diff --git a/collects/string-constants/simplified-chinese-string-constants.ss b/collects/string-constants/simplified-chinese-string-constants.ss index 38275637c8..242806f52d 100644 --- a/collects/string-constants/simplified-chinese-string-constants.ss +++ b/collects/string-constants/simplified-chinese-string-constants.ss @@ -20,7 +20,7 @@ (is-this-your-native-language "你的母语是简体中文吗?") (are-you-sure-you-want-to-switch-languages - "为了改变界面语言,现在需要重新启动DrScheme。你确定吗?") + "为了改变界面语言,现在需要重新启动DrScheme。你确定吗?") (interact-with-drscheme-in-language "使用简体中文作为DrScheme界面语言") @@ -65,22 +65,18 @@ ;;; bug report form (cancel-bug-report? "取消故障报告?") (are-you-sure-cancel-bug-report? - "你确定要取消报告故障吗?") + "你确定要取消报告故障吗?") (bug-report-form "故障报告表") (bug-report-field-name "姓名") (bug-report-field-email "电子邮件") (bug-report-field-summary "标题") (bug-report-field-severity "严重度") (bug-report-field-class "类别") - ;(bug-report-field-priority "优先级") (bug-report-field-description "详细描述") (bug-report-field-reproduce1 "再现故障") (bug-report-field-reproduce2 "的步骤") (bug-report-field-environment "环境") - ;(bug-report-field-tools "Tools") (bug-report-field-docs-installed "已安装文档") - ;(bug-report-field-language "语言") - ;(bug-report-field-teachpacks "教学包") (bug-report-field-collections "Collections") (bug-report-field-human-language "自然语言") (bug-report-field-version "版本") @@ -88,11 +84,8 @@ (bug-report-show-synthesized-info "显示综合信息") (bug-report-submit "提交") (bug-report-submit-menu-item "提交故障报告") ;; in Help Menu (drs & help desk) - ;(sending-bug-report "送出故障报告") (error-sending-bug-report "故障报告传输出错") (error-sending-bug-report-expln "在传输故障报告的过程中出现了错误。如果你能够正常浏览网络,请访问:\n\n http://bugs.plt-scheme.org/\n\n使用网页上的表单提交错误报告。对于由此产生的不便,我们表示抱歉。\n\n传输错误详情:\n~a") - ;(bug-report-sent "故障报告已送出") - ;(bug-report-sent-detail "感谢你的报告。在30分钟内,您将会收到电子邮件确认。如果您没有收到邮件,请联系scheme@plt-scheme.org.") (illegal-bug-report "非法的故障报告") (pls-fill-in-field "请填写\"~a\"栏目") (malformed-email-address "电子邮件地址不符合格式") @@ -122,6 +115,7 @@ (cs-mouse-over-import "绑定~s为由~s导入") (cs-lexical-variable "词汇变量") + (cs-imported-variable "导入变量") ;;; info bar at botttom of drscheme frame (collect-button-label "垃圾收集") @@ -143,17 +137,13 @@ (goto-line "跳至...行") (goto-line-invalid-number - "~a不是合法的行号。必须提供一个在1和~a之间的数字") + "~a不是合法的行号。必须提供一个在1和~a之间的数字") (goto-position "跳至...位置") (no-full-name-since-not-saved - "当前文件还没有被命名,因为从来没有对它进行保存。") + "当前文件还没有被命名,因为从来没有对它进行保存。") (cannot-open-because-dne "无法打开~a,文件不存在。") - (needs-execute-language-changed - "警告:语言已经改变,请双击“运行”按钮。") - (needs-execute-teachpack-changed - "警告:教学包已经改变,请双击“运行”按钮。") - (needs-execute-defns-edited - "警告:定义窗口已经改变,请双击“运行”按钮。") + (interactions-out-of-sync + "警告:交互窗口和定义窗口不同步。请单击“运行”按钮。") (file-is-not-saved "文件\"~a\"还没有保存过") (save "保存") (close-anyway "强制关闭") @@ -196,10 +186,7 @@ (help-desk "Help Desk") (plt:hd:search "搜索") (plt:hd:feeling-lucky "手气不错") - ;(plt:hd:stop "停止") (plt:hd:home "Help Desk首页") - ;(plt:hd:show-manuals "显示手册") - ;(plt:hd:send-bug-report "发送故障报告") ; next 3 are popup menu choices in help desk search frame (plt:hd:search-for-keyword "关键字") (plt:hd:search-for-keyword-or-index "关键字或索引") @@ -214,12 +201,8 @@ (plt:hd:refresh "更新") (plt:hd:refresh-all-manuals "更新所有手册") (plt:hd:manual-installed-date "(~a已安装)") + ; Help Desk configuration ;; refreshing manuals - ;(plt:hd:refresh-downloading "下载~a") - ;(plt:hd:refresh-installing "安装~a") - ;(plt:hd:refresh-progress "PLT手册下载进行中") - ;(plt:hd:refresh-done "手册更新完成") - ;(plt:hd:refresh-stopped "PLT手册下载已停止") (plt:hd:refreshing-manuals "重新下载手册") (plt:hd:refresh-downloading... "正在下载~a...") (plt:hd:refresh-deleting... "删除旧版本的~a...") @@ -228,12 +211,12 @@ (plt:hd:refreshing-manuals-finished "完成。") (plt:hd:about-help-desk "关于Help Desk") (plt:hd:help-desk-about-string - "Help Desk是PLT软件的信息来源,其中包含了DrScheme,MzScheme和MrEd的全部信息。\n\n版本~a\n版权所有(c)1995-2005 PLT") + "Help Desk是PLT软件的信息来源,其中包含了DrScheme,MzScheme和MrEd的全部信息。\n\n版本~a\n版权所有(c)1995-2006 PLT") (plt:hd:help-on-help "关于帮助的帮助") (plt:hd:help-on-help-details "如果你需要使用Help Desk的帮助,请在Help Desk的主页中点击链接“How to use Help Desk”。(要进入Help Desk的主页,请单击Help Desk窗口上方的“主页”按钮。)") (reload "刷新") ;; refresh the page in a web browser (plt:hd:ask-about-separate-browser - "你选择了一个指向万维网的链接。请问您是要在Help Desk中打开该页面,还是想使用浏览器程序浏览网页?") + "你选择了一个指向万维网的链接。请问您是要在Help Desk中打开该页面,还是想使用浏览器程序浏览网页?") (plt:hd:homebrew-browser "Help Desk") ;; choice for the above string (in a button) (plt:hd:separate-browser "网络浏览器") ;; other choice for the above string (also in a button) (plt:hd:external-link-in-help "在Help中的外部URL") @@ -243,6 +226,8 @@ ;; in the Help Desk language dialog, title on the right. (plt:hd:manual-search-ordering "搜索手册的顺序") + ;; in the help-desk standalone font preference dialog, on a check box + (use-drscheme-font-size "使用和DrScheme相同的字号") ;; Help desk htty proxy (http-proxy "HTTP代理") @@ -250,7 +235,7 @@ (proxy-use-proxy "使用代理服务器:") (proxy-host "地址") (proxy-port "端口") - (proxy-bad-host "错误的代理服务器") + (proxy-bad-host "非法的代理服务器") ;; browser (rewind-in-browser-history "后退") @@ -297,6 +282,7 @@ (take-a-tour "教程") (release-notes "发行记录") + ;;; save file in particular format prompting. (save-as-plain-text "保存本文件为纯文本?") (save-in-drs-format "保存本文件为drscheme(非纯文本)格式?") @@ -338,6 +324,8 @@ (default-text-color "默认颜色") ;; used for configuring colors, but doesn't need the word "color" (choose-a-background-color "请选择背景颜色") + ; title of the color choosing dialog + ; should have entire alphabet (font-example-string "简体中文 by 朱崇恺") @@ -417,9 +405,9 @@ ;;; reverting a file (are-you-sure-revert - "你确定要恢复这个文件吗?这一操作无法撤销。") + "你确定要恢复这个文件吗?这一操作无法撤销。") (are-you-sure-revert-title - "恢复?") + "恢复?") ;;; saving a file ; ~a is filled with the filename @@ -575,7 +563,7 @@ ;; open here's new menu item (create-new-window-or-clear-current - "您是想打开一个新窗口,还是清空当前窗口?") + "您是想打开一个新窗口,还是清空当前窗口?") (clear-current "清空当前") (new-window "新窗口") @@ -625,22 +613,22 @@ ;;; file modified warning (file-has-been-modified - "要保存你所作的更改吗?") + "要保存你所作的更改吗?") (overwrite-file-button-label "保存") (definitions-modified - "当前磁盘文件已被修改;请保存或恢复文件。") + "当前磁盘文件已被修改;请保存或恢复文件。") (drscheme-internal-error "DrScheme内部错误") ;;; tools (invalid-tool-spec "Collection ~a中info.ss的tool定义不正确。需要一个字符串或者一个非空表,得到:~e") (error-invoking-tool-title "调用tool ~s出错;~s") (tool-tool-names-same-length - "在~s的info.ss文件中,“tool-names”和“tools”应该是等长的表,得到~e和~e") + "在~s的info.ss文件中,“tool-names”和“tools”应该是等长的表,得到~e和~e") (tool-tool-icons-same-length - "在~s的info.ss文件中,“tool-icons”和“tools”应该是等长的表,得到~e和~e") + "在~s的info.ss文件中,“tool-icons”和“tools”应该是等长的表,得到~e和~e") (tool-tool-urls-same-length - "在~s的info.ss文件中,“tool-urls”和“tools”应该是等长的表,得到~e和~e") + "在~s的info.ss文件中,“tool-urls”和“tools”应该是等长的表,得到~e和~e") (error-getting-info-tool "载入~s的info.ss出错") (tool-error-phase1 "tool ~s第一阶段出错;~s") @@ -710,7 +698,6 @@ (create-executable-menu-item-label "创建可执行程序...") (create-executable-title "创建可执行程序") (must-save-before-executable "在创建可执行程序之前,你必须保存源程序") - ;(save-an-executable "保存为可执行程序") (save-a-mred-launcher "保存为MrEd程序") (save-a-mzscheme-launcher "保存为MzScheme程序") (save-a-mred-stand-alone-executable "保存为MrEd可执行程序") @@ -725,17 +712,17 @@ (create "创建") (please-choose-an-executable-filename "请选择可执行文件的名称。") (windows-executables-must-end-with-exe - "文件名\n\n ~a\n\n不合法。Windows可执行文件必须以.exe结尾。") + "文件名\n\n ~a\n\n不合法。Windows可执行文件必须以.exe结尾。") (macosx-executables-must-end-with-app - "文件名\n\n ~a\n\n不合法。MacOS X可执行文件必须以.app结尾。") + "文件名\n\n ~a\n\n不合法。MacOS X可执行文件必须以.app结尾。") (warning-directory-will-be-replaced - "警告:目录:\n\n ~a\n\n将会被重置。继续操作?") + "警告:目录:\n\n ~a\n\n将会被重置。继续操作?") (create-servlet "创建Servlet...") ; the ~a is a language such as "module" or "algol60" (create-servlet-unsupported-language - "无法为~a语言程序创建Servlet。") + "无法为~a语言程序创建Servlet。") ;;; buttons (execute-button-label "运行") @@ -760,7 +747,6 @@ ;; number snip popup menu (show-decimal-expansion "用十进制表示") - ;(show-fraction-view "用分数表示") (show-mixed-fraction-view "用带分数表示") (show-improper-fraction-view "用假分数表示") (show-more-decimal-places "先是更多小数位") @@ -777,7 +763,7 @@ ;;; Language dialog (introduction-to-language-dialog - "请选择语言。大部分入门级的学生都可以使用默认语言。") + "请选择语言。大部分入门级的学生都可以使用默认语言。") (language-dialog-title "语言选择") (case-sensitive-label "大小写敏感") (output-style-label "输出格式") @@ -802,9 +788,8 @@ (use-mixed-fractions "带分数") (use-repeating-decimals "循环小数") (decimal-notation-for-rationals "使用十进制表示有理数") + (please-select-a-language "请选择语言") - ;; startup wizard screen language selection section - (please-select-a-language "请选择语言") ;;; languages (beginning-student "初级") @@ -827,29 +812,9 @@ (professional-languages "正式语言") (teaching-languages "教学语言") (experimental-languages "实验语言") - (initial-language-category "初始语言") - (no-language-chosen "还没有选择语言") (module-language-one-line-summary "Run creates a REPL in the context of the module, including the module's declared language") - ;;; from the `not a language language' used initially in drscheme. - (must-choose-language "你必须先选择一种语言。") - - ; next two appear before and after the name of a text book (which will be in italics) - (using-a-textbook-before "使用") - (using-a-textbook-after "?") - - ; next two are before and after a language - (start-with-before "") - - (seasoned-plt-schemer? "Seasoned PLT Schemer?") - (looking-for-standard-scheme? "标准Scheme?") - - ; the three string constants are concatenated together and the middle - ; one is hyperlinked to the dialog that suggests various languages - (get-guidance-before "请使用“语言”菜单中的“选择语言...”命令,或者") - (get-guidance-during "获得帮助") - (get-guidance-after "。") ;;; debug language (unknown-debug-frame "[unknown]") @@ -875,6 +840,11 @@ (kill "终止") (kill? "终止?") + ;;; version checker + ;; the next two are used in the initial wizard dialog. + ;; Note that vc-wizard-check-prompt can (should) have newlines so + ;; it will not make the dialog too wide. + ;; special menu (special-menu "特殊符号(&P)") @@ -899,7 +869,7 @@ (module-browser-show-lib-paths/short "Follow lib requires") ;; check box label in show module browser pane in drscheme window. (module-browser-refresh "Refresh") ;; button label in show module browser pane in drscheme window. (module-browser-only-in-plt-and-module-langs - "Module浏览器只能在PLT语言和module语言(并且要求程序中有module)中使用。") + "Module浏览器只能在PLT语言和module语言(并且要求程序中有module)中使用。") (module-browser-name-length "Name length") (module-browser-name-short "Short") (module-browser-name-medium "Medium") @@ -933,9 +903,9 @@ (xml-tool-switch-to-scheme "转变成Scheme框") (xml-tool-switch-to-scheme-splice "转变成Scheme接合框") (xml-tool-eliminate-whitespace-in-empty-tags - "Eliminiate whitespace in empty tags") + "Eliminiate whitespace in empty tags") (xml-tool-leave-whitespace-alone - "Leave whitespace alone") + "Leave whitespace alone") (show-recent-items-window-menu-item "在单独窗口中显示最近使用的文件") (show-recent-items-window-label "最近使用的文件") @@ -948,14 +918,13 @@ (stepper-home "还原") (stepper-name "单步执行器") (stepper-language-level-message - "您选择的语言是“~a”。目前,stepper只支持“~a”和“~a”之间的语言。") + "您选择的语言是“~a”。目前,stepper只支持“~a”和“~a”之间的语言。") (stepper-button-label "单步执行") (stepper-previous-application "|< 调用") (stepper-previous "< 上一步") (stepper-next "下一步 >") (stepper-next-application "调用 >|") - (debug-tool-button-name "调试") (dialog-back "后退") @@ -1017,4 +986,4 @@ (gui-tool-show-gui-toolbar "显示GUI工具栏") (gui-tool-hide-gui-toolbar "隐藏GUI工具栏") (gui-tool-insert-gui "插入GUI") - ) \ No newline at end of file + )