diff --git a/collects/string-constants/french-string-constants.ss b/collects/string-constants/french-string-constants.ss index b002f97fd7..1091ee45ee 100644 --- a/collects/string-constants/french-string-constants.ss +++ b/collects/string-constants/french-string-constants.ss @@ -189,8 +189,10 @@ (cs-status-coloring-program "Vérificateur de syntaxe : coloriage d'une expression") (cs-status-eval-compile-time "Vérificateur de syntaxe : évaluation pour l'expansion") ; peut mieux faire? (cs-status-expanding-expression "Vérificateur de syntaxe : expansion d'une expression") + (cs-status-loading-docs-index "Vérificateur de syntaxe : chargement de l'index de la documentation") (cs-mouse-over-import "l'identificateur ~s est importé de ~s") - + (cs-view-docs "Regarder la documentation pour ~a") + (cs-lexical-variable "variables lexicales") (cs-imported-variable "variables importées") @@ -229,6 +231,7 @@ (file-is-not-saved "Le fichier \"~a\" n'a pas été sauvegardé.") (save "Sauvegarder") (close-anyway "Fermer quand même") + (dont-save "Ne pas sauvegarder") (clear-anyway "Effacer quand même") ;; menu item title @@ -256,6 +259,16 @@ (syntax-coloring-choose-color "Choisissez une couleur pour ~a") (preferences-colors "Couleurs") ;; used in the preferences dialog + ;; parenthesis color scheme string constants + (parenthesis-color-scheme "Couleurs des parenthèses") ;; label for the choice% menu in the preferences dialog + (paren-color-basic-grey "Gris simple") + (paren-color-shades-of-gray "Nuances de gris") + (paren-color-shades-of-blue "Nuances de bleu") + (paren-color-spring "Printemps") + (paren-color-fall "Automne") + (paren-color-winter "Hiver") + + (url: "URL :") (open-url... "Ouvrir l'URL...") (open-url "Ouvrir l'URL") @@ -365,7 +378,7 @@ (plt-installer-aborted "Installation abandonnée.") ;; msg that appears in the installation window when installation is aborted ;;; about box - (about-drscheme-frame-title "A propos de DrScheme") + (about-drscheme-frame-title "À propos de DrScheme") ;;; save file in particular format prompting. (save-as-plain-text "Sauvegarder ce fichier au format texte ?") @@ -407,7 +420,7 @@ (separate-dialog-for-searching "Utiliser un dialogue séparé pour les recherches.") (reuse-existing-frames "Réutiliser les fenêtres existantes lors de l'ouverture de nouveaux fichiers") (default-fonts "Polices par défaut") - (paren-match-color "Couleur de surlignage des parenthèses") ; in prefs dialog + (basic-gray-paren-match-color "Couleur grise simple de surlignage des parenthèses") ; in prefs dialog (online-coloring-active "Colorier la syntaxe interactivement") (open-files-in-tabs "Ouvrir les fichiers dans de nouveaux onglets (pas dans de nouvelles fenêtres)") (show-interactions-on-execute "Automatiquement montrer la fenêtre d'interaction lors de l'exécution d'un programme") @@ -486,7 +499,7 @@ (find "Chercher") (replace "Remplacer") (dock "Attacher") - (undock "Séparer") + (undock "Détacher") (replace&find-again "Remplacer && chercher à nouveau") ;;; need double & to get a single & (replace-to-end "Remplacer jusqu'à la fin") (forward "En avant") @@ -783,8 +796,11 @@ (show-interactions-menu-item-label "Montrer les &interactions") (hide-interactions-menu-item-label "Cacher les &interactions") (interactions-menu-item-help-string "Montrer/cacher la fenêtre d'interaction") - (show-toolbar "Montrer la barre d'ou&tils") - (hide-toolbar "Cacher la barre d'ou&tils") + (toolbar "Barre d'outils") + (toolbar-on-top "Barre d'outils en haut") + (toolbar-on-left "Barre d'outils sur la gauche") + (toolbar-on-right "Barre d'outils sur la droite") + (toolbar-hidden "Barre d'outils cachée") ;;; file menu (save-definitions-as "Sauvegarder les définitions...") @@ -951,6 +967,8 @@ (use-mixed-fractions "Fractions mêlées") (use-repeating-decimals "Décimales répétitives") (decimal-notation-for-rationals "Utiliser la notation décimale pour les nombres rationnels") + (enforce-primitives-group-box-label "Définitions initiales") + (enforce-primitives-check-box-label "Interdire la redéfinition des définition initiales") ; used in the bottom left of the drscheme frame as the label ; used the popup menu from the just above; greyed out and only @@ -981,7 +999,7 @@ (r5rs-one-line-summary "R5RS, de base") (expander "Expanseur") ; compression, compresseur, compresser => expansion, expanseur, expanser (expandeur, expander fait trop franglais et expandion n'existe pas) (expander-one-line-summary "Expanse les expressions au lieu de les évaluer") - (professional-languages "Langages professionnels") + (legacy-languages "Langages du passé") (teaching-languages "Langages d'enseignement") (experimental-languages "Langages expérimentaux") (initial-language-category "Langage initial") @@ -1098,9 +1116,9 @@ ;; This is used in this context: "PLT Scheme vNNN <<<*>>> http://download..." (version:now-available-at "est maintenant disponible à") - ;; special menu - (special-menu "Spécial") - + ;; insert menu + (insert-menu "&Insérer") + ;; large semi colon letters (insert-large-letters... "Insérer de grandes lettres...") (large-semicolon-letters "Grandes lettres en points-virgules") @@ -1295,6 +1313,12 @@ ;The Test engine tool ;; (test-engine-window-title "Résultats des tests") + ;;Following two appear in View menu, attach and free test report window from DrScheme frame + (test-engine-dock-report "Attacher le rapport de test") + (test-engine-undock-report "Détacher le rapport de test") + ;;Following two appear in Scheme (Java, etc) menu, cause Tests to be Run automatically or not + (test-engine-enable-tests "Revalider les tests") + (test-engine-disable-tests "Invalider les tests") (profjWizward-insert-java-class "Insérer une classe Java") (profjWizard-insert-java-union "Insérer un union Java")