From 4c901b1f8bb80f84a73c674eb2673aa9537f374b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chongkai Zhu Date: Sat, 24 Feb 2007 14:44:43 +0000 Subject: [PATCH] recent changes in english-string-constants svn: r5687 --- .../simplified-chinese-string-constants.ss | 22 ++- .../traditional-chinese-string-constants.ss | 148 ++++++++++-------- 2 files changed, 105 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/collects/string-constants/simplified-chinese-string-constants.ss b/collects/string-constants/simplified-chinese-string-constants.ss index 62df9f64bb..1719a2168c 100644 --- a/collects/string-constants/simplified-chinese-string-constants.ss +++ b/collects/string-constants/simplified-chinese-string-constants.ss @@ -347,6 +347,7 @@ (background-color "背景颜色") (default-text-color "默认颜色") ;; used for configuring colors, but doesn't need the word "color" (choose-a-background-color "请选择背景颜色") + (revert-to-defaults "恢复默认") ; title of the color choosing dialog @@ -400,6 +401,12 @@ (add-keyword "添加") (remove-keyword "删除") + ; repl color preferences + (repl-colors "REPL") + (repl-out-color "输出") + (repl-value-color "值") + (repl-error-color "错误") + ;;; find/replace (find-and-replace "查找并替换") (find "查找") @@ -792,8 +799,8 @@ (exact-lucky-search-help-desk-for "在Help Desk中搜索最符合“~a”的一个页面") ;; collapse and expand popup menu items - (collapse-sexp "折叠sexpression") - (expand-sexp "扩展sexpression") + (collapse-sexp "折叠S表达式") + (expand-sexp "扩展S表达式") ;;; fraction dialog (enter-fraction "输入分数") @@ -846,6 +853,17 @@ (use-mixed-fractions "带分数") (use-repeating-decimals "循环小数") (decimal-notation-for-rationals "使用十进制表示有理数") + + ; used in the bottom left of the drscheme frame as the label + ; above the programming language's name + (programming-language-label "编程语言:") + ; used the popup menu from the just above; greyed out and only + ; visible when some languages are in the history + (recent-languages "最近使用的语言:") + ; shows up in bottom-left programming language menu popup, when no langs are recorded + (no-recently-chosen-languages "没有最近使用过的语言") + + ;; startup wizard screen language selection section (please-select-a-language "请选择语言") diff --git a/collects/string-constants/traditional-chinese-string-constants.ss b/collects/string-constants/traditional-chinese-string-constants.ss index d61679a29b..997c211b96 100644 --- a/collects/string-constants/traditional-chinese-string-constants.ss +++ b/collects/string-constants/traditional-chinese-string-constants.ss @@ -68,17 +68,17 @@ (teachscheme!-homepage "TeachScheme!") ;; probably this should be a `word' in all languages ;;; bug report form - (cancel-bug-report? "取消程式錯誤報告?") + (cancel-bug-report? "取消程序錯誤報告?") (are-you-sure-cancel-bug-report? - "你確定要取消報告程式錯誤嗎?") - (bug-report-form "程式錯誤報告表") + "你確定要取消報告程序錯誤嗎?") + (bug-report-form "程序錯誤報告表") (bug-report-field-name "姓名") (bug-report-field-email "電子郵件") (bug-report-field-summary "標題") (bug-report-field-severity "嚴重度") (bug-report-field-class "類別") (bug-report-field-description "詳細描述") - (bug-report-field-reproduce1 "再現程式錯") + (bug-report-field-reproduce1 "再現程序錯") (bug-report-field-reproduce2 "誤的步驟") (bug-report-field-environment "環境") (bug-report-field-docs-installed "已安裝文檔") @@ -89,13 +89,13 @@ (bug-report-synthesized-information "綜合信息") ;; dialog title (bug-report-show-synthesized-info "顯示綜合信息") (bug-report-submit "提交") - (bug-report-submit-menu-item "提交程式錯誤報告") ;; in Help Menu (drs & help desk) - (error-sending-bug-report "程式錯誤報告傳輸出錯") - (error-sending-bug-report-expln "在傳輸程式錯誤報告的過程中出現了錯誤。如果你能夠正常瀏覽網路,請訪問:\n\n http://bugs.plt-scheme.org/\n\n使用網頁上的表單提交程式錯誤報告。對於由此產生的不便,我們表示抱歉。\n\n傳輸錯誤詳情:\n~a") - (illegal-bug-report "非法的程式錯誤報告") + (bug-report-submit-menu-item "提交程序錯誤報告") ;; in Help Menu (drs & help desk) + (error-sending-bug-report "程序錯誤報告傳輸出錯") + (error-sending-bug-report-expln "在傳輸程序錯誤報告的過程中出現了錯誤。如果你能夠正常瀏覽網路,請訪問:\n\n http://bugs.plt-scheme.org/\n\n使用網頁上的表單提交程序錯誤報告。對於由此產生的不便,我們表示抱歉。\n\n傳輸錯誤詳情:\n~a") + (illegal-bug-report "非法的程序錯誤報告") (pls-fill-in-field "請填寫\"~a\"欄目") (malformed-email-address "電子郵件地址不符合格式") - (pls-fill-in-either-description-or-reproduce "在「詳細描述」和「再現程式錯誤的步驟」兩欄中,請至少填寫一項。") + (pls-fill-in-either-description-or-reproduce "在「詳細描述」和「再現程序錯誤的步驟」兩欄中,請至少填寫一項。") ;;; check syntax (check-syntax "檢查語法") @@ -181,7 +181,7 @@ (scheme-mode-color-comment "注釋") (scheme-mode-color-string "字元串") (scheme-mode-color-constant "常量") - (scheme-mode-color-parenthesis "括号") + (scheme-mode-color-parenthesis "括號") (scheme-mode-color-error "錯誤") (scheme-mode-color-other "其他") ;; the ~a is filled in with one of the above (scheme-mode-*) @@ -230,7 +230,7 @@ (plt:hd:help-on-help-details "如果你需要使用Help Desk的幫助,請在Help Desk的主頁中點擊連結「How to use Help Desk」。(要進入Help Desk的主頁,請單擊Help Desk窗口上方的「主頁」按鈕。)") (reload "刷新") ;; refresh the page in a web browser (plt:hd:ask-about-separate-browser - "你選擇了一個指向全球資訊網的連結。請問您是要在Help Desk中打開該頁面,還是想使用瀏覽器程式瀏覽網頁?") + "你選擇了一個指向全球資訊網的連結。請問您是要在Help Desk中打開該頁面,還是想使用瀏覽器程序瀏覽網頁?") (plt:hd:homebrew-browser "Help Desk") ;; choice for the above string (in a button) (plt:hd:separate-browser "網路瀏覽器") ;; other choice for the above string (also in a button) (plt:hd:external-link-in-help "在Help中的外部URL") @@ -292,7 +292,7 @@ (install-plt-file/yes "安裝") (install-plt-file/no "編輯") - (plt-installer-progress-window-title "安裝程式") ;; frame title + (plt-installer-progress-window-title "安裝程序") ;; frame title (plt-installer-abort-installation "取消安裝") ;; button label (plt-installer-aborted "安裝中止。") ;; msg that appears in the installation window when installation is aborted @@ -320,10 +320,10 @@ (warnings-prefs-panel-label "警告") (editor-prefs-panel-label "編輯") (general-prefs-panel-label "常規") - (highlight-parens "加亮顯示匹配的括号") - (fixup-close-parens "自動調整閉括号") - (fixup-open-brackets "自動調整中括号") - (flash-paren-match "高亮顯示括号匹配") + (highlight-parens "加亮顯示匹配的括號") + (fixup-close-parens "自動調整閉括號") + (fixup-open-brackets "自動調整中括號") + (flash-paren-match "高亮顯示括號匹配") (auto-save-files "自動保存文件") (backup-files "保存備份文件") (map-delete-to-backspace "將delete轉換成backspace") @@ -341,14 +341,15 @@ (separate-dialog-for-searching "使用單獨的搜索對話框") (reuse-existing-frames "在打開新文件時,使用現有的框架") (default-fonts "預設字體") - (paren-match-color "高亮顯示括号所使用的顏色") ; in prefs dialog - (online-coloring-active "實時根據語法用顏色標記程式") + (paren-match-color "高亮顯示括號所使用的顏色") ; in prefs dialog + (online-coloring-active "實時根據語法用顏色標記程序") (open-files-in-tabs "在不同的標籤下打開多個文件(不使用多個窗口)") - (show-interactions-on-execute "在運行程式時自動打開交互窗口") + (show-interactions-on-execute "在運行程序時自動打開交互窗口") (limit-interactions-size "限制交互窗口的大小") (background-color "背景顏色") (default-text-color "預設顏色") ;; used for configuring colors, but doesn't need the word "color" (choose-a-background-color "請選擇背景顏色") + (revert-to-defaults "恢復預設") ; title of the color choosing dialog @@ -387,7 +388,7 @@ (indenting-prefs-panel-label "縮進") (indenting-prefs-extra-regexp "其他表達式") - (square-bracket-prefs-panel-label "中括号") + (square-bracket-prefs-panel-label "中括號") ; filled with define, lambda, or begin (enter-new-keyword "請輸入一個類似於~a的關鍵詞:") @@ -395,13 +396,19 @@ (x-like-keywords "~a類型的關鍵詞") ; used in Square bracket panel - (skip-subexpressions "出現在中括号前的表達式數量") + (skip-subexpressions "出現在中括號前的表達式數量") (expected-a-symbol "需要一個符號,得到a") (already-used-keyword "「~a」已經是縮進關鍵詞了") (add-keyword "添加") (remove-keyword "刪除") + ; repl color preferences + (repl-colors "REPL") + (repl-out-color "輸出") + (repl-value-color "值") + (repl-error-color "錯誤") + ;;; find/replace (find-and-replace "查找並替換") (find "查找") @@ -514,6 +521,9 @@ (print-info "列印當前文件") (print-menu-item "列印(&P)...") + (page-setup-info "設置列印參數") + (page-setup-menu-item "頁面設置...") + (close-info "關閉當前文件") (close-menu-item "關閉(&C)") @@ -590,13 +600,13 @@ (most-recent-window "最近的視窗") (view-menu-label "視圖(&V)") - (show-overview "顯示程式輪廓") - (hide-overview "隱藏程式輪廓") + (show-overview "顯示程序輪廓") + (hide-overview "隱藏程序輪廓") (show-module-browser "顯示module瀏覽器") (hide-module-browser "隱藏module瀏覽器") (help-menu-label "幫助(&H)") - (about-info "本程式的詳細信息以及致謝名單") + (about-info "本程序的詳細信息以及致謝名單") (about-menu-item "關於...") ;; open here's new menu item @@ -641,7 +651,7 @@ (autosave-show-autosave "自動保存文件") ;; title of a window showing the autosave file - (autosave-explanation "DrScheme發現了自動保存的文件,其中可能包含你沒有保存過的程式") + (autosave-explanation "DrScheme發現了自動保存的文件,其中可能包含你沒有保存過的程序") (autosave-recovered! "已恢復!") ;; status of an autosave file (autosave-deleted "已刪除") ;; status of an autosave file @@ -661,7 +671,7 @@ (overwrite-file-button-label "保存") (definitions-modified - "當前磁碟文件已被修改;請保存或恢復文件。") + "當前磁碟文件已被修改;請保存或恢復文件。") (drscheme-internal-error "DrScheme內部錯誤") ;;; tools @@ -723,7 +733,7 @@ ;;; scheme-menu (scheme-menu-name "S&cheme") (execute-menu-item-label "運行") - (execute-menu-item-help-string "運行定義窗口中的程式") + (execute-menu-item-help-string "運行定義窗口中的程序") (break-menu-item-label "中斷") (break-menu-item-help-string "中斷當前計算") (kill-menu-item-label "終止") @@ -739,25 +749,25 @@ (convert-to-semicolon-comment "轉化為(分號)注釋") ;;; executables - (create-executable-menu-item-label "創建可執行程式...") - (create-executable-title "創建可執行程式") - (must-save-before-executable "在創建可執行程式之前,你必須保存源程式") - (save-a-mred-launcher "保存為MrEd程式") - (save-a-mzscheme-launcher "保存為MzScheme程式") - (save-a-mred-stand-alone-executable "保存為MrEd可執行程式") - (save-a-mzscheme-stand-alone-executable "保存為MzScheme可執行程式") - (save-a-mred-distribution "保存為MrEd可發佈程式") - (save-a-mzscheme-distribution "保存為MzScheme可發佈程式") + (create-executable-menu-item-label "創建可執行程序...") + (create-executable-title "創建可執行程序") + (must-save-before-executable "在創建可執行程序之前,你必須保存源程序") + (save-a-mred-launcher "保存為MrEd程序") + (save-a-mzscheme-launcher "保存為MzScheme程序") + (save-a-mred-stand-alone-executable "保存為MrEd可執行程序") + (save-a-mzscheme-stand-alone-executable "保存為MzScheme可執行程序") + (save-a-mred-distribution "保存為MrEd可發佈程序") + (save-a-mzscheme-distribution "保存為MzScheme可發佈程序") - (definitions-not-saved "當前定義窗口中的程式並沒有被保存過。將使用最近保存過的版本來生成可執行程式。是否繼續?") + (definitions-not-saved "當前定義窗口中的程序並沒有被保存過。將使用最近保存過的版本來生成可執行程序。是否繼續?") ;; The "-explanatory-label" variants are the labels used for the radio buttons in ;; the "Create Executable..." dialog for the "(module ...)" language. - (launcher "啟動程式") - (launcher-explanatory-label "啟動程式(僅在本機運行,運行原始碼)") - (stand-alone "獨立程式") - (stand-alone-explanatory-label "獨立程式(僅在本機運行,運行編譯代碼)") - (distribution "可發佈程式") - (distribution-explanatory-label "可發佈程式(可以在其它電腦上安裝並運行)") + (launcher "啟動程序") + (launcher-explanatory-label "啟動程序(僅在本機運行,運行原始碼)") + (stand-alone "獨立程序") + (stand-alone-explanatory-label "獨立程序(僅在本機運行,運行編譯代碼)") + (distribution "可發佈程序") + (distribution-explanatory-label "可發佈程序(可以在其它電腦上安裝並運行)") (executable-type "類型") (executable-base "基於") (filename "文件名:") @@ -771,7 +781,7 @@ "警告:目錄:\n\n ~a\n\n將會被重置。繼續操作?") (distribution-progress-window-title "發佈進程") - (creating-executable-progress-status "創建可執行程式...") + (creating-executable-progress-status "創建可執行程序...") (assembling-distribution-files-progress-status "彙編...") (packing-distribution-progress-status "打包...") @@ -779,7 +789,7 @@ ; the ~a is a language such as "module" or "algol60" (create-servlet-unsupported-language - "無法為~a語言程式創建Servlet。") + "無法為~a語言程序創建Servlet。") ;;; buttons (execute-button-label "運行") @@ -791,8 +801,8 @@ (exact-lucky-search-help-desk-for "在Help Desk中搜索最符合「~a」的一個頁面") ;; collapse and expand popup menu items - (collapse-sexp "摺疊sexpression") - (expand-sexp "擴展sexpression") + (collapse-sexp "摺疊S表達式") + (expand-sexp "擴展S表達式") ;;; fraction dialog (enter-fraction "輸入分數") @@ -845,6 +855,17 @@ (use-mixed-fractions "帶分數") (use-repeating-decimals "循環小數") (decimal-notation-for-rationals "使用十進位表示有理數") + + ; used in the bottom left of the drscheme frame as the label + ; above the programming language's name + (programming-language-label "程式語言:") + ; used the popup menu from the just above; greyed out and only + ; visible when some languages are in the history + (recent-languages "最近使用的語言:") + ; shows up in bottom-left programming language menu popup, when no langs are recorded + (no-recently-chosen-languages "沒有最近使用過的語言") + + ;; startup wizard screen language selection section (please-select-a-language "請選擇語言") @@ -859,9 +880,9 @@ (intermediate/lambda-one-line-summary "在中級的基礎上,增加了高階函數") (advanced-student "高級") (advanced-one-line-summary "在中級的基礎上,增加了lambda和賦值") - (how-to-design-programs "程式設計方法/How to Design Programs") ;; should agree with MIT Press on this one... - (pretty-big-scheme "Pretty Big (包括MrEd和高級)") - (pretty-big-scheme-one-line-summary "增加了HtDP(程式設計方法)語言的語法和函數") + (how-to-design-programs "程序設計方法/How to Design Programs") ;; should agree with MIT Press on this one... + (pretty-big-scheme "相當大(包括MrEd和HtDP高級)") + (pretty-big-scheme-one-line-summary "增加了HtDP(程序設計方法)語言的語法和函數") (r5rs-lang-name "標準(R5RS)") (r5rs-one-line-summary "Scheme語言標準第5修改稿") (expander "Expander") @@ -900,9 +921,9 @@ (files-interactions "~a的交互") ;; filled with a filename (current-interactions "交互") (current-definitions "定義") - (mzscheme-w/debug "Textual (MzScheme, 包含R5RS)") + (mzscheme-w/debug "文本(MzScheme,包含R5RS)") (mzscheme-one-line-summary "PLT的Scheme實現") - (mred-w/debug "Graphical (MrEd, 包含 MzScheme)") + (mred-w/debug "圖形(MrEd,包含MzScheme)") (mred-one-line-summary "在MzScheme的基礎上增加GUI支持") ;; profiling @@ -911,23 +932,23 @@ (profiling-choose-low-color "請選擇代表低的顏色") (profiling-choose-high-color "請選擇代表高的顏色") (profiling "Profiling") - (profiling-example-text "(define (whee) (whee))") + (profiling-example-text "(define (理) (理))") (profiling-color-config "Profiling色譜") - (profiling-scale "Profiling顏色的比例") + (profiling-scale "Profiling的色彩比例") (profiling-sqrt "平方根") (profiling-linear "線性") (profiling-square "平方") (profiling-number "調用次數") (profiling-time "累積次數") (profiling-update "更新Profile") - (profiling-col-percent-time "% 次") + (profiling-col-percent-time "%次") (profiling-col-function "函數") (profiling-col-time-in-msec "毫秒") (profiling-col-calls "調用") (profiling-show-profile "顯示Profile") (profiling-hide-profile "隱藏Profile") (profiling-unknown-src "<< 未知 >>") - (profiling-no-information-available "沒有可用的profiling信息。請確定你(在語言設置中)啟用了profiling,並且運行了當前程式。") + (profiling-no-information-available "沒有可用的profiling信息。請確定你(在語言設置中)啟用了profiling,並且運行了當前程序。") (profiling-clear? "改變定義窗口的內容將導致profiling信息失效。是否繼續?") ;; test coverage @@ -992,7 +1013,7 @@ (module-browser-open-file-format "打開~a") (module-browser "Module瀏覽器") ;; frame title (module-browser... "Module瀏覽器...") ;; menu item title - (module-browser-error-expanding "展開程式時出錯:\n\n~a") + (module-browser-error-expanding "展開程序時出錯:\n\n~a") (module-browser-show-lib-paths "顯示通過(lib ..)載入的文件的路徑") (module-browser-progress "Module瀏覽器:~a") ;; prefix in the status line (module-browser-compiling-defns "Module瀏覽器:正在編譯定義") @@ -1000,7 +1021,7 @@ (module-browser-show-planet-paths/short "顯示planet調用") ;; check box label in show module browser pane in drscheme window. (module-browser-refresh "刷新") ;; button label in show module browser pane in drscheme window. (module-browser-only-in-plt-and-module-langs - "Module瀏覽器只能在PLT語言和module語言(並且要求程式中有module)中使用。") + "Module瀏覽器只能在PLT語言和module語言(並且要求程序中有module)中使用。") (module-browser-name-length "名稱長度") (module-browser-name-short "短") (module-browser-name-medium "中") @@ -1043,18 +1064,19 @@ (number-of-open-recent-items "最近使用項目的數量") (switch-anyway "Switch File Anyway") - (stepper-program-has-changed "注意:程式已改變。") - (stepper-program-window-closed "注意:程式窗口已關閉。") + (stepper-program-has-changed "注意:程序已改變。") + (stepper-program-window-closed "注意:程序窗口已關閉。") - (stepper-home "還原") (stepper-name "單步執行器") (stepper-language-level-message "您選擇的語言是「~a」。目前,單步執行只支持「~a」和「~a」之間的語言。") (stepper-button-label "單步執行") + (stepper-home "源程序") (stepper-previous-application "|< 調用") (stepper-previous "< 上一步") (stepper-next "下一步 >") (stepper-next-application "調用 >|") + (stepper-jump-to-end "最終運行結果") (debug-tool-button-name "調試") @@ -1062,7 +1084,7 @@ ;; warnings about closing a drscheme frame when the program ;; might still be doing something interesting - (program-is-still-running "定義窗口中的程式還在運行中。強制退出?") + (program-is-still-running "定義窗口中的程序還在運行中。強制退出?") (program-has-open-windows "定義窗口中的打開了其他窗口。強行關閉這些窗口?") ;; Profj @@ -1092,7 +1114,7 @@ ;; Slideshow (slideshow-show-slideshow-panel "顯示Slideshow面板") (slideshow-hide-slideshow-panel "隱藏Slideshow面板") - (slideshow-insert-pict-box "插入Pict框") + (slideshow-insert-pict-box "插入Pict框") ;; GUI Tool (gui-tool-heading "GUI工具")