From d0538e68bbe25ac78bb87271f9f58b6bfb0b9511 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike Sperber Date: Mon, 6 Mar 2006 20:01:05 +0000 Subject: [PATCH] Update the German translation. svn: r2375 --- .../german-string-constants.ss | 20 +++++++++++++++---- 1 file changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/collects/string-constants/german-string-constants.ss b/collects/string-constants/german-string-constants.ss index 191cfe047a..d444ee34ba 100644 --- a/collects/string-constants/german-string-constants.ss +++ b/collects/string-constants/german-string-constants.ss @@ -14,7 +14,10 @@ (plt "PLT") (drscheme "DrScheme") (ok "OK") - (cancel "Absagen") + ;; We can't use "Abbrechen" here because that's much closer in + ;; meaning to "abort", and it appears in dialogs saying "Quit?" "OK" + ;; "Cancel." + (cancel "Abbrechen") (abort "Abbrechen") (untitled "Namenlos") (untitled-n "Namenlos ~a") @@ -130,7 +133,7 @@ (log-definitions-and-interactions "Definitionen and Interaktionen protokollieren...") (stop-logging "Protokoll stoppen") - (please-choose-a-log-directory "Bitte wählen Sie ein Verzeichnis f?r das Protokoll") + (please-choose-a-log-directory "Bitte wählen Sie ein Verzeichnis für das Protokoll") (logging-to "Protokoll: ") (erase-log-directory-contents "Inhalt von Protokoll-Verzeichnisses ~a löschen?") (error-erasing-log-directory "Fehler beim Löschen des Protokoll-Verzeichnisses.\n\n~a\n") @@ -204,6 +207,10 @@ ;; in the Help Desk language dialog, title on the right. (plt:hd:manual-search-ordering "Suchreihenfolge Handbuch") + (use-drscheme-font-size "DrScheme-Schriftgröße verwenden") + + (help-desk-this-is-just-example-text + "Dies ist nur ein Beispieltext für das Setzen der Schriftgröße. Öffnen sie das Hilfezentrum (im \"Hilfe\"-Menü), um diesen Links zu folgen.") ;; Help desk htty proxy (http-proxy "HTTP-Proxy") @@ -357,6 +364,7 @@ (forward "Vorwärts") (backward "Rückwärts") (hide "Ausblenden") + (find-case-sensitive "Groß-/Kleinschreibung beachten") ;;; multi-file-search (mfs-multi-file-search-menu-item "In Dateien suchen...") @@ -549,6 +557,8 @@ (quit "Beenden") (are-you-sure-exit "Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden wollen?") (are-you-sure-quit "Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden wollen?") + (dont-exit "Widerrufen") + (dont-quit "Widerrufen") ;;; autosaving (error-autosaving "Fehler beim automatischen Speichern von \"~a\".") ;; ~a will be a filename @@ -728,11 +738,11 @@ ;;; Teachpack messages (select-a-teachpack "Teachpack auswählen") - (clear-teachpack "Teachpack ~a herauswerfen") + (clear-teachpack "Teachpack ~a entfernen") (teachpack-error-label "DrScheme - Teachpack-Fehler") (teachpack-didnt-load "Die Teachpack-Datei ~a konnte nicht korrekt geladen werden.") (add-teachpack-menu-item-label "Teachpack hinzufügen...") - (clear-all-teachpacks-menu-item-label "Alle Teachpacks herauswerfen") + (clear-all-teachpacks-menu-item-label "Alle Teachpacks entfernen") (drscheme-teachpack-message-title "DrScheme-Teachpack") (already-added-teachpack "Teachpack ~a ist schon dabei") @@ -979,6 +989,8 @@ (stepper-next "Schritt >") (stepper-next-application "Applikation >|") + (debug-tool-button-name "Debugger") + (dialog-back "Zurück") ;; warnings about closing a drscheme frame when the program