AngleFormΜορφήA:Α:B:Β:C:C:Angle SnapΈλξη γωνίας1 °1 °2 °2 °5 °5 °10 °10 °20 °20 °45 °45 °90 °90 °180 °180 °CmdTestConsoleOutputStandard-TestStandard-TestTest console outputTest console outputCmdViewMeasureClearAllMeasureΜέτρησηClear measurementΕκκαθάριση της μέτρησηςCmdViewMeasureToggleAllMeasureΜέτρησηToggle measurementΕναλλαγή της μέτρησηςDlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionΚίνηση σφαιρικήGlobal Sensitivity: Καθολική Ευαισθησία: Dominant ModeΛειτουργία Κύριων ΑξόνωνFlip Y/ZΑναποδογύρισμα κατά Y/ZEnable TranslationsΕνεργοποίηση ΜεταφράσεωνEnable RotationsΕνεργοποίηση ΕναλλαγώνCalibrateΒαθμονόμησηDefaultΠροεπιλογήEnableΕνεργοποίησηReverseΑντιστροφήDlgExpressionInputFormula editorFormula editorResult:Result:&Discard&DiscardOkOKDlgUnitCalculatorUnits calculatorΥπολογιστής μονάδων μέτρησηςas:όπως:=>=>HelpΒοήθειαCopyΑντιγραφήCloseΚλείσιμοDownloadItemFormΜορφήIcoIcoFilenameΌνομα αρχείουGui::AccelLineEditnoneκανέναGui::ActionSelectorAvailable:Διαθέσιμα:Selected:Επιλεγμένα:AddΠροσθήκηRemoveΑπομάκρυνσηMove upΜετακίνηση πάνωMove downΜετακίνηση κάτωGui::AlignmentViewMovable objectΚινούμενα αντικείμεναFixed objectΣταθερό αντικείμενοGui::Assistant%1 Help%1 Βοήθεια%1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package.%1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package.Unable to launch Qt Assistant (%1)Αδυναμία φόρτωσης του Βοηθού ΚιουΤι (Qt Assistant) (%1)Gui::AutoSaverPlease wait until the AutoRecovery file has been saved...Please wait until the AutoRecovery file has been saved...Gui::BlenderNavigationStylePress left mouse buttonΠίεσε το αριστερό κουμπί του ποντικιούPress SHIFT and middle mouse buttonΠατήστε SHIFT και το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιούPress middle mouse buttonΠίεσε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιούScroll middle mouse buttonΚύλισε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιούGui::CADNavigationStylePress left mouse buttonΠίεσε το αριστερό κουμπί του ποντικιούPress middle mouse buttonΠίεσε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιούPress middle and left or right mouse buttonΠίεσε το μεσαίο και το αριστερό, ή το δεξί, πλήκτρο του ποντικιούScroll middle mouse button or keep middle button pressed
while doing a left or right click and move the mouse up or downΡολάρισε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού, ή κράτα το μεσαίο πλήκτρο πιεσμένο, καθώς κάνεις δεξί ή αριστερό κλικ, και μετακίνησε το ποντίκι πάνω ή κάτωGui::CommandStandardΚανονικόGui::ContainerDialog&OKΕντάξει&CancelΆκυροGui::ControlSingletonTask panelΠίνακας ανατεθειμένων εργασιώνGui::Dialog::AboutApplicationAboutΠερίRevision numberΑριθμός αναθεώρησηςVersionΈκδοσηOKΕντάξειRelease dateΗμερομηνία έκδοσηςLicense...Άδεια...Copy to clipboardΑντιγραφή στο ΠρόχειροOperating systemΛειτουργικό σύστημαWord sizeΜέγεθος της λέξηςGui::Dialog::ButtonModelButton %1Κουμπί %1Out Of RangeΕκτός σειράςGui::Dialog::ClippingClippingΨαλίδισμαClipping XΨαλίδισμα κατά ΧFlipΑναστροφήOffsetOffsetClipping YΨαλίδισμα κατά ΥClipping ZΨαλίδισμα κατά ΖClipping custom directionΨαλίδισμα κατά προσαρμοσμένη κατεύθυνσηViewΠροβολήAdjust to view directionΠροσαρμογή στην κατεύθυνση προβολήςDirectionΚατεύθυνσηGui::Dialog::CommandModelCommandsΕντολέςGui::Dialog::DemoModeView TurntableΠροβολή περιστρεφόμενης βάσηςSpeedΤαχύτηταMaximumΜέγιστοMinimumΕλάχιστοFullscreenΠλήρης οθόνηEnable timerΕνεργοποίηση του χρονοδιακόπτη s sAngleΓωνία90°90°-90°-90 °PlayΕκκίνησηStopΔιακοπήCloseΚλείσιμοGui::Dialog::DlgActivateWindowChoose WindowΕπιλογή παραθύρου&ActivateΕνεργοποίησηGui::Dialog::DlgActivateWindowImpWindowsΠαράθυραGui::Dialog::DlgAuthorizationAuthorizationΕξουσιοδότησηPassword:Κωδικός:Username:Όνομα χρήστη:Site:Ιστότοπος:%1 at %2%1 στο %2Gui::Dialog::DlgChooseIconChoose IconΕπιλογή εικονιδίουIcon folders...Φάκελοι εικονιδίων...Gui::Dialog::DlgCustomActionsMacrosΜακροεντολέςSetup Custom MacrosΡύθμιση προσαρμοσμένων μακροεντολώνMacro:Μακροεντολή:......PixmapPixmapAccelerator:Πλήκτρα συντόμευσης:What's this:Τι είναι αυτό:Status text:Περιγραφή κατάστασης:Tool tip:Υπόδειξη:Menu text:Κείμενο μενού:AddΠροσθήκηRemoveΑπομάκρυνσηReplaceΑντικατάστασηGui::Dialog::DlgCustomActionsImpIconsΕικονίδιαMacrosΜακροεντολέςNo macroΚαμία μακροεντολήNo macros found.Δεν βρέθηκαν μακροεντολές.Macro not foundΗ μακροεντολή δεν βρέθηκεSorry, couldn't find macro file '%1'.Συγνώμη, δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου μακροεντολής '%1'.Empty macroΚενή μακροεντολήPlease specify the macro first.Παρακαλούμε να προσδιορίστε την μακροεντολή πρώτα.Empty textΚενό κείμενοPlease specify the menu text first.Παρακαλούμε να προσδιορίστε το κείμενο του μενού πρώτα.No item selectedΔεν έχει επιλεγεί κανένα αντικείμενοPlease select a macro item first.Παρακαλούμε επιλέξτε ένα αντικείμενο μακροεντολής πρώτα.Gui::Dialog::DlgCustomCommandsCommandsΕντολέςGui::Dialog::DlgCustomCommandsImpCategoryΚατηγορίαIconΕικονίδιοCommandΕντολήGui::Dialog::DlgCustomKeyboardKeyboardΠληκτρολόγιοDescription:Περιγραφή:&Category:Κατηγορία:C&ommands:Εντολές:Current shortcut:Τρέχουσα συντόμευση:Press &new shortcut:Πληκτρολογήστε μία νέα συντόμευση:Currently assigned to:Τώρα αντιστοιχεί σε:&AssignΑντιστοίχισηAlt+AAlt+A&ResetΕπαναφοράAlt+RAlt+RRe&set AllΕπαναφορά όλωνAlt+SAlt+SGui::Dialog::DlgCustomKeyboardImpIconΕικονίδιοCommandΕντολήnoneκανέναMultiple defined shortcutΠολλαπλά ορισμένη συντόμευσηThe shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour.Η συντόμευση '%1' έχει οριστεί περισσότερες από μία φορές. Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε απρόβλεπτη συμπεριφορά.Already defined shortcutΣυντόμευση που έχει ήδη ορισθείThe shortcut '%1' is already assigned to '%2'.
Please define another shortcut.Η συντόμευση '%1' είναι ήδη αντιστοιχισμένη σε '%2'.
Παρακαλείστε να επιλέξετε κάποια άλλη συντόμευση.Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImpToolbox barsΜπάρες εργαλειοθηκώνGui::Dialog::DlgCustomToolbarsToolbarsΓραμμές εργαλείων<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Σημείωση:</span> Οι αλλαγές θα ενεργοποιηθούν την επόμενη φορά που θα φορτώσεις τον ανάλογο πάγκο εργασίας</p></body></html>Move rightΜετακίνηση δεξιά<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου ένα επίπεδο κάτω.</b><p>Θα επηρεαστεί επίσης το επίπεδο του αντικειμένου γονέα.</p>Move leftΜετακίνηση αριστερά<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p><b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου ένα επίπεδο πάνω.</b><p>Θα επηρεαστεί επίσης το επίπεδο του αντικειμένου γονέα.</p>Move downΜετακίνηση κάτω<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω.</b><p>Το αντικείμενο θα μετακινηθεί εντός του ίδιου ιεραρχικού επιπέδου.</p>Move upΜετακίνηση πάνω<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p><b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου πάνω.</b><p>Το αντικείμενο θα μετακινηθεί εντός του ίδιου ιεραρχικού επιπέδου.</p>New...Νέο...Rename...Μετονομασία...DeleteΔιαγραφήIconΕικονίδιοCommandΕντολή<Separator><Διαχωριστικό>New toolbarΝέα γραμμή εργαλείωνToolbar name:Όνομα γραμμής εντολών:Duplicated nameΔιπλότυπο του ονόματοςThe toolbar name '%1' is already usedΤο όνομα γραμμής εργαλείων '%1' χρησιμοποιείται ήδηRename toolbarΜετονομασία γραμμής εργαλείωνGlobalΚαθολικόGui::Dialog::DlgCustomizeImpCustomizeΠαραμετροποίηση&Help&Βοήθεια&Close&ΚλείσιμοGui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettingsSpaceball MotionΚίνηση σφαιρικήNo Spaceball PresentΜη σφαιρική παρουσίαGui::Dialog::DlgCustomizeSpaceballNo Spaceball PresentΜη σφαιρική παρουσίαButtonsΚουμπιάClearΚαθαρισμόςPrint ReferenceΑναφορά εκτύπωσηςSpaceball ButtonsΠλήκτρα μπίλιας χειρισμούGui::Dialog::DlgDisplayPropertiesDisplay propertiesΙδιότητες προβολήςDisplayΠροβολήTransparency:Διαφάνεια:Line width:Πάχος γραμμής:Point size:Μέγεθος σημείου:MaterialΥλικό......Viewing modeΕίδος προβολήςPlot mode:Είδος εκτύπωσης σχεδίου:Line transparency:Διαφάνεια της γραμμής:Line color:Χρώμα γραμμής:Shape color:Χρώμα σχήματος:Color plot:Χρώμα εκτύπωσης:Document window:Παράθυρο εγγράφου:Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImpDefaultΠροεπιλογήAluminiumΑλουμίνιοBrassΟρείχαλκοςBronzeΜπρούτζοςCopperΧαλκόςChromeΧρώμιοEmeraldΣμαράγδιGoldΧρυσόJadeΝεφρίτηςMetalizedΕπιμεταλλωμένοNeon GNCNeon GNCNeon PHCNeon PHCObsidianΟψιδιανόςPewterΚασσίτεροςPlasterΓύψοςPlasticΠλαστικόRubyΡουμπίνιSatinΣατένShiny plasticΓυαλιστερό πλαστικόSilverΑσήμιSteelΧάλυβαςStoneΠέτραGui::Dialog::DlgEditorSettingsEditorΕπεξεργαστήςOptionsΕπιλογέςEnable line numbersΕνεργοποίηση αριθμών γραμμώνEnable foldingΕνεργοποίηση αναδίπλωσηςIndentationΕσοχέςInsert spacesΕισαγωγή κενώνTab size:Μέγεθος Tab:Indent size:Μέγεθος εσοχής:Keep tabsΔιατήρηση των TabDisplay ItemsΠροβολή αντικειμένωνFamily:Οικογένεια:Size:Μέγεθος:Preview:Προεπισκόπηση:Gui::Dialog::DlgGeneralGeneralΓενικάStart upΕκκίνησηEnable splash screen at start upΕνεργοποίηση οθόνης υποδοχής κατά την εκκίνησηSwitch to tab of report window:Αλλαγή στην καρτέλα του παραθύρου αναφοράς:Auto load module after start up:Αυτόματη φόρτωση αρθρωμάτων μετά την εκκίνηση:LanguageΓλώσσαChange language:Αλλαγή γλώσσας:Main windowΚυρίως παράθυροSize of recent file listΜέγεθος λίστας προσφάτων αρχείωνWindow style:Στυλ παραθύρου:Size of toolbar icons:Μέγεθος των εικονιδίων της γραμμής εργαλείων:Enable tiled backgroundΕνεργοποίηση πλακόστρωτου παρασκηνίουStyle sheet:Φύλλο τεχνοτροπίας:Gui::Dialog::DlgGeneralImpDefault (%1 x %1)Προεπιλογή (%1 x % 1)Small (%1 x %1)Μικρό (%1 x % 1)Large (%1 x %1)Μεγάλο (%1 x % 1)Extra large (%1 x %1)Πολύ μεγάλο (%1 x % 1)No style sheetΧωρίς φύλλο τεχνοτροπίαςGui::Dialog::DlgInputDialogInputΕίσοδοςGui::Dialog::DlgInspectorScene InspectorΕπιθεωρητής σκηνήςGui::Dialog::DlgMacroExecuteExecute macroΕκτέλεση μακροεντολήςMacro name:Όνομα μακροεντολής:ExecuteΕκτέλεσηCloseΚλείσιμοCreateΔημιουργίαDeleteΔιαγραφήEditΕπεξεργασίαUser macrosUser macrosSystem macrosSystem macrosUser macros location:User macros location:Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImpMacrosΜακροεντολέςMacro fileΑρχείο μακροεντολήςEnter a file name, please:Παρακαλείστε να εισάγετε ένα όνομα αρχείου:Existing fileΥπάρχον αρχείο'%1'.
This file already exists.'%1'.
Αυτό το αρχείο υπάρχει ήδη.Delete macroΔιαγραφή μακροεντολήςDo you really want to delete the macro '%1'?Επιθυμείτε πραγματικά να διαγράψετε την μακροεντολή '%1';Cannot create fileΔεν μπορεί να δημιουργήθει αρχείοCreation of file '%1' failed.Η δημιουργία του αρχείου '% 1' απέτυχε.Read-onlyRead-onlyGui::Dialog::DlgMacroRecordMacro recordingΚαταγραφή μακροεντολήςMacro name:Όνομα μακροεντολής:StopΔιακοπήCancelΆκυροMacro path:Διαδρομή μακροεντολής:......RecordΕγγραφήGui::Dialog::DlgMacroRecordImpMacro recorderΚαταγραφέας μακροεντολώνSpecify first a place to save.Καθορίστε μία τοποθεσία αποθήκευσης πρώτα.Existing macroΥπάρχουσα μακροεντολήThe macro '%1' already exists. Do you want to overwrite?Η μακροεντολή '%1' υπάρχει ήδη. Επιθυμείται να αντικατασταθεί;The macro directory doesn't exist. Please, choose another one.Ο κατάλογος μακροεντολής δεν υπάρχει. Παρακαλώ, επιλέξτε ένα άλλο.Choose macro directoryΕπιλέξτε κατάλογο μακροεντολήςYou have no write permission for the directory. Please, choose another one.Δεν έχεις δικαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο. Παρακαλώ, επέλεξε κάποιον άλλο φάκελο.Gui::Dialog::DlgMaterialPropertiesMaterial propertiesΙδιότητες ύληςMaterialΥλικόDiffuse color:Βασικό χρώμα:Specular color:Αντανακλαστικό χρώμα:Shininess:Γυαλάδα:%%Ambient color:Χρώμα Περιβάλλοντος:Emissive color:Φωσφορίζον χρώμα:Gui::Dialog::DlgOnlineHelpOn-line helpOn-line ΒοήθειαHelp viewerΠροβολή βοήθειαςLocation of start pageΤοποθεσία της αρχικής σελίδαςGui::Dialog::DlgOnlineHelpImpAccess deniedΔεν επιτρέπεται η πρόσβασηAccess denied to '%1'
Specify another directory, please.Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο '%1'
Ορίσετε κάποιον διαφορετικό κατάλογο παρακαλώ.HTML filesHTML filesGui::Dialog::DlgParameterParameter EditorΕπεξεργαστής παραμέτρωνSave to diskΑποθήκευση στο δίσκοAlt+CAlt+C&Close&ΚλείσιμοGui::Dialog::DlgParameterImpGroupΟμάδαNameΌνομαTypeΕίδοςValueΤιμήUser parameterΠαράμετρος χρήστηInvalid inputΜη έγκυρη καταχώρησηInvalid key name '%1'Μη έγκυρο όνομα κλειδιού '%1'System parameterΠαράμετρος συστήματοςGui::Dialog::DlgPreferencesPreferencesΠροτιμήσειςGui::Dialog::DlgPreferencesImpWrong parameterΕσφαλμένη παράμετροςClear user settingsClear user settingsDo you want to clear all your user settings?Do you want to clear all your user settings?If you agree all your settings will be cleared.If you agree all your settings will be cleared.Gui::Dialog::DlgProjectInformationProject informationΠληροφορίες έργουInformationΠληροφορίες&Name:Όνομα:Commen&t:&Σχόλιο:Path:Διαδρομή:&Last modified by:&Τελευταία τροποποίηση από:Created &by:&Δημιουργήθηκε από:Com&pany:&Εταιρεία:Last &modification date:&Ημερομηνία τελευταίας τροποποίησης:Creation &date:&Ημερομηνία δημιουργίας:UUID:Ταυτότητα UUID:License information:Πληροφορίες άδειας:License URLΔιαδικτυακή διεύθυνση της άδειαςOpen in browserΆνοιγμα σε πλοηγό διαδικτύουGui::Dialog::DlgProjectUtilityProject utilityΕργαλείο έργουExtract projectΑποσυμπίεση έργουSourceΠηγήDestinationΠροορισμόςExtractΑποσυμπίεσηCreate projectΔημιουργία έργουCreateΔημιουργίαLoad project file after creationΦόρτωση αρχείο έργου μετά τη δημιουργίαEmpty sourceΆδεια πηγήNo source is defined.Δεν προσδιορίστηκε κάποια πηγή.Empty destinationΚενός προορισμόςNo destination is defined.Δεν προσδιορίστηκε κάποιος προορισμός.Project fileProject fileGui::Dialog::DlgPropertyLinkLinkΔεσμόςShow all object typesΕμφάνιση όλων των ειδών των αντικειμένωνNo selectionΚαμία επιλογήPlease select an object from the listΠαρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο από τη λίσταGui::Dialog::DlgReportViewOutput windowΠαράθυρο εξόδουOutputΈξοδοςRecord log messagesΚαταγραφή μηνυμάτωνRecord warningsΚαταγραφή προειδοποιήσεωνRecord error messagesΚαταγραφή σφαλμάτωνColorsΧρώματαNormal messages:Κανονικά μηνύματα:Log messages:Μηνύματα καταγραφής:Warnings:Προειδοποιήσεις:Errors:Σφάλματα:Redirect internal Python errors to report viewΑνακατεύθυνση των εσωτερικών σφαλμάτων Πάιθον στην προβολή των αναφορώνRedirect internal Python output to report viewΑνακατεύθυνση της εσωτερικής εξόδου του Πάιθον στην προβολή των αναφορώνPython interpreterPython interpreterGui::Dialog::DlgRunExternalRunning external programΕκτέλεση εξωτερικού προγράμματοςTextLabelΕτικέτα κειμένουAdvanced >>Προχωρημένα >>......Accept changesΑποδοχή των αλλαγώνDiscard changesΑπόρριψη των αλλαγώνAbort programΕγκατάλειψη του προγράμματοςHelpΒοήθειαSelect a fileΕπέλεξε ένα αρχείοGui::Dialog::DlgSettings3DView3D ViewΠροβολή 3Δ3D View settingsΡυθμίσεις προβολής 3ΔShow coordinate system in the cornerΕμφάνιση του συστήματος συντεταγμένων στην γωνίαShow counter of frames per secondΕμφάνιση μετρητή καρέ ανά δευτερόλεπτοEnable animationΕνεργοποίηση αναπαράστασης κίνησηςEye to eye distance for stereo modes:Απόσταση μεταξύ των οφθαλμών για τη στερεοσκοπική προβολή:Camera typeΤύπος κάμεραςOrthographic renderingΟρθογραφική αποτύπωσηPerspective renderingΠροοπτική αποτύπωση3D Navigation3D πλοήγησηMouse...Ποντίκι...Intensity of backlightΈντασης του οπίσθιου φωτισμούEnable backlight colorΕνεργοποίηση του χρώματος του οπίσθιου φωτισμούOrbit styleΣτύλ ΤροχιάςTurntableΣτρεψόδισκοςTrackballΟδηγόσφαιραInvert zoomΑντιστροφή της εστίασηςZoom at cursorΕστίαση στον δείκτηZoom stepΒήμα εστίασηςAnti-AliasingΑντισπασμοδικόNoneΚανέναLine SmoothingΑπάλυνση γραμμώνMSAA 2xMSAA 2xMSAA 4xMSAA 4xMSAA 8xMSAA 8xOr&thographic renderingPerspective renderin&gGui::Dialog::DlgSettings3DViewImp%1 navigationΠλοήγηση %1Anti-aliasingAnti-aliasingOpen a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.Open a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes.Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientColor modelΧρωματικό μοντέλο&Gradient:&Διαβάθμιση:red-yellow-green-cyan-blueκόκκινο-κίτρινο-πράσινο-κυανό-μπλεblue-cyan-green-yellow-redμπλε-κυανό-πράσινο-κίτρινο-κόκκινοwhite-blackάσπρο-μαύροblack-whiteμαύρο-άσπροVisibilityΟρατότηταOut g&rayedΤο έξω γκριζαρισμένοAlt+RAlt+ROut &invisibleΤο έξω αόρατοAlt+IAlt+IStyleΣτυλ&ZeroΜηδένAlt+ZAlt+Z&FlowΡοήAlt+FAlt+FParameter rangeΕύρος παραμέτρουMi&nimum:Ελάχιστο:Ma&ximum:Μέγιστο:&Labels:Ετικέτες:&Decimals:Δεκαδικά:Color-gradient settingsΡυθμίσεις των αποχρώσεωνGui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImpWrong parameterΕσφαλμένη παράμετροςThe maximum value must be higher than the minimum value.Η μέγιστη τιμή πρέπει να είναι υψηλότερη από την ελάχιστη.Gui::Dialog::DlgSettingsDocumentDocumentΈγγραφοGeneralΓενικάDocument save compression level
(0 = none, 9 = highest, 3 = default)Βαθμός συμπίεσης αποθηκευόμενων εγγράφων
(0 = καμία, 9 = ύψιστη, 3 = προεπιλογή)Create new document at start upΔημιουργία νέου εγγράφου κατά την έναρξηStorageΑποθηκευτικά μέσαSaving transactions (Auto-save)Αποθήκευση συναλλαγών (Αυτόματη αποθήκευση)Discard saved transaction after saving documentΑπόρριψη των αποθηκευμένων συναλλαγής μετά την αποθήκευση του εγγράφουSave thumbnail into project file when saving documentΑποθήκευση μικρογραφίας σε αρχείο έργου κατά την αποθήκευση εγγράφουCreate up to backup files when resaving documentΔημιουργία αντιγράφου ασφαλείας κατά την επαναποθήκευση ενός εγγράφουDocument objectsΑντικείμενα του εγγράφουAllow duplicate object labels in one documentΝα επιτρέπονται οι όμοιες ετικέτες αντικειμένων σε ένα έγγραφοMaximum Undo/Redo stepsΜέγιστο πλήθος βημάτων Αναίρεσης και ΕπαναφοράςUsing Undo/Redo on documentsΧρήση Αναίρεσης και Επαναφοράς στα έγγραφαAuthoring and LicenseΣύνταξη και ΆδειαAuthor nameΌνομα συγγραφέα<html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe <john@doe.com></p></body></html><html><head/> <body><p>Το όνομα θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία εγγράφων.</p> <p>Κρατήστε το κενό για ανώνυμο.</p> <p>Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη μορφή:</p> <p>John Doe < john@doe.com ></p></body></html>If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the fileΕάν αυτό είναι επιλεγμένο, το πεδίο "Τελευταία τροποποίηση από" θα οριστεί κατά την αποθήκευση του αρχείουSet on saveSet on saveCompanyΕταιρίαDefault licenseΠροεπιλεγμένη άδειαThe default license for new documentsΗ προεπιλεγμένη άδεια για νέα έγγραφαAll rights reservedΜε επιφύλαξη παντός δικαιώματοςCreativeCommons AttributionCreativeCommons AttributionCreativeCommons Attribution-ShareAlikeCreativeCommons Attribution-ShareAlikeCreativeCommons Attribution-NoDerivativesCreativeCommons Attribution-NoDerivativesCreativeCommons Attribution-NonCommercialCreativeCommons Attribution-NonCommercialCreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlikeCreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlikeCreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivativesCreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivativesPublic DomainPublic DomainFreeArtFreeArtOtherOtherLicense URLΔιαδικτυακή διεύθυνση της άδειαςAn URL where the user can find more details about the licenseΜια διεύθυνση URL, όπου ο χρήστης μπορεί να βρει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την άδειαThe default company to use for new filesThe default company to use for new filesRun AutoRecovery at startupRun AutoRecovery at startupSave AutoRecovery information everySave AutoRecovery information everyGui::Dialog::DlgSettingsEditorImpTextΚείμενοBookmarkΣελιδοδείκτηςBreakpointΣημεία διακοπήςKeywordΛέξη-κλειδίCommentΣχόλιοBlock commentΜπλοκ σχόλιοNumberΑριθμόςStringΑλφαριθμητικόCharacterΧαρακτήραςClass nameΌνομα της κλάσηςDefine nameΟρισμός ονόματοςOperatorΤελεστήςPython outputΑρχείο εξόδου PythonPython errorΑρχείο λαθών PythonItemsΣτοιχείαCurrent line highlightΣτιγματισμός τωρινής γραμμήςGui::Dialog::DlgSettingsImageImage settingsΡυθμίσεις εικόναςImage propertiesΙδιότητες εικόναςBack&ground:Φόντο:CurrentΤρέχονWhiteΛευκόBlackΜαύροImage dimensionsΔιαστάσεις εικόναςPixelPixel&Width:&Πλάτος:Current screenΤρέχουσα οθόνηIcon 32 x 32Εικονίδιο 32 x 32Icon 64 x 64Εικονίδιο 64 x 64Icon 128 x 128Εικονίδιο 128 x 128CGA 320 x 200CGA 320 x 200QVGA 320 x 240QVGA 320 x 240VGA 640 x 480VGA 640 x 480NTSC 720 x 480NTSC 720 x 480PAL 768 x 578PAL 768 x 578SVGA 800 x 600SVGA 800 x 600XGA 1024 x 768XGA 1024 x 768HD720 1280 x 720HD720 1280 x 720SXGA 1280 x 1024SXGA 1280 x 1024SXGA+ 1400 x 1050SXGA+ 1400 x 1050UXGA 1600 x 1200UXGA 1600 x 1200HD1080 1920 x 1080HD1080 1920 x 1080WUXGA 1920 x 1200WUXGA 1920 x 1200QXGA 2048 x 1538QXGA 2048 x 1538WQXGA 2560 x 1600WQXGA 2560 x 1600QSXGA 2560 x 2048QSXGA 2560 x 2048QUXGA 3200 × 2400QUXGA 3200 × 2400HUXGA 6400 × 4800HUXGA 6400 × 4800!!! 10000 x 10000!!! 10000 x 10000Standard sizes:Τυποποιημένα μεγέθη:&Height:Ύψος:Aspect ratio:Λόγος διαστάσεων:&ScreenΟθόνηAlt+SAlt+S&4:3&4:3Alt+4Alt+41&6:91&6:9Alt+6Alt+6&1:1&1:1Alt+1Alt+1Image commentΣχόλιο εικόναςInsert MIBAΕισαγωγή MIBAInsert commentΕισαγωγή σχολίουGui::Dialog::DlgSettingsMacroMacroΜακροεντολήMacro recording settingsΡυθμίσεις καταγραφής μακροεντολώνLogging CommandsΕντολές καταγραφώνShow script commands in python consoleΕμφάνιση εντολών σεναρίου στην κονσόλα pythonLog all commands issued by menus to file:Καταγραφή όλων των εντολών που προωθούνται από το μενού στο αρχείο:FullScript.FCScriptFullScript.FCScriptGui commandsΕντολές γραφικού περιβάλλοντος χρήστηRecording GUI commandsΚαταγραφή των εντολών Γραφικού Περιβάλλοντος ΧρήστηRecord as commentΚαταγραφή ως σχόλιοMacro pathΔιαδρομή μακροεντολήςGeneral macro settingsΓενικές επιλογές μακροεντολώνRun macros in local environmentΤρέξιμο των μακροεντολών σε τοπικό περιβάλλονGui::Dialog::DlgSettingsUnitsUnitsΜονάδες μέτρησηςUnits settingsΡυθμίσεις των μονάδων μέτρησηςStandard (mm/kg/s/degree)Τυπικό (mm/kg/s/degree)MKS (m/kg/s/degree)Μετρικό (μέτρα/κιλά/δευτ./μοίρες)MagnitudeΜέγεθοςUnitΜονάδαUser system:Σύστημα του χρήστη:US customary (in/lb)ΗΠΑ συνήθη (ίντσες / λίβρες)Number of decimals:Πλήθος δεκαδικών ψηφίων:Imperial decimal (in/lb)Αυτοκρατορικό δεκαδικό (ίντσες / λίβρες)Gui::Dialog::DlgSettingsViewColorColorsΧρώματαSelectionΕπιλογήEnable selection highlightingΕνεργοποίηση επισήμανσης επιλογήςEnable preselection highlightingΕνεργοποίηση του χρωματικού τονισμού της προεπιλογήςBackground colorΧρώμα φόντουMiddle colorΜέσο χρώμαColor gradientΧρωματική διαβάθμισηSimple colorΑπλό χρώμαGui::Dialog::DlgTipOfTheDayTip of the dayΣυμβουλή της ημέρας<b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b><b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Γνωρίζετε ότι...</font></font></b>&Show tips at start upΕμφάνιση συμβουλών κατά την έναρξηAlt+SAlt+S&Next TipΕπόμενη συμβουλήAlt+NAlt+N&Close&ΚλείσιμοAlt+CAlt+CGui::Dialog::DlgTipOfTheDayImpDownload failed: %1
Αποτυχία λήψης: %1
If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu.Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα σχετικά με FreeCAD θα πρέπει να πάτε στο %1 ή να χρησιμοποιήσετε την επιλογή "Βοήθεια" στο μενού "Βοήθεια".Gui::Dialog::DlgUnitsCalculatorUnit mismatchΑσυμβατότητα των μονάδωνGui::Dialog::DlgWorkbenchesWorkbenchesWorkbenchesEnabled workbenchesEnabled workbenchesDisabled workbenchesDisabled workbenchesMove downΜετακίνηση κάτω<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html>Move leftΜετακίνηση αριστερά<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html>Move rightΜετακίνηση δεξιά<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html>Sort enabled workbenchesSort enabled workbenches<b>Sort enabled workbenches</p><b>Sort enabled workbenches</p>Move upΜετακίνηση πάνω<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start FreeCAD</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start FreeCAD</span></p></body></html>Add all to enabled workbenchesAdd all to enabled workbenchesGui::Dialog::DockablePlacementPlacementΜετάθεσηGui::Dialog::DocumentRecoveryDocument RecoveryDocument RecoveryPress 'Start Recovery' to start the recovery process of the doument listed below.
The 'Status' column shows whether the document could be recovered.Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the doument listed below.
The 'Status' column shows whether the document could be recovered.Status of recovered documents:Status of recovered documents:Document NameDocument NameStatusStatusStart RecoveryStart RecoveryNot yet recoveredNot yet recoveredUnknown problem occurredUnknown problem occurredFailed to recoverFailed to recoverSuccessfully recoveredSuccessfully recoveredFinishΤελείωμαGui::Dialog::DownloadDialogDownloadΛήψηCancelΆκυροCloseΚλείσιμοThere already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite?Υπάρχει, ήδη, ένα αρχείο με το όνομα %1, στον τωρινό φάκελο. \n\nΝα αντικατασταθεί;Unable to save the file %1: %2.Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου %1:\n%2.Downloading %1.Λαμβάνεται το %1.Download canceled.Η λήψη ακυρώθηκε.Download failed: %1.Η λήψη επέτυχε: \n%1.Downloaded %1 to current directory.Έγινε λήψη του %1 στον τωρινό κατάλογο.%1 at %2%1 στο %2Gui::Dialog::DownloadItemSave FileΑποθήκευση ΑρχείουDownload canceled: %1Η λήψη ακυρώθηκε: \n%1Open containing folderΆνοιγμα του φακέλου που το περιέχειError opening save file: %1Αδυναμία ανοίγματος του αποθηκευμένου αρχείου: \n%1Error saving: %1Σφάλμα στη αποθήκευση: \n%1Network Error: %1Σφάλμα Δικτύου: \n%1secondsδευτερόλεπταminutesλεπτά- %4 %5 remaining- %4 %5 απομένουν%1 of %2 (%3/sec) %4%1 από %2 (%3/δευτ.) %4?;%1 of %2 - Stopped%1 από %2 - ΣταματημένοbytesμπάιτιαkBχιλιομπάιτιαMBμεγαμπάιτιαGui::Dialog::DownloadManagerDownloadsΛήψειςClean upΞεκαθάρισμα0 Items0 στοιχείαDownload ManagerΔιαχειριστής Λήψεων1 Download1 Λήψη%1 Downloads%1 ΛήψειςGui::Dialog::IconDialogIcon foldersΦάκελοι εικονιδίωνAdd icon folderΠροσθήκη φακέλου εικονιδίωνGui::Dialog::IconFoldersAdd or remove custom icon foldersAdd or remove custom icon foldersRemove folderΑφαίρεση φακέλουRemoving a folder only takes effect after an application restart.Removing a folder only takes effect after an application restart.Gui::Dialog::InputVectorInput vectorΕισαγωγή διανύσματοςVectorΔιάνυσμαZ:Z:Y:Y:X:X:Gui::Dialog::LicenseDialogCopyrightΠνευματικά δικαιώματαGui::Dialog::MouseButtonsMouse buttonsΠλήκτρα του ποντικιούConfigurationΡύθμισηSelection:Επιλογή:PanningΠανοραμική οπτική γωνίαRotation:Περιστροφή:Zooming:Εστίαση:Gui::Dialog::ParameterGroupExpandΑνάπτυξηAdd sub-groupΠροσθήκη υποομάδαςRemove groupΑπομάκρυνση ομάδαςRename groupΜετονομασία ομάδαςExport parameterΕξαγωγή παραμέτρουImport parameterΕισαγωγή παραμέτρουCollapseΣύμπτυξηDo really want to remove this parameter group?Επιθυμείτε πραγματικά να απομακρύνετε αυτή την ομάδα παραμέτρων;Existing sub-groupΉδη υπάρχουσα υποομάδαThe sub-group '%1' already exists.Υπάρχει, ήδη, η υπομάδα '%1'.Export parameter to fileΕξαγωγή των παραμέτρων σε αρχείοImport parameter from fileΕισαγωγή παραμέτρων από αρχείοImport ErrorΣφάλμα κατά την ΕισαγωγήReading from '%1' failed.Αποτυχία ανάγνωσης από το '%1'.Gui::Dialog::ParameterValueChange valueΑλλαγή της τιμήςRemove keyΑπομάκρυνση κλειδιούRename keyΜετονομασία κλειδιούNewΝέοNew string itemΣτοιχείο νέου στίχουNew float itemΝέο πλέον αντικείμενοNew integer itemΝέο ακέραιο αντικείμενοNew unsigned itemΝέο μη υπογεγραμμένο αντικείμενοNew Boolean itemΝέο Μπουλικής λογικής αντικείμενοExisting itemΥπάρχον στοιχείοThe item '%1' already exists.Υπάρχει, ήδη, το στοιχείο '%1'.Gui::Dialog::PlacementPlacementΜετάθεσηOKΕντάξειTranslation:Μετάφραση:Z:Z:Y:Y:X:X:Rotation:Περιστροφή:Angle:Γωνία:Axis:Άξονας:Center:Κέντρο:Pitch:Βήμα:Roll:Κύλιση:Yaw:Εκτροπή:Rotation axis with angleΆξονας περιστροφή με γωνίαApply placement changes immediatelyΆμεση εφαρμογή των αλλαγών στην μετάθεσηApply incremental changes to object placementΕφαρμογή σταδιακών αλλαγών στην μετάθεση του αντικειμένουApplyApplyResetΕπαναφοράCloseΚλείσιμοIncorrect quantityIncorrect quantityThere are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values!Euler angles (XY'Z'')Euler angles (XY'Z'')Gui::Dialog::PrintModelButtonΠλήκτροCommandΕντολήGui::Dialog::SceneInspectorDialogΔιάλογοςCloseΚλείσιμοRefreshΑνανέωσηGui::Dialog::SceneModelInventor TreeInventor TreeNodesΚόμβοιNameΌνομαGui::Dialog::TextureMappingTextureΎφασμαTexture mappingΧαρτογράφηση των υφασμάτωνGlobalΚαθολικόEnvironmentΠεριβάλλονImage files (%1)Αρχεία εικόνας (%1)No imageΚαμία εικόναThe specified file is not a valid image file.Το καθορισμένο αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο εικόνας.No 3d viewΧωρίς τρισδιάστατη προβολήNo active 3d view found.Δεν βρέθηκε ενεργή προβολή τριών διαστάσεων.Gui::Dialog::TransformCancelΆκυροTransformTransformGui::DlgTreeWidgetDialogΔιάλογοςItemsΣτοιχείαGui::DockWnd::CombiViewCombiViewΣυνδυασμένη προβολήProjectΈργοTasksΑνατεθειμένες ΕργασίεςModelΥπόδειγμαGui::DockWnd::HelpViewPreviousΠροηγούμενοNextΕπόμενοHomeΣπίτιOpenΆνοιγμαOpen fileΆνοιγμα αρχείουAll HTML files (*.html *.htm)Όλα τα αρχεία ΈιτσΤιΕμΈλ (*.html *.htm)External browserΕξωτερικός φυλλομετρητήςNo external browser found. Specify in preferences, pleaseΔεν βρέθηκε κάποιος εξωτερικός πλοηγός διαδικτύου. Παρακαλώ, όρισε κάποιον στις ρυθμίσεις.Starting of %1 failedΑπέτυχε η εκκίνηση του %1Gui::DockWnd::PropertyDockViewProperty ViewΠροβολή ΙδιότηταςGui::DockWnd::ReportOutputLoggingΚαταγραφήWarningΠροειδοποίησηErrorΣφάλμαOptionsΕπιλογέςClearΚαθαρισμόςSave As...Αποθήκευση Ως...Save Report OutputΑποθήκευση του Αποτελέσματος της ΑναφοράςGo to endΜετάβαση στο τέλοςRedirect Python outputΑνακατεύθυνση της εξόδου ΠάιθονRedirect Python errorsΑνακατεύθυνση των σφαλμάτων ΠάιθονPlain Text FilesPlain Text FilesGui::DockWnd::ReportViewOutputΈξοδοςPython consoleΠίνακας χειρισμού της ΠάιθονGui::DockWnd::SelectionViewProperty ViewΠροβολή ΙδιότηταςSearchΑναζήτησηSearches object labelsSearches object labelsClears the search fieldΚαθαρίζει το πεδίο αναζήτησηςSelect onlyΕπιλέξτε μόνοSelects only this objectΕπιλέγει μόνο αυτό το αντικείμενοDeselectΑπο-επιλογήDeselects this objectDeselects this objectZoom fitZoom fitSelects and fits this object in the 3D windowΕπιλέγει και ταιριάζει αυτό το αντικείμενο στο παράθυρο 3DGo to selectionΜεταβείτε στην επιλογήSelects and locates this object in the tree viewSelects and locates this object in the tree viewTo python consoleTo python consoleReveals this object and its subelements in the python console.Reveals this object and its subelements in the python console.Gui::DockWnd::TextBrowserCould not open file.Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου.You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page.Επιχείρησες να αποκτήσεις πρόσβαση στην διεύθυνση %1, η οποία, αυτή τη στιγμή, είναι μη διαθέσιμη. Παρακάλω, σιγουρέψου πως η διεύθυνση URL υπάρχει, και δοκίμασε να επαναφορτώσεις την σελίδα.Connecting to %1Γίνεται σύνδεση στο %1Sending to %1Γίνεται αποστολή στο %1Reading from %1Γίνεται ανάγνωση από το %1Download failed: %1.Η λήψη επέτυχε: \n%1.PreviousΠροηγούμενοForwardΜπροστάHomeΣπίτιRefreshΑνανέωσηCopyΑντιγραφήSelect allΕπιλογή όλωνNo description forΚαμία περιγραφή γιαGui::DocumentModelApplicationΕφαρμογήLabels & AttributesΕτικέτες & χαρακτηριστικάGui::EditorViewModified fileΤροποποιημένο αρχείο%1.
This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it?%1.
Αυτό έχει τροποποιηθεί εκτός του επεξεργαστή της πηγής. \nΘέλεις να γίνει επαναφόρτωσή του;Unsaved documentΜη αποθηκευμένο έγγραφοThe document has been modified.
Do you want to save your changes?Το έγγραφο έχει τροποποιηθεί.
Θέλεις να γίνει αποθήκευση των αλλαγών;Export PDFΕξαγωγή σε PDFuntitled[*]χωρίς_τίτλο[*] - Editor - Επεξεργαστής%1 chars removedΑπομακρύνθηκαν %1 χαρακτήρες%1 chars addedΠροστέθηκαν %1 χαρακτήρεςFormattedΜορφοποιημένοFreeCAD macroFreeCAD macroPDF filePDF fileGui::FileChooserSelect a fileΕπέλεξε ένα αρχείοSelect a directoryΕπέλεξε έναν κατάλογοGui::FileDialogSave asΑποθήκευση ωςOpenΆνοιγμαGui::FileOptionsDialogExtendedΕκτεταμένοAll files (*.*)Όλα τα αρχεία (*.*)Gui::FlagTop leftΠάνω αριστεράBottom leftΚάτω αριστεράTop rightΠάνω δεξιάBottom rightΚάτω δεξιάRemoveΑπομάκρυνσηGui::GestureNavigationStyleTap. Or click left mouse button.Tap. Or click left mouse button.Drag screen with two fingers. Or press right mouse button.Drag screen with two fingers. Or press right mouse button.Drag the screen with one finger. Or press left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Drag the screen with one finger. Or press left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard.Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard.Gui::GraphvizViewExport graphΕξαγωγή γραφικούPNG formatPNG formatBitmap formatBitmap formatGIF formatGIF formatJPG formatJPG formatSVG formatSVG formatPDF formatPDF formatGui::InputFieldEditΕπεξεργασίαSave valueΑποθήκευση της τιμήςGui::InventorNavigationStylePress CTRL and left mouse buttonΠίεσε το CTRL και το αριστερό πλήκτρο του ποντικιούPress middle mouse buttonΠίεσε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιούPress left mouse buttonΠίεσε το αριστερό κουμπί του ποντικιούScroll middle mouse buttonΚύλισε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιούGui::LabelEditorListΛίσταGui::LocationDialogWrong directionΛάθος κατεύθυνσηDirection must not be the null vectorΗ κατεύθυνση δεν μπορεί να ορισθεί με το μηδενικό διάνυσμαXXYYZZUser defined...Προσδιορισμένο από τον χρήστη...Gui::LocationWidgetX:X:Y:Y:Z:Z:Direction:Direction:Gui::MacroCommandMacrosΜακροεντολέςMacro file doesn't existMacro file doesn't existNo such macro file: '%1'No such macro file: '%1'Gui::MainWindowDimensionΔιάστασηReadyΈτοιμοToggles this toolbarΕμφάνιση/απόκρυψη αυτής της γραμμής εργαλείωνToggles this dockable windowΕναλλάσσει αυτό το προσδέσιμο παράθυροClose AllΚλείσιμο ΌλωνObject dependenciesΕξαρτήσεις του αντικειμένουThe selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to copy them, too?Τα επιλεγμένα αντικείμενα έχουν μία εξάρτηση σε μη επιλεγμένα αντικείμενα.
Να αντιγραφούν καί αυτά ;There is a rendering issue on MacOS.There is a rendering issue on MacOS.See <a href="http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=OpenGL_on_MacOS"> the wiki</a> for more informationSee <a href="http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=OpenGL_on_MacOS"> the wiki</a> for more informationDon't show againDon't show againGui::ManualAlignmentManual alignmentΧειροκίνητη εναρμόνισηThe alignment is already in progress.Η εναρμόνιση βρίσκεται, ήδη, υπό εξέλιξη.Alignment[*]Εναρμόνιση[*]Please, select at least one point in the left and the right viewΠαρακαλώ, επέλεξε τουλάχιστον ένα σημείο στην αριστερή και την δεξιά προβολήPlease, select at least %1 points in the left and the right viewΠαρακαλώ, επέλεξε τουλάχιστον %1 σημεία στην αριστερή και την δεξιά προβολήPlease pick points in the left and right viewΠαρακαλώ, επέλεξε σημεία στην αριστερή και την δεξιά προβολήThe alignment has finishedΗ εναρμόνιση έχει ολοκληρωθείThe alignment has been canceledΗ εναρμόνιση έχει ακυρωθείToo few points picked in the left view. At least %1 points are needed.Δεν επελέγησαν αρκετά σημεία στην αριστερή προβολή. Χρειάζονται τουλάχιστον %1 σημεία.Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed.Δεν επελέγησαν αρκετά σημεία στην δεξιά προβολή. Χρειάζονται τουλάχιστον %1 σημεία.Different number of points picked in left and right view.
On the left view %1 points are picked,
on the right view %2 points are picked.Επιλέχτηκε διαφορετικό πλήθος σημείων στην αριστερή και στην δεξιά προβολή.
Στην αριστερή, επιλέχτηκαν %1 σημεία·
στη δεξιά, επιλέχτηκαν %2 σημεία.Try to align group of viewsΠροσπάθησε να εναρμονίσεις ομάδες προβολώνThe alignment failed.
How do you want to proceed?Η εναρμόνιση απέτυχε.
Τι να γίνει στη συνέχεια;RetryΞανά προσπάθειαIgnoreΠαράβλεψηAbortΕγκατάλειψηDifferent number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked.Επιλέχτηκε διαφορετικό πλήθος σημείων στην αριστερή και στην δεξιά προβολή. Στην αριστερή, επιλέχτηκαν %1 σημεία· στη δεξιά, επιλέχτηκαν %2 σημεία.Point picked at (%1,%2,%3)Επιλέχτηκε σημείο στο (%1,%2,%3)No point was pickedΔεν επιλέχτηκε κάποιο σημείοNo point was found on modelΔεν βρέθηκαν κάποιο σημείο στο μοντέλοGui::MayaGestureNavigationStyleTap. Or click left mouse button.Tap. Or click left mouse button.Drag screen with two fingers. Or press ALT + middle mouse button.Drag screen with two fingers. Or press ALT + middle mouse button.Drag the screen with one finger. Or press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Drag the screen with one finger. Or press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition.Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or press ALT + right mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard.Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or press ALT + right mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard.Gui::NetworkRetrieverDownload started...
Η λήψη ξεκίνησε...Gui::OpenCascadeNavigationStylePress left mouse buttonΠίεσε το αριστερό κουμπί του ποντικιούPress CTRL and middle mouse buttonPress CTRL and middle mouse buttonPress CTRL and right mouse buttonPress CTRL and right mouse buttonPress CTRL and left mouse buttonΠίεσε το CTRL και το αριστερό πλήκτρο του ποντικιούGui::PrefQuantitySpinBoxEditΕπεξεργασίαSave valueΑποθήκευση της τιμήςClear listΚαθαρισμός λίσταςGui::ProgressBarRemaining: %1Απομένει: %1AbortingΔιακοπήDo you really want to abort the operation?Θέλετε πραγματικά να διακόψετε την διαδικασία;Gui::ProgressDialogRemaining: %1Απομένει: %1AbortingΔιακοπήDo you really want to abort the operation?Θέλετε πραγματικά να διακόψετε την διαδικασία;Gui::PropertyEditor::LinkLabelEdit...Επεξεργασία...Gui::PropertyEditor::PropertyModelPropertyΙδιότηταValueΤιμήGui::PropertyViewViewΠροβολήDataΔεδομέναGui::PythonConsoleSystem exitΈξοδος του συστήματοςThe application is still running.
Do you want to exit without saving your data?Η εφαρμογή είναι ακόμη σε εξέλιξη. Επιθυμείτε να βγείτε χωρίς αποθήκευση των δεδομένων σας;Python consoleΠίνακας χειρισμού της ΠάιθονUnhandled PyCXX exception.Μη διαχειρίσιμη εξαίρεση PyCXX.Unhandled FreeCAD exception.Μη διαχειρίσιμη εξαίρεση ΦρειΚΑΝΤ.Unhandled unknown C++ exception.Μη διαχειρίσιμη άγνωστη εξαίρεση C++ .&Copy command&Αντιγραφή της εντολής&Copy history&Αντιγραφή του ιστορικούSave history as...Αποθήκευση του ιστορικού ως...Insert file name...Εισαγωγή του ονόματος του αρχείου...Save HistoryΑποθήκευση του ΙστορικούInsert file nameΕισαγωγή του ονόματος του αρχείουUnhandled std C++ exception.Μη διαχειρίσιμη std εξαίρεση C++ .Word wrapΑναδίπλωση λέξεων&Copy&Αντιγραφή&PasteΕ&πικόλλησηSelect AllΕπιλογή ΌλωνClear consoleΚαθαρισμός της κονσόλαςMacro FilesMacro FilesAll FilesAll FilesGui::PythonEditorCommentΣχόλιοUncommentΆρση σχολίουGui::RecentFilesActionOpen file %1Άνοιγμα του αρχείου %1File not foundΤο αρχείο δεν βρέθηκεThe file '%1' cannot be opened.Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου « %1 ».Gui::SelectModuleSelect moduleΕπιλογή αρθρώματοςOpen %1 asΆνοιγμα %1 ωςSelectΕπιλογήGui::StdCmdDescriptionHelpΒοήθειαDes&cription&ΠεριγραφήLong description of commandsΕκτενής περιγραφή εντολώνGui::StdCmdDownloadOnlineHelpHelpΒοήθειαDownload online helpΛήψη της βοήθειας από το ΔιαδίκτυοDownload %1's online helpΛήψη της βοήθειας του πάγκου εργασίας «%1» από το διαδίκτυοNon-existing directoryΜη υπάρχων κατάλογοςThe directory '%1' does not exist.
Do you want to specify an existing directory?Δεν υπάρχει ο κατάλογος %1.
Θέλεις να ορίσεις έναν υπάρχοντα κατάλογο;Missing permissionΛείπουν τα δικαιώματαYou don't have write permission to '%1'
Do you want to specify another directory?Δεν έχεις δικαιώματα εγγραφής στο « %1 ».
Θέλεις να ορίσεις έναν άλλο κατάλογο;Stop downloadingΔιακοπή της λήψηςGui::StdCmdPythonHelpToolsΕργαλείαAutomatic python modules documentationΤεκμηρίωση αυτόματων αρθρωμάτων πάιθονOpens a browser to show the Python modules documentationΑνοίγει ένα πλοηγό ο οποίος θα προβάλει την τεκμηρίωση των αρθρωμάτων ΠάιθονGui::TaskBoxAngleAngleΓωνίαGui::TaskBoxPositionPositionPositionGui::TaskView::TaskAppearancePlot mode:Είδος εκτύπωσης σχεδίου:Point size:Μέγεθος σημείου:Line width:Πάχος γραμμής:Transparency:Διαφάνεια:AppearanceΕμφάνισηDocument window:Παράθυρο εγγράφου:Gui::TaskView::TaskDialogA dialog is already open in the task panelA dialog is already open in the task panelGui::TaskView::TaskEditControlEditΕπεξεργασίαGui::TaskView::TaskSelectLinkPropertyAppearanceΕμφάνιση......edit selectionεπεξεργασία της επιλογήςGui::TouchpadNavigationStylePress left mouse buttonΠίεσε το αριστερό κουμπί του ποντικιούPress SHIFT buttonΠίεσε το πλήκτρο SHIFTPress ALT buttonΠίεσε το πλήκτρο ALTPress CTRL and SHIFT buttonsΠίεσε τα πλήκτρα CTRL και SHIFTGui::TreeDockWidgetTree viewΠροβολή ΔέντρουGui::TreeWidgetCreate group...Δημιουργία ομάδας...Create a groupΔημιουργία μίας ομάδαςGroupΟμάδαRenameΜετονομασίαRename objectΜετονομασία αντικειμένουLabels & AttributesΕτικέτες & χαρακτηριστικάApplicationΕφαρμογήFinish editingΤερματισμός της επεξεργασίαςFinish editing objectΟλοκλήρωση τηε επεξεργασίας του αντικειμένουActivate documentΕνεργό έγγραφοActivate document %1Ενεργοποίηση του εγγράφου %1Gui::View3DInventorExport PDFΕξαγωγή σε PDFPDF filePDF fileOpening file failedOpening file failedCan't open file '%1' for writing.Can't open file '%1' for writing.Gui::WorkbenchGroupSelect the '%1' workbenchΕπέλεξε τον πάγκο εργασίας '%1'NetworkAccessManager<qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt><qt>Εισήγαγε το όνομα χρήστη και το σύνθημα για το "%1" στο %2</qt><qt>Connect to proxy "%1" using:</qt><qt>Σύνδεση στον διαμεσολαβητή "%1" χρησιμοποιώντας:</qt>PositionFormΜορφήX:X:Y:Y:Z:Z:0.1 mm0.1 mm0.5 mm0.5 mm1 mm1 mm2 mm2 mm5 mm5 mm10 mm10 mm20 mm20 mm50 mm50 mm100 mm100 mm200 mm200 mm500 mm500 mm1 m1 m2 m2 m5 m 5 μ Grid Snap inΠροσκόλληση στο ΠλέγμαPropertyListDialogInvalid inputΜη έγκυρη καταχώρησηInput in line %1 is not a numberΗ εισαγωγή στη γραμμή %1 δεν είναι αριθμόςQDockWidgetTree viewΠροβολή ΔέντρουProperty viewΠροβολή ΙδιοτήτωνSelection viewΠροβολή ΕπιλογήςReport viewΠροβολή ΑναφοράςCombo ViewΠροβολή ΣυνδιασμένηToolboxΕργαλειοθήκηPython consoleΠίνακας χειρισμού της ΠάιθονDisplay propertiesΙδιότητες προβολήςQObjectGeneralΓενικάDisplayΠροβολήUnknown filetypeΆγνωστος τύπος αρχείουCannot open unknown filetype: %1Αδυναμία ανοίγματος αυτού του άγνωστου τύπου αρχείου: %1Cannot save to unknown filetype: %1Αδυναμία αποθήκευσης αυτού του άγνωστου τύπου αρχείου: %1Workbench failureΑποτυχία του πάγκου εργασίας%1%1ExceptionΕξαίρεσηOpen documentΆνοιγμα εγγράφουImport fileΕισαγωγή αρχείουExport fileΕξαγωγή αρχείουPrinting...Εκτύπωση...Cannot load workbenchΑδυναμία φόρτωσης του πάγκου εργασίαςA general error occurred while loading the workbenchΕμφανίστηκε ένα γενικό σφάλμα κατά τη φόρτωση του πάγκου εργασίαςSave views...Αποθήκευση των προβολών...Load views...Φόρτωση των προβολών...Freeze viewΠάγωμα της προβολήςClear viewsΕκκαθάριση των προβολώνRestore view &%1Αποκατάσταση της προβολής &%1Save frozen viewsΑποθήκευση των παγωμένων προβολώνRestore viewsΑποκατάσταση των προβολώνImporting the restored views would clear the already stored views.
Do you want to continue?Η εισαγωγή των αποκατεστημένων προβολών θα καθαρίσει τις ήδη υπάρχουσες προβολές.
Να προχωρήσει η διαδικασία;Restore frozen viewsΑποκατάσταση των παγωμένων προβολώνCannot open file '%1'.Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου '%1'.DockedΠροσκολλημένοUndockedΑποπροσκολλημένοFullscreenΠλήρης οθόνηfilesαρχείαSave pictureΑποθήκευση εικόναςNew sub-groupΝέα υπομάδαEnter the name:Εισαγωγή του ονόματος:New text itemΝέο αντικείμενο κειμένουEnter your text:Εισήγαγε το κείμενο:New integer itemΝέο ακέραιο αντικείμενοEnter your number:Εισήγαγε τον αριθμό:New unsigned itemΝέο μη υπογεγραμμένο αντικείμενοNew float itemΝέο πλέον αντικείμενοNew Boolean itemΝέο Μπουλικής λογικής αντικείμενοChoose an item:Επέλεξε ένα αντικείμενο:Rename groupΜετονομασία ομάδαςThe group '%1' cannot be renamed.Δεν είναι δυνατή η μετονομασία της ομάδας '%1' .Existing groupΥπάρχουσα ομάδαThe group '%1' already exists.Υπάρχει, ήδη, η ομάδα '%1' .Change valueΑλλαγή της τιμήςSave document under new filename...Αποθήκευση του εγγράφου, με άλλο όνομα...Saving abortedΕγκαταλείφθηκε η αποθήκευσηUnsaved documentΜη αποθηκευμένο έγγραφοSave MacroΑποθήκευση ΜακροεντολήςFinishΤελείωμαClearΚαθαρισμόςCancelΆκυροInnerΕσωτερικόOuterΕξωτερικόNo BrowserΧωρίς ΠλοηγόUnable to open your browser.
Please open a browser window and type in: http://localhost:%1.Αδυναμία ανοίγματος του πλοηγού διαδικτύου.
Παρακαλώ, άνοιξε το παράθυρο ενός πλοηγού, \n
και πληκτρολόγησε την διεύθυνση \n
http://localhost:%1No ServerΚανένας ΕξυπηρετητήςUnable to start the server to port %1: %2.Αδυναμία ανοίγματος του εξυπηρετητή, στη θύρα %1: %2.Unable to open your system browser.Αδυναμία ανοίγματος του πλοηγού διαδικτύου του συστήματός σου.Options...Επιλογές...Out of memoryΓέμισε η μνήμηNot enough memory available to display the data.Δεν υπάρχει επαρκής μνήμη για την προβολή των δεδομένων.Cannot find file %1Αδυναμία εύρεσης του αρχείου %1Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3Δεν μπορεί να βρεθεί το αρχείο %1, ούτε στο %2, ούτε στο %3Save %1 DocumentΑποθήκευση %1 Εγγράφου%1 document (*.FCStd)%1 έγγραφο (*.FCStd)Document not closableΤο έγγραφο δεν μπορεί να κλειστείThe document is not closable for the moment.Για την ώρα, το έγγραφο δεν μπορεί να κλειστεί.No OpenGLΚαμία Όπεν-ΤζιΈλ (OpenGL)This system does not support OpenGLΑυτό το σύστημα δεν υποστηρίζει Όπεν-ΤζιΈλHelpΒοήθειαUnable to load documentation.
In order to load it Qt 4.4 or higher is required.Αδυναμία φόρτωσης της τεκμηρίωσης.
Για να φορτωθεί, χρειάζεται η Qt 4.4, ή μεγαλύτερη.Exporting PDF...Εξάγεται το ΠιΝτιΈφ (PDF)...Wrong selectionΛάθος επιλογήOnly one object selected. Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Επιλέχτηκε μοναχά ένα αντικείμενο.
Παρακαλώ επέλεξε δύο αντικείμενα.
Έχε υπόψη σου, πως υπολογίζεται το σημείο όπου κάνεις κλικ.Please select two objects.
Be aware the point where you click matters.Παρακαλώ, επέλεξε δύο αντικείμενα.
Έχε υπόψη σου, πως υπολογίζεται το σημείο όπου κάνεις κλικ.New boolean itemΝέο αντικείμενο Μπουλικής λογικήςNavigation stylesΤεχνοτροπίες Πλοήγησης%1 navigationΠλοήγηση %1Move annotationΜετακίνηση της επισήμανσηςTransformTransformDo you want to close this dialog?Do you want to close this dialog?Do you want to save your changes to document '%1' before closing?Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο έγγραφο '%1' πριν το κλείσιμο;If you don't save, your changes will be lost.Εάν δεν το αποθηκεύσετε, οι αλλαγές σας θα χαθούν.Save a copy of the document under new filename...Save a copy of the document under new filename...Frozen viewsFrozen viewsSaving document failedSaving document failedDocumentΈγγραφοDelete macroΔιαγραφή μακροεντολήςNot allowed to delete system-wide macrosNot allowed to delete system-wide macrosStdBoxSelectionStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήBox selectionΕπιλογή με πλαίσιοStdCmdAboutHelpΒοήθεια&About %1&Σχετικά με %1About %1Σχετικά με %1StdCmdAboutQtHelpΒοήθειαAbout &QtΣχετικά με την &QtAbout QtΣχετικά με την QtStdCmdActivateNextWindowWindowΠαράθυροNe&xtΕ&πόμενοActivate next windowΕνεργοποίηση του επόμενου παράθυρουStdCmdActivatePrevWindowWindowΠαράθυροPre&viousΠροη&γούμενοActivate previous windowΕνεργοποίηση του προηγούμενου παράθυρουStdCmdAlignmentEditΕπεξεργασίαAlignment...Εναρμόνιση...Align the selected objectsΣτοίχιση των επιλεγμένων αντικειμένωνStdCmdArrangeIconsWindowΠαράθυροArrange &IconsΔιαρρύθμιση των &ΕικονοσυμβόλωνArrange IconsΔιαρρύθμιση των ΕικονοσυμβόλωνStdCmdAxisCrossStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήToggle axis crossΕναλλαγή του σταυρού των αξόνωνStdCmdCascadeWindowsWindowΠαράθυρο&Cascade&ΑλληλουχίαTile pragmaticΠρακτική πλακόστρωσηStdCmdCloseActiveWindowWindowΠαράθυροCl&oseΚλ&είσιμοClose active windowΚλείσιμο του ενεργού παραθύρουStdCmdCloseAllWindowsWindowΠαράθυροClose Al&lΚλείσιμο Ό&λωνClose all windowsΚλείσιμο όλων των παράθυρωνStdCmdCommandLineToolsΕργαλείαStart command &line...Εκκίνηση της γραμμής εντο&λών...Opens the command line in the consoleΑνοίγει την γραμμή εντολών στην κονσόλαStdCmdCopyEditΕπεξεργασίαC&opyΑντ&ιγραφήCopy operationΑντιγραφή του εγχειρήματοςStdCmdCutEditΕπεξεργασία&CutΑπο&κοπήCut outΑποκοπήStdCmdDeleteEditΕπεξεργασία&Delete&ΔιαγραφήDeletes the selected objectsΔιαγράφει τα επιλεγμένα αντικείμεναStdCmdDemoModeStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήView turntable...Προβολή της περιστρεφόμενης επιφάνειας...View turntableΠροβολή της περιστρεφόμενης επιφάνειαςStdCmdDlgCustomizeToolsΕργαλείαCu&stomize...Προ&σαρμογή...Customize toolbars and command barsΠροσαρμογή των γραμμών εργαλείων και των γραμμών των εντολώνStdCmdDlgMacroExecuteMacros ...Μακροεντολές...Opens a dialog to let you execute a recorded macroΑνοίξει ένα διάλογο που σου επιτρέπει να εκτελέσεις μια καταγεγραμμένη μακροεντολήMacroΜακροεντολήStdCmdDlgMacroExecuteDirectMacroΜακροεντολήExecute macroΕκτέλεση μακροεντολήςExecute the macro in the editorΕκτέλεση της μακροεντολής στον επεξεργαστήStdCmdDlgMacroRecord&Macro recording ...Καταγραφή της &μακροεντολής...Opens a dialog to record a macroΑνοίγει ένα διάλογο για την καταγραφή της μακροεντολήςMacroΜακροεντολήStdCmdDlgParameterToolsΕργαλείαE&dit parameters ...Ε&πεξεργασία των παραμέτρων ...Opens a Dialog to edit the parametersΑνοίγει ένα Διάλογο για την επεξεργασία των παραμέτρωνStdCmdDlgPreferencesToolsΕργαλεία&Preferences ...&Προτιμήσεις ...Opens a Dialog to edit the preferencesΑνοίγει ένα Διάλογο για την επεξεργασία των προτιμήσεωνStdCmdDockViewMenuViewΠροβολήPanelsPanelsList of available dock panelsList of available dock panelsStdCmdDrawStyleStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήDraw styleΤεχνοτροπία σχεδίασηςStdCmdDuplicateSelectionEditΕπεξεργασίαDuplicate selectionΔιπλοτυπία της επιλογήςPut duplicates of the selected objects to the active documentΤοποθέτηση στο ενεργό έγγραφο διπλοτυπιών των επιλεγμένων αντικειμένωνStdCmdEditEditΕπεξεργασίαToggle &Edit modeΕναλλαγή της λειτουργίας &ΕπεξεργασίαςToggles the selected object's edit modeΕναλλάσσει την κατάσταση λειτουργίας επεξεργασίας των επιλεγμένων αντικειμένωνEnters or leaves the selected object's edit modeΕισέρχεται ή εγκαταλείπει την λειτουργία επεξεργασίας του επιλεγμένου αντικειμένουStdCmdExportFileΑρχείο&Export...&Εξαγωγή...Export an object in the active documentΕξαγωγή ενός αντικειμένου από το ενεργό έγγραφοNo selectionΚαμία επιλογήPlease select first the objects you want to export.Παρακαλώ, επέλεξε, πρώτα το αντικείμενο που θα ήθελες να εξάγεις.StdCmdExportGraphvizToolsΕργαλείαDependency graph...Γράφημα εξαρτήσεων...Show the dependency graph of the objects in the active documentΠροβολή του γραφήματος των εξαρτήσεων των αντικειμένων στο ενεργό έγγραφοStdCmdFeatRecomputeFileΑρχείο&RecomputeΕπανυπ&ολογισμόςRecompute feature or documentΕπανυπολογισμός ενός χαρακτηριστικό ή ενός αντικειμένουStdCmdFreeCADFAQHelpΒοήθειαFreeCAD FAQΣυχνές Ερωτήσεις του ΦρειΚΑΝΤFrequently Asked Questions on the FreeCAD websiteΣυχνά ερωτώμενα ζητήματα, στον ιστότοπο του ΦρειΚΑΝΤFrequently Asked QuestionsΣυχνές ΕρωτήσειςStdCmdFreeCADForumHelpΒοήθειαFreeCAD ForumΧώρος Συζήτησης του ΦρειΚΑΝΤThe FreeCAD forum, where you can find help from other usersΤο φόρουμ του ΦρειΚΑΝΤ, όπου μπορείς να βρεις βοήθεια, από άλλους χρήστεςThe FreeCAD ForumΟ χώρος συζήτησης του ΦρειΚΑΝΤStdCmdFreeCADPowerUserHubHelpΒοήθειαPython scripting documentationΚείμενα αναφοράς για τα σενάρια ΠάιθονPython scripting documentation on the FreeCAD websiteΚείμενα αναφοράς για τα σενάρια Πάιθον, στον ιστότοπο του ΦρειΚΑΝΤPowerUsers documentationΚείμενα βοήθειας για «δυνατούς» χρήστεςStdCmdFreeCADUserHubHelpΒοήθειαUsers documentationΈγγραφα βοήθειας για τους χρήστεςDocumentation for users on the FreeCAD websiteΚείμενα βοήθειας για τους χρήστες, στον ιστότοπο του ΦρειΚΑΝΤStdCmdFreeCADWebsiteHelpΒοήθειαFreeCAD WebsiteΙστότοπος του ΦρειΚΑΝΤThe FreeCAD websiteΟ ιστότοπος του ΦρειΚΑΝΤStdCmdFreezeViewsStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήFreeze displayΠάγωμα προβολήςFreezes the current view positionΠαγώνει την τωρινή θέση προβολήςStdCmdHideObjectsStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήHide all objectsΑπόκρυψη όλων των αντικειμένωνHide all objects in the documentΑπόκρυψη όλων των αντικειμένων στο έγγραφοStdCmdHideSelectionStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήHide selectionΑπόκρυψη της επιλογήςHide all selected objectsΑπόκρυψη όλων των επιλεγμένων αντικειμένωνStdCmdImportFileΑρχείο&Import...Ε&ισαγωγή...Import a file in the active documentΕισαγωγή ενός αρχείου στο ενεργό έγγραφοSupported formatsΥποστηριζόμενες μορφές αρχείωνAll files (*.*)Όλα τα αρχεία (*.*)StdCmdMacroStartDebugMacroΜακροεντολήDebug macroΑποσφαλμάτωση των μακροεντολώνStart debugging of macroΕκκίνησης της αποσφαλμάτωσης των μακροεντολώνStdCmdMacroStepIntoMacroΜακροεντολήStep intoStep intoStdCmdMacroStepOverMacroΜακροεντολήStep overStep overStdCmdMacroStopDebugMacroΜακροεντολήStop debuggingΣταμάτημα της αποσφαλμάτωσηςStop debugging of macroΣταμάτημα της αποσφαλμάτωσης των μακροεντολώνStdCmdMacroStopRecordMacroΜακροεντολήS&top macro recordingΣ&ταμάτημα της καταγραφής των μακροεντολώνStop the macro recording sessionΣταμάτημα της συνεδρίας καταγραφής των μακροεντολώνStdCmdMeasureDistanceViewΠροβολήMeasure distanceΜέτρημα της απόστασηςStdCmdMeasurementSimpleToolsΕργαλείαMeasures distance between two selected objectsΜέτρημα της απόστασης μεταξύ δύο επιλεγμένων αντικειμένωνMeasure distanceΜέτρημα της απόστασηςStdCmdMergeProjectsFileΑρχείοMerge project...Συγχώνευση της εργασίας...Merge projectΣυγχώνευση της εργασίας%1 document (*.fcstd)%1 έγγραφο (*.fcstd)Cannot merge project with itself.Δεν μπορεί να συγχωνευτεί η εργασία με τον εαυτό της.StdCmdNewFileΑρχείο&New&ΝέοCreate a new empty documentΔημιουργία ενός νέου, κενού, εγγράφουUnnamedΑνώνυμοStdCmdOnlineHelpHelpΒοήθειαShow help to the applicationΕμφάνιση της βοήθειας στην εφαρμογήStdCmdOnlineHelpWebsiteHelpΒοήθειαHelp WebsiteΙστότοπος ΒοήθειαςThe website where the help is maintainedΟ ιστότοπος, όπου διατηρείται η βοήθειαStdCmdOpenFileΑρχείο&Open...Άν&οιγμα...Open a document or import filesΆνοιγμα ενός εγγράφου, ή εισαγωγή αρχείωνSupported formatsΥποστηριζόμενες μορφές αρχείωνAll files (*.*)Όλα τα αρχεία (*.*)Cannot open fileΔεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείουLoading the file %1 is not supportedΗ φόρτωση του αρχείου %1 δεν υποστηρίζεταιStdCmdPasteEditΕπεξεργασία&PasteΕ&πικόλλησηPaste operationΛειτουργία επικόλλησηςStdCmdPlacementEditΕπεξεργασίαPlacement...Μετάθεση...Place the selected objectsΜετάθεση των επιλεγμένων αντικειμένωνStdCmdPrintFileΑρχείο&Print...Εκτύ&πωση...Print the documentΕκτύπωση του εγγράφουStdCmdPrintPdfFileΑρχείο&Export PDF...&Εξαγωγή σε PDF...Export the document as PDFΕξαγωγή του εγγράφου ως ΠιΝτιΈφStdCmdPrintPreviewFileΑρχείο&Print preview...&Προεπισκόπιση της εκτύπωσης...Print the documentΕκτύπωση του εγγράφουPrint previewΠροεπισκόπιση της εκτύπωσηςStdCmdProjectInfoFileΑρχείοProject i&nformation...Π&ληροφορίες της Εργασίας...Show details of the currently active projectΕμφάνιση πληροφοριών για την εργασία που είναι ενεργή αυτή τη στιγμήStdCmdProjectUtilToolsΕργαλείαProject utility...Εφαρμογή Εργασιών...Utility to extract or create project filesΕφαρμογή για την εξαγωγή, ή τη δημιουργία, αρχείων εργασίαςStdCmdPythonWebsiteHelpΒοήθειαPython WebsiteΙστότοπος ΠάιθονThe official Python websiteΟ επίσημος ιστότοπος της ΠάιθονStdCmdQuitFileΑρχείοE&xitΈ&ξοδοςQuits the applicationτερματίζει την εφαρμογήStdCmdRandomColorFileΑρχείοRandom colorΤυχαίο χρώμαStdCmdRecentFilesFileΑρχείοRecent filesΠρόσφατα αρχείαRecent file listΛίστα πρόσφατων αρχείωνStdCmdRedoEditΕπεξεργασία&RedoΕπαναφο&ράRedoes a previously undone actionΕπαναφέρει μία ενέργεια που είχε αναιρεθείStdCmdRefreshEditΕπεξεργασία&RefreshΑνανέω&σηRecomputes the current active documentΕπανυπολογίζει το έγγραφο που είναι ενεργό αυτή τη στιγμήStdCmdRevertFileΑρχείοRevertRevertReverts to the saved version of this fileReverts to the saved version of this fileStdCmdSaveFileΑρχείο&SaveΑποθήκευ&σηSave the active documentΑποθήκευση του ενεργού εγγράφουStdCmdSaveAsFileΑρχείοSave &As...Αποθήκευση &Ως...Save the active document under a new file nameΑποθήκευση του ενεργού εγγράφου με ένα νέο όνομα αρχείουStdCmdSaveCopyFileΑρχείοSave a &Copy...Save a &Copy...Save a copy of the active document under a new file nameSave a copy of the active document under a new file nameStdCmdSceneInspectorToolsΕργαλείαScene inspector...Επιθεωρητής σκηνής...Scene inspectorΕπιθεωρητής σκηνήςStdCmdSelectAllEditΕπεξεργασίαSelect &AllΕπιλογή &ΌλωνSelect allΕπιλογή όλωνStdCmdSetAppearanceStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήAppearance...Εμφάνιση...Sets the display properties of the selected objectΟρίζει τις ιδιότητες προβολής του επιλεγμένου αντικειμένουStdCmdShowObjectsStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήShow all objectsΕμφάνιση όλων των αντικειμένωνShow all objects in the documentΕμφάνιση όλων των αντικειμένων στο έγγραφοStdCmdShowSelectionStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήShow selectionΕμφάνιση της επιλογήςShow all selected objectsΕμφάνιση όλων των επιλεγμένων αντικειμένωνStdCmdStatusBarViewΠροβολήStatus barΓραμμή κατάστασηςToggles the status barΕναλλάσσει τη γραμμή κατάστασηςStdCmdTextureMappingToolsΕργαλείαTexture mapping...Χαρτογράφηση των υφασμάτων...Texture mappingΧαρτογράφηση των υφασμάτωνStdCmdTileWindowsWindowΠαράθυρο&Tile&ΠλακόστρωτοTile the windowsΠλακόστρωση των παράθυρωνStdCmdToggleBreakpointMacroΜακροεντολήToggle breakpointΣημείο διακοπήςStdCmdToggleClipPlaneStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήClipping planeΕπιφάνεια τομήςToggles clipping plane for active viewΕναλλάσσει την επιφάνεια προβολής τομής, για την ενεργή προβολήStdCmdToggleNavigationStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήToggle navigation/Edit modeΕναλλαγή Πλοήγησης / Λειτουργίας ΕπεξεργασίαςToggle between navigation and edit modeΕναλλαγή μεταξύ της Πλοήγησης και της Κατάστασης Λειτουργίας ΕπεξεργασίαςStdCmdToggleObjectsStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήToggle all objectsΕναλλαγή όλων των αντικειμένωνToggles visibility of all objects in the active documentΕναλλάσσει την εμφάνιση όλων των αντικειμένων στο ενεργό έγγραφοStdCmdToggleSelectabilityStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήToggle selectabilityΕναλλαγή της επιλεξιμότηταςToggles the property of the objects to get selected in the 3D-ViewΕναλλάσσει την ιδιότητα των αντικειμένων να επιλεγούν στην τρισδιάστατη προβολήStdCmdToggleVisibilityStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήToggle visibilityΕναλλαγή της ορατότηταςToggles visibilityΕναλλάσσει την ορατότηταStdCmdToolBarMenuViewΠροβολήTool&barsΓραμμές &ΕργαλείωνToggles this windowΕναλλάσσει αυτό το παράθυροStdCmdTransformEditΕπεξεργασίαTransform...Μετμόρφωση...Transform the geometry of selected objectsΜεταμόρφωση της γεωμετρίας των επιλεγμένων αντικειμένωνStdCmdTransformManipEditΕπεξεργασίαTransformTransformTransform the selected object in the 3d viewΜεταμόρφωση του επιλεγμένου αντικείμενου στην τρισδιάστατη προβολήStdCmdTreeSelectionViewΠροβολήGo to selectionΜεταβείτε στην επιλογήScroll to first selected itemΚύλιση στο πρώτο επιλεγμένο στοιχείοStdCmdUndoEditΕπεξεργασία&Undo&ΑναίρεσηUndo exactly one actionΑναίρεση ακριβώς μίας πράξηςStdCmdUnitsCalculatorToolsΕργαλεία&Units calculator...&Υπολογιστής μονάδων...Start the units calculatorΕκκίνηση του υπολογιστή μονάδωνStdCmdUserInterfaceViewΠροβολήDock viewsΠρόσδεση των προβολώνDock all top-level viewsΠρόσδεση όλων των προβολών πρώτου επιπέδουStdCmdViewAxoStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήAxonometricAxonometricSet to axonometric viewSet to axonometric viewStdCmdViewBottomStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήBottomΚάτωSet to bottom viewΕμφάνιση της κάτω όψηςStdCmdViewCreateStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήCreate new viewΔημιουργία νέας προβολήςCreates a new view window for the active documentΔημιουργία ενός νέου παράθυρου προβολής, για το ενεργό έγγγραφοStdCmdViewExample1Standard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήInventor example #1Inventor example #1Shows a 3D texture with manipulatorShows a 3D texture with manipulatorStdCmdViewExample2Standard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήInventor example #2Inventor example #2Shows spheres and drag-lightsShows spheres and drag-lightsStdCmdViewExample3Standard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήInventor example #3Inventor example #3Shows a animated textureΕμφάνιση ενός κινούμενου υφάσματοςStdCmdViewFitAllStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήFit allΤαίριασμα όλωνFits the whole content on the screenΤαιριάζει όλα τα περιεχόμενα στην οθόνηStdCmdViewFitSelectionStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήFit selectionΤαίριασμα της επιλογήςFits the selected content on the screenΤαιριάζει τα επιλεγμένα περιεχόμενα στην οθόνηStdCmdViewFrontStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήFrontΠρόσωψηSet to front viewΠροβάλει την πρόσοψηStdCmdViewIvIssueCamPosStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήIssue camera positionΑπομνημόνευση της οπτικής γωνίαςIssue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this positionΚαταγραφή της θέσης της κάμερας στην κονσόλα και σε μια μακροεντολή, ώστε να είναι εύκολα διαθέσιμηStdCmdViewIvStereoInterleavedColumnsStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήStereo Interleaved ColumnsΔιαπλεκόμενες ΣτήλεςSwitch stereo viewing to Interleaved ColumnsΜεταβολή της στερεοσκόπησης σε Διαπλεκόμενων ΣτηλώνStdCmdViewIvStereoInterleavedRowsStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήStereo Interleaved RowsΔιαπλεκόμενες ΓραμμέςSwitch stereo viewing to Interleaved RowsΜεταβολή της στερεοσκόπησης σε Διαπλεκόμενων ΓραμμώνStdCmdViewIvStereoOffStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήStereo OffΑπενεργοποιημένη η ΣτερεοσκόπησηSwitch stereo viewing offΑπενεργοποίηση της στερεοσκοπικής προβολήςStdCmdViewIvStereoQuadBuffStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήStereo quad bufferΤετραπλής ΜικροαποθήκευσηςSwitch stereo viewing to quad bufferΜεταβολή της στερεοσκόπησης σε τετραπλής μικροαποθήκευσηςStdCmdViewIvStereoRedGreenStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήStereo red/cyanStereo red/cyanSwitch stereo viewing to red/cyanSwitch stereo viewing to red/cyanStdCmdViewLeftStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήLeftΑριστεράSet to left viewΝα εμφανιστεί η αριστερή όψηStdCmdViewRearStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήRearΠίσωSet to rear viewΝα εμφανιστεί η πίσω όψηStdCmdViewRightStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήRightΔεξιάSet to right viewΝα εμφανιστεί η δεξιά όψηStdCmdViewRotateLeftStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήRotate LeftΑριστεροστροφήRotate the view by 90° counter-clockwiseΠεριστροφή της προβολής αντίθετα των δεικτών του ρολογιού, κατά 90°StdCmdViewRotateRightStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήRotate RightΔεξιοστροφήRotate the view by 90° clockwiseΠεριστροφή της προβολής κατά τους δείκτες του ρολογιού, κατά 90°StdCmdViewTopStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήTopΚορυφήSet to top viewΝα εμφανιστεί η επάνω όψηStdCmdViewVRStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήFreeCAD-VRFreeCAD-VRExtend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftExtend the FreeCAD 3D Window to a Oculus RiftStdCmdWhatsThisHelpΒοήθεια&What's This?&Τι Είναι Αυτό;What's ThisΤι Είναι ΑυτόStdCmdWindowsWindowΠαράθυρο&Windows...&Παράθυρα...Windows listΚατάστιχο παραθύρωνStdCmdWindowsMenuWindowΠαράθυροActivates this windowΕνεργοποιεί αυτό το παράθυροStdCmdWorkbenchViewΠροβολήWorkbenchΠάγκος ΕργασίαςSwitch between workbenchesΕναλλαγή μεταξύ των πάγκων εργασίαςStdOrthographicCameraStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήOrthographic viewΟρθογραφική προβολήSwitches to orthographic view modeΑλλάζει σε ορθογραφική κατάσταση προβολήςStdPerspectiveCameraStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήPerspective viewΠροοπτική προβολήSwitches to perspective view modeΑλλάζει σε προοπτική κατάσταση προβολήςStdViewBoxZoomStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήBox zoomΕστίαση σε πλαίσιοStdViewDockUndockFullscreenStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήDocument windowΠαράθυρο εγγράφουDisplay the active view either in fullscreen, in undocked or docked modeΠροβολή της ενεργούς όψης είτε σε πλήρη οθόνη, είτε σε ανεξάρτητο, είτε σε ενσωματωμένο παράθυροStdViewScreenShotStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήSave picture...Αποθήκευση της εικόνας...Creates a screenshot of the active viewΔημιουργεί ένα φωτογραφικό στιγμιότυπο της ενεργής προβολήςStdViewZoomInStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήZoom InΕστίασηStdViewZoomOutStandard-ViewΠροκαθορισμένη προβολήZoom OutΑποεστίασηStd_DeleteObject dependenciesΕξαρτήσεις του αντικειμένουThis object is referenced by other objects and thus these objects might get broken.
Are you sure to continue?Αυτό το αντικείμενο χρησιμοποιείται ως αναφορά, από άλλα αντικείμενα.\n
Κατά συνέπεια, αυτά τα άλλα αντικείμενα μπορεί να «σπάσουν».\n
\n
Θέλεις πραγματικά να συνεχίσεις;Std_DrawStyleAs isΌπως είναιNormal modeΚανονική λειτουργίαWireframeΣυρμάτιναWireframe modeΛειτουργία σαν από σύρμαFlat linesΕπίπεδαFlat lines modeΚατάσταση λειτουργίας επίπεδων γραμμώνShadedΣκιάσειςShaded modeΚατάσταση λειτουργία σκιάσεωνPointsΣημείαPoints modeΚατάσταση λειτουργίας σημείωνStd_DuplicateSelectionObject dependenciesΕξαρτήσεις του αντικειμένουThe selected objects have a dependency to unselected objects.
Do you want to duplicate them, too?Τα επιλεγμένα αντικείμενα έχουν μία εξάρτηση σε μη επιλεγμένα αντικείμενα.\n
\n
Να διπλοτυπωθούν καί αυτά ;Std_ExportGraphvizGraphviz not foundΔεν βρέθηκε το ΓκραφΒίζGraphviz couldn't be found on your system.
Do you want to specify its installation path if it's already installed?Δεν βρέθηκε το ΓκραφΒίζ (Graphviz) στο σύστημά σου.
Αν, όμως, είναι ήδη εγκατεστημένο, θα ήθελες να προσδιορίσεις τη διαδρομή εγκατάστασης;Graphviz installation pathΔιαδρομή εγκατάστασης του ΓκραφΒίζDependency graphΓράφημα εξέρτησηςGraphviz failedΑποτυχία του ΓκραφΒίζGraphviz failed to create an image fileΤο ΓκραφΒίζ απέτυχε στη δημιουργία ενός αρχείου εικόναςStd_RevertThis will discard all the changes since last file save.This will discard all the changes since last file save.Are you sure?Are you sure?Workbench&File&Αρχείο&Edit&ΕπεξεργασίαStandard viewsΠροκαθορισμένες όψεις&Stereo&Στερεοσκόπηση&Zoom&ΜεγέθυνσηVisibilityΟρατότητα&View&Προβολή&Tools&Εργαλεία&Macro&Μακροεντολή&Windows&Παράθυρα&On-line help&Βοήθεια στο Διαδίκτυο&Help&ΒοήθειαFileΑρχείοMacroΜακροεντολήViewΠροβολήSpecial OpsΕιδικές ΕπιχειρήσειςtestClasstestδοκιμή<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html>Choose the style of the Task PanelΕπέλεξε την τεχνοτροπία του Πίνακα των Ανατεθειμένων ΕργασιώνDefaultΠροεπιλογήWindows XPWindows XP