Angle Form Μορφή A: Α: B: Β: C: C: Angle Snap Έλξη γωνίας 1 ° 1 ° 2 ° 2 ° 5 ° 5 ° 10 ° 10 ° 20 ° 20 ° 45 ° 45 ° 90 ° 90 ° 180 ° 180 ° CmdTestConsoleOutput Standard-Test Standard-Test Test console output Test console output CmdViewMeasureClearAll Measure Μέτρηση Clear measurement Εκκαθάριση της μέτρησης CmdViewMeasureToggleAll Measure Μέτρηση Toggle measurement Εναλλαγή της μέτρησης DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion Κίνηση σφαιρική Global Sensitivity: Καθολική Ευαισθησία: Dominant Mode Λειτουργία Κύριων Αξόνων Flip Y/Z Αναποδογύρισμα κατά Y/Z Enable Translations Ενεργοποίηση Μεταφράσεων Enable Rotations Ενεργοποίηση Εναλλαγών Calibrate Βαθμονόμηση Default Προεπιλογή Enable Ενεργοποίηση Reverse Αντιστροφή DlgExpressionInput Formula editor Formula editor Result: Result: &Discard &Discard Ok OK DlgUnitCalculator Units calculator Υπολογιστής μονάδων μέτρησης as: όπως: => => Help Βοήθεια Copy Αντιγραφή Close Κλείσιμο DownloadItem Form Μορφή Ico Ico Filename Όνομα αρχείου Gui::AccelLineEdit none κανένα Gui::ActionSelector Available: Διαθέσιμα: Selected: Επιλεγμένα: Add Προσθήκη Remove Απομάκρυνση Move up Μετακίνηση πάνω Move down Μετακίνηση κάτω Gui::AlignmentView Movable object Κινούμενα αντικείμενα Fixed object Σταθερό αντικείμενο Gui::Assistant %1 Help %1 Βοήθεια %1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package. %1 help files not found (%2). You might need to install the %1 documentation package. Unable to launch Qt Assistant (%1) Αδυναμία φόρτωσης του Βοηθού ΚιουΤι (Qt Assistant) (%1) Gui::AutoSaver Please wait until the AutoRecovery file has been saved... Please wait until the AutoRecovery file has been saved... Gui::BlenderNavigationStyle Press left mouse button Πίεσε το αριστερό κουμπί του ποντικιού Press SHIFT and middle mouse button Πατήστε SHIFT και το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού Press middle mouse button Πίεσε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού Scroll middle mouse button Κύλισε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού Gui::CADNavigationStyle Press left mouse button Πίεσε το αριστερό κουμπί του ποντικιού Press middle mouse button Πίεσε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού Press middle and left or right mouse button Πίεσε το μεσαίο και το αριστερό, ή το δεξί, πλήκτρο του ποντικιού Scroll middle mouse button or keep middle button pressed while doing a left or right click and move the mouse up or down Ρολάρισε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού, ή κράτα το μεσαίο πλήκτρο πιεσμένο, καθώς κάνεις δεξί ή αριστερό κλικ, και μετακίνησε το ποντίκι πάνω ή κάτω Gui::Command Standard Κανονικό Gui::ContainerDialog &OK Εντάξει &Cancel Άκυρο Gui::ControlSingleton Task panel Πίνακας ανατεθειμένων εργασιών Gui::Dialog::AboutApplication About Περί Revision number Αριθμός αναθεώρησης Version Έκδοση OK Εντάξει Release date Ημερομηνία έκδοσης License... Άδεια... Copy to clipboard Αντιγραφή στο Πρόχειρο Operating system Λειτουργικό σύστημα Word size Μέγεθος της λέξης Gui::Dialog::ButtonModel Button %1 Κουμπί %1 Out Of Range Εκτός σειράς Gui::Dialog::Clipping Clipping Ψαλίδισμα Clipping X Ψαλίδισμα κατά Χ Flip Αναστροφή Offset Offset Clipping Y Ψαλίδισμα κατά Υ Clipping Z Ψαλίδισμα κατά Ζ Clipping custom direction Ψαλίδισμα κατά προσαρμοσμένη κατεύθυνση View Προβολή Adjust to view direction Προσαρμογή στην κατεύθυνση προβολής Direction Κατεύθυνση Gui::Dialog::CommandModel Commands Εντολές Gui::Dialog::DemoMode View Turntable Προβολή περιστρεφόμενης βάσης Speed Ταχύτητα Maximum Μέγιστο Minimum Ελάχιστο Fullscreen Πλήρης οθόνη Enable timer Ενεργοποίηση του χρονοδιακόπτη s s Angle Γωνία 90° 90° -90° -90 ° Play Εκκίνηση Stop Διακοπή Close Κλείσιμο Gui::Dialog::DlgActivateWindow Choose Window Επιλογή παραθύρου &Activate Ενεργοποίηση Gui::Dialog::DlgActivateWindowImp Windows Παράθυρα Gui::Dialog::DlgAuthorization Authorization Εξουσιοδότηση Password: Κωδικός: Username: Όνομα χρήστη: Site: Ιστότοπος: %1 at %2 %1 στο %2 Gui::Dialog::DlgChooseIcon Choose Icon Επιλογή εικονιδίου Icon folders... Φάκελοι εικονιδίων... Gui::Dialog::DlgCustomActions Macros Μακροεντολές Setup Custom Macros Ρύθμιση προσαρμοσμένων μακροεντολών Macro: Μακροεντολή: ... ... Pixmap Pixmap Accelerator: Πλήκτρα συντόμευσης: What's this: Τι είναι αυτό: Status text: Περιγραφή κατάστασης: Tool tip: Υπόδειξη: Menu text: Κείμενο μενού: Add Προσθήκη Remove Απομάκρυνση Replace Αντικατάσταση Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp Icons Εικονίδια Macros Μακροεντολές No macro Καμία μακροεντολή No macros found. Δεν βρέθηκαν μακροεντολές. Macro not found Η μακροεντολή δεν βρέθηκε Sorry, couldn't find macro file '%1'. Συγνώμη, δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου μακροεντολής '%1'. Empty macro Κενή μακροεντολή Please specify the macro first. Παρακαλούμε να προσδιορίστε την μακροεντολή πρώτα. Empty text Κενό κείμενο Please specify the menu text first. Παρακαλούμε να προσδιορίστε το κείμενο του μενού πρώτα. No item selected Δεν έχει επιλεγεί κανένα αντικείμενο Please select a macro item first. Παρακαλούμε επιλέξτε ένα αντικείμενο μακροεντολής πρώτα. Gui::Dialog::DlgCustomCommands Commands Εντολές Gui::Dialog::DlgCustomCommandsImp Category Κατηγορία Icon Εικονίδιο Command Εντολή Gui::Dialog::DlgCustomKeyboard Keyboard Πληκτρολόγιο Description: Περιγραφή: &Category: Κατηγορία: C&ommands: Εντολές: Current shortcut: Τρέχουσα συντόμευση: Press &new shortcut: Πληκτρολογήστε μία νέα συντόμευση: Currently assigned to: Τώρα αντιστοιχεί σε: &Assign Αντιστοίχιση Alt+A Alt+A &Reset Επαναφορά Alt+R Alt+R Re&set All Επαναφορά όλων Alt+S Alt+S Gui::Dialog::DlgCustomKeyboardImp Icon Εικονίδιο Command Εντολή none κανένα Multiple defined shortcut Πολλαπλά ορισμένη συντόμευση The shortcut '%1' is defined more than once. This could result into unexpected behaviour. Η συντόμευση '%1' έχει οριστεί περισσότερες από μία φορές. Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε απρόβλεπτη συμπεριφορά. Already defined shortcut Συντόμευση που έχει ήδη ορισθεί The shortcut '%1' is already assigned to '%2'. Please define another shortcut. Η συντόμευση '%1' είναι ήδη αντιστοιχισμένη σε '%2'. Παρακαλείστε να επιλέξετε κάποια άλλη συντόμευση. Gui::Dialog::DlgCustomToolBoxbarsImp Toolbox bars Μπάρες εργαλειοθηκών Gui::Dialog::DlgCustomToolbars Toolbars Γραμμές εργαλείων <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> The changes become active the next time you load the appropriate workbench</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-weight:600;">Σημείωση:</span> Οι αλλαγές θα ενεργοποιηθούν την επόμενη φορά που θα φορτώσεις τον ανάλογο πάγκο εργασίας</p></body></html> Move right Μετακίνηση δεξιά <b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου ένα επίπεδο κάτω.</b><p>Θα επηρεαστεί επίσης το επίπεδο του αντικειμένου γονέα.</p> Move left Μετακίνηση αριστερά <b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the level of the parent item.</p> <b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου ένα επίπεδο πάνω.</b><p>Θα επηρεαστεί επίσης το επίπεδο του αντικειμένου γονέα.</p> Move down Μετακίνηση κάτω <b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω.</b><p>Το αντικείμενο θα μετακινηθεί εντός του ίδιου ιεραρχικού επιπέδου.</p> Move up Μετακίνηση πάνω <b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within the hierarchy level.</p> <b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου πάνω.</b><p>Το αντικείμενο θα μετακινηθεί εντός του ίδιου ιεραρχικού επιπέδου.</p> New... Νέο... Rename... Μετονομασία... Delete Διαγραφή Icon Εικονίδιο Command Εντολή <Separator> <Διαχωριστικό> New toolbar Νέα γραμμή εργαλείων Toolbar name: Όνομα γραμμής εντολών: Duplicated name Διπλότυπο του ονόματος The toolbar name '%1' is already used Το όνομα γραμμής εργαλείων '%1' χρησιμοποιείται ήδη Rename toolbar Μετονομασία γραμμής εργαλείων Global Καθολικό Gui::Dialog::DlgCustomizeImp Customize Παραμετροποίηση &Help &Βοήθεια &Close &Κλείσιμο Gui::Dialog::DlgCustomizeSpNavSettings Spaceball Motion Κίνηση σφαιρική No Spaceball Present Μη σφαιρική παρουσία Gui::Dialog::DlgCustomizeSpaceball No Spaceball Present Μη σφαιρική παρουσία Buttons Κουμπιά Clear Καθαρισμός Print Reference Αναφορά εκτύπωσης Spaceball Buttons Πλήκτρα μπίλιας χειρισμού Gui::Dialog::DlgDisplayProperties Display properties Ιδιότητες προβολής Display Προβολή Transparency: Διαφάνεια: Line width: Πάχος γραμμής: Point size: Μέγεθος σημείου: Material Υλικό ... ... Viewing mode Είδος προβολής Plot mode: Είδος εκτύπωσης σχεδίου: Line transparency: Διαφάνεια της γραμμής: Line color: Χρώμα γραμμής: Shape color: Χρώμα σχήματος: Color plot: Χρώμα εκτύπωσης: Document window: Παράθυρο εγγράφου: Gui::Dialog::DlgDisplayPropertiesImp Default Προεπιλογή Aluminium Αλουμίνιο Brass Ορείχαλκος Bronze Μπρούτζος Copper Χαλκός Chrome Χρώμιο Emerald Σμαράγδι Gold Χρυσό Jade Νεφρίτης Metalized Επιμεταλλωμένο Neon GNC Neon GNC Neon PHC Neon PHC Obsidian Οψιδιανός Pewter Κασσίτερος Plaster Γύψος Plastic Πλαστικό Ruby Ρουμπίνι Satin Σατέν Shiny plastic Γυαλιστερό πλαστικό Silver Ασήμι Steel Χάλυβας Stone Πέτρα Gui::Dialog::DlgEditorSettings Editor Επεξεργαστής Options Επιλογές Enable line numbers Ενεργοποίηση αριθμών γραμμών Enable folding Ενεργοποίηση αναδίπλωσης Indentation Εσοχές Insert spaces Εισαγωγή κενών Tab size: Μέγεθος Tab: Indent size: Μέγεθος εσοχής: Keep tabs Διατήρηση των Tab Display Items Προβολή αντικειμένων Family: Οικογένεια: Size: Μέγεθος: Preview: Προεπισκόπηση: Gui::Dialog::DlgGeneral General Γενικά Start up Εκκίνηση Enable splash screen at start up Ενεργοποίηση οθόνης υποδοχής κατά την εκκίνηση Switch to tab of report window: Αλλαγή στην καρτέλα του παραθύρου αναφοράς: Auto load module after start up: Αυτόματη φόρτωση αρθρωμάτων μετά την εκκίνηση: Language Γλώσσα Change language: Αλλαγή γλώσσας: Main window Κυρίως παράθυρο Size of recent file list Μέγεθος λίστας προσφάτων αρχείων Window style: Στυλ παραθύρου: Size of toolbar icons: Μέγεθος των εικονιδίων της γραμμής εργαλείων: Enable tiled background Ενεργοποίηση πλακόστρωτου παρασκηνίου Style sheet: Φύλλο τεχνοτροπίας: Gui::Dialog::DlgGeneralImp Default (%1 x %1) Προεπιλογή (%1 x % 1) Small (%1 x %1) Μικρό (%1 x % 1) Large (%1 x %1) Μεγάλο (%1 x % 1) Extra large (%1 x %1) Πολύ μεγάλο (%1 x % 1) No style sheet Χωρίς φύλλο τεχνοτροπίας Gui::Dialog::DlgInputDialog Input Είσοδος Gui::Dialog::DlgInspector Scene Inspector Επιθεωρητής σκηνής Gui::Dialog::DlgMacroExecute Execute macro Εκτέλεση μακροεντολής Macro name: Όνομα μακροεντολής: Execute Εκτέλεση Close Κλείσιμο Create Δημιουργία Delete Διαγραφή Edit Επεξεργασία User macros User macros System macros System macros User macros location: User macros location: Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp Macros Μακροεντολές Macro file Αρχείο μακροεντολής Enter a file name, please: Παρακαλείστε να εισάγετε ένα όνομα αρχείου: Existing file Υπάρχον αρχείο '%1'. This file already exists. '%1'. Αυτό το αρχείο υπάρχει ήδη. Delete macro Διαγραφή μακροεντολής Do you really want to delete the macro '%1'? Επιθυμείτε πραγματικά να διαγράψετε την μακροεντολή '%1'; Cannot create file Δεν μπορεί να δημιουργήθει αρχείο Creation of file '%1' failed. Η δημιουργία του αρχείου '% 1' απέτυχε. Read-only Read-only Gui::Dialog::DlgMacroRecord Macro recording Καταγραφή μακροεντολής Macro name: Όνομα μακροεντολής: Stop Διακοπή Cancel Άκυρο Macro path: Διαδρομή μακροεντολής: ... ... Record Εγγραφή Gui::Dialog::DlgMacroRecordImp Macro recorder Καταγραφέας μακροεντολών Specify first a place to save. Καθορίστε μία τοποθεσία αποθήκευσης πρώτα. Existing macro Υπάρχουσα μακροεντολή The macro '%1' already exists. Do you want to overwrite? Η μακροεντολή '%1' υπάρχει ήδη. Επιθυμείται να αντικατασταθεί; The macro directory doesn't exist. Please, choose another one. Ο κατάλογος μακροεντολής δεν υπάρχει. Παρακαλώ, επιλέξτε ένα άλλο. Choose macro directory Επιλέξτε κατάλογο μακροεντολής You have no write permission for the directory. Please, choose another one. Δεν έχεις δικαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο. Παρακαλώ, επέλεξε κάποιον άλλο φάκελο. Gui::Dialog::DlgMaterialProperties Material properties Ιδιότητες ύλης Material Υλικό Diffuse color: Βασικό χρώμα: Specular color: Αντανακλαστικό χρώμα: Shininess: Γυαλάδα: % % Ambient color: Χρώμα Περιβάλλοντος: Emissive color: Φωσφορίζον χρώμα: Gui::Dialog::DlgOnlineHelp On-line help On-line Βοήθεια Help viewer Προβολή βοήθειας Location of start page Τοποθεσία της αρχικής σελίδας Gui::Dialog::DlgOnlineHelpImp Access denied Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση Access denied to '%1' Specify another directory, please. Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο '%1' Ορίσετε κάποιον διαφορετικό κατάλογο παρακαλώ. HTML files HTML files Gui::Dialog::DlgParameter Parameter Editor Επεξεργαστής παραμέτρων Save to disk Αποθήκευση στο δίσκο Alt+C Alt+C &Close &Κλείσιμο Gui::Dialog::DlgParameterImp Group Ομάδα Name Όνομα Type Είδος Value Τιμή User parameter Παράμετρος χρήστη Invalid input Μη έγκυρη καταχώρηση Invalid key name '%1' Μη έγκυρο όνομα κλειδιού '%1' System parameter Παράμετρος συστήματος Gui::Dialog::DlgPreferences Preferences Προτιμήσεις Gui::Dialog::DlgPreferencesImp Wrong parameter Εσφαλμένη παράμετρος Clear user settings Clear user settings Do you want to clear all your user settings? Do you want to clear all your user settings? If you agree all your settings will be cleared. If you agree all your settings will be cleared. Gui::Dialog::DlgProjectInformation Project information Πληροφορίες έργου Information Πληροφορίες &Name: Όνομα: Commen&t: &Σχόλιο: Path: Διαδρομή: &Last modified by: &Τελευταία τροποποίηση από: Created &by: &Δημιουργήθηκε από: Com&pany: &Εταιρεία: Last &modification date: &Ημερομηνία τελευταίας τροποποίησης: Creation &date: &Ημερομηνία δημιουργίας: UUID: Ταυτότητα UUID: License information: Πληροφορίες άδειας: License URL Διαδικτυακή διεύθυνση της άδειας Open in browser Άνοιγμα σε πλοηγό διαδικτύου Gui::Dialog::DlgProjectUtility Project utility Εργαλείο έργου Extract project Αποσυμπίεση έργου Source Πηγή Destination Προορισμός Extract Αποσυμπίεση Create project Δημιουργία έργου Create Δημιουργία Load project file after creation Φόρτωση αρχείο έργου μετά τη δημιουργία Empty source Άδεια πηγή No source is defined. Δεν προσδιορίστηκε κάποια πηγή. Empty destination Κενός προορισμός No destination is defined. Δεν προσδιορίστηκε κάποιος προορισμός. Project file Project file Gui::Dialog::DlgPropertyLink Link Δεσμός Show all object types Εμφάνιση όλων των ειδών των αντικειμένων No selection Καμία επιλογή Please select an object from the list Παρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο από τη λίστα Gui::Dialog::DlgReportView Output window Παράθυρο εξόδου Output Έξοδος Record log messages Καταγραφή μηνυμάτων Record warnings Καταγραφή προειδοποιήσεων Record error messages Καταγραφή σφαλμάτων Colors Χρώματα Normal messages: Κανονικά μηνύματα: Log messages: Μηνύματα καταγραφής: Warnings: Προειδοποιήσεις: Errors: Σφάλματα: Redirect internal Python errors to report view Ανακατεύθυνση των εσωτερικών σφαλμάτων Πάιθον στην προβολή των αναφορών Redirect internal Python output to report view Ανακατεύθυνση της εσωτερικής εξόδου του Πάιθον στην προβολή των αναφορών Python interpreter Python interpreter Gui::Dialog::DlgRunExternal Running external program Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος TextLabel Ετικέτα κειμένου Advanced >> Προχωρημένα >> ... ... Accept changes Αποδοχή των αλλαγών Discard changes Απόρριψη των αλλαγών Abort program Εγκατάλειψη του προγράμματος Help Βοήθεια Select a file Επέλεξε ένα αρχείο Gui::Dialog::DlgSettings3DView 3D View Προβολή 3Δ 3D View settings Ρυθμίσεις προβολής 3Δ Show coordinate system in the corner Εμφάνιση του συστήματος συντεταγμένων στην γωνία Show counter of frames per second Εμφάνιση μετρητή καρέ ανά δευτερόλεπτο Enable animation Ενεργοποίηση αναπαράστασης κίνησης Eye to eye distance for stereo modes: Απόσταση μεταξύ των οφθαλμών για τη στερεοσκοπική προβολή: Camera type Τύπος κάμερας Orthographic rendering Ορθογραφική αποτύπωση Perspective rendering Προοπτική αποτύπωση 3D Navigation 3D πλοήγηση Mouse... Ποντίκι... Intensity of backlight Έντασης του οπίσθιου φωτισμού Enable backlight color Ενεργοποίηση του χρώματος του οπίσθιου φωτισμού Orbit style Στύλ Τροχιάς Turntable Στρεψόδισκος Trackball Οδηγόσφαιρα Invert zoom Αντιστροφή της εστίασης Zoom at cursor Εστίαση στον δείκτη Zoom step Βήμα εστίασης Anti-Aliasing Αντισπασμοδικό None Κανένα Line Smoothing Απάλυνση γραμμών MSAA 2x MSAA 2x MSAA 4x MSAA 4x MSAA 8x MSAA 8x Or&thographic rendering Perspective renderin&g Gui::Dialog::DlgSettings3DViewImp %1 navigation Πλοήγηση %1 Anti-aliasing Anti-aliasing Open a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes. Open a new viewer or restart %1 to apply anti-aliasing changes. Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient Color model Χρωματικό μοντέλο &Gradient: &Διαβάθμιση: red-yellow-green-cyan-blue κόκκινο-κίτρινο-πράσινο-κυανό-μπλε blue-cyan-green-yellow-red μπλε-κυανό-πράσινο-κίτρινο-κόκκινο white-black άσπρο-μαύρο black-white μαύρο-άσπρο Visibility Ορατότητα Out g&rayed Το έξω γκριζαρισμένο Alt+R Alt+R Out &invisible Το έξω αόρατο Alt+I Alt+I Style Στυλ &Zero Μηδέν Alt+Z Alt+Z &Flow Ροή Alt+F Alt+F Parameter range Εύρος παραμέτρου Mi&nimum: Ελάχιστο: Ma&ximum: Μέγιστο: &Labels: Ετικέτες: &Decimals: Δεκαδικά: Color-gradient settings Ρυθμίσεις των αποχρώσεων Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradientImp Wrong parameter Εσφαλμένη παράμετρος The maximum value must be higher than the minimum value. Η μέγιστη τιμή πρέπει να είναι υψηλότερη από την ελάχιστη. Gui::Dialog::DlgSettingsDocument Document Έγγραφο General Γενικά Document save compression level (0 = none, 9 = highest, 3 = default) Βαθμός συμπίεσης αποθηκευόμενων εγγράφων (0 = καμία, 9 = ύψιστη, 3 = προεπιλογή) Create new document at start up Δημιουργία νέου εγγράφου κατά την έναρξη Storage Αποθηκευτικά μέσα Saving transactions (Auto-save) Αποθήκευση συναλλαγών (Αυτόματη αποθήκευση) Discard saved transaction after saving document Απόρριψη των αποθηκευμένων συναλλαγής μετά την αποθήκευση του εγγράφου Save thumbnail into project file when saving document Αποθήκευση μικρογραφίας σε αρχείο έργου κατά την αποθήκευση εγγράφου Create up to backup files when resaving document Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας κατά την επαναποθήκευση ενός εγγράφου Document objects Αντικείμενα του εγγράφου Allow duplicate object labels in one document Να επιτρέπονται οι όμοιες ετικέτες αντικειμένων σε ένα έγγραφο Maximum Undo/Redo steps Μέγιστο πλήθος βημάτων Αναίρεσης και Επαναφοράς Using Undo/Redo on documents Χρήση Αναίρεσης και Επαναφοράς στα έγγραφα Authoring and License Σύνταξη και Άδεια Author name Όνομα συγγραφέα <html><head/><body><p>The name to use on document creation.</p><p>Keep blank for anonymous.</p><p>You can also use the form:</p><p>John Doe &lt;john@doe.com&gt;</p></body></html> <html><head/> <body><p>Το όνομα θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία εγγράφων.</p> <p>Κρατήστε το κενό για ανώνυμο.</p> <p>Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη μορφή:</p> <p>John Doe &lt; john@doe.com &gt;</p></body></html> If this is checked, the "Last modified by" field will be set when saving the file Εάν αυτό είναι επιλεγμένο, το πεδίο "Τελευταία τροποποίηση από" θα οριστεί κατά την αποθήκευση του αρχείου Set on save Set on save Company Εταιρία Default license Προεπιλεγμένη άδεια The default license for new documents Η προεπιλεγμένη άδεια για νέα έγγραφα All rights reserved Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος CreativeCommons Attribution CreativeCommons Attribution CreativeCommons Attribution-ShareAlike CreativeCommons Attribution-ShareAlike CreativeCommons Attribution-NoDerivatives CreativeCommons Attribution-NoDerivatives CreativeCommons Attribution-NonCommercial CreativeCommons Attribution-NonCommercial CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike CreativeCommons Attribution-NonCommercial-ShareAlike CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives CreativeCommons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives Public Domain Public Domain FreeArt FreeArt Other Other License URL Διαδικτυακή διεύθυνση της άδειας An URL where the user can find more details about the license Μια διεύθυνση URL, όπου ο χρήστης μπορεί να βρει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την άδεια The default company to use for new files The default company to use for new files Run AutoRecovery at startup Run AutoRecovery at startup Save AutoRecovery information every Save AutoRecovery information every Gui::Dialog::DlgSettingsEditorImp Text Κείμενο Bookmark Σελιδοδείκτης Breakpoint Σημεία διακοπής Keyword Λέξη-κλειδί Comment Σχόλιο Block comment Μπλοκ σχόλιο Number Αριθμός String Αλφαριθμητικό Character Χαρακτήρας Class name Όνομα της κλάσης Define name Ορισμός ονόματος Operator Τελεστής Python output Αρχείο εξόδου Python Python error Αρχείο λαθών Python Items Στοιχεία Current line highlight Στιγματισμός τωρινής γραμμής Gui::Dialog::DlgSettingsImage Image settings Ρυθμίσεις εικόνας Image properties Ιδιότητες εικόνας Back&ground: Φόντο: Current Τρέχον White Λευκό Black Μαύρο Image dimensions Διαστάσεις εικόνας Pixel Pixel &Width: &Πλάτος: Current screen Τρέχουσα οθόνη Icon 32 x 32 Εικονίδιο 32 x 32 Icon 64 x 64 Εικονίδιο 64 x 64 Icon 128 x 128 Εικονίδιο 128 x 128 CGA 320 x 200 CGA 320 x 200 QVGA 320 x 240 QVGA 320 x 240 VGA 640 x 480 VGA 640 x 480 NTSC 720 x 480 NTSC 720 x 480 PAL 768 x 578 PAL 768 x 578 SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 XGA 1024 x 768 HD720 1280 x 720 HD720 1280 x 720 SXGA 1280 x 1024 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 SXGA+ 1400 x 1050 UXGA 1600 x 1200 UXGA 1600 x 1200 HD1080 1920 x 1080 HD1080 1920 x 1080 WUXGA 1920 x 1200 WUXGA 1920 x 1200 QXGA 2048 x 1538 QXGA 2048 x 1538 WQXGA 2560 x 1600 WQXGA 2560 x 1600 QSXGA 2560 x 2048 QSXGA 2560 x 2048 QUXGA 3200 × 2400 QUXGA 3200 × 2400 HUXGA 6400 × 4800 HUXGA 6400 × 4800 !!! 10000 x 10000 !!! 10000 x 10000 Standard sizes: Τυποποιημένα μεγέθη: &Height: Ύψος: Aspect ratio: Λόγος διαστάσεων: &Screen Οθόνη Alt+S Alt+S &4:3 &4:3 Alt+4 Alt+4 1&6:9 1&6:9 Alt+6 Alt+6 &1:1 &1:1 Alt+1 Alt+1 Image comment Σχόλιο εικόνας Insert MIBA Εισαγωγή MIBA Insert comment Εισαγωγή σχολίου Gui::Dialog::DlgSettingsMacro Macro Μακροεντολή Macro recording settings Ρυθμίσεις καταγραφής μακροεντολών Logging Commands Εντολές καταγραφών Show script commands in python console Εμφάνιση εντολών σεναρίου στην κονσόλα python Log all commands issued by menus to file: Καταγραφή όλων των εντολών που προωθούνται από το μενού στο αρχείο: FullScript.FCScript FullScript.FCScript Gui commands Εντολές γραφικού περιβάλλοντος χρήστη Recording GUI commands Καταγραφή των εντολών Γραφικού Περιβάλλοντος Χρήστη Record as comment Καταγραφή ως σχόλιο Macro path Διαδρομή μακροεντολής General macro settings Γενικές επιλογές μακροεντολών Run macros in local environment Τρέξιμο των μακροεντολών σε τοπικό περιβάλλον Gui::Dialog::DlgSettingsUnits Units Μονάδες μέτρησης Units settings Ρυθμίσεις των μονάδων μέτρησης Standard (mm/kg/s/degree) Τυπικό (mm/kg/s/degree) MKS (m/kg/s/degree) Μετρικό (μέτρα/κιλά/δευτ./μοίρες) Magnitude Μέγεθος Unit Μονάδα User system: Σύστημα του χρήστη: US customary (in/lb) ΗΠΑ συνήθη (ίντσες / λίβρες) Number of decimals: Πλήθος δεκαδικών ψηφίων: Imperial decimal (in/lb) Αυτοκρατορικό δεκαδικό (ίντσες / λίβρες) Gui::Dialog::DlgSettingsViewColor Colors Χρώματα Selection Επιλογή Enable selection highlighting Ενεργοποίηση επισήμανσης επιλογής Enable preselection highlighting Ενεργοποίηση του χρωματικού τονισμού της προεπιλογής Background color Χρώμα φόντου Middle color Μέσο χρώμα Color gradient Χρωματική διαβάθμιση Simple color Απλό χρώμα Gui::Dialog::DlgTipOfTheDay Tip of the day Συμβουλή της ημέρας <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Did you know...</font></font></b> <b><font face="Times New Roman"><font size="+3">Γνωρίζετε ότι...</font></font></b> &Show tips at start up Εμφάνιση συμβουλών κατά την έναρξη Alt+S Alt+S &Next Tip Επόμενη συμβουλή Alt+N Alt+N &Close &Κλείσιμο Alt+C Alt+C Gui::Dialog::DlgTipOfTheDayImp Download failed: %1 Αποτυχία λήψης: %1 If you want to learn more about FreeCAD you must go to %1 or press the Help item in the Help menu. Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα σχετικά με FreeCAD θα πρέπει να πάτε στο %1 ή να χρησιμοποιήσετε την επιλογή "Βοήθεια" στο μενού "Βοήθεια". Gui::Dialog::DlgUnitsCalculator Unit mismatch Ασυμβατότητα των μονάδων Gui::Dialog::DlgWorkbenches Workbenches Workbenches Enabled workbenches Enabled workbenches Disabled workbenches Disabled workbenches Move down Μετακίνηση κάτω <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item down.</span></p><p>The item will be moved down</p></body></html> Move left Μετακίνηση αριστερά <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Remove the selected workbench from enabled workbenches</span></p></body></html> Move right Μετακίνηση δεξιά <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected workbench to enabled workbenches.</span></p></body></html> Sort enabled workbenches Sort enabled workbenches <b>Sort enabled workbenches</p> <b>Sort enabled workbenches</p> Move up Μετακίνηση πάνω <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Move the selected item up.</span></p><p>The item will be moved up.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start FreeCAD</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Note:</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> The changes become active the next time you start FreeCAD</span></p></body></html> Add all to enabled workbenches Add all to enabled workbenches Gui::Dialog::DockablePlacement Placement Μετάθεση Gui::Dialog::DocumentRecovery Document Recovery Document Recovery Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the doument listed below. The 'Status' column shows whether the document could be recovered. Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the doument listed below. The 'Status' column shows whether the document could be recovered. Status of recovered documents: Status of recovered documents: Document Name Document Name Status Status Start Recovery Start Recovery Not yet recovered Not yet recovered Unknown problem occurred Unknown problem occurred Failed to recover Failed to recover Successfully recovered Successfully recovered Finish Τελείωμα Gui::Dialog::DownloadDialog Download Λήψη Cancel Άκυρο Close Κλείσιμο There already exists a file called %1 in the current directory. Overwrite? Υπάρχει, ήδη, ένα αρχείο με το όνομα %1, στον τωρινό φάκελο. \n\nΝα αντικατασταθεί; Unable to save the file %1: %2. Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου %1:\n%2. Downloading %1. Λαμβάνεται το %1. Download canceled. Η λήψη ακυρώθηκε. Download failed: %1. Η λήψη επέτυχε: \n%1. Downloaded %1 to current directory. Έγινε λήψη του %1 στον τωρινό κατάλογο. %1 at %2 %1 στο %2 Gui::Dialog::DownloadItem Save File Αποθήκευση Αρχείου Download canceled: %1 Η λήψη ακυρώθηκε: \n%1 Open containing folder Άνοιγμα του φακέλου που το περιέχει Error opening save file: %1 Αδυναμία ανοίγματος του αποθηκευμένου αρχείου: \n%1 Error saving: %1 Σφάλμα στη αποθήκευση: \n%1 Network Error: %1 Σφάλμα Δικτύου: \n%1 seconds δευτερόλεπτα minutes λεπτά - %4 %5 remaining - %4 %5 απομένουν %1 of %2 (%3/sec) %4 %1 από %2 (%3/δευτ.) %4 ? ; %1 of %2 - Stopped %1 από %2 - Σταματημένο bytes μπάιτια kB χιλιομπάιτια MB μεγαμπάιτια Gui::Dialog::DownloadManager Downloads Λήψεις Clean up Ξεκαθάρισμα 0 Items 0 στοιχεία Download Manager Διαχειριστής Λήψεων 1 Download 1 Λήψη %1 Downloads %1 Λήψεις Gui::Dialog::IconDialog Icon folders Φάκελοι εικονιδίων Add icon folder Προσθήκη φακέλου εικονιδίων Gui::Dialog::IconFolders Add or remove custom icon folders Add or remove custom icon folders Remove folder Αφαίρεση φακέλου Removing a folder only takes effect after an application restart. Removing a folder only takes effect after an application restart. Gui::Dialog::InputVector Input vector Εισαγωγή διανύσματος Vector Διάνυσμα Z: Z: Y: Y: X: X: Gui::Dialog::LicenseDialog Copyright Πνευματικά δικαιώματα Gui::Dialog::MouseButtons Mouse buttons Πλήκτρα του ποντικιού Configuration Ρύθμιση Selection: Επιλογή: Panning Πανοραμική οπτική γωνία Rotation: Περιστροφή: Zooming: Εστίαση: Gui::Dialog::ParameterGroup Expand Ανάπτυξη Add sub-group Προσθήκη υποομάδας Remove group Απομάκρυνση ομάδας Rename group Μετονομασία ομάδας Export parameter Εξαγωγή παραμέτρου Import parameter Εισαγωγή παραμέτρου Collapse Σύμπτυξη Do really want to remove this parameter group? Επιθυμείτε πραγματικά να απομακρύνετε αυτή την ομάδα παραμέτρων; Existing sub-group Ήδη υπάρχουσα υποομάδα The sub-group '%1' already exists. Υπάρχει, ήδη, η υπομάδα '%1'. Export parameter to file Εξαγωγή των παραμέτρων σε αρχείο Import parameter from file Εισαγωγή παραμέτρων από αρχείο Import Error Σφάλμα κατά την Εισαγωγή Reading from '%1' failed. Αποτυχία ανάγνωσης από το '%1'. Gui::Dialog::ParameterValue Change value Αλλαγή της τιμής Remove key Απομάκρυνση κλειδιού Rename key Μετονομασία κλειδιού New Νέο New string item Στοιχείο νέου στίχου New float item Νέο πλέον αντικείμενο New integer item Νέο ακέραιο αντικείμενο New unsigned item Νέο μη υπογεγραμμένο αντικείμενο New Boolean item Νέο Μπουλικής λογικής αντικείμενο Existing item Υπάρχον στοιχείο The item '%1' already exists. Υπάρχει, ήδη, το στοιχείο '%1'. Gui::Dialog::Placement Placement Μετάθεση OK Εντάξει Translation: Μετάφραση: Z: Z: Y: Y: X: X: Rotation: Περιστροφή: Angle: Γωνία: Axis: Άξονας: Center: Κέντρο: Pitch: Βήμα: Roll: Κύλιση: Yaw: Εκτροπή: Rotation axis with angle Άξονας περιστροφή με γωνία Apply placement changes immediately Άμεση εφαρμογή των αλλαγών στην μετάθεση Apply incremental changes to object placement Εφαρμογή σταδιακών αλλαγών στην μετάθεση του αντικειμένου Apply Apply Reset Επαναφορά Close Κλείσιμο Incorrect quantity Incorrect quantity There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values! There are input fields with incorrect input, please ensure valid placement values! Euler angles (XY'Z'') Euler angles (XY'Z'') Gui::Dialog::PrintModel Button Πλήκτρο Command Εντολή Gui::Dialog::SceneInspector Dialog Διάλογος Close Κλείσιμο Refresh Ανανέωση Gui::Dialog::SceneModel Inventor Tree Inventor Tree Nodes Κόμβοι Name Όνομα Gui::Dialog::TextureMapping Texture Ύφασμα Texture mapping Χαρτογράφηση των υφασμάτων Global Καθολικό Environment Περιβάλλον Image files (%1) Αρχεία εικόνας (%1) No image Καμία εικόνα The specified file is not a valid image file. Το καθορισμένο αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο εικόνας. No 3d view Χωρίς τρισδιάστατη προβολή No active 3d view found. Δεν βρέθηκε ενεργή προβολή τριών διαστάσεων. Gui::Dialog::Transform Cancel Άκυρο Transform Transform Gui::DlgTreeWidget Dialog Διάλογος Items Στοιχεία Gui::DockWnd::CombiView CombiView Συνδυασμένη προβολή Project Έργο Tasks Ανατεθειμένες Εργασίες Model Υπόδειγμα Gui::DockWnd::HelpView Previous Προηγούμενο Next Επόμενο Home Σπίτι Open Άνοιγμα Open file Άνοιγμα αρχείου All HTML files (*.html *.htm) Όλα τα αρχεία ΈιτσΤιΕμΈλ (*.html *.htm) External browser Εξωτερικός φυλλομετρητής No external browser found. Specify in preferences, please Δεν βρέθηκε κάποιος εξωτερικός πλοηγός διαδικτύου. Παρακαλώ, όρισε κάποιον στις ρυθμίσεις. Starting of %1 failed Απέτυχε η εκκίνηση του %1 Gui::DockWnd::PropertyDockView Property View Προβολή Ιδιότητας Gui::DockWnd::ReportOutput Logging Καταγραφή Warning Προειδοποίηση Error Σφάλμα Options Επιλογές Clear Καθαρισμός Save As... Αποθήκευση Ως... Save Report Output Αποθήκευση του Αποτελέσματος της Αναφοράς Go to end Μετάβαση στο τέλος Redirect Python output Ανακατεύθυνση της εξόδου Πάιθον Redirect Python errors Ανακατεύθυνση των σφαλμάτων Πάιθον Plain Text Files Plain Text Files Gui::DockWnd::ReportView Output Έξοδος Python console Πίνακας χειρισμού της Πάιθον Gui::DockWnd::SelectionView Property View Προβολή Ιδιότητας Search Αναζήτηση Searches object labels Searches object labels Clears the search field Καθαρίζει το πεδίο αναζήτησης Select only Επιλέξτε μόνο Selects only this object Επιλέγει μόνο αυτό το αντικείμενο Deselect Απο-επιλογή Deselects this object Deselects this object Zoom fit Zoom fit Selects and fits this object in the 3D window Επιλέγει και ταιριάζει αυτό το αντικείμενο στο παράθυρο 3D Go to selection Μεταβείτε στην επιλογή Selects and locates this object in the tree view Selects and locates this object in the tree view To python console To python console Reveals this object and its subelements in the python console. Reveals this object and its subelements in the python console. Gui::DockWnd::TextBrowser Could not open file. Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου. You tried to access the address %1 which is currently unavailable. Please make sure that the URL exists and try reloading the page. Επιχείρησες να αποκτήσεις πρόσβαση στην διεύθυνση %1, η οποία, αυτή τη στιγμή, είναι μη διαθέσιμη. Παρακάλω, σιγουρέψου πως η διεύθυνση URL υπάρχει, και δοκίμασε να επαναφορτώσεις την σελίδα. Connecting to %1 Γίνεται σύνδεση στο %1 Sending to %1 Γίνεται αποστολή στο %1 Reading from %1 Γίνεται ανάγνωση από το %1 Download failed: %1. Η λήψη επέτυχε: \n%1. Previous Προηγούμενο Forward Μπροστά Home Σπίτι Refresh Ανανέωση Copy Αντιγραφή Select all Επιλογή όλων No description for Καμία περιγραφή για Gui::DocumentModel Application Εφαρμογή Labels & Attributes Ετικέτες & χαρακτηριστικά Gui::EditorView Modified file Τροποποιημένο αρχείο %1. This has been modified outside of the source editor. Do you want to reload it? %1. Αυτό έχει τροποποιηθεί εκτός του επεξεργαστή της πηγής. \nΘέλεις να γίνει επαναφόρτωσή του; Unsaved document Μη αποθηκευμένο έγγραφο The document has been modified. Do you want to save your changes? Το έγγραφο έχει τροποποιηθεί. Θέλεις να γίνει αποθήκευση των αλλαγών; Export PDF Εξαγωγή σε PDF untitled[*] χωρίς_τίτλο[*] - Editor - Επεξεργαστής %1 chars removed Απομακρύνθηκαν %1 χαρακτήρες %1 chars added Προστέθηκαν %1 χαρακτήρες Formatted Μορφοποιημένο FreeCAD macro FreeCAD macro PDF file PDF file Gui::FileChooser Select a file Επέλεξε ένα αρχείο Select a directory Επέλεξε έναν κατάλογο Gui::FileDialog Save as Αποθήκευση ως Open Άνοιγμα Gui::FileOptionsDialog Extended Εκτεταμένο All files (*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) Gui::Flag Top left Πάνω αριστερά Bottom left Κάτω αριστερά Top right Πάνω δεξιά Bottom right Κάτω δεξιά Remove Απομάκρυνση Gui::GestureNavigationStyle Tap. Or click left mouse button. Tap. Or click left mouse button. Drag screen with two fingers. Or press right mouse button. Drag screen with two fingers. Or press right mouse button. Drag the screen with one finger. Or press left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. Drag the screen with one finger. Or press left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard. Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard. Gui::GraphvizView Export graph Εξαγωγή γραφικού PNG format PNG format Bitmap format Bitmap format GIF format GIF format JPG format JPG format SVG format SVG format PDF format PDF format Gui::InputField Edit Επεξεργασία Save value Αποθήκευση της τιμής Gui::InventorNavigationStyle Press CTRL and left mouse button Πίεσε το CTRL και το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού Press middle mouse button Πίεσε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού Press left mouse button Πίεσε το αριστερό κουμπί του ποντικιού Scroll middle mouse button Κύλισε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού Gui::LabelEditor List Λίστα Gui::LocationDialog Wrong direction Λάθος κατεύθυνση Direction must not be the null vector Η κατεύθυνση δεν μπορεί να ορισθεί με το μηδενικό διάνυσμα X X Y Y Z Z User defined... Προσδιορισμένο από τον χρήστη... Gui::LocationWidget X: X: Y: Y: Z: Z: Direction: Direction: Gui::MacroCommand Macros Μακροεντολές Macro file doesn't exist Macro file doesn't exist No such macro file: '%1' No such macro file: '%1' Gui::MainWindow Dimension Διάσταση Ready Έτοιμο Toggles this toolbar Εμφάνιση/απόκρυψη αυτής της γραμμής εργαλείων Toggles this dockable window Εναλλάσσει αυτό το προσδέσιμο παράθυρο Close All Κλείσιμο Όλων Object dependencies Εξαρτήσεις του αντικειμένου The selected objects have a dependency to unselected objects. Do you want to copy them, too? Τα επιλεγμένα αντικείμενα έχουν μία εξάρτηση σε μη επιλεγμένα αντικείμενα. Να αντιγραφούν καί αυτά ; There is a rendering issue on MacOS. There is a rendering issue on MacOS. See <a href="http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=OpenGL_on_MacOS"> the wiki</a> for more information See <a href="http://www.freecadweb.org/wiki/index.php?title=OpenGL_on_MacOS"> the wiki</a> for more information Don't show again Don't show again Gui::ManualAlignment Manual alignment Χειροκίνητη εναρμόνιση The alignment is already in progress. Η εναρμόνιση βρίσκεται, ήδη, υπό εξέλιξη. Alignment[*] Εναρμόνιση[*] Please, select at least one point in the left and the right view Παρακαλώ, επέλεξε τουλάχιστον ένα σημείο στην αριστερή και την δεξιά προβολή Please, select at least %1 points in the left and the right view Παρακαλώ, επέλεξε τουλάχιστον %1 σημεία στην αριστερή και την δεξιά προβολή Please pick points in the left and right view Παρακαλώ, επέλεξε σημεία στην αριστερή και την δεξιά προβολή The alignment has finished Η εναρμόνιση έχει ολοκληρωθεί The alignment has been canceled Η εναρμόνιση έχει ακυρωθεί Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed. Δεν επελέγησαν αρκετά σημεία στην αριστερή προβολή. Χρειάζονται τουλάχιστον %1 σημεία. Too few points picked in the right view. At least %1 points are needed. Δεν επελέγησαν αρκετά σημεία στην δεξιά προβολή. Χρειάζονται τουλάχιστον %1 σημεία. Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. Επιλέχτηκε διαφορετικό πλήθος σημείων στην αριστερή και στην δεξιά προβολή. Στην αριστερή, επιλέχτηκαν %1 σημεία· στη δεξιά, επιλέχτηκαν %2 σημεία. Try to align group of views Προσπάθησε να εναρμονίσεις ομάδες προβολών The alignment failed. How do you want to proceed? Η εναρμόνιση απέτυχε. Τι να γίνει στη συνέχεια; Retry Ξανά προσπάθεια Ignore Παράβλεψη Abort Εγκατάλειψη Different number of points picked in left and right view. On the left view %1 points are picked, on the right view %2 points are picked. Επιλέχτηκε διαφορετικό πλήθος σημείων στην αριστερή και στην δεξιά προβολή. Στην αριστερή, επιλέχτηκαν %1 σημεία· στη δεξιά, επιλέχτηκαν %2 σημεία. Point picked at (%1,%2,%3) Επιλέχτηκε σημείο στο (%1,%2,%3) No point was picked Δεν επιλέχτηκε κάποιο σημείο No point was found on model Δεν βρέθηκαν κάποιο σημείο στο μοντέλο Gui::MayaGestureNavigationStyle Tap. Or click left mouse button. Tap. Or click left mouse button. Drag screen with two fingers. Or press ALT + middle mouse button. Drag screen with two fingers. Or press ALT + middle mouse button. Drag the screen with one finger. Or press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. Drag the screen with one finger. Or press ALT + left mouse button. In Sketcher and other edit modes, hold Alt in addition. Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or press ALT + right mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard. Pinch (put two fingers on the screen and drag them apart/to each other). Or scroll middle mouse button. Or press ALT + right mouse button. Or PgUp/PgDown on keyboard. Gui::NetworkRetriever Download started... Η λήψη ξεκίνησε... Gui::OpenCascadeNavigationStyle Press left mouse button Πίεσε το αριστερό κουμπί του ποντικιού Press CTRL and middle mouse button Press CTRL and middle mouse button Press CTRL and right mouse button Press CTRL and right mouse button Press CTRL and left mouse button Πίεσε το CTRL και το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού Gui::PrefQuantitySpinBox Edit Επεξεργασία Save value Αποθήκευση της τιμής Clear list Καθαρισμός λίστας Gui::ProgressBar Remaining: %1 Απομένει: %1 Aborting Διακοπή Do you really want to abort the operation? Θέλετε πραγματικά να διακόψετε την διαδικασία; Gui::ProgressDialog Remaining: %1 Απομένει: %1 Aborting Διακοπή Do you really want to abort the operation? Θέλετε πραγματικά να διακόψετε την διαδικασία; Gui::PropertyEditor::LinkLabel Edit... Επεξεργασία... Gui::PropertyEditor::PropertyModel Property Ιδιότητα Value Τιμή Gui::PropertyView View Προβολή Data Δεδομένα Gui::PythonConsole System exit Έξοδος του συστήματος The application is still running. Do you want to exit without saving your data? Η εφαρμογή είναι ακόμη σε εξέλιξη. Επιθυμείτε να βγείτε χωρίς αποθήκευση των δεδομένων σας; Python console Πίνακας χειρισμού της Πάιθον Unhandled PyCXX exception. Μη διαχειρίσιμη εξαίρεση PyCXX. Unhandled FreeCAD exception. Μη διαχειρίσιμη εξαίρεση ΦρειΚΑΝΤ. Unhandled unknown C++ exception. Μη διαχειρίσιμη άγνωστη εξαίρεση C++ . &Copy command &Αντιγραφή της εντολής &Copy history &Αντιγραφή του ιστορικού Save history as... Αποθήκευση του ιστορικού ως... Insert file name... Εισαγωγή του ονόματος του αρχείου... Save History Αποθήκευση του Ιστορικού Insert file name Εισαγωγή του ονόματος του αρχείου Unhandled std C++ exception. Μη διαχειρίσιμη std εξαίρεση C++ . Word wrap Αναδίπλωση λέξεων &Copy &Αντιγραφή &Paste Ε&πικόλληση Select All Επιλογή Όλων Clear console Καθαρισμός της κονσόλας Macro Files Macro Files All Files All Files Gui::PythonEditor Comment Σχόλιο Uncomment Άρση σχολίου Gui::RecentFilesAction Open file %1 Άνοιγμα του αρχείου %1 File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε The file '%1' cannot be opened. Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου « %1 ». Gui::SelectModule Select module Επιλογή αρθρώματος Open %1 as Άνοιγμα %1 ως Select Επιλογή Gui::StdCmdDescription Help Βοήθεια Des&cription &Περιγραφή Long description of commands Εκτενής περιγραφή εντολών Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp Help Βοήθεια Download online help Λήψη της βοήθειας από το Διαδίκτυο Download %1's online help Λήψη της βοήθειας του πάγκου εργασίας «%1» από το διαδίκτυο Non-existing directory Μη υπάρχων κατάλογος The directory '%1' does not exist. Do you want to specify an existing directory? Δεν υπάρχει ο κατάλογος %1. Θέλεις να ορίσεις έναν υπάρχοντα κατάλογο; Missing permission Λείπουν τα δικαιώματα You don't have write permission to '%1' Do you want to specify another directory? Δεν έχεις δικαιώματα εγγραφής στο « %1 ». Θέλεις να ορίσεις έναν άλλο κατάλογο; Stop downloading Διακοπή της λήψης Gui::StdCmdPythonHelp Tools Εργαλεία Automatic python modules documentation Τεκμηρίωση αυτόματων αρθρωμάτων πάιθον Opens a browser to show the Python modules documentation Ανοίγει ένα πλοηγό ο οποίος θα προβάλει την τεκμηρίωση των αρθρωμάτων Πάιθον Gui::TaskBoxAngle Angle Γωνία Gui::TaskBoxPosition Position Position Gui::TaskView::TaskAppearance Plot mode: Είδος εκτύπωσης σχεδίου: Point size: Μέγεθος σημείου: Line width: Πάχος γραμμής: Transparency: Διαφάνεια: Appearance Εμφάνιση Document window: Παράθυρο εγγράφου: Gui::TaskView::TaskDialog A dialog is already open in the task panel A dialog is already open in the task panel Gui::TaskView::TaskEditControl Edit Επεξεργασία Gui::TaskView::TaskSelectLinkProperty Appearance Εμφάνιση ... ... edit selection επεξεργασία της επιλογής Gui::TouchpadNavigationStyle Press left mouse button Πίεσε το αριστερό κουμπί του ποντικιού Press SHIFT button Πίεσε το πλήκτρο SHIFT Press ALT button Πίεσε το πλήκτρο ALT Press CTRL and SHIFT buttons Πίεσε τα πλήκτρα CTRL και SHIFT Gui::TreeDockWidget Tree view Προβολή Δέντρου Gui::TreeWidget Create group... Δημιουργία ομάδας... Create a group Δημιουργία μίας ομάδας Group Ομάδα Rename Μετονομασία Rename object Μετονομασία αντικειμένου Labels & Attributes Ετικέτες & χαρακτηριστικά Application Εφαρμογή Finish editing Τερματισμός της επεξεργασίας Finish editing object Ολοκλήρωση τηε επεξεργασίας του αντικειμένου Activate document Ενεργό έγγραφο Activate document %1 Ενεργοποίηση του εγγράφου %1 Gui::View3DInventor Export PDF Εξαγωγή σε PDF PDF file PDF file Opening file failed Opening file failed Can't open file '%1' for writing. Can't open file '%1' for writing. Gui::WorkbenchGroup Select the '%1' workbench Επέλεξε τον πάγκο εργασίας '%1' NetworkAccessManager <qt>Enter username and password for "%1" at %2</qt> <qt>Εισήγαγε το όνομα χρήστη και το σύνθημα για το "%1" στο %2</qt> <qt>Connect to proxy "%1" using:</qt> <qt>Σύνδεση στον διαμεσολαβητή "%1" χρησιμοποιώντας:</qt> Position Form Μορφή X: X: Y: Y: Z: Z: 0.1 mm 0.1 mm 0.5 mm 0.5 mm 1 mm 1 mm 2 mm 2 mm 5 mm 5 mm 10 mm 10 mm 20 mm 20 mm 50 mm 50 mm 100 mm 100 mm 200 mm 200 mm 500 mm 500 mm 1 m 1 m 2 m 2 m 5 m 5 μ Grid Snap in Προσκόλληση στο Πλέγμα PropertyListDialog Invalid input Μη έγκυρη καταχώρηση Input in line %1 is not a number Η εισαγωγή στη γραμμή %1 δεν είναι αριθμός QDockWidget Tree view Προβολή Δέντρου Property view Προβολή Ιδιοτήτων Selection view Προβολή Επιλογής Report view Προβολή Αναφοράς Combo View Προβολή Συνδιασμένη Toolbox Εργαλειοθήκη Python console Πίνακας χειρισμού της Πάιθον Display properties Ιδιότητες προβολής QObject General Γενικά Display Προβολή Unknown filetype Άγνωστος τύπος αρχείου Cannot open unknown filetype: %1 Αδυναμία ανοίγματος αυτού του άγνωστου τύπου αρχείου: %1 Cannot save to unknown filetype: %1 Αδυναμία αποθήκευσης αυτού του άγνωστου τύπου αρχείου: %1 Workbench failure Αποτυχία του πάγκου εργασίας %1 %1 Exception Εξαίρεση Open document Άνοιγμα εγγράφου Import file Εισαγωγή αρχείου Export file Εξαγωγή αρχείου Printing... Εκτύπωση... Cannot load workbench Αδυναμία φόρτωσης του πάγκου εργασίας A general error occurred while loading the workbench Εμφανίστηκε ένα γενικό σφάλμα κατά τη φόρτωση του πάγκου εργασίας Save views... Αποθήκευση των προβολών... Load views... Φόρτωση των προβολών... Freeze view Πάγωμα της προβολής Clear views Εκκαθάριση των προβολών Restore view &%1 Αποκατάσταση της προβολής &%1 Save frozen views Αποθήκευση των παγωμένων προβολών Restore views Αποκατάσταση των προβολών Importing the restored views would clear the already stored views. Do you want to continue? Η εισαγωγή των αποκατεστημένων προβολών θα καθαρίσει τις ήδη υπάρχουσες προβολές. Να προχωρήσει η διαδικασία; Restore frozen views Αποκατάσταση των παγωμένων προβολών Cannot open file '%1'. Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου '%1'. Docked Προσκολλημένο Undocked Αποπροσκολλημένο Fullscreen Πλήρης οθόνη files αρχεία Save picture Αποθήκευση εικόνας New sub-group Νέα υπομάδα Enter the name: Εισαγωγή του ονόματος: New text item Νέο αντικείμενο κειμένου Enter your text: Εισήγαγε το κείμενο: New integer item Νέο ακέραιο αντικείμενο Enter your number: Εισήγαγε τον αριθμό: New unsigned item Νέο μη υπογεγραμμένο αντικείμενο New float item Νέο πλέον αντικείμενο New Boolean item Νέο Μπουλικής λογικής αντικείμενο Choose an item: Επέλεξε ένα αντικείμενο: Rename group Μετονομασία ομάδας The group '%1' cannot be renamed. Δεν είναι δυνατή η μετονομασία της ομάδας '%1' . Existing group Υπάρχουσα ομάδα The group '%1' already exists. Υπάρχει, ήδη, η ομάδα '%1' . Change value Αλλαγή της τιμής Save document under new filename... Αποθήκευση του εγγράφου, με άλλο όνομα... Saving aborted Εγκαταλείφθηκε η αποθήκευση Unsaved document Μη αποθηκευμένο έγγραφο Save Macro Αποθήκευση Μακροεντολής Finish Τελείωμα Clear Καθαρισμός Cancel Άκυρο Inner Εσωτερικό Outer Εξωτερικό No Browser Χωρίς Πλοηγό Unable to open your browser. Please open a browser window and type in: http://localhost:%1. Αδυναμία ανοίγματος του πλοηγού διαδικτύου. Παρακαλώ, άνοιξε το παράθυρο ενός πλοηγού, \n και πληκτρολόγησε την διεύθυνση \n http://localhost:%1 No Server Κανένας Εξυπηρετητής Unable to start the server to port %1: %2. Αδυναμία ανοίγματος του εξυπηρετητή, στη θύρα %1: %2. Unable to open your system browser. Αδυναμία ανοίγματος του πλοηγού διαδικτύου του συστήματός σου. Options... Επιλογές... Out of memory Γέμισε η μνήμη Not enough memory available to display the data. Δεν υπάρχει επαρκής μνήμη για την προβολή των δεδομένων. Cannot find file %1 Αδυναμία εύρεσης του αρχείου %1 Cannot find file %1 neither in %2 nor in %3 Δεν μπορεί να βρεθεί το αρχείο %1, ούτε στο %2, ούτε στο %3 Save %1 Document Αποθήκευση %1 Εγγράφου %1 document (*.FCStd) %1 έγγραφο (*.FCStd) Document not closable Το έγγραφο δεν μπορεί να κλειστεί The document is not closable for the moment. Για την ώρα, το έγγραφο δεν μπορεί να κλειστεί. No OpenGL Καμία Όπεν-ΤζιΈλ (OpenGL) This system does not support OpenGL Αυτό το σύστημα δεν υποστηρίζει Όπεν-ΤζιΈλ Help Βοήθεια Unable to load documentation. In order to load it Qt 4.4 or higher is required. Αδυναμία φόρτωσης της τεκμηρίωσης. Για να φορτωθεί, χρειάζεται η Qt 4.4, ή μεγαλύτερη. Exporting PDF... Εξάγεται το ΠιΝτιΈφ (PDF)... Wrong selection Λάθος επιλογή Only one object selected. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Επιλέχτηκε μοναχά ένα αντικείμενο. Παρακαλώ επέλεξε δύο αντικείμενα. Έχε υπόψη σου, πως υπολογίζεται το σημείο όπου κάνεις κλικ. Please select two objects. Be aware the point where you click matters. Παρακαλώ, επέλεξε δύο αντικείμενα. Έχε υπόψη σου, πως υπολογίζεται το σημείο όπου κάνεις κλικ. New boolean item Νέο αντικείμενο Μπουλικής λογικής Navigation styles Τεχνοτροπίες Πλοήγησης %1 navigation Πλοήγηση %1 Move annotation Μετακίνηση της επισήμανσης Transform Transform Do you want to close this dialog? Do you want to close this dialog? Do you want to save your changes to document '%1' before closing? Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο έγγραφο '%1' πριν το κλείσιμο; If you don't save, your changes will be lost. Εάν δεν το αποθηκεύσετε, οι αλλαγές σας θα χαθούν. Save a copy of the document under new filename... Save a copy of the document under new filename... Frozen views Frozen views Saving document failed Saving document failed Document Έγγραφο Delete macro Διαγραφή μακροεντολής Not allowed to delete system-wide macros Not allowed to delete system-wide macros StdBoxSelection Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Box selection Επιλογή με πλαίσιο StdCmdAbout Help Βοήθεια &About %1 &Σχετικά με %1 About %1 Σχετικά με %1 StdCmdAboutQt Help Βοήθεια About &Qt Σχετικά με την &Qt About Qt Σχετικά με την Qt StdCmdActivateNextWindow Window Παράθυρο Ne&xt Ε&πόμενο Activate next window Ενεργοποίηση του επόμενου παράθυρου StdCmdActivatePrevWindow Window Παράθυρο Pre&vious Προη&γούμενο Activate previous window Ενεργοποίηση του προηγούμενου παράθυρου StdCmdAlignment Edit Επεξεργασία Alignment... Εναρμόνιση... Align the selected objects Στοίχιση των επιλεγμένων αντικειμένων StdCmdArrangeIcons Window Παράθυρο Arrange &Icons Διαρρύθμιση των &Εικονοσυμβόλων Arrange Icons Διαρρύθμιση των Εικονοσυμβόλων StdCmdAxisCross Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Toggle axis cross Εναλλαγή του σταυρού των αξόνων StdCmdCascadeWindows Window Παράθυρο &Cascade &Αλληλουχία Tile pragmatic Πρακτική πλακόστρωση StdCmdCloseActiveWindow Window Παράθυρο Cl&ose Κλ&είσιμο Close active window Κλείσιμο του ενεργού παραθύρου StdCmdCloseAllWindows Window Παράθυρο Close Al&l Κλείσιμο Ό&λων Close all windows Κλείσιμο όλων των παράθυρων StdCmdCommandLine Tools Εργαλεία Start command &line... Εκκίνηση της γραμμής εντο&λών... Opens the command line in the console Ανοίγει την γραμμή εντολών στην κονσόλα StdCmdCopy Edit Επεξεργασία C&opy Αντ&ιγραφή Copy operation Αντιγραφή του εγχειρήματος StdCmdCut Edit Επεξεργασία &Cut Απο&κοπή Cut out Αποκοπή StdCmdDelete Edit Επεξεργασία &Delete &Διαγραφή Deletes the selected objects Διαγράφει τα επιλεγμένα αντικείμενα StdCmdDemoMode Standard-View Προκαθορισμένη προβολή View turntable... Προβολή της περιστρεφόμενης επιφάνειας... View turntable Προβολή της περιστρεφόμενης επιφάνειας StdCmdDlgCustomize Tools Εργαλεία Cu&stomize... Προ&σαρμογή... Customize toolbars and command bars Προσαρμογή των γραμμών εργαλείων και των γραμμών των εντολών StdCmdDlgMacroExecute Macros ... Μακροεντολές... Opens a dialog to let you execute a recorded macro Ανοίξει ένα διάλογο που σου επιτρέπει να εκτελέσεις μια καταγεγραμμένη μακροεντολή Macro Μακροεντολή StdCmdDlgMacroExecuteDirect Macro Μακροεντολή Execute macro Εκτέλεση μακροεντολής Execute the macro in the editor Εκτέλεση της μακροεντολής στον επεξεργαστή StdCmdDlgMacroRecord &Macro recording ... Καταγραφή της &μακροεντολής... Opens a dialog to record a macro Ανοίγει ένα διάλογο για την καταγραφή της μακροεντολής Macro Μακροεντολή StdCmdDlgParameter Tools Εργαλεία E&dit parameters ... Ε&πεξεργασία των παραμέτρων ... Opens a Dialog to edit the parameters Ανοίγει ένα Διάλογο για την επεξεργασία των παραμέτρων StdCmdDlgPreferences Tools Εργαλεία &Preferences ... &Προτιμήσεις ... Opens a Dialog to edit the preferences Ανοίγει ένα Διάλογο για την επεξεργασία των προτιμήσεων StdCmdDockViewMenu View Προβολή Panels Panels List of available dock panels List of available dock panels StdCmdDrawStyle Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Draw style Τεχνοτροπία σχεδίασης StdCmdDuplicateSelection Edit Επεξεργασία Duplicate selection Διπλοτυπία της επιλογής Put duplicates of the selected objects to the active document Τοποθέτηση στο ενεργό έγγραφο διπλοτυπιών των επιλεγμένων αντικειμένων StdCmdEdit Edit Επεξεργασία Toggle &Edit mode Εναλλαγή της λειτουργίας &Επεξεργασίας Toggles the selected object's edit mode Εναλλάσσει την κατάσταση λειτουργίας επεξεργασίας των επιλεγμένων αντικειμένων Enters or leaves the selected object's edit mode Εισέρχεται ή εγκαταλείπει την λειτουργία επεξεργασίας του επιλεγμένου αντικειμένου StdCmdExport File Αρχείο &Export... &Εξαγωγή... Export an object in the active document Εξαγωγή ενός αντικειμένου από το ενεργό έγγραφο No selection Καμία επιλογή Please select first the objects you want to export. Παρακαλώ, επέλεξε, πρώτα το αντικείμενο που θα ήθελες να εξάγεις. StdCmdExportGraphviz Tools Εργαλεία Dependency graph... Γράφημα εξαρτήσεων... Show the dependency graph of the objects in the active document Προβολή του γραφήματος των εξαρτήσεων των αντικειμένων στο ενεργό έγγραφο StdCmdFeatRecompute File Αρχείο &Recompute Επανυπ&ολογισμός Recompute feature or document Επανυπολογισμός ενός χαρακτηριστικό ή ενός αντικειμένου StdCmdFreeCADFAQ Help Βοήθεια FreeCAD FAQ Συχνές Ερωτήσεις του ΦρειΚΑΝΤ Frequently Asked Questions on the FreeCAD website Συχνά ερωτώμενα ζητήματα, στον ιστότοπο του ΦρειΚΑΝΤ Frequently Asked Questions Συχνές Ερωτήσεις StdCmdFreeCADForum Help Βοήθεια FreeCAD Forum Χώρος Συζήτησης του ΦρειΚΑΝΤ The FreeCAD forum, where you can find help from other users Το φόρουμ του ΦρειΚΑΝΤ, όπου μπορείς να βρεις βοήθεια, από άλλους χρήστες The FreeCAD Forum Ο χώρος συζήτησης του ΦρειΚΑΝΤ StdCmdFreeCADPowerUserHub Help Βοήθεια Python scripting documentation Κείμενα αναφοράς για τα σενάρια Πάιθον Python scripting documentation on the FreeCAD website Κείμενα αναφοράς για τα σενάρια Πάιθον, στον ιστότοπο του ΦρειΚΑΝΤ PowerUsers documentation Κείμενα βοήθειας για «δυνατούς» χρήστες StdCmdFreeCADUserHub Help Βοήθεια Users documentation Έγγραφα βοήθειας για τους χρήστες Documentation for users on the FreeCAD website Κείμενα βοήθειας για τους χρήστες, στον ιστότοπο του ΦρειΚΑΝΤ StdCmdFreeCADWebsite Help Βοήθεια FreeCAD Website Ιστότοπος του ΦρειΚΑΝΤ The FreeCAD website Ο ιστότοπος του ΦρειΚΑΝΤ StdCmdFreezeViews Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Freeze display Πάγωμα προβολής Freezes the current view position Παγώνει την τωρινή θέση προβολής StdCmdHideObjects Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Hide all objects Απόκρυψη όλων των αντικειμένων Hide all objects in the document Απόκρυψη όλων των αντικειμένων στο έγγραφο StdCmdHideSelection Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Hide selection Απόκρυψη της επιλογής Hide all selected objects Απόκρυψη όλων των επιλεγμένων αντικειμένων StdCmdImport File Αρχείο &Import... Ε&ισαγωγή... Import a file in the active document Εισαγωγή ενός αρχείου στο ενεργό έγγραφο Supported formats Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων All files (*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) StdCmdMacroStartDebug Macro Μακροεντολή Debug macro Αποσφαλμάτωση των μακροεντολών Start debugging of macro Εκκίνησης της αποσφαλμάτωσης των μακροεντολών StdCmdMacroStepInto Macro Μακροεντολή Step into Step into StdCmdMacroStepOver Macro Μακροεντολή Step over Step over StdCmdMacroStopDebug Macro Μακροεντολή Stop debugging Σταμάτημα της αποσφαλμάτωσης Stop debugging of macro Σταμάτημα της αποσφαλμάτωσης των μακροεντολών StdCmdMacroStopRecord Macro Μακροεντολή S&top macro recording Σ&ταμάτημα της καταγραφής των μακροεντολών Stop the macro recording session Σταμάτημα της συνεδρίας καταγραφής των μακροεντολών StdCmdMeasureDistance View Προβολή Measure distance Μέτρημα της απόστασης StdCmdMeasurementSimple Tools Εργαλεία Measures distance between two selected objects Μέτρημα της απόστασης μεταξύ δύο επιλεγμένων αντικειμένων Measure distance Μέτρημα της απόστασης StdCmdMergeProjects File Αρχείο Merge project... Συγχώνευση της εργασίας... Merge project Συγχώνευση της εργασίας %1 document (*.fcstd) %1 έγγραφο (*.fcstd) Cannot merge project with itself. Δεν μπορεί να συγχωνευτεί η εργασία με τον εαυτό της. StdCmdNew File Αρχείο &New &Νέο Create a new empty document Δημιουργία ενός νέου, κενού, εγγράφου Unnamed Ανώνυμο StdCmdOnlineHelp Help Βοήθεια Show help to the application Εμφάνιση της βοήθειας στην εφαρμογή StdCmdOnlineHelpWebsite Help Βοήθεια Help Website Ιστότοπος Βοήθειας The website where the help is maintained Ο ιστότοπος, όπου διατηρείται η βοήθεια StdCmdOpen File Αρχείο &Open... Άν&οιγμα... Open a document or import files Άνοιγμα ενός εγγράφου, ή εισαγωγή αρχείων Supported formats Υποστηριζόμενες μορφές αρχείων All files (*.*) Όλα τα αρχεία (*.*) Cannot open file Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου Loading the file %1 is not supported Η φόρτωση του αρχείου %1 δεν υποστηρίζεται StdCmdPaste Edit Επεξεργασία &Paste Ε&πικόλληση Paste operation Λειτουργία επικόλλησης StdCmdPlacement Edit Επεξεργασία Placement... Μετάθεση... Place the selected objects Μετάθεση των επιλεγμένων αντικειμένων StdCmdPrint File Αρχείο &Print... Εκτύ&πωση... Print the document Εκτύπωση του εγγράφου StdCmdPrintPdf File Αρχείο &Export PDF... &Εξαγωγή σε PDF... Export the document as PDF Εξαγωγή του εγγράφου ως ΠιΝτιΈφ StdCmdPrintPreview File Αρχείο &Print preview... &Προεπισκόπιση της εκτύπωσης... Print the document Εκτύπωση του εγγράφου Print preview Προεπισκόπιση της εκτύπωσης StdCmdProjectInfo File Αρχείο Project i&nformation... Π&ληροφορίες της Εργασίας... Show details of the currently active project Εμφάνιση πληροφοριών για την εργασία που είναι ενεργή αυτή τη στιγμή StdCmdProjectUtil Tools Εργαλεία Project utility... Εφαρμογή Εργασιών... Utility to extract or create project files Εφαρμογή για την εξαγωγή, ή τη δημιουργία, αρχείων εργασίας StdCmdPythonWebsite Help Βοήθεια Python Website Ιστότοπος Πάιθον The official Python website Ο επίσημος ιστότοπος της Πάιθον StdCmdQuit File Αρχείο E&xit Έ&ξοδος Quits the application τερματίζει την εφαρμογή StdCmdRandomColor File Αρχείο Random color Τυχαίο χρώμα StdCmdRecentFiles File Αρχείο Recent files Πρόσφατα αρχεία Recent file list Λίστα πρόσφατων αρχείων StdCmdRedo Edit Επεξεργασία &Redo Επαναφο&ρά Redoes a previously undone action Επαναφέρει μία ενέργεια που είχε αναιρεθεί StdCmdRefresh Edit Επεξεργασία &Refresh Ανανέω&ση Recomputes the current active document Επανυπολογίζει το έγγραφο που είναι ενεργό αυτή τη στιγμή StdCmdRevert File Αρχείο Revert Revert Reverts to the saved version of this file Reverts to the saved version of this file StdCmdSave File Αρχείο &Save Αποθήκευ&ση Save the active document Αποθήκευση του ενεργού εγγράφου StdCmdSaveAs File Αρχείο Save &As... Αποθήκευση &Ως... Save the active document under a new file name Αποθήκευση του ενεργού εγγράφου με ένα νέο όνομα αρχείου StdCmdSaveCopy File Αρχείο Save a &Copy... Save a &Copy... Save a copy of the active document under a new file name Save a copy of the active document under a new file name StdCmdSceneInspector Tools Εργαλεία Scene inspector... Επιθεωρητής σκηνής... Scene inspector Επιθεωρητής σκηνής StdCmdSelectAll Edit Επεξεργασία Select &All Επιλογή &Όλων Select all Επιλογή όλων StdCmdSetAppearance Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Appearance... Εμφάνιση... Sets the display properties of the selected object Ορίζει τις ιδιότητες προβολής του επιλεγμένου αντικειμένου StdCmdShowObjects Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Show all objects Εμφάνιση όλων των αντικειμένων Show all objects in the document Εμφάνιση όλων των αντικειμένων στο έγγραφο StdCmdShowSelection Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Show selection Εμφάνιση της επιλογής Show all selected objects Εμφάνιση όλων των επιλεγμένων αντικειμένων StdCmdStatusBar View Προβολή Status bar Γραμμή κατάστασης Toggles the status bar Εναλλάσσει τη γραμμή κατάστασης StdCmdTextureMapping Tools Εργαλεία Texture mapping... Χαρτογράφηση των υφασμάτων... Texture mapping Χαρτογράφηση των υφασμάτων StdCmdTileWindows Window Παράθυρο &Tile &Πλακόστρωτο Tile the windows Πλακόστρωση των παράθυρων StdCmdToggleBreakpoint Macro Μακροεντολή Toggle breakpoint Σημείο διακοπής StdCmdToggleClipPlane Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Clipping plane Επιφάνεια τομής Toggles clipping plane for active view Εναλλάσσει την επιφάνεια προβολής τομής, για την ενεργή προβολή StdCmdToggleNavigation Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Toggle navigation/Edit mode Εναλλαγή Πλοήγησης / Λειτουργίας Επεξεργασίας Toggle between navigation and edit mode Εναλλαγή μεταξύ της Πλοήγησης και της Κατάστασης Λειτουργίας Επεξεργασίας StdCmdToggleObjects Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Toggle all objects Εναλλαγή όλων των αντικειμένων Toggles visibility of all objects in the active document Εναλλάσσει την εμφάνιση όλων των αντικειμένων στο ενεργό έγγραφο StdCmdToggleSelectability Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Toggle selectability Εναλλαγή της επιλεξιμότητας Toggles the property of the objects to get selected in the 3D-View Εναλλάσσει την ιδιότητα των αντικειμένων να επιλεγούν στην τρισδιάστατη προβολή StdCmdToggleVisibility Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Toggle visibility Εναλλαγή της ορατότητας Toggles visibility Εναλλάσσει την ορατότητα StdCmdToolBarMenu View Προβολή Tool&bars Γραμμές &Εργαλείων Toggles this window Εναλλάσσει αυτό το παράθυρο StdCmdTransform Edit Επεξεργασία Transform... Μετμόρφωση... Transform the geometry of selected objects Μεταμόρφωση της γεωμετρίας των επιλεγμένων αντικειμένων StdCmdTransformManip Edit Επεξεργασία Transform Transform Transform the selected object in the 3d view Μεταμόρφωση του επιλεγμένου αντικείμενου στην τρισδιάστατη προβολή StdCmdTreeSelection View Προβολή Go to selection Μεταβείτε στην επιλογή Scroll to first selected item Κύλιση στο πρώτο επιλεγμένο στοιχείο StdCmdUndo Edit Επεξεργασία &Undo &Αναίρεση Undo exactly one action Αναίρεση ακριβώς μίας πράξης StdCmdUnitsCalculator Tools Εργαλεία &Units calculator... &Υπολογιστής μονάδων... Start the units calculator Εκκίνηση του υπολογιστή μονάδων StdCmdUserInterface View Προβολή Dock views Πρόσδεση των προβολών Dock all top-level views Πρόσδεση όλων των προβολών πρώτου επιπέδου StdCmdViewAxo Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Axonometric Axonometric Set to axonometric view Set to axonometric view StdCmdViewBottom Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Bottom Κάτω Set to bottom view Εμφάνιση της κάτω όψης StdCmdViewCreate Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Create new view Δημιουργία νέας προβολής Creates a new view window for the active document Δημιουργία ενός νέου παράθυρου προβολής, για το ενεργό έγγγραφο StdCmdViewExample1 Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Inventor example #1 Inventor example #1 Shows a 3D texture with manipulator Shows a 3D texture with manipulator StdCmdViewExample2 Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Inventor example #2 Inventor example #2 Shows spheres and drag-lights Shows spheres and drag-lights StdCmdViewExample3 Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Inventor example #3 Inventor example #3 Shows a animated texture Εμφάνιση ενός κινούμενου υφάσματος StdCmdViewFitAll Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Fit all Ταίριασμα όλων Fits the whole content on the screen Ταιριάζει όλα τα περιεχόμενα στην οθόνη StdCmdViewFitSelection Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Fit selection Ταίριασμα της επιλογής Fits the selected content on the screen Ταιριάζει τα επιλεγμένα περιεχόμενα στην οθόνη StdCmdViewFront Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Front Πρόσωψη Set to front view Προβάλει την πρόσοψη StdCmdViewIvIssueCamPos Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Issue camera position Απομνημόνευση της οπτικής γωνίας Issue the camera position to the console and to a macro, to easily recall this position Καταγραφή της θέσης της κάμερας στην κονσόλα και σε μια μακροεντολή, ώστε να είναι εύκολα διαθέσιμη StdCmdViewIvStereoInterleavedColumns Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Stereo Interleaved Columns Διαπλεκόμενες Στήλες Switch stereo viewing to Interleaved Columns Μεταβολή της στερεοσκόπησης σε Διαπλεκόμενων Στηλών StdCmdViewIvStereoInterleavedRows Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Stereo Interleaved Rows Διαπλεκόμενες Γραμμές Switch stereo viewing to Interleaved Rows Μεταβολή της στερεοσκόπησης σε Διαπλεκόμενων Γραμμών StdCmdViewIvStereoOff Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Stereo Off Απενεργοποιημένη η Στερεοσκόπηση Switch stereo viewing off Απενεργοποίηση της στερεοσκοπικής προβολής StdCmdViewIvStereoQuadBuff Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Stereo quad buffer Τετραπλής Μικροαποθήκευσης Switch stereo viewing to quad buffer Μεταβολή της στερεοσκόπησης σε τετραπλής μικροαποθήκευσης StdCmdViewIvStereoRedGreen Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Stereo red/cyan Stereo red/cyan Switch stereo viewing to red/cyan Switch stereo viewing to red/cyan StdCmdViewLeft Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Left Αριστερά Set to left view Να εμφανιστεί η αριστερή όψη StdCmdViewRear Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Rear Πίσω Set to rear view Να εμφανιστεί η πίσω όψη StdCmdViewRight Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Right Δεξιά Set to right view Να εμφανιστεί η δεξιά όψη StdCmdViewRotateLeft Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Rotate Left Αριστεροστροφή Rotate the view by 90° counter-clockwise Περιστροφή της προβολής αντίθετα των δεικτών του ρολογιού, κατά 90° StdCmdViewRotateRight Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Rotate Right Δεξιοστροφή Rotate the view by 90° clockwise Περιστροφή της προβολής κατά τους δείκτες του ρολογιού, κατά 90° StdCmdViewTop Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Top Κορυφή Set to top view Να εμφανιστεί η επάνω όψη StdCmdViewVR Standard-View Προκαθορισμένη προβολή FreeCAD-VR FreeCAD-VR Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift Extend the FreeCAD 3D Window to a Oculus Rift StdCmdWhatsThis Help Βοήθεια &What's This? &Τι Είναι Αυτό; What's This Τι Είναι Αυτό StdCmdWindows Window Παράθυρο &Windows... &Παράθυρα... Windows list Κατάστιχο παραθύρων StdCmdWindowsMenu Window Παράθυρο Activates this window Ενεργοποιεί αυτό το παράθυρο StdCmdWorkbench View Προβολή Workbench Πάγκος Εργασίας Switch between workbenches Εναλλαγή μεταξύ των πάγκων εργασίας StdOrthographicCamera Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Orthographic view Ορθογραφική προβολή Switches to orthographic view mode Αλλάζει σε ορθογραφική κατάσταση προβολής StdPerspectiveCamera Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Perspective view Προοπτική προβολή Switches to perspective view mode Αλλάζει σε προοπτική κατάσταση προβολής StdViewBoxZoom Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Box zoom Εστίαση σε πλαίσιο StdViewDockUndockFullscreen Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Document window Παράθυρο εγγράφου Display the active view either in fullscreen, in undocked or docked mode Προβολή της ενεργούς όψης είτε σε πλήρη οθόνη, είτε σε ανεξάρτητο, είτε σε ενσωματωμένο παράθυρο StdViewScreenShot Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Save picture... Αποθήκευση της εικόνας... Creates a screenshot of the active view Δημιουργεί ένα φωτογραφικό στιγμιότυπο της ενεργής προβολής StdViewZoomIn Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Zoom In Εστίαση StdViewZoomOut Standard-View Προκαθορισμένη προβολή Zoom Out Αποεστίαση Std_Delete Object dependencies Εξαρτήσεις του αντικειμένου This object is referenced by other objects and thus these objects might get broken. Are you sure to continue? Αυτό το αντικείμενο χρησιμοποιείται ως αναφορά, από άλλα αντικείμενα.\n Κατά συνέπεια, αυτά τα άλλα αντικείμενα μπορεί να «σπάσουν».\n \n Θέλεις πραγματικά να συνεχίσεις; Std_DrawStyle As is Όπως είναι Normal mode Κανονική λειτουργία Wireframe Συρμάτινα Wireframe mode Λειτουργία σαν από σύρμα Flat lines Επίπεδα Flat lines mode Κατάσταση λειτουργίας επίπεδων γραμμών Shaded Σκιάσεις Shaded mode Κατάσταση λειτουργία σκιάσεων Points Σημεία Points mode Κατάσταση λειτουργίας σημείων Std_DuplicateSelection Object dependencies Εξαρτήσεις του αντικειμένου The selected objects have a dependency to unselected objects. Do you want to duplicate them, too? Τα επιλεγμένα αντικείμενα έχουν μία εξάρτηση σε μη επιλεγμένα αντικείμενα.\n \n Να διπλοτυπωθούν καί αυτά ; Std_ExportGraphviz Graphviz not found Δεν βρέθηκε το ΓκραφΒίζ Graphviz couldn't be found on your system. Do you want to specify its installation path if it's already installed? Δεν βρέθηκε το ΓκραφΒίζ (Graphviz) στο σύστημά σου. Αν, όμως, είναι ήδη εγκατεστημένο, θα ήθελες να προσδιορίσεις τη διαδρομή εγκατάστασης; Graphviz installation path Διαδρομή εγκατάστασης του ΓκραφΒίζ Dependency graph Γράφημα εξέρτησης Graphviz failed Αποτυχία του ΓκραφΒίζ Graphviz failed to create an image file Το ΓκραφΒίζ απέτυχε στη δημιουργία ενός αρχείου εικόνας Std_Revert This will discard all the changes since last file save. This will discard all the changes since last file save. Are you sure? Are you sure? Workbench &File &Αρχείο &Edit &Επεξεργασία Standard views Προκαθορισμένες όψεις &Stereo &Στερεοσκόπηση &Zoom &Μεγέθυνση Visibility Ορατότητα &View &Προβολή &Tools &Εργαλεία &Macro &Μακροεντολή &Windows &Παράθυρα &On-line help &Βοήθεια στο Διαδίκτυο &Help &Βοήθεια File Αρχείο Macro Μακροεντολή View Προβολή Special Ops Ειδικές Επιχειρήσεις testClass test δοκιμή <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600;">iisTaskPanel</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:20pt; font-weight:600;"><span style=" font-size:12pt;">Created for Qt 4.3.x</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt; font-weight:600;">www.ii-system.com</p></body></html> Choose the style of the Task Panel Επέλεξε την τεχνοτροπία του Πίνακα των Ανατεθειμένων Εργασιών Default Προεπιλογή Windows XP Windows XP