deb-control
Section: suite dpkg (5)
Updated: 2020-03-23
Index
Return to Main Contents
NOM
deb-control - Format du fichier principal de contrôle dans les paquets
binaires Debian
SYNOPSIS
contrôle
DESCRIPTION
Chaque paquet Debian possède un fichier control principal qui contient un
certain nombre de champs. Chaque champ commence par une étiquette, telle que
Package ou Version (la casse n'importe pas), suivie d'un « : », et du
contenu du champ. Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de
champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur
plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les
lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour le champ
Description, voir ci-dessous).
LES CHAMPS
- Package: nom-du-paquet (requis)
-
La valeur de ce champ donne le nom du paquet, et la plupart des outils
d'installation s'en servent pour produire les noms des paquets.
- Package-Type: deb|udeb|type
-
Ce champ indique le type de paquet. La valeur udeb est à utiliser pour
les paquets à taille contrôlée utilisés par l'installateur Debian. La valeur
deb est la valeur par défaut qui est utilisée si le champ n'est pas
présent. De nouveaux types pourraient être ajoutés au fil du temps.
- Version: chaîne-de-la-version (requis)
-
C'est classiquement le numéro de version du paquet d'origine dans la forme
choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un numéro de
révision Debian (pour les paquets non natifs). Le format exact et
l'algorithme de tri sont décrits dans deb-version(7).
- Maintainer: nom-complet-et-adresse-électronique (recommandé)
-
Le format de ce champ sera « Jean Dupont <jdupont@foo.com> » ; et
c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme
mis en paquet.
- Description: description-courte (recommandé)
-
description-longue
Le format de la description du paquet est un résumé bref sur la première
ligne (après le champ Description). Les lignes suivantes peuvent servir à
une description plus longue et plus détaillée. Chaque ligne de cette
description longue doit être précédée d'une espace ; quand c'est une ligne
blanche, elle doit contenir un seul « . » après cette espace.
- Section: section
-
Champ général qui indique la catégorie d'un paquet ; cette catégorie est
fondée sur le programme que ce paquet installe. utils, net, mail,
text, x11, etc., représentent quelques catégories habituelles.
- Priority: priorité
-
Définit l'importance du paquet à l'intérieur du système
général. required, standard, optional, extra, etc., représentent
des priorités habituelles.
Les champs Section et Priority possèdent un ensemble défini de valeurs
acceptées, tiré de la Charte particulière de la distribution.
- Installed-Size: taille
-
La taille approximative totale des fichiers installés du paquet, en Kio⋅
- Essential: yes|no
-
On se sert habituellement de ce champ uniquement si la réponse est
yes. Cela signifie que ce paquet est exigé pour un fonctionnement correct
du système. Dpkg et les autres outils d'installation interdisent la
suppression d'un paquet Essential (du moins tant qu'une des options de
forçage n'est pas utilisée).
- Build-Essential: yes|no
-
Ce champ est habituellement nécessaire seulement si la réponse est yes,
et il est généralement injecté par le logiciel d'archive. Il désigne un
paquet qui est requis lors de la construction d'autres paquets.
- Architecture: arch|all (recommandé)
-
L'architecture précise pour quel type de matériel le paquet a été
compilé. Voici quelques architectures habituelles : amd64, armel,
i386, powerpc, etc. Remarquez que l'option all signifie que le
paquet est indépendant de toute architecture. C'est le cas, par exemple, des
scripts d'interpréteur de commandes (shell) ou Perl, ainsi que de la
documentation.
- Origin: nom
-
Nom de la distribution dont ce paquet provient.
- Bugs: URL
-
L'URL du système de suivi de bogues (BTS) de ce paquet. Le format utilisé
est type_de_bts://adresse-du-bts, par exemple
debbugs://bugs.debian.org.
- Homepage: URL
-
URL de la page d'accueil du projet amont.
- Tag: liste-d'étiquettes
-
Liste d'étiquettes décrivant les qualités du paquet. La description et la
liste des étiquettes (« tags ») gérées peuvent être trouvées dans le paquet
debtags.
- Multi-Arch: no|same|foreign|allowed
-
Ce champ est utilisé pour indiquer comment ce paquet se comportera sur les
installations multi-architectures.
-
- no
-
C'est la valeur par défaut quand le champ est omis ; dans ce cas, ajouter le
champ avec une valeur no explicite est généralement inutile.
- same
-
Ce paquet est co-installable avec lui-même, mais il ne doit pas être utilisé
pour satisfaire la dépendance d'un paquet d'une autre architecture que la
sienne.
- foreign
-
Ce paquet n'est pas co-installable avec lui-même, mais il pourra être
autorisé pour permettre de satisfaire les dépendances sans qualification
d'architecture d'un paquet d'une architecture différente de la sienne (si
une dépendance a une qualification d'architecture explicite, alors la valeur
foreign est ignorée).
- allowed
-
Cela permet aux dépendances inverses d'indiquer dans leur champ
Dependsqu'elles acceptent ce paquet d'une autre architecture en
qualifiant le nom du paquet avec :any, mais n'a pas d'autres effets.
- Source: nom-du-paquet-source [(version-source)]
-
Le nom du paquet source d'où est issu ce paquet binaire, s'il est différent
du nom du paquet lui-même. Si la version des sources diffère de la version
du binaire, alors le nom-du-paquet-source sera suivi par la
version-source entre parenthèses. Cela peut arriver par exemple sur un
envoi seulement binaire NMU (« non-maintainer upload »), ou lorsqu'une
version différente de binaire est fixée avec « dpkg-gencontrol -v ».
- Subarchitecture: valeur
-
Kernel-Version: valeur
Installer-Menu-Item: valeur
Ces champs sont utilisés par l'installateur et ne sont en général pas
nécessaires. Veuillez consulter
/usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt fourni avec le paquet
debian-installer pour plus de détails.
- Depends: liste-de-paquets
-
C'est la liste des paquets exigés pour que ce paquet procure un nombre
important de fonctionnalités. Le programme de maintenance des paquets
interdit l'installation d'un paquet quand les paquets répertoriés dans le
champ Depends ne sont pas installés (du moins tant qu'une option de
forçage n'est pas utilisée). Lors d'une installation, il lance les scripts
« postinst » des paquets répertoriés dans les champs Depends avant les
scripts « postinst » des paquets qui dépendent d'eux. À l'inverse, lors
d'une suppression, le script « prerm » d'un paquet est lancé avant ceux des
paquets listés dans son champ Depends.
- Pre-Depends: liste-de-paquets
-
C'est la liste des paquets qui doivent être installés et configurés avant
que ce paquet puisse être installé. Habituellement, on utilise ce champ
quand un paquet a besoin d'un autre paquet pour lancer son script
« preinst ».
- Recommends: liste-de-paquets
-
C'est la liste des paquets qu'on trouverait avec ce paquet dans toute
installation standard. Le programme de maintenance des paquets avertit
l'utilisateur quand il installe un paquet sans installer les paquets
répertoriés dans le champ Recommends.
- Suggests: liste-de-paquets
-
C'est la liste des paquets qui, associés avec ce paquet, peuvent améliorer
son utilité ; néanmoins, une installation sans ces paquets est parfaitement
raisonnable.
La syntaxe des champs Depends, Pre-Depends, Recommends et
Suggests est une liste d'ensembles de paquets alternatifs. Chaque
ensemble est une liste de paquets séparés par des barres verticales (le
symbole du tube) « | ». Les ensembles sont séparés par des virgules. Une
virgule représente un « ET » logique et une barre verticale représente un
« OU » logique ; le tube a la précédence dans l'évaluation de
l'expression. Chaque nom de paquet est suivi éventuellement par un type
d'architecture après deux-points « : », et par une contrainte sur le
numéro de version mise entre parenthèses.
Un nom de type d'architecture peut être un nom d'architecture réelle de
Debian (depuis dpkg 1.16.5) ou any (depuis dpkg 1.16.2). S'il est omis,
la valeur par défaut est l'architecture du paquet binaire actuel. Un nom
d'architecture réelle de Debian correspondra exactement à l'architecture
pour ce nom de paquet, any correspondra à toute architecture pour ce nom
de paquet si le paquet a été marqué Multi-Arch: allowed.
Une contrainte sur le numéro de version peut commencer par
« >> », et dans ce cas toute version supérieure correspondra, et
il peut indiquer (ou pas) le numéro de révision pour le paquet Debian (les
deux numéros étant séparés par un trait d'union). Voici les relations
acceptées pour les versions : « >> » pour supérieur à,
« << » pour inférieur à, « >= » pour supérieur ou égal,
« <= » pour inférieur ou égal, et « = » pour égal à.
- Breaks: liste-de-paquets
-
C'est une liste de paquets que ce paquet « casse », par exemple en révélant
des bogues quand les paquets concernés dépendent de celui-ci. Le programme
de maintenance des paquets interdit la configuration de paquets cassés ; une
méthode usuelle de résolution est la mise à niveau des paquets mentionnés
dans le champ Breaks.
- Conflicts: liste-de-paquets
-
C'est une liste de paquets qui sont en conflit avec ce paquet ; ils
contiennent par exemple des fichiers qui ont le même nom. Le programme de
maintenance des paquets interdit l'installation simultanée de paquets en
conflit. Deux paquets en conflit renseigneront une ligne Conflicts avec
le nom de l'autre paquet.
- Replaces: liste-de-paquets
-
C'est une liste de paquets que ce paquet remplace. Il peut ainsi remplacer
les fichiers de ces autres paquets ; on se sert pour cela du champ
Conflicts pour forcer la suppression des autres paquets, si celui-là
possède aussi les mêmes fichiers que le paquet en conflit.
La syntaxe des champs Breaks, Conflicts et Replaces est une liste
de noms de paquets, séparés par des virgules (et des espaces
facultatives). Dans les champs Breaks et Conflicts, la virgule sera
lue comme un « OU ». Un type d'architecture optionnel peut être aussi ajouté
au nom de paquet avec la même syntaxe que ci-dessus, mais par défaut la
valeur est any plutôt que l'architecture du paquet binaire. On peut
donner une version optionnelle de la même façon que ci-dessus dans les
champs Breaks, Conflicts et Replaces.
- Enhances: liste-de-paquets
-
C'est une liste de paquets que ce paquet améliore. C'est similaire à
Suggests mais en sens inverse.
- Provides: liste-de-paquets
-
C'est une liste de paquets virtuels que ce paquet procure. On s'en sert
habituellement pour des paquets qui offrent le même service. Par exemple,
sendmail et exim sont des serveurs de courrier, et donc ils procurent chacun
un paquet commun (« mail-transport-agent ») duquel d'autres paquets peuvent
dépendre. Sendmail et exim peuvent ainsi servir d'option valable pour
satisfaire la dépendance. Cela permet aux paquets qui dépendent d'un serveur
de courrier de ne pas avoir à connaître les noms de paquet de tous les
serveurs de courrier, en utilisant « | » comme séparateur de liste.
La syntaxe du champ Provides est une liste de noms de paquets, séparés
par des virgules (et des espaces facultatives). Un type d'architecture
facultatif peut également être ajouté au nom de paquet de la même façon que
ci-dessus. S'il est omis l'architecture par défaut est celle du paquet
binaire actuel. Un numéro de version précis (égal à) optionnel peut être
donné de la même façon que ci-dessus (pris en compte depuis dpkg 1.17.11).
- Built-Using: liste-de-paquets
-
Ce champ affiche les paquets source supplémentaires utilisés lors de la
construction du paquet binaire. Il permet d'indiquer au logiciel de gestion
de l'archive que des paquets source supplémentaires doivent être conservés
tant que le paquet binaire est maintenu. Ce champ doit être une liste de
paquets source avec des références strictes de version « = ». Veuillez
noter que le logiciel de gestion de l'archive risque de ne pas accepter un
envoi qui déclare une relation Built-Using qui ne peut pas être
satisfaite dans l'archive.
- Built-For-Profiles: liste-de-profils (obsolète)
-
Ce champ sert à spécifier une liste, séparée par des espaces, de profils de
construction avec lesquels ce paquet binaire a été construit (depuis
dpkg 1.17.2 et jusqu'à la version 1.18.18). Les informations précédemment
trouvées dans ce champ sont maintenant dans le champ .buildinfo qui l'a
remplacé.
- Auto-Built-Package: liste-de-raisons
-
Ce champ définit une liste, séparée par des espaces, des raisons pour
lesquelles ce paquet a été généré automatiquement. Les paquets binaires
marqués avec ce champ n'apparaîtront pas dans le fichier principal de
contrôle des sources debian/control. debug-symbols est la seule raison
utilisée actuellement.
- Build-Ids: liste-identifiants-de-construction-elf
-
Ce champ définit une liste, séparée par des espaces, des identifiants de
construction ELF. Il s'agit des identifiants uniques d'objets ELF
sémantiquement identiques, pour chacun de ces objets présents dans le
paquet.
Le format ou la manière de calculer chaque identifiant de construction n'est
pas défini par nature.
EXEMPLE
Package: grep
Essential: yes
Priority: required
Section: base
Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
Architecture: sparc
Version: 2.4-1
Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)
Provides: rgrep
Conflicts: rgrep
Description: GNU grep, egrep and fgrep.
Il se peut que le grep de la famille GNU des utilitaires grep soit
le plus rapide de l'ouest ! Le grep de GNU est fondé sur un mécanisme
rapide de mise en correspondance déterministe d'états simples (environ
deux fois plus rapide que le « egrep » standard d'Unix), modifié par une
recherche de type Boyer-Moore-Gosper qui cherche une chaîne donnée en
empêchant que les textes impossibles soient analysés par le mécanisme de
mise en correspondance d'expressions rationnelles et sans avoir
nécessairement besoin de voir chaque caractère. C'est beaucoup plus
rapide que les « grep » ou « egrep » d'Unix.
(Des expressions rationnelles contenant des références circulaires
ralentissent cependant le programme.)
BOGUES
Le champ Build-Ids utilise un nom plutôt générique à partir de son
contexte original dans l'objet ELF qui sert un objectif très spécifique et a
un format exécutable.
VOIR AUSSI
deb-src-control(5), deb(5), deb-version(7), debtags(1),
dpkg(1), dpkg-deb(1).
TRADUCTION
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
Philippe Batailler, 2006.
Nicolas François, 2006.
Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.
Index
- NOM
-
- SYNOPSIS
-
- DESCRIPTION
-
- LES CHAMPS
-
- EXEMPLE
-
- BOGUES
-
- VOIR AUSSI
-
- TRADUCTION
-
This document was created by
man2html,
using the manual pages.
Time: 00:05:02 GMT, March 31, 2021