Synch German string constants with latest.

This commit is contained in:
Mike Sperber 2013-09-14 14:17:35 +02:00
parent 95d8d85aae
commit f4a836b05e

View File

@ -435,17 +435,22 @@
(hide-column-width-guide "Richtschnur für Spaltenbreite für Dateien mit ~a Spalten einblenden")
(show-column-width-guide "Richtschnur für Spaltenbreite für Dateien mit ~a Spalten ausblenden") ;; filled with a number > 2
(limit-interactions-size "Umfang der Interaktionen einschränken")
(background-color "Hintergrundfarbe")
(background-color "Hintergrund")
(default-text-color "Standard für Text") ;; used for configuring colors, but doesn't need the word "color"
(choose-a-background-color "Hintergrundfarbe auswählen")
(revert-to-defaults "Standardeinstellung wiederherstellen")
(undo-changes "Änderungen rückgängig machen und schließen") ;; used in the preferences dialog to undo preference changes
(black-on-white-color-scheme "Schwarz auf Weiß") ;; these two appear in the color preferences dialog on butttons
(white-on-black-color-scheme "Weiß auf Schwarz") ;; clicking the buttons changes the color schemes to some defaults that've been set up.
(color-schemes "Farbschemata") ;; the label in the preferences dialog for the color scheme panel
(classic-color-scheme "Klassisch") ;; formerly called 'black on white'
(modern-color-scheme "Modern") ;; an attempt to be more color-blind friendly
(white-on-black-color-scheme "Weiß auf Schwarz") ;; clicking the buttons changes the color schemes to some defaults that've been set up.
; drracket additions to the color scheme dialog; two buttons
(design-your-own-color-schemes "Farbschemata selbst machen") ; pointer to (english-only) docs
(style-and-color-names "Stil && Farbnamen")
(add-spacing-between-lines "Ein Pixel Extra-Platz zwischen den Zeilen")
(add-spacing-between-lines "Ein Pixel Extra-Platz zwischen den Zeilen")
; title of the color choosing dialog
@ -1011,6 +1016,11 @@
(teachpack-pre-installed/2htdp "Vorinstallierte HtDP/2e-Teachpacks")
(teachpack-user-installed "selbst installierte Teachpacks")
(add-teachpack-to-list... "Teachpack zu Liste hinzufügen...")
; first and second ~a are teachpack names, third is a symbol identifing an export
(teachpack-conflict
"WARNUNG: Das schon installierte Teachpack ~a ist im Konflikt mit ~a (beide haben den Export ~a)")
;; a button label; the two ~a are filled with teachpack names
(remove-and-add-teachpack "~a entfernen und ~a hinzufügen")
(teachpack-already-installed "Ein Teachpack names '~a' ist schon installiert. Überschreiben?")
; ~a is filled with a list of language names. Each name is separated by a newline and is indented two spaces (no commas, no 'and')
(teachpacks-only-in-languages "Die Teachpacks sind nur in diesen Sprachen verfügbar: ~a}\n\nIn anderen Sprachen ist `require' vorgesehen.")
@ -1390,6 +1400,7 @@
(ml-cp-collection-paths "Pfade für Kollektionen")
;; button labels
;; The package manager uses these, too
(ml-cp-add "Hinzufügen")
(ml-cp-add-default "Standard hinzufügen")
(ml-cp-remove "Entfernen")
@ -1659,23 +1670,30 @@
(spell-program-wrote-to-stderr-on-startup "Der Rechtschreibchecker (~a) hat eine Fehlermeldung ausgegeben:")
;; GUI for installing a pkg package; available via File|Install Package...
; change: (install-pkg-install-by-source "Nach Quelle installieren") ; tab label
; change: (install-pkg-install-from-list "Von Liste installieren") ; tab label
; change: (install-pkg-install-installed "Installiert") ; tab label
; change: (install-pkg-migrate-from "Migrieren von") ; tab label
(install-pkg-install-by-source "Tu was ich meine") ; tab label
(install-pkg-install-from-list "Im Katalog verfügbar") ; tab label
(install-pkg-install-installed "Momentan installiert") ; tab label
(install-pkg-migrate-from "Kopieren von Version") ; tab label
(install-pkg-settings "Einstellungen") ; tab label
(install-pkg-menu-item... "Paket installieren...")
(install-pkg-dialog-title "Paket installieren")
(install-pkg-source-label "Packet-Quelltext")
(install-pkg-type-label "Typ Paket-Quelltext")
(install-pkg-source-label "Paket-Quelle")
(install-pkg-package-name "Paket-Name")
(install-pkg-package-source-desc "Eine Paket-Quelle ist ein Paket-Name, eine Datei, ein Verzeichnis, eine URL oder ein Verweis auf Github")
(install-pkg-infer "Inferieren")
(install-pkg-use "Benutzen") ; as opposed to "Infer", label for text box
(install-pkg-type-label "Typ Paket-Quelle")
(install-pkg-file "Datei")
(install-pkg-dir "Verzeichnis")
; change: "URL" -> "Remote" (install-pkg-dir-url "URL Verzeichnis")
; change: "URL" -> "Remote" (install-pkg-file-url "URL Datei")
(install-pkg-dir-url "Verzeichnis woanders")
(install-pkg-file-url "Datei woanders")
(install-pkg-github "Github")
(install-pkg-name "Name (frage Auflöser)")
(install-pkg-inferred-as "Typ inferiert als ~a") ; ~a gets install-pkg-{file,dir,...}
; change: "force" is not "overwrite", not a question (install-pkg-force? "Existierendes überschreiben?")
(install-pkg-link-dirs "Lokales Verzeichnis als Link")
(install-pkg-file-or-dir? "Datei oder Verzeichnis auswählen")
(install-pkg-force? "Konflikte ignorieren")
(install-pkg-replace? "Existierende Installation überschreiben")
(install-pkg-command-line "Äquivalenter Kommandozeilen-Aufruf:")
(install-pkg-error-installing-title "Fehler beim Installieren von Paket")
@ -1688,6 +1706,7 @@
(install-pkg-action-inferred-to-be-install "Maßnahme als Installation inferiert")
(install-pkg-default "Standard")
(install-pkg-scope-label "Paket-Einzugsbereich")
(install-pkg-default-scope-label "Standard-Paket-Einzugsbereich") ; for picking the scope to be default
(install-pkg-installation "Bestimmte Racket-Installation")
(install-pkg-user "Bestimmter Benutzer und Racket-Version")
(install-pkg-set-as-default "Als Standard setzen")
@ -1703,9 +1722,13 @@
(install-pkg-update-catalogs "Aktualisieren")
(install-pkg-do-not-update-catalogs "Nicht aktualisieren")
(install-pkg-really-remove? "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden selektierten Pakete entfernen wollen?")
(install-pkg-promote "Von \"automatisch installiert\" befördern")
(install-pkg-demote "Nach \"automatisch installiert\" zurückstufen")
(install-pkg-abort-install "Installation abbrechen")
(install-pkg-abort-update "Aktualisierung abbrechen")
(install-pkg-abort-remove "Entfernung abbrechen")
(install-pkg-abort-demote "Zurückstufung abbrechen")
(install-pkg-abort-promote "Beförderung abbrechen")
(install-pkg-abort-migrate "Migration abbrechen")
(install-pkg-abort-generic-action "Aktion abbrechen")
(install-pkg-show-all-options "Alle Optionen anzeigen")
@ -1717,17 +1740,21 @@
(install-pkg-abort-set-scope "Änderung des Einzugsbereich widerrufen")
; change: "installation" -> "installation/update" (install-pkg-dependencies-fail "Fehlschlag: widerruft die Installation falls Abhänigkeiten fehlen")
(install-pkg-dependencies-force "Trotzdem: installieren trotz fehlender abhängigkeiten")
(install-pkg-dependencies-fail "Fehlschlag: Installation/Aktualisierung widerrufen, falls Abhänigkeiten fehlen")
(install-pkg-dependencies-force "Trotzdem: Installieren trotz fehlender Abhängigkeiten")
(install-pkg-dependencies-search-ask "Fragen: bei jeder fehlenden Abhänigkeit fragen (nicht unterstützt in GUI)")
(install-pkg-dependencies-search-auto "Auto: fehlende Abhänigkeiten automatisch installieren")
(install-pkg-dependencies-mode "Modus Abhängigkeiten")
(install-pkg-dependencies-search-ask-not-supported-in-gui
"Der “Fragen“-Modus für Abhänigkeiten ist im GUI-Installierer nicht unterstützt.")
"Der “Fragen“-Modus für Abhängigkeiten ist im GUI-Installierer nicht unterstützt.")
;; "~a" is pre-":" part of `install-pkg-dependencies-fail' or `install-pkg-dependencies-search-auto':
(install-pkg-deps-is "Standard-Modus für Abhängigkeiten ist ~a")
(install-pkg-package-catalogs "Paket-Kataloge") ; label for a list box
(install-pkg-add-package-catalog "Paket-Katalog hinzufügen")
)