updated portuguese translation
svn: r1055
This commit is contained in:
parent
f94580cb77
commit
02687a1744
|
@ -677,38 +677,38 @@ please adhere to these guidelines:
|
|||
(user-defined-keybinding-malformed-file "The file ~a does not contain a module written in the (lib \"keybinding-lang.ss\" \"framework\") language.")
|
||||
|
||||
;; menu items in the "special" menu
|
||||
(insert-text-box-item "Insert Text Box")
|
||||
(insert-text-box-item "Inserir Caixa de Texto")
|
||||
(insert-pb-box-item "Insert Pasteboard Box")
|
||||
(insert-image-item "Insert Image...")
|
||||
(insert-comment-box-menu-item-label "Insert Comment Box")
|
||||
(insert-lambda "Insert λ")
|
||||
(insert-delta "Insert &Delta (define)")
|
||||
(insert-image-item "Inserir Imagem...")
|
||||
(insert-comment-box-menu-item-label "Inserir Caixa de Comentário")
|
||||
(insert-lambda "Inserir λ")
|
||||
(insert-delta "Inserir &Delta (define)")
|
||||
|
||||
(wrap-text-item "Wrap Text")
|
||||
|
||||
(windows-menu-label "Janelas")
|
||||
(windows-menu-label "&Janelas")
|
||||
(bring-frame-to-front "Bring Frame to Front") ;;; title of dialog
|
||||
(bring-frame-to-front... "Bring Frame to Front...") ;;; corresponding title of menu item
|
||||
(next-window "Next Window")
|
||||
(previous-window "Previous Window")
|
||||
(most-recent-window "Most Recent Window")
|
||||
(next-window "Próxima Janela")
|
||||
(previous-window "Janela Anterior")
|
||||
(most-recent-window "Janela Mais Recente")
|
||||
|
||||
(view-menu-label "&View")
|
||||
(view-menu-label "&Ver")
|
||||
(show-overview "Show Program Contour")
|
||||
(hide-overview "Hide Program Contour")
|
||||
(show-module-browser "Show Module Browser")
|
||||
(hide-module-browser "Hide Module Browser")
|
||||
|
||||
(help-menu-label "Ajuda")
|
||||
(help-menu-label "&Ajuda")
|
||||
(about-info "Credits and details for this application")
|
||||
(about-menu-item "About...")
|
||||
(about-menu-item "Sobre...")
|
||||
(help-menu-check-for-updates "Check for Updates...")
|
||||
|
||||
;; open here's new menu item
|
||||
(create-new-window-or-clear-current
|
||||
"Would you like to create a new window, or clear out the current one?")
|
||||
(clear-current "Clear Current")
|
||||
(new-window "New Window")
|
||||
(new-window "Nova Janela")
|
||||
|
||||
;;; exiting and quitting ``are you sure'' dialog
|
||||
;;; exit is used on windows, quit on macos, in English. Other
|
||||
|
@ -885,67 +885,67 @@ please adhere to these guidelines:
|
|||
(exact-lucky-search-help-desk-for "Exact lucky search in Help Desk for \"~a\"")
|
||||
|
||||
;; collapse and expand popup menu items
|
||||
(collapse-sexp "Collapse sexpression")
|
||||
(expand-sexp "Expand sexpression")
|
||||
(collapse-sexp "Colapsar expressão-s")
|
||||
(expand-sexp "Expandir expressão-s")
|
||||
|
||||
;;; fraction dialog
|
||||
(enter-fraction "Enter Fraction")
|
||||
(whole-part "Whole Part")
|
||||
(numerator "Numerator")
|
||||
(denominator "Denominator")
|
||||
(invalid-number "Invalid number: must be an exact, real, non-integral number.")
|
||||
(insert-fraction-menu-item-label "Insert Fraction...")
|
||||
(enter-fraction "Inserir Fracção")
|
||||
(whole-part "Parte Inteira")
|
||||
(numerator "Numerador")
|
||||
(denominator "Denominador")
|
||||
(invalid-number "Número Inválido: deve ser exacto, real, não-inteiro.")
|
||||
(insert-fraction-menu-item-label "Inserir Fracção...")
|
||||
|
||||
;; number snip popup menu
|
||||
(show-decimal-expansion "View decimal expansion")
|
||||
(show-fraction-view "View as fraction")
|
||||
(show-mixed-fraction-view "View as mixed fraction")
|
||||
(show-improper-fraction-view "View as improper fraction")
|
||||
(show-more-decimal-places "Show more decimal places")
|
||||
(show-decimal-expansion "Ver expansão decimal")
|
||||
(show-fraction-view "Ver como fracção")
|
||||
(show-mixed-fraction-view "Ver como fracção mista")
|
||||
(show-improper-fraction-view "Ver como fracção imprópria")
|
||||
(show-more-decimal-places "Mostrar mais casas decimais")
|
||||
|
||||
;;; Teachpack messages
|
||||
(select-a-teachpack "Select a Teachpack")
|
||||
(clear-teachpack "Clear ~a Teachpack")
|
||||
(teachpack-error-label "DrScheme - Teachpack error")
|
||||
(teachpack-dne/cant-read "The teachpack file ~a does not exist or is not readable.")
|
||||
(teachpack-didnt-load "The teachpack file ~a did not load properly.")
|
||||
(teachpack-error-invoke "The teachpack file ~a raised an error when invoked.")
|
||||
(add-teachpack-menu-item-label "Add Teachpack...")
|
||||
(clear-all-teachpacks-menu-item-label "Clear All Teachpacks")
|
||||
(drscheme-teachpack-message-title "DrScheme Teachpack")
|
||||
(already-added-teachpack "Already added ~a teachpack")
|
||||
(select-a-teachpack "Seleccionar Pacote de Ensino")
|
||||
(clear-teachpack "Apagar Pacote de Ensino ~a")
|
||||
(teachpack-error-label "DrScheme - Erro no Pacote de Ensino")
|
||||
(teachpack-dne/cant-read "O ficheiro do Pacote de Ensino ~a não existe ou não é legível.")
|
||||
(teachpack-didnt-load "O ficheiro do Pacote de Ensino ~a não foi carregado correctamente.")
|
||||
(teachpack-error-invoke "O Pacote de Ensino ~a devolveu erro quando invocado.")
|
||||
(add-teachpack-menu-item-label "Adicionar Pacote de Ensino...")
|
||||
(clear-all-teachpacks-menu-item-label "Apagar Todos os Pacotes de Ensino")
|
||||
(drscheme-teachpack-message-title "Pacote de Ensino do DrScheme")
|
||||
(already-added-teachpack "Já adicionou Pacote de Ensino ~a")
|
||||
|
||||
;;; Language dialog
|
||||
(introduction-to-language-dialog
|
||||
"Please select a language. Students in most introductory courses should use the default language.")
|
||||
(language-dialog-title "Choose Language")
|
||||
"Por favor seleccione uma linguagem. Estudantes na maioria dos cursos introdutórios devem escolher a linguagem seleccionada por defeito.")
|
||||
(language-dialog-title "Escolher Linguagem")
|
||||
(case-sensitive-label "Case sensitive")
|
||||
(output-style-label "Output Style")
|
||||
(output-style-label "Estilo de Saída")
|
||||
(constructor-printing-style "Constructor")
|
||||
(quasiquote-printing-style "Quasiquote")
|
||||
(write-printing-style "write")
|
||||
(print-printing-style "current-print")
|
||||
(sharing-printing-label "Show sharing in values")
|
||||
(use-pretty-printer-label "Insert newlines in printed values")
|
||||
(input-syntax "Input Syntax")
|
||||
(dynamic-properties "Dynamic Properties")
|
||||
(output-syntax "Output Syntax")
|
||||
(write-printing-style "escrever")
|
||||
(print-printing-style "print-actual")
|
||||
(sharing-printing-label "Mostrar partilha nos valores")
|
||||
(use-pretty-printer-label "Inserir nova linha nos valores printed")
|
||||
(input-syntax "Sintaxe de Entrada")
|
||||
(dynamic-properties "Propriedades Dinâmicas")
|
||||
(output-syntax "Sintaxe de Saída")
|
||||
(no-debugging-or-profiling "No debugging or profiling")
|
||||
(debugging "Debugging")
|
||||
(debugging "Depuração")
|
||||
(debugging-and-profiling "Debugging and profiling")
|
||||
(test-coverage "Syntactic test suite coverage")
|
||||
(whole/fractional-exact-numbers-label "Print numbers as fractions")
|
||||
(booleans-as-true/false-label "Print booleans using true and false")
|
||||
(show-details-button-label "Show Details")
|
||||
(hide-details-button-label "Hide Details")
|
||||
(choose-language-menu-item-label "Choose Language...")
|
||||
(revert-to-language-defaults "Revert to Language Defaults")
|
||||
(language-docs-button-label "Language Docs")
|
||||
(fraction-style "Fraction Style")
|
||||
(use-mixed-fractions "Mixed fractions")
|
||||
(show-details-button-label "Mostrar Detalhes")
|
||||
(hide-details-button-label "Esconder Detalhes")
|
||||
(choose-language-menu-item-label "Escolher Linguagem...")
|
||||
(revert-to-language-defaults "Reverter para as Opções por Defeito da Linguagem")
|
||||
(language-docs-button-label "Documentos da Linguagem")
|
||||
(fraction-style "Estilo de Fracção")
|
||||
(use-mixed-fractions "Fracções Mistas")
|
||||
(use-repeating-decimals "Repeating decimals")
|
||||
(decimal-notation-for-rationals "Use decimal notation for rationals")
|
||||
(please-select-a-language "Please select a language")
|
||||
(decimal-notation-for-rationals "Usar notação decimal para racionais")
|
||||
(please-select-a-language "Por favor seleccione uma linguagem")
|
||||
|
||||
|
||||
;;; languages
|
||||
|
@ -976,39 +976,39 @@ please adhere to these guidelines:
|
|||
|
||||
|
||||
;;; debug language
|
||||
(unknown-debug-frame "[unknown]")
|
||||
(unknown-debug-frame "[desconhecido]")
|
||||
(backtrace-window-title "Backtrace - DrScheme")
|
||||
(files-interactions "~a's interactions") ;; filled with a filename
|
||||
(current-interactions "interactions")
|
||||
(current-definitions "definitions")
|
||||
(mzscheme-w/debug "Textual (MzScheme, includes R5RS)")
|
||||
(mzscheme-one-line-summary "PLT's implementation Scheme")
|
||||
(mred-w/debug "Graphical (MrEd, includes MzScheme)")
|
||||
(mred-one-line-summary "Adds GUI support to MzScheme")
|
||||
(current-interactions "interacções")
|
||||
(current-definitions "definições")
|
||||
(mzscheme-w/debug "Textual (MzScheme, inclui R5RS)")
|
||||
(mzscheme-one-line-summary "Implementação de Scheme da PLT")
|
||||
(mred-w/debug "Gráfico (MrEd, inclui MzScheme)")
|
||||
(mred-one-line-summary "Adiciona support GUI ao MzScheme")
|
||||
|
||||
;; profiling
|
||||
(profiling-low-color "Low")
|
||||
(profiling-high-color "High")
|
||||
(profiling-choose-low-color "Please select a low color")
|
||||
(profiling-choose-high-color "Please select a high color")
|
||||
(profiling-low-color "Baixo")
|
||||
(profiling-high-color "Elevado")
|
||||
(profiling-choose-low-color "Por favor seleccione uma cor baixa")
|
||||
(profiling-choose-high-color "Por favor seleccione uma cor elevada")
|
||||
(profiling "Profiling")
|
||||
(profiling-example-text "(define (whee) (whee))")
|
||||
(profiling-color-config "Profiling Color Range")
|
||||
(profiling-scale "Profiling Color Scale")
|
||||
(profiling-sqrt "Square root")
|
||||
(profiling-sqrt "Raiz quadrada")
|
||||
(profiling-linear "Linear")
|
||||
(profiling-square "Square")
|
||||
(profiling-number "Number of Calls")
|
||||
(profiling-time "Cumulative Time")
|
||||
(profiling-square "Quadrado")
|
||||
(profiling-number "Número de Chamadas")
|
||||
(profiling-time "Tempo Acumulado")
|
||||
(profiling-update "Update Profile")
|
||||
(profiling-col-percent-time "% Time")
|
||||
(profiling-col-function "Function")
|
||||
(profiling-col-name "Name")
|
||||
(profiling-col-time-in-msec "Msec")
|
||||
(profiling-col-calls "Calls")
|
||||
(profiling-col-percent-time "% Tempo")
|
||||
(profiling-col-function "Função")
|
||||
(profiling-col-name "Nome")
|
||||
(profiling-col-time-in-msec "Mseg")
|
||||
(profiling-col-calls "Chamadas")
|
||||
(profiling-show-profile "Show Profile")
|
||||
(profiling-hide-profile "Hide Profile")
|
||||
(profiling-unknown-src "<< unknown >>")
|
||||
(profiling-unknown-src "<< desconhecido >>")
|
||||
(profiling-no-information-available "There is no profiling information available. Please be sure that profiling is enabled in your language and you have run your program.")
|
||||
(profiling-clear? "Changing the definitions window invalidates the profiling information. Continue?")
|
||||
|
||||
|
@ -1032,11 +1032,11 @@ please adhere to these guidelines:
|
|||
(next-stack-frames "show the next ~a stack frames")
|
||||
|
||||
;;; welcoming message in repl
|
||||
(language "Language")
|
||||
(custom "custom")
|
||||
(teachpack "Teachpack")
|
||||
(welcome-to "Welcome to")
|
||||
(version "version")
|
||||
(language "Linguagem")
|
||||
(custom "costumizado")
|
||||
(teachpack "Pacote de Ensino")
|
||||
(welcome-to "Benvindo a")
|
||||
(version "versão")
|
||||
|
||||
;;; kill evaluation dialog
|
||||
(kill-evaluation? "Do you want to kill the evaluation?")
|
||||
|
@ -1101,9 +1101,9 @@ please adhere to these guidelines:
|
|||
(module-browser-name-long "Long")
|
||||
(module-browser-open-all "Open all files shown here")
|
||||
|
||||
(happy-birthday-matthias "Happy Birthday, Matthias!")
|
||||
(happy-birthday-matthew "Happy Birthday, Matthew!")
|
||||
(happy-birthday-shriram "Happy Birthday, Shriram!")
|
||||
(happy-birthday-matthias "Parabéns, Matthias!")
|
||||
(happy-birthday-matthew "Parabéns, Matthew!")
|
||||
(happy-birthday-shriram "Parabéns, Shriram!")
|
||||
|
||||
(mrflow-using-default-language-title "Default Language Used")
|
||||
(mrflow-using-default-language "The language currently used does not have a type table defined for its primitives. Using R5RS Scheme instead.")
|
||||
|
@ -1134,11 +1134,11 @@ please adhere to these guidelines:
|
|||
(snips-and-arrows-hide-all-snips-in-editor "Hide all snips in editor")
|
||||
|
||||
(xml-tool-menu "XML")
|
||||
(xml-tool-insert-xml-box "Insert XML Box")
|
||||
(xml-tool-insert-scheme-box "Insert Scheme Box")
|
||||
(xml-tool-insert-scheme-splice-box "Insert Scheme Splice Box")
|
||||
(xml-tool-xml-box "XML Box")
|
||||
(xml-tool-scheme-box "Scheme Box")
|
||||
(xml-tool-insert-xml-box "Inserir Caixa XML")
|
||||
(xml-tool-insert-scheme-box "Inserir Caixa Scheme")
|
||||
(xml-tool-insert-scheme-splice-box "Inserir Scheme Splice Box")
|
||||
(xml-tool-xml-box "Caixa XML")
|
||||
(xml-tool-scheme-box "Caixa Scheme")
|
||||
(xml-tool-scheme-splice-box "Scheme Splice Box")
|
||||
(xml-tool-switch-to-scheme "Switch to Scheme box")
|
||||
(xml-tool-switch-to-scheme-splice "Switch to Scheme splice box")
|
||||
|
@ -1152,8 +1152,8 @@ please adhere to these guidelines:
|
|||
(number-of-open-recent-items "Number of recent items")
|
||||
(switch-anyway "Switch File Anyway")
|
||||
|
||||
(stepper-program-has-changed "WARNING: The program has changed.")
|
||||
(stepper-program-window-closed "WARNING: The program window is gone.")
|
||||
(stepper-program-has-changed "ATENÇÃO: O programa foi modificado.")
|
||||
(stepper-program-window-closed "ATENÇÃO: A janela do programa desapareceu.")
|
||||
|
||||
(stepper-home "Home")
|
||||
(stepper-name "Stepper")
|
||||
|
@ -1204,17 +1204,17 @@ please adhere to these guidelines:
|
|||
|
||||
;; Profj
|
||||
(profj-java "Java")
|
||||
(profj-java-mode "Java mode")
|
||||
(profj-java-mode-color-keyword "keyword")
|
||||
(profj-java-mode "Modo Java")
|
||||
(profj-java-mode-color-keyword "Palavra-Chave")
|
||||
(profj-java-mode-color-string "string")
|
||||
(profj-java-mode-color-literal "literal")
|
||||
(profj-java-mode-color-comment "comment")
|
||||
(profj-java-mode-color-error "error")
|
||||
(profj-java-mode-color-identifier "identifier")
|
||||
(profj-java-mode-color-default "default")
|
||||
(profj-java-mode-color-comment "comentário")
|
||||
(profj-java-mode-color-error "erro")
|
||||
(profj-java-mode-color-identifier "identificador")
|
||||
(profj-java-mode-color-default "defeito")
|
||||
|
||||
(profj-insert-java-comment-box "Insert Java Comment Box")
|
||||
(profj-insert-java-interactions-box "Insert Java Interactions Box")
|
||||
(profj-insert-java-comment-box "Inserir Caixa de Comentário Java")
|
||||
(profj-insert-java-interactions-box "Inserir Caixa de Interacções Java")
|
||||
|
||||
;; The Test Suite Tool
|
||||
;; Errors
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user