updates from Chongkai, plus a small doc repair
svn: r7919
This commit is contained in:
parent
952682bc15
commit
d91a07ef9b
|
@ -28,9 +28,8 @@ Returns @scheme[#f] if @scheme[v] is a @tech{resolved module path},
|
||||||
|
|
||||||
Returns a @tech{resolved module path} that encapsulates @scheme[path].
|
Returns a @tech{resolved module path} that encapsulates @scheme[path].
|
||||||
If @scheme[path] is not a symbol, it normally should be
|
If @scheme[path] is not a symbol, it normally should be
|
||||||
@tech{cleanse}d (see @scheme[cleanse-path]), simplified (see
|
@tech{cleanse}d (see @scheme[cleanse-path]) and simplified (see
|
||||||
@scheme[simplify-path]), and case-normalized (see
|
@scheme[simplify-path]).
|
||||||
@scheme[normal-case-path]).
|
|
||||||
|
|
||||||
A @tech{resolved module path} is interned. That is, if two
|
A @tech{resolved module path} is interned. That is, if two
|
||||||
@tech{resolved module path} values encapsulate paths that are
|
@tech{resolved module path} values encapsulate paths that are
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -183,6 +183,16 @@
|
||||||
(syntax-coloring-choose-color "为~a选择颜色")
|
(syntax-coloring-choose-color "为~a选择颜色")
|
||||||
(preferences-colors "颜色") ;; used in the preferences dialog
|
(preferences-colors "颜色") ;; used in the preferences dialog
|
||||||
|
|
||||||
|
;; parenthesis color scheme string constants
|
||||||
|
(parenthesis-color-scheme "括号色彩调配") ;; label for the choice% menu in the preferences dialog
|
||||||
|
(paren-color-basic-grey "单一灰色")
|
||||||
|
(paren-color-shades-of-gray "渐变灰色")
|
||||||
|
(paren-color-shades-of-blue "渐变蓝色")
|
||||||
|
(paren-color-spring "春")
|
||||||
|
(paren-color-fall "秋")
|
||||||
|
(paren-color-winter "冬")
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
(url: "URL:")
|
(url: "URL:")
|
||||||
(open-url... "打开URL...")
|
(open-url... "打开URL...")
|
||||||
(open-url "打开URL")
|
(open-url "打开URL")
|
||||||
|
@ -911,7 +921,7 @@
|
||||||
(r5rs-one-line-summary "Scheme语言标准第5修改稿")
|
(r5rs-one-line-summary "Scheme语言标准第5修改稿")
|
||||||
(expander "Expander")
|
(expander "Expander")
|
||||||
(expander-one-line-summary "展开表达式,而不是求值")
|
(expander-one-line-summary "展开表达式,而不是求值")
|
||||||
(professional-languages "正式语言")
|
(legacy-languages "历代语言")
|
||||||
(teaching-languages "教学语言")
|
(teaching-languages "教学语言")
|
||||||
(experimental-languages "实验语言")
|
(experimental-languages "实验语言")
|
||||||
(initial-language-category "初始语言")
|
(initial-language-category "初始语言")
|
||||||
|
|
|
@ -81,14 +81,14 @@
|
||||||
(bug-report-field-docs-installed "已安裝文檔")
|
(bug-report-field-docs-installed "已安裝文檔")
|
||||||
(bug-report-field-collections "Collections")
|
(bug-report-field-collections "Collections")
|
||||||
(bug-report-field-human-language "自然語言")
|
(bug-report-field-human-language "自然語言")
|
||||||
(bug-report-field-memory-use "記憶體使用")
|
(bug-report-field-memory-use "內存使用")
|
||||||
(bug-report-field-version "版本")
|
(bug-report-field-version "版本")
|
||||||
(bug-report-synthesized-information "綜合信息") ;; dialog title
|
(bug-report-synthesized-information "綜合信息") ;; dialog title
|
||||||
(bug-report-show-synthesized-info "顯示綜合信息")
|
(bug-report-show-synthesized-info "顯示綜合信息")
|
||||||
(bug-report-submit "提交")
|
(bug-report-submit "提交")
|
||||||
(bug-report-submit-menu-item "提交程序錯誤報告") ;; in Help Menu (drs & help desk)
|
(bug-report-submit-menu-item "提交程序錯誤報告") ;; in Help Menu (drs & help desk)
|
||||||
(error-sending-bug-report "程序錯誤報告傳輸出錯")
|
(error-sending-bug-report "程序錯誤報告傳輸出錯")
|
||||||
(error-sending-bug-report-expln "在傳輸程序錯誤報告的過程中出現了錯誤。如果你能夠正常瀏覽網路,請訪問:\n\n http://bugs.plt-scheme.org/\n\n使用網頁上的表單提交程序錯誤報告。對於由此產生的不便,我們表示抱歉。\n\n傳輸錯誤詳情:\n~a")
|
(error-sending-bug-report-expln "在傳輸程序錯誤報告的過程中出現了錯誤。如果你能夠正常瀏覽網絡,請訪問:\n\n http://bugs.plt-scheme.org/\n\n使用網頁上的表單提交程序錯誤報告。對於由此產生的不便,我們表示抱歉。\n\n傳輸錯誤詳情:\n~a")
|
||||||
(illegal-bug-report "非法的程序錯誤報告")
|
(illegal-bug-report "非法的程序錯誤報告")
|
||||||
(pls-fill-in-field "請填寫\"~a\"欄目")
|
(pls-fill-in-field "請填寫\"~a\"欄目")
|
||||||
(malformed-email-address "電子郵件地址不符合格式")
|
(malformed-email-address "電子郵件地址不符合格式")
|
||||||
|
@ -117,8 +117,8 @@
|
||||||
(cs-status-expanding-expression "語法檢查:擴展表達式")
|
(cs-status-expanding-expression "語法檢查:擴展表達式")
|
||||||
(cs-mouse-over-import "綁定~s由~s導入")
|
(cs-mouse-over-import "綁定~s由~s導入")
|
||||||
|
|
||||||
(cs-lexical-variable "辭彙變數")
|
(cs-lexical-variable "詞彙變量")
|
||||||
(cs-imported-variable "導入變數")
|
(cs-imported-variable "導入變量")
|
||||||
|
|
||||||
;;; info bar at botttom of drscheme frame
|
;;; info bar at botttom of drscheme frame
|
||||||
(collect-button-label "垃圾回收")
|
(collect-button-label "垃圾回收")
|
||||||
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||||
(scheme-mode-color-symbol "符號")
|
(scheme-mode-color-symbol "符號")
|
||||||
(scheme-mode-color-keyword "關鍵詞")
|
(scheme-mode-color-keyword "關鍵詞")
|
||||||
(scheme-mode-color-comment "注釋")
|
(scheme-mode-color-comment "注釋")
|
||||||
(scheme-mode-color-string "字元串")
|
(scheme-mode-color-string "字符串")
|
||||||
(scheme-mode-color-constant "常量")
|
(scheme-mode-color-constant "常量")
|
||||||
(scheme-mode-color-parenthesis "括號")
|
(scheme-mode-color-parenthesis "括號")
|
||||||
(scheme-mode-color-error "錯誤")
|
(scheme-mode-color-error "錯誤")
|
||||||
|
@ -182,6 +182,16 @@
|
||||||
(syntax-coloring-choose-color "為~a選擇顏色")
|
(syntax-coloring-choose-color "為~a選擇顏色")
|
||||||
(preferences-colors "顏色") ;; used in the preferences dialog
|
(preferences-colors "顏色") ;; used in the preferences dialog
|
||||||
|
|
||||||
|
;; parenthesis color scheme string constants
|
||||||
|
(parenthesis-color-scheme "括號色彩調配") ;; label for the choice% menu in the preferences dialog
|
||||||
|
(paren-color-basic-grey "單一灰色")
|
||||||
|
(paren-color-shades-of-gray "漸變灰色")
|
||||||
|
(paren-color-shades-of-blue "漸變藍色")
|
||||||
|
(paren-color-spring "春")
|
||||||
|
(paren-color-fall "秋")
|
||||||
|
(paren-color-winter "冬")
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
(url: "URL:")
|
(url: "URL:")
|
||||||
(open-url... "打開URL...")
|
(open-url... "打開URL...")
|
||||||
(open-url "打開URL")
|
(open-url "打開URL")
|
||||||
|
@ -219,14 +229,14 @@
|
||||||
(plt:hd:refreshing-manuals-finished "完成。")
|
(plt:hd:refreshing-manuals-finished "完成。")
|
||||||
(plt:hd:about-help-desk "關於Help Desk")
|
(plt:hd:about-help-desk "關於Help Desk")
|
||||||
(plt:hd:help-desk-about-string
|
(plt:hd:help-desk-about-string
|
||||||
"Help Desk是PLT軟體的信息來源,其中包含了DrScheme,MzScheme和MrEd的全部信息。\n\n版本~a\n版權所有(c)~a-~a PLT")
|
"Help Desk是PLT軟件的信息來源,其中包含了DrScheme,MzScheme和MrEd的全部信息。\n\n版本~a\n版權所有(c)~a-~a PLT")
|
||||||
(plt:hd:help-on-help "關於幫助的幫助")
|
(plt:hd:help-on-help "關於幫助的幫助")
|
||||||
(plt:hd:help-on-help-details "關於使用Help Desk的幫助,請參見Help Desk主頁中的第一個連結「Help Desk」。(要進入Help Desk的主頁,請單擊Help Desk窗口上方的「主頁」按鈕。)")
|
(plt:hd:help-on-help-details "關於使用Help Desk的幫助,請參見Help Desk主頁中的第一個鏈接「Help Desk」。(要進入Help Desk的主頁,請單擊Help Desk窗口上方的「主頁」按鈕。)")
|
||||||
(reload "刷新") ;; refresh the page in a web browser
|
(reload "刷新") ;; refresh the page in a web browser
|
||||||
(plt:hd:ask-about-separate-browser
|
(plt:hd:ask-about-separate-browser
|
||||||
"你選擇了一個指向全球資訊網的連結。請問您是要在Help Desk中打開該頁面,還是想使用瀏覽器程序瀏覽網頁?")
|
"你選擇了一個指向萬維網的鏈接。請問您是要在Help Desk中打開該頁面,還是想使用瀏覽器程序瀏覽網頁?")
|
||||||
(plt:hd:homebrew-browser "Help Desk") ;; choice for the above string (in a button)
|
(plt:hd:homebrew-browser "Help Desk") ;; choice for the above string (in a button)
|
||||||
(plt:hd:separate-browser "網路瀏覽器") ;; other choice for the above string (also in a button)
|
(plt:hd:separate-browser "網絡瀏覽器") ;; other choice for the above string (also in a button)
|
||||||
(plt:hd:external-link-in-help "在Help中的外部URL")
|
(plt:hd:external-link-in-help "在Help中的外部URL")
|
||||||
(plt:hd:use-homebrew-browser "對於外部URL,使用Help Desk瀏覽")
|
(plt:hd:use-homebrew-browser "對於外部URL,使用Help Desk瀏覽")
|
||||||
(plt:hd:new-help-desk "新的Help Desk窗口")
|
(plt:hd:new-help-desk "新的Help Desk窗口")
|
||||||
|
@ -235,20 +245,20 @@
|
||||||
(plt:hd:manual-search-ordering "搜索手冊的順序")
|
(plt:hd:manual-search-ordering "搜索手冊的順序")
|
||||||
|
|
||||||
;; in the help-desk standalone font preference dialog, on a check box
|
;; in the help-desk standalone font preference dialog, on a check box
|
||||||
(use-drscheme-font-size "使用和DrScheme相同的字型大小")
|
(use-drscheme-font-size "使用和DrScheme相同的字號")
|
||||||
|
|
||||||
;; in the preferences dialog in drscheme there is example text for help desk font size.
|
;; in the preferences dialog in drscheme there is example text for help desk font size.
|
||||||
;; clicking the links in that text produces a dialog with this message
|
;; clicking the links in that text produces a dialog with this message
|
||||||
(help-desk-this-is-just-example-text
|
(help-desk-this-is-just-example-text
|
||||||
"這裡顯示的只是示例字體大小的文字。要察看這些連結,請通過幫助菜單打開真正的Help Desk。")
|
"這裡顯示的只是示例字體大小的文字。要察看這些鏈接,請通過幫助菜單打開真正的Help Desk。")
|
||||||
|
|
||||||
;; Help desk htty proxy
|
;; Help desk htty proxy
|
||||||
(http-proxy "HTTP代理")
|
(http-proxy "HTTP代理")
|
||||||
(proxy-direct-connection "直接連接")
|
(proxy-direct-connection "直接連接")
|
||||||
(proxy-use-proxy "使用代理伺服器:")
|
(proxy-use-proxy "使用代理服務器:")
|
||||||
(proxy-host "地址")
|
(proxy-host "地址")
|
||||||
(proxy-port "埠")
|
(proxy-port "端口")
|
||||||
(proxy-bad-host "非法的代理伺服器")
|
(proxy-bad-host "非法的代理服務器")
|
||||||
|
|
||||||
;; browser
|
;; browser
|
||||||
(rewind-in-browser-history "後退")
|
(rewind-in-browser-history "後退")
|
||||||
|
@ -262,12 +272,12 @@
|
||||||
(browser-cmdline-expl-line-1 "(命令行由pre-text,URL和post-text連接而成,") ; explanatory text for dialog, line 1
|
(browser-cmdline-expl-line-1 "(命令行由pre-text,URL和post-text連接而成,") ; explanatory text for dialog, line 1
|
||||||
(browser-cmdline-expl-line-2 "中間不含任何空格)") ; ... line 2. (Anyone need more lines?)
|
(browser-cmdline-expl-line-2 "中間不含任何空格)") ; ... line 2. (Anyone need more lines?)
|
||||||
(install? "安裝?") ;; if a .plt file is found (title of dialog)
|
(install? "安裝?") ;; if a .plt file is found (title of dialog)
|
||||||
(you-have-selected-an-installable-package "你選擇了一個可以安裝的軟體包。")
|
(you-have-selected-an-installable-package "你選擇了一個可以安裝的軟件包。")
|
||||||
(do-you-want-to-install-it? "是否安裝?")
|
(do-you-want-to-install-it? "是否安裝?")
|
||||||
(paren-file-size "(該文件的長度是~a位元組)")
|
(paren-file-size "(該文件的長度是~a字節)")
|
||||||
(download-and-install "下載並安裝") ;; button label
|
(download-and-install "下載並安裝") ;; button label
|
||||||
(download "下載") ;; button label
|
(download "下載") ;; button label
|
||||||
(save-downloaded-file/size "下載文件(~a位元組)並保存為") ;; label for get-file dialog
|
(save-downloaded-file/size "下載文件(~a字節)並保存為") ;; label for get-file dialog
|
||||||
(save-downloaded-file "下載文件並保存為") ;; label for get-file dialog
|
(save-downloaded-file "下載文件並保存為") ;; label for get-file dialog
|
||||||
(downloading "下載中") ;; dialog title
|
(downloading "下載中") ;; dialog title
|
||||||
(downloading-file... "下載文件中...")
|
(downloading-file... "下載文件中...")
|
||||||
|
@ -276,7 +286,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
(install-plt-file-menu-item... "安裝.plt文件...")
|
(install-plt-file-menu-item... "安裝.plt文件...")
|
||||||
(install-plt-file-dialog-title "安裝.plt文件")
|
(install-plt-file-dialog-title "安裝.plt文件")
|
||||||
(install-plt-web-tab "網路文件")
|
(install-plt-web-tab "網絡文件")
|
||||||
(install-plt-file-tab "本地文件")
|
(install-plt-file-tab "本地文件")
|
||||||
(install-plt-filename "文件名:")
|
(install-plt-filename "文件名:")
|
||||||
(install-plt-url "URL:")
|
(install-plt-url "URL:")
|
||||||
|
@ -329,13 +339,13 @@
|
||||||
(count-columns-from-one "從1開始計算行號")
|
(count-columns-from-one "從1開始計算行號")
|
||||||
(display-line-numbers "在編輯器中顯示行號")
|
(display-line-numbers "在編輯器中顯示行號")
|
||||||
(show-line-and-column-numbers "顯示行號和列號") ; used for popup menu; right click on line/column box in bottom of drs window
|
(show-line-and-column-numbers "顯示行號和列號") ; used for popup menu; right click on line/column box in bottom of drs window
|
||||||
(show-character-offsets "顯示字元在文件中的位置") ; used for popup menu; right click on line/column box in bottom of drs window
|
(show-character-offsets "顯示字符在文件中的位置") ; used for popup menu; right click on line/column box in bottom of drs window
|
||||||
(enable-keybindings-in-menus "允許使用菜單中的快捷鍵")
|
(enable-keybindings-in-menus "允許使用菜單中的快捷鍵")
|
||||||
(automatically-to-ps "自動列印成postscript文件")
|
(automatically-to-ps "自動打印成postscript文件")
|
||||||
(command-as-meta "將command鍵當作meta") ;; macos/macos x only
|
(command-as-meta "將command鍵當作meta") ;; macos/macos x only
|
||||||
(separate-dialog-for-searching "使用單獨的搜索對話框")
|
(separate-dialog-for-searching "使用單獨的搜索對話框")
|
||||||
(reuse-existing-frames "在打開新文件時,使用現有的框架")
|
(reuse-existing-frames "在打開新文件時,使用現有的框架")
|
||||||
(default-fonts "預設字體")
|
(default-fonts "默認字體")
|
||||||
(paren-match-color "高亮顯示括號所使用的顏色") ; in prefs dialog
|
(paren-match-color "高亮顯示括號所使用的顏色") ; in prefs dialog
|
||||||
(online-coloring-active "實時根據語法用顏色標記程序")
|
(online-coloring-active "實時根據語法用顏色標記程序")
|
||||||
(open-files-in-tabs "在不同的標籤下打開多個文件(不使用多個窗口)")
|
(open-files-in-tabs "在不同的標籤下打開多個文件(不使用多個窗口)")
|
||||||
|
@ -344,9 +354,9 @@
|
||||||
(interactions-beside-definitions "將定義窗口和交互窗口左右放置") ;; in preferences, below the checkbox one line above this one
|
(interactions-beside-definitions "將定義窗口和交互窗口左右放置") ;; in preferences, below the checkbox one line above this one
|
||||||
(limit-interactions-size "限制交互窗口的大小")
|
(limit-interactions-size "限制交互窗口的大小")
|
||||||
(background-color "背景顏色")
|
(background-color "背景顏色")
|
||||||
(default-text-color "預設顏色") ;; used for configuring colors, but doesn't need the word "color"
|
(default-text-color "默認顏色") ;; used for configuring colors, but doesn't need the word "color"
|
||||||
(choose-a-background-color "請選擇背景顏色")
|
(choose-a-background-color "請選擇背景顏色")
|
||||||
(revert-to-defaults "恢復預設")
|
(revert-to-defaults "恢復默認")
|
||||||
|
|
||||||
(black-on-white-color-scheme "白底黑字") ;; these two appear in the color preferences dialog on butttons
|
(black-on-white-color-scheme "白底黑字") ;; these two appear in the color preferences dialog on butttons
|
||||||
(white-on-black-color-scheme "黑底白字") ;; clicking the buttons changes teh color schemes to some defaults that've been set up.
|
(white-on-black-color-scheme "黑底白字") ;; clicking the buttons changes teh color schemes to some defaults that've been set up.
|
||||||
|
@ -363,18 +373,18 @@
|
||||||
; filled with type of font, eg modern, swiss, etc.
|
; filled with type of font, eg modern, swiss, etc.
|
||||||
(choose-a-new-font "請選擇一種新的「~a」字體")
|
(choose-a-new-font "請選擇一種新的「~a」字體")
|
||||||
|
|
||||||
(font-size-slider-label "字型大小")
|
(font-size-slider-label "字號")
|
||||||
(restart-to-see-font-changes "重新啟動,使修改生效")
|
(restart-to-see-font-changes "重新啟動,使修改生效")
|
||||||
|
|
||||||
(font-prefs-panel-title "字體")
|
(font-prefs-panel-title "字體")
|
||||||
(font-name "字體")
|
(font-name "字體")
|
||||||
(font-size "字型大小")
|
(font-size "字號")
|
||||||
(set-font "設置字體...")
|
(set-font "設置字體...")
|
||||||
(font-smoothing-label "字體平滑度設置")
|
(font-smoothing-label "字體平滑度設置")
|
||||||
(font-smoothing-none "無")
|
(font-smoothing-none "無")
|
||||||
(font-smoothing-some "部分")
|
(font-smoothing-some "部分")
|
||||||
(font-smoothing-all "全部")
|
(font-smoothing-all "全部")
|
||||||
(font-smoothing-default "使用系統預設")
|
(font-smoothing-default "使用系統默認")
|
||||||
(select-font-name "選擇字體")
|
(select-font-name "選擇字體")
|
||||||
(example-text "示例文字")
|
(example-text "示例文字")
|
||||||
(only-warn-once "當定義窗口和交互窗口不同步時,僅警告一次")
|
(only-warn-once "當定義窗口和交互窗口不同步時,僅警告一次")
|
||||||
|
@ -382,7 +392,7 @@
|
||||||
; warning message when lockfile is around
|
; warning message when lockfile is around
|
||||||
(waiting-for-pref-lock "等待參數設置文件解鎖...")
|
(waiting-for-pref-lock "等待參數設置文件解鎖...")
|
||||||
(pref-lock-not-gone
|
(pref-lock-not-gone
|
||||||
"參數設置封鎖文件:\n\n ~a\n\n禁止保存參數設置。請確定沒有其他PLT軟體正在運行中,然後刪除該封鎖文件。")
|
"參數設置封鎖文件:\n\n ~a\n\n禁止保存參數設置。請確定沒有其他PLT軟件正在運行中,然後刪除該封鎖文件。")
|
||||||
(still-locked-exit-anyway? "參數無法保存。仍然退出?")
|
(still-locked-exit-anyway? "參數無法保存。仍然退出?")
|
||||||
|
|
||||||
;;; indenting preferences panel
|
;;; indenting preferences panel
|
||||||
|
@ -425,7 +435,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
;;; multi-file-search
|
;;; multi-file-search
|
||||||
(mfs-multi-file-search-menu-item "在文件中搜索...")
|
(mfs-multi-file-search-menu-item "在文件中搜索...")
|
||||||
(mfs-string-match/graphics "字元串匹配(可用與包含圖像的文件)")
|
(mfs-string-match/graphics "字符串匹配(可用與包含圖像的文件)")
|
||||||
(mfs-regexp-match/no-graphics "正則表達式匹配(只適用於純文本文件)")
|
(mfs-regexp-match/no-graphics "正則表達式匹配(只適用於純文本文件)")
|
||||||
(mfs-searching... "搜索...")
|
(mfs-searching... "搜索...")
|
||||||
(mfs-configure-search "搜索設置") ;; dialog title
|
(mfs-configure-search "搜索設置") ;; dialog title
|
||||||
|
@ -434,7 +444,7 @@
|
||||||
(mfs-dir "目錄")
|
(mfs-dir "目錄")
|
||||||
(mfs-recur-over-subdirectories "包含子目錄")
|
(mfs-recur-over-subdirectories "包含子目錄")
|
||||||
(mfs-regexp-filename-filter "文件名篩選(正則表達式)")
|
(mfs-regexp-filename-filter "文件名篩選(正則表達式)")
|
||||||
(mfs-search-string "查找字元串")
|
(mfs-search-string "查找字符串")
|
||||||
(mfs-drscheme-multi-file-search "DrScheme——多文件查找") ;; results window and error message title
|
(mfs-drscheme-multi-file-search "DrScheme——多文件查找") ;; results window and error message title
|
||||||
(mfs-not-a-dir "\"~a\"不是目錄")
|
(mfs-not-a-dir "\"~a\"不是目錄")
|
||||||
(mfs-open-file "打開文件")
|
(mfs-open-file "打開文件")
|
||||||
|
@ -510,7 +520,7 @@
|
||||||
(open-recent-info "最近使用過文件的列表")
|
(open-recent-info "最近使用過文件的列表")
|
||||||
(open-recent-menu-item "最近使用過的文件")
|
(open-recent-menu-item "最近使用過的文件")
|
||||||
|
|
||||||
(revert-info "將當前文件恢復為磁碟上的副本")
|
(revert-info "將當前文件恢復為磁盤上的副本")
|
||||||
(revert-menu-item "恢復(&R)")
|
(revert-menu-item "恢復(&R)")
|
||||||
|
|
||||||
(save-info "保存當前文件")
|
(save-info "保存當前文件")
|
||||||
|
@ -519,10 +529,10 @@
|
||||||
(save-as-info "輸入新的文件名,保存當前文件")
|
(save-as-info "輸入新的文件名,保存當前文件")
|
||||||
(save-as-menu-item "另存為(&A)...")
|
(save-as-menu-item "另存為(&A)...")
|
||||||
|
|
||||||
(print-info "列印當前文件")
|
(print-info "打印當前文件")
|
||||||
(print-menu-item "列印(&P)...")
|
(print-menu-item "打印(&P)...")
|
||||||
|
|
||||||
(page-setup-info "設置列印參數")
|
(page-setup-info "設置打印參數")
|
||||||
(page-setup-menu-item "頁面設置...")
|
(page-setup-menu-item "頁面設置...")
|
||||||
|
|
||||||
(close-info "關閉當前文件")
|
(close-info "關閉當前文件")
|
||||||
|
@ -555,13 +565,13 @@
|
||||||
(select-all-info "選中整個文件")
|
(select-all-info "選中整個文件")
|
||||||
(select-all-menu-item "全選(&L)")
|
(select-all-menu-item "全選(&L)")
|
||||||
|
|
||||||
(find-info "搜索某個字元串")
|
(find-info "搜索某個字符串")
|
||||||
(find-menu-item "查找...")
|
(find-menu-item "查找...")
|
||||||
|
|
||||||
(find-again-info "繼續搜索該字元串")
|
(find-again-info "繼續搜索該字符串")
|
||||||
(find-again-menu-item "查找下一個")
|
(find-again-menu-item "查找下一個")
|
||||||
|
|
||||||
(replace-and-find-again-info "替換當前文本,然後繼續查找原字元串")
|
(replace-and-find-again-info "替換當前文本,然後繼續查找原字符串")
|
||||||
(replace-and-find-again-menu-item "替換並查找下一個")
|
(replace-and-find-again-menu-item "替換並查找下一個")
|
||||||
|
|
||||||
(complete-word "自動完成") ; the complete word menu item in the edit menu
|
(complete-word "自動完成") ; the complete word menu item in the edit menu
|
||||||
|
@ -677,11 +687,11 @@
|
||||||
(overwrite-file-button-label "保存")
|
(overwrite-file-button-label "保存")
|
||||||
|
|
||||||
(definitions-modified
|
(definitions-modified
|
||||||
"當前磁碟文件已被修改;請保存或恢復文件。")
|
"當前磁盤文件已被修改;請保存或恢復文件。")
|
||||||
(drscheme-internal-error "DrScheme內部錯誤")
|
(drscheme-internal-error "DrScheme內部錯誤")
|
||||||
|
|
||||||
;;; tools
|
;;; tools
|
||||||
(invalid-tool-spec "Collection ~a中info.ss的tool定義不正確。需要一個字元串或者一個非空表,得到:~e")
|
(invalid-tool-spec "Collection ~a中info.ss的tool定義不正確。需要一個字符串或者一個非空表,得到:~e")
|
||||||
(error-invoking-tool-title "調用tool ~s出錯;~s")
|
(error-invoking-tool-title "調用tool ~s出錯;~s")
|
||||||
(tool-tool-names-same-length
|
(tool-tool-names-same-length
|
||||||
"在~s的info.ss文件中,「tool-names」和「tools」應該是等長的表,得到~e和~e")
|
"在~s的info.ss文件中,「tool-names」和「tools」應該是等長的表,得到~e和~e")
|
||||||
|
@ -718,14 +728,14 @@
|
||||||
;;; file menu
|
;;; file menu
|
||||||
(save-definitions-as "將定義另存為(&A)")
|
(save-definitions-as "將定義另存為(&A)")
|
||||||
(save-definitions "保存定義")
|
(save-definitions "保存定義")
|
||||||
(print-definitions "列印定義...")
|
(print-definitions "打印定義...")
|
||||||
(about-drscheme "關於DrScheme")
|
(about-drscheme "關於DrScheme")
|
||||||
(save-other "其他保存方式")
|
(save-other "其他保存方式")
|
||||||
(save-definitions-as-text "將定義保存為文本...")
|
(save-definitions-as-text "將定義保存為文本...")
|
||||||
(save-interactions "保存交互")
|
(save-interactions "保存交互")
|
||||||
(save-interactions-as "將交互另存為...")
|
(save-interactions-as "將交互另存為...")
|
||||||
(save-interactions-as-text "將交互保存為文本...")
|
(save-interactions-as-text "將交互保存為文本...")
|
||||||
(print-interactions "列印交互...")
|
(print-interactions "打印交互...")
|
||||||
(new-tab "新建標籤")
|
(new-tab "新建標籤")
|
||||||
(close-tab "關閉標籤") ;; must not have any &s in it.
|
(close-tab "關閉標籤") ;; must not have any &s in it.
|
||||||
(close-tab-amp "關閉標籤(&C)") ;; like close-tab, but with an ampersand on the same letter as the one in close-menu-item
|
(close-tab-amp "關閉標籤(&C)") ;; like close-tab, but with an ampersand on the same letter as the one in close-menu-item
|
||||||
|
@ -745,9 +755,9 @@
|
||||||
(break-menu-item-help-string "中斷當前計算")
|
(break-menu-item-help-string "中斷當前計算")
|
||||||
(kill-menu-item-label "終止")
|
(kill-menu-item-label "終止")
|
||||||
(kill-menu-item-help-string "終止當前計算")
|
(kill-menu-item-help-string "終止當前計算")
|
||||||
(limit-memory-menu-item-label "限制記憶體使用...")
|
(limit-memory-menu-item-label "限制內存使用...")
|
||||||
(limit-memory-msg-1 "記憶體限制會在下一次運行")
|
(limit-memory-msg-1 "內存限制會在下一次運行")
|
||||||
(limit-memory-msg-2 "時生效。記憶體限制最低值為100megabytes.")
|
(limit-memory-msg-2 "時生效。內存限制最低值為100megabytes.")
|
||||||
(limit-memory-unlimited "無限制")
|
(limit-memory-unlimited "無限制")
|
||||||
(limit-memory-limited "限制")
|
(limit-memory-limited "限制")
|
||||||
(limit-memory-megabytes "Megabytes")
|
(limit-memory-megabytes "Megabytes")
|
||||||
|
@ -780,7 +790,7 @@
|
||||||
(stand-alone "獨立程序")
|
(stand-alone "獨立程序")
|
||||||
(stand-alone-explanatory-label "獨立程序(僅在本機運行,運行編譯代碼)")
|
(stand-alone-explanatory-label "獨立程序(僅在本機運行,運行編譯代碼)")
|
||||||
(distribution "可發佈程序")
|
(distribution "可發佈程序")
|
||||||
(distribution-explanatory-label "可發佈程序(可以在其它電腦上安裝並運行)")
|
(distribution-explanatory-label "可發佈程序(可以在其它計算機上安裝並運行)")
|
||||||
(executable-type "類型")
|
(executable-type "類型")
|
||||||
(executable-base "基於")
|
(executable-base "基於")
|
||||||
(filename "文件名:")
|
(filename "文件名:")
|
||||||
|
@ -826,7 +836,7 @@
|
||||||
(insert-fraction-menu-item-label "插入分數...")
|
(insert-fraction-menu-item-label "插入分數...")
|
||||||
|
|
||||||
;; number snip popup menu
|
;; number snip popup menu
|
||||||
(show-decimal-expansion "用十進位表示")
|
(show-decimal-expansion "用十進製表示")
|
||||||
(show-mixed-fraction-view "用帶分數表示")
|
(show-mixed-fraction-view "用帶分數表示")
|
||||||
(show-improper-fraction-view "用假分數表示")
|
(show-improper-fraction-view "用假分數表示")
|
||||||
(show-more-decimal-places "先是更多小數位")
|
(show-more-decimal-places "先是更多小數位")
|
||||||
|
@ -836,7 +846,7 @@
|
||||||
(clear-teachpack "卸載教學包~a")
|
(clear-teachpack "卸載教學包~a")
|
||||||
(teachpack-error-label "DrScheme——教學包出錯")
|
(teachpack-error-label "DrScheme——教學包出錯")
|
||||||
(teachpack-didnt-load "無法裝載教學包~a。")
|
(teachpack-didnt-load "無法裝載教學包~a。")
|
||||||
(add-teachpack-menu-item-label "載入教學包...")
|
(add-teachpack-menu-item-label "加載教學包...")
|
||||||
(clear-all-teachpacks-menu-item-label "卸載全部教學包")
|
(clear-all-teachpacks-menu-item-label "卸載全部教學包")
|
||||||
(drscheme-teachpack-message-title "DrScheme教學包")
|
(drscheme-teachpack-message-title "DrScheme教學包")
|
||||||
(already-added-teachpack "教學包~a已裝載")
|
(already-added-teachpack "教學包~a已裝載")
|
||||||
|
@ -852,7 +862,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
;;; Language dialog
|
;;; Language dialog
|
||||||
(introduction-to-language-dialog
|
(introduction-to-language-dialog
|
||||||
"請選擇語言。大部分入門級的學生都可以使用預設語言。")
|
"請選擇語言。大部分入門級的學生都可以使用默認語言。")
|
||||||
(language-dialog-title "語言選擇")
|
(language-dialog-title "語言選擇")
|
||||||
(case-sensitive-label "大小寫敏感")
|
(case-sensitive-label "大小寫敏感")
|
||||||
(output-style-label "輸出格式")
|
(output-style-label "輸出格式")
|
||||||
|
@ -874,11 +884,11 @@
|
||||||
(show-details-button-label "顯示詳情")
|
(show-details-button-label "顯示詳情")
|
||||||
(hide-details-button-label "隱藏詳情")
|
(hide-details-button-label "隱藏詳情")
|
||||||
(choose-language-menu-item-label "選擇語言...")
|
(choose-language-menu-item-label "選擇語言...")
|
||||||
(revert-to-language-defaults "恢復預設語言設置")
|
(revert-to-language-defaults "恢復默認語言設置")
|
||||||
(fraction-style "分數格式")
|
(fraction-style "分數格式")
|
||||||
(use-mixed-fractions "帶分數")
|
(use-mixed-fractions "帶分數")
|
||||||
(use-repeating-decimals "循環小數")
|
(use-repeating-decimals "循環小數")
|
||||||
(decimal-notation-for-rationals "使用十進位表示有理數")
|
(decimal-notation-for-rationals "使用十進製表示有理數")
|
||||||
|
|
||||||
; used in the bottom left of the drscheme frame as the label
|
; used in the bottom left of the drscheme frame as the label
|
||||||
; above the programming language's name
|
; above the programming language's name
|
||||||
|
@ -910,7 +920,7 @@
|
||||||
(r5rs-one-line-summary "Scheme語言標準第5修改稿")
|
(r5rs-one-line-summary "Scheme語言標準第5修改稿")
|
||||||
(expander "Expander")
|
(expander "Expander")
|
||||||
(expander-one-line-summary "展開表達式,而不是求值")
|
(expander-one-line-summary "展開表達式,而不是求值")
|
||||||
(professional-languages "正式語言")
|
(legacy-languages "歷代語言")
|
||||||
(teaching-languages "教學語言")
|
(teaching-languages "教學語言")
|
||||||
(experimental-languages "實驗語言")
|
(experimental-languages "實驗語言")
|
||||||
(initial-language-category "初始語言")
|
(initial-language-category "初始語言")
|
||||||
|
@ -988,7 +998,7 @@
|
||||||
;;; repl stuff
|
;;; repl stuff
|
||||||
(evaluation-terminated "計算已終止")
|
(evaluation-terminated "計算已終止")
|
||||||
(evaluation-terminated-explanation
|
(evaluation-terminated-explanation
|
||||||
"Evaluation執行緒已停止,在下一次執行之前不會進行計算。")
|
"Evaluation線程已停止,在下一次執行之前不會進行計算。")
|
||||||
|
|
||||||
; The next three constants show up in the same dialog as the above evaluation-terminated string
|
; The next three constants show up in the same dialog as the above evaluation-terminated string
|
||||||
; constants.
|
; constants.
|
||||||
|
@ -996,7 +1006,7 @@
|
||||||
; The third shows up when the program runs out of memory.
|
; The third shows up when the program runs out of memory.
|
||||||
(exited-successfully "成功退出。")
|
(exited-successfully "成功退出。")
|
||||||
(exited-with-error-code "退出,錯誤代碼~a。") ;; ~a is filled in with a number between 1 and 255
|
(exited-with-error-code "退出,錯誤代碼~a。") ;; ~a is filled in with a number between 1 and 255
|
||||||
(program-ran-out-of-memory "記憶體耗盡。")
|
(program-ran-out-of-memory "內存耗盡。")
|
||||||
(last-stack-frame "顯示最新的stack frame")
|
(last-stack-frame "顯示最新的stack frame")
|
||||||
(last-stack-frames "顯示前~a個stack frames")
|
(last-stack-frames "顯示前~a個stack frames")
|
||||||
(next-stack-frames "顯示後~a個stack frames")
|
(next-stack-frames "顯示後~a個stack frames")
|
||||||
|
@ -1017,7 +1027,7 @@
|
||||||
;;; version checker
|
;;; version checker
|
||||||
(version:update-menu-item "檢查更新...")
|
(version:update-menu-item "檢查更新...")
|
||||||
(version:update-check "檢查更新") ; dialog title, with the next line
|
(version:update-check "檢查更新") ; dialog title, with the next line
|
||||||
(version:connecting-server "連接PLT版本伺服器")
|
(version:connecting-server "連接PLT版本服務器")
|
||||||
(version:results-title "PLT版本檢查")
|
(version:results-title "PLT版本檢查")
|
||||||
(version:do-periodic-checks "自動定期檢查PLT Scheme版本更新")
|
(version:do-periodic-checks "自動定期檢查PLT Scheme版本更新")
|
||||||
(version:take-me-there "下載") ; ...to the download website
|
(version:take-me-there "下載") ; ...to the download website
|
||||||
|
@ -1037,7 +1047,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
(module-browser-filename-format "文件全名: ~a (共~a行)")
|
(module-browser-filename-format "文件全名: ~a (共~a行)")
|
||||||
(module-browser-root-filename "根文件名: ~a")
|
(module-browser-root-filename "根文件名: ~a")
|
||||||
(module-browser-font-size-gauge-label "字型大小")
|
(module-browser-font-size-gauge-label "字號")
|
||||||
(module-browser-progress-label "Module overview progress")
|
(module-browser-progress-label "Module overview progress")
|
||||||
(module-browser-adding-file "添加文件: ~a...")
|
(module-browser-adding-file "添加文件: ~a...")
|
||||||
(module-browser-laying-out-graph-label "正在為圖佈局")
|
(module-browser-laying-out-graph-label "正在為圖佈局")
|
||||||
|
@ -1045,7 +1055,7 @@
|
||||||
(module-browser "Module瀏覽器") ;; frame title
|
(module-browser "Module瀏覽器") ;; frame title
|
||||||
(module-browser... "Module瀏覽器...") ;; menu item title
|
(module-browser... "Module瀏覽器...") ;; menu item title
|
||||||
(module-browser-error-expanding "展開程序時出錯:\n\n~a")
|
(module-browser-error-expanding "展開程序時出錯:\n\n~a")
|
||||||
(module-browser-show-lib-paths "顯示通過(lib ..)載入的文件的路徑")
|
(module-browser-show-lib-paths "顯示通過(lib ..)加載的文件的路徑")
|
||||||
(module-browser-progress "Module瀏覽器:~a") ;; prefix in the status line
|
(module-browser-progress "Module瀏覽器:~a") ;; prefix in the status line
|
||||||
(module-browser-compiling-defns "Module瀏覽器:正在編譯定義")
|
(module-browser-compiling-defns "Module瀏覽器:正在編譯定義")
|
||||||
(module-browser-show-lib-paths/short "顯示lib調用") ;; check box label in show module browser pane in drscheme window.
|
(module-browser-show-lib-paths/short "顯示lib調用") ;; check box label in show module browser pane in drscheme window.
|
||||||
|
@ -1063,7 +1073,7 @@
|
||||||
(happy-birthday-matthew "生日快樂,馬曉!")
|
(happy-birthday-matthew "生日快樂,馬曉!")
|
||||||
(happy-birthday-shriram "生日快樂,Shriram!")
|
(happy-birthday-shriram "生日快樂,Shriram!")
|
||||||
|
|
||||||
(mrflow-using-default-language-title "正在使用預設語言")
|
(mrflow-using-default-language-title "正在使用默認語言")
|
||||||
(mrflow-using-default-language "當前使用的語言並不包含定義primitive類型的標。改用R5RS Scheme。")
|
(mrflow-using-default-language "當前使用的語言並不包含定義primitive類型的標。改用R5RS Scheme。")
|
||||||
(mrflow-button-title "分析")
|
(mrflow-button-title "分析")
|
||||||
;(mrflow-unknown-style-delta-error-title "Unknown Box Style Delta")
|
;(mrflow-unknown-style-delta-error-title "Unknown Box Style Delta")
|
||||||
|
@ -1138,4 +1148,4 @@
|
||||||
(gui-tool-show-gui-toolbar "顯示GUI工具欄")
|
(gui-tool-show-gui-toolbar "顯示GUI工具欄")
|
||||||
(gui-tool-hide-gui-toolbar "隱藏GUI工具欄")
|
(gui-tool-hide-gui-toolbar "隱藏GUI工具欄")
|
||||||
(gui-tool-insert-gui "插入GUI")
|
(gui-tool-insert-gui "插入GUI")
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user