commands + Komennot - - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - - Category - Kategoria + + + Category + Kategoria - - Icon - kuvake + + Icon + kuvake - - Command - Komento + + Command + Komento - - + + Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - - Keyboard - Näppäimistö + + Keyboard + Näppäimistö - - Description: - Kuvaus: + + Description: + Kuvaus: - - &Category: - &Kategoria: + + &Category: + &Kategoria: - - C&ommands: - &Komennot: + + C&ommands: + &Komennot: - - Current shortcut: - Nykyinen pikakuvake: + + Current shortcut: + Nykyinen pikakuvake: - - Press &new shortcut: - Paina &uusi pikakuvaketta: + + Press &new shortcut: + Paina &uusi pikakuvaketta: - - Currently assigned to: - Tällä hetkellä määritetty: + + Currently assigned to: + Tällä hetkellä määritetty: - - &Assign - &Määrittää + + &Assign + &Määrittää - - Alt+A - ALT+A + + Alt+A + ALT+A - - &Reset - &Palauta + + &Reset + &Palauta - - Alt+R - Alt+R + + Alt+R + Alt+R - - Re&set All - Nollaa Kaikki + + Re&set All + Nollaa Kaikki - - Alt+S - Alt+S + + Alt+S + Alt+S - - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - - Icon - kuvake + + Icon + kuvake - - Command - Komento + + Command + Komento - - none - ei mitään + + + + none + ei mitään - - Multiple defined shortcut - Useasti määritetty pikakuvake + + Multiple defined shortcut + Useasti määritetty pikakuvake - - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. - Pikakuvake "%1" on määritelty enemmän kuin kerran. Tämä saattaa johtaa odottamattomaan lopputulokseen. + + The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. + Pikakuvake "%1" on määritelty enemmän kuin kerran. Tämä saattaa johtaa odottamattomaan lopputulokseen. - - Already defined shortcut - Jo aikaisemmin määritelty pikakuvake + + Already defined shortcut + Jo aikaisemmin määritelty pikakuvake - - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. + + The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. - Jo aikaisemmin määritelty pikakuvake + Jo aikaisemmin määritelty pikakuvake - - + + Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - - Toolbox bars - Työkaluryhmän palkit + + + Toolbox bars + Työkaluryhmän palkit - - + + Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - - Toolbars - Työkalurivit + + Toolbars + Työkalurivit - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> - - Move right - Siirrä oikealle + + Move right + Siirrä oikealle - - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + + <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> - - Move left - Siirrä vasemmalle + + Move left + Siirrä vasemmalle - - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + + <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> - - Move down - Siirrä alas + + Move down + Siirrä alas - - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + + <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> - - Move up - Siirrä ylös + + Move up + Siirrä ylös - - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + + <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> - - New... - Uusi ... + + New... + Uusi ... - - Rename... - Nimeä uudelleen ... + + Rename... + Nimeä uudelleen ... - - Delete - Poista + + Delete + Poista - - Icon - kuvake + + Icon + kuvake - - Command - Komento + + + Command + Komento - - <Separator> - <Separator> + + + <Separator> + <Separator> - - New toolbar - Uusi työkalurivi + + New toolbar + Uusi työkalurivi - - Toolbar name: - Työkalurivin nimi: + + + Toolbar name: + Työkalurivin nimi: - - Duplicated name - Duplicated name + + + Duplicated name + Duplicated name - - The toolbar name '%1' is already used - The toolbar name '%1' is already used + + + The toolbar name '%1' is already used + The toolbar name '%1' is already used - - Rename toolbar - Uudelleennimeä työkalurivi + + Rename toolbar + Uudelleennimeä työkalurivi - - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - - Customize - Mukauttaminen + + + Customize + Mukauttaminen - - &Help - &Ohje + + + &Help + &Ohje - - &Close - &Sulje + + + &Close + &Sulje - - + + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + + Spaceball + + + + + No Spaceball Present + + + + + Buttons + + + + + Clear + Tyhjennä + + + + Print Reference + + + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - - Display properties - Näytön ominaisuudet + + Display properties + Näytön ominaisuudet - - Display - Näyttö + + Color plot: + - - Transparency: - Läpinäkyvyys: + + Display + Näyttö - - Line width: - Viivan leveys: + + Transparency: + Läpinäkyvyys: - - Point size: - Pistekoko: + + Line width: + Viivan leveys: - - Material - Materiaali + + Point size: + Pistekoko: - - ... - ... + + Material + Materiaali - - Close - Sulje + + + ... + ... - - Viewing mode - Viewing mode + + Close + Sulje - - Display mode: - Display mode: + + Viewing mode + Viewing mode - - Plot mode: - Plot mode: + + Display mode: + Display mode: - - - + + Plot mode: + Plot mode: - - Line transparency: - Line transparency: + + - - Line color: - Line color: + + Line transparency: + Line transparency: - - Shape color: - Shape color: + + Line color: + Line color: - - + + + Shape color: + Shape color: + + + Gui::Dialog::DlgEditorSettings - - Editor - Muokkain + + Editor + Muokkain - - Options - Asetukset + + Options + Asetukset - - Enable line numbers - Ota rivinumerot käyttöön + + Enable line numbers + Ota rivinumerot käyttöön - - Enable folding - Ota taivutus käyttöön + + Enable folding + Ota taivutus käyttöön - - Indentation - Indentation + + Indentation + Indentation - - Insert spaces - Insert spaces + + Insert spaces + Insert spaces - - Tab size: - Sarkaimen koko: + + Tab size: + Sarkaimen koko: - - Indent size: - Sisennä koko: + + Indent size: + Sisennä koko: - - Keep tabs - Keep tabs + + Keep tabs + Keep tabs - - Display Items - Display Items + + Display Items + Display Items - - Family: - Family: + + Family: + Family: - - Size: - Koko: + + Size: + Koko: - - Preview: - Esikatselu: + + Preview: + Esikatselu: - - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgGeneral - - General - Yleiset + + + General + Yleiset - - Start up - käynnistys + + Start up + käynnistys - - Enable splash screen at start up - Enable splash screen at start up + + Enable splash screen at start up + Enable splash screen at start up - - Switch to tab of report window: - Switch to tab of report window: + + Switch to tab of report window: + Switch to tab of report window: - - Auto load module after start up: - Auto load module after start up: + + Auto load module after start up: + Auto load module after start up: - - Language - Kieli + + Language + Kieli - - Change language: - Vaihda kieli: + + Change language: + Vaihda kieli: - - Main window - Pääikkuna + + Main window + Pääikkuna - - Size of recent file list - Size of recent file list + + Size of recent file list + Size of recent file list - - Window style: - Ikkuna tyyli: + + Window style: + Ikkuna tyyli: - - + + + Size of toolbar icons: + + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + + Default (%1 x %1) + + + + + Small (%1 x %1) + + + + + Large (%1 x %1) + + + + + Extra large (%1 x %1) + + + + Gui::Dialog::DlgInputDialog - - Input - Syöttö + + Input + Syöttö - - OK - OK + + OK + OK - - Cancel - Peruuta + + Cancel + Peruuta - - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgInspector - - Scene Inspector - Scene Inspector + + + Scene Inspector + Scene Inspector - - + + Gui::Dialog::DlgMacroExecute - - Execute macro - Suorita makro + + Execute macro + Suorita makro - - Macro name: - Makron nimi: + + Macro name: + Makron nimi: - - Macro destination: - Makro kohde: + + Macro destination: + Makro kohde: - - Execute - Suorita + + Execute + Suorita - - Close - Sulje + + Close + Sulje - - Create - Luo + + Create + Luo - - Delete - Poista + + Delete + Poista - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - + + Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - - Macros - Makrot + + Macros + Makrot - - Macro file - Makro-tiedosto + + Macro file + Makro-tiedosto - - Enter a file name, please: - Anna tiedoston nimi, kiitos: + + Enter a file name, please: + Anna tiedoston nimi, kiitos: - - Existing file - Olemassa oleva tiedosto + + Existing file + Olemassa oleva tiedosto - - '%1'. + + '%1'. This file already exists. - "%1". Tämä tiedosto on jo olemassa. + "%1". Tämä tiedosto on jo olemassa. - - Delete macro - Poista makro + + Delete macro + Poista makro - - Do you really want to delete the macro '%1'? - Haluatko varmasti poistaa makron "%1"? + + Do you really want to delete the macro '%1'? + Haluatko varmasti poistaa makron "%1"? - - Cannot create file - Cannot create file + + Cannot create file + Cannot create file - - Creation of file '%1' failed. - Creation of file '%1' failed. + + Creation of file '%1' failed. + Creation of file '%1' failed. - - + + Gui::Dialog::DlgMacroRecord - - Macro recording - Makron tallennus + + Macro recording + Makron tallennus - - Macro name: - Makron nimi: + + Macro name: + Makron nimi: - - Stop - Pysäytä + + Stop + Pysäytä - - Cancel - Peruuta + + Cancel + Peruuta - - Macro path: - Macro path: + + Macro path: + Macro path: - - ... - ... + + ... + ... - - Record - Record + + Record + Record - - + + Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - - Macro recorder - Makro-tallennin + + + Macro recorder + Makro-tallennin - - Specify first a place to save. - Määritä ensin tallennuspaikka. + + Specify first a place to save. + Määritä ensin tallennuspaikka. - - Existing macro - Aiemmin luotu makro + + Existing macro + Aiemmin luotu makro - - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? - Makro '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata? + + The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? + Makro '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata? - - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. + + The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. + The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. - - Choose macro directory - Choose macro directory + + Choose macro directory + Choose macro directory - - + + Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - - Material properties - Materiaaliominaisuudet + + Material properties + Materiaaliominaisuudet - - &Close - &Sulje + + &Close + &Sulje - - Alt+C - Alt+C + + Alt+C + Alt+C - - Material - Materiaali + + Material + Materiaali - - Diffuse color: - Diffuse color: + + Diffuse color: + Diffuse color: - - Specular color: - Heijastuneen valon väri: + + Specular color: + Heijastuneen valon väri: - - Shininess: - Shininess: + + Shininess: + Shininess: - - % - % + + % + % - - Ambient color: - Ympäristön väri: + + Ambient color: + Ympäristön väri: - - - + + - - Emissive color: - Emissive color: + + Emissive color: + Emissive color: - - + + Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - - On-line help - Käytönaikainen ohje + + On-line help + Käytönaikainen ohje - - Help viewer - Ohjeen katseluohjelma + + Help viewer + Ohjeen katseluohjelma - - Location of start page - Aloitussivun sijainti + + Location of start page + Aloitussivun sijainti - - + + Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - - HTML files (*.html *.htm) - HTML-tiedostot (*.html *.htm) + + HTML files (*.html *.htm) + HTML-tiedostot (*.html *.htm) - - Access denied - Pääsy evätty + + Access denied + Pääsy evätty - - Access denied to '%1' + + Access denied to '%1' Specify another directory, please. - Pääsy evätty "%1" Määritä toinen hakemisto, ole hyvä. + Pääsy evätty "%1" Määritä toinen hakemisto, ole hyvä. - - + + Gui::Dialog::DlgParameter - - Parameter Editor - Parametrimuokkain + + Parameter Editor + Parametrimuokkain - - Save to disk - Tallenna levylle + + Save to disk + Tallenna levylle - - Alt+C - Alt+C + + + Alt+C + Alt+C - - &Close - &Sulje + + &Close + &Sulje - - + + Gui::Dialog::DlgParameterImp - - Group - Ryhmä + + + Group + Ryhmä - - Name - Nimi + + + Name + Nimi - - Type - Tyyppi + + + Type + Tyyppi - - Value - Arvo + + + Value + Arvo - - User parameter - Käyttäjäparametri + + User parameter + Käyttäjäparametri - - Invalid input - Virheellinen syöte + + Invalid input + Virheellinen syöte - - Invalid key name '%1' - Virheellinen avaimen nimi "%1" + + Invalid key name '%1' + Virheellinen avaimen nimi "%1" - - System parameter - Järjestelmäparametri + + System parameter + Järjestelmäparametri - - + + Gui::Dialog::DlgPreferences - - Preferences - Preferences + + Preferences + Preferences - - &Help - &Ohje + + &Help + &Ohje - - Alt+H - Alt+H + + Alt+H + Alt+H - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - &Apply - &Apply + + &Apply + &Apply - - Alt+A - ALT+A + + Alt+A + ALT+A - - &Cancel - &Peruuta + + &Cancel + &Peruuta - - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - - Wrong parameter - Wrong parameter + + Wrong parameter + Wrong parameter - - + + Gui::Dialog::DlgProjectInformation - - Project information - Project information + + Project information + Project information - - Information - Information + + Information + Information - - &Name: - &Name: + + &Name: + &Name: - - Commen&t: - Commen&t: + + Commen&t: + Commen&t: - - Path: - Path: + + Path: + Path: - - &Last modified by: - &Last modified by: + + &Last modified by: + &Last modified by: - - Created &by: - Created &by: + + Created &by: + Created &by: - - Com&pany: - Com&pany: + + Com&pany: + Com&pany: - - Last &modification date: - Last &modification date: + + Last &modification date: + Last &modification date: - - Creation &date: - Creation &date: + + Creation &date: + Creation &date: - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - &Cancel - &Peruuta + + &Cancel + &Peruuta - - - + + - - + + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + + Project utility + + + + + Extract project + + + + + + Source + + + + + Project file (*.fcstd) + + + + + + Destination + + + + + Extract + + + + + Create project + + + + + Document.xml + + + + + Create + Luo + + + + Load project file after creation + + + + + + Empty source + + + + + + No source is defined. + + + + + + Empty destination + + + + + + No destination is defined. + + + + Gui::Dialog::DlgReportView - - Output window - Output window + + Output window + Output window - - Output - Output + + Redirect internal Python output to report view + - - Record log messages - Record log messages + + Output + Output - - Record warnings - Record warnings + + Record log messages + Record log messages - - Record error messages - Record error messages + + Record warnings + Record warnings - - Colors - Colors + + Record error messages + Record error messages - - Normal messages: - Normal messages: + + Colors + Colors - - Log messages: - Log messages: + + Normal messages: + Normal messages: - - Warnings: - Warnings: + + Log messages: + Log messages: - - Errors: - Virheet: + + Warnings: + Warnings: - - - + + Errors: + Virheet: - - Redirect internal Python errors to report view - Redirect internal Python errors to report view + + - - + + + Redirect internal Python errors to report view + Redirect internal Python errors to report view + + + Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - Redirect Python errors - Redirect Python errors + Redirect Python errors + Redirect Python errors - - In order to take effect this change you must restart the application. - In order to take effect this change you must restart the application. + In order to take effect this change you must restart the application. + In order to take effect this change you must restart the application. - - + + Gui::Dialog::DlgRunExternal - - Running external program - Ulkoisen ohjelman käynnistäminen + + Running external program + Ulkoisen ohjelman käynnistäminen - - TextLabel - TextLabel + + TextLabel + TextLabel - - Advanced >> - Advanced >> + + Advanced >> + Advanced >> - - ... - ... + + ... + ... - - Accept changes - Hyväksy muutokset + + Accept changes + Hyväksy muutokset - - Discard changes - Hylkää muutokset + + Discard changes + Hylkää muutokset - - Abort program - Keskeytä ohjelma + + Abort program + Keskeytä ohjelma - - Help - Ohje + + Help + Ohje - - Select a file - Valitse tiedosto + + Select a file + Valitse tiedosto - - + + Gui::Dialog::DlgSettings3DView - - 3D View - 3D View + + 3D View + 3D View - - 3D View settings - 3D-näkymän asetukset + + 3D View settings + 3D-näkymän asetukset - - Show coordinate system in the corner - Show coordinate system in the corner + + Show coordinate system in the corner + Show coordinate system in the corner - - Show counter of frames per second - Show counter of frames per second + + Show counter of frames per second + Show counter of frames per second - - Enable animation - Ota animaatiot käyttöön + + Enable animation + Ota animaatiot käyttöön - - Enable anti-aliasing (slower) - Enable anti-aliasing (slower) + + Orbit style + - - Eye to eye distance for stereo modes: - Eye to eye distance for stereo modes: + + Turntable + - - Camera type - Kameratyyppi + + Trackball + - - Orthographic rendering - Orthographic rendering + + Invert zoom + - - Perspective rendering - Perspektiivin renderöinti + + Enable anti-aliasing (slower) + Enable anti-aliasing (slower) - - - + + Eye to eye distance for stereo modes: + Eye to eye distance for stereo modes: - - 3D Navigation - 3D navigointi + + Camera type + Kameratyyppi - - Mouse... - Hiiri... + + Orthographic rendering + Orthographic rendering - - Intensity of backlight - Taustavalon intensiteetti + + Perspective rendering + Perspektiivin renderöinti - - Enable backlight color - Ota taustavalon väri käyttöön + + - - + + + 3D Navigation + 3D navigointi + + + + Mouse... + Hiiri... + + + + Intensity of backlight + Taustavalon intensiteetti + + + + Enable backlight color + Ota taustavalon väri käyttöön + + + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - - %1 navigation - %1 navigointi + + %1 navigation + %1 navigointi - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - - Color model - Värimalli + + Color model + Värimalli - - &Gradient: - &Liukuväri: + + &Gradient: + &Liukuväri: - - red-yellow-green-cyan-blue - red-yellow-green-cyan-blue + + red-yellow-green-cyan-blue + red-yellow-green-cyan-blue - - blue-cyan-green-yellow-red - blue-cyan-green-yellow-red + + blue-cyan-green-yellow-red + blue-cyan-green-yellow-red - - white-black - valko-musta + + white-black + valko-musta - - black-white - musta-valko + + black-white + musta-valko - - Visibility - Näkyvyys + + Visibility + Näkyvyys - - Out g&rayed - Out g&rayed + + Out g&rayed + Out g&rayed - - Alt+R - Alt+R + + Alt+R + Alt+R - - Out &invisible - Out &invisible + + Out &invisible + Out &invisible - - Alt+I - Alt+I + + Alt+I + Alt+I - - Style - Tyyli + + Style + Tyyli - - &Zero - &Nolla + + &Zero + &Nolla - - Alt+Z - ALT+Z + + Alt+Z + ALT+Z - - &Flow - &Virtaukset + + &Flow + &Virtaukset - - Alt+F - Alt+F + + Alt+F + Alt+F - - &OK - &OK + + &OK + &OK - - &Cancel - &Peruuta + + &Cancel + &Peruuta - - Parameter range - Parameter range + + Parameter range + Parameter range - - Mi&nimum: - Mi&nimi: + + Mi&nimum: + Mi&nimi: - - Ma&ximum: - Ma&ximi: + + Ma&ximum: + Ma&ximi: - - &Labels: - &Labels: + + &Labels: + &Labels: - - &Decimals: - &Desimaalit: + + &Decimals: + &Desimaalit: - - - + + - - Color-gradient settings - Liukuvärin värin asetukset + + Color-gradient settings + Liukuvärin värin asetukset - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - - Wrong parameter - Wrong parameter + + Wrong parameter + Wrong parameter - - The maximum value must be higher than the minimum value. - Maksimiarvon pitää olla suurempi kuin minimiarvo. + + The maximum value must be higher than the minimum value. + Maksimiarvon pitää olla suurempi kuin minimiarvo. - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - - Document - Asiakirja + + Document + Asiakirja - - General - Yleiset + + General + Yleiset - - Document save compression level + + Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) - Asiakirja tallennetaan pakkaustasolla (0 = ei yhtään, 9 = suurin, 3 = oletus) + Asiakirja tallennetaan pakkaustasolla (0 = ei yhtään, 9 = suurin, 3 = oletus) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Undo Redo Size (in Megabyte) + Undo Redo Size (in Megabyte) + Undo Redo Size (in Megabyte) - - Create new document at start up - Luo uusi asiakirja käynnistettäessä + + Create new document at start up + Luo uusi asiakirja käynnistettäessä - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) + Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) + Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - - Storage - Talletuspaikka + + Maximum Undo/Redo steps + - - Saving transactions (Auto-save) - Saving transactions (Auto-save) + + Using Undo/Redo on documents + - - Discard saved transaction after saving document - Discard saved transaction after saving document + + Storage + Talletuspaikka - - Save thumbnail into project file when saving document - Tallenna pikkukuva projektitiedostoon asiakirjaa tallennettaessa + + Saving transactions (Auto-save) + Saving transactions (Auto-save) - - Create up to backup files when resaving document - Luo varmuuskopion tiedostoista, kun asiakirja tallennetaan uudestaan + + Discard saved transaction after saving document + Discard saved transaction after saving document - - Document objects - Asiakirjan objektit + + Save thumbnail into project file when saving document + Tallenna pikkukuva projektitiedostoon asiakirjaa tallennettaessa - - Allow duplicate object labels in one document - Allow duplicate object labels in one document + + Create up to backup files when resaving document + Luo varmuuskopion tiedostoista, kun asiakirja tallennetaan uudestaan - - + + + Document objects + Asiakirjan objektit + + + + Allow duplicate object labels in one document + Allow duplicate object labels in one document + + + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - - Text - Teksti + + Text + Teksti - - Bookmark - Kirjanmerkki + + Bookmark + Kirjanmerkki - - Breakpoint - Keskeytyskohta + + Breakpoint + Keskeytyskohta - - Keyword - Avainsana + + Keyword + Avainsana - - Comment - Kommentti + + Comment + Kommentti - - Block comment - Estä kommentti + + Block comment + Estä kommentti - - Number - Numero + + Number + Numero - - String - Merkkijono + + String + Merkkijono - - Character - Merkki + + Character + Merkki - - Class name - Luokan nimi + + Class name + Luokan nimi - - Define name - Määritä nimi + + Define name + Määritä nimi - - Operator - Operaattori + + Operator + Operaattori - - Python output - Python ulostulo + + Python output + Python ulostulo - - Python error - Python virhe + + Python error + Python virhe - - Items - Osat + + Items + Osat - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsImage - - Image settings - Kuvan asetukset + + Image settings + Kuvan asetukset - - Image properties - Kuvan ominaisuudet + + Image properties + Kuvan ominaisuudet - - Back&ground: - Tausta&kuva: + + Back&ground: + Tausta&kuva: - - Current - Nykyinen + + Current + Nykyinen - - White - Valkoinen + + White + Valkoinen - - Black - Musta + + Black + Musta - - Transparent - Läpinäkyvä + + Transparent + Läpinäkyvä - - Image dimensions - Kuvan mitat + + Image dimensions + Kuvan mitat - - Pixel - Pikseli + + + Pixel + Pikseli - - &Width: - &Leveys: + + &Width: + &Leveys: - - Current screen - Nykyinen näyttö + + Current screen + Nykyinen näyttö - - Icon 32 x 32 - Kuvake 32 x 32 + + Icon 32 x 32 + Kuvake 32 x 32 - - Icon 64 x 64 - Kuvake 64 x 64 + + Icon 64 x 64 + Kuvake 64 x 64 - - Icon 128 x 128 - Kuvake 128 x 128 + + Icon 128 x 128 + Kuvake 128 x 128 - - CGA 320 x 200 - CGA 320 x 200 + + CGA 320 x 200 + CGA 320 x 200 - - QVGA 320 x 240 - QVGA 320 x 240 + + QVGA 320 x 240 + QVGA 320 x 240 - - VGA 640 x 480 - VGA 640 x 480 + + VGA 640 x 480 + VGA 640 x 480 - - NTSC 720 x 480 - NTSC 720 x 480 + + NTSC 720 x 480 + NTSC 720 x 480 - - PAL 768 x 578 - PAL 768 x 578 + + PAL 768 x 578 + PAL 768 x 578 - - SVGA 800 x 600 - SVGA 800 x 600 + + SVGA 800 x 600 + SVGA 800 x 600 - - XGA 1024 x 768 - XGA 1 024 x 768 + + XGA 1024 x 768 + XGA 1 024 x 768 - - HD720 1280 x 720 - HD720 1280 x 720 + + HD720 1280 x 720 + HD720 1280 x 720 - - SXGA 1280 x 1024 - SXGA 1280 x 1024 + + SXGA 1280 x 1024 + SXGA 1280 x 1024 - - SXGA+ 1400 x 1050 - SXGA + 1400 x 1050 + + SXGA+ 1400 x 1050 + SXGA + 1400 x 1050 - - UXGA 1600 x 1200 - UXGA 1600 x 1200 + + UXGA 1600 x 1200 + UXGA 1600 x 1200 - - HD1080 1920 x 1080 - HD1080 1920 x 1080 + + HD1080 1920 x 1080 + HD1080 1920 x 1080 - - WUXGA 1920 x 1200 - WUXGA 1920 x 1200 + + WUXGA 1920 x 1200 + WUXGA 1920 x 1200 - - QXGA 2048 x 1538 - QXGA 2048 x 1538 + + QXGA 2048 x 1538 + QXGA 2048 x 1538 - - WQXGA 2560 x 1600 - WQXGA 2560 x 1600 + + WQXGA 2560 x 1600 + WQXGA 2560 x 1600 - - QSXGA 2560 x 2048 - QSXGA 2560 x 2048 + + QSXGA 2560 x 2048 + QSXGA 2560 x 2048 + + + + QUXGA 3200 × 2400 + QUXGA 3200 × 2400 + + + + HUXGA 6400 × 4800 + HUXGA 6400 × 4800 - - QUXGA 3200 × 2400 - QUXGA 3200 × 2400 + + !!! 10000 x 10000 + !!! 10000 x 10000 - - HUXGA 6400 × 4800 - HUXGA 6400 × 4800 + + Standard sizes: + Standard sizes: - - !!! 10000 x 10000 - !!! 10000 x 10000 + + &Height: + &Height: - - Standard sizes: - Standard sizes: + + Aspect ratio: + Aspect ratio: - - &Height: - &Height: + + &Screen + &Screen - - Aspect ratio: - Aspect ratio: + + Alt+S + Alt+S - - &Screen - &Screen + + &4:3 + &4:3 - - Alt+S - Alt+S + + Alt+4 + Alt+4 - - &4:3 - &4:3 + + 1&6:9 + 1&6:9 - - Alt+4 - Alt+4 + + Alt+6 + Alt+6 - - 1&6:9 - 1&6:9 + + &1:1 + &1:1 - - Alt+6 - Alt+6 + + Alt+1 + Alt+1 - - &1:1 - &1:1 + + Image comment + Image comment - - Alt+1 - Alt+1 + + Insert MIBA + Insert MIBA - - Image comment - Image comment + + Insert comment + Insert comment - - - Insert MIBA - Insert MIBA - - - - Insert comment - Insert comment - - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - - Macro - Macro + + Macro + Macro - - Macro recording settings - Macro recording settings + + Macro recording settings + Macro recording settings - - Logging Commands - Logging Commands + + Logging Commands + Logging Commands - - Show script commands in python console - Show script commands in python console + + Show script commands in python console + Show script commands in python console - - Log all commands issued by menus to file: - Log all commands issued by menus to file: + + Log all commands issued by menus to file: + Log all commands issued by menus to file: - - FullScript.FCScript - FullScript.FCScript + + FullScript.FCScript + FullScript.FCScript - - Gui commands - Gui commands + + Gui commands + Gui commands - - Recording GUI commands - GUI komentojen nauhoitus + + Recording GUI commands + GUI komentojen nauhoitus - - Record as comment - Tallenna kommenttina + + Record as comment + Tallenna kommenttina - - Macro path - Makron polku + + Macro path + Makron polku - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - - Units - Yksiköt + + Units + Yksiköt - - Units settings - Yksiköiden asetukset + + Units settings + Yksiköiden asetukset - - Standard (mm/kg/s/degree) - Standardi (mm/kg/s/astetta) + + Standard (mm/kg/s/degree) + Standardi (mm/kg/s/astetta) - - MKS (m/kg/s/degree) - MKS (m/kg/s/astetta) + + MKS (m/kg/s/degree) + MKS (m/kg/s/astetta) - - Magnitude - Suuruusluokka + + Magnitude + Suuruusluokka - - Unit - Yksikkö + + Unit + Yksikkö - - User system: - User system: + + User system: + User system: - - Imperial (in/lb) - Imperial (in/lb) + + Imperial (in/lb) + Imperial (in/lb) - - + + Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - - Colors - Colors + + Colors + Colors - - Selection - Valinta + + Selection + Valinta - - Enable selection highlighting - Enable selection highlighting + + Enable selection highlighting + Enable selection highlighting - - Enable preselection highlighting - Ota esivalinnan korostaminen käyttöön + + Enable preselection highlighting + Ota esivalinnan korostaminen käyttöön - - Background color - Taustaväri + + Background color + Taustaväri - - Middle color - Middle color + + Middle color + Middle color - - Color gradient - Color gradient + + Color gradient + Color gradient - - Simple color - Yksinkertainen väri + + Simple color + Yksinkertainen väri - - + + + Default colors + + + + + Edited edge color + + + + + Edited vertex color + + + + + Construction geometry + + + + + Fully constrained geometry + + + + + The color of construction geometry in editmode + + + + + The color of fully constrained geometry in editmode + + + + + The color of vertices being edited + + + + + The color of edges being edited + + + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - - Tip of the day - Päivän vihje + + + Tip of the day + Päivän vihje - - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> + + <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> + <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> - - &Show tips at start up - &Näytä vihjeet käynnistyksen yhteydessä + + &Show tips at start up + &Näytä vihjeet käynnistyksen yhteydessä - - Alt+S - Alt+S + + Alt+S + Alt+S - - &Next Tip - &Seuraava vihje + + &Next Tip + &Seuraava vihje - - Alt+N - Alt+N + + Alt+N + Alt+N - - &Close - &Sulje + + &Close + &Sulje - - Alt+C - Alt+C + + Alt+C + Alt+C - - - + + - - + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - - Download failed: %1 + + Download failed: %1 - Lataus epäonnistui: %1 + Lataus epäonnistui: %1 - - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. + + If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. + If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. - - + + Gui::Dialog::DockablePlacement - - Placement - Sijainti + + Placement + Sijainti - - + + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + + Canceled. + + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + + Add icon + + + + Gui::Dialog::InputVector - - Input vector - Sisääntulo vektori + + Input vector + Sisääntulo vektori - - Vector - Vektori + + Vector + Vektori - - Z: - Z: + + Z: + Z: - - Y: - Y: + + Y: + Y: - - X: - X: + + X: + X: - - OK - OK + + OK + OK - - + + Gui::Dialog::MouseButtons - - Mouse buttons - Hiiren painikkeet + + Mouse buttons + Hiiren painikkeet - - Configuration - Asetustiedostot + + Configuration + Asetustiedostot - - Selection: - Valinta: + + Selection: + Valinta: - - Panning - Panorointi + + Panning + Panorointi - - Rotation: - Kierto: + + Rotation: + Kierto: - - Zooming: - Zoomaus: + + Zooming: + Zoomaus: - - + + Gui::Dialog::ParameterGroup - - Expand - Expand + + + + Expand + Expand - - Add sub-group - Lisää alaryhmä + + + Add sub-group + Lisää alaryhmä - - Remove group - Poista ryhmä + + + + Remove group + Poista ryhmä - - Rename group - Nimeä ryhmä uudelleen + + + Rename group + Nimeä ryhmä uudelleen - - Export parameter - Vie parametri + + + Export parameter + Vie parametri - - Import parameter - Tuo parametri + + + Import parameter + Tuo parametri - - Collapse - Kutista + + Collapse + Kutista - - Do really want to remove this parameter group? - Haluatko todella poistaa tämän parametriryhmän? + + Do really want to remove this parameter group? + Haluatko todella poistaa tämän parametriryhmän? - - Existing sub-group - Nykyinen alaryhmä + + Existing sub-group + Nykyinen alaryhmä - - The sub-group '%1' already exists. - Alaryhmä "%1" on jo olemassa. + + The sub-group '%1' already exists. + Alaryhmä "%1" on jo olemassa. - - Export parameter to file - Vie parametri tiedostoon + + Export parameter to file + Vie parametri tiedostoon - - XML (*.FCParam) - XML (*.FCParam) + + + XML (*.FCParam) + XML (*.FCParam) - - Import parameter from file - Tuo parametri tiedostosta + + Import parameter from file + Tuo parametri tiedostosta - - Import Error - Virhe tuotaessa + + Import Error + Virhe tuotaessa - - Reading from '%1' failed. - '%1' lukeminen epäonnistui. + + Reading from '%1' failed. + '%1' lukeminen epäonnistui. - - + + Gui::Dialog::ParameterValue - - Change value - Muuta arvoa + + Change value + Muuta arvoa - - Remove key - Poista avain + + Remove key + Poista avain - - Rename key - Nimeä avain + + Rename key + Nimeä avain - - New - Uusi + + New + Uusi - - New string item - Uuden merkkijonon kohde + + New string item + Uuden merkkijonon kohde - - New float item - Uuden sijainnin kohde + + New float item + Uuden sijainnin kohde - - New integer item - Uuden kokonaisluvun kohde + + New integer item + Uuden kokonaisluvun kohde - - New unsigned item - Uusi allekirjoittamaton kohde + + New unsigned item + Uusi allekirjoittamaton kohde - - New Boolean item - New Boolean item + + New Boolean item + New Boolean item - - Existing item - Nykyinen kohde + + + + + + Existing item + Nykyinen kohde - - The item '%1' already exists. - Kohde "%1" on jo olemassa. + + + + + + The item '%1' already exists. + Kohde "%1" on jo olemassa. - - + + Gui::Dialog::Placement - - Placement - Sijainti + + Placement + Sijainti - - OK - OK + + OK + OK - - Translation: - Käännös: + + Translation: + Käännös: - - Z: - Z: + + + Z: + Z: - - Y: - Y: + + + Y: + Y: - - X: - X: + + + X: + X: - - Rotation: - Kierto: + + Rotation: + Kierto: - - Angle: - Kulma: + + Angle: + Kulma: - - Axis: - Axis: + + Axis: + Axis: - - Center: - Keskitetty: + + Center: + Keskitetty: - - Pitch: - Pitch: + + Pitch: + Pitch: - - Roll: - Roll: + + Roll: + Roll: - - Yaw: - Yaw: + + Yaw: + Yaw: - - Rotation axis with angle - Pyörimisakselin wih kulma + + Rotation axis with angle + Pyörimisakselin wih kulma - - Euler angles - Euler kulmat + + Euler angles + Euler kulmat - - Apply placement changes immediately - Apply placement changes immediately + + Apply placement changes immediately + Apply placement changes immediately - - Apply incremental changes to object placement - Apply incremental changes to object placement + + Apply incremental changes to object placement + Apply incremental changes to object placement - - Apply - Käytä + + Apply + Käytä - - Reset - Palauta + + Reset + Palauta - - Close - Sulje + + Close + Sulje - - + + + Gui::Dialog::PrintModel + + + Button + + + + + Command + Komento + + + Gui::Dialog::SceneInspector - - Dialog - Dialog + + Dialog + Dialog - - Close - Sulje + + Close + Sulje - - Refresh - Päivitä + + Refresh + Päivitä - - + + Gui::Dialog::SceneModel - - Inventor Tree - Inventor Tree + + Inventor Tree + Inventor Tree - - Nodes - Nodes + + Nodes + Nodes - - + + Gui::Dialog::TextureMapping - - Texture - Materiaalikuvio + + Texture + Materiaalikuvio - - Texture mapping - Texture mapping + + Texture mapping + Texture mapping - - Global - Järjestelmän laajuinen + + Global + Järjestelmän laajuinen - - Environment - Ympäristö + + Environment + Ympäristö - - Image files (%1) - Kuvatiedostot (%1) + + Image files (%1) + Kuvatiedostot (%1) - - No image - Ei kuvaa + + No image + Ei kuvaa - - The specified file is not a valid image file. - The specified file is not a valid image file. + + The specified file is not a valid image file. + The specified file is not a valid image file. - - No 3d view - Ei 3D näkymää + + No 3d view + Ei 3D näkymää - - No active 3d view found. - Ei löytynyt aktiivista 3D näkymää. + + No active 3d view found. + Ei löytynyt aktiivista 3D näkymää. - - + + Gui::Dialog::Transform - - Cancel - Peruuta + + + Cancel + Peruuta - - Transform - Transform + + + Transform + Transform - - + + Gui::DlgTreeWidget - - Dialog - Dialog + + Dialog + Dialog - - Items - Osat + + Items + Osat - - OK - OK + + OK + OK - - Cancel - Peruuta + + Cancel + Peruuta - - - + + - - + + Gui::DockWnd::CombiView - - CombiView - CombiView + + CombiView + CombiView - - Project - Projekti + + + Project + Projekti - - Tasks - Tehtävät + + + Tasks + Tehtävät - - + + Gui::DockWnd::HelpView - - Previous - Edellinen + + Previous + Edellinen - - Next - Seuraava + + Next + Seuraava - - Home - Home + + Home + Home - - Open - Avaa + + Open + Avaa - - Open file - Avaa tiedosto + + Open file + Avaa tiedosto - - All HTML files (*.html *.htm) - Kaikki HTML-tiedostot (*.html *.htm) + + All HTML files (*.html *.htm) + Kaikki HTML-tiedostot (*.html *.htm) - - External browser - Ulkoinen selain + + + External browser + Ulkoinen selain - - No external browser found. Specify in preferences, please - No external browser found. Specify in preferences, please + + No external browser found. Specify in preferences, please + No external browser found. Specify in preferences, please - - Starting of %1 failed - %1 käynnistäminen epäonnistui + + Starting of %1 failed + %1 käynnistäminen epäonnistui - - + + Gui::DockWnd::PropertyDockView - - Property View - Näytä ominaisuudet + + Property View + Näytä ominaisuudet - - + + Gui::DockWnd::ReportOutput - - Logging - Logging + + Logging + Logging - - Warning - Varoitus + + Warning + Varoitus - - Error - Virhe + + Error + Virhe - - Options - Asetukset + + Redirect Python output + - - Clear - Tyhjennä + + Redirect Python errors + Redirect Python errors - - Save As... - Tallenna nimellä... + + Options + Asetukset - - Save Report Output - Save Report Output + + Clear + Tyhjennä - - Plain Text Files (*.txt *.log) - Teksti-tiedostot (*.txt *.log) + + Save As... + Tallenna nimellä... - - Go to end - Siirry loppuun + + Save Report Output + Save Report Output - - + + + Plain Text Files (*.txt *.log) + Teksti-tiedostot (*.txt *.log) + + + + Go to end + Siirry loppuun + + + Gui::DockWnd::ReportView - - Output - Output + + + Output + Output - - Python console - Python-konsoli + + + Python console + Python-konsoli - - + + Gui::DockWnd::SelectionView - - Property View - Näytä ominaisuudet + + Property View + Näytä ominaisuudet - - + + Gui::DockWnd::TaskPanelView - - Task View - Task View + + Task View + Task View - - + + Gui::DockWnd::TextBrowser - - Could not open file. - Tiedostoa ei voitu avata. + + Could not open file. + Tiedostoa ei voitu avata. - - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. + + + You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. + You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. - - Connecting to %1 - Yhdistetään %1 + + Connecting to %1 + Yhdistetään %1 - - Sending to %1 - Lähetetään %1 + + Sending to %1 + Lähetetään %1 - - Reading from %1 - Luetaan %1 + + Reading from %1 + Luetaan %1 - - Download failed: %1. - Lataus epäonnistui: %1. + + Download failed: %1. + Lataus epäonnistui: %1. - - Previous - Edellinen + + Previous + Edellinen - - Forward - Eteenpäin + + Forward + Eteenpäin - - Home - Home + + Home + Home - - Refresh - Päivitä + + Refresh + Päivitä - - Copy - Kopioi + + Copy + Kopioi - - Select all - Valitse kaikki + + Select all + Valitse kaikki - - No description for - Ei kuvausta + + No description for + Ei kuvausta - - + + Gui::DocumentModel - - Application - Application + + Application + Application - - Labels & Attributes - Labels & Attributes + + Labels & Attributes + Labels & Attributes - - + + Gui::EditorView - - Modified file - Muokattu tiedosto + + Modified file + Muokattu tiedosto - - %1. + + %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - %1. + %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - - Unsaved document - Tallentamaton asiakirja + + Unsaved document + Tallentamaton asiakirja - - The document has been modified. + + The document has been modified. Do you want to save your changes? - Asiakirjaa on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset? + Asiakirjaa on muokattu. Haluatko tallentaa muutokset? - - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) + + FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) + FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) - - Export PDF - Export PDF + + Export PDF + Export PDF - - PDF file (*.pdf) - PDF-tiedosto (*.pdf) + + PDF file (*.pdf) + PDF-tiedosto (*.pdf) - - untitled[*] - Nimetön[*] + + untitled[*] + Nimetön[*] - - - Editor - -Muokkain + + - Editor + -Muokkain - - %1 chars removed - %1 merkit poistettu + + %1 chars removed + %1 merkit poistettu - - %1 chars added - %1 merkkiä lisätty + + %1 chars added + %1 merkkiä lisätty - - Formatted - Alustettu + + Formatted + Alustettu - - + + Gui::FileChooser - - Select a file - Valitse tiedosto + + Select a file + Valitse tiedosto - - Select a directory - Valitse hakemisto + + Select a directory + Valitse hakemisto - - + + Gui::FileDialog - - Save as - Tallenna nimellä + + Save as + Tallenna nimellä - - Open - Avaa + + + Open + Avaa - - + + Gui::FileOptionsDialog - - Extended - Laajennettu + + Extended + Laajennettu - - All files (*.*) - Kaikki tiedostot (*.*) + + All files (*.*) + Kaikki tiedostot (*.*) - - + + Gui::Flag - - Top left - Vasen ylhäällä + + Top left + Vasen ylhäällä - - Bottom left - Alas vasemmalle + + Bottom left + Alas vasemmalle - - Top right - Oikeasta yläkulmasta + + Top right + Oikeasta yläkulmasta - - Bottom right - Alas oikealle + + Bottom right + Alas oikealle - - Remove - Poista + + Remove + Poista - - + + Gui::InventorNavigationStyle - - Press CTRL and left mouse button - Paina CTRL ja hiiren vasenta painiketta + + Press CTRL and left mouse button + Paina CTRL ja hiiren vasenta painiketta - - Press middle mouse button - Paina hiiren keskipainiketta + + Press middle mouse button + Paina hiiren keskipainiketta - - Press left mouse button - Paina hiiren vasenta painiketta + + Press left mouse button + Paina hiiren vasenta painiketta - - Scroll middle mouse button - Selaa hiiren keskimmäisellä painikkeella + + Scroll middle mouse button + Selaa hiiren keskimmäisellä painikkeella - - + + Gui::LocationDialog - - Wrong direction - Väärä suunta + + + Wrong direction + Väärä suunta - - Direction must not be the null vector - Suunta ei saa olla null-arvoinen vektori + + + Direction must not be the null vector + Suunta ei saa olla null-arvoinen vektori - - X - X + + + + + X + X - - Y - Y + + + + + Y + Y - - Z - Z + + + + + Z + Z - - User defined... - User defined... + + + + + User defined... + User defined... - - + + Gui::MacroCommand - - Macros - Makrot + + + + + Macros + Makrot - - + + Gui::MainWindow - - Dimension - Mitta + + + Dimension + Mitta - - Ready - Valmis + + Ready + Valmis - - Toggles this toolbar - Näyttä tai piilota tämä työkalurivi + + + + Toggles this toolbar + Näyttä tai piilota tämä työkalurivi - - Toggles this dockable window - Näytä tai piilota telakointiasema ikkunasta + + + + Toggles this dockable window + Näytä tai piilota telakointiasema ikkunasta - - Close All - Sulje kaikki + + Close All + Sulje kaikki - - + + Gui::NetworkRetriever - - Download started... + + Download started... - Download started... + Download started... - - + + Gui::ProgressBar - - Remaining: %1 - Jäljellä: %1 + + Remaining: %1 + Jäljellä: %1 - - Aborting - Keskeytetään + + Aborting + Keskeytetään - - Do you really want to abort the operation? - Haluatko todella keskeyttää toiminnon? + + Do you really want to abort the operation? + Haluatko todella keskeyttää toiminnon? - - + + Gui::ProgressDialog - - Remaining: %1 - Jäljellä: %1 + + Remaining: %1 + Jäljellä: %1 - - Aborting - Keskeytetään + + Aborting + Keskeytetään - - Do you really want to abort the operation? - Haluatko todella keskeyttää toiminnon? + + Do you really want to abort the operation? + Haluatko todella keskeyttää toiminnon? - - + + Gui::PropertyEditor::PropertyModel - - Property - Ominaisuus + + Property + Ominaisuus - - Value - Arvo + + Value + Arvo - - + + Gui::PropertyView - - View - Näytä + + + View + Näytä - - Data - Tiedot + + + Data + Tiedot - - + + Gui::PythonConsole - - System exit - Poistu järjestelmästä + + System exit + Poistu järjestelmästä - - The application is still running. + + The application is still running. Do you want to exit without saving your data? - Sovellus on edelleen käynnissä. Haluatko lopettaa tallentamatta tietoja? + Sovellus on edelleen käynnissä. Haluatko lopettaa tallentamatta tietoja? - - Python console - Python-konsoli + + + + + Python console + Python-konsoli - - Unhandled PyCXX exception. - Käsittelemätön PyCXX poikkeus. + + Unhandled PyCXX exception. + Käsittelemätön PyCXX poikkeus. - - Unhandled FreeCAD exception. - Käsittelemätön FreeCAD poikkeus. + + Unhandled FreeCAD exception. + Käsittelemätön FreeCAD poikkeus. - - Unhandled unknown C++ exception. - Käsittelemätön tuntematon C++-poikkeus. + + Unhandled unknown C++ exception. + Käsittelemätön tuntematon C++-poikkeus. - - &Copy command - &Kopiointi-komento + + &Copy + &Kopioi - - &Copy history - &Kopiointi historia + + &Copy command + &Kopiointi-komento - - Save history as... - Tallenna historia nimellä... + + &Copy history + &Kopiointi historia - - Insert file name... - Lisää tiedostonimi... + + Save history as... + Tallenna historia nimellä... - - Save History - Tallenna historia + + &Paste + &Liitä - - Macro Files (*.FCMacro *.py) - Makro-tiedostot (*.FCMacro *.py) + + Select All + Valitse kaikki - - Insert file name - Lisää tiedostonimi + + Insert file name... + Lisää tiedostonimi... - - All Files (*.*) - Kaikki tiedostot (*.*) + + Save History + Tallenna historia - - Python Input Dialog - Python Input-valintaikkuna + + Macro Files (*.FCMacro *.py) + Makro-tiedostot (*.FCMacro *.py) - - Unhandled std C++ exception. - Unhandled std C++ exception. + + Insert file name + Lisää tiedostonimi - - Word wrap - Word wrap + + All Files (*.*) + Kaikki tiedostot (*.*) - - + + + + Python Input Dialog + Python Input-valintaikkuna + + + + Unhandled std C++ exception. + Unhandled std C++ exception. + + + + Word wrap + Word wrap + + + Gui::PythonEditor - - Comment - Kommentti + + Comment + Kommentti - - Uncomment - Poista kommentti + + Uncomment + Poista kommentti - - + + Gui::PythonInputField - - OK - OK + + + OK + OK - - Clear - Tyhjennä + + + Clear + Tyhjennä - - + + Gui::RecentFilesAction - - Open file %1 - Avaa tiedosto %1 + + Open file %1 + Avaa tiedosto %1 - - File not found - Tiedostoa ei löydy + + File not found + Tiedostoa ei löydy - - The file '%1' cannot be opened. - Tiedostoa '%1' ei voi avata. + + The file '%1' cannot be opened. + Tiedostoa '%1' ei voi avata. - - + + Gui::SelectModule - - Select module - Valitse moduuli + + Select module + Valitse moduuli - - Open %1 as - Avaa kuin %1 + + Open %1 as + Avaa kuin %1 - - Select - Valitse + + Select + Valitse - - + + Gui::StdCmdDescription - - Help - Ohje + + Help + Ohje - - Des&cription - Des&cription + + Des&cription + Des&cription - - Long description of commands - Long description of commands + + + + Long description of commands + Long description of commands - - + + Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - - Help - Ohje + + Help + Ohje - - Download online help - Lataa online-ohje + + Download online help + Lataa online-ohje - - Download %1's online help - Download %1's online help + + + + Download %1's online help + Download %1's online help - - Non-existing directory - Olemassa olematon hakemisto + + Non-existing directory + Olemassa olematon hakemisto - - The directory '%1' does not exist. + + The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? - The directory '%1' does not exist. + The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? - - Missing permission - Vajavaiset käyttöoikeudet + + Missing permission + Vajavaiset käyttöoikeudet - - You don't have write permission to '%1' + + You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? - You don't have write permission to '%1' + You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? - - Stop downloading - Stop downloading + + Stop downloading + Stop downloading - - + + Gui::StdCmdPythonHelp - - Tools - Työkalut + + Tools + Työkalut - - Python Modules - Python-moduulit + + Python Modules + Python-moduulit - - Opens a browser to show the Python modules - Avaa selain nähdäksesi python-moduulit + + + + Opens a browser to show the Python modules + Avaa selain nähdäksesi python-moduulit - - + + Gui::TaskBoxAngle - - Angle - Angle + + Angle + Angle - - + + Gui::TaskBoxPosition - - Position - Sijainti + + Position + Sijainti - - + + Gui::TaskView::TaskAppearance - - Display mode: - Display mode: + + Display mode: + Display mode: - - Plot mode: - Plot mode: + + Plot mode: + Plot mode: - - Point size: - Pistekoko: + + Point size: + Pistekoko: - - Line width: - Viivan leveys: + + Line width: + Viivan leveys: - - Transparency: - Läpinäkyvyys: + + Transparency: + Läpinäkyvyys: - - Appearance - Appearance + + + Appearance + Appearance - - + + Gui::TaskView::TaskEditControl - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - + + Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - - Appearance - Appearance + + Appearance + Appearance - - ... - ... + + + + + ... + ... - - edit selection - edit selection + + edit selection + edit selection - - + + Gui::Translator - - English - English + + English + English - - German - German + German + German - - French - French + French + French - - Italian - Italian + Italian + Italian - - Japanese - Japanese + Japanese + Japanese - - Chinese - Chinese + Chinese + Chinese - - Spanish - espanjan kieli + Spanish + espanjan kieli - - Korean - korean kieli + Korean + korean kieli - - Russian - venäjän kieli + Russian + venäjän kieli - - Swedish - ruotsin kieli + Swedish + ruotsin kieli - - + + Gui::TreeDockWidget - - Tree view - Tree view + + Tree view + Tree view - - + + Gui::TreeWidget - - Create group... - Create group... + + Create group... + Create group... - - Create a group - Create a group + + Create a group + Create a group - - Group - Ryhmä + + Group + Ryhmä - - Rename - Rename + + Rename + Rename - - Rename object - Rename object + + Rename object + Rename object - - Labels & Attributes - Labels & Attributes + + + Labels & Attributes + Labels & Attributes - - Application - Application + + + Application + Application - - Finish editing - Lopeta muokkaaminen + + Finish editing + Lopeta muokkaaminen - - Finish editing object - Lopeta objektin muokkaaminen + + Finish editing object + Lopeta objektin muokkaaminen - - Activate document - Aktivoi asiakirja + + Activate document + Aktivoi asiakirja - - Activate document %1 - Aktivoi asiakirja %1 + + Activate document %1 + Aktivoi asiakirja %1 - - + + Gui::View3DInventor - - Export PDF - Export PDF + + Export PDF + Export PDF - - PDF file (*.pdf) - PDF-tiedosto (*.pdf) + + PDF file (*.pdf) + PDF-tiedosto (*.pdf) - - + + Gui::WorkbenchGroup - - Select the '%1' workbench - Select the '%1' workbench + + + Select the '%1' workbench + Select the '%1' workbench - - + + Position - - Form - Lomake + + Form + Lomake - - X: - X: + + X: + X: - - Y: - Y: + + Y: + Y: - - Z: - Z: + + Z: + Z: - - 0.1 mm - 0,1 mm + + 0.1 mm + 0,1 mm - - 0.5 mm - 0,5 mm + + 0.5 mm + 0,5 mm - - 1 mm - 1 mm + + 1 mm + 1 mm - - 2 mm - 2 mm + + 2 mm + 2 mm - - 5 mm - 5 mm + + 5 mm + 5 mm - - 10 mm - 10 mm + + 10 mm + 10 mm - - 20 mm - 20 mm + + 20 mm + 20 mm - - 50 mm - 50 mm + + 50 mm + 50 mm - - 100 mm - 100 mm + + 100 mm + 100 mm - - 200 mm - 200 mm + + 200 mm + 200 mm - - 500 mm - 500 mm + + 500 mm + 500 mm - - 1 m - 1 m + + 1 m + 1 m - - 2 m - 2 m + + 2 m + 2 m - - 5 m - 5 m + + 5 m + 5 m - - Grid Snap in - Grid Snap in + + Grid Snap in + Grid Snap in - - + + QDockWidget - - Tree view - Tree view + + Tree view + Tree view - - Property view - Property view + + Property view + Property view - - Selection view - Selection view + + Selection view + Selection view - - Report view - Report view + + + Report view + Report view - - Task View - Task View + + Task View + Task View - - Combo View - Combo View + + Combo View + Combo View - - Toolbox - Työkalut + + Toolbox + Työkalut - - Python console - Python-konsoli + + Python console + Python-konsoli - - + + + Display properties + Näytön ominaisuudet + + + QObject - - General - Yleiset + + + + + + General + Yleiset - - Display - Näyttö + + + Display + Näyttö - - Unknown filetype - Unknown filetype + + + + Unknown filetype + Unknown filetype - - Cannot open unknown filetype: %1 - Cannot open unknown filetype: %1 + + + Cannot open unknown filetype: %1 + Cannot open unknown filetype: %1 - - Cannot save to unknown filetype: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 + + Cannot save to unknown filetype: %1 + Cannot save to unknown filetype: %1 - - Workbench failure - Workbench failure + + Workbench failure + Workbench failure - - %1 - %1 + + %1 + %1 - - Unable to launch Qt Assistant (%1) - Unable to launch Qt Assistant (%1) + + Unable to launch Qt Assistant (%1) + Unable to launch Qt Assistant (%1) - - Exception - Exception + + Exception + Exception - - Open document - Open document + + Open document + Open document - - Import file - Import file + + Import file + Import file - - Export file - Export file + + Export file + Export file - - Printing... - Tulostaminen... + + Printing... + Tulostaminen... - - Cannot load workbench - Cannot load workbench + + + Cannot load workbench + Cannot load workbench - - A general error occurred while loading the workbench - A general error occurred while loading the workbench + + A general error occurred while loading the workbench + A general error occurred while loading the workbench - - File not found - Tiedostoa ei löydy + + File not found + Tiedostoa ei löydy - - Cannot open file %1 - Tiedoston %1 avaaminen epäonnistui + + Cannot open file %1 + Tiedoston %1 avaaminen epäonnistui - - Save views... - Tallenna näkymät ... + + + Save views... + Tallenna näkymät ... - - Load views... - Lataa näkymät... + + + Load views... + Lataa näkymät... - - Freeze view - Jäädytä näkymä + + + Freeze view + Jäädytä näkymä - - Clear views - Puhdista näkymät + + + Clear views + Puhdista näkymät - - Restore view &%1 - Palauta näkymä &%1 + + + + Restore view &%1 + Palauta näkymä &%1 - - Save frozen views - Jäädytettyjen näkymien tallentaminen + + Save frozen views + Jäädytettyjen näkymien tallentaminen - - Frozen views (*.cam) - Jäädytetyt näkymät (*.cam) + + + Frozen views (*.cam) + Jäädytetyt näkymät (*.cam) - - Restore views - Palauta näkymät + + + Restore views + Palauta näkymät - - Importing the restored views would clear the already stored views. + + Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? - Importing the restored views would clear the already stored views. + Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? - - Restore frozen views - Palauta jäädytetyt näkymät + + Restore frozen views + Palauta jäädytetyt näkymät - - Cannot open file '%1'. - Tiedostoa '%1' ei voi avata. + + Cannot open file '%1'. + Tiedostoa '%1' ei voi avata. - - Docked - Telakoitu + + Docked + Telakoitu - - Undocked - Irrallinen + + Undocked + Irrallinen - - Fullscreen - Kokoruututila + + Fullscreen + Kokoruututila - - files - tiedostot + + files + tiedostot - - Save picture - Tallenna kuva + + Save picture + Tallenna kuva - - New sub-group - Uusi alaryhmä + + New sub-group + Uusi alaryhmä - - Enter the name: - Kirjoita nimi: + + + + + + + Enter the name: + Kirjoita nimi: - - New text item - Uusi kohdeteksti + + + New text item + Uusi kohdeteksti - - Enter your text: - Kirjoita teksti: + + + Enter your text: + Kirjoita teksti: - - New integer item - Uuden kokonaisluvun kohde + + + New integer item + Uuden kokonaisluvun kohde - - Enter your number: - Syötä numero: + + + + + + + Enter your number: + Syötä numero: - - New unsigned item - Uusi allekirjoittamaton kohde + + + New unsigned item + Uusi allekirjoittamaton kohde - - New float item - Uuden sijainnin kohde + + + New float item + Uuden sijainnin kohde - - New Boolean item - New Boolean item + + New Boolean item + New Boolean item - - Choose an item: - Valitse kohde: + + + Choose an item: + Valitse kohde: - - Rename group - Nimeä ryhmä uudelleen + + Rename group + Nimeä ryhmä uudelleen - - The group '%1' cannot be renamed. - Ryhmää '%1' ei voi nimetä uudelleen. + + The group '%1' cannot be renamed. + Ryhmää '%1' ei voi nimetä uudelleen. - - Existing group - Aiemmin luotu ryhmä + + Existing group + Aiemmin luotu ryhmä - - The group '%1' already exists. - Ryhmä '%1' on jo olemassa. + + The group '%1' already exists. + Ryhmä '%1' on jo olemassa. - - Change value - Muuta arvoa + + + + + + Change value + Muuta arvoa - - Save document under new filename... - Tallenna asiakirja uudella tiedostonimellä... + + Save document under new filename... + Tallenna asiakirja uudella tiedostonimellä... - - Saving aborted - Tallentaminen keskeytettiin + + Saving aborted + Tallentaminen keskeytettiin - - Unsaved document - Tallentamaton asiakirja + + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + - - Save document before close? - Tallennetaanko asiakirja ennen sulkemista? + + Unsaved document + Tallentamaton asiakirja - - Save Macro - Tallenna makro + + Save document before close? + Tallennetaanko asiakirja ennen sulkemista? - - Finish - Valmis + + Save Macro + Tallenna makro - - Clear - Tyhjennä + + Finish + Valmis - - Cancel - Peruuta + + Clear + Tyhjennä - - Inner - Sisempi + + + Cancel + Peruuta - - Outer - Ulompi + + Inner + Sisempi - - No Browser - Ei selain + + Outer + Ulompi - - Unable to open your browser. + + + No Browser + Ei selain + + + + Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. - Selaimen avaaminen ei onnistu. Avaa selainikkuna ja kirjoita: http://localhost:%1. + Selaimen avaaminen ei onnistu. Avaa selainikkuna ja kirjoita: http://localhost:%1. - - No Server - Ei Serveriä + + No Server + Ei Serveriä - - Unable to start the server to port %1: %2. - Ei voitu käynnistää palvelimen porttia %1:%2. + + Unable to start the server to port %1: %2. + Ei voitu käynnistää palvelimen porttia %1:%2. - - Unable to open your system browser. - Järjestelmä-selaimen avaaminen ei onnistu. + + Unable to open your system browser. + Järjestelmä-selaimen avaaminen ei onnistu. - - Options... - Asetukset... + + Options... + Asetukset... - - Out of memory - Muisti loppui + + Out of memory + Muisti loppui - - Not enough memory available to display the data. - Muisti ei riitä tietojen näyttämiseen. + + Not enough memory available to display the data. + Muisti ei riitä tietojen näyttämiseen. - - Cannot find file %1 - Tiedostoa %1 ei löydy + + + Cannot find file %1 + Tiedostoa %1 ei löydy - - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 - Ei voida löytää tiedostoja %1, %2 ja %3 + + Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 + Ei voida löytää tiedostoja %1, %2 ja %3 - - Save %1 Document - Tallenna asiakirja %1 + + Save %1 Document + Tallenna asiakirja %1 - - %1 document (*.FCStd) - asiakirja %1 (*.FCStd) + + %1 document (*.FCStd) + asiakirja %1 (*.FCStd) - - Save As - Tallenna nimellä + + Save As + Tallenna nimellä - - %1 already exists. + + %1 already exists. Do you want to replace it? - %1 on jo olemassa. Haluatko korvata sen? + %1 on jo olemassa. Haluatko korvata sen? - - Document not closable - Asiakirja ei ole suljettavissa + + + Document not closable + Asiakirja ei ole suljettavissa - - The document is not closable for the moment. - Asiakirja ei ole tällä hetkellä suljettavissa. + + The document is not closable for the moment. + Asiakirja ei ole tällä hetkellä suljettavissa. - - No OpenGL - Ei OpenGL + + No OpenGL + Ei OpenGL - - This system does not support OpenGL - Tämä järjestelmä ei tue OpenGL:ää + + This system does not support OpenGL + Tämä järjestelmä ei tue OpenGL:ää - - Help - Ohje + + Help + Ohje - - Unable to load documentation. + + Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. - Unable to load documentation. + Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. - - %1 Help - %1 Ohjeet + + %1 Help + %1 Ohjeet - - Exporting PDF... - PDF vienti... + + Exporting PDF... + PDF vienti... - - Wrong selection - Väärä valinta + + + Wrong selection + Väärä valinta - - Only one object selected. Please select two objects. + + Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - Only one object selected. Please select two objects. + Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - - Please select two objects. + + Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - Please select two objects. + Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - - New boolean item - New boolean item + + New boolean item + New boolean item - - Navigation styles - Navigointi tyylit + + Navigation styles + Navigointi tyylit - - %1 navigation - %1 navigointi + + %1 navigation + %1 navigointi - - Move annotation - Move annotation + + Move annotation + Move annotation - - Transform - Transform + + Transform + Transform - - + + QTextEdit - - &Copy - &Kopioi + &Copy + &Kopioi - - &Paste - &Liitä + &Paste + &Liitä - - Select All - Valitse kaikki + Select All + Valitse kaikki - - + + StdCmdAbout - - Help - Ohje + + Help + Ohje - - &About %1 - &Tietoja %1 + + &About %1 + &Tietoja %1 - - About %1 - Tietoja %1 + + + About %1 + Tietoja %1 - - + + StdCmdAboutQt - - Help - Ohje + + Help + Ohje - - About &Qt - Tietoja &Qt + + About &Qt + Tietoja &Qt - - About Qt - Tietoja Qt + + + About Qt + Tietoja Qt - - + + StdCmdActivateNextWindow - - Window - Ikkuna + + Window + Ikkuna - - Ne&xt - Seur&aava + + Ne&xt + Seur&aava - - Activate next window - Aktivoi seuraava ikkuna + + + + Activate next window + Aktivoi seuraava ikkuna - - + + StdCmdActivatePrevWindow - - Window - Ikkuna + + Window + Ikkuna - - Pre&vious - Edell&inen + + Pre&vious + Edell&inen - - Activate previous window - Aktivoi edellinen ikkuna + + + + Activate previous window + Aktivoi edellinen ikkuna - - + + StdCmdArrangeIcons - - Window - Ikkuna + + Window + Ikkuna - - Arrange &Icons - Järjestä &kuvakkeet + + Arrange &Icons + Järjestä &kuvakkeet - - Arrange Icons - Järjestä kuvakkeet + + + + Arrange Icons + Järjestä kuvakkeet - - + + + StdCmdAxisCross + + + Standard-View + Standardi-Näkymä + + + + + + Toggle axis cross + + + + StdCmdCascadeWindows - - Window - Ikkuna + + Window + Ikkuna - - &Cascade - &Cascade + + &Cascade + &Cascade - - Tile pragmatic - Tile pragmatic + + + + Tile pragmatic + Tile pragmatic - - + + StdCmdCloseActiveWindow - - Window - Ikkuna + + Window + Ikkuna - - Cl&ose - Sulje + + Cl&ose + Sulje - - Close active window - Sulje aktiivinen ikkuna + + + + Close active window + Sulje aktiivinen ikkuna - - + + StdCmdCloseAllWindows - - Window - Ikkuna + + Window + Ikkuna - - Close Al&l - Sulje kaikki + + Close Al&l + Sulje kaikki - - Close all windows - Sulje kaikki ikkunat + + + + Close all windows + Sulje kaikki ikkunat - - + + StdCmdCommandLine - - Tools - Työkalut + + Tools + Työkalut - - Start command &line... - Start command &line... + + Start command &line... + Start command &line... - - Opens the command line in the console - Avaa komentorivin konsolissa + + + Opens the command line in the console + Avaa komentorivin konsolissa - - + + StdCmdCopy - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - C&opy - C&opy + + C&opy + C&opy - - Copy operation - Kopiointi toiminto + + + Copy operation + Kopiointi toiminto - - + + StdCmdCut - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - &Cut - &Leikkaa + + &Cut + &Leikkaa - - Cut out - Leikata pois + + + Cut out + Leikata pois - - + + StdCmdDDuplicateSelection - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - Duplicate selection - Moninkertainen valinta + + Duplicate selection + Moninkertainen valinta - - Put duplicates of the selected objects to the active document - Put duplicates of the selected objects to the active document + + + + Put duplicates of the selected objects to the active document + Put duplicates of the selected objects to the active document - - + + StdCmdDelete - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - &Delete - &Poista + + &Delete + &Poista - - Deletes the selected objects - Poistaa valitut objektit + + + Deletes the selected objects + Poistaa valitut objektit - - + + StdCmdDemoMode - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - View turntable... - View turntable... + + View turntable... + View turntable... - - View turntable - View turntable + + + + View turntable + View turntable - - + + StdCmdDlgCustomize - - Tools - Työkalut + + Tools + Työkalut - - Cu&stomize... - Mukauta... + + Cu&stomize... + Mukauta... - - Customize toolbars and command bars - Customize toolbars and command bars + + + Customize toolbars and command bars + Customize toolbars and command bars - - + + StdCmdDlgMacroExecute - - Macros ... - Makrot ... + + Macros ... + Makrot ... - - Opens a dialog to let you execute a recorded macro - Opens a dialog to let you execute a recorded macro + + + Opens a dialog to let you execute a recorded macro + Opens a dialog to let you execute a recorded macro - - Macro - Macro + + Macro + Macro - - + + StdCmdDlgMacroExecuteDirect - - Macro - Macro + + Macro + Macro - - Execute macro - Suorita makro + + Execute macro + Suorita makro - - Execute the macro in the editor - Suorittaa makron editorissa + + + Execute the macro in the editor + Suorittaa makron editorissa - - + + StdCmdDlgMacroRecord - - &Macro recording ... - &Makron tallennus ... + + &Macro recording ... + &Makron tallennus ... - - Opens a dialog to record a macro - Avaa valintaikkunan tallennettavalle makrolle + + + Opens a dialog to record a macro + Avaa valintaikkunan tallennettavalle makrolle - - Macro - Macro + + Macro + Macro - - + + StdCmdDlgParameter - - Tools - Työkalut + + Tools + Työkalut - - E&dit parameters ... - M&uokkaa parametrejä... + + E&dit parameters ... + M&uokkaa parametrejä... - - Opens a Dialog to edit the parameters - Opens a Dialog to edit the parameters + + + Opens a Dialog to edit the parameters + Opens a Dialog to edit the parameters - - + + StdCmdDlgPreferences - - Tools - Työkalut + + Tools + Työkalut - - &Preferences ... - &Asetukset ... + + &Preferences ... + &Asetukset ... - - Opens a Dialog to edit the preferences - Opens a Dialog to edit the preferences + + + Opens a Dialog to edit the preferences + Opens a Dialog to edit the preferences - - + + StdCmdDockViewMenu - - View - Näytä + + View + Näytä - - Vie&ws - Näky&mät + + Vie&ws + Näky&mät - - Toggles this window - Näytä tai piilota tämä ikkuna + + + + Toggles this window + Näytä tai piilota tämä ikkuna - - + + + StdCmdDrawStyle + + + Standard-View + Standardi-Näkymä + + + + + + Draw style + + + + StdCmdExport - - File - File + + File + File - - &Export... - &Export... + + &Export... + &Export... - - Export an object in the active document - Export an object in the active document + + + Export an object in the active document + Export an object in the active document - - Supported formats - Supported formats + + Supported formats + Supported formats - - + + StdCmdFeatRecompute - - File - File + + File + File - - &Recompute - &Recompute + + &Recompute + &Recompute - - Recompute feature or document - Recompute feature or document + + + + Recompute feature or document + Recompute feature or document - - + + StdCmdFreeCADWebsite - - Help - Ohje + + Help + Ohje - - FreeCAD Website - FreeCAD Web-sivusto + + + FreeCAD Website + FreeCAD Web-sivusto - - The FreeCAD website - FreeCAD-sivusto + + The FreeCAD website + FreeCAD-sivusto - - + + StdCmdFreezeViews - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Freeze display - Näytön lukitseminen + + Freeze display + Näytön lukitseminen - - Freezes the current view position - Nykyisen näkymän sijainti jumittuu + + + Freezes the current view position + Nykyisen näkymän sijainti jumittuu - - + + StdCmdHideObjects - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Hide all objects - Piilota kaikki kohteet + + Hide all objects + Piilota kaikki kohteet - - Hide all objects in the document - Piilota kaikki objektit asiakirjassa + + + Hide all objects in the document + Piilota kaikki objektit asiakirjassa - - + + StdCmdHideSelection - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Hide selection - Piilota valinta + + Hide selection + Piilota valinta - - Hide all selected objects - Piilota kaikki valitut objektit + + + Hide all selected objects + Piilota kaikki valitut objektit - - + + StdCmdImport - - File - File + + File + File - - &Import... - &Tuo... + + &Import... + &Tuo... - - Import a file in the active document - Tuo tiedosto aktiiviseen asiakirjaan + + + Import a file in the active document + Tuo tiedosto aktiiviseen asiakirjaan - - Supported formats - Supported formats + + Supported formats + Supported formats - - All files (*.*) - Kaikki tiedostot (*.*) + + All files (*.*) + Kaikki tiedostot (*.*) - - + + StdCmdMacroStartDebug - - Macro - Macro + + Macro + Macro - - Debug macro - Makron debuggaus + + Debug macro + Makron debuggaus - - Start debugging of macro - Aloita makron debuggaus + + + Start debugging of macro + Aloita makron debuggaus - - + + StdCmdMacroStepOver - - Macro - Macro + + Macro + Macro - - Step over - Step over + + + + Step over + Step over - - + + StdCmdMacroStopDebug - - Macro - Macro + + Macro + Macro - - Stop debugging - Lopeta debuggaus + + Stop debugging + Lopeta debuggaus - - Stop debugging of macro - Lopeta makron debuggaus + + + Stop debugging of macro + Lopeta makron debuggaus - - + + StdCmdMacroStopRecord - - Macro - Macro + + Macro + Macro - - S&top macro recording - P&ysäytä makron tallentaminen + + S&top macro recording + P&ysäytä makron tallentaminen - - Stop the macro recording session - Lopeta makro istunnon tallentaminen + + + Stop the macro recording session + Lopeta makro istunnon tallentaminen - - + + StdCmdMeasureDistance - - View - Näytä + + View + Näytä - - Measure distance - Mittaa etäisyys + + + + Measure distance + Mittaa etäisyys - - + + StdCmdMeasurementSimple - - Tools - Työkalut + + Tools + Työkalut - - Mesure distance - Mittaa etäisyys + + Mesure distance + Mittaa etäisyys - - Measures distance between two selected objects - Mittaa etäisyys kahden valitun objektin välillä + + + + Measures distance between two selected objects + Mittaa etäisyys kahden valitun objektin välillä - - + + StdCmdMergeProjects - - File - File + + File + File - - Merge project... - Merge project... + + Merge project... + Merge project... - - Merge project - Merge project + + + + + + Merge project + Merge project - - %1 document (*.fcstd) - %1 document (*.fcstd) + + %1 document (*.fcstd) + %1 document (*.fcstd) - - Cannot merge project with itself. - Cannot merge project with itself. + + Cannot merge project with itself. + Cannot merge project with itself. - - + + StdCmdNew - - File - File + + File + File - - &New - &Uusi + + &New + &Uusi - - Create a new empty document - Luo uusi tyhjä dokumentti + + + Create a new empty document + Luo uusi tyhjä dokumentti - - + + StdCmdOnlineHelp - - Help - Ohje + + + + Help + Ohje - - Show help to the application - Näytä ohje sovellukselle + + Show help to the application + Näytä ohje sovellukselle - - + + StdCmdOnlineHelpPython - - Help - Ohje + + Help + Ohje - - Python Manuals - Python Manuaalit + + Python Manuals + Python Manuaalit - - Show the Python documentation - Näytä python-asiakirjat + + + Show the Python documentation + Näytä python-asiakirjat - - + + StdCmdOnlineHelpWebsite - - Help - Ohje + + Help + Ohje - - Help Website - Ohje Web-sivusto + + + Help Website + Ohje Web-sivusto - - The website where the help is maintained - Verkkosivusto, josta saat pääasiallisen avun + + The website where the help is maintained + Verkkosivusto, josta saat pääasiallisen avun - - + + StdCmdOpen - - File - File + + File + File - - &Open... - &Avaa... + + &Open... + &Avaa... - - Open a document or import files - Avaa asiakirja tai tuo tiedostoja + + + Open a document or import files + Avaa asiakirja tai tuo tiedostoja - - Supported formats - Supported formats + + Supported formats + Supported formats - - All files (*.*) - Kaikki tiedostot (*.*) + + All files (*.*) + Kaikki tiedostot (*.*) - - + + StdCmdPaste - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - &Paste - &Liitä + + &Paste + &Liitä - - Paste operation - Liittämistoiminto + + + Paste operation + Liittämistoiminto - - + + StdCmdPlacement - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - Placement... - Sijainti... + + Placement... + Sijainti... - - Place the selected objects - Place the selected objects + + + Place the selected objects + Place the selected objects - - + + StdCmdPrint - - File - File + + File + File - - &Print... - &Tulostaa... + + &Print... + &Tulostaa... - - Print the document - Tulosta asiakirja + + + Print the document + Tulosta asiakirja - - + + StdCmdPrintPdf - - File - File + + File + File - - &Export PDF... - &Vie PDF-asiakirjaan... + + &Export PDF... + &Vie PDF-asiakirjaan... - - Export the document as PDF - Vie asiakirja PDF-tiedostona + + + Export the document as PDF + Vie asiakirja PDF-tiedostona - - + + + StdCmdPrintPreview + + + File + File + + + + &Print preview... + + + + + Print the document + Tulosta asiakirja + + + + Print preview + + + + StdCmdProjectInfo - - File - File + + File + File - - Project i&nformation... - Projektin t&iedot... + + Project i&nformation... + Projektin t&iedot... - - Show details of the currently active project - Näytä aktiivisen projektin tiedot + + + Show details of the currently active project + Näytä aktiivisen projektin tiedot - - + + + StdCmdProjectUtil + + + Tools + Työkalut + + + + Project utility... + + + + + + Utility to extract or create project files + + + + StdCmdPythonWebsite - - Help - Ohje + + Help + Ohje - - Python Website - Python Web-sivusto + + + Python Website + Python Web-sivusto - - The official Python website - The official Python website + + The official Python website + The official Python website - - + + StdCmdQuit - - File - File + + File + File - - E&xit - L&opeta + + E&xit + L&opeta - - Quits the application - Lopeta sovellus + + + Quits the application + Lopeta sovellus - - + + StdCmdRandomColor - - File - File + + File + File - - Random color - Satunnainen väri + + + + + Random color + Satunnainen väri - - + + StdCmdRecentFiles - - File - File + + File + File - - Recent files - Viimeisimmät tiedostot + + Recent files + Viimeisimmät tiedostot - - Recent file list - Viimeksi käytettyjen tiedostojen luettelo + + + Recent file list + Viimeksi käytettyjen tiedostojen luettelo - - + + StdCmdRedo - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - &Redo - &Tee uudelleen + + &Redo + &Tee uudelleen - - Redoes a previously undone action - Tekee uudelleen viimeksi kumotun toiminnon + + + Redoes a previously undone action + Tekee uudelleen viimeksi kumotun toiminnon - - + + StdCmdRefresh - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - &Refresh - &Päivitä + + &Refresh + &Päivitä - - Recomputes the current active document - Recomputes the current active document + + + Recomputes the current active document + Recomputes the current active document - - + + StdCmdSave - - File - File + + File + File - - &Save - &Tallenna + + &Save + &Tallenna - - Save the active document - Tallenna aktiivinen asiakirja + + + Save the active document + Tallenna aktiivinen asiakirja - - + + StdCmdSaveAs - - File - File + + File + File - - Save &As... - Tallenna &nimellä... + + Save &As... + Tallenna &nimellä... - - Save the active document under a new file name - Tallentaa aktiivisen asiakirjan uudella tiedostonimellä + + + Save the active document under a new file name + Tallentaa aktiivisen asiakirjan uudella tiedostonimellä - - + + StdCmdSceneInspector - - Tools - Työkalut + + Tools + Työkalut - - Scene inspector... - Scene inspector... + + Scene inspector... + Scene inspector... - - Scene inspector - Scene inspector + + + Scene inspector + Scene inspector - - + + StdCmdSelectAll - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - Select &All - Valitse &kaikki + + Select &All + Valitse &kaikki - - Select all - Valitse kaikki + + + Select all + Valitse kaikki - - + + StdCmdSetAppearance - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Appearance... - Ulkoasu... + + Appearance... + Ulkoasu... - - Sets the display properties of the selected object - Sets the display properties of the selected object + + + Sets the display properties of the selected object + Sets the display properties of the selected object - - + + StdCmdShowObjects - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Show all objects - Show all objects + + Show all objects + Show all objects - - Show all objects in the document - Show all objects in the document + + + Show all objects in the document + Show all objects in the document - - + + StdCmdShowSelection - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Show selection - Show selection + + Show selection + Show selection - - Show all selected objects - Show all selected objects + + + Show all selected objects + Show all selected objects - - + + StdCmdStatusBar - - View - Näytä + + View + Näytä - - Status bar - Status bar + + Status bar + Status bar - - Toggles the status bar - Toggles the status bar + + + + Toggles the status bar + Toggles the status bar - - + + StdCmdTextureMapping - - Tools - Työkalut + + Tools + Työkalut - - Texture mapping... - Texture mapping... + + Texture mapping... + Texture mapping... - - Texture mapping - Texture mapping + + + Texture mapping + Texture mapping - - + + StdCmdTileWindows - - Window - Ikkuna + + Window + Ikkuna - - &Tile - &Tile + + &Tile + &Tile - - Tile the windows - Tile the windows + + + + Tile the windows + Tile the windows - - + + StdCmdTipOfTheDay - - Help - Ohje + Help + Ohje - - &Tip of the day... - &Tip of the day... + &Tip of the day... + &Tip of the day... - - Tip of the day - Päivän vihje + Tip of the day + Päivän vihje - - + + StdCmdToggleBreakpoint - - Macro - Macro + + Macro + Macro - - Toggle breakpoint - Toggle breakpoint + + + + Toggle breakpoint + Toggle breakpoint - - + + StdCmdToggleClipPlane - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Clipping plane - Clipping plane + + Clipping plane + Clipping plane - - Toggles clipping plane for active view - Toggles clipping plane for active view + + + Toggles clipping plane for active view + Toggles clipping plane for active view - - + + StdCmdToggleNavigation - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Toggle navigation/Edit mode - Toggle navigation/Edit mode + + Toggle navigation/Edit mode + Toggle navigation/Edit mode - - Toggle between navigation and edit mode - Toggle between navigation and edit mode + + + Toggle between navigation and edit mode + Toggle between navigation and edit mode - - + + StdCmdToggleObjects - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Toggle all objects - Toggle all objects + + Toggle all objects + Toggle all objects - - Toggles visibility of all objects in the active document - Toggles visibility of all objects in the active document + + + Toggles visibility of all objects in the active document + Toggles visibility of all objects in the active document - - + + StdCmdToggleSelectability - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Toggle selectability - Toggle selectability + + Toggle selectability + Toggle selectability - - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View + + + Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View + Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View - - + + StdCmdToggleVisibility - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Toggle visibility - Toggle visibility + + Toggle visibility + Toggle visibility - - Toggles visibility - Toggles visibility + + + Toggles visibility + Toggles visibility - - + + StdCmdToolBarMenu - - View - Näytä + + View + Näytä - - Tool&bars - Tool&bars + + Tool&bars + Tool&bars - - Toggles this window - Näytä tai piilota tämä ikkuna + + + + Toggles this window + Näytä tai piilota tämä ikkuna - - + + StdCmdTransform - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - Transform... - Transform... + + Transform... + Transform... - - Transform the geometry of selected objects - Transform the geometry of selected objects + + + Transform the geometry of selected objects + Transform the geometry of selected objects - - + + StdCmdTreeSelection - - View - Näytä + + View + Näytä - - Go to selection - Go to selection + + Go to selection + Go to selection - - Scroll to first selected item - Scroll to first selected item + + + Scroll to first selected item + Scroll to first selected item - - + + StdCmdUndo - - Edit - Muokkaa + + Edit + Muokkaa - - &Undo - &Undo + + &Undo + &Undo - - Undo exactly one action - Undo exactly one action + + + Undo exactly one action + Undo exactly one action - - + + StdCmdUserInterface - - View - Näytä + + View + Näytä - - Dock views - Dock views + + Dock views + Dock views - - Dock all top-level views - Dock all top-level views + + + + Dock all top-level views + Dock all top-level views - - + + StdCmdViewAxo - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Axometric - Axometric + + Axometric + Axometric - - Set to axometric view - Set to axometric view + + + Set to axometric view + Set to axometric view - - + + StdCmdViewBottom - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Bottom - Bottom + + Bottom + Bottom - - Set to bottom view - Aseta pohjan tarkastelu näkymä + + + Set to bottom view + Aseta pohjan tarkastelu näkymä - - + + StdCmdViewCreate - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Create new view - Luo uusi näkymä + + Create new view + Luo uusi näkymä - - Creates a new view window for the active document - Creates a new view window for the active document + + + Creates a new view window for the active document + Creates a new view window for the active document - - + + StdCmdViewExample1 - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Inventor example #1 - Inventor example #1 + + Inventor example #1 + Inventor example #1 - - Shows a 3D texture with manipulator - Shows a 3D texture with manipulator + + + Shows a 3D texture with manipulator + Shows a 3D texture with manipulator - - + + StdCmdViewExample2 - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Inventor example #2 - Inventor example #2 + + Inventor example #2 + Inventor example #2 - - Shows spheres and drag-lights - Shows spheres and drag-lights + + + Shows spheres and drag-lights + Shows spheres and drag-lights - - + + StdCmdViewExample3 - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Inventor example #3 - Inventor example #3 + + Inventor example #3 + Inventor example #3 - - Shows a animated texture - Shows a animated texture + + + Shows a animated texture + Shows a animated texture - - + + StdCmdViewFitAll - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Fit all - Fit all + + Fit all + Fit all - - Fits the whole content on the screen - Fits the whole content on the screen + + + Fits the whole content on the screen + Fits the whole content on the screen - - + + StdCmdViewFitSelection - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Fit selection - Sovita valinta + + Fit selection + Sovita valinta - - Fits the selected content on the screen - Fits the selected content on the screen + + + Fits the selected content on the screen + Fits the selected content on the screen - - + + StdCmdViewFront - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Front - Etupuoli + + Front + Etupuoli - - Set to front view - Aseta näkymä edestäpäin + + + Set to front view + Aseta näkymä edestäpäin - - + + StdCmdViewIvIssueCamPos - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Issue camera position - Issue camera position + + Issue camera position + Issue camera position - - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position + + + Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position + Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position - - + + StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Stereo Interleaved Columns - Stereo Interleaved Columns + + Stereo Interleaved Columns + Stereo Interleaved Columns - - Switch stereo viewing to Interleaved Columns - Switch stereo viewing to Interleaved Columns + + + Switch stereo viewing to Interleaved Columns + Switch stereo viewing to Interleaved Columns - - + + StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Stereo Interleaved Rows - Stereo Interleaved Rows + + Stereo Interleaved Rows + Stereo Interleaved Rows - - Switch stereo viewing to Interleaved Rows - Switch stereo viewing to Interleaved Rows + + + Switch stereo viewing to Interleaved Rows + Switch stereo viewing to Interleaved Rows - - + + StdCmdViewIvStereoOff - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Stereo Off - Stereo Off + + Stereo Off + Stereo Off - - Switch stereo viewing off - Switch stereo viewing off + + + Switch stereo viewing off + Switch stereo viewing off - - + + StdCmdViewIvStereoQuadBuff - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Stereo quad buffer - Stereo quad buffer + + Stereo quad buffer + Stereo quad buffer - - Switch stereo viewing to quad buffer - Switch stereo viewing to quad buffer + + + Switch stereo viewing to quad buffer + Switch stereo viewing to quad buffer - - + + StdCmdViewIvStereoRedGreen - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Stereo red/green - Stereo red/green + + Stereo red/green + Stereo red/green - - Switch stereo viewing to red/green - Switch stereo viewing to red/green + + + Switch stereo viewing to red/green + Switch stereo viewing to red/green - - + + StdCmdViewLeft - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Left - Vasen + + Left + Vasen - - Set to left view - Aseta vasemmanpuoleinen näkymä + + + Set to left view + Aseta vasemmanpuoleinen näkymä - - + + StdCmdViewRear - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Rear - Takana + + Rear + Takana - - Set to rear view - Aseta Taustakamera + + + Set to rear view + Aseta Taustakamera - - + + StdCmdViewRight - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Right - Oikea + + Right + Oikea - - Set to right view - Aseta oikea näkymä + + + Set to right view + Aseta oikea näkymä - - + + StdCmdViewTop - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Top - Yläpuoli + + Top + Yläpuoli - - Set to top view - Aseta yläpuolen näkymä + + + Set to top view + Aseta yläpuolen näkymä - - + + StdCmdWhatsThis - - Help - Ohje + + Help + Ohje - - &What's This? - &Mikä tämä on? + + &What's This? + &Mikä tämä on? - - What's This - Mikä tämä on + + + What's This + Mikä tämä on - - + + StdCmdWindows - - Window - Ikkuna + + Window + Ikkuna - - &Windows... - &Ikkunat... + + &Windows... + &Ikkunat... - - Windows list - Lista ikkunoista + + + + Windows list + Lista ikkunoista - - + + StdCmdWindowsMenu - - Window - Ikkuna + + Window + Ikkuna - - Activates this window - Aktivoi tämä ikkuna + + + + + Activates this window + Aktivoi tämä ikkuna - - + + StdCmdWorkbench - - View - Näytä + + View + Näytä - - Workbench - Workbench + + Workbench + Workbench - - Switch between workbenches - Switch between workbenches + + + Switch between workbenches + Switch between workbenches - - + + StdOrthographicCamera - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Orthographic view - Orthographic view + + Orthographic view + Orthographic view - - Switches to orthographic view mode - Switches to orthographic view mode + + + Switches to orthographic view mode + Switches to orthographic view mode - - + + StdPerspectiveCamera - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Perspective view - Perspektiivinäkymä + + Perspective view + Perspektiivinäkymä - - Switches to perspective view mode - Vaihtaa perspektiivinäkymään + + + Switches to perspective view mode + Vaihtaa perspektiivinäkymään - - + + StdViewBoxZoom - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Box zoom - Valitun alueen zoomaus + + + + Box zoom + Valitun alueen zoomaus - - + + StdViewDockUndockFullscreen - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Display mode - Näyttötila + + Display mode + Näyttötila - - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode + + + Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode + Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode - - + + StdViewScreenShot - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Save picture... - Tallenna kuva... + + Save picture... + Tallenna kuva... - - Creates a screenshot of the active view - Luo kuvakaappaus aktiivisesta näkymästä + + + Creates a screenshot of the active view + Luo kuvakaappaus aktiivisesta näkymästä - - + + StdViewZoomIn - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Zoom In - Suurenna + + + + Zoom In + Suurenna - - + + StdViewZoomOut - - Standard-View - Standardi-Näkymä + + Standard-View + Standardi-Näkymä - - Zoom Out - Loitonna + + + + Zoom Out + Loitonna - - + + + Std_DrawStyle + + + As is + + + + + Normal mode + + + + + Wireframe + + + + + Wireframe mode + + + + Workbench - - &File - &Tiedosto + + &File + &Tiedosto - - &Edit - &Muokkaa + + &Edit + &Muokkaa - - Standard views - Standardi näkymät + + Standard views + Standardi näkymät - - &Stereo - &Stereo + + &Stereo + &Stereo - - &Zoom - &Zoom + + &Zoom + &Zoom - - Visibility - Näkyvyys + + Visibility + Näkyvyys - - &View - &Näytä + + &View + &Näytä - - &Tools - &Tools + + &Tools + &Tools - - &Macro - &Macro + + &Macro + &Macro - - &Windows - &Windows + + &Windows + &Windows - - &On-line help - &On-line help + + &On-line help + &On-line help - - &Help - &Ohje + + &Help + &Ohje - - File - File + + File + File - - Macro - Macro + + Macro + Macro - - View - Näytä + + View + Näytä - - Special Ops - Special Ops + + Special Ops + Special Ops - - + + testClass - - test - testi + + + test + testi - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - - Choose the style of the Task Panel - Valitse tehtävä-paneelin tyyli + + Choose the style of the Task Panel + Valitse tehtävä-paneelin tyyli - - Default - Oletus + + Default + Oletus - - Windows XP - Windows XP + + Windows XP + Windows XP - + diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.qm index e2b905c03..b4c2a7de8 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts index 8c6c32a81..c65a10cdf 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_fr.ts @@ -4,98 +4,99 @@ Angle - Form Forme - A: A: - B: B: - C: C: - Angle Snap - Angle Snap + Angle d'accrochage - 1 ° - 1 ° + - 2 ° - 2 ° + - 5 ° - 5 ° + - 10 ° - 10 ° + 10° - 20 ° - 20 ° + 20° - 45 ° - 45 ° + 45° - 90 ° - 90 ° + 90° - 180 ° - 180 ° + 180° Gui::AccelLineEdit - none aucun - Gui::CADNavigationStyle + Gui::BlenderNavigationStyle - Press left mouse button Appuyez sur le bouton gauche de la souris - + Press SHIFT and middle mouse button + Appuyez sur Maj et le bouton du milieu de la souris + + Press middle mouse button Appuyez sur le bouton central de la souris - - Press left and middle mouse button - Appuyez sur le bouton gauche et le bouton central + Scroll middle mouse button + Faites défiler le bouton milieu de la souris + + + + Gui::CADNavigationStyle + + Press left mouse button + Appuyez sur le bouton gauche de la souris + + + Press middle mouse button + Appuyez sur le bouton central de la souris + + + Press left and middle mouse button + Appuyez sur le bouton gauche et le bouton central - Scroll middle mouse button Faites défiler le bouton milieu de la souris @@ -103,7 +104,6 @@ Gui::Command - Standard Standard @@ -111,12 +111,10 @@ Gui::ContainerDialog - &OK &OK - &Cancel &Annuler @@ -124,118 +122,114 @@ Gui::ControlSingleton - Task panel - Panneau de tâche + Panneau de Tâches Gui::Dialog::AboutApplication - About À propos - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Application inconnue (c) Auteur inconnu</span></p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Inconnu</span></p></body></html> - - - Revision number - Numéro de Version + Numéro de révision - Version Version - OK OK - Texte source - Release date Date de publication + + Platform + Plate-forme + + + License... + Licence... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Bouton %1 + + + Out Of Range + Hors de portée + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Commandes + Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable Vue en rotation - Speed Vitesse - Maximum Maximum - Minimum Minimum - Fullscreen Plein écran - Enable timer - Activer le temporisateur + Activer la minuterie - s s - Angle Angle - 90° - + 90 ° + 90° - -90° - -90 ° + -90° - Play Exécuter - Stop Arrêter - Close Fermer @@ -243,27 +237,22 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window Choisir la fenêtre - &Activate &Activer - Alt+A Alt+A - &Cancel &Annuler - Texte source @@ -271,40 +260,33 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows - Choisir la fenêtre + Fenêtres Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization Autorisation - &OK &OK - &Cancel &Annuler - Password: - Mot de passe: + Mot de passe : - User name: - Nom d'utilisateur: + Nom d'utilisateur : - Texte source @@ -312,85 +294,73 @@ Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon Choisir l'icône - OK OK - Cancel Annuler + + Add icons... + Ajouter des icônes... + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros Macros - Setup Custom Macros Installer des macros personnalisées - Macro: - Macro: + Macro : - ... ... - Pixmap Pixmap - Accelerator: - Accelerateur: + Accélérateur: - What's this: - Qu'est ce que c'est?: + Qu'est ce que c'est : - Status text: Texte d'état: - Tool tip: - Astuce outil: + infobulle - Menu text: - Texte menu: + Texte menu : - Add Ajouter - Remove Enlever - Replace Remplacer @@ -398,62 +368,50 @@ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons Icônes - Macros Macros - No macro - Pas de macro + Aucune macro - No macros found. - Pas de macros touvées. + Aucune macro trouvée. - Macro not found Macro non trouvée - Sorry, couldn't find macro file '%1'. Désolé, impossible de trouver le fichier macro '%1'. - Empty macro Macro vide - Please specify the macro first. Veuillez d'abord spécifier la macro. - Empty text Texte vide - Please specify the menu text first. Veuillez d'abord spécifier le texte du menu. - No item selected Aucun élément sélectionné - Please select a macro item first. Veuillez d'abord sélectionner un élément de macro. @@ -461,12 +419,10 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands Commandes - Texte source @@ -474,17 +430,14 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category Catégorie - Icon Icône - Command Commande @@ -492,72 +445,58 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard Clavier - Description: - Description: + Description : - &Category: - &Catégorie: + &Catégorie : - C&ommands: - C&ommandes: + C&ommandes : - Current shortcut: - Raccourci actuel: + Raccourci actuel : - Press &new shortcut: - Appuyez &sur le nouveau raccourci: + Appuyez &sur le nouveau raccourci : - Currently assigned to: - Actuellement attribué à: + Actuellement attribué à : - &Assign &Attribuer - Alt+A Alt+A - &Reset &Réinitialiser - Alt+R Alt+R - Re&set All Tout réinitiali&ser - Alt+S Alt+M - Texte source @@ -565,37 +504,30 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon Icône - Command Commande - none aucun - Multiple defined shortcut Raccourci défini plusieurs fois - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. Le raccourci '%1' est défini plus d'une fois. Il pourrait en résulter un comportement inattendu. - Already defined shortcut Raccourci déjà défini - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. @@ -607,7 +539,6 @@ Veuillez définir un autre raccourci. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars Barres des boîtes à outils @@ -615,112 +546,90 @@ Veuillez définir un autre raccourci. Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars Barre d'outils - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Les changements seront pris en charge lors du prochain chargement de l'établi approprié</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Les changements seront pris en charge lors du prochain chargement de l'atelier approprié</p></body></html> - Move right Déplacer vers la droite - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Descendre l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>Cela changera aussi le niveau de l'élément parent.</p> - Move left Déplacer vers la gauche - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Monter l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>Cela changera aussi le niveau de l'élément parent.</p> - Move down Déplacer vers le bas - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Descendre l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>L'élément sera déplacé au sein du niveau de hiérarchie.</p> - Move up Déplacer vers le haut - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Monter l'élément sélectionné d'un niveau.</b><p>L'élément sera déplacé au sein du niveau de hiérarchie.</p> - New... Nouveau... - Rename... Renommer... - Delete - supprimer + Supprimer - Icon Icône - Command Commande - <Separator> <Séparateur> - New toolbar Nouvelle barre d'outils - Toolbar name: - Nom de la barre d'outils: + Nom de la barre d'outils : - Duplicated name Nom dupliqué - The toolbar name '%1' is already used Le nom de barre d'outils '%1' est déjà utilisé - Rename toolbar Renommer la barre d'outils - Texte source @@ -728,168 +637,163 @@ Veuillez définir un autre raccourci. Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize Personnaliser - &Help &Aide - &Close &Fermer + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + SpaceBall + + + No Spaceball Present + Aucun Spaceball trouvé + + + Buttons + Boutons + + + Clear + Effacer + + + Print Reference + Imprimer les références + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties Propriétés d'affichage - Display Affichage - Transparency: - Transparence: + Transparence : - Line width: - Épaisseur de ligne: + Épaisseur de ligne : - Point size: - Taille de point: + Taille de point : - Material Matériau - ... ... - Close Fermer - Viewing mode - Mode vue + Mode d'affichage - Display mode: - Mode d'affichage: + Mode d'affichage : - Plot mode: - Mode de tracé: + Mode de tracé : - Texte source - Line transparency: - transparence de ligne: + Transparence de trait : - Line color: - couleur de ligne: + Couleur de trait : - Shape color: - Couleur de la forme : + Couleur de la forme : + + + Color plot: + Diagramme de couleur : Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor - Editeur + Éditeur - Options Options - Enable line numbers Activer la numérotation des lignes - Enable folding Activer le pliage - Indentation - Indentation + Retrait - Insert spaces Insérer des espaces - Tab size: - Taille des tabulations: + Taille des tabulations : - Indent size: - Taille de l'indentation: + Taille de retrait : - Keep tabs Garder les tabulations - Display Items Éléments d'affichage - Family: - Famille: + Police : - Size: - Taille: + Taille : - Preview: - Aperçu: + Aperçu : - Texte source @@ -897,75 +801,84 @@ Veuillez définir un autre raccourci. Gui::Dialog::DlgGeneral - General Général - Start up Démarrage - Enable splash screen at start up - Activer l'écran de lancement au démarrage + Activer la page de garde au démarrage - Switch to tab of report window: - Basculer vers l'onglet de la fenêtre de rapport: + Basculer vers l'onglet de la fenêtre de rapport : - Auto load module after start up: - Charger automatiquement le module après le démarrage: + Charger automatiquement le module après le démarrage : - Language Langue - Change language: - Changer la langue: + Changer la langue : - Main window Fenêtre principale - Size of recent file list Taille de la liste des fichiers récents - Window style: - Style de fenêtre: + Style de fenêtre : + + + Size of toolbar icons: + Taille des icônes de la barre d'outils : + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Défaut (%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + Petit (%1 x %1) + + + Large (%1 x %1) + Grand (%1 x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + Très grand (%1 x %1) Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input Saisie - OK OK - Cancel Annuler - Texte source @@ -973,7 +886,6 @@ Veuillez définir un autre raccourci. Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector Inspecteur de scène @@ -981,42 +893,34 @@ Veuillez définir un autre raccourci. Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro Lancer la macro - Macro name: - Nom de la macro: + Nom de la macro : - Macro destination: - Destination de la macro: + Destination de la macro : - Execute Lancer - Close Fermer - Create Créer - Delete - supprimer + Supprimer - Edit Éditer @@ -1024,86 +928,70 @@ Veuillez définir un autre raccourci. Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros Macros - Macro file Fichier de macro - Enter a file name, please: - Veuillez saisir un nom de fichier: + Veuillez saisir un nom de fichier : - Existing file Fichier existant - '%1'. This file already exists. '%1'. Ce fichier existe déjà. - Delete macro Supprimer la macro - Do you really want to delete the macro '%1'? Voulez-vous vraiment supprimer la macro '% 1' ? - Cannot create file Impossible de créer le fichier - Creation of file '%1' failed. - Échec de la Création du fichier « % 1 ». + Échec de la création du fichier « %1 ». Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording Enregistrement d'une macro - Macro name: - Nom de la macro: + Nom de la macro : - Stop Arrêter - Cancel Annuler - Macro path: - Chemin de la macro: + Chemin de la macro : - ... ... - Record Enregistrer @@ -1111,108 +999,88 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder Enregistreur de macro - Specify first a place to save. Spécifiez d'abord une destination de sauvegarde. - Existing macro Macro existante - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? La macro '%1' existe déjà. Voulez-vous l'écraser? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. - Le répertoire de macro n'existe pas. Veuillez choisir autre chose . + Le répertoire de macro n'existe pas. Veuillez en choisir un autre. - Choose macro directory - Choisissez le répertoire de macro + Choisir le répertoire de macro Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties Propriétés du matériau - &Close &Fermer - Alt+C Alt+F - Material Matériau - Diffuse color: - Couleur diffuse: + Couleur diffuse : - Specular color: - Couleur spéculaire: + Couleur spéculaire : - Shininess: - Brillance: + Brillance : - % % - Ambient color: - Couleur ambiante: + Couleur ambiante : - Texte source - Emissive color: - couleur émissive: + Couleur émissive : Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help Aide en ligne - Help viewer - Visualisateur d'aide + Visionneuse d'aide - Location of start page Emplacement de la page de démarrage @@ -1220,44 +1088,37 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) Fichiers HTML (*.html *.htm) - Access denied Accès refusé - Access denied to '%1' Specify another directory, please. Accès refusé à '%1' -Spécifier un autre dossier, svp. +Veuillez spécifier un autre répertoire. Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor - Editeur de paramètres + Éditeur de paramètres - Save to disk Sauvegarder sur le disque - Alt+C Alt+F - &Close &Fermer @@ -1265,42 +1126,34 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group Groupe - Name Nom - Type Type - Value Valeur - User parameter Paramètre utilisateur - Invalid input Saisie invalide - Invalid key name '%1' Nom de clé '%1' invalide - System parameter Paramètres système @@ -1308,42 +1161,34 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences Préférences - &Help &Aide - Alt+H Alt+A - &OK &OK - &Apply &Appliquer - Alt+A Alt+A - &Cancel &Annuler - Texte source @@ -1351,199 +1196,214 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter - Mauvais paramètre + Paramètre erroné Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information Informations sur le projet - Information Informations - &Name: - &Nom: + &Nom : - Commen&t: - Commen&taire: + Commen&taire : - Path: - Chemin: + Chemin d'accès : - &Last modified by: - &Modifié dernièrement par: + &Dernière modification par : - Created &by: - Créé &par: + Créé &par : - Com&pany: - So&ciété: + So&ciété : - Last &modification date: - Date &de dernière modification: + Date &de dernière modification : - Creation &date: - &Date de création: + &Date de création : - &OK &OK - &Cancel &Annuler - Texte source + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Utilitaire de projet + + + Extract project + Extraire le projet + + + Source + Source + + + Project file (*.fcstd) + Fichier de projet (*.fcstd) + + + Destination + Destination + + + Extract + Extraire + + + Create project + Créer un projet + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + Créer + + + Load project file after creation + Charger le fichier de projet après la création + + + Empty source + Source vide + + + No source is defined. + Aucune source n'est définie. + + + Empty destination + Destination vide + + + No destination is defined. + Aucune destination n'est définie. + + Gui::Dialog::DlgReportView - Output window Fenêtre de sortie - Output Sortie - Record log messages Enregistrer les messages du journal - Record warnings Enregistrer les avertissements - Record error messages Enregistrer les messages d'erreur - Colors Couleurs - Normal messages: - Messages normaux: + Messages normaux : - Log messages: Journal des messages : - Warnings: Avertissements: - Errors: - Erreurs: + Erreurs : - Texte source - Redirect internal Python errors to report view - Rediriger erreurs internes de Python vers la fenêtre de suivi - - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - - Redirect Python errors - Rediriger les erreurs de Python + Rediriger les erreurs internes de Python vers la vue rapport - - In order to take effect this change you must restart the application. - Pour valider ce changement, vous devez redémarrer l'application. + Redirect internal Python output to report view + Rediriger les messages interne Python vers la Vue rapport Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program Exécution de programme externe - TextLabel TextLabel - Advanced >> - Avancé >> + Avancé >> - ... ... - Accept changes Accepter les modifications - Discard changes Abandonner les modifications - Abort program Abandonner le programme - Help Aide - Select a file Sélectionner un fichier @@ -1551,85 +1411,85 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View Vue 3D - 3D View settings Paramètres de la vue 3D - Show coordinate system in the corner Afficher le système de coordonnées dans le coin - Show counter of frames per second Afficher le compteur d'images par seconde - Enable animation Permettre l'animation - Enable anti-aliasing (slower) Activer l'anticrénelage (plus lent) - Eye to eye distance for stereo modes: - Distance entre les yeux pour les modes stéréo: + Distance entre les yeux pour les modes stéréo : - Camera type Type de caméra - Orthographic rendering Rendu orthographique - Perspective rendering Rendu en perspective - Texte source - 3D Navigation Navigation 3D - Mouse... Souris... - Intensity of backlight - Intensité de rétro-éclairage + Intensité du rétro-éclairage - Enable backlight color Activer la couleur de rétroéclairage + + Orbit style + Style d'orbite + + + Turntable + Table tournante + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Inverser le zoom + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation %1 de navigation @@ -1637,140 +1497,113 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model - Modèle de couleur + Modèle de couleurs - &Gradient: - Dé&gradé: + Dé&gradé : - red-yellow-green-cyan-blue rouge-jaune-vert-cyan-bleu - blue-cyan-green-yellow-red bleu-cyan-vert-jaune-rouge - white-black blanc-noir - black-white noir-blanc - Visibility Visibilité - Out g&rayed Sortie g&risée - Alt+R Alt+R - Out &invisible Sortie &invisible - Alt+I Alt+I - Style Style - &Zero &Zéro - Alt+Z Alt+Z - &Flow &Flux - Alt+F Alt+F - &OK &OK - &Cancel &Annuler - Parameter range - Gamme de paramètre + Gamme de paramètres - Mi&nimum: - Mi&nimum: + Mi&nimum : - Ma&ximum: - Ma&ximum: + Ma&ximum : - &Labels: - É&tiquettes: + É&tiquettes : - &Decimals: - &Décimales: + &Décimales : - Texte source - Color-gradient settings - Les paramètres du gradient de couleur + Paramètres du dégradé de couleurs Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter - Mauvais paramètre + Paramètre erroné - The maximum value must be higher than the minimum value. La valeur maximale doit être plus grande que la valeur minimale. @@ -1778,147 +1611,119 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document Document - General Général - Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) - Niveau de compression pour la sauvegarde du document + Niveau de compression pour la sauvegarde de document (0 = aucune, 9 = forte, 3 = par défaut) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Taille des annulations/rétablissement (en mégaoctets) - - - Create new document at start up Créer un nouveau document au démarrage - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Utiliser les annulation/rétablissement dans les documents (peut être très consommateur d'espace mémoire) - - - Storage Stockage - Saving transactions (Auto-save) - Sauvegardes des transactions (Autosauvegarde) + Sauvegardes des transactions (Auto-sauvegarde) - Discard saved transaction after saving document - Annuler les transactions sauvées après la sauvegarde du document + Annuler les transactions enregistrées après la sauvegarde du document - Save thumbnail into project file when saving document - Sauver la vignette dans le fichier projet lors de la sauvegarde du document + Enregistrer la vignette dans le fichier projet lors de la sauvegarde du document - Create up to backup files when resaving document - Créez une sauvegarde lors du ré-enregistrement du document + Nombre maximal de sauvegardes crées lors du ré-enregistrement du document - Document objects objets Documents - Allow duplicate object labels in one document - Permettre la duplication des étiquettes dans un seul document + Autoriser la duplication des étiquettes dans un document + + + Maximum Undo/Redo steps + Nombre maximal d'actions Annuler/Rétablir + + + Using Undo/Redo on documents + Utiliser Annuler / Rétablir sur les documents Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text Texte - Bookmark Marque-pages - Breakpoint Point d'arrêt - Keyword - Mot clef + Mot-clé - Comment - Commenter + Commentaire - Block comment - Commentaire de bloc + Bloc commentaire - Number Nombre - String - Chaine + Chaîne - Character Caractère - Class name Nom de classe - Define name Définir le nom - Operator Opérateur - Python output Sortie Python - Python error Erreur Python - Items Items @@ -1926,237 +1731,190 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings Paramètres de l'image - Image properties Propriétés de l'image - Back&ground: - Arr&ière plan: + Arr&ière-plan : - Current Courant - White Blanc - Black Noir - Transparent Transparent - Image dimensions Dimensions de l'image - Pixel Pixel - &Width: - &Largeur: + &Largeur : - Current screen Écran actuel - Icon 32 x 32 Icône 32 x 32 - Icon 64 x 64 Icône 64 x 64 - Icon 128 x 128 Icône 128 x 128 - CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 - QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 - VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 - NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 - PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 - SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 - XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 - HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 SXGA+ 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 - QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 - HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 - !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: - Tailles standards: + Tailles standards : - &Height: - &Hauteur: + &Hauteur : - Aspect ratio: - Ratio d'aspect: + Ratio d'aspect : - &Screen É&cran - Alt+S Alt+M - &4:3 &4:3 - Alt+4 Alt+4 - 1&6:9 1&6:9 - Alt+6 Alt+6 - &1:1 &1:1 - Alt+1 Alt+1 - Image comment Commentaire de l'image - Insert MIBA Insérer MIBA - Insert comment Insérer un commentaire @@ -2164,52 +1922,42 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro Macro - Macro recording settings Réglages d'enregistrement d'une macro - Logging Commands Enregistrement des commandes - Show script commands in python console Montrer les commandes du script dans la console Python - Log all commands issued by menus to file: - Enregistrer toutes les commandes venant des menus vers le fichier: + Enregistrer toutes les commandes venant des menus vers le fichier : - FullScript.FCScript FullScript.FCScript - Gui commands Commandes d'interface graphique Gui - Recording GUI commands Enregistrement des commandes de l'interface graphique - Record as comment Enregistrer comme un commentaire - Macro path Chemin de la macro @@ -2217,133 +1965,144 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units Unités - Units settings - paramétrage des unités + Réglage des unités - Standard (mm/kg/s/degree) - Standard (mm / kg / s / degrés) + Standard (mm/kg/s/degrés) - MKS (m/kg/s/degree) - MKS (m / kg / s / degrés) + MKS (m/kg/s/degrés) - Magnitude Amplitude - Unit Unité - User system: Système de l'utilisateur : - Imperial (in/lb) - unités Impériales (in/ lb) + Impérial (po/lb) Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors Couleurs - Selection Sélection - Enable selection highlighting - Activer le surlignage de la sélection + Activer la surbrillance de la sélection - Enable preselection highlighting - Activer le sur-lignage de la sélection + Activer la surbrillance de présélection - Background color - Couleur d'arrière plan + Couleur d'arrière-plan - Middle color Couleur intermédiaire - Color gradient Dégradé de couleurs - Simple color Couleur simple + + Default colors + Couleurs par défaut + + + Edited edge color + Couleur d'arête éditée + + + Edited vertex color + Couleur de sommet édité + + + Construction geometry + Géométrie de construction + + + Fully constrained geometry + Géométrie entièrement contrainte + + + The color of construction geometry in editmode + La couleur des géométries de construction en mode édition + + + The color of fully constrained geometry in editmode + Couleur d'une géométrie entièrement contrainte en mode édition + + + The color of vertices being edited + La couleur des sommets en cours d'édition + + + The color of edges being edited + La couleur des arêtes en cours d'édition + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day Astuce du jour - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Connaissez vous...</font></font></b> + <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Saviez-vous...</font></font></b> - &Show tips at start up - &Montrer les astuces au démarrage + &Afficher les astuces au démarrage - Alt+S Alt+M - &Next Tip &Astuce suivante - Alt+N Alt+A - &Close &Fermer - Alt+C Alt+F - Texte source @@ -2351,14 +2110,12 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 Téléchargement échoué: %1 - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. Si vous voulez en apprendre plus à propos de FreeCAD, aller sur %1 ou choisissez 'Aide' dans le menu Aide. @@ -2366,40 +2123,47 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement Placement + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Annulé. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Ajouter une icône + + Gui::Dialog::InputVector - Input vector Vecteur d'entrée - Vector Vecteur - Z: - Z: + Z : - Y: - Y: + Y : - X: - X: + X : - OK OK @@ -2407,110 +2171,89 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons Boutons de la souris - Configuration Configuration - Selection: Sélection : - Panning Panoramique - Rotation: - Rotation: + Rotation : - Zooming: - Zoom: + Zoom : Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand Développer - Add sub-group Ajouter un sous-groupe - Remove group Enlever le groupe - Rename group Renommer le groupe - Export parameter Exporter le paramètre - Import parameter Importer un paramètre - Collapse Réduire - Do really want to remove this parameter group? - Voulez vous réellement enlever ce groupe de paramètres? + Voulez-vous vraiment enlever ce groupe de paramètres? - Existing sub-group Sous-groupe existant - The sub-group '%1' already exists. Le sous-groupe '%1' existe déjà. - Export parameter to file Exporter le paramètre vers un fichier - XML (*.FCParam) XML (*.FCParam) - Import parameter from file Importer un paramètre depuis un fichier - Import Error Erreur d'importation - Reading from '%1' failed. La lecture à partir de '% 1' a échoué. @@ -2518,191 +2261,166 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::ParameterValue - Change value Changer la valeur - Remove key Enlever la clé - Rename key Renommer la clé - New Nouveau - New string item - Nouvel item chaine + Nouvel article chaîne - New float item - Nouvel item flottant + Nouvel article flottant - New integer item - Nouvel item entier + Nouvel article entier - New unsigned item - Nouvel item non signé + Nouvel article non signé - New Boolean item - Nouvel item booléen + Nouvel article booléen - Existing item - Item existant + Article existant - The item '%1' already exists. - L'item '%1' existe déjà. + L'article '%1' existe déjà. Gui::Dialog::Placement - Placement Placement - OK OK - Translation: - Translation: + Translation : - Z: - Z: + Z : - Y: - Y: + Y : - X: - X: + X : - Rotation: - Rotation: + Rotation : - Angle: - Angle: + Angle : - Axis: - Axes: + Axe : - Center: Centre : - Pitch: - axe y ou axe transversal ou axe de tangage : + Axe de tangage : - Roll: - axe x ou axe longitudinal ou axe de roulis : + Axe de roulis : - Yaw: - axe z ou axe de lacet: + Axe de lacet : - Rotation axis with angle - Axe de rotation avec angle + Axe de rotation et angle - Euler angles - angles d'Euler + Angles d'Euler - Apply placement changes immediately - Appliquer immédiatementles changements de position + Appliquer immédiatement les changements de position - Apply incremental changes to object placement - Appliquer les modifications incrémentielles à l'objet placement + Appliquer les modifications incrémentielles au placement de l'objet - Apply Appliquer - Reset Réinitialiser - Close Fermer + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Bouton + + + Command + Commande + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog Fenêtre de dialogue - Close Fermer - Refresh - Rafraichir + Actualiser Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree - Arbre inventor + Arbre Inventor - Nodes Nœuds @@ -2710,60 +2428,49 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::Dialog::TextureMapping - Texture Texture - Texture mapping Mappage de texture - Global - Général + Global - Environment Environnement - Image files (%1) Fichiers image (%1) - No image Aucune image - The specified file is not a valid image file. Le fichier spécifié n'est pas un fichier image valide. - No 3d view - Pas de vue 3D + Aucune vue 3D - No active 3d view found. - Pas de vue 3D active trouvé. + Aucune vue 3D active trouvée. Gui::Dialog::Transform - Cancel Annuler - Transform Transformer @@ -2771,27 +2478,22 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::DlgTreeWidget - Dialog Fenêtre de dialogue - Items Items - OK OK - Cancel Annuler - Texte source @@ -2799,17 +2501,14 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::DockWnd::CombiView - CombiView Vue combinée - Project Projet - Tasks Tâches @@ -2817,47 +2516,38 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::DockWnd::HelpView - Previous Précédent - Next Suivant - Home - Principal + Accueil - Open Ouvrir - Open file Ouvrir un fichier - All HTML files (*.html *.htm) Tous les fichiers HTML (*.html *.htm) - External browser Navigateur externe - No external browser found. Specify in preferences, please - Aucun navigateur externe trouvé. Spécifiez-le dans les préférences svp + Aucun navigateur externe trouvé. Veuillez le spécifier dans les préférences - Starting of %1 failed Le démarrage de %1 a échoué @@ -2865,7 +2555,6 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View Affichage des propriétés @@ -2873,60 +2562,57 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging Enregistrement - Warning - Voyant d'alerte + Alerte - Error Erreur - Options Options - Clear Effacer - Save As... - Enregistrer sous... + Enregistrer sous… - Save Report Output - Sauver le rapport de sortie + Enregistrer la sortie du rapport - Plain Text Files (*.txt *.log) Fichiers texte de base(*.txt *.log) - Go to end - Passez à la fin + Aller à la fin + + + Redirect Python output + Rediriger la sortie de Python + + + Redirect Python errors + Rediriger les erreurs de Python Gui::DockWnd::ReportView - Output Sortie - Python console Console Python @@ -2934,7 +2620,6 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::DockWnd::SelectionView - Property View Affichage des propriétés @@ -2942,7 +2627,6 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View Afficher les tâches @@ -2950,67 +2634,54 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. - Ne peut pas ouvrir le fichier. + Impossible d'ouvrir le fichier. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. - Vous essayez d'accéder à l'adresse %1, actuellement indisponible. Assurez vous que l'URL existe et rechargez la page. + Vous essayez d'accéder à l'adresse %1, actuellement indisponible. Assurez-vous que l'URL existe et rechargez la page. - Connecting to %1 - Connexion à 1% + Connexion à %1 - Sending to %1 Envoi vers %1 - Reading from %1 Lecture depuis %1 - Download failed: %1. - Téléchargement échoué: %1. + Téléchargement échoué : %1. - Previous Précédent - Forward - Transmettre + Suivant - Home - Principal + Accueil - Refresh - Rafraichir + Actualiser - Copy Copier - Select all Tout sélectionner - No description for Pas de description pour @@ -3018,81 +2689,67 @@ Spécifier un autre dossier, svp. Gui::DocumentModel - Application Application - Labels & Attributes - Étiquettes & Attributs + Étiquettes & attributs Gui::EditorView - Modified file Fichier modifié - %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? %1. -Ce fichier a été modifié à l'extérieur de l'éditeur de source.Voulez-vous le recharger? +Ce fichier a été modifié à l'extérieur de l'éditeur source. Voulez-vous le recharger? - Unsaved document - Document non sauvé + Document non sauvegardé - The document has been modified. Do you want to save your changes? Le document a été modifié. -Voulez sauvez les modifications? +Voulez enregistrer les modifications ? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) Macro FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py) - Export PDF Exporter vers PDF - PDF file (*.pdf) Fichier PDF (*.pdf) - untitled[*] sansnom[*] - - Editor - Éditeur - %1 chars removed - %1 caractères enlevés + %1 caractères supprimés - %1 chars added %1 caractères ajoutés - Formatted Formaté @@ -3100,25 +2757,21 @@ Voulez sauvez les modifications? Gui::FileChooser - Select a file Sélectionner un fichier - Select a directory - Sélectionner un dossier + Sélectionner un répertoire Gui::FileDialog - Save as Enregistrer sous - Open Ouvrir @@ -3126,12 +2779,10 @@ Voulez sauvez les modifications? Gui::FileOptionsDialog - Extended Étendu - All files (*.*) Tous les fichiers (*.*) @@ -3139,27 +2790,22 @@ Voulez sauvez les modifications? Gui::Flag - Top left En haut à gauche - Bottom left En bas à gauche - Top right En haut à droite - Bottom right En bas à droite - Remove Enlever @@ -3167,22 +2813,18 @@ Voulez sauvez les modifications? Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button Appuyez sur CTRL et le bouton gauche de la souris - Press middle mouse button Appuyez sur le bouton central de la souris - Press left mouse button Appuyez sur le bouton gauche de la souris - Scroll middle mouse button Faites défiler le bouton milieu de la souris @@ -3190,32 +2832,26 @@ Voulez sauvez les modifications? Gui::LocationDialog - Wrong direction Mauvaise direction - Direction must not be the null vector La direction ne peut pas être un vecteur nul - X X - Y Y - Z Z - User defined... Défini par l'utilisateur... @@ -3223,7 +2859,6 @@ Voulez sauvez les modifications? Gui::MacroCommand - Macros Macros @@ -3231,27 +2866,22 @@ Voulez sauvez les modifications? Gui::MainWindow - Dimension Dimension - Ready Prêt - Toggles this toolbar Bascule cette barre d'outils - Toggles this dockable window Bascule cette fenêtre dockable - Close All Fermer tout @@ -3259,7 +2889,6 @@ Voulez sauvez les modifications? Gui::NetworkRetriever - Download started... Téléchargement commencé... @@ -3269,48 +2898,40 @@ Voulez sauvez les modifications? Gui::ProgressBar - Remaining: %1 - Restant: %1 + Restant : %1 - Aborting Abandon - Do you really want to abort the operation? - Voulez-vous réellement abandonner l'opération? + Voulez-vous vraiment abandonner l'opération? Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 - Restant: %1 + Restant : %1 - Aborting Abandon - Do you really want to abort the operation? - Voulez-vous réellement abandonner l'opération? + Voulez-vous vraiment abandonner l'opération? Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property Propriété - Value Valeur @@ -3318,12 +2939,10 @@ Voulez sauvez les modifications? Gui::PropertyView - View Vue - Data Données @@ -3331,102 +2950,95 @@ Voulez sauvez les modifications? Gui::PythonConsole - System exit Sortie système - The application is still running. Do you want to exit without saving your data? - L'application est en fonctionnement. + L'application est en cours d'exécution. Voulez vous quitter sans sauvegarder vos données? - Python console Console Python - Unhandled PyCXX exception. Exception PyCXX non gérée. - Unhandled FreeCAD exception. Exception FreeCad non gérée. - Unhandled unknown C++ exception. Exception C++ non gérée et/ou inconnue. - &Copy command &Copier la commande - &Copy history &Copier l'historique - Save history as... - Sauver l'historique sous... + Sauvegarder l'historique sous... - Insert file name... Insérez un nom de fichier... - Save History - Sauver l'historique + Sauvegarder l'historique - Macro Files (*.FCMacro *.py) Fichiers Macro(*.FCMacro *.py) - Insert file name Insérez un nom de fichier - All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) - Python Input Dialog Dialogue d'entrée Python - Unhandled std C++ exception. Exception non gérée de std C++. - Word wrap Retour à la ligne + + &Copy + C&opier + + + &Paste + &Coller + + + Select All + Tout sélectionner + Gui::PythonEditor - Comment - Commenter + Commentaire - Uncomment Décommenter @@ -3434,12 +3046,10 @@ Voulez vous quitter sans sauvegarder vos données? Gui::PythonInputField - OK OK - Clear Effacer @@ -3447,35 +3057,29 @@ Voulez vous quitter sans sauvegarder vos données? Gui::RecentFilesAction - Open file %1 Ouvrir le fichier %1 - File not found - Fichier non trouvé + Fichier introuvable - The file '%1' cannot be opened. - Le fichier '%1' ne peut pas être ouvert. + Impossible d'ouvrir le fichier '%1'. Gui::SelectModule - Select module Sélectionner le module - Open %1 as Ouvrir '%1' comme - Select Sélectionner @@ -3483,17 +3087,14 @@ Voulez vous quitter sans sauvegarder vos données? Gui::StdCmdDescription - Help Aide - Des&cription Des&cription - Long description of commands Description longue des commandes @@ -3501,50 +3102,40 @@ Voulez vous quitter sans sauvegarder vos données? Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help Aide - Download online help Télécharger l'aide en ligne - Download %1's online help Télécharger l'aide en ligne de %1 - Non-existing directory Dossier inexistant - The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? Le dossier '%1' n'existe pas. -Voulez vous spécifier un dossier existant? +Voulez-vous spécifier un dossier existant? - Missing permission Erreur de droit d'accès - You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? - Vous n'avez pas l'accès en écriture à '%1' - -Voulez-vous indiquer un autre dossier? + Vous n'avez pas l'accès en écriture à '%1'. Voulez-vous indiquer un autre dossier? - Stop downloading Arrêter le téléchargement @@ -3552,25 +3143,21 @@ Voulez-vous indiquer un autre dossier? Gui::StdCmdPythonHelp - Tools Outils - Python Modules Modules Python - Opens a browser to show the Python modules - Ouvre un navigateur pour voir les modules Python + Ouvre un navigateur pour afficher les modules Python Gui::TaskBoxAngle - Angle Angle @@ -3578,7 +3165,6 @@ Voulez-vous indiquer un autre dossier? Gui::TaskBoxPosition - Position Position @@ -3586,32 +3172,26 @@ Voulez-vous indiquer un autre dossier? Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: - Mode d'affichage: + Mode d'affichage : - Plot mode: - Mode de tracé: + Mode de tracé : - Point size: - Taille de point: + Taille de point : - Line width: - Épaisseur de ligne: + Épaisseur de ligne : - Transparency: - Transparence: + Transparence : - Appearance Apparence @@ -3619,7 +3199,6 @@ Voulez-vous indiquer un autre dossier? Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit Éditer @@ -3627,17 +3206,14 @@ Voulez-vous indiquer un autre dossier? Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance Apparence - ... ... - edit selection modifier la sélection @@ -3645,60 +3221,13 @@ Voulez-vous indiquer un autre dossier? Gui::Translator - English Anglais - - - German - Allemand - - - - French - Français - - - - Italian - Italien - - - - Japanese - Japonnais - - - - Chinese - Chinois - - - - Spanish - espagnol - - - - Korean - coréen - - - - Russian - russe - - - - Swedish - suédois - Gui::TreeDockWidget - Tree view Vue arborescente @@ -3706,57 +3235,46 @@ Voulez-vous indiquer un autre dossier? Gui::TreeWidget - Create group... - Création d'un groupe... + Créer un groupe... - Create a group Créer un groupe - Group Groupe - Rename Renommer - Rename object Renommer un objet - Labels & Attributes - Étiquettes & Attributs + Étiquettes & attributs - Application Application - Finish editing Terminer l'édition - Finish editing object - Terminer l'objet édition + Terminer l'édition de l'objet - Activate document Activer le document - Activate document %1 Activer document %1 @@ -3764,12 +3282,10 @@ Voulez-vous indiquer un autre dossier? Gui::View3DInventor - Export PDF Exporter vers PDF - PDF file (*.pdf) Fichier PDF (*.pdf) @@ -3777,7 +3293,6 @@ Voulez-vous indiquer un autre dossier? Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench Sélectionner l'atelier '%1' @@ -3785,721 +3300,589 @@ Voulez-vous indiquer un autre dossier? Position - Form Forme - X: - X: + X : - Y: - Y: + Y : - Z: - Z: + Z : - 0.1 mm 0,1 mm - 0.5 mm 0,5 mm - 1 mm 1 mm - 2 mm 2 mm - 5 mm 5 mm - 10 mm 10 mm - 20 mm 20 mm - 50 mm 50 mm - 100 mm 100 mm - 200 mm 200 mm - 500 mm 500 mm - 1 m 1 m - 2 m 2 m - 5 m 5 m - Grid Snap in - Snap de grille + Accrochage de grille QDockWidget - Tree view Vue arborescente - Property view Affichage des propriétés - Selection view Afficher la sélection - Report view Vue rapport - Task View Afficher les tâches - Combo View Vue combinée - Toolbox Boîte à outils - Python console Console Python + + Display properties + Propriétés d'affichage + QObject - General Général - Display Affichage - Unknown filetype Type de fichier inconnu - Cannot open unknown filetype: %1 - Impossible d'ouvrir un type de fichier inconnu: %1 + Impossible d'ouvrir un type de fichier inconnu : %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 - Impossible de sauvegarder ce type de fichier inconnu: %1 + Impossible de sauvegarder ce type de fichier inconnu : %1 - Workbench failure Atelier défaillant - %1 %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) Impossible de charger l'assistant Qt (%1) - Exception Exception - Open document Ouvrir un document - Import file Importer un fichier - Export file Exporter un fichier - Printing... Impression... - Cannot load workbench Impossible de charger l'atelier - A general error occurred while loading the workbench - Une erreur générale s'est produite lors du chargment de l'atelier + Une erreur générale s'est produite lors du chargement de l'atelier - File not found - Fichier non trouvé + Fichier introuvable - Cannot open file %1 - Ne peut pas ouvrir le fichier %1 + Impossible d'ouvrir le fichier %1 - Save views... - Sauver les vues... + Enregistrer les vues... - Load views... Charger les vues... - Freeze view - Capturer la vue + Figer la vue - Clear views Effacer les vues - Restore view &%1 - Recharger la vue &%1 + Restaurer la vue &%1 - Save frozen views - Sauver les vues capturées + Enregistrer les vues figées - Frozen views (*.cam) - Capturer les vues (*.cam) + Vues figées (*.cam) - Restore views - Recharger les vues + Restaurer les vues - Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? - Importer des vues sauvegardées effacera les vues déjà stockées. -Voulez vous continuer? + Importer des vues enregistrées effacera les vues déjà stockées. Voulez-vous continuer? - Restore frozen views - Recharger les vues capturées + Restaurer les vues figées - Cannot open file '%1'. - Ne peut pas ouvrir le fichier '%1'. + Impossible d'ouvrir le fichier '%1'. - Docked Dockée - Undocked Non dockée - Fullscreen Plein écran - files fichiers - Save picture - Sauver l'image + Enregistrer l'image - New sub-group Nouveau sous-groupe - Enter the name: - Entrer le nom: + Entrer le nom : - New text item - Nouvel item texte + Nouvel article texte - Enter your text: - Entrer votre texte: + Saisir votre texte : - New integer item - Nouvel item entier + Nouvel article entier - Enter your number: - Entrer votre nombre: + Saisir votre nombre : - New unsigned item - Nouvel item non signé + Nouvel article non signé - New float item - Nouvel item flottant + Nouvel article flottant - New Boolean item - Nouvel item booléen + Nouvel article booléen - Choose an item: - Choisir an item: + Choisir un article : - Rename group Renommer le groupe - The group '%1' cannot be renamed. - Le groupe '%1' ne peut pas etre renommé. + Le groupe '%1' ne peut pas être renommé. - Existing group Groupe existant - The group '%1' already exists. Le groupe '%1' existe déjà. - Change value Changer la valeur - Save document under new filename... - Sauver le document sous un nouveau nom de fichier... + Enregistrer le document sous un nouveau nom… - Saving aborted Sauvegarde abandonnée - Unsaved document - Document non sauvé + Document non sauvegardé - Save document before close? - Sauver le document avant la fermeture? + Enregistrer le document avant de fermer ? - Save Macro - Sauver la macro + Enregistrer la macro - Finish Terminer - Clear Effacer - Cancel Annuler - Inner Intérieur - Outer Extérieur - No Browser Pas de navigateur - Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Impossible d'ouvrir votre navigateur. -Ouvrer une fenêtre navigateur et taper http://localhost:%1 svp . +Veuillez ouvrir une fenêtre de navigateur et saisir : http://localhost:%1. - No Server - Pas de serveur + Aucun serveur - Unable to start the server to port %1: %2. Impossible de démarrer le serveur sur le port %1: %2. - Unable to open your system browser. Impossible d'ouvrir le navigateur système. - Options... Options... - Out of memory - Pas assez de mémoire + Mémoire insuffisante - Not enough memory available to display the data. - Pas assez de mémoire disponible pour afficher les données. + Mémoire insuffisante pour afficher les données. - Cannot find file %1 - Ne peut pas trouver le fichier %1 + Fichier %1 introuvable - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 - Ne peut pas trouver le fichier %1 ni dans %2 ni dans %3 + Impossible de trouver le fichier %1 ni dans %2 ni dans %3 - Save %1 Document - Sauver le document %1 + Enregistrer le document %1 - %1 document (*.FCStd) Document %1 (*.FCStd) - Save As Enregistrer sous - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 existe déjà. -Voulez-vous le remplacer? +Voulez-vous le remplacer ? - Document not closable Impossible de fermer le document - The document is not closable for the moment. - Impossible de fermer me document pour le moment. + Impossible de fermer le document pour le moment. - No OpenGL - Aucun OpenGL + Pas d'OpenGL - This system does not support OpenGL Ce système ne prend pas en charge OpenGL - Help Aide - Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. - Impossible de charger la documentation. Le téléchargement Qt 4.4 ou supérieur est requis. + Impossible de charger la documentation. Qt 4.4 ou supérieur est requis. - %1 Help % 1 Aide - Exporting PDF... Exportation PDF ... - Wrong selection - Mauvaise sélection + Sélection invalide - Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - Un seul objet sélectionné. Veuillez sélectionner deux objets. Soyez attentif au point où vous devez cliquer. + Un seul objet sélectionné. Veuillez sélectionner deux objets. Soyez attentif à l'endroit où vous cliquez. - Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - S'il vous plaît sélectionner deux objets. Soyez attentif à l'endroit où vous cliquez le point. + Veuillez sélectionner deux objets. Soyez attentif à l'endroit où vous cliquez. - New boolean item Nouvel élément booléen - Navigation styles - styles de navigation + Styles de navigation - %1 navigation %1 de navigation - Move annotation - Déplacez l'annotation + Déplacer l'annotation - Transform Transformer - - - QTextEdit - - &Copy - C&opier - - - - &Paste - &Coller - - - - Select All - Tout sélectionner + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + Le document est en mode édition et ne peut donc être fermé pour le moment. Vous devez soit terminer ou annuler l'édition dans le panneau des Tâches. StdCmdAbout - Help Aide - &About %1 &À propos de %1 - About %1 - À propos %1 + À propos de %1 StdCmdAboutQt - Help Aide - About &Qt À propos de &Qt - About Qt - À propos Qt + À propos de Qt StdCmdActivateNextWindow - Window Fenêtre - Ne&xt Su&ivante - Activate next window - Activez la fenêtre suivante + Activer la fenêtre suivante StdCmdActivatePrevWindow - Window Fenêtre - Pre&vious Pré&cédente - Activate previous window - Activez la fenêtre précédente + Activer la fenêtre précédente StdCmdArrangeIcons - Window Fenêtre - Arrange &Icons - Arranger les &Icônes + Organiser les &Icônes - Arrange Icons - Arranger les icônes + Organiser les icônes + + + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Vue standard + + + Toggle axis cross + Afficher les axes de coordonnées StdCmdCascadeWindows - Window Fenêtre - &Cascade - &Cascade de fenêtres(empilement) + &Fenêtres en cascade - Tile pragmatic Organisation pragmatique @@ -4507,17 +3890,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseActiveWindow - Window Fenêtre - Cl&ose Fe&rmer - Close active window Fermer la fenêtre active @@ -4525,17 +3905,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseAllWindows - Window Fenêtre - Close Al&l Fermer &tout - Close all windows Fermer toutes les fenêtres @@ -4543,35 +3920,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCommandLine - Tools Outils - Start command &line... Démarrer la &ligne de commande... - Opens the command line in the console - Ouvrez la ligne de commande dans la console + Ouvre la ligne de commande dans la console StdCmdCopy - Edit Éditer - C&opy C&opier - Copy operation Opération de copie @@ -4579,35 +3950,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCut - Edit Éditer - &Cut &Couper - Cut out - Extruder? + Découpe StdCmdDDuplicateSelection - Edit Éditer - Duplicate selection - Dupliquez la sélection + Dupliquer la sélection - Put duplicates of the selected objects to the active document Mettre la duplication des objets sélectionnés dans le document actif @@ -4615,17 +3980,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDelete - Edit Éditer - &Delete &Effacer - Deletes the selected objects Efface les objets sélectionnés @@ -4633,17 +3995,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDemoMode - Standard-View Vue standard - View turntable... Vue en rotation... - View turntable Vue en rotation @@ -4651,17 +4010,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgCustomize - Tools Outils - Cu&stomize... - Per&sonaliser... + Per&sonnaliser... - Customize toolbars and command bars Personnaliser les barres d'outils et de commandes @@ -4669,17 +4025,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... Macros ... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro - Ouvre une boite de dialogue pour éxécuter une macro enregistrée + Ouvre une boite de dialogue pour exécuter une macro enregistrée - Macro Macro @@ -4687,17 +4040,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro Macro - Execute macro Lancer la macro - Execute the macro in the editor Exécutez la macro dans l'éditeur @@ -4705,17 +4055,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... &Enregistrement de macro ... - Opens a dialog to record a macro Ouvre une boite de dialogue pour enregistrer une macro - Macro Macro @@ -4723,17 +4070,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgParameter - Tools Outils - E&dit parameters ... É&diter paramètres ... - Opens a Dialog to edit the parameters Ouvre une boite de dialogue pour éditer les paramètres @@ -4741,17 +4085,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgPreferences - Tools Outils - &Preferences ... &Préférences ... - Opens a Dialog to edit the preferences Ouvre une boite de dialogue pour éditer les préférences @@ -4759,40 +4100,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDockViewMenu - View Vue - Vie&ws Vu&es - Toggles this window Bascule cette fenêtre + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Vue standard + + + Draw style + Style de représentation + + StdCmdExport - File Fichier - &Export... &Exporter... - Export an object in the active document Exporter un fichier dans le document actif - Supported formats Formats supportés @@ -4800,17 +4145,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFeatRecompute - File Fichier - &Recompute &Recalculer - Recompute feature or document Recalculer la fonction ou le document @@ -4818,99 +4160,82 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFreeCADWebsite - Help Aide - FreeCAD Website - Site Web de FreeCad + Site Web de FreeCAD - The FreeCAD website - Le site web de FreeCad + Le site web de FreeCAD StdCmdFreezeViews - Standard-View Vue standard - Freeze display - Capturer l'affichage + Figer l'affichage - Freezes the current view position - Capturer la position actuelle de la vue + Figer la position actuelle de la vue StdCmdHideObjects - Standard-View Vue standard - Hide all objects - Cacher tous les objets + Masquer tous les objets - Hide all objects in the document - Cacher tous les objets dans le document + Masquer tous les objets dans le document StdCmdHideSelection - Standard-View Vue standard - Hide selection - Cacher la sélection + Masquer la sélection - Hide all selected objects - Cacher tous les objets sélectionnés + Masquer tous les objets sélectionnés StdCmdImport - File Fichier - &Import... &Importer... - Import a file in the active document Importer un fichier dans le document actif - Supported formats Formats supportés - All files (*.*) Tous les fichiers (*.*) @@ -4918,48 +4243,40 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStartDebug - Macro Macro - Debug macro Déboguer la macro - Start debugging of macro - Démarrage du débogage de macro + Démarrer le débogage de macro StdCmdMacroStepOver - Macro Macro - Step over - passer outre + Passer outre StdCmdMacroStopDebug - Macro Macro - Stop debugging Arrêter le débogage - Stop debugging of macro Arrêter le débogage de macro @@ -4967,17 +4284,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStopRecord - Macro Macro - S&top macro recording Arrê&ter l'enregistrement de la macro - Stop the macro recording session Arrêter le fonctionnement de la session d'enregistrement de macro @@ -4985,12 +4299,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasureDistance - View Vue - Measure distance Mesurer une distance @@ -4998,45 +4310,37 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasurementSimple - Tools Outils - Mesure distance - Distance de mesure + Mesurer la distance - Measures distance between two selected objects - Mesures de distance entre deux objets sélectionnés + Mesure la distance entre deux objets sélectionnés StdCmdMergeProjects - File Fichier - Merge project... - Joindre un project... + Fusionner un projet... - Merge project - Joindre un project + Fusionner un projet - %1 document (*.fcstd) document %1 (*.fcstd) - Cannot merge project with itself. Impossible de fusionner le projet avec lui-même. @@ -5044,17 +4348,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdNew - File Fichier - &New &Nouveau - Create a new empty document Créer un nouveau document vide @@ -5062,12 +4363,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelp - Help Aide - Show help to the application Montrer l'aide dans l'application @@ -5075,17 +4374,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpPython - Help Aide - Python Manuals Manuels Python - Show the Python documentation Voir la documentation Python @@ -5093,17 +4389,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpWebsite - Help Aide - Help Website Site Web d'aide - The website where the help is maintained Le site web où l'aide est maintenue @@ -5111,27 +4404,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOpen - File Fichier - &Open... &Ouvrir... - Open a document or import files Ouvrir un document ou importer des fichiers - Supported formats Formats supportés - All files (*.*) Tous les fichiers (*.*) @@ -5139,17 +4427,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPaste - Edit Éditer - &Paste &Coller - Paste operation Opération de collage @@ -5157,35 +4442,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPlacement - Edit Éditer - Placement... - Position... + Positionnement... - Place the selected objects - Positionnez les objets sélectionnés + Positionner les objets sélectionnés StdCmdPrint - File Fichier - &Print... &Imprimer... - Print the document Imprimer le document @@ -5193,71 +4472,93 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPrintPdf - File Fichier - &Export PDF... - &Exporter vers PDF... + &Exporter au format PDF... - Export the document as PDF - Exporter le document comme un PDF + Exporter le document au format PDF + + + + StdCmdPrintPreview + + File + Fichier + + + &Print preview... + &Aperçu avant impression... + + + Print the document + Imprimer le document + + + Print preview + Aperçu avant impression StdCmdProjectInfo - File Fichier - Project i&nformation... I&nformations sur le projet ... - Show details of the currently active project - Voir les détails du projet actif + Afficher les détails du projet actif + + + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Outils + + + Project utility... + Utilitaire de projet... + + + Utility to extract or create project files + Utilitaire pour extraire ou créer des fichiers de projet StdCmdPythonWebsite - Help Aide - Python Website Site Web Python - The official Python website - Le site web officiel Python + Le site officiel de Python StdCmdQuit - File Fichier - E&xit - So&rtie + &Quitter - Quits the application Quitte l'application @@ -5265,12 +4566,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRandomColor - File Fichier - Random color Couleur aléatoire @@ -5278,53 +4577,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRecentFiles - File Fichier - Recent files Fichiers récents - Recent file list - Liste de fichiers récents + Liste des fichiers récents StdCmdRedo - Edit Éditer - &Redo - &Refaire + &Rétablir - Redoes a previously undone action - Refait une action précedemment annulée + Rétablit une action précédemment annulée StdCmdRefresh - Edit Éditer - &Refresh - &Rafraichir + &Rafraîchir - Recomputes the current active document Recalculer le document actif @@ -5332,53 +4622,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSave - File Fichier - &Save &Enregistrer - Save the active document - Sauver le document actif + Enregistrer le document actif StdCmdSaveAs - File Fichier - Save &As... - Enregistrer &sous... + Enregistrer &sous… - Save the active document under a new file name - Sauver le document actif sous un un nouveau nom + Enregistrer le document actif sous un nouveau nom StdCmdSceneInspector - Tools Outils - Scene inspector... Inspecteur de scène... - Scene inspector Inspecteur de scène @@ -5386,17 +4667,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSelectAll - Edit Éditer - Select &All &Tout sélectionner - Select all Tout sélectionner @@ -5404,89 +4682,74 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSetAppearance - Standard-View Vue standard - Appearance... Apparence... - Sets the display properties of the selected object - Règle les propriétés d'affichage de l'objet sélectionné + Définit les propriétés d'affichage de l'objet sélectionné StdCmdShowObjects - Standard-View Vue standard - Show all objects - Montrer tous les objets + Afficher tous les objets - Show all objects in the document - Montrer tous les objets dans le document + Afficher tous les objets dans le document StdCmdShowSelection - Standard-View Vue standard - Show selection - Montrer la sélection + Afficher la sélection - Show all selected objects - Montrer tous les objets sélectionnés + Afficher tous les objets sélectionnés StdCmdStatusBar - View Vue - Status bar Barre d'état - Toggles the status bar - Bascule la barre d'état + Bascule l'affichage de la barre d'état StdCmdTextureMapping - Tools Outils - Texture mapping... Mappage de texture... - Texture mapping Mappage de texture @@ -5494,84 +4757,55 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTileWindows - Window Fenêtre - &Tile - &Scinder + &Mosaïque - Tile the windows - Scinder les fenêtres - - - - StdCmdTipOfTheDay - - - Help - Aide - - - - &Tip of the day... - &Astuce du jour... - - - - Tip of the day - Astuce du jour + Disposer les fenêtres en mosaïque StdCmdToggleBreakpoint - Macro Macro - Toggle breakpoint - (Dés)Activer le point d'arrêt + Basculer le point d'arrêt StdCmdToggleClipPlane - Standard-View Vue standard - Clipping plane - Plan de clipping + Plan de coupe - Toggles clipping plane for active view - Bascule le plan de clipping pour la vue active + Bascule le plan de coupe pour la vue active StdCmdToggleNavigation - Standard-View Vue standard - Toggle navigation/Edit mode - Basculer en mode navigation/modification + Basculer en mode navigation/édition - Toggle between navigation and edit mode Basculer entre le mode navigation et le mode d'édition @@ -5579,17 +4813,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleObjects - Standard-View Vue standard - Toggle all objects Basculer tous les objets - Toggles visibility of all objects in the active document Bascule la visibilité de tous les objets dans le document actif @@ -5597,35 +4828,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleSelectability - Standard-View Vue standard - Toggle selectability - (Dés)Activer la sélectivité + Basculer la sélectivité - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View - (Dés)Active la propriété des objets à sélectionner dans le vue 3D + Basculer la propriété des objets à sélectionner dans la vue 3D StdCmdToggleVisibility - Standard-View Vue standard - Toggle visibility - Basculez la visibilité + Basculer la visibilité - Toggles visibility Bascule la visibilité @@ -5633,17 +4858,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToolBarMenu - View Vue - Tool&bars - Barre& d'outils + Barres d'&outils - Toggles this window Bascule cette fenêtre @@ -5651,17 +4873,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTransform - Edit Éditer - Transform... Transformer... - Transform the geometry of selected objects Transformer la géométrie des objets sélectionnés @@ -5669,17 +4888,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTreeSelection - View Vue - Go to selection Aller à la sélection - Scroll to first selected item Défiler jusqu'au premier élément sélectionné @@ -5687,35 +4903,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdUndo - Edit Éditer - &Undo &Annuler - Undo exactly one action - Annuler exactment une action + Annuler exactement une action StdCmdUserInterface - View Vue - Dock views Ancrer les vues - Dock all top-level views Ancrer toutes les vues de premier niveau @@ -5723,17 +4933,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewAxo - Standard-View Vue standard - Axometric Axonométrique - Set to axometric view Passer en vue axonométrique @@ -5741,35 +4948,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewBottom - Standard-View Vue standard - Bottom Dessous - Set to bottom view - Voir la vue de dessous + Afficher la vue de dessous StdCmdViewCreate - Standard-View Vue standard - Create new view Créer une nouvelle vue - Creates a new view window for the active document Créez une nouvelle fenêtre de vue pour le document actif @@ -5777,71 +4978,59 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample1 - Standard-View Vue standard - Inventor example #1 Exemple Inventor #1 - Shows a 3D texture with manipulator - Montre une texture 3D avec manipulation + Affiche une texture 3D avec manipulation StdCmdViewExample2 - Standard-View Vue standard - Inventor example #2 Exemple Inventor #2 - Shows spheres and drag-lights - Montre des sphères et des lumières déplaçables + Affiche des sphères et des lumières déplaçables StdCmdViewExample3 - Standard-View Vue standard - Inventor example #3 Exemple Inventor #3 - Shows a animated texture - Montre une texture animée + Affiche une texture animée StdCmdViewFitAll - Standard-View Vue standard - Fit all Tout afficher - Fits the whole content on the screen Affiche l'ensemble du contenu à l'écran @@ -5849,17 +5038,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFitSelection - Standard-View Vue standard - Fit selection Affiche la sélection - Fits the selected content on the screen Affiche le contenu sélectionné à l'écran @@ -5867,35 +5053,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFront - Standard-View Vue standard - Front Face - Set to front view - Voir la vue de face + Afficher la vue de face StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View Vue standard - Issue camera position Récupérer la position de la caméra - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Récupérer la position de la caméra dans la console et dans une macro, pour réutiliser facilement cette position @@ -5903,17 +5083,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View Vue standard - Stereo Interleaved Columns - Colonnes entrelacées stéréo + Colonnes stéréo entrelacées - Switch stereo viewing to Interleaved Columns Basculer la vision stéréo vers la technique des colonnes entrelacées @@ -5921,17 +5098,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View Vue standard - Stereo Interleaved Rows - Lignes entrelacées stéréo + Lignes stéréo entrelacées - Switch stereo viewing to Interleaved Rows Basculer la vision stéréo vers la technique des ligne entrelacées @@ -5939,17 +5113,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View Vue standard - Stereo Off Désactiver la stéréo - Switch stereo viewing off Désactiver la vision stéréo @@ -5957,35 +5128,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View Vue standard - Stereo quad buffer - Quadri tampon stéréo + Tampon stéréo quadruple - Switch stereo viewing to quad buffer - Basculer la vision stéreo vers la technique quadri tampon + Basculer la vision stéreo vers la technique de tampon quadruple StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View Vue standard - Stereo red/green Stéréo rouge/vert - Switch stereo viewing to red/green Basculer la vue stéréo vers la technique anaglyphique rouge/vert @@ -5993,107 +5158,89 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewLeft - Standard-View Vue standard - Left Gauche - Set to left view - Voir la vue de gauche + Afficher la vue de gauche StdCmdViewRear - Standard-View Vue standard - Rear Arrière - Set to rear view - Voir la vue arrière + Afficher la vue arrière StdCmdViewRight - Standard-View Vue standard - Right Droite - Set to right view - Voir la vue de droite + Afficher la vue de droite StdCmdViewTop - Standard-View Vue standard - Top Dessus - Set to top view - Voir la vue de dessus + Afficher la vue de dessus StdCmdWhatsThis - Help Aide - &What's This? - &Qu'est ce que c'est? + &Qu'est-ce que c'est ? - What's This - Qu'est ce que c'est + Qu'est-ce que c'est StdCmdWindows - Window Fenêtre - &Windows... &Fenêtres... - Windows list Liste des fenêtres @@ -6101,12 +5248,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindowsMenu - Window Fenêtre - Activates this window Active cette fenêtre @@ -6114,17 +5259,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWorkbench - View Vue - Workbench Atelier - Switch between workbenches Basculer entre les ateliers @@ -6132,84 +5274,70 @@ Be aware the point where you click matters. StdOrthographicCamera - Standard-View Vue standard - Orthographic view Vue orthographique - Switches to orthographic view mode - Bacule vers le mode de vue orthographique + Bascule vers le mode de vue orthographique StdPerspectiveCamera - Standard-View Vue standard - Perspective view Vue en perspective - Switches to perspective view mode - Bacule vers le mode de vue en perspective + Bascule en mode de vue perspective StdViewBoxZoom - Standard-View Vue standard - Box zoom - Zoom boite + Zoom de sélection StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View Vue standard - Display mode Mode d'affichage - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode - Afficher la vue active en mode plein écran,non ancrée ou ancrée + Afficher la vue active soit en mode plein écran, non ancrée ou ancrée StdViewScreenShot - Standard-View Vue standard - Save picture... - Sauver l'image... + Enregistrer l'image… - Creates a screenshot of the active view Crée une capture d'écran de la vue active @@ -6217,12 +5345,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomIn - Standard-View Vue standard - Zoom In Zoom avant @@ -6230,95 +5356,96 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomOut - Standard-View Vue standard - Zoom Out Zoom arrière + + Std_DrawStyle + + As is + Comme actuellement + + + Normal mode + Mode normal + + + Wireframe + Filaire + + + Wireframe mode + Mode filaire + + Workbench - &File &Fichier - &Edit - &Editer + &Édition - Standard views Vues standards - &Stereo - &Stereo + &Stéréo - &Zoom &Zoom - Visibility Visibilité - &View - &Vue + &Affichage - &Tools &Outils - &Macro &Macro - &Windows &Fenêtre - &On-line help Aide en &ligne - &Help &Aide - File Fichier - Macro Macro - View Vue - Special Ops Opérations spéciales @@ -6326,12 +5453,10 @@ Be aware the point where you click matters. testClass - test test - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -6350,17 +5475,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - Choose the style of the Task Panel Choisir le style du panneau de tâches - Default Défaut - Windows XP Windows XP diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.qm index 9a277ccd0..cf7a18f04 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts index 29bdea0db..790f20982 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_hr.ts @@ -4,67 +4,54 @@ Angle - Form Obrazac - A: A: - B: B: - C: C: - Angle Snap Kut Snap - 1 ° 1 ° - 2 ° 2 ° - 5 ° 5 ° - 10 ° 10 ° - 20 ° 20 ° - 45 ° 45 ° - 90 ° 90 ° - 180 ° 180 ° @@ -72,30 +59,44 @@ Gui::AccelLineEdit - none nijedan - Gui::CADNavigationStyle + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + Pritisnite lijevu tipku miša + + + Press SHIFT and middle mouse button + Pritisnite tipku SHIFT i srednju tipku miša + + + Press middle mouse button + Pritisnite srednju tipku miša + + + Scroll middle mouse button + Kotrljajte kotačić na mišu + + + + Gui::CADNavigationStyle - Press left mouse button Pritisnite lijevu tipku miša - Press middle mouse button Pritisnite srednju tipku miša - Press left and middle mouse button Pritisnite lijevu i srednju tipku miša - Scroll middle mouse button Kotrljajte kotačić na mišu @@ -103,7 +104,6 @@ Gui::Command - Standard Standard @@ -111,12 +111,10 @@ Gui::ContainerDialog - &OK &U redu - &Cancel &Otkaži @@ -124,7 +122,6 @@ Gui::ControlSingleton - Task panel Ploča zadataka @@ -132,110 +129,107 @@ Gui::Dialog::AboutApplication - About O - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Nepoznati Primjena (c) nepoznatog autora</span> </p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">Nepoznat</span> </p></body></html> - - - Revision number Ispravljanje broja - Version Verzija - OK U redu - - Release date Datum isporuke + + Platform + Platforma + + + License... + Licenca ... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Tipka %1 + + + Out Of Range + Izvan dometa + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Naredbe + Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable Prikaži Turntable - Speed Brzina - Maximum Maksimum - Minimum Minimum - Fullscreen Preko cijelog ekrana - Enable timer Omogući timer - s s - Angle Kut - 90° 90 ° - -90° -90 ° - Play Pokreni - Stop Stop - Close Zatvori @@ -243,27 +237,22 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window Odaberite Prozor - &Activate &amp; Aktiviraj - Alt+A Alt+A - &Cancel &Otkaži - @@ -271,7 +260,6 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows Windows @@ -279,32 +267,26 @@ Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization Punomoć - &OK &U redu - &Cancel &Otkaži - Password: Lozinka: - User name: Korisničko ime: - @@ -312,85 +294,73 @@ Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon Odaberite Iconu - OK U redu - Cancel Otkazati + + Add icons... + Dodaj ikone ... + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros Makronaredbe - Setup Custom Macros Postavljanje uobičajene makronaredbe - Macro: Makro: - ... ... - Pixmap Pixmap - Accelerator: Ubrzanje. - What's this: Što je ovo: - Status text: Status teksta: - Tool tip: Alat za savjet: - Menu text: Izbornik teksta: - Add Dodaj - Remove Ukloniti - Replace Zamijeniti @@ -398,62 +368,50 @@ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons Ikone - Macros Makronaredbe - No macro Nema makro - No macros found. Nije pronađena makronaredba. - Macro not found Makro nije pronađen - Sorry, couldn't find macro file '%1'. Nažalost, ne mogu naći makro datoteku '%1;. - Empty macro Prazan makro - Please specify the macro first. Navedite prvo macro. - Empty text Prazan tekst - Please specify the menu text first. Navedite tekst izbornika na prvom mjestu. - No item selected Nije odabrana stavka - Please select a macro item first. Molimo odaberite prvo predmet makronaredbe. @@ -461,12 +419,10 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands Naredbe - @@ -474,17 +430,14 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category Kategorija - Icon Ikona - Command Naredba @@ -492,72 +445,58 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard Tipkovnica - Description: Opis: - &Category: &Kategorija: - C&ommands: N&aredbe: - Current shortcut: Trenutni prečac: - Press &new shortcut: Pritisnite &novi prečac: - Currently assigned to: Trenutno dodijeljen: - &Assign &Dodijeli - Alt+A Alt+A - &Reset &Poništi - Alt+R Alt+R - Re&set All Po&ništi sve - Alt+S Alt+S - @@ -565,37 +504,30 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon Ikona - Command Naredba - none nijedan - Multiple defined shortcut Višestruki prečaci definirani - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. Prečac '%1' je definiran više od jednom. To bi moglo rezultirati neočekivanim ponašanjem. - Already defined shortcut Već definiran prečac - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. @@ -605,7 +537,6 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars Toolbox barovi @@ -613,112 +544,90 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars Alatne trake - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">Napomena:</span> promjene postanu aktivni sljedeći put kada se učitati prikladni radni stol </p></body></html> - Move right Pomakni desno - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Premještanje odabrane stavke jednu razinu prema dolje.</b> <p> To će također promijeniti razinu roditelja stavke. </p> - Move left Pomakni lijevo - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Premještanje odabrane stavke jednu razinu gore.</b> <p> To će također promijeniti razinu roditelja stavke. </p> - Move down Pomakni dolje - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Premještanje odabrane stavke prema dolje.</b> <p> Jedinica će biti premještena unutar razine hijerarhije. </p> - Move up Pomakni gore - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Premještanje odabrane stavke gore.</b> <p> Jedinica će biti premještena unutar razine hijerarhije. </p> - New... Novi ... - Rename... Preimenuj ... - Delete Izbriši - Icon Ikona - Command Naredba - <Separator> <Separator> - New toolbar Nova alatna traka - Toolbar name: Ime alatne trake: - Duplicated name Dvostruki naziv - The toolbar name '%1' is already used Ime alatne trake '%1' se već koristi - Rename toolbar Preimenuj alatnu traku - @@ -726,168 +635,163 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize Prilagodi - &Help &Pomoć - &Close &Zatvori + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + Spaceball nije pronađen + + + Buttons + Tipke + + + Clear + Brisanje + + + Print Reference + Ispis Reference + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties Prikaz svojstava - Display Prikaz - Transparency: Prozirnost: - Line width: Širina linije: - Point size: Veličina točke: - Material Materijal - ... ... - Close Zatvori - Viewing mode Pregled - Display mode: Prikaz: - Plot mode: nacrt: - - Line transparency: Transparentnost linije: - Line color: Boja linije: - Shape color: Boja oblika: + + Color plot: + Boja grafa: + Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor Urednik - Options Mogućnosti - Enable line numbers Uključi brojeve redaka - Enable folding Omogući preklapanje - Indentation Uvlačenje - Insert spaces Umetanje razmaka - Tab size: Veličina kartice: - Indent size: Uvučena veličina: - Keep tabs Drži kartice - Display Items Prikaz stavke - Family: Obitelj: - Size: Veličina: - Preview: Pregled: - @@ -895,75 +799,84 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgGeneral - General Općenito - Start up Pokrenuti - Enable splash screen at start up Omogući štrcanje zaslon na start up - Switch to tab of report window: Prebacite se na karticu prozora izvješća: - Auto load module after start up: Automatski učitati modul nakon pokretanja: - Language Jezik - Change language: Promijeni jezik: - Main window Glavni prozor - Size of recent file list Veličina nedavnog popisa datoteka - Window style: Stil prozora: + + Size of toolbar icons: + Veličina ikona alatne trake: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Zadane (%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + Male (%1 x %1) + + + Large (%1 x %1) + Velike (%1 x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + Jako velike (%1 x %1) + Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input Ulazni - OK U redu - Cancel Otkazati - @@ -971,7 +884,6 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector Pregled scene @@ -979,42 +891,34 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro Izvrši makro - Macro name: Makro ime: - Macro destination: Makro odredište: - Execute Izvršiti - Close Zatvori - Create Stvoriti - Delete Izbriši - Edit Uredi @@ -1022,49 +926,40 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros Makronaredbe - Macro file Makro datoteke - Enter a file name, please: Unesite naziv datoteke, molimo Vas da: - Existing file Postojeće datoteke - '%1'. This file already exists. '%1'. Ova datoteka već postoji. - Delete macro Brisanje makro - Do you really want to delete the macro '%1'? Želite li zaista obrisati makro '%1'? - Cannot create file Ne mogu stvoriti datoteku - Creation of file '%1' failed. Kreiranje datoteke '%1' nije uspjelo. @@ -1072,37 +967,30 @@ Ova datoteka već postoji. Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording Makro snimanje - Macro name: Makro ime: - Stop Stop - Cancel Otkazati - Macro path: Makro put: - ... ... - Record Snimak @@ -1110,32 +998,26 @@ Ova datoteka već postoji. Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder Makro snimanje - Specify first a place to save. Odredite prvo mjesto za spremanje. - Existing macro Postojeći makro - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? Makro '%1' već postoji. Želite li prebrisati? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. Makro direktorij ne postoji. Molimo, odaberite drugi. - Choose macro directory Odaberite makro direktorij @@ -1143,57 +1025,46 @@ Ova datoteka već postoji. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties Svojstva materijala - &Close &Zatvori - Alt+C Alt + C - Material Materijal - Diffuse color: Difuzna boja: - Specular color: Specular boja: - Shininess: Sjaj: - % % - Ambient color: Boja ambienta: - - Emissive color: Emitivna boja: @@ -1201,17 +1072,14 @@ Ova datoteka već postoji. Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help On-line pomoć - Help viewer Pomoć preglednik - Location of start page Lokacija početne stranice @@ -1219,17 +1087,14 @@ Ova datoteka već postoji. Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) HTML datoteke (*. html *. htm) - Access denied Pristup odbijen - Access denied to '%1' Specify another directory, please. @@ -1239,22 +1104,18 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor Parametar Editor - Save to disk Spremi na disk - Alt+C Alt + C - &Close &Zatvori @@ -1262,42 +1123,34 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group Grupa - Name Ime - Type Tip - Value Vrijednost - User parameter Korisnički parametar - Invalid input Neispravan unos - Invalid key name '%1' Nevažeće ime '%1' - System parameter Parametar sustava @@ -1305,42 +1158,34 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences Postavke - &Help &Pomoć - Alt+H Alt+H - &OK &U redu - &Apply &Primijeni - Alt+A Alt+A - &Cancel &Otkaži - @@ -1348,7 +1193,6 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter Pogrešan parametar @@ -1356,191 +1200,207 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information Informacije o projektu - Information Informacije - &Name: &Ime: - Commen&t: Komen&tar: - Path: Put: - &Last modified by: &Zadnja izmjena od: - Created &by: Kreirano &od: - Com&pany: Kom&panija: - Last &modification date: Posljednja iz&mjena i datum: - Creation &date: &Datum izrade: - &OK &U redu - &Cancel &Otkaži - + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Korisne opcije projekta + + + Extract project + Dohvati projekt + + + Source + Izvor + + + Project file (*.fcstd) + Datoteka projekta (*. fcstd) + + + Destination + Odredište + + + Extract + Dohvati + + + Create project + Kreiraj projekt + + + Document.xml + Dokument.xml + + + Create + Stvoriti + + + Load project file after creation + Učitaj datoteku projekta nakon stvaranja + + + Empty source + Prazan izvor + + + No source is defined. + Izvor nije definiran. + + + Empty destination + Prazno odredište + + + No destination is defined. + Odredište nije definirano. + + Gui::Dialog::DlgReportView - Output window Izlazni prozor - Output Izlaz - Record log messages Snimanje log poruke - Record warnings Snimanje upozorenja - Record error messages Snimanje poruka o pogrešci - Colors Boje - Normal messages: Normalne poruke: - Log messages: Log poruke: - Warnings: Upozorenja: - Errors: Pogreške: - - Redirect internal Python errors to report view Preusmjeravanje unutarnjih Python grešaka u prikaz pogrešaka - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - Redirect Python errors - Preusmjeravanje Python pogreški - - - - In order to take effect this change you must restart the application. - Da bi ove promjene stupile na snagu morate ponovno pokrenuti aplikaciju. + Redirect internal Python output to report view + Preusmjeri interni Python izlaz na prikaz izvješća Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program Izvođenje vanjskog programa - TextLabel Tekst oznaka - Advanced >> Napredno >> - ... ... - Accept changes Prihvati promjene - Discard changes Odbaci promjene - Abort program Prekini program - Help Pomoć - Select a file Odaberite datoteku @@ -1548,85 +1408,85 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View 3D Prikaz - 3D View settings Postavke 3D prikaza - Show coordinate system in the corner Prikaži koordinatni sustav u kutu - Show counter of frames per second Pokaži brojač sličica u sekundi - Enable animation Omogući animacije - Enable anti-aliasing (slower) Omogući anti-aliasing (sporije) - Eye to eye distance for stereo modes: Oči u oči udaljenost, za stereo način: - Camera type Tip kamere - Orthographic rendering Renderiranje pravopisa - Perspective rendering Perspektivna projekcija - - 3D Navigation 3D navigacija - Mouse... Miš... - Intensity of backlight Intenzitet osvjetljenja - Enable backlight color Omogući pozadinskog osvjetljenje + + Orbit style + Način okretanja + + + Turntable + Okretano + + + Trackball + Prećeno + + + Invert zoom + Invertiraj zumiranje + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation %1 navigacija @@ -1634,127 +1494,102 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model Model boja - &Gradient: &Gradient: - red-yellow-green-cyan-blue crveno-žuto-zeleno-cijan-plavo - blue-cyan-green-yellow-red plavo-cijan-zeleno-žuto-crveno - white-black bijelo-crna - black-white crno-bijela - Visibility Vidljivost - Out g&rayed Od G & rayed - Alt+R Alt+R - Out &invisible van & nevidljiv - Alt+I Alt+I - Style Stil - &Zero &Nula - Alt+Z Alt+Z - &Flow &Tok - Alt+F Alt+F - &OK &U redu - &Cancel &Otkaži - Parameter range Raspon parametra - Mi&nimum: Mi&nimum: - Ma&ximum: Ma&ksimum: - &Labels: &Oznake: - &Decimals: &Decimale: - - Color-gradient settings Boja-gradijent postavke @@ -1762,12 +1597,10 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter Pogrešan parametar - The maximum value must be higher than the minimum value. Maksimalna vrijednost mora biti veći od minimalne vrijednosti. @@ -1775,146 +1608,118 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document Dokument - General Općenito - Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Razina kompresije spremanja dokumenta (0 = ništa, 9 = najviši, 3 = zadana vrijednost) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Vrati Ponovi (Undo Redo) Veličina (u megabajtima) - - - Create new document at start up Stvaranje novog dokumenta prilikom pokretanja - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Korištenje vrati ponovi (Undo / Redo) na dokumentima (može zahtjevati mnogo memorije) - - - Storage Skladištenje - Saving transactions (Auto-save) Spremanje transakcije (Auto-save) - Discard saved transaction after saving document Odbaci spremljene transakcije nakon spremanja dokumenta - Save thumbnail into project file when saving document Spremi thumbnail u projekt datoteku prilikom spremanja dokumenta - Create up to backup files when resaving document Napravite sigurnosnih kopija datoteka prilikom spremanja - Document objects Objekti dokumenta - Allow duplicate object labels in one document Dopusti dvostruke nazive objekata u jednom dokumentu + + Maximum Undo/Redo steps + Maksimalan broj Undo/Redo koraka + + + Using Undo/Redo on documents + Koristi Undo/Redo na dokumentima + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text Tekst - Bookmark Bookmark - Breakpoint Prijelomna točka - Keyword Kljušna riječ - Comment Komentar - Block comment Blok komentar - Number Broj - String Tekst (string) - Character Simbol - Class name Ime klase - Define name Odredite naziv - Operator Operator - Python output Python izlaz - Python error Python pogreška - Items Jedinice @@ -1922,237 +1727,190 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings Postavke slike - Image properties Opcije slike - Back&ground: Poza&dina: - Current Trenutna - White Bijela - Black Crna - Transparent Transparentan - Image dimensions Dimenzije slike - Pixel Piksel - &Width: &Širina: - Current screen Trenutni ekran - Icon 32 x 32 Ikona 32 x 32 - Icon 64 x 64 Ikona 64 x 64 - Icon 128 x 128 Icon 128 x 128 - CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 - QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 - VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 - NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 - PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 - SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 - XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 - HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 SXGA + 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 - QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 - HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 - !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: Standardne veličine: - &Height: &Visina: - Aspect ratio: Omjer: - &Screen &Ekran - Alt+S Alt+S - &4:3 &4:3 - Alt+4 Alt+4 - 1&6:9 1&6:9 - Alt+6 Alt+6 - &1:1 &1:1 - Alt+1 Alt+1 - Image comment Komentar slike - Insert MIBA Umetni MIBA - Insert comment Umetni komentar @@ -2160,52 +1918,42 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro Makro - Macro recording settings Postavke snimanja za makro - Logging Commands Prijava Naredbi - Show script commands in python console Prikaži naredbe skripta u python konzoli - Log all commands issued by menus to file: Prijavite se sve naredbe izdane od strane izbornika u datoteku: - FullScript.FCScript FullScript.FCScript - Gui commands GUI naredbe - Recording GUI commands Snimanje GUI naredbi - Record as comment Snimiti kao komentar - Macro path Makro put @@ -2213,42 +1961,34 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units Mjerne jedinice - Units settings Postavke mjernih jedinica - Standard (mm/kg/s/degree) Standardno (mm/kg/s/°) - MKS (m/kg/s/degree) MKS (m/kg/s/°) - Magnitude Povečanje - Unit Jedinica - User system: Sustav korisnika: - Imperial (in/lb) Imperial (u / lb) @@ -2256,90 +1996,109 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors Boje - Selection Izbor - Enable selection highlighting Omogući odabir isticanja - Enable preselection highlighting Omogući isticanje prelaskom miša - Background color Boja pozadine - Middle color Srednja boja - Color gradient Gradijent boje - Simple color Jednostavna boja + + Default colors + Zadane boje + + + Edited edge color + Boja izmjenjenog ruba + + + Edited vertex color + Boja izmjenjenog vrha + + + Construction geometry + Geometrija za konstrukciju + + + Fully constrained geometry + Potpuno ograničena geometrija + + + The color of construction geometry in editmode + Boja geometrije za konstrukciju prilikom rada + + + The color of fully constrained geometry in editmode + Boja potpuno ograničene geometrije prilikom rada + + + The color of vertices being edited + Boja vrhova prilikom uređivanja + + + The color of edges being edited + Boja rubova prilikom uređivanja + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day Savjet dana - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> <font size="+3"><font face="Times New Roman"><b>Jeste li znali ...</b></font></font> - &Show tips at start up &Pokaži savjete prilikom pokretanja - Alt+S Alt+S - &Next Tip &Sljedeći savjet - Alt+N Alt+N - &Close &Zatvori - Alt+C Alt + C - @@ -2347,13 +2106,11 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 Preuzimanje nije uspjelo: %1 - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. Ako želite saznati više o FreeCADu možete ići na %1 ili pritisnite Pomoć stavku u izborniku Pomoć. @@ -2361,40 +2118,47 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement Položaj + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Otkazano. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Dodaj ikonu + + Gui::Dialog::InputVector - Input vector Ulazni vektor - Vector Vektor - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - OK U redu @@ -2402,32 +2166,26 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons Tipke miša - Configuration Konfiguracija - Selection: Odabrano: - Panning Pomicanje pogleda - Rotation: Rotacija: - Zooming: Zumiranje: @@ -2435,77 +2193,62 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand Proširi - Add sub-group Dodaj podgrupu - Remove group Ukloni grupu - Rename group Preimenuj grupu - Export parameter Izvoz parametra - Import parameter Uvoz parametra - Collapse Kolaps - Do really want to remove this parameter group? Da li stvarno želite ukloniti ovu grupu parametara? - Existing sub-group Postojeća podgrupa - The sub-group '%1' already exists. Pod-grupa '%1' već postoji. - Export parameter to file Izvoz parametra u datoteku - XML (*.FCParam) XML (*. FCParam) - Import parameter from file Uvoz parametara iz datoteke - Import Error Greška uvoza - Reading from '%1' failed. Čitanje iz '%1' nije uspjelo. @@ -2513,57 +2256,46 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::ParameterValue - Change value Promjena vrijednosti - Remove key Odbaci tipka - Rename key Preimenuj tipka - New Novi - New string item Nova niz (string) jedinica - New float item Nova float jedinica - New integer item Nova integer jedinica - New unsigned item Nova unsigned jedinica - New Boolean item Nova Boolean jedinica - Existing item Postojeća jedinica - The item '%1' already exists. Jedinica '%1' već postoji. @@ -2571,120 +2303,108 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::Placement - Placement Položaj - OK U redu - Translation: Translacija: - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - Rotation: Rotacija: - Angle: Kut: - Axis: Os: - Center: Centar: - Pitch: Vrh: - Roll: Svitak: - Yaw: Skretati sa pravca: - Rotation axis with angle - Os rotacije s kutem + Rotation axis with angle - Euler angles Eulerovi kutevi - Apply placement changes immediately Primijeni promjene položaja odmah - Apply incremental changes to object placement Primijeni inkrementalne promjene položaju objekta - Apply Primijeni - Reset Odbaci - Close Zatvori + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Gumb + + + Command + Naredba + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog Dijalog - Close Zatvori - Refresh Osvježi @@ -2692,12 +2412,10 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree Inventor stablo - Nodes Čvorovi @@ -2705,47 +2423,38 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::TextureMapping - Texture Tekstura - Texture mapping Mapiranje tekstura - Global Globalna - Environment Okolina - Image files (%1) Slikovne datoteke (%1) - No image Nema slike - The specified file is not a valid image file. Navedena datoteka nije valjana datoteka slike. - No 3d view Nema 3D prikaza - No active 3d view found. Nije pronađen aktivni 3D prikaz. @@ -2753,12 +2462,10 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::Transform - Cancel Otkazati - Transform Transformiraj @@ -2766,27 +2473,22 @@ Specify another directory, please. Gui::DlgTreeWidget - Dialog Dijalog - Items Jedinice - OK U redu - Cancel Otkazati - @@ -2794,17 +2496,14 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::CombiView - CombiView Mješani pogled - Project Projekt - Tasks Zadaci @@ -2812,47 +2511,38 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::HelpView - Previous Prethodna - Next Slijedeća - Home Početna stranica - Open Otvori - Open file Otvori datoteku - All HTML files (*.html *.htm) Sve HTML datoteke (*. html *. htm) - External browser Vanjski preglednik - No external browser found. Specify in preferences, please Nije pronađen vanjski preglednik. Navedite u postavkama, molim - Starting of %1 failed Pokretanje %1 nije uspjelo @@ -2860,7 +2550,6 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View Pregled vlasništva @@ -2868,60 +2557,57 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging Prijava - Warning Upozorenje - Error Pogreška - Options Mogućnosti - Clear Brisanje - Save As... Spremi kao ... - Save Report Output Spremi izvješće izlaza - Plain Text Files (*.txt *.log) Obične tekstualne datoteke (*. txt *. log) - Go to end Idi na kraj + + Redirect Python output + Preusmjeravanje Python izlaza + + + Redirect Python errors + Preusmjeravanje Python pogreški + Gui::DockWnd::ReportView - Output Izlaz - Python console Python konzola @@ -2929,7 +2615,6 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::SelectionView - Property View Pregled vlasništva @@ -2937,7 +2622,6 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View Pregled zadataka @@ -2945,67 +2629,54 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. Ne mogu otvoriti datoteku. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. Pokušali ste pristupiti adresi %1, koja je trenutno nedostupna. Molimo provjerite je li URL postoji i pokušajte ponovno učitati stranicu. - Connecting to %1 Spajanje na %1 - Sending to %1 Slanje na %1 - Reading from %1 Čitanje iz %1 - Download failed: %1. Preuzimanje nije uspjelo: %1. - Previous Prethodna - Forward Naprijed - Home Početna stranica - Refresh Osvježi - Copy - Kopija + Kopiraj - Select all Označi sve - No description for Nema opisa za @@ -3013,12 +2684,10 @@ Specify another directory, please. Gui::DocumentModel - Application Aplikacija - Labels & Attributes Etikete i atributi @@ -3026,12 +2695,10 @@ Specify another directory, please. Gui::EditorView - Modified file Promjena datoteke - %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? @@ -3039,53 +2706,43 @@ This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - Unsaved document Nespremljeni dokument - The document has been modified. Do you want to save your changes? Dokument je promijenjen. Želite li spremiti promjene? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py) - Export PDF Izvoz PDF - PDF file (*.pdf) PDF datoteka (*.pdf) - untitled[*] Bez imena[*] - - Editor - Urednik - %1 chars removed %1 znakova uklonjeno - %1 chars added %1 znakova dodano - Formatted Oblikovano @@ -3093,12 +2750,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::FileChooser - Select a file Odaberite datoteku - Select a directory Odaberite direktorij @@ -3106,12 +2761,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::FileDialog - Save as Spremi kao - Open Otvori @@ -3119,12 +2772,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::FileOptionsDialog - Extended Produženo - All files (*.*) Sve datoteke (*.*) @@ -3132,27 +2783,22 @@ Do you want to save your changes? Gui::Flag - Top left Gore lijevo - Bottom left Dolje lijevo - Top right Gore desno - Bottom right Dolje desno - Remove Ukloniti @@ -3160,22 +2806,18 @@ Do you want to save your changes? Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button Pritisnite CTRL i lijevu tipku miša - Press middle mouse button Pritisnite srednju tipku miša - Press left mouse button Pritisnite lijevu tipku miša - Scroll middle mouse button Kotrljajte kotačić na mišu @@ -3183,32 +2825,26 @@ Do you want to save your changes? Gui::LocationDialog - Wrong direction Pogrešan smjer - Direction must not be the null vector Smjer ne smije biti nula - X X - Y Y - Z Z - User defined... Korisnički definirano... @@ -3216,7 +2852,6 @@ Do you want to save your changes? Gui::MacroCommand - Macros Makronaredbe @@ -3224,27 +2859,22 @@ Do you want to save your changes? Gui::MainWindow - Dimension Dimenzija - Ready Spreman - Toggles this toolbar Uključuje ove alatne trake - Toggles this dockable window Uključuje ovaj usidrivi prozor - Close All Zatvori sve @@ -3252,7 +2882,6 @@ Do you want to save your changes? Gui::NetworkRetriever - Download started... Preuzimanje je započelo... @@ -3261,17 +2890,14 @@ Do you want to save your changes? Gui::ProgressBar - Remaining: %1 Preostalo: %1 - Aborting Odustani - Do you really want to abort the operation? Želite li zaista prekinuti operaciju? @@ -3279,17 +2905,14 @@ Do you want to save your changes? Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 Preostalo: %1 - Aborting Odustani - Do you really want to abort the operation? Želite li zaista prekinuti operaciju? @@ -3297,12 +2920,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property Opcije - Value Vrijednost @@ -3310,12 +2931,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::PropertyView - View Pregled - Data Podaci @@ -3323,101 +2942,94 @@ Do you want to save your changes? Gui::PythonConsole - System exit Izlaz iz sustava - The application is still running. Do you want to exit without saving your data? Primjena se još uvijek izvršava. Želite li izaći bez snimanja podataka? - Python console Python konzola - Unhandled PyCXX exception. Neobrađena PyCXX iznimka. - Unhandled FreeCAD exception. Neobrađena FreeCAD iznimka. - Unhandled unknown C++ exception. Neobrađena nepoznata C++ iznimka. - &Copy command &Kopiraj naredba - &Copy history &Kopiraj povijest - Save history as... Spremi povijest kao ... - Insert file name... Umetni ime datoteke ... - Save History Spremi povijest - Macro Files (*.FCMacro *.py) Makro datoteke (*. FCMacro *. py) - Insert file name Umetni ime datoteke - All Files (*.*) Sve datoteke (*.*) - Python Input Dialog Ulazbi Python dijalog - Unhandled std C++ exception. Neobrađena STD C++ iznimka. - Word wrap Automatsko dovršavanje + + &Copy + &Kopiraj + + + &Paste + &Zalijepi + + + Select All + Označi sve + Gui::PythonEditor - Comment Komentar - Uncomment Bez komentara @@ -3425,12 +3037,10 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::PythonInputField - OK U redu - Clear Brisanje @@ -3438,17 +3048,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::RecentFilesAction - Open file %1 Otvoriti datoteku %1 - File not found Datoteka nije pronađena - The file '%1' cannot be opened. Datoteka '%1' ne može biti otvorena. @@ -3456,17 +3063,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::SelectModule - Select module Odaberite modul - Open %1 as Otvori %1 kao - Select Odaberite @@ -3474,17 +3078,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDescription - Help Pomoć - Des&cription Opi&s - Long description of commands Dugi opis naredbi @@ -3492,27 +3093,22 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help Pomoć - Download online help Preuzimanje on-line pomoći - Download %1's online help Preuzimanje %1 on-line pomoći - Non-existing directory Nepostojeći direktorij - The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? @@ -3521,12 +3117,10 @@ Do you want to specify an existing directory? Želite li navesti postojeći direktorij? - Missing permission Nedostaju ovlasti - You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? @@ -3535,7 +3129,6 @@ Do you want to specify another directory? Želite li odrediti drugi direktorij? - Stop downloading Zaustavi preuzimanje @@ -3543,17 +3136,14 @@ Do you want to specify another directory? Gui::StdCmdPythonHelp - Tools Alati - Python Modules Python moduli - Opens a browser to show the Python modules Otvara preglednik za prikaz Python modula @@ -3561,7 +3151,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskBoxAngle - Angle Kut @@ -3569,7 +3158,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskBoxPosition - Position Položaj @@ -3577,32 +3165,26 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: Prikaz: - Plot mode: nacrt: - Point size: Veličina točke: - Line width: Širina linije: - Transparency: Prozirnost: - Appearance Izgled @@ -3610,7 +3192,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit Uredi @@ -3618,17 +3199,14 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance Izgled - ... ... - edit selection uredi odabir @@ -3636,60 +3214,13 @@ Do you want to specify another directory? Gui::Translator - English Engleski - - - German - Njemački - - - - French - Francuski - - - - Italian - Talijanski - - - - Japanese - Japanski - - - - Chinese - Kineski - - - - Spanish - Španski - - - - Korean - Korejski - - - - Russian - Ruski - - - - Swedish - Švedski - Gui::TreeDockWidget - Tree view Pogled hijerarhije @@ -3697,57 +3228,46 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TreeWidget - Create group... Napravi grupu ... - Create a group Napravite grupu - Group Grupa - Rename Preimenuj - Rename object Preimenovanje objekta - Labels & Attributes Etikete i atributi - Application Aplikacija - Finish editing Završi uređivanje - Finish editing object Završi uređivanje objekta - Activate document Aktiviraj dokument - Activate document %1 Aktiviraj dokument %1 @@ -3755,12 +3275,10 @@ Do you want to specify another directory? Gui::View3DInventor - Export PDF Izvoz PDF - PDF file (*.pdf) PDF datoteka (*.pdf) @@ -3768,7 +3286,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench Odaberite '%1' radni stol @@ -3776,97 +3293,78 @@ Do you want to specify another directory? Position - Form Obrazac - X: X: - Y: Y: - Z: Z: - 0.1 mm 0.1 mm - 0.5 mm 0.5 mm - 1 mm 1 mm - 2 mm 2 mm - 5 mm 5 mm - 10 mm 10 mm - 20 mm 20 mm - 50 mm 50 mm - 100 mm 100 mm - 200 mm 200 mm - 500 mm 500 mm - 1 m 1 m - 2 m 2 m - 5 m 5 m - Grid Snap in Uhvati Rešetku u @@ -3874,531 +3372,423 @@ Do you want to specify another directory? QDockWidget - Tree view Pogled hijerarhije - Property view Pregled vlasništva - Selection view Pregled selekcije - Report view Pregled izvještaja - Task View Pregled zadataka - Combo View Kombinirani pregled - Toolbox Traka s alatima - Python console Python konzola + + Display properties + Prikaz svojstava + QObject - General Općenito - Display Prikaz - Unknown filetype Nepoznata vrsta datoteke - Cannot open unknown filetype: %1 Ne mogu otvoriti nepoznatu vrstu datoteke: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 Ne mogu spremiti nepoznatu vrstu datoteke: %1 - Workbench failure Workbench neuspjeh - %1 %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) Nije moguće pokrenuti Qt Assistant (%1) - Exception Iznimka - Open document Otvori dokument - Import file Uvoz datoteke - Export file Izvoz datoteke - Printing... Ispis ... - Cannot load workbench Ne mogu učitati radni stol - A general error occurred while loading the workbench Došlo je do pogreške tijekom učitavanja radnog stola - File not found Datoteka nije pronađena - Cannot open file %1 Ne mogu otvoriti datoteku %1 - Save views... Spremi poglede ... - Load views... Učitavanje pregleda ... - Freeze view Zamrzni pogled - Clear views Obriši poglede - Restore view &%1 Vrati pogled &%1 - Save frozen views Spremi smrznute poglede - Frozen views (*.cam) Smrznuti prikazi (*.cam) - Restore views Vraćanje pogleda - Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? Uvoz obnovljena pogleda bi obrisao već pohranjene poglede. Želite li nastaviti? - Restore frozen views Vraćanje smrznutih pogleda - Cannot open file '%1'. Ne mogu otvoriti datoteku '%1'. - Docked Usidren - Undocked Odsidren - Fullscreen Preko cijelog ekrana - files datoteke - Save picture Spremi sliku - New sub-group Nova podgrupa - Enter the name: Unesite naziv: - New text item Nova tekst jedinica - Enter your text: Unesite tekst: - New integer item Nova integer jedinica - Enter your number: Unesite broj: - New unsigned item Nova unsigned jedinica - New float item Nova float jedinica - New Boolean item Nova Boolean jedinica - Choose an item: Izaberite jedinicu: - Rename group Preimenuj grupu - The group '%1' cannot be renamed. Grupa '%1' ne može biti preimenovana. - Existing group Postojeća grupa - The group '%1' already exists. Grupa '%1' već postoji. - Change value Promjena vrijednosti - Save document under new filename... Spremi dokument pod novim imenom ... - Saving aborted Spremanje prekinuto - Unsaved document Nespremljeni dokument - Save document before close? Spremi dokument prije zatvaranja? - Save Macro Spremi Makro - Finish Završiti - Clear Brisanje - Cancel Otkazati - Inner Unutrašnji - Outer Vanjski - No Browser Nema preglednika - Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Nije moguće otvoriti pregledniku. Molimo vas da otvorite prozor preglednika i unesete: http://localhost:%1. - No Server Nema Servera - Unable to start the server to port %1: %2. Nije moguće pokrenuti poslužitelja na portu %1: %2. - Unable to open your system browser. Ne mogu otvoriti vaš preglednik sustava. - Options... Opcije ... - Out of memory Bez memorije - Not enough memory available to display the data. Nema dovoljno dostupne memorije za prikaz podataka. - Cannot find file %1 Ne mogu pronaći datoteku %1 - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Ne mogu pronaći datoteku %1 niti u %2 niti u %3 - Save %1 Document Spremi %1 dokument - %1 document (*.FCStd) %1 dokument (*.FCStd) - Save As Spremi kao - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 već postoji. Želite li ga zamijeniti? - Document not closable Dokument nije moguće zatvoriti - The document is not closable for the moment. Dokument trenutno nije moguće zatvoriti. - No OpenGL Nema OpenGL - This system does not support OpenGL Ovaj sustav ne podržava OpenGL - Help Pomoć - Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Nije moguće učitati dokument. Da bi se to omogućilo potreban je Qt verzije 4,4 ili više. - %1 Help %1 Pomoć - Exporting PDF... Izvoz PDF ... - Wrong selection Pogrešan odabir - Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Samo jedan objekt odabran. Odaberite dva objekta. Pazite jer točke odabira utječu. - Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Odaberite dva objekta. Pazite jer točke odabira utječu. - New boolean item Nova boolean jedinica - Navigation styles Načini navigacije - %1 navigation %1 navigacija - Move annotation Premjesti primjedbu - Transform Transformiraj - - - QTextEdit - - &Copy - &Kopiraj - - - - &Paste - &Zalijepi - - - - Select All - Označi sve + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + Dokument je u načinu uređivanja pa se trenutno ne može zatvoriti. Trebate ili završiti uređivanje ili ga otkazati u ploči zadataka. StdCmdAbout - Help Pomoć - &About %1 &O %1 - About %1 O %1 @@ -4406,17 +3796,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdAboutQt - Help Pomoć - About &Qt O &Qt - About Qt O Qt @@ -4424,17 +3811,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdActivateNextWindow - Window Prozor - Ne&xt Slijede&ći - Activate next window Aktiviraj slijedeći prozor @@ -4442,17 +3826,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdActivatePrevWindow - Window Prozor - Pre&vious Pre&thodni - Activate previous window Aktiviraj prethodni prozor @@ -4460,35 +3841,40 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdArrangeIcons - Window Prozor - Arrange &Icons Rasporedi &ikone - Arrange Icons Rasporedi ikone + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Standardni pogled + + + Toggle axis cross + Pokaži ishodište + + StdCmdCascadeWindows - Window Prozor - &Cascade Na&slaži - Tile pragmatic Crijep pragmatičan @@ -4496,17 +3882,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdCloseActiveWindow - Window Prozor - Cl&ose Zatv&ori - Close active window Zatvori aktivni prozor @@ -4514,17 +3897,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdCloseAllWindows - Window Prozor - Close Al&l Zatvori Sv&e - Close all windows Zatvori sve prozore @@ -4532,17 +3912,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdCommandLine - Tools Alati - Start command &line... Pokreni komandnu &liniju ... - Opens the command line in the console Otvara komandnu liniju u konzoli @@ -4550,17 +3927,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdCopy - Edit Uredi - C&opy K&opiraj - Copy operation Kopirati @@ -4568,17 +3942,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdCut - Edit Uredi - &Cut &Izreži - Cut out Izrezati @@ -4586,17 +3957,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdDDuplicateSelection - Edit Uredi - Duplicate selection Udvostruči odabir - Put duplicates of the selected objects to the active document Stavilja kopije odabranih objekata na aktivni dokument @@ -4604,17 +3972,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdDelete - Edit Uredi - &Delete &Izbriši - Deletes the selected objects Briše odabrane objekte @@ -4622,17 +3987,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdDemoMode - Standard-View Standardni pogled - View turntable... Prikaži okretnicu... - View turntable Prikaži okretnicu @@ -4640,17 +4002,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdDlgCustomize - Tools Alati - Cu&stomize... Prilago&dba... - Customize toolbars and command bars Prilagodba alatnih traka i traki s naredbama @@ -4658,17 +4017,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... Makronaredbe ... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro Otvara dijalog kako bi Vam omogućio izvršavanje snimljenih makro naredbi - Macro Makro @@ -4676,17 +4032,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro Makro - Execute macro Izvrši makro - Execute the macro in the editor Izvrši makro u editoru @@ -4694,17 +4047,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... &Makro snimanje ... - Opens a dialog to record a macro Otvara dijalog za snimanje makro naredbe - Macro Makro @@ -4712,17 +4062,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdDlgParameter - Tools Alati - E&dit parameters ... Ure&đivanje parametara ... - Opens a Dialog to edit the parameters Otvara Dialog za uređivanje parametara @@ -4730,17 +4077,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdDlgPreferences - Tools Alati - &Preferences ... &Postavke ... - Opens a Dialog to edit the preferences Otvara Dialog kako biste uredili postavke @@ -4748,40 +4092,44 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdDockViewMenu - View Pregled - Vie&ws Pogl&edi - Toggles this window Uključuje ovaj prozor + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Standardni pogled + + + Draw style + Draw style + + StdCmdExport - File Datoteka - &Export... Iz&voz... - Export an object in the active document Izvoz objekta u aktivni dokument - Supported formats Podržani formati @@ -4789,17 +4137,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdFeatRecompute - File Datoteka - &Recompute &Ponovno proračunavanje - Recompute feature or document Ponovno proračunaj značajku ili dokument @@ -4807,17 +4152,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdFreeCADWebsite - Help Pomoć - FreeCAD Website FreeCAD Web stranica - The FreeCAD website FreeCAD web stranica @@ -4825,17 +4167,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdFreezeViews - Standard-View Standardni pogled - Freeze display Zamrzni prikaz - Freezes the current view position Zamrznii trenutni prikaz položaja @@ -4843,17 +4182,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdHideObjects - Standard-View Standardni pogled - Hide all objects Sakrij sve objekte - Hide all objects in the document Sakrij sve objekte u dokument @@ -4861,17 +4197,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdHideSelection - Standard-View Standardni pogled - Hide selection Sakrij odabir - Hide all selected objects Sakrij sve odabrane objekte @@ -4879,27 +4212,22 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdImport - File Datoteka - &Import... &Uvoz... - Import a file in the active document Uvoz datoteke u aktivnom dokumentu - Supported formats Podržani formati - All files (*.*) Sve datoteke (*.*) @@ -4907,17 +4235,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdMacroStartDebug - Macro Makro - Debug macro Ispravljanje pogrešaka na makro naredbi - Start debugging of macro Pokreni ispravljanje pogrešaka na makro naredbi @@ -4925,12 +4250,10 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdMacroStepOver - Macro Makro - Step over Korak preko @@ -4938,17 +4261,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdMacroStopDebug - Macro Makro - Stop debugging Zaustavi provjeru pogrešaka - Stop debugging of macro Zaustavi provjeru pogrešaka na makro naredbi @@ -4956,17 +4276,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdMacroStopRecord - Macro Makro - S&top macro recording Zaus&tavljanje snimanja makro naredbe - Stop the macro recording session Zaustavljanje snimanja makro naredbe @@ -4974,12 +4291,10 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdMeasureDistance - View Pregled - Measure distance Mjerenje udaljenosti @@ -4987,17 +4302,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdMeasurementSimple - Tools Alati - Mesure distance Izmjeri udaljenost - Measures distance between two selected objects Mjeri udaljenost između dvaju odabranih objekata @@ -5005,27 +4317,22 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdMergeProjects - File Datoteka - Merge project... Spoji projekt ... - Merge project Spoji projekt - %1 document (*.fcstd) %1 dokument (*.fcstd) - Cannot merge project with itself. Ne mogu spojiti projekt sa samim sobom. @@ -5033,17 +4340,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdNew - File Datoteka - &New &Novi - Create a new empty document Kreira novi prazni dokument @@ -5051,12 +4355,10 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdOnlineHelp - Help Pomoć - Show help to the application Pokaži pomoć za primjenu @@ -5064,17 +4366,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdOnlineHelpPython - Help Pomoć - Python Manuals Python priručnici - Show the Python documentation Pokaži Python dokumentaciju @@ -5082,17 +4381,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdOnlineHelpWebsite - Help Pomoć - Help Website Pomoć Web stranica - The website where the help is maintained Web stranica gdje se održava pomoć @@ -5100,27 +4396,22 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdOpen - File Datoteka - &Open... &Otvori... - Open a document or import files Otvorite dokument ili uvoz datoteke - Supported formats Podržani formati - All files (*.*) Sve datoteke (*.*) @@ -5128,17 +4419,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdPaste - Edit Uredi - &Paste &Zalijepi - Paste operation Zalijepi @@ -5146,17 +4434,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdPlacement - Edit Uredi - Placement... Postavljanje... - Place the selected objects Postavlja odabrane objekte @@ -5164,17 +4449,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdPrint - File Datoteka - &Print... Is&pis ... - Print the document Ispis dokumenta @@ -5182,53 +4464,78 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdPrintPdf - File Datoteka - &Export PDF... PDF I&zvoz... - Export the document as PDF Izvoz kao PDF dokument - StdCmdProjectInfo + StdCmdPrintPreview + + File + Datoteka + + + &Print preview... + &Pregled ispisa ... + + + Print the document + Ispis dokumenta + + + Print preview + Pregled ispisa + + + + StdCmdProjectInfo - File Datoteka - Project i&nformation... I&nformacije o projektu ... - Show details of the currently active project Pokaži detalje o trenutno aktivnom projektu + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Alati + + + Project utility... + Korisne opcije projekta... + + + Utility to extract or create project files + Pomoć prilikom dohvata ili stvaranja projektnih datoteka + + StdCmdPythonWebsite - Help Pomoć - Python Website Python Web stranica - The official Python website Službena web stranica Python @@ -5236,17 +4543,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdQuit - File Datoteka - E&xit Iz&laz - Quits the application Zatvara aplikaciju @@ -5254,12 +4558,10 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdRandomColor - File Datoteka - Random color Random boja @@ -5267,17 +4569,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdRecentFiles - File Datoteka - Recent files Nedavne datoteke - Recent file list Popis nedavnih datoteka @@ -5285,17 +4584,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdRedo - Edit Uredi - &Redo &Ponovi - Redoes a previously undone action Vraća prethodno poništenog akciju @@ -5303,17 +4599,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdRefresh - Edit Uredi - &Refresh &Osvježi - Recomputes the current active document Ponovno proračunava trenutni aktivni dokument @@ -5321,17 +4614,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdSave - File Datoteka - &Save &Spremi - Save the active document Spremi aktivni dokument @@ -5339,17 +4629,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdSaveAs - File Datoteka - Save &As... Spremi k&ao... - Save the active document under a new file name Spremi aktivni dokument pod novim imenom @@ -5357,17 +4644,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdSceneInspector - Tools Alati - Scene inspector... Pregled scene... - Scene inspector Pregled scene @@ -5375,17 +4659,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdSelectAll - Edit Uredi - Select &All Ozn&ači sve - Select all Označi sve @@ -5393,17 +4674,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdSetAppearance - Standard-View Standardni pogled - Appearance... Izgled... - Sets the display properties of the selected object Postavlja prikaz svojstava odabranog objekta @@ -5411,17 +4689,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdShowObjects - Standard-View Standardni pogled - Show all objects Prikaži sve objekte - Show all objects in the document Prikazuje sve objekte u dokument @@ -5429,17 +4704,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdShowSelection - Standard-View Standardni pogled - Show selection Prikaži izbor - Show all selected objects Prikazuje sve odabrane objekte @@ -5447,17 +4719,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdStatusBar - View Pregled - Status bar Statusna traka - Toggles the status bar Uključuje/isključuje statusnu traku @@ -5465,17 +4734,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdTextureMapping - Tools Alati - Texture mapping... Mapiranje tekstura ... - Texture mapping Mapiranje tekstura @@ -5483,48 +4749,25 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdTileWindows - Window Prozor - &Tile &Naslov - Tile the windows Tile Windows - - StdCmdTipOfTheDay - - - Help - Pomoć - - - - &Tip of the day... - Savje&t dana... - - - - Tip of the day - Savjet dana - - StdCmdToggleBreakpoint - Macro Makro - Toggle breakpoint Uključi/isključi prijelomnu točku @@ -5532,17 +4775,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdToggleClipPlane - Standard-View Standardni pogled - Clipping plane ravni isječak - Toggles clipping plane for active view Uključuje ravni isječak za aktivan prikaz @@ -5550,17 +4790,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdToggleNavigation - Standard-View Standardni pogled - Toggle navigation/Edit mode Toggle navigacija / Edit modu - Toggle between navigation and edit mode Šetanje između navigacije i način za uređivanje @@ -5568,17 +4805,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdToggleObjects - Standard-View Standardni pogled - Toggle all objects Uključi / isključi sve objekte - Toggles visibility of all objects in the active document Uključuje/isključuje vidljivost svih objekata u aktivnom dokumentu @@ -5586,17 +4820,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdToggleSelectability - Standard-View Standardni pogled - Toggle selectability Uključi/isključi mogućnost odabira - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Uključiuje/isključuje mogućnost odabira objekta u 3D prikazu @@ -5604,17 +4835,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdToggleVisibility - Standard-View Standardni pogled - Toggle visibility Promjeni vidljivost - Toggles visibility Uključuje/isključuje vidljivost @@ -5622,17 +4850,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdToolBarMenu - View Pregled - Tool&bars Alatne tra&ke - Toggles this window Uključuje ovaj prozor @@ -5640,17 +4865,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdTransform - Edit Uredi - Transform... Transformacija ... - Transform the geometry of selected objects Preobraziti geometriju odabranih objekata @@ -5658,17 +4880,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdTreeSelection - View Pregled - Go to selection Idi na odabrane objekte - Scroll to first selected item Dođite na prvu odabranu stavku @@ -5676,17 +4895,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdUndo - Edit Uredi - &Undo Poni&šti - Undo exactly one action Poništi točno jednu radnju @@ -5694,17 +4910,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdUserInterface - View Pregled - Dock views Usidri poglede - Dock all top-level views Usidri sve poglede najviše razine @@ -5712,17 +4925,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewAxo - Standard-View Standardni pogled - Axometric Axometric - Set to axometric view Postavite axometric prikaz @@ -5730,17 +4940,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewBottom - Standard-View Standardni pogled - Bottom Ispod - Set to bottom view Postavite pogled od dolje @@ -5748,17 +4955,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewCreate - Standard-View Standardni pogled - Create new view Napravi novi pogled - Creates a new view window for the active document Stvara novi prikaz prozora za aktivni dokument @@ -5766,17 +4970,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewExample1 - Standard-View Standardni pogled - Inventor example #1 Inventor primjer #1 - Shows a 3D texture with manipulator Pokazuje 3D teksturu sa manipulatorom @@ -5784,17 +4985,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewExample2 - Standard-View Standardni pogled - Inventor example #2 Inventor primjer #2 - Shows spheres and drag-lights Pokazuje sferu i pomicanje svjetla @@ -5802,17 +5000,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewExample3 - Standard-View Standardni pogled - Inventor example #3 Inventor primjer #3 - Shows a animated texture Pokazuje animirane teksture @@ -5820,17 +5015,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewFitAll - Standard-View Standardni pogled - Fit all Prikaži sve - Fits the whole content on the screen Prikazuje sav sadržaj na zaslonu @@ -5838,17 +5030,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewFitSelection - Standard-View Standardni pogled - Fit selection Prikaži odabir - Fits the selected content on the screen Prikazuje odabrani sadržaj na zaslonu @@ -5856,17 +5045,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewFront - Standard-View Standardni pogled - Front Ispred - Set to front view Postavlja pogled od gore @@ -5874,17 +5060,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View Standardni pogled - Issue camera position Upit za položaj kamere - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Sprema poziciju kamere na konzolu i makro, radi lakšeg vraćanja na ovaj pogled @@ -5892,17 +5075,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View Standardni pogled - Stereo Interleaved Columns Stereo Interleaved Kolumne - Switch stereo viewing to Interleaved Columns Prebaci stereo gledanje na Interleaved stupce @@ -5910,17 +5090,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View Standardni pogled - Stereo Interleaved Rows Stereo Interleaved redak - Switch stereo viewing to Interleaved Rows Prebaci stereo gledanje na retke Interleaved @@ -5928,17 +5105,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View Standardni pogled - Stereo Off Stereo Off - Switch stereo viewing off Prebacite stereo gledanje off @@ -5946,17 +5120,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View Standardni pogled - Stereo quad buffer Stereo quad tampon - Switch stereo viewing to quad buffer Prebaci stereo gledanje na quad tampon @@ -5964,17 +5135,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View Standardni pogled - Stereo red/green Stereo crveno / zeleno - Switch stereo viewing to red/green Prebaci stereo gledanje u crveno / zeleno @@ -5982,17 +5150,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewLeft - Standard-View Standardni pogled - Left Lijevo - Set to left view Postavlja pogled s lijeve strane @@ -6000,17 +5165,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewRear - Standard-View Standardni pogled - Rear Iza - Set to rear view Postavlja pogled sa stražnje strane @@ -6018,17 +5180,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewRight - Standard-View Standardni pogled - Right Desno - Set to right view Postavlja pogled sa desne strane @@ -6036,17 +5195,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdViewTop - Standard-View Standardni pogled - Top Gore - Set to top view Postavlja pogled sa gornje strane @@ -6054,17 +5210,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdWhatsThis - Help Pomoć - &What's This? &Što je ovo? - What's This Što je ovo @@ -6072,17 +5225,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdWindows - Window Prozor - &Windows... &Prozori ... - Windows list Popis prozora @@ -6090,12 +5240,10 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdWindowsMenu - Window Prozor - Activates this window Aktivira ovaj prozor @@ -6103,17 +5251,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdCmdWorkbench - View Pregled - Workbench Workbench - Switch between workbenches Prebacivanje između workbenches @@ -6121,17 +5266,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdOrthographicCamera - Standard-View Standardni pogled - Orthographic view Ortografski pogled - Switches to orthographic view mode Postavlja ortografski način pregleda @@ -6139,17 +5281,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdPerspectiveCamera - Standard-View Standardni pogled - Perspective view Perspektivni pogled - Switches to perspective view mode Prebacuje u perspektivan način pregleda @@ -6157,12 +5296,10 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdViewBoxZoom - Standard-View Standardni pogled - Box zoom Zumiranje u okvir @@ -6170,17 +5307,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View Standardni pogled - Display mode Način prikaza - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Prikaz aktivnog pogleda preko cijelog zaslona, u plutajućem ili usidrenom načinu @@ -6188,17 +5322,14 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdViewScreenShot - Standard-View Standardni pogled - Save picture... Spremi sliku... - Creates a screenshot of the active view Stvara sliku aktivnog pogleda @@ -6206,12 +5337,10 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdViewZoomIn - Standard-View Standardni pogled - Zoom In Zumirati unutra @@ -6219,95 +5348,96 @@ Pazite jer točke odabira utječu. StdViewZoomOut - Standard-View Standardni pogled - Zoom Out Zumirati van + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + Workbench - &File &Datoteka - &Edit &Uredi - Standard views Standardni pogledi - &Stereo &Stereo - &Zoom &Zumiraj - Visibility Vidljivost - &View &Pogled - &Tools &Alati - &Macro &Makro - &Windows &Prozori - &On-line help &On-line pomoć - &Help &Pomoć - File Datoteka - Macro Makro - View Pregled - Special Ops Specijalne radnje @@ -6315,12 +5445,10 @@ Pazite jer točke odabira utječu. testClass - test test - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -6334,17 +5462,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style=" font-size:12pt;">Kreirano za Qt 4.3.x</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com </p></body></html> - Choose the style of the Task Panel Odaberite stil Radne ploče - Default Inicijalno - Windows XP Windows XP diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.qm new file mode 100644 index 000000000..445f09b9f Binary files /dev/null and b/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts new file mode 100644 index 000000000..cf6433c3a --- /dev/null +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_hu.ts @@ -0,0 +1,5489 @@ + + + + + Angle + + Form + Űrlap + + + A: + A: + + + B: + B: + + + C: + C: + + + Angle Snap + Szögtartás + + + 1 ° + 1 ° + + + 2 ° + 2 ° + + + 5 ° + 5 ° + + + 10 ° + 10 ° + + + 20 ° + 20 ° + + + 45 ° + 45 ° + + + 90 ° + 90 ° + + + 180 ° + 180 ° + + + + Gui::AccelLineEdit + + none + egyik sem + + + + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + Nyomja meg a bal egérgombot + + + Press SHIFT and middle mouse button + Nyomja le a SHIFT BILLENTYŰT, és a középső egérgomb + + + Press middle mouse button + Nyomja meg a középső egérgombot + + + Scroll middle mouse button + Görgesse a középső egérgombot + + + + Gui::CADNavigationStyle + + Press left mouse button + Nyomja meg a bal egérgombot + + + Press middle mouse button + Nyomja meg a középső egérgombot + + + Press left and middle mouse button + Nyomja meg a bal és a középső egérgombot + + + Scroll middle mouse button + Görgesse a középső egérgombot + + + + Gui::Command + + Standard + Szabvány + + + + Gui::ContainerDialog + + &OK + OK + + + &Cancel + Mégse + + + + Gui::ControlSingleton + + Task panel + Feladat panel + + + + Gui::Dialog::AboutApplication + + About + Névjegy + + + Revision number + Felülvizsgálati szám + + + Version + Verzió + + + OK + OK + + + + Program infó + + + Release date + Megjelenés éve + + + Platform + Platform + + + License... + Licenc... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Gomb % 1 + + + Out Of Range + Tartományon kívüli + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Parancsok + + + + Gui::Dialog::DemoMode + + View Turntable + Forgó asztal nézet + + + Speed + Sebesség + + + Maximum + Maximális + + + Minimum + Minimális + + + Fullscreen + Teljes képernyős + + + Enable timer + Időzítő engedélezése + + + s + s + + + Angle + Szög + + + 90° + 90° + + + -90° + -90° + + + Play + Lejátszás + + + Stop + Megállít + + + Close + Bezárás + + + + Gui::Dialog::DlgActivateWindow + + Choose Window + Válasszon ablakot + + + &Activate + &Aktiválás + + + Alt+A + Alt+A + + + &Cancel + Mégse + + + + Program infó + + + + Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp + + Windows + Ablak + + + + Gui::Dialog::DlgAuthorization + + Authorization + Azonosítás + + + &OK + OK + + + &Cancel + Mégse + + + Password: + Jelszó: + + + User name: + Felhasználói név: + + + + Program infó + + + + Gui::Dialog::DlgChooseIcon + + Choose Icon + Válassz ikont + + + OK + OK + + + Cancel + Mégse + + + Add icons... + Ikon hozzáadása... + + + + Gui::Dialog::DlgCustomActions + + Macros + Makrók + + + Setup Custom Macros + Egyedi makrók beállítása + + + Macro: + Makró: + + + ... + ... + + + Pixmap + Pixkép + + + Accelerator: + Gyorsító: + + + What's this: + Mi ez: + + + Status text: + Állapot szöveg: + + + Tool tip: + Eszközleírás: + + + Menu text: + Menü szöveg: + + + Add + Hozzáad + + + Remove + Törlés + + + Replace + Módosít + + + + Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp + + Icons + Ikonok + + + Macros + Makrók + + + No macro + Nincs makró + + + No macros found. + Nem találhatók makrók. + + + Macro not found + Makró nem található + + + Sorry, couldn't find macro file '%1'. + Sajnáljuk, nem található makró file '%1'. + + + Empty macro + Üres makró + + + Please specify the macro first. + Először adjon meg makrót. + + + Empty text + Üres szöveg + + + Please specify the menu text first. + Először adjon meg menü szöveget. + + + No item selected + Nincs elem kiválasztva + + + Please select a macro item first. + Kérem előbb adjon meg makró elemet. + + + + Gui::Dialog::DlgCustomCommands + + Commands + Parancsok + + + + Program infó + + + + Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp + + Category + Kategória + + + Icon + Ikon + + + Command + Parancs + + + + Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard + + Keyboard + Billentyűzet + + + Description: + Leírás: + + + &Category: + &Csoportosítás: + + + C&ommands: + Parancs&ok: + + + Current shortcut: + Meglévő útvonal: + + + Press &new shortcut: + Nyomja le új elérési úthoz: + + + Currently assigned to: + Aktuális hozzárendelés: + + + &Assign + Hozzárendelés + + + Alt+A + Alt+A + + + &Reset + Visszaállít + + + Alt+R + Alt+R + + + Re&set All + Mind visszaállít + + + Alt+S + Alt+S + + + + Program infó + + + + Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp + + Icon + Ikon + + + Command + Parancs + + + none + egyik sem + + + Multiple defined shortcut + Többszörösen definiált elérési út + + + The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. + Az '%1' elérési út többszőr lett definiálva. Ez nem megfelelő működéshez vezethet. + + + Already defined shortcut + Már definiált elérési út + + + The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. + +Please define another shortcut. + A '%1' elérési út már a '%2' hoz rendelve. + +Kérem másik elérési utat definiálni. + + + + Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp + + Toolbox bars + Eszköztár ablakok + + + + Gui::Dialog::DlgCustomToolbars + + Toolbars + Eszköztárak + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> A változások következő alkalommal válnak aktívvá, amikor betölti a megfelelő munkafelületet </p></body></html> + + + Move right + Mozgatás jobbra + + + <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + <b>Mozgasd a kiválasztott elemet egy szinttel lejjebb.</b><p>Ez a meglévő elemet szintjét is megváltoztatja.</p> + + + Move left + Mozgatás balra + + + <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + <b>Mozgasd a kiválasztott elemet egy szinttel lejjebb.</b><p>Ez a meglévő elemet szintjét is megváltoztatja.</p> + + + Move down + Mozgatás lefelé + + + <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + <b>Mozgasd a kiválasztott elemet lejjebb.</b><p>Az elem a hierarchia szinten lesz mozgatva.</p> + + + Move up + Mozgatás felfelé + + + <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + <b>Mozgasd a kiválasztott elemet lejjebb.</b><p>Az elem a hierarchia szinten lesz mozgatva.</p> + + + New... + Új... + + + Rename... + Átnevezés... + + + Delete + Törlés + + + Icon + Ikon + + + Command + Parancs + + + <Separator> + <Szóköz> + + + New toolbar + Új eszköztár + + + Toolbar name: + Eszköztár neve: + + + Duplicated name + Ismételt név + + + The toolbar name '%1' is already used + Az '%1' eszköztár név már használatban + + + Rename toolbar + Eszköztár átnevezése + + + + Program infó + + + + Gui::Dialog::DlgCustomizeImp + + Customize + Testreszabás + + + &Help + &Súgó + + + &Close + Be&zárás + + + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + No Spaceball Present + + + Buttons + Gombok + + + Clear + Törlés + + + Print Reference + Nyomtatási hivatkozás + + + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties + + Display properties + Tulajdonságok megjelenítése + + + Display + Megjelenítés + + + Transparency: + Átlátszóság: + + + Line width: + Vonalstílus: + + + Point size: + Méret: + + + Material + Anyag + + + ... + ... + + + Close + Bezárás + + + Viewing mode + Nézet + + + Display mode: + Megjelenítési mód: + + + Plot mode: + Nyomtatási mód: + + + + Program infó + + + Line transparency: + Vonal átláthatóság: + + + Line color: + Vonal színe: + + + Shape color: + Alakzat színe: + + + Color plot: + Színes nyomtatás: + + + + Gui::Dialog::DlgEditorSettings + + Editor + Szerkesztő + + + Options + Beállítások + + + Enable line numbers + Sorszámozás bekapcsolása + + + Enable folding + Hajlítás bekapcsolása + + + Indentation + Azonosítás + + + Insert spaces + Szóközök beszúrása + + + Tab size: + Tabulátorméret: + + + Indent size: + Azonosítási méret: + + + Keep tabs + Tabulátorok megtartása + + + Display Items + Részletek megtekintése + + + Family: + Szülő: + + + Size: + Méret: + + + Preview: + Előnézet: + + + + Program infó + + + + Gui::Dialog::DlgGeneral + + General + Általános + + + Start up + Kezdő oldal + + + Enable splash screen at start up + Felugró ablak bekapcsolása a kezdő oldalon + + + Switch to tab of report window: + Váltás a jelentés ablakra: + + + Auto load module after start up: + Modul automatikus betöltése indulás után: + + + Language + Nyelv + + + Change language: + Nyelvválasztás: + + + Main window + Főablak + + + Size of recent file list + Utoljára megnyitott fájlok listájának mérete + + + Window style: + Ablakstílus: + + + Size of toolbar icons: + Eszköztárikonok mérete: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Alapértelmezett (% 1 x% 1) + + + Small (%1 x %1) + Kicsi (% 1 x% 1) + + + Large (%1 x %1) + Nagy (% 1 x% 1) + + + Extra large (%1 x %1) + Extra nagy (%1 x%1) + + + + Gui::Dialog::DlgInputDialog + + Input + Bevitel + + + OK + OK + + + Cancel + Mégse + + + + Program infó + + + + Gui::Dialog::DlgInspector + + Scene Inspector + Jelenet felügyelő + + + + Gui::Dialog::DlgMacroExecute + + Execute macro + Makró végrehajtása + + + Macro name: + Makrónév: + + + Macro destination: + Makró helye: + + + Execute + Végrehajtás + + + Close + Bezárás + + + Create + Létrehozás + + + Delete + Törlés + + + Edit + Módosítás + + + + Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp + + Macros + Makrók + + + Macro file + Makró fájl + + + Enter a file name, please: + Kérem, adja meg a fájl nevét: + + + Existing file + Létező fájl + + + '%1'. +This file already exists. + '%1'. Ez a fájl már létezik. + + + Delete macro + Makró törlése + + + Do you really want to delete the macro '%1'? + Valóban törölni szeretné a "'%1'" nevű makrót? + + + Cannot create file + Nem lehet létrehozni a fájlt + + + Creation of file '%1' failed. + Nem sikerült létrehozni a(z) '%1'. + + + + Gui::Dialog::DlgMacroRecord + + Macro recording + Makró rögzítése + + + Macro name: + Makrónév: + + + Stop + Megállít + + + Cancel + Mégse + + + Macro path: + Makró elérési útja: + + + ... + ... + + + Record + Rögzítés + + + + Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp + + Macro recorder + Makrórögzítő + + + Specify first a place to save. + Először adjon meg egy helyet a mentésnek. + + + Existing macro + Létező makró + + + The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? + A '%1' makró már létezik. Szeretné felülírni? + + + The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. + A makró könyvtár nem létezik. Kérjük, válasszon egy másikat. + + + Choose macro directory + Válassza ki a makró könyvtárat + + + + Gui::Dialog::DlgMaterialProperties + + Material properties + Alapanyag tulajdonságai + + + &Close + Be&zárás + + + Alt+C + Alt + C + + + Material + Anyag + + + Diffuse color: + Szórt szín: + + + Specular color: + Tükröződési szín: + + + Shininess: + Fényesség: + + + % + % + + + Ambient color: + Környezeti szín: + + + + Program infó + + + Emissive color: + Sugárzó szín: + + + + Gui::Dialog::DlgOnlineHelp + + On-line help + On-line segítség + + + Help viewer + Segítség nézegető + + + Location of start page + A start oldal helye + + + + Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp + + HTML files (*.html *.htm) + HTML file-k (*.html *.htm) + + + Access denied + Hozzáférés megtagadva + + + Access denied to '%1' + +Specify another directory, please. + Az '%1' -hez hozzáférés megtagadva + +Kérem válasszon másik könyvtárat. + + + + Gui::Dialog::DlgParameter + + Parameter Editor + Paraméterszerkesztő + + + Save to disk + Mentés lemezre + + + Alt+C + Alt + C + + + &Close + Be&zárás + + + + Gui::Dialog::DlgParameterImp + + Group + Csoport + + + Name + Név + + + Type + Típus + + + Value + Érték + + + User parameter + Felhasználói paraméterek + + + Invalid input + Érvénytelen adat + + + Invalid key name '%1' + Érvénytelen kulcs név '%1' + + + System parameter + Rendszer paraméter + + + + Gui::Dialog::DlgPreferences + + Preferences + Testreszabás + + + &Help + &Súgó + + + Alt+H + Alt+H + + + &OK + OK + + + &Apply + Alkalmaz + + + Alt+A + Alt+A + + + &Cancel + Mégse + + + + Program infó + + + + Gui::Dialog::DlgPreferencesImp + + Wrong parameter + Hibás paraméter + + + + Gui::Dialog::DlgProjectInformation + + Project information + Információ a feladatról + + + Information + Információ + + + &Name: + &Név: + + + Commen&t: + Megjegyzés: + + + Path: + Útvonalak: + + + &Last modified by: + &Utoljára módosította: + + + Created &by: + Létrehozta: + + + Com&pany: + Szervezet: + + + Last &modification date: + Utolsó &módosítás dátuma: + + + Creation &date: + Létrehozás &dátuma: + + + &OK + OK + + + &Cancel + Mégse + + + + Program infó + + + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Project segédprogram + + + Extract project + Terv kivonat + + + Source + Forrás + + + Project file (*.fcstd) + Project file (*. fcstd) + + + Destination + Célállomás + + + Extract + Kivonat + + + Create project + Projekt létrehozása + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + Létrehozás + + + Load project file after creation + Betöltése után a projekt fájl létrehozása + + + Empty source + Üres forrás. + + + No source is defined. + Nincs forrás definiálva. + + + Empty destination + Üres célállomás. + + + No destination is defined. + Nincs célállomás meghatározva. + + + + Gui::Dialog::DlgReportView + + Output window + Kimeneti ablak + + + Output + Kimenet + + + Record log messages + Változások naplózása + + + Record warnings + Riasztások feljegyzése + + + Record error messages + Hibák feljegyzése + + + Colors + Színek + + + Normal messages: + Normal üzenetek: + + + Log messages: + Naplóüzenetek: + + + Warnings: + Riasztások: + + + Errors: + Hibaüzenetek: + + + + Program infó + + + Redirect internal Python errors to report view + Belső Python hibák átirányítása a jelentés nézetbe + + + Redirect internal Python output to report view + Belső Python kimenet átirányítása jelentés megtekintéséhez + + + + Gui::Dialog::DlgRunExternal + + Running external program + Külső program futtatása + + + TextLabel + TextLabel + + + Advanced >> + Haladó >> + + + ... + ... + + + Accept changes + Módosítások elfogadása + + + Discard changes + Módosítások elvetése + + + Abort program + Megszakítja a programot + + + Help + Súgó + + + Select a file + Válasszon ki egy fájlt + + + + Gui::Dialog::DlgSettings3DView + + 3D View + 3D-s nézet + + + 3D View settings + 3D-s nézet beállítások + + + Show coordinate system in the corner + Koordináta rendszer mutatása a sarokban + + + Show counter of frames per second + A keret / másodperc mutatása + + + Enable animation + Animáció engedélyezése + + + Enable anti-aliasing (slower) + Élsimítás engedélyezése (lassab megjelenítés) + + + Eye to eye distance for stereo modes: + Szem távolságának a sztereó módhoz: + + + Camera type + Kamera típus + + + Orthographic rendering + Függőleges vetület leképezés + + + Perspective rendering + Perspektivikus leképezés + + + + Program infó + + + 3D Navigation + 3D-s navigáció + + + Mouse... + Egér ... + + + Intensity of backlight + Háttérvilágítás intenzitása + + + Enable backlight color + Háttérvilágítás színének engedélyezése + + + Orbit style + Orbit stílus + + + Turntable + Fordítótábla + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Kicsinyítés + + + + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp + + %1 navigation + %1 navigáció + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient + + Color model + Színmodell + + + &Gradient: + &Színátmenet + + + red-yellow-green-cyan-blue + piros-sárga-zöld-cián-kék + + + blue-cyan-green-yellow-red + kék-cián-zöld-sárga-piros + + + white-black + fehér-fekete + + + black-white + fekete-fehér + + + Visibility + Láthatóság + + + Out g&rayed + Kiszűrkít + + + Alt+R + Alt+R + + + Out &invisible + Kívül esik&láthatatlan: + + + Alt+I + Alt+I + + + Style + Stílus + + + &Zero + $Zéró + + + Alt+Z + Alt+Z + + + &Flow + &Folyás + + + Alt+F + Alt+F + + + &OK + OK + + + &Cancel + Mégse + + + Parameter range + Paraméter-tartomány + + + Mi&nimum: + Mi&nimum: + + + Ma&ximum: + Ma&ximum: + + + &Labels: + &Cimke: + + + &Decimals: + &Tizedesjegyek: + + + + Program infó + + + Color-gradient settings + Színátmenet beállítások + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp + + Wrong parameter + Hibás paraméter + + + The maximum value must be higher than the minimum value. + A maximális értéknek magasabbnak kell lennie, mint a minimális érték. + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsDocument + + Document + Dokumentum + + + General + Általános + + + Document save compression level +(0 = none, 9 = highest, 3 = default) + Dokumentum mentésének tömörítési szintje +(0=nincs, 9=legnagyobb, 3=alapértelmezett) + + + Create new document at start up + Indításkor egy új munkalap létrehozása + + + Storage + Tárolás + + + Saving transactions (Auto-save) + Mentési tranzakciók (Automatikus mentés) + + + Discard saved transaction after saving document + Dobja el a mentett tranzakciókat a munkalap mentését követően + + + Save thumbnail into project file when saving document + Bélyegkép mentése a projektfájlba, munkalap mentésekor + + + Create up to backup files when resaving document + Készítsen biztonsági másolatot a fájlról, ha a munkát újra szeretné menteni + + + Document objects + Dokumentum objektumok + + + Allow duplicate object labels in one document + Engedélyezi, hogy egy dokumentumban duplikált objektumazonosítók legyenek + + + Maximum Undo/Redo steps + Maximális Visszalépés / Újra létrehozás lépések + + + Using Undo/Redo on documents + Visszalépés / Újra létrehozás használata a dokumentumokhoz + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp + + Text + Szöveg + + + Bookmark + Könyvjelző + + + Breakpoint + Töréspont + + + Keyword + Kulcsszó + + + Comment + Megjegyzés + + + Block comment + Megjegyzés tömb + + + Number + Szám + + + String + Karakterlánc + + + Character + Karakter + + + Class name + Osztálynév + + + Define name + Definiált név + + + Operator + Irányító + + + Python output + Python kimenet + + + Python error + Python hiba + + + Items + Elemek + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsImage + + Image settings + Kép beállításai + + + Image properties + Kép tulajdonságai + + + Back&ground: + Háttér: + + + Current + Aktiális + + + White + Fehér + + + Black + Fekete + + + Transparent + Átlátszó + + + Image dimensions + Kép méretei + + + Pixel + Képpont + + + &Width: + Szélesség: + + + Current screen + Aktuális képernyő + + + Icon 32 x 32 + Ikon 32 x 32 + + + Icon 64 x 64 + Ikon 64 x 64 + + + Icon 128 x 128 + Ikon 128 x 128 + + + CGA 320 x 200 + CGA 320 x 200 + + + QVGA 320 x 240 + QVGA 320 x 240 + + + VGA 640 x 480 + VGA 640 x 480 + + + NTSC 720 x 480 + NTSC 720 x 480 + + + PAL 768 x 578 + PAL 768 x 578 + + + SVGA 800 x 600 + SVGA 800 x 600 + + + XGA 1024 x 768 + XGA 1024 x 768 + + + HD720 1280 x 720 + HD720 1280 x 720 + + + SXGA 1280 x 1024 + SXGA 1280 x 1024 + + + SXGA+ 1400 x 1050 + SXGA+ 1400 x 1050 + + + UXGA 1600 x 1200 + UXGA 1600 x 1200 + + + HD1080 1920 x 1080 + HD1080 1920 x 1080 + + + WUXGA 1920 x 1200 + WUXGA 1920 x 1200 + + + QXGA 2048 x 1538 + QXGA 2048 x 1538 + + + WQXGA 2560 x 1600 + WQXGA 2560 x 1600 + + + QSXGA 2560 x 2048 + QSXGA 2560 x 2048 + + + QUXGA 3200 × 2400 + QUXGA 3200 × 2400 + + + HUXGA 6400 × 4800 + HUXGA 6400 × 4800 + + + !!! 10000 x 10000 + !!! 10000 x 10000 + + + Standard sizes: + Alap méretek: + + + &Height: + Magasság: + + + Aspect ratio: + Méretarány: + + + &Screen + Képernyő + + + Alt+S + Alt+S + + + &4:3 + &4:3 + + + Alt+4 + Alt+4 + + + 1&6:9 + 1&6:9 + + + Alt+6 + Alt+6 + + + &1:1 + &1:1 + + + Alt+1 + Alt+1 + + + Image comment + Kép Megjegyzés + + + Insert MIBA + MIBA beszúrása + + + Insert comment + Megjegyzés beszúrása + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsMacro + + Macro + Makró + + + Macro recording settings + Makró felvétel beállításai + + + Logging Commands + Naplózási parancsok + + + Show script commands in python console + A parancsutasítások megjelenítése a python konzolon + + + Log all commands issued by menus to file: + Naplózza fájlba a menük által kiadott összes parancsot: + + + FullScript.FCScript + FullScript.FCScript + + + Gui commands + GUI parancsok + + + Recording GUI commands + GUI parancsok rögzítése + + + Record as comment + Rögzítés megjegyzésként + + + Macro path + Makró elérési út + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsUnits + + Units + Egységek + + + Units settings + Egységek beállítása + + + Standard (mm/kg/s/degree) + Standard (mm/kg/s/fok) + + + MKS (m/kg/s/degree) + MKS (m/kg/s/fok) + + + Magnitude + Méret + + + Unit + Egység + + + User system: + Felhasználó rendszer: + + + Imperial (in/lb) + Angolszász(in/lb) + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor + + Colors + Színek + + + Selection + Kijelölés + + + Enable selection highlighting + Kijelölésnél kiemelés alkalmazása + + + Enable preselection highlighting + Előválasztás kiemelést tesz lehetővé + + + Background color + Háttér szín + + + Middle color + Középső szín + + + Color gradient + Színátmenet + + + Simple color + Egyszínű + + + Default colors + Alapértelmezett színek + + + Edited edge color + Szerkesztett él színek + + + Edited vertex color + Szerkesztett vertex színek + + + Construction geometry + Építőipari geometria + + + Fully constrained geometry + Teljesen korlátozott geometria + + + The color of construction geometry in editmode + Az építési geometria színei szerkesztő módban + + + The color of fully constrained geometry in editmode + A teljesen korlátozott geometriai színei szerkesztő módban + + + The color of vertices being edited + A csúcsok színei szerkesztés alatt + + + The color of edges being edited + Az élek színe szerkesztés alatt + + + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay + + Tip of the day + Napi jótanács + + + <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> + <font size="+3"><font face="Times New Roman"><b>Tudta, hogy ...</b></font></font> + + + &Show tips at start up + &Tanácsok megjelenítése induláskor + + + Alt+S + Alt+S + + + &Next Tip + &Következő tanács + + + Alt+N + Alt+N + + + &Close + Be&zárás + + + Alt+C + Alt + C + + + + Program infó + + + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp + + Download failed: %1 + + Letöltés nem sikerült: %1 + + + If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. + Ha szeretne többet megtudni FreeCAD-ről, menjen a %1, vagy nyomja meg a Súgó gombot a Súgó menüben. + + + + Gui::Dialog::DockablePlacement + + Placement + Elhelyezés + + + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Törlődik. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Ikon hozzáadása + + + + Gui::Dialog::InputVector + + Input vector + Bemeneti vektor + + + Vector + Vektor + + + Z: + Z: + + + Y: + Y: + + + X: + X: + + + OK + OK + + + + Gui::Dialog::MouseButtons + + Mouse buttons + Egérgombok + + + Configuration + Konfiguráció + + + Selection: + Kiválasztás: + + + Panning + Mozgatás + + + Rotation: + Elforgatás: + + + Zooming: + Nagyítás: + + + + Gui::Dialog::ParameterGroup + + Expand + Kibontás + + + Add sub-group + Alcsoport hozzáadás + + + Remove group + Csoport eltávolítása + + + Rename group + Csoport átnevezése + + + Export parameter + Paraméter export + + + Import parameter + Paraméter import + + + Collapse + Összevonás + + + Do really want to remove this parameter group? + Valóban el szeretné távolítani ezt a paramétert csoportot? + + + Existing sub-group + Létező alcsoport + + + The sub-group '%1' already exists. + Az alcsoport '%1' már létezik. + + + Export parameter to file + Paraméter exportálása fájlba + + + XML (*.FCParam) + XML (*.FCParam) + + + Import parameter from file + Paraméter importálása fájlból + + + Import Error + Importálási hiba + + + Reading from '%1' failed. + Olvasási hiba: %1 + + + + Gui::Dialog::ParameterValue + + Change value + Érték módosítása + + + Remove key + Kulcs eltávolítása + + + Rename key + Kulcs átnevezése + + + New + Új + + + New string item + Új karakterlánc-elem + + + New float item + Új float-elem + + + New integer item + Új egész elem + + + New unsigned item + Új meghatározatlan elem + + + New Boolean item + Új logikai elem + + + Existing item + Meglévő elem + + + The item '%1' already exists. + Az '%1' tétel már létezik. + + + + Gui::Dialog::Placement + + Placement + Elhelyezés + + + OK + OK + + + Translation: + Fordítás: + + + Z: + Z: + + + Y: + Y: + + + X: + X: + + + Rotation: + Elforgatás: + + + Angle: + Dőlésszög: + + + Axis: + Tengely: + + + Center: + Középpont: + + + Pitch: + Döntés: + + + Roll: + Gördítés: + + + Yaw: + Tengely körüli fordulás: + + + Rotation axis with angle + Rotation axis with angle + + + Euler angles + Euler-szögek + + + Apply placement changes immediately + Elhelyezés változtatásának alkalmazása azonnal + + + Apply incremental changes to object placement + A növekvő változások tárgy helyzetre való alkalmazása + + + Apply + Alkalmaz + + + Reset + Alaphelyzetbe állítása + + + Close + Bezárás + + + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Gomb + + + Command + Parancs + + + + Gui::Dialog::SceneInspector + + Dialog + Párbeszédablak + + + Close + Bezárás + + + Refresh + Frissítés + + + + Gui::Dialog::SceneModel + + Inventor Tree + Inventor struktúra + + + Nodes + Csomópontok + + + + Gui::Dialog::TextureMapping + + Texture + Anyagminta + + + Texture mapping + Textúra leképezés + + + Global + Globális + + + Environment + Környezet + + + Image files (%1) + A kép fájl (%1) + + + No image + Nincs kép + + + The specified file is not a valid image file. + A megadott fájl nem érvényes képfájl. + + + No 3d view + Nem 3D nézet + + + No active 3d view found. + Nem található aktív 3D-s nézet. + + + + Gui::Dialog::Transform + + Cancel + Mégse + + + Transform + Átalakítás + + + + Gui::DlgTreeWidget + + Dialog + Párbeszédablak + + + Items + Elemek + + + OK + OK + + + Cancel + Mégse + + + + Program infó + + + + Gui::DockWnd::CombiView + + CombiView + Össz nézet + + + Project + Terv + + + Tasks + Feladatok + + + + Gui::DockWnd::HelpView + + Previous + Vissza + + + Next + Tovább + + + Home + Kezdőlap + + + Open + Megnyit + + + Open file + Fájl megnyitás + + + All HTML files (*.html *.htm) + Minden HTML file (*.html *.htm) + + + External browser + Külső böngésző + + + No external browser found. Specify in preferences, please + Nem található külső böngésző. Kérem, adjon meg egyet a beállításoknál + + + Starting of %1 failed + Az %1 elindítása sikertelen + + + + Gui::DockWnd::PropertyDockView + + Property View + Tulajdonságok nézet + + + + Gui::DockWnd::ReportOutput + + Logging + Naplózás + + + Warning + Riasztás + + + Error + Hiba + + + Options + Beállítások + + + Clear + Törlés + + + Save As... + Mentés másként... + + + Save Report Output + Jelentés kimenet mentése + + + Plain Text Files (*.txt *.log) + Egyszerű Text File (*.txt *.log) + + + Go to end + Ugrás a végére + + + Redirect Python output + Python kimenet átirányítása + + + Redirect Python errors + Átirányított Python-hibák + + + + Gui::DockWnd::ReportView + + Output + Kimenet + + + Python console + Python konzol + + + + Gui::DockWnd::SelectionView + + Property View + Tulajdonságok nézet + + + + Gui::DockWnd::TaskPanelView + + Task View + Feladat nézet + + + + Gui::DockWnd::TextBrowser + + Could not open file. + A fájl megnyitása sikertelen. + + + You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. + Megpróbálta a %1 címet elérni, ami jelenleg nem elérhető. Győződjön meg róla, hogy az URL létezik és frissítse az oldalt. + + + Connecting to %1 + Csatlakozás az %1-hez + + + Sending to %1 + Küldés: %1 részére + + + Reading from %1 + Olvasás az %1 -től + + + Download failed: %1. + Letöltés meghiusult: %1. + + + Previous + Vissza + + + Forward + Ismétlés + + + Home + Kezdőlap + + + Refresh + Frissítés + + + Copy + Másolás + + + Select all + Összes kijelölése + + + No description for + Új leírás a + + + + Gui::DocumentModel + + Application + Alkalmazás + + + Labels & Attributes + Cimkék & Tulajdonságok + + + + Gui::EditorView + + Modified file + Módosított file + + + %1. + +This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? + %1. + +Az eredeti szerkesztőn kívül lett módosítva. Újra akarja tölteni? + + + Unsaved document + Nem mentett dokumentum + + + The document has been modified. +Do you want to save your changes? + A dokumentum módosítva lett. +El akarja menteni a változásokat? + + + FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) + FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py) + + + Export PDF + Exportálás PDF-be + + + PDF file (*.pdf) + PDF file (*.pdf) + + + untitled[*] + névtelen[*] + + + - Editor + - Szerkesztő + + + %1 chars removed + %1 karakter eltávolítása + + + %1 chars added + %1 karakter hozzáadása + + + Formatted + Formázott + + + + Gui::FileChooser + + Select a file + Válasszon ki egy fájlt + + + Select a directory + Válasszon ki egy könyvtárat + + + + Gui::FileDialog + + Save as + Mentés másként + + + Open + Megnyit + + + + Gui::FileOptionsDialog + + Extended + Kiterjesztés + + + All files (*.*) + Minden fájl (*.*) + + + + Gui::Flag + + Top left + Bal felső + + + Bottom left + Bal alsó + + + Top right + Jobb felső + + + Bottom right + Jobb alsó + + + Remove + Törlés + + + + Gui::InventorNavigationStyle + + Press CTRL and left mouse button + Nyomja meg a CTRL és a bal egérgombot + + + Press middle mouse button + Nyomja meg a középső egérgombot + + + Press left mouse button + Nyomja meg a bal egérgombot + + + Scroll middle mouse button + Görgesse a középső egérgombot + + + + Gui::LocationDialog + + Wrong direction + Rossz irány + + + Direction must not be the null vector + Irány nem lehet nullvektor + + + X + X + + + Y + Y + + + Z + Z + + + User defined... + Felhasználó által megadott... + + + + Gui::MacroCommand + + Macros + Makrók + + + + Gui::MainWindow + + Dimension + Dimenzió + + + Ready + Kész + + + Toggles this toolbar + Eszköztár megjelenítése + + + Toggles this dockable window + Dokkolható ablak megjelenítése + + + Close All + Minden bezárása + + + + Gui::NetworkRetriever + + Download started... + + Letöltés indítása... + + + + Gui::ProgressBar + + Remaining: %1 + Maradt: %1 + + + Aborting + Megszakítása + + + Do you really want to abort the operation? + Biztosan megszakítja a műveletet? + + + + Gui::ProgressDialog + + Remaining: %1 + Maradt: %1 + + + Aborting + Megszakítása + + + Do you really want to abort the operation? + Biztosan megszakítja a műveletet? + + + + Gui::PropertyEditor::PropertyModel + + Property + Tulajdonság + + + Value + Érték + + + + Gui::PropertyView + + View + Nézet + + + Data + Adat + + + + Gui::PythonConsole + + System exit + Kilépés a rendszerből + + + The application is still running. +Do you want to exit without saving your data? + Az alkalmazás még mindig fut. +Ki szeretne lépni az adatok mentése nélkül? + + + Python console + Python konzol + + + Unhandled PyCXX exception. + Nem kezelt PyCXX kivétel. + + + Unhandled FreeCAD exception. + Nem kezelt FreeCAD kivétel. + + + Unhandled unknown C++ exception. + Nem kezelt ismeretlen C++ kivétel. + + + &Copy command + Parancs &másolás + + + &Copy history + Előzmények &másolás + + + Save history as... + Előzmények mentése mint ... + + + Insert file name... + Fájlnév beszúrása... + + + Save History + Előzmények mentése + + + Macro Files (*.FCMacro *.py) + Makrófájlok (*.FCMacro *.py) + + + Insert file name + Fájlnév beszúrása + + + All Files (*.*) + Minden fájl (*.*) + + + Python Input Dialog + Python bemeneti párbeszédpanel + + + Unhandled std C++ exception. + Kezeletlen C++ kivétel. + + + Word wrap + Sortörés + + + &Copy + &Másolás + + + &Paste + &Beillesztés + + + Select All + Mindent kijelöl + + + + Gui::PythonEditor + + Comment + Megjegyzés + + + Uncomment + Kijelölés törlés + + + + Gui::PythonInputField + + OK + OK + + + Clear + Törlés + + + + Gui::RecentFilesAction + + Open file %1 + Fájl megnyitása %1 + + + File not found + A fájl nem található + + + The file '%1' cannot be opened. + A fájl nem nyitható meg ('%1'). + + + + Gui::SelectModule + + Select module + Modul választás + + + Open %1 as + Megnyitás mint %1 + + + Select + Kiválaszt + + + + Gui::StdCmdDescription + + Help + Súgó + + + Des&cription + Leírás + + + Long description of commands + Parancsok hosszú leírása + + + + Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp + + Help + Súgó + + + Download online help + Online súgó letöltése + + + Download %1's online help + Online súgó letöltése %1 + + + Non-existing directory + Nem létező könyvtár + + + The directory '%1' does not exist. + +Do you want to specify an existing directory? + A könyvtár '%1' nem létezik. +Szeretne megadni egy létező könyvtár? + + + Missing permission + Hiányzó engedély + + + You don't have write permission to '%1' + +Do you want to specify another directory? + Nincs írási engedélye '%1' +Meg szeretne adni egy másik könyvtárat? + + + Stop downloading + Letöltés leállítása + + + + Gui::StdCmdPythonHelp + + Tools + Eszközök + + + Python Modules + Python Modulok + + + Opens a browser to show the Python modules + Python modul böngésző megnyitása + + + + Gui::TaskBoxAngle + + Angle + Szög + + + + Gui::TaskBoxPosition + + Position + Pozíció + + + + Gui::TaskView::TaskAppearance + + Display mode: + Megjelenítési mód: + + + Plot mode: + Nyomtatási mód: + + + Point size: + Méret: + + + Line width: + Vonalstílus: + + + Transparency: + Átlátszóság: + + + Appearance + Megjelenés + + + + Gui::TaskView::TaskEditControl + + Edit + Módosítás + + + + Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty + + Appearance + Megjelenés + + + ... + ... + + + edit selection + kijelölés szerkesztése + + + + Gui::Translator + + English + Angol + + + + Gui::TreeDockWidget + + Tree view + Fanézet + + + + Gui::TreeWidget + + Create group... + Csoport létrehozása... + + + Create a group + Új csoport létrehozása + + + Group + Csoport + + + Rename + Átnevezés + + + Rename object + Objektum átnevezése + + + Labels & Attributes + Cimkék & Tulajdonságok + + + Application + Alkalmazás + + + Finish editing + Szerkesztés befejezése + + + Finish editing object + Objektumszerkesztés befejezése + + + Activate document + Dokumentum aktiválása + + + Activate document %1 + Dokumentum aktiválása (%1) + + + + Gui::View3DInventor + + Export PDF + Exportálás PDF-be + + + PDF file (*.pdf) + PDF file (*.pdf) + + + + Gui::WorkbenchGroup + + Select the '%1' workbench + '%1' munkafelület kiválasztása + + + + Position + + Form + Űrlap + + + X: + X: + + + Y: + Y: + + + Z: + Z: + + + 0.1 mm + 0.1 mm + + + 0.5 mm + 0.5 mm + + + 1 mm + 1 mm + + + 2 mm + 2 mm + + + 5 mm + 5 mm + + + 10 mm + 10 mm + + + 20 mm + 20 mm + + + 50 mm + 50 mm + + + 100 mm + 100 mm + + + 200 mm + 200 mm + + + 500 mm + 500 mm + + + 1 m + 1 m + + + 2 m + 2 m + + + 5 m + 5 m + + + Grid Snap in + Rácshoz illeszt + + + + QDockWidget + + Tree view + Fanézet + + + Property view + Tulajdonságok nézet + + + Selection view + Részlet nézet + + + Report view + Jelentés nézet + + + Task View + Feladat nézet + + + Combo View + Összetett nézet + + + Toolbox + Eszközkészlet + + + Python console + Python konzol + + + Display properties + Tulajdonságok megjelenítése + + + + QObject + + General + Általános + + + Display + Megjelenítés + + + Unknown filetype + Ismeretlen filetípus + + + Cannot open unknown filetype: %1 + Nem megnyitható fájltípus: %1 + + + Cannot save to unknown filetype: %1 + Nem menthető fájltípus: %1 + + + Workbench failure + Munkafelület hiba + + + %1 + %1 + + + Unable to launch Qt Assistant (%1) + Nem lehet elindítani a Qt támogatást(%1) + + + Exception + Kivétel + + + Open document + Dokumentum megnyitása + + + Import file + Fájl importálása + + + Export file + Fájl exportálása + + + Printing... + Nyomtatás... + + + Cannot load workbench + Munkamenet nem betölthető + + + A general error occurred while loading the workbench + A munkamenet betöltése közben hiba lépett fel + + + File not found + A fájl nem található + + + Cannot open file %1 + Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt + + + Save views... + Nézet mentése... + + + Load views... + Nézet betöltése... + + + Freeze view + Nézet megállítása + + + Clear views + Tiszta nézet + + + Restore view &%1 + Nézet visszaállítás %1 + + + Save frozen views + Fagyasztott nézetek mentése + + + Frozen views (*.cam) + Fagyasztott nézetek (*.cam) + + + Restore views + Nézetek visszaállítása + + + Importing the restored views would clear the already stored views. +Do you want to continue? + A visszaállított nézetek importálása felülírja a már tárolt nézetet. +Folytatni kívánja? + + + Restore frozen views + Fagyasztott nézet visszaállítása + + + Cannot open file '%1'. + Nem lehet megnyitni a fájlt (%1). + + + Docked + Rögzített + + + Undocked + Nem rögzített + + + Fullscreen + Teljes képernyős + + + files + fájlok + + + Save picture + Kép mentése + + + New sub-group + Új alcsoport + + + Enter the name: + Adja meg a nevét: + + + New text item + Új szöveges elem + + + Enter your text: + Írja be a szöveget: + + + New integer item + Új egész elem + + + Enter your number: + Írja be a számot: + + + New unsigned item + Új meghatározatlan elem + + + New float item + Új float-elem + + + New Boolean item + Új logikai elem + + + Choose an item: + Válasszon egy elemet: + + + Rename group + Csoport átnevezése + + + The group '%1' cannot be renamed. + A csoport (%1) nem nevezhető át. + + + Existing group + Létező csoport + + + The group '%1' already exists. + A csoport (%1) már létezik. + + + Change value + Érték módosítása + + + Save document under new filename... + Dokumentum mentése új fájlnéven... + + + Saving aborted + Mentése megszakítva + + + Unsaved document + Nem mentett dokumentum + + + Save document before close? + Mentse a dokumentumot a bezárás előtt? + + + Save Macro + Mentse a makrót + + + Finish + Befejezés + + + Clear + Törlés + + + Cancel + Mégse + + + Inner + Belső + + + Outer + Külső + + + No Browser + Nincs böngésző + + + Unable to open your browser. + +Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. + Nem lehet megnyitni a böngészőt. +Nyisson meg egy böngészőt, és írja be: http://localhost:%1. + + + No Server + Nincs szerver + + + Unable to start the server to port %1: %2. + Nem sikerült elindítani a szervert a %1:%2 porton + + + Unable to open your system browser. + Nem lehet megnyitni a rendszer böngészőt. + + + Options... + Beállítások... + + + Out of memory + Elfogyott a memória + + + Not enough memory available to display the data. + Nincs elég memória az adatok megjelenítéséhez. + + + Cannot find file %1 + A fájl nem található: %1 + + + Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 + Nem talál fájlt %1 -nek %2 -ben, sem %3 -ban. + + + Save %1 Document + A(z) %1 dokumentum mentése + + + %1 document (*.FCStd) + a(z) %1 dokumentum (*.FCStd) + + + Save As + Mentés másként + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + A(z) %1 már létezik. Valóban le szeretné cserélni? + + + Document not closable + A dokumentum nem zárható be + + + The document is not closable for the moment. + A dokumentum nem zárható be pillanatnyilag. + + + No OpenGL + Nincs OpenGL + + + This system does not support OpenGL + Ez a rendszer nem támogatja az OpenGL-t + + + Help + Súgó + + + Unable to load documentation. +In order to load it Qt 4.4 or higher is required. + Nem sikerült betölteni a dokumentációt. +A betöltéshez Qt 4.4 vagy magasabb verzió szükséges. + + + %1 Help + %1 Súgó + + + Exporting PDF... + PDF exportálása... + + + Wrong selection + Rossz kijelölés + + + Only one object selected. Please select two objects. +Be aware the point where you click matters. + Csak egy objektum van kiválasztva.Kérjük válasszon ki két objektumot. +Legyen körültekintő, számít melyik pontra kattint. + + + Please select two objects. +Be aware the point where you click matters. + Kérjük, válasszon ki két objektumot. +Legyen körültekintő, fontos melyik pontra kattint. + + + New boolean item + Új logikai elem + + + Navigation styles + Navigációs stílusok + + + %1 navigation + %1 navigáció + + + Move annotation + Lépés jegyzék + + + Transform + Átalakítás + + + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + A dokumentum szerkesztési módban, így nem zárható be ebben a pillanatban. Vagy be kell fejezni, vagy törölheti a szerkesztést a feladat panelen. + + + + StdCmdAbout + + Help + Súgó + + + &About %1 + &Névjegy %1 + + + About %1 + Névjegy %1 + + + + StdCmdAboutQt + + Help + Súgó + + + About &Qt + Qt névjegye + + + About Qt + Qt névjegye + + + + StdCmdActivateNextWindow + + Window + Ablak + + + Ne&xt + Ismét + + + Activate next window + Következő ablak aktiválása + + + + StdCmdActivatePrevWindow + + Window + Ablak + + + Pre&vious + Visszavonás + + + Activate previous window + Előző ablak aktiválása + + + + StdCmdArrangeIcons + + Window + Ablak + + + Arrange &Icons + &Ikonok rendezése + + + Arrange Icons + Ikonok rendezése + + + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Standard-nézet + + + Toggle axis cross + Tengely kereszteződés váltása + + + + StdCmdCascadeWindows + + Window + Ablak + + + &Cascade + &Lépcsőzetes + + + Tile pragmatic + Részek gakorlása + + + + StdCmdCloseActiveWindow + + Window + Ablak + + + Cl&ose + Be&zárás + + + Close active window + Aktív ablak bezárása + + + + StdCmdCloseAllWindows + + Window + Ablak + + + Close Al&l + Öss&zes bezárása + + + Close all windows + Összes ablak bezárása + + + + StdCmdCommandLine + + Tools + Eszközök + + + Start command &line... + Parancs &sor indítása... + + + Opens the command line in the console + Parancs sor konzolban való futtatása + + + + StdCmdCopy + + Edit + Módosítás + + + C&opy + &Másolás + + + Copy operation + Másolási művelet + + + + StdCmdCut + + Edit + Módosítás + + + &Cut + &Kivágás + + + Cut out + Kimetszés + + + + StdCmdDDuplicateSelection + + Edit + Módosítás + + + Duplicate selection + Másolat létrehozása a kijelölésről + + + Put duplicates of the selected objects to the active document + A kijelölt objektumokat másolja az aktuális dokumentumba + + + + StdCmdDelete + + Edit + Módosítás + + + &Delete + Törlés + + + Deletes the selected objects + Kiválasztott elem törlése + + + + StdCmdDemoMode + + Standard-View + Standard-nézet + + + View turntable... + Forgóasztal nézet... + + + View turntable + Forgóasztal nézet + + + + StdCmdDlgCustomize + + Tools + Eszközök + + + Cu&stomize... + &Testreszabás... + + + Customize toolbars and command bars + Eszköztás és parancs oszlopok testreszabása + + + + StdCmdDlgMacroExecute + + Macros ... + Makrók ... + + + Opens a dialog to let you execute a recorded macro + Párbeszédpanel megnyitása a rögzített makró végrehajtásához + + + Macro + Makró + + + + StdCmdDlgMacroExecuteDirect + + Macro + Makró + + + Execute macro + Makró végrehajtása + + + Execute the macro in the editor + Szerkesztőben futtatja a makrót + + + + StdCmdDlgMacroRecord + + &Macro recording ... + &Makró felvétel ... + + + Opens a dialog to record a macro + Párbeszédpanel megnyitása a makró rögzítéséhez + + + Macro + Makró + + + + StdCmdDlgParameter + + Tools + Eszközök + + + E&dit parameters ... + Paraméterek &szerkesztése + + + Opens a Dialog to edit the parameters + Párbeszédablak megnyitása a paraméterek szerkesztéséhez + + + + StdCmdDlgPreferences + + Tools + Eszközök + + + &Preferences ... + &Beállítások... + + + Opens a Dialog to edit the preferences + Párbeszédablak megnyitása a beállítások szerkesztéséhez + + + + StdCmdDockViewMenu + + View + Nézet + + + Vie&ws + Nézetek + + + Toggles this window + Ablak váltás + + + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Standard-nézet + + + Draw style + Draw style + + + + StdCmdExport + + File + Fájl + + + &Export... + &Exportálás + + + Export an object in the active document + Egy objektum exportálása az aktív munkalapból + + + Supported formats + Támogatott formátumok + + + + StdCmdFeatRecompute + + File + Fájl + + + &Recompute + Új&raszámítás + + + Recompute feature or document + Jellemzők vagy dokumentum újraszámítása + + + + StdCmdFreeCADWebsite + + Help + Súgó + + + FreeCAD Website + FreeCAD honlapja + + + The FreeCAD website + A FreeCAD honlapja + + + + StdCmdFreezeViews + + Standard-View + Standard-nézet + + + Freeze display + Képernyő fagyasztása + + + Freezes the current view position + Az aktuális nézet pozíció fagyasztása + + + + StdCmdHideObjects + + Standard-View + Standard-nézet + + + Hide all objects + Az összes objektum elrejtése + + + Hide all objects in the document + A dokumentumban lévő összes objektum elrejtéséhez + + + + StdCmdHideSelection + + Standard-View + Standard-nézet + + + Hide selection + Kijelölt elrejtése + + + Hide all selected objects + Minden kijelölt objektum elrejtése + + + + StdCmdImport + + File + Fájl + + + &Import... + &Import... + + + Import a file in the active document + Fájl importálása az aktív dokumentumba + + + Supported formats + Támogatott formátumok + + + All files (*.*) + Minden fájl (*.*) + + + + StdCmdMacroStartDebug + + Macro + Makró + + + Debug macro + Makró hibakeresés + + + Start debugging of macro + Makró hibakeresés indítása + + + + StdCmdMacroStepOver + + Macro + Makró + + + Step over + Átlép + + + + StdCmdMacroStopDebug + + Macro + Makró + + + Stop debugging + Hibakeresés leállítása + + + Stop debugging of macro + Makró hibakereső leállítása + + + + StdCmdMacroStopRecord + + Macro + Makró + + + S&top macro recording + Makró rögzítés leállítása + + + Stop the macro recording session + Leállítja a makrófelvételi folyamatot + + + + StdCmdMeasureDistance + + View + Nézet + + + Measure distance + Távolság mérés + + + + StdCmdMeasurementSimple + + Tools + Eszközök + + + Mesure distance + Távolságmérés + + + Measures distance between two selected objects + Távolságmérés két kijelölt objektum között + + + + StdCmdMergeProjects + + File + Fájl + + + Merge project... + Projekt egyesítése... + + + Merge project + Projekt egyesítése + + + %1 document (*.fcstd) + %1 dokumentum (*.fcstd) + + + Cannot merge project with itself. + Nem tudja egyesíteni önmagával a projektet. + + + + StdCmdNew + + File + Fájl + + + &New + &Új + + + Create a new empty document + Új üres munkalap létrehozása + + + + StdCmdOnlineHelp + + Help + Súgó + + + Show help to the application + Program Súgó megjelenítése + + + + StdCmdOnlineHelpPython + + Help + Súgó + + + Python Manuals + Python kézikönyvek + + + Show the Python documentation + A Python-dokumentáció megjelenítése + + + + StdCmdOnlineHelpWebsite + + Help + Súgó + + + Help Website + Súgó Honlap + + + The website where the help is maintained + A honlap, ahol a súgót tartják + + + + StdCmdOpen + + File + Fájl + + + &Open... + &Megnyitás ... + + + Open a document or import files + Dokumentum megnyitása vagy fájl importálása + + + Supported formats + Támogatott formátumok + + + All files (*.*) + Minden fájl (*.*) + + + + StdCmdPaste + + Edit + Módosítás + + + &Paste + &Beillesztés + + + Paste operation + Beillesztési művelet + + + + StdCmdPlacement + + Edit + Módosítás + + + Placement... + Elhelyezés ... + + + Place the selected objects + A kijelölt objektumok helye + + + + StdCmdPrint + + File + Fájl + + + &Print... + &Nyomtatás ... + + + Print the document + A dokumentum nyomtatása + + + + StdCmdPrintPdf + + File + Fájl + + + &Export PDF... + PDF &exportálása... + + + Export the document as PDF + Dokumentum exportálása PDF fájlba + + + + StdCmdPrintPreview + + File + Fájl + + + &Print preview... + Nyomtatási kép... + + + Print the document + A dokumentum nyomtatása + + + Print preview + Nyomtatási kép + + + + StdCmdProjectInfo + + File + Fájl + + + Project i&nformation... + Projekt i&nformáció... + + + Show details of the currently active project + Részletek megjelenítése az aktuális projektről + + + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Eszközök + + + Project utility... + Project segédprogram... + + + Utility to extract or create project files + Felhasználót kivon, vagy hozzon létre a projekt fájlokat + + + + StdCmdPythonWebsite + + Help + Súgó + + + Python Website + Python honlapja + + + The official Python website + Python hivatalos honlapja + + + + StdCmdQuit + + File + Fájl + + + E&xit + &Kilépés + + + Quits the application + Kilépés az alkalmazásból + + + + StdCmdRandomColor + + File + Fájl + + + Random color + Véletlen szín + + + + StdCmdRecentFiles + + File + Fájl + + + Recent files + Legutóbbi fájlok + + + Recent file list + Legutóbbi fájlok listája + + + + StdCmdRedo + + Edit + Módosítás + + + &Redo + &Ismét: + + + Redoes a previously undone action + Egy előzőleg visszavont művelet megismétlése + + + + StdCmdRefresh + + Edit + Módosítás + + + &Refresh + &Frissítés + + + Recomputes the current active document + Újraszámítja a jelenlegi aktív dokumentumot + + + + StdCmdSave + + File + Fájl + + + &Save + &Mentés + + + Save the active document + Az aktív dokumentum mentése + + + + StdCmdSaveAs + + File + Fájl + + + Save &As... + Mentés másként ... + + + Save the active document under a new file name + Az aktuális dokumentum mentése új néven + + + + StdCmdSceneInspector + + Tools + Eszközök + + + Scene inspector... + Jelenet ellenőr ... + + + Scene inspector + Jelenet ellenőr + + + + StdCmdSelectAll + + Edit + Módosítás + + + Select &All + Összes kijelölése + + + Select all + Összes kijelölése + + + + StdCmdSetAppearance + + Standard-View + Standard-nézet + + + Appearance... + Megjelenés... + + + Sets the display properties of the selected object + A képernyő tulajdonságok beállítása az objektumhoz + + + + StdCmdShowObjects + + Standard-View + Standard-nézet + + + Show all objects + Összes objektum megjelenítése + + + Show all objects in the document + Összes objektum megjelenítése a dokumentumban + + + + StdCmdShowSelection + + Standard-View + Standard-nézet + + + Show selection + Kijelölés megjelenítése + + + Show all selected objects + Összes kijelölt objektum megjelenítése + + + + StdCmdStatusBar + + View + Nézet + + + Status bar + Állapotsor + + + Toggles the status bar + Állapotsort kapcsoló. + + + + StdCmdTextureMapping + + Tools + Eszközök + + + Texture mapping... + Textúra leképezés ... + + + Texture mapping + Textúra leképezés + + + + StdCmdTileWindows + + Window + Ablak + + + &Tile + Mozaik elrendezés + + + Tile the windows + Mozaikszerű elrendezés + + + + StdCmdToggleBreakpoint + + Macro + Makró + + + Toggle breakpoint + Töréspont váltás + + + + StdCmdToggleClipPlane + + Standard-View + Standard-nézet + + + Clipping plane + Vágás sík + + + Toggles clipping plane for active view + Aktív nézet váltása a vágási síkra + + + + StdCmdToggleNavigation + + Standard-View + Standard-nézet + + + Toggle navigation/Edit mode + Váltás a navigációs/szerkesztési mód között + + + Toggle between navigation and edit mode + Váltás a navigációs és szerkesztési mód között + + + + StdCmdToggleObjects + + Standard-View + Standard-nézet + + + Toggle all objects + Az összes objektum ki-/ bekapcsolása + + + Toggles visibility of all objects in the active document + Megjeleníti, illetve eltünteti az aktív dokumentumban található összes objektumot + + + + StdCmdToggleSelectability + + Standard-View + Standard-nézet + + + Toggle selectability + Kiválaszthatóság ki-/bekapcsolása + + + Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View + A tárgy tulajdonságainak változtatása a 3D-nézet kiválasztásához + + + + StdCmdToggleVisibility + + Standard-View + Standard-nézet + + + Toggle visibility + Láthatóság váltása + + + Toggles visibility + Be-és kikapcsolja a láthatóságot + + + + StdCmdToolBarMenu + + View + Nézet + + + Tool&bars + Eszköztárak + + + Toggles this window + Ablak váltás + + + + StdCmdTransform + + Edit + Módosítás + + + Transform... + Átalakítás... + + + Transform the geometry of selected objects + A kijelölt objektum geometriájának átalakítása + + + + StdCmdTreeSelection + + View + Nézet + + + Go to selection + Kijelöltre ugrás + + + Scroll to first selected item + Lapozzon az első kijelölt elemre + + + + StdCmdUndo + + Edit + Módosítás + + + &Undo + &Visszavonás + + + Undo exactly one action + Egyetlen művelet visszavonása + + + + StdCmdUserInterface + + View + Nézet + + + Dock views + Dokkoló nézet + + + Dock all top-level views + Összes felülnézet kapcslása + + + + StdCmdViewAxo + + Standard-View + Standard-nézet + + + Axometric + Axonometria + + + Set to axometric view + Axonometrikus nézet beállítása + + + + StdCmdViewBottom + + Standard-View + Standard-nézet + + + Bottom + Alsó + + + Set to bottom view + Alsó nézet beállítása + + + + StdCmdViewCreate + + Standard-View + Standard-nézet + + + Create new view + Új nézet + + + Creates a new view window for the active document + Új nézet ablakot hoz létre az aktív dokumentumban + + + + StdCmdViewExample1 + + Standard-View + Standard-nézet + + + Inventor example #1 + Feltaláló példa #1 + + + Shows a 3D texture with manipulator + A kezelővel jeleníti meg a 3D textúrát + + + + StdCmdViewExample2 + + Standard-View + Standard-nézet + + + Inventor example #2 + Feltaláló példa #2 + + + Shows spheres and drag-lights + Gömb felület és mozgó fényforrás mutatása + + + + StdCmdViewExample3 + + Standard-View + Standard-nézet + + + Inventor example #3 + Feltaláló példa #3 + + + Shows a animated texture + Animált textúra megjelenítése + + + + StdCmdViewFitAll + + Standard-View + Standard-nézet + + + Fit all + Összes megjelenítése + + + Fits the whole content on the screen + A teljes tartalom töltse ki a képernyőt + + + + StdCmdViewFitSelection + + Standard-View + Standard-nézet + + + Fit selection + Kijelöltek képernyőre + + + Fits the selected content on the screen + A kiválasztott tartalom kitöltse a képernyőt + + + + StdCmdViewFront + + Standard-View + Standard-nézet + + + Front + Elölnézet + + + Set to front view + Elölnézetre állítás + + + + StdCmdViewIvIssueCamPos + + Standard-View + Standard-nézet + + + Issue camera position + Kamera pozicionálása + + + Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position + Írd be a kamera helyzetét, hogy a konzol és a makró könnyen felvegye ezt a pozíciót + + + + StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns + + Standard-View + Standard-nézet + + + Stereo Interleaved Columns + Váltott oszlopú sztereó + + + Switch stereo viewing to Interleaved Columns + Sztereó nézet váltása: Váltott oszloposra + + + + StdCmdViewIvStereoInterleavedRows + + Standard-View + Standard-nézet + + + Stereo Interleaved Rows + Váltott soros sztereó + + + Switch stereo viewing to Interleaved Rows + Sztereó nézet váltása: Váltott sorosra + + + + StdCmdViewIvStereoOff + + Standard-View + Standard-nézet + + + Stereo Off + Sztereó kikapcsolása + + + Switch stereo viewing off + Sztereó nézet kikapcsolása + + + + StdCmdViewIvStereoQuadBuff + + Standard-View + Standard-nézet + + + Stereo quad buffer + Stereo quad buffer + + + Switch stereo viewing to quad buffer + Sztereó nézet váltása: quad buffer + + + + StdCmdViewIvStereoRedGreen + + Standard-View + Standard-nézet + + + Stereo red/green + Sztereó piros/zöld + + + Switch stereo viewing to red/green + Sztereó nézet váltása: piros/zöld + + + + StdCmdViewLeft + + Standard-View + Standard-nézet + + + Left + Bal nézet + + + Set to left view + Bal oldali nézet beállítása + + + + StdCmdViewRear + + Standard-View + Standard-nézet + + + Rear + Hátsó nézet + + + Set to rear view + Hátulnézet beállítása + + + + StdCmdViewRight + + Standard-View + Standard-nézet + + + Right + Jobb + + + Set to right view + Jobb oldali nézet beállítása + + + + StdCmdViewTop + + Standard-View + Standard-nézet + + + Top + Felülnézet + + + Set to top view + Felülnézet beállítása + + + + StdCmdWhatsThis + + Help + Súgó + + + &What's This? + &Mi ez? + + + What's This + Mi ez + + + + StdCmdWindows + + Window + Ablak + + + &Windows... + Ablakok + + + Windows list + Ablaklista + + + + StdCmdWindowsMenu + + Window + Ablak + + + Activates this window + Ablak aktiválása + + + + StdCmdWorkbench + + View + Nézet + + + Workbench + Munkafelület + + + Switch between workbenches + Váltás munkafelületek között + + + + StdOrthographicCamera + + Standard-View + Standard-nézet + + + Orthographic view + Függőleges vetületi nézet + + + Switches to orthographic view mode + Váltás függőleges vetületi nézetre + + + + StdPerspectiveCamera + + Standard-View + Standard-nézet + + + Perspective view + Perspektivikus nézet + + + Switches to perspective view mode + Váltás perspektivikus nézetre + + + + StdViewBoxZoom + + Standard-View + Standard-nézet + + + Box zoom + Mező nagyítása + + + + StdViewDockUndockFullscreen + + Standard-View + Standard-nézet + + + Display mode + Megjelenítési mód + + + Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode + Az aktív nézet megjelenítése teljes képernyőben, rögzített és nem rögzített módban is + + + + StdViewScreenShot + + Standard-View + Standard-nézet + + + Save picture... + Kép mentése ... + + + Creates a screenshot of the active view + Képernyőkép készítése az aktuális nézetről + + + + StdViewZoomIn + + Standard-View + Standard-nézet + + + Zoom In + Nagyítás + + + + StdViewZoomOut + + Standard-View + Standard-nézet + + + Zoom Out + Kicsinyítés + + + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + + + Workbench + + &File + &File + + + &Edit + S&zerkesztés + + + Standard views + Alap nézetek + + + &Stereo + &Sztereo + + + &Zoom + &Nagyítás + + + Visibility + Láthatóság + + + &View + &Nézet + + + &Tools + &Eszköztárak + + + &Macro + &Makró + + + &Windows + &Ablakok + + + &On-line help + &On-line támogatás + + + &Help + &Súgó + + + File + Fájl + + + Macro + Makró + + + View + Nézet + + + Special Ops + Speciális lehetőségek + + + + testClass + + test + teszt + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> + + + Choose the style of the Task Panel + Válassza ki a feladat panel stílusát + + + Default + Alapértelmezett + + + Windows XP + Windows XP + + + diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_it.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_it.qm index 0c8310add..1f1699be7 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_it.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_it.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts index 4cb4f69a6..64b5bd7c3 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_it.ts @@ -4,67 +4,54 @@ Angle - Form Modulo - A: A: - B: B: - C: C: - Angle Snap Snap angolare - 1 ° 1 ° - 2 ° 2 ° - 5 ° 5 ° - 10 ° 10 ° - 20 ° 20 ° - 45 ° 45 ° - 90 ° 90 ° - 180 ° 180 ° @@ -72,30 +59,44 @@ Gui::AccelLineEdit - none nessuno - Gui::CADNavigationStyle + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + Premi il tasto sinistro del mouse + + + Press SHIFT and middle mouse button + Premi MAIUSC e il pulsante centrale del mouse + + + Press middle mouse button + Premi il tasto centrale del mouse + + + Scroll middle mouse button + Scorri il tasto centrale del mouse + + + + Gui::CADNavigationStyle - Press left mouse button Premi il tasto sinistro del mouse - Press middle mouse button Premi il tasto centrale del mouse - Press left and middle mouse button Premi il tasto sinistro e il tasto centrale del mouse - Scroll middle mouse button Scorri il tasto centrale del mouse @@ -103,7 +104,6 @@ Gui::Command - Standard Standard @@ -111,12 +111,10 @@ Gui::ContainerDialog - &OK &OK - &Cancel &Annulla @@ -124,118 +122,114 @@ Gui::ControlSingleton - Task panel - Pannello attività + Riquadro delle attività Gui::Dialog::AboutApplication - About Informazioni su - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Applicazione sconosciuta (c) Autore sconosciuto</span></p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Sconosciuto</span></p></body></html> - - - Revision number Numero revisione - Version Versione - OK OK - - Release date Data di rilascio + + Platform + Piattaforma + + + License... + Licenza... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Pulsante %1 + + + Out Of Range + Fuori dalla portata + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Comandi + Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable - Vista piattaforma girevole + Visualizza rotazione oggetti - Speed Velocità - Maximum Massima - Minimum Minima - Fullscreen Schermo intero - Enable timer Abilita timer - s s - Angle Angolo - 90° 90° - -90° -90° - Play - Riproduci + Avvia - Stop Ferma - Close Chiudi @@ -243,27 +237,22 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window Scegli Finestra - &Activate &Attiva - Alt+A Alt+A - &Cancel &Annulla - @@ -271,7 +260,6 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows Finestre @@ -279,32 +267,26 @@ Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization Autorizzazione - &OK &OK - &Cancel &Annulla - Password: Password: - User name: Nome utente: - @@ -312,85 +294,73 @@ Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon Scegli Icona - OK OK - Cancel Annulla + + Add icons... + Aggiungi icone... + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros Macro - Setup Custom Macros Configurare le Macro personali - Macro: Macro: - ... ... - Pixmap Pixmap - Accelerator: Acceleratore: - What's this: Che cos'è questo: - Status text: Testo di stato: - Tool tip: Suggerimento: - Menu text: Testo di menu: - Add Aggiungi - Remove Rimuovi - Replace Sostituisci @@ -398,62 +368,50 @@ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons Icone - Macros Macro - No macro Nessuna macro - No macros found. Nessuna macro trovata. - Macro not found Macro non trovata - Sorry, couldn't find macro file '%1'. Non è stato possibile trovare il file macro '%1'. - Empty macro Macro vuota - Please specify the macro first. Specificare prima la macro. - Empty text Testo vuoto - Please specify the menu text first. Specificare prima il menu testo. - No item selected Nessun elemento selezionato - Please select a macro item first. Selezionare prima un elemento macro. @@ -461,12 +419,10 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands Comandi - @@ -474,17 +430,14 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category Categoria - Icon Icona - Command Comando @@ -492,72 +445,58 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard Tastiera - Description: Descrizione: - &Category: &Categoria: - C&ommands: C&omandi: - Current shortcut: Scorciatoia corrente: - Press &new shortcut: Digita la &nuova scorciatoia: - Currently assigned to: Attualmente assegnata a: - &Assign &Assegna - Alt+A Alt+A - &Reset &Ripristina - Alt+R Alt+R - Re&set All Ri&pristina tutto - Alt+S Alt+S - @@ -565,37 +504,30 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon Icona - Command Comando - none nessuno - Multiple defined shortcut Scorciatoia definita più volte - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. La scorciatoia '%1' è definita più volte. Ciò potrebbe portare ad un comportamento inaspettato. - Already defined shortcut Scorciatoia già definita - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. @@ -607,7 +539,6 @@ Definire un'altra scorciatoia. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars Barre degli strumenti @@ -615,112 +546,90 @@ Definire un'altra scorciatoia. Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars Barre degli strumenti - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Nota:</span> Le modifiche diverranno attive al prossimo avvio dell'ambiente appropriato</p></body></html> - Move right Sposta verso destra - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Sposta l'elemento selezionato un livello in basso.</b><p>Questo cambierà anche il livello degli elementi padre.</p> - Move left Sposta verso sinistra - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Sposta l'elemento selezionato un livello in alto.</b><p>Questo cambierà anche il livello degli elementi padre.</p> - Move down Sposta verso il basso - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Sposta l'elemento selezionato in basso</b><p>L'elemento verrà spostato all'interno del livello di gerarchia.</p> - Move up Spostare verso l'alto - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Sposta l'elemento selezionato in basso</b><p>L'elemento verrà spostato all'interno del livello di gerarchia.</p> - New... Nuovo... - Rename... Rinomina... - Delete Elimina - Icon Icona - Command Comando - <Separator> <Separatore> - New toolbar Nuova barra degli strumenti - Toolbar name: Nome della barra degli strumenti: - Duplicated name Nome duplicato - The toolbar name '%1' is already used Il nome della barra degli strumenti '%1' è già usato - Rename toolbar Rinomina la barra degli strumenti - @@ -728,168 +637,163 @@ Definire un'altra scorciatoia. Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize Personalizza - &Help &Aiuto - &Close &Chiudi + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + Nessun Spaceball Presente + + + Buttons + Pulsanti + + + Clear + Pulisci + + + Print Reference + Stampa riferimento + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties Visualizza le proprietà - Display Visualizzazione - Transparency: Trasparenza: - Line width: Spessore linea: - Point size: Dimensione punto: - Material Materiale - ... ... - Close Chiudi - Viewing mode Modalità di visualizzazione - Display mode: Modo di visualizzazione: - Plot mode: Modo di stampa: - - Line transparency: Trasparenza linea: - Line color: Colore linea: - Shape color: Colore forma: + + Color plot: + Colore trama: + Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor Editor - Options Opzioni - Enable line numbers Abilita la numerazione delle linee - Enable folding Abilita il folding - Indentation Indentazione - Insert spaces Inserisci spazi - Tab size: Dimensione della tabulazione: - Indent size: Dimensione dell'indentazione: - Keep tabs Mantieni le tabulazioni - Display Items Visualizzazione elementi - Family: Tipo di carattere: - Size: Dimensione: - Preview: Anteprima: - @@ -897,75 +801,84 @@ Definire un'altra scorciatoia. Gui::Dialog::DlgGeneral - General Generale - Start up Avvio - Enable splash screen at start up Abilita la schermata iniziale all'avvio - Switch to tab of report window: Passa alla finestra di report: - Auto load module after start up: Caricamento automatico del modulo dopo l'avvio: - Language Lingua - Change language: Cambia lingua: - Main window Finestra principale - Size of recent file list Dimensione della lista dei file recenti - Window style: Stile della finestra: + + Size of toolbar icons: + Dimensione delle icone della barra degli strumenti: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Predefinita (%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + Piccola (%1 x %1) + + + Large (%1 x %1) + Grande (%1 x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + Molto grande (%1 x %1) + Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input Input - OK OK - Cancel Annulla - @@ -973,7 +886,6 @@ Definire un'altra scorciatoia. Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector Ispettore di scena @@ -981,42 +893,34 @@ Definire un'altra scorciatoia. Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro Esegui la macro - Macro name: Nome macro: - Macro destination: - Destinazione macro: + Percorso Macro: - Execute Esegui - Close Chiudi - Create Crea - Delete Elimina - Edit Modifica @@ -1024,49 +928,40 @@ Definire un'altra scorciatoia. Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros Macro - Macro file File macro - Enter a file name, please: Inserisci un nome file: - Existing file File esistente - '%1'. This file already exists. '%1'. Il file esiste già. - Delete macro Cancella macro - Do you really want to delete the macro '%1'? Vuoi veramente cancellare la macro '%1'? - Cannot create file Impossibile creare il file - Creation of file '%1' failed. Creazione del file '%1' non riuscita. @@ -1074,37 +969,30 @@ Il file esiste già. Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording Registrazione macro - Macro name: Nome macro: - Stop Ferma - Cancel Annulla - Macro path: Percorso macro: - ... ... - Record Registra @@ -1112,32 +1000,26 @@ Il file esiste già. Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder Registratore macro - Specify first a place to save. Specificare prima dove salvare. - Existing macro Macro esistente - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? La macro '%1' esiste già. Vuoi sovrasciverla? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. La cartella delle macro non esiste. Sceglierne un'altra. - Choose macro directory Scegli la cartella delle macro @@ -1145,57 +1027,46 @@ Il file esiste già. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties Proprietà del materiale - &Close &Chiudi - Alt+C Alt+C - Material Materiale - Diffuse color: Colore diffuso: - Specular color: Colore speculare: - Shininess: Brillantezza: - % % - Ambient color: Colore ambiente: - - Emissive color: Colore di emissione: @@ -1203,17 +1074,14 @@ Il file esiste già. Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help Aiuto in linea - Help viewer Visualizzatore Aiuto - Location of start page Posizione della pagina iniziale @@ -1221,17 +1089,14 @@ Il file esiste già. Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) File HTML (*.html *.htm) - Access denied Accesso negato - Access denied to '%1' Specify another directory, please. @@ -1243,22 +1108,18 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor Editor parametri - Save to disk Salva su disco - Alt+C Alt+C - &Close &Chiudi @@ -1266,42 +1127,34 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group Gruppo - Name Nome - Type Tipo - Value Valore - User parameter Parametri utente - Invalid input Input non valido - Invalid key name '%1' Nome chiave '%1' non valido - System parameter Parametro di sistema @@ -1309,42 +1162,34 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences Preferenze - &Help &Aiuto - Alt+H Alt+H - &OK &OK - &Apply &Applica - Alt+A Alt+A - &Cancel &Annulla - @@ -1352,7 +1197,6 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter Parametro errato @@ -1360,191 +1204,207 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information Informazioni sul progetto - Information Informazioni - &Name: &Nome: - Commen&t: Commen&to: - Path: Percorso: - &Last modified by: &Ultima modifica effettuata da: - Created &by: Creato &da: - Com&pany: So&cietà: - Last &modification date: Data &ultima modifica: - Creation &date: Data &di creazione: - &OK &OK - &Cancel &Annulla - + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Utilità di progetto + + + Extract project + Estrai progetto + + + Source + Fonte + + + Project file (*.fcstd) + File di progetto (*. fcstd) + + + Destination + Destinazione + + + Extract + Estrai + + + Create project + Crea progetto + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + Crea + + + Load project file after creation + Carica il file di progetto dopo la creazione + + + Empty source + Fonte vuota + + + No source is defined. + Nessuna fonte è definita. + + + Empty destination + Destinazione vuota + + + No destination is defined. + Non è definita alcuna destinazione. + + Gui::Dialog::DlgReportView - Output window Finestra di Output - Output Output - Record log messages - Registra messaggi log + Registra messaggi di log - Record warnings Registra avvisi - Record error messages Registra messaggi di errore - Colors Colori - Normal messages: Messaggi normali: - Log messages: - Messaggi log: + Messaggi di log: - Warnings: Avvisi: - Errors: Errori: - - Redirect internal Python errors to report view Reindirizzare gli errori interni di Python alla finestra di report - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - Redirect Python errors - Reindirizza gli errori di Python - - - - In order to take effect this change you must restart the application. - Al fine di rendere effettiva la modifica è necessario riavviare l'applicazione. + Redirect internal Python output to report view + Reindirizzare l'output interno di Python nella vista report Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program Esecuzione programma esterno - TextLabel Etichetta Testo - Advanced >> Avanzate >> - ... ... - Accept changes Accetta le modifiche - Discard changes Ignorare le modifiche - Abort program Interrompere il programma - Help Aiuto - Select a file Seleziona un file @@ -1552,85 +1412,85 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View Vista 3D - 3D View settings Impostazioni Vista 3D - Show coordinate system in the corner Mostra le coordinate di sistema nell'angolo - Show counter of frames per second Mostra contatore frame per secondo - Enable animation Abilita animazione - Enable anti-aliasing (slower) Attiva anti-aliasing - Eye to eye distance for stereo modes: Distanza tra gli occhi per le modalità stereo: - Camera type Tipo di camera - Orthographic rendering Render ortografico - Perspective rendering Render prospettico - - 3D Navigation Navigazione 3D - Mouse... Mouse... - Intensity of backlight Intensità della retroilluminazione - Enable backlight color Attiva il colore di retroilluminazione + + Orbit style + Stile Orbita + + + Turntable + Piatto + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Inverti zoom + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation Navigazione %1 @@ -1638,127 +1498,102 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model Modello di colore - &Gradient: &Gradiente: - red-yellow-green-cyan-blue rosso-giallo-verde-ciano-blu - blue-cyan-green-yellow-red blu-ciano-verde-giallo-rosso - white-black bianco-nero - black-white nero-bianco - Visibility Visibilità - Out g&rayed Uscita in scala di g&rigi - Alt+R Alt+R - Out &invisible Uscita &invisibile - Alt+I Alt+I - Style Stile - &Zero &Zero - Alt+Z Alt+Z - &Flow &Flusso - Alt+F Alt+F - &OK &OK - &Cancel &Annulla - Parameter range Intervallo parametro - Mi&nimum: Mi&nimo: - Ma&ximum: Ma&ssimo: - &Labels: &Etichette: - &Decimals: &Decimali: - - Color-gradient settings Impostazioni del gradiente di colore @@ -1766,12 +1601,10 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter Parametro errato - The maximum value must be higher than the minimum value. Il valore massimo deve essere maggiore del valore minimo. @@ -1779,147 +1612,119 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document Documento - General Generale - Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Livello di compressione di salvataggio del documento (0 = nessuno, 9 = massimo, 3 = normale) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Dimensione Annulla/Ripeti (in Megabyte) - - - Create new document at start up Crea un nuovo documento all'avvio - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Usa Annulla/Ripeti nei documenti (può richiedere un consumo elevato di memoria) - - - Storage Archiviazione - Saving transactions (Auto-save) Salvataggio delle transazioni (Salvataggio automatico) - Discard saved transaction after saving document Elimina le transazioni dopo il salvataggio del documento - Save thumbnail into project file when saving document Salva la miniatura nel file del progetto al salvataggio del documento - Create up to backup files when resaving document - Creare fino ai file di backup quando si salva di nuovo il documento + Numero di file di backup quando si salva di nuovo il documento - Document objects Oggetti del documento - Allow duplicate object labels in one document - Consente la duplicazione delle etichette deglii oggetti in uno stesso documento + Consente la duplicazione delle etichette degli oggetti in uno stesso documento + + + Maximum Undo/Redo steps + Massimo numero di passaggi di Annulla/Modifica + + + Using Undo/Redo on documents + Utilizzo di Annulla/Ripeti sui documenti Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text Testo - Bookmark Segnalibro - Breakpoint Interruzione - Keyword Parola chiave - Comment Commento - Block comment Blocco di commento - Number Numero - String Stringa - Character Carattere - Class name Nome della classe - Define name - Definisci nome + Nome definito - Operator Operatore - Python output Output Python - Python error Errore Python - Items Elementi @@ -1927,237 +1732,190 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings Impostazioni immagine - Image properties Proprietà immagine - Back&ground: Sfo&ndo - Current Corrente - White Bianco - Black Nero - Transparent Trasparente - Image dimensions Dimensioni immagine - Pixel - Pixel + pixel - &Width: &Larghezza: - Current screen Schermo corrente - Icon 32 x 32 Icona 32 x 32 - Icon 64 x 64 Icona 64 x 64 - Icon 128 x 128 Icona 128 x 128 - CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 - QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 - VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 - NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 - PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 - SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 - XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 - HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 SXGA+ 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 - QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 - HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 - !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: Dimensioni standard: - &Height: &Altezza: - Aspect ratio: Proporzioni: - &Screen &Schermo - Alt+S Alt+S - &4:3 &4:3 - Alt+4 Alt+4 - 1&6:9 1&6:9 - Alt+6 Alt+6 - &1:1 &1:1 - Alt+1 Alt+1 - Image comment Commento immagine - Insert MIBA Inserisci MIBA - Insert comment Inserisci commento @@ -2165,52 +1923,42 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro Macro - Macro recording settings Impostazioni di registrazione macro - Logging Commands Comandi di log - Show script commands in python console Mostra i comandi di script nella console Python - Log all commands issued by menus to file: Registra tutti i comandi emessi dai menu al file: - FullScript.FCScript FullScript.FCScript - Gui commands Comandi d'interfaccia utente - Recording GUI commands Registrazione dei comandi d'interfaccia utente - Record as comment Registra come commento - Macro path Percorso macro @@ -2218,42 +1966,34 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units Unità - Units settings Impostazioni unità - Standard (mm/kg/s/degree) Standard (mm/kg/s/gradi) - MKS (m/kg/s/degree) MKS (m/kg/s/gradi) - Magnitude Grandezza - Unit Unità - User system: Sistema utente: - Imperial (in/lb) Imperiale (in/lb) @@ -2261,90 +2001,109 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors Colori - Selection Selezione - Enable selection highlighting Attiva l'evidenziamento di selezione - Enable preselection highlighting Attiva l'evidenziamento di preselezione - Background color Colore dello sfondo - Middle color Colore centrale - Color gradient Gradiente di colore - Simple color Colore semplice + + Default colors + Colori predefiniti + + + Edited edge color + Colore degli spigoli modificati + + + Edited vertex color + Colore dei vertici modificati + + + Construction geometry + Geometria di costruzione + + + Fully constrained geometry + Geometria interamente vincolata + + + The color of construction geometry in editmode + Il colore della geometria di costruzione in modalità modifica + + + The color of fully constrained geometry in editmode + Il colore della geometria completamente vincolata in modalità modifica + + + The color of vertices being edited + Il colore dei vertici in fase di modifica + + + The color of edges being edited + Il colore degli spigoli in fase di modifica + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day Consiglio del giorno - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Lo sapevi che...</font></font></b> - &Show tips at start up &Mostra i consigli all'avvio - Alt+S Alt+S - &Next Tip &Prossimo consiglio - Alt+N Alt+N - &Close &Chiudi - Alt+C Alt+C - @@ -2352,14 +2111,12 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 Download non riuscito: %1 - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. Se vuoi saperne di più su FreeCAD vai a %1 o premi Aiuto nel menu Aiuto. @@ -2367,40 +2124,47 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement - Disposizione + Posizionamento + + + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Annullato + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Aggiungi icona Gui::Dialog::InputVector - Input vector Immetti vettore - Vector Vettore - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - OK OK @@ -2408,32 +2172,26 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons Tasti del mouse - Configuration Configurazione - Selection: Selezione: - Panning Panoramica - Rotation: Rotazione: - Zooming: Zoom: @@ -2441,77 +2199,62 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand Espandi - Add sub-group Aggiungi sottogruppo - Remove group Rimuovi gruppo - Rename group Rinomina gruppo - Export parameter Esporta parametro - Import parameter Importa parametro - Collapse Riduci - Do really want to remove this parameter group? Vuoi veramente rimuonere questo gruppo di parametri? - Existing sub-group Sottogruppo esistente - The sub-group '%1' already exists. Il sottogruppo '%1' esiste già. - Export parameter to file Esporta il parametro in un file - XML (*.FCParam) XML (*.FCParam) - Import parameter from file Importa il parametro da un file - Import Error Errore durante l'importazione - Reading from '%1' failed. Lettura da '%1' non riuscita. @@ -2519,57 +2262,46 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::ParameterValue - Change value Cambia valore - Remove key Rimuovi la chiave - Rename key Rinomina la chiave - New Nuovo - New string item Nuovo elemento string - New float item Nuovo elemento float - New integer item Nuovo elemento integer - New unsigned item Nuovo elemento unsigned - New Boolean item Nuovo elemento boolean - Existing item Elemento esistente - The item '%1' already exists. L'elemento '%1' esiste già. @@ -2577,120 +2309,108 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::Placement - Placement - Disposizione + Posizionamento - OK OK - Translation: Traslazione: - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - Rotation: Rotazione: - Angle: Angolo: - Axis: - Assi: + Asse: - Center: Centro: - Pitch: Beccheggio: - Roll: Rollio: - Yaw: Imbardata: - Rotation axis with angle - Asse di rotazione con angolo + Rotation axis with angle - Euler angles Angoli di Eulero - Apply placement changes immediately Applica immediatamente le modifiche di posizionamento - Apply incremental changes to object placement Applica le modifiche incrementali al posizionamento dell'oggetto - Apply Applica - Reset Ripristina - Close Chiudi + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Pulsante + + + Command + Comando + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog Finestra di dialogo - Close Chiudi - Refresh Aggiorna @@ -2698,12 +2418,10 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree Albero Inventor - Nodes Nodi @@ -2711,47 +2429,38 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::TextureMapping - Texture Texture - Texture mapping Mappatura texture - Global Globale - Environment Ambiente - Image files (%1) File immagine (%1) - No image Nessuna immagine - The specified file is not a valid image file. Il file specificato non è un file immagine valido. - No 3d view Nessuna vista 3D - No active 3d view found. Nessuna vista 3D attiva trovata. @@ -2759,12 +2468,10 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::Dialog::Transform - Cancel Annulla - Transform Trasforma @@ -2772,27 +2479,22 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::DlgTreeWidget - Dialog Finestra di dialogo - Items Elementi - OK OK - Cancel Annulla - @@ -2800,17 +2502,14 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::DockWnd::CombiView - CombiView Vista combinata - Project Progetto - Tasks Azioni @@ -2818,47 +2517,38 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::DockWnd::HelpView - Previous Precedente - Next Successivo - Home Home - Open Apri - Open file Apri file - All HTML files (*.html *.htm) Tutti i file HTML (*.html *.htm) - External browser Browser esterno - No external browser found. Specify in preferences, please Nessun browser esterno trovato. Specificarlo nelle preferenze - Starting of %1 failed Avvio di %1 non riuscita @@ -2866,7 +2556,6 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View Proprietà @@ -2874,60 +2563,57 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging Registro - Warning Avviso - Error Errore - Options Opzioni - Clear Pulisci - Save As... Salva con nome... - Save Report Output Salva report di output - Plain Text Files (*.txt *.log) File di testo (*.txt *.log) - Go to end Vai alla fine + + Redirect Python output + Reindirizza l'output Python + + + Redirect Python errors + Reindirizza gli errori di Python + Gui::DockWnd::ReportView - Output Output - Python console Console Python @@ -2935,7 +2621,6 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::DockWnd::SelectionView - Property View Proprietà @@ -2943,75 +2628,61 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View - Pannello azioni + Attività Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. Impossibile aprire il file. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. Si è provato ad accedere all'indirizzo %1 che non è disponibile. Assicurarsi che quell'URL esista e provare a ricaricare la pagina. - Connecting to %1 Connessione a %1 - Sending to %1 Invio a %1 - Reading from %1 Lettura da %1 - Download failed: %1. Download non riuscito: %1. - Previous Precedente - Forward Avanti - Home Home - Refresh Aggiorna - Copy Copia - Select all Seleziona tutto - No description for Nessuna descrizione per @@ -3019,12 +2690,10 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::DocumentModel - Application Applicazione - Labels & Attributes Etichette & Attributi @@ -3032,12 +2701,10 @@ Specificare un'altra cartella. Gui::EditorView - Modified file File modificato - %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? @@ -3046,54 +2713,44 @@ This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - Unsaved document Documento non salvato - The document has been modified. Do you want to save your changes? Il documento è stato modificato. Si desidera salvare le modifiche? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) Macro FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py) - Export PDF Esporta in formato PDF - PDF file (*.pdf) File PDF (*.pdf) - untitled[*] Senza titolo[*] - - Editor - Editor - %1 chars removed %1 caratteri rimossi - %1 chars added %1 caratteri aggiunti - Formatted Formattato @@ -3101,12 +2758,10 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::FileChooser - Select a file Seleziona un file - Select a directory Seleziona una cartella @@ -3114,12 +2769,10 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::FileDialog - Save as Salva con nome - Open Apri @@ -3127,12 +2780,10 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::FileOptionsDialog - Extended Esteso - All files (*.*) Tutti i file (*.*) @@ -3140,27 +2791,22 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::Flag - Top left In alto a sinistra - Bottom left In basso a sinistra - Top right In alto a destra - Bottom right In basso a destra - Remove Rimuovi @@ -3168,22 +2814,18 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button Premere CTRL e il tasto sinistro del mouse - Press middle mouse button Premi il tasto centrale del mouse - Press left mouse button Premi il tasto sinistro del mouse - Scroll middle mouse button Scorri il tasto centrale del mouse @@ -3191,32 +2833,26 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::LocationDialog - Wrong direction Direzione sbagliata - Direction must not be the null vector La direzione non può essere un vettore nullo - X X - Y Y - Z Z - User defined... Definito dall'utente... @@ -3224,7 +2860,6 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::MacroCommand - Macros Macro @@ -3232,27 +2867,22 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::MainWindow - Dimension Dimensione - Ready Pronto - Toggles this toolbar Nascondi questa barra degli strumenti - Toggles this dockable window Nascondi questa finestra - Close All Chiudi tutto @@ -3260,7 +2890,6 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::NetworkRetriever - Download started... Download iniziato... @@ -3270,17 +2899,14 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::ProgressBar - Remaining: %1 Rimanente: %1 - Aborting Interrompere - Do you really want to abort the operation? Vuoi veramente interrompere l'operazione? @@ -3288,17 +2914,14 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 Rimanente: %1 - Aborting Interrompere - Do you really want to abort the operation? Vuoi veramente interrompere l'operazione? @@ -3306,12 +2929,10 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property Proprietà - Value Valore @@ -3319,12 +2940,10 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::PropertyView - View - Visualizza + Vista - Data Dati @@ -3332,102 +2951,95 @@ Si desidera salvare le modifiche? Gui::PythonConsole - System exit Uscita dal sistema - The application is still running. Do you want to exit without saving your data? L'applicazione è ancora in esecuzione. Vuoi uscire senza salvare i tuoi dati? - Python console Console Python - Unhandled PyCXX exception. Eccezione PyCXX non gestibile. - Unhandled FreeCAD exception. Eccezione FreeCad non gestibile. - Unhandled unknown C++ exception. Eccezione sconosciuta C++ non gestibile. - &Copy command &Copia il comando - &Copy history &Copia la storia - Save history as... Salva cronologia come... - Insert file name... Inserisci il nome del file... - Save History Salva cronologia - Macro Files (*.FCMacro *.py) File Macro (*.FCMacro *.py) - Insert file name Inserisci il nome del file - All Files (*.*) Tutti i file (*.*) - Python Input Dialog Finestra di input Python - Unhandled std C++ exception. Eccezione std C++ non gestibile. - Word wrap A capo automatico + + &Copy + &Copia + + + &Paste + &Incolla + + + Select All + Seleziona tutto + Gui::PythonEditor - Comment Commento - Uncomment Rimuovi commento @@ -3435,12 +3047,10 @@ Vuoi uscire senza salvare i tuoi dati? Gui::PythonInputField - OK OK - Clear Pulisci @@ -3448,17 +3058,14 @@ Vuoi uscire senza salvare i tuoi dati? Gui::RecentFilesAction - Open file %1 Apri file %1 - File not found File non trovato - The file '%1' cannot be opened. Il file '%1' non può essere aperto. @@ -3466,17 +3073,14 @@ Vuoi uscire senza salvare i tuoi dati? Gui::SelectModule - Select module Seleziona il modulo - Open %1 as Apri %1 come - Select Seleziona @@ -3484,17 +3088,14 @@ Vuoi uscire senza salvare i tuoi dati? Gui::StdCmdDescription - Help Aiuto - Des&cription Des&crizione - Long description of commands Descrizione lunga dei comandi @@ -3502,27 +3103,22 @@ Vuoi uscire senza salvare i tuoi dati? Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help Aiuto - Download online help Scarica l'aiuto in linea - Download %1's online help Scarica l'aiuto in linea di %1 - Non-existing directory Cartella inesistente - The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? @@ -3531,12 +3127,10 @@ Do you want to specify an existing directory? Vuoi specificare una cartella esistente? - Missing permission Permesso mancante - You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? @@ -3545,7 +3139,6 @@ Do you want to specify another directory? Vuoi specificare un'altra cartella? - Stop downloading Interrompi il download @@ -3553,17 +3146,14 @@ Vuoi specificare un'altra cartella? Gui::StdCmdPythonHelp - Tools Strumenti - Python Modules Moduli Python - Opens a browser to show the Python modules Apre un browser per visualizzare i moduli Python @@ -3571,7 +3161,6 @@ Vuoi specificare un'altra cartella? Gui::TaskBoxAngle - Angle Angolo @@ -3579,7 +3168,6 @@ Vuoi specificare un'altra cartella? Gui::TaskBoxPosition - Position Posizione @@ -3587,32 +3175,26 @@ Vuoi specificare un'altra cartella? Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: Modo di visualizzazione: - Plot mode: Modo di stampa: - Point size: Dimensione punto: - Line width: Spessore linea: - Transparency: Trasparenza: - Appearance Aspetto @@ -3620,7 +3202,6 @@ Vuoi specificare un'altra cartella? Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit Modifica @@ -3628,17 +3209,14 @@ Vuoi specificare un'altra cartella? Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance Aspetto - ... ... - edit selection Modifica selezione @@ -3646,118 +3224,60 @@ Vuoi specificare un'altra cartella? Gui::Translator - English Inglese - - - German - Tedesco - - - - French - Francese - - - - Italian - Italiano - - - - Japanese - Giapponese - - - - Chinese - Cinese - - - - Spanish - Spagnolo - - - - Korean - Coreano - - - - Russian - Russo - - - - Swedish - Svedese - Gui::TreeDockWidget - Tree view - Pannello albero + Albero Gui::TreeWidget - Create group... Crea gruppo... - Create a group Crea un gruppo - Group Gruppo - Rename Rinomina - Rename object Rinomina oggetto - Labels & Attributes Etichette & Attributi - Application Applicazione - Finish editing Completa la modifica - Finish editing object Completa la modifica dell'oggetto - Activate document Attiva documento - Activate document %1 Attiva il documento %1 @@ -3765,12 +3285,10 @@ Vuoi specificare un'altra cartella? Gui::View3DInventor - Export PDF Esporta in formato PDF - PDF file (*.pdf) File PDF (*.pdf) @@ -3778,7 +3296,6 @@ Vuoi specificare un'altra cartella? Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench Seleziona l'ambiente '%1' @@ -3786,97 +3303,78 @@ Vuoi specificare un'altra cartella? Position - Form Modulo - X: X: - Y: Y: - Z: Z: - 0.1 mm 0,1 mm - 0.5 mm 0,5 mm - 1 mm 1 mm - 2 mm 2 mm - 5 mm 5 mm - 10 mm 10 mm - 20 mm 20 mm - 50 mm 50 mm - 100 mm 100 mm - 200 mm 200 mm - 500 mm 500 mm - 1 m 1 m - 2 m 2 m - 5 m 5 m - Grid Snap in Snap griglia @@ -3884,347 +3382,283 @@ Vuoi specificare un'altra cartella? QDockWidget - Tree view - Pannello albero + Albero - Property view - Pannello proprietà + Proprietà - Selection view - Pannello selezione + Selezione - Report view - Pannello report + Report - Task View - Pannello azioni + Attività - Combo View Vista combinata - Toolbox Casella degli strumenti - Python console Console Python + + Display properties + Visualizza le proprietà + QObject - General Generale - Display Visualizzazione - Unknown filetype Tipo di file sconosciuto - Cannot open unknown filetype: %1 Non è possibile aprire il tipo di file sconosciuto: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 Non è possibile salvare il tipo di file sconosciuto: %1 - Workbench failure Avaria ambiente - %1 %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) Impossibile avviare l'assistente Qt (%1) - Exception Eccezione - Open document Apri documento - Import file Importa file - Export file Esporta file - Printing... Stampa... - Cannot load workbench Impossibile caricare l'ambiente - A general error occurred while loading the workbench Un errore generico è accaduto durante il caricamento dell'ambiente - File not found File non trovato - Cannot open file %1 Impossibile aprire il file %1 - Save views... Salva le viste... - Load views... Carica le viste... - Freeze view Congela la vista - Clear views Pulisci le viste - Restore view &%1 Ripristina la vista &%1 - Save frozen views Salva le viste congelate - Frozen views (*.cam) Viste congelate (*.cam) - Restore views Ripristina le viste - Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? L'importazione delle viste ripristinate cancellerà le viste salvate. Vuoi continuare? - Restore frozen views Ripristina le viste congelate - Cannot open file '%1'. Non è possibile aprire il file '%1'. - Docked Agganciata - Undocked Non agganciata - Fullscreen Schermo intero - files file - Save picture Salva immagine - New sub-group Nuovo sottogruppo - Enter the name: Inserisci il nome: - New text item Nuovo elemento testo - Enter your text: Inserisci il testo: - New integer item Nuovo elemento integer - Enter your number: Inserisci il numero: - New unsigned item Nuovo elemento unsigned - New float item Nuovo elemento float - New Boolean item Nuovo elemento boolean - Choose an item: scegli un elemento: - Rename group Rinomina gruppo - The group '%1' cannot be renamed. Il gruppo '%1' non può essere rinominato - Existing group Gruppo esistente - The group '%1' already exists. Il gruppo '%1' esiste già. - Change value Cambia valore - Save document under new filename... Salva il documento con nome... - Saving aborted Salvataggio annullato - Unsaved document Documento non salvato - Save document before close? Salvare il documento prima di chiudere? - Save Macro Salva macro - Finish Termina - Clear Pulisci - Cancel Annulla - Inner Interno - Outer Esterno - No Browser Nessun Browser - Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. @@ -4233,186 +3667,142 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Aprire una finestra browser e scrivere http://localhost:%1. - No Server Nessun server - Unable to start the server to port %1: %2. Impossibile avviare il server alla porta %1: %2. - Unable to open your system browser. Impossibile aprire il browser di sistema. - Options... Opzioni... - Out of memory Memoria insufficiente - Not enough memory available to display the data. Memoria disponibile insufficiente per visualizzare i dati. - Cannot find file %1 Impossibile trovare il file %1 - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Impossibile trovare il file %1 nè in %2 nè in %3 - Save %1 Document Salva il documento %1 - %1 document (*.FCStd) Documento %1 (*.FCStd) - Save As Salva con nome - %1 already exists. Do you want to replace it? % esiste già. Vuoi sostituirlo? - Document not closable Impossibile chiudere il documento - The document is not closable for the moment. Impossibile chiudere il documento al momento. - No OpenGL No OpenGL - This system does not support OpenGL Questo sistema non supporta OpenGL - Help Aiuto - Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Impossibile caricare la documentazione. Per poterla caricare Qt 4.4 o superiore è necessario. - %1 Help %1 Aiuto - Exporting PDF... Esportazione PDF... - Wrong selection Selezione errata - Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. un solo oggetto selezionato. Si prega di selezionare due oggetti. Prestare attenzione al punto dove si fa clic. - Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Si prega di selezionare due oggetti. Prestare attenzione al punto dove si fa clic. - New boolean item Nuovo elemento booleano - Navigation styles Stili di navigazione - %1 navigation Navigazione %1 - Move annotation Sposta annotazione - Transform Trasforma - - - QTextEdit - - &Copy - &Copia - - - - &Paste - &Incolla - - - - Select All - Seleziona tutto + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + Il documento è in modalità modifica e quindi non può essere chiuso per il momento. E' necessario terminare o annullare la modifica nel pannello attività. StdCmdAbout - Help Aiuto - &About %1 &Informazioni su %1 - About %1 Informazioni su %1 @@ -4420,17 +3810,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdAboutQt - Help Aiuto - About &Qt Informazioni su &Qt - About Qt Informazioni su Qt @@ -4438,17 +3825,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdActivateNextWindow - Window Finestra - Ne&xt - Pr&ossimo + Pr&ossima - Activate next window Attiva la prossima finestra @@ -4456,17 +3840,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdActivatePrevWindow - Window Finestra - Pre&vious Pre&cedente - Activate previous window Attiva la precedente finestra @@ -4474,35 +3855,40 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdArrangeIcons - Window Finestra - Arrange &Icons Disponi &icone - Arrange Icons Disponi icone + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Vista standard + + + Toggle axis cross + Attiva/disattiva origine degli assi + + StdCmdCascadeWindows - Window Finestra - &Cascade A &Cascata - Tile pragmatic Dividi pragmatico @@ -4510,53 +3896,44 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdCloseActiveWindow - Window Finestra - Cl&ose Ch&iudi - Close active window - Chiudi la finestra attiva + Chiude la finestra attiva StdCmdCloseAllWindows - Window Finestra - Close Al&l Chiudi tut&to - Close all windows - Chiudi tutte le finestre + Chiude tutte le finestre StdCmdCommandLine - Tools Strumenti - Start command &line... Inizia linea &di comando... - Opens the command line in the console Apre la linea di comando nella console @@ -4564,17 +3941,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdCopy - Edit Modifica - C&opy C&opia - Copy operation Copia @@ -4582,17 +3956,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdCut - Edit Modifica - &Cut &Taglia - Cut out Taglia @@ -4600,35 +3971,29 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdDDuplicateSelection - Edit Modifica - Duplicate selection Duplica la selezione - Put duplicates of the selected objects to the active document - Mette i duplicati degli oggetti selezionati nel documento attivo + Inserisce i duplicati degli oggetti selezionati nel documento attivo StdCmdDelete - Edit Modifica - &Delete &Elimina - Deletes the selected objects Elimina gli oggetti selezionati @@ -4636,35 +4001,29 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdDemoMode - Standard-View Vista standard - View turntable... - Vista piattaforma girevole... + Visualizza rotazione oggetti... - View turntable - Vista piattaforma girevole + Visualizza rotazione oggetti StdCmdDlgCustomize - Tools Strumenti - Cu&stomize... Per&sonalizza... - Customize toolbars and command bars Personalizza le barre degli strumenti e di comando @@ -4672,17 +4031,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... - Macro ... + Macro... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro Apre una finestra di dialogo per eseguire una macro registrata - Macro Macro @@ -4690,35 +4046,29 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro Macro - Execute macro Esegui la macro - Execute the macro in the editor - Esegui la macro nell'editor + Esegue la macro nell'editor StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... - Registra &macro ... + Registra &Macro... - Opens a dialog to record a macro Apre una finestra di dialogo per registrare una macro - Macro Macro @@ -4726,17 +4076,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdDlgParameter - Tools Strumenti - E&dit parameters ... Mo&difica parametri... - Opens a Dialog to edit the parameters Apre una finestra di dialogo per modificare i parametri @@ -4744,58 +4091,59 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdDlgPreferences - Tools Strumenti - &Preferences ... - &Preferenze ... + &Preferenze... - Opens a Dialog to edit the preferences - Apre una finestra di dialogo per per modificare le preferenze + Apre una finestra per modificare le preferenze StdCmdDockViewMenu - View - Visualizza + Vista - Vie&ws Vis&te - Toggles this window Attiva/disattiva questa finestra + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Vista standard + + + Draw style + Draw style + + StdCmdExport - File File - &Export... &Esporta... - Export an object in the active document Esporta un oggetto nel documento attivo - Supported formats Formati supportati @@ -4803,17 +4151,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdFeatRecompute - File File - &Recompute &Ricalcola - Recompute feature or document Ricalcola la feature o il documento @@ -4821,17 +4166,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdFreeCADWebsite - Help Aiuto - FreeCAD Website Sito FreeCAD - The FreeCAD website Il sito FreeCAD @@ -4839,17 +4181,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdFreezeViews - Standard-View Vista standard - Freeze display Congela la visualizzazione - Freezes the current view position Congela la posizione corrente della vista @@ -4857,17 +4196,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdHideObjects - Standard-View Vista standard - Hide all objects Nascondi tutti gli oggetti - Hide all objects in the document Nascondi tutti gli oggetti nel documento @@ -4875,17 +4211,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdHideSelection - Standard-View Vista standard - Hide selection Nascondi la selezione - Hide all selected objects Nascondi tutti gli oggetti selezionati @@ -4893,27 +4226,22 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdImport - File File - &Import... &Importa... - Import a file in the active document Importa un file nel documento attivo - Supported formats Formati supportati - All files (*.*) Tutti i file (*.*) @@ -4921,17 +4249,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdMacroStartDebug - Macro Macro - Debug macro Debug macro - Start debugging of macro Avvia il debug della macro @@ -4939,12 +4264,10 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdMacroStepOver - Macro Macro - Step over Passo successivo @@ -4952,17 +4275,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdMacroStopDebug - Macro Macro - Stop debugging Interrompi il debug - Stop debugging of macro Interrompe il debug della macro @@ -4970,30 +4290,25 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdMacroStopRecord - Macro Macro - S&top macro recording In&terrompi la registrazione della macro - Stop the macro recording session - Interrompi la sessione di registrazione macro in corso + Interrompe la sessione di registrazione macro in corso StdCmdMeasureDistance - View - Visualizza + Vista - Measure distance Misura la distanza @@ -5001,17 +4316,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdMeasurementSimple - Tools Strumenti - Mesure distance Misura la distanza - Measures distance between two selected objects Misura la distanza tra due oggetti selezionati @@ -5019,27 +4331,22 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdMergeProjects - File File - Merge project... - Unisci progetto ... + Unisci progetto... - Merge project - Unisci progetto + Unisce un progetto esistente - %1 document (*.fcstd) %1 documento (*.fcstd) - Cannot merge project with itself. Non è possibile unire il progetto con se stesso. @@ -5047,17 +4354,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdNew - File File - &New &Nuovo - Create a new empty document Crea un documento vuoto @@ -5065,12 +4369,10 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdOnlineHelp - Help Aiuto - Show help to the application Mostra l'aiuto dell'applicazione @@ -5078,17 +4380,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdOnlineHelpPython - Help Aiuto - Python Manuals Manuali Python - Show the Python documentation Mostra la documentazione Python @@ -5096,17 +4395,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdOnlineHelpWebsite - Help Aiuto - Help Website Sito d'Aiuto - The website where the help is maintained Il sito web in cui viene mantenuto l'aiuto @@ -5114,27 +4410,22 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdOpen - File File - &Open... &Apri... - Open a document or import files - Apri un documento o importa file + Apre un documento o importa un file - Supported formats Formati supportati - All files (*.*) Tutti i file (*.*) @@ -5142,17 +4433,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdPaste - Edit Modifica - &Paste &Incolla - Paste operation Incolla @@ -5160,17 +4448,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdPlacement - Edit Modifica - Placement... Posizionamento... - Place the selected objects Posiziona gli oggetti selezionati @@ -5178,17 +4463,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdPrint - File File - &Print... &Stampa... - Print the document Stampa il documento @@ -5196,53 +4478,78 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdPrintPdf - File File - &Export PDF... &Esporta PDF... - Export the document as PDF Esporta il documento come PDF - StdCmdProjectInfo + StdCmdPrintPreview + + File + File + + + &Print preview... + Anteprima &di stampa... + + + Print the document + Stampa il documento + + + Print preview + Anteprima di stampa + + + + StdCmdProjectInfo - File File - Project i&nformation... I&nformazioni del progetto... - Show details of the currently active project Mostra i dettagli del progetto attualmente attivo + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Strumenti + + + Project utility... + Utilità di progetto... + + + Utility to extract or create project files + Utilità per estrarre o creare file di progetto + + StdCmdPythonWebsite - Help Aiuto - Python Website Sito Python - The official Python website Il sito ufficiale Python @@ -5250,17 +4557,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdQuit - File File - E&xit E&sci - Quits the application Esce dal'applicazione @@ -5268,12 +4572,10 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdRandomColor - File File - Random color Colore casuale @@ -5281,17 +4583,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdRecentFiles - File File - Recent files File recenti - Recent file list Lista dei file recenti @@ -5299,17 +4598,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdRedo - Edit Modifica - &Redo &Ripeti - Redoes a previously undone action Ripete un'operazione precedentemente annullata @@ -5317,35 +4613,29 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdRefresh - Edit Modifica - &Refresh &Aggiorna - Recomputes the current active document - Ricalcola il documento attivo corrente + Ricalcola il documento attivo StdCmdSave - File File - &Save &Salva - Save the active document Salva il documento attivo @@ -5353,17 +4643,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdSaveAs - File File - Save &As... Sa&lva con nome... - Save the active document under a new file name Salva il documento attivo in un nuovo file @@ -5371,17 +4658,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdSceneInspector - Tools Strumenti - Scene inspector... Ispettore di scena... - Scene inspector Ispettore di scena @@ -5389,17 +4673,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdSelectAll - Edit Modifica - Select &All Seleziona &tutto - Select all Seleziona tutto @@ -5407,17 +4688,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdSetAppearance - Standard-View Vista standard - Appearance... Aspetto... - Sets the display properties of the selected object Imposta le proprietà di visualizzazione dell'oggetto selezionato @@ -5425,17 +4703,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdShowObjects - Standard-View Vista standard - Show all objects Mostra tutti gli oggetti - Show all objects in the document Mostra tutti gli oggetti nel documento @@ -5443,17 +4718,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdShowSelection - Standard-View Vista standard - Show selection Mostra la selezione - Show all selected objects Mostra tutti gli oggetti selezionati @@ -5461,17 +4733,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdStatusBar - View - Visualizza + Vista - Status bar Barra di stato - Toggles the status bar Attiva/disattiva la barra di stato @@ -5479,17 +4748,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdTextureMapping - Tools Strumenti - Texture mapping... Mappatura texture... - Texture mapping Mappatura texture @@ -5497,48 +4763,25 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdTileWindows - Window Finestra - &Tile &Affianca - Tile the windows Affianca le finestre - - StdCmdTipOfTheDay - - - Help - Aiuto - - - - &Tip of the day... - &Consiglio del giorno... - - - - Tip of the day - Consiglio del giorno - - StdCmdToggleBreakpoint - Macro Macro - Toggle breakpoint Attiva/disattiva punto di interruzione @@ -5546,17 +4789,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdToggleClipPlane - Standard-View Vista standard - Clipping plane Piano di sezione - Toggles clipping plane for active view Attiva/disattiva il piano di taglio per la vista attiva @@ -5564,17 +4804,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdToggleNavigation - Standard-View Vista standard - Toggle navigation/Edit mode Attiva/Disattiva modalità di spostamento o modifica - Toggle between navigation and edit mode Alterna tra la modalità di modifica e navigazione @@ -5582,53 +4819,44 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdToggleObjects - Standard-View Vista standard - Toggle all objects Attiva/disattiva tutti gli oggetti - Toggles visibility of all objects in the active document - Nascondi la visibilità di tutti gli oggetti nel documento attivo + Nascondi tutti gli oggetti nel documento attivo StdCmdToggleSelectability - Standard-View Vista standard - Toggle selectability Attiva/disattiva selezionabilità - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View - Attiva o disattiva la proprietà degli oggetti per essere selezionato nella vista 3D + Attiva o disattiva la proprietà degli oggetti di essere selezionati nella vista 3D StdCmdToggleVisibility - Standard-View Vista standard - Toggle visibility - Nascondi la visibilità + Nascondi - Toggles visibility Attiva/disattiva la visibilità @@ -5636,17 +4864,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdToolBarMenu - View - Visualizza + Vista - Tool&bars &Barre degli strumenti - Toggles this window Attiva/disattiva questa finestra @@ -5654,17 +4879,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdTransform - Edit Modifica - Transform... Trasforma... - Transform the geometry of selected objects Trasforma la geometria degli oggetti selezionati @@ -5672,17 +4894,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdTreeSelection - View - Visualizza + Vista - Go to selection Vai alla selezione - Scroll to first selected item Scorri fino al primo elemento selezionato @@ -5690,35 +4909,29 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdUndo - Edit Modifica - &Undo &Annulla - Undo exactly one action - Annulla esattamente una azione + Annulla l'ultima azione eseguita StdCmdUserInterface - View - Visualizza + Vista - Dock views Aggancia le viste - Dock all top-level views Aggancia tulle le viste di primo livello @@ -5726,17 +4939,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewAxo - Standard-View Vista standard - Axometric Assonometrica - Set to axometric view Imposta la vista assonometrica @@ -5744,17 +4954,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewBottom - Standard-View Vista standard - Bottom Dal basso - Set to bottom view Imposta la vista dal basso @@ -5762,17 +4969,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewCreate - Standard-View Vista standard - Create new view Crea una nuova vista - Creates a new view window for the active document Crea una vista in una nuova finestra per il documento attivo @@ -5780,17 +4984,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewExample1 - Standard-View Vista standard - Inventor example #1 Esempio Inventor #1 - Shows a 3D texture with manipulator Mostra una texture 3D con il manipolatore @@ -5798,17 +4999,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewExample2 - Standard-View Vista standard - Inventor example #2 Esempio Inventor #2 - Shows spheres and drag-lights Mostra le sfere con scia di luce @@ -5816,17 +5014,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewExample3 - Standard-View Vista standard - Inventor example #3 Esempio Inventor #3 - Shows a animated texture Mostra una texture animata @@ -5834,17 +5029,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewFitAll - Standard-View Vista standard - Fit all Visualizza tutto - Fits the whole content on the screen Visualizza tutto il contenuto nello schermo @@ -5852,17 +5044,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewFitSelection - Standard-View Vista standard - Fit selection Visualizza la selezione - Fits the selected content on the screen Visualizza il contenuto selezionato sullo schermo @@ -5870,17 +5059,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewFront - Standard-View Vista standard - Front Di fronte - Set to front view Imposta la vista di fronte @@ -5888,17 +5074,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View Vista standard - Issue camera position Pubblica la posizione della camera - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Pubblica la posizione della camera nella console e nella macro, per facilitare il richiamo di questa posizione @@ -5906,17 +5089,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View Vista standard - Stereo Interleaved Columns Stereo a colonne interlacciate - Switch stereo viewing to Interleaved Columns Passa alla visualizzazione stereo a colonne interlacciate @@ -5924,17 +5104,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View Vista standard - Stereo Interleaved Rows Stereo a righe interlacciate - Switch stereo viewing to Interleaved Rows Passa alla visualizzazione stereo a righe interlacciate @@ -5942,17 +5119,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View Vista standard - Stereo Off Stereo Off - Switch stereo viewing off Disattiva la visualizzazione stereo @@ -5960,17 +5134,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View Vista standard - Stereo quad buffer Stereo quad buffer - Switch stereo viewing to quad buffer Passa alla visualizzazione stereo a quad buffer @@ -5978,17 +5149,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View Vista standard - Stereo red/green Stereo rosso/verde - Switch stereo viewing to red/green Passa alla visualizzazione stereo rosso/verde @@ -5996,17 +5164,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewLeft - Standard-View Vista standard - Left Da sinistra - Set to left view Imposta la vista da sinistra @@ -6014,17 +5179,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewRear - Standard-View Vista standard - Rear Da dietro - Set to rear view Imposta la vista da dietro @@ -6032,17 +5194,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewRight - Standard-View Vista standard - Right - Da destra + Destra - Set to right view Imposta la vista da destra @@ -6050,17 +5209,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdViewTop - Standard-View Vista standard - Top Dall'alto - Set to top view Imposta la vista dall'alto @@ -6068,17 +5224,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdWhatsThis - Help Aiuto - &What's This? &Cos'è questo? - What's This Cos'è questo @@ -6086,17 +5239,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdWindows - Window Finestra - &Windows... &Finestre... - Windows list Lista delle finestre @@ -6104,12 +5254,10 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdWindowsMenu - Window Finestra - Activates this window Attiva questa finestra @@ -6117,17 +5265,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdCmdWorkbench - View - Visualizza + Vista - Workbench Ambiente - Switch between workbenches Passa da un ambiente all'altro @@ -6135,17 +5280,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdOrthographicCamera - Standard-View Vista standard - Orthographic view Vista ortografica - Switches to orthographic view mode Passa al modo di vista ortografico @@ -6153,17 +5295,14 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdPerspectiveCamera - Standard-View Vista standard - Perspective view Vista in prospettiva - Switches to perspective view mode Passa al modo di vista in prospettiva @@ -6171,12 +5310,10 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdViewBoxZoom - Standard-View Vista standard - Box zoom Zoom finestra @@ -6184,35 +5321,29 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View Vista standard - Display mode Modalità di visualizzazione - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode - Visualizza la vista attiva anche a tutto schermo, in modalità agganciata o non + Visualizza la vista attiva a tutto schermo, in modalità agganciata o non agganciata StdViewScreenShot - Standard-View Vista standard - Save picture... Salva immagine... - Creates a screenshot of the active view Crea una istantanea della vista attiva @@ -6220,12 +5351,10 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdViewZoomIn - Standard-View Vista standard - Zoom In Zoom in @@ -6233,95 +5362,96 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. StdViewZoomOut - Standard-View Vista standard - Zoom Out Zoom out + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + Workbench - &File &File - &Edit &Modifica - Standard views Viste standard - &Stereo &Stereo - &Zoom &Zoom - Visibility Visibilità - &View &Visualizza - &Tools &Strumenti - &Macro &Macro - &Windows &Finestre - &On-line help &Aiuto in linea - &Help &Aiuto - File File - Macro Macro - View - Visualizza + Vista - Special Ops Operazioni speciali @@ -6329,12 +5459,10 @@ Prestare attenzione al punto dove si fa clic. testClass - test test - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -6353,17 +5481,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - Choose the style of the Task Panel - Seleziona lo stile del Pannello Azioni + Seleziona lo stile del riquadro attività - Default Normale - Windows XP Windows XP diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.qm new file mode 100644 index 000000000..a7354e732 Binary files /dev/null and b/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts new file mode 100644 index 000000000..5773577fd --- /dev/null +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ja.ts @@ -0,0 +1,5490 @@ + + + + + Angle + + Form + Form + + + A: + A: + + + B: + B: + + + C: + C: + + + Angle Snap + 角度スナップ + + + 1 ° + 1 ° + + + 2 ° + 2 ° + + + 5 ° + 5 ° + + + 10 ° + 10 ° + + + 20 ° + 20 ° + + + 45 ° + 45 ° + + + 90 ° + 90 ° + + + 180 ° + 180 ° + + + + Gui::AccelLineEdit + + none + なし + + + + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + マウスの左ボタンを押す + + + Press SHIFT and middle mouse button + SHIFTとマウスの中央ボタンを押してください + + + Press middle mouse button + マウスの中央のボタンを押す + + + Scroll middle mouse button + マウスの中央ボタンをスクロールする + + + + Gui::CADNavigationStyle + + Press left mouse button + マウスの左ボタンを押す + + + Press middle mouse button + マウスの中央のボタンを押す + + + Press left and middle mouse button + マウスの左と中央のボタンを押す + + + Scroll middle mouse button + マウスの中央ボタンをスクロールする + + + + Gui::Command + + Standard + 標準 + + + + Gui::ContainerDialog + + &OK + OK + + + &Cancel + キャンセル + + + + Gui::ControlSingleton + + Task panel + タスクパネル + + + + Gui::Dialog::AboutApplication + + About + このプログラムについて + + + Revision number + リビジョン番号 + + + Version + バージョン + + + OK + OK + + + + + + + Release date + 公開日 + + + Platform + プラットフォーム + + + License... + ライセンス... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Button %1 + + + Out Of Range + 範囲外 + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + コマンド + + + + Gui::Dialog::DemoMode + + View Turntable + View Turntable + + + Speed + スピード + + + Maximum + 最大値 + + + Minimum + 最小値 + + + Fullscreen + 全画面表示 + + + Enable timer + タイマーを有効にします。 + + + s + s + + + Angle + Angle + + + 90° + 90° + + + -90° + -90° + + + Play + Play + + + Stop + 停止 + + + Close + 閉じる + + + + Gui::Dialog::DlgActivateWindow + + Choose Window + ウィンドウを選択します。 + + + &Activate + 有効にする + + + Alt+A + [Alt] + A + + + &Cancel + キャンセル + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp + + Windows + Windows + + + + Gui::Dialog::DlgAuthorization + + Authorization + 許可 + + + &OK + OK + + + &Cancel + キャンセル + + + Password: + パスワード: + + + User name: + ユーザー名: + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgChooseIcon + + Choose Icon + アイコンを選択してください + + + OK + OK + + + Cancel + キャンセル + + + Add icons... + アイコンを追加... + + + + Gui::Dialog::DlgCustomActions + + Macros + マクロ + + + Setup Custom Macros + カスタムマクロのセットアップ + + + Macro: + マクロ: + + + ... + ... + + + Pixmap + ピックスマップ + + + Accelerator: + アクセラレータ: + + + What's this: + これは、何ですか: + + + Status text: + ステータステキスト: + + + Tool tip: + ツールのヒント: + + + Menu text: + メニューテキスト: + + + Add + 追加 + + + Remove + 削除 + + + Replace + 置換 + + + + Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp + + Icons + アイコン + + + Macros + マクロ + + + No macro + マクロ不可 + + + No macros found. + マクロが見つかりません。 + + + Macro not found + マクロが見つかりません + + + Sorry, couldn't find macro file '%1'. + 申し訳ありませんが、マクロ ファイル '%1' を見つけることができませんでした。 + + + Empty macro + 空のマクロ + + + Please specify the macro first. + 最初に、マクロを指定してください。 + + + Empty text + 空のテキスト + + + Please specify the menu text first. + 最初にメニューテキストを指定してください。 + + + No item selected + アイテムが選択されていません + + + Please select a macro item first. + 最初に、マクロの項目を選択してください。 + + + + Gui::Dialog::DlgCustomCommands + + Commands + コマンド + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp + + Category + 分類 + + + Icon + アイコン + + + Command + コマンド + + + + Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard + + Keyboard + キーボード + + + Description: + 説明: + + + &Category: + カテゴリ(&C): + + + C&ommands: + コマンド(&O): + + + Current shortcut: + 現在のショートカット: + + + Press &new shortcut: + 新しいショートカットをプレス(&N): + + + Currently assigned to: + 現在の割り当て: + + + &Assign + 割り当て(&A) + + + Alt+A + [Alt] + A + + + &Reset + リセット(&R) + + + Alt+R + Alt+R + + + Re&set All + すべてリセット(&S) + + + Alt+S + Alt+S + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp + + Icon + アイコン + + + Command + コマンド + + + none + なし + + + Multiple defined shortcut + ショートカットの複数回定義 + + + The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. + このショートカット'%1'はすでに使われています。これは予期しない結果を引き起こす原因になる場合があります。 + + + Already defined shortcut + 既に定義されたショートカット + + + The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. + +Please define another shortcut. + このショートカット'%1'は、'%2'に割り当てられています。 + +別のショートカットを割り当ててください。 + + + + Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp + + Toolbox bars + ツールボックスバー + + + + Gui::Dialog::DlgCustomToolbars + + Toolbars + ツールバー + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> + + + Move right + 右へ移動 + + + <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + <b>選択した項目1つ下のレベルに移動します。</b> <p>これは、親項目のレベルも変更します。 </p> + + + Move left + 左へ移動 + + + <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + <b>選択した項目を1つ上のレベルに移動します。</b> <p>これは、親項目のレベルも変更します。 </p> + + + Move down + 下へ移動 + + + <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + <b>選択された項目を下へ移動します。</b> <p>項目は階層レベル内で移動されます。 </p> + + + Move up + 上へ移動 + + + <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + <b>選択された項目を上へ移動します。</b> <p>項目は階層レベル内で移動されます。 </p> + + + New... + 新規... + + + Rename... + 名前の変更... + + + Delete + 削除 + + + Icon + アイコン + + + Command + コマンド + + + <Separator> + <Separator> + + + New toolbar + 新しいツールバー + + + Toolbar name: + ツールバー名: + + + Duplicated name + 重複名 + + + The toolbar name '%1' is already used + ツールバーの名前'%1'は既に使われています。 + + + Rename toolbar + ツールバーの名前を変更 + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgCustomizeImp + + Customize + カスタマイズ + + + &Help + ヘルプ (&H) + + + &Close + 閉じる(&C) + + + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + No Spaceball Present + + + Buttons + ボタン + + + Clear + クリア + + + Print Reference + Print Reference + + + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties + + Display properties + プロパティの表示 + + + Display + 表示 + + + Transparency: + 透明度: + + + Line width: + 線幅: + + + Point size: + 点の大きさ: + + + Material + 素材 + + + ... + ... + + + Close + 閉じる + + + Viewing mode + 表示モード + + + Display mode: + ディスプレイモード: + + + Plot mode: + プロットモード: + + + + + + + Line transparency: + Line transparency: + + + Line color: + 線の色: + + + Shape color: + 図形の色: + + + Color plot: + Color plot: + + + + Gui::Dialog::DlgEditorSettings + + Editor + エディタ + + + Options + オプション + + + Enable line numbers + 行番号を有効にします。 + + + Enable folding + 折りたたみを有効にします。 + + + Indentation + 字下げ + + + Insert spaces + 空白の挿入 + + + Tab size: + タブサイズ: + + + Indent size: + インデントのサイズ: + + + Keep tabs + タブを維持 + + + Display Items + 表示項目 + + + Family: + ファミリー: + + + Size: + サイズ: + + + Preview: + プレビュー: + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgGeneral + + General + 標準 + + + Start up + 起動 + + + Enable splash screen at start up + 起動時にスプラッシュ画面を表示 + + + Switch to tab of report window: + レポートウィンドウのタブに切り替え: + + + Auto load module after start up: + スタートアップの後の自動ロード・モジュール: + + + Language + 言語 + + + Change language: + 言語を変更: + + + Main window + メインウィンドウ + + + Size of recent file list + 最近使ったファイルリストのサイズ + + + Window style: + ウィンドウスタイル: + + + Size of toolbar icons: + Size of toolbar icons: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Default (%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + Small (%1 x %1) + + + Large (%1 x %1) + Large (%1 x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + Extra large (%1 x %1) + + + + Gui::Dialog::DlgInputDialog + + Input + ウィンドウスタイル: + + + OK + OK + + + Cancel + キャンセル + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgInspector + + Scene Inspector + シーンインスペクタ + + + + Gui::Dialog::DlgMacroExecute + + Execute macro + マクロの実行 + + + Macro name: + マクロ名: + + + Macro destination: + マクロのコピー先: + + + Execute + 実行 + + + Close + 閉じる + + + Create + 作成 + + + Delete + 削除 + + + Edit + 編集 + + + + Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp + + Macros + マクロ + + + Macro file + マクロファイル + + + Enter a file name, please: + ファイル名を入力してください: + + + Existing file + 既存ファイル + + + '%1'. +This file already exists. + '%1'.このファイルは既に存在します。 + + + Delete macro + マクロの削除 + + + Do you really want to delete the macro '%1'? + マクロ '%1' を削除しますか? + + + Cannot create file + ファイルを作成できません。 + + + Creation of file '%1' failed. + ファイル '%1' の作成に失敗しました。 + + + + Gui::Dialog::DlgMacroRecord + + Macro recording + マクロの記録 + + + Macro name: + マクロ名: + + + Stop + 停止 + + + Cancel + キャンセル + + + Macro path: + マクロのパス: + + + ... + ... + + + Record + 記録 + + + + Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp + + Macro recorder + マクロの記録 + + + Specify first a place to save. + 最初に保存する場所を指定してください。 + + + Existing macro + 既存のマクロ + + + The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? + マクロ'%1'は既に存在します。上書きしますか? + + + The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. + マクロのディレクトリが存在しません。別のものを選択してください。 + + + Choose macro directory + マクロのディレクトリを選択します。 + + + + Gui::Dialog::DlgMaterialProperties + + Material properties + 材料特性 + + + &Close + 閉じる(&C) + + + Alt+C + Alt+C + + + Material + 素材 + + + Diffuse color: + 散乱光の色: + + + Specular color: + 鏡面反射光の色: + + + Shininess: + 光沢: + + + % + % + + + Ambient color: + 環境光の色: + + + + + + + Emissive color: + Emissive color: + + + + Gui::Dialog::DlgOnlineHelp + + On-line help + オンライン ヘルプ + + + Help viewer + ヘルプ ・ ビューアー + + + Location of start page + スタートページの場所 + + + + Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp + + HTML files (*.html *.htm) + HTML ファイル (*.htm *.html) + + + Access denied + アクセスが拒否されました + + + Access denied to '%1' + +Specify another directory, please. + '%1'にアクセス拒否されました 別のディレクトリを指定してください。 + + + + Gui::Dialog::DlgParameter + + Parameter Editor + パラメータエディタ + + + Save to disk + ディスクに保存 + + + Alt+C + Alt+C + + + &Close + 閉じる(&C) + + + + Gui::Dialog::DlgParameterImp + + Group + グループ + + + Name + 名前 + + + Type + タイプ + + + Value + + + + User parameter + ユーザー パラメータ + + + Invalid input + 無効な入力 + + + Invalid key name '%1' + 無効なキー名 '%1' + + + System parameter + システム パラメータ + + + + Gui::Dialog::DlgPreferences + + Preferences + 設定 + + + &Help + ヘルプ (&H) + + + Alt+H + Alt+H + + + &OK + OK + + + &Apply + 適用(&A) + + + Alt+A + [Alt] + A + + + &Cancel + キャンセル + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgPreferencesImp + + Wrong parameter + 間違ったパラメータ + + + + Gui::Dialog::DlgProjectInformation + + Project information + プロジェクト情報 + + + Information + 情報 + + + &Name: + 名前(&N): + + + Commen&t: + コメント(&T): + + + Path: + パス: + + + &Last modified by: + 最終更新日時(&C): + + + Created &by: + Created &by: + + + Com&pany: + Com&pany: + + + Last &modification date: + 最終更新日(&M): + + + Creation &date: + 作成日(&D): + + + &OK + OK + + + &Cancel + キャンセル + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + プロジェクトユーティリティ + + + Extract project + プロジェクトを抽出 + + + Source + Source + + + Project file (*.fcstd) + プロジェクトファイル (*.fcstd) + + + Destination + Destination + + + Extract + 抽出 + + + Create project + Create project + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + 作成 + + + Load project file after creation + Load project file after creation + + + Empty source + Empty source + + + No source is defined. + No source is defined. + + + Empty destination + Empty destination + + + No destination is defined. + No destination is defined. + + + + Gui::Dialog::DlgReportView + + Output window + 出力ウィンドウ + + + Output + 出力 + + + Record log messages + ログメッセージを記録 + + + Record warnings + 警告メッセージを記録 + + + Record error messages + エラーメッセージを記録 + + + Colors + + + + Normal messages: + 通常のメッセージ: + + + Log messages: + ログ メッセージ: + + + Warnings: + 警告メッセージ: + + + Errors: + エラー: + + + + + + + Redirect internal Python errors to report view + Redirect internal Python errors to report view + + + Redirect internal Python output to report view + Redirect internal Python output to report view + + + + Gui::Dialog::DlgRunExternal + + Running external program + 外部プログラムを実行する + + + TextLabel + テキストラベル + + + Advanced >> + 高度な >> + + + ... + ... + + + Accept changes + 変更を確定します。 + + + Discard changes + 変更を破棄 + + + Abort program + プログラムを中止します。 + + + Help + ヘルプ + + + Select a file + ファイルを選択してください + + + + Gui::Dialog::DlgSettings3DView + + 3D View + 3D 表示 + + + 3D View settings + 3D表示の設定 + + + Show coordinate system in the corner + 角で座標系を表示する + + + Show counter of frames per second + 1 秒あたりのフレーム数のカウンターを表示します。 + + + Enable animation + アニメーションを有効にします。 + + + Enable anti-aliasing (slower) + アンチエイリアス (低速) を有効にします。 + + + Eye to eye distance for stereo modes: + 眼球間の距離 ステレオモード時: + + + Camera type + カメラの種類 + + + Orthographic rendering + 正投影図のレンダリング + + + Perspective rendering + 視点レンダリング + + + + + + + 3D Navigation + 3Dナビゲーション + + + Mouse... + マウス... + + + Intensity of backlight + Intensity of backlight + + + Enable backlight color + バックライトの色を有効にする + + + Orbit style + Orbit style + + + Turntable + Turntable + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Invert zoom + + + + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp + + %1 navigation + %1 navigation + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient + + Color model + カラーモデル + + + &Gradient: + &グラデーション: + + + red-yellow-green-cyan-blue + 赤、黄、緑-シアン-青 + + + blue-cyan-green-yellow-red + 青-シアン-緑-黄-赤 + + + white-black + 白黒 + + + black-white + 白黒 + + + Visibility + 可視性 + + + Out g&rayed + Out g&rayed + + + Alt+R + Alt+R + + + Out &invisible + Out &invisible + + + Alt+I + Alt+I + + + Style + スタイル + + + &Zero + &Zero + + + Alt+Z + Alt + Zキー + + + &Flow + &Flow + + + Alt+F + Alt + Fキー + + + &OK + OK + + + &Cancel + キャンセル + + + Parameter range + パラメータの範囲 + + + Mi&nimum: + 最小(&n): + + + Ma&ximum: + 最大 (&x): + + + &Labels: + &Labels: + + + &Decimals: + &Decimals: + + + + + + + Color-gradient settings + Color-gradient settings + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp + + Wrong parameter + 間違ったパラメータ + + + The maximum value must be higher than the minimum value. + 最大値は最小値よりも大きくする必要があります。 + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsDocument + + Document + ドキュメント + + + General + 標準 + + + Document save compression level +(0 = none, 9 = highest, 3 = default) + Document save compression level +(0 = none, 9 = highest, 3 = default) + + + Create new document at start up + 開始時に新しいドキュメントを作成します。 + + + Storage + ストレージ + + + Saving transactions (Auto-save) + 変更内容を保存(自動保存) + + + Discard saved transaction after saving document + ドキュメントを保存した後、保存された変更内容を破棄します。 + + + Save thumbnail into project file when saving document + ドキュメントを保存するときにサムネールをプロジェクトファイルに保存します。 + + + Create up to backup files when resaving document + Create up to backup files when resaving document + + + Document objects + Document objects + + + Allow duplicate object labels in one document + Allow duplicate object labels in one document + + + Maximum Undo/Redo steps + 「元に戻す/やり直し」の最大数 + + + Using Undo/Redo on documents + ドキュメントで元に戻す/やり直しの使用 + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp + + Text + テキスト + + + Bookmark + テキスト + + + Breakpoint + ブレークポイント + + + Keyword + キーワード + + + Comment + コメント + + + Block comment + Block comment + + + Number + 数値 + + + String + 文字列 + + + Character + 文字 + + + Class name + クラス名 + + + Define name + 名前の定義 + + + Operator + 演算子 + + + Python output + Python出力 + + + Python error + Pythonエラー + + + Items + 項目 + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsImage + + Image settings + 画像設定 + + + Image properties + 画像のプロパティ + + + Back&ground: + 背景色: + + + Current + 現在の + + + White + + + + Black + + + + Transparent + 透明 + + + Image dimensions + 画像の寸法(E) + + + Pixel + ピクセル + + + &Width: + &幅: + + + Current screen + 現在の画面 + + + Icon 32 x 32 + アイコン32 × 32 + + + Icon 64 x 64 + アイコン 64 × 64 + + + Icon 128 x 128 + アイコン 128 × 128 + + + CGA 320 x 200 + CGA 320 x 200 + + + QVGA 320 x 240 + QVGA 320 x 240 + + + VGA 640 x 480 + VGA 640 x 480 + + + NTSC 720 x 480 + NTSC 720 x 480 + + + PAL 768 x 578 + PAL 768 x 578 + + + SVGA 800 x 600 + SVGA 800 x 600 + + + XGA 1024 x 768 + XGA 1024 x 768 + + + HD720 1280 x 720 + HD720 1280 × 720 + + + SXGA 1280 x 1024 + SXGA 1280 x 1024 + + + SXGA+ 1400 x 1050 + SXGA + 1400 x 1050 + + + UXGA 1600 x 1200 + UXGA 1600 x 1200 + + + HD1080 1920 x 1080 + HD1080 1920 × 1080 + + + WUXGA 1920 x 1200 + WUXGA 1920 x 1200 + + + QXGA 2048 x 1538 + QXGA 2048 x 1651 + + + WQXGA 2560 x 1600 + WQXGA 2560 x 1600 + + + QSXGA 2560 x 2048 + QSXGA 2560 x 2048 + + + QUXGA 3200 × 2400 + QUXGA 3200 × 2400 + + + HUXGA 6400 × 4800 + HUXGA 6400 × 4800 + + + !!! 10000 x 10000 + !!!10000 x 10000 + + + Standard sizes: + 標準サイズ: + + + &Height: + &高さ: + + + Aspect ratio: + アスペクト比: + + + &Screen + & 画面 + + + Alt+S + Alt+S + + + &4:3 + & 4: 3 + + + Alt+4 + Alt + 4 + + + 1&6:9 + 1&6:9 + + + Alt+6 + Alt + 6 + + + &1:1 + &1:1 + + + Alt+1 + Alt + 1 + + + Image comment + 画像のコメント + + + Insert MIBA + MIBA の挿入 + + + Insert comment + コメントの挿入 + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsMacro + + Macro + マクロ + + + Macro recording settings + マクロの記録の設定 + + + Logging Commands + 履歴コマンド + + + Show script commands in python console + Python コンソールでスクリプト コマンドを表示します。 + + + Log all commands issued by menus to file: + メニューから発行された全ての命令をファイルに記録します: + + + FullScript.FCScript + FullScript.FCScript + + + Gui commands + GUIコマンド + + + Recording GUI commands + GUIコマンドの記録 + + + Record as comment + コメントとして記録 + + + Macro path + マクロのパス + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsUnits + + Units + Units + + + Units settings + 単位の設定 + + + Standard (mm/kg/s/degree) + Standard (mm/kg/s/degree) + + + MKS (m/kg/s/degree) + MKS (m/kg/s/degree) + + + Magnitude + Magnitude + + + Unit + Unit + + + User system: + User system: + + + Imperial (in/lb) + Imperial (in/lb) + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor + + Colors + + + + Selection + 選択範囲 + + + Enable selection highlighting + 選択範囲の強調表示を有効にします。 + + + Enable preselection highlighting + Enable preselection highlighting + + + Background color + 背景色 + + + Middle color + Middle color + + + Color gradient + カラーグラデーション + + + Simple color + シンプルな色 + + + Default colors + Default colors + + + Edited edge color + Edited edge color + + + Edited vertex color + Edited vertex color + + + Construction geometry + Construction geometry + + + Fully constrained geometry + Fully constrained geometry + + + The color of construction geometry in editmode + The color of construction geometry in editmode + + + The color of fully constrained geometry in editmode + The color of fully constrained geometry in editmode + + + The color of vertices being edited + The color of vertices being edited + + + The color of edges being edited + The color of edges being edited + + + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay + + Tip of the day + ワンポイントアドバイス + + + <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> + <b><font face="Times New Roman"> <font size="+3"> 知っていますか...</font></font></b> + + + &Show tips at start up + &起動時にヒントを表示 + + + Alt+S + Alt+S + + + &Next Tip + &次のヒント + + + Alt+N + Alt + N + + + &Close + 閉じる(&C) + + + Alt+C + Alt+C + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp + + Download failed: %1 + + ダウンロードに失敗しました: %1 + + + + If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. + FreeCAD についてもっと詳しく知りたい場合 %1 へ行く、あるいはヘルプ項目 [ヘルプ] メニューでキーを押す必要があります. + + + + Gui::Dialog::DockablePlacement + + Placement + Placement + + + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Canceled. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Add icon + + + + Gui::Dialog::InputVector + + Input vector + 入力ベクトル + + + Vector + ベクトル + + + Z: + z: + + + Y: + Y: + + + X: + X: + + + OK + OK + + + + Gui::Dialog::MouseButtons + + Mouse buttons + マウスボタン + + + Configuration + Configuration + + + Selection: + Selection: + + + Panning + Panning + + + Rotation: + 回転: + + + Zooming: + Zooming: + + + + Gui::Dialog::ParameterGroup + + Expand + 開く + + + Add sub-group + サブグループを追加 + + + Remove group + グループを削除 + + + Rename group + グループ名変更 + + + Export parameter + エクスポートパラメータ + + + Import parameter + インポートパラメータ + + + Collapse + 折りたたむ + + + Do really want to remove this parameter group? + 本当にこのパラメーターのグループを削除しますか。 + + + Existing sub-group + 既存のサブグループ + + + The sub-group '%1' already exists. + サブグループ '%1' は既に存在します. + + + Export parameter to file + パラメーターをファイルにエクスポートします。 + + + XML (*.FCParam) + XML (*.FCParam) + + + Import parameter from file + パラメーターをファイルからインポートします。 + + + Import Error + インポートエラー + + + Reading from '%1' failed. + '%1' からの読み取りに失敗しました。 + + + + Gui::Dialog::ParameterValue + + Change value + 値を変更 + + + Remove key + キーを削除 + + + Rename key + 名前変更キー + + + New + 新規作成 + + + New string item + 新しい文字列項目 + + + New float item + 新しいフロートアイテム + + + New integer item + 新しい整数項目 + + + New unsigned item + 新しい符号なし項目 + + + New Boolean item + 新しいブール項目 + + + Existing item + 既存の項目 + + + The item '%1' already exists. + 項目 '%1' は既に存在します。 + + + + Gui::Dialog::Placement + + Placement + Placement + + + OK + OK + + + Translation: + Translation: + + + Z: + z: + + + Y: + Y: + + + X: + X: + + + Rotation: + 回転: + + + Angle: + 角度: + + + Axis: + 軸: + + + Center: + Center: + + + Pitch: + Pitch: + + + Roll: + Roll: + + + Yaw: + Yaw: + + + Rotation axis with angle + Rotation axis with angle + + + Euler angles + Euler angles + + + Apply placement changes immediately + Apply placement changes immediately + + + Apply incremental changes to object placement + Apply incremental changes to object placement + + + Apply + 適用する + + + Reset + リセット + + + Close + 閉じる + + + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Button + + + Command + コマンド + + + + Gui::Dialog::SceneInspector + + Dialog + ダイアログ + + + Close + 閉じる + + + Refresh + 更新 + + + + Gui::Dialog::SceneModel + + Inventor Tree + Inventor Tree + + + Nodes + ノード + + + + Gui::Dialog::TextureMapping + + Texture + テクスチャ + + + Texture mapping + テクスチャーマッピング + + + Global + Global + + + Environment + Environment + + + Image files (%1) + Image files (%1) + + + No image + 画像がありません + + + The specified file is not a valid image file. + The specified file is not a valid image file. + + + No 3d view + 3Dビューがありません + + + No active 3d view found. + No active 3d view found. + + + + Gui::Dialog::Transform + + Cancel + キャンセル + + + Transform + 変換 + + + + Gui::DlgTreeWidget + + Dialog + ダイアログ + + + Items + 項目 + + + OK + OK + + + Cancel + キャンセル + + + + + + + + Gui::DockWnd::CombiView + + CombiView + コンビビュー + + + Project + プロジェクト + + + Tasks + 作業 + + + + Gui::DockWnd::HelpView + + Previous + 前へ + + + Next + 次へ + + + Home + ホーム + + + Open + 開く + + + Open file + ファイルを開く + + + All HTML files (*.html *.htm) + すべての HTML ファイル (*.htm *.html) + + + External browser + 外部ブラウザ + + + No external browser found. Specify in preferences, please + 外部ブラウザーが設定されていません。環境設定で指定してください。 + + + Starting of %1 failed + Starting of %1 failed + + + + Gui::DockWnd::PropertyDockView + + Property View + プロパティ表示 + + + + Gui::DockWnd::ReportOutput + + Logging + ログ記録 + + + Warning + 警告 + + + Error + エラー + + + Options + オプション + + + Clear + クリア + + + Save As... + 名前を付けて保存... + + + Save Report Output + レポート出力を保存する + + + Plain Text Files (*.txt *.log) + テキスト ファイル (*.txt * .log) + + + Go to end + Go to end + + + Redirect Python output + Redirect Python output + + + Redirect Python errors + Pythonのエラーをリダイレクトします。 + + + + Gui::DockWnd::ReportView + + Output + 出力 + + + Python console + Python コンソール + + + + Gui::DockWnd::SelectionView + + Property View + プロパティ表示 + + + + Gui::DockWnd::TaskPanelView + + Task View + タスクビュー + + + + Gui::DockWnd::TextBrowser + + Could not open file. + ファイルを開けませんでした。 + + + You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. + 現在利用できないアドレス%1にアクセスしようとしました。 URLが存在することを確認し、ページを再読み込みしてください。 + + + Connecting to %1 + %1 へ接続 + + + Sending to %1 + Sending to %1 + + + Reading from %1 + Reading from %1 + + + Download failed: %1. + ダウンロードに失敗しました: %1. + + + Previous + 前へ + + + Forward + Forward + + + Home + ホーム + + + Refresh + 更新 + + + Copy + コピー + + + Select all + すべてを選択 + + + No description for + No description for + + + + Gui::DocumentModel + + Application + アプリケーション + + + Labels & Attributes + ラベルと属性 + + + + Gui::EditorView + + Modified file + 変更されたファイル + + + %1. + +This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? + %1. + +This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? + + + Unsaved document + 未保存のドキュメント + + + The document has been modified. +Do you want to save your changes? + The document has been modified. +Do you want to save your changes? + + + FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) + FreeCADマクロ(*.FCMacro); Python(*.py) + + + Export PDF + PDFファイル形式でエクスポート + + + PDF file (*.pdf) + PDFファイル(*.pdf) + + + untitled[*] + untitled[*] + + + - Editor + - Editor + + + %1 chars removed + %1 chars removed + + + %1 chars added + %1 chars added + + + Formatted + Formatted + + + + Gui::FileChooser + + Select a file + ファイルを選択してください + + + Select a directory + ディレクトリを選択 + + + + Gui::FileDialog + + Save as + 名前を付けて保存 + + + Open + 開く + + + + Gui::FileOptionsDialog + + Extended + 拡張 + + + All files (*.*) + すべてのファイル (*.*) + + + + Gui::Flag + + Top left + 左上 + + + Bottom left + 左下 + + + Top right + 右上 + + + Bottom right + 右下 + + + Remove + 削除 + + + + Gui::InventorNavigationStyle + + Press CTRL and left mouse button + Ctrlキーを押しながらマウスの左ボタンを押してください + + + Press middle mouse button + マウスの中央のボタンを押す + + + Press left mouse button + マウスの左ボタンを押す + + + Scroll middle mouse button + マウスの中央ボタンをスクロールする + + + + Gui::LocationDialog + + Wrong direction + 間違った方向 + + + Direction must not be the null vector + 方向はnullのベクトルであってはならない + + + X + X + + + Y + Y + + + Z + Z + + + User defined... + ユーザ定義... + + + + Gui::MacroCommand + + Macros + マクロ + + + + Gui::MainWindow + + Dimension + 寸法 + + + Ready + 準備完了 + + + Toggles this toolbar + このツールバーを切り替えます + + + Toggles this dockable window + このドッキング可能なウィンドウを切り替える + + + Close All + すべてを閉じる + + + + Gui::NetworkRetriever + + Download started... + + ダウンロードを開始しました... + + + + + Gui::ProgressBar + + Remaining: %1 + 残り:%1 + + + Aborting + 中止します + + + Do you really want to abort the operation? + 操作を中止してよろしいですか? + + + + Gui::ProgressDialog + + Remaining: %1 + 残り:%1 + + + Aborting + 中止します + + + Do you really want to abort the operation? + 操作を中止してよろしいですか? + + + + Gui::PropertyEditor::PropertyModel + + Property + プロパティ + + + Value + + + + + Gui::PropertyView + + View + ビュー + + + Data + データ + + + + Gui::PythonConsole + + System exit + システム終了 + + + The application is still running. +Do you want to exit without saving your data? + アプリケーションがまだ実行されています。あなたのデータを保存せずに終了しますか。 + + + Python console + Python コンソール + + + Unhandled PyCXX exception. + 未処理のPyCXX例外。 + + + Unhandled FreeCAD exception. + 未処理のFreeCAD例外。 + + + Unhandled unknown C++ exception. + 処理されていない不明な C++ 例外。 + + + &Copy command + & コピー コマンド + + + &Copy history + & コピー履歴 + + + Save history as... + 名前を付けて履歴を保存(H)... + + + Insert file name... + ファイル名を挿入... + + + Save History + 履歴の保存。 + + + Macro Files (*.FCMacro *.py) + マクロ ファイル (*.FCMacro *.py) + + + Insert file name + ファイル名を挿入します。 + + + All Files (*.*) + すべてのファイル (*.*) + + + Python Input Dialog + Pythonの入力ダイアログ + + + Unhandled std C++ exception. + Unhandled std C++ exception. + + + Word wrap + ワードラップ + + + &Copy + &コピー + + + &Paste + &ペースト + + + Select All + 全て選択 + + + + Gui::PythonEditor + + Comment + コメント + + + Uncomment + コメントを解除 + + + + Gui::PythonInputField + + OK + OK + + + Clear + クリア + + + + Gui::RecentFilesAction + + Open file %1 + %1ファイルを開く + + + File not found + ファイルが見つかりませんでした + + + The file '%1' cannot be opened. + ファイル '%1' を開くことができませんでした。 + + + + Gui::SelectModule + + Select module + モジュールを選択します。 + + + Open %1 as + %1 を開く + + + Select + 選択 + + + + Gui::StdCmdDescription + + Help + ヘルプ + + + Des&cription + 説明(&C): + + + Long description of commands + コマンドの説明 + + + + Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp + + Help + ヘルプ + + + Download online help + Download online help + + + Download %1's online help + Download %1's online help + + + Non-existing directory + Non-existing directory + + + The directory '%1' does not exist. + +Do you want to specify an existing directory? + The directory '%1' does not exist. + +Do you want to specify an existing directory? + + + Missing permission + Missing permission + + + You don't have write permission to '%1' + +Do you want to specify another directory? + You don't have write permission to '%1' + +Do you want to specify another directory? + + + Stop downloading + Stop downloading + + + + Gui::StdCmdPythonHelp + + Tools + ツール + + + Python Modules + Pythonモジュール + + + Opens a browser to show the Python modules + Python モジュールを表示するには、ブラウザーを開きます。 + + + + Gui::TaskBoxAngle + + Angle + Angle + + + + Gui::TaskBoxPosition + + Position + Position + + + + Gui::TaskView::TaskAppearance + + Display mode: + ディスプレイモード: + + + Plot mode: + プロットモード: + + + Point size: + 点の大きさ: + + + Line width: + 線幅: + + + Transparency: + 透明度: + + + Appearance + 外観 + + + + Gui::TaskView::TaskEditControl + + Edit + 編集 + + + + Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty + + Appearance + 外観 + + + ... + ... + + + edit selection + edit selection + + + + Gui::Translator + + English + 英語 + + + + Gui::TreeDockWidget + + Tree view + ツリービュー + + + + Gui::TreeWidget + + Create group... + グループを作成... + + + Create a group + グループを作成します。 + + + Group + グループ + + + Rename + 名前の変更 + + + Rename object + オブジェクトの名前を変更します。 + + + Labels & Attributes + ラベルと属性 + + + Application + アプリケーション + + + Finish editing + 編集を終了 + + + Finish editing object + オブジェクトの編集を終了します。 + + + Activate document + ドキュメントをアクティブにする + + + Activate document %1 + 文書の%1をアクティブにする + + + + Gui::View3DInventor + + Export PDF + PDFファイル形式でエクスポート + + + PDF file (*.pdf) + PDFファイル(*.pdf) + + + + Gui::WorkbenchGroup + + Select the '%1' workbench + ワークベンチ'%1'を選択 + + + + Position + + Form + Form + + + X: + X: + + + Y: + Y: + + + Z: + z: + + + 0.1 mm + 0.1 mm + + + 0.5 mm + 0.5 mm + + + 1 mm + 1 mm + + + 2 mm + 2 mm + + + 5 mm + 5 mm + + + 10 mm + 10 mm + + + 20 mm + 20 mm + + + 50 mm + 50 mm + + + 100 mm + 100 mm + + + 200 mm + 200 mm + + + 500 mm + 500 mm + + + 1 m + 1 m + + + 2 m + 2 m + + + 5 m + 5 m + + + Grid Snap in + Grid Snap in + + + + QDockWidget + + Tree view + ツリービュー + + + Property view + プロパティの表示 + + + Selection view + 選択ビュー + + + Report view + レポートビュー + + + Task View + タスクビュー + + + Combo View + コンボビュー + + + Toolbox + ツールボックス + + + Python console + Python コンソール + + + Display properties + プロパティの表示 + + + + QObject + + General + 標準 + + + Display + 表示 + + + Unknown filetype + 不明なファイル形式 + + + Cannot open unknown filetype: %1 + %1:不明なファイルタイプを開くことができません。 + + + Cannot save to unknown filetype: %1 + 不明なファイル形式に保存できません: %1 + + + Workbench failure + ワークベンチのエラー + + + %1 + %1 + + + Unable to launch Qt Assistant (%1) + Qt アシスタント (%1) を起動できません。 + + + Exception + 例外 + + + Open document + ドキュメントを開く + + + Import file + ファイルをインポート + + + Export file + ファイルのエクスポート + + + Printing... + 印刷... + + + Cannot load workbench + ワークベンチを読み込めません + + + A general error occurred while loading the workbench + ワークベンチを読み込み中に一般的なエラーが発生しました + + + File not found + ファイルが見つかりませんでした + + + Cannot open file %1 + ファイル %1 を開けません + + + Save views... + ビューを保存... + + + Load views... + ビューを読み込み... + + + Freeze view + ビューを固定 + + + Clear views + ビューをクリア + + + Restore view &%1 + ビュー'%1'を復元 + + + Save frozen views + 固定ビューを保存 + + + Frozen views (*.cam) + 固定ビュー(*.cam) + + + Restore views + ビューを復元 + + + Importing the restored views would clear the already stored views. +Do you want to continue? + ビューの復元を行うと、現在保存されているビューはクリアされます。 +処理を続行しますか? + + + Restore frozen views + 固定ビューの復元 + + + Cannot open file '%1'. + ファイル %1 を開くことができません. + + + Docked + ドッキングされている + + + Undocked + ドッキングされていない + + + Fullscreen + 全画面表示 + + + files + ファイル + + + Save picture + 画像を保存。 + + + New sub-group + 新しいサブグループ + + + Enter the name: + 名前を入力: + + + New text item + 新しいテキスト項目 + + + Enter your text: + テキストを入力してください: + + + New integer item + 新しい整数項目 + + + Enter your number: + あなたの番号を入力します。 + + + New unsigned item + 新しい符号なし項目 + + + New float item + 新しいフロートアイテム + + + New Boolean item + 新しいブール項目 + + + Choose an item: + 項目を選択します: + + + Rename group + グループ名変更 + + + The group '%1' cannot be renamed. + グループ '%1' の名前は変更できません。 + + + Existing group + 既存のグループ + + + The group '%1' already exists. + グループ '%1' は既に存在します。 + + + Change value + 値を変更 + + + Save document under new filename... + ドキュメントに新しいファイル名を付けて保存 + + + Saving aborted + 保存は中断されました + + + Unsaved document + 未保存のドキュメント + + + Save document before close? + 閉じる前にドキュメントを保存しますか? + + + Save Macro + マクロを保存します。 + + + Finish + 完了 + + + Clear + クリア + + + Cancel + キャンセル + + + Inner + 内側 + + + Outer + 外側 + + + No Browser + ブラウザーが無い + + + Unable to open your browser. + +Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. + お使いのブラウザーを開くことができません。ブラウザーウィンドウを開いて +次のURLを表示してください: http://localhost:%1 + + + No Server + サーバーが無い + + + Unable to start the server to port %1: %2. + %1: %2 のポートにサーバーを開始できませんでした。 + + + Unable to open your system browser. + お使いのシステムのブラウザーを開くことができません。 + + + Options... + オプション... + + + Out of memory + メモリ不足 + + + Not enough memory available to display the data. + データを表示するのに十分なメモリがありません。 + + + Cannot find file %1 + ファイル %1 が見つかりません。 + + + Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 + %2 にも %3 にもファイル %1 が見つかりません。 + + + Save %1 Document + %1 のドキュメントを保存します。 + + + %1 document (*.FCStd) + %1 のドキュメント (*.FCStd) + + + Save As + 名前を付けて保存 + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 は既に存在します。上書きしますか。 + + + Document not closable + 閉じられないドキュメント + + + The document is not closable for the moment. + 今閉じることができないドキュメント + + + No OpenGL + OpenGLがありません + + + This system does not support OpenGL + このシステムは OpenGL をサポートしていません + + + Help + ヘルプ + + + Unable to load documentation. +In order to load it Qt 4.4 or higher is required. + ドキュメントを読み込むことができません。それをロードするために Qt 4.4 以降が必要です。 + + + %1 Help + %1 Help + + + Exporting PDF... + PDF ファイルをエクスポートしています + + + Wrong selection + 誤った選択 + + + Only one object selected. Please select two objects. +Be aware the point where you click matters. + Only one object selected. Please select two objects. +Be aware the point where you click matters. + + + Please select two objects. +Be aware the point where you click matters. + Please select two objects. +Be aware the point where you click matters. + + + New boolean item + 新しいブール値項目 + + + Navigation styles + Navigation styles + + + %1 navigation + %1 navigation + + + Move annotation + Move annotation + + + Transform + 変換 + + + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + + + + StdCmdAbout + + Help + ヘルプ + + + &About %1 + %1について(&A) + + + About %1 + %1 について + + + + StdCmdAboutQt + + Help + ヘルプ + + + About &Qt + Qtについて(&Q) + + + About Qt + Qtについて + + + + StdCmdActivateNextWindow + + Window + ウィンドウ + + + Ne&xt + 次へ(&X) + + + Activate next window + 次のウィンドウをアクティブにする + + + + StdCmdActivatePrevWindow + + Window + ウィンドウ + + + Pre&vious + 前へ(&V) + + + Activate previous window + 前のウィンドウをアクティブにする + + + + StdCmdArrangeIcons + + Window + ウィンドウ + + + Arrange &Icons + アイコンの整列(&I) + + + Arrange Icons + アイコンの整列 + + + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + 標準ビュー + + + Toggle axis cross + Toggle axis cross + + + + StdCmdCascadeWindows + + Window + ウィンドウ + + + &Cascade + カスケード(&C) + + + Tile pragmatic + タイル + + + + StdCmdCloseActiveWindow + + Window + ウィンドウ + + + Cl&ose + 閉じる(&O) + + + Close active window + アクティブなウィンドウを閉じる + + + + StdCmdCloseAllWindows + + Window + ウィンドウ + + + Close Al&l + すべて閉じる(&L) + + + Close all windows + すべてのウィンドウを閉じる + + + + StdCmdCommandLine + + Tools + ツール + + + Start command &line... + Start command &line... + + + Opens the command line in the console + Opens the command line in the console + + + + StdCmdCopy + + Edit + 編集 + + + C&opy + コピー(&O) + + + Copy operation + Copy operation + + + + StdCmdCut + + Edit + 編集 + + + &Cut + 切り取り(&C) + + + Cut out + Cut out + + + + StdCmdDDuplicateSelection + + Edit + 編集 + + + Duplicate selection + Duplicate selection + + + Put duplicates of the selected objects to the active document + Put duplicates of the selected objects to the active document + + + + StdCmdDelete + + Edit + 編集 + + + &Delete + 削除(&D) + + + Deletes the selected objects + 選択したオブジェクトを削除 + + + + StdCmdDemoMode + + Standard-View + 標準ビュー + + + View turntable... + View turntable... + + + View turntable + View turntable + + + + StdCmdDlgCustomize + + Tools + ツール + + + Cu&stomize... + カスタマイズ(&S) + + + Customize toolbars and command bars + カスタマイズツールバーとコマンドバー + + + + StdCmdDlgMacroExecute + + Macros ... + マクロ... + + + Opens a dialog to let you execute a recorded macro + 記録されたマクロを実行できるように、ダイアログ ボックスを開きます + + + Macro + マクロ + + + + StdCmdDlgMacroExecuteDirect + + Macro + マクロ + + + Execute macro + マクロの実行 + + + Execute the macro in the editor + エディタでマクロを実行します。 + + + + StdCmdDlgMacroRecord + + &Macro recording ... + マクロの記録 (&M). + + + Opens a dialog to record a macro + Opens a dialog to record a macro + + + Macro + マクロ + + + + StdCmdDlgParameter + + Tools + ツール + + + E&dit parameters ... + E&dit parameters ... + + + Opens a Dialog to edit the parameters + パラメーターを編集するためのダイアログを開きます + + + + StdCmdDlgPreferences + + Tools + ツール + + + &Preferences ... + 設定 (&P)... + + + Opens a Dialog to edit the preferences + 設定を編集するためのダイアログを開きます + + + + StdCmdDockViewMenu + + View + ビュー + + + Vie&ws + Vie&ws + + + Toggles this window + Toggles this window + + + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + 標準ビュー + + + Draw style + Draw style + + + + StdCmdExport + + File + ファイル + + + &Export... + &Export... + + + Export an object in the active document + Export an object in the active document + + + Supported formats + Supported formats + + + + StdCmdFeatRecompute + + File + ファイル + + + &Recompute + &Recompute + + + Recompute feature or document + Recompute feature or document + + + + StdCmdFreeCADWebsite + + Help + ヘルプ + + + FreeCAD Website + FreeCAD Website + + + The FreeCAD website + FreeCADウェブサイト + + + + StdCmdFreezeViews + + Standard-View + 標準ビュー + + + Freeze display + Freeze display + + + Freezes the current view position + 現在のビューを固定 + + + + StdCmdHideObjects + + Standard-View + 標準ビュー + + + Hide all objects + すべてのオブジェクトを非表示にします。 + + + Hide all objects in the document + ドキュメント内のすべてのオブジェクトを非表示にします。 + + + + StdCmdHideSelection + + Standard-View + 標準ビュー + + + Hide selection + Hide selection + + + Hide all selected objects + 選択したオブジェクトをすべて非表示にします。 + + + + StdCmdImport + + File + ファイル + + + &Import... + インポート(&I)... + + + Import a file in the active document + アクティブなドキュメント内のファイルをインポートします。 + + + Supported formats + Supported formats + + + All files (*.*) + すべてのファイル (*.*) + + + + StdCmdMacroStartDebug + + Macro + マクロ + + + Debug macro + マクロをデバッグする + + + Start debugging of macro + マクロのデバッグを開始します。 + + + + StdCmdMacroStepOver + + Macro + マクロ + + + Step over + ステップ オーバー + + + + StdCmdMacroStopDebug + + Macro + マクロ + + + Stop debugging + デバッグを停止します + + + Stop debugging of macro + Stop debugging of macro + + + + StdCmdMacroStopRecord + + Macro + マクロ + + + S&top macro recording + マクロの記録を停止(&S) + + + Stop the macro recording session + マクロの記録セッションを停止します。 + + + + StdCmdMeasureDistance + + View + ビュー + + + Measure distance + 距離を測定 + + + + StdCmdMeasurementSimple + + Tools + ツール + + + Mesure distance + Mesure distance + + + Measures distance between two selected objects + Measures distance between two selected objects + + + + StdCmdMergeProjects + + File + ファイル + + + Merge project... + Merge project... + + + Merge project + Merge project + + + %1 document (*.fcstd) + %1 document (*.fcstd) + + + Cannot merge project with itself. + Cannot merge project with itself. + + + + StdCmdNew + + File + ファイル + + + &New + 新規(&N) + + + Create a new empty document + 新しい空のドキュメントを作成します。 + + + + StdCmdOnlineHelp + + Help + ヘルプ + + + Show help to the application + アプリケーションにヘルプを表示する + + + + StdCmdOnlineHelpPython + + Help + ヘルプ + + + Python Manuals + Python のマニュアル + + + Show the Python documentation + Python のドキュメントを表示します。 + + + + StdCmdOnlineHelpWebsite + + Help + ヘルプ + + + Help Website + サイトのヘルプ + + + The website where the help is maintained + ヘルプが維持されているウェブサイト + + + + StdCmdOpen + + File + ファイル + + + &Open... + 開く (&o). + + + Open a document or import files + ドキュメントを開くか、ファイルをインポートします。 + + + Supported formats + Supported formats + + + All files (*.*) + すべてのファイル (*.*) + + + + StdCmdPaste + + Edit + 編集 + + + &Paste + &ペースト + + + Paste operation + 貼り付け操作 + + + + StdCmdPlacement + + Edit + 編集 + + + Placement... + Placement... + + + Place the selected objects + Place the selected objects + + + + StdCmdPrint + + File + ファイル + + + &Print... + &プリント... + + + Print the document + ドキュメントを印刷します。 + + + + StdCmdPrintPdf + + File + ファイル + + + &Export PDF... + PDFファイル形式でエクスポート(&E)... + + + Export the document as PDF + ドキュメントを PDF ファイル形式でエクスポートします。 + + + + StdCmdPrintPreview + + File + ファイル + + + &Print preview... + 印刷プレビュー (&P). + + + Print the document + ドキュメントを印刷します。 + + + Print preview + 印刷プレビュー + + + + StdCmdProjectInfo + + File + ファイル + + + Project i&nformation... + プロジェクトインフォメーション(&I) + + + Show details of the currently active project + 現在アクティブなプロジェクトの詳細を表示します。 + + + + StdCmdProjectUtil + + Tools + ツール + + + Project utility... + プロジェクトユーティリティ... + + + Utility to extract or create project files + Utility to extract or create project files + + + + StdCmdPythonWebsite + + Help + ヘルプ + + + Python Website + Python のウェブサイト + + + The official Python website + Python の公式サイト + + + + StdCmdQuit + + File + ファイル + + + E&xit + 終了(&X) + + + Quits the application + アプリケーションを終了します。 + + + + StdCmdRandomColor + + File + ファイル + + + Random color + ランダムな色 + + + + StdCmdRecentFiles + + File + ファイル + + + Recent files + 最近開いたファイル + + + Recent file list + 最近使ったファイルの一覧 + + + + StdCmdRedo + + Edit + 編集 + + + &Redo + やり直し(&R) + + + Redoes a previously undone action + 取り消した操作をやり直します。 + + + + StdCmdRefresh + + Edit + 編集 + + + &Refresh + 更新(&R) + + + Recomputes the current active document + 現在アクティブなドキュメントを再計算します。 + + + + StdCmdSave + + File + ファイル + + + &Save + 保存 (&s) + + + Save the active document + 作業中のドキュメントを保存します。 + + + + StdCmdSaveAs + + File + ファイル + + + Save &As... + 名前を付けて保存(&A) + + + Save the active document under a new file name + 新しいファイル名で、作業中のドキュメントを保存する + + + + StdCmdSceneInspector + + Tools + ツール + + + Scene inspector... + Scene inspector... + + + Scene inspector + Scene inspector + + + + StdCmdSelectAll + + Edit + 編集 + + + Select &All + すべて選択(&A) + + + Select all + すべてを選択 + + + + StdCmdSetAppearance + + Standard-View + 標準ビュー + + + Appearance... + Appearance... + + + Sets the display properties of the selected object + 選択したオブジェクトの表示プロパティを設定します + + + + StdCmdShowObjects + + Standard-View + 標準ビュー + + + Show all objects + すべてのオブジェクトを表示します。 + + + Show all objects in the document + ドキュメント内のすべてのオブジェクトを表示します。 + + + + StdCmdShowSelection + + Standard-View + 標準ビュー + + + Show selection + 表示の選択 + + + Show all selected objects + 選択したすべてのオブジェクトを表示する + + + + StdCmdStatusBar + + View + ビュー + + + Status bar + ステータスバー + + + Toggles the status bar + ステータス バーを切り替えます + + + + StdCmdTextureMapping + + Tools + ツール + + + Texture mapping... + テクスチャマッピング... + + + Texture mapping + テクスチャーマッピング + + + + StdCmdTileWindows + + Window + ウィンドウ + + + &Tile + タイル (&T) + + + Tile the windows + ウィンドウを並べて表示 + + + + StdCmdToggleBreakpoint + + Macro + マクロ + + + Toggle breakpoint + ブレークポイントの切り替え + + + + StdCmdToggleClipPlane + + Standard-View + 標準ビュー + + + Clipping plane + Clipping plane + + + Toggles clipping plane for active view + Toggles clipping plane for active view + + + + StdCmdToggleNavigation + + Standard-View + 標準ビュー + + + Toggle navigation/Edit mode + Toggle navigation/Edit mode + + + Toggle between navigation and edit mode + Toggle between navigation and edit mode + + + + StdCmdToggleObjects + + Standard-View + 標準ビュー + + + Toggle all objects + すべてのオブジェクトを切り替える + + + Toggles visibility of all objects in the active document + Toggles visibility of all objects in the active document + + + + StdCmdToggleSelectability + + Standard-View + 標準ビュー + + + Toggle selectability + Toggle selectability + + + Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View + Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View + + + + StdCmdToggleVisibility + + Standard-View + 標準ビュー + + + Toggle visibility + 表示切り替え + + + Toggles visibility + 表示切り替え + + + + StdCmdToolBarMenu + + View + ビュー + + + Tool&bars + ツールバー(&B) + + + Toggles this window + Toggles this window + + + + StdCmdTransform + + Edit + 編集 + + + Transform... + Transform... + + + Transform the geometry of selected objects + Transform the geometry of selected objects + + + + StdCmdTreeSelection + + View + ビュー + + + Go to selection + Go to selection + + + Scroll to first selected item + 最初に選択した項目までスクロール + + + + StdCmdUndo + + Edit + 編集 + + + &Undo + 元に戻す(&U) + + + Undo exactly one action + 1つのアクションを元に戻す + + + + StdCmdUserInterface + + View + ビュー + + + Dock views + Dock views + + + Dock all top-level views + Dock all top-level views + + + + StdCmdViewAxo + + Standard-View + 標準ビュー + + + Axometric + Axometric + + + Set to axometric view + Set to axometric view + + + + StdCmdViewBottom + + Standard-View + 標準ビュー + + + Bottom + Bottom + + + Set to bottom view + 底面ビューに設定 + + + + StdCmdViewCreate + + Standard-View + 標準ビュー + + + Create new view + ビューを作成 + + + Creates a new view window for the active document + Creates a new view window for the active document + + + + StdCmdViewExample1 + + Standard-View + 標準ビュー + + + Inventor example #1 + Inventor example #1 + + + Shows a 3D texture with manipulator + Shows a 3D texture with manipulator + + + + StdCmdViewExample2 + + Standard-View + 標準ビュー + + + Inventor example #2 + Inventor example #2 + + + Shows spheres and drag-lights + Shows spheres and drag-lights + + + + StdCmdViewExample3 + + Standard-View + 標準ビュー + + + Inventor example #3 + Inventor example #3 + + + Shows a animated texture + Shows a animated texture + + + + StdCmdViewFitAll + + Standard-View + 標準ビュー + + + Fit all + Fit all + + + Fits the whole content on the screen + Fits the whole content on the screen + + + + StdCmdViewFitSelection + + Standard-View + 標準ビュー + + + Fit selection + Fit selection + + + Fits the selected content on the screen + Fits the selected content on the screen + + + + StdCmdViewFront + + Standard-View + 標準ビュー + + + Front + Front + + + Set to front view + Set to front view + + + + StdCmdViewIvIssueCamPos + + Standard-View + 標準ビュー + + + Issue camera position + Issue camera position + + + Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position + Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position + + + + StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns + + Standard-View + 標準ビュー + + + Stereo Interleaved Columns + Stereo Interleaved Columns + + + Switch stereo viewing to Interleaved Columns + Switch stereo viewing to Interleaved Columns + + + + StdCmdViewIvStereoInterleavedRows + + Standard-View + 標準ビュー + + + Stereo Interleaved Rows + Stereo Interleaved Rows + + + Switch stereo viewing to Interleaved Rows + Switch stereo viewing to Interleaved Rows + + + + StdCmdViewIvStereoOff + + Standard-View + 標準ビュー + + + Stereo Off + Stereo Off + + + Switch stereo viewing off + Switch stereo viewing off + + + + StdCmdViewIvStereoQuadBuff + + Standard-View + 標準ビュー + + + Stereo quad buffer + Stereo quad buffer + + + Switch stereo viewing to quad buffer + Switch stereo viewing to quad buffer + + + + StdCmdViewIvStereoRedGreen + + Standard-View + 標準ビュー + + + Stereo red/green + Stereo red/green + + + Switch stereo viewing to red/green + Switch stereo viewing to red/green + + + + StdCmdViewLeft + + Standard-View + 標準ビュー + + + Left + Left + + + Set to left view + Set to left view + + + + StdCmdViewRear + + Standard-View + 標準ビュー + + + Rear + Rear + + + Set to rear view + Set to rear view + + + + StdCmdViewRight + + Standard-View + 標準ビュー + + + Right + Right + + + Set to right view + Set to right view + + + + StdCmdViewTop + + Standard-View + 標準ビュー + + + Top + Top + + + Set to top view + Set to top view + + + + StdCmdWhatsThis + + Help + ヘルプ + + + &What's This? + &What's This? + + + What's This + What's This + + + + StdCmdWindows + + Window + ウィンドウ + + + &Windows... + &Windows... + + + Windows list + Windows list + + + + StdCmdWindowsMenu + + Window + ウィンドウ + + + Activates this window + Activates this window + + + + StdCmdWorkbench + + View + ビュー + + + Workbench + Workbench + + + Switch between workbenches + Switch between workbenches + + + + StdOrthographicCamera + + Standard-View + 標準ビュー + + + Orthographic view + Orthographic view + + + Switches to orthographic view mode + Switches to orthographic view mode + + + + StdPerspectiveCamera + + Standard-View + 標準ビュー + + + Perspective view + Perspective view + + + Switches to perspective view mode + Switches to perspective view mode + + + + StdViewBoxZoom + + Standard-View + 標準ビュー + + + Box zoom + Box zoom + + + + StdViewDockUndockFullscreen + + Standard-View + 標準ビュー + + + Display mode + 表示モード + + + Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode + Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode + + + + StdViewScreenShot + + Standard-View + 標準ビュー + + + Save picture... + 画像を保存... + + + Creates a screenshot of the active view + Creates a screenshot of the active view + + + + StdViewZoomIn + + Standard-View + 標準ビュー + + + Zoom In + Zoom In + + + + StdViewZoomOut + + Standard-View + 標準ビュー + + + Zoom Out + Zoom Out + + + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + + + Workbench + + &File + ファイル(&F) + + + &Edit + 編集(&E) + + + Standard views + 標準のビュー + + + &Stereo + ステレオ(&S) + + + &Zoom + ズーム(&Z) + + + Visibility + 可視性 + + + &View + 表示(&V) + + + &Tools + ツール(&T) + + + &Macro + &Macro + + + &Windows + ウインドウ(&W) + + + &On-line help + オンライン ヘルプ(&O) + + + &Help + ヘルプ (&H) + + + File + ファイル + + + Macro + マクロ + + + View + ビュー + + + Special Ops + 特殊設定 + + + + testClass + + test + test + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> + + + Choose the style of the Task Panel + タスクパネルのスタイルを選択します。 + + + Default + デフォルト + + + Windows XP + Windows XP + + + diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.qm index 964715b5a..cf3ecf7ff 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.ts index 7dbfe1670..0a57b99f5 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_nl.ts @@ -4,67 +4,54 @@ Angle - Form Form - A: A: - B: B: - C: C: - Angle Snap - Angle Snap + Hoek-kleven - 1 ° - 2 ° - 5 ° - 10 ° 10° - 20 ° 20° - 45 ° 45° - 90 ° 90° - 180 ° 180° @@ -72,38 +59,51 @@ Gui::AccelLineEdit - none geen + + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + Druk op de linker muisknop + + + Press SHIFT and middle mouse button + Druk op SHIFT en middelste muisknop + + + Press middle mouse button + Druk op de middelste muisknop + + + Scroll middle mouse button + Scroll middelste muisknop + + Gui::CADNavigationStyle - Press left mouse button - Press left mouse button + Druk op de linker muisknop - Press middle mouse button - Press middle mouse button + Druk op de middelste muisknop - Press left and middle mouse button - Press left and middle mouse button + Druk op de linker- en middelste muisknop - Scroll middle mouse button - Scroll middle mouse button + Scroll middelste muisknop Gui::Command - Standard Standaard @@ -111,12 +111,10 @@ Gui::ContainerDialog - &OK &OK - &Cancel &Annuleren @@ -124,118 +122,114 @@ Gui::ControlSingleton - Task panel - Task panel + Taken-deelvenster Gui::Dialog::AboutApplication - About Info over - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Onbekende Applicatie (c) Onbekende Auteur</span></p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">Onbekend</span> </p></body></html> - - - Revision number Revisienummer - Version Versie - OK OK - '' - Release date Uitgifte datum + + Platform + Platform + + + License... + Licentie ... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Knop %1 + + + Out Of Range + Buiten het bereik + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Commando's + Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable - View Turntable + Bekijk draaitafel - Speed - Speed + Snelheid - Maximum - Maximum + Maximale - Minimum Minimum - Fullscreen Schermvullend - Enable timer - Enable timer + Inschakelen van de timer - s s - Angle - Angle + Hoek - 90° - 90° + 90 ° - -90° - -90° + -90 ° - Play - Play + Afspelen - Stop Stop - Close Sluiten @@ -243,27 +237,22 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window Kies Venster - &Activate &Activeren - Alt+A Alt+A - &Cancel &Annuleren - '' @@ -271,7 +260,6 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows Vensters @@ -279,32 +267,26 @@ Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization Autorisatie - &OK &OK - &Cancel &Annuleren - Password: Wachtwoord: - User name: Gebruikersnaam: - '' @@ -312,85 +294,73 @@ Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon Pictogram kiezen - OK OK - Cancel Annuleren + + Add icons... + Pictogrammen toevoegen ... + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros Macro's - Setup Custom Macros Instellen van eigen Macro's - Macro: Macro: - ... ... - Pixmap Symbool - Accelerator: Sneltoets: - What's this: Wat is dit: - Status text: Status tekst: - Tool tip: Tooltip: - Menu text: Menutekst: - Add Toevoegen - Remove Verwijderen - Replace Vervangen @@ -398,62 +368,50 @@ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons Pictogrammen - Macros Macro's - No macro Geen macro - No macros found. Geen macro's gevonden. - Macro not found macro niet gevonden - Sorry, couldn't find macro file '%1'. Sorry, kon macro-bestand '%1' niet vinden. - Empty macro Lege macro - Please specify the macro first. Gelieve eerst de macro te specificeren. - Empty text Lege tekst - Please specify the menu text first. Gelieve de menu tekst eerst te specificeren. - No item selected Geen item geselecteerd - Please select a macro item first. Selecteer eerst een macro-item. @@ -461,12 +419,10 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands Commando's - '' @@ -474,17 +430,14 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category Categorie - Icon Pictogram - Command Commando @@ -492,72 +445,58 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard Toetsenbord - Description: Omschrijving: - &Category: &Categorie: - C&ommands: Commando's: - Current shortcut: Huidige snelkoppeling: - Press &new shortcut: Druk op @nieuwe snelkoppeling: - Currently assigned to: Momenteel toegewezen aan: - &Assign Toewijzen - Alt+A Alt+A - &Reset &Herstellen - Alt+R Alt+R - Re&set All Alles her&stellen - Alt+S Alt+S - '' @@ -565,37 +504,30 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon Pictogram - Command Commando - none geen - Multiple defined shortcut Meervoudig gedefinieerde snelkoppeling - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. De snel koppeling '%1' is meer dan één keer gedefinieerd. Dit kan resulteren in onverwacht gedrag. - Already defined shortcut Reeds gedefinieerde sneltoets - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. @@ -606,7 +538,6 @@ Gelieve een andere snelkoppeling te kiezen. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars Gereedschaplijsten @@ -614,112 +545,90 @@ Gelieve een andere snelkoppeling te kiezen. Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars Werkbalken - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> - Move right Naar rechts verplaatsen - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Verplaats het geselecteerde item één niveau naar beneden.</b> <p>Dit verandert ook het niveau van het bovenliggende item.</p> - Move left Naar links verplaatsen - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Verplaats het geselecteerde item één niveau omhoog.</b> <p>Dit verandert ook het niveau van het bovenliggende item.</p> - Move down Naar beneden verplaatsen - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Verplaats het geselecteerde item omlaag.</b> <p>Het item wordt verplaatst binnen het hiërarchie niveau.</p> - Move up Naar boven verplaatsen - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Verplaats het geselecteerde item omlaag.</b><p>Het item wordt verplaatst binnen het hiërarchie niveau.</p> - New... Nieuw... - Rename... Hernoemen... - Delete Verwijderen - Icon Pictogram - Command Commando - <Separator> <Separator> - New toolbar Nieuwe werkbalk - Toolbar name: Werkbalknaam: - Duplicated name Dubbele naam - The toolbar name '%1' is already used De werkbalk naam '%1' is al in gebruik - Rename toolbar Werkbalk hernoemen - '' @@ -727,168 +636,163 @@ Gelieve een andere snelkoppeling te kiezen. Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize Aanpassen - &Help &Help - &Close &Sluiten + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + Geen Spaceball aanwezig + + + Buttons + Knoppen + + + Clear + Wissen + + + Print Reference + Print Reference + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties Weergave eigenschappen - Display Weergave - Transparency: Transparantie: - Line width: Lijndikte: - Point size: Puntgrootte: - Material Materiaal - ... ... - Close Sluiten - Viewing mode Weergavemodus - Display mode: Weergavemodus: - Plot mode: - Plot mode: + Plot modus: - '' - Line transparency: - Line transparency: + Lijn transparantie: - Line color: - Line color: + Lijnkleur: - Shape color: - Shape color: + Kleur van de vorm: + + + Color plot: + Color plot: Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor Editor - Options Opties - Enable line numbers Activeer regelnummers - Enable folding Activeer vouwen - Indentation Inspringen - Insert spaces Spaties invoegen - Tab size: Tabgrootte: - Indent size: Inspring grootte: - Keep tabs Behoud tabs - Display Items Geef items weer - Family: Familie: - Size: Grootte: - Preview: Voorbeeldweergave: - '' @@ -896,75 +800,84 @@ Gelieve een andere snelkoppeling te kiezen. Gui::Dialog::DlgGeneral - General Algemeen - Start up Opstarten - Enable splash screen at start up Activeer splash-scherm tijdens het opstarten - Switch to tab of report window: Schakel over naar het tabblad van het verslag-venster: - Auto load module after start up: Automatisch laden module na het opstarten: - Language Taal - Change language: Taal wijzigen: - Main window Hoofdvenster - Size of recent file list Grootte van de recente-bestanden lijst - Window style: Venster stijl: + + Size of toolbar icons: + Grootte van de werkbalk-pictogrammen: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Standaard (%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + Klein (1% x %1) + + + Large (%1 x %1) + Groot (1% x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + Extra groot (1% x %1) + Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input Invoer - OK OK - Cancel Annuleren - '' @@ -972,50 +885,41 @@ Gelieve een andere snelkoppeling te kiezen. Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector - Scene Inspector + Scene Inspecteur Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro Macro uitvoeren - Macro name: Macro-naam: - Macro destination: Macro-bestemming: - Execute Uitvoeren - Close Sluiten - Create Aanmaken - Delete Verwijderen - Edit Bewerken @@ -1023,195 +927,159 @@ Gelieve een andere snelkoppeling te kiezen. Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros Macro's - Macro file Macro-bestand - Enter a file name, please: Gelieve een bestandsnaam in te voeren: - Existing file Bestaand bestand - '%1'. This file already exists. '%1'. Dit bestand bestaat reeds. - Delete macro Verwijder macro - Do you really want to delete the macro '%1'? Weet u zeker dat u macro '%1' wilt verwijderen? - Cannot create file - Cannot create file + Kan bestand niet aanmaken - Creation of file '%1' failed. - Creation of file '%1' failed. + Creëren van bestand '%1' mislukt. Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording Macro-opname - Macro name: Macro-naam: - Stop Stop - Cancel Annuleren - Macro path: - Macro path: + Macro-pad: - ... ... - Record - Record + Opnemen Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder Macro-recorder - Specify first a place to save. Geef eerst de locatie om op te slaan. - Existing macro Bestaande macro - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? De macro '%1' bestaat reeds. Wilt u het overschrijven? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. + De macro-map bestaat niet. Gelieve een andere te kiezen. - Choose macro directory - Choose macro directory + Kies macro-map Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties Materiaaleigenschappen - &Close &Sluiten - Alt+C Alt+C - Material Materiaal - Diffuse color: Diffuse kleur: - Specular color: - Specular color: + Spiegelende kleur: - Shininess: Glans: - % % - Ambient color: Omgevingskleur: - '' - Emissive color: - Emissive color: + Emissieve kleur: Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help On-line help - Help viewer Help-Viewer - Location of start page Locatie van startpagina @@ -1219,17 +1087,14 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) HTML-bestanden (*. html *. htm) - Access denied Toegang geweigerd - Access denied to '%1' Specify another directory, please. @@ -1240,22 +1105,18 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor Parameter-editor - Save to disk Opslaan op schijf - Alt+C Alt+C - &Close &Sluiten @@ -1263,42 +1124,34 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group Groep - Name Naam - Type Type - Value Waarde - User parameter Gebruikersparameter - Invalid input Ongeldige invoer - Invalid key name '%1' Ongeldige sleutelnaam '%1' - System parameter Systeem-parameter @@ -1306,42 +1159,34 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences Voorkeuren - &Help &Help - Alt+H Alt+H - &OK &OK - &Apply &Toepassen - Alt+A Alt+A - &Cancel &Annuleren - '' @@ -1349,7 +1194,6 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter Verkeerde parameter @@ -1357,191 +1201,207 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information Projectinformatie - Information Informatie - &Name: &Naam: - Commen&t: Commen&taar: - Path: PAD: - &Last modified by: &Laatst gewijzigd door: - Created &by: Gemaakt &door: - Com&pany: &Firma: - Last &modification date: Laatste &wijzigingsdatum: - Creation &date: Aanmaak&datum: - &OK &OK - &Cancel &Annuleren - '' + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Project hulpprogramma + + + Extract project + Extraheer project + + + Source + Bron + + + Project file (*.fcstd) + Project-bestand (*.fcstd) + + + Destination + Bestemming + + + Extract + Extract + + + Create project + Project aanmaken + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + Aanmaken + + + Load project file after creation + Laad projectbestand na het creëren + + + Empty source + Lege bron + + + No source is defined. + Geen bron is gedefinieerd. + + + Empty destination + Lege bestemming + + + No destination is defined. + Geen bestemming is gedefinieerd. + + Gui::Dialog::DlgReportView - Output window Uitvoer-venster - Output Uitvoer - Record log messages logboek-berichten bewaren - Record warnings Waarschuwingen bewaren - Record error messages Foutmeldingen bewaren - Colors Kleuren - Normal messages: Normale berichten: - Log messages: Logboekberichten: - Warnings: Waarschuwingen: - Errors: Fouten: - '' - Redirect internal Python errors to report view - Redirect internal Python errors to report view - - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - - Redirect Python errors - Redirect Python errors + Interne Python fouten omleiden naar rapportweergave - - In order to take effect this change you must restart the application. - In order to take effect this change you must restart the application. + Redirect internal Python output to report view + Interne Python uitvoer omleiden naar de rapportweergave Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program Draaien van extern programma - TextLabel Tekstlabel - Advanced >> Geavanceerde >> - ... ... - Accept changes Accepteer wijzigingen - Discard changes Wijzigingen verwerpen - Abort program Programma afbreken - Help Help - Select a file Selecteer een bestand @@ -1549,226 +1409,199 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View 3D-Aanzicht - 3D View settings 3D-Aanzicht instellingen - Show coordinate system in the corner Toon coördinatenstelsel in de hoek - Show counter of frames per second Toon teller van frames per seconde - Enable animation Animatie inschakelen - Enable anti-aliasing (slower) Anti-aliasing (langzamer) inschakelen - Eye to eye distance for stereo modes: Oogafstand voor stereo-modus: - Camera type Cameratype - Orthographic rendering Orthogonale projectie - Perspective rendering Perspectivische projectie - '' - 3D Navigation 3D-navigatie - Mouse... Muis... - Intensity of backlight Intensiteit van de achtergrondverlichting - Enable backlight color - Enable backlight color + Inschakelen achtergrondverlichtingskleur + + + Orbit style + Orbit style + + + Turntable + Turntable + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Zoom omkeren Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation - %1 navigation + %1 navigatie Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model Kleurenmodel - &Gradient: Verloop: - red-yellow-green-cyan-blue rood-geel-groen-cyaan-blauw - blue-cyan-green-yellow-red blauw-cyaan-groen-geel-rood - white-black wit-zwart - black-white zwart-wit - Visibility Zichtbaarheid - Out g&rayed - Out g&rayed + Uit geg&rijsd - Alt+R Alt+R - Out &invisible - Out &invisible + Uit onzichtbaar - Alt+I Alt+I - Style Stijl - &Zero &Nul - Alt+Z Alt+Z - &Flow Stroming - Alt+F Alt+F - &OK &OK - &Cancel &Annuleren - Parameter range Parameterbereik - Mi&nimum: Mi&nimum: - Ma&ximum: Ma&ximum: - &Labels: &Labels: - &Decimals: Aantal &decimalen: - '' - Color-gradient settings - Color-gradient settings + Kleurverloop instellingen Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter Verkeerde parameter - The maximum value must be higher than the minimum value. De maximale waarde moet hoger zijn dan de minimale waarde. @@ -1776,146 +1609,118 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document Document - General Algemeen - Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Document op te slaan compressie-niveau (0=geen, 9=hoogste, 3=standaard) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Undo Redo Size (in Megabyte) - - - Create new document at start up Maak een nieuw document aan bij het opstarten - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - - - Storage Opslag - Saving transactions (Auto-save) Opslaan van transacties (automatisch opslaan) - Discard saved transaction after saving document Opgeslagen transactie na het opslaan van het document negeren - Save thumbnail into project file when saving document Miniatuur opslaat in projectbestand bij het opslaan van document - Create up to backup files when resaving document Create up to backup files when resaving document - Document objects Document objecten - Allow duplicate object labels in one document Sta dubbele objectlabels toe in een document + + Maximum Undo/Redo steps + Maximale 'ongedaan maken' / 'Opnieuw' stappen + + + Using Undo/Redo on documents + Using Undo/Redo on documents + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text Tekst - Bookmark Bladwijzer - Breakpoint Pauze-punt - Keyword Sleutelwoord - Comment Commentaar - Block comment - Block comment + Commentaarblok - Number Getal - String Tekenreeks - Character Teken - Class name Klassenaam - Define name Definieer Naam - Operator Operand - Python output Python-uitvoer - Python error Python-fout - Items Items @@ -1923,237 +1728,190 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings Afbeeldingsinstellingen - Image properties Afbeeldingeigenschappen - Back&ground: achter&grond: - Current Huidige - White Wit - Black Zwart - Transparent Transparant - Image dimensions Afbeeldings-afmetingen - Pixel beeldpunt - &Width: &Breedte: - Current screen Huidige beeldscherm - Icon 32 x 32 Pictogram 32 x 32 - Icon 64 x 64 Pictogram 64 x 64 - Icon 128 x 128 Pictogram 128 x 128 - CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 - QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 - VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 - NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 - PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 - SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 - XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 - HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 SXGA + 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 - QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 - HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 - !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: Standaard formaten: - &Height: Hoogte: - Aspect ratio: Beeldverhouding: - &Screen &Scherm - Alt+S Alt+S - &4:3 &4:3 - Alt+4 Alt+4 - 1&6:9 1&6:9 - Alt+6 Alt+6 - &1:1 &1:1 - Alt+1 Alt+1 - Image comment Bijschrift - Insert MIBA MIBA-informatie toevoegen - Insert comment Opmerking invoegen @@ -2161,52 +1919,42 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro Macro - Macro recording settings Macro-opname-instellingen - Logging Commands Loggen van commando's - Show script commands in python console Toon scriptopdrachten in python console - Log all commands issued by menus to file: Log alle commando's veroorzaakt door menu's naar bestand: - FullScript.FCScript FullScript.FCScript - Gui commands Gui commando's - Recording GUI commands GUI-commando's opnemen - Record as comment Opnemen als commentaar - Macro path Macro-pad @@ -2214,42 +1962,34 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units Eenheden - Units settings Instellingen van de eenheden - Standard (mm/kg/s/degree) Standaard (mm/kg/s/graad) - MKS (m/kg/s/degree) - MKS (m/kg/s/degree) + MKS (m/kg/s/graad) - Magnitude - Magnitude + Omvang - Unit Eenheid - User system: User system: - Imperial (in/lb) Imperial (in/lb) @@ -2257,90 +1997,109 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors Kleuren - Selection Selectie - Enable selection highlighting Activeer selectie markeren - Enable preselection highlighting Activeer voorselectie markeren - Background color Achtergrond - Middle color - Middle color + Middelste kleur - Color gradient Kleurverloop - Simple color Eenvoudige kleur + + Default colors + Standaardkleuren + + + Edited edge color + Edited edge color + + + Edited vertex color + Edited vertex color + + + Construction geometry + Construction geometry + + + Fully constrained geometry + Fully constrained geometry + + + The color of construction geometry in editmode + The color of construction geometry in editmode + + + The color of fully constrained geometry in editmode + The color of fully constrained geometry in editmode + + + The color of vertices being edited + The color of vertices being edited + + + The color of edges being edited + De kleur van de bewerkte randen + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day Tip van de dag - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Wist u dat...</font></font></b> - &Show tips at start up &Toon tips bij opstarten - Alt+S Alt+S - &Next Tip &Volgende Tip - Alt+N Alt+N - &Close &Sluiten - Alt+C Alt+C - '' @@ -2348,13 +2107,11 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 Downloaden is mislukt:%1 - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. Als u meer wilt weten over FreeCAD moet je naar %1 gaan of het help-item drukken in het helpmenu. @@ -2362,40 +2119,47 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement Plaatsing + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Geannuleerd. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Pictogram toevoegen + + Gui::Dialog::InputVector - Input vector Input vector - Vector Vector - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - OK OK @@ -2403,110 +2167,89 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons Muisknoppen - Configuration Configuratie - Selection: Selectie: - Panning - Panning + Verplaatsen - Rotation: Rotatie: - Zooming: - Zooming: + Zoomen: Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand Uitklappen - Add sub-group Subgroep toevoegen - Remove group Groep verwijderen - Rename group Groep hernoemen - Export parameter Export parameter - Import parameter Import parameter - Collapse Samenvouwen - Do really want to remove this parameter group? Wilt u deze parameter-groep echt verwijderen? - Existing sub-group Bestaande subgroep - The sub-group '%1' already exists. De subgroep '%1' bestaat reeds. - Export parameter to file Exporteer parameters naar bestand - XML (*.FCParam) XML(*.FCParam) - Import parameter from file Importeer parameters uit bestand - Import Error Import fout - Reading from '%1' failed. Het lezen van '%1' is mislukt. @@ -2514,57 +2257,46 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::ParameterValue - Change value Waarde wijzigen - Remove key Verwijder de sleutel - Rename key Wijzig de naam van de sleutel - New Nieuw - New string item Nieuwe tekenreeks - New float item Nieuwe decimale waarde - New integer item Nieuw geheel getal - New unsigned item Nieuw positief geheel getal - New Boolean item Nieuwe booleaanse waarde - Existing item Bestaand item - The item '%1' already exists. Item '%1' bestaat reeds. @@ -2572,120 +2304,108 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::Placement - Placement Plaatsing - OK OK - Translation: Verplaatsing: - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - Rotation: Rotatie: - Angle: Hoek: - Axis: Assen: - Center: - Center: + Middelpunt: - Pitch: - Pitch: + Steiging: - Roll: - Roll: + Rol: - Yaw: Yaw: - Rotation axis with angle Rotation axis with angle - Euler angles Euler angles - Apply placement changes immediately - Apply placement changes immediately + Verplaatsingen onmiddellijk doorvoeren - Apply incremental changes to object placement - Apply incremental changes to object placement + Incrementele verplaatsingen toepassen op object - Apply - Apply + Toepassen - Reset - Reset + Herstel - Close Sluiten + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Knop + + + Command + Commando + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog Dialoog - Close Sluiten - Refresh Vernieuwen @@ -2693,12 +2413,10 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree Inventor Tree - Nodes Knopen @@ -2706,88 +2424,72 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::Dialog::TextureMapping - Texture - Texture + Textuur - Texture mapping - Texture mapping + Textuurafbeelden - Global - Global + Overal - Environment - Environment + Omgeving - Image files (%1) - Image files (%1) + Afbeeldingsbestanden (%1) - No image - No image + Geen afbeelding - The specified file is not a valid image file. - The specified file is not a valid image file. + Het opgegeven bestand is niet een geldig afbeeldingsbestand. - No 3d view - No 3d view + Geen 3D-weergave - No active 3d view found. - No active 3d view found. + Geen actieve 3D-weergave gevonden. Gui::Dialog::Transform - Cancel Annuleren - Transform - Transform + Transformeren Gui::DlgTreeWidget - Dialog Dialoog - Items Items - OK OK - Cancel Annuleren - '' @@ -2795,17 +2497,14 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::DockWnd::CombiView - CombiView Combi-aanzicht - Project Project - Tasks Taken @@ -2813,47 +2512,38 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::DockWnd::HelpView - Previous Vorige - Next Volgende - Home Startpagina - Open Openen - Open file Bestand openen - All HTML files (*.html *.htm) Alle HTML-bestanden (*. html *. htm) - External browser Externe browser - No external browser found. Specify in preferences, please Geen externe browser gevonden. Bij opties instellen, - Starting of %1 failed Starten van '%1' is mislukt @@ -2861,7 +2551,6 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View Eigenschappen-aanzicht @@ -2869,60 +2558,57 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging Loggen - Warning Waarschuwing - Error Fout - Options Opties - Clear Wissen - Save As... Opslaan als... - Save Report Output Rapport-uitvoer opslaan - Plain Text Files (*.txt *.log) Eenvoudige tekstbestanden (*.txt *.log) - Go to end - Go to end + Ga naar het einde + + + Redirect Python output + Python-uitvoer omleiden + + + Redirect Python errors + Omleiden van Python fouten Gui::DockWnd::ReportView - Output Uitvoer - Python console Python Console @@ -2930,7 +2616,6 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::DockWnd::SelectionView - Property View Eigenschappen-aanzicht @@ -2938,7 +2623,6 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View Taakaanzicht @@ -2946,67 +2630,54 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. Kon bestand niet openen. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. U hebt geprobeerd om het adres %1 te benaderen welke op dit moment niet beschikbaar is. Zorg ervoor dat de URL bestaat en probeer de pagina te herladen. - Connecting to %1 Verbinden met %1 - Sending to %1 Verzenden naar %1 - Reading from %1 Lezen van %1 - Download failed: %1. Downloaden is mislukt:%1. - Previous Vorige - Forward Vooruit - Home Startpagina - Refresh Vernieuwen - Copy Kopiëren - Select all Alles selecteren - No description for Geen omschrijving voor @@ -3014,12 +2685,10 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::DocumentModel - Application Applicatie - Labels & Attributes Labels & Kenmerken @@ -3027,66 +2696,54 @@ Kies een andere map, alstublieft. Gui::EditorView - Modified file Gewijzigd bestand - %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? %1. Dit is gewijzigd buiten de source-editor om. Wilt u het herladen? - Unsaved document Niet-opgeslagen document - The document has been modified. Do you want to save your changes? Het document is gewijzigd. Wilt u uw wijzigingen opslaan? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) FreeCAD macro(*.FCMacro);;Python(*.py) - Export PDF Exporteren als PDF - PDF file (*.pdf) PDF-bestand (*. pdf) - untitled[*] naamloos[*] - - Editor - Editor - %1 chars removed %1 karakters verwijderd - %1 chars added %1 karakters toegevoegd - Formatted Geformatteerd @@ -3094,12 +2751,10 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan? Gui::FileChooser - Select a file Selecteer een bestand - Select a directory Kies een map @@ -3107,12 +2762,10 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan? Gui::FileDialog - Save as Opslaan als - Open Openen @@ -3120,12 +2773,10 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan? Gui::FileOptionsDialog - Extended Uitgebreid - All files (*.*) Alle bestanden (*.*) @@ -3133,27 +2784,22 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan? Gui::Flag - Top left Linksboven - Bottom left Linksonder - Top right Rechtsboven - Bottom right Rechts Onder - Remove Verwijderen @@ -3161,55 +2807,45 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan? Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button - Press CTRL and left mouse button + Druk op CTRL en de linker muisknop - Press middle mouse button - Press middle mouse button + Druk op de middelste muisknop - Press left mouse button - Press left mouse button + Druk op de linker muisknop - Scroll middle mouse button - Scroll middle mouse button + Scroll middelste muisknop Gui::LocationDialog - Wrong direction Verkeerde richting - Direction must not be the null vector Richting mag niet de nul-vector zijn - X x - Y Y - Z Z - User defined... Door gebruiker gedefinieerd... @@ -3217,7 +2853,6 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan? Gui::MacroCommand - Macros Macro's @@ -3225,35 +2860,29 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan? Gui::MainWindow - Dimension Afmeting - Ready Gereed - Toggles this toolbar Schakelt deze werkbalk in/uit - Toggles this dockable window Schakelt dit dokbare venster in/uit - Close All - Close All + Alles sluiten Gui::NetworkRetriever - Download started... Download gestart... @@ -3263,17 +2892,14 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan? Gui::ProgressBar - Remaining: %1 Resterend: %1 - Aborting Bezig met afbreken - Do you really want to abort the operation? Wilt u echt de bewerking afbreken? @@ -3281,17 +2907,14 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan? Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 Resterend: %1 - Aborting Bezig met afbreken - Do you really want to abort the operation? Wilt u echt de bewerking afbreken? @@ -3299,12 +2922,10 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan? Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property Eigenschap - Value Waarde @@ -3312,12 +2933,10 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan? Gui::PropertyView - View Aanzicht - Data Data @@ -3325,101 +2944,94 @@ Wilt u uw wijzigingen opslaan? Gui::PythonConsole - System exit Systeem afsluiten - The application is still running. Do you want to exit without saving your data? De toepassing is nog steeds actief. Wilt u afsluiten zonder het opslaan van uw gegevens? - Python console Python Console - Unhandled PyCXX exception. Niet-verwerkte uitzondering voor PyCXX. - Unhandled FreeCAD exception. Niet-verwerkte uitzondering voor FreeCAD. - Unhandled unknown C++ exception. Niet-verwerkte uitzondering voor onbekende C++. - &Copy command Kopieer commando - &Copy history Kopieer geschiedenis - Save history as... Geschiedenis opslaan als... - Insert file name... Bestandsnaam invoeren... - Save History Geschiedenis opslaan - Macro Files (*.FCMacro *.py) Macro-bestanden (*. FCMacro *. py) - Insert file name Bestandsnaam invoeren - All Files (*.*) Alle bestanden (*.*) - Python Input Dialog Pythoninvoer-dialoog - Unhandled std C++ exception. - Unhandled std C++ exception. + Onverwerkte std C++ uitzondering. - Word wrap Word wrap + + &Copy + &Kopiëren + + + &Paste + &Plakken + + + Select All + Alles selecteren + Gui::PythonEditor - Comment Commentaar - Uncomment Verwijder commentaar @@ -3427,12 +3039,10 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::PythonInputField - OK OK - Clear Wissen @@ -3440,17 +3050,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::RecentFilesAction - Open file %1 Open bestand %1 - File not found Bestand niet gevonden - The file '%1' cannot be opened. Het bestand '%1' kan niet worden geopend. @@ -3458,17 +3065,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::SelectModule - Select module Module selecteren - Open %1 as Open %1 als - Select Selecteer @@ -3476,17 +3080,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDescription - Help Help - Des&cription Oms&chrijving - Long description of commands Lange beschrijving van de commando's @@ -3494,27 +3095,22 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help Help - Download online help Download online-help - Download %1's online help Download %1's online hulp - Non-existing directory Niet-bestaande map - The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? @@ -3522,12 +3118,10 @@ Do you want to specify an existing directory? Wilt u een bestaande map opgeven? - Missing permission Ontbrekende toestemming - You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? @@ -3535,7 +3129,6 @@ Do you want to specify another directory? Wilt u een andere map opgeven? - Stop downloading Stop met downloaden @@ -3543,17 +3136,14 @@ Wilt u een andere map opgeven? Gui::StdCmdPythonHelp - Tools Gereedschap - Python Modules Python modules - Opens a browser to show the Python modules Opent een browser om de Python-modules te tonen @@ -3561,48 +3151,40 @@ Wilt u een andere map opgeven? Gui::TaskBoxAngle - Angle - Angle + Hoek Gui::TaskBoxPosition - Position - Position + Positie Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: Weergavemodus: - Plot mode: - Plot mode: + Plot modus: - Point size: Puntgrootte: - Line width: Lijndikte: - Transparency: Transparantie: - Appearance Uiterlijk @@ -3610,7 +3192,6 @@ Wilt u een andere map opgeven? Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit Bewerken @@ -3618,78 +3199,28 @@ Wilt u een andere map opgeven? Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance Uiterlijk - ... ... - edit selection - edit selection + selectie bewerken Gui::Translator - English Engels - - - German - Duits - - - - French - Frans - - - - Italian - Italiaans - - - - Japanese - Japans - - - - Chinese - Chinees - - - - Spanish - Spanish - - - - Korean - Korean - - - - Russian - Russian - - - - Swedish - Swedish - Gui::TreeDockWidget - Tree view Boomstructuurweergave @@ -3697,70 +3228,57 @@ Wilt u een andere map opgeven? Gui::TreeWidget - Create group... Groep maken... - Create a group Maak een groep - Group Groep - Rename Hernoemen - Rename object Object hernoemen - Labels & Attributes Labels & Kenmerken - Application Applicatie - Finish editing - Finish editing + Bewerken gereed - Finish editing object - Finish editing object + Beëindig bewerken object - Activate document - Activate document + Activeer document - Activate document %1 - Activate document %1 + Activeer document %1 Gui::View3DInventor - Export PDF Exporteren als PDF - PDF file (*.pdf) PDF-bestand (*. pdf) @@ -3768,453 +3286,369 @@ Wilt u een andere map opgeven? Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench - Select the '%1' workbench + Selecteer de '%1' werkbank Position - Form Form - X: X: - Y: Y: - Z: Z: - 0.1 mm - 0.1 mm + 0,1 mm - 0.5 mm - 0.5 mm + 0,5 mm - 1 mm 1 mm - 2 mm 2 mm - 5 mm 5 mm - 10 mm 10 mm - 20 mm 20 mm - 50 mm 50 mm - 100 mm 100 mm - 200 mm 200 mm - 500 mm 500 mm - 1 m 1 m - 2 m 2 m - 5 m 5 m - Grid Snap in - Grid Snap in + Raster kleven in QDockWidget - Tree view Boomstructuurweergave - Property view Eigenschappen-aanzicht - Selection view Selectieaanzicht - Report view Rapportaanzicht - Task View Taakaanzicht - Combo View Combi aanzicht - Toolbox Toolbox - Python console Python Console + + Display properties + Weergave eigenschappen + QObject - General Algemeen - Display Weergave - Unknown filetype Onbekend bestandstype - Cannot open unknown filetype: %1 Kan onbekende bestandstype niet openen: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 Kan onbekende bestandstype niet opslaan: %1 - Workbench failure - Workbench failure + Werkbank falen - %1 %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) Onmogelijk om Qt Assistant (%1) te start - Exception Uitzondering - Open document Document openen - Import file Bestand importeren - Export file Bestand exporteren - Printing... Afdrukken... - Cannot load workbench - Cannot load workbench + Kan werkbank niet laden - A general error occurred while loading the workbench - A general error occurred while loading the workbench + Een algemene fout is opgetreden tijdens het laden van de werkbank - File not found Bestand niet gevonden - Cannot open file %1 Kan bestand %1 niet openen - Save views... Aanzichten opslaan... - Load views... Laad aanzichten... - Freeze view Bevries aanzicht - Clear views Aanzichten wissen - Restore view &%1 - Restore view &%1 + Herstel weergave &%1 - Save frozen views Save frozen views - Frozen views (*.cam) Bevroren aanzichten (*.cam) - Restore views - Restore views + Herstel aanzichten - Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? - Restore frozen views Restore frozen views - Cannot open file '%1'. Kan bestand '%1' niet openen. - Docked Docked - Undocked Undocked - Fullscreen Schermvullend - files Bestanden - Save picture - Save picture + Afbeelding opslaan - New sub-group Nieuwe subgroep - Enter the name: Voer de naam in: - New text item Nieuw tekstitem - Enter your text: Voer uw tekst in: - New integer item Nieuw geheel getal - Enter your number: Geef uw nummer: - New unsigned item Nieuw positief geheel getal - New float item Nieuwe decimale waarde - New Boolean item Nieuwe booleaanse waarde - Choose an item: Kies een item: - Rename group Groep hernoemen - The group '%1' cannot be renamed. - The group '%1' cannot be renamed. + De groep '%1' kan niet worden hernoemd. - Existing group Bestaande groep - The group '%1' already exists. - The group '%1' already exists. + De groep '%1' bestaat al. - Change value Waarde wijzigen - Save document under new filename... - Save document under new filename... + Document opslaan onder een nieuwe bestandsnaam... - Saving aborted Opslaan afgebroken - Unsaved document Niet-opgeslagen document - Save document before close? Document opslaan voor het sluiten? - Save Macro Macro opslaan - Finish Voltooien - Clear Wissen - Cancel Annuleren - Inner binnenste - Outer buitenste - No Browser Geen browser - Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. @@ -4222,185 +3656,142 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Open een browservenster en typ: http://localhost:%1. - No Server Geen Server - Unable to start the server to port %1: %2. Kan de server met poort %1 niet starten: %2. - Unable to open your system browser. Kan uw standaard browser niet starten. - Options... Opties... - Out of memory Onvoldoende geheugen - Not enough memory available to display the data. Niet genoeg geheugen beschikbaar om de gegevens weer te geven. - Cannot find file %1 Kan bestand %1 niet vinden - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Kan bestand %1 niet vinden noch in %2, noch in %3 - Save %1 Document Document %1 opslaan - %1 document (*.FCStd) %1 document (*.FCStd) - Save As Opslaan als - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 bestaat al. Wilt u het vervangen? - Document not closable Document niet te sluiten - The document is not closable for the moment. Het document is op dit moment niet te sluiten. - No OpenGL - No OpenGL + Geen OpenGL - This system does not support OpenGL - This system does not support OpenGL + Dit systeem biedt geen ondersteuning voor OpenGL - Help Help - Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. - Unable to load documentation. -In order to load it Qt 4.4 or higher is required. + Niet in staat om documenten te laden. +Om het te kunnen laden is Qt 4.4 of hoger nodig. - %1 Help %1 Help - Exporting PDF... - Exporting PDF... + Exporteren van PDF ... - Wrong selection - Wrong selection + Verkeerde selectie - Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - Only one object selected. Please select two objects. -Be aware the point where you click matters. + Slechts één object geselecteerd. Selecteer twee objecten. +Let op, het maakt uit waar je klikt. - Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - Please select two objects. -Be aware the point where you click matters. + Selecteer twee objecten. +Let op, het maakt uit waar je klikt. - New boolean item New boolean item - Navigation styles - Navigation styles + Navigatie stijlen - %1 navigation - %1 navigation + %1 navigatie - Move annotation Move annotation - Transform - Transform - - - - QTextEdit - - - &Copy - &Kopiëren + Transformeren - - &Paste - &Plakken - - - - Select All - Alles selecteren + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. StdCmdAbout - Help Help - &About %1 &Info over %1 - About %1 Info over %1 @@ -4408,17 +3799,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdAboutQt - Help Help - About &Qt Info over Qt - About Qt Info over Qt @@ -4426,17 +3814,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdActivateNextWindow - Window Venster - Ne&xt Volge&nde - Activate next window Activeer volgende venster @@ -4444,17 +3829,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdActivatePrevWindow - Window Venster - Pre&vious &Vorige - Activate previous window Activeer vorige venster @@ -4462,35 +3844,40 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdArrangeIcons - Window Venster - Arrange &Icons Schikken p&ictogrammen - Arrange Icons Schikken pictogrammen + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Standaard-aanzicht + + + Toggle axis cross + Toggle axis cross + + StdCmdCascadeWindows - Window Venster - &Cascade &Trapsgewijs - Tile pragmatic Tile pragmatic @@ -4498,17 +3885,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseActiveWindow - Window Venster - Cl&ose &Sluiten - Close active window Actieve venster sluiten @@ -4516,17 +3900,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseAllWindows - Window Venster - Close Al&l A&lles sluiten - Close all windows Alle vensters sluiten @@ -4534,17 +3915,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCommandLine - Tools Gereedschap - Start command &line... Start command &line... - Opens the command line in the console Opens the command line in the console @@ -4552,17 +3930,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCopy - Edit Bewerken - C&opy K&opiëren - Copy operation Kopieer bewerking @@ -4570,17 +3945,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCut - Edit Bewerken - &Cut &Knippen - Cut out Uitsnijden @@ -4588,35 +3960,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDDuplicateSelection - Edit Bewerken - Duplicate selection - Duplicate selection + Dupliceer selectie - Put duplicates of the selected objects to the active document - Put duplicates of the selected objects to the active document + Duplicaten van de geselecteerde objecten aan het actieve document toevoegen StdCmdDelete - Edit Bewerken - &Delete &Verwijderen - Deletes the selected objects Wist de geselecteerde objecten @@ -4624,17 +3990,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDemoMode - Standard-View Standaard-aanzicht - View turntable... View turntable... - View turntable View turntable @@ -4642,17 +4005,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgCustomize - Tools Gereedschap - Cu&stomize... Cu&stomize... - Customize toolbars and command bars Werkbalken en opdrachtbalken aanpassen @@ -4660,17 +4020,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... Macro's ... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro Opent een dialoogvenster om u een opgenomen macro te laten uitvoeren - Macro Macro @@ -4678,35 +4035,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro Macro - Execute macro Macro uitvoeren - Execute the macro in the editor - Execute the macro in the editor + De macro uitvoeren in de editor StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... &Macro opnemen... - Opens a dialog to record a macro Opent een dialoogvenster om een macro op te nemen - Macro Macro @@ -4714,17 +4065,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgParameter - Tools Gereedschap - E&dit parameters ... E&dit parameters... - Opens a Dialog to edit the parameters Opent een dialoogvenster om de parameters te bewerken @@ -4732,17 +4080,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgPreferences - Tools Gereedschap - &Preferences ... &Opties... - Opens a Dialog to edit the preferences Opent een dialoogvenster om de voorkeuren bewerken @@ -4750,40 +4095,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDockViewMenu - View Aanzicht - Vie&ws - Vie&ws + Aanzichten - Toggles this window - Toggles this window + Schakelt dit venster + + + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Standaard-aanzicht + + + Draw style + Draw style StdCmdExport - File Bestand - &Export... &Exporteren... - Export an object in the active document Export een object uit het actieve document - Supported formats Ondersteunde formaten @@ -4791,17 +4140,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFeatRecompute - File Bestand - &Recompute &Herberekenen - Recompute feature or document Herberekenen kenmerk of document @@ -4809,17 +4155,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFreeCADWebsite - Help Help - FreeCAD Website FreeCAD Webpagina - The FreeCAD website De FreeCAD webpagina @@ -4827,17 +4170,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFreezeViews - Standard-View Standaard-aanzicht - Freeze display Bevries aanzicht - Freezes the current view position Bevriest het huidige aanzicht @@ -4845,17 +4185,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdHideObjects - Standard-View Standaard-aanzicht - Hide all objects Verberg alle objecten - Hide all objects in the document Verberg alle objecten in het document @@ -4863,17 +4200,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdHideSelection - Standard-View Standaard-aanzicht - Hide selection Selectie verbergen - Hide all selected objects Verberg alle geselecteerde objecten @@ -4881,27 +4215,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdImport - File Bestand - &Import... &Importeren... - Import a file in the active document Importeer een bestand in het actieve document - Supported formats Ondersteunde formaten - All files (*.*) Alle bestanden (*.*) @@ -4909,66 +4238,55 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStartDebug - Macro Macro - Debug macro Debug macro - Start debugging of macro - Start debugging of macro + Start debuggen van macro StdCmdMacroStepOver - Macro Macro - Step over - Step over + Stap over StdCmdMacroStopDebug - Macro Macro - Stop debugging Stop debugging - Stop debugging of macro - Stop debugging of macro + Stop debuggen van macro StdCmdMacroStopRecord - Macro Macro - S&top macro recording S&top macro-opname - Stop the macro recording session Stop de macro-opname sessie @@ -4976,12 +4294,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasureDistance - View Aanzicht - Measure distance Afstand meten @@ -4989,63 +4305,52 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasurementSimple - Tools Gereedschap - Mesure distance - Mesure distance + Meet afstand - Measures distance between two selected objects - Measures distance between two selected objects + Meet afstand tussen twee geselecteerde objecten StdCmdMergeProjects - File Bestand - Merge project... - Merge project... + Voeg project samen... - Merge project - Merge project + Voeg project samen - %1 document (*.fcstd) - %1 document (*.fcstd) + %1 document(*.fcstd) - Cannot merge project with itself. - Cannot merge project with itself. + Kan project niet met zichzelf samenvoegen. StdCmdNew - File Bestand - &New &Nieuw - Create a new empty document Maak een nieuw leeg document @@ -5053,12 +4358,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelp - Help Help - Show help to the application Toon help voor de applicatie @@ -5066,17 +4369,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpPython - Help Help - Python Manuals Python Handleidingen - Show the Python documentation Toon de Python documentatie @@ -5084,17 +4384,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpWebsite - Help Help - Help Website Help Webpagina - The website where the help is maintained De webpagina waar de help wordt onderhouden @@ -5102,27 +4399,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOpen - File Bestand - &Open... &Openen... - Open a document or import files Open een document of importeer bestanden - Supported formats Ondersteunde formaten - All files (*.*) Alle bestanden (*.*) @@ -5130,17 +4422,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPaste - Edit Bewerken - &Paste &Plakken - Paste operation Plakbewerking @@ -5148,35 +4437,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPlacement - Edit Bewerken - Placement... - Placement... + Plaatsing... - Place the selected objects - Place the selected objects + Plaats de geselecteerde objecten StdCmdPrint - File Bestand - &Print... Afdru&kken... - Print the document Het document afdrukken @@ -5184,53 +4467,78 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPrintPdf - File Bestand - &Export PDF... &Exporteren als PDF... - Export the document as PDF Exporteer het document als PDF - StdCmdProjectInfo + StdCmdPrintPreview + + File + Bestand + + + &Print preview... + &Afdrukvoorbeeld... + + + Print the document + Het document afdrukken + + + Print preview + Afdrukvoorbeeld + + + + StdCmdProjectInfo - File Bestand - Project i&nformation... Project&informatie... - Show details of the currently active project Toon details van het huidige actieve project + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Gereedschap + + + Project utility... + Project hulpprogramma... + + + Utility to extract or create project files + Utility to extract or create project files + + StdCmdPythonWebsite - Help Help - Python Website Python-webpagina - The official Python website De officiële Python webpagina @@ -5238,17 +4546,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdQuit - File Bestand - E&xit Afsl&uiten - Quits the application Sluit de applicatie @@ -5256,12 +4561,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRandomColor - File Bestand - Random color Willekeurige kleur @@ -5269,17 +4572,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRecentFiles - File Bestand - Recent files Recente Bestanden - Recent file list Lijst met recente bestanden @@ -5287,17 +4587,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRedo - Edit Bewerken - &Redo &Opnieuw - Redoes a previously undone action Opnieuw uitvoeren van een eerder ongedane actie @@ -5305,17 +4602,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRefresh - Edit Bewerken - &Refresh &Verversen - Recomputes the current active document Herberekend het huidige actieve document @@ -5323,17 +4617,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSave - File Bestand - &Save O&pslaan - Save the active document Sla het actieve document op @@ -5341,17 +4632,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSaveAs - File Bestand - Save &As... Opslaan &als... - Save the active document under a new file name Sla het actieve document onder een nieuwe bestandsnaam op @@ -5359,35 +4647,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSceneInspector - Tools Gereedschap - Scene inspector... - Scene inspector... + Scène inspecteur ... - Scene inspector - Scene inspector + Scène inspecteur StdCmdSelectAll - Edit Bewerken - Select &All &Alles selecteren - Select all Alles selecteren @@ -5395,35 +4677,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSetAppearance - Standard-View Standaard-aanzicht - Appearance... Uiterlijk... - Sets the display properties of the selected object - Sets the display properties of the selected object + Stelt de weergave-eigenschappen in van het geselecteerde object StdCmdShowObjects - Standard-View Standaard-aanzicht - Show all objects Toon alle objecten - Show all objects in the document Toon alle objecten in het document @@ -5431,17 +4707,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdShowSelection - Standard-View Standaard-aanzicht - Show selection Toon selectie - Show all selected objects Toon alle geselecteerde objecten @@ -5449,17 +4722,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdStatusBar - View Aanzicht - Status bar statusregel - Toggles the status bar Schakelt de statusregel aan/uit @@ -5467,66 +4737,40 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTextureMapping - Tools Gereedschap - Texture mapping... Texture mapping... - Texture mapping - Texture mapping + Textuurafbeelden StdCmdTileWindows - Window Venster - &Tile &Naast elkaar - Tile the windows Vensters naast elkaar schikken - - StdCmdTipOfTheDay - - - Help - Help - - - - &Tip of the day... - &Tip van de dag... - - - - Tip of the day - Tip van de dag - - StdCmdToggleBreakpoint - Macro Macro - Toggle breakpoint Toggle breakpoint @@ -5534,17 +4778,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleClipPlane - Standard-View Standaard-aanzicht - Clipping plane Snijvlak - Toggles clipping plane for active view Snijvlak voor actieve aanzicht in/uitschakelen @@ -5552,35 +4793,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleNavigation - Standard-View Standaard-aanzicht - Toggle navigation/Edit mode Toggle navigation/Edit mode - Toggle between navigation and edit mode - Toggle between navigation and edit mode + Wisselen tussen navigatie- en editmode StdCmdToggleObjects - Standard-View Standaard-aanzicht - Toggle all objects Alle objecten [de]selecteren - Toggles visibility of all objects in the active document Wisselt zichtbaarheid van alle objecten in het actieve document @@ -5588,17 +4823,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleSelectability - Standard-View Standaard-aanzicht - Toggle selectability Toggle selectability - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View @@ -5606,53 +4838,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleVisibility - Standard-View Standaard-aanzicht - Toggle visibility - Toggle visibility + Wissel zichtbaarheid - Toggles visibility - Toggles visibility + Wisselt zichtbaarheid StdCmdToolBarMenu - View Aanzicht - Tool&bars - Tool&bars + Werk&balk - Toggles this window - Toggles this window + Schakelt dit venster StdCmdTransform - Edit Bewerken - Transform... Transform... - Transform the geometry of selected objects Transform the geometry of selected objects @@ -5660,71 +4883,59 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTreeSelection - View Aanzicht - Go to selection Ga naar selectie - Scroll to first selected item - Scroll to first selected item + Scroll naar het eerste geselecteerde item StdCmdUndo - Edit Bewerken - &Undo &Ongedaan maken - Undo exactly one action - Undo exactly one action + Precies één actie ongedaan maken StdCmdUserInterface - View Aanzicht - Dock views - Dock views + Dok aanzichten - Dock all top-level views - Dock all top-level views + Dok alle hoogste niveau aanzichten StdCmdViewAxo - Standard-View Standaard-aanzicht - Axometric Axometric - Set to axometric view Set to axometric view @@ -5732,35 +4943,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewBottom - Standard-View Standaard-aanzicht - Bottom Onderkant - Set to bottom view - Set to bottom view + Ingesteld op onderaanzicht StdCmdViewCreate - Standard-View Standaard-aanzicht - Create new view Nieuw aanzicht aanmaken - Creates a new view window for the active document Creëert een nieuw aanzichtvenster voor het actieve document @@ -5768,17 +4973,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample1 - Standard-View Standaard-aanzicht - Inventor example #1 Inventor voorbeeld #1 - Shows a 3D texture with manipulator Shows a 3D texture with manipulator @@ -5786,17 +4988,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample2 - Standard-View Standaard-aanzicht - Inventor example #2 Inventor bijvoorbeeld #2 - Shows spheres and drag-lights Shows spheres and drag-lights @@ -5804,17 +5003,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample3 - Standard-View Standaard-aanzicht - Inventor example #3 Inventor bijvoorbeeld #3 - Shows a animated texture Shows a animated texture @@ -5822,17 +5018,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFitAll - Standard-View Standaard-aanzicht - Fit all Passend - Fits the whole content on the screen Zorgt dat de volledige inhoud op het scherm past @@ -5840,17 +5033,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFitSelection - Standard-View Standaard-aanzicht - Fit selection Selectie passend - Fits the selected content on the screen Zorgt dat de geselecteerde inhoud op het scherm past @@ -5858,35 +5048,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFront - Standard-View Standaard-aanzicht - Front Voorkant - Set to front view - Set to front view + Ingesteld op vooraanzicht StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View Standaard-aanzicht - Issue camera position Issue camera position - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position @@ -5894,17 +5078,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View Standaard-aanzicht - Stereo Interleaved Columns Stereo Interleaved Columns - Switch stereo viewing to Interleaved Columns Switch stereo viewing to Interleaved Columns @@ -5912,17 +5093,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View Standaard-aanzicht - Stereo Interleaved Rows Stereo Interleaved Rows - Switch stereo viewing to Interleaved Rows Switch stereo viewing to Interleaved Rows @@ -5930,17 +5108,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View Standaard-aanzicht - Stereo Off Stereo Uit - Switch stereo viewing off Schakel stereo-weergave uit @@ -5948,17 +5123,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View Standaard-aanzicht - Stereo quad buffer Stereo quad buffer - Switch stereo viewing to quad buffer Switch stereo viewing to quad buffer @@ -5966,17 +5138,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View Standaard-aanzicht - Stereo red/green Stereo rood/groen - Switch stereo viewing to red/green Stereo weergave overschakelen naar rood/groen @@ -5984,17 +5153,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewLeft - Standard-View Standaard-aanzicht - Left Links - Set to left view Linker-aanzicht instellen @@ -6002,17 +5168,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewRear - Standard-View Standaard-aanzicht - Rear Achter - Set to rear view Achter-aanzicht instellen @@ -6020,17 +5183,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewRight - Standard-View Standaard-aanzicht - Right Rechts - Set to right view Rechter-aanzicht instellen @@ -6038,17 +5198,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewTop - Standard-View Standaard-aanzicht - Top Boven - Set to top view Boven-aanzicht instellen @@ -6056,17 +5213,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWhatsThis - Help Help - &What's This? &Wat is dit? - What's This Wat is dit @@ -6074,17 +5228,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindows - Window Venster - &Windows... &Vensters... - Windows list Windows list @@ -6092,12 +5243,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindowsMenu - Window Venster - Activates this window Activeert dit venster @@ -6105,17 +5254,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWorkbench - View Aanzicht - Workbench - Workbench + Werkbank - Switch between workbenches Switch between workbenches @@ -6123,17 +5269,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdOrthographicCamera - Standard-View Standaard-aanzicht - Orthographic view Orthogonale projectie - Switches to orthographic view mode Schakelt naar orthogonale projectie @@ -6141,17 +5284,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdPerspectiveCamera - Standard-View Standaard-aanzicht - Perspective view Perspectivische projectie - Switches to perspective view mode Schakelt naar perspectivische projectie @@ -6159,12 +5299,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewBoxZoom - Standard-View Standaard-aanzicht - Box zoom Vensterzoom @@ -6172,17 +5310,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View Standaard-aanzicht - Display mode Weergavemodus - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode @@ -6190,17 +5325,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewScreenShot - Standard-View Standaard-aanzicht - Save picture... Afbeelding opslaan... - Creates a screenshot of the active view Hiermee maakt u een screenshot van het actieve aanzicht @@ -6208,12 +5340,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomIn - Standard-View Standaard-aanzicht - Zoom In Inzoomen @@ -6221,95 +5351,96 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomOut - Standard-View Standaard-aanzicht - Zoom Out Uitzoomen + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + Workbench - &File &Bestand - &Edit &Bewerken - Standard views Standaard aanzichten - &Stereo &Stereo - &Zoom &Zoom - Visibility Zichtbaarheid - &View &Aanzicht - &Tools &Gereedschap - &Macro &Macro - &Windows &Vensters - &On-line help &Online-help - &Help &Help - File Bestand - Macro Macro - View Aanzicht - Special Ops Speciale functies @@ -6317,12 +5448,10 @@ Be aware the point where you click matters. testClass - test Test - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -6336,17 +5465,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style=" font-size:12pt;">Gemaakt voor Qt 4.3.x</span> </p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com </p></body></html> - Choose the style of the Task Panel Kies de stijl van het taken-panel - Default Standaard - Windows XP Windows XP diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_no.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_no.qm index 384655f48..9b937aa23 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_no.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_no.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_no.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_no.ts index af9660d36..948c209da 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_no.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_no.ts @@ -4,67 +4,54 @@ Angle - Form Skjema - A: A: - B: B: - C: B: - Angle Snap Vinkelmagnet - 1 ° 1 ° - 2 ° 2 ° - 5 ° 5 ° - 10 ° 10 ° - 20 ° 20 ° - 45 ° 45 ° - 90 ° 90 ° - 180 ° 180 ° @@ -72,30 +59,44 @@ Gui::AccelLineEdit - none ingen - Gui::CADNavigationStyle + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + Trykk venstre museknapp + + + Press SHIFT and middle mouse button + Press SHIFT and middle mouse button + + + Press middle mouse button + Trykk på midtre museknapp + + + Scroll middle mouse button + Rull musehjul + + + + Gui::CADNavigationStyle - Press left mouse button Trykk venstre museknapp - Press middle mouse button Trykk på midtre museknapp - Press left and middle mouse button Trykk på venstre og midtre museknapp - Scroll middle mouse button Rull musehjul @@ -103,7 +104,6 @@ Gui::Command - Standard Standard @@ -111,12 +111,10 @@ Gui::ContainerDialog - &OK &OK - &Cancel &Avbryt @@ -124,7 +122,6 @@ Gui::ControlSingleton - Task panel Oppgavepanel @@ -132,110 +129,107 @@ Gui::Dialog::AboutApplication - About Om - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Ukjent program (c) Ukjent forfatter/ designer</span></p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Ukjent</span></p></body></html> - - - Revision number Revisjonsnummer - Version Versjon - OK OK - - Release date Utgivelsesdato + + Platform + Platform + + + License... + License... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Button %1 + + + Out Of Range + Out Of Range + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Kommandoer + Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable Vis dreieskive - Speed Hastighet - Maximum Maksimum - Minimum Minimum - Fullscreen Fullskjerm - Enable timer Aktiver tidtaker - s s - Angle Vinkel - 90° 90° - -90° -90° - Play Spill av - Stop Stopp - Close Lukk @@ -243,27 +237,22 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window Velg vindu - &Activate &Aktiver - Alt+A Alt+A - &Cancel &Avbryt - @@ -271,7 +260,6 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows Vinduer @@ -279,32 +267,26 @@ Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization Autorisasjon - &OK &OK - &Cancel &Avbryt - Password: Passord: - User name: Brukernavn: - @@ -312,85 +294,73 @@ Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon Velg ikon - OK OK - Cancel Avbryt + + Add icons... + Add icons... + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros Makroer - Setup Custom Macros Sett opp egendefinerte makroer - Macro: Makro: - ... ... - Pixmap Pikseltilordning - Accelerator: Akselerator: - What's this: Hva er dette: - Status text: Statustekst: - Tool tip: Verktøytips: - Menu text: Menytekst: - Add Legg til - Remove Fjern - Replace Erstatt @@ -398,62 +368,50 @@ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons Ikoner - Macros Makroer - No macro Ingen makro - No macros found. Ingen makroer funnet. - Macro not found Makro ikke funnet - Sorry, couldn't find macro file '%1'. Beklager, kunne ikke finne makrofil '%1'. - Empty macro Tom makro - Please specify the macro first. Spesifiser makro først. - Empty text Tom tekst - Please specify the menu text first. Vennligst oppgi menytekst først. - No item selected Ingen element er valgt - Please select a macro item first. Vennligst velg et makroelement først. @@ -461,12 +419,10 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands Kommandoer - @@ -474,17 +430,14 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category Kategori - Icon Ikon - Command Kommando @@ -492,72 +445,58 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard Tastatur - Description: Beskrivelse: - &Category: &Kategori: - C&ommands: K&ommandoer: - Current shortcut: Gjeldende snarvei: - Press &new shortcut: Trykk &ny snarvei: - Currently assigned to: For øyeblikket tilordnet: - &Assign &Tilordne - Alt+A Alt+A - &Reset &Tilbakestille - Alt+R Alt+R - Re&set All Tilbake&still alle - Alt+S Alt+S - @@ -565,37 +504,30 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon Ikon - Command Kommando - none ingen - Multiple defined shortcut Flerdefinert snarvei - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. Snarvei '%1' er definert mer enn én gang. Dette kan føre til uventet oppførsel. - Already defined shortcut Allerede definert snarvei - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. @@ -605,7 +537,6 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars Verktøykasselinjer @@ -613,112 +544,90 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars Verktøylinjer - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Merk:</span> Forandringene blir aktive neste gang du laster riktig arbeidsbenk</p></body></html> - Move right Flytt til høyre - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Flytt det valgte elementet ett nivå ned.</b> <p> Dette vil også endre nivået på overordnet element. </p> - Move left Flytt til venstre - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Flytt det valgte elementet ett nivå opp.</b> <p> Dette vil også endre nivået på overordnet element. </p> - Move down Flytt ned - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Flytt det valgte elementet ned.</b> <p> Elementet vil bli flyttet innenfor hierarkinivået. </p> - Move up Flytt opp - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Flytt det valgte elementet opp.</b> <p> Elementet vil bli flyttet innenfor hierarkinivået. </p> - New... Ny... - Rename... Omdøp... - Delete Slett - Icon Ikon - Command Kommando - <Separator> <Separator> - New toolbar Ny verktøylinje - Toolbar name: Verktøylinjenavn: - Duplicated name Duplisert navn - The toolbar name '%1' is already used Verktøylinjenavn '%1' er allerede i bruk - Rename toolbar Omdøp verktøylinje - @@ -726,168 +635,163 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize Tilpass - &Help &Hjelp - &Close &Lukk + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + No Spaceball Present + + + Buttons + Buttons + + + Clear + Tøm + + + Print Reference + Print Reference + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties Skjermegenskaper - Display Skjerm - Transparency: Gjennomsiktighet: - Line width: Linjebredde: - Point size: Punktstørrelse: - Material Materiale - ... ... - Close Lukk - Viewing mode Visningsmodus - Display mode: Visningsmodus: - Plot mode: Plottmodus: - - Line transparency: Gjennomsiktighet for linje: - Line color: Linjefarge: - Shape color: Figurfarge: + + Color plot: + Color plot: + Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor Redigeringsprogram - Options Alternativer - Enable line numbers Aktiver linjenumre - Enable folding Aktiver folding - Indentation Innrykk - Insert spaces Sett inn mellomrom - Tab size: Tabulatorstørrelse: - Indent size: Innrykkstørrelse: - Keep tabs Behold tabulatorer - Display Items Vis elementer - Family: Familie: - Size: Størrelse: - Preview: Forhåndsvisning: - @@ -895,75 +799,84 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgGeneral - General Generelle - Start up Oppstart - Enable splash screen at start up Aktiver velkomstbilde ved oppstart - Switch to tab of report window: Bytt til fane for rapportvindu: - Auto load module after start up: Autostart modul etter oppstart: - Language Språk - Change language: Endre språk: - Main window Hovedvindu - Size of recent file list Størrelse på liste for nylig brukte filer - Window style: Vindustil: + + Size of toolbar icons: + Size of toolbar icons: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Default (%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + Small (%1 x %1) + + + Large (%1 x %1) + Large (%1 x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + Extra large (%1 x %1) + Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input Inndata - OK OK - Cancel Avbryt - @@ -971,7 +884,6 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector Sceneinspektør @@ -979,42 +891,34 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro Kjør makro - Macro name: Makronavn: - Macro destination: Makrodestinasjon: - Execute Kjør - Close Lukk - Create Lag - Delete Slett - Edit Rediger @@ -1022,49 +926,40 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros Makroer - Macro file Makrofil - Enter a file name, please: Vennligst skriv inn et filnavn: - Existing file Eksisterende fil - '%1'. This file already exists. '%1'. Denne filen finnes allerede. - Delete macro Slett makro - Do you really want to delete the macro '%1'? Ønsker du virkelig å slette makroen '%1'? - Cannot create file Kan ikke lage fil - Creation of file '%1' failed. Oppretting av filen '%1' mislyktes. @@ -1072,37 +967,30 @@ Denne filen finnes allerede. Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording Macroopptak - Macro name: Makronavn: - Stop Stopp - Cancel Avbryt - Macro path: Makrobane: - ... ... - Record Spill inn @@ -1110,32 +998,26 @@ Denne filen finnes allerede. Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder Makroopptaker - Specify first a place to save. Angi først et sted å lagre. - Existing macro Eksisterende makro - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? Makroen '%1' finnes allerede. Vil du overskrive? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. Makromappen finnes ikke. Vennligst, velg en annen. - Choose macro directory Velg makromappe @@ -1143,57 +1025,46 @@ Denne filen finnes allerede. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties Materialegenskaper - &Close &Lukk - Alt+C Alt+C - Material Materiale - Diffuse color: Diffusér fargen: - Specular color: Gjenskinnfarge: - Shininess: Blankhet: - % % - Ambient color: Omgivelsesfarge: - - Emissive color: Emissiv farge: @@ -1201,17 +1072,14 @@ Denne filen finnes allerede. Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help Internetthjelp - Help viewer Hjelp visning - Location of start page Plassering av startsiden @@ -1219,17 +1087,14 @@ Denne filen finnes allerede. Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) HTML filer (*.html *.htm) - Access denied Ingen tilgang - Access denied to '%1' Specify another directory, please. @@ -1240,22 +1105,18 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor Parameterredigering - Save to disk Lagre til disk - Alt+C Alt+C - &Close &Lukk @@ -1263,42 +1124,34 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group Gruppe - Name Navn - Type Type - Value Verdi - User parameter Brukerparameter - Invalid input Ugyldig inndata - Invalid key name '%1' Ugyldig nøkkelnavn '%1' - System parameter Systemparameter @@ -1306,42 +1159,34 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences Preferanser - &Help &Hjelp - Alt+H Alt+H - &OK &OK - &Apply &Bruk - Alt+A Alt+A - &Cancel &Avbryt - @@ -1349,7 +1194,6 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter Feil parameter @@ -1357,191 +1201,207 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information Prosjektinformasjon - Information Informasjon - &Name: &Navn: - Commen&t: Kommen&tar: - Path: Bane: - &Last modified by: &Sist endret av: - Created &by: Laget &av: - Com&pany: Fir&ma: - Last &modification date: Siste &modifikasjonsdato: - Creation &date: Opprettelse&sdato: - &OK &OK - &Cancel &Avbryt - + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Project utility + + + Extract project + Extract project + + + Source + Source + + + Project file (*.fcstd) + Project file (*.fcstd) + + + Destination + Destination + + + Extract + Extract + + + Create project + Create project + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + Lag + + + Load project file after creation + Load project file after creation + + + Empty source + Empty source + + + No source is defined. + No source is defined. + + + Empty destination + Empty destination + + + No destination is defined. + No destination is defined. + + Gui::Dialog::DlgReportView - Output window Utdatavindu - Output Utdata - Record log messages Registrer loggmeldinger - Record warnings Registrer advarsler - Record error messages Registrer feilmeldinger - Colors Farger - Normal messages: Vanlige meldinger: - Log messages: Loggmeldinger: - Warnings: Advarsler: - Errors: Feil: - - Redirect internal Python errors to report view Omadressere interne Python-feil til rapportvisning - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - Redirect Python errors - Omadressere Python-feil - - - - In order to take effect this change you must restart the application. - For å få denne endringen til å tre i kraft må programmet restartes. + Redirect internal Python output to report view + Redirect internal Python output to report view Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program Kjører eksternt program - TextLabel Merkelapp - Advanced >> Avansert >> - ... ... - Accept changes Godta endringer - Discard changes Forkast endringer - Abort program Avbryt program - Help Hjelp - Select a file Velg en fil @@ -1549,85 +1409,85 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View 3D-visning - 3D View settings Innstillinger for 3D-visning - Show coordinate system in the corner Vis koordinatsystem i hjørnet - Show counter of frames per second Vis teller for bilder per sekund - Enable animation Aktiver animasjon - Enable anti-aliasing (slower) Aktiver kantutjevning (tregere) - Eye to eye distance for stereo modes: Øyeavstand for stereomoduser: - Camera type Kameratype - Orthographic rendering Ortografisk presentasjonsgjengivelse - Perspective rendering Perspektiv presentasjonsgjengivelse - - 3D Navigation 3D-navigasjon - Mouse... Mus... - Intensity of backlight Intensitet på bakgrunnsbelysning - Enable backlight color Aktiver bakgrunnsbelysningsfarge + + Orbit style + Orbit style + + + Turntable + Turntable + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Invert zoom + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation %1navigasjon @@ -1635,127 +1495,102 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model Fargemodell - &Gradient: &Overgang: - red-yellow-green-cyan-blue rød-gul-grønn-cyan-blå - blue-cyan-green-yellow-red blå-cyan-grønn-gul-rød - white-black hvit-svart - black-white svart-hvit - Visibility Synlighet - Out g&rayed Ut g&rånet - Alt+R Alt+R - Out &invisible Ut &usynlig - Alt+I Alt+I - Style Stil - &Zero &Null - Alt+Z Alt+Z - &Flow &Flyt - Alt+F Alt+F - &OK &OK - &Cancel &Avbryt - Parameter range Parameterrekkevidde - Mi&nimum: Mi&nimum: - Ma&ximum: Ma&ksimum: - &Labels: &Etiketter: - &Decimals: &Desimaler: - - Color-gradient settings Fargeovergangsinnstillinger @@ -1763,12 +1598,10 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter Feil parameter - The maximum value must be higher than the minimum value. Maksimumsverdien må være høyere enn minimumsverdien. @@ -1776,147 +1609,119 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document Dokument - General Generelle - Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Dokumentetlagring komprimeringsnivå (0=ingen, 9=høyest, 3=standard) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Angre: Gjør om størrelse (i Megabyte) - - - Create new document at start up Lag nytt dokument ved oppstart - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Å bruke Angre/ Gjør om på dokumenter kan være svært minnekrevende - - - Storage Lagring - Saving transactions (Auto-save) Autolagrer forandringer underveis - Discard saved transaction after saving document Forkast lagrede forandringer etter du har lagret dokumentet manuelt - Save thumbnail into project file when saving document Lagre miniatyrbilde til prosjektfil når du lagrer dokument - Create up to backup files when resaving document Lag opp til sikkerhetskopifiler når dokumentet lagres på nytt - Document objects Dokumentobjekter - Allow duplicate object labels in one document Tillat dupliserte objektetiketter i ett dokument + + Maximum Undo/Redo steps + Maximum Undo/Redo steps + + + Using Undo/Redo on documents + Using Undo/Redo on documents + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text Tekst - Bookmark Bokmerke - Breakpoint Brytingspunkt - Keyword Nøkkelord - Comment Kommentar - Block comment Blokkkommentar - Number Nummer - String Streng - Character Tegn - Class name Klassenavn - Define name Definer navn - Operator Operatør - Python output Python-utdata - Python error Python-feil - Items Elementer @@ -1924,237 +1729,190 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings Bildeinnstillinger - Image properties Bildeegenskaper - Back&ground: Bak&grunn: - Current Gjeldende - White Hvit - Black Svart - Transparent Gjennomsiktig - Image dimensions Bildedimensjoner - Pixel Piksel - &Width: &Bredde: - Current screen Gjeldende skjermbilde - Icon 32 x 32 Ikon 32 x 32 - Icon 64 x 64 Ikon 64 x 64 - Icon 128 x 128 Ikon 128 x 128 - CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 - QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 - VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 - NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 - PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 - SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 - XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 - HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 SXGA+ 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 - QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 - HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 - !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: Standard størrelser: - &Height: &Høyde: - Aspect ratio: Bildeformat: - &Screen &Skjermbilde - Alt+S Alt+S - &4:3 &4:3 - Alt+4 Alt+4 - 1&6:9 1&6:9 - Alt+6 Alt+6 - &1:1 &1:1 - Alt+1 Alt+1 - Image comment Bildekommentar - Insert MIBA Sett inn MIBA - Insert comment Sett inn kommentar @@ -2162,52 +1920,42 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro Makro - Macro recording settings Innstillinger for makroopptak - Logging Commands Logging kommandoer - Show script commands in python console Vis skriptkommandoer i python konsoll - Log all commands issued by menus to file: Logg alle kommandoer utstedt av menyer til fil: - FullScript.FCScript FullSkript.FCSkript - Gui commands Guikommandoer - Recording GUI commands Spiller inn GUI kommandoer - Record as comment Spill inn som kommentar - Macro path Makrobane @@ -2215,42 +1963,34 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units Enheter - Units settings Enhetsinnstillinger - Standard (mm/kg/s/degree) Standard (mm/kg/s/grad) - MKS (m/kg/s/degree) MKS (m/kg/s/grad) - Magnitude Magnitude - Unit Enhet - User system: Brukersystem: - Imperial (in/lb) Imperialt (in/lb) @@ -2258,90 +1998,109 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors Farger - Selection Utvalg - Enable selection highlighting Aktiver utheving av valg - Enable preselection highlighting Aktiver utheving av forvalg - Background color Bakgrunnsfarge - Middle color Midtfarge - Color gradient Fargeovergang - Simple color Enkel farge + + Default colors + Default colors + + + Edited edge color + Edited edge color + + + Edited vertex color + Edited vertex color + + + Construction geometry + Construction geometry + + + Fully constrained geometry + Fully constrained geometry + + + The color of construction geometry in editmode + The color of construction geometry in editmode + + + The color of fully constrained geometry in editmode + The color of fully constrained geometry in editmode + + + The color of vertices being edited + The color of vertices being edited + + + The color of edges being edited + The color of edges being edited + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day Dagens tips - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Visste du at...</font></font></b> - &Show tips at start up &Vis tips ved oppstart - Alt+S Alt+S - &Next Tip &Neste tips - Alt+N Alt+N - &Close &Lukk - Alt+C Alt+C - @@ -2349,13 +2108,11 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 Nedlasting mislyktes: %1 - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. Hvis du ønsker å lære mer om FreeCAD må du gå til %1 eller bruk Hjelp i menyen. @@ -2363,40 +2120,47 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement Plassering + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Canceled. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Add icon + + Gui::Dialog::InputVector - Input vector Inndata vektor - Vector Vektor - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - OK OK @@ -2404,32 +2168,26 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons Museknapper - Configuration Konfigurasjon - Selection: Utvalg: - Panning Panorering - Rotation: Rotasjon: - Zooming: Zoome: @@ -2437,77 +2195,62 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand Utvid - Add sub-group Legg til undergruppe - Remove group Fjern gruppe - Rename group Omdøp gruppe - Export parameter Eksporter parameter - Import parameter Importer parameter - Collapse Skjul - Do really want to remove this parameter group? Ønsker du virkelig å fjerne denne parametergruppen? - Existing sub-group Eksisterende undergruppe - The sub-group '%1' already exists. Undergruppe '%1' finnes allerede. - Export parameter to file Eksporter parameter til fil - XML (*.FCParam) XML (*.FCParam) - Import parameter from file Importer parameter fra fil - Import Error Importfeil - Reading from '%1' failed. Lesing fra '%1' mislyktes. @@ -2515,57 +2258,46 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::ParameterValue - Change value Endre verdi - Remove key Fjern nøkkelen - Rename key Omdøp nøkkel - New Ny - New string item Nytt streng-element - New float item Nytt float-element - New integer item Nytt heltall-element - New unsigned item Nytt usignert element - New Boolean item Nytt boolsk element - Existing item Eksisterende element - The item '%1' already exists. Elementet '%1' finnes allerede. @@ -2573,120 +2305,108 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::Placement - Placement Plassering - OK OK - Translation: Oversettelse: - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - Rotation: Rotasjon: - Angle: Vinkel: - Axis: Akse: - Center: Senter: - Pitch: Tipp: - Roll: Rull: - Yaw: Snu: - Rotation axis with angle - Rotasjonsakse med vinkel + Rotation axis with angle - Euler angles Euler vinkler - Apply placement changes immediately Bruk plasseringsendringer umiddelbart - Apply incremental changes to object placement Bruk trinnvise endringer på objektplassering - Apply Bruk - Reset Tilbakestill - Close Lukk + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Button + + + Command + Kommando + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog Dialog - Close Lukk - Refresh Oppdater @@ -2694,12 +2414,10 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree Oppfinnertre - Nodes Noder @@ -2707,47 +2425,38 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::TextureMapping - Texture Tekstur - Texture mapping Teksturtilordning - Global Global - Environment Miljø - Image files (%1) Bildefiler (%1) - No image Ingen bilder - The specified file is not a valid image file. Den angitte filen er ikke en gyldig bildefil. - No 3d view Ingen 3d-visning - No active 3d view found. Ingen aktiv 3d-visning funnet. @@ -2755,12 +2464,10 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::Dialog::Transform - Cancel Avbryt - Transform Transformer @@ -2768,27 +2475,22 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::DlgTreeWidget - Dialog Dialog - Items Elementer - OK OK - Cancel Avbryt - @@ -2796,17 +2498,14 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::DockWnd::CombiView - CombiView Kombivisning - Project Prosjekt - Tasks Oppgaver @@ -2814,47 +2513,38 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::DockWnd::HelpView - Previous Forrige - Next Neste - Home Hjem - Open Åpne - Open file Åpne fil - All HTML files (*.html *.htm) Alle HTML filer (*.html *.htm) - External browser Ekstern nettleser - No external browser found. Specify in preferences, please Ingen ekstern nettleser funnet. Vennligst angi i preferanser - Starting of %1 failed Start av %1 mislyktes @@ -2862,7 +2552,6 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View Egenskapsvisning @@ -2870,60 +2559,57 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging Logging - Warning Advarsel - Error Feil - Options Alternativer - Clear Tøm - Save As... Lagre som... - Save Report Output Lagre rapport utdata - Plain Text Files (*.txt *.log) Rene tekstfiler (*.txt *.log) - Go to end Gå til slutten + + Redirect Python output + Redirect Python output + + + Redirect Python errors + Omadressere Python-feil + Gui::DockWnd::ReportView - Output Utdata - Python console Pythonkonsoll @@ -2931,7 +2617,6 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::DockWnd::SelectionView - Property View Egenskapsvisning @@ -2939,7 +2624,6 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View Oppgavevisning @@ -2947,67 +2631,54 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. Kunne ikke åpne fil. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. Du prøvde å få tilgang til adressen %1 som for øyeblikket er utilgjengelig. Kontroller at nettadressen eksisterer og prøv å oppdatere siden. - Connecting to %1 Kobler til %1 - Sending to %1 Sender til %1 - Reading from %1 Leser fra %1 - Download failed: %1. Nedlasting mislyktes: %1. - Previous Forrige - Forward Fremover - Home Hjem - Refresh Oppdater - Copy Kopier - Select all Velg alle - No description for Ingen beskrivelse for @@ -3015,12 +2686,10 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::DocumentModel - Application Program - Labels & Attributes Etiketter og attributter @@ -3028,12 +2697,10 @@ Vennligst angi en annen mappe. Gui::EditorView - Modified file Modifisert fil - %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? @@ -3041,54 +2708,44 @@ This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - Unsaved document Ulagret dokument - The document has been modified. Do you want to save your changes? Dokumentet har blitt endret. Vil du lagre endringene? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) FreeCAD-makro (*.FCMacro);;Python (*. py) - Export PDF Eksporter PDF - PDF file (*.pdf) PDF-fil (*.pdf) - untitled[*] uten navn[*] - - Editor -Redigerer - %1 chars removed %1 tegn fjernet - %1 chars added %1 tegn lagt til - Formatted Formatert @@ -3096,12 +2753,10 @@ Vil du lagre endringene? Gui::FileChooser - Select a file Velg en fil - Select a directory Velg en mappe @@ -3109,12 +2764,10 @@ Vil du lagre endringene? Gui::FileDialog - Save as Lagre som - Open Åpne @@ -3122,12 +2775,10 @@ Vil du lagre endringene? Gui::FileOptionsDialog - Extended Utvidet - All files (*.*) Alle filer (*.*) @@ -3135,27 +2786,22 @@ Vil du lagre endringene? Gui::Flag - Top left Øverst til venstre - Bottom left Nederst til venstre - Top right Øverst til høyre - Bottom right Nederst til høyre - Remove Fjern @@ -3163,22 +2809,18 @@ Vil du lagre endringene? Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button Trykk CTRL og venstre museknapp - Press middle mouse button Trykk på midtre museknapp - Press left mouse button Trykk venstre museknapp - Scroll middle mouse button Rull musehjul @@ -3186,32 +2828,26 @@ Vil du lagre endringene? Gui::LocationDialog - Wrong direction Feil retning - Direction must not be the null vector Retningen kan ikke være nullvektoren - X X - Y Y - Z Z - User defined... Brukerdefinert... @@ -3219,7 +2855,6 @@ Vil du lagre endringene? Gui::MacroCommand - Macros Makroer @@ -3227,27 +2862,22 @@ Vil du lagre endringene? Gui::MainWindow - Dimension Dimensjon - Ready Klar - Toggles this toolbar Veksler denne verktøylinjen - Toggles this dockable window Veksler dette dokkbare vinduet - Close All Lukk alle @@ -3255,7 +2885,6 @@ Vil du lagre endringene? Gui::NetworkRetriever - Download started... Nedlasting har startet... @@ -3264,17 +2893,14 @@ Vil du lagre endringene? Gui::ProgressBar - Remaining: %1 Gjenstående: %1 - Aborting Avbryter - Do you really want to abort the operation? Vil du virkelig avbryte operasjonen? @@ -3282,17 +2908,14 @@ Vil du lagre endringene? Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 Gjenstående: %1 - Aborting Avbryter - Do you really want to abort the operation? Vil du virkelig avbryte operasjonen? @@ -3300,12 +2923,10 @@ Vil du lagre endringene? Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property Egenskap - Value Verdi @@ -3313,12 +2934,10 @@ Vil du lagre endringene? Gui::PropertyView - View Vis - Data Data @@ -3326,102 +2945,95 @@ Vil du lagre endringene? Gui::PythonConsole - System exit Systemavsluttning - The application is still running. Do you want to exit without saving your data? Programmet er fremdeles i gang. Ønsker du å avslutte uten å lagre dine data? - Python console Pythonkonsoll - Unhandled PyCXX exception. Ubehandlet PyCXX unntak. - Unhandled FreeCAD exception. Ubehandlet FreeCAD unntak. - Unhandled unknown C++ exception. Ubehandlet ukjent C++ unntak. - &Copy command &Kopierkommando - &Copy history &Kopieringshistorie - Save history as... Lagre historie som... - Insert file name... Sett inn filnavn... - Save History Lagre Historie - Macro Files (*.FCMacro *.py) Makrofiler (*.FCMacro *.py) - Insert file name Sett inn filnavn - All Files (*.*) Alle filer (*.*) - Python Input Dialog Python inndata dialog - Unhandled std C++ exception. Ubehandlet std C++ unntak. - Word wrap Tekstbryting + + &Copy + &Kopier + + + &Paste + &Lim inn + + + Select All + Merk alle + Gui::PythonEditor - Comment Kommentar - Uncomment Avkommentér @@ -3429,12 +3041,10 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::PythonInputField - OK OK - Clear Tøm @@ -3442,17 +3052,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::RecentFilesAction - Open file %1 Åpne fil %1 - File not found Fant ikke filen - The file '%1' cannot be opened. Filen '%1' kan ikke åpnes. @@ -3460,17 +3067,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::SelectModule - Select module Velg modul - Open %1 as Åpne %1 som - Select Velg @@ -3478,17 +3082,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDescription - Help Hjelp - Des&cription Be&skrivelse - Long description of commands Lang beskrivelse av kommandoer @@ -3496,27 +3097,22 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help Hjelp - Download online help Last ned hjelp fra internett - Download %1's online help Last ned %1's hjelp fra internett - Non-existing directory Ikkeeksisterende mappe - The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? @@ -3525,12 +3121,10 @@ Do you want to specify an existing directory? Vil du angi en eksisterende mappe? - Missing permission Mangler tillatelse - You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? @@ -3539,7 +3133,6 @@ Do you want to specify another directory? Vil du angi en annen mappe? - Stop downloading Stopp nedlasting @@ -3547,17 +3140,14 @@ Vil du angi en annen mappe? Gui::StdCmdPythonHelp - Tools Verktøy - Python Modules Pythonmoduler - Opens a browser to show the Python modules Åpner en nettleser for å vise Pythonmoduler @@ -3565,7 +3155,6 @@ Vil du angi en annen mappe? Gui::TaskBoxAngle - Angle Vinkel @@ -3573,7 +3162,6 @@ Vil du angi en annen mappe? Gui::TaskBoxPosition - Position Posisjon @@ -3581,32 +3169,26 @@ Vil du angi en annen mappe? Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: Visningsmodus: - Plot mode: Plottmodus: - Point size: Punktstørrelse: - Line width: Linjebredde: - Transparency: Gjennomsiktighet: - Appearance Utseende @@ -3614,7 +3196,6 @@ Vil du angi en annen mappe? Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit Rediger @@ -3622,17 +3203,14 @@ Vil du angi en annen mappe? Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance Utseende - ... ... - edit selection redigere utvalg @@ -3640,60 +3218,13 @@ Vil du angi en annen mappe? Gui::Translator - English Engelsk - - - German - Tysk - - - - French - Fransk - - - - Italian - Italiensk - - - - Japanese - Japansk - - - - Chinese - Kinesisk - - - - Spanish - Spansk - - - - Korean - Koreansk - - - - Russian - Russisk - - - - Swedish - Svensk - Gui::TreeDockWidget - Tree view Trevisning @@ -3701,57 +3232,46 @@ Vil du angi en annen mappe? Gui::TreeWidget - Create group... Lag gruppe... - Create a group Lag en gruppe - Group Gruppe - Rename Omdøp - Rename object Omdøp objekt - Labels & Attributes Etiketter og attributter - Application Program - Finish editing Fullfør redigering - Finish editing object Fullfør å redigere objektet - Activate document Aktiver dokument - Activate document %1 Aktiver dokument %1 @@ -3759,12 +3279,10 @@ Vil du angi en annen mappe? Gui::View3DInventor - Export PDF Eksporter PDF - PDF file (*.pdf) PDF-fil (*.pdf) @@ -3772,7 +3290,6 @@ Vil du angi en annen mappe? Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench Velg '%1' arbeidsbenk @@ -3780,97 +3297,78 @@ Vil du angi en annen mappe? Position - Form Skjema - X: X: - Y: Y: - Z: Z: - 0.1 mm 0.1 mm - 0.5 mm 0.5 mm - 1 mm 1 mm - 2 mm 2 mm - 5 mm 5 mm - 10 mm 10 mm - 20 mm 20 mm - 50 mm 50 mm - 100 mm 100 mm - 200 mm 200 mm - 500 mm 500 mm - 1 m 1 m - 2 m 2 m - 5 m 5 m - Grid Snap in Rutenett magnet i @@ -3878,530 +3376,423 @@ Vil du angi en annen mappe? QDockWidget - Tree view Trevisning - Property view Egenskapsvisning - Selection view Visning av valg - Report view Rapportvisning - Task View Oppgavevisning - Combo View Kombinert visning - Toolbox Verktøykasse - Python console Pythonkonsoll + + Display properties + Skjermegenskaper + QObject - General Generelle - Display Skjerm - Unknown filetype Ukjent filetype - Cannot open unknown filetype: %1 Kan ikke åpne ukjent filetype: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 Kan ikke lagre til ukjent filetype: %1 - Workbench failure Arbeidsbenkfeil - %1 %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) Kan ikke starte Qt assistent (%1) - Exception Unntak - Open document Åpne dokument - Import file Importer fil - Export file Eksporter fil - Printing... Skriver ut ... - Cannot load workbench Kan ikke laste arbeidsbenk - A general error occurred while loading the workbench En generell feil oppstod under lasting arbeidsbordet - File not found Fant ikke filen - Cannot open file %1 Kan ikke åpne filen %1 - Save views... Lagre visninger... - Load views... Last visninger... - Freeze view Frys visning - Clear views Tøm visninger - Restore view &%1 Gjenopprette visning &%1 - Save frozen views Lagre frosne visninger - Frozen views (*.cam) Frosne visninger (*.cam) - Restore views Gjenopprett visninger - Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? Importering av gjenopprettede visninger fjerner allerede lagrede visninger. Vil du fortsette? - Restore frozen views Gjenopprett frosne visninger - Cannot open file '%1'. Kan ikke åpne filen '%1'. - Docked Forankret - Undocked Uforankret - Fullscreen Fullskjerm - files filer - Save picture Lagre bilde - New sub-group Nye undergruppe - Enter the name: Skriv inn navnet: - New text item Nytt tekstelement - Enter your text: Skriv inn din tekst: - New integer item Nytt heltall-element - Enter your number: Skriv inn nummeret ditt: - New unsigned item Nytt usignert element - New float item Nytt float-element - New Boolean item Nytt boolsk element - Choose an item: Velg et element: - Rename group Omdøp gruppe - The group '%1' cannot be renamed. Gruppen '%1' kan ikke omdøpes. - Existing group Eksisterende gruppe - The group '%1' already exists. Gruppen '%1' finnes allerede. - Change value Endre verdi - Save document under new filename... Lagre dokumentet under nytt filnavn... - Saving aborted Lagring avbrutt - Unsaved document Ulagret dokument - Save document before close? Lagre dokument før det lukkes? - Save Macro Lagre makro - Finish Fullfør - Clear Tøm - Cancel Avbryt - Inner Indre - Outer Ytre - No Browser Ingen nettleser - Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Kan ikke åpne nettleseren. Vennligst åpne et nettleservindu og skriv: http://localhost:%1. - No Server Ingen Server - Unable to start the server to port %1: %2. Kan ikke starte serveren til port %1: %2. - Unable to open your system browser. Kan ikke åpne systemets nettleser. - Options... Alternativer... - Out of memory For lite minne - Not enough memory available to display the data. Ikke nok minne til å vise dataene. - Cannot find file %1 Finner ikke filen %1 - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Finner ikke filen %1 verken i %2 eller i %3 - Save %1 Document Lagre %1 dokument - %1 document (*.FCStd) %1 dokument (*.FCStd) - Save As Lagre som - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 finnes allerede. Vil du erstatte den? - Document not closable Dokumentet ikke kan lukkes - The document is not closable for the moment. Dokumentet kan ikke lukkes for øyeblikket. - No OpenGL Ingen OpenGL - This system does not support OpenGL Dette systemet støtter ikke OpenGL - Help Hjelp - Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Kan ikke laste dokumentasjon. For å laste er Qt 4.4 eller høyere er nødvendig. - %1 Help %1 Hjelp - Exporting PDF... Eksporterer PDF... - Wrong selection Feil valg - Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Bare ett objekt valgt. Velg to objekter. Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. - Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Velg to objekter. Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. - New boolean item Nytt boolsk element - Navigation styles Navigeringsstiler - %1 navigation %1navigasjon - Move annotation Flytt merknad - Transform Transformer - - - QTextEdit - - &Copy - &Kopier - - - - &Paste - &Lim inn - - - - Select All - Merk alle + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. StdCmdAbout - Help Hjelp - &About %1 &Om %1 - About %1 Om %1 @@ -4409,17 +3800,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdAboutQt - Help Hjelp - About &Qt Om &Qt - About Qt Om Qt @@ -4427,17 +3815,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdActivateNextWindow - Window Vindu - Ne&xt Ne&ste - Activate next window Aktiver neste vindu @@ -4445,17 +3830,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdActivatePrevWindow - Window Vindu - Pre&vious For&rige - Activate previous window Aktiver forrige vindu @@ -4463,35 +3845,40 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdArrangeIcons - Window Vindu - Arrange &Icons Ordne &ikoner - Arrange Icons Ordne ikoner + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Standardvisning + + + Toggle axis cross + Toggle axis cross + + StdCmdCascadeWindows - Window Vindu - &Cascade &Kaskade - Tile pragmatic Still opp praktisk @@ -4499,17 +3886,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdCloseActiveWindow - Window Vindu - Cl&ose Lu&kk - Close active window Lukk aktivt vindu @@ -4517,17 +3901,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdCloseAllWindows - Window Vindu - Close Al&l Lukk al&le - Close all windows Lukk alle vinduer @@ -4535,17 +3916,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdCommandLine - Tools Verktøy - Start command &line... Åpne kommand&olinje... - Opens the command line in the console Åpner kommandolinje i konsoll @@ -4553,17 +3931,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdCopy - Edit Rediger - C&opy K&opier - Copy operation Kopioperasjon @@ -4571,17 +3946,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdCut - Edit Rediger - &Cut &Klipp ut - Cut out Klipp ut @@ -4589,17 +3961,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdDDuplicateSelection - Edit Rediger - Duplicate selection Dupliser valg - Put duplicates of the selected objects to the active document Flytt duplikater av de valgte objektene til aktivt dokument @@ -4607,17 +3976,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdDelete - Edit Rediger - &Delete &Slett - Deletes the selected objects Sletter valgte objekter @@ -4625,17 +3991,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdDemoMode - Standard-View Standardvisning - View turntable... Vis dreieskive... - View turntable Vis dreieskive @@ -4643,17 +4006,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdDlgCustomize - Tools Verktøy - Cu&stomize... Til&pass... - Customize toolbars and command bars Tilpass verktøylinjer og kommandolinjer @@ -4661,17 +4021,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... Makroer... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro Åpner en dialog som lar deg utføre en innspilt makro - Macro Makro @@ -4679,17 +4036,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro Makro - Execute macro Kjør makro - Execute the macro in the editor Utføre makroen i redigeringsprogrammet @@ -4697,17 +4051,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... &Makroinnspilling... - Opens a dialog to record a macro Åpner en dialog for å spille inn makro - Macro Makro @@ -4715,17 +4066,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdDlgParameter - Tools Verktøy - E&dit parameters ... Re&diger parametere... - Opens a Dialog to edit the parameters Åpner en dialog for å redigere parametere @@ -4733,17 +4081,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdDlgPreferences - Tools Verktøy - &Preferences ... &Preferanser ... - Opens a Dialog to edit the preferences Åpner en dialog for å redigere preferanser @@ -4751,40 +4096,44 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdDockViewMenu - View Vis - Vie&ws Vi&sninger - Toggles this window Veksler dette vinduet + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Standardvisning + + + Draw style + Draw style + + StdCmdExport - File File - &Export... &Eksporter... - Export an object in the active document Eksporter et objekt i aktivt dokumentet - Supported formats Støttede formater @@ -4792,17 +4141,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdFeatRecompute - File File - &Recompute &Oppdater - Recompute feature or document Oppdater funksjon eller dokument @@ -4810,17 +4156,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdFreeCADWebsite - Help Hjelp - FreeCAD Website FreeCAD nettsted - The FreeCAD website FreeCAD-nettsiden @@ -4828,17 +4171,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdFreezeViews - Standard-View Standardvisning - Freeze display Frys visning - Freezes the current view position Fryser gjeldende visningsposisjon @@ -4846,17 +4186,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdHideObjects - Standard-View Standardvisning - Hide all objects Skjul alle objekter - Hide all objects in the document Skjul alle objekter i dokumentet @@ -4864,17 +4201,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdHideSelection - Standard-View Standardvisning - Hide selection Skjul valgt - Hide all selected objects Skjul alle valgte objekter @@ -4882,27 +4216,22 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdImport - File File - &Import... &Importer... - Import a file in the active document Importer en fil inn i det aktive dokumentet - Supported formats Støttede formater - All files (*.*) Alle filer (*.*) @@ -4910,17 +4239,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdMacroStartDebug - Macro Makro - Debug macro Feilsøke makro - Start debugging of macro Start feilsøking i makro @@ -4928,12 +4254,10 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdMacroStepOver - Macro Makro - Step over Gå over @@ -4941,17 +4265,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdMacroStopDebug - Macro Makro - Stop debugging Stopp feilsøking - Stop debugging of macro Stopp feilsking av makro @@ -4959,17 +4280,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdMacroStopRecord - Macro Makro - S&top macro recording S&top makroinnspilling - Stop the macro recording session Stopp makroinnspillingen @@ -4977,12 +4295,10 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdMeasureDistance - View Vis - Measure distance Mål avstand @@ -4990,17 +4306,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdMeasurementSimple - Tools Verktøy - Mesure distance Mål avstand - Measures distance between two selected objects Måler avstanden mellom to merkede objekter @@ -5008,27 +4321,22 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdMergeProjects - File File - Merge project... Flett prosjekt... - Merge project Flett prosjekt - %1 document (*.fcstd) %1 dokument (*.fcstd) - Cannot merge project with itself. Kan ikke flette prosjekt med seg selv. @@ -5036,17 +4344,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdNew - File File - &New &Ny - Create a new empty document Lag et nytt dokument @@ -5054,12 +4359,10 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdOnlineHelp - Help Hjelp - Show help to the application Vis hjelp for programmet @@ -5067,17 +4370,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdOnlineHelpPython - Help Hjelp - Python Manuals Python-manualer - Show the Python documentation Vis Python-dokumentasjon @@ -5085,17 +4385,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdOnlineHelpWebsite - Help Hjelp - Help Website Hjelp-nettsted - The website where the help is maintained Nettstedet der hjelp er opprettholdt @@ -5103,27 +4400,22 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdOpen - File File - &Open... &Åpne... - Open a document or import files Åpne et dokument eller importer filer - Supported formats Støttede formater - All files (*.*) Alle filer (*.*) @@ -5131,17 +4423,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdPaste - Edit Rediger - &Paste &Lim inn - Paste operation Lim inn operasjon @@ -5149,17 +4438,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdPlacement - Edit Rediger - Placement... Plassering... - Place the selected objects Plasser de valgte objektene @@ -5167,17 +4453,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdPrint - File File - &Print... &Skriv ut... - Print the document Skriv ut dokument @@ -5185,53 +4468,78 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdPrintPdf - File File - &Export PDF... &Eksporter PDF... - Export the document as PDF Eksporter dokumentet som PDF - StdCmdProjectInfo + StdCmdPrintPreview + + File + File + + + &Print preview... + &Print preview... + + + Print the document + Skriv ut dokument + + + Print preview + Print preview + + + + StdCmdProjectInfo - File File - Project i&nformation... Prosjekti&nformasjon... - Show details of the currently active project Vis detaljer om det aktive prosjektet + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Verktøy + + + Project utility... + Project utility... + + + Utility to extract or create project files + Utility to extract or create project files + + StdCmdPythonWebsite - Help Hjelp - Python Website Python-nettsted - The official Python website Den offisielle nettsiden for Python @@ -5239,17 +4547,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdQuit - File File - E&xit A&vslutt - Quits the application Avslutter programmet @@ -5257,12 +4562,10 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdRandomColor - File File - Random color Tilfeldig farge @@ -5270,17 +4573,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdRecentFiles - File File - Recent files Nylig brukte filer - Recent file list Listen over nylig brukte filer @@ -5288,17 +4588,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdRedo - Edit Rediger - &Redo &Gjør om - Redoes a previously undone action Gjør om en tidligere angret handling @@ -5306,17 +4603,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdRefresh - Edit Rediger - &Refresh &Oppdater - Recomputes the current active document Oppdaterer det gjeldende aktive dokumentet @@ -5324,17 +4618,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdSave - File File - &Save &Lagre - Save the active document Lagrer det aktive dokumentet @@ -5342,17 +4633,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdSaveAs - File File - Save &As... Lagre &som... - Save the active document under a new file name Lagre aktivt dokument under et nytt filnavn @@ -5360,17 +4648,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdSceneInspector - Tools Verktøy - Scene inspector... Sceneinspektør... - Scene inspector Sceneinspektør @@ -5378,17 +4663,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdSelectAll - Edit Rediger - Select &All Velg &alle - Select all Velg alle @@ -5396,17 +4678,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdSetAppearance - Standard-View Standardvisning - Appearance... Utseende... - Sets the display properties of the selected object Angir visningsegenskaper for valgte objekt @@ -5414,17 +4693,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdShowObjects - Standard-View Standardvisning - Show all objects Vis alle objekter - Show all objects in the document Vis alle objekter i dokument @@ -5432,17 +4708,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdShowSelection - Standard-View Standardvisning - Show selection Vis valgte - Show all selected objects Vis alle valgte objekter @@ -5450,17 +4723,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdStatusBar - View Vis - Status bar Statuslinjen - Toggles the status bar Veksler statuslinjen @@ -5468,17 +4738,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdTextureMapping - Tools Verktøy - Texture mapping... Teksturtilordning... - Texture mapping Teksturtilordning @@ -5486,48 +4753,25 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdTileWindows - Window Vindu - &Tile &Still opp - Tile the windows Still opp vinduene - - StdCmdTipOfTheDay - - - Help - Hjelp - - - - &Tip of the day... - &Dagens tips... - - - - Tip of the day - Dagens tips - - StdCmdToggleBreakpoint - Macro Makro - Toggle breakpoint Veksle stopppunkt @@ -5535,17 +4779,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdToggleClipPlane - Standard-View Standardvisning - Clipping plane Beskjæringsplan - Toggles clipping plane for active view Veksler beskjæringsplan for aktiv visning @@ -5553,17 +4794,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdToggleNavigation - Standard-View Standardvisning - Toggle navigation/Edit mode Veksle navigasjon/ redigeringsmodus - Toggle between navigation and edit mode Veksle mellom navigasjons- og redigeringsmodus @@ -5571,17 +4809,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdToggleObjects - Standard-View Standardvisning - Toggle all objects Veksler mellom alle objekter - Toggles visibility of all objects in the active document Veksler synligheten av alle objekter i det aktive dokumentet @@ -5589,17 +4824,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdToggleSelectability - Standard-View Standardvisning - Toggle selectability Veksle valgmulighet - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Veksler egenskap på objektene for å bli merket i 3D-visningen @@ -5607,17 +4839,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdToggleVisibility - Standard-View Standardvisning - Toggle visibility Veksle synlighet - Toggles visibility Veksle synlighet @@ -5625,17 +4854,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdToolBarMenu - View Vis - Tool&bars Verktøy&linjer - Toggles this window Veksler dette vinduet @@ -5643,17 +4869,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdTransform - Edit Rediger - Transform... Transformer... - Transform the geometry of selected objects Transformer geometrien av utvalgte objekter @@ -5661,17 +4884,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdTreeSelection - View Vis - Go to selection Gå til valg - Scroll to first selected item Bla til første valgte element @@ -5679,17 +4899,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdUndo - Edit Rediger - &Undo &Angre - Undo exactly one action Angre nøyaktig én handling @@ -5697,17 +4914,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdUserInterface - View Vis - Dock views Forankre visninger - Dock all top-level views Forankre alle toppnivå visninger @@ -5715,17 +4929,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewAxo - Standard-View Standardvisning - Axometric Axometrisk - Set to axometric view Sett til axometrisk visning @@ -5733,17 +4944,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewBottom - Standard-View Standardvisning - Bottom Bunn - Set to bottom view Sett til bunnvisning @@ -5751,17 +4959,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewCreate - Standard-View Standardvisning - Create new view Lag ny visning - Creates a new view window for the active document Lager et nytt visningsvindu for det aktive dokumentet @@ -5769,17 +4974,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewExample1 - Standard-View Standardvisning - Inventor example #1 Oppfinnereksempel #1 - Shows a 3D texture with manipulator Viser en 3D-struktur med manipulator @@ -5787,17 +4989,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewExample2 - Standard-View Standardvisning - Inventor example #2 Oppfinnereksempel #2 - Shows spheres and drag-lights Viser sfærer og dralys @@ -5805,17 +5004,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewExample3 - Standard-View Standardvisning - Inventor example #3 Oppfinnereksempel #3 - Shows a animated texture Viser en animert tekstur @@ -5823,17 +5019,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewFitAll - Standard-View Standardvisning - Fit all Pass til alle - Fits the whole content on the screen Tilpasser hele innholdet til skjerm @@ -5841,17 +5034,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewFitSelection - Standard-View Standardvisning - Fit selection Pass til valgte - Fits the selected content on the screen Tilpasser det valgte innhold til skjerm @@ -5859,17 +5049,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewFront - Standard-View Standardvisning - Front Front - Set to front view Sett til frontvisning @@ -5877,17 +5064,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View Standardvisning - Issue camera position Utsted kameraposisjon - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Utsted kameraposisjon til konsoll og en makro for enkelt å hente den fram igjen @@ -5895,17 +5079,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View Standardvisning - Stereo Interleaved Columns Stereo oppdelte kolonner - Switch stereo viewing to Interleaved Columns Bytt stereovisning til oppdelte kolonner @@ -5913,17 +5094,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View Standardvisning - Stereo Interleaved Rows Stereo oppdelte rader - Switch stereo viewing to Interleaved Rows Bytt stereovisning til oppdelte rader @@ -5931,17 +5109,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View Standardvisning - Stereo Off Stereo av - Switch stereo viewing off Slå stereo visning av @@ -5949,17 +5124,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View Standardvisning - Stereo quad buffer Stereo quad buffer - Switch stereo viewing to quad buffer Bytt stereovisning til quad buffer @@ -5967,17 +5139,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View Standardvisning - Stereo red/green Stereo rød/ grønn - Switch stereo viewing to red/green Bytt stereovisning til rød/ grønn @@ -5985,17 +5154,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewLeft - Standard-View Standardvisning - Left Venstre - Set to left view Sett til venstrevisning @@ -6003,17 +5169,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewRear - Standard-View Standardvisning - Rear Bak - Set to rear view Sett til bakvisning @@ -6021,17 +5184,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewRight - Standard-View Standardvisning - Right Høyre - Set to right view Sett til høyrevisning @@ -6039,17 +5199,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdViewTop - Standard-View Standardvisning - Top Topp - Set to top view Sett til toppvisning @@ -6057,17 +5214,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdWhatsThis - Help Hjelp - &What's This? &Hva er dette? - What's This Hva er dette @@ -6075,17 +5229,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdWindows - Window Vindu - &Windows... &Vinduer... - Windows list Vindusliste @@ -6093,12 +5244,10 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdWindowsMenu - Window Vindu - Activates this window Aktiverer dette vinduet @@ -6106,17 +5255,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdCmdWorkbench - View Vis - Workbench Arbeidsbenk - Switch between workbenches Bytt mellom arbeidsbenker @@ -6124,17 +5270,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdOrthographicCamera - Standard-View Standardvisning - Orthographic view Ortografisk visning - Switches to orthographic view mode Bytter til ortografisk visningsmodus @@ -6142,17 +5285,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdPerspectiveCamera - Standard-View Standardvisning - Perspective view Perspektivvisning - Switches to perspective view mode Bytter til perspektiv visningsmodus @@ -6160,12 +5300,10 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdViewBoxZoom - Standard-View Standardvisning - Box zoom Boks zoom @@ -6173,17 +5311,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View Standardvisning - Display mode Visningsmodus - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Vis den aktive visningen enten i fullskjerm, uforankret eller forankret modus @@ -6191,17 +5326,14 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdViewScreenShot - Standard-View Standardvisning - Save picture... Lagre bilde... - Creates a screenshot of the active view Lager en skjermdump av den aktive visningen @@ -6209,12 +5341,10 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdViewZoomIn - Standard-View Standardvisning - Zoom In Zoom inn @@ -6222,95 +5352,96 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. StdViewZoomOut - Standard-View Standardvisning - Zoom Out Zoom ut + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + Workbench - &File &Fil - &Edit &Rediger - Standard views Standardvisninger - &Stereo &Stereo - &Zoom &Zoom - Visibility Synlighet - &View &Vis - &Tools &Verktøy - &Macro &Makro - &Windows &Vinduer - &On-line help &Internetthjelp - &Help &Hjelp - File File - Macro Makro - View Vis - Special Ops Spesielle operasjoner @@ -6318,12 +5449,10 @@ Vær oppmerksom på at punktet hvor du klikker betyr noe. testClass - test test - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -6342,17 +5471,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - Choose the style of the Task Panel Velg stil for oppgavepanelet - Default Standard - Windows XP Windows XP diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.qm new file mode 100644 index 000000000..393f07ac2 Binary files /dev/null and b/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.ts new file mode 100644 index 000000000..064d5e00e --- /dev/null +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_pl.ts @@ -0,0 +1,5476 @@ + + + + + Angle + + Form + Form + + + A: + A: + + + B: + B: + + + C: + C: + + + Angle Snap + Przyciąganie do kąta + + + 1 ° + + + + 2 ° + + + + 5 ° + + + + 10 ° + 10° + + + 20 ° + 20° + + + 45 ° + 45 ° + + + 90 ° + 90 ° + + + 180 ° + 180 ° + + + + Gui::AccelLineEdit + + none + żaden + + + + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + Naciśnij lewy przycisk myszy + + + Press SHIFT and middle mouse button + Press SHIFT and middle mouse button + + + Press middle mouse button + Naciśnij środkowy przycisk myszy + + + Scroll middle mouse button + Scroll middle mouse button + + + + Gui::CADNavigationStyle + + Press left mouse button + Naciśnij lewy przycisk myszy + + + Press middle mouse button + Naciśnij środkowy przycisk myszy + + + Press left and middle mouse button + Naciśnij lewy i środkowy przycisk myszy + + + Scroll middle mouse button + Scroll middle mouse button + + + + Gui::Command + + Standard + Standardowy + + + + Gui::ContainerDialog + + &OK + &OK + + + &Cancel + &Anuluj + + + + Gui::ControlSingleton + + Task panel + Panel zadań + + + + Gui::Dialog::AboutApplication + + About + O programie + + + Revision number + Numer wersji + + + Version + Wersja + + + OK + OK + + + + + + + Release date + Data wydania + + + Platform + Platform + + + License... + License... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Button %1 + + + Out Of Range + Out Of Range + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Polecenia + + + + Gui::Dialog::DemoMode + + View Turntable + View Turntable + + + Speed + Szybkość + + + Maximum + Maksymalny + + + Minimum + Minimalny + + + Fullscreen + Pełny ekran + + + Enable timer + Włącz czasomierz + + + s + s + + + Angle + Kąt + + + 90° + 90 ° + + + -90° + -90 ° + + + Play + Odtwórz + + + Stop + Zatrzymaj + + + Close + Zamknij + + + + Gui::Dialog::DlgActivateWindow + + Choose Window + Wybierz Okno + + + &Activate + &Aktywuj + + + Alt+A + Alt+A + + + &Cancel + &Anuluj + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp + + Windows + Okna + + + + Gui::Dialog::DlgAuthorization + + Authorization + Autoryzacja + + + &OK + &OK + + + &Cancel + &Anuluj + + + Password: + Hasło: + + + User name: + Nazwa użytkownika: + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgChooseIcon + + Choose Icon + Wybierz ikonę + + + OK + OK + + + Cancel + Anuluj + + + Add icons... + Add icons... + + + + Gui::Dialog::DlgCustomActions + + Macros + Makra + + + Setup Custom Macros + Ustawienia niestandardowe makra + + + Macro: + Makro: + + + ... + ... + + + Pixmap + Obrazek rastrowy + + + Accelerator: + Skrót klawiszowy: + + + What's this: + Co to jest: + + + Status text: + Tekst stanu: + + + Tool tip: + Podpowiedź narzędzia: + + + Menu text: + Tekst menu: + + + Add + Dodaj + + + Remove + Usuń + + + Replace + Zamień + + + + Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp + + Icons + Ikony + + + Macros + Makra + + + No macro + Brak makra + + + No macros found. + Makra nie znalezione. + + + Macro not found + Nie znaleziono makra + + + Sorry, couldn't find macro file '%1'. + Przepraszam, ale nie odnaleziono pliku makra '%1'. + + + Empty macro + Puste makro + + + Please specify the macro first. + Najpierw określ makro. + + + Empty text + Pusty tekst + + + Please specify the menu text first. + Podaj najpierw tekst menu. + + + No item selected + Nie zaznaczono obiektu + + + Please select a macro item first. + Wybierz najpierw element makro. + + + + Gui::Dialog::DlgCustomCommands + + Commands + Polecenia + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp + + Category + Kategoria + + + Icon + Ikona + + + Command + Polecenie + + + + Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard + + Keyboard + Klawiatura + + + Description: + Opis: + + + &Category: + &Kategoria: + + + C&ommands: + &Polecenia: + + + Current shortcut: + Bieżący skrót: + + + Press &new shortcut: + Naciśnij &nowy klawisz skrótu: + + + Currently assigned to: + Aktualnie przypisany do: + + + &Assign + &Przypisz + + + Alt+A + Alt+A + + + &Reset + &Resetuj + + + Alt+R + Alt+R + + + Re&set All + Przywróć wszy&stko + + + Alt+S + Alt+S + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp + + Icon + Ikona + + + Command + Polecenie + + + none + żaden + + + Multiple defined shortcut + Skrót zdefiniowany wielokrotnie + + + The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. + Skrót '%1' jest zdefiniowany więcej niż raz. Może to prowadzić do nieoczekiwanego zachowania. + + + Already defined shortcut + Skrót już jest zdefiniowany + + + The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. + +Please define another shortcut. + Skrót '%1' jest już przypisany do '%2'. Proszę określić inny skrót. + + + + Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp + + Toolbox bars + Paski przybornika + + + + Gui::Dialog::DlgCustomToolbars + + Toolbars + Paski narzędzi + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">Uwaga:</span> Zmiany stają się aktywne po następnym załadowanie odpowiedniego warsztatu </p></body></html> + + + Move right + Przesuń w prawo + + + <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + <b>Przenosi zaznaczony element o jeden poziom w dół.</b> <p> Zmieniony zostanie także poziom pozycji nadrzędnej. </p> + + + Move left + Przesuń w lewo + + + <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> + <b>Przenosi zaznaczony element o jeden poziom w dół.</b> <p> Zmieniony zostanie także poziom pozycji nadrzędnej. </p> + + + Move down + Przenieś w dół + + + <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + <b>Przenosi zaznaczony element w dół.</b> <p> Element zostanie przesunięty w poziomie hierarchii. </p> + + + Move up + Przesuń w górę + + + <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> + <b>Przenosi zaznaczony element w dół.</b> <p> Element zostanie przesunięty w poziomie hierarchii. </p> + + + New... + Nowy... + + + Rename... + Zmień nazwę... + + + Delete + Usuń + + + Icon + Ikona + + + Command + Polecenie + + + <Separator> + <Separator> + + + New toolbar + Nowy pasek narzędzi + + + Toolbar name: + Nazwa paska narzędzi: + + + Duplicated name + Powielona nazwa + + + The toolbar name '%1' is already used + Nazwa paska narzędzi '%1' jest już używana + + + Rename toolbar + Zmień nazwę paska narzędzi + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgCustomizeImp + + Customize + Dostosuj + + + &Help + &Pomoc + + + &Close + &Zamknij + + + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + No Spaceball Present + + + Buttons + Buttons + + + Clear + Wyczyść + + + Print Reference + Print Reference + + + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties + + Display properties + Właściwości wyświetlania + + + Display + Wyświetlanie + + + Transparency: + Przezroczystość: + + + Line width: + Szerokość linii: + + + Point size: + Wielkość punktu: + + + Material + Materiał + + + ... + ... + + + Close + Zamknij + + + Viewing mode + Tryb widoku + + + Display mode: + Tryb wyświetlania: + + + Plot mode: + Tryb kreślenia: + + + + + + + Line transparency: + Line transparency: + + + Line color: + Kolor linii: + + + Shape color: + Kolor kształtu: + + + Color plot: + Color plot: + + + + Gui::Dialog::DlgEditorSettings + + Editor + Edytor + + + Options + Opcje + + + Enable line numbers + Włącz numery linii + + + Enable folding + Włącz składanie + + + Indentation + Wcięcie + + + Insert spaces + Wstaw spacje + + + Tab size: + Rozmiar karty: + + + Indent size: + Rozmiar wcięcia: + + + Keep tabs + Zachowaj karty + + + Display Items + Pokaż elementy + + + Family: + Rodzina: + + + Size: + Rozmiar: + + + Preview: + Podgląd: + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgGeneral + + General + Ogólne + + + Start up + Uruchamianie + + + Enable splash screen at start up + Włącz ekran powitalny przy uruchamianiu + + + Switch to tab of report window: + Przełącz na kartę okna raportu: + + + Auto load module after start up: + Po uruchomieniu,ładuj moduł automatycznie: + + + Language + Język + + + Change language: + Zmień język: + + + Main window + Okno główne + + + Size of recent file list + Rozmiar listy ostatnich plików + + + Window style: + Styl okna: + + + Size of toolbar icons: + Size of toolbar icons: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Default (%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + Small (%1 x %1) + + + Large (%1 x %1) + Large (%1 x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + Extra large (%1 x %1) + + + + Gui::Dialog::DlgInputDialog + + Input + Wejście + + + OK + OK + + + Cancel + Anuluj + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgInspector + + Scene Inspector + Inspektor sceny + + + + Gui::Dialog::DlgMacroExecute + + Execute macro + Wykonaj makro + + + Macro name: + Nazwa Makra: + + + Macro destination: + Przeznaczenia makra: + + + Execute + Wykonaj + + + Close + Zamknij + + + Create + Utwórz + + + Delete + Usuń + + + Edit + Edytuj + + + + Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp + + Macros + Makra + + + Macro file + Plik makra + + + Enter a file name, please: + Proszę wprowadzić nazwę pliku: + + + Existing file + Istniejący plik + + + '%1'. +This file already exists. + '%1'. Ten plik już istnieje. + + + Delete macro + Usuń makro + + + Do you really want to delete the macro '%1'? + Czy na pewno chcesz usunąć makro '%1'? + + + Cannot create file + Nie można utworzyć pliku + + + Creation of file '%1' failed. + Tworzenie pliku %1 nie powiodło się. + + + + Gui::Dialog::DlgMacroRecord + + Macro recording + Rejestrowanie makra + + + Macro name: + Nazwa Makra: + + + Stop + Zatrzymaj + + + Cancel + Anuluj + + + Macro path: + Ścieżka do makro: + + + ... + ... + + + Record + Nagranie + + + + Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp + + Macro recorder + Rejestrator makr + + + Specify first a place to save. + Najpierw określ miejsce zapisu. + + + Existing macro + Istniejące makro + + + The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? + Makro '%1' już istnieje. Czy chcesz zastąpić? + + + The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. + The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. + + + Choose macro directory + Wybierz folder dla makro + + + + Gui::Dialog::DlgMaterialProperties + + Material properties + Właściwości materiału + + + &Close + &Zamknij + + + Alt+C + Alt+C + + + Material + Materiał + + + Diffuse color: + Diffuse color: + + + Specular color: + Specular color: + + + Shininess: + Połysk: + + + % + % + + + Ambient color: + Kolor otoczenia: + + + + + + + Emissive color: + Emissive color: + + + + Gui::Dialog::DlgOnlineHelp + + On-line help + Pomoc on-line + + + Help viewer + Przeglądarka pomocy + + + Location of start page + Lokalizacja strony początkowej + + + + Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp + + HTML files (*.html *.htm) + Pliki HTML (*. html *. htm) + + + Access denied + Brak dostępu + + + Access denied to '%1' + +Specify another directory, please. + Brak dostępu do "%1" Podaj inny katalog, proszę. + + + + Gui::Dialog::DlgParameter + + Parameter Editor + Edytor parametrów + + + Save to disk + Zapisz na dysk + + + Alt+C + Alt+C + + + &Close + &Zamknij + + + + Gui::Dialog::DlgParameterImp + + Group + Grupa + + + Name + Nazwa + + + Type + Typ + + + Value + Wartość + + + User parameter + Parametr użytkownika + + + Invalid input + Niepoprawne dane wejściowe + + + Invalid key name '%1' + Nieprawidłowa nazwa klucza '%1' + + + System parameter + Parametr systemu + + + + Gui::Dialog::DlgPreferences + + Preferences + Preferencje + + + &Help + &Pomoc + + + Alt+H + Alt+H + + + &OK + &OK + + + &Apply + &Zastosuj + + + Alt+A + Alt+A + + + &Cancel + &Anuluj + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgPreferencesImp + + Wrong parameter + Nieprawidłowy parametr + + + + Gui::Dialog::DlgProjectInformation + + Project information + Informacje o projekcie + + + Information + Informacje + + + &Name: + &Nazwa: + + + Commen&t: + Komen&tarz: + + + Path: + Ścieżka: + + + &Last modified by: + &Ostatnio zmodyfikowan6 przez: + + + Created &by: + Utworzony przez: + + + Com&pany: + &Firma: + + + Last &modification date: + Data ostatniej &modyfikacji: + + + Creation &date: + &Data utworzenia: + + + &OK + &OK + + + &Cancel + &Anuluj + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Project utility + + + Extract project + Extract project + + + Source + Source + + + Project file (*.fcstd) + Project file (*.fcstd) + + + Destination + Destination + + + Extract + Extract + + + Create project + Create project + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + Utwórz + + + Load project file after creation + Load project file after creation + + + Empty source + Empty source + + + No source is defined. + No source is defined. + + + Empty destination + Empty destination + + + No destination is defined. + No destination is defined. + + + + Gui::Dialog::DlgReportView + + Output window + Okno wyjściowe + + + Output + Wyjście + + + Record log messages + Rejestruj wiadomości dziennika + + + Record warnings + Rejestruj ostrzeżenia + + + Record error messages + Rejestruj komunikaty błędów + + + Colors + Kolory + + + Normal messages: + Zwykłe wiadomości: + + + Log messages: + Wiadomości dziennika: + + + Warnings: + Ostrzeżenia: + + + Errors: + Błędy: + + + + + + + Redirect internal Python errors to report view + Redirect internal Python errors to report view + + + Redirect internal Python output to report view + Redirect internal Python output to report view + + + + Gui::Dialog::DlgRunExternal + + Running external program + Uruchamianie zewnętrznego programu + + + TextLabel + TextLabel + + + Advanced >> + Zaawansowane>> + + + ... + ... + + + Accept changes + Potwierdź zmiany + + + Discard changes + Porzuć zmiany + + + Abort program + Wyjdź z programu + + + Help + Pomoc + + + Select a file + Wybierz plik + + + + Gui::Dialog::DlgSettings3DView + + 3D View + Widok 3D + + + 3D View settings + Ustawienia widoku 3D + + + Show coordinate system in the corner + Pokaż w rogu układu współrzędnych + + + Show counter of frames per second + Pokaż licznik klatek na sekundę + + + Enable animation + Włącz animację + + + Enable anti-aliasing (slower) + Włącz wygładzanie (wolniejsze) + + + Eye to eye distance for stereo modes: + Odległość pomiędzy oczami dla trybów stereo: + + + Camera type + Typ projekcji + + + Orthographic rendering + Rzutowanie równoległe + + + Perspective rendering + Rzutowanie perspektywiczne + + + + + + + 3D Navigation + Nawigacja 3D + + + Mouse... + Mysz... + + + Intensity of backlight + Intensywność podświetlenia + + + Enable backlight color + Włącz podświetlenie + + + Orbit style + Orbit style + + + Turntable + Turntable + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Invert zoom + + + + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp + + %1 navigation + %1 navigation + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient + + Color model + Kolor modelu + + + &Gradient: + &Gradient: + + + red-yellow-green-cyan-blue + czerwono-żółto-zielono-błękitny-niebieski + + + blue-cyan-green-yellow-red + niebiesko-błękitny-zielono-żółto-czerwony + + + white-black + biało-czarne + + + black-white + czarno-biały + + + Visibility + Widoczność + + + Out g&rayed + Out g&rayed + + + Alt+R + Alt+R + + + Out &invisible + Out &invisible + + + Alt+I + Alt+l + + + Style + Styl + + + &Zero + &Zero + + + Alt+Z + Alt+Z + + + &Flow + &Flow + + + Alt+F + Alt+F + + + &OK + &OK + + + &Cancel + &Anuluj + + + Parameter range + zakres parametru + + + Mi&nimum: + Mi&nimum: + + + Ma&ximum: + Mak&simum: + + + &Labels: + &Etykiety: + + + &Decimals: + &Miejsca dziesiętne: + + + + + + + Color-gradient settings + Ustawienia kolorów gradientu + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp + + Wrong parameter + Nieprawidłowy parametr + + + The maximum value must be higher than the minimum value. + Wartość maksymalna musi być wyższa niż wartość minimalna. + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsDocument + + Document + Dokument + + + General + Ogólne + + + Document save compression level +(0 = none, 9 = highest, 3 = default) + Poziom kompresji zapisu dokumentu (0 = brak, 9 = najwyższy, 3 = domyślny) + + + Create new document at start up + Utwórz nowy dokument w trakcie uruchamiania + + + Storage + Storage + + + Saving transactions (Auto-save) + Zapisywania transakcji (Autozapis) + + + Discard saved transaction after saving document + Discard saved transaction after saving document + + + Save thumbnail into project file when saving document + Podczas zapisywania dokumentu zapisz miniaturę do pliku projektu + + + Create up to backup files when resaving document + Create up to backup files when resaving document + + + Document objects + Obiekty dokumentu + + + Allow duplicate object labels in one document + Allow duplicate object labels in one document + + + Maximum Undo/Redo steps + Maximum Undo/Redo steps + + + Using Undo/Redo on documents + Using Undo/Redo on documents + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp + + Text + Tekst + + + Bookmark + Zakładka + + + Breakpoint + Pułapka/Breakpoint + + + Keyword + Słowo kluczowe + + + Comment + Komentarz + + + Block comment + Komentarz blokowy + + + Number + Liczba + + + String + Ciąg + + + Character + Znak + + + Class name + Nazwa klasy + + + Define name + Określ nazwę + + + Operator + Operator + + + Python output + Wyjście Pythona + + + Python error + Błąd Pythona + + + Items + Elementy + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsImage + + Image settings + Ustawienia obrazka + + + Image properties + Właściwości obrazka + + + Back&ground: + &Tło: + + + Current + Bieżący + + + White + Biały + + + Black + Czarny + + + Transparent + Przezroczysty + + + Image dimensions + Wymiary obrazu + + + Pixel + Piksel + + + &Width: + &Szerokość: + + + Current screen + Bieżący ekran + + + Icon 32 x 32 + Ikona 32 x 32 + + + Icon 64 x 64 + Ikona 64 x 64 + + + Icon 128 x 128 + Ikona 128 x 128 + + + CGA 320 x 200 + CGA 320 x 200 + + + QVGA 320 x 240 + QVGA 320 x 240 + + + VGA 640 x 480 + VGA 640 x 480 + + + NTSC 720 x 480 + NTSC 720 x 480 + + + PAL 768 x 578 + PAL 768 x 578 + + + SVGA 800 x 600 + SVGA 800 x 600 + + + XGA 1024 x 768 + XGA 1024 x 768 + + + HD720 1280 x 720 + HD720 1280 x 720 + + + SXGA 1280 x 1024 + SXGA 1280 x 1024 + + + SXGA+ 1400 x 1050 + SXGA+ 1400 x 1050 + + + UXGA 1600 x 1200 + UXGA 1600 x 1200 + + + HD1080 1920 x 1080 + HD1080 1920 x 1080 + + + WUXGA 1920 x 1200 + WUXGA 1920 x 1200 + + + QXGA 2048 x 1538 + QXGA 2048 x 1538 + + + WQXGA 2560 x 1600 + WQXGA 2560 x 1600 + + + QSXGA 2560 x 2048 + QSXGA 2560 x 2048 + + + QUXGA 3200 × 2400 + QUXGA 3200 × 2400 + + + HUXGA 6400 × 4800 + HUXGA 6400 × 4800 + + + !!! 10000 x 10000 + !!! 10000 x 10000 + + + Standard sizes: + Standardowe wymiary: + + + &Height: + &Wysokość: + + + Aspect ratio: + Proporcje obrazu: + + + &Screen + &Ekran + + + Alt+S + Alt+S + + + &4:3 + &4:3 + + + Alt+4 + Alt+4 + + + 1&6:9 + 1&6:9 + + + Alt+6 + Alt+6 + + + &1:1 + &1:1 + + + Alt+1 + Alt+1 + + + Image comment + Komentarz do obrazka + + + Insert MIBA + Wstaw MIBA + + + Insert comment + Wstaw komentarz + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsMacro + + Macro + Makro + + + Macro recording settings + Ustawienia nagrywania makra + + + Logging Commands + Rejestrowanie poleceń + + + Show script commands in python console + Pokaż polecenia skryptu w konsoli Pythona + + + Log all commands issued by menus to file: + Log all commands issued by menus to file: + + + FullScript.FCScript + FullScript.FCScript + + + Gui commands + Polecenia Gui + + + Recording GUI commands + Nagrywanie poleceń GUI + + + Record as comment + Zarejestruj jako komentarz + + + Macro path + Ścieżka makra + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsUnits + + Units + Jednostki + + + Units settings + Jednostki-Ustawienia + + + Standard (mm/kg/s/degree) + Standardowe (mm/kg/s/stopień) + + + MKS (m/kg/s/degree) + MKS (m/kg/s/degree) + + + Magnitude + Magnitude + + + Unit + Jednostka + + + User system: + User system: + + + Imperial (in/lb) + Imperial (in/lb) + + + + Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor + + Colors + Kolory + + + Selection + Zaznaczanie + + + Enable selection highlighting + Włącz podświetlanie zaznaczenia + + + Enable preselection highlighting + Enable preselection highlighting + + + Background color + Kolor tła + + + Middle color + Kolor pośredni + + + Color gradient + Gradient kolorów + + + Simple color + Pojedynczy kolor + + + Default colors + Default colors + + + Edited edge color + Edited edge color + + + Edited vertex color + Edited vertex color + + + Construction geometry + Construction geometry + + + Fully constrained geometry + Fully constrained geometry + + + The color of construction geometry in editmode + The color of construction geometry in editmode + + + The color of fully constrained geometry in editmode + The color of fully constrained geometry in editmode + + + The color of vertices being edited + The color of vertices being edited + + + The color of edges being edited + The color of edges being edited + + + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay + + Tip of the day + Podpowiedź dnia + + + <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> + <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> + + + &Show tips at start up + Pokaż porady przy uruchamianiu + + + Alt+S + Alt+S + + + &Next Tip + &Następna porada + + + Alt+N + Alt+N + + + &Close + &Zamknij + + + Alt+C + Alt+C + + + + + + + + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp + + Download failed: %1 + + Pobieranie zakończone niepowodzeniem: %1 + + + + If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. + Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o FreeCAD musisz udać się do %1 lub nacisnąć Pomoc w menu Pomoc. + + + + Gui::Dialog::DockablePlacement + + Placement + Umiejscowienie + + + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Canceled. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Add icon + + + + Gui::Dialog::InputVector + + Input vector + Input vector + + + Vector + Wektor + + + Z: + Z: + + + Y: + Y: + + + X: + X: + + + OK + OK + + + + Gui::Dialog::MouseButtons + + Mouse buttons + Przyciski myszy + + + Configuration + Configuration + + + Selection: + Selection: + + + Panning + Panning + + + Rotation: + Obrót: + + + Zooming: + Powiększanie: + + + + Gui::Dialog::ParameterGroup + + Expand + Rozwiń + + + Add sub-group + Dodaj podgrupę + + + Remove group + Usuń grupę + + + Rename group + Zmień nazwę grupy + + + Export parameter + Eksportuj parametr + + + Import parameter + Importuj parametr + + + Collapse + Zwiń + + + Do really want to remove this parameter group? + Czy na pewno chcesz usunąć ten parametr grupy? + + + Existing sub-group + Istniejąca podgrupa + + + The sub-group '%1' already exists. + Podgrupa '%1' już istnieje. + + + Export parameter to file + Eksportowanie parametru do pliku + + + XML (*.FCParam) + XML (*.FCParam) + + + Import parameter from file + Importuj parametr z pliku + + + Import Error + Błąd importu + + + Reading from '%1' failed. + Odczyt z '%1' nie powiódł się. + + + + Gui::Dialog::ParameterValue + + Change value + Zmień wartość + + + Remove key + Usuń klucz + + + Rename key + Zmień nazwę klucza + + + New + Nowy + + + New string item + Nowy obiekt ciągu znaków + + + New float item + Nowy obiekt liczby zmiennoprzecinkowej + + + New integer item + Nowy obiekt liczby całkowitej + + + New unsigned item + New unsigned item + + + New Boolean item + Nowy obiekt Boolean + + + Existing item + Istniejący element + + + The item '%1' already exists. + Element '%1' już istnieje. + + + + Gui::Dialog::Placement + + Placement + Umiejscowienie + + + OK + OK + + + Translation: + Przesunięcie: + + + Z: + Z: + + + Y: + Y: + + + X: + X: + + + Rotation: + Obrót: + + + Angle: + Kąt: + + + Axis: + Oś: + + + Center: + Center: + + + Pitch: + Pitch: + + + Roll: + Roll: + + + Yaw: + Yaw: + + + Rotation axis with angle + Rotation axis with angle + + + Euler angles + Euler angles + + + Apply placement changes immediately + Apply placement changes immediately + + + Apply incremental changes to object placement + Apply incremental changes to object placement + + + Apply + Zastosuj + + + Reset + Reset + + + Close + Zamknij + + + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Button + + + Command + Polecenie + + + + Gui::Dialog::SceneInspector + + Dialog + Okno dialogowe + + + Close + Zamknij + + + Refresh + Odśwież + + + + Gui::Dialog::SceneModel + + Inventor Tree + Inventor Tree + + + Nodes + Węzły + + + + Gui::Dialog::TextureMapping + + Texture + Tekstura + + + Texture mapping + Texture mapping + + + Global + Global + + + Environment + Environment + + + Image files (%1) + Image files (%1) + + + No image + No image + + + The specified file is not a valid image file. + Określony plik nie jest prawidłowym plikiem obrazu. + + + No 3d view + Brak widoku 3D + + + No active 3d view found. + No active 3d view found. + + + + Gui::Dialog::Transform + + Cancel + Anuluj + + + Transform + Przekształć + + + + Gui::DlgTreeWidget + + Dialog + Okno dialogowe + + + Items + Elementy + + + OK + OK + + + Cancel + Anuluj + + + + + + + + Gui::DockWnd::CombiView + + CombiView + MultiWidok + + + Project + Projekt + + + Tasks + Zadania + + + + Gui::DockWnd::HelpView + + Previous + Poprzedni + + + Next + Następny + + + Home + Domowy + + + Open + Otwórz + + + Open file + Otwórz plik + + + All HTML files (*.html *.htm) + Wszystkie pliki HTML (*. html *. htm) + + + External browser + Zewnętrzna przeglądarka + + + No external browser found. Specify in preferences, please + Nie znaleziono zewnętrznej przeglądarki. Określ ją w preferencjach, + + + Starting of %1 failed + Uruchomienie %1 nie powiodło się + + + + Gui::DockWnd::PropertyDockView + + Property View + Drzewo właściwości + + + + Gui::DockWnd::ReportOutput + + Logging + Rejestrowanie + + + Warning + Ostrzeżenie + + + Error + Błąd + + + Options + Opcje + + + Clear + Wyczyść + + + Save As... + Zapisz jako... + + + Save Report Output + Zapisz wyjście raportu + + + Plain Text Files (*.txt *.log) + Pliki tekstowe (*. txt *. log) + + + Go to end + Go to end + + + Redirect Python output + Redirect Python output + + + Redirect Python errors + Przekieruj błędy Pythona + + + + Gui::DockWnd::ReportView + + Output + Wyjście + + + Python console + Konsola Pythona + + + + Gui::DockWnd::SelectionView + + Property View + Drzewo właściwości + + + + Gui::DockWnd::TaskPanelView + + Task View + Widok zadań + + + + Gui::DockWnd::TextBrowser + + Could not open file. + Nie można otworzyć pliku. + + + You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. + Próbowano uzyskać dostęp do adresu%1, który jest obecnie niedostępny. Upewnij się, że adres URL istnieje i spróbuj ponownie wczytać stronę. + + + Connecting to %1 + Łączenie z %1 + + + Sending to %1 + Wysyłanie do %1 + + + Reading from %1 + Odczyt z %1 + + + Download failed: %1. + Pobieranie nie powiodło się:%1. + + + Previous + Poprzedni + + + Forward + Do przodu + + + Home + Domowy + + + Refresh + Odśwież + + + Copy + Kopiuj + + + Select all + Zaznacz wszystko + + + No description for + Brak opisu dla + + + + Gui::DocumentModel + + Application + Program + + + Labels & Attributes + Etykiety i atrybuty + + + + Gui::EditorView + + Modified file + Zmodyfikowany plik + + + %1. + +This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? + %1. Został zmodyfikowany spoza edytora. Czy chcesz go przeładować? + + + Unsaved document + Niezapisany dokument + + + The document has been modified. +Do you want to save your changes? + Dokument został zmieniony. Czy chcesz zapisać zmiany? + + + FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) + makro FreeCAD (*. FCMacro), Python (*. py) + + + Export PDF + Eksportuj do PDF + + + PDF file (*.pdf) + plik PDF (*. pdf) + + + untitled[*] + bez nazwy [*] + + + - Editor + - Edytor + + + %1 chars removed + Usunięte %1 znaków + + + %1 chars added + Dodane %1 znaków + + + Formatted + Sformatowany + + + + Gui::FileChooser + + Select a file + Wybierz plik + + + Select a directory + Wybierz Katalog + + + + Gui::FileDialog + + Save as + Zapisz jako + + + Open + Otwórz + + + + Gui::FileOptionsDialog + + Extended + Rozszerzony + + + All files (*.*) + Wszystkie pliki (*.*) + + + + Gui::Flag + + Top left + Lewy górny + + + Bottom left + Lewy dolny + + + Top right + Prawy górny + + + Bottom right + Prawy dolny + + + Remove + Usuń + + + + Gui::InventorNavigationStyle + + Press CTRL and left mouse button + Naciśnij klawisz CTRL i lewy przycisk myszy + + + Press middle mouse button + Naciśnij środkowy przycisk myszy + + + Press left mouse button + Naciśnij lewy przycisk myszy + + + Scroll middle mouse button + Scroll middle mouse button + + + + Gui::LocationDialog + + Wrong direction + Zły kierunek + + + Direction must not be the null vector + Kierunek nie może być wektorem zerowym + + + X + X + + + Y + Y + + + Z + Z + + + User defined... + Zdefiniowane przez użytkownika... + + + + Gui::MacroCommand + + Macros + Makra + + + + Gui::MainWindow + + Dimension + Wymiar + + + Ready + Gotowe + + + Toggles this toolbar + Włącza/wyłącza ten pasek narzędzi + + + Toggles this dockable window + Włącza/wyłącza to okno dokujące + + + Close All + Close All + + + + Gui::NetworkRetriever + + Download started... + + Rozpoczęto pobieranie... + + + + + Gui::ProgressBar + + Remaining: %1 + Pozostało: %1 + + + Aborting + Przerywanie + + + Do you really want to abort the operation? + Czy na pewno chcesz przerwać tę operację? + + + + Gui::ProgressDialog + + Remaining: %1 + Pozostało: %1 + + + Aborting + Przerywanie + + + Do you really want to abort the operation? + Czy na pewno chcesz przerwać tę operację? + + + + Gui::PropertyEditor::PropertyModel + + Property + Właściwości + + + Value + Wartość + + + + Gui::PropertyView + + View + Widok + + + Data + Dane + + + + Gui::PythonConsole + + System exit + Wyjście z systemu + + + The application is still running. +Do you want to exit without saving your data? + Aplikacja jest wciąż działa. Czy chcesz wyjść bez zapisywania danych? + + + Python console + Konsola Pythona + + + Unhandled PyCXX exception. + Nieobsługiwany wyjątek PyCXX. + + + Unhandled FreeCAD exception. + Nieobsługiwany wyjątek FreeCAD. + + + Unhandled unknown C++ exception. + Nieobsługiwany nieznany wyjątek C++. + + + &Copy command + &Kopiuj polecenie + + + &Copy history + &Kopiuj historię + + + Save history as... + Zapisz historię jako... + + + Insert file name... + Wstaw nazwę pliku... + + + Save History + Zapisz historię + + + Macro Files (*.FCMacro *.py) + Pliki makra (FCMacro *. *. py) + + + Insert file name + Wstaw nazwę pliku + + + All Files (*.*) + Wszystkie pliki (*.*) + + + Python Input Dialog + Okno dialogowe wejścia Pythona + + + Unhandled std C++ exception. + Unhandled std C++ exception. + + + Word wrap + Word wrap + + + &Copy + Kopiuj + + + &Paste + Wklej + + + Select All + Zaznacz wszystko + + + + Gui::PythonEditor + + Comment + Komentarz + + + Uncomment + Odkomentuj + + + + Gui::PythonInputField + + OK + OK + + + Clear + Wyczyść + + + + Gui::RecentFilesAction + + Open file %1 + Otwórz plik %1 + + + File not found + Nie znaleziono pliku + + + The file '%1' cannot be opened. + Plik '%1' nie może być otwarty. + + + + Gui::SelectModule + + Select module + Wybierz moduł + + + Open %1 as + Otwórz %1 jako + + + Select + Wybierz + + + + Gui::StdCmdDescription + + Help + Pomoc + + + Des&cription + &Opis + + + Long description of commands + Długi opis poleceń + + + + Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp + + Help + Pomoc + + + Download online help + Pobierz pomoc online + + + Download %1's online help + Pobierz %1 z pomocy online + + + Non-existing directory + Katalog nie istnieje + + + The directory '%1' does not exist. + +Do you want to specify an existing directory? + Katalog '% 1' nie istnieje.Chcesz wybrać istniejący katalog? + + + Missing permission + Brak uprawnień + + + You don't have write permission to '%1' + +Do you want to specify another directory? + Nie masz uprawnienie do zapisu do '% 1' Czy chcesz określić inny katalog? + + + Stop downloading + Zatrzymanie pobierania + + + + Gui::StdCmdPythonHelp + + Tools + Narzędzia + + + Python Modules + Moduły Pythona + + + Opens a browser to show the Python modules + Otwiera przeglądarkę, aby pokazać moduły Pythona + + + + Gui::TaskBoxAngle + + Angle + Kąt + + + + Gui::TaskBoxPosition + + Position + Position + + + + Gui::TaskView::TaskAppearance + + Display mode: + Tryb wyświetlania: + + + Plot mode: + Tryb kreślenia: + + + Point size: + Wielkość punktu: + + + Line width: + Szerokość linii: + + + Transparency: + Przezroczystość: + + + Appearance + Wygląd + + + + Gui::TaskView::TaskEditControl + + Edit + Edytuj + + + + Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty + + Appearance + Wygląd + + + ... + ... + + + edit selection + edit selection + + + + Gui::Translator + + English + Angielski + + + + Gui::TreeDockWidget + + Tree view + Widok drzewa + + + + Gui::TreeWidget + + Create group... + Tworzenie grup... + + + Create a group + Utwórz grupę + + + Group + Grupa + + + Rename + Zmień nazwę + + + Rename object + Zmiana nazwy obiektu + + + Labels & Attributes + Etykiety i atrybuty + + + Application + Program + + + Finish editing + Finish editing + + + Finish editing object + Finish editing object + + + Activate document + Activate document + + + Activate document %1 + Activate document %1 + + + + Gui::View3DInventor + + Export PDF + Eksportuj do PDF + + + PDF file (*.pdf) + plik PDF (*. pdf) + + + + Gui::WorkbenchGroup + + Select the '%1' workbench + Wybierz warsztat '%1' + + + + Position + + Form + Form + + + X: + X: + + + Y: + Y: + + + Z: + Z: + + + 0.1 mm + 0,1 mm + + + 0.5 mm + 0,5 mm + + + 1 mm + 1 mm + + + 2 mm + 2 mm + + + 5 mm + 5 mm + + + 10 mm + 10 mm + + + 20 mm + 20 mm + + + 50 mm + 50 mm + + + 100 mm + 100 mm + + + 200 mm + 200 mm + + + 500 mm + 500 mm + + + 1 m + 1 m + + + 2 m + 2 m + + + 5 m + 5 m + + + Grid Snap in + Grid Snap in + + + + QDockWidget + + Tree view + Widok drzewa + + + Property view + Właściwości widoku + + + Selection view + Wybór widoku + + + Report view + Widok raportu + + + Task View + Widok zadań + + + Combo View + Widok połączony + + + Toolbox + Przybornik + + + Python console + Konsola Pythona + + + Display properties + Właściwości wyświetlania + + + + QObject + + General + Ogólne + + + Display + Wyświetlanie + + + Unknown filetype + Nieznany typ pliku + + + Cannot open unknown filetype: %1 + Nie można otworzyć pliku nieznanego typu: %1 + + + Cannot save to unknown filetype: %1 + Nie można zapisać do pliku nieznanego typu: %1 + + + Workbench failure + Awaria Warsztatu + + + %1 + %1 + + + Unable to launch Qt Assistant (%1) + Nie można uruchomić Qt Assistant (%1) + + + Exception + Wyjątek + + + Open document + Otwórz dokument + + + Import file + Importuj plik + + + Export file + Eksportuj plik + + + Printing... + Drukowanie... + + + Cannot load workbench + Nie można załadować warsztatu + + + A general error occurred while loading the workbench + Wystąpił błąd ogólny podczas ładowania warsztatu + + + File not found + Nie znaleziono pliku + + + Cannot open file %1 + Nie można otworzyć pliku %1 + + + Save views... + Zapisz widoki... + + + Load views... + Załaduj widoki... + + + Freeze view + Zamróź widok + + + Clear views + Wyczyść widoki + + + Restore view &%1 + Przywróć widok &%1 + + + Save frozen views + Zapisz zamrożone widoki + + + Frozen views (*.cam) + Zamrożone widoki (*.cam) + + + Restore views + Przywróć widoki + + + Importing the restored views would clear the already stored views. +Do you want to continue? + Importowanie przywróconych widoków wyczyści już przechowywane widoki. Czy chcesz kontynuować? + + + Restore frozen views + Przywracanie zamrożonego Widoku + + + Cannot open file '%1'. + Nie można otworzyć pliku '%1'. + + + Docked + Zadokowany + + + Undocked + Niezadokowany + + + Fullscreen + Pełny ekran + + + files + pliki + + + Save picture + Zapisz obrazek + + + New sub-group + Nowe podgrupy + + + Enter the name: + Wprowadź nazwę: + + + New text item + Nowy obiekt tekstowy + + + Enter your text: + Wprowadź tekst: + + + New integer item + Nowy obiekt liczby całkowitej + + + Enter your number: + Wpisz liczbę: + + + New unsigned item + New unsigned item + + + New float item + Nowy obiekt liczby zmiennoprzecinkowej + + + New Boolean item + Nowy obiekt Boolean + + + Choose an item: + Wybierz obiekt: + + + Rename group + Zmień nazwę grupy + + + The group '%1' cannot be renamed. + Nie można zmienić nazwy Grupy %1. + + + Existing group + Grupa istniejąca + + + The group '%1' already exists. + Już istnieje Grupa %1. + + + Change value + Zmień wartość + + + Save document under new filename... + Zapisz dokument pod nową nazwę pliku ... + + + Saving aborted + Zapisywanie przerwane + + + Unsaved document + Niezapisany dokument + + + Save document before close? + Zapisać dokument przed zamknięciem? + + + Save Macro + Zapisz makro + + + Finish + Zakończ + + + Clear + Wyczyść + + + Cancel + Anuluj + + + Inner + Wewnętrzny + + + Outer + Zewnętrzny + + + No Browser + Brak przeglądarki + + + Unable to open your browser. + +Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. + Nie można otworzyć przeglądarki. Proszę otworzyć okno przeglądarki i wpisać: http://localhost:% 1. + + + No Server + Brak serwera + + + Unable to start the server to port %1: %2. + Nie można uruchomić serwera na porcie %1: %2. + + + Unable to open your system browser. + Nie można otworzyć przeglądarki systemowej. + + + Options... + Opcje... + + + Out of memory + Brak pamięci + + + Not enough memory available to display the data. + Za mało pamięci, aby wyświetlić dane. + + + Cannot find file %1 + Pliku %1 nie znaleziono + + + Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 + Nie znaleziono pliku %1 w %2, ani w %3 + + + Save %1 Document + Zapis Dokumentu %1. + + + %1 document (*.FCStd) + Dokument %1 (*.FCStd) + + + Save As + Zapisz jako + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 już istnieje. Czy chcesz go zastąpić? + + + Document not closable + Nie można zamknąć Dokumentu + + + The document is not closable for the moment. + Nie można zamknąć dokumentu w tym momencie. + + + No OpenGL + No OpenGL + + + This system does not support OpenGL + Ten system nie obsługuje OpenGL + + + Help + Pomoc + + + Unable to load documentation. +In order to load it Qt 4.4 or higher is required. + Nie można załadować dokumentacji. Wymagany Qt 4.4 lub nowszy. + + + %1 Help + %1 - Pomoc + + + Exporting PDF... + Exporting PDF... + + + Wrong selection + Niewłaściwy wybór + + + Only one object selected. Please select two objects. +Be aware the point where you click matters. + Tylko jeden przedmiot wybrany. Proszę wybrać dwa obiekty. Pamiętaj, miejsce w którym klikasz ma znaczenie. + + + Please select two objects. +Be aware the point where you click matters. + Proszę wybrać dwa obiekty. Pamiętaj, miejsce w którym klikasz ma znaczenie. + + + New boolean item + New boolean item + + + Navigation styles + Style nawigacji + + + %1 navigation + %1 navigation + + + Move annotation + Przenieść adnotację + + + Transform + Przekształć + + + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + + + + StdCmdAbout + + Help + Pomoc + + + &About %1 + &Informacje o %1 + + + About %1 + O %1 + + + + StdCmdAboutQt + + Help + Pomoc + + + About &Qt + Informacje o &Qt + + + About Qt + O Qt + + + + StdCmdActivateNextWindow + + Window + Okno + + + Ne&xt + Dalej + + + Activate next window + Uaktywnij następne okno + + + + StdCmdActivatePrevWindow + + Window + Okno + + + Pre&vious + Wstecz + + + Activate previous window + Uaktywnij poprzednie okno + + + + StdCmdArrangeIcons + + Window + Okno + + + Arrange &Icons + Arrange &Icons + + + Arrange Icons + Rozmieść ikony + + + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Normalny widok + + + Toggle axis cross + Toggle axis cross + + + + StdCmdCascadeWindows + + Window + Okno + + + &Cascade + &Cascade + + + Tile pragmatic + Tile pragmatic + + + + StdCmdCloseActiveWindow + + Window + Okno + + + Cl&ose + ZAMKNIJ + + + Close active window + Zamknij aktywne okno + + + + StdCmdCloseAllWindows + + Window + Okno + + + Close Al&l + Close Al&l + + + Close all windows + Zamknij wszystkie okna + + + + StdCmdCommandLine + + Tools + Narzędzia + + + Start command &line... + &Linia poleceń... + + + Opens the command line in the console + Otwiera wiersz poleceń w konsoli + + + + StdCmdCopy + + Edit + Edytuj + + + C&opy + C&opy + + + Copy operation + Skopiuj operację + + + + StdCmdCut + + Edit + Edytuj + + + &Cut + Wytnij + + + Cut out + Wytnij + + + + StdCmdDDuplicateSelection + + Edit + Edytuj + + + Duplicate selection + Powiel zaznaczone + + + Put duplicates of the selected objects to the active document + Umieść kopie wybranych obiektów do aktywnego dokumentu + + + + StdCmdDelete + + Edit + Edytuj + + + &Delete + Usuń + + + Deletes the selected objects + Usuwa zaznaczone obiekty + + + + StdCmdDemoMode + + Standard-View + Normalny widok + + + View turntable... + View turntable... + + + View turntable + View turntable + + + + StdCmdDlgCustomize + + Tools + Narzędzia + + + Cu&stomize... + Dostosuj... + + + Customize toolbars and command bars + Dostosuj paski narzędzi i paski poleceń + + + + StdCmdDlgMacroExecute + + Macros ... + Makra ... + + + Opens a dialog to let you execute a recorded macro + Pozwala wykonać zarejestrowane makro + + + Macro + Makro + + + + StdCmdDlgMacroExecuteDirect + + Macro + Makro + + + Execute macro + Wykonaj makro + + + Execute the macro in the editor + Wykonaj makro w edytorze + + + + StdCmdDlgMacroRecord + + &Macro recording ... + &Macro recording ... + + + Opens a dialog to record a macro + Rejestruje makro + + + Macro + Makro + + + + StdCmdDlgParameter + + Tools + Narzędzia + + + E&dit parameters ... + E&dycja parametrów + + + Opens a Dialog to edit the parameters + Edytuje parametry + + + + StdCmdDlgPreferences + + Tools + Narzędzia + + + &Preferences ... + &Preferencje + + + Opens a Dialog to edit the preferences + Zmienia preferencje + + + + StdCmdDockViewMenu + + View + Widok + + + Vie&ws + W&idoki + + + Toggles this window + Toggles this window + + + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Normalny widok + + + Draw style + Draw style + + + + StdCmdExport + + File + Plik + + + &Export... + Eksportuj... + + + Export an object in the active document + Eksport obiektu w aktywnym dokumencie + + + Supported formats + Obsługiwane formaty + + + + StdCmdFeatRecompute + + File + Plik + + + &Recompute + & Przelicz + + + Recompute feature or document + Recompute feature or document + + + + StdCmdFreeCADWebsite + + Help + Pomoc + + + FreeCAD Website + Strona FreeCAD + + + The FreeCAD website + Na stronie FreeCAD + + + + StdCmdFreezeViews + + Standard-View + Normalny widok + + + Freeze display + Freeze display + + + Freezes the current view position + Zamraża bieżący Widok + + + + StdCmdHideObjects + + Standard-View + Normalny widok + + + Hide all objects + Ukryj wszystkie obiekty + + + Hide all objects in the document + Hide all objects in the document + + + + StdCmdHideSelection + + Standard-View + Normalny widok + + + Hide selection + Ukryj zaznaczone + + + Hide all selected objects + Ukryj wszystkie zaznaczone obiekty + + + + StdCmdImport + + File + Plik + + + &Import... + &Import... + + + Import a file in the active document + Import pliku do aktywnego dokumentu + + + Supported formats + Obsługiwane formaty + + + All files (*.*) + Wszystkie pliki (*.*) + + + + StdCmdMacroStartDebug + + Macro + Makro + + + Debug macro + Debug macro + + + Start debugging of macro + Start debugging of macro + + + + StdCmdMacroStepOver + + Macro + Makro + + + Step over + Step over + + + + StdCmdMacroStopDebug + + Macro + Makro + + + Stop debugging + Stop debugging + + + Stop debugging of macro + Stop debugging of macro + + + + StdCmdMacroStopRecord + + Macro + Makro + + + S&top macro recording + Z&atrzymaj nagrywanie makra + + + Stop the macro recording session + Stop the macro recording session + + + + StdCmdMeasureDistance + + View + Widok + + + Measure distance + Pomiar odległości + + + + StdCmdMeasurementSimple + + Tools + Narzędzia + + + Mesure distance + Zmierz odległość + + + Measures distance between two selected objects + Zmierz odległość między dwoma wybranymi obiektami + + + + StdCmdMergeProjects + + File + Plik + + + Merge project... + Merge project... + + + Merge project + Merge project + + + %1 document (*.fcstd) + %1 document (*.fcstd) + + + Cannot merge project with itself. + Cannot merge project with itself. + + + + StdCmdNew + + File + Plik + + + &New + &Nowy + + + Create a new empty document + Utwórz nowy pusty dokument + + + + StdCmdOnlineHelp + + Help + Pomoc + + + Show help to the application + Pomoc + + + + StdCmdOnlineHelpPython + + Help + Pomoc + + + Python Manuals + Podręczniki Python + + + Show the Python documentation + Pokaż dokumentację Pythona + + + + StdCmdOnlineHelpWebsite + + Help + Pomoc + + + Help Website + Strona www pomocy + + + The website where the help is maintained + Strona, gdzie pomoc jest utrzymywana + + + + StdCmdOpen + + File + Plik + + + &Open... + &Otwórz + + + Open a document or import files + Otwórz dokument lub importuj pliki + + + Supported formats + Obsługiwane formaty + + + All files (*.*) + Wszystkie pliki (*.*) + + + + StdCmdPaste + + Edit + Edytuj + + + &Paste + Wklej + + + Paste operation + Wklej operację + + + + StdCmdPlacement + + Edit + Edytuj + + + Placement... + Placement... + + + Place the selected objects + Umieść wybrany obiekt + + + + StdCmdPrint + + File + Plik + + + &Print... + &Drukuj + + + Print the document + Wydrukuj dokument + + + + StdCmdPrintPdf + + File + Plik + + + &Export PDF... + &Eksport PDF + + + Export the document as PDF + Wyeksportuj dokument jako PDF + + + + StdCmdPrintPreview + + File + Plik + + + &Print preview... + &Print preview... + + + Print the document + Wydrukuj dokument + + + Print preview + Print preview + + + + StdCmdProjectInfo + + File + Plik + + + Project i&nformation... + Informacja o projekcie + + + Show details of the currently active project + Pokaż szczegóły aktualnie aktywnego projektu + + + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Narzędzia + + + Project utility... + Project utility... + + + Utility to extract or create project files + Utility to extract or create project files + + + + StdCmdPythonWebsite + + Help + Pomoc + + + Python Website + Witryna Pythona + + + The official Python website + Oficjalna witryna Pythona + + + + StdCmdQuit + + File + Plik + + + E&xit + W&yjście + + + Quits the application + Zamyka program + + + + StdCmdRandomColor + + File + Plik + + + Random color + Kolor losowy + + + + StdCmdRecentFiles + + File + Plik + + + Recent files + Ostatnie pliki + + + Recent file list + Ostatnio otwierane + + + + StdCmdRedo + + Edit + Edytuj + + + &Redo + &Cofnij + + + Redoes a previously undone action + Wykonuje ponownie poprzednio cofniętą czynność + + + + StdCmdRefresh + + Edit + Edytuj + + + &Refresh + &Refresh + + + Recomputes the current active document + Recomputes the current active document + + + + StdCmdSave + + File + Plik + + + &Save + &Zapisz + + + Save the active document + Zapisz aktywny dokument + + + + StdCmdSaveAs + + File + Plik + + + Save &As... + Zapisz &jako + + + Save the active document under a new file name + Zapisuje aktywny dokument pod nową nazwą + + + + StdCmdSceneInspector + + Tools + Narzędzia + + + Scene inspector... + Inspektor sceny... + + + Scene inspector + Scene inspector + + + + StdCmdSelectAll + + Edit + Edytuj + + + Select &All + Zaznacz &Wszystko + + + Select all + Zaznacz wszystko + + + + StdCmdSetAppearance + + Standard-View + Normalny widok + + + Appearance... + Wygląd... + + + Sets the display properties of the selected object + Ustawia właściwości wyświetlania wybranego obiektu + + + + StdCmdShowObjects + + Standard-View + Normalny widok + + + Show all objects + Pokaż wszystkie obiekty + + + Show all objects in the document + Pokaż wszystkie obiekty w dokumencie + + + + StdCmdShowSelection + + Standard-View + Normalny widok + + + Show selection + Pokaż zaznaczone + + + Show all selected objects + Pokaż wszystkie zaznaczone obiekty + + + + StdCmdStatusBar + + View + Widok + + + Status bar + Pasek stanu + + + Toggles the status bar + Toggles the status bar + + + + StdCmdTextureMapping + + Tools + Narzędzia + + + Texture mapping... + Texture mapping... + + + Texture mapping + Texture mapping + + + + StdCmdTileWindows + + Window + Okno + + + &Tile + &Tile + + + Tile the windows + Okna sąsiadująco + + + + StdCmdToggleBreakpoint + + Macro + Makro + + + Toggle breakpoint + Toggle breakpoint + + + + StdCmdToggleClipPlane + + Standard-View + Normalny widok + + + Clipping plane + Płaszczyzna tnąca + + + Toggles clipping plane for active view + Toggles clipping plane for active view + + + + StdCmdToggleNavigation + + Standard-View + Normalny widok + + + Toggle navigation/Edit mode + Toggle navigation/Edit mode + + + Toggle between navigation and edit mode + Toggle between navigation and edit mode + + + + StdCmdToggleObjects + + Standard-View + Normalny widok + + + Toggle all objects + Toggle all objects + + + Toggles visibility of all objects in the active document + Włącza widoczność wszystkich obiektów w aktywnym dokumencie + + + + StdCmdToggleSelectability + + Standard-View + Normalny widok + + + Toggle selectability + Toggle selectability + + + Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View + Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View + + + + StdCmdToggleVisibility + + Standard-View + Normalny widok + + + Toggle visibility + Toggle visibility + + + Toggles visibility + Toggles visibility + + + + StdCmdToolBarMenu + + View + Widok + + + Tool&bars + Paski narzędzi + + + Toggles this window + Toggles this window + + + + StdCmdTransform + + Edit + Edytuj + + + Transform... + Transform... + + + Transform the geometry of selected objects + Przekształć geometrię wybranych obiektów + + + + StdCmdTreeSelection + + View + Widok + + + Go to selection + Go to selection + + + Scroll to first selected item + Przejdź do pierwszego zaznaczonego elementu + + + + StdCmdUndo + + Edit + Edytuj + + + &Undo + Cofnij + + + Undo exactly one action + Undo exactly one action + + + + StdCmdUserInterface + + View + Widok + + + Dock views + Dock views + + + Dock all top-level views + Dock all top-level views + + + + StdCmdViewAxo + + Standard-View + Normalny widok + + + Axometric + Aksonometria + + + Set to axometric view + Set to axometric view + + + + StdCmdViewBottom + + Standard-View + Normalny widok + + + Bottom + Bottom + + + Set to bottom view + Set to bottom view + + + + StdCmdViewCreate + + Standard-View + Normalny widok + + + Create new view + Utwórz nowy widok + + + Creates a new view window for the active document + Creates a new view window for the active document + + + + StdCmdViewExample1 + + Standard-View + Normalny widok + + + Inventor example #1 + Inventor example #1 + + + Shows a 3D texture with manipulator + Shows a 3D texture with manipulator + + + + StdCmdViewExample2 + + Standard-View + Normalny widok + + + Inventor example #2 + Inventor example #2 + + + Shows spheres and drag-lights + Shows spheres and drag-lights + + + + StdCmdViewExample3 + + Standard-View + Normalny widok + + + Inventor example #3 + Inventor example #3 + + + Shows a animated texture + Pokaż animowaną teksturę + + + + StdCmdViewFitAll + + Standard-View + Normalny widok + + + Fit all + Dopasuj wszystko + + + Fits the whole content on the screen + Dopasuj zawartość ekranu do Widoku + + + + StdCmdViewFitSelection + + Standard-View + Normalny widok + + + Fit selection + Dopasuj Widok + + + Fits the selected content on the screen + Dopasuj widok do zaznaczenia + + + + StdCmdViewFront + + Standard-View + Normalny widok + + + Front + Przód + + + Set to front view + Ustaw Widok z przodu + + + + StdCmdViewIvIssueCamPos + + Standard-View + Normalny widok + + + Issue camera position + Issue camera position + + + Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position + Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position + + + + StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns + + Standard-View + Normalny widok + + + Stereo Interleaved Columns + Stereo Interleaved Columns + + + Switch stereo viewing to Interleaved Columns + Switch stereo viewing to Interleaved Columns + + + + StdCmdViewIvStereoInterleavedRows + + Standard-View + Normalny widok + + + Stereo Interleaved Rows + Stereo Interleaved Rows + + + Switch stereo viewing to Interleaved Rows + Switch stereo viewing to Interleaved Rows + + + + StdCmdViewIvStereoOff + + Standard-View + Normalny widok + + + Stereo Off + Wyłącz Stereo + + + Switch stereo viewing off + Switch stereo viewing off + + + + StdCmdViewIvStereoQuadBuff + + Standard-View + Normalny widok + + + Stereo quad buffer + Stereo quad buffer + + + Switch stereo viewing to quad buffer + Switch stereo viewing to quad buffer + + + + StdCmdViewIvStereoRedGreen + + Standard-View + Normalny widok + + + Stereo red/green + Stereo czerwono-zielone + + + Switch stereo viewing to red/green + Switch stereo viewing to red/green + + + + StdCmdViewLeft + + Standard-View + Normalny widok + + + Left + Lewa + + + Set to left view + Ustaw widok z lewej + + + + StdCmdViewRear + + Standard-View + Normalny widok + + + Rear + Tył + + + Set to rear view + Ustaw widok z tyłu + + + + StdCmdViewRight + + Standard-View + Normalny widok + + + Right + Prawa + + + Set to right view + Ustaw widok z prawej + + + + StdCmdViewTop + + Standard-View + Normalny widok + + + Top + Góra + + + Set to top view + Ustaw widok z góry + + + + StdCmdWhatsThis + + Help + Pomoc + + + &What's This? + &Co to jest? + + + What's This + Co to jest + + + + StdCmdWindows + + Window + Okno + + + &Windows... + &Windows... + + + Windows list + Lista okien + + + + StdCmdWindowsMenu + + Window + Okno + + + Activates this window + Uaktywnia okno + + + + StdCmdWorkbench + + View + Widok + + + Workbench + Środowisko + + + Switch between workbenches + Przełącz Środowisko + + + + StdOrthographicCamera + + Standard-View + Normalny widok + + + Orthographic view + Widok ortogonalny + + + Switches to orthographic view mode + Przełącza do Widoku ortogonalnego + + + + StdPerspectiveCamera + + Standard-View + Normalny widok + + + Perspective view + Widok perspektywy + + + Switches to perspective view mode + Przełącza na tryb widoku perspektywy + + + + StdViewBoxZoom + + Standard-View + Normalny widok + + + Box zoom + Box zoom + + + + StdViewDockUndockFullscreen + + Standard-View + Normalny widok + + + Display mode + Tryb wyświetlania + + + Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode + Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode + + + + StdViewScreenShot + + Standard-View + Normalny widok + + + Save picture... + Zapisz obrazek... + + + Creates a screenshot of the active view + Tworzy zrzut ekranu aktywnego widoku + + + + StdViewZoomIn + + Standard-View + Normalny widok + + + Zoom In + Powiększ + + + + StdViewZoomOut + + Standard-View + Normalny widok + + + Zoom Out + Pomniejsz + + + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + + + Workbench + + &File + &Plik + + + &Edit + &Edycja + + + Standard views + Widoki standardowe + + + &Stereo + &Stereo + + + &Zoom + &Powiększenie + + + Visibility + Widoczność + + + &View + &Widok + + + &Tools + &Narzędzia + + + &Macro + &Macro + + + &Windows + &Okna + + + &On-line help + &Pomoc on-line + + + &Help + &Pomoc + + + File + Plik + + + Macro + Makro + + + View + Widok + + + Special Ops + Specjalne opcje + + + + testClass + + test + test + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> + + + Choose the style of the Task Panel + Wybierz styl Panelu zadań + + + Default + Domyślne + + + Windows XP + Windows XP + + + diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt.qm index 74a63dd2f..bd64c5da0 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt.ts index 922f1b469..2ed9d6bf6 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_pt.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_pt.ts @@ -4,67 +4,54 @@ Angle - Form Formulário - A: A: - B: B: - C: C: - Angle Snap Snap de ângulo - 1 ° 1 ° - 2 ° 2 ° - 5 ° 5 ° - 10 ° 10 ° - 20 ° 20 ° - 45 ° 45 ° - 90 ° 90 ° - 180 ° 180 ° @@ -72,30 +59,44 @@ Gui::AccelLineEdit - none nenhum - Gui::CADNavigationStyle + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + Pressione o botão esquerdo do mouse + + + Press SHIFT and middle mouse button + Pressione SHIFT e o botão do meio do mouse + + + Press middle mouse button + Pressione o botão do meio do mouse + + + Scroll middle mouse button + Role a roda do mouse + + + + Gui::CADNavigationStyle - Press left mouse button Pressione o botão esquerdo do mouse - Press middle mouse button Pressione o botão do meio do mouse - Press left and middle mouse button Pressione o botão esquerdo e do meio do mouse - Scroll middle mouse button Role a roda do mouse @@ -103,7 +104,6 @@ Gui::Command - Standard Padrão @@ -111,12 +111,10 @@ Gui::ContainerDialog - &OK &OK - &Cancel &Cancelar @@ -124,7 +122,6 @@ Gui::ControlSingleton - Task panel Painel de tarefas @@ -132,110 +129,107 @@ Gui::Dialog::AboutApplication - About Sobre - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Aplicação Desconhecido (c) Autor Desconhecido</span> </p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">Desconhecido</span> </p></body></html> - - - Revision number Número de revisão - Version Versão - OK OK - - Release date Data de lançamento + + Platform + Plataforma + + + License... + Licença... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Botão %1 + + + Out Of Range + Fora do intervalo + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Comandos + Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable Vista Turntable - Speed Velocidade - Maximum Máximo - Minimum Mínimo - Fullscreen Tela cheia - Enable timer Habilitar o timer - s s - Angle Ângulo - 90° 90° - -90° -90° - Play Reproduzir - Stop Parar - Close Fechar @@ -243,27 +237,22 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window Escolhe uma Janela - &Activate &Ativar - Alt+A Alt + A - &Cancel &Cancelar - @@ -271,7 +260,6 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows Janelas @@ -279,32 +267,26 @@ Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization Autorização - &OK &OK - &Cancel &Cancelar - Password: Senha: - User name: Nome de usuário: - @@ -312,85 +294,73 @@ Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon Escolher ícone - OK OK - Cancel Cancelar + + Add icons... + Adicionar ícones ... + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros Macros - Setup Custom Macros Configurar macros personalizadas - Macro: Macro: - ... ... - Pixmap Imagem - Accelerator: Atalho: - What's this: O Que é Isto: - Status text: Texto de status: - Tool tip: Dica: - Menu text: Texto do menu: - Add Adicionar - Remove Remover - Replace Substituir @@ -398,62 +368,50 @@ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons Ícones - Macros Macros - No macro Nenhuma macro - No macros found. Nenhuma macro encontrada. - Macro not found Macro não encontrada - Sorry, couldn't find macro file '%1'. Desculpe, não foi possível encontrar o arquivo de macro '%1'. - Empty macro Macro vazia - Please specify the macro first. Por favor especifique a macro primeiro. - Empty text Texto vazio - Please specify the menu text first. Por favor especifique o texto do menu primeiro. - No item selected Nenhum item selecionado - Please select a macro item first. Primeiro, selecione uma macro. @@ -461,12 +419,10 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands Comandos - @@ -474,17 +430,14 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category Categoria - Icon Ícone - Command Comando @@ -492,72 +445,58 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard Teclado - Description: Descrição: - &Category: &Categoria: - C&ommands: C&omandos: - Current shortcut: Atalho atual: - Press &new shortcut: Indique o &novo atalho: - Currently assigned to: Atualmente atribuído a: - &Assign &Atribuir - Alt+A Alt + A - &Reset &Restaurar - Alt+R Alt + R - Re&set All Re&definir Tudo - Alt+S Alt + D - @@ -565,37 +504,30 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon Ícone - Command Comando - none nenhum - Multiple defined shortcut Atalho definido várias vezes - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. O atalho '%1' é definido mais de uma vez. Isso pode provocar um comportamento inesperado. - Already defined shortcut Atalho já definido - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. @@ -606,7 +538,6 @@ Defina outro atalho. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars Barras de ferramentas @@ -614,112 +545,90 @@ Defina outro atalho. Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars Barras de ferramentas - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> As mudanças terão efeito quando carregar novamente o Workbench apropriado</p></body></html> - Move right Mover para a direita - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Move o item selecionado um nível abaixo.</b> <p> Isso também irá alterar o nível do item pai. </p> - Move left Mover para a esquerda - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Mover o item selecionado um nível acima.</b> <p> Isso também irá alterar o nível do item pai. </p> - Move down Move para baixo - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Move o item selecionado para baixo.</b> <p> O item será movido dentro do nível de hierarquia. </p> - Move up Mover para cima - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Move o item selecionado para cima.</b> <p> O item será movido dentro do nível de hierarquia. </p> - New... Novo... - Rename... Renomear... - Delete Excluir - Icon Ícone - Command Comando - <Separator> <Separator> - New toolbar Nova barra de ferramentas - Toolbar name: Nome da barra de ferramentas: - Duplicated name Nome duplicado - The toolbar name '%1' is already used O nome de barra de ferramentas '%1' já está sendo usado - Rename toolbar Renomear barra de ferramentas - @@ -727,168 +636,163 @@ Defina outro atalho. Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize Personalizar - &Help A&juda - &Close &Fechar + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + Nenhum Spaceball encontrado + + + Buttons + Botões + + + Clear + Limpar + + + Print Reference + Imprimir referência + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties Exibir propriedades - Display Tela - Transparency: Transparência: - Line width: Largura da linha: - Point size: Tamanho de ponto: - Material Material - ... ... - Close Fechar - Viewing mode Modo de visualização - Display mode: Modo de exibição: - Plot mode: Modo de impressão: - - Line transparency: Transparência das linhas: - Line color: Cor das linhas: - Shape color: Cor das formas: + + Color plot: + Cor de plotagem: + Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor Editor - Options Opções - Enable line numbers Ativar números de linha - Enable folding Habilitar dobra - Indentation Indentação - Insert spaces Inserir espaços - Tab size: Tamanho da tabulação: - Indent size: Tamanho da indentação: - Keep tabs Manter abas - Display Items Exibir itens - Family: Família: - Size: Tamanho: - Preview: Pré-visualização: - @@ -896,75 +800,84 @@ Defina outro atalho. Gui::Dialog::DlgGeneral - General Geral - Start up Início - Enable splash screen at start up Mostrar a tela de splash ao iniciar - Switch to tab of report window: Alternar para a guia da janela de relatório: - Auto load module after start up: Auto-carregar módulo ao iniciar: - Language Idioma - Change language: Alterar idioma: - Main window Janela principal - Size of recent file list Tamanho da lista de arquivos recentes - Window style: Estilo de janela: + + Size of toolbar icons: + Tamanho dos ícones da barra de ferramentas: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Padrão (%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + Pequeno (%1 x %1) + + + Large (%1 x %1) + Grande (%1 x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + Muito grande (%1 x %1) + Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input Entrada - OK OK - Cancel Cancelar - @@ -972,7 +885,6 @@ Defina outro atalho. Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector Inspetor de cena @@ -980,42 +892,34 @@ Defina outro atalho. Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro Executar macro - Macro name: Nome da macro: - Macro destination: Destino da macro: - Execute Executar - Close Fechar - Create Criar - Delete Excluir - Edit Editar @@ -1023,49 +927,40 @@ Defina outro atalho. Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros Macros - Macro file Arquivo de macro - Enter a file name, please: Digite um nome de arquivo, por favor: - Existing file Arquivo existente - '%1'. This file already exists. '%1'. Este arquivo já existe. - Delete macro Excluir macro - Do you really want to delete the macro '%1'? Você realmente deseja excluir a macro '%1'? - Cannot create file Não é possível criar o arquivo - Creation of file '%1' failed. Falha na criação do arquivo '%1'. @@ -1073,37 +968,30 @@ Este arquivo já existe. Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording Gravação de macros - Macro name: Nome da macro: - Stop Parar - Cancel Cancelar - Macro path: Caminho de macro: - ... ... - Record Gravar @@ -1111,32 +999,26 @@ Este arquivo já existe. Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder Gravador de macro - Specify first a place to save. Especifique um local para salvar. - Existing macro Macro existente - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? A macro '%1' já existe. Deseja substituir? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. O diretório de macro não existe. Por favor, escolha um outro. - Choose macro directory Escolha o diretório de macros @@ -1144,57 +1026,46 @@ Este arquivo já existe. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties Propriedades do material - &Close &Fechar - Alt+C Alt + C - Material Material - Diffuse color: Cor Diffuse: - Specular color: Cor Specular: - Shininess: Brilho: - % % - Ambient color: Cor ambiente: - - Emissive color: Cor de emissão: @@ -1202,17 +1073,14 @@ Este arquivo já existe. Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help Ajuda on-line - Help viewer Visualizador da ajuda - Location of start page Localização da página inicial @@ -1220,17 +1088,14 @@ Este arquivo já existe. Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) Arquivos HTML (*.html *.htm) - Access denied Acesso negado - Access denied to '%1' Specify another directory, please. @@ -1241,22 +1106,18 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor Editor de parâmetros - Save to disk Salvar no disco - Alt+C Alt + C - &Close &Fechar @@ -1264,42 +1125,34 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group Grupo - Name Nome - Type Tipo - Value Valor - User parameter Parâmetros de usuário - Invalid input Entrada inválida - Invalid key name '%1' Nome da chave inválido '%1' - System parameter Parâmetro de sistema @@ -1307,42 +1160,34 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences Preferências - &Help A&juda - Alt+H Alt+J - &OK &OK - &Apply &Aplicar - Alt+A Alt + A - &Cancel &Cancelar - @@ -1350,7 +1195,6 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter Parâmetro incorreto @@ -1358,191 +1202,207 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information Informações do projeto - Information Informação - &Name: &Nome: - Commen&t: Comen&tário: - Path: Caminho: - &Last modified by: &Modificado por último por: - Created &by: Criado &por: - Com&pany: &Empresa: - Last &modification date: Data da última &modificação: - Creation &date: &Data de criação: - &OK &OK - &Cancel &Cancelar - + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Utilitário de projeto + + + Extract project + Extrair um projeto + + + Source + Fonte + + + Project file (*.fcstd) + Arquivo de projeto (*.fcstd) + + + Destination + Destino + + + Extract + Extrair + + + Create project + Criar projeto + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + Criar + + + Load project file after creation + Carregar o arquivo de projeto após a criação + + + Empty source + Fonte vazia + + + No source is defined. + Nenhuma fonte foi definida. + + + Empty destination + Destino vazio + + + No destination is defined. + Nenhum destino foi definido. + + Gui::Dialog::DlgReportView - Output window janela de saída - Output Saída - Record log messages Gravar mensagens de log - Record warnings Gravar advertências - Record error messages Gravar mensagens de erro - Colors Cores - Normal messages: Mensagens normais: - Log messages: Mensagens de log: - Warnings: Advertências: - Errors: Erros: - - Redirect internal Python errors to report view Redirecionar erros internos do Python para a janela de relatório - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - Redirect Python errors - Redirecionar erros de Python - - - - In order to take effect this change you must restart the application. - Para que essa alteração tenha efeito, você deve reiniciar o aplicativo. + Redirect internal Python output to report view + Redirecionar a saída interna de Python para a janela de relatório Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program Executando programa externo - TextLabel Rótulo de texto - Advanced >> Avançado >> - ... ... - Accept changes Aceitar mudanças - Discard changes Descartar alterações - Abort program Abortar o programa - Help Ajuda - Select a file Selecione um arquivo @@ -1550,85 +1410,85 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View Vista 3D - 3D View settings Configurações de visualização 3D - Show coordinate system in the corner Mostrar sistema de coordenadas no canto - Show counter of frames per second Mostrar contador de frames por segundo - Enable animation Habilitar animação - Enable anti-aliasing (slower) Habilitar anti-aliasing (mais lento) - Eye to eye distance for stereo modes: Distância entre olhos para modos estéreo: - Camera type Tipo de câmera - Orthographic rendering Renderização ortográfica - Perspective rendering Renderização perspectiva - - 3D Navigation Navegação 3D - Mouse... Mouse... - Intensity of backlight Intensidade da luz de fundo - Enable backlight color Habilitar a cor da luz de fundo + + Orbit style + Estilo de orbita + + + Turntable + Plataforma + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Inverter o zoom + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation navegação de %1 @@ -1636,127 +1496,102 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model Modelo de cores - &Gradient: &Gradiente: - red-yellow-green-cyan-blue vermelho-amarelo-verde-ciano-azul - blue-cyan-green-yellow-red azul-turquesa-verde-amarelo-vermelho - white-black branco-preto - black-white preto-branco - Visibility Visibilidade - Out g&rayed Saída &inativa - Alt+R Alt + R - Out &invisible Saída in&visível - Alt+I Alt+v - Style Estilo - &Zero Zero - Alt+Z Alt + Z - &Flow &Fluxo - Alt+F Alt + F - &OK &OK - &Cancel &Cancelar - Parameter range Intervalo de parâmetros - Mi&nimum: Mí&nimo: - Ma&ximum: Má&ximo: - &Labels: Rótu&los: - &Decimals: &Decimais: - - Color-gradient settings Configurações de gradiente de cores @@ -1764,12 +1599,10 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter Parâmetro incorreto - The maximum value must be higher than the minimum value. O valor máximo deve ser superior ao valor mínimo. @@ -1777,146 +1610,118 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document Documento - General Geral - Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Nível de compactação ao salvar documentos (0 = nenhum, 9 = mais alto, 3 = padrão) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Quantidade de memória alocada para Desfazer/Refazer (em Megabytes) - - - Create new document at start up Criar um novo documento ao iniciar - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Usando Desfazer/Refazer em documentos (pode consumir muita memória) - - - Storage Armazenamento - Saving transactions (Auto-save) Salvar as transações (auto-save) - Discard saved transaction after saving document Descartar transações salvas depois de salvar o documento - Save thumbnail into project file when saving document Salvar miniatura no arquivo quando salvar um documento - Create up to backup files when resaving document Criar arquivos de backup ao salvar o documento - Document objects Objetos do documento - Allow duplicate object labels in one document Permitir rótulos de objetos duplicados em um documento + + Maximum Undo/Redo steps + Número máximo de operações Desfazer/Refazer + + + Using Undo/Redo on documents + Usar Desfazer/Refazer em documentos + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text Texto - Bookmark Favorito - Breakpoint Ponto de Interrupção - Keyword Palavra-chave - Comment Comentário - Block comment Comentário de bloco - Number Número - String Texto - Character Caráter - Class name Nome de classe - Define name Definir nome - Operator Operador - Python output Saída de Python - Python error Erro de python - Items Itens @@ -1924,237 +1729,190 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings Configurações de imagem - Image properties Propriedades de imagem - Back&ground: P&lano de Fundo: - Current Atual - White Branco - Black Preto - Transparent Transparente - Image dimensions Dimensões da imagem - Pixel Pixel - &Width: &Largura: - Current screen Tela atual - Icon 32 x 32 Ícone de 32 x 32 - Icon 64 x 64 Ícone de 64 x 64 - Icon 128 x 128 Ícone de 128 x 128 - CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 - QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 - VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 - NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 - PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 - SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 - XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 - HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 SXGA+ 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 - QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 - HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 - !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: Tamanhos padrão: - &Height: &Altura: - Aspect ratio: Proporção: - &Screen &Tela - Alt+S Alt + D - &4:3 &4:3 - Alt+4 Alt+4 - 1&6:9 1&6:9 - Alt+6 Alt+6 - &1:1 &1:1 - Alt+1 Alt +1 - Image comment Comentário da imagem - Insert MIBA Inserir MIBA - Insert comment Inserir comentário @@ -2162,52 +1920,42 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro Macro - Macro recording settings Configurações de gravação de macros - Logging Commands Comandos de log - Show script commands in python console Mostrar os comandos de script no console python - Log all commands issued by menus to file: Salvar todos os comandos emitidos por menus em arquivo de log: - FullScript.FCScript FullScript.FCScript - Gui commands Comandos da interface gráfica - Recording GUI commands Gravar os comandos da interface gráfica - Record as comment Gravar como comentário - Macro path Caminho de macro @@ -2215,42 +1963,34 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units Unidades - Units settings Configurações de unidades - Standard (mm/kg/s/degree) Padrão (mm,kg,s,grau) - MKS (m/kg/s/degree) MKS (m/kg/s/graus) - Magnitude Magnitude - Unit Unidade - User system: sistema do usuário: - Imperial (in/lb) Imperial (in/lb) @@ -2258,90 +1998,109 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors Cores - Selection Seleção - Enable selection highlighting Habilitar o enfoque da seleção - Enable preselection highlighting Habilitar o enfoque de preseleção - Background color Cor de fundo - Middle color Cor intermediária - Color gradient Gradiente de cor - Simple color Cor simples + + Default colors + Cores padrão + + + Edited edge color + Cor de linha em modo de edição + + + Edited vertex color + Cor dos vértices editados + + + Construction geometry + Geometria de construção + + + Fully constrained geometry + Geometria totalmente restrita + + + The color of construction geometry in editmode + A cor da geometria de construção em modo de edição + + + The color of fully constrained geometry in editmode + A cor da geometria totalmente restrita em modo de edição + + + The color of vertices being edited + A cor dos vértices em modo de edição + + + The color of edges being edited + A cor das linhas em modo de edição + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day Dica do dia - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> <b><font face="Times New Roman"> <font size="+3"> você sabia...</font></font></b> - &Show tips at start up &Mostrar dicas ao iniciar - Alt+S Alt + D - &Next Tip &Próxima dica - Alt+N Alt + P - &Close &Fechar - Alt+C Alt + C - @@ -2349,13 +2108,11 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 O Download falhou: %1 - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. Se você quiser saber mais sobre FreeCAD você deve ir para %1 ou pressione o item ajuda no menu Ajuda. @@ -2363,40 +2120,47 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement Posicionamento + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Cancelado. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Adicionar um ícone + + Gui::Dialog::InputVector - Input vector Vetor de entrada - Vector Vetor - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - OK OK @@ -2404,32 +2168,26 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons Botões do mouse - Configuration Configuração - Selection: Seleção: - Panning Pan - Rotation: Rotação: - Zooming: Zoom: @@ -2437,77 +2195,62 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand Expandir - Add sub-group Adicionar sub-grupo - Remove group Remover grupo - Rename group Renomear grupo - Export parameter Parâmetros de exportação - Import parameter Parâmetros de importação - Collapse Recolher - Do really want to remove this parameter group? Você realmente deseja remover este grupo de parâmetros? - Existing sub-group Subgrupo existente - The sub-group '%1' already exists. O subgrupo '%1' já existe. - Export parameter to file Exportar parâmetros para arquivo - XML (*.FCParam) XML (*. FCParam) - Import parameter from file Importar parâmetros de arquivo - Import Error Erro de importação - Reading from '%1' failed. Leitura de '1%' falhou. @@ -2515,57 +2258,46 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::ParameterValue - Change value Mudar o valor - Remove key Remover a chave - Rename key Renomear a chave - New Novo - New string item Novo item string - New float item Novo item float - New integer item Novo item inteiro - New unsigned item Novo item unsigned - New Boolean item Novo item Boolean - Existing item Item existente - The item '%1' already exists. O item '%1' já existe. @@ -2573,120 +2305,108 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::Placement - Placement Posicionamento - OK OK - Translation: Translação: - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - Rotation: Rotação: - Angle: Ângulo: - Axis: Eixo: - Center: Centro: - Pitch: Altura: - Roll: Roll: - Yaw: Guinada: - Rotation axis with angle Eixo de rotação com ângulo - Euler angles Ângulos de Euler - Apply placement changes immediately Aplicar alterações de posicionamento imediatamente - Apply incremental changes to object placement Aplicar as alterações incrementais ao posicionamento do objeto - Apply Aplicar - Reset Restaurar - Close Fechar + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Botão + + + Command + Comando + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog Diálogo - Close Fechar - Refresh Atualizar @@ -2694,12 +2414,10 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree Árvore do Inventor - Nodes Nós @@ -2707,47 +2425,38 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::TextureMapping - Texture Textura - Texture mapping Mapeamento de textura - Global Global - Environment Ambiente - Image files (%1) Arquivos de imagem (%1) - No image Nenhuma imagem - The specified file is not a valid image file. O arquivo especificado não é um arquivo de imagem válido. - No 3d view Nenhuma vista 3d - No active 3d view found. Nenhuma vista 3d ativa encontrado. @@ -2755,12 +2464,10 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::Dialog::Transform - Cancel Cancelar - Transform Transformar @@ -2768,27 +2475,22 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::DlgTreeWidget - Dialog Diálogo - Items Itens - OK OK - Cancel Cancelar - @@ -2796,17 +2498,14 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::DockWnd::CombiView - CombiView CombiVista - Project Projeto - Tasks Tarefas @@ -2814,47 +2513,38 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::DockWnd::HelpView - Previous Anterior - Next Próximo - Home Início - Open Abrir - Open file Abrir arquivo - All HTML files (*.html *.htm) Todos os arquivos HTML (*.html *.htm) - External browser Navegador externo - No external browser found. Specify in preferences, please Nenhum navegador externo encontrado. Especifique nas preferências, por favor - Starting of %1 failed Início de %1 falhou @@ -2862,7 +2552,6 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View Tela de propriedades @@ -2870,60 +2559,57 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging Log - Warning Aviso - Error Erro - Options Opções - Clear Limpar - Save As... Salvar como... - Save Report Output Salvar o relatório - Plain Text Files (*.txt *.log) Arquivos de texto sem formatação (*.txt *.log) - Go to end Ir para o fim + + Redirect Python output + Redirecionar a saída de Python + + + Redirect Python errors + Redirecionar erros de Python + Gui::DockWnd::ReportView - Output Saída - Python console Console Python @@ -2931,7 +2617,6 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::DockWnd::SelectionView - Property View Tela de propriedades @@ -2939,7 +2624,6 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View Tarefas @@ -2947,67 +2631,54 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. Não foi possível abrir o arquivo. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. Você tentou acessar o endereço %1 que não está disponível no momento. Por favor, certifique-se de que a URL existe e tente recarregar a página. - Connecting to %1 Conectando-se a %1 - Sending to %1 Enviando para %1 - Reading from %1 Lendo %1 - Download failed: %1. O download falhou: %1. - Previous Anterior - Forward Para a frente - Home Início - Refresh Atualizar - Copy - Copiar + Cópia - Select all Selecionar tudo - No description for Nenhuma descrição para @@ -3015,12 +2686,10 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::DocumentModel - Application Programa - Labels & Attributes Rótulos & atributos @@ -3028,12 +2697,10 @@ Por favor especifique outro diretório. Gui::EditorView - Modified file Arquivo modificado - %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? @@ -3041,54 +2708,44 @@ This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - Unsaved document Documento não salvo - The document has been modified. Do you want to save your changes? O documento foi modificado. Deseja salvar as alterações? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) Macro do FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py) - Export PDF Exportar PDF - PDF file (*.pdf) Arquivo PDF (*.pdf) - untitled[*] sem título[*] - - Editor - Editor - %1 chars removed %1 caracteres removidos - %1 chars added %1 caracteres adicionados - Formatted Formatado @@ -3096,12 +2753,10 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::FileChooser - Select a file Selecione um arquivo - Select a directory Selecione um diretório @@ -3109,12 +2764,10 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::FileDialog - Save as Salvar como - Open Abrir @@ -3122,12 +2775,10 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::FileOptionsDialog - Extended Extendido - All files (*.*) Todos os arquivos (*.*) @@ -3135,27 +2786,22 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::Flag - Top left Superior esquerdo - Bottom left Inferior esquerdo - Top right Superior direito - Bottom right Inferior direito - Remove Remover @@ -3163,22 +2809,18 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button Pressione CTRL e o botão esquerdo do mouse - Press middle mouse button Pressione o botão do meio do mouse - Press left mouse button Pressione o botão esquerdo do mouse - Scroll middle mouse button Role a roda do mouse @@ -3186,32 +2828,26 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::LocationDialog - Wrong direction Direção errada - Direction must not be the null vector Direção não pode ser um vector nulo - X X - Y Y - Z Z - User defined... Definido pelo usuário... @@ -3219,7 +2855,6 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::MacroCommand - Macros Macros @@ -3227,27 +2862,22 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::MainWindow - Dimension Dimensão - Ready Pronto - Toggles this toolbar Alterna esta barra de ferramentas - Toggles this dockable window Alterna esta janela acoplável - Close All Fechar tudo @@ -3255,7 +2885,6 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::NetworkRetriever - Download started... Download iniciado... @@ -3264,17 +2893,14 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::ProgressBar - Remaining: %1 Restante: %1 - Aborting Interrompendo - Do you really want to abort the operation? Você realmente deseja abortar a operação? @@ -3282,17 +2908,14 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 Restante: %1 - Aborting Interrompendo - Do you really want to abort the operation? Você realmente deseja abortar a operação? @@ -3300,12 +2923,10 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property Propriedade - Value Valor @@ -3313,12 +2934,10 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::PropertyView - View Vista - Data Dados @@ -3326,101 +2945,94 @@ Deseja salvar as alterações? Gui::PythonConsole - System exit Saída do sistema - The application is still running. Do you want to exit without saving your data? O aplicativo ainda está em execução. Deseja sair sem salvar os seus dados? - Python console Console Python - Unhandled PyCXX exception. Exceção PyCXX não tratada. - Unhandled FreeCAD exception. Exceção FreeCAD não tratada. - Unhandled unknown C++ exception. Exceção desconhecida C++ não tratada. - &Copy command &Copiar comando - &Copy history &Copiar histórico - Save history as... Salvar histórico como... - Insert file name... Insira o nome do arquivo... - Save History Salvar histórico - Macro Files (*.FCMacro *.py) Arquivos de macro (*.FCMacro *.py) - Insert file name Insira o nome do arquivo - All Files (*.*) Todos os arquivos (*.*) - Python Input Dialog Diálogo de entrada de Python - Unhandled std C++ exception. Exceção std C++ não tratada. - Word wrap Quebra de linha + + &Copy + &Copiar + + + &Paste + Co&lar + + + Select All + Selecionar tudo + Gui::PythonEditor - Comment Comentário - Uncomment Descomentar @@ -3428,12 +3040,10 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::PythonInputField - OK OK - Clear Limpar @@ -3441,17 +3051,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::RecentFilesAction - Open file %1 Abrir o arquivo %1 - File not found Arquivo não encontrado - The file '%1' cannot be opened. Não é possível abrir o arquivo '%1'. @@ -3459,17 +3066,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::SelectModule - Select module Selecione o módulo - Open %1 as Abrir %1 como - Select Selecionar @@ -3477,17 +3081,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDescription - Help Ajuda - Des&cription Des&crição - Long description of commands Descrição detalhada dos comandos @@ -3495,46 +3096,38 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help Ajuda - Download online help Baixar a ajuda online - Download %1's online help Baixar ajuda online de %1 - Non-existing directory Diretório não existente - The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? O diretório '%1' não existe. Você deseja especificar um diretório existente? - Missing permission Falta de permissão - You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? Você não tem permissão de escrita para '%1' Deseja especificar outro diretório? - Stop downloading Parar a transferência @@ -3542,17 +3135,14 @@ Do you want to specify another directory? Gui::StdCmdPythonHelp - Tools Ferramentas - Python Modules Módulos Python - Opens a browser to show the Python modules Abre um navegador para mostrar os módulos Python @@ -3560,7 +3150,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskBoxAngle - Angle Ângulo @@ -3568,7 +3157,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskBoxPosition - Position Posição @@ -3576,32 +3164,26 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: Modo de exibição: - Plot mode: Modo de impressão: - Point size: Tamanho de ponto: - Line width: Largura da linha: - Transparency: Transparência: - Appearance Aparência @@ -3609,7 +3191,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit Editar @@ -3617,17 +3198,14 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance Aparência - ... ... - edit selection editar seleção @@ -3635,60 +3213,13 @@ Do you want to specify another directory? Gui::Translator - English Inglês - - - German - Alemão - - - - French - Francês - - - - Italian - Italiano - - - - Japanese - Japonês - - - - Chinese - Chinês - - - - Spanish - Espanhol - - - - Korean - Coreano - - - - Russian - Russo - - - - Swedish - Sueco - Gui::TreeDockWidget - Tree view Árvore @@ -3696,57 +3227,46 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TreeWidget - Create group... Criar grupo... - Create a group Criar um grupo - Group Grupo - Rename Renomear - Rename object Renomear objeto - Labels & Attributes Rótulos & atributos - Application Programa - Finish editing Concluir a edição - Finish editing object Terminar de editar o objeto - Activate document Ativar o documento - Activate document %1 Ativar o documento %1 @@ -3754,12 +3274,10 @@ Do you want to specify another directory? Gui::View3DInventor - Export PDF Exportar PDF - PDF file (*.pdf) Arquivo PDF (*.pdf) @@ -3767,7 +3285,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench Selecione a bancada '%1' @@ -3775,97 +3292,78 @@ Do you want to specify another directory? Position - Form Formulário - X: X: - Y: Y: - Z: Z: - 0.1 mm 0.1 mm - 0.5 mm 0.5 mm - 1 mm 1 mm - 2 mm 1 mm - 5 mm 5 mm - 10 mm 10 mm - 20 mm 20 mm - 50 mm 50 mm - 100 mm 100 mm - 200 mm 200 mm - 500 mm 500 mm - 1 m 1 m - 2 m 2 m - 5 m 5 m - Grid Snap in Snap de grade em @@ -3873,528 +3371,420 @@ Do you want to specify another directory? QDockWidget - Tree view Árvore - Property view Tela de propriedades - Selection view Tela de seleção - Report view Tela de relatório relatório - Task View Tarefas - Combo View Tela combinada - Toolbox Caixa de ferramentas - Python console Console Python + + Display properties + Exibir propriedades + QObject - General Geral - Display Tela - Unknown filetype Tipo de arquivo desconhecido - Cannot open unknown filetype: %1 Não é possível abrir o tipo de arquivo desconhecido: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 Não é possível salvar em tipo de arquivo desconhecido: %1 - Workbench failure Falha de bancada - %1 %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) Não foi possível iniciar o Assistente do Qt (%1) - Exception Exceção - Open document Abrir um documento - Import file Importar um arquivo - Export file Exportar um arquivo - Printing... Imprimindo... - Cannot load workbench Não foi possível carregar a bancada - A general error occurred while loading the workbench Um erro geral ocorreu ao carregar a bancada - File not found Arquivo não encontrado - Cannot open file %1 Não é possível abrir o arquivo %1 - Save views... Salvar vistas... - Load views... Carregar vistas... - Freeze view Congelar a vista - Clear views Limpar vistas - Restore view &%1 Restaurar a vista &%1 - Save frozen views Salvar vistas congeladas - Frozen views (*.cam) Vistas congeladas (*.cam) - Restore views Restaurar vistas - Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? Importar vistas restauradas irá descartar vistas já armazenadas. Deseja continuar? - Restore frozen views Restaurar vistas congeladas - Cannot open file '%1'. Não é possível abrir o arquivo '%1'. - Docked Ancorado - Undocked Desancorado - Fullscreen Tela cheia - files arquivos - Save picture Salvar imagem - New sub-group Novo subgrupo - Enter the name: Digite o nome: - New text item Novo item de texto - Enter your text: Digite o texto: - New integer item Novo item inteiro - Enter your number: Digite seu número: - New unsigned item Novo item unsigned - New float item Novo item float - New Boolean item Novo item Boolean - Choose an item: Escolha um item: - Rename group Renomear grupo - The group '%1' cannot be renamed. O grupo '%1' não pode ser renomeado. - Existing group Grupo existente - The group '%1' already exists. O grupo '%1' já existe. - Change value Mudar o valor - Save document under new filename... Salvar documento sob novo nome ... - Saving aborted Salvamento abortado - Unsaved document Documento não salvo - Save document before close? Salvar o documento antes de fechar? - Save Macro Salvar macro - Finish Concluir - Clear Limpar - Cancel Cancelar - Inner Interno - Outer Externo - No Browser Nenhum navegador - Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Não é possível abrir o navegador. Por favor, abra uma janela do navegador e digite: http://localhost:%1. - No Server Nenhum servidor - Unable to start the server to port %1: %2. Não é possível iniciar o servidor na porta %1: %2. - Unable to open your system browser. Não é possível abrir o navegador do sistema. - Options... Opções... - Out of memory Memória insuficiente - Not enough memory available to display the data. Não há memória suficiente para exibir os dados. - Cannot find file %1 Não foi possível encontrar o arquivo '%1' - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Não é possível encontrar o arquivo %1 nem em %2, nem em %3 - Save %1 Document Salvar documento %1 - %1 document (*.FCStd) documento %1 (*.FCStd) - Save As Salvar como - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 já existe. Deseja substituí-lo? - Document not closable O documento não pode ser fechado - The document is not closable for the moment. O documento não pode ser fechado neste momento. - No OpenGL Nenhum OpenGL - This system does not support OpenGL Este sistema não tem suporte a OpenGL - Help Ajuda - Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Não é possível carregar a documentação. Para carregá-la Qt 4. 4 ou superior é necessário. - %1 Help Ajuda de %1 - Exporting PDF... Exportar PDF... - Wrong selection Seleção errada - Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Apenas um objeto selecionado. Por favor selecione dois objetos. Lembre-se que o ponto onde você clicar tem importância. - Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Por favor selecione dois objetos. Lembre-se o que ponto onde você clicar tem importância. - New boolean item Novo item booleano - Navigation styles Estilos de navegação - %1 navigation navegação de %1 - Move annotation Mover a anotação - Transform Transformar - - - QTextEdit - - &Copy - &Copiar - - - - &Paste - Co&lar - - - - Select All - Selecionar tudo + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + O documento está no modo de edição, portanto, não pode ser fechado no momento. Você deve concluir ou cancelar a edição no painel de tarefas. StdCmdAbout - Help Ajuda - &About %1 &Sobre %1 - About %1 Sobre %1 @@ -4402,17 +3792,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdAboutQt - Help Ajuda - About &Qt Sobre Qt - About Qt Sobre o Qt @@ -4420,17 +3807,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdActivateNextWindow - Window Janela - Ne&xt Pró&ximo - Activate next window Ativar a janela seguinte @@ -4438,17 +3822,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdActivatePrevWindow - Window Janela - Pre&vious An&terior - Activate previous window Ativar a janela anterior @@ -4456,35 +3837,40 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdArrangeIcons - Window Janela - Arrange &Icons Organizar &icones - Arrange Icons Organizar ícones + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Vista padrão + + + Toggle axis cross + Ligar/desligar símbolo de eixos + + StdCmdCascadeWindows - Window Janela - &Cascade Em &cascata - Tile pragmatic Lado a lado pragmático @@ -4492,17 +3878,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseActiveWindow - Window Janela - Cl&ose &Fechar - Close active window Fechar a janela ativa @@ -4510,17 +3893,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseAllWindows - Window Janela - Close Al&l Fechar &tudo - Close all windows Fecha todas as janelas @@ -4528,17 +3908,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCommandLine - Tools Ferramentas - Start command &line... Iniciar linha de comando... - Opens the command line in the console Abre a linha de comando na consola @@ -4546,17 +3923,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCopy - Edit Editar - C&opy C&opiar - Copy operation Operação de cópia @@ -4564,17 +3938,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCut - Edit Editar - &Cut Co&rtar - Cut out Cortar @@ -4582,17 +3953,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDDuplicateSelection - Edit Editar - Duplicate selection Duplicar seleção - Put duplicates of the selected objects to the active document Coloca duplicatas dos objetos selecionados no documento ativo @@ -4600,17 +3968,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDelete - Edit Editar - &Delete &Excluir - Deletes the selected objects Exclui os objetos selecionados @@ -4618,17 +3983,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDemoMode - Standard-View Vista padrão - View turntable... Vista turntable... - View turntable Vista turntable @@ -4636,17 +3998,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgCustomize - Tools Ferramentas - Cu&stomize... Per&sonalizar... - Customize toolbars and command bars Personalizar barras de ferramentas e barras de comando @@ -4654,17 +4013,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... Macros ... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro Abre um diálogo para que você executa uma macro gravada - Macro Macro @@ -4672,17 +4028,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro Macro - Execute macro Executar macro - Execute the macro in the editor Executar a macro no editor @@ -4690,17 +4043,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... &Gravação de macros ... - Opens a dialog to record a macro Abre uma janela para gravar uma macro - Macro Macro @@ -4708,17 +4058,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgParameter - Tools Ferramentas - E&dit parameters ... &Editar parâmetros... - Opens a Dialog to edit the parameters Abre uma janela para editar os parâmetros @@ -4726,17 +4073,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgPreferences - Tools Ferramentas - &Preferences ... &Preferências ... - Opens a Dialog to edit the preferences Abre uma janela para editar as preferências @@ -4744,40 +4088,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDockViewMenu - View Vista - Vie&ws &Vistas - Toggles this window Troca esta janela + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Vista padrão + + + Draw style + Estilo de desenho + + StdCmdExport - File Arquivo - &Export... &Exportar... - Export an object in the active document Exportar um objeto do documento ativo - Supported formats Formatos suportados @@ -4785,17 +4133,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFeatRecompute - File Arquivo - &Recompute &Recalcular - Recompute feature or document Recalcular um objeto ou documento @@ -4803,17 +4148,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFreeCADWebsite - Help Ajuda - FreeCAD Website Website do FreeCAD - The FreeCAD website O site do FreeCAD @@ -4821,17 +4163,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFreezeViews - Standard-View Vista padrão - Freeze display Congelar exibição - Freezes the current view position Congela o ponto de vista atual @@ -4839,17 +4178,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdHideObjects - Standard-View Vista padrão - Hide all objects Ocultar todos os objetos - Hide all objects in the document Ocultar todos os objetos do documento @@ -4857,17 +4193,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdHideSelection - Standard-View Vista padrão - Hide selection Ocultar seleção - Hide all selected objects Ocultar todos os objetos selecionados @@ -4875,27 +4208,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdImport - File Arquivo - &Import... &Importar... - Import a file in the active document Importar um arquivo no documento ativo - Supported formats Formatos suportados - All files (*.*) Todos os arquivos (*.*) @@ -4903,17 +4231,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStartDebug - Macro Macro - Debug macro Depurar macro - Start debugging of macro Iniciar a depuração da macro @@ -4921,12 +4246,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStepOver - Macro Macro - Step over Avançar @@ -4934,17 +4257,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStopDebug - Macro Macro - Stop debugging Parar a depuração - Stop debugging of macro Parar a depuração de macro @@ -4952,17 +4272,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStopRecord - Macro Macro - S&top macro recording Parar a gravação de macro - Stop the macro recording session Pare a sessão de gravação de macros @@ -4970,12 +4287,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasureDistance - View Vista - Measure distance Medir distância @@ -4983,17 +4298,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasurementSimple - Tools Ferramentas - Mesure distance Medir distância - Measures distance between two selected objects Mede a distância entre dois objetos selecionados @@ -5001,27 +4313,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMergeProjects - File Arquivo - Merge project... Mesclar projeto... - Merge project Mesclar projeto - %1 document (*.fcstd) documento %1 (*.fcstd) - Cannot merge project with itself. Não é possível mesclar esse projeto com ele mesmo. @@ -5029,17 +4336,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdNew - File Arquivo - &New &Novo - Create a new empty document Criar um novo documento vazio @@ -5047,12 +4351,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelp - Help Ajuda - Show help to the application Mostra a ajuda para a aplicação @@ -5060,17 +4362,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpPython - Help Ajuda - Python Manuals Manuais de Python - Show the Python documentation Mostrar a documentação do Python @@ -5078,17 +4377,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpWebsite - Help Ajuda - Help Website Site de ajuda - The website where the help is maintained O site onde a ajuda é mantida @@ -5096,27 +4392,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOpen - File Arquivo - &Open... &Abrir... - Open a document or import files Abrir um documento ou importar arquivos - Supported formats Formatos suportados - All files (*.*) Todos os arquivos (*.*) @@ -5124,17 +4415,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPaste - Edit Editar - &Paste Co&lar - Paste operation Colar operação @@ -5142,17 +4430,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPlacement - Edit Editar - Placement... Posicionamento... - Place the selected objects Colocar os objetos selecionados @@ -5160,17 +4445,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPrint - File Arquivo - &Print... &Imprimir... - Print the document Imprime o documento @@ -5178,53 +4460,78 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPrintPdf - File Arquivo - &Export PDF... &Exportar PDF... - Export the document as PDF Exportar o documento como PDF - StdCmdProjectInfo + StdCmdPrintPreview + + File + Arquivo + + + &Print preview... + &Visualização de impressão... + + + Print the document + Imprime o documento + + + Print preview + Visualização de impressão + + + + StdCmdProjectInfo - File Arquivo - Project i&nformation... I&nformação do projeto... - Show details of the currently active project Mostrar os detalhes do projeto ativo + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Ferramentas + + + Project utility... + Utilitário de projeto... + + + Utility to extract or create project files + Utilitário para extrair ou criar arquivos de projeto + + StdCmdPythonWebsite - Help Ajuda - Python Website Website do Python - The official Python website O site oficial do Python @@ -5232,17 +4539,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdQuit - File Arquivo - E&xit &Sair - Quits the application Finaliza o aplicativo @@ -5250,12 +4554,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRandomColor - File Arquivo - Random color Cor aleatória @@ -5263,17 +4565,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRecentFiles - File Arquivo - Recent files Arquivos recentes - Recent file list Lista de arquivos recentes @@ -5281,17 +4580,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRedo - Edit Editar - &Redo &Refazer - Redoes a previously undone action Refaz uma ação desfeita anteriormente @@ -5299,17 +4595,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRefresh - Edit Editar - &Refresh &Atualizar - Recomputes the current active document Recalcula o documento ativo atual @@ -5317,17 +4610,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSave - File Arquivo - &Save &Salvar - Save the active document Salva o documento ativo @@ -5335,17 +4625,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSaveAs - File Arquivo - Save &As... Salvar como... - Save the active document under a new file name Salvar o documento ativo com um novo nome de arquivo @@ -5353,17 +4640,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSceneInspector - Tools Ferramentas - Scene inspector... Inspetor de cena... - Scene inspector Inspetor de cena @@ -5371,17 +4655,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSelectAll - Edit Editar - Select &All Selecionar &tudo - Select all Selecionar tudo @@ -5389,17 +4670,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSetAppearance - Standard-View Vista padrão - Appearance... Aparência... - Sets the display properties of the selected object Define as propriedades de exibição do objeto selecionado @@ -5407,17 +4685,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdShowObjects - Standard-View Vista padrão - Show all objects Mostrar todos os objectos - Show all objects in the document Mostrar todos os objetos do documento @@ -5425,17 +4700,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdShowSelection - Standard-View Vista padrão - Show selection Exibir seleção - Show all selected objects Mostrar todos os objetos selecionados @@ -5443,17 +4715,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdStatusBar - View Vista - Status bar Barra de status - Toggles the status bar Alterna a barra de status @@ -5461,17 +4730,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTextureMapping - Tools Ferramentas - Texture mapping... Mapeamento de textura... - Texture mapping Mapeamento de textura @@ -5479,48 +4745,25 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTileWindows - Window Janela - &Tile Lado a lado - Tile the windows Organiza as janelas lado a lado - - StdCmdTipOfTheDay - - - Help - Ajuda - - - - &Tip of the day... - &Dica do Dia... - - - - Tip of the day - Dica do dia - - StdCmdToggleBreakpoint - Macro Macro - Toggle breakpoint Alternar ponto de interrupção @@ -5528,17 +4771,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleClipPlane - Standard-View Vista padrão - Clipping plane Plano de clipping - Toggles clipping plane for active view Alterna plano de clipping da vista ativa @@ -5546,17 +4786,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleNavigation - Standard-View Vista padrão - Toggle navigation/Edit mode Alternar o modo de navegação/modo de edição - Toggle between navigation and edit mode Alternar entre o modo de edição e navegação @@ -5564,17 +4801,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleObjects - Standard-View Vista padrão - Toggle all objects Alternar todos os objetos - Toggles visibility of all objects in the active document Alterna a visibilidade de todos os objetos do documento ativo @@ -5582,17 +4816,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleSelectability - Standard-View Vista padrão - Toggle selectability Alternar seletibilidade - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Alterna a possibilidade dos objetos serem selecionados na vista 3D @@ -5600,17 +4831,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleVisibility - Standard-View Vista padrão - Toggle visibility Mudar visibilidade - Toggles visibility Troca a visibilidade @@ -5618,17 +4846,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToolBarMenu - View Vista - Tool&bars &Barras de ferramentas - Toggles this window Troca esta janela @@ -5636,17 +4861,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTransform - Edit Editar - Transform... Transformar... - Transform the geometry of selected objects Transformar a geometria dos objetos selecionados @@ -5654,17 +4876,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTreeSelection - View Vista - Go to selection Ir para a seleção - Scroll to first selected item Vai para o primeiro item selecionado @@ -5672,17 +4891,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdUndo - Edit Editar - &Undo &Desfazer - Undo exactly one action Desfazer só uma ação @@ -5690,17 +4906,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdUserInterface - View Vista - Dock views Ancorar vistas - Dock all top-level views Ancorar todas as vistas de nível superior @@ -5708,17 +4921,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewAxo - Standard-View Vista padrão - Axometric Axonométrico - Set to axometric view Definir como vista axonométrica @@ -5726,17 +4936,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewBottom - Standard-View Vista padrão - Bottom De baixo - Set to bottom view Ver de baixo @@ -5744,17 +4951,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewCreate - Standard-View Vista padrão - Create new view Criar uma nova vista - Creates a new view window for the active document Cria uma nova janela de exibição para o documento ativo @@ -5762,17 +4966,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample1 - Standard-View Vista padrão - Inventor example #1 Exemplo Inventor #1 - Shows a 3D texture with manipulator Mostra uma textura 3D com manipulador @@ -5780,17 +4981,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample2 - Standard-View Vista padrão - Inventor example #2 Exemplo Inventor #2 - Shows spheres and drag-lights Mostra esferas e luzes de arrasto @@ -5798,17 +4996,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample3 - Standard-View Vista padrão - Inventor example #3 Exemplo Inventor #3 - Shows a animated texture Mostra uma textura animada @@ -5816,17 +5011,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFitAll - Standard-View Vista padrão - Fit all Enquadrar tudo - Fits the whole content on the screen Adapta todo o conteúdo na tela @@ -5834,17 +5026,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFitSelection - Standard-View Vista padrão - Fit selection Enquadrar seleção - Fits the selected content on the screen Adapta o conteúdo selecionado na tela @@ -5852,17 +5041,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFront - Standard-View Vista padrão - Front Frente - Set to front view Ajusta para a vista frontal @@ -5870,17 +5056,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View Vista padrão - Issue camera position Mostrar a posição da câmera - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Mostrar a posição da câmera no console e numa macro, para recuperar facilmente essa posição @@ -5888,17 +5071,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View Vista padrão - Stereo Interleaved Columns Colunas estéreo intercaladas - Switch stereo viewing to Interleaved Columns Mudar de visualização stereo para Colunas Intercaladas @@ -5906,17 +5086,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View Vista padrão - Stereo Interleaved Rows Linhas estéreo intercaladas - Switch stereo viewing to Interleaved Rows Alternar visualização estéreo para linhas intercaladas @@ -5924,17 +5101,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View Vista padrão - Stereo Off Desligar estéreo - Switch stereo viewing off Desligar o modo de visualização estéreo @@ -5942,17 +5116,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View Vista padrão - Stereo quad buffer Quad buffer estéreo - Switch stereo viewing to quad buffer Alternar visualização estéreo para quad buffer @@ -5960,17 +5131,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View Vista padrão - Stereo red/green Estéreo vermelho/verde - Switch stereo viewing to red/green Alternar visualização estéreo para vermelho/verde @@ -5978,17 +5146,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewLeft - Standard-View Vista padrão - Left Esquerda - Set to left view Ajusta para a vista esquerda @@ -5996,17 +5161,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewRear - Standard-View Vista padrão - Rear Traseira - Set to rear view Vista de trás @@ -6014,17 +5176,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewRight - Standard-View Vista padrão - Right - Direita + Direito - Set to right view Vista direita @@ -6032,17 +5191,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewTop - Standard-View Vista padrão - Top Topo - Set to top view Vista de topo @@ -6050,17 +5206,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWhatsThis - Help Ajuda - &What's This? O &Que é Isso? - What's This O Que é Isso @@ -6068,17 +5221,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindows - Window Janela - &Windows... &Janelas... - Windows list Lista de janelas @@ -6086,12 +5236,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindowsMenu - Window Janela - Activates this window Ativar esta janela @@ -6099,17 +5247,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWorkbench - View Vista - Workbench Bancada - Switch between workbenches Alternar entre bancadas @@ -6117,17 +5262,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdOrthographicCamera - Standard-View Vista padrão - Orthographic view Vista ortográfica - Switches to orthographic view mode Alterna para o modo de exibição ortográfica @@ -6135,17 +5277,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdPerspectiveCamera - Standard-View Vista padrão - Perspective view Vista em perspectiva - Switches to perspective view mode Alterna para o modo de visualização em perspectiva @@ -6153,12 +5292,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewBoxZoom - Standard-View Vista padrão - Box zoom Zoom por caixa @@ -6166,17 +5303,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View Vista padrão - Display mode Modo de exibição - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Mostrar a vista activa em tela cheia, em modo desencaixado ou encaixado @@ -6184,17 +5318,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewScreenShot - Standard-View Vista padrão - Save picture... Salvar imagem... - Creates a screenshot of the active view Cria uma captura de tela da vista activa @@ -6202,12 +5333,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomIn - Standard-View Vista padrão - Zoom In Ampliar @@ -6215,95 +5344,96 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomOut - Standard-View Vista padrão - Zoom Out Reduzir + + Std_DrawStyle + + As is + Como é + + + Normal mode + Modo normal + + + Wireframe + Arame + + + Wireframe mode + Modo de arame + + Workbench - &File &Arquivo - &Edit &Editar - Standard views Vistas padrão - &Stereo E&stéreo - &Zoom &Zoom - Visibility Visibilidade - &View &Vista - &Tools &Ferramentas - &Macro &Macro - &Windows &Janelas - &On-line help A&juda on-line - &Help A&juda - File Arquivo - Macro Macro - View Vista - Special Ops Operações especiais @@ -6311,12 +5441,10 @@ Be aware the point where you click matters. testClass - test teste - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -6335,17 +5463,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - Choose the style of the Task Panel Escolha o estilo do painel de tarefas - Default Padrão - Windows XP Windows XP diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.qm index 0a5fef615..58af46a22 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.ts index ff30b9323..40667e37a 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_ru.ts @@ -4,67 +4,54 @@ Angle - Form Форма - A: A: - B: B: - C: C: - Angle Snap - Angle Snap + Угол оснастки - 1 ° 1 ° - 2 ° false - 5 ° 5 ° - 10 ° 10 ° - 20 ° 20 ° - 45 ° 45 ° - 90 ° 90 ° - 180 ° 180 ° @@ -72,38 +59,51 @@ Gui::AccelLineEdit - none Отсутствует - Gui::CADNavigationStyle + Gui::BlenderNavigationStyle - Press left mouse button Нажмите левую кнопку мыши - - Press middle mouse button - Press middle mouse button + Press SHIFT and middle mouse button + Нажмите клавишу SHIFT и среднюю кнопку мыши + + + Press middle mouse button + Нажмите среднюю кнопку мыши + + + Scroll middle mouse button + Прокрутите среднюю кнопку мыши + + + + Gui::CADNavigationStyle + + Press left mouse button + Нажмите левую кнопку мыши + + + Press middle mouse button + Нажмите среднюю кнопку мыши - Press left and middle mouse button Нажмите левую и среднюю кнопку мыши - Scroll middle mouse button - Scroll middle mouse button + Прокрутите среднюю кнопку мыши Gui::Command - Standard По умолчанию @@ -111,12 +111,10 @@ Gui::ContainerDialog - &OK &OK - &Cancel &Cancel @@ -124,7 +122,6 @@ Gui::ControlSingleton - Task panel Панель задач @@ -132,110 +129,107 @@ Gui::Dialog::AboutApplication - About О программе - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - - - Revision number Версия - Version Версия - OK OK - - + О программе - Release date Дата выпуска + + Platform + Платформа + + + License... + Лицензия ... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Кнопка %1 + + + Out Of Range + За пределами допустимого диапазона + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Команды + Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable - View Turntable + Поворотный просмотр - Speed Скорость - Maximum Максимум - Minimum Минимум - Fullscreen На весь экран - Enable timer Включить таймер - s s - Angle Угол - 90° 90 ° - -90° -90 ° - Play Воспроизвести - Stop Остановить - Close Закрыть @@ -243,35 +237,29 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window Выберите окно - &Activate &Aктивировать - Alt+A Alt + A - &Cancel &Cancel - - + О программе Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows Windows @@ -279,118 +267,100 @@ Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization Авторизация - &OK &OK - &Cancel &Cancel - Password: Пароль: - User name: - Имя мользователя: + Имя пользователя: - - + О программе Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon Выберите иконку - OK OK - Cancel Отменить + + Add icons... + Добавить иконки... + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros Макрос - Setup Custom Macros Настройка пользовательских макросов - Macro: Макрос: - ... ... - Pixmap Изображение - Accelerator: Ускоритель: - What's this: Что это: - Status text: Текст состояния: - Tool tip: Подсказка: - Menu text: Текст меню: - Add Добавить - Remove Удалить - Replace Заменить @@ -398,93 +368,76 @@ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons Иконки - Macros Макрос - No macro Нет макроса - No macros found. Макросы не найдены. - Macro not found Макрос не найден - Sorry, couldn't find macro file '%1'. К сожалению не удалось найти файл '% 1' макроса. - Empty macro Пустой макрос - Please specify the macro first. Сначала укажите макрос. - Empty text Пустой текст - Please specify the menu text first. - Please specify the menu text first. + Пожалуйста, укажите сначала текст в меню. - No item selected Ни один пункт выбран - Please select a macro item first. - Please select a macro item first. + Пожалуйста, выберите сначала макрос. Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands Команды - - + О программе Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category Категория - Icon Иконка - Command Команда @@ -492,110 +445,89 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard Клавиатура - Description: Описание: - &Category: - & Категории: + &Категория: - C&ommands: К&оманды: - Current shortcut: - Текущие клавиши быстрого доступа: + Текущая комбинация клавиш: - Press &new shortcut: - Нажмите &для задания новой клавиши быстрого доступа: + Нажмите &новую комбинацию клавиш: - Currently assigned to: - В настоящее время назначены: + Сейчас назначено для: - &Assign &Назначить - Alt+A Alt + A - &Reset &Сбросить - Alt+R Alt+R - Re&set All Сб&росить все - Alt+S Alt+S - - + О программе Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon Иконка - Command Команда - none Отсутствует - Multiple defined shortcut - Multiple defined shortcut + Несколько ссылок - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. '%1' клавиша быстрого доступа определена более одного раза. Это может привести к неожиданному поведению. - Already defined shortcut Ярлык уже определен - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. @@ -606,7 +538,6 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars Панели инструментов @@ -614,365 +545,346 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars Панели инструментов - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> - Move right Перейти вправо - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Перемещение выбранного элемента на один уровень вниз.</b> <p> Это повлечет за собой изменение уровня родительского элемента. </p> - Move left Перейти влево - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Перемещение выбранного элемента на один уровень вниз.</b> <p> Это повлечет за собой изменение уровня родительского элемента. </p> - Move down Переместить вниз - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> - Move up Переместить вверх - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> - New... Новый... - Rename... Переименовать... - Delete Удалить - Icon Иконка - Command Команда - <Separator> <Separator> - New toolbar Новая панель инструментов - Toolbar name: Имя панели инструментов: - Duplicated name Повторяющееся имя - The toolbar name '%1' is already used Имя панели инструментов '%1' уже используется - Rename toolbar Переименовать панель - - + О программе Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize Настроить - &Help - & Справка + &Справка - &Close - & Закрыть + &Закрыть + + + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + Spaceball не присутствует + + + Buttons + Кнопки + + + Clear + Очистить + + + Print Reference + Руководство по печати Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties Отобразить свойства - Display Отобразить - Transparency: Прозрачность: - Line width: Толщина линии: - Point size: Размер точки: - Material Материал - ... ... - Close Закрыть - Viewing mode Режим просмотра - Display mode: Режим отображения: - Plot mode: Режим вывода на печать: - - + О программе - Line transparency: Прозрачность линии: - Line color: Цвет линии: - Shape color: - Shape color: + Цвет фигуры: + + + Color plot: + Цветной рисунок: Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor Редактор - Options Параметры - Enable line numbers Включить номера строк - Enable folding - Enable folding + Включить сворачивание - Indentation Отступ - Insert spaces Вставить пробелы - Tab size: Размер табуляции: - Indent size: Размер отступа: - Keep tabs Сохранить вкладки - Display Items Отобразить элементы - Family: Семейство: - Size: Размер: - Preview: Предпросмотр: - - + О программе Gui::Dialog::DlgGeneral - General Основные - Start up Запуск - Enable splash screen at start up Включить заставку при запуске - Switch to tab of report window: Переключитесь на вкладку окна отчета: - Auto load module after start up: Автоматическая загрузка модуля после запуска: - Language Язык - Change language: Изменить язык: - Main window Главное окно - Size of recent file list Размер списка последних файлов - Window style: Стиль окна: + + Size of toolbar icons: + Размер значков на панели инструментов: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + По умолчанию (%1х%1) + + + Small (%1 x %1) + Маленький (%1%х%1) + + + Large (%1 x %1) + Большой (%1x%1) + + + Extra large (%1 x %1) + Очень большой (%1х%1) + Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input Ввод - OK OK - Cancel Отменить - - + О программе Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector Инспектор сцены @@ -980,42 +892,34 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro Выполнить макрос - Macro name: Имя макроса: - Macro destination: Назначение макроса: - Execute Выполнить - Close Закрыть - Create Создать - Delete Удалить - Edit Редактировать @@ -1023,86 +927,70 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros Макрос - Macro file Файл макроса - Enter a file name, please: Введите имя файла, пожалуйста: - Existing file Существующий файл - '%1'. This file already exists. '%1'. Этот файл уже существует. - Delete macro Удалить макрос - Do you really want to delete the macro '%1'? Вы действительно хотите удалить макрос '%1' ? - Cannot create file - Cannot create file + Не удается создать файл - Creation of file '%1' failed. - Creation of file '%1' failed. + Не удалось создать файл '%1'. Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording Запись макроса - Macro name: Имя макроса: - Stop Остановить - Cancel Отменить - Macro path: Путь к Макросу: - ... ... - Record Запись @@ -1110,108 +998,88 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder Средство записи макросов - Specify first a place to save. Сначала укажите место для сохранения. - Existing macro Существующие макросы - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? Макрос '% 1' уже существует. Вы хотите переписать? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. + Макрос каталог не существует. Пожалуйста выберите другой. - Choose macro directory - Choose macro directory + Выберите каталог макросов Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties Свoйства материала - &Close - & Закрыть + &Закрыть - Alt+C ALT + C - Material Материал - Diffuse color: Рассеянный цвет: - Specular color: Отраженный цвет: - Shininess: Яркость: - % % - Ambient color: Окружающий цвет: - - + О программе - Emissive color: - Emissive color: + Воздействующий цвет: Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help Он-лайн помощь - Help viewer программа просмотра справки - Location of start page Расположение стартовой страницы @@ -1219,17 +1087,14 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) HTML-файлы (*.html *.htm) - Access denied Доступ запрещен - Access denied to '%1' Specify another directory, please. @@ -1240,65 +1105,53 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor Параметры редактора - Save to disk Сохранить на диск - Alt+C ALT + C - &Close - & Закрыть + &Закрыть Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group Группа - Name Название - Type Тип - Value Значение - User parameter Пользовательские параметры - Invalid input Неправильный ввод - Invalid key name '%1' Недопустимое имя ключа '% 1' - System parameter Параметры системы @@ -1306,50 +1159,41 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences Настройка - &Help - & Справка + &Справка - Alt+H Alt + H - &OK &OK - &Apply & Применить - Alt+A Alt + A - &Cancel &Cancel - - + О программе Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter Неверный параметр @@ -1357,191 +1201,207 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information Информация о проекте - Information Сведения - &Name: &Имя: - Commen&t: Коммен&тарий: - Path: Путь: - &Last modified by: &Последние изменения внесены: - Created &by: Создатели: - Com&pany: Организация: - Last &modification date: Дата последнего изменения: - Creation &date: &Дата создания: - &OK &OK - &Cancel &Cancel - - + О программе + + + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Утилита проекта + + + Extract project + извлечь проект + + + Source + Источник + + + Project file (*.fcstd) + Файл проекта (*.fcstd) + + + Destination + Назначение + + + Extract + Извлечь + + + Create project + Создать проект + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + Создать + + + Load project file after creation + Загрузить файл проекта после создания + + + Empty source + Пустой источник + + + No source is defined. + Источник не определён. + + + Empty destination + Назначение пусто + + + No destination is defined. + Назначение не определено. Gui::Dialog::DlgReportView - Output window Окно вывода - Output Вывод - Record log messages Запись журнала - Record warnings Запись предупреждений - Record error messages Запись сообщений об ошибках - Colors Цвета - Normal messages: Обычные сообщения: - Log messages: Журнал сообщений: - Warnings: Предупреждения: - Errors: Ошибки: - - + О программе - Redirect internal Python errors to report view - Redirect internal Python errors to report view - - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - - Redirect Python errors - Redirect Python errors + Перенаправить внутренние ошибки Python для представления отчета - - In order to take effect this change you must restart the application. - In order to take effect this change you must restart the application. + Redirect internal Python output to report view + Перенаправить внутренний выход Python в информационное окно Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program Запуск внешней программы - TextLabel Текстовая метка - Advanced >> - Advanced >> + Дополнительно >> - ... ... - Accept changes Принять изменения - Discard changes Отменить изменения - Abort program Прервать программу - Help Справка - Select a file Выберите файл @@ -1549,85 +1409,85 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View 3D Вид - 3D View settings Настройки 3D просмотра - Show coordinate system in the corner Показать систему координат в углу - Show counter of frames per second Показать счетчик кадров в секунду - Enable animation Включить анимацию - Enable anti-aliasing (slower) Включить сглаживание (медленный способ) - Eye to eye distance for stereo modes: Расстояние между глаз для стерео режима: - Camera type Тип камеры - Orthographic rendering - Orthographic rendering + Ортогональный рендеринг - Perspective rendering Рендер в перспективе - - + О программе - 3D Navigation 3D Навигация - Mouse... Мышь... - Intensity of backlight Интенсивность подсветки - Enable backlight color Включить цвет подсветки + + Orbit style + Стиль орбиты + + + Turntable + Поворотный круг + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Инвертировать зум + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation %1 навигация @@ -1635,140 +1495,113 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model Цветовая модель - &Gradient: & Градиент: - red-yellow-green-cyan-blue красный-желтый-зеленый-голубой-синий - blue-cyan-green-yellow-red синий-голубой-зеленый-желтый-красный - white-black бело-черный - black-white черно-белый - Visibility Видимость - Out g&rayed - Out g&rayed + Из серого - Alt+R Alt+R - Out &invisible - Out &invisible + Из &невидимого - Alt+I Alt+I - Style Стиль - &Zero - &Zero + & Ноль - Alt+Z Alt+Z - &Flow & Поток - Alt+F Alt+F - &OK &OK - &Cancel &Cancel - Parameter range Диапазон значений параметра - Mi&nimum: Ми&нимум: - Ma&ximum: Ма&ксимум: - &Labels: Ярлыки: - &Decimals: - &Decimals: + & Десятичные: - - + О программе - Color-gradient settings - Color-gradient settings + Настройки цветового градиента Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter Неверный параметр - The maximum value must be higher than the minimum value. Максимальное значение должно быть больше минимального значения. @@ -1776,147 +1609,119 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document Документ - General Основные - Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Уровень сжатия сохраняемого документа (0 = нет, 9 = высокий, 3 = по умолчанию) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Отменить Повторить Размер (в МБ) - - - Create new document at start up Создание нового документа при запуске - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Использоваnm Отмену/Повтор для документов (может потреблять много памяти) - - - Storage Хранилище - Saving transactions (Auto-save) Сохранение операций (Автосохранение) - Discard saved transaction after saving document Удалять сохраненные операции после сохранения документа - Save thumbnail into project file when saving document Сохранить миниатюру в файл проекта при сохранении документа - Create up to backup files when resaving document - Create up to backup files when resaving document + Создать резервную копию файлов, когда сохраняется документ - Document objects Объекты документа - Allow duplicate object labels in one document - Allow duplicate object labels in one document + Разрешить создавать дубликат этикетки в одном документе + + + Maximum Undo/Redo steps + Максимальная Отмена/Повтор шагов + + + Using Undo/Redo on documents + Использование Undo/Redo на документах Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text Текст - Bookmark Закладки - Breakpoint Точка останова - Keyword Ключевое слово - Comment Комментарий - Block comment Блок комментариев - Number Число - String Строка - Character Символ - Class name Имя класса - Define name Задать имя - Operator Оператор - Python output Вывод Python - Python error Ошибка Python - Items Элементы @@ -1924,237 +1729,190 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings Настройки изображения - Image properties Свойства изображения - Back&ground: Фон: - Current Текущий - White Белый - Black Чёрный - Transparent Прозрачный - Image dimensions Размеры изображения - Pixel Пиксель - &Width: &Ширина: - Current screen Текущий экран - Icon 32 x 32 Иконка 32х32 - Icon 64 x 64 Иконка 64х64 - Icon 128 x 128 Иконка 128х128 - CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 - QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 - VGA 640 x 480 - VGA 640 x 480 + VGA 640 x 480 - NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 - PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 - SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 - XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 - HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 SXGA+ 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 - QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 x 2400 - HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 x 4800 - !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: Стандартные размеры: - &Height: & Высота: - Aspect ratio: Соотношение сторон: - &Screen &Экрана - Alt+S Alt+S - &4:3 &4:3 - Alt+4 Alt+4 - 1&6:9 1&6:9 - Alt+6 Alt+6 - &1:1 &1:1 - Alt+1 Alt+1 - Image comment Комментарий к изображению - Insert MIBA - Insert MIBA + Вставка MIBA - Insert comment Вставить комментарий @@ -2162,52 +1920,42 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro Макро - Macro recording settings Настройки записи макросов - Logging Commands Ведение журнала команд - Show script commands in python console Показывать команды скриптов в консоли Python - Log all commands issued by menus to file: Регистрация всех команд, вызванных при помощи меню, в файле: - FullScript.FCScript FullScript.FCScript - Gui commands Gui команды - Recording GUI commands Запись GUI команды - Record as comment Регистрировать в качестве комментария - Macro path Путь к Макросу @@ -2215,42 +1963,34 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units - Units + Единицы - Units settings - Units settings + Настройка единиц измерения - Standard (mm/kg/s/degree) Стандарт (мм/кг/с/град) - MKS (m/kg/s/degree) - MKS (m/kg/s/degree) + МКС (м/кг/с/степень) - Magnitude - Magnitude + Величина - Unit - Unit + Юнит - User system: - User system: + Пользовательская система: - Imperial (in/lb) Imperial (in/lb) @@ -2258,104 +1998,121 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors Цвета - Selection Выделение - Enable selection highlighting Включить подсвечивание выделенного - Enable preselection highlighting Включить подсвечивание предварительного выделения - Background color Цвет фона - Middle color Средний цвет - Color gradient Цветовой градиент - Simple color Простые цвета + + Default colors + Цвета по умолчанию + + + Edited edge color + цвет отредактированной грани + + + Edited vertex color + Цвет отредактированный вершины + + + Construction geometry + вспомогательная геометрия + + + Fully constrained geometry + Полностью связанная геометрия + + + The color of construction geometry in editmode + Цвет вспомогательной геометрии в режиме редактирования + + + The color of fully constrained geometry in editmode + Цвет полностью связанной геометрии в режиме редактирования + + + The color of vertices being edited + Цвет редактируемых вершин + + + The color of edges being edited + цвет редактируемых граней + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day Полезный совет - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Знаете ли вы...</font></font></b> - &Show tips at start up &Показывать советы при запуске - Alt+S Alt+S - &Next Tip &Следующий совет - Alt+N Alt+N - &Close - & Закрыть + &Закрыть - Alt+C ALT + C - - + О программе Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 Ошибка загрузки: %1 - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. Если вы хотите узнать больше о FreeCAD вам необходимо обратиться в %1 или нажмите пункт Справка в меню Справка. @@ -2363,40 +2120,47 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement Расположение + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Отменен. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Добавить иконку + + Gui::Dialog::InputVector - Input vector Входной вектор - Vector Вектор - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - OK OK @@ -2404,32 +2168,26 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons Кнопки мыши - Configuration Конфигурация - Selection: Выделение: - Panning - Panning + Панорамирование - Rotation: Вращение: - Zooming: Масштабирование: @@ -2437,77 +2195,62 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand Развернуть - Add sub-group Добавить подгруппу - Remove group Удалить группу - Rename group Переименовать группу - Export parameter Экспортировать параметр - Import parameter Параметры импорта - Collapse Свернуть - Do really want to remove this parameter group? Действительно хотите удалить эту группу параметров? - Existing sub-group Существующие подгруппы - The sub-group '%1' already exists. Подгруппа '%1' уже существует. - Export parameter to file Экспорт параметров в файл - XML (*.FCParam) XML(*.FCParam) - Import parameter from file Импорт параметров из файла - Import Error Ошибка импорта - Reading from '%1' failed. Не удалось выполнить чтение из '%1'. @@ -2515,57 +2258,46 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::ParameterValue - Change value Изменить значение - Remove key Удалить ключ - Rename key Переименовать ключ - New Новый - New string item Новый элемент строки - New float item Новый вещественный элемент - New integer item Новый целочисленный элемент - New unsigned item Новый беззнаковый элемент - New Boolean item - New Boolean item + Новый логический элемент - Existing item Существующий элемент - The item '%1' already exists. Элемент '%1' уже существует. @@ -2573,120 +2305,108 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::Placement - Placement Расположение - OK OK - Translation: Перемещение: - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - Rotation: Вращение: - Angle: Угол: - Axis: Оси: - Center: - Center: + Центр: - Pitch: - Pitch: + Шаг: - Roll: - Roll: + Рулон: - Yaw: - Yaw: + Отклонение: - Rotation axis with angle Rotation axis with angle - Euler angles Углы Эйлера - Apply placement changes immediately - Apply placement changes immediately + Немедленно применить изменения размещений - Apply incremental changes to object placement - Apply incremental changes to object placement + Применить дополнительные изменения к объекту размещения - Apply Применить - Reset Сброс - Close Закрыть + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Кнопка + + + Command + Команда + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog Диалог - Close Закрыть - Refresh Обновить @@ -2694,12 +2414,10 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree - Inventor Tree + Создатель дерева - Nodes Узлы @@ -2707,60 +2425,49 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::TextureMapping - Texture Текстура - Texture mapping - Texture mapping + Текстуры - Global Глобальный - Environment Окружение - Image files (%1) Файлы изображений (%1) - No image Нет изображения - The specified file is not a valid image file. - The specified file is not a valid image file. + Указанный файл не является допустимым. - No 3d view Нет 3d просмотра - No active 3d view found. - No active 3d view found. + Активный 3d вид не найден. Gui::Dialog::Transform - Cancel Отменить - Transform Преобразовать @@ -2768,45 +2475,37 @@ Specify another directory, please. Gui::DlgTreeWidget - Dialog Диалог - Items Элементы - OK OK - Cancel Отменить - - + О программе Gui::DockWnd::CombiView - CombiView КомбинированныВид - Project Проект - Tasks Задачи @@ -2814,116 +2513,103 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::HelpView - Previous Предыдущий - Next Следующий - Home В начало - Open Открыть - Open file Открыть файл - All HTML files (*.html *.htm) Все HTML-файлы (*.html *.htm) - External browser Внешний браузер - No external browser found. Specify in preferences, please Внешний браузер не найден. Пожалуйста, укажите в настройках, - Starting of %1 failed - Starting of %1 failed + Запуск %1 невозможен Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View - Property View + Вид собственности Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging Ведение журнала - Warning Внимание - Error Ошибка - Options Параметры - Clear Очистить - Save As... Сохранить как... - Save Report Output - Save Report Output + Сохранить отчет - Plain Text Files (*.txt *.log) Текстовые файлы (*.txt,*.log) - Go to end Переход к концу + + Redirect Python output + Перенаправить вывод Python-a + + + Redirect Python errors + Сообщить об ошибке Python + Gui::DockWnd::ReportView - Output Вывод - Python console Консоль Python @@ -2931,15 +2617,13 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::SelectionView - Property View - Property View + Вид собственности Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View Просмотр задач @@ -2947,67 +2631,54 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. Невозможно открыть файл. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. Вы попытались получить доступ к адресу %1, который в настоящее время недоступен. Пожалуйста, убедитесь, что URL-адрес существует и попробуйте перезагрузить страницу. - Connecting to %1 - Connecting to %1 + Подключение к %1 - Sending to %1 Отправить %1 - Reading from %1 Чтение из %1 - Download failed: %1. Ошибка загрузки: %1. - Previous Предыдущий - Forward Вперед - Home В начало - Refresh Обновить - Copy - Копировать + Скопировать - Select all Выделить все - No description for Нет описания для @@ -3015,12 +2686,10 @@ Specify another directory, please. Gui::DocumentModel - Application Приложение - Labels & Attributes Метки и атрибуты @@ -3028,67 +2697,55 @@ Specify another directory, please. Gui::EditorView - Modified file - Modified file + Измененный файл - %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? %1. -This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? +Это было изменено вне редактора исходного кода. Вы хотите перезагрузить его? - Unsaved document Документ несохранен - The document has been modified. Do you want to save your changes? Этот документ был изменен. Вы хотите сохранить изменения? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.ру) - Export PDF - Экспорт PDF + Экспортировать PDF - PDF file (*.pdf) - Файл в формате PDF (*.pdf) + Документ PDF (*.pdf) - untitled[*] безымянный[*] - - Editor -Редактор - %1 chars removed %1 символов удалено - %1 chars added %1 символов добавлено - Formatted Форматированный @@ -3096,12 +2753,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::FileChooser - Select a file Выберите файл - Select a directory Выберите папку @@ -3109,12 +2764,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::FileDialog - Save as Сохранить как - Open Открыть @@ -3122,12 +2775,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::FileOptionsDialog - Extended Расширенный - All files (*.*) Все файлы (*.*) @@ -3135,27 +2786,22 @@ Do you want to save your changes? Gui::Flag - Top left Верхний левый - Bottom left Нижний левый - Top right Верхний правый - Bottom right Нижний правый - Remove Удалить @@ -3163,55 +2809,45 @@ Do you want to save your changes? Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button Нажмите клавишу CTRL и левую кнопку мыши - Press middle mouse button - Press middle mouse button + Нажмите среднюю кнопку мыши - Press left mouse button Нажмите левую кнопку мыши - Scroll middle mouse button - Scroll middle mouse button + Прокрутите среднюю кнопку мыши Gui::LocationDialog - Wrong direction Неправильное направление - Direction must not be the null vector Направление не должно быть нулевым вектором - X X - Y Y - Z Z - User defined... Пользовательские... @@ -3219,7 +2855,6 @@ Do you want to save your changes? Gui::MacroCommand - Macros Макрос @@ -3227,27 +2862,22 @@ Do you want to save your changes? Gui::MainWindow - Dimension Размер - Ready Готово - Toggles this toolbar Переключение этой панели инструментов - Toggles this dockable window - Toggles this dockable window + Переключить закрепляемое окно - Close All Закрыть все @@ -3255,7 +2885,6 @@ Do you want to save your changes? Gui::NetworkRetriever - Download started... Загрузка началась... @@ -3265,17 +2894,14 @@ Do you want to save your changes? Gui::ProgressBar - Remaining: %1 Осталось:%1 - Aborting Прерывание - Do you really want to abort the operation? Вы действительно хотите прервать операцию? @@ -3283,17 +2909,14 @@ Do you want to save your changes? Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 Осталось:%1 - Aborting Прерывание - Do you really want to abort the operation? Вы действительно хотите прервать операцию? @@ -3301,12 +2924,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property Свойство - Value Значение @@ -3314,12 +2935,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::PropertyView - View Вид - Data Данные @@ -3327,101 +2946,94 @@ Do you want to save your changes? Gui::PythonConsole - System exit Выход из системы - The application is still running. Do you want to exit without saving your data? Приложение по-прежнему выполняеться. Вы хотите, выйти без сохранения ваших данных? - Python console Консоль Python - Unhandled PyCXX exception. Необработанное исключение PyCXX. - Unhandled FreeCAD exception. Необработанное исключение FreeCAD. - Unhandled unknown C++ exception. Необработанное неизвестное исключение C++. - &Copy command Команда копирования - &Copy history Скопировать историю - Save history as... Сохранить историю как... - Insert file name... Введите имя файла... - Save History Сохранить историю - Macro Files (*.FCMacro *.py) - Macro Files (*.FCMacro *.py) + Макрос файлы (*.FCMacro *.py) - Insert file name Введите имя файла - All Files (*.*) Все файлы (*.*) - Python Input Dialog Диалоговое окно ввода Python - Unhandled std C++ exception. Необработанное исключение, std C++. - Word wrap - Word wrap + Перенос слов + + + &Copy + Копировать + + + &Paste + &Вставить + + + Select All + Выбрать всё Gui::PythonEditor - Comment Комментарий - Uncomment Раскомментировать @@ -3429,12 +3041,10 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::PythonInputField - OK OK - Clear Очистить @@ -3442,17 +3052,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::RecentFilesAction - Open file %1 Открыть файл %1 - File not found Файл не найден - The file '%1' cannot be opened. '%1' файл не может быть открыт. @@ -3460,17 +3067,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::SelectModule - Select module Выбрать модуль - Open %1 as Открыть %1 как - Select Выбрать @@ -3478,17 +3082,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDescription - Help Справка - Des&cription Опи&сание - Long description of commands Подробное описание команд @@ -3496,50 +3097,39 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help Справка - Download online help Загрузить интерактивную справку - Download %1's online help - Download %1's online help + Скачать %1 из онлайн справки - Non-existing directory Не существующий каталог - The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? - The directory '%1' does not exist. - -Do you want to specify an existing directory? + Каталог '%1' не существует. Вы хотите указать существующий каталог? - Missing permission Отсутствует разрешение - You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? - You don't have write permission to '%1' - -Do you want to specify another directory? + У вас нет прав на запись в '%1' +Вы хотите указать другой каталог? - Stop downloading Остановить загрузку @@ -3547,17 +3137,14 @@ Do you want to specify another directory? Gui::StdCmdPythonHelp - Tools Инструменты - Python Modules Модули Python - Opens a browser to show the Python modules Открыть браузер для просмотра модулей Python @@ -3565,7 +3152,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskBoxAngle - Angle Угол @@ -3573,7 +3159,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskBoxPosition - Position Положение @@ -3581,32 +3166,26 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: Режим отображения: - Plot mode: Режим вывода на печать: - Point size: Размер точки: - Line width: Толщина линии: - Transparency: Прозрачность: - Appearance Представление @@ -3614,7 +3193,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit Редактировать @@ -3622,78 +3200,28 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance Представление - ... ... - edit selection - edit selection + изменить выбор Gui::Translator - English Английский - - - German - Немецкий - - - - French - Французский - - - - Italian - Итальянский - - - - Japanese - Японский - - - - Chinese - Китайский - - - - Spanish - Испанский - - - - Korean - Корейский - - - - Russian - Русский - - - - Swedish - Шведский - Gui::TreeDockWidget - Tree view Древовидное представление @@ -3701,708 +3229,565 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TreeWidget - Create group... Создать группу... - Create a group Создать группу - Group Группа - Rename Переименовать - Rename object Переименовать объект - Labels & Attributes Метки и атрибуты - Application Приложение - Finish editing Завершить редактирование - Finish editing object Завершить редактирование объекта - Activate document Активировать документ - Activate document %1 - Activate document %1 + Включить документ %1 Gui::View3DInventor - Export PDF - Экспорт PDF + Экспортировать PDF - PDF file (*.pdf) - Файл в формате PDF (*.pdf) + Документ PDF (*.pdf) Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench - Select the '%1' workbench + Выберите верстак '%1' Position - Form Форма - X: X: - Y: Y: - Z: Z: - 0.1 mm 0,1 мм - 0.5 mm 0,5 мм - 1 mm 1 мм - 2 mm 2 мм - 5 mm 5 мм - 10 mm 10 мм - 20 mm 20 мм - 50 mm 50 мм - 100 mm 100 мм - 200 mm 200 мм - 500 mm 500 мм - 1 m 1 м - 2 m 2 м - 5 m 5 м - Grid Snap in - Grid Snap in + Захват сетки в QDockWidget - Tree view Древовидное представление - Property view - Property view + Вид собственности - Selection view - Selection view + Выбор зрения - Report view - Report view + Отчет - Task View Просмотр задач - Combo View - Combo View + Комбинированный вид - Toolbox Панель инструментов - Python console Консоль Python + + Display properties + Отобразить свойства + QObject - General Основные - Display Отобразить - Unknown filetype Неизвестный тип файла - Cannot open unknown filetype: %1 - Cannot open unknown filetype: %1 + Не удается открыть неизвестный файл: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 + Не удалось сохранить в неизвестном файле: %1 - Workbench failure - Workbench failure + Рабочее окружение отказало - %1 %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) Невозможно запустить QtAssistant(%1) - Exception Исключение - Open document Открыть документ - Import file Импорт файла - Export file Экспорт файла - Printing... Печать... - Cannot load workbench Не удается загрузить инструментарий - A general error occurred while loading the workbench Общая ошибка при загрузке инструментария - File not found Файл не найден - Cannot open file %1 Не удается открыть файл %1 - Save views... Сохранение видов... - Load views... Загрузить виды... - Freeze view Заморозить виды - Clear views Очистить виды - Restore view &%1 Восстановить вид &%1 - Save frozen views Сохранить замороженные виды - Frozen views (*.cam) Замороженные виды (*.cam) - Restore views - Restore views + Восстановить просмотры - Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? - Importing the restored views would clear the already stored views. -Do you want to continue? + Восстановление видов очисит храняшиеся виды. +Вы хотите продолжить? - Restore frozen views Восстановить замороженный вид - Cannot open file '%1'. Не удается открыть файл '%1'. - Docked Закрепленный - Undocked Открепить - Fullscreen На весь экран - files файлы - Save picture Сохранить изображение - New sub-group Новая подгруппа - Enter the name: Введите имя: - New text item Новый текстовый элемент - Enter your text: Введите текст: - New integer item Новый целочисленный элемент - Enter your number: Введите номер: - New unsigned item Новый беззнаковый элемент - New float item Новый вещественный элемент - New Boolean item - New Boolean item + Новый логический элемент - Choose an item: Выберите элемент: - Rename group Переименовать группу - The group '%1' cannot be renamed. Группа '%1' не может быть переименована. - Existing group Существующая группа - The group '%1' already exists. Группа '%1' уже существует. - Change value Изменить значение - Save document under new filename... Сохранить документ под новым именем... - Saving aborted Сохранение прервано - Unsaved document Документ несохранен - Save document before close? Сохранить документ перед закрытием? - Save Macro Сохранить Макрос - Finish Завершить - Clear Очистить - Cancel Отменить - Inner Внутренний - Outer Внешний - No Browser Нет браузера - Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Не удается открыть браузер. Пожалуйста, откройте окно браузера и введите: http://localhost:%1. - No Server Нет сервера - Unable to start the server to port %1: %2. Не удается запустить сервер на порту %1: %2. - Unable to open your system browser. Не удается открыть ваш системный браузере. - Options... Параметры... - Out of memory Недостаточно памяти - Not enough memory available to display the data. Недостаточно памяти для отображения данных. - Cannot find file %1 Не удалось найти файл '%1' - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 + Не удается найти файл %1, ни в %2 ни в %3 - Save %1 Document Сохранить документ %1 - %1 document (*.FCStd) - %1 document (*.FCStd) + документ %1 (*.FCStd) - Save As Сохранить как - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 уже существует. Хотите заменить его? - Document not closable - Document not closable + Документ не закрываем - The document is not closable for the moment. - The document is not closable for the moment. + Этот документ не закрываемый на данный момент. - No OpenGL Нет OpenGL - This system does not support OpenGL Эта система не поддерживает OpenGL - Help Справка - Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Не удается загрузить документацию. Чтобы загрузить это требуется Qt 4.4 или выше. - %1 Help %1 Справка - Exporting PDF... Экспорт PDF... - Wrong selection Неправильный выбор - Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - Only one object selected. Please select two objects. -Be aware the point where you click matters. + Только один объект выбран. Пожалуйста, выберите два объекта. Будте уверены, что точка которую вы выбираете важна. - Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - Please select two objects. -Be aware the point where you click matters. + Пожалуйста, выберите два объекта. Будте уверены, что точка которую вы выбираете важна. - New boolean item - New boolean item + Новый логический элемент - Navigation styles - Navigation styles + Стили навигации - %1 navigation %1 навигация - Move annotation Переместить заметку - Transform Преобразовать - - - QTextEdit - - &Copy - Копировать - - - - &Paste - &Вставить - - - - Select All - Выбрать всё + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + Документ находится в режиме редактирования, и поэтому не может быть закрыт на данный момент. Вы либо должны закончить или отменить редактирование в панели задач. StdCmdAbout - Help Справка - &About %1 &О %1 - About %1 О %1 @@ -4410,17 +3795,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdAboutQt - Help Справка - About &Qt О &Qt - About Qt О Qt @@ -4428,17 +3810,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdActivateNextWindow - Window Окно - Ne&xt Сл&едующий - Activate next window Активировать следующее окно @@ -4446,17 +3825,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdActivatePrevWindow - Window Окно - Pre&vious Пре&дыдущий - Activate previous window Активировать предыдущее окно @@ -4464,53 +3840,55 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdArrangeIcons - Window Окно - Arrange &Icons Упорядочить &иконки - Arrange Icons Упорядочить иконки + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Стандартный вид + + + Toggle axis cross + включить/выключить оси координат + + StdCmdCascadeWindows - Window Окно - &Cascade & Каскад - Tile pragmatic - Tile pragmatic + Прагматичная плитка StdCmdCloseActiveWindow - Window Окно - Cl&ose За&крыть - Close active window Закрыть активное окно @@ -4518,17 +3896,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseAllWindows - Window Окно - Close Al&l Закрыть вс&ё - Close all windows Закрыть все окна @@ -4536,35 +3911,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCommandLine - Tools Инструменты - Start command &line... Запустить командную &строку... - Opens the command line in the console - Opens the command line in the console + Открывает командную строку StdCmdCopy - Edit Редактировать - C&opy - C&opy + Ко&пировать - Copy operation Операция копирования @@ -4572,53 +3941,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCut - Edit Редактировать - &Cut & Вырезать - Cut out - Cut out + Вырезать StdCmdDDuplicateSelection - Edit Редактировать - Duplicate selection Двойное выделение - Put duplicates of the selected objects to the active document - Put duplicates of the selected objects to the active document + Вложить дубликаты выбранных объектов в активный документ StdCmdDelete - Edit Редактировать - &Delete & Удалить - Deletes the selected objects Удаляет выбранные объекты @@ -4626,53 +3986,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDemoMode - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - View turntable... - View turntable... + Поворотный просмотр... - View turntable - View turntable + Поворотный просмотр StdCmdDlgCustomize - Tools Инструменты - Cu&stomize... - Cu&stomize... + На&стройка... - Customize toolbars and command bars - Customize toolbars and command bars + Настройка панелей инструментов и панели команд StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... Макрос... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro - Opens a dialog to let you execute a recorded macro + Открывает диалоговое окно, чтобы выполнить написанный макрос - Macro Макро @@ -4680,17 +4031,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro Макро - Execute macro Выполнить макрос - Execute the macro in the editor Выполнить макрос в редакторе @@ -4698,17 +4046,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... &Запись макроса ... - Opens a dialog to record a macro Открывает диалоговое окно для записи макросов - Macro Макро @@ -4716,17 +4061,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgParameter - Tools Инструменты - E&dit parameters ... - E&dit parameters ... + &Параметры редактирования... - Opens a Dialog to edit the parameters Открывает диалоговое окно для изменения параметров @@ -4734,17 +4076,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgPreferences - Tools Инструменты - &Preferences ... &Настройки ... - Opens a Dialog to edit the preferences Открывает диалоговое окно для изменения настроек @@ -4752,40 +4091,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDockViewMenu - View Вид - Vie&ws - Vie&ws + Ви&ды - Toggles this window - Toggles this window + Переключите это окно + + + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Стандартный вид + + + Draw style + Draw style StdCmdExport - File Файл - &Export... & Экспорт... - Export an object in the active document - Export an object in the active document + Экспорт объекта в активный документ - Supported formats Поддерживаемые форматы @@ -4793,17 +4136,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFeatRecompute - File Файл - &Recompute &Пересчитать - Recompute feature or document Пересчитать функцию или документ @@ -4811,53 +4151,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFreeCADWebsite - Help Справка - FreeCAD Website Сайт FreeCAD - The FreeCAD website - The FreeCAD website + Web-сайт FreeCAD StdCmdFreezeViews - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Freeze display - Freeze display + Заморозить экран - Freezes the current view position - Freezes the current view position + Замораживает текущую позицию просмотра StdCmdHideObjects - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Hide all objects Скрыть все объекты - Hide all objects in the document Скрыть все объекты в документе @@ -4865,45 +4196,37 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdHideSelection - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Hide selection Скрыть выделение - Hide all selected objects - Hide all selected objects + Скрыть все выбранные объекты StdCmdImport - File Файл - &Import... & Импорт... - Import a file in the active document Импорт файла в активный документ - Supported formats Поддерживаемые форматы - All files (*.*) Все файлы (*.*) @@ -4911,66 +4234,55 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStartDebug - Macro Макро - Debug macro - Debug macro + Отладка макросов - Start debugging of macro - Start debugging of macro + Начать отладку макроса StdCmdMacroStepOver - Macro Макро - Step over - Step over + За шаг StdCmdMacroStopDebug - Macro Макро - Stop debugging Остановить отладку - Stop debugging of macro - Stop debugging of macro + Остановить отладку макроса StdCmdMacroStopRecord - Macro Макро - S&top macro recording О&становить запись макроса - Stop the macro recording session Остановить сессию записи макроса @@ -4978,12 +4290,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasureDistance - View Вид - Measure distance Измерить расстояние @@ -4991,63 +4301,52 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasurementSimple - Tools Инструменты - Mesure distance - Mesure distance + Измерить дистанцию - Measures distance between two selected objects - Measures distance between two selected objects + Измерить дистанцию между двумя выбранными обьектами StdCmdMergeProjects - File Файл - Merge project... - Merge project... + Объединить проект... - Merge project - Merge project + Объединить проект - %1 document (*.fcstd) - %1 document (*.fcstd) + %1 документ (*.fcstd) - Cannot merge project with itself. - Cannot merge project with itself. + Нельзя объединить проект с самим собой. StdCmdNew - File Файл - &New &Новый - Create a new empty document Создайте новый пустой документ @@ -5055,12 +4354,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelp - Help Справка - Show help to the application Показать справку для приложения @@ -5068,17 +4365,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpPython - Help Справка - Python Manuals Руководство Python - Show the Python documentation Показать документацию Python @@ -5086,45 +4380,37 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpWebsite - Help Справка - Help Website - Help Website + Веб-Помощь - The website where the help is maintained - The website where the help is maintained + Веб-сайт, где поддерживается помощь StdCmdOpen - File Файл - &Open... &Открыть... - Open a document or import files Открыть документ или импортировать файлы - Supported formats Поддерживаемые форматы - All files (*.*) Все файлы (*.*) @@ -5132,17 +4418,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPaste - Edit Редактировать - &Paste &Вставить - Paste operation Операция вставки @@ -5150,17 +4433,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPlacement - Edit Редактировать - Placement... Расположение... - Place the selected objects Поместить выделенные объекты @@ -5168,17 +4448,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPrint - File Файл - &Print... &Печать... - Print the document Печать документа @@ -5186,71 +4463,93 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPrintPdf - File Файл - &Export PDF... & Экспорт PDF... - Export the document as PDF Экспорт документа в формат PDF - StdCmdProjectInfo + StdCmdPrintPreview - File Файл - - Project i&nformation... - Project i&nformation... + &Print preview... + &Предварительный просмотр... + + + Print the document + Печать документа + + + Print preview + Предварительный просмотр + + + + StdCmdProjectInfo + + File + Файл + + + Project i&nformation... + Информация о про&екте... - Show details of the currently active project Показать детали в текущего активного проекта + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Инструменты + + + Project utility... + Утилита проекта... + + + Utility to extract or create project files + Утилита для извлечения или создания файлов проекта + + StdCmdPythonWebsite - Help Справка - Python Website Сайт Python - The official Python website - The official Python website + Официальный сайт Python StdCmdQuit - File Файл - E&xit В&ыход - Quits the application Выйти из приложения @@ -5258,12 +4557,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRandomColor - File Файл - Random color Случайный цвет @@ -5271,17 +4568,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRecentFiles - File Файл - Recent files Последние файлы - Recent file list Список последних файлов @@ -5289,17 +4583,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRedo - Edit Редактировать - &Redo &Повторить - Redoes a previously undone action Повторить последнее отмененное действие @@ -5307,35 +4598,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRefresh - Edit Редактировать - &Refresh &Обновить - Recomputes the current active document - Recomputes the current active document + Пересчитывает текущий документ StdCmdSave - File Файл - &Save &Сохранить - Save the active document Сохранить активный документ @@ -5343,17 +4628,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSaveAs - File Файл - Save &As... Сохранить &как... - Save the active document under a new file name Сохранить текущий документ под новым именем @@ -5361,35 +4643,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSceneInspector - Tools Инструменты - Scene inspector... - Scene inspector... + Инспектор сцены... - Scene inspector - Scene inspector + Инспектор сцены StdCmdSelectAll - Edit Редактировать - Select &All Выбрать &всё - Select all Выделить все @@ -5397,35 +4673,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSetAppearance - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Appearance... - Appearance... + Внешний вид ... - Sets the display properties of the selected object - Sets the display properties of the selected object + Устанавливает свойства отображения выбранного объекта StdCmdShowObjects - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Show all objects Показать все объекты - Show all objects in the document Показать все объекты в документе @@ -5433,17 +4703,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdShowSelection - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Show selection Показывать выделение - Show all selected objects Показать все выделенные объекты @@ -5451,84 +4718,55 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdStatusBar - View Вид - Status bar Строка состояния - Toggles the status bar - Toggles the status bar + Включает или выключает строку состояния StdCmdTextureMapping - Tools Инструменты - Texture mapping... - Texture mapping... + Текстуры... - Texture mapping - Texture mapping + Текстуры StdCmdTileWindows - Window Окно - &Tile &Заголовок - Tile the windows - Tile the windows - - - - StdCmdTipOfTheDay - - - Help - Справка - - - - &Tip of the day... - &Совет дня... - - - - Tip of the day - Полезный совет + Расположить рядом окна StdCmdToggleBreakpoint - Macro Макро - Toggle breakpoint Установить/снять точку останова @@ -5536,125 +4774,104 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleClipPlane - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Clipping plane - Clipping plane + Показать плоскости - Toggles clipping plane for active view - Toggles clipping plane for active view + Переключает плоскости для активного просмотра StdCmdToggleNavigation - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Toggle navigation/Edit mode - Toggle navigation/Edit mode + Переключить режим навигации / редактирования - Toggle between navigation and edit mode - Toggle between navigation and edit mode + Переключение между режимом навигации и редактирования StdCmdToggleObjects - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Toggle all objects Переключить все объекты - Toggles visibility of all objects in the active document - Toggles visibility of all objects in the active document + Переключает видимость всех объектов в активном документе StdCmdToggleSelectability - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Toggle selectability - Toggle selectability + Переключить возможность выбора - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View + Переключает свойство выбранных объектов в 3D-режим StdCmdToggleVisibility - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Toggle visibility - Toggle visibility + Переключить видимость - Toggles visibility - Toggles visibility + Переключает видимость StdCmdToolBarMenu - View Вид - Tool&bars - Tool&bars + Инстру&менты - Toggles this window - Toggles this window + Переключите это окно StdCmdTransform - Edit Редактировать - Transform... Преобразовать... - Transform the geometry of selected objects Преобразование геометрии выделенных объектов @@ -5662,35 +4879,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTreeSelection - View Вид - Go to selection Перейти к выделенному - Scroll to first selected item - Scroll to first selected item + Прокрутите до первого выбранного элемента StdCmdUndo - Edit Редактировать - &Undo &Отменить - Undo exactly one action Отменить ровно одно действие @@ -5698,17 +4909,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdUserInterface - View Вид - Dock views - Dock views + Заморозить вид - Dock all top-level views Закрепить все виды верхнего уровня @@ -5716,53 +4924,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewAxo - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Axometric Axometric - Set to axometric view - Set to axometric view + Установить вид в axometric StdCmdViewBottom - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Bottom - Bottom + Дно - Set to bottom view - Set to bottom view + Установить вид снизу StdCmdViewCreate - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Create new view Cоздать новый вид - Creates a new view window for the active document Создать новое окно просмотра для активного документа @@ -5770,305 +4969,254 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample1 - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Inventor example #1 - Inventor example #1 + Создать пример #1 - Shows a 3D texture with manipulator - Shows a 3D texture with manipulator + Показывает 3D текстуры с манипулятором StdCmdViewExample2 - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Inventor example #2 - Inventor example #2 + Создать пример #1 - Shows spheres and drag-lights - Shows spheres and drag-lights + Показывает сферы и перетаскивающиеся огни StdCmdViewExample3 - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Inventor example #3 - Inventor example #3 + Создать пример #3 - Shows a animated texture - Shows a animated texture + Показывает анимированные текстуры StdCmdViewFitAll - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Fit all Заполнить всё - Fits the whole content on the screen - Fits the whole content on the screen + Устанавливается все содержимое на экране StdCmdViewFitSelection - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Fit selection Заполнить выделенное - Fits the selected content on the screen - Fits the selected content on the screen + Устанавливается выбранное содержимое на экране StdCmdViewFront - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Front - Front + Спереди - Set to front view - Set to front view + Задать вид спереди StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Issue camera position - Issue camera position + Выделение позиции камеры - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position + Выделение положения камеры на консоль и макрос для легкого воспроизведения позиции StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Stereo Interleaved Columns - Stereo Interleaved Columns + Стерео чередование столбцов - Switch stereo viewing to Interleaved Columns - Switch stereo viewing to Interleaved Columns + Переключить стерео просмотр в чередующиеся столбцы StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Stereo Interleaved Rows - Stereo Interleaved Rows + Стерео с чередованием строк - Switch stereo viewing to Interleaved Rows - Switch stereo viewing to Interleaved Rows + Переключить стерео в упорядоченные строки StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Stereo Off - Stereo Off + Выключить стерео - Switch stereo viewing off - Switch stereo viewing off + Выключить стерео показ StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Stereo quad buffer - Stereo quad buffer + Стерео квадро-буфер - Switch stereo viewing to quad buffer - Switch stereo viewing to quad buffer + Переключить стерео просмотр в квадро-буфер StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Stereo red/green - Stereo red/green + Стерео красный / зеленый - Switch stereo viewing to red/green - Switch stereo viewing to red/green + Переключить стерео просмотр на красный / зеленый StdCmdViewLeft - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Left - Left + Слева - Set to left view - Set to left view + Установить вид слева StdCmdViewRear - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Rear - Rear + Сзади - Set to rear view - Set to rear view + Установить вид сзади StdCmdViewRight - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Right - Right + Право - Set to right view - Set to right view + Установить вид справа StdCmdViewTop - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Top - Top + Вверх - Set to top view - Set to top view + Установить вид сверху StdCmdWhatsThis - Help Справка - &What's This? &Что это? - What's This Что это @@ -6076,17 +5224,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindows - Window Окно - &Windows... &Окна... - Windows list Список окон @@ -6094,12 +5239,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindowsMenu - Window Окно - Activates this window Активировать это окно @@ -6107,17 +5250,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWorkbench - View Вид - Workbench Рабочий стол - Switch between workbenches Переключение между рабочими столами @@ -6125,97 +5265,81 @@ Be aware the point where you click matters. StdOrthographicCamera - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Orthographic view - Orthographic view + Ортогональный вид - Switches to orthographic view mode - Switches to orthographic view mode + Переключение в ортогональный режим StdPerspectiveCamera - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Perspective view Перспективный вид - Switches to perspective view mode - Switches to perspective view mode + Переключение в перспективный просмотр StdViewBoxZoom - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Box zoom - Box zoom + Масштаб поля StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Display mode Режим отображения - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode + Отображать активный вид в полноэкранном, закрепленном или не закрепленном режиме StdViewScreenShot - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Save picture... - Save picture... + Сохранить изображение ... - Creates a screenshot of the active view - Creates a screenshot of the active view + Создает скриншот активного просмотра StdViewZoomIn - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Zoom In Увеличить @@ -6223,95 +5347,96 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomOut - Standard-View - Standard-View + Стандартный вид - Zoom Out Уменьшить + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + Workbench - &File - & Файл + &Файл - &Edit - & Редактировать + &Правка - Standard views Стандартные виды - &Stereo &Стерео - &Zoom Масштаб - Visibility Видимость - &View &Вид - &Tools Инструменты - &Macro - &Macro + Макро - &Windows Окна - &On-line help Помощь онлайн - &Help - & Справка + &Справка - File Файл - Macro Макро - View Вид - Special Ops Специальные операции @@ -6319,12 +5444,10 @@ Be aware the point where you click matters. testClass - test тест - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -6343,17 +5466,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - Choose the style of the Task Panel - Choose the style of the Task Panel + Выберите стиль панели задач - Default По умолчанию - Windows XP Windows XP diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_se.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_se.qm index fd2a19ee7..b0e66252f 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_se.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_se.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_se.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_se.ts index fbd5e46c4..1f51d8242 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_se.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_se.ts @@ -4,67 +4,54 @@ Angle - Form Form - A: A: - B: B: - C: C: - Angle Snap Vinkel Snäpp - 1 ° - 2 ° - 5 ° - 10 ° 10° - 20 ° 20° - 45 ° 45° - 90 ° 90° - 180 ° 180° @@ -72,30 +59,44 @@ Gui::AccelLineEdit - none inget - Gui::CADNavigationStyle + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + Tryck på vänster musknapp + + + Press SHIFT and middle mouse button + Tryck på SKIFT och mellersta musknappen + + + Press middle mouse button + Tryck på mittre musknapp + + + Scroll middle mouse button + Bläddra mittre musknapp + + + + Gui::CADNavigationStyle - Press left mouse button Tryck på vänster musknapp - Press middle mouse button Tryck på mittre musknapp - Press left and middle mouse button Tryck på vänster och mittre musknapp - Scroll middle mouse button Bläddra mittre musknapp @@ -103,7 +104,6 @@ Gui::Command - Standard Standard @@ -111,12 +111,10 @@ Gui::ContainerDialog - &OK &Ok - &Cancel &Avbryt @@ -124,7 +122,6 @@ Gui::ControlSingleton - Task panel Uppgiftspanel @@ -132,110 +129,107 @@ Gui::Dialog::AboutApplication - About Om - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Okänd Applikation (c) Okänd författare</span></p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Okänd</span></p></body></html> - - - Revision number Revisionsnummer - Version Version - OK OK - - Release date - Släppdatum + Utgivningsdatum + + + Platform + Plattform + + + License... + Licens ... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Knapp %1 + + + Out Of Range + Utanför område + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Kommandon Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable Visa vridbord - Speed Hastighet - Maximum Maximum - Minimum Minimum - Fullscreen Fullskärm - Enable timer Aktivera timer - s s - Angle Vinkel - 90° 90° - -90° -90° - Play Spela upp - Stop Stopp - Close Stäng @@ -243,27 +237,22 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window Välj fönster - &Activate &Aktivera - Alt+A Alt+A - &Cancel &Avbryt - @@ -271,7 +260,6 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows Fönster @@ -279,32 +267,26 @@ Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization Auktorisering - &OK &Ok - &Cancel &Avbryt - Password: - lösenord: + Lösenord: - User name: Användarnamn: - @@ -312,85 +294,73 @@ Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon Välj ikon - OK OK - Cancel Avbryt + + Add icons... + Lägg till ikoner ... + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros Makron - Setup Custom Macros - Gör egna makron + Inställningar för anpassade makron - Macro: Makro: - ... ... - Pixmap Pixelkarta - Accelerator: Snabbtangent: - What's this: Förklaring: - Status text: Statustext: - Tool tip: Verktygstips: - Menu text: Menytext: - Add Lägg till - Remove Ta bort - Replace Ersätt @@ -398,62 +368,50 @@ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons Ikoner - Macros Makron - No macro Inget makro - No macros found. Inga makron funna. - Macro not found Makro ej funnet - Sorry, couldn't find macro file '%1'. Ledsen, kunde inte hitta makrofil '%1'. - Empty macro Tomt makro - Please specify the macro first. - Speceficera makrot först. + Specificera makrot först. - Empty text Tom text - Please specify the menu text first. Specificera menytexten först. - No item selected Ingen sak vald - Please select a macro item first. Välj ett makro först. @@ -461,12 +419,10 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands Kommandon - @@ -474,17 +430,14 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category Kategori - Icon Ikon - Command Kommando @@ -492,72 +445,58 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard Tangentbord - Description: Beskrivning: - &Category: &Kategori: - C&ommands: K&ommandon: - Current shortcut: Nuvarande genväg: - Press &new shortcut: - Klicka på &ny genväg: + Tryck på &ny genväg: - Currently assigned to: För närvarande tilldelat till: - &Assign &Tilldela - Alt+A Alt+A - &Reset &Återställ - Alt+R Alt+R - Re&set All - Åter&ställ allt + Åte&rställ allt - Alt+S Alt+S - @@ -565,37 +504,30 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon Ikon - Command Kommando - none inget - Multiple defined shortcut multipel definierad genväg - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. Genvägen '%1' är definierad mer än en gång. Detta kan leda till oväntat beteende. - Already defined shortcut Genvägen är redan definierad - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. @@ -607,7 +539,6 @@ Definiera en annan genväg. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars Verktygslådor @@ -615,112 +546,90 @@ Definiera en annan genväg. Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars Verktygslådor - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Ändringarna blir aktiva nästa gång du laddar passande arbetsbänk</p></body></html> - Move right Flytta till höger - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Flytta den valda saken en nivå ned.</b><p>Detta kommer även att ändra nivån på sakens förälder.</p> - Move left Flytta till vänster - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Flytta den valda saken en nivå upp.</b><p>Detta kommer även att ändra nivån på sakens förälder.</p> - Move down Flytta ned - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Flytta ned den valda saken.</b><p>Saken kommer att flyttas inom hierarki nivån.</p> - Move up Flytta upp - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Flytta upp den valda saken.</b><p>Saken kommer att flyttas inom hierarki nivån.</p> - New... Ny... - Rename... Döp om... - Delete Radera - Icon Ikon - Command Kommando - <Separator> <Separator> - New toolbar Ny verktygsrad - Toolbar name: Namn på verktygsraden: - Duplicated name Duplicerat namn - The toolbar name '%1' is already used Verktygsradens namn '%1' används redan - Rename toolbar Döp om verktygsraden - @@ -728,168 +637,163 @@ Definiera en annan genväg. Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize Anpassa - &Help &Hjälp - &Close &Stäng + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + Ingen spaceball finns + + + Buttons + Knappar + + + Clear + Rensa + + + Print Reference + Utskriftsreferens + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties Fönsteregenskaper - Display Fönster - Transparency: Transparens: - Line width: Linjebredd: - Point size: Punktstorlek: - Material Material - ... ... - Close Stäng - Viewing mode Visningsläge - Display mode: Visningsläge: - Plot mode: Plottningsläge: - - Line transparency: Linjegenomskinlighet: - Line color: linjefärg: - Shape color: Form färg: + + Color plot: + Färgplottning: + Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor Redigerare - Options Alternativ - Enable line numbers Aktivera radnummer - Enable folding Aktivera vikning - Indentation Indrag - Insert spaces Sätt in mellanslag - Tab size: Tabulatorstorlek: - Indent size: Storlek på indrag: - Keep tabs Behåll tabulatorer - Display Items Visa saker - Family: Familj: - Size: Storlek: - Preview: Förhandsgranskning: - @@ -897,75 +801,84 @@ Definiera en annan genväg. Gui::Dialog::DlgGeneral - General Allmänt - Start up Uppstart - Enable splash screen at start up Aktivera splashfönster vid uppstart - Switch to tab of report window: Växla till rapportfönstrets tabb: - Auto load module after start up: Autoladda modul efter uppstart: - Language Språk - Change language: - Välj språk: + Ändra språk: - Main window Huvudfönster - Size of recent file list - Storlek på listan för sist öppnade filer + Storlek på listan för senast öppnade filer - Window style: Fönsterstil: + + Size of toolbar icons: + Storlek på verktygsfältsikonerna: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Standard (%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + Liten (%1 x %1) + + + Large (%1 x %1) + Stor (%1 x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + Extra stor (%1 x %1) + Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input Inmatning - OK OK - Cancel Avbryt - @@ -973,7 +886,6 @@ Definiera en annan genväg. Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector Sceninspektör @@ -981,42 +893,34 @@ Definiera en annan genväg. Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro Utför makro - Macro name: Makronamn: - Macro destination: Makro destination: - Execute Utför - Close Stäng - Create Skapa - Delete Radera - Edit Redigera @@ -1024,49 +928,40 @@ Definiera en annan genväg. Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros Makron - Macro file Makro fil - Enter a file name, please: Skriv in ett filnamn: - Existing file Filen finns - '%1'. This file already exists. '%1'. Denna fil finns redan. - Delete macro Radera makro - Do you really want to delete the macro '%1'? Vill du verkligen radera makrot '%1'? - Cannot create file Kan inte skapa fil - Creation of file '%1' failed. Skapandet av filen %1' misslyckades. @@ -1074,37 +969,30 @@ Denna fil finns redan. Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording Makroinspelning - Macro name: Makronamn: - Stop Stopp - Cancel Avbryt - Macro path: sökväg för makro: - ... ... - Record Spela in @@ -1112,32 +1000,26 @@ Denna fil finns redan. Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder Makroinspelare - Specify first a place to save. Specificera först en plats att spara på. - Existing macro Makrot finns - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? Makrot '%1' finns redan. Vill du skriva över den? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. Makrokatalogen finns inte. Var snäll och välj en annan. - Choose macro directory Välj makro katalog @@ -1145,57 +1027,46 @@ Denna fil finns redan. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties Materialegenskaper - &Close &Stäng - Alt+C Alt+C - Material Material - Diffuse color: Diffuseringsfärg: - Specular color: Speglingsfärg: - Shininess: Blänkvärde: - % % - Ambient color: Omgivningsfärg: - - Emissive color: Emissiv färg: @@ -1203,17 +1074,14 @@ Denna fil finns redan. Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help On-line hjälp - Help viewer Hjälpvisare - Location of start page Startsidans adress @@ -1221,17 +1089,14 @@ Denna fil finns redan. Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) HTML filer (*.html *.htm) - Access denied Åtkomst nekad - Access denied to '%1' Specify another directory, please. @@ -1243,22 +1108,18 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor Parameter redigerare - Save to disk Spara till disk - Alt+C Alt+C - &Close &Stäng @@ -1266,42 +1127,34 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group Grupp - Name Namn - Type Typ - Value Värde - User parameter Användarparameter - Invalid input Ogiltig inmatning - Invalid key name '%1' Ogiltigt nyckelnamn '%1' - System parameter Systemparameter @@ -1309,42 +1162,34 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences Inställningar - &Help &Hjälp - Alt+H Alt+H - &OK &Ok - &Apply &Verkställ - Alt+A Alt+A - &Cancel &Avbryt - @@ -1352,7 +1197,6 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter Fel parameter @@ -1360,191 +1204,207 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information Projektinformation - Information Information - &Name: &Namn: - Commen&t: Kommen&tar: - Path: Sökväg: - &Last modified by: - &Sist ändrad av: + S&ist ändrad av: - Created &by: &Skapad av: - Com&pany: &Företag: - Last &modification date: Sista ändringsdatu&m: - Creation &date: Skapad &datum: - &OK &Ok - &Cancel &Avbryt - + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Projekt verktyg + + + Extract project + Extrahera projekt + + + Source + Källa + + + Project file (*.fcstd) + Projektfil (*. fcstd) + + + Destination + Destination + + + Extract + Extrahera + + + Create project + Skapa projekt + + + Document.xml + Dokument.xml + + + Create + Skapa + + + Load project file after creation + Ladda projektfil efter skapelsen + + + Empty source + Tom källa + + + No source is defined. + Ingen källa är definierad. + + + Empty destination + Tom destination + + + No destination is defined. + Ingen destination är definierad. + + Gui::Dialog::DlgReportView - Output window Utmatningsfönster - Output Utmatning - Record log messages spela in logg meddelanden - Record warnings Spela in varningar - Record error messages Spela in felmeddelanden - Colors Färger - Normal messages: Normala meddelanden: - Log messages: Loggmeddelanden: - Warnings: Varningar: - Errors: Fel: - - Redirect internal Python errors to report view - Redirect internal Python errors to report view - - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - - Redirect Python errors - Omdirigera Python fel + Omdirigera interna Pythonfel till rapportvy - - In order to take effect this change you must restart the application. - För att denna ändring ska träda i kraft så måste du starta om programmet. + Redirect internal Python output to report view + Dirigera om intern Pythonutmatning till rapportvyn Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program Kör externt program - TextLabel TextLabel - Advanced >> Avancerat >> - ... ... - Accept changes Acceptera förändringar - Discard changes Förkasta ändringar - Abort program Avbryt programmet - Help Hjälp - Select a file Välj en fil @@ -1552,85 +1412,85 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View 3D Vy - 3D View settings Inställningar för 3D Vy - Show coordinate system in the corner Visa koordinatsystemet i hörnet - Show counter of frames per second Visa räknaren för bilder per sekund - Enable animation Aktivera animering - Enable anti-aliasing (slower) Aktivera antialiasing (långsammare) - Eye to eye distance for stereo modes: Ögonavstånd för stereolägen: - Camera type Kameratyp - Orthographic rendering Ortografisk rendering - Perspective rendering Perspektivrendering - - 3D Navigation 3D Navigering - Mouse... Mus... - Intensity of backlight Intensiteten i bakgrundsbelysningen - Enable backlight color Aktivera bakgrundsbelysningsfärg + + Orbit style + Orbit stil + + + Turntable + Skivtallrik + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Invertera zoom + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation %1 navigering @@ -1638,127 +1498,102 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model Färgmodell - &Gradient: &Gradient: - red-yellow-green-cyan-blue röd-gul-grön-cyan-blå - blue-cyan-green-yellow-red blå-cyan-grön-gul-röd - white-black vit-svart - black-white svart-vit - Visibility Synlighet - Out g&rayed Ut g&rå - Alt+R Alt+R - Out &invisible Ut osynl&ig - Alt+I Alt+I - Style Stil - &Zero &Noll - Alt+Z Alt+Z - &Flow &Flöde - Alt+F Alt+F - &OK &Ok - &Cancel &Avbryt - Parameter range Parameterområde - Mi&nimum: Mi&nimum: - Ma&ximum: Ma&ximum: - &Labels: &Etiketter: - &Decimals: &Decimaler: - - Color-gradient settings Färggradient inställningar @@ -1766,12 +1601,10 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter Fel parameter - The maximum value must be higher than the minimum value. Maximumvärdet måste vara större än minimumvärdet. @@ -1779,147 +1612,119 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document Dokument - General Allmänt - Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Komprimeringsgrad när dokument sparas (0 = ingen, 9 = högst, 3 = standard) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Ångra gör om storlek (i Megabyte) - - - Create new document at start up Skapa nytt dokument vid uppstart - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Använd ångra/gör om på dokument (kan använda mycket minne) - - - Storage Lagring - Saving transactions (Auto-save) - Spara transaktionern (autospara) + Spara transaktionerna (autospara) - Discard saved transaction after saving document Förstör sparad transaktion efter att ha sparat dokumentet - Save thumbnail into project file when saving document Spara minibild i projektfilen när dokumentet sparas - Create up to backup files when resaving document Skapa upp till säkerhetskopior när dokumentet omsparas - Document objects Dokumentobjekt - Allow duplicate object labels in one document Tillåt duplicerade objektetiketter i ett dokument + + Maximum Undo/Redo steps + Maximalt Ångra / Gör om steg + + + Using Undo/Redo on documents + Använder Ångra / Gör om på dokument + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text Text - Bookmark Bokmärke - Breakpoint Brytpunkt - Keyword Nyckelord - Comment - Kommentera + Kommentar - Block comment Blockkommentar - Number Nummer - String Sträng - Character Tecken - Class name Klassnamn - Define name Definiera namn - Operator Operator - Python output Python utmatning - Python error Python fel - Items Saker @@ -1927,237 +1732,190 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings Bildinställningar - Image properties Bildegenskaper - Back&ground: Bak&grund: - Current Nuvarande - White Vit - Black Svart - Transparent Transparent - Image dimensions Bildstorlek - Pixel Pixel - &Width: &Bredd: - Current screen Nuvarande fönster - Icon 32 x 32 Ikon 32 x 32 - Icon 64 x 64 Ikon 64 x 64 - Icon 128 x 128 Ikon 128 .x. 128 - CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 - QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 - VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 - NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 - PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 - SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 - XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 - HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 SXGA+ 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 - QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 - HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 - !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: Standardstorlekar: - &Height: &Höjd: - Aspect ratio: Bildförhållande: - &Screen &Skärm - Alt+S Alt+S - &4:3 &4:3 - Alt+4 Alt+4 - 1&6:9 1&6:9 - Alt+6 Alt+6 - &1:1 &1:1 - Alt+1 Alt+1 - Image comment Bildkommentar - Insert MIBA Sätt in MIBA - Insert comment Sätt in kommentar @@ -2165,52 +1923,42 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro Makro - Macro recording settings Inställningar för makroinspelning - Logging Commands Loggkommandon - Show script commands in python console Visa skriptkommandon i python konsolen - Log all commands issued by menus to file: Logga alla kommandon startade av menyer till fil: - FullScript.FCScript FullScript.FCScript - Gui commands Gui kommandon - Recording GUI commands - Spela in GUI kommandon + Spelar in GUI kommandon - Record as comment Spela in som kommentar - Macro path sökväg för makro @@ -2218,133 +1966,144 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units Enheter - Units settings Inställningar för enheter - Standard (mm/kg/s/degree) Standard (mm/kg/s/grad) - MKS (m/kg/s/degree) MKS (m/kg/s/grad) - Magnitude Magnitud - Unit Enhet - User system: - User system: + Användarsystem: - Imperial (in/lb) - Imperial (in/lb) + Brittiska mått (in/lb) Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors Färger - Selection - markering + Markering - Enable selection highlighting Aktivera valmarkering - Enable preselection highlighting Aktivera förvalsmarkering - Background color Bakgrundsfärg - Middle color Mellanfärg - Color gradient Färggradient - Simple color Enkel färg + + Default colors + Standard färger + + + Edited edge color + Redigerad kantfärg + + + Edited vertex color + Redigerad hörnfärg + + + Construction geometry + Konstruktionsgeometri + + + Fully constrained geometry + Helt begränsad geometri + + + The color of construction geometry in editmode + Färgen på konstruktionsgeometri i redigeringsläge + + + The color of fully constrained geometry in editmode + Färgen på fullt begränsad geometri i redigeringsläge + + + The color of vertices being edited + Färgen på hörn som redigeras + + + The color of edges being edited + Färgen på kanter som redigeras + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day Dagens tips - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Visste du...</font></font></b> - &Show tips at start up Vi&sa tips vid uppstart - Alt+S Alt+S - &Next Tip &Nästa tips - Alt+N Alt+N - &Close &Stäng - Alt+C Alt+C - @@ -2352,14 +2111,12 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 Nedladdning misslyckades:%1 - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. Om du vill läradig mer om FreeCAD så måste du gå till %1 eller klicka på Hjälp i Hjälp-menyn. @@ -2367,40 +2124,47 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement Placering + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Avbruten + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Lägg till ikon + + Gui::Dialog::InputVector - Input vector Inmatningsvektor - Vector Vektor - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - OK OK @@ -2408,32 +2172,26 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons Musknappar - Configuration Konfiguration - Selection: Markering: - Panning Panorering - Rotation: Rotation: - Zooming: Zoomning: @@ -2441,77 +2199,62 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand Expandera - Add sub-group Lägg till undergrupp - Remove group Ta bort grupp - Rename group Döp om grupp - Export parameter Exportera parameter - Import parameter Importera parameter - Collapse Minimera - Do really want to remove this parameter group? Vill du verkligen to bort denna parametergrupp? - Existing sub-group - Undergruppen existerar + Existerande undergrupp - The sub-group '%1' already exists. Undergruppen '%1' finns redan. - Export parameter to file exportera parameter till fil - XML (*.FCParam) XML(*.FCParam) - Import parameter from file Importera parameter från fil - Import Error Importfel - Reading from '%1' failed. Läsning från '%1' misslyckades. @@ -2519,57 +2262,46 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::ParameterValue - Change value Ändra värde - Remove key Ta bort nyckel - Rename key Döp om nyckel - New Ny - New string item Ny sträng - New float item Nytt flyttal - New integer item Nytt heltal - New unsigned item Nytt osignerat tal - New Boolean item Nytt booleskt värde - Existing item Existerar - The item '%1' already exists. Saken '%1' finns redan. @@ -2577,120 +2309,108 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::Placement - Placement Placering - OK OK - Translation: - Översättning: + Förflyttning: - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - Rotation: Rotation: - Angle: Vinkel: - Axis: Axel: - Center: Centrum: - Pitch: Lutning: - Roll: Rullning: - Yaw: Girning: - Rotation axis with angle - Rotationsaxel med vinkel + Rotation axis with angle - Euler angles Eulervinklar - Apply placement changes immediately Applicera placeringsförändringar omedelbart - Apply incremental changes to object placement applicera stegvisa förändringar på objektplacering - Apply Verkställ - Reset Återställ - Close Stäng + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Knapp + + + Command + Kommando + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog Dialog - Close Stäng - Refresh Uppdatera @@ -2698,12 +2418,10 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree Inventor träd - Nodes Noder @@ -2711,47 +2429,38 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::TextureMapping - Texture Struktur - Texture mapping strukturmappning - Global Global - Environment Miljö - Image files (%1) Bildfiler (%1) - No image Ingen bild - The specified file is not a valid image file. Den angivna filen är inte en giltig bildfil. - No 3d view Ingen 3d vy - No active 3d view found. Ingen aktiv 3D-vy hittades. @@ -2759,12 +2468,10 @@ Ange en annan katalog. Gui::Dialog::Transform - Cancel Avbryt - Transform Omvandla @@ -2772,27 +2479,22 @@ Ange en annan katalog. Gui::DlgTreeWidget - Dialog Dialog - Items Saker - OK OK - Cancel Avbryt - @@ -2800,17 +2502,14 @@ Ange en annan katalog. Gui::DockWnd::CombiView - CombiView Kombivy - Project Projekt - Tasks Uppgifter @@ -2818,47 +2517,38 @@ Ange en annan katalog. Gui::DockWnd::HelpView - Previous Föregående - Next Nästa - Home Hem - Open Öppna - Open file Öppna fil - All HTML files (*.html *.htm) Alla HTML filer (*.html *.htm) - External browser Extern webbläsare - No external browser found. Specify in preferences, please - Någon extern webbläsare hittades inte. Specificera en i inställningar + Någon extern webbläsare hittades inte. Specificera en i inställningarna - Starting of %1 failed Start av %1 misslyckades @@ -2866,7 +2556,6 @@ Ange en annan katalog. Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View Egenskapsvy @@ -2874,60 +2563,57 @@ Ange en annan katalog. Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging Loggning - Warning Varning - Error Fel - Options Alternativ - Clear Rensa - Save As... Spara som... - Save Report Output Spara rapport utmatning - Plain Text Files (*.txt *.log) Rena textfiler (*.txt *.log) - Go to end Gå till slutet + + Redirect Python output + Dirigera om Pythonutmatning + + + Redirect Python errors + Omdirigera Python fel + Gui::DockWnd::ReportView - Output Utmatning - Python console Python konsoll @@ -2935,7 +2621,6 @@ Ange en annan katalog. Gui::DockWnd::SelectionView - Property View Egenskapsvy @@ -2943,7 +2628,6 @@ Ange en annan katalog. Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View Uppgiftsvy @@ -2951,67 +2635,54 @@ Ange en annan katalog. Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. Kunde inte öppna fil. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. Du försökte öppna adress %1, som för tillfället är otillgänglig. Försäkra dig om att URL:en finns och försök att ladda om sidan. - Connecting to %1 - Ansluterr till %1 + Ansluter till %1 - Sending to %1 Sänder till %1 - Reading from %1 Läser från %1 - Download failed: %1. - Nedladdning misslyckades:%1. + Nedladdning misslyckades: %1. - Previous Föregående - Forward Framåt - Home Hem - Refresh Uppdatera - Copy Kopiera - Select all Markera allt - No description for Ingen beskrivning för @@ -3019,12 +2690,10 @@ Ange en annan katalog. Gui::DocumentModel - Application Applikation - Labels & Attributes Etiketter & attribut @@ -3032,12 +2701,10 @@ Ange en annan katalog. Gui::EditorView - Modified file Ändrad fil - %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? @@ -3046,54 +2713,44 @@ This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - Unsaved document Osparat dokument - The document has been modified. Do you want to save your changes? Dokumentet har ändrats. Vill du spara ändringarna? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) FreeCAD makro (*.FCMacro);;Python (*.py) - Export PDF Exportera PDF - PDF file (*.pdf) PDF fil (*.pdf) - untitled[*] utan namn[*] - - Editor - Redigerare - %1 chars removed %1 tecken borttagna - %1 chars added %1 tecken tillagda - Formatted Formatterad @@ -3101,12 +2758,10 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::FileChooser - Select a file Välj en fil - Select a directory Välj en katalog @@ -3114,12 +2769,10 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::FileDialog - Save as Spara som - Open Öppna @@ -3127,12 +2780,10 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::FileOptionsDialog - Extended Utökad - All files (*.*) Alla filer (*.*) @@ -3140,27 +2791,22 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::Flag - Top left Topp vänster - Bottom left Botten vänster - Top right Topp höger - Bottom right Botten höger - Remove Ta bort @@ -3168,22 +2814,18 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button Tryck CTRL och vänster musknapp - Press middle mouse button Tryck på mittre musknapp - Press left mouse button Tryck på vänster musknapp - Scroll middle mouse button Bläddra mittre musknapp @@ -3191,32 +2833,26 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::LocationDialog - Wrong direction Fel riktning - Direction must not be the null vector Riktningen får inte vara noll vektorn - X X - Y Y - Z Z - User defined... Användardefinierad... @@ -3224,7 +2860,6 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::MacroCommand - Macros Makron @@ -3232,27 +2867,22 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::MainWindow - Dimension Dimension - Ready Klar - Toggles this toolbar Växlar denna verktygsrad - Toggles this dockable window Växlar detta dockningsbara fönster - Close All Stäng alla @@ -3260,7 +2890,6 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::NetworkRetriever - Download started... Nedladdning startad... @@ -3269,17 +2898,14 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::ProgressBar - Remaining: %1 Kvarvarande: %1 - Aborting Avbryter - Do you really want to abort the operation? Vill du verkligen avbryta operationen? @@ -3287,17 +2913,14 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 Kvarvarande: %1 - Aborting Avbryter - Do you really want to abort the operation? Vill du verkligen avbryta operationen? @@ -3305,12 +2928,10 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property Egenskap - Value Värde @@ -3318,12 +2939,10 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::PropertyView - View Vy - Data Data @@ -3331,102 +2950,95 @@ Vill du spara ändringarna? Gui::PythonConsole - System exit - Avsluta system + Avsluta systemet - The application is still running. Do you want to exit without saving your data? Applikationen körs fortfarande. Vill du avsluta utan att spara din data? - Python console Python konsoll - Unhandled PyCXX exception. - Ohanterat PvCXX undantag. + Ohanterat PyCXX undantag. - Unhandled FreeCAD exception. Ohanterat FreeCAD undantag. - Unhandled unknown C++ exception. Ohanterat okänt C++ undantag. - &Copy command &Kopiera kommando - &Copy history &Kopieringshistorik - Save history as... Spara historik som... - Insert file name... Mata in filnamn... - Save History Spara historik - Macro Files (*.FCMacro *.py) Makrofiler (*.FCMacro *.py) - Insert file name Mata in filnamn - All Files (*.*) Alla filer (*.*) - Python Input Dialog Python inmatningsdialog - Unhandled std C++ exception. Std C++ undantag utan hantering. - Word wrap - Word wrap + Radbrytning + + + &Copy + K&opiera + + + &Paste + Klistra &in + + + Select All + Markera allt Gui::PythonEditor - Comment - Kommentera + Kommentar - Uncomment Bortkommentera @@ -3434,12 +3046,10 @@ Vill du avsluta utan att spara din data? Gui::PythonInputField - OK OK - Clear Rensa @@ -3447,17 +3057,14 @@ Vill du avsluta utan att spara din data? Gui::RecentFilesAction - Open file %1 Öppna fil %1 - File not found Fil ej funnen - The file '%1' cannot be opened. Filen '%1' kan inte öppnas. @@ -3465,35 +3072,29 @@ Vill du avsluta utan att spara din data? Gui::SelectModule - Select module Välj modul - Open %1 as Öppna %1 som - Select - markera + Markera Gui::StdCmdDescription - Help Hjälp - Des&cription Bes&krivning - Long description of commands Lång beskriving av kommandon @@ -3501,27 +3102,22 @@ Vill du avsluta utan att spara din data? Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help Hjälp - Download online help Ladda ned online hjälp - Download %1's online help Ladda ned online hjälp för %1 - Non-existing directory Katalogen existerar inte - The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? @@ -3530,12 +3126,10 @@ Do you want to specify an existing directory? Vill du ange en existerande katalog? - Missing permission Behörighet saknas - You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? @@ -3544,7 +3138,6 @@ Do you want to specify another directory? Vill du ange en annan katalog? - Stop downloading Stoppa nedladdning @@ -3552,25 +3145,21 @@ Vill du ange en annan katalog? Gui::StdCmdPythonHelp - Tools Verktyg - Python Modules Python moduler - Opens a browser to show the Python modules - Öppnar en läsare för att visa Python modulerna + Öppnar en webbläsare för att visa Python modulerna Gui::TaskBoxAngle - Angle Vinkel @@ -3578,7 +3167,6 @@ Vill du ange en annan katalog? Gui::TaskBoxPosition - Position Position @@ -3586,32 +3174,26 @@ Vill du ange en annan katalog? Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: Visningsläge: - Plot mode: Plottningsläge: - Point size: Punktstorlek: - Line width: Linjebredd: - Transparency: Transparens: - Appearance Utseende @@ -3619,7 +3201,6 @@ Vill du ange en annan katalog? Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit Redigera @@ -3627,78 +3208,28 @@ Vill du ange en annan katalog? Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance Utseende - ... ... - edit selection - edit selection + redigera val Gui::Translator - English Engelska - - - German - Tyska - - - - French - Franska - - - - Italian - Italienska - - - - Japanese - Japanska - - - - Chinese - Kinesiska - - - - Spanish - Spanska - - - - Korean - Koreanska - - - - Russian - Ryska - - - - Swedish - Svenska - Gui::TreeDockWidget - Tree view Trädvy @@ -3706,57 +3237,46 @@ Vill du ange en annan katalog? Gui::TreeWidget - Create group... Skapa grupp... - Create a group Skapa en grupp - Group Grupp - Rename Döp om - Rename object - Döp om grupp + Döp om objekt - Labels & Attributes Etiketter & attribut - Application Applikation - Finish editing Slutför redigering - Finish editing object Slutför redigering av objekt - Activate document Aktivera dokument - Activate document %1 Aktivera dokument %1 @@ -3764,12 +3284,10 @@ Vill du ange en annan katalog? Gui::View3DInventor - Export PDF Exportera PDF - PDF file (*.pdf) PDF fil (*.pdf) @@ -3777,7 +3295,6 @@ Vill du ange en annan katalog? Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench Välj arbetsbänken '%1' @@ -3785,445 +3302,362 @@ Vill du ange en annan katalog? Position - Form Form - X: X: - Y: Y: - Z: Z: - 0.1 mm 0,1 mm - 0.5 mm 0,5 mm - 1 mm 1 mm - 2 mm 2 mm - 5 mm 5 mm - 10 mm 10 mm - 20 mm 20 mm - 50 mm 50 mm - 100 mm 100 mm - 200 mm 200 mm - 500 mm 500 mm - 1 m 1 m - 2 m 2 m - 5 m 5 m - Grid Snap in - Grid Snap in + Snäpp i rutnät på QDockWidget - Tree view Trädvy - Property view Egenskapsvy - Selection view Markeringsvy - Report view Rapportvy - Task View Uppgiftsvy - Combo View Kombinerad vy - Toolbox Verktygslåda - Python console Python konsoll + + Display properties + Fönsteregenskaper + QObject - General Allmänt - Display Fönster - Unknown filetype Okänd filtyp - Cannot open unknown filetype: %1 Kan inte öppna okänd filtyp: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 Kan inte spara till okänd filtyp: %1 - Workbench failure Fel på arbetsbänk - %1 %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) Kan inte starta Qt assistent (%1) - Exception Undantag - Open document Öppna dokument - Import file importera fil - Export file Exportera fil - Printing... Skriver ut... - Cannot load workbench Kan inte ladda arbetsbänk - A general error occurred while loading the workbench Ett allmänt fel uppstod medan arbetsbänken laddades - File not found Fil ej funnen - Cannot open file %1 Kan inte öppna fil %1 - Save views... Spara vyer... - Load views... Ladda vyer... - Freeze view Frys vy - Clear views Rensa vyer - Restore view &%1 Återställ vy &%1 - Save frozen views Spara frusna vyer - Frozen views (*.cam) Frusna vyer (*.cam) - Restore views Återställ vyer - Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? Att importera de återställda vyerna kommer att förstöra de vyer som sparats. vill du fortsätta? - Restore frozen views Återställ frusna vyer - Cannot open file '%1'. Kan inte öppna fil '%1'. - Docked Dockad - Undocked Odockad - Fullscreen Fullskärm - files Filer - Save picture Spara bild - New sub-group Ny undergrupp - Enter the name: Skriv in namnet: - New text item Ny text - Enter your text: Mata in din text: - New integer item Nytt heltal - Enter your number: Mata in ditt nummer: - New unsigned item Nytt osignerat tal - New float item Nytt flyttal - New Boolean item Nytt booleskt värde - Choose an item: Välj en sak: - Rename group Döp om grupp - The group '%1' cannot be renamed. - Gruppen '%1' kan inte döpass om. + Gruppen '%1' kan inte döpas om. - Existing group Gruppen existerar redan - The group '%1' already exists. Gruppen '%1' existerar redan. - Change value Ändra värde - Save document under new filename... Spara dokumentet med ett nytt filnamn... - Saving aborted Sparning avbruten - Unsaved document Osparat dokument - Save document before close? Spara dokument innan stängning? - Save Macro Spara Makro - Finish Gör klart - Clear Rensa - Cancel Avbryt - Inner Inre - Outer Yttre - No Browser - Ingen läsare + Ingen webbläsare - Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. @@ -4232,186 +3666,142 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Öppna ett fönster i en webbläsare och skriv in : hppt://localhost:%1. - No Server Ingen server - Unable to start the server to port %1: %2. Kan inte starta server till port %1: %2. - Unable to open your system browser. Kan inte öppna din systemwebbläsare. - Options... - Alternatir... + Alternativ... - Out of memory Slut på minne - Not enough memory available to display the data. - Det finns inte tillräckligt med minne för att visa datan. + Det finns inte tillräckligt med minne för att visa datan. - Cannot find file %1 Kan inte finna fil %1 - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Kan inte finna fil %1, varken i %2 eller i %3 - Save %1 Document Spara %1 dokument - %1 document (*.FCStd) %1 dokument (*.FCStd) - Save As Spara som - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 finns redan. Vill du ersätta den? - Document not closable Dokumentet kan ej stängas - The document is not closable for the moment. Dokumentet kan inte stängas för tillfället. - No OpenGL Inga OpenGL - This system does not support OpenGL Detta system har inte stöd för OpenGL - Help Hjälp - Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. - Gick inte att ladda dokumentationen. -För att läsa in den så krävs Qt 4,4 eller högre. + Det gick inte att ladda dokumentationen. +För att läsa in den så krävs Qt 4.4 eller högre. - %1 Help %1 Hjälp - Exporting PDF... - Exportera PDF ... + Exporterar PDF ... - Wrong selection Fel val - Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Endast ett objekt markerat. Välj två objekt. Tänk på det har betydelse var du klickar. - Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Välj två objekt. Tänk på att det har betydelse var du klickar. - New boolean item Nytt booleskt objekt - Navigation styles Navigationsstilar - %1 navigation %1 navigering - Move annotation Flytta annotering - Transform Omvandla - - - QTextEdit - - &Copy - &Kopiera - - - - &Paste - Klistra &in - - - - Select All - Markera allt + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + Dokumentet är i redigeringsläge och kan därför inte stängas för tillfället. Du måste antingen avsluta eller avbryta redigeringen i uppgiftspanelen. StdCmdAbout - Help Hjälp - &About %1 - &Om %1 + O&m %1 - About %1 Om %1 @@ -4419,17 +3809,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdAboutQt - Help Hjälp - About &Qt Om &Qt - About Qt Om Qt @@ -4437,17 +3824,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdActivateNextWindow - Window Fönster - Ne&xt &Nästa - Activate next window Aktivera nästa fönster @@ -4455,17 +3839,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdActivatePrevWindow - Window Fönster - Pre&vious &Föregående - Activate previous window Aktivera föregående fönster @@ -4473,35 +3854,40 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdArrangeIcons - Window Fönster - Arrange &Icons Arrangera &Ikoner - Arrange Icons Arrangera Ikoner + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Standardvy + + + Toggle axis cross + Växla axelkors + + StdCmdCascadeWindows - Window Fönster - &Cascade &Överlappande - Tile pragmatic Överlappa pragmatiskt @@ -4509,17 +3895,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdCloseActiveWindow - Window Fönster - Cl&ose - &Stäng + S&täng - Close active window Stäng aktivt fönster @@ -4527,17 +3910,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdCloseAllWindows - Window Fönster - Close Al&l Stäng a&llt - Close all windows Stäng alla fönster @@ -4545,17 +3925,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdCommandLine - Tools Verktyg - Start command &line... Starta kommando&rad... - Opens the command line in the console Öppnar kommandoraden i konsollen @@ -4563,17 +3940,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdCopy - Edit Redigera - C&opy K&opiera - Copy operation Kopiera operation @@ -4581,17 +3955,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdCut - Edit Redigera - &Cut - K&lipp ut + &Klipp ut - Cut out Klipp ut @@ -4599,17 +3970,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdDDuplicateSelection - Edit Redigera - Duplicate selection - Duplicera urval + Dubblerad markering - Put duplicates of the selected objects to the active document Lägg kopior av de markerade objekten till det aktiva dokumentet @@ -4617,17 +3985,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdDelete - Edit Redigera - &Delete Ra&dera - Deletes the selected objects Raderar de valda objekten @@ -4635,17 +4000,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdDemoMode - Standard-View Standardvy - View turntable... Visa vridbord... - View turntable Visa vridbord @@ -4653,17 +4015,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdDlgCustomize - Tools Verktyg - Cu&stomize... Anpa&ssa... - Customize toolbars and command bars Anpassa verktygs- och kommandorader @@ -4671,17 +4030,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... Makron... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro Öppnar en dialog som låter dig utföra ett inspelat makro - Macro Makro @@ -4689,17 +4045,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro Makro - Execute macro Utför makro - Execute the macro in the editor Kör makrot i redigeraren @@ -4707,17 +4060,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... &Makroinspelning... - Opens a dialog to record a macro Öppnar en dialog för att spela in ett makro - Macro Makro @@ -4725,17 +4075,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdDlgParameter - Tools Verktyg - E&dit parameters ... Re&digera parametrar... - Opens a Dialog to edit the parameters Öppnar en dialog för att redigera parametrarna @@ -4743,17 +4090,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdDlgPreferences - Tools Verktyg - &Preferences ... - &Alternativ... + Alt&ernativ... - Opens a Dialog to edit the preferences Öppnar en dialogför att redigera alternativen @@ -4761,40 +4105,44 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdDockViewMenu - View Vy - Vie&ws &Vyer - Toggles this window Växlar detta fönster + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Standardvy + + + Draw style + Draw style + + StdCmdExport - File Fil - &Export... &Exportera... - Export an object in the active document Exportera ett objekt i det aktiva dokumentet - Supported formats Stödda format @@ -4802,17 +4150,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdFeatRecompute - File Fil - &Recompute Be&räkna om - Recompute feature or document Omberäkna föremål eller dokument @@ -4820,17 +4165,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdFreeCADWebsite - Help Hjälp - FreeCAD Website FreeCAD webbplats - The FreeCAD website FreeCAD's webbplats @@ -4838,17 +4180,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdFreezeViews - Standard-View Standardvy - Freeze display Frys skärmen - Freezes the current view position Fryser den nuvarande vypositionen @@ -4856,17 +4195,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdHideObjects - Standard-View Standardvy - Hide all objects Dölj alla objekt - Hide all objects in the document Dölj alla objekt i dokumentet @@ -4874,17 +4210,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdHideSelection - Standard-View Standardvy - Hide selection Dölj markering - Hide all selected objects Dölj alla markerade objekt @@ -4892,27 +4225,22 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdImport - File Fil - &Import... &Importera... - Import a file in the active document Importera en fil i det aktiva dokumentet - Supported formats Stödda format - All files (*.*) Alla filer (*.*) @@ -4920,17 +4248,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdMacroStartDebug - Macro Makro - Debug macro Felsök makro - Start debugging of macro Starta felsökning av makro @@ -4938,12 +4263,10 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdMacroStepOver - Macro Makro - Step over Stega förbi @@ -4951,17 +4274,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdMacroStopDebug - Macro Makro - Stop debugging Stoppa felsökning - Stop debugging of macro Stoppa felsökning av makro @@ -4969,17 +4289,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdMacroStopRecord - Macro Makro - S&top macro recording S&toppa makroinspelning - Stop the macro recording session Stoppa makroinspelningssessionen @@ -4987,12 +4304,10 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdMeasureDistance - View Vy - Measure distance Mät avstånd @@ -5000,17 +4315,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdMeasurementSimple - Tools Verktyg - Mesure distance Mät avstånd - Measures distance between two selected objects Mäter avståndet mellan två valda objekt @@ -5018,45 +4330,37 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdMergeProjects - File Fil - Merge project... - Merge project... + Sammanfoga projekt ... - Merge project - Merge project + Sammanfoga projekt - %1 document (*.fcstd) - %1 document (*.fcstd) + %1 dokument (*.fcstd) - Cannot merge project with itself. - Cannot merge project with itself. + Kan inte slå samman projektet med sig själv. StdCmdNew - File Fil - &New &Ny - Create a new empty document Skapa ett nytt tomt dokument @@ -5064,12 +4368,10 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdOnlineHelp - Help Hjälp - Show help to the application Visa hjälp för applikationen @@ -5077,17 +4379,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdOnlineHelpPython - Help Hjälp - Python Manuals Python manualer - Show the Python documentation Visa Python dokumentationen @@ -5095,17 +4394,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdOnlineHelpWebsite - Help Hjälp - Help Website Hjälpwebbplats - The website where the help is maintained Den webbplats där hjälp erhålls @@ -5113,27 +4409,22 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdOpen - File Fil - &Open... &Öppna... - Open a document or import files Öppna ett dokument eller importera filer - Supported formats Stödda format - All files (*.*) Alla filer (*.*) @@ -5141,17 +4432,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdPaste - Edit Redigera - &Paste Klistra &in - Paste operation Klistra in operation @@ -5159,17 +4447,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdPlacement - Edit Redigera - Placement... Placering... - Place the selected objects Placera de markerade objekten @@ -5177,17 +4462,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdPrint - File Fil - &Print... - &Skriv ut... + S&kriv ut... - Print the document Skriv ut dokumentet @@ -5195,53 +4477,78 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdPrintPdf - File Fil - &Export PDF... - &Exportera PDF... + Exportera &PDF... - Export the document as PDF Exportera dokumentet som PDF - StdCmdProjectInfo + StdCmdPrintPreview + + File + Fil + + + &Print preview... + &Förhandsgranska ... + + + Print the document + Skriv ut dokumentet + + + Print preview + Förhandsgranska + + + + StdCmdProjectInfo - File Fil - Project i&nformation... Projekti&nformation... - Show details of the currently active project Visar detaljer om det aktiva projektet + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Verktyg + + + Project utility... + Projekt verktyg... + + + Utility to extract or create project files + Verktyg för att extrahera eller skapa projektfiler + + StdCmdPythonWebsite - Help Hjälp - Python Website Python webbplats - The official Python website Den officiella Python webbplatsen @@ -5249,17 +4556,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdQuit - File Fil - E&xit - &Avsluta + A&vsluta - Quits the application Avslutar applikationen @@ -5267,12 +4571,10 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdRandomColor - File Fil - Random color Slumpmässig färg @@ -5280,17 +4582,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdRecentFiles - File Fil - Recent files Nyligen öppnade filer - Recent file list Lista över nyligen öppnade filer @@ -5298,17 +4597,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdRedo - Edit Redigera - &Redo Gö&r om - Redoes a previously undone action Gör om en tidigare ångrad aktion @@ -5316,17 +4612,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdRefresh - Edit Redigera - &Refresh - Uppdate&ra + &Uppdatera - Recomputes the current active document Beräknar om det aktiva dokumentet @@ -5334,17 +4627,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdSave - File Fil - &Save &Spara - Save the active document Spara det aktiva dokumentet @@ -5352,17 +4642,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdSaveAs - File Fil - Save &As... - Sp&ara som... + Spara s&om... - Save the active document under a new file name Sparar det aktiva dokumentet med ett nytt filnamn @@ -5370,17 +4657,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdSceneInspector - Tools Verktyg - Scene inspector... Sceninspektör... - Scene inspector Sceninspektör @@ -5388,17 +4672,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdSelectAll - Edit Redigera - Select &All Markera &allt - Select all Markera allt @@ -5406,17 +4687,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdSetAppearance - Standard-View Standardvy - Appearance... Utseende... - Sets the display properties of the selected object Ställer in det markerade objektets visningsegenskaper @@ -5424,17 +4702,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdShowObjects - Standard-View Standardvy - Show all objects Visa alla objekt - Show all objects in the document Visa alla objekt i dokumentet @@ -5442,17 +4717,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdShowSelection - Standard-View Standardvy - Show selection Visa markering - Show all selected objects Visa alla markerade objekt @@ -5460,17 +4732,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdStatusBar - View Vy - Status bar statusfält - Toggles the status bar Växlar statusfältet @@ -5478,17 +4747,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdTextureMapping - Tools Verktyg - Texture mapping... strukturmappning... - Texture mapping strukturmappning @@ -5496,48 +4762,25 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdTileWindows - Window Fönster - &Tile &Överlappa - Tile the windows Överlappa fönstren - - StdCmdTipOfTheDay - - - Help - Hjälp - - - - &Tip of the day... - Dagens &tips... - - - - Tip of the day - Dagens tips - - StdCmdToggleBreakpoint - Macro Makro - Toggle breakpoint Växla brytpunkt @@ -5545,17 +4788,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdToggleClipPlane - Standard-View Standardvy - Clipping plane Klippningsplan - Toggles clipping plane for active view Växlar klippningsplan för den aktiva vyn @@ -5563,35 +4803,29 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdToggleNavigation - Standard-View Standardvy - Toggle navigation/Edit mode - Toggle navigation/Edit mode + Växla navigations/redigeringsläge - Toggle between navigation and edit mode - Toggle between navigation and edit mode + Växla mellan navigering och redigeringsläge StdCmdToggleObjects - Standard-View Standardvy - Toggle all objects Växla alla objekt - Toggles visibility of all objects in the active document Växlar alla objektens synlighet i det aktiva dokumentet @@ -5599,17 +4833,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdToggleSelectability - Standard-View Standardvy - Toggle selectability Växla Valbarhet - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Växlar objektens egenskaper för att bli markerade i 3D-vyn @@ -5617,17 +4848,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdToggleVisibility - Standard-View Standardvy - Toggle visibility Växla synlighet - Toggles visibility Växlar synligheten @@ -5635,17 +4863,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdToolBarMenu - View Vy - Tool&bars &Verktygslådor - Toggles this window Växlar detta fönster @@ -5653,17 +4878,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdTransform - Edit Redigera - Transform... Omvandla... - Transform the geometry of selected objects Omvandla geometrin för markerade objekt @@ -5671,17 +4893,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdTreeSelection - View Vy - Go to selection Gå till markering - Scroll to first selected item Rulla till den först valda saken @@ -5689,17 +4908,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdUndo - Edit Redigera - &Undo - &Ångra + Ån&gra - Undo exactly one action Ångra exakt en aktion @@ -5707,17 +4923,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdUserInterface - View Vy - Dock views Docka vyer - Dock all top-level views Docka alla toppnivå vyer @@ -5725,17 +4938,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewAxo - Standard-View Standardvy - Axometric Axonometrisk - Set to axometric view Ställ in till axonometrisk vy @@ -5743,17 +4953,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewBottom - Standard-View Standardvy - Bottom Botten - Set to bottom view Ställ in till bottenvy @@ -5761,17 +4968,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewCreate - Standard-View Standardvy - Create new view Skapa ny vy - Creates a new view window for the active document Skapar ett nytt visningsfönster för det aktiva dokumentet @@ -5779,35 +4983,29 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewExample1 - Standard-View Standardvy - Inventor example #1 Inventor exempel #1 - Shows a 3D texture with manipulator - Visar en 3D textur med manipulator + Visar en 3D struktur med manipulator StdCmdViewExample2 - Standard-View Standardvy - Inventor example #2 Inventor exempel #2 - Shows spheres and drag-lights Visar sfärer och släpljus @@ -5815,53 +5013,44 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewExample3 - Standard-View Standardvy - Inventor example #3 Inventor exempel #3 - Shows a animated texture - Visar en animerad textur + Visar en animerad struktur StdCmdViewFitAll - Standard-View Standardvy - Fit all Passa allt - Fits the whole content on the screen - Anpasdsar så allt får plats på skärmen + Anpassar så allt får plats på skärmen StdCmdViewFitSelection - Standard-View Standardvy - Fit selection Passa markering - Fits the selected content on the screen Anpassar det markerade innehållet på skärmen @@ -5869,17 +5058,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewFront - Standard-View Standardvy - Front Front - Set to front view Ställ in till frontvy @@ -5887,17 +5073,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View Standardvy - Issue camera position Tilldela kameraposition - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Tilldela kamerapositionen till konsolen och till ett makro, för att lätt återkalla denna position @@ -5905,17 +5088,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View Standardvy - Stereo Interleaved Columns Stereo interfolierade kolumner - Switch stereo viewing to Interleaved Columns Växla stereovisning till interfolierade kolumner @@ -5923,17 +5103,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View Standardvy - Stereo Interleaved Rows Stereo interfolierade rader - Switch stereo viewing to Interleaved Rows Växla stereovisning till interfolierade rader @@ -5941,17 +5118,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View Standardvy - Stereo Off Stereo av - Switch stereo viewing off Stänger av stereovisning @@ -5959,17 +5133,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View Standardvy - Stereo quad buffer Stereo quad buffer - Switch stereo viewing to quad buffer Växla stereovisning till quad buffer @@ -5977,17 +5148,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View Standardvy - Stereo red/green Stereo röd/grön - Switch stereo viewing to red/green Ändra stereovisning till röd/grön @@ -5995,17 +5163,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewLeft - Standard-View Standardvy - Left Vänster - Set to left view Ställ in till vänstervy @@ -6013,17 +5178,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewRear - Standard-View Standardvy - Rear Bak - Set to rear view Ställ in till bakvy @@ -6031,17 +5193,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewRight - Standard-View Standardvy - Right Höger - Set to right view Ställ in till högervy @@ -6049,17 +5208,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdViewTop - Standard-View Standardvy - Top Topp - Set to top view Ställ in till toppvy @@ -6067,17 +5223,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdWhatsThis - Help Hjälp - &What's This? &Förklaring? - What's This Förklaring @@ -6085,17 +5238,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdWindows - Window Fönster - &Windows... &Fönster... - Windows list Fönsterlista @@ -6103,12 +5253,10 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdWindowsMenu - Window Fönster - Activates this window Aktiverar detta fönster @@ -6116,17 +5264,14 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdCmdWorkbench - View Vy - Workbench Arbetsbänk - Switch between workbenches Växla mellan arbetsbänkar @@ -6134,48 +5279,40 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdOrthographicCamera - Standard-View Standardvy - Orthographic view Ortografisk vy - Switches to orthographic view mode - Växlar till ortografisk vy + Växlar till ortografiskt visningsläge StdPerspectiveCamera - Standard-View Standardvy - Perspective view Perspektiv vy - Switches to perspective view mode - Växlar till perspektiv vy + Växlar till perspektivt visningsläge StdViewBoxZoom - Standard-View Standardvy - Box zoom Låd zoom @@ -6183,35 +5320,29 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View Standardvy - Display mode Visningsläge - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode - Visa den aktiva vyn i fullskärm, i dockat eller i dockat läge + Visa den aktiva vyn i fullskärm, i odockat eller i dockat läge StdViewScreenShot - Standard-View Standardvy - Save picture... Spara bild... - Creates a screenshot of the active view Ta en skärmbild på den aktiva vyn @@ -6219,12 +5350,10 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdViewZoomIn - Standard-View Standardvy - Zoom In Zooma in @@ -6232,95 +5361,96 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. StdViewZoomOut - Standard-View Standardvy - Zoom Out Zooma ut + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + Workbench - &File &Arkiv - &Edit R&edigera - Standard views Standardvyer - &Stereo &Stereo - &Zoom &Zoom - Visibility Synlighet - &View &Visa - &Tools - Verk&tyg + &Verktyg - &Macro &Makro - &Windows &Fönster - &On-line help &Online hjälp - &Help &Hjälp - File Fil - Macro Makro - View Vy - Special Ops Special operationer @@ -6328,12 +5458,10 @@ Tänk på att det har betydelse var du klickar. testClass - test Test - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -6352,17 +5480,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - Choose the style of the Task Panel Välj stil på uppgiftspanelen - Default Standard - Windows XP Windows XP diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.qm index d718b5863..9ca25e8e0 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.ts index 17c1d7957..b9dbe9099 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_uk.ts @@ -4,67 +4,54 @@ Angle - Form Форма - A: A: - B: B: - C: C: - Angle Snap Кут - 1 ° 1 ° - 2 ° 2 ° - 5 ° 5 ° - 10 ° 10 ° - 20 ° 20 ° - 45 ° 45 ° - 90 ° 90 ° - 180 ° 180 ° @@ -72,30 +59,44 @@ Gui::AccelLineEdit - none немає - Gui::CADNavigationStyle + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + Натиснути ліву кнопку миші + + + Press SHIFT and middle mouse button + Press SHIFT and middle mouse button + + + Press middle mouse button + Натиснути середню кнопку миші + + + Scroll middle mouse button + Прокручування середньою кнопкою миші + + + + Gui::CADNavigationStyle - Press left mouse button Натиснути ліву кнопку миші - Press middle mouse button Натиснути середню кнопку миші - Press left and middle mouse button Натиснути ліву і середню кнопку миші - Scroll middle mouse button Прокручування середньою кнопкою миші @@ -103,7 +104,6 @@ Gui::Command - Standard Стандартно @@ -111,12 +111,10 @@ Gui::ContainerDialog - &OK &Гаразд - &Cancel &Відміна @@ -124,7 +122,6 @@ Gui::ControlSingleton - Task panel Панель завдань @@ -132,110 +129,107 @@ Gui::Dialog::AboutApplication - About Про - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Невідома програма (с) Невідомий автор</span></p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Невідомо</span></p></body></html> - - - Revision number Номер редакції - Version Версія - OK Гаразд - - + Про програму - Release date Дата випуску + + Platform + Platform + + + License... + License... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + Button %1 + + + Out Of Range + Out Of Range + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + Команди + Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable Показати програвач - Speed Швидкість - Maximum Максимум - Minimum Мінімум - Fullscreen На весь екран - Enable timer Увімкнути таймер - s s - Angle Кут - 90° 90° - -90° -90° - Play Грати - Stop Стоп - Close Закрити @@ -243,35 +237,29 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window Виберіть вікно - &Activate &Активувати - Alt+A Alt+A - &Cancel &Відміна - - + Про програму Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows Вікна @@ -279,118 +267,100 @@ Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization Авторизація - &OK &Гаразд - &Cancel &Відміна - Password: Пароль: - User name: Ім'я користувача: - - + Про програму Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon Оберіть значок - OK Гаразд - Cancel Скасувати + + Add icons... + Add icons... + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros Макроси - Setup Custom Macros Налаштування власних макросів - Macro: Макрос: - ... ... - Pixmap Малюнок - Accelerator: Прискорювач: - What's this: Що це: - Status text: Статус тексту: - Tool tip: Підказка: - Menu text: Текст меню: - Add Додати - Remove Видалити - Replace Замінити @@ -398,62 +368,50 @@ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons Значки - Macros Макроси - No macro Макрос відсутній - No macros found. Макросів не знайдено. - Macro not found Макрос не знайдено - Sorry, couldn't find macro file '%1'. На жаль, не вдалось знайти файл "%1" макросу. - Empty macro Порожній макрос - Please specify the macro first. Спочатку вкажіть макрос. - Empty text Пустий текст - Please specify the menu text first. Спочатку вкажіть текст меню. - No item selected Нічого не вибрано - Please select a macro item first. Спочатку виберіть макрос. @@ -461,30 +419,25 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands Команди - - + Про програму Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category Категорія - Icon Піктограма - Command Команда @@ -492,110 +445,89 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard Клавіатура - Description: Опис: - &Category: &Категорія: - C&ommands: К&оманди: - Current shortcut: Поточні клавіатурні скорочення: - Press &new shortcut: Натисніть нове скорочення: - Currently assigned to: Зараз призначено для: - &Assign &Призначити - Alt+A Alt+A - &Reset &Скинути - Alt+R Alt+R - Re&set All Скинути все - Alt+S Alt+S - - + Про програму Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon Піктограма - Command Команда - none немає - Multiple defined shortcut - Multiple defined shortcut + Визначені декілька скорочень - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. Скорочення '%1' призначене більш як одній дії. Це може призвести до непередбачуваних результатів. - Already defined shortcut Скорочення вже призначено - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. @@ -607,7 +539,6 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars Панель інструментів @@ -615,365 +546,346 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars Панелі інструментів - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Замітка:</span> Зміни вступлять в дію при наступному завантаженні відповідних інструментальних засобів</p></body></html> - Move right Перемістити праворуч - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Переміщення обраного елемента на один рівень вниз.</b><p>Це також призведе до зміни рівня батьківського елемента.</p> - Move left Перемістити ліворуч - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Переміщення обраного елемента на один рівень вгору.</b><p>Це також призведе до зміни рівня батьківського елемента.</p> - Move down Перемістити вниз - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Перемістити обраний елемент вниз.</b><p>Елемент буде переміщено в межах ієрархії рівня.</p> - Move up Перемістити вгору - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Перемістити обраний елемент вгору.</b><p>Елемент буде переміщено в межах ієрархії рівня.</p> - New... Новий... - Rename... Перейменувати... - Delete Видалити - Icon Піктограма - Command Команда - <Separator> - <Separator> + <Розділювач> - New toolbar Нова панель інструментів - Toolbar name: Назва панелі: - Duplicated name Повторення назви - The toolbar name '%1' is already used Назва '%1' для панелі інструментів уже використовується - Rename toolbar Перейменувати панель - - + Про програму Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize Налаштування - &Help &Довідка - &Close &Закрити + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + Spaceball + + + No Spaceball Present + No Spaceball Present + + + Buttons + Buttons + + + Clear + Очистити + + + Print Reference + Print Reference + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties Показати властивості - Display Відображення - Transparency: Прозорість: - Line width: Ширина лінії: - Point size: Розмір пункту: - Material Матеріал - ... ... - Close Закрити - Viewing mode Режим перегляду - Display mode: Режим показу: - Plot mode: Plot mode: - - + Про програму - Line transparency: Прозорість лінії: - Line color: Колір лінії: - Shape color: Колір форми: + + Color plot: + Color plot: + Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor Редактор - Options Параметри - Enable line numbers Показувати нумерацію рядків - Enable folding Увімкнути складання - Indentation Відступ - Insert spaces Вставляти пробіли - Tab size: Розмір табуляції: - Indent size: Розмір відступу: - Keep tabs Зберегти вкладки - Display Items Відображення елементів - Family: Сімейство: - Size: Розмір: - Preview: Попередній перегляд: - - + Про програму Gui::Dialog::DlgGeneral - General Загальне - Start up Запуск - Enable splash screen at start up Увімкнути заставку при запуску - Switch to tab of report window: Перейти на вкладку вікна звіту: - Auto load module after start up: Автоматичне завантаження модуля після запуску: - Language Мова - Change language: Змінити мову: - Main window Головне вікно - Size of recent file list Розмір списку останніх файлів - Window style: Стиль вікна: + + Size of toolbar icons: + Size of toolbar icons: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + Default (%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + Small (%1 x %1) + + + Large (%1 x %1) + Large (%1 x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + Extra large (%1 x %1) + Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input Ввід - OK Гаразд - Cancel Скасувати - - + Про програму Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector Інспектор сцени @@ -981,42 +893,34 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro Виконати макрос - Macro name: Назва макросу: - Macro destination: Призначення макросу: - Execute Виконати - Close Закрити - Create Створити - Delete Видалити - Edit Редагувати @@ -1024,49 +928,40 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros Макроси - Macro file Файл макросу - Enter a file name, please: Будь ласка, введіть ім'я файлу: - Existing file Існуючий файл - '%1'. This file already exists. '%1'. Цей файл вже існує. - Delete macro Видалити макрос - Do you really want to delete the macro '%1'? Ви дійсно бажаєте видалити макрос "%1"? - Cannot create file Не вдається створити файл - Creation of file '%1' failed. Створення файлу '%1' не вдалося. @@ -1074,37 +969,30 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording Запис макросу - Macro name: Назва макросу: - Stop Стоп - Cancel Скасувати - Macro path: Шлях до макросу: - ... ... - Record Запис @@ -1112,32 +1000,26 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder Засіб запису макросу - Specify first a place to save. Спочатку вкажіть місце для збереження. - Existing macro Наявні макроси - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? Макрос "%1" уже існує. Бажаєте замінити? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. Каталог макросів не існує. Будь ласка, оберіть інший. - Choose macro directory Вибрати каталог макросів @@ -1145,57 +1027,46 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties Властивості матеріалу - &Close &Закрити - Alt+C Alt+C - Material Матеріал - Diffuse color: Колір дифузії: - Specular color: Колір відбиття: - Shininess: Яскравість: - % % - Ambient color: Колір оточення: - - + Про програму - Emissive color: Колір емісії: @@ -1203,17 +1074,14 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help Он-лайн допомога - Help viewer Перегляд допомоги - Location of start page Розташування початкової сторінки @@ -1221,17 +1089,14 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) HTML файли (*.html *.htm) - Access denied Доступ заборонено - Access denied to '%1' Specify another directory, please. @@ -1242,22 +1107,18 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor Параметри редактора - Save to disk Зберегти на диск - Alt+C Alt+C - &Close &Закрити @@ -1265,42 +1126,34 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group Група - Name Назва - Type Тип - Value Значення - User parameter Параметри користувача - Invalid input Некоректний ввід - Invalid key name '%1' Невірне ім'я ключа '%1' - System parameter Системні параметри @@ -1308,50 +1161,41 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences Налаштування - &Help &Довідка - Alt+H Alt+H - &OK &Гаразд - &Apply Застосувати - Alt+A Alt+A - &Cancel &Відміна - - + Про програму Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter Неправильний параметр @@ -1359,191 +1203,207 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information Інформація про проект - Information Інформація - &Name: Назва: - Commen&t: Коментар: - Path: Шлях: - &Last modified by: І останні зміни внесені: - Created &by: Створено: - Com&pany: Компанія: - Last &modification date: Дата останньої зміни: - Creation &date: Дата створення: - &OK &Гаразд - &Cancel &Відміна - - + Про програму + + + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + Project utility + + + Extract project + Extract project + + + Source + Source + + + Project file (*.fcstd) + Project file (*.fcstd) + + + Destination + Destination + + + Extract + Extract + + + Create project + Create project + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + Створити + + + Load project file after creation + Load project file after creation + + + Empty source + Empty source + + + No source is defined. + No source is defined. + + + Empty destination + Empty destination + + + No destination is defined. + No destination is defined. Gui::Dialog::DlgReportView - Output window Вікно виводу - Output Вивід - Record log messages Запис повідомлень журналу (log) - Record warnings Запис попереджень - Record error messages Запис повідомлень про помилки - Colors Кольори - Normal messages: Звичайні повідомлення: - Log messages: Повідомлення журналу: - Warnings: Попередження: - Errors: Помилки: - - + Про програму - Redirect internal Python errors to report view Redirect internal Python errors to report view - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - Redirect Python errors - Перенаправлення помилок Python - - - - In order to take effect this change you must restart the application. - Для того, щоб вступити в силу ці зміни необхідно перезапустити програму. + Redirect internal Python output to report view + Redirect internal Python output to report view Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program Запуск зовнішньої програми - TextLabel ТекстовийНадпис - Advanced >> Додатково >> - ... ... - Accept changes Прийняти зміни - Discard changes Скасувати зміни - Abort program Перервати програму - Help Довідка - Select a file Виберіть файл @@ -1551,85 +1411,85 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View 3D вигляд - 3D View settings Налаштування 3D вигляду - Show coordinate system in the corner Показувати систему координат в кутку - Show counter of frames per second Показувати кількість кадрів в секунду - Enable animation Увімкнути анімацію - Enable anti-aliasing (slower) Включити згладжування (сповільнення роботи) - Eye to eye distance for stereo modes: Відстань між точками огляду: - Camera type Тип камери - Orthographic rendering Ортогональна візуалізація - Perspective rendering Візуалізація в перспективі - - + Про програму - 3D Navigation 3D Навігація - Mouse... Мишка... - Intensity of backlight Інтенсивність підсвітки - Enable backlight color Увімкнути колір підсвітки + + Orbit style + Orbit style + + + Turntable + Turntable + + + Trackball + Trackball + + + Invert zoom + Invert zoom + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation %1 навігація @@ -1637,127 +1497,102 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model Колірна модель - &Gradient: &Градієнт: - red-yellow-green-cyan-blue червоний-жовтий-зелений-блакитний-синій - blue-cyan-green-yellow-red синій-блакитний-зелений-жовтий-червоний - white-black білий-чорний - black-white чорний-білий - Visibility Видимість - Out g&rayed З сірого - Alt+R Alt+R - Out &invisible З прозорого - Alt+I Alt+I - Style Стиль - &Zero &Нуль - Alt+Z Alt+Z - &Flow &Потік - Alt+F Alt+F - &OK &Гаразд - &Cancel &Відміна - Parameter range Значення діапазону - Mi&nimum: Мінімум: - Ma&ximum: Максимум: - &Labels: &Позначки: - &Decimals: &Десяткові: - - + Про програму - Color-gradient settings Налаштування кольору градієнта @@ -1765,12 +1600,10 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter Неправильний параметр - The maximum value must be higher than the minimum value. Максимальне значення має бути вище, ніж мінімальне значення. @@ -1778,147 +1611,119 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document Документ - General Загальне - Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Рівень стиснення документу (0 = немає, 9 = високий, 3 = за замовчуванням) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - Розмір історії Скасувати/Повторити (в МБ) - - - Create new document at start up Створення нового документа при запуску - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - Використовувати Скасувати/Повторити (значно зростає використання пам'яті) - - - Storage Сховище - Saving transactions (Auto-save) Збереження операцій (Автозбереження) - Discard saved transaction after saving document Очищати збережені операції після збереження документа - Save thumbnail into project file when saving document Зберегти мініатюру у файл проекту при збереженні документа - Create up to backup files when resaving document Створення резервної копії файлів під час повторного збереження документу - Document objects Об'єкти документу - Allow duplicate object labels in one document Дозволити дублювання підписів для об'єктів в одному документі + + Maximum Undo/Redo steps + Maximum Undo/Redo steps + + + Using Undo/Redo on documents + Using Undo/Redo on documents + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text Текст - Bookmark Закладка - Breakpoint Точка зупинки - Keyword Ключове слово - Comment Коментар - Block comment Блок коментаря - Number Число - String Рядок - Character Символ - Class name Назва класу - Define name Вказати назву - Operator Оператор - Python output Вивід Python - Python error Помилка Python - Items Елементи @@ -1926,237 +1731,190 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings Параметри зображення - Image properties Властивості зображення - Back&ground: Фон: - Current Поточне - White Білий - Black Чорний - Transparent Прозорість - Image dimensions Розміри зображення - Pixel Піксель - &Width: Ширина: - Current screen Поточний екран - Icon 32 x 32 Іконка 32 х 32 - Icon 64 x 64 Іконка 64 х 64 - Icon 128 x 128 Іконка 128 х 128 - CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 - QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 - VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 - NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 - PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 - SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 - XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 - HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 SXGA+ 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 - QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 - HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 - !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: Стандартні розміри: - &Height: Висота: - Aspect ratio: Відношення сторін: - &Screen Екран - Alt+S Alt+S - &4:3 &4:3 - Alt+4 Alt+4 - 1&6:9 1&6:9 - Alt+6 Alt+6 - &1:1 &1:1 - Alt+1 Alt+1 - Image comment Коментар до зображення - Insert MIBA Вставити MIBA - Insert comment Вставити коментар @@ -2164,52 +1922,42 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro Макрос - Macro recording settings Установки запису макросів - Logging Commands Ведення журналу команд - Show script commands in python console Показувати команди сценарію в консолі Python - Log all commands issued by menus to file: Реєстрація всіх команд (викликаних з допомогою меню) у файл: - FullScript.FCScript FullScript.FCScript - Gui commands Команди GUI - Recording GUI commands Запис команд GUI - Record as comment Записати як коментар - Macro path Шлях до макросу @@ -2217,148 +1965,157 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units Одиниці - Units settings Налаштування одиниць - Standard (mm/kg/s/degree) Стандарт (мм/кг/с/град) - MKS (m/kg/s/degree) МКС (м/кг/с/град) - Magnitude Величина - Unit Одиниця - User system: - User system: + Користувач системи: - Imperial (in/lb) - Imperial (in/lb) + Імперська (in/lb) Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors Кольори - Selection Вибір - Enable selection highlighting Увімкнути підсвічування виділеного - Enable preselection highlighting Увімкнути підсвічування виділеного - Background color Колір фону - Middle color Середній колір - Color gradient Градієнт кольору - Simple color Прості кольори + + Default colors + Default colors + + + Edited edge color + Edited edge color + + + Edited vertex color + Edited vertex color + + + Construction geometry + Construction geometry + + + Fully constrained geometry + Fully constrained geometry + + + The color of construction geometry in editmode + The color of construction geometry in editmode + + + The color of fully constrained geometry in editmode + The color of fully constrained geometry in editmode + + + The color of vertices being edited + The color of vertices being edited + + + The color of edges being edited + The color of edges being edited + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day Порада дня - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Чи знаєте Ви ...</font></font></b> - &Show tips at start up &Показувати поради при запуску - Alt+S Alt+S - &Next Tip &Наступна порада - Alt+N Alt+N - &Close &Закрити - Alt+C Alt+C - - + Про програму Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 Помилка під час завантаження: %1 - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. Якщо Ви бажаєте дізнатися більше про FreeCAD слід перейти до %1 або натиснути пункт Довідка в Меню довідки. @@ -2366,40 +2123,47 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement Розташування + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + Canceled. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + Add icon + + Gui::Dialog::InputVector - Input vector Вхідний вектор - Vector Вектор - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - OK Гаразд @@ -2407,32 +2171,26 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons Кнопки мишки - Configuration Налаштування - Selection: Вибір: - Panning Панорамування - Rotation: Обертання: - Zooming: Масштабування: @@ -2440,77 +2198,62 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand Розгорнути - Add sub-group Додати підгрупу - Remove group Видалити групу - Rename group Перейменувати групу - Export parameter Параметри експорту - Import parameter Параметр імпорту - Collapse Згорнути - Do really want to remove this parameter group? Дійсно бажаєте видалити групу параметрів ? - Existing sub-group Існуючі підгрупи - The sub-group '%1' already exists. Підгрупа "%1" вже існує. - Export parameter to file Експорт параметрів до файлу - XML (*.FCParam) XML (*.FCParam) - Import parameter from file Імпорт параметрів з файлу - Import Error Помилка імпорту - Reading from '%1' failed. Помилка читання з '%1'. @@ -2518,57 +2261,46 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::ParameterValue - Change value Змінити значення - Remove key Видалити ключ - Rename key Перейменувати ключ - New Новий - New string item Новий рядок елементу - New float item New float item - New integer item Новий елемент, ціле число - New unsigned item Новий непідписаний елемент - New Boolean item Новий логічний елемент - Existing item Існуючий елемент - The item '%1' already exists. Елемент '%1' вже існує. @@ -2576,120 +2308,108 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::Placement - Placement Розташування - OK Гаразд - Translation: Переміщення: - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - Rotation: Обертання: - Angle: Кут: - Axis: Вісь: - Center: Центр: - Pitch: Крок: - Roll: Кинути: - Yaw: - Yaw: + Відхилення: - Rotation axis with angle - Кут обертання осі + Rotation axis with angle - Euler angles Кути Ейлера - Apply placement changes immediately Apply placement changes immediately - Apply incremental changes to object placement Apply incremental changes to object placement - Apply - Apply + Застосувати - Reset - Reset + Скинути - Close Закрити + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + Button + + + Command + Команда + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog Діалогове вікно - Close Закрити - Refresh Оновити @@ -2697,12 +2417,10 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree - Inventor Tree + Винахідник дерева - Nodes Вузли @@ -2710,47 +2428,38 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::TextureMapping - Texture - Texture + Текстура - Texture mapping - Texture mapping + Текстури - Global - Global + Глобальна - Environment - Environment + Середовище - Image files (%1) Файли зображень (%1) - No image Зображення відсутнє - The specified file is not a valid image file. Вказаний файл не є допустимим файлом зображення. - No 3d view 3d вигляд відсутній - No active 3d view found. Не знайдено активного 3d вигляду. @@ -2758,12 +2467,10 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::Transform - Cancel Скасувати - Transform Перетворення @@ -2771,45 +2478,37 @@ Specify another directory, please. Gui::DlgTreeWidget - Dialog Діалогове вікно - Items Елементи - OK Гаразд - Cancel Скасувати - - + Про програму Gui::DockWnd::CombiView - CombiView КомбінованийВигляд - Project Проект - Tasks Завдання @@ -2817,55 +2516,45 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::HelpView - Previous Назад - Next Вперед - Home Додому - Open Відкрити - Open file Відкрити файл - All HTML files (*.html *.htm) Всі HTML-файли (*.HTML *.HTM) - External browser Зовнішній браузер - No external browser found. Specify in preferences, please Не знайдено зовнішній браузер. Вкажіть його в настройках, будь ласка, - Starting of %1 failed - Starting of %1 failed + Старт з %1 не вдався Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View Перегляд властивостей @@ -2873,60 +2562,57 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging Ведення журналу - Warning Попередження - Error Помилка - Options Параметри - Clear Очистити - Save As... Зберегти як... - Save Report Output Зберегти звіт - Plain Text Files (*.txt *.log) Текстові файли (*.txt *.log) - Go to end Перейти в кінець + + Redirect Python output + Redirect Python output + + + Redirect Python errors + Перенаправлення помилок Python + Gui::DockWnd::ReportView - Output Вивід - Python console Консоль python @@ -2934,7 +2620,6 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::SelectionView - Property View Перегляд властивостей @@ -2942,7 +2627,6 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View Вигляд завдання @@ -2950,67 +2634,54 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. Неможливо відкрити файл. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. Ви спробували отримати доступ до адреси %1, яка в даний час недоступна. Будь ласка, переконайтеся, що URL-адреса існує і спробуйте перезавантажити сторінку. - Connecting to %1 З'єднання з %1 - Sending to %1 Надсилання до %1 - Reading from %1 Читання з %1 - Download failed: %1. Помилка завантаження: %1. - Previous Назад - Forward Далі - Home Додому - Refresh Оновити - Copy Копіювати - Select all Виділити все - No description for Нема опису для @@ -3018,12 +2689,10 @@ Specify another directory, please. Gui::DocumentModel - Application Програма - Labels & Attributes Етикетки та атрибути @@ -3031,12 +2700,10 @@ Specify another directory, please. Gui::EditorView - Modified file Змінений файл - %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? @@ -3045,54 +2712,44 @@ This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - Unsaved document Незбережений документ - The document has been modified. Do you want to save your changes? Документ було змінено. Бажаєте зберегти внесені зміни? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) FreeCAD макрос (*.FCMacro);;Python (*.py) - Export PDF Експорт в PDF - PDF file (*.pdf) Файл PDF (*.pdf) - untitled[*] без імені [*] - - Editor - Редактор - %1 chars removed %1 символів видалено - %1 chars added %1 символів додано - Formatted Форматований @@ -3100,12 +2757,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::FileChooser - Select a file Виберіть файл - Select a directory Виберіть каталог @@ -3113,12 +2768,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::FileDialog - Save as Зберегти як - Open Відкрити @@ -3126,12 +2779,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::FileOptionsDialog - Extended Розширений - All files (*.*) Усі файли (*.*) @@ -3139,27 +2790,22 @@ Do you want to save your changes? Gui::Flag - Top left Вгорі ліворуч - Bottom left Внизу ліворуч - Top right Вгорі праворуч - Bottom right Внизу праворуч - Remove Видалити @@ -3167,22 +2813,18 @@ Do you want to save your changes? Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button Натисніть CTRL та ліву кнопку миші - Press middle mouse button Натиснути середню кнопку миші - Press left mouse button Натиснути ліву кнопку миші - Scroll middle mouse button Прокручування середньою кнопкою миші @@ -3190,32 +2832,26 @@ Do you want to save your changes? Gui::LocationDialog - Wrong direction Неправильний напрямок - Direction must not be the null vector Напрям не може мати нульовий вектор - X X - Y Y - Z Z - User defined... Визначено користувачем... @@ -3223,7 +2859,6 @@ Do you want to save your changes? Gui::MacroCommand - Macros Макроси @@ -3231,27 +2866,22 @@ Do you want to save your changes? Gui::MainWindow - Dimension Розмірність - Ready Готово - Toggles this toolbar Переключення цієї панелі - Toggles this dockable window Переключення цього закріплюваного вікна - Close All Закрити все @@ -3259,7 +2889,6 @@ Do you want to save your changes? Gui::NetworkRetriever - Download started... Завантаження розпочато... @@ -3269,17 +2898,14 @@ Do you want to save your changes? Gui::ProgressBar - Remaining: %1 Залишилося:%1 - Aborting Переривання - Do you really want to abort the operation? Ви дійсно бажаєте перервати операцію? @@ -3287,17 +2913,14 @@ Do you want to save your changes? Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 Залишилося:%1 - Aborting Переривання - Do you really want to abort the operation? Ви дійсно бажаєте перервати операцію? @@ -3305,12 +2928,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property Властивість - Value Значення @@ -3318,12 +2939,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::PropertyView - View Вигляд - Data Дані @@ -3331,102 +2950,95 @@ Do you want to save your changes? Gui::PythonConsole - System exit Вихід із системи - The application is still running. Do you want to exit without saving your data? Програма, досі працює. Бажаєте вийти без збереження даних? - Python console Консоль python - Unhandled PyCXX exception. Необроблене виключення PyCXX. - Unhandled FreeCAD exception. Необроблене виключення FreeCAD. - Unhandled unknown C++ exception. Необроблений невідомий виняток C++. - &Copy command &Копіювати команду - &Copy history &Копіювати історію - Save history as... Зберегти історію як... - Insert file name... Введіть ім'я файлу ... - Save History Зберегти історію - Macro Files (*.FCMacro *.py) Файли макросів (*.FCMacro *.ру) - Insert file name Введіть ім'я файлу - All Files (*.*) Всі файли (*.*) - Python Input Dialog Діалогове віконце вводу Python - Unhandled std C++ exception. Необроблений виняток C++. - Word wrap - Word wrap + Перенесення слів + + + &Copy + &Копіювати + + + &Paste + &Вставити + + + Select All + Вибрати все Gui::PythonEditor - Comment Коментар - Uncomment Розкоментувати @@ -3434,12 +3046,10 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::PythonInputField - OK Гаразд - Clear Очистити @@ -3447,17 +3057,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::RecentFilesAction - Open file %1 Відкрити файл %1 - File not found Файл не знайдено - The file '%1' cannot be opened. Файл '%1' не може бути відкритий. @@ -3465,17 +3072,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::SelectModule - Select module Виберіть модуль - Open %1 as Відкрити %1 як - Select Вибрати @@ -3483,17 +3087,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDescription - Help Довідка - Des&cription Опис - Long description of commands Детальний опис команд @@ -3501,27 +3102,22 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help Довідка - Download online help Завантажити довідку з інтернету - Download %1's online help Завантаження %1's довідки з інтернету - Non-existing directory Неіснуючий каталог - The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? @@ -3530,12 +3126,10 @@ Do you want to specify an existing directory? Бажаєте призначити існуючий каталог? - Missing permission Відсутній дозвіл - You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? @@ -3544,7 +3138,6 @@ Do you want to specify another directory? Бажаєте вказати інший каталог? - Stop downloading Зупинка завантаження @@ -3552,17 +3145,14 @@ Do you want to specify another directory? Gui::StdCmdPythonHelp - Tools Інструменти - Python Modules Модулі Python - Opens a browser to show the Python modules Відкрити браузер для перегляду модулів Python @@ -3570,7 +3160,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskBoxAngle - Angle Кут @@ -3578,7 +3167,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskBoxPosition - Position Позиція @@ -3586,32 +3174,26 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: Режим показу: - Plot mode: Plot mode: - Point size: Розмір пункту: - Line width: Ширина лінії: - Transparency: Прозорість: - Appearance Зовнішній вигляд @@ -3619,7 +3201,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit Редагувати @@ -3627,78 +3208,28 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance Зовнішній вигляд - ... ... - edit selection - edit selection + редагувати вибір Gui::Translator - English Англійська - - - German - Німецька - - - - French - Французька - - - - Italian - Італійська - - - - Japanese - Японська - - - - Chinese - Китайська - - - - Spanish - Іспанська - - - - Korean - Корейська - - - - Russian - Російська - - - - Swedish - Шведська - Gui::TreeDockWidget - Tree view У вигляді дерева @@ -3706,57 +3237,46 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TreeWidget - Create group... Створити групу... - Create a group Створити групу - Group Група - Rename Перейменувати - Rename object Перейменувати об'єкт - Labels & Attributes Етикетки та атрибути - Application Програма - Finish editing Завершити редагування - Finish editing object Завершити редагування об'єкту - Activate document Активувати документ - Activate document %1 Активувати документ %1 @@ -3764,12 +3284,10 @@ Do you want to specify another directory? Gui::View3DInventor - Export PDF Експорт в PDF - PDF file (*.pdf) Файл PDF (*.pdf) @@ -3777,7 +3295,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench Оберіть '%1' робочу область @@ -3785,445 +3302,362 @@ Do you want to specify another directory? Position - Form Форма - X: X: - Y: Y: - Z: Z: - 0.1 mm 0.1 мм - 0.5 mm 0.5 мм - 1 mm 1 мм - 2 mm 2 мм - 5 mm 5 мм - 10 mm 10 мм - 20 mm 20 мм - 50 mm 50 мм - 100 mm 100 мм - 200 mm 200 мм - 500 mm 500 мм - 1 m 1 м - 2 m 2 м - 5 m 5 м - Grid Snap in - Grid Snap in + Захват сітки в QDockWidget - Tree view У вигляді дерева - Property view Властивості вигляду - Selection view Вибір вигляду - Report view Вигляд звіту - Task View Вигляд завдання - Combo View Комбінований вигляд - Toolbox Панель інструментів - Python console Консоль python + + Display properties + Показати властивості + QObject - General Загальне - Display Відображення - Unknown filetype Невідомий тип файлу - Cannot open unknown filetype: %1 Не вдається відкрити невідомий тип файлу: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 Не вдається зберегти в невідомий тип файлу: %1 - Workbench failure Крах робочої області - %1 %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) Неможливо запустити Qt Assistant (%1) - Exception Виняток - Open document Відкрити документ - Import file Імпорт файлу - Export file Експорт файлу - Printing... Друк... - Cannot load workbench Не вдається завантажити робочу область - A general error occurred while loading the workbench Загальна помилка при завантаженні робочої області - File not found Файл не знайдено - Cannot open file %1 Не вдається відкрити файл %1 - Save views... Зберегти вигляд... - Load views... Завантажити вигляд... - Freeze view Заморозити вигляд - Clear views Очистити вигляд - Restore view &%1 Відновити вигляд &%1 - Save frozen views Зберегти заморожені вигляди - Frozen views (*.cam) Заморожені вигляди (*.cam) - Restore views Відновити вигляди - Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? При імпорті виглядів очиститься поточний вигляд. Бажаєте продовжити? - Restore frozen views Відновлення заморожених виглядів - Cannot open file '%1'. Не вдається відкрити файл %1. - Docked Закріплено - Undocked Не закріплено - Fullscreen На весь екран - files Файли - Save picture Зберегти зображення - New sub-group Нова підгрупа - Enter the name: Введіть назву: - New text item Новий текстовий елемент - Enter your text: Введіть текст: - New integer item Новий елемент, ціле число - Enter your number: Введіть номер: - New unsigned item Новий непідписаний елемент - New float item New float item - New Boolean item Новий логічний елемент - Choose an item: Виберіть елемент: - Rename group Перейменувати групу - The group '%1' cannot be renamed. Групу '%1' неможливо перейменувати. - Existing group Існуюча група - The group '%1' already exists. Група '%1' вже існує. - Change value Змінити значення - Save document under new filename... Зберегти документ під новим ім'ям ... - Saving aborted Збереження перервано - Unsaved document Незбережений документ - Save document before close? Зберегти документ перед закриттям? - Save Macro Зберегти макрос - Finish Завершити - Clear Очистити - Cancel Скасувати - Inner Внутрішній - Outer Зовнішній - No Browser Браузер відсутній - Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. @@ -4232,186 +3666,143 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Будь ласка, відкрийте вікно браузера та введіть адресу: http://localhost:%1. - No Server Сервер відсутній - Unable to start the server to port %1: %2. Не вдалося запустити сервер з портом %1: %2. - Unable to open your system browser. Не вдається відкрити Ваш системний браузер. - Options... Параметри... - Out of memory Не вистачає пам'яті - Not enough memory available to display the data. Недостатньо пам'яті для відображення даних. - Cannot find file %1 Не вдається знайти файл %1 - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Не вдається знайти файл %1 ні в %2 , ні в %3 - Save %1 Document Зберегти %1 документ - %1 document (*.FCStd) Документ %1 (*.FCStd) - Save As Зберегти як - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 вже існує. Бажаєте замінити? - Document not closable Документ не закривається - The document is not closable for the moment. Документ не може бути закритим в даний час. - No OpenGL Без OpenGL - This system does not support OpenGL Ця система не підтримує OpenGL - Help Довідка - Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Неможливо завантажити документацію. Щоб завантажити це потрібно Qt 4.4 або вище. - %1 Help %1 Довідка - Exporting PDF... Експорт в PDF ... - Wrong selection Невірний вибір - Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. - New boolean item Новий логічний елемент - Navigation styles Стилі навігації - %1 navigation %1 навігація - Move annotation Переміщення анотації - Transform Перетворення - - - QTextEdit - - &Copy - &Копіювати - - - - &Paste - &Вставити - - - - Select All - Вибрати все + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. StdCmdAbout - Help Довідка - &About %1 Про %1 - About %1 Про %1 @@ -4419,17 +3810,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdAboutQt - Help Довідка - About &Qt Про &Qt - About Qt Про Qt @@ -4437,17 +3825,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdActivateNextWindow - Window Вікно - Ne&xt Далі - Activate next window Активувати наступне вікно @@ -4455,17 +3840,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdActivatePrevWindow - Window Вікно - Pre&vious Назад - Activate previous window Активувати попереднє вікно @@ -4473,35 +3855,40 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdArrangeIcons - Window Вікно - Arrange &Icons Організувати &Ікони - Arrange Icons Організувати Ікони + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + Стандартні вигляди + + + Toggle axis cross + Toggle axis cross + + StdCmdCascadeWindows - Window Вікно - &Cascade &Каскадом - Tile pragmatic Tile pragmatic @@ -4509,17 +3896,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseActiveWindow - Window Вікно - Cl&ose Зак&рити - Close active window Закрити активне вікно @@ -4527,17 +3911,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseAllWindows - Window Вікно - Close Al&l Закрити всі - Close all windows Закрити всі вікна @@ -4545,17 +3926,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCommandLine - Tools Інструменти - Start command &line... Запуск командного рядка... - Opens the command line in the console Відкриття командного рядка в консолі @@ -4563,17 +3941,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCopy - Edit Редагувати - C&opy Копіювати - Copy operation Операції копіювання @@ -4581,17 +3956,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCut - Edit Редагувати - &Cut Вирізати - Cut out Вирізати @@ -4599,17 +3971,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDDuplicateSelection - Edit Редагувати - Duplicate selection Дублювання виділеного - Put duplicates of the selected objects to the active document Put duplicates of the selected objects to the active document @@ -4617,17 +3986,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDelete - Edit Редагувати - &Delete Видалити - Deletes the selected objects Видаляє вибрані об'єкти @@ -4635,17 +4001,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDemoMode - Standard-View Стандартні вигляди - View turntable... Відкрити програвач ... - View turntable Відкрити програвач @@ -4653,17 +4016,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgCustomize - Tools Інструменти - Cu&stomize... Власні установки... - Customize toolbars and command bars Налаштування панелі інструментів та панелі команд @@ -4671,17 +4031,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... Макроси ... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro Відкриває діалогове вікно, щоб виконати записаний макрос - Macro Макрос @@ -4689,17 +4046,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro Макрос - Execute macro Виконати макрос - Execute the macro in the editor Виконати макрос у редакторі @@ -4707,17 +4061,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... Запис макросу ... - Opens a dialog to record a macro Відкриває діалогове вікно для запису макросів - Macro Макрос @@ -4725,17 +4076,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgParameter - Tools Інструменти - E&dit parameters ... Редагування параметрів ... - Opens a Dialog to edit the parameters Відкриває діалогове вікно для зміни параметрів @@ -4743,17 +4091,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgPreferences - Tools Інструменти - &Preferences ... &Установки ... - Opens a Dialog to edit the preferences Відкриває діалогове вікно для зміни установок @@ -4761,40 +4106,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDockViewMenu - View Вигляд - Vie&ws Відображення - Toggles this window Перемкнути це вікно + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + Стандартні вигляди + + + Draw style + Draw style + + StdCmdExport - File Файл - &Export... &Експорт... - Export an object in the active document Експорт об'єкта в активний документ - Supported formats Підтримувані формати @@ -4802,17 +4151,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFeatRecompute - File Файл - &Recompute &Перерахувати - Recompute feature or document Перерахувати функцію або документ @@ -4820,17 +4166,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFreeCADWebsite - Help Довідка - FreeCAD Website Сайт FreeCAD - The FreeCAD website Сайт FreeCAD @@ -4838,17 +4181,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFreezeViews - Standard-View Стандартні вигляди - Freeze display Замороження дисплею - Freezes the current view position Замерзає поточну позицію перегляду @@ -4856,17 +4196,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdHideObjects - Standard-View Стандартні вигляди - Hide all objects Сховати всі об'єкти - Hide all objects in the document Сховати всі об'єкти в документі @@ -4874,17 +4211,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdHideSelection - Standard-View Стандартні вигляди - Hide selection Сховати вибране - Hide all selected objects Приховати всі вибрані об'єкти @@ -4892,27 +4226,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdImport - File Файл - &Import... &Імпорт... - Import a file in the active document Імпорт файлу в активний документ - Supported formats Підтримувані формати - All files (*.*) Усі файли (*.*) @@ -4920,17 +4249,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStartDebug - Macro Макрос - Debug macro Відлагодження макросу - Start debugging of macro Почати налагодження макросу @@ -4938,12 +4264,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStepOver - Macro Макрос - Step over Переступити @@ -4951,17 +4275,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStopDebug - Macro Макрос - Stop debugging Зупинити налагодження - Stop debugging of macro Зупинити відлагодження макросу @@ -4969,17 +4290,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStopRecord - Macro Макрос - S&top macro recording Зупинити запис макросу - Stop the macro recording session Зупинка запису макросу @@ -4987,12 +4305,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasureDistance - View Вигляд - Measure distance Виміряти відстань @@ -5000,17 +4316,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasurementSimple - Tools Інструменти - Mesure distance Виміряти відстань - Measures distance between two selected objects Виміряти відстань між двома обраними об'єктами @@ -5018,45 +4331,37 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMergeProjects - File Файл - Merge project... - Merge project... + Злиття проекту ... - Merge project - Merge project + Злиття проекту - %1 document (*.fcstd) - %1 document (*.fcstd) + %1 документ (*.fcstd) - Cannot merge project with itself. - Cannot merge project with itself. + Неможливо злити проекту з самим собою. StdCmdNew - File Файл - &New Новий - Create a new empty document Створити новий порожній документ @@ -5064,12 +4369,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelp - Help Довідка - Show help to the application Показати довідку по програмі @@ -5077,17 +4380,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpPython - Help Довідка - Python Manuals Керівництво по Python - Show the Python documentation Показати документацію по Python @@ -5095,17 +4395,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpWebsite - Help Довідка - Help Website Сайт довідки - The website where the help is maintained Сайт де можна отримати допомогу від розробників @@ -5113,27 +4410,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOpen - File Файл - &Open... &Відкрити... - Open a document or import files Відкрити документ або імпортувати файли - Supported formats Підтримувані формати - All files (*.*) Усі файли (*.*) @@ -5141,17 +4433,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPaste - Edit Редагувати - &Paste &Вставити - Paste operation Операція вставки @@ -5159,17 +4448,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPlacement - Edit Редагувати - Placement... Розташування... - Place the selected objects Розміщення вибраних об'єктів @@ -5177,17 +4463,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPrint - File Файл - &Print... &Друк... - Print the document Друк документа @@ -5195,53 +4478,78 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPrintPdf - File Файл - &Export PDF... &Експорт до PDF... - Export the document as PDF Експорт документа в PDF - StdCmdProjectInfo + StdCmdPrintPreview + + File + Файл + + + &Print preview... + &Print preview... + + + Print the document + Друк документа + + + Print preview + Print preview + + + + StdCmdProjectInfo - File Файл - Project i&nformation... Інформація про проект... - Show details of the currently active project Показати подробиці про поточний проект + + StdCmdProjectUtil + + Tools + Інструменти + + + Project utility... + Project utility... + + + Utility to extract or create project files + Utility to extract or create project files + + StdCmdPythonWebsite - Help Довідка - Python Website Сайт Python - The official Python website Офіційний сайт Python @@ -5249,17 +4557,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdQuit - File Файл - E&xit Вихід - Quits the application Вихід з програми @@ -5267,12 +4572,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRandomColor - File Файл - Random color Випадковий колір @@ -5280,17 +4583,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRecentFiles - File Файл - Recent files Нещодавні файли - Recent file list Список останніх файлів @@ -5298,17 +4598,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRedo - Edit Редагувати - &Redo Повторити - Redoes a previously undone action Повторює останню скасовану дію @@ -5316,17 +4613,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRefresh - Edit Редагувати - &Refresh Оновити - Recomputes the current active document Перераховує поточного активного документ @@ -5334,17 +4628,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSave - File Файл - &Save &Зберегти - Save the active document Зберегти активний документ @@ -5352,17 +4643,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSaveAs - File Файл - Save &As... Зберегти як... - Save the active document under a new file name Зберегти поточний документ під новим ім'ям @@ -5370,17 +4658,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSceneInspector - Tools Інструменти - Scene inspector... Інспектор сцени... - Scene inspector Інспектор сцени @@ -5388,17 +4673,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSelectAll - Edit Редагувати - Select &All Вибрати усе - Select all Виділити все @@ -5406,17 +4688,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSetAppearance - Standard-View Стандартні вигляди - Appearance... Зовнішній вигляд... - Sets the display properties of the selected object Задає вигляд виділеного об'єкта @@ -5424,17 +4703,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdShowObjects - Standard-View Стандартні вигляди - Show all objects Показати всі об'єкти - Show all objects in the document Показати всі об'єкти в документі @@ -5442,17 +4718,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdShowSelection - Standard-View Стандартні вигляди - Show selection Показати віділене - Show all selected objects Показати всі виділені об'єкти @@ -5460,17 +4733,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdStatusBar - View Вигляд - Status bar Рядок стану - Toggles the status bar Перемикнути рядок стану @@ -5478,66 +4748,40 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTextureMapping - Tools Інструменти - Texture mapping... Відображення текстури... - Texture mapping - Texture mapping + Текстури StdCmdTileWindows - Window Вікно - &Tile Плитка - Tile the windows Вікна плиткою - - StdCmdTipOfTheDay - - - Help - Довідка - - - - &Tip of the day... - Порада дня... - - - - Tip of the day - Порада дня - - StdCmdToggleBreakpoint - Macro Макрос - Toggle breakpoint Поміняти точку зупинки @@ -5545,17 +4789,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleClipPlane - Standard-View Стандартні вигляди - Clipping plane Площини обрізання - Toggles clipping plane for active view Переключення площину відсікання для активного перегляду @@ -5563,35 +4804,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleNavigation - Standard-View Стандартні вигляди - Toggle navigation/Edit mode - Toggle navigation/Edit mode + Перемкнути навігацію/Змінити режим - Toggle between navigation and edit mode - Toggle between navigation and edit mode + Переключення між навігацією і режимом редагування StdCmdToggleObjects - Standard-View Стандартні вигляди - Toggle all objects Перемкнути всі об'єкти - Toggles visibility of all objects in the active document Вмикає/вимикає видимість всіх об'єктів в активному документі @@ -5599,17 +4834,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleSelectability - Standard-View Стандартні вигляди - Toggle selectability Toggle selectability - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View @@ -5617,17 +4849,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleVisibility - Standard-View Стандартні вигляди - Toggle visibility Перемикнути видимість - Toggles visibility Вмикає/вимикає видимість @@ -5635,17 +4864,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToolBarMenu - View Вигляд - Tool&bars Панелі інструментів - Toggles this window Перемкнути це вікно @@ -5653,17 +4879,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTransform - Edit Редагувати - Transform... Перетворення... - Transform the geometry of selected objects Перетворення геометрії вибраних об'єктів @@ -5671,17 +4894,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTreeSelection - View Вигляд - Go to selection Перейти до вибраного - Scroll to first selected item Прокрутити до першого виділеного елемента @@ -5689,17 +4909,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdUndo - Edit Редагувати - &Undo Відмінити - Undo exactly one action Скасувати рівно одну дію @@ -5707,17 +4924,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdUserInterface - View Вигляд - Dock views Dock views - Dock all top-level views Dock all top-level views @@ -5725,17 +4939,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewAxo - Standard-View Стандартні вигляди - Axometric Аксонометрія - Set to axometric view Встановити аксонометричну проекцію @@ -5743,17 +4954,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewBottom - Standard-View Стандартні вигляди - Bottom Внизу - Set to bottom view Встановити вид знизу @@ -5761,17 +4969,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewCreate - Standard-View Стандартні вигляди - Create new view Створити новий вигляд - Creates a new view window for the active document Створення нового вікна перегляду для активного документа @@ -5779,17 +4984,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample1 - Standard-View Стандартні вигляди - Inventor example #1 - Inventor example #1 + Винахідник Приклад #1 - Shows a 3D texture with manipulator Показує 3D текстури з маніпулятором @@ -5797,17 +4999,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample2 - Standard-View Стандартні вигляди - Inventor example #2 - Inventor example #2 + Винахідник Приклад #2 - Shows spheres and drag-lights Показ сфер та перетягувані ліхтарі @@ -5815,17 +5014,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample3 - Standard-View Стандартні вигляди - Inventor example #3 - Inventor example #3 + Винахідник Приклад #3 - Shows a animated texture Показ анімованих текстур @@ -5833,17 +5029,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFitAll - Standard-View Стандартні вигляди - Fit all Вмістити все - Fits the whole content on the screen Вмістити весь вміст на екрані @@ -5851,17 +5044,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFitSelection - Standard-View Стандартні вигляди - Fit selection Вмістити вибране - Fits the selected content on the screen Вмістити вибране на екрані @@ -5869,17 +5059,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFront - Standard-View Стандартні вигляди - Front Фронт - Set to front view Показ вигляду з переду @@ -5887,17 +5074,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View Стандартні вигляди - Issue camera position Вихідне положення камери - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Вихідне положення камери для консолі і макросів, щоб потім швидко відновити цю позицію @@ -5905,17 +5089,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View Стандартні вигляди - Stereo Interleaved Columns Стерео стовпці - Switch stereo viewing to Interleaved Columns Switch stereo viewing to Interleaved Columns @@ -5923,17 +5104,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View Стандартні вигляди - Stereo Interleaved Rows Стерео рядки - Switch stereo viewing to Interleaved Rows Switch stereo viewing to Interleaved Rows @@ -5941,17 +5119,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View Стандартні вигляди - Stereo Off Вимкнути стерео - Switch stereo viewing off Вимкнути стерео вигляд @@ -5959,17 +5134,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View Стандартні вигляди - Stereo quad buffer Stereo quad buffer - Switch stereo viewing to quad buffer Switch stereo viewing to quad buffer @@ -5977,17 +5149,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View Стандартні вигляди - Stereo red/green Стерео червоний/зелений - Switch stereo viewing to red/green Перемикнути стерео перегляд у червоний/зелений @@ -5995,17 +5164,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewLeft - Standard-View Стандартні вигляди - Left Ліворуч - Set to left view Встановити вид зліва @@ -6013,17 +5179,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewRear - Standard-View Стандартні вигляди - Rear Тил - Set to rear view Встановити вид ззаду @@ -6031,17 +5194,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewRight - Standard-View Стандартні вигляди - Right Праворуч - Set to right view Встановити вигляд з права @@ -6049,17 +5209,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewTop - Standard-View Стандартні вигляди - Top Згори - Set to top view Встановити вигляд зверху @@ -6067,17 +5224,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWhatsThis - Help Довідка - &What's This? &Що це? - What's This Що це таке @@ -6085,17 +5239,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindows - Window Вікно - &Windows... Вікна... - Windows list Список вікон @@ -6103,12 +5254,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindowsMenu - Window Вікно - Activates this window Активувати це вікно @@ -6116,17 +5265,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWorkbench - View Вигляд - Workbench Робочий простір - Switch between workbenches Перемикання між робочими областями @@ -6134,17 +5280,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdOrthographicCamera - Standard-View Стандартні вигляди - Orthographic view Ортогональний вигляд - Switches to orthographic view mode Перемкнутись до режиму Ортогональна подання @@ -6152,17 +5295,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdPerspectiveCamera - Standard-View Стандартні вигляди - Perspective view Перспектива - Switches to perspective view mode Переключення в режим перегляду перспективи @@ -6170,12 +5310,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewBoxZoom - Standard-View Стандартні вигляди - Box zoom Поле маштабування @@ -6183,17 +5321,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View Стандартні вигляди - Display mode Режим показу - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Показати активний вид в повноекранному режимі, у відстикованому, або зістикуваваному режимі @@ -6201,17 +5336,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewScreenShot - Standard-View Стандартні вигляди - Save picture... Зберегти зображення... - Creates a screenshot of the active view Створити знімок активного вигляду @@ -6219,12 +5351,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomIn - Standard-View Стандартні вигляди - Zoom In Збільшити @@ -6232,95 +5362,96 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomOut - Standard-View Стандартні вигляди - Zoom Out Зменшити + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + Workbench - &File &Файл - &Edit &Редагувати - Standard views Стандартні вигляди - &Stereo &Стерео - &Zoom &Збільшення - Visibility Видимість - &View &Вигляд - &Tools &Інструменти - &Macro Макрос - &Windows &Вікна - &On-line help &Он-лайн допомога - &Help &Довідка - File Файл - Macro Макрос - View Вигляд - Special Ops Спеціальні операції @@ -6328,12 +5459,10 @@ Be aware the point where you click matters. testClass - test Тест - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -6352,17 +5481,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - Choose the style of the Task Panel Виберіть стиль панелі завдань - Default За замовчуванням - Windows XP Windows XP diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh.qm index 1842ddba3..0c6b78b6c 100644 Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh.qm differ diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh.ts index 8278da95c..18e102a1e 100644 --- a/src/Gui/Language/FreeCAD_zh.ts +++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_zh.ts @@ -4,67 +4,54 @@ Angle - Form 窗体 - A: A: - B: B: - C: C: - Angle Snap 角度捕捉 - 1 ° 1 ° - 2 ° 2 ° - 5 ° 5 ° - 10 ° 10 ° - 20 ° 20 ° - 45 ° 45 ° - 90 ° 90 ° - 180 ° 180 ° @@ -72,30 +59,44 @@ Gui::AccelLineEdit - none - Gui::CADNavigationStyle + Gui::BlenderNavigationStyle + + Press left mouse button + 按鼠标左键 + + + Press SHIFT and middle mouse button + 按SHIFT和鼠标中键 + + + Press middle mouse button + 按鼠标中键 + + + Scroll middle mouse button + 滚动鼠标中键 + + + + Gui::CADNavigationStyle - Press left mouse button 按鼠标左键 - Press middle mouse button 按鼠标中键 - Press left and middle mouse button 按鼠标左键和中键 - Scroll middle mouse button 滚动鼠标中键 @@ -103,7 +104,6 @@ Gui::Command - Standard 标准 @@ -111,12 +111,10 @@ Gui::ContainerDialog - &OK 确定(&O) - &Cancel 取消(&C) @@ -124,7 +122,6 @@ Gui::ControlSingleton - Task panel 任务面板 @@ -132,110 +129,107 @@ Gui::Dialog::AboutApplication - About 关于 - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> 未知程序 (c) 未知作者</span></p></body></html> - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">未知</span></p></body></html> - - - Revision number 修订号 - Version 版本 - OK 确定 - 关于 - Release date 发布日期 + + Platform + 平台 + + + License... + 许可... + + + + Gui::Dialog::ButtonModel + + Button %1 + 按钮 %1 + + + Out Of Range + 超出范围 + + + + Gui::Dialog::CommandModel + + Commands + 命令 + Gui::Dialog::DemoMode - View Turntable - 视图云台 + 视图罗盘 - Speed 速度 - Maximum 最大值 - Minimum 最小值 - Fullscreen 全屏 - Enable timer 启用计时器 - s s - Angle 角度 - 90° 90° - -90° -90° - Play 播放 - Stop 停止 - Close 关闭 @@ -243,27 +237,22 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindow - Choose Window 选择窗口 - &Activate 激活(&A) - Alt+A Alt+A - &Cancel 取消(&C) - 关于 @@ -271,7 +260,6 @@ Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp - Windows 窗口 @@ -279,32 +267,26 @@ Gui::Dialog::DlgAuthorization - Authorization 身份验证 - &OK 确定(&O) - &Cancel 取消(&C) - Password: 密码: - User name: 用户名: - 关于 @@ -312,85 +294,73 @@ Gui::Dialog::DlgChooseIcon - Choose Icon 选择图标 - OK 确定 - Cancel 取消 + + Add icons... + 添加图标... + Gui::Dialog::DlgCustomActions - Macros - Setup Custom Macros 设置自定义宏 - Macro: 宏: - ... ... - Pixmap 位图 - Accelerator: - 加速键: + 快捷键: - What's this: 这是什么: - Status text: 状态文字: - Tool tip: 工具提示: - Menu text: 菜单文本: - Add 添加 - Remove 删除 - Replace 替换 @@ -398,62 +368,50 @@ Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp - Icons 图标 - Macros - No macro 无宏定义 - No macros found. 未发现宏. - Macro not found 未找到宏 - Sorry, couldn't find macro file '%1'. 对不起,无法找到宏文件 '%1'. - Empty macro 空白宏 - Please specify the macro first. 请先指定宏. - Empty text 空文本 - Please specify the menu text first. 请先指定菜单文本. - No item selected 未选中对象 - Please select a macro item first. 请先选择一个宏项目. @@ -461,12 +419,10 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommands - Commands 命令 - 关于 @@ -474,17 +430,14 @@ Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp - Category 类别 - Icon 图标 - Command 命令 @@ -492,72 +445,58 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard - Keyboard 键盘 - Description: 说明: - &Category: 分类(&C): - C&ommands: 命令(&C): - Current shortcut: 当前快捷键: - Press &new shortcut: 按下新快捷键(&N): - Currently assigned to: 当前分配给: - &Assign 分配(&A) - Alt+A Alt+A - &Reset 重置(&R) - Alt+R Alt+R - Re&set All 全部重设(&S) - Alt+S Alt+S - 关于 @@ -565,37 +504,30 @@ Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp - Icon 图标 - Command 命令 - none - Multiple defined shortcut 多重定义快捷键 - The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. 快捷键'%1'不唯一.这将导致不可预料的结果. - Already defined shortcut 已定义快捷键 - The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. @@ -606,7 +538,6 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp - Toolbox bars 工具条 @@ -614,112 +545,90 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomToolbars - Toolbars 工具栏 - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> 改动将在你下一次加载工作台时生效</p></body></html> - Move right 右移 - <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>移动选中对象到下一层级.</b><p>这将同时改变父级对象.</p> - Move left 左移 - <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>移动选中对象到上一层级.</b><p>这将同时改变父级对象.</p> - Move down 下移 - <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>下移选中对象.</b><p>仅在层级中移动.</p> - Move up 上移 - <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>上移选中对象.</b><p>仅在层级中移动.</p> - New... 新建... - Rename... 重命名... - Delete 删除 - Icon 图标 - Command 命令 - <Separator> <分隔符> - New toolbar 新建工具栏 - Toolbar name: 工具栏名称: - Duplicated name 重复命名 - The toolbar name '%1' is already used 工具栏名称'%1'已被使用 - Rename toolbar 重命名工具栏 - 关于 @@ -727,168 +636,163 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgCustomizeImp - Customize 自定义 - &Help 帮助(&H) - &Close 关闭(&C) + + Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball + + Spaceball + 轨迹球 + + + No Spaceball Present + 当前无轨迹球 + + + Buttons + 按钮 + + + Clear + 清除 + + + Print Reference + Print Reference + + Gui::Dialog::DlgDisplayProperties - Display properties 显示属性 - Display 显示 - Transparency: 透明度: - Line width: 线宽: - Point size: 点大小: - Material 材质 - ... ... - Close 关闭 - Viewing mode 查看模式 - Display mode: 显示模式: - Plot mode: 绘制模式: - 关于 - Line transparency: 线条透明度: - Line color: 线条颜色: - Shape color: 形状颜色: + + Color plot: + Color plot: + Gui::Dialog::DlgEditorSettings - Editor 编辑器 - Options 选项 - Enable line numbers 启用行号 - Enable folding 启用折叠 - Indentation 缩进 - Insert spaces 插入空格 - Tab size: 制表符长度: - Indent size: 缩进大小: - Keep tabs 保留制表符 - Display Items 显示项目 - Family: 字体族: - Size: 大小: - Preview: 预览: - 关于 @@ -896,75 +800,84 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgGeneral - General 常规 - Start up 启动 - Enable splash screen at start up 打开软件启动界面 - Switch to tab of report window: 切换到报告窗口标签: - Auto load module after start up: 启动后自动加载模块: - Language 语言 - Change language: 更改语言: - Main window 主窗口 - Size of recent file list 最近文件列表大小 - Window style: 窗口风格: + + Size of toolbar icons: + 工具栏图标大小: + + + + Gui::Dialog::DlgGeneralImp + + Default (%1 x %1) + 默认(%1 x %1) + + + Small (%1 x %1) + 小(%1 x %1) + + + Large (%1 x %1) + 大(%1 x %1) + + + Extra large (%1 x %1) + 特大(%1 x %1) + Gui::Dialog::DlgInputDialog - Input 输入 - OK 确定 - Cancel 取消 - 关于 @@ -972,7 +885,6 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgInspector - Scene Inspector 场景检索 @@ -980,42 +892,34 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgMacroExecute - Execute macro 执行宏 - Macro name: 宏名称: - Macro destination: 宏目录: - Execute 执行 - Close 关闭 - Create 创建 - Delete 删除 - Edit 编辑 @@ -1023,49 +927,40 @@ Please define another shortcut. Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp - Macros - Macro file 宏文件 - Enter a file name, please: 请输入文件名称: - Existing file 已存在文件 - '%1'. This file already exists. '%1'. 此文件已经存在. - Delete macro 删除宏 - Do you really want to delete the macro '%1'? 你真的要删除宏'%1'? - Cannot create file 无法创建文件 - Creation of file '%1' failed. 文件 '%1' 创建失败. @@ -1073,37 +968,30 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgMacroRecord - Macro recording 宏录制 - Macro name: 宏名称: - Stop 停止 - Cancel 取消 - Macro path: 宏路径: - ... ... - Record 录制 @@ -1111,32 +999,26 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp - Macro recorder 宏记录器 - Specify first a place to save. 首先指定保存位置. - Existing macro 已有的宏 - The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? 宏'%1'已经存在.是否要覆盖? - The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. 宏目录不存在.请重新选择. - Choose macro directory 选择宏目录 @@ -1144,57 +1026,46 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties - Material properties 材质属性 - &Close 关闭(&C) - Alt+C Alt+C - Material 材质 - Diffuse color: 漫射颜色: - Specular color: 高光颜色: - Shininess: 反光度: - % % - Ambient color: 环境色: - 关于 - Emissive color: 发光颜色: @@ -1202,17 +1073,14 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgOnlineHelp - On-line help 联机帮助 - Help viewer 帮助阅读器 - Location of start page 起始页的位置 @@ -1220,17 +1088,14 @@ This file already exists. Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp - HTML files (*.html *.htm) HTML文件(*.html *.htm) - Access denied 拒绝访问 - Access denied to '%1' Specify another directory, please. @@ -1240,22 +1105,18 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgParameter - Parameter Editor 参数编辑器 - Save to disk 保存到磁盘 - Alt+C Alt+C - &Close 关闭(&C) @@ -1263,42 +1124,34 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgParameterImp - Group - Name 名称 - Type 类型 - Value - User parameter 用户参数 - Invalid input 输入无效 - Invalid key name '%1' 无效的键名'%1' - System parameter 系统参数 @@ -1306,42 +1159,34 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgPreferences - Preferences 首选项 - &Help 帮助(&H) - Alt+H Alt+H - &OK 确定(&O) - &Apply 应用(&A) - Alt+A Alt+A - &Cancel 取消(&C) - 关于 @@ -1349,7 +1194,6 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgPreferencesImp - Wrong parameter 参数错误 @@ -1357,191 +1201,207 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgProjectInformation - Project information 项目信息 - Information 信息 - &Name: 名称(&N): - Commen&t: 注释(&T): - Path: 路径: - &Last modified by: 上次修改(&L): - Created &by: 作者(&B): - Com&pany: 公司(&p): - Last &modification date: 最后修改日期(&M): - Creation &date: 创建日期(&D): - &OK 确定(&O) - &Cancel 取消(&C) - 关于 + + Gui::Dialog::DlgProjectUtility + + Project utility + 项目工具 + + + Extract project + 提取项目 + + + Source + 来源 + + + Project file (*.fcstd) + 项目文件(*.fcstd) + + + Destination + 目标 + + + Extract + 提取 + + + Create project + 创建项目 + + + Document.xml + Document.xml + + + Create + 创建 + + + Load project file after creation + 创建项目文件后即加载 + + + Empty source + 来源为空 + + + No source is defined. + 未定义来源. + + + Empty destination + 目标为空 + + + No destination is defined. + 未定义目标. + + Gui::Dialog::DlgReportView - Output window 输出窗口 - Output 输出 - Record log messages 记录日志 - Record warnings 记录警告 - Record error messages 记录错误 - Colors 颜色 - Normal messages: 正常的消息: - Log messages: 日志信息: - Warnings: 警告: - Errors: 错误: - 关于 - Redirect internal Python errors to report view Python的错误重定向到报告浏览器 - - - Gui::Dialog::DlgReportViewImp - - Redirect Python errors - Python错误重定向 - - - - In order to take effect this change you must restart the application. - 为使此更改生效,必须重新启动应用程序. + Redirect internal Python output to report view + 内部Python输出重定向至报表浏览器 Gui::Dialog::DlgRunExternal - Running external program 运行外部程序 - TextLabel 文本标签 - Advanced >> 高级 >> - ... ... - Accept changes 接受更改 - Discard changes 放弃修改 - Abort program 终止程序 - Help 帮助 - Select a file 选择一个文件 @@ -1549,85 +1409,85 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettings3DView - 3D View 3D 视图 - 3D View settings 3D 视图设置 - Show coordinate system in the corner 坐标系统显示在边角 - Show counter of frames per second 显示每秒运行帧数 - Enable animation 启用动画 - Enable anti-aliasing (slower) 启用抗锯齿(慢) - Eye to eye distance for stereo modes: 立体模式的双眼距离: - Camera type 相机类型 - Orthographic rendering 等轴侧渲染 - Perspective rendering 透视渲染 - 关于 - 3D Navigation 3D 导航 - Mouse... 鼠标... - Intensity of backlight 背光强度 - Enable backlight color 启用背光颜色 + + Orbit style + 导航模式 + + + Turntable + 转盘 + + + Trackball + 轨迹球 + + + Invert zoom + 反向缩放 + Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp - %1 navigation %1 导航 @@ -1635,127 +1495,102 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient - Color model 颜色模式 - &Gradient: 渐变(&G): - red-yellow-green-cyan-blue 红-黄-绿-青-蓝 - blue-cyan-green-yellow-red 蓝-青-绿-黄-红 - white-black 白黑 - black-white 黑白 - Visibility 可见性 - Out g&rayed 灰度(&R) - Alt+R Alt+R - Out &invisible 不可见(&I) - Alt+I Alt+I - Style 样式 - &Zero 零 (&Z) - Alt+Z Alt+Z - &Flow 流(&F) - Alt+F Alt+F - &OK 确定(&O) - &Cancel 取消(&C) - Parameter range 参数范围 - Mi&nimum: 最小值(&N): - Ma&ximum: 最大值(&X): - &Labels: 标签(&L): - &Decimals: 小数位数(&D): - 关于 - Color-gradient settings 颜色渐变设置 @@ -1763,12 +1598,10 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp - Wrong parameter 参数错误 - The maximum value must be higher than the minimum value. 最大值必须大于最小值. @@ -1776,146 +1609,118 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument - Document 文档 - General 常规 - Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) 保存文件的压缩级别(0 = 无,9 = 最高,3 = 默认) - - Undo Redo Size (in Megabyte) - 撤消重做的大小(以兆字节计) - - - Create new document at start up 启动时创建新文档 - - Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming) - 文档中允许撤消/重做(会非常耗费内存) - - - Storage 存储 - Saving transactions (Auto-save) 保存交互记录(自动保存) - Discard saved transaction after saving document 保存文件后放弃保存历史记录 - Save thumbnail into project file when saving document 保存文件时同时保存缩略图到项目文件 - Create up to backup files when resaving document 重新保存文件时创建备份 - Document objects 文档对象 - Allow duplicate object labels in one document 在一个文档中允许重复的对象标签 + + Maximum Undo/Redo steps + 最大撤消/重做步数 + + + Using Undo/Redo on documents + 在文档上使用撤消/重做 + Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp - Text 文本 - Bookmark 书签 - Breakpoint 断点 - Keyword 关键字 - Comment 注释 - Block comment 块注释 - Number - String 字符串 - Character 字符 - Class name 类名称 - Define name 定义名称 - Operator 运算符 - Python output Python 输出 - Python error Python 错误 - Items 项目 @@ -1923,237 +1728,190 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsImage - Image settings 图像设置 - Image properties 图片属性 - Back&ground: 背景(&G): - Current 当前 - White 白色 - Black 黑色 - Transparent 透明 - Image dimensions 图像大小 - Pixel 像素 - &Width: 宽度(&W): - Current screen 当前屏幕 - Icon 32 x 32 图标32x32 - Icon 64 x 64 图标64x62 - Icon 128 x 128 图标128x128 - CGA 320 x 200 CGA 320x320 - QVGA 320 x 240 QVGA 320x240 - VGA 640 x 480 VGA 640x480 - NTSC 720 x 480 NTSC 720x480 - PAL 768 x 578 PAL 768x578 - SVGA 800 x 600 SVGA 800x600 - XGA 1024 x 768 XGA 1024x768 - HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 - SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 - SXGA+ 1400 x 1050 SXGA+ 1400 x 1050 - UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 - HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 - WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 - QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 - WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 - QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 - QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 - HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 - !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 - Standard sizes: 标准尺寸: - &Height: 高度(&H): - Aspect ratio: 高宽比: - &Screen 屏幕(&S) - Alt+S Alt+S - &4:3 &4:3 - Alt+4 Alt+4 - 1&6:9 1&6:9 - Alt+6 Alt+6 - &1:1 &1:1 - Alt+1 Alt+1 - Image comment 图像备注 - Insert MIBA 插入 MIBA - Insert comment 插入批注 @@ -2161,52 +1919,42 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsMacro - Macro - Macro recording settings 宏录制设置 - Logging Commands 记录命令 - Show script commands in python console 在Python控制台显示脚本 - Log all commands issued by menus to file: 记录所有菜单执行命令到文件: - FullScript.FCScript FullScript.FCScript - Gui commands GUI命令 - Recording GUI commands 记录GUI命令 - Record as comment 录制为注释 - Macro path 宏路径 @@ -2214,42 +1962,34 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsUnits - Units 单位 - Units settings 单位设置 - Standard (mm/kg/s/degree) 标准(mm/kg/s/degree) - MKS (m/kg/s/degree) 公制(m/kg/s/degree) - Magnitude 量纲 - Unit 单位 - User system: 用户系统: - Imperial (in/lb) 英制 (in/lb) @@ -2257,90 +1997,109 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor - Colors 颜色 - Selection 选择 - Enable selection highlighting 启用选择高亮 - Enable preselection highlighting 启用预选高亮 - Background color 背景颜色 - Middle color 中间色 - Color gradient 渐变颜色 - Simple color 简单颜色 + + Default colors + 默认颜色 + + + Edited edge color + Edited edge color + + + Edited vertex color + Edited vertex color + + + Construction geometry + 构造几何体 + + + Fully constrained geometry + 完全约束几何体 + + + The color of construction geometry in editmode + 编辑模式下构造几何体的颜色 + + + The color of fully constrained geometry in editmode + 编辑模式下完全约束几何体的颜色 + + + The color of vertices being edited + 编辑状态顶点的颜色 + + + The color of edges being edited + The color of edges being edited + Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay - Tip of the day 每日一帖 - <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">你知道么...</font></font></b> - &Show tips at start up 启动时提示(&S) - Alt+S Alt+S - &Next Tip 下一个(&N) - Alt+N Alt+N - &Close 关闭(&C) - Alt+C Alt+C - 关于 @@ -2348,14 +2107,12 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp - Download failed: %1 下载失败: %1 - If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. 如果您想了解更多有关FreeCAD,请访问 %1 或点击帮助菜单中的帮助文件. @@ -2363,40 +2120,47 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::DockablePlacement - Placement 定位 + + Gui::Dialog::DownloadDialog + + Canceled. + 取消. + + + + Gui::Dialog::IconDialog + + Add icon + 添加图标 + + Gui::Dialog::InputVector - Input vector 输入向量 - Vector 向量 - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - OK 确定 @@ -2404,32 +2168,26 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::MouseButtons - Mouse buttons 鼠标按键 - Configuration 配置 - Selection: 选择: - Panning 平移 - Rotation: 旋转: - Zooming: 缩放: @@ -2437,77 +2195,62 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::ParameterGroup - Expand 展开 - Add sub-group 添加子组 - Remove group 删除组 - Rename group 重命名组 - Export parameter 导出参数 - Import parameter 导入参数 - Collapse 折叠 - Do really want to remove this parameter group? 是否真的删除此参数组? - Existing sub-group 已存在子组 - The sub-group '%1' already exists. 子组'%1'已经存在. - Export parameter to file 导出参数到文件 - XML (*.FCParam) XML (*.FCParam) - Import parameter from file 从文件中导入参数 - Import Error 导入错误 - Reading from '%1' failed. 读取'%1'失败. @@ -2515,57 +2258,46 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::ParameterValue - Change value 更改值 - Remove key 删除键 - Rename key 重命名键 - New 新建 - New string item 新字符串项 - New float item 新浮点数 - New integer item 新整数 - New unsigned item 新无符号数 - New Boolean item 新布尔值 - Existing item 已存在项目 - The item '%1' already exists. 对象'%1'已经存在. @@ -2573,120 +2305,108 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::Placement - Placement 定位 - OK 确定 - Translation: - 翻译: + 变换: - Z: Z: - Y: Y: - X: X: - Rotation: 旋转: - Angle: 角度: - Axis: 轴: - Center: 中心: - Pitch: 间距: - Roll: 卷: - Yaw: 偏: - Rotation axis with angle - 角度旋转轴线 + Rotation axis with angle - Euler angles 欧拉角 - Apply placement changes immediately 立即应用更改 - Apply incremental changes to object placement 应用更改到对象 - Apply 应用 - Reset 重设 - Close 关闭 + + Gui::Dialog::PrintModel + + Button + 按钮 + + + Command + 命令 + + Gui::Dialog::SceneInspector - Dialog 对话框 - Close 关闭 - Refresh 刷新 @@ -2694,12 +2414,10 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::SceneModel - Inventor Tree 结构树 - Nodes 节点 @@ -2707,47 +2425,38 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::TextureMapping - Texture 纹理 - Texture mapping 纹理映射 - Global 全局 - Environment 环境 - Image files (%1) 图像文件(%1) - No image 无图片 - The specified file is not a valid image file. 指定的文件不是有效的图像文件. - No 3d view 无3D视图 - No active 3d view found. 未发现活动的3d视图. @@ -2755,12 +2464,10 @@ Specify another directory, please. Gui::Dialog::Transform - Cancel 取消 - Transform 变换 @@ -2768,27 +2475,22 @@ Specify another directory, please. Gui::DlgTreeWidget - Dialog 对话框 - Items 项目 - OK 确定 - Cancel 取消 - 关于 @@ -2796,17 +2498,14 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::CombiView - CombiView 组合视图 - Project 项目 - Tasks 任务 @@ -2814,47 +2513,38 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::HelpView - Previous 上一个 - Next 下一个 - Home 主页 - Open 打开 - Open file 打开文件 - All HTML files (*.html *.htm) 所有HTML文件(*.html *.htm) - External browser 外部浏览器 - No external browser found. Specify in preferences, please 未发现外部浏览器.请在首选项中设置 - Starting of %1 failed 启动 %1 失败 @@ -2862,7 +2552,6 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::PropertyDockView - Property View 属性浏览器 @@ -2870,68 +2559,64 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::ReportOutput - Logging 日志 - Warning 警告 - Error 错误 - Options 选项 - Clear 清除 - Save As... 另存为... - Save Report Output 保存输出报告 - Plain Text Files (*.txt *.log) 文本文件(*.txt *.log) - Go to end 转到结束 + + Redirect Python output + 重定向Python输出 + + + Redirect Python errors + Python错误重定向 + Gui::DockWnd::ReportView - Output 输出 - Python console - Python 控制台 + Python控制台 Gui::DockWnd::SelectionView - Property View 属性浏览器 @@ -2939,7 +2624,6 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::TaskPanelView - Task View 任务浏览器 @@ -2947,67 +2631,54 @@ Specify another directory, please. Gui::DockWnd::TextBrowser - Could not open file. 无法打开文件. - You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. 您试图访问地址'%1',当前不可用。请确保URL存在,并重新尝试加载该页面. - Connecting to %1 连接到 %1 - Sending to %1 发送到 %1 - Reading from %1 读取'%1' - Download failed: %1. 下载失败: %1. - Previous 上一个 - Forward 向前 - Home 主页 - Refresh 刷新 - Copy 复制 - Select all 全选 - No description for 无说明 @@ -3015,12 +2686,10 @@ Specify another directory, please. Gui::DocumentModel - Application 工程 - Labels & Attributes 标签 & 属性 @@ -3028,12 +2697,10 @@ Specify another directory, please. Gui::EditorView - Modified file 修改后的文件 - %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? @@ -3041,54 +2708,44 @@ This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? - Unsaved document 未保存的文件 - The document has been modified. Do you want to save your changes? 该文件已被修改. 是否要保存更改? - FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py) FreeCAD 宏(*.FCMacro);;Python(*.py) - Export PDF 导出PDF - PDF file (*.pdf) PDF 文件(*.pdf) - untitled[*] 无标题[*] - - Editor - Editor - %1 chars removed 删除了 %1 个字符 - %1 chars added 增加了 %1 个字符 - Formatted 已格式化 @@ -3096,12 +2753,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::FileChooser - Select a file 选择一个文件 - Select a directory 选择一个目录 @@ -3109,12 +2764,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::FileDialog - Save as 另存为 - Open 打开 @@ -3122,12 +2775,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::FileOptionsDialog - Extended 扩展 - All files (*.*) 所有文件(*.*) @@ -3135,27 +2786,22 @@ Do you want to save your changes? Gui::Flag - Top left 左上 - Bottom left 左下 - Top right 右上 - Bottom right 右下 - Remove 删除 @@ -3163,22 +2809,18 @@ Do you want to save your changes? Gui::InventorNavigationStyle - Press CTRL and left mouse button 按CTRL和鼠标左键 - Press middle mouse button 按鼠标中键 - Press left mouse button 按鼠标左键 - Scroll middle mouse button 滚动鼠标中键 @@ -3186,32 +2828,26 @@ Do you want to save your changes? Gui::LocationDialog - Wrong direction 方向错误 - Direction must not be the null vector 方向不能是零向量 - X X - Y Y - Z Z - User defined... 用户定义... @@ -3219,7 +2855,6 @@ Do you want to save your changes? Gui::MacroCommand - Macros @@ -3227,27 +2862,22 @@ Do you want to save your changes? Gui::MainWindow - Dimension 尺寸标注 - Ready 就绪 - Toggles this toolbar 切换此工具栏 - Toggles this dockable window 切换此可停靠的窗口 - Close All 全部关闭 @@ -3255,7 +2885,6 @@ Do you want to save your changes? Gui::NetworkRetriever - Download started... 下载开始... @@ -3264,17 +2893,14 @@ Do you want to save your changes? Gui::ProgressBar - Remaining: %1 剩余:%1 - Aborting 异常终止 - Do you really want to abort the operation? 你真的想中止运行么? @@ -3282,17 +2908,14 @@ Do you want to save your changes? Gui::ProgressDialog - Remaining: %1 剩余:%1 - Aborting 异常终止 - Do you really want to abort the operation? 你真的想中止运行么? @@ -3300,12 +2923,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::PropertyEditor::PropertyModel - Property 属性 - Value @@ -3313,12 +2934,10 @@ Do you want to save your changes? Gui::PropertyView - View 视图 - Data 数据 @@ -3326,102 +2945,95 @@ Do you want to save your changes? Gui::PythonConsole - System exit 系统退出 - The application is still running. Do you want to exit without saving your data? 应用程序仍在运行. 是否要退出而不保存数据? - Python console - Python 控制台 + Python控制台 - Unhandled PyCXX exception. 未处理的PyCXX异常. - Unhandled FreeCAD exception. 未处理的FreeCAD异常. - Unhandled unknown C++ exception. 未处理的未知c++异常. - &Copy command 复制命令(&C) - &Copy history 复制历史(&C) - Save history as... 历史记录另存为... - Insert file name... 插入文件名... - Save History 保存历史记录 - Macro Files (*.FCMacro *.py) 宏文件(*.FCMacro *.py) - Insert file name 插入文件名 - All Files (*.*) 所有文件(*.*) - Python Input Dialog Python输入对话框 - Unhandled std C++ exception. 未处理的标准c++异常. - Word wrap 自动换行 + + &Copy + 复制(&C) + + + &Paste + 粘贴(&P) + + + Select All + 全选 + Gui::PythonEditor - Comment 注释 - Uncomment 取消注释 @@ -3429,12 +3041,10 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::PythonInputField - OK 确定 - Clear 清除 @@ -3442,17 +3052,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::RecentFilesAction - Open file %1 打开文件%1 - File not found 文件未找到 - The file '%1' cannot be opened. 无法打开文件'%1'. @@ -3460,17 +3067,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::SelectModule - Select module 选择模块 - Open %1 as 打开 %1 作为 - Select 选择 @@ -3478,17 +3082,14 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDescription - Help 帮助 - Des&cription 描述(&C) - Long description of commands 命令的详细描述 @@ -3496,27 +3097,22 @@ Do you want to exit without saving your data? Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp - Help 帮助 - Download online help 下载在线帮助 - Download %1's online help 下载 %1 的联机帮助 - Non-existing directory 不存在的目录 - The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? @@ -3524,12 +3120,10 @@ Do you want to specify an existing directory? 你要指定一个现有的目录? - Missing permission 缺少权限 - You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? @@ -3537,7 +3131,6 @@ Do you want to specify another directory? 要指定另一个目录? - Stop downloading 停止下载 @@ -3545,17 +3138,14 @@ Do you want to specify another directory? Gui::StdCmdPythonHelp - Tools 工具 - Python Modules Python模块 - Opens a browser to show the Python modules 打开浏览器来查看Python模块 @@ -3563,7 +3153,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskBoxAngle - Angle 角度 @@ -3571,7 +3160,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskBoxPosition - Position 位置 @@ -3579,32 +3167,26 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskAppearance - Display mode: 显示模式: - Plot mode: 绘制模式: - Point size: 点大小: - Line width: 线宽: - Transparency: 透明度: - Appearance 外观 @@ -3612,7 +3194,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskEditControl - Edit 编辑 @@ -3620,17 +3201,14 @@ Do you want to specify another directory? Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty - Appearance 外观 - ... ... - edit selection 编辑选择 @@ -3638,118 +3216,60 @@ Do you want to specify another directory? Gui::Translator - English 英语 - - - German - 德语 - - - - French - 法语 - - - - Italian - 意大利语 - - - - Japanese - 日语 - - - - Chinese - 简体中文 - - - - Spanish - 西班牙语 - - - - Korean - 朝鲜语 - - - - Russian - 俄语 - - - - Swedish - 瑞典语 - Gui::TreeDockWidget - Tree view - 树状浏览器 + 结构树浏览器 Gui::TreeWidget - Create group... 创建组... - Create a group 创建组 - Group - Rename 重命名 - Rename object 重命名对象 - Labels & Attributes 标签 & 属性 - Application 工程 - Finish editing 完成编辑 - Finish editing object 完成编辑对象 - Activate document 激活文档 - Activate document %1 激活文档 %1 @@ -3757,12 +3277,10 @@ Do you want to specify another directory? Gui::View3DInventor - Export PDF 导出PDF - PDF file (*.pdf) PDF 文件(*.pdf) @@ -3770,7 +3288,6 @@ Do you want to specify another directory? Gui::WorkbenchGroup - Select the '%1' workbench 选择'%1'工作台 @@ -3778,97 +3295,78 @@ Do you want to specify another directory? Position - Form 窗体 - X: X: - Y: Y: - Z: Z: - 0.1 mm 0.1 mm - 0.5 mm 0.5 mm - 1 mm 1 mm - 2 mm 2 mm - 5 mm 5 mm - 10 mm 10 mm - 20 mm 20 mm - 50 mm 50 mm - 100 mm 100 mm - 200 mm 100 mm - 500 mm 500 mm - 1 m 1 m - 2 m 2 m - 5 m 5 m - Grid Snap in 网格捕捉开 @@ -3876,531 +3374,423 @@ Do you want to specify another directory? QDockWidget - Tree view - 树状浏览器 + 结构树浏览器 - Property view - 属性浏览 + 属性浏览器 - Selection view 选择浏览器 - Report view 报告浏览器 - Task View 任务浏览器 - Combo View 组合浏览器 - Toolbox 工具箱 - Python console - Python 控制台 + Python控制台 + + + Display properties + 显示属性 QObject - General 常规 - Display 显示 - Unknown filetype 未知文件类型 - Cannot open unknown filetype: %1 无法打开未知文件类型: %1 - Cannot save to unknown filetype: %1 无法保存为未知的文件类型: %1 - Workbench failure 工作台故障 - %1 %1 - Unable to launch Qt Assistant (%1) 无法启动Qt助手(%1) - Exception 异常 - Open document 打开文档 - Import file 导入文件 - Export file 导出文件 - Printing... 打印... - Cannot load workbench 无法加载工作台 - A general error occurred while loading the workbench 加载工作台时出错 - File not found 文件未找到 - Cannot open file %1 无法打开文件 %1 - Save views... 保存视图... - Load views... 加载视图... - Freeze view 冻结视图 - Clear views 清除视图 - Restore view &%1 还原视图 &%1 - Save frozen views 保存冻结视图 - Frozen views (*.cam) 冻结视图(*.cam) - Restore views 还原视图 - Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? 导入还原视图将清除已存储的视图.是否继续? - Restore frozen views 回复冻结视图 - Cannot open file '%1'. 无法打开文件'%1'. - Docked 停靠 - Undocked 不停靠 - Fullscreen 全屏 - files 文件 - Save picture 保存图片 - New sub-group 新次级组 - Enter the name: 输入名称: - New text item 新文本 - Enter your text: 输入文本: - New integer item 新整数 - Enter your number: 输入数字: - New unsigned item 新无符号数 - New float item 新浮点数 - New Boolean item 新布尔值 - Choose an item: 选择对象: - Rename group 重命名组 - The group '%1' cannot be renamed. 组'%1'无法重命名. - Existing group 已存在组 - The group '%1' already exists. 组'%1'已存在. - Change value 更改值 - Save document under new filename... 使用新的文件名保存文档... - Saving aborted 保存中止 - Unsaved document 未保存的文件 - Save document before close? 关闭前保存文档? - Save Macro 保存宏 - Finish 完成 - Clear 清除 - Cancel 取消 - Inner - Outer - No Browser 无浏览器 - Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. 无法打开您的浏览器。请打开浏览器窗口并输入:http://localhost:%1. - No Server 无服务器 - Unable to start the server to port %1: %2. 无法从端口“%1:%2”启动服务器. - Unable to open your system browser. 无法打开您的系统浏览器. - Options... 选项... - Out of memory 内存不足 - Not enough memory available to display the data. 没有足够的可用内存来显示数据. - Cannot find file %1 找不到文件 %1 - Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 在 %2 或 %3 中找不到文件 %1 - Save %1 Document 保存%1文件 - %1 document (*.FCStd) %1 文档(*.FCStd) - Save As 另存为 - %1 already exists. Do you want to replace it? %1 已存在.想覆盖它吗? - Document not closable 文档不可关闭 - The document is not closable for the moment. 文档当前无法关闭. - No OpenGL 无 OpenGL - This system does not support OpenGL 此系统不支持 OpenGL - Help 帮助 - Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. 无法加载文档. 加载它需要Qt4.4或更高版本. - %1 Help %1 帮助 - Exporting PDF... 导出 PDF... - Wrong selection 选择错误 - Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. 只有一个对象选中.请选择两个对象. 请注意您的点击位置. - Please select two objects. Be aware the point where you click matters. 请选择两个对象. 请注意您的点击位置. - New boolean item 新布尔值 - Navigation styles 导航样式 - %1 navigation %1 导航 - Move annotation 移动批注 - Transform 变换 - - - QTextEdit - - &Copy - 复制(&C) - - - - &Paste - 粘贴(&P) - - - - Select All - 全选 + The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment. +You either have to finish or cancel the editing in the task panel. + 文档处于编辑模式,当前无法关闭. 您可选择在任务面板中完成或取消编辑. StdCmdAbout - Help 帮助 - &About %1 关于%1(&A) - About %1 关于 %1 @@ -4408,17 +3798,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdAboutQt - Help 帮助 - About &Qt 关于Qt(&Q) - About Qt 关于Qt @@ -4426,17 +3813,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdActivateNextWindow - Window 窗口 - Ne&xt 下一个(&X) - Activate next window 激活下一个窗口 @@ -4444,17 +3828,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdActivatePrevWindow - Window 窗口 - Pre&vious 上一个(&V) - Activate previous window 激活上一个窗口 @@ -4462,35 +3843,40 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdArrangeIcons - Window 窗口 - Arrange &Icons 排列图标(&I) - Arrange Icons 排列图标 + + StdCmdAxisCross + + Standard-View + 标准视图 + + + Toggle axis cross + Toggle axis cross + + StdCmdCascadeWindows - Window 窗口 - &Cascade 层叠(&C) - Tile pragmatic 完整平铺 @@ -4498,17 +3884,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseActiveWindow - Window 窗口 - Cl&ose 关闭 - Close active window 关闭当前窗口 @@ -4516,17 +3899,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCloseAllWindows - Window 窗口 - Close Al&l 全部关闭(&L) - Close all windows 关闭所有窗口 @@ -4534,17 +3914,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCommandLine - Tools 工具 - Start command &line... 启动命令行(&L)... - Opens the command line in the console 在控制台打开命令行 @@ -4552,17 +3929,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCopy - Edit 编辑 - C&opy 复制(&C) - Copy operation 复制操作 @@ -4570,17 +3944,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdCut - Edit 编辑 - &Cut 剪切(&C) - Cut out 剪出 @@ -4588,17 +3959,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDDuplicateSelection - Edit 编辑 - Duplicate selection 复制选择 - Put duplicates of the selected objects to the active document 把选中对象的复制副本放到当前文档 @@ -4606,17 +3974,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDelete - Edit 编辑 - &Delete 删除(&D) - Deletes the selected objects 删除选中的对象 @@ -4624,35 +3989,29 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDemoMode - Standard-View 标准视图 - View turntable... - 视图云台... + 视图罗盘... - View turntable - 视图云台 + 视图罗盘 StdCmdDlgCustomize - Tools 工具 - Cu&stomize... 自定义(&S)... - Customize toolbars and command bars 自定义工具栏和命令栏 @@ -4660,17 +4019,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecute - Macros ... 宏 ... - Opens a dialog to let you execute a recorded macro 打开一个对话框,执行一个录制的宏 - Macro @@ -4678,17 +4034,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroExecuteDirect - Macro - Execute macro 执行宏 - Execute the macro in the editor 在编辑器中运行宏 @@ -4696,17 +4049,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgMacroRecord - &Macro recording ... 宏录制(&M)... - Opens a dialog to record a macro 打开一个对话框,录制宏 - Macro @@ -4714,17 +4064,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgParameter - Tools 工具 - E&dit parameters ... 编辑参数(&E)... - Opens a Dialog to edit the parameters 打开一个对话框编辑参数 @@ -4732,17 +4079,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDlgPreferences - Tools 工具 - &Preferences ... 选项(&P)... - Opens a Dialog to edit the preferences 打开一个对话框编辑首选项 @@ -4750,40 +4094,44 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdDockViewMenu - View 视图 - Vie&ws 视图(&W) - Toggles this window 切换窗口 + + StdCmdDrawStyle + + Standard-View + 标准视图 + + + Draw style + Draw style + + StdCmdExport - File 文件 - &Export... 导出(&E)... - Export an object in the active document 导出当前文档中的一个对象 - Supported formats 支持的格式 @@ -4791,17 +4139,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFeatRecompute - File 文件 - &Recompute 重新计算(&R) - Recompute feature or document 重新计算"特征"或"文档" @@ -4809,17 +4154,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFreeCADWebsite - Help 帮助 - FreeCAD Website FreeCAD网站 - The FreeCAD website FreeCAD 网站 @@ -4827,17 +4169,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdFreezeViews - Standard-View 标准视图 - Freeze display 冻结显示 - Freezes the current view position 冻结当前视图位置 @@ -4845,17 +4184,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdHideObjects - Standard-View 标准视图 - Hide all objects 隐藏所有对象 - Hide all objects in the document 隐藏文档中的所有对象 @@ -4863,17 +4199,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdHideSelection - Standard-View 标准视图 - Hide selection 隐藏选中对象 - Hide all selected objects 隐藏所有选定的对象 @@ -4881,27 +4214,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdImport - File 文件 - &Import... 导入(&I)... - Import a file in the active document 在当前文档中导入文件 - Supported formats 支持的格式 - All files (*.*) 所有文件(*.*) @@ -4909,17 +4237,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStartDebug - Macro - Debug macro 调试宏 - Start debugging of macro 开始调试宏 @@ -4927,12 +4252,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStepOver - Macro - Step over 步进 @@ -4940,17 +4263,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStopDebug - Macro - Stop debugging 停止调试 - Stop debugging of macro 停止调试宏 @@ -4958,17 +4278,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMacroStopRecord - Macro - S&top macro recording 停止宏录制(&T) - Stop the macro recording session 停止宏录制进程 @@ -4976,12 +4293,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasureDistance - View 视图 - Measure distance 测量距离 @@ -4989,17 +4304,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMeasurementSimple - Tools 工具 - Mesure distance 测量距离 - Measures distance between two selected objects 测量两个选中物体间距离 @@ -5007,27 +4319,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdMergeProjects - File 文件 - Merge project... 合并项目... - Merge project 合并项目 - %1 document (*.fcstd) %1 文档(*.fcstd) - Cannot merge project with itself. 不能合并项目本身. @@ -5035,17 +4342,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdNew - File 文件 - &New 新建(&N) - Create a new empty document 创建一个新空白文档 @@ -5053,12 +4357,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelp - Help 帮助 - Show help to the application 显示程序帮助 @@ -5066,17 +4368,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpPython - Help 帮助 - Python Manuals Python手册 - Show the Python documentation 显示 Python 文档 @@ -5084,17 +4383,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOnlineHelpWebsite - Help 帮助 - Help Website 帮助网站 - The website where the help is maintained 帮助文件所在网站 @@ -5102,27 +4398,22 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdOpen - File 文件 - &Open... 打开(&O)... - Open a document or import files 打开一个文档或导入文件 - Supported formats 支持的格式 - All files (*.*) 所有文件(*.*) @@ -5130,17 +4421,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPaste - Edit 编辑 - &Paste 粘贴(&P) - Paste operation 粘贴操作 @@ -5148,17 +4436,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPlacement - Edit 编辑 - Placement... 定位... - Place the selected objects 放置所选对象 @@ -5166,17 +4451,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPrint - File 文件 - &Print... 打印(&P)... - Print the document 打印文档 @@ -5184,53 +4466,78 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdPrintPdf - File 文件 - &Export PDF... 导出PDF(&E)... - Export the document as PDF 将文档导出为 PDF - StdCmdProjectInfo + StdCmdPrintPreview + + File + 文件 + + + &Print preview... + 打印预览(&P)... + + + Print the document + 打印文档 + + + Print preview + 打印预览 + + + + StdCmdProjectInfo - File 文件 - Project i&nformation... 项目信息(&N)... - Show details of the currently active project 显示当前项目详情 + + StdCmdProjectUtil + + Tools + 工具 + + + Project utility... + 项目工具... + + + Utility to extract or create project files + 提取或创建项目文件的工具 + + StdCmdPythonWebsite - Help 帮助 - Python Website Python网站 - The official Python website Python官方网站 @@ -5238,17 +4545,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdQuit - File 文件 - E&xit 退出(&X) - Quits the application 退出程序 @@ -5256,12 +4560,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRandomColor - File 文件 - Random color 随机颜色 @@ -5269,17 +4571,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRecentFiles - File 文件 - Recent files 最近打开的文件 - Recent file list 最近文件列表 @@ -5287,17 +4586,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRedo - Edit 编辑 - &Redo 重做(&R) - Redoes a previously undone action 重做上次撤消的操作 @@ -5305,17 +4601,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdRefresh - Edit 编辑 - &Refresh 刷新(&R) - Recomputes the current active document 重新计算当前文档 @@ -5323,17 +4616,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSave - File 文件 - &Save 保存(&S) - Save the active document 保存当前文当 @@ -5341,17 +4631,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSaveAs - File 文件 - Save &As... 另存为(&A)... - Save the active document under a new file name 使用新文件名保存当前文档 @@ -5359,17 +4646,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSceneInspector - Tools 工具 - Scene inspector... 场景检索... - Scene inspector 场景检索 @@ -5377,17 +4661,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSelectAll - Edit 编辑 - Select &All 全选(&A) - Select all 全选 @@ -5395,17 +4676,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdSetAppearance - Standard-View 标准视图 - Appearance... 外观... - Sets the display properties of the selected object 设置选中对象的显示属性 @@ -5413,17 +4691,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdShowObjects - Standard-View 标准视图 - Show all objects 显示所有对象 - Show all objects in the document 显示文档中的所有对象 @@ -5431,17 +4706,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdShowSelection - Standard-View 标准视图 - Show selection 显示选择 - Show all selected objects 显示所有选择的对象 @@ -5449,17 +4721,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdStatusBar - View 视图 - Status bar 状态栏 - Toggles the status bar 切换状态栏 @@ -5467,17 +4736,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTextureMapping - Tools 工具 - Texture mapping... 纹理映射... - Texture mapping 纹理映射 @@ -5485,48 +4751,25 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTileWindows - Window 窗口 - &Tile 平铺(&T) - Tile the windows 平铺窗口 - - StdCmdTipOfTheDay - - - Help - 帮助 - - - - &Tip of the day... - 每日一贴(&T)... - - - - Tip of the day - 每日一帖 - - StdCmdToggleBreakpoint - Macro - Toggle breakpoint 切换断点 @@ -5534,17 +4777,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleClipPlane - Standard-View 标准视图 - Clipping plane 修剪平面 - Toggles clipping plane for active view 切换当前视图的平面裁剪 @@ -5552,17 +4792,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleNavigation - Standard-View 标准视图 - Toggle navigation/Edit mode 切换导航/编辑模式 - Toggle between navigation and edit mode 在导航和编辑模式之间切换 @@ -5570,17 +4807,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleObjects - Standard-View 标准视图 - Toggle all objects 切换所有对象 - Toggles visibility of all objects in the active document 切换当前文档中所有对象的可见性 @@ -5588,17 +4822,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleSelectability - Standard-View 标准视图 - Toggle selectability 切换可选择性 - Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View 切换属性以在三维视图中选定对象 @@ -5606,17 +4837,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToggleVisibility - Standard-View 标准视图 - Toggle visibility 切换可见性 - Toggles visibility 切换可见性 @@ -5624,17 +4852,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdToolBarMenu - View 视图 - Tool&bars 工具栏(&B) - Toggles this window 切换窗口 @@ -5642,17 +4867,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTransform - Edit 编辑 - Transform... 变换... - Transform the geometry of selected objects 几何变换选中对象 @@ -5660,17 +4882,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdTreeSelection - View 视图 - Go to selection 转到选择 - Scroll to first selected item 滚动到第一选择的对象 @@ -5678,17 +4897,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdUndo - Edit 编辑 - &Undo 撤消(&U) - Undo exactly one action 仅撤消一个操作 @@ -5696,17 +4912,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdUserInterface - View 视图 - Dock views 停靠视图 - Dock all top-level views 停靠所有顶级视图 @@ -5714,17 +4927,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewAxo - Standard-View 标准视图 - Axometric 轴侧 - Set to axometric view 设置为轴侧视图 @@ -5732,17 +4942,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewBottom - Standard-View 标准视图 - Bottom 底视 - Set to bottom view 设置为底视图 @@ -5750,17 +4957,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewCreate - Standard-View 标准视图 - Create new view 创建新视图 - Creates a new view window for the active document 为当前文档创建一个新的视图窗口 @@ -5768,17 +4972,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample1 - Standard-View 标准视图 - Inventor example #1 Inventor 实例#1 - Shows a 3D texture with manipulator 自动控制显示3D纹理 @@ -5786,17 +4987,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample2 - Standard-View 标准视图 - Inventor example #2 Inventor 实例#2 - Shows spheres and drag-lights 显示操控球和拖放指示 @@ -5804,17 +5002,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewExample3 - Standard-View 标准视图 - Inventor example #3 Inventor 实例#3 - Shows a animated texture 显示一个动画纹理 @@ -5822,17 +5017,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFitAll - Standard-View 标准视图 - Fit all 适合所有 - Fits the whole content on the screen 在屏幕上容纳全部内容 @@ -5840,17 +5032,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFitSelection - Standard-View 标准视图 - Fit selection 适合选中 - Fits the selected content on the screen 适合在屏幕上选取的内容 @@ -5858,17 +5047,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewFront - Standard-View 标准视图 - Front 前视 - Set to front view 设置为前视图 @@ -5876,17 +5062,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvIssueCamPos - Standard-View 标准视图 - Issue camera position 发布相机位置 - Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position 发布相机位置至控制台或宏,以便重新访问 @@ -5894,17 +5077,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns - Standard-View 标准视图 - Stereo Interleaved Columns 三维成像列扫描 - Switch stereo viewing to Interleaved Columns 切换三维成像视图为列扫描显示 @@ -5912,17 +5092,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoInterleavedRows - Standard-View 标准视图 - Stereo Interleaved Rows 三维成像行扫描 - Switch stereo viewing to Interleaved Rows 切换三维成像视图为行扫描显示 @@ -5930,17 +5107,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoOff - Standard-View 标准视图 - Stereo Off 关闭三维成像 - Switch stereo viewing off 关闭三维成像视图 @@ -5948,17 +5122,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoQuadBuff - Standard-View 标准视图 - Stereo quad buffer 三维成像缓存 - Switch stereo viewing to quad buffer 切换三维成像视图为缓存显示 @@ -5966,17 +5137,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewIvStereoRedGreen - Standard-View 标准视图 - Stereo red/green 三维成像 红/绿 - Switch stereo viewing to red/green 切换三维成像视图为红/绿显示 @@ -5984,17 +5152,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewLeft - Standard-View 标准视图 - Left 左视 - Set to left view 设置为左视图 @@ -6002,17 +5167,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewRear - Standard-View 标准视图 - Rear 后视 - Set to rear view 设置为后视图 @@ -6020,17 +5182,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewRight - Standard-View 标准视图 - Right - 右视 + - Set to right view 设置为右视图 @@ -6038,17 +5197,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdViewTop - Standard-View 标准视图 - Top 顶视 - Set to top view 设置为顶视图 @@ -6056,17 +5212,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWhatsThis - Help 帮助 - &What's This? 这是什么(&W)? - What's This 这是什么 @@ -6074,17 +5227,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindows - Window 窗口 - &Windows... 窗口(&W)... - Windows list 窗口列表 @@ -6092,12 +5242,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWindowsMenu - Window 窗口 - Activates this window 激活此窗口 @@ -6105,17 +5253,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdCmdWorkbench - View 视图 - Workbench 工作台 - Switch between workbenches 工作台之间切换 @@ -6123,17 +5268,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdOrthographicCamera - Standard-View 标准视图 - Orthographic view 平行视图 - Switches to orthographic view mode 切换到正交视图模式 @@ -6141,17 +5283,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdPerspectiveCamera - Standard-View 标准视图 - Perspective view 透视视图 - Switches to perspective view mode 切换到透视视图模式 @@ -6159,12 +5298,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewBoxZoom - Standard-View 标准视图 - Box zoom 框选缩放 @@ -6172,17 +5309,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewDockUndockFullscreen - Standard-View 标准视图 - Display mode 显示模式 - Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode 当前视图显示模式:1.全屏,2.不停靠,3.停靠 @@ -6190,17 +5324,14 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewScreenShot - Standard-View 标准视图 - Save picture... 保存图片... - Creates a screenshot of the active view 创建当前视图的屏幕截图 @@ -6208,12 +5339,10 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomIn - Standard-View 标准视图 - Zoom In 放大 @@ -6221,95 +5350,96 @@ Be aware the point where you click matters. StdViewZoomOut - Standard-View 标准视图 - Zoom Out 缩小 + + Std_DrawStyle + + As is + As is + + + Normal mode + Normal mode + + + Wireframe + Wireframe + + + Wireframe mode + Wireframe mode + + Workbench - &File 文件(&F) - &Edit 编辑(&E) - Standard views 标准视图 - &Stereo 立体成像(&S) - &Zoom 缩放(&Z) - Visibility 可见性 - &View 视图(&V) - &Tools 工具(&T) - &Macro 宏(&M) - &Windows 窗口(&W) - &On-line help 在线帮助(&O) - &Help 帮助(&H) - File 文件 - Macro - View 视图 - Special Ops 特殊Ops @@ -6317,12 +5447,10 @@ Be aware the point where you click matters. testClass - test 测试 - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -6341,17 +5469,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> - Choose the style of the Task Panel 选择任务面板的样式 - Default 默认 - Windows XP Windows XP