diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD.ts
index 47e39ece2..3b452a860 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD.ts
@@ -63,6 +63,25 @@
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
+
+ Press left mouse button
+
+
+
+ Press SHIFT and middle mouse button
+
+
+
+ Press middle mouse button
+
+
+
+ Scroll middle mouse button
+
+
+
Gui::CADNavigationStyle
@@ -113,14 +132,6 @@
About
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html>
-
-
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html>
-
-
Revision number
@@ -141,6 +152,32 @@
Release date
+
+ Platform
+
+
+
+ License...
+
+
+
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
+
+ Button %1
+
+
+
+ Out Of Range
+
+
+
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
+
+ Commands
+
+
Gui::Dialog::DemoMode
@@ -268,6 +305,10 @@
Cancel
+
+ Add icons...
+
+
Gui::Dialog::DlgCustomActions
@@ -606,6 +647,29 @@ Please define another shortcut.
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
+
+ Spaceball
+
+
+
+ No Spaceball Present
+
+
+
+ Buttons
+
+
+
+ Clear
+
+
+
+ Print Reference
+
+
+
Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
@@ -668,6 +732,10 @@ Please define another shortcut.
Shape color:
+
+ Color plot:
+
+
Gui::Dialog::DlgEditorSettings
@@ -770,6 +838,29 @@ Please define another shortcut.
Window style:
+
+ Size of toolbar icons:
+
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
+
+ Default (%1 x %1)
+
+
+
+ Small (%1 x %1)
+
+
+
+ Large (%1 x %1)
+
+
+
+ Extra large (%1 x %1)
+
+
Gui::Dialog::DlgInputDialog
@@ -1160,6 +1251,65 @@ Specify another directory, please.
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
+
+ Project utility
+
+
+
+ Extract project
+
+
+
+ Source
+
+
+
+ Project file (*.fcstd)
+
+
+
+ Destination
+
+
+
+ Extract
+
+
+
+ Create project
+
+
+
+ Document.xml
+
+
+
+ Create
+
+
+
+ Load project file after creation
+
+
+
+ Empty source
+
+
+
+ No source is defined.
+
+
+
+ Empty destination
+
+
+
+ No destination is defined.
+
+
+
Gui::Dialog::DlgReportView
@@ -1210,15 +1360,8 @@ Specify another directory, please.
Redirect internal Python errors to report view
-
-
- Gui::Dialog::DlgReportViewImp
- Redirect Python errors
-
-
-
- In order to take effect this change you must restart the application.
+ Redirect internal Python output to report view
@@ -1323,6 +1466,22 @@ Specify another directory, please.
Enable backlight color
+
+ Orbit style
+
+
+
+ Turntable
+
+
+
+ Trackball
+
+
+
+ Invert zoom
+
+
Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
@@ -1460,18 +1619,10 @@ Specify another directory, please.
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
-
- Undo Redo Size (in Megabyte)
-
-
Create new document at start up
-
- Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming)
-
-
Storage
@@ -1500,6 +1651,14 @@ Specify another directory, please.
Allow duplicate object labels in one document
+
+ Maximum Undo/Redo steps
+
+
+
+ Using Undo/Redo on documents
+
+
Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
@@ -1867,6 +2026,42 @@ Specify another directory, please.
Simple color
+
+ Default colors
+
+
+
+ Edited edge color
+
+
+
+ Edited vertex color
+
+
+
+ Construction geometry
+
+
+
+ Fully constrained geometry
+
+
+
+ The color of construction geometry in editmode
+
+
+
+ The color of fully constrained geometry in editmode
+
+
+
+ The color of vertices being edited
+
+
+
+ The color of edges being edited
+
+
Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
@@ -1926,6 +2121,20 @@ Specify another directory, please.
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
+
+ Canceled.
+
+
+
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
+
+ Add icon
+
+
+
Gui::Dialog::InputVector
@@ -2173,6 +2382,17 @@ Specify another directory, please.
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
+
+ Button
+
+
+
+ Command
+
+
+
Gui::Dialog::SceneInspector
@@ -2371,6 +2591,14 @@ Specify another directory, please.
Go to end
+
+ Redirect Python output
+
+
+
+ Redirect Python errors
+
+
Gui::DockWnd::ReportView
@@ -2780,6 +3008,18 @@ Do you want to exit without saving your data?
Word wrap
+
+ &Copy
+
+
+
+ &Paste
+
+
+
+ Select All
+
+
Gui::PythonEditor
@@ -2971,42 +3211,6 @@ Do you want to specify another directory?
English
-
- German
-
-
-
- French
-
-
-
- Italian
-
-
-
- Japanese
-
-
-
- Chinese
-
-
-
- Spanish
-
-
-
- Korean
-
-
-
- Russian
-
-
-
- Swedish
-
-
Gui::TreeDockWidget
@@ -3193,6 +3397,10 @@ Do you want to specify another directory?
Python console
+
+ Display properties
+
+
QObject
@@ -3555,19 +3763,9 @@ Be aware the point where you click matters.
Transform
-
-
- QTextEdit
- &Copy
-
-
-
- &Paste
-
-
-
- Select All
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
@@ -3646,6 +3844,17 @@ Be aware the point where you click matters.
+
+ StdCmdAxisCross
+
+ Standard-View
+
+
+
+ Toggle axis cross
+
+
+
StdCmdCascadeWindows
@@ -3886,6 +4095,17 @@ Be aware the point where you click matters.
+
+ StdCmdDrawStyle
+
+ Standard-View
+
+
+
+ Draw style
+
+
+
StdCmdExport
@@ -4247,6 +4467,25 @@ Be aware the point where you click matters.
+
+ StdCmdPrintPreview
+
+ File
+
+
+
+ &Print preview...
+
+
+
+ Print the document
+
+
+
+ Print preview
+
+
+
StdCmdProjectInfo
@@ -4262,6 +4501,21 @@ Be aware the point where you click matters.
+
+ StdCmdProjectUtil
+
+ Tools
+
+
+
+ Project utility...
+
+
+
+ Utility to extract or create project files
+
+
+
StdCmdPythonWebsite
@@ -4498,21 +4752,6 @@ Be aware the point where you click matters.
-
- StdCmdTipOfTheDay
-
- Help
-
-
-
- &Tip of the day...
-
-
-
- Tip of the day
-
-
-
StdCmdToggleBreakpoint
@@ -5108,6 +5347,25 @@ Be aware the point where you click matters.
+
+ Std_DrawStyle
+
+ As is
+
+
+
+ Normal mode
+
+
+
+ Wireframe
+
+
+
+ Wireframe mode
+
+
+
Workbench
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_af.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_af.qm
index 78a65f546..bcd7a3651 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_af.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_af.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_af.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_af.ts
index 43486af74..052ea4d8c 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_af.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_af.ts
@@ -4,67 +4,54 @@
Angle
-
Form
Vorm
-
A:
A:
-
B:
B:
-
C:
C:
-
Angle Snap
Hoekspronge
-
1 °
1°
-
2 °
2°
-
5 °
5°
-
10 °
10°
-
20 °
20°
-
45 °
45°
-
90 °
90°
-
180 °
180°
@@ -72,30 +59,44 @@
Gui::AccelLineEdit
-
none
geen
- Gui::CADNavigationStyle
+ Gui::BlenderNavigationStyle
+
+ Press left mouse button
+ Druk linker muisknoppie
+
+
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Press SHIFT and middle mouse button
+
+
+ Press middle mouse button
+ Druk middelste muisknoppie
+
+
+ Scroll middle mouse button
+ Blaai neer met middelste muisknoppie
+
+
+
+ Gui::CADNavigationStyle
-
Press left mouse button
Druk linker muisknoppie
-
Press middle mouse button
Druk middelste muisknoppie
-
Press left and middle mouse button
Druk linker- en middelste muisknoppie
-
Scroll middle mouse button
Blaai neer met middelste muisknoppie
@@ -103,7 +104,6 @@
Gui::Command
-
Standard
Standaard
@@ -111,12 +111,10 @@
Gui::ContainerDialog
-
&OK
&Goedgekeur
-
&Cancel
&Kanselleer
@@ -124,7 +122,6 @@
Gui::ControlSingleton
-
Task panel
Taakpaneel
@@ -132,110 +129,107 @@
Gui::Dialog::AboutApplication
-
About
Aangaande
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Onbekende aansoek (c) Onbekende Outeur</span></p></body></html>
-
-
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Onbekend</span></p></body></html>
-
-
-
Revision number
Hersieningsnommer
-
Version
Weergawe
-
OK
Goed
-
-
Release date
Uitgawedatum
+
+ Platform
+ Platform
+
+
+ License...
+ License...
+
+
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
+
+ Button %1
+ Button %1
+
+
+ Out Of Range
+ Out Of Range
+
+
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
+
+ Commands
+ Bevele
+
Gui::Dialog::DemoMode
-
View Turntable
Kyk na Draaitafel
-
Speed
Spoed
-
Maximum
Maksimum
-
Minimum
Minimum
-
Fullscreen
Volskerm
-
Enable timer
Aktiveer tydhouer
-
s
s
-
Angle
Hoek
-
90°
90°
-
-90°
-90°
-
Play
Speel
-
Stop
Stop
-
Close
Maak toe
@@ -243,27 +237,22 @@
Gui::Dialog::DlgActivateWindow
-
Choose Window
Kies Venster
-
&Activate
&Aktiveer
-
Alt+A
Alt+A
-
&Cancel
&Kanselleer
-
@@ -271,7 +260,6 @@
Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
-
Windows
Vensters
@@ -279,32 +267,26 @@
Gui::Dialog::DlgAuthorization
-
Authorization
Magtiging
-
&OK
&Goedgekeur
-
&Cancel
&Kanselleer
-
Password:
Wagwoord:
-
User name:
Gebruikersnaam:
-
@@ -312,85 +294,73 @@
Gui::Dialog::DlgChooseIcon
-
Choose Icon
Kies ikoon
-
OK
Goed
-
Cancel
Kanselleer
+
+ Add icons...
+ Add icons...
+
Gui::Dialog::DlgCustomActions
-
Macros
Makros
-
Setup Custom Macros
Maak Pasgemaakte Makros
-
Macro:
Makro:
-
...
...
-
Pixmap
Beeldelementkaart
-
Accelerator:
Versneller:
-
What's this:
Wat is dit:
-
Status text:
Status teks:
-
Tool tip:
Werktuigwenk:
-
Menu text:
Kieslys teks:
-
Add
Voeg by
-
Remove
Verwyder
-
Replace
Vervang
@@ -398,62 +368,50 @@
Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
-
Icons
Ikone
-
Macros
Makros
-
No macro
Geen makro
-
No macros found.
Geen makros gevind nie.
-
Macro not found
Makro nie gevind nie
-
Sorry, couldn't find macro file '%1'.
Jammer, kon nie die makro-lêer '%1' vind nie.
-
Empty macro
Leë makro
-
Please specify the macro first.
Kies asseblief eers 'n makro.
-
Empty text
Leë teks
-
Please specify the menu text first.
Spesifiseer asseblief eers die kieslysteks.
-
No item selected
Geen item gekies
-
Please select a macro item first.
Kies eers 'n makro-item.
@@ -461,12 +419,10 @@
Gui::Dialog::DlgCustomCommands
-
Commands
Bevele
-
@@ -474,17 +430,14 @@
Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
-
Category
Kategorie
-
Icon
Ikoon
-
Command
Bevel
@@ -492,72 +445,58 @@
Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
-
Keyboard
Sleutelbord
-
Description:
Beskrywing:
-
&Category:
&Kategorie:
-
C&ommands:
&Bevele:
-
Current shortcut:
Huidige kortpad:
-
Press &new shortcut:
Druk & nuwe kortpad:
-
Currently assigned to:
Tans toegeken aan:
-
&Assign
&KenToe
-
Alt+A
Alt+A
-
&Reset
Herstel
-
Alt+R
Alt+R
-
Re&set All
&Herstel Alles
-
Alt+S
Alt+S
-
@@ -565,37 +504,30 @@
Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
-
Icon
Ikoon
-
Command
Bevel
-
none
geen
-
Multiple defined shortcut
Veelvuldig gedefinieerde kortpad
-
The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
Die kortpad '%1' is meer as een keer gedefinieer. Dit kan lei tot onverwagte gedrag.
-
Already defined shortcut
Reeds gedefinieerde kortpad
-
The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
@@ -606,7 +538,6 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad.
Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
-
Toolbox bars
Gereedskapskisbalke
@@ -614,112 +545,90 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad.
Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
-
Toolbars
Nutsbalke
-
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Die veranderinge word aktief die volgende keer wat jy die gepaste werkbank gebruik</p></body></html>
-
Move right
Skuif na regs
-
<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
<b>Beweeg die gekose item een vlak neer.</b><p>Dit sal ook die vlak van die oueritem verander.</p>
-
Move left
Skuif na links
-
<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
<b>Beweeg die gekose item een vlak op.</b><p>Dit sal ook die vlak van die oueritem verander.</p>
-
Move down
Skuif neer
-
<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
<b>Beweeg die gekose item neer.</b><p>Die item sal geskuif word binne die hiërargie vlak.</p>
-
Move up
Skuif op
-
<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
<b>Beweeg die gekose item op.</b><p>Die item sal geskuif word binne die hiërargie vlak.</p>
-
New...
Nuwe...
-
Rename...
Hernoem...
-
Delete
Vee uit
-
Icon
Ikoon
-
Command
Bevel
-
<Separator>
<Verdeler>
-
New toolbar
Nuwe nutsbalk
-
Toolbar name:
Nutsbalknaam:
-
Duplicated name
Gedupliseerde naam
-
The toolbar name '%1' is already used
Die nutsbalknaam '%1' is reeds in gebruik
-
Rename toolbar
Hernoem nutsbalk
-
@@ -727,168 +636,163 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad.
Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
-
Customize
Pas aan
-
&Help
&Help
-
&Close
&Maak toe
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
+
+ Spaceball
+ Spaceball
+
+
+ No Spaceball Present
+ No Spaceball Present
+
+
+ Buttons
+ Buttons
+
+
+ Clear
+ Maak skoon
+
+
+ Print Reference
+ Print Reference
+
+
Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
-
Display properties
Vertoon eienskappe
-
Display
Vertoon
-
Transparency:
Deursigtigheid:
-
Line width:
Lynwydte:
-
Point size:
Puntgrootte:
-
Material
Materiaal
-
...
...
-
Close
Maak toe
-
Viewing mode
Besigtingsmodus
-
Display mode:
Vertoningsmodus:
-
Plot mode:
Plotmodus:
-
-
Line transparency:
Lyndeursigtigheid:
-
Line color:
Lynkleur:
-
Shape color:
Vormkleur:
+
+ Color plot:
+ Color plot:
+
Gui::Dialog::DlgEditorSettings
-
Editor
Redakteur
-
Options
Opsies
-
Enable line numbers
Aktiveer lynnommers
-
Enable folding
Aktiveer vouing
-
Indentation
Verskuiwing
-
Insert spaces
Voeg spasies in
-
Tab size:
Spronggrootte:
-
Indent size:
Verskuiwinggrootte:
-
Keep tabs
Behou spronge
-
Display Items
Wys items
-
Family:
Familie:
-
Size:
Grootte:
-
Preview:
Voorskou:
-
@@ -896,75 +800,84 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad.
Gui::Dialog::DlgGeneral
-
General
Algemeen
-
Start up
Begin
-
Enable splash screen at start up
Aktiveer introduksiebeeld gedurende programaanvang
-
Switch to tab of report window:
Slaan oor na die blad van die rapporteringsvenster:
-
Auto load module after start up:
Autolaai module na programaanvang:
-
Language
Taal
-
Change language:
Verander taal:
-
Main window
Hoofvenster
-
Size of recent file list
Grootte van onlangse lêerlys
-
Window style:
Vensterstyl:
+
+ Size of toolbar icons:
+ Size of toolbar icons:
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
+
+ Default (%1 x %1)
+ Default (%1 x %1)
+
+
+ Small (%1 x %1)
+ Small (%1 x %1)
+
+
+ Large (%1 x %1)
+ Large (%1 x %1)
+
+
+ Extra large (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
+
Gui::Dialog::DlgInputDialog
-
Input
Invoer
-
OK
Goed
-
Cancel
Kanselleer
-
@@ -972,7 +885,6 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad.
Gui::Dialog::DlgInspector
-
Scene Inspector
Toneelinspekteur
@@ -980,42 +892,34 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad.
Gui::Dialog::DlgMacroExecute
-
Execute macro
Voer makro uit
-
Macro name:
Makronaam:
-
Macro destination:
Makrobestemming:
-
Execute
Voer uit
-
Close
Maak toe
-
Create
Skep
-
Delete
Vee uit
-
Edit
Wysig
@@ -1023,49 +927,40 @@ Definieer asseblief 'n ander kortpad.
Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
-
Macros
Makros
-
Macro file
Makro-lêer
-
Enter a file name, please:
Gee 'n lêernaam, asseblief:
-
Existing file
Bestaande lêer
-
'%1'.
This file already exists.
'%1'.
Hierdie lêer bestaan reeds.
-
Delete macro
Verwyder makro
-
Do you really want to delete the macro '%1'?
Wil jy regtig die makro '%1' verwyder?
-
Cannot create file
Kan nie lêer skep nie
-
Creation of file '%1' failed.
Wat is hierdie?
@@ -1073,37 +968,30 @@ Hierdie lêer bestaan reeds.
Gui::Dialog::DlgMacroRecord
-
Macro recording
Makro-opname
-
Macro name:
Makronaam:
-
Stop
Stop
-
Cancel
Kanselleer
-
Macro path:
Makropad:
-
...
...
-
Record
Neem op
@@ -1111,32 +999,26 @@ Hierdie lêer bestaan reeds.
Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
-
Macro recorder
Makro-opnemer
-
Specify first a place to save.
Spesifiseer eers waar om te spaar.
-
Existing macro
Bestaande makro
-
The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
Die makro '%1' bestaan reeds. Wil jy hom vervang?
-
The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
Die makrogids bestaan nie. Kies asseblief 'n ander een.
-
Choose macro directory
Kies makrogids
@@ -1144,57 +1026,46 @@ Hierdie lêer bestaan reeds.
Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
-
Material properties
Materiaaleienskappe
-
&Close
&Maak toe
-
Alt+C
Alt+C
-
Material
Materiaal
-
Diffuse color:
Diffuse kleur:
-
Specular color:
Reflekterende kleur:
-
Shininess:
Blinkheid:
-
%
%
-
Ambient color:
Skadukleur:
-
-
Emissive color:
Uitstralende kleur:
@@ -1202,17 +1073,14 @@ Hierdie lêer bestaan reeds.
Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
-
On-line help
Internethulp
-
Help viewer
Hulpbeskouer
-
Location of start page
Ligging van tuisblad
@@ -1220,17 +1088,14 @@ Hierdie lêer bestaan reeds.
Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
-
HTML files (*.html *.htm)
HTML-lêers (*.html *.htm)
-
Access denied
Toegang geweier
-
Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
@@ -1241,22 +1106,18 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgParameter
-
Parameter Editor
Parameter Wysiger
-
Save to disk
Stoor op skyf
-
Alt+C
Alt+C
-
&Close
&Maak toe
@@ -1264,42 +1125,34 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgParameterImp
-
Group
Groep
-
Name
Naam
-
Type
Soort
-
Value
Waarde
-
User parameter
Gebruikersparameter
-
Invalid input
Ongeldige inset
-
Invalid key name '%1'
Ongeldige sleutelnaam '%1'
-
System parameter
Stelselparameter
@@ -1307,42 +1160,34 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgPreferences
-
Preferences
Voorkeure
-
&Help
&Help
-
Alt+H
Alt+H
-
&OK
&Goedgekeur
-
&Apply
&Pas toe
-
Alt+A
Alt+A
-
&Cancel
&Kanselleer
-
@@ -1350,7 +1195,6 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
-
Wrong parameter
Verkeerde parameter
@@ -1358,191 +1202,207 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgProjectInformation
-
Project information
Projekinformasie
-
Information
Inligting
-
&Name:
&Naam:
-
Commen&t:
&Kommentaar:
-
Path:
Pad:
-
&Last modified by:
&Laas verander deur:
-
Created &by:
&Geskep deur:
-
Com&pany:
&Maatskappy:
-
Last &modification date:
&Laaste veranderingsdatum:
-
Creation &date:
&Skeppingsdatum:
-
&OK
&Goedgekeur
-
&Cancel
&Kanselleer
-
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
+
+ Project utility
+ Project utility
+
+
+ Extract project
+ Extract project
+
+
+ Source
+ Source
+
+
+ Project file (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
+
+
+ Destination
+ Destination
+
+
+ Extract
+ Extract
+
+
+ Create project
+ Create project
+
+
+ Document.xml
+ Document.xml
+
+
+ Create
+ Skep
+
+
+ Load project file after creation
+ Load project file after creation
+
+
+ Empty source
+ Empty source
+
+
+ No source is defined.
+ No source is defined.
+
+
+ Empty destination
+ Empty destination
+
+
+ No destination is defined.
+ No destination is defined.
+
+
Gui::Dialog::DlgReportView
-
Output window
Resultaatvenster
-
Output
Resultaat
-
Record log messages
Stoor opgawesboodskappe
-
Record warnings
Stoor waarskuwings
-
Record error messages
Stoor foutboodskappe
-
Colors
Kleure
-
Normal messages:
Algemene boodskappe:
-
Log messages:
Opgawesboodskappe:
-
Warnings:
Waarskuwings:
-
Errors:
Foute:
-
-
Redirect internal Python errors to report view
- Redirect internal Python errors to report view
-
-
-
- Gui::Dialog::DlgReportViewImp
-
-
- Redirect Python errors
- Herlei Python foute
+ Herlei interne Python foute na die rapportvenster
-
- In order to take effect this change you must restart the application.
- Vir hierdie verandering om aktief te word, moet jy die program herlaai.
+ Redirect internal Python output to report view
+ Redirect internal Python output to report view
Gui::Dialog::DlgRunExternal
-
Running external program
Loop eksterne program
-
TextLabel
TeksEtiket
-
Advanced >>
Gevorderd >>
-
...
...
-
Accept changes
Aanvaar veranderinge
-
Discard changes
Laat vaar veranderinge
-
Abort program
Stop program
-
Help
Hulp
-
Select a file
Kies 'n lêer
@@ -1550,85 +1410,85 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgSettings3DView
-
3D View
3D-aansig
-
3D View settings
3D-aansig instellings
-
Show coordinate system in the corner
Wys koördinaatstelsel in die hoek
-
Show counter of frames per second
Wys rame per sekonde teller
-
Enable animation
Aktiveer animasie
-
Enable anti-aliasing (slower)
Aktiveer kantversagting (stadiger)
-
Eye to eye distance for stereo modes:
Oog-na-oog afstand vir stereomodusse:
-
Camera type
Kamerasoort
-
Orthographic rendering
Ortografiese weergawe
-
Perspective rendering
Perspektief weergawe
-
-
3D Navigation
3D Navigasie
-
Mouse...
Muis...
-
Intensity of backlight
Intensiteit van die agterlig
-
Enable backlight color
Aktiveer agterligkleur
+
+ Orbit style
+ Orbit style
+
+
+ Turntable
+ Turntable
+
+
+ Trackball
+ Trackball
+
+
+ Invert zoom
+ Invert zoom
+
Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
-
%1 navigation
%1 navigasie
@@ -1636,127 +1496,102 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
-
Color model
Kleurmodel
-
&Gradient:
&Gradiënt:
-
red-yellow-green-cyan-blue
rooi-geel-groen-siaan-blou
-
blue-cyan-green-yellow-red
blou-siaan-groen-geel-rooi
-
white-black
wit-swart
-
black-white
swart-wit
-
Visibility
Sigbaarheid
-
Out g&rayed
&Uitvergrys
-
Alt+R
Alt+R
-
Out &invisible
&Uitonsigbaar
-
Alt+I
Alt+I
-
Style
Styl
-
&Zero
&Nul
-
Alt+Z
Alt+Z
-
&Flow
&Vloei
-
Alt+F
Alt+F
-
&OK
&Goedgekeur
-
&Cancel
&Kanselleer
-
Parameter range
Parameteromvang
-
Mi&nimum:
&Minimum:
-
Ma&ximum:
&Maximum:
-
&Labels:
&Etikette:
-
&Decimals:
&Desimale:
-
-
Color-gradient settings
Kleurgradiënt instellings
@@ -1764,12 +1599,10 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
-
Wrong parameter
Verkeerde parameter
-
The maximum value must be higher than the minimum value.
Die maksimum waarde moet hoër wees as die minimum waarde.
@@ -1777,147 +1610,119 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
-
Document
Dokument
-
General
Algemeen
-
Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
Kompressievlak vir dokumentstoring
(0 = geen, 9 = hoogste, 3 = versuimwaarde)
-
- Undo Redo Size (in Megabyte)
- Herstel Oordoengrootte (in Megagrepe)
-
-
-
Create new document at start up
Skep nuwe dokument tydens programaanvang
-
- Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming)
- Gebruik Herstel/Oordoen op dokumente (kan baie geheue gebruik)
-
-
-
Storage
Stoorplek
-
Saving transactions (Auto-save)
Stoor transaksies (Autospaar)
-
Discard saved transaction after saving document
Vee gestoorde transaksie uit na dokument gestoor is
-
Save thumbnail into project file when saving document
Stoor miniatuurvoorskou in projeklêer wanneer dokument gestoor word
-
Create up to backup files when resaving document
Skep rugsteunlêers wanneer dokument weer gestoor word
-
Document objects
Dokumentvoorwerpe
-
Allow duplicate object labels in one document
Laat duplikaat voorwerpetikette toe in een dokument
+
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maximum Undo/Redo steps
+
+
+ Using Undo/Redo on documents
+ Using Undo/Redo on documents
+
Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
-
Text
Teks
-
Bookmark
Boekmerk
-
Breakpoint
Breekpunt
-
Keyword
Sleutelwoord
-
Comment
Opmerking
-
Block comment
Blok kommentaar
-
Number
Syfer
-
String
String
-
Character
Karakter
-
Class name
Klasnaam
-
Define name
Definieer naam
-
Operator
Operateur
-
Python output
Python resultaat
-
Python error
Python fout
-
Items
Items
@@ -1925,237 +1730,190 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgSettingsImage
-
Image settings
Beeldinstellings
-
Image properties
Beeldeienskappe
-
Back&ground:
&Agtergrond:
-
Current
Huidige
-
White
Wit
-
Black
Swart
-
Transparent
Deursigtig
-
Image dimensions
Beelddimensies
-
Pixel
Beeldelement
-
&Width:
&Wydte:
-
Current screen
Huidige skerm
-
Icon 32 x 32
Ikoon 32 x 32
-
Icon 64 x 64
Ikoon 64 x 64
-
Icon 128 x 128
Ikoon 128 x 128
-
CGA 320 x 200
CGA 320 x 200
-
QVGA 320 x 240
QVGA 320 x 240
-
VGA 640 x 480
VGA 640 x 480
-
NTSC 720 x 480
NTSC 720 x 480
-
PAL 768 x 578
PAL 768 x 578
-
SVGA 800 x 600
SVGA 800 x 600
-
XGA 1024 x 768
XGA 1024 x 768
-
HD720 1280 x 720
HD720 1280 x 720
-
SXGA 1280 x 1024
SXGA 1280 x 1024
-
SXGA+ 1400 x 1050
SXGA + 1400 x 1050
-
UXGA 1600 x 1200
UXGA 1600 x 1200
-
HD1080 1920 x 1080
HD1080 1920 x 1080
-
WUXGA 1920 x 1200
WUXGA 1920 x 1200
-
QXGA 2048 x 1538
QXGA 2048 x 1538
-
WQXGA 2560 x 1600
WQXGA 2560 x 1600
-
QSXGA 2560 x 2048
QSXGA 2560 x 2048
-
QUXGA 3200 × 2400
QUXGA 3200 × 2400
-
HUXGA 6400 × 4800
HUXGA 6400 × 4800
-
!!! 10000 x 10000
!!! 10000 x 10000
-
Standard sizes:
Standaardgroottes:
-
&Height:
&Hoogte:
-
Aspect ratio:
Vormverhouding:
-
&Screen
&Skerm
-
Alt+S
Alt+S
-
&4:3
&4:3
-
Alt+4
Alt+4
-
1&6:9
1&6:9
-
Alt+6
Alt+6
-
&1:1
&1:1
-
Alt+1
Alt+1
-
Image comment
Beeldkommentaar
-
Insert MIBA
Voeg MIBA in
-
Insert comment
Voeg opmerking in
@@ -2163,52 +1921,42 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
-
Macro
Makro
-
Macro recording settings
Makro-opname instellings
-
Logging Commands
Noteer bevele
-
Show script commands in python console
Wys bevele in pythonvenster
-
Log all commands issued by menus to file:
Noteer alle bevele vanuit kieslyse na lêer:
-
FullScript.FCScript
FullScript.FCScript
-
Gui commands
Grafiese Gebruikerskoppelvlak (GGKV) instruksies
-
Recording GUI commands
Neem Grafiese Gebruikerskoppelvlak (GGKV) instruksies op
-
Record as comment
Neem op as opmerking
-
Macro path
Makropad
@@ -2216,133 +1964,144 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
-
Units
Eenhede
-
Units settings
Eenheidsinstellings
-
Standard (mm/kg/s/degree)
Standaard (mm/kg/s/graad)
-
MKS (m/kg/s/degree)
MKS (m/kg/s/graad)
-
Magnitude
Grootte
-
Unit
Eenheid
-
User system:
- User system:
+ Gebruikerstelsel:
-
Imperial (in/lb)
- Imperial (in/lb)
+ Engelse eenhede (duim/pond)
Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
-
Colors
Kleure
-
Selection
Seleksie
-
Enable selection highlighting
Aktiveer seleksieverligting
-
Enable preselection highlighting
Aktiveer seleksieverligting
-
Background color
Agtergrond kleur
-
Middle color
Middelste kleur
-
Color gradient
Kleurgradient
-
Simple color
Eenvoudige kleur
+
+ Default colors
+ Default colors
+
+
+ Edited edge color
+ Edited edge color
+
+
+ Edited vertex color
+ Edited vertex color
+
+
+ Construction geometry
+ Construction geometry
+
+
+ Fully constrained geometry
+ Fully constrained geometry
+
+
+ The color of construction geometry in editmode
+ The color of construction geometry in editmode
+
+
+ The color of fully constrained geometry in editmode
+ The color of fully constrained geometry in editmode
+
+
+ The color of vertices being edited
+ The color of vertices being edited
+
+
+ The color of edges being edited
+ The color of edges being edited
+
Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
-
Tip of the day
Wenk van die dag
-
<b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
<b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Het jy geweet...</font></font></b>
-
&Show tips at start up
&Wys wenke tydens programaanvang
-
Alt+S
Alt+S
-
&Next Tip
&Volgende Wenk
-
Alt+N
Alt+N
-
&Close
&Maak toe
-
Alt+C
Alt+C
-
@@ -2350,14 +2109,12 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
-
Download failed: %1
Aflaai het misluk: '%1'
-
If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
As jy meer wil weet oor FreeCAD moet jy gaan na '%1' of druk die Help item in die Hulpkieslys.
@@ -2365,40 +2122,47 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
Placement
Plasing
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
+
+ Canceled.
+ Canceled.
+
+
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
+
+ Add icon
+ Add icon
+
+
Gui::Dialog::InputVector
-
Input vector
Invoervektor
-
Vector
Vektor
-
Z:
Z:
-
Y:
Y:
-
X:
X:
-
OK
Goed
@@ -2406,32 +2170,26 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::MouseButtons
-
Mouse buttons
Muisknoppies
-
Configuration
Opstelling
-
Selection:
Seleksie:
-
Panning
Panorama
-
Rotation:
Rotasie:
-
Zooming:
Nabyheid:
@@ -2439,77 +2197,62 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::ParameterGroup
-
Expand
Brei uit
-
Add sub-group
Voeg subgroep by
-
Remove group
Verwyder groep
-
Rename group
Hernoem groep
-
Export parameter
Voer parameter uit
-
Import parameter
Voer parameter in
-
Collapse
Stort ineen
-
Do really want to remove this parameter group?
Wil jy regtig hierdie parametergroep verwyder?
-
Existing sub-group
Bestaande subgroep
-
The sub-group '%1' already exists.
Die subgroep '%1' bestaan reeds.
-
Export parameter to file
Voer parameter uit na 'n lêer
-
XML (*.FCParam)
XML (*.FCParam)
-
Import parameter from file
Voer parameter in van lêer
-
Import Error
Invoer Fout
-
Reading from '%1' failed.
Lees van '%1' het misluk.
@@ -2517,57 +2260,46 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::ParameterValue
-
Change value
Verander waarde
-
Remove key
Verwyder sleutel
-
Rename key
Hernoem sleutel
-
New
Nuwe
-
New string item
Nuwe stringitem
-
New float item
Nuwe dryfitem
-
New integer item
Nuwe heelgetalitem
-
New unsigned item
Nuwe onondertekende item
-
New Boolean item
Nuwe Boole-item
-
Existing item
Bestaande item
-
The item '%1' already exists.
Die item '%1' bestaan reeds.
@@ -2575,120 +2307,108 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::Placement
-
Placement
Plasing
-
OK
Goed
-
Translation:
Omsetting:
-
Z:
Z:
-
Y:
Y:
-
X:
X:
-
Rotation:
Rotasie:
-
Angle:
Hoek:
-
Axis:
As:
-
Center:
Sentreer:
-
Pitch:
Styghoek:
-
Roll:
Kantelhoek:
-
Yaw:
Rigtinghoek:
-
Rotation axis with angle
- Rotasie-as met hoek
+ Rotation axis with angle
-
Euler angles
Eulerhoeke
-
Apply placement changes immediately
Pas plasingveranderings onmiddellik toe
-
Apply incremental changes to object placement
Pas inkrementele veranderinge toe met die plasing van die voorwerp
-
Apply
Pas toe
-
Reset
Herstel
-
Close
Maak toe
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
+
+ Button
+ Button
+
+
+ Command
+ Bevel
+
+
Gui::Dialog::SceneInspector
-
Dialog
Dialoog
-
Close
Maak toe
-
Refresh
Verfris
@@ -2696,12 +2416,10 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::SceneModel
-
Inventor Tree
Uitvinderboom
-
Nodes
Knooppunte
@@ -2709,47 +2427,38 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::TextureMapping
-
Texture
Tekstuur
-
Texture mapping
Tekstuurkartering
-
Global
Globaal
-
Environment
Omgewing
-
Image files (%1)
Beeldlêers (%1)
-
No image
Geen beeld
-
The specified file is not a valid image file.
Die gespesifiseerde lêer is nie 'n geldige beeldlêer nie.
-
No 3d view
Geen 3D aansig
-
No active 3d view found.
Geen aktiewe 3D aansig gevind nie.
@@ -2757,12 +2466,10 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::Dialog::Transform
-
Cancel
Kanselleer
-
Transform
Omskep
@@ -2770,27 +2477,22 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::DlgTreeWidget
-
Dialog
Dialoog
-
Items
Items
-
OK
Goed
-
Cancel
Kanselleer
-
@@ -2798,17 +2500,14 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::DockWnd::CombiView
-
CombiView
SaamgesteldeVoorkoms
-
Project
Projek
-
Tasks
Take
@@ -2816,47 +2515,38 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::DockWnd::HelpView
-
Previous
Vorige
-
Next
Volgende
-
Home
Tuis
-
Open
Maak oop
-
Open file
Maak lêer oop
-
All HTML files (*.html *.htm)
Alle HTML-lêers (*.html *.htm)
-
External browser
Eksterne leser
-
No external browser found. Specify in preferences, please
Geen eksterne leser gevind nie. Spesifiseer asseblief in die voorkeure
-
Starting of %1 failed
Begin van '%1' het misluk
@@ -2864,7 +2554,6 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::DockWnd::PropertyDockView
-
Property View
Eiendomsaansig
@@ -2872,60 +2561,57 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::DockWnd::ReportOutput
-
Logging
Opgawe
-
Warning
Waarskuwing
-
Error
Fout
-
Options
Opsies
-
Clear
Maak skoon
-
Save As...
Stoor as...
-
Save Report Output
Stoor Rapportresultaat
-
Plain Text Files (*.txt *.log)
Eenvoudige Tekslêers (*.txt *.log)
-
Go to end
Gaan na die einde
+
+ Redirect Python output
+ Redirect Python output
+
+
+ Redirect Python errors
+ Herlei Python foute
+
Gui::DockWnd::ReportView
-
Output
Resultaat
-
Python console
Pythonkonsole
@@ -2933,7 +2619,6 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::DockWnd::SelectionView
-
Property View
Eiendomsaansig
@@ -2941,7 +2626,6 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::DockWnd::TaskPanelView
-
Task View
Taakaansig
@@ -2949,67 +2633,54 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::DockWnd::TextBrowser
-
Could not open file.
Kon nie lêer oopmaak nie.
-
You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
Jy het probeer om die adres '%1' wat tans onbeskikbaar is, oop te maak. Maak asseblief seker dat die URL bestaan, en probeer die blad herlaai.
-
Connecting to %1
Verbind met '%1'
-
Sending to %1
Stuur na '%1'
-
Reading from %1
Lees van '%1'
-
Download failed: %1.
Aflaai het misluk: '%1'.
-
Previous
Vorige
-
Forward
Vorentoe
-
Home
Tuis
-
Refresh
Verfris
-
Copy
Kopieer
-
Select all
Kies alles
-
No description for
Geen beskrywing vir
@@ -3017,12 +2688,10 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::DocumentModel
-
Application
Toepassing
-
Labels & Attributes
Etikette & Eienskappe
@@ -3030,12 +2699,10 @@ Spesifiseer asseblief 'n ander gids.
Gui::EditorView
-
Modified file
Gewysigde lêer
-
%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
@@ -3043,54 +2710,44 @@ This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
Dit is verander buite die bronwysiger. Wil jy dit herlaai?
-
Unsaved document
Ongestoorde dokument
-
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
Die dokument is verander.
Wil jy jou veranderinge stoor?
-
FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
FreeCAD makro (*.FCMacro); Python (*.py)
-
Export PDF
Stoor na PDF
-
PDF file (*.pdf)
PDF-lêer (*.pdf)
-
untitled[*]
ongetiteld[*]
-
- Editor
-Wysiger
-
%1 chars removed
%1 karakters verwyder
-
%1 chars added
%1 karakters bygevoeg
-
Formatted
Geformateer
@@ -3098,12 +2755,10 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::FileChooser
-
Select a file
Kies 'n lêer
-
Select a directory
Kies 'n gids
@@ -3111,12 +2766,10 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::FileDialog
-
Save as
Stoor as
-
Open
Maak oop
@@ -3124,12 +2777,10 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::FileOptionsDialog
-
Extended
Uitgebrei
-
All files (*.*)
Alle lêers (*.*)
@@ -3137,27 +2788,22 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::Flag
-
Top left
Bo links
-
Bottom left
Onder links
-
Top right
Bo regs
-
Bottom right
Onder regs
-
Remove
Verwyder
@@ -3165,22 +2811,18 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::InventorNavigationStyle
-
Press CTRL and left mouse button
Druk CTRL en linker muisknoppie
-
Press middle mouse button
Druk middelste muisknoppie
-
Press left mouse button
Druk linker muisknoppie
-
Scroll middle mouse button
Blaai neer met middelste muisknoppie
@@ -3188,32 +2830,26 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::LocationDialog
-
Wrong direction
Verkeerde rigting
-
Direction must not be the null vector
Rigting moet nie die nul vektor wees nie
-
X
X
-
Y
Y
-
Z
Z
-
User defined...
Gebruikergedefinieerd...
@@ -3221,7 +2857,6 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::MacroCommand
-
Macros
Makros
@@ -3229,27 +2864,22 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::MainWindow
-
Dimension
Dimensioneer
-
Ready
Gereed
-
Toggles this toolbar
Aktiveer/Inaktiveer die nutsbalk
-
Toggles this dockable window
Aktiveer/inaktiveer hierdie ingebedde venster
-
Close All
Maak alles toe
@@ -3257,7 +2887,6 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::NetworkRetriever
-
Download started...
Aflaai het begin...
@@ -3266,17 +2895,14 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::ProgressBar
-
Remaining: %1
Oorblywende: %1
-
Aborting
Staak
-
Do you really want to abort the operation?
Wil jy regtig die aksie staak?
@@ -3284,17 +2910,14 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::ProgressDialog
-
Remaining: %1
Oorblywende: %1
-
Aborting
Staak
-
Do you really want to abort the operation?
Wil jy regtig die aksie staak?
@@ -3302,12 +2925,10 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::PropertyEditor::PropertyModel
-
Property
Eienskap
-
Value
Waarde
@@ -3315,12 +2936,10 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::PropertyView
-
View
Voorkoms
-
Data
Data
@@ -3328,102 +2947,95 @@ Wil jy jou veranderinge stoor?
Gui::PythonConsole
-
System exit
Verlaat stelsel
-
The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
Die program loop nog.
Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor?
-
Python console
Pythonkonsole
-
Unhandled PyCXX exception.
Ongehanteerde PyCXX uitsondering.
-
Unhandled FreeCAD exception.
Ongehanteerde FreeCAD uitsondering.
-
Unhandled unknown C++ exception.
Ongehanteerde onbekende C++ uitsondering.
-
&Copy command
&Kopieer bevel
-
&Copy history
&Kopieer geskiedenis
-
Save history as...
Stoor geskiedenis as...
-
Insert file name...
Gee lêernaam...
-
Save History
Stoor geskiedenis
-
Macro Files (*.FCMacro *.py)
Makro-lêers (*.FCMacro *.py)
-
Insert file name
Gee lêernaam
-
All Files (*.*)
Alle lêers (*.*)
-
Python Input Dialog
Python Invoer Dialoog
-
Unhandled std C++ exception.
Ongehanteerde std C++ uitsondering.
-
Word wrap
- Word wrap
+ Woordomvouding
+
+
+ &Copy
+ &Kopieer
+
+
+ &Paste
+ &Plak
+
+
+ Select All
+ Kies alles
Gui::PythonEditor
-
Comment
Opmerking
-
Uncomment
Verwyder opmerking
@@ -3431,12 +3043,10 @@ Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor?
Gui::PythonInputField
-
OK
Goed
-
Clear
Maak skoon
@@ -3444,17 +3054,14 @@ Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor?
Gui::RecentFilesAction
-
Open file %1
Maak lêer '%1' oop
-
File not found
Lêer nie gevind nie
-
The file '%1' cannot be opened.
Die lêer '%1' kan nie oopgemaak word nie.
@@ -3462,17 +3069,14 @@ Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor?
Gui::SelectModule
-
Select module
Kies module
-
Open %1 as
Maak '%1' oop as
-
Select
Kies
@@ -3480,17 +3084,14 @@ Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor?
Gui::StdCmdDescription
-
Help
Hulp
-
Des&cription
&Beskrywing
-
Long description of commands
Lang beskrywing van bevele
@@ -3498,27 +3099,22 @@ Wil jy afsluit sonder om jou data te stoor?
Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
-
Help
Hulp
-
Download online help
Laai internethulp af
-
Download %1's online help
Laai %1 se internethulp af
-
Non-existing directory
Gids bestaan nie
-
The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
@@ -3526,12 +3122,10 @@ Do you want to specify an existing directory?
Wil jy 'n bestaande gids spesifiseer?
-
Missing permission
Toestemming ontbreek
-
You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
@@ -3539,7 +3133,6 @@ Do you want to specify another directory?
Wil jy 'n ander gids aangee?
-
Stop downloading
Stop aflaai
@@ -3547,17 +3140,14 @@ Wil jy 'n ander gids aangee?
Gui::StdCmdPythonHelp
-
Tools
Gereedskap
-
Python Modules
Pythonmodules
-
Opens a browser to show the Python modules
Maak 'n leser oop om die Pythonmodules te wys
@@ -3565,7 +3155,6 @@ Wil jy 'n ander gids aangee?
Gui::TaskBoxAngle
-
Angle
Hoek
@@ -3573,7 +3162,6 @@ Wil jy 'n ander gids aangee?
Gui::TaskBoxPosition
-
Position
Posisie
@@ -3581,32 +3169,26 @@ Wil jy 'n ander gids aangee?
Gui::TaskView::TaskAppearance
-
Display mode:
Vertoningsmodus:
-
Plot mode:
Plotmodus:
-
Point size:
Puntgrootte:
-
Line width:
Lynwydte:
-
Transparency:
Deursigtigheid:
-
Appearance
Voorkoms
@@ -3614,7 +3196,6 @@ Wil jy 'n ander gids aangee?
Gui::TaskView::TaskEditControl
-
Edit
Wysig
@@ -3622,78 +3203,28 @@ Wil jy 'n ander gids aangee?
Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
-
Appearance
Voorkoms
-
...
...
-
edit selection
- edit selection
+ Wysig seleksie
Gui::Translator
-
English
Engels
-
-
- German
- Duits
-
-
-
- French
- Frans
-
-
-
- Italian
- Italiaans
-
-
-
- Japanese
- Japannees
-
-
-
- Chinese
- Sjinees
-
-
-
- Spanish
- Spaans
-
-
-
- Korean
- Koreaans
-
-
-
- Russian
- Russies
-
-
-
- Swedish
- Sweeds
-
Gui::TreeDockWidget
-
Tree view
Boomvoorkoms
@@ -3701,57 +3232,46 @@ Wil jy 'n ander gids aangee?
Gui::TreeWidget
-
Create group...
Skep groep ...
-
Create a group
Skep 'n groep
-
Group
Groep
-
Rename
Hernoem
-
Rename object
Hernoem voorwerp
-
Labels & Attributes
Etikette & Eienskappe
-
Application
Toepassing
-
Finish editing
Klaar gewysig
-
Finish editing object
Voltooi voorwerpwysiging
-
Activate document
Aktiveer dokument
-
Activate document %1
Aktiveer dokument %1
@@ -3759,12 +3279,10 @@ Wil jy 'n ander gids aangee?
Gui::View3DInventor
-
Export PDF
Stoor na PDF
-
PDF file (*.pdf)
PDF-lêer (*.pdf)
@@ -3772,7 +3290,6 @@ Wil jy 'n ander gids aangee?
Gui::WorkbenchGroup
-
Select the '%1' workbench
Kies die '%1' werkbank
@@ -3780,444 +3297,361 @@ Wil jy 'n ander gids aangee?
Position
-
Form
Vorm
-
X:
X:
-
Y:
Y:
-
Z:
Z:
-
0.1 mm
0,1 mm
-
0.5 mm
0,5 mm
-
1 mm
1 mm
-
2 mm
2 mm
-
5 mm
5 mm
-
10 mm
10 mm
-
20 mm
20 mm
-
50 mm
50 mm
-
100 mm
100 mm
-
200 mm
200 mm
-
500 mm
500 mm
-
1 m
1 m
-
2 m
2 m
-
5 m
5 m
-
Grid Snap in
- Grid Snap in
+ Gidslynvashegting
QDockWidget
-
Tree view
Boomvoorkoms
-
Property view
Eiendomsaansig
-
Selection view
Seleksieaansig
-
Report view
Rapportaansig
-
Task View
Taakaansig
-
Combo View
Saamgestelde aansig
-
Toolbox
Gereedskapskis
-
Python console
Pythonkonsole
+
+ Display properties
+ Vertoon eienskappe
+
QObject
-
General
Algemeen
-
Display
Vertoon
-
Unknown filetype
Onbekende lêersoort
-
Cannot open unknown filetype: %1
Kan nie onbekende lêersoort oop maak nie: '%1'
-
Cannot save to unknown filetype: %1
Kan nie stoor na 'n onbekende lêersoort nie: '%1'
-
Workbench failure
Werkbankmislukking
-
%1
%1
-
Unable to launch Qt Assistant (%1)
Kan nie Qt-assistent (%1) lanseer nie
-
Exception
Uitsondering
-
Open document
Maak dokument oop
-
Import file
Voer lêer in
-
Export file
Voer lêer uit
-
Printing...
Druk tans...
-
Cannot load workbench
Kan nie werkbank laai nie
-
A general error occurred while loading the workbench
'n Algemene fout het voorgekom tydens die laai van die werkbank
-
File not found
Lêer nie gevind nie
-
Cannot open file %1
Kan nie lêer '%1' oop maak nie
-
Save views...
Stoor aansigte...
-
Load views...
Laai aansigte...
-
Freeze view
Vries aansig
-
Clear views
Maak aansigte skoon
-
Restore view &%1
Herstel aansig &%1
-
Save frozen views
Stoor gevriesde aansigte
-
Frozen views (*.cam)
Bevrore aansigte (*.cam)
-
Restore views
Herstel aansigte
-
Importing the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?
Die invoer van die herstelde aansigte verwyder die reeds gestoorde aansigte. Wil jy voortgaan?
-
Restore frozen views
Herstel bevrore aansigte
-
Cannot open file '%1'.
Kan nie lêer '%1' oop maak nie.
-
Docked
Vasgekoppel
-
Undocked
Losgekoppel
-
Fullscreen
Volskerm
-
files
lêers
-
Save picture
Stoor beeld
-
New sub-group
Nuwe subgroep
-
Enter the name:
Gee die naam:
-
New text item
Nuwe teksitem
-
Enter your text:
Gee jou teks:
-
New integer item
Nuwe heelgetalitem
-
Enter your number:
Gee jou nommer:
-
New unsigned item
Nuwe onondertekende item
-
New float item
Nuwe dryfitem
-
New Boolean item
Nuwe Boole-item
-
Choose an item:
Kies 'n item:
-
Rename group
Hernoem groep
-
The group '%1' cannot be renamed.
Die groep '%1' kan nie hernoem word nie.
-
Existing group
Bestaande groep
-
The group '%1' already exists.
Die groep '%1' bestaan reeds.
-
Change value
Verander waarde
-
Save document under new filename...
Stoor dokument onder 'n nuwe lêernaam ...
-
Saving aborted
Storing gestaak
-
Unsaved document
Ongestoorde dokument
-
Save document before close?
Stoor dokument voor jy dit toe maak?
-
Save Macro
Stoor Makro
-
Finish
Voltooi
-
Clear
Maak skoon
-
Cancel
Kanselleer
-
Inner
Binneste
-
Outer
Buitenste
-
No Browser
Geen Leser
-
Unable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
@@ -4225,185 +3659,142 @@ Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
Maak asb. 'n leservenster oop en tik in http://localhost:%1
-
No Server
Geen Bediener
-
Unable to start the server to port %1: %2.
Nie in staat om die bediener te begin na poort %1:%2 nie.
-
Unable to open your system browser.
Nie in staat om stelselleser oop te maak nie.
-
Options...
Opsies...
-
Out of memory
Onvoldoende geheue
-
Not enough memory available to display the data.
Nie genoeg geheue is beskikbaar om die data te vertoon nie.
-
Cannot find file %1
Kan nie lêer '%1' vind nie
-
Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
Kan nie lêer '%1' vind nie, nie in '%2' of '%3' nie
-
Save %1 Document
Stoor '%1' Dokument
-
%1 document (*.FCStd)
%1-dokument (*.FCStd)
-
Save As
Stoor as
-
%1 already exists.
Do you want to replace it?
%1 bestaan reeds. Wil jy dit vervang?
-
Document not closable
Dokument nie toemaakbaar nie
-
The document is not closable for the moment.
Die dokument is huidiglik nie toemaakbaar nie.
-
No OpenGL
Geen OpenGL
-
This system does not support OpenGL
Hierdie stelsel ondersteun nie OpenGL nie
-
Help
Hulp
-
Unable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
Kan nie dokumentasie laai nie.
Om dit te laai word Qt 4.4 of hoër benodig.
-
%1 Help
%1 Hulp
-
Exporting PDF...
Voer PDF uit...
-
Wrong selection
Verkeerde keuse
-
Only one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
Slegs een voorwerp gekies. Kies asseblief twee.
Wees bewus dat die plek waar jy kliek belangrik is.
-
Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.
Kies asseblief twee voorwerpe.
Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
-
New boolean item
Nuwe Boole-item
-
Navigation styles
Navigasiestyle
-
%1 navigation
%1 navigasie
-
Move annotation
Skuif annotasie
-
Transform
Omskep
-
-
- QTextEdit
-
- &Copy
- &Kopieer
-
-
-
- &Paste
- &Plak
-
-
-
- Select All
- Kies alles
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
StdCmdAbout
-
Help
Hulp
-
&About %1
&Aangaande %1
-
About %1
Aangaande %1
@@ -4411,17 +3802,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdAboutQt
-
Help
Hulp
-
About &Qt
&Aangaande Qt
-
About Qt
Aangaande Qt
@@ -4429,17 +3817,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdActivateNextWindow
-
Window
Venster
-
Ne&xt
&Volgende
-
Activate next window
Aktiveer volgende venster
@@ -4447,17 +3832,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdActivatePrevWindow
-
Window
Venster
-
Pre&vious
&Vorige
-
Activate previous window
Aktiveer vorige venster
@@ -4465,35 +3847,40 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdArrangeIcons
-
Window
Venster
-
Arrange &Icons
&Organiseer Ikone
-
Arrange Icons
Organiseer Ikone
+
+ StdCmdAxisCross
+
+ Standard-View
+ Standaardaansig
+
+
+ Toggle axis cross
+ Toggle axis cross
+
+
StdCmdCascadeWindows
-
Window
Venster
-
&Cascade
&Kaskade
-
Tile pragmatic
Teël pragmaties
@@ -4501,17 +3888,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdCloseActiveWindow
-
Window
Venster
-
Cl&ose
&Maak toe
-
Close active window
Maak aktiewe venster toe
@@ -4519,17 +3903,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdCloseAllWindows
-
Window
Venster
-
Close Al&l
&Maak alles toe
-
Close all windows
Maak alle vensters toe
@@ -4537,17 +3918,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdCommandLine
-
Tools
Gereedskap
-
Start command &line...
&Begin bevelmodus...
-
Opens the command line in the console
Maak bevelmodus oop in die konsool
@@ -4555,17 +3933,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdCopy
-
Edit
Wysig
-
C&opy
&Kopieer
-
Copy operation
Kopieer verwerking
@@ -4573,17 +3948,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdCut
-
Edit
Wysig
-
&Cut
&Knip
-
Cut out
Knip uit
@@ -4591,17 +3963,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdDDuplicateSelection
-
Edit
Wysig
-
Duplicate selection
Duplikaatseleksie
-
Put duplicates of the selected objects to the active document
Plaas duplikate van die geselekteerde voorwerpe in die aktiewe dokument
@@ -4609,17 +3978,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdDelete
-
Edit
Wysig
-
&Delete
&Verwyder
-
Deletes the selected objects
Verwyder die geselekteerde voorwerpe
@@ -4627,17 +3993,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdDemoMode
-
Standard-View
Standaardaansig
-
View turntable...
Wys draaitafel...
-
View turntable
Wys draaitafel
@@ -4645,17 +4008,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdDlgCustomize
-
Tools
Gereedskap
-
Cu&stomize...
&Aanpassing...
-
Customize toolbars and command bars
Verander nutsbalke and bevelbalke
@@ -4663,17 +4023,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdDlgMacroExecute
-
Macros ...
Makros...
-
Opens a dialog to let you execute a recorded macro
Maak 'n dialoog oop om 'n opgeneemde makro uit te voer
-
Macro
Makro
@@ -4681,17 +4038,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdDlgMacroExecuteDirect
-
Macro
Makro
-
Execute macro
Voer makro uit
-
Execute the macro in the editor
Voer die makro in die wysiger uit
@@ -4699,17 +4053,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdDlgMacroRecord
-
&Macro recording ...
&Makro-opname...
-
Opens a dialog to record a macro
Maak 'n dialoog oop om 'n makro op te neem
-
Macro
Makro
@@ -4717,17 +4068,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdDlgParameter
-
Tools
Gereedskap
-
E&dit parameters ...
&Wysig parameters...
-
Opens a Dialog to edit the parameters
Maak 'n dialoog oop om die parameters te wysig
@@ -4735,17 +4083,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdDlgPreferences
-
Tools
Gereedskap
-
&Preferences ...
&Voorkeure...
-
Opens a Dialog to edit the preferences
Maak 'n dialoog oop om die voorkeure te wysig
@@ -4753,40 +4098,44 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdDockViewMenu
-
View
Voorkoms
-
Vie&ws
&Aansigte
-
Toggles this window
Aktiveer/inaktiveer hierdie venster
+
+ StdCmdDrawStyle
+
+ Standard-View
+ Standaardaansig
+
+
+ Draw style
+ Draw style
+
+
StdCmdExport
-
File
Lêer
-
&Export...
&Voer uit...
-
Export an object in the active document
Voer 'n voorwerp in die aktiewe dokument uit
-
Supported formats
Ondersteunde formate
@@ -4794,17 +4143,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdFeatRecompute
-
File
Lêer
-
&Recompute
&Herbereken
-
Recompute feature or document
Herbereken eienskap of dokument
@@ -4812,17 +4158,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdFreeCADWebsite
-
Help
Hulp
-
FreeCAD Website
FreeCAD Webwerf
-
The FreeCAD website
Die FreeCAD webwerf
@@ -4830,17 +4173,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdFreezeViews
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Freeze display
Vries vertoning
-
Freezes the current view position
Vries die huidige aansigposisie
@@ -4848,17 +4188,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdHideObjects
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Hide all objects
Verskuil al die voorwerpe
-
Hide all objects in the document
Verskuil al die voorwerpe in die dokument
@@ -4866,17 +4203,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdHideSelection
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Hide selection
Verskuil seleksie
-
Hide all selected objects
Verskuil al die gekose voorwerpe
@@ -4884,27 +4218,22 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdImport
-
File
Lêer
-
&Import...
&Voer in...
-
Import a file in the active document
Voer 'n lêer in in die aktiewe dokument
-
Supported formats
Ondersteunde formate
-
All files (*.*)
Alle lêers (*.*)
@@ -4912,17 +4241,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdMacroStartDebug
-
Macro
Makro
-
Debug macro
Stel foute in die makro reg
-
Start debugging of macro
Begin om makrofoute te soek
@@ -4930,12 +4256,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdMacroStepOver
-
Macro
Makro
-
Step over
Spring oor
@@ -4943,17 +4267,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdMacroStopDebug
-
Macro
Makro
-
Stop debugging
Stop foutsoeking
-
Stop debugging of macro
Stop makrofoutsoeking
@@ -4961,17 +4282,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdMacroStopRecord
-
Macro
Makro
-
S&top macro recording
&Stop makro opname
-
Stop the macro recording session
Stop die makro opnamesessie
@@ -4979,12 +4297,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdMeasureDistance
-
View
Voorkoms
-
Measure distance
Meet afstand
@@ -4992,17 +4308,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdMeasurementSimple
-
Tools
Gereedskap
-
Mesure distance
Meet afstand
-
Measures distance between two selected objects
Meet afstand tussen twee geselekteerde voorwerpe
@@ -5010,45 +4323,37 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdMergeProjects
-
File
Lêer
-
Merge project...
- Merge project...
+ Verenig projek ...
-
Merge project
- Merge project
+ Verenig projek
-
%1 document (*.fcstd)
- %1 document (*.fcstd)
+ %1 dokument (*.fcstd)
-
Cannot merge project with itself.
- Cannot merge project with itself.
+ Kan nie die projek met homself verenig nie.
StdCmdNew
-
File
Lêer
-
&New
&Nuwe
-
Create a new empty document
Skep 'n nuwe leë dokument
@@ -5056,12 +4361,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdOnlineHelp
-
Help
Hulp
-
Show help to the application
Wys hulp vir die toepassing
@@ -5069,17 +4372,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdOnlineHelpPython
-
Help
Hulp
-
Python Manuals
Python Handleidings
-
Show the Python documentation
Wys die Python dokumentasie
@@ -5087,17 +4387,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdOnlineHelpWebsite
-
Help
Hulp
-
Help Website
Hulpwebwerf
-
The website where the help is maintained
Die webwerf waar die hulp in stand gehou word
@@ -5105,27 +4402,22 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdOpen
-
File
Lêer
-
&Open...
&Maak oop...
-
Open a document or import files
Maak 'n dokument oop of voer lêers in
-
Supported formats
Ondersteunde formate
-
All files (*.*)
Alle lêers (*.*)
@@ -5133,17 +4425,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdPaste
-
Edit
Wysig
-
&Paste
&Plak
-
Paste operation
Plak operasie
@@ -5151,17 +4440,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdPlacement
-
Edit
Wysig
-
Placement...
Plasing...
-
Place the selected objects
Plaseer die geselekteerde objekte
@@ -5169,17 +4455,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdPrint
-
File
Lêer
-
&Print...
&Druk...
-
Print the document
Druk die dokument
@@ -5187,53 +4470,78 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdPrintPdf
-
File
Lêer
-
&Export PDF...
&Stoor na PDF...
-
Export the document as PDF
Voer die dokument uit na PDF
- StdCmdProjectInfo
+ StdCmdPrintPreview
+
+ File
+ Lêer
+
+
+ &Print preview...
+ &Print preview...
+
+
+ Print the document
+ Druk die dokument
+
+
+ Print preview
+ Print preview
+
+
+
+ StdCmdProjectInfo
-
File
Lêer
-
Project i&nformation...
&Projekinligting...
-
Show details of the currently active project
Wys besonderhede van die aktiewe projek
+
+ StdCmdProjectUtil
+
+ Tools
+ Gereedskap
+
+
+ Project utility...
+ Project utility...
+
+
+ Utility to extract or create project files
+ Utility to extract or create project files
+
+
StdCmdPythonWebsite
-
Help
Hulp
-
Python Website
Python Webwerf
-
The official Python website
Die amptelike Python webwerf
@@ -5241,17 +4549,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdQuit
-
File
Lêer
-
E&xit
&Verlaat
-
Quits the application
Verlaat die toepassing
@@ -5259,12 +4564,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdRandomColor
-
File
Lêer
-
Random color
Willekeurige kleur
@@ -5272,17 +4575,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdRecentFiles
-
File
Lêer
-
Recent files
Onlangse lêers
-
Recent file list
Onlangse lêerlys
@@ -5290,17 +4590,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdRedo
-
Edit
Wysig
-
&Redo
&Herdoen
-
Redoes a previously undone action
Herdoen 'n voorheen ongedane aksie
@@ -5308,17 +4605,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdRefresh
-
Edit
Wysig
-
&Refresh
&Verfris
-
Recomputes the current active document
Herbereken die huidige aktiewe dokument
@@ -5326,17 +4620,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdSave
-
File
Lêer
-
&Save
&Stoor
-
Save the active document
Stoor die aktiewe dokument
@@ -5344,17 +4635,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdSaveAs
-
File
Lêer
-
Save &As...
&Stoor as...
-
Save the active document under a new file name
Stoor die aktiewe dokument onder 'n nuwe lêernaam
@@ -5362,17 +4650,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdSceneInspector
-
Tools
Gereedskap
-
Scene inspector...
Toneelinspekteur...
-
Scene inspector
Toneelinspekteur
@@ -5380,17 +4665,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdSelectAll
-
Edit
Wysig
-
Select &All
&Kies alles
-
Select all
Kies alles
@@ -5398,17 +4680,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdSetAppearance
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Appearance...
Voorkoms ...
-
Sets the display properties of the selected object
Stel die vertooneienskappe van die gekose objek
@@ -5416,17 +4695,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdShowObjects
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Show all objects
Wys alle voorwerpe
-
Show all objects in the document
Wys alle voorwerpe in die dokument
@@ -5434,17 +4710,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdShowSelection
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Show selection
Wys seleksie
-
Show all selected objects
Wys alle gekose voorwerpe
@@ -5452,17 +4725,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdStatusBar
-
View
Voorkoms
-
Status bar
Statusbalk
-
Toggles the status bar
Aktiveer/inaktiveer die statusbalk
@@ -5470,17 +4740,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdTextureMapping
-
Tools
Gereedskap
-
Texture mapping...
Tekstuurkartering...
-
Texture mapping
Tekstuurkartering
@@ -5488,48 +4755,25 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdTileWindows
-
Window
Venster
-
&Tile
&Teël
-
Tile the windows
Teël die vensters
-
- StdCmdTipOfTheDay
-
-
- Help
- Hulp
-
-
-
- &Tip of the day...
- &Wenk van die dag...
-
-
-
- Tip of the day
- Wenk van die dag
-
-
StdCmdToggleBreakpoint
-
Macro
Makro
-
Toggle breakpoint
Aktiveer/Inaktiveer Breekpunt
@@ -5537,17 +4781,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdToggleClipPlane
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Clipping plane
Knipvlak
-
Toggles clipping plane for active view
Aktiveer/inaktiveer knipvlak vir aktiewe aansig
@@ -5555,35 +4796,29 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdToggleNavigation
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Toggle navigation/Edit mode
- Toggle navigation/Edit mode
+ Kies navigasie- of wysigingsmodus
-
Toggle between navigation and edit mode
- Toggle between navigation and edit mode
+ Skakel tussen die navigasie- en wysigingsmodus
StdCmdToggleObjects
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Toggle all objects
Aktiveer/inaktiveer alle voorwerpe
-
Toggles visibility of all objects in the active document
Verander sigbaarheid van al die voorwerpe in die aktiewe dokument
@@ -5591,17 +4826,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdToggleSelectability
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Toggle selectability
Aktiveer/Inaktiveer kiesbaarheid
-
Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
Aktiveer/inaktiveer die eienskap van die voorwerpe om gekies te word in die 3D-aansig
@@ -5609,17 +4841,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdToggleVisibility
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Toggle visibility
Verander sigbaarheid
-
Toggles visibility
Verander sigbaarheid
@@ -5627,17 +4856,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdToolBarMenu
-
View
Voorkoms
-
Tool&bars
&Nutsbalke
-
Toggles this window
Aktiveer/inaktiveer hierdie venster
@@ -5645,17 +4871,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdTransform
-
Edit
Wysig
-
Transform...
Omskep...
-
Transform the geometry of selected objects
Omskep die geometrie van gekose voorwerpe
@@ -5663,17 +4886,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdTreeSelection
-
View
Voorkoms
-
Go to selection
Gaan na seleksie
-
Scroll to first selected item
Blaai na die eerste geselekteerde item
@@ -5681,17 +4901,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdUndo
-
Edit
Wysig
-
&Undo
&Herstel
-
Undo exactly one action
Herstel presies een aksie
@@ -5699,17 +4916,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdUserInterface
-
View
Voorkoms
-
Dock views
Koppel aansigte vas
-
Dock all top-level views
Koppel alle topvlak aansigte vas
@@ -5717,17 +4931,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewAxo
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Axometric
Aksonometries
-
Set to axometric view
Ingestel op aksonometriese aansig
@@ -5735,17 +4946,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewBottom
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Bottom
Bodem
-
Set to bottom view
Stel in op onderaansig
@@ -5753,17 +4961,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewCreate
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Create new view
Skep nuwe aansig
-
Creates a new view window for the active document
Skep 'n nuwe aansigvenster vir die aktiewe dokument
@@ -5771,17 +4976,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewExample1
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Inventor example #1
Uitvinder voorbeeld #1
-
Shows a 3D texture with manipulator
Toon 'n 3D tekstuur met manipuleerder
@@ -5789,17 +4991,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewExample2
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Inventor example #2
Uitvinder voorbeeld #2
-
Shows spheres and drag-lights
Wys sfere en sleepligte
@@ -5807,17 +5006,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewExample3
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Inventor example #3
Uitvinder voorbeeld #3
-
Shows a animated texture
Wys 'n geanimeerde tekstuur
@@ -5825,17 +5021,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewFitAll
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Fit all
Pas alles
-
Fits the whole content on the screen
Pas die hele inhoud op die skerm
@@ -5843,17 +5036,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewFitSelection
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Fit selection
Pas seleksie
-
Fits the selected content on the screen
Pas die geselekteerde inhoud op die skerm
@@ -5861,17 +5051,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewFront
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Front
Vooraansig
-
Set to front view
Ingestel op vooraansig
@@ -5879,17 +5066,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewIvIssueCamPos
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Issue camera position
Stel kameraposisie
-
Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
Stuur die kameraposisie na die konsool en na 'n makro, om hierdie posisie maklik te onthou
@@ -5897,17 +5081,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Stereo Interleaved Columns
Stereo oorvleuelende kolomme
-
Switch stereo viewing to Interleaved Columns
Verander stereo vertoning na Oorvleuelende Kolomme
@@ -5915,17 +5096,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Stereo Interleaved Rows
Stereo Oorvleuelende Rye
-
Switch stereo viewing to Interleaved Rows
Verander stereo vertoning na Oorvleuelende Rye
@@ -5933,17 +5111,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewIvStereoOff
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Stereo Off
Stereo Af
-
Switch stereo viewing off
Skakel stereo vertoning af
@@ -5951,17 +5126,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewIvStereoQuadBuff
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Stereo quad buffer
Stereo viervuldige buffer
-
Switch stereo viewing to quad buffer
Verander stereo beskouing na viervuldige buffer
@@ -5969,17 +5141,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewIvStereoRedGreen
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Stereo red/green
Stereo rooi/groen
-
Switch stereo viewing to red/green
Verander stereo vertoning na rooi/groen
@@ -5987,17 +5156,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewLeft
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Left
Links
-
Set to left view
Ingestel op linkeraansig
@@ -6005,17 +5171,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewRear
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Rear
Agterste
-
Set to rear view
Stel na agteraansig
@@ -6023,17 +5186,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewRight
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Right
Regs
-
Set to right view
Stel op regteraansig
@@ -6041,17 +5201,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdViewTop
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Top
Bo-aansig
-
Set to top view
Stel op bo-aansig
@@ -6059,17 +5216,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdWhatsThis
-
Help
Hulp
-
&What's This?
&Wat is hierdie?
-
What's This
Wat is hierdie?
@@ -6077,17 +5231,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdWindows
-
Window
Venster
-
&Windows...
&Vensters...
-
Windows list
Vensterlys
@@ -6095,12 +5246,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdWindowsMenu
-
Window
Venster
-
Activates this window
Aktiveer hierdie venster
@@ -6108,17 +5257,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdCmdWorkbench
-
View
Voorkoms
-
Workbench
Werkbank
-
Switch between workbenches
Skakel tussen werkbanke
@@ -6126,17 +5272,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdOrthographicCamera
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Orthographic view
Ortografiese aansig
-
Switches to orthographic view mode
Skakel na ortografiese aansigmodus
@@ -6144,17 +5287,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdPerspectiveCamera
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Perspective view
Perspektief aansig
-
Switches to perspective view mode
Skakel na perspektief aansigmodus
@@ -6162,12 +5302,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdViewBoxZoom
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Box zoom
Bokszoem
@@ -6175,17 +5313,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdViewDockUndockFullscreen
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Display mode
Vertoningsmodus
-
Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
Vertoon die aktiewe aansig in volskerm, losgekoppelde, of vasgekoppelde modus
@@ -6193,17 +5328,14 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdViewScreenShot
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Save picture...
Stoor beeld...
-
Creates a screenshot of the active view
Vang 'n beeld van die huidige aansig
@@ -6211,12 +5343,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdViewZoomIn
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Zoom In
Zoem in
@@ -6224,95 +5354,96 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
StdViewZoomOut
-
Standard-View
Standaardaansig
-
Zoom Out
Zoem Uit
+
+ Std_DrawStyle
+
+ As is
+ As is
+
+
+ Normal mode
+ Normal mode
+
+
+ Wireframe
+ Wireframe
+
+
+ Wireframe mode
+ Wireframe mode
+
+
Workbench
-
&File
&Lêer
-
&Edit
&Wysig
-
Standard views
Standaard voorkomste
-
&Stereo
&Stereo
-
&Zoom
&Nabyheid
-
Visibility
Sigbaarheid
-
&View
&Voorkoms
-
&Tools
&Gereedskap
-
&Macro
&Makro
-
&Windows
&Vensters
-
&On-line help
&Internethulp
-
&Help
&Help
-
File
Lêer
-
Macro
Makro
-
View
Voorkoms
-
Special Ops
Spesiale verwerkings
@@ -6320,12 +5451,10 @@ Wees bewus dat die punt waar jy kliek belangrik is.
testClass
-
test
Toets
-
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
@@ -6344,17 +5473,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
-
Choose the style of the Task Panel
Kies die styl van die taakpaneel
-
Default
Versuiminstelling
-
Windows XP
Windows XP
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm
index fe7a34618..d04f5d4bd 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
index 3a330d652..ce82ee21f 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_de.ts
@@ -1,6879 +1,5496 @@
-
-
+
+
Angle
-
- Form
- Form
+ Form
+ Form
-
- A:
- A:
+ A:
+ A:
-
- B:
- B:
+ B:
+ B:
-
- C:
- C:
+ C:
+ C:
-
- Angle Snap
- Einrastwinkel
-
-
-
- 1 °
- 1 °
-
-
-
- 2 °
- 2 °
-
-
-
- 5 °
- 5 °
-
-
-
- 10 °
- 10 °
-
-
-
- 20 °
- 20 °
-
-
-
- 45 °
- 45 °
-
-
-
- 90 °
- 90 °
-
-
-
- 180 °
- 180 °
-
-
-
- ButtonModel
-
-
- Button %1
- Button %1
+ Angle Snap
+ Einrastwinkel
-
- Out Of Range
- Außerhalb des Bereichs
-
-
-
- CommandModel
-
-
- Commands
- Befehle
-
-
-
- DlgCustomizeSpaceball
-
-
- Spaceball
-
+ 1 °
+ 1 °
-
- No Spaceball Present
-
+ 2 °
+ 2 °
-
- Buttons
-
+ 5 °
+ 5 °
-
- Clear
- Löschen
+ 10 °
+ 10 °
-
- Print Reference
-
-
-
-
- DocumentModel
-
-
- Application
- Applikation
+ 20 °
+ 20 °
-
- Labels & Attributes
- Bezeichnungen & Eigenschaften
+ 45 °
+ 45 °
-
-
- DownloadDialog
-
- Canceled.
-
+ 90 °
+ 90 °
-
-
+
+ 180 °
+ 180 °
+
+
+
Gui::AccelLineEdit
-
-
-
- none
- kein
+ none
+ kein
-
-
+
+
+ Gui::BlenderNavigationStyle
+
+ Press left mouse button
+ Drücken Sie die linke Maustaste
+
+
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Press SHIFT and middle mouse button
+
+
+ Press middle mouse button
+ Drücken Sie die mittlere Maustaste
+
+
+ Scroll middle mouse button
+ Scrollen Sie die mittlere Maustaste
+
+
+
Gui::CADNavigationStyle
-
- Press left mouse button
- Drücken Sie die linke Maustaste
+ Press left mouse button
+ Drücken Sie die linke Maustaste
-
- Press middle mouse button
- Drücken Sie die mittlere Maustaste
+ Press middle mouse button
+ Drücken Sie die mittlere Maustaste
-
- Press left and middle mouse button
- Drücken Sie die linke und die mittlere Maustaste
+ Press left and middle mouse button
+ Drücken Sie die linke und die mittlere Maustaste
-
- Scroll middle mouse button
- Scrollen Sie die mittlere Maustaste
+ Scroll middle mouse button
+ Scrollen Sie die mittlere Maustaste
-
-
+
+
Gui::Command
-
- Standard
- Standard
+ Standard
+ Standard
-
-
+
+
Gui::ContainerDialog
-
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
-
- &Cancel
- A&bbrechen
+ &Cancel
+ A&bbrechen
-
-
+
+
Gui::ControlSingleton
-
- Task panel
- Taskleiste
+ Task panel
+ Taskleiste
-
-
+
+
Gui::Dialog::AboutApplication
-
- About
- Über
+ About
+ Über
-
- Platform
-
+ Revision number
+ Revisionsnummer
-
- Revision number
- Revisionsnummer
+ Version
+ Version
-
- Version
- Version
+ OK
+ OK
-
- License...
-
+
+
-
- OK
- OK
+ Release date
+ Erscheinungsdatum
-
-
+ Platform
+ Platform
-
- Release date
- Erscheinungsdatum
+ License...
+ Lizenz...
-
-
+
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
+
+ Button %1
+ Button %1
+
+
+ Out Of Range
+ Außerhalb des Bereichs
+
+
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
+
+ Commands
+ Befehle
+
+
+
Gui::Dialog::DemoMode
-
- View Turntable
- Drehteller
+ View Turntable
+ Drehteller
-
- Speed
- Geschwindigkeit
+ Speed
+ Geschwindigkeit
-
- Maximum
- Maximum
+ Maximum
+ Maximum
-
- Minimum
- Minimum
+ Minimum
+ Minimum
-
- Fullscreen
- Vollbild
+ Fullscreen
+ Vollbild
-
- Enable timer
- Timer aktivieren
+ Enable timer
+ Timer aktivieren
-
- s
- s
+ s
+ s
-
- Angle
- Winkel
-
-
-
- 90°
- 90°
-
-
-
- -90°
- -90 °
+ Angle
+ Winkel
-
- Play
- Wiedergabe
+ 90°
+ 90°
-
- Stop
- Beenden
+ -90°
+ -90 °
-
- Close
- Schließen
+ Play
+ Wiedergabe
-
-
+
+ Stop
+ Beenden
+
+
+ Close
+ Schließen
+
+
+
Gui::Dialog::DlgActivateWindow
-
- Choose Window
- Fenster auswählen
+ Choose Window
+ Fenster auswählen
-
- &Activate
- &Aktivieren
+ &Activate
+ &Aktivieren
-
- Alt+A
- Alt+W
+ Alt+A
+ Alt+B
-
- &Cancel
- A&bbrechen
+ &Cancel
+ A&bbrechen
-
-
+
+
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
-
- Windows
- Fenster
+ Windows
+ Fenster
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgAuthorization
-
- Authorization
- Autorisiertung
+ Authorization
+ Autorisiertung
-
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
-
- &Cancel
- A&bbrechen
+ &Cancel
+ A&bbrechen
-
- Password:
- Kennwort:
+ Password:
+ Kennwort:
-
- User name:
- Benutzerame:
+ User name:
+ Benutzerame:
-
-
+
+
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgChooseIcon
-
- Choose Icon
- Symbol auswählen
+ Choose Icon
+ Symbol auswählen
-
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
- Cancel
- Abbrechen
+ Cancel
+ Abbrechen
-
-
+
+ Add icons...
+ Add icons...
+
+
+
Gui::Dialog::DlgCustomActions
-
- Macros
- Makros
+ Macros
+ Makros
-
- Setup Custom Macros
- Erstellen benutzerdefinierter Makros
+ Setup Custom Macros
+ Erstellen benutzerdefinierter Makros
-
- Macro:
- Makro:
+ Macro:
+ Makro:
-
- ...
- ...
+ ...
+ ...
-
- Pixmap
- Symbol
+ Pixmap
+ Symbol
-
- Accelerator:
- Tastenbelegung:
+ Accelerator:
+ Tastenbelegung:
-
- What's this:
- Direkthilfe:
+ What's this:
+ Direkthilfe:
-
- Status text:
- Statustext:
+ Status text:
+ Statustext:
-
- Tool tip:
- Tooltipp:
+ Tool tip:
+ Tooltipp:
-
- Menu text:
- Menütext:
+ Menu text:
+ Menütext:
-
- Add
- Hinzufügen
+ Add
+ Hinzufügen
-
- Remove
- Entfernen
+ Remove
+ Entfernen
-
- Replace
- Ersetzen
+ Replace
+ Ersetzen
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
-
- Icons
- Symbole
+ Icons
+ Symbole
-
- Macros
- Makros
+ Macros
+ Makros
-
- No macro
- Kein Makro
+ No macro
+ Kein Makro
-
- No macros found.
- Keine Makros gefunden.
+ No macros found.
+ Keine Makros gefunden.
-
- Macro not found
- Makro nicht gefunden
+ Macro not found
+ Makro nicht gefunden
-
- Sorry, couldn't find macro file '%1'.
- Das Makro '%1' konnte nicht gefunden werden.
+ Sorry, couldn't find macro file '%1'.
+ Das Makro '%1' konnte nicht gefunden werden.
-
- Empty macro
- Leeres Makrofeld
+ Empty macro
+ Leeres Makrofeld
-
- Please specify the macro first.
- Wählen Sie bitte vorher das Makro aus.
+ Please specify the macro first.
+ Wählen Sie bitte vorher das Makro aus.
-
-
- Empty text
- Leeres Textfeld
+ Empty text
+ Leeres Textfeld
-
-
- Please specify the menu text first.
- Geben Sie bitte den Menütext an.
+ Please specify the menu text first.
+ Geben Sie bitte den Menütext an.
-
- No item selected
- Kein Element ausgewählt
+ No item selected
+ Kein Element ausgewählt
-
- Please select a macro item first.
- Wählen Sie bitte vorher ein Makroelement aus.
+ Please select a macro item first.
+ Wählen Sie bitte vorher ein Makroelement aus.
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgCustomCommands
-
- Commands
- Befehle
+ Commands
+ Befehle
-
-
+
+
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
-
-
- Category
- Kategorie
+ Category
+ Kategorie
-
- Icon
- Symbol
+ Icon
+ Symbol
-
- Command
- Befehl
+ Command
+ Befehl
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
-
- Keyboard
- Tastatur
+ Keyboard
+ Tastatur
-
- Description:
- Beschreibung:
+ Description:
+ Beschreibung:
-
- &Category:
- &Kategorie:
+ &Category:
+ &Kategorie:
-
- C&ommands:
- Be&fehle:
+ C&ommands:
+ Be&fehle:
-
- Current shortcut:
- Aktuell verwendete Tastenkombination:
+ Current shortcut:
+ Aktuell verwendete Tastenkombination:
-
- Press &new shortcut:
- &Neue Tastenkombination drücken:
+ Press &new shortcut:
+ &Neue Tastenkombination drücken:
-
- Currently assigned to:
- Im Moment verwendet von:
+ Currently assigned to:
+ Im Moment verwendet von:
-
- &Assign
- Zu&weisen
+ &Assign
+ Zu&weisen
-
- Alt+A
- Alt+W
+ Alt+A
+ Alt+B
-
- &Reset
- Zu&rücksetzen
+ &Reset
+ Zu&rücksetzen
-
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
-
- Re&set All
- &Alles zurücksetzen
+ Re&set All
+ &Alles zurücksetzen
-
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
-
+
+
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
-
- Icon
- Symbol
+ Icon
+ Symbol
-
- Command
- Befehl
+ Command
+ Befehl
-
-
-
- none
- kein
+ none
+ kein
-
- Multiple defined shortcut
- Mehrfach belegte Tastenkombination
+ Multiple defined shortcut
+ Mehrfach belegte Tastenkombination
-
- The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
- Die Tastenkombination '%1' ist mehr als einmal vergeben. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen.
+ The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
+ Die Tastenkombination '%1' ist mehr als einmal vergeben. Dies kann zu unerwartetem Verhalten führen.
-
- Already defined shortcut
- Bereits belegte Tastenkombination
+ Already defined shortcut
+ Bereits belegte Tastenkombination
-
- The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
+ The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
- Die Tastenkombination '%1' wird bereits von '%2' verwendet.
+ Die Tastenkombination '%1' wird bereits von '%2' verwendet.
Wählen Sie bitte eine andere Tastenkombination.
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
-
-
- Toolbox bars
- Werkzeugleisten
+ Toolbox bars
+ Werkzeugleisten
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
-
- Toolbars
- Symbolleisten
+ Toolbars
+ Symbolleisten
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Bemerkung:</span> Die Änderungen werden beim nächsten Laden des Arbeitsbereiches wirksam</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Bemerkung:</span> Die Änderungen werden beim nächsten Laden des Arbeitsbereiches wirksam</p></body></html>
-
- Move right
- Nach rechts verschieben
+ Move right
+ Nach rechts verschieben
-
- <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach unten verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p>
+ <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach unten verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p>
-
- Move left
- Nach links verschieben
+ Move left
+ Nach links verschieben
-
- <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
- <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach oben verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p>
+ <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
+ <b>Ausgewähltes Element um eine Stufe nach oben verschieben.</b><p>Das verändert auch die Stufe des Vaterelements.</p>
-
- Move down
- Nache unten verschieben
+ Move down
+ Nache unten verschieben
-
- <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Ausgewähltes Element nach unten verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p>
+ <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Ausgewähltes Element nach unten verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p>
-
- Move up
- Noch oben verschieben
+ Move up
+ Noch oben verschieben
-
- <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
- <b>Ausgewähltes Element nach oben verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p>
+ <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
+ <b>Ausgewähltes Element nach oben verschieben.</b><p>Das Element wird innerhalb der Hierarchiestufe verschoben.</p>
-
- New...
- Neu...
+ New...
+ Neu...
-
- Rename...
- Umbenennen...
+ Rename...
+ Umbenennen...
-
- Delete
- Löschen
+ Delete
+ Löschen
-
- Icon
- Symbol
+ Icon
+ Symbol
-
-
- Command
- Befehl
+ Command
+ Befehl
-
-
- <Separator>
- <Trennlinie>
+ <Separator>
+ <Trennlinie>
-
- New toolbar
- Neue Symbolleiste
+ New toolbar
+ Neue Symbolleiste
-
-
- Toolbar name:
- Name der Symbolleiste:
+ Toolbar name:
+ Name der Symbolleiste:
-
-
- Duplicated name
- Doppelter Namen
+ Duplicated name
+ Doppelter Namen
-
-
- The toolbar name '%1' is already used
- Der Name der Symbolleiste '%1' wird bereits verwendet
+ The toolbar name '%1' is already used
+ Der Name der Symbolleiste '%1' wird bereits verwendet
-
- Rename toolbar
- Symbolleiste umbenennen
+ Rename toolbar
+ Symbolleiste umbenennen
-
-
+
+
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
-
-
- Customize
- Benutzerdefiniert
+ Customize
+ Benutzerdefiniert
-
-
- &Help
- &Hilfe
+ &Help
+ &Hilfe
-
-
- &Close
- Schl&ießen
+ &Close
+ Schl&ießen
-
-
+
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
+
+ Spaceball
+ Spaceball
+
+
+ No Spaceball Present
+ No Spaceball Present
+
+
+ Buttons
+ Buttons
+
+
+ Clear
+ Löschen
+
+
+ Print Reference
+ Print Reference
+
+
+
Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
-
- Display properties
- Anzeigeeigenschaften
+ Display properties
+ Anzeigeeigenschaften
-
- Color plot:
-
+ Display
+ Anzeige
-
- Display
- Anzeige
+ Transparency:
+ Transparenz:
-
- Transparency:
- Transparenz:
+ Line width:
+ Linienstärke:
-
- Line width:
- Linienstärke:
+ Point size:
+ Punktgröße:
-
- Point size:
- Punktgröße:
+ Material
+ Material
-
- Material
- Material
+ ...
+ ...
-
-
- ...
- ...
+ Close
+ Schließen
-
- Close
- Schließen
+ Viewing mode
+ Anzeigemodus
-
- Viewing mode
- Anzeigemodus
+ Display mode:
+ Anzeigemodus:
-
- Display mode:
- Anzeigemodus:
+ Plot mode:
+ Plotmodus:
-
- Plot mode:
- Plotmodus:
+
+
-
-
+ Line transparency:
+ Linientransparenz:
-
- Line transparency:
- Linientransparenz:
+ Line color:
+ Linienfarbe:
-
- Line color:
- Linienfarbe:
+ Shape color:
+ Flächenfarbe:
-
- Shape color:
- Flächenfarbe:
+ Color plot:
+ Color plot:
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgEditorSettings
-
- Editor
- Editor
+ Editor
+ Editor
-
- Options
- Optionen
+ Options
+ Optionen
-
- Enable line numbers
- Zeilennummerierung
+ Enable line numbers
+ Zeilennummerierung
-
- Enable folding
- Faltung zulassen
+ Enable folding
+ Faltung zulassen
-
- Indentation
- Einrückung
+ Indentation
+ Einrückung
-
- Insert spaces
- Leerzeichen-Einrückung beibehalten
+ Insert spaces
+ Leerzeichen-Einrückung beibehalten
-
- Tab size:
- Tabulator-Breite:
+ Tab size:
+ Tabulator-Breite:
-
- Indent size:
- Einrückungsbreite:
+ Indent size:
+ Einrückungsbreite:
-
- Keep tabs
- Tanulator-Einrückung beibehalten
+ Keep tabs
+ Tanulator-Einrückung beibehalten
-
- Display Items
- Elemente
+ Display Items
+ Elemente
-
- Family:
- Familie:
+ Family:
+ Familie:
-
- Size:
- Größe:
+ Size:
+ Größe:
-
- Preview:
- Vorschau:
+ Preview:
+ Vorschau:
-
-
+
+
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgGeneral
-
-
- General
- Allgemein
+ General
+ Allgemein
-
- Start up
- Start
+ Start up
+ Start
-
- Enable splash screen at start up
- Splashscreen beim Starten anzeigen
+ Enable splash screen at start up
+ Splashscreen beim Starten anzeigen
-
- Switch to tab of report window:
- Wechsle zu Reiter des Ausgabefensters:
+ Switch to tab of report window:
+ Wechsle zu Reiter des Ausgabefensters:
-
- Auto load module after start up:
- Lade Modul automatisch nach Startvorgang:
+ Auto load module after start up:
+ Lade Modul automatisch nach Startvorgang:
-
- Language
- Sprache
+ Language
+ Sprache
-
- Change language:
- Sprache auswählen:
+ Change language:
+ Sprache auswählen:
-
- Main window
- Hauptfenster
+ Main window
+ Hauptfenster
-
- Size of recent file list
- Anzahl der zuletzt benutzten Dateien
+ Size of recent file list
+ Anzahl der zuletzt benutzten Dateien
-
- Window style:
- Fenster-Stil:
+ Window style:
+ Fenster-Stil:
-
- Size of toolbar icons:
-
+ Size of toolbar icons:
+ Size of toolbar icons:
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgGeneralImp
-
- Default (%1 x %1)
-
+ Default (%1 x %1)
+ Standart (%1 x %1)
-
- Small (%1 x %1)
-
+ Small (%1 x %1)
+ Klein (%1 x %1)
-
- Large (%1 x %1)
-
+ Large (%1 x %1)
+ Groß (%1 x %1)
-
- Extra large (%1 x %1)
-
+ Extra large (%1 x %1)
+ Extra large (%1 x %1)
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgInputDialog
-
- Input
- Eingabe
+ Input
+ Eingabe
-
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
- Cancel
- Abbrechen
+ Cancel
+ Abbrechen
-
-
+
+
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgInspector
-
-
- Scene Inspector
- Scene Inspector
+ Scene Inspector
+ Scene Inspector
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgMacroExecute
-
- Execute macro
- Makro ausführen
+ Execute macro
+ Makro ausführen
-
- Macro name:
- Makroname:
+ Macro name:
+ Makroname:
-
- Macro destination:
- Makro-Zielpfad:
+ Macro destination:
+ Makro-Zielpfad:
-
- Execute
- Ausführen
+ Execute
+ Ausführen
-
- Close
- Schließen
+ Close
+ Schließen
-
- Create
- Erstellen
+ Create
+ Erstellen
-
- Delete
- Löschen
+ Delete
+ Löschen
-
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
-
- Macros
- Makros
+ Macros
+ Makros
-
- Macro file
- Makro
+ Macro file
+ Makro
-
- Enter a file name, please:
- Geben Sie bitte einen Dateinamen an:
+ Enter a file name, please:
+ Geben Sie bitte einen Dateinamen an:
-
- Existing file
- Vorhandene Datei
+ Existing file
+ Vorhandene Datei
-
- '%1'.
+ '%1'.
This file already exists.
- '%1'.\n
+ '%1'.\n
Diese Datei ist bereits vorhanden.
-
- Delete macro
- Makro löschen
+ Delete macro
+ Makro löschen
-
- Do you really want to delete the macro '%1'?
- Möchten Sie das Makro '%1' wirklich löschen?
+ Do you really want to delete the macro '%1'?
+ Möchten Sie das Makro '%1' wirklich löschen?
-
- Cannot create file
- Datei kann nicht erstellt werden
+ Cannot create file
+ Datei kann nicht erstellt werden
-
- Creation of file '%1' failed.
- Erstellen der Datei %1' fehlgeschlagen.
+ Creation of file '%1' failed.
+ Erstellen der Datei %1' fehlgeschlagen.
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgMacroRecord
-
- Macro recording
- Makroaufzeichnung
+ Macro recording
+ Makroaufzeichnung
-
- Macro name:
- Makroname:
+ Macro name:
+ Makroname:
-
- Stop
- Beenden
+ Stop
+ Beenden
-
- Cancel
- Abbrechen
+ Cancel
+ Abbrechen
-
- Macro path:
- Makro-Zielpfad:
+ Macro path:
+ Makro-Zielpfad:
-
- ...
- ...
+ ...
+ ...
-
- Record
- Aufzeichnen
+ Record
+ Aufzeichnen
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
-
-
- Macro recorder
- Makroaufzeichnung
+ Macro recorder
+ Makroaufzeichnung
-
- Specify first a place to save.
- Geben Sie vorher einen Speicherort an.
+ Specify first a place to save.
+ Geben Sie vorher einen Speicherort an.
-
- Existing macro
- Bestehendes Makro
+ Existing macro
+ Bestehendes Makro
-
- The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
- Das Makro '%1' existiert bereits. Wollen Sie es überschreiben?
+ The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
+ Das Makro '%1' existiert bereits. Wollen Sie es überschreiben?
-
- The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
- Das Makro-Verzeichnis existiert nicht. Wählen Sie bitte ein anderes aus.
+ The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
+ Das Makro-Verzeichnis existiert nicht. Wählen Sie bitte ein anderes aus.
-
- Choose macro directory
- Wählen Sie ein Makro-Verzeichnis
+ Choose macro directory
+ Wählen Sie ein Makro-Verzeichnis
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
-
- Material properties
- Materialeigenschaften
+ Material properties
+ Materialeigenschaften
-
- &Close
- Schl&ießen
+ &Close
+ Schl&ießen
-
- Alt+C
- Alt+I
+ Alt+C
+ Alt+I
-
- Material
- Material
+ Material
+ Material
-
- Diffuse color:
- Streufarbe:
+ Diffuse color:
+ Streufarbe:
-
- Specular color:
- Glanzfarbe:
+ Specular color:
+ Glanzfarbe:
-
- Shininess:
- Glanz:
+ Shininess:
+ Glanz:
-
- %
- %
+ %
+ %
-
- Ambient color:
- Umgebungsfarbe:
+ Ambient color:
+ Umgebungsfarbe:
-
-
+
+
-
- Emissive color:
- Ausstrahlfarbe:
+ Emissive color:
+ Ausstrahlfarbe:
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
-
- On-line help
- Online-Hilfe
+ On-line help
+ Online-Hilfe
-
- Help viewer
- Hilfe
+ Help viewer
+ Hilfe
-
- Location of start page
- Startseite
+ Location of start page
+ Startseite
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
-
- HTML files (*.html *.htm)
- HTML-Dateien (*.html *.htm)
+ HTML files (*.html *.htm)
+ HTML-Dateien (*.html *.htm)
-
- Access denied
- Zugriff verweigert
+ Access denied
+ Zugriff verweigert
-
- Access denied to '%1'
+ Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
- Zugriff auf '%1' verweigert
+ Zugriff auf '%1' verweigert
Wählen Sie bitte ein anderes Verzeichnis aus.
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgParameter
-
- Parameter Editor
- Parametereditor
+ Parameter Editor
+ Parametereditor
-
- Save to disk
- Speichern
+ Save to disk
+ Speichern
-
-
- Alt+C
- Alt+I
+ Alt+C
+ Alt+I
-
- &Close
- Schl&ießen
+ &Close
+ Schl&ießen
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgParameterImp
-
-
- Group
- Gruppe
+ Group
+ Gruppe
-
-
- Name
- Name
+ Name
+ Name
-
-
- Type
- Typ
+ Type
+ Typ
-
-
- Value
- Wert
+ Value
+ Wert
-
- User parameter
- Benutzerdefinierte Parameter
+ User parameter
+ Benutzerdefinierte Parameter
-
- Invalid input
- Ungültige Eingabe
+ Invalid input
+ Ungültige Eingabe
-
- Invalid key name '%1'
- Ungültiger Schlüsselname '%1'
+ Invalid key name '%1'
+ Ungültiger Schlüsselname '%1'
-
- System parameter
- Systemparameter
+ System parameter
+ Systemparameter
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgPreferences
-
- Preferences
- Einstellungen
+ Preferences
+ Einstellungen
-
- &Help
- &Hilfe
+ &Help
+ &Hilfe
-
- Alt+H
- Alt+H
+ Alt+H
+ Alt+H
-
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
-
- &Apply
- Ü&bernehmen
+ &Apply
+ Ü&bernehmen
-
- Alt+A
- Alt+B
+ Alt+A
+ Alt+B
-
- &Cancel
- A&bbrechen
+ &Cancel
+ A&bbrechen
-
-
+
+
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
-
- Wrong parameter
- Falscher Parameter
+ Wrong parameter
+ Falscher Parameter
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgProjectInformation
-
- Project information
- Projektinformationen
+ Project information
+ Projektinformationen
-
- Information
- Information
+ Information
+ Information
-
- &Name:
- &Name:
+ &Name:
+ &Name:
-
- Commen&t:
- Kommen&tar:
+ Commen&t:
+ Kommen&tar:
-
- Path:
- Pfad:
+ Path:
+ Pfad:
-
- &Last modified by:
- Zuletzt &geändert von:
+ &Last modified by:
+ Zuletzt &geändert von:
-
- Created &by:
- Erstellt &von:
+ Created &by:
+ Erstellt &von:
-
- Com&pany:
- &Firma:
+ Com&pany:
+ &Firma:
-
- Last &modification date:
- Zuletzt geändert a&m:
+ Last &modification date:
+ Zuletzt geändert a&m:
-
- Creation &date:
- Erstell&datum:
+ Creation &date:
+ Erstell&datum:
-
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
-
- &Cancel
- A&bbrechen
+ &Cancel
+ A&bbrechen
-
-
+
+
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgProjectUtility
-
-
- Empty source
-
+ Project utility
+ Project utility
-
-
- No source is defined.
-
+ Extract project
+ Extract project
-
-
- Empty destination
-
+ Source
+ Quelle
-
-
- No destination is defined.
-
+ Project file (*.fcstd)
+ Project file (*.fcstd)
-
- Project utility
-
+ Destination
+ Destination
-
- Extract project
-
+ Extract
+ Extract
-
-
- Source
-
+ Create project
+ Projekt erstellen
-
- Project file (*.fcstd)
-
+ Document.xml
+ Document.xml
-
-
- Destination
-
+ Create
+ Erstellen
-
- Extract
-
+ Load project file after creation
+ Load project file after creation
-
- Create project
-
+ Empty source
+ Empty source
-
- Document.xml
-
+ No source is defined.
+ No source is defined.
-
- Create
- Erstellen
+ Empty destination
+ Empty destination
-
- Load project file after creation
-
+ No destination is defined.
+ No destination is defined.
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgReportView
-
- Output window
- Ausgabefenster
+ Output window
+ Ausgabefenster
-
- Redirect internal Python output to report view
-
+ Output
+ Ausgabe
-
- Output
- Ausgabe
+ Record log messages
+ Protokoll-Meldungen ausgeben
-
- Record log messages
- Protokoll-Meldungen ausgeben
+ Record warnings
+ Warnungen ausgeben
-
- Record warnings
- Warnungen ausgeben
+ Record error messages
+ Fehlermeldungen ausgeben
-
- Record error messages
- Fehlermeldungen ausgeben
+ Colors
+ Farben
-
- Colors
- Farben
+ Normal messages:
+ Normale Meldungen:
-
- Normal messages:
- Normale Meldungen:
+ Log messages:
+ Protokoll-Meldungen:
-
- Log messages:
- Protokoll-Meldungen:
+ Warnings:
+ Warnungen:
-
- Warnings:
- Warnungen:
+ Errors:
+ Fehlermeldungen:
-
- Errors:
- Fehlermeldungen:
+
+
-
-
+ Redirect internal Python errors to report view
+ Interne Python-Fehlermeldungen auf Ausgabefenster umleiten
-
- Redirect internal Python errors to report view
- Interne Python-Fehlermeldungen auf Ausgabefenster umleiten
+ Redirect internal Python output to report view
+ Redirect internal Python output to report view
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgRunExternal
-
- Running external program
- Externes Programm ausführen
+ Running external program
+ Externes Programm ausführen
-
- TextLabel
- TextLabel
+ TextLabel
+ TextLabel
-
- Advanced >>
- Erweitert >>
+ Advanced >>
+ Erweitert >>
-
- ...
- ...
+ ...
+ ...
-
- Accept changes
- Änderungen übernehmen
+ Accept changes
+ Änderungen übernehmen
-
- Discard changes
- Änderungen verwerfen
+ Discard changes
+ Änderungen verwerfen
-
- Abort program
- Programm abbrechen
+ Abort program
+ Programm abbrechen
-
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
-
- Select a file
- Wählen Sie eine Datei aus
+ Select a file
+ Wählen Sie eine Datei aus
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgSettings3DView
-
- 3D View
- 3D-Viewer
+ 3D View
+ 3D-Viewer
-
- 3D View settings
- Einstellungen 3D-Viewer
+ 3D View settings
+ Einstellungen 3D-Viewer
-
- Show coordinate system in the corner
- Koordinatensystem in Ecke anzeigen
+ Show coordinate system in the corner
+ Koordinatensystem in Ecke anzeigen
-
- Show counter of frames per second
- Anzeigen der Datenrate pro Sekunde
+ Show counter of frames per second
+ Anzeigen der Datenrate pro Sekunde
-
- Enable animation
- Animation zulassen
+ Enable animation
+ Animation zulassen
-
- Orbit style
-
+ Enable anti-aliasing (slower)
+ Anti-Aliasing aktivieren (langsam)
-
- Turntable
-
+ Eye to eye distance for stereo modes:
+ Augabstand für Stereomodus:
-
- Trackball
-
+ Camera type
+ Kameratyp
-
- Invert zoom
- Zoom umkehren
+ Orthographic rendering
+ Orthographische Darstellung
-
- Enable anti-aliasing (slower)
- Anti-Aliasing aktivieren (langsam)
+ Perspective rendering
+ Perspektivische Darstellung
-
- Eye to eye distance for stereo modes:
- Augabstand für Stereomodus:
+
+
-
- Camera type
- Kameratyp
+ 3D Navigation
+ 3D-Navigation
-
- Orthographic rendering
- Orthographische Darstellung
+ Mouse...
+ Maus...
-
- Perspective rendering
- Perspektivische Darstellung
+ Intensity of backlight
+ Intensität der Hintergrundbeleuchtung
-
-
+ Enable backlight color
+ Aktiviere farbige Hintergrundbeleuchtung
-
- 3D Navigation
- 3D-Navigation
+ Orbit style
+ Orbit style
-
- Mouse...
- Maus...
+ Turntable
+ Turntable
-
- Intensity of backlight
- Intensität der Hintergrundbeleuchtung
+ Trackball
+ Trackball
-
- Enable backlight color
- Aktiviere farbige Hintergrundbeleuchtung
+ Invert zoom
+ Zoom umkehren
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
-
- %1 navigation
- %1 Navigation
+ %1 navigation
+ %1 Navigation
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
-
- Color model
- Farbmodell
+ Color model
+ Farbmodell
-
- &Gradient:
- &Verlauf:
+ &Gradient:
+ &Verlauf:
-
- red-yellow-green-cyan-blue
- Rot-Gelb-Grün-Türkis-Blau
+ red-yellow-green-cyan-blue
+ Rot-Gelb-Grün-Türkis-Blau
-
- blue-cyan-green-yellow-red
- Blau-Türkis-Grün-Gelb-Rot
+ blue-cyan-green-yellow-red
+ Blau-Türkis-Grün-Gelb-Rot
-
- white-black
- Weiß-Schwarz
+ white-black
+ Weiß-Schwarz
-
- black-white
- Schwarz-Weiß
+ black-white
+ Schwarz-Weiß
-
- Visibility
- Sichtbarkeit
+ Visibility
+ Sichtbarkeit
-
- Out g&rayed
- Außerhalb geg&raut
+ Out g&rayed
+ Außerhalb geg&raut
-
- Alt+R
- Alt+R
+ Alt+R
+ Alt+R
-
- Out &invisible
- Außerhalb uns&ichtbar
+ Out &invisible
+ Außerhalb uns&ichtbar
-
- Alt+I
- Alt+I
+ Alt+I
+ Alt+I
-
- Style
- Stil
+ Style
+ Stil
-
- &Zero
- N&ull-basiert
+ &Zero
+ N&ull-basiert
-
- Alt+Z
- Alt+U
+ Alt+Z
+ Alt+U
-
- &Flow
- &Fließend
+ &Flow
+ &Fließend
-
- Alt+F
- Alt+F
+ Alt+F
+ Alt+F
-
- &OK
- &OK
+ &OK
+ &OK
-
- &Cancel
- A&bbrechen
+ &Cancel
+ A&bbrechen
-
- Parameter range
- Parameterbereich
+ Parameter range
+ Parameterbereich
-
- Mi&nimum:
- Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
+ Mi&nimum:
-
- Ma&ximum:
- Ma&ximum:
+ Ma&ximum:
+ Ma&ximum:
-
- &Labels:
- &Beschriftungen:
+ &Labels:
+ &Beschriftungen:
-
- &Decimals:
- Nach&kommastellen:
+ &Decimals:
+ Nach&kommastellen:
-
-
+
+
-
- Color-gradient settings
- Farbverlauf-Einstellungen
+ Color-gradient settings
+ Farbverlauf-Einstellungen
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
-
- Wrong parameter
- Falscher Parameter
+ Wrong parameter
+ Falscher Parameter
-
- The maximum value must be higher than the minimum value.
- Der Maximalwert muss größer als der Minimalwert sein.
+ The maximum value must be higher than the minimum value.
+ Der Maximalwert muss größer als der Minimalwert sein.
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
-
- Document
- Dokument
+ Document
+ Dokument
-
- General
- Allgemein
+ General
+ Allgemein
-
- Document save compression level
+ Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
- Kompressionsstufe beim Speichern des Dokuments
+ Kompressionsstufe beim Speichern des Dokuments
(0 = keine, 9 = höchste, 3 = standardmäßige Kompression)
-
- Undo Redo Size (in Megabyte)
- Maximaler Speicherverbrauch (in Megabyte)
+ Create new document at start up
+ Neues Dokument beim Start erzeugen
-
- Create new document at start up
- Neues Dokument beim Start erzeugen
+ Storage
+ Speichern
-
- Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming)
- Undo/Redo für Dokumente verwenden (kann sehr speicheraufwendig sein)
+ Saving transactions (Auto-save)
+ Transaktionen speichern (Automatisches Speichern)
-
- Storage
- Speichern
+ Discard saved transaction after saving document
+ Transaktionen nach Speichern von Dokument verwerfen
-
- Saving transactions (Auto-save)
- Transaktionen speichern (Automatisches Speichern)
+ Save thumbnail into project file when saving document
+ Beim Speichern des Dokumentes Miniaturansicht in Projektdatei speichrn
-
- Discard saved transaction after saving document
- Transaktionen nach Speichern von Dokument verwerfen
+ Create up to backup files when resaving document
+ Beim Speichern des Dokuments erstelle Backup-Dateien von bis zu
-
- Save thumbnail into project file when saving document
- Beim Speichern des Dokumentes Miniaturansicht in Projektdatei speichrn
+ Document objects
+ Dokumentobjekte
-
- Create up to backup files when resaving document
- Beim Speichern des Dokuments erstelle Backup-Dateien von bis zu
+ Allow duplicate object labels in one document
+ Doppelte Objektbezeichnungen in einem Dokument zulassen
-
- Document objects
- Dokumentobjekte
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maximum Undo/Redo steps
-
- Allow duplicate object labels in one document
- Doppelte Objektbezeichnungen in einem Dokument zulassen
+ Using Undo/Redo on documents
+ Using Undo/Redo on documents
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
-
- Text
- Text
+ Text
+ Text
-
- Bookmark
- Lesezeichen
+ Bookmark
+ Lesezeichen
-
- Breakpoint
- Haltepunkt
+ Breakpoint
+ Haltepunkt
-
- Keyword
- Schlüsselwort
+ Keyword
+ Schlüsselwort
-
- Comment
- Kommentieren
+ Comment
+ Kommentieren
-
- Block comment
- Blockkommentar
+ Block comment
+ Blockkommentar
-
- Number
- Ziffer
+ Number
+ Ziffer
-
- String
- Zeichenkette
+ String
+ Zeichenkette
-
- Character
- Zeichen
+ Character
+ Zeichen
-
- Class name
- Klassenname
+ Class name
+ Klassenname
-
- Define name
- Define-Name
+ Define name
+ Define-Name
-
- Operator
- Operator
+ Operator
+ Operator
-
- Python output
- Pythonausgabe
+ Python output
+ Pythonausgabe
-
- Python error
- Pythonfehler
+ Python error
+ Pythonfehler
-
- Items
- Elemente
+ Items
+ Elemente
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgSettingsImage
-
- Image settings
- Bildparameter
+ Image settings
+ Bildparameter
-
- Image properties
- Bildeigenschaften
+ Image properties
+ Bildeigenschaften
-
- Back&ground:
- Hinter&grund:
+ Back&ground:
+ Hinter&grund:
-
- Current
- Aktuell
+ Current
+ Aktuell
-
- White
- Weiß
+ White
+ Weiß
-
- Black
- Schwarz
+ Black
+ Schwarz
-
- Transparent
- Transparent
+ Transparent
+ Transparent
-
- Image dimensions
- Bildabmessungen
+ Image dimensions
+ Bildabmessungen
-
-
- Pixel
- Pixel
+ Pixel
+ Pixel
-
- &Width:
- &Breite:
+ &Width:
+ &Breite:
-
- Current screen
- Aktueller Bildschirm
+ Current screen
+ Aktueller Bildschirm
-
- Icon 32 x 32
- Symbol 32 x 32
+ Icon 32 x 32
+ Symbol 32 x 32
-
- Icon 64 x 64
- Symbol 64 x 64
+ Icon 64 x 64
+ Symbol 64 x 64
-
- Icon 128 x 128
- Symbol 128 x 128
+ Icon 128 x 128
+ Symbol 128 x 128
-
- CGA 320 x 200
- CGA 320 x 320
+ CGA 320 x 200
+ CGA 320 x 320
-
- QVGA 320 x 240
- QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
+ QVGA 320 x 240
-
- VGA 640 x 480
- VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
+ VGA 640 x 480
-
- NTSC 720 x 480
- NISC 720 x 480
+ NTSC 720 x 480
+ NISC 720 x 480
-
- PAL 768 x 578
- PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
+ PAL 768 x 578
-
- SVGA 800 x 600
- SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
+ SVGA 800 x 600
-
- XGA 1024 x 768
- XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
+ XGA 1024 x 768
-
- HD720 1280 x 720
- HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
+ HD720 1280 x 720
-
- SXGA 1280 x 1024
- SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
+ SXGA 1280 x 1024
-
- SXGA+ 1400 x 1050
- SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
+ SXGA+ 1400 x 1050
-
- UXGA 1600 x 1200
- UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
+ UXGA 1600 x 1200
-
- HD1080 1920 x 1080
- HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
+ HD1080 1920 x 1080
-
- WUXGA 1920 x 1200
- WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
+ WUXGA 1920 x 1200
-
- QXGA 2048 x 1538
- QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
+ QXGA 2048 x 1538
-
- WQXGA 2560 x 1600
- WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
+ WQXGA 2560 x 1600
-
- QSXGA 2560 x 2048
- QSXGA 2560 x 2024
-
-
-
- QUXGA 3200 × 2400
- QUXGA 3200 x 2400
-
-
-
- HUXGA 6400 × 4800
- HUXGA 6400 x 4800
+ QSXGA 2560 x 2048
+ QSXGA 2560 x 2024
-
- !!! 10000 x 10000
- !!! 10000 x 10000
+ QUXGA 3200 × 2400
+ QUXGA 3200 x 2400
-
- Standard sizes:
- Standardauflösungen:
+ HUXGA 6400 × 4800
+ HUXGA 6400 x 4800
-
- &Height:
- &Höhe:
+ !!! 10000 x 10000
+ !!! 10000 x 10000
-
- Aspect ratio:
- Seitenverhältnis:
+ Standard sizes:
+ Standardauflösungen:
-
- &Screen
- Bild&schirm
+ &Height:
+ &Höhe:
-
- Alt+S
- Alt+S
+ Aspect ratio:
+ Seitenverhältnis:
-
- &4:3
- &4:3
+ &Screen
+ Bild&schirm
-
- Alt+4
- Alt+4
+ Alt+S
+ Alt+S
-
- 1&6:9
- 1&6:9
+ &4:3
+ &4:3
-
- Alt+6
- Alt+6
+ Alt+4
+ Alt+4
-
- &1:1
- &1:1
+ 1&6:9
+ 1&6:9
-
- Alt+1
- Alt+1
+ Alt+6
+ Alt+6
-
- Image comment
- Kommentar zum Bild
+ &1:1
+ &1:1
-
- Insert MIBA
- MIBA-Informationen einfügen
+ Alt+1
+ Alt+1
-
- Insert comment
- Kommentar einfügen
+ Image comment
+ Kommentar zum Bild
-
-
+
+ Insert MIBA
+ MIBA-Informationen einfügen
+
+
+ Insert comment
+ Kommentar einfügen
+
+
+
Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
-
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
- Macro recording settings
- Einstellugen für Makroaufzeichnung
+ Macro recording settings
+ Einstellugen für Makroaufzeichnung
-
- Logging Commands
- Befehle protokollieren
+ Logging Commands
+ Befehle protokollieren
-
- Show script commands in python console
- Skript-Befehle in Pythonkonsole anzeigen
+ Show script commands in python console
+ Skript-Befehle in Pythonkonsole anzeigen
-
- Log all commands issued by menus to file:
- Alle Menübefehle in Datei protokollieren:
+ Log all commands issued by menus to file:
+ Alle Menübefehle in Datei protokollieren:
-
- FullScript.FCScript
- FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
+ FullScript.FCScript
-
- Gui commands
- Gui-Befehle
+ Gui commands
+ Gui-Befehle
-
- Recording GUI commands
- GUI-Befehle aufzeichnen
+ Recording GUI commands
+ GUI-Befehle aufzeichnen
-
- Record as comment
- Aufnahme als Kommentar behandeln
+ Record as comment
+ Aufnahme als Kommentar behandeln
-
- Macro path
- Makro-Zielpfad
+ Macro path
+ Makro-Zielpfad
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
-
- Units
- Einheiten
+ Units
+ Einheiten
-
- Units settings
- Einheiten-Einstellungen
+ Units settings
+ Einheiten-Einstellungen
-
- Standard (mm/kg/s/degree)
- Standard (mm/kg/s/Grad)
+ Standard (mm/kg/s/degree)
+ Standard (mm/kg/s/Grad)
-
- MKS (m/kg/s/degree)
- MKS (m/kg/s/Grad)
+ MKS (m/kg/s/degree)
+ MKS (m/kg/s/Grad)
-
- Magnitude
- Größenordnung
+ Magnitude
+ Größenordnung
-
- Unit
- Einheit
+ Unit
+ Einheit
-
- User system:
- Einheitsystem:
+ User system:
+ Einheitsystem:
-
- Imperial (in/lb)
- Imperial (in/lb)
+ Imperial (in/lb)
+ Imperial (in/lb)
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
-
- Colors
- Farben
+ Colors
+ Farben
-
- Selection
- Auswahl
+ Selection
+ Auswahl
-
- Enable selection highlighting
- Hervorhebung von Auswahl aktivieren
+ Enable selection highlighting
+ Hervorhebung von Auswahl aktivieren
-
- Enable preselection highlighting
- Hervorhebung von Vorauswahl aktivieren
+ Enable preselection highlighting
+ Hervorhebung von Vorauswahl aktivieren
-
- Background color
- Hintergrundfarbe
+ Background color
+ Hintergrundfarbe
-
- Middle color
- Mittlere Farbe
+ Middle color
+ Mittlere Farbe
-
- Color gradient
- Farbverlauf
+ Color gradient
+ Farbverlauf
-
- Simple color
- Einfache Farbe
+ Simple color
+ Einfache Farbe
-
-
+
+ Default colors
+ Standardfarben
+
+
+ Edited edge color
+ Edited edge color
+
+
+ Edited vertex color
+ Edited vertex color
+
+
+ Construction geometry
+ Construction geometry
+
+
+ Fully constrained geometry
+ Fully constrained geometry
+
+
+ The color of construction geometry in editmode
+ The color of construction geometry in editmode
+
+
+ The color of fully constrained geometry in editmode
+ The color of fully constrained geometry in editmode
+
+
+ The color of vertices being edited
+ The color of vertices being edited
+
+
+ The color of edges being edited
+ The color of edges being edited
+
+
+
Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
-
-
- Tip of the day
- Tipp des Tages
+ Tip of the day
+ Tipp des Tages
-
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
- <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Wussten Sie schon...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
+ <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Wussten Sie schon...</font></font></b>
-
- &Show tips at start up
- Tipps beim &Start anzeigen
+ &Show tips at start up
+ Tipps beim &Start anzeigen
-
- Alt+S
- Alt+S
+ Alt+S
+ Alt+S
-
- &Next Tip
- &Nächster Tipp
+ &Next Tip
+ &Nächster Tipp
-
- Alt+N
- Alt+N
+ Alt+N
+ Alt+N
-
- &Close
- Schl&ießen
+ &Close
+ Schl&ießen
-
- Alt+C
- Alt+I
+ Alt+C
+ Alt+I
-
-
+
+
-
-
+
+
Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
-
- Download failed: %1
+ Download failed: %1
- Download fehlgeschlagen: %1
+ Download fehlgeschlagen: %1
-
- If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
- Wenn Sie mehr über FreeCAD erfahren möchten, besuchen Sie %1 oder drücken Sie auf Hilfe im Hilfe-Menü.
+ If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
+ Wenn Sie mehr über FreeCAD erfahren möchten, besuchen Sie %1 oder drücken Sie auf Hilfe im Hilfe-Menü.
-
-
+
+
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
- Placement
- Placement
+ Placement
+ Placement
-
-
+
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
+
+ Canceled.
+ Abgebrochen.
+
+
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
+
+ Add icon
+ Add icon
+
+
+
Gui::Dialog::InputVector
-
- Input vector
- Eingabevektor
+ Input vector
+ Eingabevektor
-
- Vector
- Vektor
+ Vector
+ Vektor
-
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
-
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
-
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
-
+
+
Gui::Dialog::MouseButtons
-
- Mouse buttons
- Maustasten
+ Mouse buttons
+ Maustasten
-
- Configuration
- Konfiguration
+ Configuration
+ Konfiguration
-
- Selection:
- Auswahl:
+ Selection:
+ Auswahl:
-
- Panning
- Verschieben
+ Panning
+ Verschieben
-
- Rotation:
- Drehung:
+ Rotation:
+ Drehung:
-
- Zooming:
- Zooming:
+ Zooming:
+ Zooming:
-
-
+
+
Gui::Dialog::ParameterGroup
-
-
-
- Expand
- Erweitern
+ Expand
+ Erweitern
-
-
- Add sub-group
- Gruppe hinzufügen
+ Add sub-group
+ Gruppe hinzufügen
-
-
-
- Remove group
- Gruppe entfernen
+ Remove group
+ Gruppe entfernen
-
-
- Rename group
- Gruppe umbenennen
+ Rename group
+ Gruppe umbenennen
-
-
- Export parameter
- Parameter exportieren
+ Export parameter
+ Parameter exportieren
-
-
- Import parameter
- Parameter importieren
+ Import parameter
+ Parameter importieren
-
- Collapse
- Reduzieren
+ Collapse
+ Reduzieren
-
- Do really want to remove this parameter group?
- Möchten Sie diese Gruppe wirklich entfernen?
+ Do really want to remove this parameter group?
+ Möchten Sie diese Gruppe wirklich entfernen?
-
- Existing sub-group
- Bereits vorhandene Gruppe
+ Existing sub-group
+ Bereits vorhandene Gruppe
-
- The sub-group '%1' already exists.
- Diese Gruppe '%1' ist bereits vorhanden.
+ The sub-group '%1' already exists.
+ Diese Gruppe '%1' ist bereits vorhanden.
-
- Export parameter to file
- Parameter in Datei schreiben
+ Export parameter to file
+ Parameter in Datei schreiben
-
-
- XML (*.FCParam)
- XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
+ XML (*.FCParam)
-
- Import parameter from file
- Parameter aus Datei lesen
+ Import parameter from file
+ Parameter aus Datei lesen
-
- Import Error
- Fehler bei Importieren
+ Import Error
+ Fehler bei Importieren
-
- Reading from '%1' failed.
- Lesen von '%1' fehlgeschlagen.
+ Reading from '%1' failed.
+ Lesen von '%1' fehlgeschlagen.
-
-
+
+
Gui::Dialog::ParameterValue
-
- Change value
- Wert ändern
+ Change value
+ Wert ändern
-
- Remove key
- Schlüssel entfernen
+ Remove key
+ Schlüssel entfernen
-
- Rename key
- Schlüssel umbenennen
+ Rename key
+ Schlüssel umbenennen
-
- New
- Neu
+ New
+ Neu
-
- New string item
- Neue Zeichenkette
+ New string item
+ Neue Zeichenkette
-
- New float item
- Neuer Gleitkommawert
+ New float item
+ Neuer Gleitkommawert
-
- New integer item
- Neue Ganzzahl
+ New integer item
+ Neue Ganzzahl
-
- New unsigned item
- Neue positive Ganzzahl
+ New unsigned item
+ Neue positive Ganzzahl
-
- New Boolean item
- Neuer Bool'scher Wert
+ New Boolean item
+ Neuer Bool'scher Wert
-
-
-
-
-
- Existing item
- Bereits vorhandener Schlüssel
+ Existing item
+ Bereits vorhandener Schlüssel
-
-
-
-
-
- The item '%1' already exists.
- Der Schlüssel '%1' ist bereits vorhanden.
+ The item '%1' already exists.
+ Der Schlüssel '%1' ist bereits vorhanden.
-
-
+
+
Gui::Dialog::Placement
-
- Placement
- Placement
+ Placement
+ Placement
-
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
- Translation:
- Verschiebung:
+ Translation:
+ Verschiebung:
-
-
- Z:
- Z:
+ Z:
+ Z:
-
-
- Y:
- Y:
+ Y:
+ Y:
-
-
- X:
- X:
+ X:
+ X:
-
- Rotation:
- Drehung:
+ Rotation:
+ Drehung:
-
- Angle:
- Winkel:
+ Angle:
+ Winkel:
-
- Axis:
- Achse:
+ Axis:
+ Achse:
-
- Center:
- Drehpunkt:
+ Center:
+ Drehpunkt:
-
- Pitch:
- Steigung:
+ Pitch:
+ Steigung:
-
- Roll:
- Roll:
+ Roll:
+ Roll:
-
- Yaw:
- Gierung:
+ Yaw:
+ Gierung:
-
- Rotation axis with angle
- Rotationsachse mit Winkel
+ Rotation axis with angle
+ Rotationsachse mit Winkel
-
- Euler angles
- Euler-Winkel
+ Euler angles
+ Euler-Winkel
-
- Apply placement changes immediately
- Änderungen sofort übernehmen
+ Apply placement changes immediately
+ Änderungen sofort übernehmen
-
- Apply incremental changes to object placement
- Änderungen an Objektplacement inkrementell übernehmen
+ Apply incremental changes to object placement
+ Änderungen an Objektplacement inkrementell übernehmen
-
- Apply
- Übernehmen
+ Apply
+ Übernehmen
-
- Reset
- Zurücksetzen
+ Reset
+ Zurücksetzen
-
- Close
- Schließen
+ Close
+ Schließen
-
-
+
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
+
+ Button
+ Button
+
+
+ Command
+ Befehl
+
+
+
Gui::Dialog::SceneInspector
-
- Dialog
- Dialog
+ Dialog
+ Dialog
-
- Close
- Schließen
+ Close
+ Schließen
-
- Refresh
- Aktualisieren
+ Refresh
+ Aktualisieren
-
-
+
+
Gui::Dialog::SceneModel
-
- Inventor Tree
- Szenengraph
+ Inventor Tree
+ Szenengraph
-
- Nodes
- Knoten
+ Nodes
+ Knoten
-
-
+
+
Gui::Dialog::TextureMapping
-
- Texture
- Textur
+ Texture
+ Textur
-
- Texture mapping
- Texturabbildung
+ Texture mapping
+ Texturabbildung
-
- Global
- Global
+ Global
+ Global
-
- Environment
- Umgebung
+ Environment
+ Umgebung
-
- Image files (%1)
- Bilddateien (%1)
+ Image files (%1)
+ Bilddateien (%1)
-
- No image
- Kein Bild
+ No image
+ Kein Bild
-
- The specified file is not a valid image file.
- Die angegebene Datei ist keine gültige Bilddatei.
+ The specified file is not a valid image file.
+ Die angegebene Datei ist keine gültige Bilddatei.
-
- No 3d view
- Keine 3D-Ansicht
+ No 3d view
+ Keine 3D-Ansicht
-
- No active 3d view found.
- Keine aktive 3D-Ansicht gefunden.
+ No active 3d view found.
+ Keine aktive 3D-Ansicht gefunden.
-
-
+
+
Gui::Dialog::Transform
-
-
- Cancel
- Abbrechen
+ Cancel
+ Abbrechen
-
-
- Transform
- Transformieren
+ Transform
+ Transformieren
-
-
+
+
Gui::DlgTreeWidget
-
- Dialog
- Dialog
+ Dialog
+ Dialog
-
- Items
- Elemente
+ Items
+ Elemente
-
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
- Cancel
- Abbrechen
+ Cancel
+ Abbrechen
-
-
+
+
-
-
+
+
Gui::DockWnd::CombiView
-
- CombiView
- Combi-Ansicht
+ CombiView
+ Combi-Ansicht
-
-
- Project
- Projekt
+ Project
+ Projekt
-
-
- Tasks
- Aufgaben
+ Tasks
+ Aufgaben
-
-
+
+
Gui::DockWnd::HelpView
-
- Previous
- Letzte
+ Previous
+ Letzte
-
- Next
- Weiter
+ Next
+ Weiter
-
- Home
- Startseite
+ Home
+ Startseite
-
- Open
- Öffnen
+ Open
+ Öffnen
-
- Open file
- Datei öffnen
+ Open file
+ Datei öffnen
-
- All HTML files (*.html *.htm)
- Alle HTML-Dateien (*.html *.htm)
+ All HTML files (*.html *.htm)
+ Alle HTML-Dateien (*.html *.htm)
-
-
- External browser
- Externer Browser
+ External browser
+ Externer Browser
-
- No external browser found. Specify in preferences, please
- Kein externer Browser gefunden. Setzen Sie die Einstellungen hierfür
+ No external browser found. Specify in preferences, please
+ Kein externer Browser gefunden. Setzen Sie die Einstellungen hierfür
-
- Starting of %1 failed
- Start von %1 fehlgeschlagen
+ Starting of %1 failed
+ Start von %1 fehlgeschlagen
-
-
+
+
Gui::DockWnd::PropertyDockView
-
- Property View
- Eigenschaften-Ansicht
+ Property View
+ Eigenschaften-Ansicht
-
-
+
+
Gui::DockWnd::ReportOutput
-
- Logging
- Protokoll-Meldungen
+ Logging
+ Protokoll-Meldungen
-
- Warning
- Warnung
+ Warning
+ Warnung
-
- Error
- Fehlermeldungen
+ Error
+ Fehlermeldungen
-
- Redirect Python output
-
+ Options
+ Optionen
-
- Redirect Python errors
- Python-Fehler umleiten
+ Clear
+ Löschen
-
- Options
- Optionen
+ Save As...
+ Speichern unter...
-
- Clear
- Löschen
+ Save Report Output
+ Ausgabe speichern
-
- Save As...
- Speichern unter...
+ Plain Text Files (*.txt *.log)
+ Einfache Textdateien (*.txt *.log)
-
- Save Report Output
- Ausgabe speichern
+ Go to end
+ Go to end
-
- Plain Text Files (*.txt *.log)
- Einfache Textdateien (*.txt *.log)
+ Redirect Python output
+ Redirect Python output
-
- Go to end
- Go to end
+ Redirect Python errors
+ Python-Fehler umleiten
-
-
+
+
Gui::DockWnd::ReportView
-
-
- Output
- Ausgabe
+ Output
+ Ausgabe
-
-
- Python console
- Python-Konsole
+ Python console
+ Python-Konsole
-
-
+
+
Gui::DockWnd::SelectionView
-
- Property View
- Eigenschaften-Ansicht
+ Property View
+ Eigenschaften-Ansicht
-
-
+
+
Gui::DockWnd::TaskPanelView
-
- Task View
- Aufgaben
+ Task View
+ Aufgaben
-
-
+
+
Gui::DockWnd::TextBrowser
-
- Could not open file.
- Datei konnte nicht geöffnet werden.
+ Could not open file.
+ Datei konnte nicht geöffnet werden.
-
-
- You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
- Sie haben versucht, die Adresse %1 aufzurufen, die im Moment nicht erreichbar ist. Stellen Sie sicher, dass die URL existiert und versuchen Sie die Seite erneut zu laden.
+ You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
+ Sie haben versucht, die Adresse %1 aufzurufen, die im Moment nicht erreichbar ist. Stellen Sie sicher, dass die URL existiert und versuchen Sie die Seite erneut zu laden.
-
- Connecting to %1
- Verbinden mit %1
+ Connecting to %1
+ Verbinden mit %1
-
- Sending to %1
- Senden an %1
+ Sending to %1
+ Senden an %1
-
- Reading from %1
- Lesen von %1
+ Reading from %1
+ Lesen von %1
-
- Download failed: %1.
- Download fehlgeschlagen: %1.
+ Download failed: %1.
+ Download fehlgeschlagen: %1.
-
- Previous
- Letzte
+ Previous
+ Letzte
-
- Forward
- Vor
+ Forward
+ Vor
-
- Home
- Startseite
+ Home
+ Startseite
-
- Refresh
- Aktualisieren
+ Refresh
+ Aktualisieren
-
- Copy
- Kopieren
+ Copy
+ Kopieren
-
- Select all
- Alles auswählen
+ Select all
+ Alles auswählen
-
- No description for
- Keine Beschreibung für
+ No description for
+ Keine Beschreibung für
-
-
+
+
+ Gui::DocumentModel
+
+ Application
+ Applikation
+
+
+ Labels & Attributes
+ Bezeichnungen & Eigenschaften
+
+
+
Gui::EditorView
-
- Modified file
- Geänderte Datei
+ Modified file
+ Geänderte Datei
-
- %1.
+ %1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
- %1.
+ %1.
Diese Datei wurde außerhalb des Editors verändert. Wollen Sie sie erneut laden?
-
- Unsaved document
- Nicht gespeichertes Dokument
+ Unsaved document
+ Nicht gespeichertes Dokument
-
- The document has been modified.
+ The document has been modified.
Do you want to save your changes?
- Das Dokument wurde geändert.
+ Das Dokument wurde geändert.
Sollen die Änderungen gespeichert werden?
-
- FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
- FreeCAD-Makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
+ FreeCAD-Makro (*.FCMacro);;Python (*.py)
-
- Export PDF
- PDF exportieren
+ Export PDF
+ PDF exportieren
-
- PDF file (*.pdf)
- PDF-Datei (*.pdf)
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF-Datei (*.pdf)
-
- untitled[*]
- Unbenannt[*]
+ untitled[*]
+ Unbenannt[*]
-
- - Editor
- - Editor
+ - Editor
+ - Editor
-
- %1 chars removed
- %1 Zeichen gelöscht
+ %1 chars removed
+ %1 Zeichen gelöscht
-
- %1 chars added
- %1 Zeichen hinzugefügt
+ %1 chars added
+ %1 Zeichen hinzugefügt
-
- Formatted
- Formatiert
+ Formatted
+ Formatiert
-
-
+
+
Gui::FileChooser
-
- Select a file
- Wählen Sie eine Datei aus
+ Select a file
+ Wählen Sie eine Datei aus
-
- Select a directory
- Wählen Sie ein Verzeichnis aus
+ Select a directory
+ Wählen Sie ein Verzeichnis aus
-
-
+
+
Gui::FileDialog
-
- Save as
- Speichern unter
+ Save as
+ Speichern unter
-
-
- Open
- Öffnen
+ Open
+ Öffnen
-
-
+
+
Gui::FileOptionsDialog
-
- Extended
- Erweitert
+ Extended
+ Erweitert
-
- All files (*.*)
- Alle Dateien (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle Dateien (*.*)
-
-
+
+
Gui::Flag
-
- Top left
- Oben links
+ Top left
+ Oben links
-
- Bottom left
- Unten links
+ Bottom left
+ Unten links
-
- Top right
- Oben rechts
+ Top right
+ Oben rechts
-
- Bottom right
- Unten rechts
+ Bottom right
+ Unten rechts
-
- Remove
- Entfernen
+ Remove
+ Entfernen
-
-
+
+
Gui::InventorNavigationStyle
-
- Press CTRL and left mouse button
- Drücken Sie STRG und die linke Maustaste
+ Press CTRL and left mouse button
+ Drücken Sie STRG und die linke Maustaste
-
- Press middle mouse button
- Drücken Sie die mittlere Maustaste
+ Press middle mouse button
+ Drücken Sie die mittlere Maustaste
-
- Press left mouse button
- Drücken Sie die linke Maustaste
+ Press left mouse button
+ Drücken Sie die linke Maustaste
-
- Scroll middle mouse button
- Scrollen Sie die mittlere Maustaste
+ Scroll middle mouse button
+ Scrollen Sie die mittlere Maustaste
-
-
+
+
Gui::LocationDialog
-
-
- Wrong direction
- Falsche Richtung
+ Wrong direction
+ Falsche Richtung
-
-
- Direction must not be the null vector
- Richtungsvektor darf nicht der Nullvektor sein
+ Direction must not be the null vector
+ Richtungsvektor darf nicht der Nullvektor sein
-
-
-
-
- X
- X
+ X
+ X
-
-
-
-
- Y
- Y
+ Y
+ Y
-
-
-
-
- Z
- Z
+ Z
+ Z
-
-
-
-
- User defined...
- Benutzerdefiniert...
+ User defined...
+ Benutzerdefiniert...
-
-
+
+
Gui::MacroCommand
-
-
-
-
- Macros
- Makros
+ Macros
+ Makros
-
-
+
+
Gui::MainWindow
-
-
- Dimension
- Abmessung
+ Dimension
+ Abmessung
-
- Ready
- Bereit
+ Ready
+ Bereit
-
-
-
- Toggles this toolbar
- Symbolleiste ein-/ausschalten
+ Toggles this toolbar
+ Symbolleiste ein-/ausschalten
-
-
-
- Toggles this dockable window
- Andockbares Fenster ein-/ausschalten
+ Toggles this dockable window
+ Andockbares Fenster ein-/ausschalten
-
- Close All
- Alles schließen
+ Close All
+ Alles schließen
-
-
+
+
Gui::NetworkRetriever
-
- Download started...
+ Download started...
- Download hat begonnen...
+ Download hat begonnen...
-
-
+
+
Gui::ProgressBar
-
- Remaining: %1
- Verbleibend: %1
+ Remaining: %1
+ Verbleibend: %1
-
- Aborting
- Abbrechen
+ Aborting
+ Abbrechen
-
- Do you really want to abort the operation?
- Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen?
-
-
+
+
Gui::ProgressDialog
-
- Remaining: %1
- Verbleibend: %1
+ Remaining: %1
+ Verbleibend: %1
-
- Aborting
- Abbrechen
+ Aborting
+ Abbrechen
-
- Do you really want to abort the operation?
- Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen?
+ Do you really want to abort the operation?
+ Möchten Sie die Operation wirklich abbrechen?
-
-
+
+
Gui::PropertyEditor::PropertyModel
-
- Property
- Eigenschaft
+ Property
+ Eigenschaft
-
- Value
- Wert
+ Value
+ Wert
-
-
+
+
Gui::PropertyView
-
-
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
-
-
- Data
- Daten
+ Data
+ Daten
-
-
+
+
Gui::PythonConsole
-
- System exit
- System beenden
+ System exit
+ System beenden
-
- The application is still running.
+ The application is still running.
Do you want to exit without saving your data?
- Die Anwendung läuft immer noch.
+ Die Anwendung läuft immer noch.
Wollen Sie sie beenden, ohne Ihre Daten zu speichern?
-
-
-
-
- Python console
- Python-Konsole
+ Python console
+ Python-Konsole
-
- Unhandled PyCXX exception.
- Unbehnadelte PyCXX-Ausnahme.
+ Unhandled PyCXX exception.
+ Unbehnadelte PyCXX-Ausnahme.
-
- Unhandled FreeCAD exception.
- Unbehandelte FreeCAD-Ausnahme.
+ Unhandled FreeCAD exception.
+ Unbehandelte FreeCAD-Ausnahme.
-
- Unhandled unknown C++ exception.
- Unbehandelte C++-Ausnahme.
+ Unhandled unknown C++ exception.
+ Unbehandelte C++-Ausnahme.
-
- &Copy
- &Kopieren
+ &Copy command
+ &Befehle kopieren
-
- &Copy command
- &Befehle kopieren
+ &Copy history
+ &Verlauf kopieren
-
- &Copy history
- &Verlauf kopieren
+ Save history as...
+ Verlauf speichern unter...
-
- Save history as...
- Verlauf speichern unter...
+ Insert file name...
+ Dateinamen einfügen...
-
- &Paste
- Ein&fügen
+ Save History
+ Verlauf speichern
-
- Select All
- Alles auswählen
+ Macro Files (*.FCMacro *.py)
+ Makro-Dateien (*.FCMacro *.py)
-
- Insert file name...
- Dateinamen einfügen...
+ Insert file name
+ Dateinamen einfügen
-
- Save History
- Verlauf speichern
+ All Files (*.*)
+ Alle Dateien (*.*)
-
- Macro Files (*.FCMacro *.py)
- Makro-Dateien (*.FCMacro *.py)
+ Python Input Dialog
+ Pythoneingabe-Dialog
-
- Insert file name
- Dateinamen einfügen
+ Unhandled std C++ exception.
+ Unbehandelte std C++-Ausnahme.
-
- All Files (*.*)
- Alle Dateien (*.*)
+ Word wrap
+ Zeilenumbruch
-
-
- Python Input Dialog
- Pythoneingabe-Dialog
+ &Copy
+ &Kopieren
-
- Unhandled std C++ exception.
- Unbehandelte std C++-Ausnahme.
+ &Paste
+ Ein&fügen
-
- Word wrap
- Zeilenumbruch
+ Select All
+ Alles auswählen
-
-
+
+
Gui::PythonEditor
-
- Comment
- Kommentieren
+ Comment
+ Kommentieren
-
- Uncomment
- Entkommentieren
+ Uncomment
+ Entkommentieren
-
-
+
+
Gui::PythonInputField
-
-
- OK
- OK
+ OK
+ OK
-
-
- Clear
- Löschen
+ Clear
+ Löschen
-
-
+
+
Gui::RecentFilesAction
-
- Open file %1
- Öffne Datei %1
+ Open file %1
+ Öffne Datei %1
-
- File not found
- Datei nicht gefunden
+ File not found
+ Datei nicht gefunden
-
- The file '%1' cannot be opened.
- Die Datei '%1' kann nicht geöffnet werden.
+ The file '%1' cannot be opened.
+ Die Datei '%1' kann nicht geöffnet werden.
-
-
+
+
Gui::SelectModule
-
- Select module
- Modul auswählen
+ Select module
+ Modul auswählen
-
- Open %1 as
- Öffne %1 als
+ Open %1 as
+ Öffne %1 als
-
- Select
- Wähle
+ Select
+ Wähle
-
-
+
+
Gui::StdCmdDescription
-
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
-
- Des&cription
- Bes&chreibung
+ Des&cription
+ Bes&chreibung
-
-
-
- Long description of commands
- Ausführliche Beschreibung aller Befehle
+ Long description of commands
+ Ausführliche Beschreibung aller Befehle
-
-
- Gui::StdCmdPythonHelp
+
+
+ Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp
-
- Tools
- Werkzeuge
+ Help
+ Hilfe
-
- Python Modules
- Python-Module
+ Download online help
+ Online-Hilfe herunterladen
-
-
-
- Opens a browser to show the Python modules
- Browser zum Anzeigen aller Python-Module öffnen
+ Download %1's online help
+ Online-Hilfe von %1 herunterladen
-
-
- Gui::TaskBoxAngle
-
- Angle
- Winkel
+ Non-existing directory
+ Nicht existierendes Verzeichnis
-
-
- Gui::TaskBoxPosition
-
- Position
- Position
-
-
-
- Gui::TaskView::TaskAppearance
-
-
- Display mode:
- Anzeigemodus:
-
-
-
- Plot mode:
- Plotmodus:
-
-
-
- Point size:
- Punktgröße:
-
-
-
- Line width:
- Linienstärke:
-
-
-
- Transparency:
- Transparenz:
-
-
-
-
- Appearance
- Erscheinungsbild
-
-
-
- Gui::TaskView::TaskEditControl
-
-
- Edit
- Bearbeiten
-
-
-
- Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
-
-
- Appearance
- Erscheinungsbild
-
-
-
-
-
-
- ...
- ...
-
-
-
- edit selection
- Selektion bearbeiten
-
-
-
- Gui::Translator
-
-
-
- English
- Englisch
-
-
-
- German
- Deutsch
-
-
-
- French
- Französisch
-
-
-
- Italian
- Italienisch
-
-
-
- Japanese
- Japanisch
-
-
-
- Chinese
- Chinesisch
-
-
-
- Afrikaans
- Afrikaans
-
-
-
- Norwegian
- Norwegisch
-
-
-
- Portuguese
- Portugiesisch
-
-
-
- Dutch
- Holländisch
-
-
-
- Ukrainian
- Ukrainisch
-
-
-
- Finnish
- Finnisch
-
-
-
- Croatian
-
-
-
-
- Spanish
- Spanisch
-
-
-
- Korean
- Koreanisch
-
-
-
- Russian
- Russisch
-
-
-
- Swedish
- Schwedisch
-
-
-
- Gui::TreeDockWidget
-
-
- Tree view
- Baumansicht
-
-
-
- Gui::TreeWidget
-
-
- Create group...
- Gruppe erstellen...
-
-
-
- Create a group
- Erstelle eine Gruppe
-
-
-
- Group
- Gruppe
-
-
-
- Rename
- Umbenennen
-
-
-
- Rename object
- Objekt umbenennen
-
-
-
-
- Labels & Attributes
- Bezeichnungen & Eigenschaften
-
-
-
-
- Application
- Applikation
-
-
-
- Finish editing
- Bearbeitung beenden
-
-
-
- Finish editing object
- Finish editing object
-
-
-
- Activate document
- Activate document
-
-
-
- Activate document %1
- Activate document %1
-
-
-
- Gui::View3DInventor
-
-
- Export PDF
- PDF exportieren
-
-
-
- PDF file (*.pdf)
- PDF-Datei (*.pdf)
-
-
-
- Gui::WorkbenchGroup
-
-
-
- Select the '%1' workbench
- Wähle den Arbeitsbereich %1
-
-
-
- Position
-
-
- Form
- Form
-
-
-
- X:
- X:
-
-
-
- Y:
- Y:
-
-
-
- Z:
- Z:
-
-
-
- 0.1 mm
- 0.1 mm
-
-
-
- 0.5 mm
- 0.5 mm
-
-
-
- 1 mm
- 1 mm
-
-
-
- 2 mm
- 2 mm
-
-
-
- 5 mm
- 5 mm
-
-
-
- 10 mm
- 10 mm
-
-
-
- 20 mm
- 20 mm
-
-
-
- 50 mm
- 50 mm
-
-
-
- 100 mm
- 100 mm
-
-
-
- 200 mm
- 200 mm
-
-
-
- 500 mm
- 500 mm
-
-
-
- 1 m
- 1 m
-
-
-
- 2 m
- 2 m
-
-
-
- 5 m
- 5 m
-
-
-
- Grid Snap in
- Grid Snap in
-
-
-
- PrintModel
-
-
- Button
-
-
-
-
- Command
- Befehl
-
-
-
- QDockWidget
-
-
- Tree view
- Baumansicht
-
-
-
- Property view
- Eigenschaften
-
-
-
- Selection view
- Selektionsansicht
-
-
-
-
- Report view
- Ausgabefenster
-
-
-
- Task View
- Aufgaben
-
-
-
- Combo View
- Combo-Ansicht
-
-
-
- Toolbox
- Werkzeugkasten
-
-
-
- Python console
- Python-Konsole
-
-
-
- Display properties
- Anzeigeeigenschaften
-
-
-
- QObject
-
-
-
-
-
-
-
- General
- Allgemein
-
-
-
-
- Display
- Anzeige
-
-
-
-
-
- Unknown filetype
- Unbekannter Dateityp
-
-
-
-
- Cannot open unknown filetype: %1
- Kann unbekannten Dateityp nicht öffnen: %1
-
-
-
- Cannot save to unknown filetype: %1
- Kann in unbekannten Dateityp nicht speichern: %1
-
-
-
- Workbench failure
- Wechsel von Arbeitsbereich fehlgeschlagen
-
-
-
- %1
- %1
-
-
-
- Unable to launch Qt Assistant (%1)
- Qt Assistant (%1) kann nicht gestartet werden
-
-
-
- Exception
- Ausnahme
-
-
-
- Open document
- Öffne Dokument
-
-
-
- Import file
- Importiere Datei
-
-
-
- Export file
- Exportiere Datei
-
-
-
- Printing...
- Drucken...
-
-
-
-
- Cannot load workbench
- Kann Arbeitsbereich nicht laden
-
-
-
- A general error occurred while loading the workbench
- Allgemeiner Fehler beim Laden des Arbeitsbereiches aufgetreten
-
-
-
- File not found
- Datei nicht gefunden
-
-
-
- Cannot open file %1
- Kann Datei %1 nicht öffnen
-
-
-
-
- Save views...
- Ansichten speichern...
-
-
-
-
- Load views...
- Ansichten laden...
-
-
-
-
- Freeze view
- Ansicht einfrieren
-
-
-
-
- Clear views
- Ansichten löschen
-
-
-
-
-
- Restore view &%1
- Ansicht &%1 wiederherstellen
-
-
-
- Save frozen views
- Eingefrorene Ansichten speichern
-
-
-
-
- Frozen views (*.cam)
- Feste Kamerapositionen (*.cam)
-
-
-
-
- Restore views
- Ansichten wiederherstellen
-
-
-
- Importing the restored views would clear the already stored views.
-Do you want to continue?
- Wiederherstellen der importierten Ansichten löscht die bereits gespeicherten Ansichten.
-Wollen Sie fortfahren?
-
-
-
- Restore frozen views
- Eingefrorene Ansichten wiederherstellen
-
-
-
- Cannot open file '%1'.
- Kann Datei '%1' nicht öffnen.
-
-
-
- Docked
- Angedockt
-
-
-
- Undocked
- Abgedockt
-
-
-
- Fullscreen
- Vollbild
-
-
-
- files
- Dateien
-
-
-
- Save picture
- Bildinhalt speichern
-
-
-
- New sub-group
- Neue Gruppe
-
-
-
-
-
-
-
-
- Enter the name:
- Geben Sie einen Namen an:
-
-
-
-
- New text item
- Neuer Texteintrag
-
-
-
-
- Enter your text:
- Geben Sie einen Text ein:
-
-
-
-
- New integer item
- Neue Ganzzahl
-
-
-
-
-
-
-
-
- Enter your number:
- Geben Sie einen ganzzahligen Wert an:
-
-
-
-
- New unsigned item
- Neue positive Ganzzahl
-
-
-
-
- New float item
- Neuer Gleitkommawert
-
-
-
- New Boolean item
- Neuer Bool'scher Wert
-
-
-
-
- Choose an item:
- Wählen Sie einen Eintrag aus:
-
-
-
- Rename group
- Gruppe umbenennen
-
-
-
- The group '%1' cannot be renamed.
- Die Gruppe '%1' kann nicht umbenannt werden.
-
-
-
- Existing group
- Bereits vorhandene Gruppe
-
-
-
- The group '%1' already exists.
- Die Gruppe '%1' ist bereits vorhanden.
-
-
-
-
-
-
-
- Change value
- Wert ändern
-
-
-
- Save document under new filename...
- Dokument unter neuem Dateinamen speichern...
-
-
-
- Saving aborted
- Speichern abgebrochen
-
-
-
- The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
-You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
-
-
-
-
- Unsaved document
- Nicht gespeichertes Dokument
-
-
-
- Save document before close?
- Soll das Dokument vorher gespeichert werden?
-
-
-
- Save Macro
- Makro speichern
-
-
-
- Finish
- Beenden
-
-
-
- Clear
- Löschen
-
-
-
-
- Cancel
- Abbrechen
-
-
-
- Inner
- Innen
-
-
-
- Outer
- Außen
-
-
-
-
- No Browser
- Kein Browser
-
-
-
- Unable to open your browser.
-
-Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
- Kann Browser nicht öffnen.
-
-Bitte starten Sie einen Browser und geben darin ein: http://localhost:%1.
-
-
-
- No Server
- Kein Server
-
-
-
- Unable to start the server to port %1: %2.
- Kann Server auf Port %1 nicht starten: %2.
-
-
-
- Unable to open your system browser.
- Kann Systembrowser nicht starten.
-
-
-
- Options...
- Einstellungen...
-
-
-
- Out of memory
- Nicht genügend Speicher
-
-
-
- Not enough memory available to display the data.
- Nicht genüged Speicher verfügbar, um die Daten darstellen zu können.
-
-
-
-
- Cannot find file %1
- Kann Datei %1 nicht finden
-
-
-
- Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
- Kann Datei %1 weder in %2 nich in %3 finden
-
-
-
- Save %1 Document
- Dokument %1 speichern
-
-
-
- %1 document (*.FCStd)
- %1-Dokument (*.FCStd)
-
-
-
- Save As
- Speichern unter
-
-
-
- %1 already exists.
-Do you want to replace it?
- %1 besteht bereits.
-Möchten Sie sie ersetzen?
-
-
-
-
- Document not closable
- Dokument kann nicht geschlossen werden
-
-
-
- The document is not closable for the moment.
- Das Dokument kann im Moment nicht geschlossen werden.
-
-
-
- No OpenGL
- Kein OpenGL
-
-
-
- This system does not support OpenGL
- Dieses System unterstützt kein OpenGL
-
-
-
- Help
- Hilfe
-
-
-
- Unable to load documentation.
-In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
- Kann Dokumentation nicht laden.
-Es wird dazu Qt 4.4 oder höher benötigt.
-
-
-
- %1 Help
- %1 Help
-
-
-
- Exporting PDF...
- Exportiert als PDF...
-
-
-
-
- Wrong selection
- Falsche Auswahl
-
-
-
- Only one object selected. Please select two objects.
-Be aware the point where you click matters.
- Nur ein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie zwei Objekte aus.
-Beachten Sie, dass es auf den Punkt ankommt, auf den Sie klicken.
-
-
-
- Please select two objects.
-Be aware the point where you click matters.
- Bitte wählen Sie zwei Objekte aus.
-Beachten Sie, dass es auf den Punkt ankommt, auf den Sie klicken.
-
-
-
- New boolean item
- Neuer Bool'scher Wert
-
-
-
- Navigation styles
- Navigationsstile
-
-
-
- %1 navigation
- %1 Navigation
-
-
-
- Move annotation
- Beschriftung verschieben
-
-
-
- Transform
- Transformieren
-
-
-
- StdCmdAbout
-
-
- Help
- Hilfe
-
-
-
- &About %1
- &Über %1
-
-
-
-
- About %1
- Über %1
-
-
-
- StdCmdAboutQt
-
-
- Help
- Hilfe
-
-
-
- About &Qt
- Über &Qt
-
-
-
-
- About Qt
- Über Qt
-
-
-
- StdCmdActivateNextWindow
-
-
- Window
- Fenster
-
-
-
- Ne&xt
- Nächs&tes Fenster
-
-
-
-
-
- Activate next window
- Nächstes Fenster aktivieren
-
-
-
- StdCmdActivatePrevWindow
-
-
- Window
- Fenster
-
-
-
- Pre&vious
- &Vorheriges Fenster
-
-
-
-
-
- Activate previous window
- Vorheriges Fenster aktivieren
-
-
-
- StdCmdArrangeIcons
-
-
- Window
- Fenster
-
-
-
- Arrange &Icons
- &Symbole anordnen
-
-
-
-
-
- Arrange Icons
- Symbole anordnen
-
-
-
- StdCmdCascadeWindows
-
-
- Window
- Fenster
-
-
-
- &Cascade
- Ü&berlappend anordnen
-
-
-
-
-
- Tile pragmatic
- Überlappend anordnen
-
-
-
- StdCmdCloseActiveWindow
-
-
- Window
- Fenster
-
-
-
- Cl&ose
- Schl&ießen
-
-
-
-
-
- Close active window
- Aktives Fenster schließen
-
-
-
- StdCmdCloseAllWindows
-
-
- Window
- Fenster
-
-
-
- Close Al&l
- Alles sch&ließen
-
-
-
-
-
- Close all windows
- Alle Fenster schließen
-
-
-
- StdCmdCommandLine
-
-
- Tools
- Werkzeuge
-
-
-
- Start command &line...
- Kommandozei&le...
-
-
-
-
- Opens the command line in the console
- In Kommandozeile springen
-
-
-
- StdCmdCopy
-
-
- Edit
- Bearbeiten
-
-
-
- C&opy
- &Kopieren
-
-
-
-
- Copy operation
- Kopieren
-
-
-
- StdCmdCut
-
-
- Edit
- Bearbeiten
-
-
-
- &Cut
- &Ausschneiden
-
-
-
-
- Cut out
- Ausschneiden
-
-
-
- StdCmdDDuplicateSelection
-
-
- Edit
- Bearbeiten
-
-
-
- Duplicate selection
- Auswahl duplizieren
-
-
-
-
-
- Put duplicates of the selected objects to the active document
- Duplikate der selektierten Objekte in aktives Dokument einfügen
-
-
-
- StdCmdDelete
-
-
- Edit
- Bearbeiten
-
-
-
- &Delete
- &Löschen
-
-
-
-
- Deletes the selected objects
- Löscht die ausgewählten Objekte
-
-
-
- StdCmdDemoMode
-
-
- Standard-View
- Standardansicht
-
-
-
- View turntable...
- Drehteller...
-
-
-
-
-
- View turntable
- Drehteller
-
-
-
- StdCmdDlgCustomize
-
-
- Tools
- Werkzeuge
-
-
-
- Cu&stomize...
- &Benutzerdefiniert...
-
-
-
-
- Customize toolbars and command bars
- Benutzerdefinierte Einstellungen für Symbolleisten und Befehlsleisten
-
-
-
- StdCmdDlgMacroExecute
-
-
- Macros ...
- Makros...
-
-
-
-
- Opens a dialog to let you execute a recorded macro
- Öffnet Dialog zum Ausführen eines gespeichrten Makros
-
-
-
- Macro
- Makro
-
-
-
- StdCmdDlgMacroExecuteDirect
-
-
- Macro
- Makro
-
-
-
- Execute macro
- Makro ausführen
-
-
-
-
- Execute the macro in the editor
- Führe das Makro im Editor aus
-
-
-
- StdCmdDlgMacroRecord
-
-
- &Macro recording ...
- &Makro aufzeichnen...
-
-
-
-
- Opens a dialog to record a macro
- Öffnet einen Dialog zur Makroaufzeichnung
-
-
-
- Macro
- Makro
-
-
-
- StdCmdDlgParameter
-
-
- Tools
- Werkzeuge
-
-
-
- E&dit parameters ...
- P&arameter bearbeiten...
-
-
-
-
- Opens a Dialog to edit the parameters
- Öffnet Dialog zum Ändern der Parameter
-
-
-
- StdCmdDlgPreferences
-
-
- Tools
- Werkzeuge
-
-
-
- &Preferences ...
- &Einstellungen...
-
-
-
-
- Opens a Dialog to edit the preferences
- Öffnet Dialog zum Ändern der Benutzereinstellungen
-
-
-
- StdCmdDockViewMenu
-
-
- View
- Ansicht
-
-
-
- Vie&ws
- An&sichten
-
-
-
-
-
- Toggles this window
- Fenster ein/ausblenden
-
-
-
- StdCmdDownloadOnlineHelp
-
-
- Help
- Hilfe
-
-
-
- Download online help
- Online-Hilfe herunterladen
-
-
-
-
-
- Download %1's online help
- Online-Hilfe von %1 herunterladen
-
-
-
- Non-existing directory
- Nicht existierendes Verzeichnis
-
-
-
- The directory '%1' does not exist.
+ The directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?
- Das Verzeichnis '%1' existiert nicht.
+ Das Verzeichnis '%1' existiert nicht.
Möchten Sie ein existierendes Verzeichnis angeben?
-
- Missing permission
- Fehlende Berechtigung
+ Missing permission
+ Fehlende Berechtigung
-
- You don't have write permission to '%1'
+ You don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?
- Sie haben keine Schreibberechtigung für '%1'
+ Sie haben keine Schreibberechtigung für '%1'
Möchten Sie ein anderes Verzeichnis angeben?
-
- Stop downloading
- Downloadvorgang abbrechen
+ Stop downloading
+ Downloadvorgang abbrechen
-
-
+
+
+ Gui::StdCmdPythonHelp
+
+ Tools
+ Werkzeuge
+
+
+ Python Modules
+ Python-Module
+
+
+ Opens a browser to show the Python modules
+ Browser zum Anzeigen aller Python-Module öffnen
+
+
+
+ Gui::TaskBoxAngle
+
+ Angle
+ Winkel
+
+
+
+ Gui::TaskBoxPosition
+
+ Position
+ Position
+
+
+
+ Gui::TaskView::TaskAppearance
+
+ Display mode:
+ Anzeigemodus:
+
+
+ Plot mode:
+ Plotmodus:
+
+
+ Point size:
+ Punktgröße:
+
+
+ Line width:
+ Linienstärke:
+
+
+ Transparency:
+ Transparenz:
+
+
+ Appearance
+ Erscheinungsbild
+
+
+
+ Gui::TaskView::TaskEditControl
+
+ Edit
+ Bearbeiten
+
+
+
+ Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty
+
+ Appearance
+ Erscheinungsbild
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+ edit selection
+ Selektion bearbeiten
+
+
+
+ Gui::Translator
+
+ English
+ Englisch
+
+
+
+ Gui::TreeDockWidget
+
+ Tree view
+ Baumansicht
+
+
+
+ Gui::TreeWidget
+
+ Create group...
+ Gruppe erstellen...
+
+
+ Create a group
+ Erstelle eine Gruppe
+
+
+ Group
+ Gruppe
+
+
+ Rename
+ Umbenennen
+
+
+ Rename object
+ Objekt umbenennen
+
+
+ Labels & Attributes
+ Bezeichnungen & Eigenschaften
+
+
+ Application
+ Applikation
+
+
+ Finish editing
+ Bearbeitung beenden
+
+
+ Finish editing object
+ Finish editing object
+
+
+ Activate document
+ Activate document
+
+
+ Activate document %1
+ Activate document %1
+
+
+
+ Gui::View3DInventor
+
+ Export PDF
+ PDF exportieren
+
+
+ PDF file (*.pdf)
+ PDF-Datei (*.pdf)
+
+
+
+ Gui::WorkbenchGroup
+
+ Select the '%1' workbench
+ Wähle den Arbeitsbereich %1
+
+
+
+ Position
+
+ Form
+ Form
+
+
+ X:
+ X:
+
+
+ Y:
+ Y:
+
+
+ Z:
+ Z:
+
+
+ 0.1 mm
+ 0.1 mm
+
+
+ 0.5 mm
+ 0.5 mm
+
+
+ 1 mm
+ 1 mm
+
+
+ 2 mm
+ 2 mm
+
+
+ 5 mm
+ 5 mm
+
+
+ 10 mm
+ 10 mm
+
+
+ 20 mm
+ 20 mm
+
+
+ 50 mm
+ 50 mm
+
+
+ 100 mm
+ 100 mm
+
+
+ 200 mm
+ 200 mm
+
+
+ 500 mm
+ 500 mm
+
+
+ 1 m
+ 1 m
+
+
+ 2 m
+ 2 m
+
+
+ 5 m
+ 5 m
+
+
+ Grid Snap in
+ Grid Snap in
+
+
+
+ QDockWidget
+
+ Tree view
+ Baumansicht
+
+
+ Property view
+ Eigenschaften
+
+
+ Selection view
+ Selektionsansicht
+
+
+ Report view
+ Ausgabefenster
+
+
+ Task View
+ Aufgaben
+
+
+ Combo View
+ Combo-Ansicht
+
+
+ Toolbox
+ Werkzeugkasten
+
+
+ Python console
+ Python-Konsole
+
+
+ Display properties
+ Anzeigeeigenschaften
+
+
+
+ QObject
+
+ General
+ Allgemein
+
+
+ Display
+ Anzeige
+
+
+ Unknown filetype
+ Unbekannter Dateityp
+
+
+ Cannot open unknown filetype: %1
+ Kann unbekannten Dateityp nicht öffnen: %1
+
+
+ Cannot save to unknown filetype: %1
+ Kann in unbekannten Dateityp nicht speichern: %1
+
+
+ Workbench failure
+ Wechsel von Arbeitsbereich fehlgeschlagen
+
+
+ %1
+ %1
+
+
+ Unable to launch Qt Assistant (%1)
+ Qt Assistant (%1) kann nicht gestartet werden
+
+
+ Exception
+ Ausnahme
+
+
+ Open document
+ Öffne Dokument
+
+
+ Import file
+ Importiere Datei
+
+
+ Export file
+ Exportiere Datei
+
+
+ Printing...
+ Drucken...
+
+
+ Cannot load workbench
+ Kann Arbeitsbereich nicht laden
+
+
+ A general error occurred while loading the workbench
+ Allgemeiner Fehler beim Laden des Arbeitsbereiches aufgetreten
+
+
+ File not found
+ Datei nicht gefunden
+
+
+ Cannot open file %1
+ Kann Datei %1 nicht öffnen
+
+
+ Save views...
+ Ansichten speichern...
+
+
+ Load views...
+ Ansichten laden...
+
+
+ Freeze view
+ Ansicht einfrieren
+
+
+ Clear views
+ Ansichten löschen
+
+
+ Restore view &%1
+ Ansicht &%1 wiederherstellen
+
+
+ Save frozen views
+ Eingefrorene Ansichten speichern
+
+
+ Frozen views (*.cam)
+ Feste Kamerapositionen (*.cam)
+
+
+ Restore views
+ Ansichten wiederherstellen
+
+
+ Importing the restored views would clear the already stored views.
+Do you want to continue?
+ Wiederherstellen der importierten Ansichten löscht die bereits gespeicherten Ansichten.
+Wollen Sie fortfahren?
+
+
+ Restore frozen views
+ Eingefrorene Ansichten wiederherstellen
+
+
+ Cannot open file '%1'.
+ Kann Datei '%1' nicht öffnen.
+
+
+ Docked
+ Angedockt
+
+
+ Undocked
+ Abgedockt
+
+
+ Fullscreen
+ Vollbild
+
+
+ files
+ Dateien
+
+
+ Save picture
+ Bildinhalt speichern
+
+
+ New sub-group
+ Neue Gruppe
+
+
+ Enter the name:
+ Geben Sie einen Namen an:
+
+
+ New text item
+ Neuer Texteintrag
+
+
+ Enter your text:
+ Geben Sie einen Text ein:
+
+
+ New integer item
+ Neue Ganzzahl
+
+
+ Enter your number:
+ Geben Sie einen ganzzahligen Wert an:
+
+
+ New unsigned item
+ Neue positive Ganzzahl
+
+
+ New float item
+ Neuer Gleitkommawert
+
+
+ New Boolean item
+ Neuer Bool'scher Wert
+
+
+ Choose an item:
+ Wählen Sie einen Eintrag aus:
+
+
+ Rename group
+ Gruppe umbenennen
+
+
+ The group '%1' cannot be renamed.
+ Die Gruppe '%1' kann nicht umbenannt werden.
+
+
+ Existing group
+ Bereits vorhandene Gruppe
+
+
+ The group '%1' already exists.
+ Die Gruppe '%1' ist bereits vorhanden.
+
+
+ Change value
+ Wert ändern
+
+
+ Save document under new filename...
+ Dokument unter neuem Dateinamen speichern...
+
+
+ Saving aborted
+ Speichern abgebrochen
+
+
+ Unsaved document
+ Nicht gespeichertes Dokument
+
+
+ Save document before close?
+ Soll das Dokument vorher gespeichert werden?
+
+
+ Save Macro
+ Makro speichern
+
+
+ Finish
+ Beenden
+
+
+ Clear
+ Löschen
+
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+
+
+ Inner
+ Innen
+
+
+ Outer
+ Außen
+
+
+ No Browser
+ Kein Browser
+
+
+ Unable to open your browser.
+
+Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.
+ Kann Browser nicht öffnen.
+
+Bitte starten Sie einen Browser und geben darin ein: http://localhost:%1.
+
+
+ No Server
+ Kein Server
+
+
+ Unable to start the server to port %1: %2.
+ Kann Server auf Port %1 nicht starten: %2.
+
+
+ Unable to open your system browser.
+ Kann Systembrowser nicht starten.
+
+
+ Options...
+ Einstellungen...
+
+
+ Out of memory
+ Nicht genügend Speicher
+
+
+ Not enough memory available to display the data.
+ Nicht genüged Speicher verfügbar, um die Daten darstellen zu können.
+
+
+ Cannot find file %1
+ Kann Datei %1 nicht finden
+
+
+ Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3
+ Kann Datei %1 weder in %2 nich in %3 finden
+
+
+ Save %1 Document
+ Dokument %1 speichern
+
+
+ %1 document (*.FCStd)
+ %1-Dokument (*.FCStd)
+
+
+ Save As
+ Speichern unter
+
+
+ %1 already exists.
+Do you want to replace it?
+ %1 besteht bereits.
+Möchten Sie sie ersetzen?
+
+
+ Document not closable
+ Dokument kann nicht geschlossen werden
+
+
+ The document is not closable for the moment.
+ Das Dokument kann im Moment nicht geschlossen werden.
+
+
+ No OpenGL
+ Kein OpenGL
+
+
+ This system does not support OpenGL
+ Dieses System unterstützt kein OpenGL
+
+
+ Help
+ Hilfe
+
+
+ Unable to load documentation.
+In order to load it Qt 4.4 or higher is required.
+ Kann Dokumentation nicht laden.
+Es wird dazu Qt 4.4 oder höher benötigt.
+
+
+ %1 Help
+ %1 Help
+
+
+ Exporting PDF...
+ Exportiert als PDF...
+
+
+ Wrong selection
+ Falsche Auswahl
+
+
+ Only one object selected. Please select two objects.
+Be aware the point where you click matters.
+ Nur ein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie zwei Objekte aus.
+Beachten Sie, dass es auf den Punkt ankommt, auf den Sie klicken.
+
+
+ Please select two objects.
+Be aware the point where you click matters.
+ Bitte wählen Sie zwei Objekte aus.
+Beachten Sie, dass es auf den Punkt ankommt, auf den Sie klicken.
+
+
+ New boolean item
+ Neuer Bool'scher Wert
+
+
+ Navigation styles
+ Navigationsstile
+
+
+ %1 navigation
+ %1 Navigation
+
+
+ Move annotation
+ Beschriftung verschieben
+
+
+ Transform
+ Transformieren
+
+
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
+ The document is in editing mode and thus cannot be closed for the moment.
+You either have to finish or cancel the editing in the task panel.
+
+
+
+ StdCmdAbout
+
+ Help
+ Hilfe
+
+
+ &About %1
+ &Über %1
+
+
+ About %1
+ Über %1
+
+
+
+ StdCmdAboutQt
+
+ Help
+ Hilfe
+
+
+ About &Qt
+ Über &Qt
+
+
+ About Qt
+ Über Qt
+
+
+
+ StdCmdActivateNextWindow
+
+ Window
+ Fenster
+
+
+ Ne&xt
+ Nächs&tes Fenster
+
+
+ Activate next window
+ Nächstes Fenster aktivieren
+
+
+
+ StdCmdActivatePrevWindow
+
+ Window
+ Fenster
+
+
+ Pre&vious
+ &Vorheriges Fenster
+
+
+ Activate previous window
+ Vorheriges Fenster aktivieren
+
+
+
+ StdCmdArrangeIcons
+
+ Window
+ Fenster
+
+
+ Arrange &Icons
+ &Symbole anordnen
+
+
+ Arrange Icons
+ Symbole anordnen
+
+
+
+ StdCmdAxisCross
+
+ Standard-View
+ Standardansicht
+
+
+ Toggle axis cross
+ Toggle axis cross
+
+
+
+ StdCmdCascadeWindows
+
+ Window
+ Fenster
+
+
+ &Cascade
+ Ü&berlappend anordnen
+
+
+ Tile pragmatic
+ Überlappend anordnen
+
+
+
+ StdCmdCloseActiveWindow
+
+ Window
+ Fenster
+
+
+ Cl&ose
+ Schl&ießen
+
+
+ Close active window
+ Aktives Fenster schließen
+
+
+
+ StdCmdCloseAllWindows
+
+ Window
+ Fenster
+
+
+ Close Al&l
+ Alles sch&ließen
+
+
+ Close all windows
+ Alle Fenster schließen
+
+
+
+ StdCmdCommandLine
+
+ Tools
+ Werkzeuge
+
+
+ Start command &line...
+ Kommandozei&le...
+
+
+ Opens the command line in the console
+ In Kommandozeile springen
+
+
+
+ StdCmdCopy
+
+ Edit
+ Bearbeiten
+
+
+ C&opy
+ &Kopieren
+
+
+ Copy operation
+ Kopieren
+
+
+
+ StdCmdCut
+
+ Edit
+ Bearbeiten
+
+
+ &Cut
+ &Ausschneiden
+
+
+ Cut out
+ Ausschneiden
+
+
+
+ StdCmdDDuplicateSelection
+
+ Edit
+ Bearbeiten
+
+
+ Duplicate selection
+ Auswahl duplizieren
+
+
+ Put duplicates of the selected objects to the active document
+ Duplikate der selektierten Objekte in aktives Dokument einfügen
+
+
+
+ StdCmdDelete
+
+ Edit
+ Bearbeiten
+
+
+ &Delete
+ &Löschen
+
+
+ Deletes the selected objects
+ Löscht die ausgewählten Objekte
+
+
+
+ StdCmdDemoMode
+
+ Standard-View
+ Standardansicht
+
+
+ View turntable...
+ Drehteller...
+
+
+ View turntable
+ Drehteller
+
+
+
+ StdCmdDlgCustomize
+
+ Tools
+ Werkzeuge
+
+
+ Cu&stomize...
+ &Benutzerdefiniert...
+
+
+ Customize toolbars and command bars
+ Benutzerdefinierte Einstellungen für Symbolleisten und Befehlsleisten
+
+
+
+ StdCmdDlgMacroExecute
+
+ Macros ...
+ Makros...
+
+
+ Opens a dialog to let you execute a recorded macro
+ Öffnet Dialog zum Ausführen eines gespeichrten Makros
+
+
+ Macro
+ Makro
+
+
+
+ StdCmdDlgMacroExecuteDirect
+
+ Macro
+ Makro
+
+
+ Execute macro
+ Makro ausführen
+
+
+ Execute the macro in the editor
+ Führe das Makro im Editor aus
+
+
+
+ StdCmdDlgMacroRecord
+
+ &Macro recording ...
+ &Makro aufzeichnen...
+
+
+ Opens a dialog to record a macro
+ Öffnet einen Dialog zur Makroaufzeichnung
+
+
+ Macro
+ Makro
+
+
+
+ StdCmdDlgParameter
+
+ Tools
+ Werkzeuge
+
+
+ E&dit parameters ...
+ P&arameter bearbeiten...
+
+
+ Opens a Dialog to edit the parameters
+ Öffnet Dialog zum Ändern der Parameter
+
+
+
+ StdCmdDlgPreferences
+
+ Tools
+ Werkzeuge
+
+
+ &Preferences ...
+ &Einstellungen...
+
+
+ Opens a Dialog to edit the preferences
+ Öffnet Dialog zum Ändern der Benutzereinstellungen
+
+
+
+ StdCmdDockViewMenu
+
+ View
+ Ansicht
+
+
+ Vie&ws
+ An&sichten
+
+
+ Toggles this window
+ Fenster ein/ausblenden
+
+
+
+ StdCmdDrawStyle
+
+ Standard-View
+ Standardansicht
+
+
+ Draw style
+ Draw style
+
+
+
StdCmdExport
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- &Export...
- &Exportieren...
+ &Export...
+ &Exportieren...
-
-
- Export an object in the active document
- Objekt im aktiven Dokument exportieren
+ Export an object in the active document
+ Objekt im aktiven Dokument exportieren
-
- Supported formats
- Unterstützte Formate
+ Supported formats
+ Unterstützte Formate
-
-
+
+
StdCmdFeatRecompute
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- &Recompute
- Neu &berechenen
+ &Recompute
+ Neu &berechenen
-
-
-
- Recompute feature or document
- Feature oder Dokument neu berechnen
+ Recompute feature or document
+ Feature oder Dokument neu berechnen
-
-
+
+
StdCmdFreeCADWebsite
-
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
-
-
- FreeCAD Website
- FreeCAD Webseite
+ FreeCAD Website
+ FreeCAD Webseite
-
- The FreeCAD website
- Die FreeCAD Webseite
+ The FreeCAD website
+ Die FreeCAD Webseite
-
-
+
+
StdCmdFreezeViews
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Freeze display
- Ansicht einfrieren
+ Freeze display
+ Ansicht einfrieren
-
-
- Freezes the current view position
- Aktuelle Ansicht einfrieren
+ Freezes the current view position
+ Aktuelle Ansicht einfrieren
-
-
+
+
StdCmdHideObjects
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Hide all objects
- Alle Objekte ausblenden
+ Hide all objects
+ Alle Objekte ausblenden
-
-
- Hide all objects in the document
- Alle Objekte im Dokument ausblenden
+ Hide all objects in the document
+ Alle Objekte im Dokument ausblenden
-
-
+
+
StdCmdHideSelection
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Hide selection
- Auswahl ausblenden
+ Hide selection
+ Auswahl ausblenden
-
-
- Hide all selected objects
- Alle ausgewählten Objekte ausblenden
+ Hide all selected objects
+ Alle ausgewählten Objekte ausblenden
-
-
+
+
StdCmdImport
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- &Import...
- &Importieren...
+ &Import...
+ &Importieren...
-
-
- Import a file in the active document
- Datei in das aktive Dokument importieren
+ Import a file in the active document
+ Datei in das aktive Dokument importieren
-
- Supported formats
- Unterstützte Formate
+ Supported formats
+ Unterstützte Formate
-
- All files (*.*)
- Alle Dateien (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle Dateien (*.*)
-
-
+
+
StdCmdMacroStartDebug
-
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
- Debug macro
- Debug Makro
+ Debug macro
+ Debug Makro
-
-
- Start debugging of macro
- Starte das Makro Debugging
+ Start debugging of macro
+ Starte das Makro Debugging
-
-
+
+
StdCmdMacroStepOver
-
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
-
- Step over
- Einen Schritt weiter
+ Step over
+ Einen Schritt weiter
-
-
+
+
StdCmdMacroStopDebug
-
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
- Stop debugging
- Debugging stoppen
+ Stop debugging
+ Debugging stoppen
-
-
- Stop debugging of macro
- Makro-Debugging stoppen
+ Stop debugging of macro
+ Makro-Debugging stoppen
-
-
+
+
StdCmdMacroStopRecord
-
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
- S&top macro recording
- Ma&kroaufzeichnung beenden
+ S&top macro recording
+ Ma&kroaufzeichnung beenden
-
-
- Stop the macro recording session
- Makroaufzeichnung beenden
+ Stop the macro recording session
+ Makroaufzeichnung beenden
-
-
+
+
StdCmdMeasureDistance
-
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
-
-
-
- Measure distance
- Abstand messen
+ Measure distance
+ Abstand messen
-
-
+
+
StdCmdMeasurementSimple
-
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
-
- Mesure distance
- Messe Distanz
+ Mesure distance
+ Messe Distanz
-
-
-
- Measures distance between two selected objects
- Misst die Distanz zwischen zwei ausgewählten Objekten
+ Measures distance between two selected objects
+ Misst die Distanz zwischen zwei ausgewählten Objekten
-
-
+
+
StdCmdMergeProjects
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- Merge project...
- Projekt zusammenführen...
+ Merge project...
+ Projekt zusammenführen...
-
-
-
-
-
- Merge project
- Projekt zusammenführen
+ Merge project
+ Projekt zusammenführen
-
- %1 document (*.fcstd)
- %1-Dokument (*.fcstd)
+ %1 document (*.fcstd)
+ %1-Dokument (*.fcstd)
-
- Cannot merge project with itself.
- Kann Projekt nicht mit sich selbst zusammenführen.
+ Cannot merge project with itself.
+ Kann Projekt nicht mit sich selbst zusammenführen.
-
-
+
+
StdCmdNew
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- &New
- &Neu
+ &New
+ &Neu
-
-
- Create a new empty document
- Neues Dokument erstellen
+ Create a new empty document
+ Neues Dokument erstellen
-
-
+
+
StdCmdOnlineHelp
-
-
-
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
-
- Show help to the application
- Hilfe zur Applikation anzeigen
+ Show help to the application
+ Hilfe zur Applikation anzeigen
-
-
+
+
StdCmdOnlineHelpPython
-
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
-
- Python Manuals
- Python-Handbuch
+ Python Manuals
+ Python-Handbuch
-
-
- Show the Python documentation
- Python-Dokumentation anzeigen
+ Show the Python documentation
+ Python-Dokumentation anzeigen
-
-
+
+
StdCmdOnlineHelpWebsite
-
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
-
-
- Help Website
- Hilfe-Webseite
+ Help Website
+ Hilfe-Webseite
-
- The website where the help is maintained
- Die Webseite, wo die Hilfe gepflegt wird
+ The website where the help is maintained
+ Die Webseite, wo die Hilfe gepflegt wird
-
-
+
+
StdCmdOpen
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- &Open...
- &Öffnen...
+ &Open...
+ &Öffnen...
-
-
- Open a document or import files
- Öffnen eines Dokuments/Importieren von Dateien
+ Open a document or import files
+ Öffnen eines Dokuments/Importieren von Dateien
-
- Supported formats
- Unterstützte Formate
+ Supported formats
+ Unterstützte Formate
-
- All files (*.*)
- Alle Dateien (*.*)
+ All files (*.*)
+ Alle Dateien (*.*)
-
-
+
+
StdCmdPaste
-
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
-
- &Paste
- Ein&fügen
+ &Paste
+ Ein&fügen
-
-
- Paste operation
- Einfügen
+ Paste operation
+ Einfügen
-
-
+
+
StdCmdPlacement
-
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
-
- Placement...
- Placement...
+ Placement...
+ Placement...
-
-
- Place the selected objects
- Platziere die ausgewählten Objekte
+ Place the selected objects
+ Platziere die ausgewählten Objekte
-
-
+
+
StdCmdPrint
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- &Print...
- &Drucken...
+ &Print...
+ &Drucken...
-
-
- Print the document
- Dokument drucken
+ Print the document
+ Dokument drucken
-
-
+
+
StdCmdPrintPdf
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- &Export PDF...
- PDF &exportieren...
+ &Export PDF...
+ PDF &exportieren...
-
-
- Export the document as PDF
- Das Dokument als PDF exportieren
+ Export the document as PDF
+ Das Dokument als PDF exportieren
-
-
+
+
+ StdCmdPrintPreview
+
+ File
+ Datei
+
+
+ &Print preview...
+ &Print preview...
+
+
+ Print the document
+ Dokument drucken
+
+
+ Print preview
+ Print preview
+
+
+
StdCmdProjectInfo
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- Project i&nformation...
- Projekti&nformationen...
+ Project i&nformation...
+ Projekti&nformationen...
-
-
- Show details of the currently active project
- Details des momentan aktiven Projekts anzeigen
+ Show details of the currently active project
+ Details des momentan aktiven Projekts anzeigen
-
-
+
+
StdCmdProjectUtil
-
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
-
- Project utility...
-
+ Project utility...
+ Project utility...
-
-
- Utility to extract or create project files
-
+ Utility to extract or create project files
+ Utility to extract or create project files
-
-
+
+
StdCmdPythonWebsite
-
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
-
-
- Python Website
- Python-Webseite
+ Python Website
+ Python-Webseite
-
- The official Python website
- Die offizielle Python-Webseite
+ The official Python website
+ Die offizielle Python-Webseite
-
-
+
+
StdCmdQuit
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- E&xit
- B&eenden
+ E&xit
+ B&eenden
-
-
- Quits the application
- Anwendung beenden
+ Quits the application
+ Anwendung beenden
-
-
+
+
StdCmdRandomColor
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
-
-
-
- Random color
- Zufällige Farbe
+ Random color
+ Zufällige Farbe
-
-
+
+
StdCmdRecentFiles
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- Recent files
- Letzte Dateien
+ Recent files
+ Letzte Dateien
-
-
- Recent file list
- Zuletzt geöffnete Dateien
+ Recent file list
+ Zuletzt geöffnete Dateien
-
-
+
+
StdCmdRedo
-
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
-
- &Redo
- Wieder&herstellen
+ &Redo
+ Wieder&herstellen
-
-
- Redoes a previously undone action
- Zuletzt rückgängig gemachte Aktion wiederherstellen
+ Redoes a previously undone action
+ Zuletzt rückgängig gemachte Aktion wiederherstellen
-
-
+
+
StdCmdRefresh
-
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
-
- &Refresh
- A&ktualisieren
+ &Refresh
+ A&ktualisieren
-
-
- Recomputes the current active document
- Aktualisiert das momentan aktive Dokument
+ Recomputes the current active document
+ Aktualisiert das momentan aktive Dokument
-
-
+
+
StdCmdSave
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- &Save
- &Speichern
+ &Save
+ &Speichern
-
-
- Save the active document
- Aktives Dokument speichern
+ Save the active document
+ Aktives Dokument speichern
-
-
+
+
StdCmdSaveAs
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- Save &As...
- Speichern &unter...
+ Save &As...
+ Speichern &unter...
-
-
- Save the active document under a new file name
- Aktives Dokument unter anderem Namen speichern
+ Save the active document under a new file name
+ Aktives Dokument unter anderem Namen speichern
-
-
+
+
StdCmdSceneInspector
-
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
-
- Scene inspector...
- Scene inspector...
+ Scene inspector...
+ Scene inspector...
-
-
- Scene inspector
- Szenengraph untersuchen
+ Scene inspector
+ Szenengraph untersuchen
-
-
+
+
StdCmdSelectAll
-
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
-
- Select &All
- &Alles auswählen
+ Select &All
+ &Alles auswählen
-
-
- Select all
- Alles auswählen
+ Select all
+ Alles auswählen
-
-
+
+
StdCmdSetAppearance
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Appearance...
- Darstellung...
+ Appearance...
+ Darstellung...
-
-
- Sets the display properties of the selected object
- Setzen der Anzeigeeigenschaften des ausgewählten Objektes
+ Sets the display properties of the selected object
+ Setzen der Anzeigeeigenschaften des ausgewählten Objektes
-
-
+
+
StdCmdShowObjects
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Show all objects
- Alle Objekte einblenden
+ Show all objects
+ Alle Objekte einblenden
-
-
- Show all objects in the document
- Alle Objekte im Dokument einblenden
+ Show all objects in the document
+ Alle Objekte im Dokument einblenden
-
-
+
+
StdCmdShowSelection
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Show selection
- Auswahl einblenden
+ Show selection
+ Auswahl einblenden
-
-
- Show all selected objects
- Alle ausgewählten Objekte einblenden
+ Show all selected objects
+ Alle ausgewählten Objekte einblenden
-
-
+
+
StdCmdStatusBar
-
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
-
- Status bar
- Statusleiste
+ Status bar
+ Statusleiste
-
-
-
- Toggles the status bar
- Statuszeile ein/ausblenden
+ Toggles the status bar
+ Statuszeile ein/ausblenden
-
-
+
+
StdCmdTextureMapping
-
- Tools
- Werkzeuge
+ Tools
+ Werkzeuge
-
- Texture mapping...
- Texturabbildung...
+ Texture mapping...
+ Texturabbildung...
-
-
- Texture mapping
- Texturabbildung
+ Texture mapping
+ Texturabbildung
-
-
+
+
StdCmdTileWindows
-
- Window
- Fenster
+ Window
+ Fenster
-
- &Tile
- &Anordnen
+ &Tile
+ &Anordnen
-
-
-
- Tile the windows
- Fenster anordnen
+ Tile the windows
+ Fenster anordnen
-
-
+
+
StdCmdToggleBreakpoint
-
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
-
-
- Toggle breakpoint
- Haltepunkt an/aus
+ Toggle breakpoint
+ Haltepunkt an/aus
-
-
+
+
StdCmdToggleClipPlane
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Clipping plane
- Schnittebene
+ Clipping plane
+ Schnittebene
-
-
- Toggles clipping plane for active view
- Schnittebene für aktive Ansicht ein- und ausblenden
+ Toggles clipping plane for active view
+ Schnittebene für aktive Ansicht ein- und ausblenden
-
-
+
+
StdCmdToggleNavigation
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Toggle navigation/Edit mode
- Navigations/Editier-Modus
+ Toggle navigation/Edit mode
+ Navigations/Editier-Modus
-
-
- Toggle between navigation and edit mode
- Zwischen Navigations- und Editier-Modus umschalten
+ Toggle between navigation and edit mode
+ Zwischen Navigations- und Editier-Modus umschalten
-
-
+
+
StdCmdToggleObjects
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Toggle all objects
- Alle Objekte umkehren
+ Toggle all objects
+ Alle Objekte umkehren
-
-
- Toggles visibility of all objects in the active document
- Die Sichtbarkeit aller Objekte im aktiven Dokument umkehren
+ Toggles visibility of all objects in the active document
+ Die Sichtbarkeit aller Objekte im aktiven Dokument umkehren
-
-
+
+
StdCmdToggleSelectability
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Toggle selectability
- Selektierbarkeit an/aus
+ Toggle selectability
+ Selektierbarkeit an/aus
-
-
- Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
- Schaltet die Eigenschaft der Objekte, in der 3D-Ansicht ausgewählt zu werden um
+ Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View
+ Schaltet die Eigenschaft der Objekte, in der 3D-Ansicht ausgewählt zu werden um
-
-
+
+
StdCmdToggleVisibility
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Toggle visibility
- Ein/Ausblenden
+ Toggle visibility
+ Ein/Ausblenden
-
-
- Toggles visibility
- Wechselt zwischen Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit
+ Toggles visibility
+ Wechselt zwischen Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit
-
-
+
+
StdCmdToolBarMenu
-
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
-
- Tool&bars
- Symbol&leisten
+ Tool&bars
+ Symbol&leisten
-
-
-
- Toggles this window
- Fenster ein/ausblenden
+ Toggles this window
+ Fenster ein/ausblenden
-
-
+
+
StdCmdTransform
-
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
-
- Transform...
- Transformieren...
+ Transform...
+ Transformieren...
-
-
- Transform the geometry of selected objects
- Geometrie ausgewählter Objekte transformieren
+ Transform the geometry of selected objects
+ Geometrie ausgewählter Objekte transformieren
-
-
+
+
StdCmdTreeSelection
-
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
-
- Go to selection
- Gehe zu Selektion
+ Go to selection
+ Gehe zu Selektion
-
-
- Scroll to first selected item
- Zum ersten selektierten Element rollen
+ Scroll to first selected item
+ Zum ersten selektierten Element rollen
-
-
+
+
StdCmdUndo
-
- Edit
- Bearbeiten
+ Edit
+ Bearbeiten
-
- &Undo
- &Rückgängig
+ &Undo
+ &Rückgängig
-
-
- Undo exactly one action
- Letzte Aktion rückgängig machen
+ Undo exactly one action
+ Letzte Aktion rückgängig machen
-
-
+
+
StdCmdUserInterface
-
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
-
- Dock views
- Fenster andocken
+ Dock views
+ Fenster andocken
-
-
-
- Dock all top-level views
- Alle Top-Level-Fenster andocken
+ Dock all top-level views
+ Alle Top-Level-Fenster andocken
-
-
+
+
StdCmdViewAxo
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Axometric
- Axometrisch
+ Axometric
+ Axometrisch
-
-
- Set to axometric view
- Axometrisch
+ Set to axometric view
+ Axometrisch
-
-
+
+
StdCmdViewBottom
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Bottom
- Unten
+ Bottom
+ Unten
-
-
- Set to bottom view
- Unten
+ Set to bottom view
+ Unten
-
-
+
+
StdCmdViewCreate
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Create new view
- Neue Ansicht
+ Create new view
+ Neue Ansicht
-
-
- Creates a new view window for the active document
- Neue Ansicht für das aktive Dokument erstellen
+ Creates a new view window for the active document
+ Neue Ansicht für das aktive Dokument erstellen
-
-
+
+
StdCmdViewExample1
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Inventor example #1
- Inventor Beispiel #1
+ Inventor example #1
+ Inventor Beispiel #1
-
-
- Shows a 3D texture with manipulator
- Zeigt 3D-Textur mit Manipulator
+ Shows a 3D texture with manipulator
+ Zeigt 3D-Textur mit Manipulator
-
-
+
+
StdCmdViewExample2
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Inventor example #2
- Inventor Beispiel #2
+ Inventor example #2
+ Inventor Beispiel #2
-
-
- Shows spheres and drag-lights
- Kugeln mit verschiebbarer Lichtquelle
+ Shows spheres and drag-lights
+ Kugeln mit verschiebbarer Lichtquelle
-
-
+
+
StdCmdViewExample3
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Inventor example #3
- Inventor Beispiel #3
+ Inventor example #3
+ Inventor Beispiel #3
-
-
- Shows a animated texture
- Zeigt animierte Textur
+ Shows a animated texture
+ Zeigt animierte Textur
-
-
+
+
StdCmdViewFitAll
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Fit all
- Einpassen
+ Fit all
+ Einpassen
-
-
- Fits the whole content on the screen
- Inhalt auf Bildschirmgröße einpassen
+ Fits the whole content on the screen
+ Inhalt auf Bildschirmgröße einpassen
-
-
+
+
StdCmdViewFitSelection
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Fit selection
- Selektion einpassen
+ Fit selection
+ Selektion einpassen
-
-
- Fits the selected content on the screen
- Selektierte Objekte auf den Bildschirm einpassen
+ Fits the selected content on the screen
+ Selektierte Objekte auf den Bildschirm einpassen
-
-
+
+
StdCmdViewFront
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Front
- Vorne
+ Front
+ Vorne
-
-
- Set to front view
- Vorderansicht
+ Set to front view
+ Vorderansicht
-
-
+
+
StdCmdViewIvIssueCamPos
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Issue camera position
- Kameraposition ausgeben
+ Issue camera position
+ Kameraposition ausgeben
-
-
- Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
- Ausgeben der Kameraposition auf die Konsole und in ein Makro, um diese Position einfach wiederherstellen zu können
+ Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position
+ Ausgeben der Kameraposition auf die Konsole und in ein Makro, um diese Position einfach wiederherstellen zu können
-
-
+
+
StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Stereo Interleaved Columns
- Vertikales Interlacing
+ Stereo Interleaved Columns
+ Vertikales Interlacing
-
-
- Switch stereo viewing to Interleaved Columns
- Wechsle in vertikale Interlacing-Stereo-Ansicht
+ Switch stereo viewing to Interleaved Columns
+ Wechsle in vertikale Interlacing-Stereo-Ansicht
-
-
+
+
StdCmdViewIvStereoInterleavedRows
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Stereo Interleaved Rows
- Horizontales Interlacing
+ Stereo Interleaved Rows
+ Horizontales Interlacing
-
-
- Switch stereo viewing to Interleaved Rows
- Wechsle in horizontale Interlacing-Stereo-Ansicht
+ Switch stereo viewing to Interleaved Rows
+ Wechsle in horizontale Interlacing-Stereo-Ansicht
-
-
+
+
StdCmdViewIvStereoOff
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Stereo Off
- Stereo aus
+ Stereo Off
+ Stereo aus
-
-
- Switch stereo viewing off
- Schalte Stereo-Ansicht aus
+ Switch stereo viewing off
+ Schalte Stereo-Ansicht aus
-
-
+
+
StdCmdViewIvStereoQuadBuff
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Stereo quad buffer
- Stereo 4-fach Puffer
+ Stereo quad buffer
+ Stereo 4-fach Puffer
-
-
- Switch stereo viewing to quad buffer
- Wechsle in Stereo-Ansicht mit 4-fach Puffer
+ Switch stereo viewing to quad buffer
+ Wechsle in Stereo-Ansicht mit 4-fach Puffer
-
-
+
+
StdCmdViewIvStereoRedGreen
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Stereo red/green
- Stereo rot/grün
+ Stereo red/green
+ Stereo rot/grün
-
-
- Switch stereo viewing to red/green
- Wechsle in Stereo-Rot-Grün-Ansicht
+ Switch stereo viewing to red/green
+ Wechsle in Stereo-Rot-Grün-Ansicht
-
-
+
+
StdCmdViewLeft
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Left
- Links
+ Left
+ Links
-
-
- Set to left view
- Linksansicht
+ Set to left view
+ Linksansicht
-
-
+
+
StdCmdViewRear
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Rear
- Hinten
+ Rear
+ Hinten
-
-
- Set to rear view
- Hinteransicht
+ Set to rear view
+ Hinteransicht
-
-
+
+
StdCmdViewRight
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Right
- Rechts
+ Right
+ Rechts
-
-
- Set to right view
- Rechtsansicht
+ Set to right view
+ Rechtsansicht
-
-
+
+
StdCmdViewTop
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Top
- Oben
+ Top
+ Oben
-
-
- Set to top view
- Oberansicht
+ Set to top view
+ Oberansicht
-
-
+
+
StdCmdWhatsThis
-
- Help
- Hilfe
+ Help
+ Hilfe
-
- &What's This?
- Dire&kthilfe
+ &What's This?
+ Dire&kthilfe
-
-
- What's This
- Direkthilfe
+ What's This
+ Direkthilfe
-
-
+
+
StdCmdWindows
-
- Window
- Fenster
+ Window
+ Fenster
-
- &Windows...
- &Fenster...
+ &Windows...
+ &Fenster...
-
-
-
- Windows list
- Liste von Fenstern
+ Windows list
+ Liste von Fenstern
-
-
+
+
StdCmdWindowsMenu
-
- Window
- Fenster
+ Window
+ Fenster
-
-
-
-
- Activates this window
- Schaltet dieses Fenster aktiv
+ Activates this window
+ Schaltet dieses Fenster aktiv
-
-
+
+
StdCmdWorkbench
-
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
-
- Workbench
- Arbeitsbereich
+ Workbench
+ Arbeitsbereich
-
-
- Switch between workbenches
- Zwischen Arbeitsbereichen wechseln
+ Switch between workbenches
+ Zwischen Arbeitsbereichen wechseln
-
-
+
+
StdOrthographicCamera
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Orthographic view
- Orthographische Ansicht
+ Orthographic view
+ Orthographische Ansicht
-
-
- Switches to orthographic view mode
- In orthographische Ansicht wechseln
+ Switches to orthographic view mode
+ In orthographische Ansicht wechseln
-
-
+
+
StdPerspectiveCamera
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Perspective view
- Perspektivische Ansicht
+ Perspective view
+ Perspektivische Ansicht
-
-
- Switches to perspective view mode
- In perspektivische Ansicht wechseln
+ Switches to perspective view mode
+ In perspektivische Ansicht wechseln
-
-
+
+
StdViewBoxZoom
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
-
-
- Box zoom
- Boxzoom
+ Box zoom
+ Boxzoom
-
-
+
+
StdViewDockUndockFullscreen
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Display mode
- Anzeige-Modus
+ Display mode
+ Anzeige-Modus
-
-
- Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
- Aktives Fenster im Vollbild-Modus, im abgedockten oder angedockten Modus anzeigen
+ Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode
+ Aktives Fenster im Vollbild-Modus, im abgedockten oder angedockten Modus anzeigen
-
-
+
+
StdViewScreenShot
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
- Save picture...
- Bildinhalt speichern...
+ Save picture...
+ Bildinhalt speichern...
-
-
- Creates a screenshot of the active view
- Erzeugt einen Schnappschuss der aktiven Ansicht
+ Creates a screenshot of the active view
+ Erzeugt einen Schnappschuss der aktiven Ansicht
-
-
+
+
StdViewZoomIn
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
-
-
- Zoom In
- Vergrößern
+ Zoom In
+ Vergrößern
-
-
+
+
StdViewZoomOut
-
- Standard-View
- Standardansicht
+ Standard-View
+ Standardansicht
-
-
-
- Zoom Out
- Verkleinern
+ Zoom Out
+ Verkleinern
-
-
+
+
+ Std_DrawStyle
+
+ As is
+ As is
+
+
+ Normal mode
+ Normal mode
+
+
+ Wireframe
+ Wireframe
+
+
+ Wireframe mode
+ Wireframe mode
+
+
+
Workbench
-
- &File
- &Datei
+ &File
+ &Datei
-
- &Edit
- &Bearbeiten
+ &Edit
+ &Bearbeiten
-
- Standard views
- Standardansichten
+ Standard views
+ Standardansichten
-
- &Stereo
- &Stereo
+ &Stereo
+ &Stereo
-
- &Zoom
- &Zoom
+ &Zoom
+ &Zoom
-
- Visibility
- Sichtbarkeit
+ Visibility
+ Sichtbarkeit
-
- &View
- &Ansicht
+ &View
+ &Ansicht
-
- &Tools
- &Werkzeuge
+ &Tools
+ &Werkzeuge
-
- &Macro
- &Makro
+ &Macro
+ &Makro
-
- &Windows
- &Fenster
+ &Windows
+ &Fenster
-
- &On-line help
- &Online-Hilfe
+ &On-line help
+ &Online-Hilfe
-
- &Help
- &Hilfe
+ &Help
+ &Hilfe
-
- File
- Datei
+ File
+ Datei
-
- Macro
- Makro
+ Macro
+ Makro
-
- View
- Ansicht
+ View
+ Ansicht
-
- Special Ops
- Spezialfunktionen
+ Special Ops
+ Spezialfunktionen
-
-
+
+
testClass
-
-
- test
- test
+ test
+ test
-
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
-<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>
-
- Choose the style of the Task Panel
- Wählen Sie den Stil des Aufgabenfeldes
+ Choose the style of the Task Panel
+ Wählen Sie den Stil des Aufgabenfeldes
-
- Default
- Standard
+ Default
+ Standard
-
- Windows XP
- Windows XP
+ Windows XP
+ Windows XP
-
+
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_es.qm b/src/Gui/Language/FreeCAD_es.qm
index ec56e4753..df2741555 100644
Binary files a/src/Gui/Language/FreeCAD_es.qm and b/src/Gui/Language/FreeCAD_es.qm differ
diff --git a/src/Gui/Language/FreeCAD_es.ts b/src/Gui/Language/FreeCAD_es.ts
index 6effa0956..173822aa0 100644
--- a/src/Gui/Language/FreeCAD_es.ts
+++ b/src/Gui/Language/FreeCAD_es.ts
@@ -4,67 +4,54 @@
Angle
-
Form
Formulario
-
A:
A:
-
B:
B:
-
C:
C:
-
Angle Snap
Ajuste angular
-
1 °
1 °
-
2 °
2 °
-
5 °
5 °
-
10 °
10 °
-
20 °
20 °
-
45 °
45 °
-
90 °
90 °
-
180 °
180 °
@@ -72,30 +59,44 @@
Gui::AccelLineEdit
-
none
ninguno
- Gui::CADNavigationStyle
+ Gui::BlenderNavigationStyle
+
+ Press left mouse button
+ Cliquee el botón izquierdo del mouse
+
+
+ Press SHIFT and middle mouse button
+ Pulse SHIFT y el botón central del mouse
+
+
+ Press middle mouse button
+ Cliquee el botón central del mouse
+
+
+ Scroll middle mouse button
+ Despláce botón central del mouse
+
+
+
+ Gui::CADNavigationStyle
-
Press left mouse button
Cliquee el botón izquierdo del mouse
-
Press middle mouse button
Cliquee el botón central del mouse
-
Press left and middle mouse button
Cliquee el botón central e izquierdo del mouse
-
Scroll middle mouse button
Despláce botón central del mouse
@@ -103,7 +104,6 @@
Gui::Command
-
Standard
Estándar
@@ -111,12 +111,10 @@
Gui::ContainerDialog
-
&OK
&Aceptar
-
&Cancel
&Cancelar
@@ -124,7 +122,6 @@
Gui::ControlSingleton
-
Task panel
Panel de tareas
@@ -132,110 +129,107 @@
Gui::Dialog::AboutApplication
-
About
Acerca de
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Unknown Application (c) Unknown Author</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Aplicación desconocida (c) Autor desconocido</span></p></body></html>
-
-
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Unknown</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Desconocido</span></p></body></html>
-
-
-
Revision number
Número de revisión
-
Version
Versión
-
OK
Aceptar
-
(Vacio)
-
Release date
Fecha de la versión
+
+ Platform
+ Plataforma
+
+
+ License...
+ Licencia...
+
+
+
+ Gui::Dialog::ButtonModel
+
+ Button %1
+ Botón %1
+
+
+ Out Of Range
+ Out Of Range
+
+
+
+ Gui::Dialog::CommandModel
+
+ Commands
+ Comandos
+
Gui::Dialog::DemoMode
-
View Turntable
Ver Torno
-
Speed
Velocidad
-
Maximum
Valor máximo
-
Minimum
Valor mínimo
-
Fullscreen
Pantalla completa
-
Enable timer
Activar el temporizador
-
s
s
-
Angle
Ángulo
-
90°
90°
-
-90°
-90°
-
Play
Reproducir
-
Stop
Parar
-
Close
Cerrar
@@ -243,27 +237,22 @@
Gui::Dialog::DlgActivateWindow
-
Choose Window
Seleccionar ventana
-
&Activate
&Activar
-
Alt+A
Alt+A
-
&Cancel
&Cancelar
-
(Vacio)
@@ -271,7 +260,6 @@
Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp
-
Windows
Ventanas
@@ -279,32 +267,26 @@
Gui::Dialog::DlgAuthorization
-
Authorization
Autorización
-
&OK
&Aceptar
-
&Cancel
&Cancelar
-
Password:
Contraseña:
-
User name:
Nombre de usuario:
-
(Vacio)
@@ -312,85 +294,73 @@
Gui::Dialog::DlgChooseIcon
-
Choose Icon
Seleccionar icono
-
OK
Aceptar
-
Cancel
Cancelar
+
+ Add icons...
+ Add icons...
+
Gui::Dialog::DlgCustomActions
-
Macros
Macros
-
Setup Custom Macros
Macros de sistema personalizadas
-
Macro:
Macro:
-
...
...
-
Pixmap
Pixmap
-
Accelerator:
Acelerador:
-
What's this:
Qué es esto:
-
Status text:
Texto de estado:
-
Tool tip:
sugerencia:
-
Menu text:
Texto de menú:
-
Add
Añadir
-
Remove
Quitar
-
Replace
Reemplazar
@@ -398,62 +368,50 @@
Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp
-
Icons
Iconos
-
Macros
Macros
-
No macro
Ninguna macro
-
No macros found.
Ninguna macro encontrada.
-
Macro not found
Macro no encontrada
-
Sorry, couldn't find macro file '%1'.
Lo siento, no se ha podido encontrar el archivo de macro '%1'.
-
Empty macro
Macro vacía
-
Please specify the macro first.
Por favor especifique la macro primero.
-
Empty text
Texto vacío
-
Please specify the menu text first.
Por favor, especifique el texto del menú primero.
-
No item selected
Ningún elemento seleccionado
-
Please select a macro item first.
Por favor seleccione un elemento de macro primero.
@@ -461,12 +419,10 @@
Gui::Dialog::DlgCustomCommands
-
Commands
Comandos
-
(Vacio)
@@ -474,17 +430,14 @@
Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp
-
Category
Categoría
-
Icon
Icono
-
Command
Comando
@@ -492,72 +445,58 @@
Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard
-
Keyboard
Teclado
-
Description:
Descripción:
-
&Category:
&Categoría:
-
C&ommands:
C&omandos:
-
Current shortcut:
Atajo de teclado actual:
-
Press &new shortcut:
Presionar &nuevo atajo de teclado:
-
Currently assigned to:
Actualmente asignado a:
-
&Assign
&Asignar
-
Alt+A
Alt+A
-
&Reset
&Restaurar
-
Alt+R
Alt+R
-
Re&set All
Re&staurar todo
-
Alt+S
Alt+S
-
(Vacio)
@@ -565,37 +504,30 @@
Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp
-
Icon
Icono
-
Command
Comando
-
none
ninguno
-
Multiple defined shortcut
Múltiples atajos de teclado definidos
-
The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.
El atajo de teclado '%1' está definido más de una vez. Esto puede ocasionar un comportamiento inesperado.
-
Already defined shortcut
Atajo de teclado ya definido
-
The shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.
@@ -607,7 +539,6 @@ Por favor defina otro atajo de teclado.
Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp
-
Toolbox bars
Barras de herramientas
@@ -615,112 +546,90 @@ Por favor defina otro atajo de teclado.
Gui::Dialog::DlgCustomToolbars
-
Toolbars
Barras de herramientas
-
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html>
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Los cambios se activarán la próxima vez que cargue el entorno apropiado</p></body></html>
-
Move right
Mover a la derecha
-
<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
<b>Mueva el elemento seleccionado un nivel hacia abajo.</b><p>Esto también cambiará el nivel del elemento padre.</p>
-
Move left
Mover a la izquierda
-
<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p>
<b>Mueva el elemento seleccionado un nivel hacia arriba.</b><p>Esto también cambiará el nivel del elemento padre.</p>
-
Move down
Mover hacia abajo
-
<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
<b>Mueva el elemento seleccionado hacia abajo.</b><p>El elemento se moverá dentro del nivel de jerarquía.</p>
-
Move up
Mover hacia arriba
-
<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p>
<b>Mueva el elemento seleccionado hacia arriba.</b><p>El elemento se moverá dentro del nivel de jerarquía.</p>
-
New...
Nuevo...
-
Rename...
Renombrar...
-
Delete
Borrar
-
Icon
Icono
-
Command
Comando
-
<Separator>
<Separator>
-
New toolbar
Nueva barra de herramientas
-
Toolbar name:
Nombre de la barra de herramientas:
-
Duplicated name
Nombre duplicado
-
The toolbar name '%1' is already used
El nombre de la barra de herramientas '%1' ya se está utilizando
-
Rename toolbar
Renombrar barra de herramientas
-
(Vacio)
@@ -728,168 +637,163 @@ Por favor defina otro atajo de teclado.
Gui::Dialog::DlgCustomizeImp
-
Customize
Personalizar
-
&Help
Ay&uda
-
&Close
&Cerrar
+
+ Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball
+
+ Spaceball
+ Spaceball
+
+
+ No Spaceball Present
+ No Spaceball Present
+
+
+ Buttons
+ Botones
+
+
+ Clear
+ Limpiar
+
+
+ Print Reference
+ Print Reference
+
+
Gui::Dialog::DlgDisplayProperties
-
Display properties
Propiedades de visualización
-
Display
Visualización
-
Transparency:
Transparencia:
-
Line width:
Ancho de línea:
-
Point size:
Tamaño de punto:
-
Material
Material
-
...
...
-
Close
Cerrar
-
Viewing mode
Modo de visualización
-
Display mode:
Modo de visualización:
-
Plot mode:
Modo de impresión:
-
(Vacio)
-
Line transparency:
Transparencia de la línea:
-
Line color:
Color de la línea:
-
Shape color:
Color del cuerpo:
+
+ Color plot:
+ Color plot:
+
Gui::Dialog::DlgEditorSettings
-
Editor
Editor
-
Options
Opciones
-
Enable line numbers
Permite números de línea
-
Enable folding
Permite el plegado
-
Indentation
Sangrado
-
Insert spaces
Insertar espacios
-
Tab size:
Tamaño de la tabulación:
-
Indent size:
Tamaño de sangrado:
-
Keep tabs
Mantener la tabulación
-
Display Items
Visualizar elementos
-
Family:
Familia:
-
Size:
Tamaño:
-
Preview:
Previsualización:
-
(Vacio)
@@ -897,75 +801,84 @@ Por favor defina otro atajo de teclado.
Gui::Dialog::DlgGeneral
-
General
General
-
Start up
Iniciar
-
Enable splash screen at start up
Activar página de bienvenida en el inicio
-
Switch to tab of report window:
Cambiar a la pestaña de ventana de informe:
-
Auto load module after start up:
Carga automática del módulo después de iniciar:
-
Language
Idioma
-
Change language:
Cambiar idioma:
-
Main window
Ventana principal
-
Size of recent file list
Tamaño de la lista de archivos recientes
-
Window style:
Estilo de ventana:
+
+ Size of toolbar icons:
+ Tamaño de los iconos de la barra de herramientas:
+
+
+
+ Gui::Dialog::DlgGeneralImp
+
+ Default (%1 x %1)
+ Predeterminado (%1 x %1)
+
+
+ Small (%1 x %1)
+ Pequeño (%1 x %1)
+
+
+ Large (%1 x %1)
+ Grande (%1 x %1)
+
+
+ Extra large (%1 x %1)
+ Extra lgrande (%1 x %1)
+
Gui::Dialog::DlgInputDialog
-
Input
introducir
-
OK
Aceptar
-
Cancel
Cancelar
-
(Vacio)
@@ -973,7 +886,6 @@ Por favor defina otro atajo de teclado.
Gui::Dialog::DlgInspector
-
Scene Inspector
Inspector de escena
@@ -981,42 +893,34 @@ Por favor defina otro atajo de teclado.
Gui::Dialog::DlgMacroExecute
-
Execute macro
Ejecutar macro
-
Macro name:
Nombre de la macro:
-
Macro destination:
Destino de la macro:
-
Execute
Ejecutar
-
Close
Cerrar
-
Create
Crear
-
Delete
Borrar
-
Edit
Editar
@@ -1024,49 +928,40 @@ Por favor defina otro atajo de teclado.
Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp
-
Macros
Macros
-
Macro file
Archivo de macro
-
Enter a file name, please:
Introduzca un nombre de archivo, por favor:
-
Existing file
Archivo existente
-
'%1'.
This file already exists.
'%1'.
Este archivo ya existe.
-
Delete macro
Borrar macro
-
Do you really want to delete the macro '%1'?
¿Realmente quiere borrar la macro '%1'?
-
Cannot create file
No se puede crear el archivo
-
Creation of file '%1' failed.
Falló la creación del archivo '%1'.
@@ -1074,37 +969,30 @@ Este archivo ya existe.
Gui::Dialog::DlgMacroRecord
-
Macro recording
Grabando macro
-
Macro name:
Nombre de la macro:
-
Stop
Parar
-
Cancel
Cancelar
-
Macro path:
Ruta de la macro:
-
...
...
-
Record
Grabar
@@ -1112,32 +1000,26 @@ Este archivo ya existe.
Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp
-
Macro recorder
Grabador de macros
-
Specify first a place to save.
Especificar primero donde guardar.
-
Existing macro
Macro existente
-
The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?
La macro '%1' ya existe. ¿Desea sobreescribirla?
-
The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.
No existe el directorio de macro. Por favor, seleccione otro.
-
Choose macro directory
Elija el directorio de macro
@@ -1145,57 +1027,46 @@ Este archivo ya existe.
Gui::Dialog::DlgMaterialProperties
-
Material properties
Propiedades de material
-
&Close
&Cerrar
-
Alt+C
Alt+C
-
Material
Material
-
Diffuse color:
Color difuso:
-
Specular color:
Color especular:
-
Shininess:
Luminosidad:
-
%
%
-
Ambient color:
Color ambiente:
-
(Vacio)
-
Emissive color:
Color emisivo:
@@ -1203,17 +1074,14 @@ Este archivo ya existe.
Gui::Dialog::DlgOnlineHelp
-
On-line help
Ayuda online
-
Help viewer
Visor de ayuda
-
Location of start page
Ubicación de la página de inicio
@@ -1221,17 +1089,14 @@ Este archivo ya existe.
Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp
-
HTML files (*.html *.htm)
Archivos HTML (*.html *.htm)
-
Access denied
Acceso denegado
-
Access denied to '%1'
Specify another directory, please.
@@ -1243,22 +1108,18 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgParameter
-
Parameter Editor
Editor de parámetros
-
Save to disk
Guardar en disco
-
Alt+C
Alt+C
-
&Close
&Cerrar
@@ -1266,42 +1127,34 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgParameterImp
-
Group
Grupo
-
Name
Nombre
-
Type
Tipo
-
Value
Valor
-
User parameter
Parámetro del usuario
-
Invalid input
Entrada incorrecta
-
Invalid key name '%1'
Nombre clave inválido '%1'
-
System parameter
Parámetro del sistema
@@ -1309,42 +1162,34 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgPreferences
-
Preferences
Preferencias
-
&Help
Ay&uda
-
Alt+H
Alt+H
-
&OK
&Aceptar
-
&Apply
&Aplicar
-
Alt+A
Alt+A
-
&Cancel
&Cancelar
-
(Vacio)
@@ -1352,7 +1197,6 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgPreferencesImp
-
Wrong parameter
Parámetro incorrecto
@@ -1360,191 +1204,207 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgProjectInformation
-
Project information
Información del proyecto
-
Information
Información
-
&Name:
&Nombre:
-
Commen&t:
Comen&tario:
-
Path:
Ruta:
-
&Last modified by:
&Última modificación por:
-
Created &by:
Creado &por:
-
Com&pany:
Em&presa:
-
Last &modification date:
Fecha de la última &modificación:
-
Creation &date:
Fecha &de creación:
-
&OK
&Aceptar
-
&Cancel
&Cancelar
-
(Vacio)
+
+ Gui::Dialog::DlgProjectUtility
+
+ Project utility
+ Project utility
+
+
+ Extract project
+ Extract project
+
+
+ Source
+ Fuente
+
+
+ Project file (*.fcstd)
+ Archivo de proyecto (*. fcstd)
+
+
+ Destination
+ Destino
+
+
+ Extract
+ Extraer
+
+
+ Create project
+ Crear proyecto
+
+
+ Document.xml
+ Document.xml
+
+
+ Create
+ Crear
+
+
+ Load project file after creation
+ Cargar el archivo del proyecto después de la creación
+
+
+ Empty source
+ Fuente vacía
+
+
+ No source is defined.
+ No source is defined.
+
+
+ Empty destination
+ Destino vacío
+
+
+ No destination is defined.
+ No destination is defined.
+
+
Gui::Dialog::DlgReportView
-
Output window
Ventana de salida
-
Output
Salida
-
Record log messages
Grabar lista de mensajes
-
Record warnings
Guardar advertencias
-
Record error messages
Guardar mensajes de error
-
Colors
Colores
-
Normal messages:
Mensajes normales:
-
Log messages:
Lista de mensajes:
-
Warnings:
Advertencias:
-
Errors:
Errores:
-
(Vacio)
-
Redirect internal Python errors to report view
Redirigir los errores internos de Python a un informe visual
-
-
- Gui::Dialog::DlgReportViewImp
-
- Redirect Python errors
- Redirigir errores de Python
-
-
-
- In order to take effect this change you must restart the application.
- Con el fin de llevar a cabo este cambio, debe reinciar la aplicación.
+ Redirect internal Python output to report view
+ Redirect internal Python output to report view
Gui::Dialog::DlgRunExternal
-
Running external program
Ejecutando programa externo
-
TextLabel
EtiquetaTexto
-
Advanced >>
Avanzado>>
-
...
...
-
Accept changes
Aceptar cambios
-
Discard changes
Descartar cambios
-
Abort program
Abortar programa
-
Help
Ayuda
-
Select a file
Seleccionar un archivo
@@ -1552,85 +1412,85 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgSettings3DView
-
3D View
Vista 3D
-
3D View settings
Configuración de vista 3D
-
Show coordinate system in the corner
Mostrar sistema de coordenadas en la esquina
-
Show counter of frames per second
Mostrar contador de cuadros por segundo
-
Enable animation
Activar animación
-
Enable anti-aliasing (slower)
Activar anti-aliasing (más lento)
-
Eye to eye distance for stereo modes:
Distancia del punto de mira para los modos estéreo:
-
Camera type
Tipo de cámara
-
Orthographic rendering
Renderizado ortográfico
-
Perspective rendering
Renderizado en perspectiva
-
(Vacio)
-
3D Navigation
Navegación 3D
-
Mouse...
Mouse...
-
Intensity of backlight
Intensidad de luz de fondo
-
Enable backlight color
Habilitar color de luz de fondo
+
+ Orbit style
+ Estilo órbita
+
+
+ Turntable
+ Turntable
+
+
+ Trackball
+ Trackball
+
+
+ Invert zoom
+ Invert zoom
+
Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp
-
%1 navigation
%1 navegación
@@ -1638,127 +1498,102 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient
-
Color model
Color del modelo
-
&Gradient:
&Gradiente:
-
red-yellow-green-cyan-blue
rojo-amarillo-verde-cian-azul
-
blue-cyan-green-yellow-red
azul-cian-verde-amarillo-rojo
-
white-black
blanco-negro
-
black-white
negro-blanco
-
Visibility
Visibilidad
-
Out g&rayed
No &seleccionable
-
Alt+R
Alt+R
-
Out &invisible
Sin &visibilidad
-
Alt+I
Alt+I
-
Style
Estilo
-
&Zero
&Cero
-
Alt+Z
Alt+Z
-
&Flow
&Flujo
-
Alt+F
Alt+F
-
&OK
&Aceptar
-
&Cancel
&Cancelar
-
Parameter range
Rango de parámetros
-
Mi&nimum:
Mín&imo:
-
Ma&ximum:
Má&ximo:
-
&Labels:
&Etiquetas:
-
&Decimals:
&Decimales:
-
(Vacio)
-
Color-gradient settings
Ajustes de degradado de color
@@ -1766,12 +1601,10 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp
-
Wrong parameter
Parámetro incorrecto
-
The maximum value must be higher than the minimum value.
El valor máximo debe ser mayor que el valor mínimo.
@@ -1779,147 +1612,119 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgSettingsDocument
-
Document
Documento
-
General
General
-
Document save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)
Nivel de compresión de guardado del documento
(0 = ninguno, 9 = el más alto, 3 = por defecto)
-
- Undo Redo Size (in Megabyte)
- Tamaño de deshacer y rehacer (en Megabytes)
-
-
-
Create new document at start up
Crear un documento nuevo al iniciar
-
- Using Undo/Redo on documents (can be very memory consuming)
- Utilizar Deshacer/Rehacer en documentos (puede tener un consumo de memoria muy alto)
-
-
-
Storage
Almacenamiento
-
Saving transactions (Auto-save)
Guardando operaciones (Guardado automático)
-
Discard saved transaction after saving document
Descartar operaciones guardadas depués de guardar el documento
-
Save thumbnail into project file when saving document
Guardar la imagen en miniatura dentro del archivo de proyecto cuando se guarda un documento
-
Create up to backup files when resaving document
Crear archivos de copia de seguridad cuando se vuelva a guardar el documento
-
Document objects
Objetos del documento
-
Allow duplicate object labels in one document
Permitir etiquetas de objetos duplicadas en un documento
+
+ Maximum Undo/Redo steps
+ Maximum Undo/Redo steps
+
+
+ Using Undo/Redo on documents
+ Using Undo/Redo on documents
+
Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp
-
Text
Texto
-
Bookmark
Marcador
-
Breakpoint
Punto de parada
-
Keyword
Palabra clave
-
Comment
Comentar
-
Block comment
Comentar bloque
-
Number
Número
-
String
Cadena de texto
-
Character
Caracter
-
Class name
Nombre de clase
-
Define name
Definir nombre
-
Operator
Operador
-
Python output
Salida de Python
-
Python error
Error de Python
-
Items
Elementos
@@ -1927,237 +1732,190 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgSettingsImage
-
Image settings
Configuración de imagen
-
Image properties
Propiedades de imagen
-
Back&ground:
C&olor de fondo:
-
Current
Actual
-
White
Blanco
-
Black
Negro
-
Transparent
Transparente
-
Image dimensions
Dimensiones de imagen
-
Pixel
Pixel
-
&Width:
&Ancho:
-
Current screen
Pantalla actual
-
Icon 32 x 32
Icono 32 x 32
-
Icon 64 x 64
Icono 64 x 64
-
Icon 128 x 128
Icono 128 x 128
-
CGA 320 x 200
CGA 320 x 200
-
QVGA 320 x 240
QVGA 320 x 240
-
VGA 640 x 480
VGA 640 x 480
-
NTSC 720 x 480
NTSC 720 x 480
-
PAL 768 x 578
PAL 768 x 578
-
SVGA 800 x 600
SVGA 800 x 600
-
XGA 1024 x 768
XGA 1024 x 768
-
HD720 1280 x 720
HD720 1280 x 720
-
SXGA 1280 x 1024
SXGA 1280 x 1024
-
SXGA+ 1400 x 1050
SXGA+ 1400 x 1050
-
UXGA 1600 x 1200
UXGA 1600 x 1200
-
HD1080 1920 x 1080
HD1080 1920 x 1080
-
WUXGA 1920 x 1200
WUXGA 1920 x 1200
-
QXGA 2048 x 1538
QXGA 2048 x 1538
-
WQXGA 2560 x 1600
WQXGA 2560 x 1600
-
QSXGA 2560 x 2048
QSXGA 2560 x 2048
-
QUXGA 3200 × 2400
QUXGA 3200 × 2400
-
HUXGA 6400 × 4800
HUXGA 6400 × 4800
-
!!! 10000 x 10000
!!! 10000 x 10000
-
Standard sizes:
Tamaños estándar:
-
&Height:
&Altura:
-
Aspect ratio:
Relación de aspecto:
-
&Screen
&Pantalla
-
Alt+S
Alt+S
-
&4:3
&4:3
-
Alt+4
Alt+4
-
1&6:9
1&6:9
-
Alt+6
Alt+6
-
&1:1
&1:1
-
Alt+1
Alt+1
-
Image comment
Comentario de imagen
-
Insert MIBA
Introducir MIBA
-
Insert comment
Introducir comentario
@@ -2165,52 +1923,42 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgSettingsMacro
-
Macro
Macro
-
Macro recording settings
Configuración de la grabación de macros
-
Logging Commands
Comandos de inicio de sesión
-
Show script commands in python console
Mostrar comandos de archivos de guión en la consola de Python
-
Log all commands issued by menus to file:
Registrar todos los comandos publicados por menús en el archivo:
-
FullScript.FCScript
FullScript.FCScript
-
Gui commands
Comandos de interfaz de usuario
-
Recording GUI commands
Grabando comandos de interfaz de usuario
-
Record as comment
Grabar como comentario
-
Macro path
Ruta de la macro
@@ -2218,42 +1966,34 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgSettingsUnits
-
Units
Unidades
-
Units settings
Configuración de unidades
-
Standard (mm/kg/s/degree)
Estándar (mm/kg/s/grados)
-
MKS (m/kg/s/degree)
MKS (m/kg/s/grado)
-
Magnitude
Magnitud
-
Unit
Unidad
-
User system:
Sistema del usuario:
-
Imperial (in/lb)
Imperial (pulg/lb)
@@ -2261,90 +2001,109 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor
-
Colors
Colores
-
Selection
Selección
-
Enable selection highlighting
Activar resaltado de selección
-
Enable preselection highlighting
Activar resaltado de preselección
-
Background color
Color de fondo
-
Middle color
Color medio
-
Color gradient
Gradiente de color
-
Simple color
Color simple
+
+ Default colors
+ Colores predeterminados
+
+
+ Edited edge color
+ Edited edge color
+
+
+ Edited vertex color
+ Edited vertex color
+
+
+ Construction geometry
+ Construction geometry
+
+
+ Fully constrained geometry
+ Fully constrained geometry
+
+
+ The color of construction geometry in editmode
+ The color of construction geometry in editmode
+
+
+ The color of fully constrained geometry in editmode
+ The color of fully constrained geometry in editmode
+
+
+ The color of vertices being edited
+ The color of vertices being edited
+
+
+ The color of edges being edited
+ The color of edges being edited
+
Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay
-
Tip of the day
Consejo del día
-
<b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b>
<b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Sabías que...</font></font></b>
-
&Show tips at start up
&Mostrar consejos al inicio
-
Alt+S
Alt+S
-
&Next Tip
&Siguiente consejo
-
Alt+N
Alt+N
-
&Close
&Cerrar
-
Alt+C
Alt+C
-
(Vacio)
@@ -2352,13 +2111,11 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp
-
Download failed: %1
Descarga fallida: %1
-
If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.
Si quieres aprender más sobre FreeCAD deberías ir a %1 o presionar el elemento de ayuda en el menú de ayuda.
@@ -2366,40 +2123,47 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::DockablePlacement
-
Placement
Ubicación
+
+ Gui::Dialog::DownloadDialog
+
+ Canceled.
+ Cancelado.
+
+
+
+ Gui::Dialog::IconDialog
+
+ Add icon
+ Agregar icono
+
+
Gui::Dialog::InputVector
-
Input vector
Introducir vector
-
Vector
Vector
-
Z:
Z:
-
Y:
Y:
-
X:
X:
-
OK
Aceptar
@@ -2407,32 +2171,26 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::MouseButtons
-
Mouse buttons
Botones del mouse
-
Configuration
Configuración
-
Selection:
Selección:
-
Panning
Encuadrar
-
Rotation:
Rotación:
-
Zooming:
Zoom:
@@ -2440,77 +2198,62 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::ParameterGroup
-
Expand
Expandir
-
Add sub-group
Añadir subgrupo
-
Remove group
Eliminar subgrupo
-
Rename group
Renombrar grupo
-
Export parameter
Exportar parámetro
-
Import parameter
Importar parámetro
-
Collapse
Colapsar
-
Do really want to remove this parameter group?
¿Realmente desea eliminar este grupo de parámetros?
-
Existing sub-group
Subgrupo existente
-
The sub-group '%1' already exists.
El subgrupo '%1' ya existe.
-
Export parameter to file
Exportar parámetro a archivo
-
XML (*.FCParam)
XML (*.FCParam)
-
Import parameter from file
Importar parámetro de archivo
-
Import Error
Error de importación
-
Reading from '%1' failed.
La lectura de '%1' ha fallado.
@@ -2518,57 +2261,46 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::ParameterValue
-
Change value
Cambiar valor
-
Remove key
Eliminar clave
-
Rename key
Renombrar clave
-
New
Nuevo
-
New string item
Nuevo elemento de cadena de texto
-
New float item
Nuevo elemento de coma flotante
-
New integer item
Nuevo elemento entero
-
New unsigned item
Nuevo elemento sin signo
-
New Boolean item
nuevo elemento booleano
-
Existing item
Elemento existente
-
The item '%1' already exists.
El elemento '%1' ya existe.
@@ -2576,120 +2308,108 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::Placement
-
Placement
Ubicación
-
OK
Aceptar
-
Translation:
Traslación:
-
Z:
Z:
-
Y:
Y:
-
X:
X:
-
Rotation:
Rotación:
-
Angle:
Ángulo:
-
Axis:
Ejes:
-
Center:
Centro:
-
Pitch:
Tono:
-
Roll:
Lanzar:
-
Yaw:
Del desvío:
-
Rotation axis with angle
- Eje de rotación con ángulo
+ Rotation axis with angle
-
Euler angles
Ángulos de Euler
-
Apply placement changes immediately
Aplicar los cambios de posición de inmediato
-
Apply incremental changes to object placement
Aplicar cambios incrementales a la posición de los objetos
-
Apply
Aplicar
-
Reset
Reiniciar
-
Close
Cerrar
+
+ Gui::Dialog::PrintModel
+
+ Button
+ Botón
+
+
+ Command
+ Comando
+
+
Gui::Dialog::SceneInspector
-
Dialog
Diálogo
-
Close
Cerrar
-
Refresh
Actualizar pantalla
@@ -2697,12 +2417,10 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::SceneModel
-
Inventor Tree
Árbol de Inventor
-
Nodes
Nodos
@@ -2710,47 +2428,38 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::TextureMapping
-
Texture
Textura
-
Texture mapping
Mapeo de textura
-
Global
Global
-
Environment
Entorno
-
Image files (%1)
Archivos de imagen (%1)
-
No image
No existe la imagen
-
The specified file is not a valid image file.
El archivo especificado no es un archivo de imagen válido.
-
No 3d view
No exista vista 3d
-
No active 3d view found.
No se encontró una vista activa en 3d.
@@ -2758,12 +2467,10 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::Dialog::Transform
-
Cancel
Cancelar
-
Transform
Transformar
@@ -2771,27 +2478,22 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::DlgTreeWidget
-
Dialog
Diálogo
-
Items
Elementos
-
OK
Aceptar
-
Cancel
Cancelar
-
(Vacio)
@@ -2799,17 +2501,14 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::DockWnd::CombiView
-
CombiView
Vista combinada
-
Project
Proyecto
-
Tasks
Tareas
@@ -2817,47 +2516,38 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::DockWnd::HelpView
-
Previous
Previo
-
Next
Siguiente
-
Home
Inicio
-
Open
Abrir
-
Open file
Abrir archivo
-
All HTML files (*.html *.htm)
Todos los archivos HTML (*.html *.htm)
-
External browser
Visor de ayuda
-
No external browser found. Specify in preferences, please
No se ha encontrado ningún navegador externo. Especifíquelo en preferencias, por favor
-
Starting of %1 failed
Iniciando %1 ha fallado
@@ -2865,7 +2555,6 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::DockWnd::PropertyDockView
-
Property View
Vista de propiedades
@@ -2873,60 +2562,57 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::DockWnd::ReportOutput
-
Logging
Inicio de sesión
-
Warning
Advertencia
-
Error
Error
-
Options
Opciones
-
Clear
Limpiar
-
Save As...
Guardar como...
-
Save Report Output
Guardar salida de informe
-
Plain Text Files (*.txt *.log)
Archivos de texto (*.txt *.log)
-
Go to end
Ir al final
+
+ Redirect Python output
+ Redirect Python output
+
+
+ Redirect Python errors
+ Redirigir errores de Python
+
Gui::DockWnd::ReportView
-
Output
Salida
-
Python console
Consola de Python
@@ -2934,7 +2620,6 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::DockWnd::SelectionView
-
Property View
Vista de propiedades
@@ -2942,7 +2627,6 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::DockWnd::TaskPanelView
-
Task View
Vista de Tareas
@@ -2950,67 +2634,54 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::DockWnd::TextBrowser
-
Could not open file.
No es posible abrir el archivo.
-
You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.
Has intentado acceder a la dirección %1 que no está disponible actualmente. Por favor asegurate de que la URL existe y prueba recargando la página.
-
Connecting to %1
Conectando con %1
-
Sending to %1
Enviando a %1
-
Reading from %1
Leyendo de %1
-
Download failed: %1.
La descarga ha fallado: %1.
-
Previous
Previo
-
Forward
Adelante
-
Home
Inicio
-
Refresh
Actualizar pantalla
-
Copy
Copiar
-
Select all
Seleccionar todo
-
No description for
Sin descripción para
@@ -3018,12 +2689,10 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::DocumentModel
-
Application
Aplicación
-
Labels & Attributes
Etiquetas & Atributos
@@ -3031,12 +2700,10 @@ Especifique otro directorio, por favor.
Gui::EditorView
-
Modified file
Archivo modificado
-
%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
@@ -3045,54 +2712,44 @@ This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?
Ha sido modificado fuera del editor de código fuente. Desea recargarlo?
-
Unsaved document
Documento sin guardar
-
The document has been modified.
Do you want to save your changes?
El documento ha sido modificado.
Desea guardar los cambios?
-
FreeCAD macro (*.FCMacro);;Python (*.py)
Macro de FreeCAD (*.FCMacro);;Python (*.py)
-
Export PDF
Exportar PDF
-
PDF file (*.pdf)
Archivo PDF (*.pdf)
-
untitled[*]
Sin título[*]
-
- Editor
- Editor
-
%1 chars removed
%1 carácteres eliminados
-
%1 chars added
%1 carácteres añadidos
-
Formatted
Formateado
@@ -3100,12 +2757,10 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::FileChooser
-
Select a file
Seleccionar un archivo
-
Select a directory
Seleccionar un directorio
@@ -3113,12 +2768,10 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::FileDialog
-
Save as
Guardar como
-
Open
Abrir
@@ -3126,12 +2779,10 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::FileOptionsDialog
-
Extended
Extendida
-
All files (*.*)
Todos los archivos (*.*)
@@ -3139,27 +2790,22 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::Flag
-
Top left
Planta izquierda
-
Bottom left
Inferior izquierda
-
Top right
OPlanta derecha
-
Bottom right
Inferior derecha
-
Remove
Quitar
@@ -3167,22 +2813,18 @@ Desea guardar los cambios?
Gui::InventorNavigationStyle
-