AngleFormNávrhA:A:B:B:C:C:Angle SnapPřichytit úhel1 °1 °2 °2 °5 °5 °10 °10 °20 °20 °45 °45 °90 °90 °180 °180 °CmdTestConsoleOutputStandard-TestStandardní TestTest console outputTestovat výstup konzoleCmdViewMeasureClearAllMeasureMěřeníClear measurementČisti měřeníCmdViewMeasureToggleAllMeasureMěřeníToggle measurementPřepni měřeníDlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionPohyby 3D myšiGlobal Sensitivity: Globální citlivost: Dominant ModeDominantní režimFlip Y/ZProhodit Y/ZEnable TranslationsPovolit přesunutíEnable RotationsPovolit rotaceCalibrateKalibrovatDefaultVýchozíEnablePovolitReverseObrátitDlgExpressionInputFormula editorEditor vzorcůResult:Výsledek:&Discard&ZahoditOkBudižDlgUnitCalculatorUnits calculatorPřevodník Jednotekas:jako:=>=>HelpNápovědaCopyKopírovatCloseZavřítDownloadItemFormNávrhIcoIcoFilenameNázev souboruGui::AccelLineEditnonežádnýGui::ActionSelectorAvailable:K dispozici:Selected:Vybráno:AddPřidatRemoveOdstranitMove upPosunout nahorůMove downPosunout dolůGui::AlignmentViewMovable objectPohyblivý objektFixed objectFixní objektGui::Assistant%1 Help%1 Nápověda%1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package.%1 soubory nápovědy nebyly nalezeny (%2). Zřejmě potřebujete nainstalovat %1 balík dokumentace.Unable to launch Qt Assistant (%1)Nelze spustit Qt asistent (%1)Gui::AutoSaverPlease wait until the AutoRecovery file has been saved...Prosím počkejte než se uloží soubor Automatické obnovy...Gui::BlenderNavigationStylePress left mouse buttonStiskněte levé tlačítko myšiPress SHIFT and middle mouse buttonStisknutím klávesy SHIFT a klepnutím na prostřední tlačítko myšiPress middle mouse buttonStiskněte prostřední tlačítko myšiScroll middle mouse buttonRolujte prostředním tlačítkem myšiGui::CADNavigationStylePress left mouse buttonStiskněte levé tlačítko myšiPress middle mouse buttonStiskněte prostřední tlačítko myšiPress middle and left or right mouse buttonStiskni prostřední a levé nebo pravé tlačítko myšiScroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or downRolujte prostředním tlačítkem myši nebo držte prostřední tlačítko zmáčknuté během stisknutí levého nebo pravého tlačítka a pohybujte myší nahoru nebo dolůGui::CommandStandardStandardGui::ContainerDialog&OK&OK&CancelZrušitGui::ControlSingletonTask panelPanel úkolůGui::Dialog::AboutApplicationAboutO aplikaciRevision numberČíslo revizeVersionVerzeOKOKRelease dateDatum vydáníLicense...Licence...Copy to clipboardKopírovat do schránkyOperating systemOperační systémWord sizeVelikost slovaGui::Dialog::ButtonModelButton %1Tlačítko %1Out Of RangeMimo rozsahGui::Dialog::ClippingClippingOříznutíClipping XOříznutí XFlipPřeklopitOffsetOdstupClipping YOříznutí YClipping ZOříznutí ZClipping custom directionOříznutí vlastním směremViewPohledAdjust to view directionNastavit na směr pohleduDirectionSměrGui::Dialog::CommandModelCommandsPříkazyGui::Dialog::DemoModeView TurntableZobrazit otáčeníSpeedRychlostMaximumMaximumMinimumMinimálníFullscreenCelá obrazovkaEnable timerPovolit časovač s sAngleÚhel90°90°-90°-90°PlaySpustitStopStopCloseZavřítGui::Dialog::DlgActivateWindowChoose WindowZvolte okno&ActivateAktivovatGui::Dialog::DlgActivateWindowImpWindowsOknaGui::Dialog::DlgAuthorizationAuthorizationAutorizacePassword:Heslo:Username:Jméno uživatele:Site:Stránka:%1 at %2%1 z %2Gui::Dialog::DlgChooseIconChoose IconZvolte ikonuIcon folders...Složky ikon...Gui::Dialog::DlgCustomActionsMacrosMakraSetup Custom MacrosNastavení vlastních makerMacro:Makro:......PixmapPixmapaAccelerator:Akcelerátor:What's this:Co je to:Status text:Stavový text:Tool tip:Nástrojový tip:Menu text:Text nabídky:AddPřidatRemoveOdstranitReplaceNahraditGui::Dialog::DlgCustomActionsImpIconsIkonyMacrosMakraNo macroŽádné makroNo macros found.Nalezena žádná makra.Macro not foundMakro nebylo nalezenoSorry, couldn't find macro file '%1'.Je nám líto, ale nemůžeme najít soubor maker '%1'.Empty macroPrázdné makroPlease specify the macro first.Nejprve zadejte makro.Empty textPrázdný textPlease specify the menu text first.Nejprve zadejte text nabídky.No item selectedNení vybrána žádná položkaPlease select a macro item first.Prosím, nejprve vyberte položku makro.Gui::Dialog::DlgCustomCommandsCommandsPříkazyGui::Dialog::DlgCustomCommandsImpCategoryKategorieIconIkonaCommandPříkazGui::Dialog::DlgCustomKeyboardKeyboardKlávesniceDescription:Popis:&Category:Kategorie:C&ommands:Příkazy:Current shortcut:Současná klávesová zkratka:Press &new shortcut:Stiskni novou klávesovou zkratku:Currently assigned to:Nyní přiřazeno:&Assign&PřiřaditAlt+AAlt + A&Reset&ObnovitAlt+RALT + RRe&set AllResetovat všeAlt+SALT + SGui::Dialog::DlgCustomKeyboardImpIconIkonaCommandPříkaznonežádnýMultiple defined shortcutVícenásobně definovaná klávesová zkratkaThe shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.Zástupce '%1' je definován více než jednou. To by mohlo vyústit do neočekávané chování.Already defined shortcutJiž definovaná klávesová zkratkaThe shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.Klávesová zkratka '%1' je již přiřazena k '%2'. Definujte jinou.Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImpToolbox barsPanely nástrojůGui::Dialog::DlgCustomToolbarsToolbarsPanely nástrojů<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Pozn.:</span> Změny budou aktivní po restartu příslušného pracovního prostředí</p></body></html>Move rightPřesunout doprava<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Posun vybrané položky o jednu úroveň dolů.</b><p>Také změní úroveň nadřazené položky.</p>Move leftPosunout doleva<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Posun vybrané položky o jednu úroveň nahoru.</b><p>Také změní úroveň nadřazené položky.</p>Move downPosunout dolů<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Posunout vybranou položku dolů.</b><p>Položka se posune i v hierarchii.</p>Move upPosunout nahorů<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Posunout vybranou položku nahoru.</b><p>Položka se posune i v hierarchii.</p>New...Nový...Rename...Přejmenovat...DeleteOdstranitIconIkonaCommandPříkaz<Separator><Oddělovač>New toolbarNový nástrojový panelToolbar name:Název nástrojového panelu:Duplicated nameDuplicitní názevThe toolbar name '%1' is already usedNázev panelu nástrojů '%1' je již používánRename toolbarPřejmenovat nástrojový panelGlobalGlobálníGui::Dialog::DlgCustomizeImpCustomizeUpravit&HelpNápověda&Close&ZavřítGui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionPohyby 3D myšiNo Spaceball Present3D ovladač nepřipojenGui::Dialog::DlgCustomizeSpaceballNo Spaceball Present3D ovladač nepřipojenButtonsTlačítkaClearVyčistitPrint ReferenceTisk referencíSpaceball ButtonsTlačítka 3D myšiGui::Dialog::DlgDisplayPropertiesDisplay propertiesZobrazit vlastnostiDisplayZobrazeníTransparency:Průhlednost:Line width:Tloušťka čáry:Point size:Velikost bodu:MaterialMateriál......Viewing modeRežim zobrazeníPlot mode:Rýsovací režim:Line transparency:Průhlednost čáry:Line color:Barva čáry:Shape color:Barva tvaru:Color plot:Barva kreslení:Document window:Okno dokumentu:Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImpDefaultVýchozíAluminiumHliníkBrassMosazBronzeBrnozCopperMěďChromeChromEmeraldSmaragdGoldZlatoJadeNefritMetalizedMetalizovanéNeon GNCNeon GNCNeon PHCNeon PHCObsidianObsidiánPewterCínPlasterSádraPlasticPlastRubyRubínSatinSaténShiny plasticLesklý plastSilverStříbroSteelOcelStoneKámenGui::Dialog::DlgEditorSettingsEditorEditorOptionsMožnostiEnable line numbersZapnout čísla řádkůEnable foldingPovolit skládáníIndentationOdsazeníInsert spacesVložit mezeryTab size:Velikost tabulátoru:Indent size:Velikost odsazení:Keep tabsZachovat záložkyDisplay ItemsZobrazení položekFamily:Rodina:Size:Velikost:Preview:Náhled:Gui::Dialog::DlgGeneralGeneralObecnéStart upSpuštěníEnable splash screen at start upPovolit úvodní obrazovku při startuSwitch to tab of report window:Přepnout na záložku okna zprávy:Auto load module after start up:Automatické načtení modulu po startu:LanguageJazykChange language:Změnit jazyk:Main windowHlavní oknoSize of recent file listVelikost seznamu posledních souborůWindow style:Styl okna:Size of toolbar icons:Velikost ikon panelu nástrojů:Enable tiled backgroundPovolit dlaždicové pozadíStyle sheet:Formát listu:Gui::Dialog::DlgGeneralImpDefault (%1 x %1)Výchozí (%1 x %1)Small (%1 x %1)Malý (%1 x %1)Large (%1 x %1)Velký (%1 x %1)Extra large (%1 x %1)Extra velký (%1 x %1)No style sheetBez stylůGui::Dialog::DlgInputDialogInputVstupGui::Dialog::DlgInspectorScene InspectorInspektor scényGui::Dialog::DlgMacroExecuteExecute macroSpustit makroMacro name:Název makra:ExecuteSpustitCloseZavřítCreateVytvořitDeleteOdstranitEditUpravitUser macrosUživatelská makraSystem macrosSystémová makraUser macros location:Umístění uživatelských maker:Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImpMacrosMakraMacro fileMakro souborEnter a file name, please:Zadejte název souboru, prosím:Existing fileExistující soubor'%1'.
This file already exists.'%1'.
Tento soubor již existuje.Delete macroOdstranit makroDo you really want to delete the macro '%1'?Opravdu chcete odstranit makro '%1'?Cannot create fileNelze vytvořit souborCreation of file '%1' failed.Vytvoření souboru '%1' se nezdařilo.Read-onlyJen pro čteníGui::Dialog::DlgMacroRecordMacro recordingZáznam makraMacro name:Název makra:StopStopCancelZrušitMacro path:Cesta k makru:......RecordZáznamGui::Dialog::DlgMacroRecordImpMacro recorderZáznam makraSpecify first a place to save.Nejprve určete místo pro uložení.Existing macroExistující makroThe macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?Makro '%1' již existuje. Opravdu chcete přepsat?The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.Makro adresář neexistuje. Prosím vyberte jiný.Choose macro directoryVyberte makro adresářYou have no write permission for the directory. Please, choose another one.Nemáš práva pro zápis do tohoto adresáře. Prosím, zvol jiný.Gui::Dialog::DlgMaterialPropertiesMaterial propertiesMateriálové vlastnostiMaterialMateriálDiffuse color:Rozptyl barvy:Specular color:Zrcadlení barvy:Shininess:Odlesky:%%Ambient color:Okolní barva:Emissive color:Emisní barva:Gui::Dialog::DlgOnlineHelpOn-line helpOn-line nápovědaHelp viewerProhlížeč nápovědyLocation of start pageUmístění úvodní stránkyGui::Dialog::DlgOnlineHelpImpAccess deniedPřístup byl odepřenAccess denied to '%1'
Specify another directory, please.Přístup byl odepřen '%1' zadejte jiný adresář, prosím.HTML filesHTML souboryGui::Dialog::DlgParameterParameter EditorEditor parametrůSave to diskUložit na diskAlt+CAlt+C&Close&ZavřítGui::Dialog::DlgParameterImpGroupSkupinaNameJménoTypeTypValueHodnotaUser parameterUživatelské parametryInvalid inputNeplatný vstupInvalid key name '%1'Neplatný název klíče '%1'System parameterSystémové parametryGui::Dialog::DlgPreferencesPreferencesNastaveníGui::Dialog::DlgPreferencesImpWrong parameterChybný parametrClear user settingsVymazat uživatelská nastaveníDo you want to clear all your user settings?Chcete vymazat všechna uživatelská nastavení?If you agree all your settings will be cleared.Pokud souhlasíte, budou všechna vaše nastavení vymazána.Gui::Dialog::DlgProjectInformationProject informationInformace o projektuInformationInformace&Name:Název:Commen&t:Komentář:Path:Cesta:&Last modified by:Naposledy upraveno:Created &by:Vytvořil:Com&pany:Společnost:Last &modification date:Poslední úprava:Creation &date:Vytvořeno:UUID:UUID:License information:Informace o licenci:License URLURL licenceOpen in browserOtevři v prohlížečiGui::Dialog::DlgProjectUtilityProject utilityNástroje projektuExtract projectExtrahovat projektSourceZdrojDestinationCílExtractExtrahovatCreate projectVytvořit projektCreateVytvořitLoad project file after creationPo vytvoření načíst projektEmpty sourcePrázdný zdrojNo source is defined.Není definován zdroj.Empty destinationPrázdný cílNo destination is defined.Není definován cíl.Project fileSoubor projektuGui::Dialog::DlgPropertyLinkLinkOdkazShow all object typesZobraz všechny typy objektůNo selectionŽádný výběrPlease select an object from the listProsím vyberte objekt ze seznamuGui::Dialog::DlgReportViewOutput windowVýstupní oknoOutputVýstupRecord log messagesZáznam log-ovacích zprávRecord warningsZáznam varováníRecord error messagesZáznam chybColorsBarvyNormal messages:Zprávy:Log messages:Log zprávy:Warnings:Varování:Errors:Chyby:Redirect internal Python errors to report viewPřesměrovat vnitřní chyby Pythonu k zobrazení reportuRedirect internal Python output to report viewPřesměrovat vnitřní výstup Pythonu do zobrazení reportuPython interpreterInterpretr PythonuGui::Dialog::DlgRunExternalRunning external programSpuštění externího programuTextLabelTextový popisekAdvanced >>Pokročilé >>......Accept changesPřijmout změnyDiscard changesZahodit změnyAbort programPřerušit programHelpNápovědaSelect a fileVyberte souborGui::Dialog::DlgSettings3DView3D View3D pohled3D View settingsNastavení 3D pohleduShow coordinate system in the cornerZobrazit souřadný systém v rohuShow counter of frames per secondZobrazit FPSEnable animationZapnout animaciEye to eye distance for stereo modes:Vzdálenost očí pro stereo režimy:Camera typeTyp kameryOrthographic renderingOrtografické vykreslováníPerspective renderingPerspektivní vykreslování3D Navigation3D navigaceMouse...Myš...Intensity of backlightIntenzita podsvíceníEnable backlight colorPovolit barvu podsvíceníOrbit styleStyl orbituTurntableOtočný stůlTrackballTrackballInvert zoomInvertovat přiblíženíZoom at cursorPřibližovat nad kurzoremZoom stepKrok přiblíženíAnti-AliasingAnti-AliasingNoneŽádnýLine SmoothingVyhlazování čáryMSAA 2xMSAA 2xMSAA 4xMSAA 4xMSAA 8xMSAA 8xOr&thographic renderingPerspective renderin&gGui::Dialog::DlgSettings3DViewImp%1 navigation%1 navigaceAnti-aliasingAnti-aliasingOpen a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.Otevřete nové okno nebo restartujte %1 pro aplikaci změn anti-aliasingu.Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientColor modelBarevný model&Gradient:Přechod:red-yellow-green-cyan-bluečervená-žlutá-zelená-tyrkysová-modráblue-cyan-green-yellow-redmodrá-azurová-zelená-žlutá-červenáwhite-blackbílá-černáblack-whitečerná-bíláVisibilityVditelnostOut g&rayedDo šedéAlt+RALT + ROut &invisibleDo neviditelnéAlt+IAlt+IStyleStyl&ZeroNulaAlt+ZAlt+Z&FlowSplýváníAlt+FAlt+FParameter rangeRozsah parametruMi&nimum:Mi&nimum:Ma&ximum:Ma&ximum:&Labels:Popisky:&Decimals:Desetinná místa:Color-gradient settingsNastavení přechodu barvyGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImpWrong parameterChybný parametrThe maximum value must be higher than the minimum value.Maximální hodnota musí být vyšší než minimální hodnota.Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentDocumentDokumentGeneralObecnéDocument save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)Úroveň komprese při ukládání dokumentu (0 = žádná, 9 = nejvyšší, 3 = výchozí)Create new document at start upVytvoření nového dokumentu po startuStorageÚložištěSaving transactions (Auto-save)Ukládání transakcí (Auto ukládání)Discard saved transaction after saving documentZrušit uložené transakce po uložení dokumentuSave thumbnail into project file when saving documentUložit náhled do souboru projektu při ukládání dokumentuCreate up to backup files when resaving documentVytvořit zálohu souboru, když se přeuloží dokumentDocument objectsObjekty dokumentuAllow duplicate object labels in one documentPovolit duplicitní názvy objektů v jednom dokumentuMaximum Undo/Redo stepsMaximální počet kroků Zpět/ZnovuUsing Undo/Redo on documentsPužití funkce zpět/znovu na dokumentechAuthoring and LicenseAutorství a licenceAuthor nameJméno autora<html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html><html><head/><body><p>Jméno pro použití při vytvoření dokumentu.</p><p>Pro anonymitu nechte prázdné.</p><p>Můžete také použít tvar:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html>If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the fileJe-li zaškrtnuto, políčko "Naposledy upravil" bude vyplněno při ukládání souboruSet on saveNastavit při ukládáníCompanySpolečnostDefault licenseVýchozí licenceThe default license for new documentsVýchozí licence pro nové dokumentyAll rights reservedVšechna práva vyhrazenaCreativeCommons AttributionCreative Commons Uveďte autoraCreativeCommons Attribution-ShareAlikeCreative Commons Uveďte autora - Zachovejte licenciCreativeCommons Attribution-NoDerivativesCreativeCommons Uveďte autora – NezpracovávejteCreativeCommons Attribution-NonCommercialCreative Commons Uveďte autora – Neužívejte komerčněCreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlikeCreative Commons Uveďte autora – Neužívejte komerčně – Zachovejte licenciCreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivativesCreativeCommons Uveďte autora – Neužívejte komerčně – NezpracovávejtePublic DomainVeřejná doménaFreeArtFreeArtOtherJinýLicense URLURL licenceAn URL where the user can find more details about the licenseURL, kde může uživatel najít podrobnosti o licenciThe default company to use for new filesVýchozí společnost pro nové souboryRun AutoRecovery at startupSpusti Automatickou obnovu při startuSave AutoRecovery information everyUložit informace Automatické obnovy každýchGui::Dialog::DlgSettingsEditorImpTextTextBookmarkZáložkaBreakpointBod přerušeníKeywordKlíčové slovoCommentKomentářBlock commentBlok komentářeNumberČísloStringŘetězecCharacterZnakClass nameNázev třídyDefine nameDefinovat názevOperatorOperátorPython outputPython výstupPython errorPython chybaItemsPoložkyCurrent line highlightAktuální řádek zvýrazněníGui::Dialog::DlgSettingsImageImage settingsNastavení obrázkuImage propertiesVlastnosti obrázkuBack&ground:Pozadí:CurrentAktuálníWhiteBíláBlackČernáImage dimensionsRozměry obrázkuPixelPixel&Width:&Šířka:Current screenAktuální obrazovkaIcon 32 x 32Ikona 32 x 32Icon 64 x 64Ikona 64 x 64Icon 128 x 128Ikona 128 x 128CGA 320 x 200CGA 320 x 200QVGA 320 x 240QVGA 320 x 240VGA 640 x 480VGA 640 x 480NTSC 720 x 480NTSC 720 x 480PAL 768 x 578PAL 768 x 578SVGA 800 x 600SVGA 800 x 600XGA 1024 x 768XGA 1024 x 768HD720 1280 x 720HD720 1280 x 720SXGA 1280 x 1024SXGA 1280 x 1024SXGA+ 1400 x 1050SXGA + 1400 x 1050UXGA 1600 x 1200UXGA 1600 x 1200HD1080 1920 x 1080HD1080 1920 x 1080WUXGA 1920 x 1200WUXGA. 1920 × 1200QXGA 2048 x 1538QXGA 2048 x 1538WQXGA 2560 x 1600WQXGA 2560 x 1600QSXGA 2560 x 2048QSXGA 2560 x 2048QUXGA 3200 × 2400QUXGA 3200 X 2400HUXGA 6400 × 4800HUXGA 6400 × 4800!!! 10000 x 10000!!! 10000 x 10000Standard sizes:Standardní velikosti:&Height:&Výška:Aspect ratio:Poměr stran:&Screen&ObrazovkaAlt+SALT + S&4:3&4:3Alt+4ALT + 41&6:91&6:9Alt+6ALT + 6&1:1&1:1Alt+1ALT + 1Image commentKomentář obrázkuInsert MIBAVložit MIBAInsert commentVložit komentářGui::Dialog::DlgSettingsMacroMacroMakroMacro recording settingsNastavení nahrávání makerLogging CommandsProtokolování příkazůShow script commands in python consoleZobrazit příkazy skriptu v konzole PythonuLog all commands issued by menus to file:Protokolovat všecny příkazy z nabídky do souboru:FullScript.FCScriptFullScript.FCScriptGui commandsGUI příkazyRecording GUI commandsNahrávání GUI příkazůRecord as commentZaznamenat jako komentářMacro pathCesta makerGeneral macro settingsObecné nastavení makerRun macros in local environmentSpustit makro v místním prostředíGui::Dialog::DlgSettingsUnitsUnitsJednotkyUnits settingsNastavení jednotekStandard (mm/kg/s/degree)Standardní (mm/kg/s/stupeň)MKS (m/kg/s/degree)MKS (m/kg/s/stupeň)MagnitudeVelikostUnitJednotkaUser system:Uživatelský systém:US customary (in/lb)obvyklé v USA (in/lb)Number of decimals:Počet desetinných míst:Imperial decimal (in/lb)Imperiální desetinné (in/lb)Gui::Dialog::DlgSettingsViewColorColorsBarvySelectionVýběrEnable selection highlightingZapnout zvýrazňování výběruEnable preselection highlightingPovolit předvýběrové zvýrazněníBackground colorBarva pozadíMiddle colorProstřední barvaColor gradientBarevný přechodSimple colorJednoduchá barvaGui::Dialog::DlgTipOfTheDayTip of the dayTip dne<b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b><font size="+3"><font face="Times New Roman"><b>Víte, že ...</b></font></font>&Show tips at start upZobrazit tipy při startuAlt+SALT + S&Next TipDalší tipAlt+NAlt+N&Close&ZavřítAlt+CAlt+CGui::Dialog::DlgTipOfTheDayImpDownload failed: %1
Stažení neúspěšné: %1
If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.Pokud se chcete dozvědět více o FreeCAD, musíte přejít na %1 nebo stiskněte položku Nápověda v nabídce Nápověda.Gui::Dialog::DlgUnitsCalculatorUnit mismatchJednotky si neodpovídajíGui::Dialog::DlgWorkbenchesWorkbenchesPracovní stolyEnabled workbenchesPovolené workencheDisabled workbenchesVyřazené workbencheMove downPosunout dolů<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Přesunout vybranou položku dolů.</span></p><p>Položka bude přesunuta dolů</p></body></html>Move leftPosunout doleva<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Odstranit vybrané workbenche z povolených workenchů</span></p></body></html>Move rightPřesunout doprava<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Přesunout vybrané workbenche mezi povolené workbenche.</span></p></body></html>Sort enabled workbenchesTřídit povolené workbenche<b>Sort enabled workbenches</p><b>Třídit povolené workbenche</p>Move upPosunout nahorů<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Přesunout vybranou položku nahoru.</span></p><p>Položka bude přesunuta nahoru.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start FreeCAD</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Poznámka:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Změna bude aktivní po příštím startu FreeCADu</span></p></body></html>Add all to enabled workbenchesPřidat všechny mezi povolené workbencheGui::Dialog::DockablePlacementPlacementUmístěníGui::Dialog::DocumentRecoveryDocument RecoveryObnova dokumentuPress 'Start Recovery' to start the recovery process of the doument listed below.
The 'Status' column shows whether the document could be recovered.Stiskněte "Začít obnovu" pro start procesu obnovy dokumentu níže.
Sloupec "Status" zobrazuje, jestli může být dokument obnoven.Status of recovered documents:Status obnovených dokumentů:Document NameNázev dokumentuStatusStatusStart RecoverySpuštění obnoveníNot yet recoveredZatím neobnovenoUnknown problem occurredObjevil se neznámý problémFailed to recoverObnova selhalaSuccessfully recoveredÚspěšně obnovenoFinishDokončitGui::Dialog::DownloadDialogDownloadStáhnoutCancelZrušitCloseZavřítThere already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?Soubor s názvem %1 již existuje. Přepsat?Unable to save the file %1: %2.Nelze uložit soubor %1: %2.Downloading %1.Stahování %1.Download canceled.Stahování zrušeno.Download failed: %1.Stažení se nezdařilo: %1.Downloaded %1 to current directory.%1 Staženo do aktuálního adresáře.%1 at %2%1 z %2Gui::Dialog::DownloadItemSave FileUlož souborDownload canceled: %1Stahovaní zrušeno: %1Open containing folderOtevřít odpovídající složkuError opening save file: %1Chyba při otevírání uloženého souboru: %1Error saving: %1Chyba při ukládání: %1Network Error: %1Chyba sítě: %1secondsvteřinyminutesminuty- %4 %5 remaining- zbývá %4 %5%1 of %2 (%3/sec) %4%1 z %2 (%3/sec) %4??%1 of %2 - Stopped%1 z %2 - ZastavenobytesbajtůkBkBMBMBGui::Dialog::DownloadManagerDownloadsStahováníClean upVyčistit0 Items0 položekDownload ManagerSprávce stahování1 Download1 stahování%1 Downloads%1 stahováníGui::Dialog::IconDialogIcon foldersSložky ikonAdd icon folderPřidat složku ikonyGui::Dialog::IconFoldersAdd or remove custom icon foldersPřidat nebo odebrat uživatelské složky ikonRemove folderOdstranit složkuRemoving a folder only takes effect after an application restart.Odstranění složky se projeví až po restartu aplikace.Gui::Dialog::InputVectorInput vectorVstupní vektorVectorVektorZ:Z:Y:Y:X:X:Gui::Dialog::LicenseDialogCopyrightAutorská právaGui::Dialog::MouseButtonsMouse buttonsTlačítka myšiConfigurationKonfiguraceSelection:Výběr:PanningPosouváníRotation:Rotace:Zooming:Zvětšení:Gui::Dialog::ParameterGroupExpandRozbalitAdd sub-groupPřidat podskupinuRemove groupOdstranit skupinuRename groupPřejmenovat skupinuExport parameterExport parametruImport parameterImport parametruCollapseSbalitDo really want to remove this parameter group?To opravdu chcete odstranit tuto skupinu parametrů?Existing sub-groupStávající podskupinyThe sub-group '%1' already exists.Podskupinu '%1' již existuje.Export parameter to fileExportovat do souboru parametrůImport parameter from fileImport parametrů ze souboruImport ErrorChyba při importuReading from '%1' failed.Čtení z '%1' se nezdařilo.Gui::Dialog::ParameterValueChange valueZměnit hodnotuRemove keyOdstranit klíčRename keyPřejmenovat klíčNewNovýNew string itemNová položka stringNew float itemNové položka floatNew integer itemNová položka IntegerNew unsigned itemNové položka nepodepsanaNew Boolean itemNová položka BooleanExisting itemExistující položkaThe item '%1' already exists.Položka '%1' již existuje.Gui::Dialog::PlacementPlacementUmístěníOKOKTranslation:Překlad:Z:Z:Y:Y:X:X:Rotation:Rotace:Angle:Úhel:Axis:Osa:Center:Střed:Pitch:Rozteč:Roll:Zatočení:Yaw:Vybočení:Rotation axis with angleOsa otáčení s úhlemApply placement changes immediatelyIhned aplikovat změny umístěníApply incremental changes to object placementAplikovat nárustkovou změnu na umístění objektuApplyPoužítResetResetCloseZavřítIncorrect quantityNesprávné množstvíThere are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Vstupních pole obsahují nesprávná data, prosím vložte platné hodnoty umístění!Euler angles (XY'Z'')Eulerovy úhly (XY'Z")Gui::Dialog::PrintModelButtonTlačítkoCommandPříkazGui::Dialog::SceneInspectorDialogDialogové oknoCloseZavřítRefreshAktualizovatGui::Dialog::SceneModelInventor TreeKonstrukční stromNodesUzlyNameJménoGui::Dialog::TextureMappingTextureTexturaTexture mappingMapování texturyGlobalGlobálníEnvironmentProstředíImage files (%1)Soubory obrázků (%1)No imageŽádný obrázekThe specified file is not a valid image file.Zadaný soubor není platným obrázkem.No 3d viewŽádné 3D zobrazeníNo active 3d view found.Nebylo nalezeno aktivní 3D zobrazení.Gui::Dialog::TransformCancelZrušitTransformTransformGui::DlgTreeWidgetDialogDialogové oknoItemsPoložkyGui::DockWnd::CombiViewCombiViewCombiViewProjectProjektTasksÚkolyModelModelGui::DockWnd::HelpViewPreviousPředchozíNextDalšíHomeDomůOpenOtevřítOpen fileOtevřít souborAll HTML files (*.html *.htm)Všechny soubory HTML (*.html *.htm)External browserExterní prohlížečNo external browser found. Specify in preferences, pleaseŽádný externí prohlížeč nebyl nalezen. Zadejte v předvolbách, prosímStarting of %1 failedSpuštění %1 se nezdařilo.Gui::DockWnd::PropertyDockViewProperty ViewVlastnosti zobrazeníGui::DockWnd::ReportOutputLoggingProtokolováníWarningVarováníErrorChybaOptionsMožnostiClearVyčistitSave As...Uložit jako...Save Report OutputUložit výstupní zprávuGo to endPřejít na konecRedirect Python outputPřesměrování výstupu PythonuRedirect Python errorsPřesměrování chyb PythonuPlain Text FilesSoubory prostého textuGui::DockWnd::ReportViewOutputVýstupPython consolePython konzoleGui::DockWnd::SelectionViewProperty ViewVlastnosti zobrazeníSearchHledatSearches object labelsVyhledávání popisků objektůClears the search fieldVymaže pole hledáníSelect onlyVybrat pouzeSelects only this objectVybere pouze tento objektDeselectZrušit výběrDeselects this objectZruší výběr tohoto objektuZoom fitPřizpůsobit zvětšeníSelects and fits this object in the 3D windowVybere a přizpůsobí tento objekt ve 3D okněGo to selectionPřejít na výběrSelects and locates this object in the tree viewVybere a vyhledá tento objekt ve stromovém zobrazeníTo python consoleDo konzole pythonuReveals this object and its subelements in the python console.Odkrýt tento objekt a jeho subelementy v konzoli pythonu.Gui::DockWnd::TextBrowserCould not open file.Nelze otevřít soubor.You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.Pokusili jste se otevřít adresu %1, která není v současné době k dispozici. Zkontrolujte, zda adresa existuje a zkuste znovunačtení stránky.Connecting to %1Připojování k %1Sending to %1Odeslání %1Reading from %1Čtení z %1Download failed: %1.Stažení se nezdařilo: %1.PreviousPředchozíForwardVpředHomeDomůRefreshAktualizovatCopyKopírovatSelect allVybrat všeNo description forŽádný popisGui::DocumentModelApplicationAplikaceLabels & AttributesŠtítky & atributyGui::EditorViewModified fileZměněný soubor%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?%1. byl změněn mimo Editor zdrojového kódu. Chcete se znovu načíst?Unsaved documentNeuložený dokumentThe document has been modified.
Do you want to save your changes?Dokument byl změněn.
Chcete uložit provedené změny?Export PDFExport PDFuntitled[*]bez názvu[*] - Editor - Editor%1 chars removed%1 znaky odstraněny%1 chars added%1 znaků z přidanéFormattedFormátovánoFreeCAD macroFreeCAD makroPDF filePDF souborGui::FileChooserSelect a fileVyberte souborSelect a directoryVyberte adresářGui::FileDialogSave asUložit jakoOpenOtevřítGui::FileOptionsDialogExtendedRozšířenéAll files (*.*)Všechny soubory (*.*)Gui::FlagTop leftVlevo nahořeBottom leftVlevo doleTop rightVpravo nahořeBottom rightVpravo doleRemoveOdstranitGui::GestureNavigationStyleTap. Or click left mouse button.Ťukněte. Nebo stiskněte levé tlačítko myši.Drag screen with two fingers. Or press right mouse button.Táhněte obrazovku dvěma prsty. Nebo stiskněté pravé tlačítko myši.Drag the screen with one finger. Or press left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Táhněte obrazovku jedním prstem. Nebo stiskněté levé tlačítko myši. V Náčrtu a dalších editačních módech držte navíc Alt.Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard.Štípněte (položte dva prsty na obrazovku a táhněte je od sebe/k sobě). Nebo rolujte prostředním tlačítem myši. Nebo použijte na klávesnici PgUp/PgDown.Gui::GraphvizViewExport graphExportovat grafPNG formatFormát PNGBitmap formatFormát rastrového obrázkuGIF formatFormát GIFJPG formatFormát JPGSVG formatSVG formátPDF formatPDF formátGui::InputFieldEditUpravitSave valueUložit hodnotuGui::InventorNavigationStylePress CTRL and left mouse buttonStiskněte CTRL a levé tlačítko myšiPress middle mouse buttonStiskněte prostřední tlačítko myšiPress left mouse buttonStiskněte levé tlačítko myšiScroll middle mouse buttonRolujte prostředním tlačítkem myšiGui::LabelEditorListSeznamGui::LocationDialogWrong directionŠpatný směrDirection must not be the null vectorSměr nesmí být nulový vektorXXYYZZUser defined...Uživatelem definované...Gui::LocationWidgetX:X:Y:Y:Z:Z:Direction:Směr:Gui::MacroCommandMacrosMakraMacro file doesn't existSoubor makra neexistujeNo such macro file: '%1'Není soubor makra: '%1'Gui::MainWindowDimensionRozměrReadyPřipravenToggles this toolbarPřepíná panel nástrojůToggles this dockable windowPřepíná dokovatelný oknaClose AllZavřít všeObject dependenciesZávislosti objektuThe selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?Vybrané objekty mají závislost na nevybrané objekty. Chcete je také zkopírovat?There is a rendering issue on MacOS.Na MacOS je problém s vykreslováním.See <a href="http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=OpenGL_on_MacOS"> the wiki</a> for more informationPodívejte se na <a href="http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=OpenGL_on_MacOS"> wiki</a> pro více informacíDon't show againZnovu nezobrazovatGui::ManualAlignmentManual alignmentRuční zarovnáníThe alignment is already in progress.Zarovnání je již v běhu.Alignment[*]Zarovnání[*]Please, select at least one point in the left and the right viewProsím vyberte alespoň jeden bod v levém a pravém zobrazeníPlease, select at least %1 points in the left and the right viewProsím vyberte alespoň %1 bod v levém a pravém zobrazeníPlease pick points in the left and right viewProsím vyberte body v levém a pravém zobrazeníThe alignment has finishedZarovnání bylo dokončenoThe alignment has been canceledZarovnání bylo zrušenoToo few points picked in the left view. At least %1 points are needed.Příliš málo bodů v levém pohledu. Alespoň %1 body jsou zapotřebí.Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.Příliš málo bodů v pravém pohledu. Alespoň %1 body jsou zapotřebí.Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.Různý počet bodů v levé a pravé zobrazení.
Na levém pohledu jsou %1 body zachyceny,
na pravém pohledu jsou %2 body zachyceny.Try to align group of viewsZkusit zarovnat skupinu pohledůThe alignment failed.
How do you want to proceed?Zarovnání se nezdařilo.
Jak chcete pokračovat?RetryOpakovatIgnoreIgnorovánoAbortPřerušitDifferent number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.Různý počet bodů v levém a pravém pohledu.
V levém pohledu jsou %1 body vybrány,
V pravém pohledu jsou %2 body vybrány.Point picked at (%1,%2,%3)Bod umístěn v (%1, %2, %3)No point was pickedNebyl vybrán bodNo point was found on modelV modelu nebyly nalezeny žádné bodyGui::MayaGestureNavigationStyleTap. Or click left mouse button.Ťukněte. Nebo stiskněte levé tlačítko myši.Drag screen with two fingers. Or press ALT + middle mouse button.Táhněte obrazovku dvěma prsty. Nebo stiskněte ALT + prostřední tlačítko myši.Drag the screen with one finger. Or press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Táhněte obrazovku jedním prstem. Nebo stiskněte ALT + levé tlačítko myši. V Náčrtu a dalších editačních módech držte navíc Alt.Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or press ALT + right mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard.Štípněte (položte dva prsty na obrazovku a táhněte je od sebe/k sobě). Nebo rolujte prostředním tlačítkem myši. Nebo stiskněte ALT + pravé tlačítko myši. Nebo použijte PgUp/PgDown na klávesnici.Gui::NetworkRetrieverDownload started...
Stahování začíná... Gui::OpenCascadeNavigationStylePress left mouse buttonStiskněte levé tlačítko myšiPress CTRL and middle mouse buttonStiskněte CTRL a prostřední tlačítko myšiPress CTRL and right mouse buttonStistkněte CTRL a pravé tlačítko myšíPress CTRL and left mouse buttonStiskněte CTRL a levé tlačítko myšiGui::PrefQuantitySpinBoxEditUpravitSave valueUložit hodnotuClear listSmazat seznamGui::ProgressBarRemaining: %1Zbývá: %1AbortingPřerušeníDo you really want to abort the operation?Opravdu chcete zrušit operaci?Gui::ProgressDialogRemaining: %1Zbývá: %1AbortingPřerušeníDo you really want to abort the operation?Opravdu chcete zrušit operaci?Gui::PropertyEditor::LinkLabelEdit...Upravit...Gui::PropertyEditor::PropertyModelPropertyVlastnostValueHodnotaGui::PropertyViewViewPohledDataÚdajeGui::PythonConsoleSystem exitUkončení činnosti systémuThe application is still running.
Do you want to exit without saving your data?Aplikace je stále spuštěn.
Chcete průvodce ukončit bez uložení dat?Python consolePython konzoleUnhandled PyCXX exception.Neošetřená výjimka PyCXX.Unhandled FreeCAD exception.Neošetřená výjimka FreeCAD.Unhandled unknown C++ exception.Neošetřená neznámá výjimka C++.&Copy command&Příkaz kopírovat&Copy historyKopírovat historiiSave history as...Uložit historii jako...Insert file name...Vložit název souboru...Save HistoryUložit historiiInsert file nameVložit název souboruUnhandled std C++ exception.Neošetřená výjimka std C++.Word wrapZalamování řádků&Copy&Kopírovat&Paste&VložitSelect AllVybrat všeClear consoleVyčistit terminálMacro FilesSoubory makerAll FilesVšechny souboryGui::PythonEditorCommentKomentářUncommentNekomentovanéGui::RecentFilesActionOpen file %1Otevřít soubor %1File not foundSoubor nebyl nalezenThe file '%1' cannot be opened.Soubor '%1' nelze otevřít.Gui::SelectModuleSelect moduleVybrat modulOpen %1 asOtevřené %1 jakoSelectVybratGui::StdCmdDescriptionHelpNápovědaDes&criptionPopisLong description of commandsDlouhý popis příkazůGui::StdCmdDownloadOnlineHelpHelpNápovědaDownload online helpStáhnout nápovědu onlineDownload %1's online helpStahování %1 online nápovědyNon-existing directoryNeexistující adresářThe directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?Adresář '%1' neexistuje. Chcete určit existující adresář?Missing permissionChybí oprávněníYou don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?Nemáte oprávnění k zápisu do adresáře '%1', chcete zadat jiný adresář?Stop downloadingZastavit stahováníGui::StdCmdPythonHelpToolsNástrojeAutomatic python modules documentationAutomatická dokumentace modulu PythonOpens a browser to show the Python modules documentationOtevře prohlížeč dokumentace modulů PythonGui::TaskBoxAngleAngleÚhelGui::TaskBoxPositionPositionPositionGui::TaskView::TaskAppearancePlot mode:Rýsovací režim:Point size:Velikost bodu:Line width:Tloušťka čáry:Transparency:Průhlednost:AppearanceVzhledDocument window:Okno dokumentu:Gui::TaskView::TaskDialogA dialog is already open in the task panelDialog je opravdu otevřen v panelu úlohGui::TaskView::TaskEditControlEditUpravitGui::TaskView::TaskSelectLinkPropertyAppearanceVzhled......edit selectioneditovat výběrGui::TouchpadNavigationStylePress left mouse buttonStiskněte levé tlačítko myšiPress SHIFT buttonStiskněte klávesu SHIFTPress ALT buttonStiskněte klávesu ALTPress CTRL and SHIFT buttonsStisknout CTRL + SHIFTGui::TreeDockWidgetTree viewStromové zobrazeníGui::TreeWidgetCreate group...Vytvořit skupinu...Create a groupVytvořit skupinuGroupSkupinaRenamePřejmenovatRename objectPřejmenovat objektLabels & AttributesŠtítky & atributyApplicationAplikaceFinish editingDokončení úpravFinish editing objectDokončení úprav objektuActivate documentAktivovat dokumentActivate document %1Aktivovat dokumentu %1Gui::View3DInventorExport PDFExport PDFPDF filePDF souborOpening file failedOtevření souboru selhaloCan't open file '%1' for writing.Soubor "%1" nelze otevřít pro zápis.Gui::WorkbenchGroupSelect the '%1' workbenchVyberte workbench '%1'NetworkAccessManager<qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt><qt>Vložte uživatelské jméno a heslo pro "%1" na %2</qt><qt>Connect to proxy "%1" using:</qt><qt>Připojit se k proxy "%1" pomocí:</qt>PositionFormNávrhX:X:Y:Y:Z:Z:0.1 mm0.1 mm0.5 mm0.5 mm1 mm1 mm2 mm2 mm5 mm5 mm10 mm10 mm20 mm20 mm50 mm50 mm100 mm100 mm200 mm200 mm500 mm500 mm1 m1 m2 m2 m5 m 5 m Grid Snap inPřichytávat na mřížkuPropertyListDialogInvalid inputNeplatný vstupInput in line %1 is not a numberVstup na řádku %1 není čísloQDockWidgetTree viewStromové zobrazeníProperty viewVlastnosti zobrazeníSelection viewVýběr zobrazeníReport viewZobrazení reportuCombo ViewKombinované zobrazeníToolboxPanel nástrojůPython consolePython konzoleDisplay propertiesZobrazit vlastnostiQObjectGeneralObecnéDisplayZobrazeníUnknown filetypeNeznámý typ souboruCannot open unknown filetype: %1Nelze otevřít neznámý typ souboru: %1Cannot save to unknown filetype: %1Nelze uložit neznámý typ souboru: %1Workbench failureSelhání Workbench%1%1ExceptionVýjimkaOpen documentOtevřít dokumentImport fileImportovat souborExport fileExportovat souborPrinting...Tisk...Cannot load workbenchNelze načíst workbenchA general error occurred while loading the workbenchDošlo k obecné chybě při načítání workbenchSave views...Uložit pohledy...Load views...Načíst pohledy...Freeze viewZmrazit pohledClear viewsSmazat pohledyRestore view &%1Obnovení zobrazení &%1Save frozen viewsUložit zmrazené pohledyRestore viewsObnovit pohledyImporting the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?Import obnovených pohledů by zrušil již uložené zobrazení. Chcete pokračovat?Restore frozen viewsObnovit zmrazené pohledyCannot open file '%1'.Nelze otevřít soubor '%1'.DockedZakotvenýUndockedUvolněnýFullscreenCelá obrazovkafilessouborySave pictureUložit obrázekNew sub-groupNová podskupinaEnter the name:Zadat název:New text itemNová textová položkaEnter your text:Zadejte text:New integer itemNová položka IntegerEnter your number:Zadejte číslo:New unsigned itemNové položka nepodepsanaNew float itemNové položka floatNew Boolean itemNová položka BooleanChoose an item:Zvolte položku:Rename groupPřejmenovat skupinuThe group '%1' cannot be renamed.Skupina '%1' nemůže být přejmenována.Existing groupExistující skupinaThe group '%1' already exists.Skupina '%1' již existuje.Change valueZměnit hodnotuSave document under new filename...Uložte dokument pod novým názvem...Saving abortedUkládání bylo přerušenoUnsaved documentNeuložený dokumentSave MacroUložit makroFinishDokončitClearVyčistitCancelZrušitInnerVnitřníOuterVnějšíNo BrowserŽádný prohlížečUnable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.Nelze otevřít prohlížeč.
Prosím, otevřete okno prohlížeče a zadejte: http://localhost:%1.No ServerŽádný ServerUnable to start the server to port %1: %2.Nelze spustit server na portu %1: %2.Unable to open your system browser.Nelze otevřít systémový prohlížeč.Options...Možnosti...Out of memoryNedostatek pamětiNot enough memory available to display the data.Není dostatek paměti pro zobrazení dat.Cannot find file %1Nelze najít soubor %1Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3Nelze najít soubor %1 %2 ani v %3Save %1 DocumentUložit dokument %1%1 document (*.FCStd)dokument %1 (*.FCStd)Document not closableDokument nelze uzavřítThe document is not closable for the moment.V tuto chvili nelze dokument uzavřít.No OpenGLBez OpenGLThis system does not support OpenGLTento systém nepodporuje OpenGLHelpNápovědaUnable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.Nelze načíst dokumentaci.
Pro její načtení je třeba Qt 4.4 nebo vyšší.Exporting PDF...Exportovat PDF...Wrong selectionNeplatný výběrOnly one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Je vybrán pouze jeden objekt. Vyberte prosím dva.
Dejte si pozor na místo, kam klikáte.Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Prosím vyberte dva objekty.
Dejte si pozor na místo, kam klikáte.New boolean itemNová boolean položkaNavigation stylesStyly navigace%1 navigation%1 navigaceMove annotationPřesunout poznámkuTransformTransformDo you want to close this dialog?Chcete zavřít tento dialog?Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Přejete si uložit změny v dokumentu "%1" před zavřením?If you don't save, your changes will be lost.V případě neuložení dokumentu budou změny ztraceny.Save a copy of the document under new filename...Ulož kopii dokumentu pod novým názvem...Frozen viewsZmražené pohledySaving document failedUložení dokumentu se nezdařiloDocumentDokumentDelete macroOdstranit makroNot allowed to delete system-wide macrosNení povoleno mazat systémová makraStdBoxSelectionStandard-ViewStandardní pohledyBox selectionOkno výběruStdCmdAboutHelpNápověda&About %1&O %1About %1O %1StdCmdAboutQtHelpNápovědaAbout &QtO &QtAbout QtO QtStdCmdActivateNextWindowWindowOknoNe&xtDalšíActivate next windowAktivovat další oknoStdCmdActivatePrevWindowWindowOknoPre&viousPředchozíActivate previous windowAktivovat Předchozí oknoStdCmdAlignmentEditUpravitAlignment...Zarovnání...Align the selected objectsZarovnat vybrané objektyStdCmdArrangeIconsWindowOknoArrange &IconsUspořádat &ikonyArrange IconsUspořádat ikonyStdCmdAxisCrossStandard-ViewStandardní pohledyToggle axis crossPřepnout osový křížStdCmdCascadeWindowsWindowOkno&Cascade&KaskádaTile pragmaticDlaždiceStdCmdCloseActiveWindowWindowOknoCl&oseZavřítClose active windowZavřít aktivní oknoStdCmdCloseAllWindowsWindowOknoClose Al&lZavřít všeClose all windowsZavřít všechna oknaStdCmdCommandLineToolsNástrojeStart command &line...Začátek příkazu &čára...Opens the command line in the consoleOtevře se příkazový řádek v konzoleStdCmdCopyEditUpravitC&opyKopírovatCopy operationOperace kopírováníStdCmdCutEditUpravit&CutVyjmoutCut outVystřihnoutStdCmdDeleteEditUpravit&Delete&OdstranitDeletes the selected objectsOdstraní vybrané objektyStdCmdDemoModeStandard-ViewStandardní pohledyView turntable...Zobrazit otáčení...View turntableZobrazit otáčeníStdCmdDlgCustomizeToolsNástrojeCu&stomize...Přizpůsobit...Customize toolbars and command barsPřizpůsobit panely nástrojů a příkazůStdCmdDlgMacroExecuteMacros ...Makra...Opens a dialog to let you execute a recorded macroOtevře dialog pro spuštění zaznamenaných makerMacroMakroStdCmdDlgMacroExecuteDirectMacroMakroExecute macroSpustit makroExecute the macro in the editorSpustit makro v editoruStdCmdDlgMacroRecord&Macro recording ...Záznam makra...Opens a dialog to record a macroOtevře se dialogové okno nahrávání makerMacroMakroStdCmdDlgParameterToolsNástrojeE&dit parameters ...Upravit parametry...Opens a Dialog to edit the parametersOtevře dialogové okno pro úpravu parametrůStdCmdDlgPreferencesToolsNástroje&Preferences ...Nastavení ...Opens a Dialog to edit the preferencesOtevře dialogové okno pro upravení předvolebStdCmdDockViewMenuViewPohledPanelsPanelyList of available dock panelsSeznam dostupných dokovaných panelůStdCmdDrawStyleStandard-ViewStandardní pohledyDraw styleStyl kresleníStdCmdDuplicateSelectionEditUpravitDuplicate selectionDuplikovat výběrPut duplicates of the selected objects to the active documentVložit vybrané duplikáty objektů do aktivního dokumentuStdCmdEditEditUpravitToggle &Edit modePřepnout režim úpravToggles the selected object's edit modePřepíná režim úprav vybraného objektuEnters or leaves the selected object's edit modePřepíná z a do režimu úprav vybraného objektuStdCmdExportFileSoubor&Export...Export...Export an object in the active documentExport objektu v aktivním dokumentuNo selectionŽádný výběrPlease select first the objects you want to export.Nejprve vyberte objekty, které chcete exportovat.StdCmdExportGraphvizToolsNástrojeDependency graph...Graf závislosti...Show the dependency graph of the objects in the active documentZobrazit graf závislosti objektů v aktivním dokumentuStdCmdFeatRecomputeFileSoubor&RecomputePřepočítatRecompute feature or documentPřepočítat funkce nebo dokumentStdCmdFreeCADFAQHelpNápovědaFreeCAD FAQFreeCAD FAQFrequently Asked Questions on the FreeCAD websiteFAQ na stránkách FreeCADFrequently Asked QuestionsČasto Kladené OtázkyStdCmdFreeCADForumHelpNápovědaFreeCAD ForumFreeCAD ForumThe FreeCAD forum, where you can find help from other usersFreeCAD forum, kde můžete najít nápovědu od ostatních uživatelůThe FreeCAD ForumFreeCAD ForumStdCmdFreeCADPowerUserHubHelpNápovědaPython scripting documentationDokumentace o skriptování v PythonuPython scripting documentation on the FreeCAD websiteDokumentace o skriptování v Pythonu na stránkách FreeCADPowerUsers documentationDokumentace pokročilých uživatelůStdCmdFreeCADUserHubHelpNápovědaUsers documentationUživatelská dokumentaceDocumentation for users on the FreeCAD websiteDokumentace pro uživatele na stránkách FreeCADStdCmdFreeCADWebsiteHelpNápovědaFreeCAD WebsiteFreeCAD stránkyThe FreeCAD websiteWebové stránky FreeCADStdCmdFreezeViewsStandard-ViewStandardní pohledyFreeze displayZmrazit zobrazeníFreezes the current view positionZmrazí aktuální pozici zobrazeníStdCmdHideObjectsStandard-ViewStandardní pohledyHide all objectsSkrýt všechny objektyHide all objects in the documentSkrýt všechny objekty v dokumentuStdCmdHideSelectionStandard-ViewStandardní pohledyHide selectionSkrýt vybranéHide all selected objectsSkrýt všechny vybrané objektyStdCmdImportFileSoubor&Import...Importovat...Import a file in the active documentImport soubor v aktivním dokumentuSupported formatsPodporované formátyAll files (*.*)Všechny soubory (*.*)StdCmdMacroStartDebugMacroMakroDebug macroLadit makroStart debugging of macroSpustit ladění makraStdCmdMacroStepIntoMacroMakroStep intoVstoupit dovnitřStdCmdMacroStepOverMacroMakroStep overPřeskočitStdCmdMacroStopDebugMacroMakroStop debuggingZastavit laděníStop debugging of macroZastavit ladění makraStdCmdMacroStopRecordMacroMakroS&top macro recordingZastavit nahrávání makraStop the macro recording sessionZastavit nahrávání makraStdCmdMeasureDistanceViewPohledMeasure distanceZměřit vzdálenostStdCmdMeasurementSimpleToolsNástrojeMeasures distance between two selected objectsVzdálenost me dvěma vybranými objektyMeasure distanceZměřit vzdálenostStdCmdMergeProjectsFileSouborMerge project...Sloučit projekt...Merge projectSloučit projekt%1 document (*.fcstd)dokument %1 (*.fcstd)Cannot merge project with itself.Nelze sloučit projekt se sebou samým.StdCmdNewFileSoubor&NewNovýCreate a new empty documentVytvořit nový prázdný dokumentUnnamedNepojmenovanýStdCmdOnlineHelpHelpNápovědaShow help to the applicationZobrazí nápovědu k aplikaciStdCmdOnlineHelpWebsiteHelpNápovědaHelp WebsiteNápověda na stránkách WebThe website where the help is maintainedWebové stránky, kde je nápověda udržovánaStdCmdOpenFileSoubor&Open...Otevřít...Open a document or import filesOtevřít dokument nebo importovat souborySupported formatsPodporované formátyAll files (*.*)Všechny soubory (*.*)Cannot open fileSoubor nelze otevřítLoading the file %1 is not supportedOtevření souboru %1 není podporovánoStdCmdPasteEditUpravit&Paste&VložitPaste operationOperace vloženíStdCmdPlacementEditUpravitPlacement...Umístění...Place the selected objectsUmístit vybrané objektyStdCmdPrintFileSoubor&Print...Tisk...Print the documentTisk dokumentuStdCmdPrintPdfFileSoubor&Export PDF...Export do PDF...Export the document as PDFExportovat dokument jako PDFStdCmdPrintPreviewFileSoubor&Print preview...&Náhled tisku...Print the documentTisk dokumentuPrint previewNáhled tiskuStdCmdProjectInfoFileSouborProject i&nformation...Informace o projektu...Show details of the currently active projectZobrazit podrobnosti o aktivním projektuStdCmdProjectUtilToolsNástrojeProject utility...Nástroje projektu...Utility to extract or create project filesNástroje na rozbalení a nebo vytvoření souborů projetuStdCmdPythonWebsiteHelpNápovědaPython WebsitePython WebThe official Python websiteOficiální stránky PythonuStdCmdQuitFileSouborE&xitKonecQuits the applicationUkončí aplikaciStdCmdRandomColorFileSouborRandom colorNáhodná barvaStdCmdRecentFilesFileSouborRecent filesNedávné souboryRecent file listSeznam naposledy otevřených souborůStdCmdRedoEditUpravit&RedoZnovuRedoes a previously undone actionZnovu provést předchozí vrácenou akciStdCmdRefreshEditUpravit&RefreshAktualizovatRecomputes the current active documentPřepočítat aktivní dokumentStdCmdRevertFileSouborRevertVrátitReverts to the saved version of this fileVrátit se k uložené verzi tohoto souboruStdCmdSaveFileSoubor&SaveUložitSave the active documentUloží aktivní dokumentStdCmdSaveAsFileSouborSave &As...Uložit jako...Save the active document under a new file nameUložit aktivní dokument pod novým názvemStdCmdSaveCopyFileSouborSave a &Copy...Ulož kopii...Save a copy of the active document under a new file nameUložit kopii aktivního dokumento pod novým názvemStdCmdSceneInspectorToolsNástrojeScene inspector...Prohlížeč scén...Scene inspectorProhlížeč scénStdCmdSelectAllEditUpravitSelect &AllVybrat všeSelect allVybrat všeStdCmdSetAppearanceStandard-ViewStandardní pohledyAppearance...Vzhled...Sets the display properties of the selected objectNastaví vlastnosti zobrazení vybraného objektuStdCmdShowObjectsStandard-ViewStandardní pohledyShow all objectsZobrazit všechny objektyShow all objects in the documentZobrazit všechny objekty v dokumentuStdCmdShowSelectionStandard-ViewStandardní pohledyShow selectionZobrazit výběrShow all selected objectsZobrazit všechny vybrané objektyStdCmdStatusBarViewPohledStatus barStavový řádekToggles the status barPřepíná stavový řádekStdCmdTextureMappingToolsNástrojeTexture mapping...Mapování textury...Texture mappingMapování texturyStdCmdTileWindowsWindowOkno&Tile&DlaždiceTile the windowsUspořádání okenStdCmdToggleBreakpointMacroMakroToggle breakpointPřepnout bod přerušeníStdCmdToggleClipPlaneStandard-ViewStandardní pohledyClipping planeStřižná rovinaToggles clipping plane for active viewPřepíná střižnou rovinu pro aktivní pohledStdCmdToggleNavigationStandard-ViewStandardní pohledyToggle navigation/Edit modePřepnout režim navigace/úpravaToggle between navigation and edit modePřepnutí mezi režimem úprav a navigacíStdCmdToggleObjectsStandard-ViewStandardní pohledyToggle all objectsPřepíná všechny objektyToggles visibility of all objects in the active documentPřepíná viditelnost všech objektů v aktivním dokumentuStdCmdToggleSelectabilityStandard-ViewStandardní pohledyToggle selectabilityPřepnout možnost výběruToggles the property of the objects to get selected in the 3D-ViewPřepíná vlastnost objektů, k výběru ve 3D-zobrazeníStdCmdToggleVisibilityStandard-ViewStandardní pohledyToggle visibilityPřepnout viditelnostToggles visibilityPřepíná viditelnostStdCmdToolBarMenuViewPohledTool&barsPanel nástrojůToggles this windowPřepíná toto oknoStdCmdTransformEditUpravitTransform...Transformace...Transform the geometry of selected objectsTransformace geometrie vybraných objektůStdCmdTransformManipEditUpravitTransformTransformTransform the selected object in the 3d viewTransformovat na vybraný objekt v 3d zobrazeníStdCmdTreeSelectionViewPohledGo to selectionPřejít na výběrScroll to first selected itemPosun na první vybranou položkuStdCmdUndoEditUpravit&Undo&ZpětUndo exactly one actionVrátit zpět jednu akciStdCmdUnitsCalculatorToolsNástroje&Units calculator...Převodník jednotek...Start the units calculatorSpustit kalkulátor jednotekStdCmdUserInterfaceViewPohledDock viewsUkotvit pohledyDock all top-level viewsUkotvit všechny pohledy nejvyšší úrovněStdCmdViewAxoStandard-ViewStandardní pohledyAxonometricAxonometrickýSet to axonometric viewNastavit na axonometrický pohledStdCmdViewBottomStandard-ViewStandardní pohledyBottomDoleSet to bottom viewNastavit na spodní pohledStdCmdViewCreateStandard-ViewStandardní pohledyCreate new viewVytvořit nový pohledCreates a new view window for the active documentVytvoří nové okno zobrazení pro aktivní dokument.StdCmdViewExample1Standard-ViewStandardní pohledyInventor example #1Příklad konstrukce #1Shows a 3D texture with manipulatorZobrazí 3D textury a manipulátorStdCmdViewExample2Standard-ViewStandardní pohledyInventor example #2Příklad návrhu #2Shows spheres and drag-lightsUkazuje koule a světlaStdCmdViewExample3Standard-ViewStandardní pohledyInventor example #3Příklad návrhu #3Shows a animated textureZobrazí animované texturyStdCmdViewFitAllStandard-ViewStandardní pohledyFit allZaměřit zobrazení na všeFits the whole content on the screenZaměří zobrazení na obsah obrazovkyStdCmdViewFitSelectionStandard-ViewStandardní pohledyFit selectionZaměřit zobrazení na výběrFits the selected content on the screenZaměřit zobrazení na vybraný dokumentStdCmdViewFrontStandard-ViewStandardní pohledyFrontPředníSet to front viewNastavit na čelní pohledStdCmdViewIvIssueCamPosStandard-ViewStandardní pohledyIssue camera positionVýchozí postavení kameryIssue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionVýchozí nastavení pozice kamery v konzole a v makru pro jednoduší vyvolání této poziceStdCmdViewIvStereoInterleavedColumnsStandard-ViewStandardní pohledyStereo Interleaved ColumnsStereo prokládané sloupciSwitch stereo viewing to Interleaved ColumnsPřepnout stereo pohled na prokládané sloupceStdCmdViewIvStereoInterleavedRowsStandard-ViewStandardní pohledyStereo Interleaved RowsStereo prokládané řádkySwitch stereo viewing to Interleaved RowsPřepnout stereo pohled na prokládané řádkyStdCmdViewIvStereoOffStandard-ViewStandardní pohledyStereo OffStereo vypnutoSwitch stereo viewing offVypnout stereo pohledStdCmdViewIvStereoQuadBuffStandard-ViewStandardní pohledyStereo quad bufferQuad stereo vyrovnáváníSwitch stereo viewing to quad bufferPřepnout stereo pohled na quad vyrovnáváníStdCmdViewIvStereoRedGreenStandard-ViewStandardní pohledyStereo red/cyanStereo červená/azurováSwitch stereo viewing to red/cyanPřepnout stereo zobrazení na červená/azurováStdCmdViewLeftStandard-ViewStandardní pohledyLeftVlevoSet to left viewNastavit na levý pohledStdCmdViewRearStandard-ViewStandardní pohledyRearZadníSet to rear viewNastavte na zadní pohledStdCmdViewRightStandard-ViewStandardní pohledyRightVpravoSet to right viewNastavit na pravý pohledStdCmdViewRotateLeftStandard-ViewStandardní pohledyRotate LeftOtočit dolevaRotate the view by 90° counter-clockwiseOtočí zobrazení o 90 ° proti směru hodinových ručičekStdCmdViewRotateRightStandard-ViewStandardní pohledyRotate RightOtočit dopravaRotate the view by 90° clockwiseOtočí zobrazení o 90 ° ve směru hodinových ručičekStdCmdViewTopStandard-ViewStandardní pohledyTopHorníSet to top viewNastavit na horní pohledStdCmdViewVRStandard-ViewStandardní pohledyFreeCAD-VRFreeCAD-VRExtend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftRozšíření FReeCAD 3D okna na Oculus RiftStdCmdWhatsThisHelpNápověda&What's This?Co to je?What's ThisCo to jeStdCmdWindowsWindowOkno&Windows...Okna...Windows listSeznam okenStdCmdWindowsMenuWindowOknoActivates this windowAktivuje toto oknoStdCmdWorkbenchViewPohledWorkbenchWorkbenchSwitch between workbenchesPřepnout mezi workbenchStdOrthographicCameraStandard-ViewStandardní pohledyOrthographic viewPravoúhlé zobrazeníSwitches to orthographic view modePřepne do režimu pravoúhlého zobrazeníStdPerspectiveCameraStandard-ViewStandardní pohledyPerspective viewPerspektivní zobrazeníSwitches to perspective view modePřepne do režimu perspektivaStdViewBoxZoomStandard-ViewStandardní pohledyBox zoomZoom oknemStdViewDockUndockFullscreenStandard-ViewStandardní pohledyDocument windowOkno dokumentuDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeZobrazuje aktivní pohled v plné obrazovce v neukotveném nebo ukotveném móduStdViewScreenShotStandard-ViewStandardní pohledySave picture...Uložit obrázek...Creates a screenshot of the active viewVytvoří snímek aktivního zobrazeníStdViewZoomInStandard-ViewStandardní pohledyZoom InPřiblížitStdViewZoomOutStandard-ViewStandardní pohledyZoom OutOddálitStd_DeleteObject dependenciesZávislosti objektuThis object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?Na tento objekt odkazují jiné objekty a proto mohou být tyto objekty poškozeny.
Opravdu chcete pokračovat?Std_DrawStyleAs isJako jeNormal modeNormální režimWireframeDrátěnýWireframe modeDrátěný režimFlat linesHranyFlat lines modeRežim hranShadedStínovanéShaded modeRežim stínováníPointsBodyPoints modeRežim bodůStd_DuplicateSelectionObject dependenciesZávislosti objektuThe selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?Vybrané objekty mají závislost na nevybrané objekty. Chcete je také duplikovat?Std_ExportGraphvizGraphviz not foundGraphviz nebyl nalezenGraphviz couldn't be found on your system.
Do you want to specify its installation path if it's already installed?Graphviz nebyl nalezen v systému. Chcete zadat jeho cestu instalace, pokud je již nainstalován?Graphviz installation pathInstalační cesta GraphvizuDependency graphGraf závislostíGraphviz failedGraphviz selhalGraphviz failed to create an image fileGraphvizu se nepodařilo vytvořit soubor s obrázkemStd_RevertThis will discard all the changes since last file save.Toto vymaže všechny změny před posledním uložením souboru.Are you sure?Jse si jist?Workbench&FileSoubor&EditUpravitStandard viewsStandardní zobrazení&StereoStereo&ZoomPřiblíženíVisibilityVditelnost&View&Zobrazit&Tools& Nástroje&Macro&Makro&Windows& Okna&On-line help& On-line Nápověda&HelpNápovědaFileSouborMacroMakroViewPohledSpecial OpsSpeciální operacetestClasstesttest<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /> <style type="text/css">
p, li {white-space: pre-wrap;}
</style></head><body style="font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"> <span style="font-size:20pt; font-weight:600;"> iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"> <span style="font-size:12pt;"> vytvořeno pro Qt 4.3.x verze</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style="margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"> www.ii-system.com</p></body></html>Choose the style of the Task PanelZvolte styl pro zobrazení panelu úlohDefaultVýchozíWindows XPWindows XP