Merge locales from Transifex
This commit is contained in:
parent
05dcc11a8d
commit
74fe4b31f9
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=Please restart Firefox.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
||||||
general.install=Install
|
general.install=Install
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=حدث خطأ غير معروف.
|
||||||
general.invalidResponseServer=خطأ في الاستجابة من الخادم
|
general.invalidResponseServer=خطأ في الاستجابة من الخادم
|
||||||
general.tryAgainLater=اعد المحاولة بعد عدة دقائق.
|
general.tryAgainLater=اعد المحاولة بعد عدة دقائق.
|
||||||
general.serverError=قام الخادم بارجاع خطأ. الرجاء اعادة المحاولة.
|
general.serverError=قام الخادم بارجاع خطأ. الرجاء اعادة المحاولة.
|
||||||
general.restartFirefox=برجاء أعادة تشغيل %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=برجاء أعادة تشغيل %S ثم أعد المحاولة مرة أخرى.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=البحث عن تحديث
|
general.checkForUpdate=البحث عن تحديث
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=لا يمكن تجاهل هذا الاجراء.
|
general.actionCannotBeUndone=لا يمكن تجاهل هذا الاجراء.
|
||||||
general.install=تنصيب
|
general.install=تنصيب
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Възникна неизвестна грешка.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=Моля рестартирайте Firefox.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Моля рестартирайте Firefox и опитайте отново.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Това действие е необратимо.
|
general.actionCannotBeUndone=Това действие е необратимо.
|
||||||
general.install=Инсталация
|
general.install=Инсталация
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=S'ha produït un error desconegut.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Resposta invàlida del servidor.
|
general.invalidResponseServer=Resposta invàlida del servidor.
|
||||||
general.tryAgainLater=Torneu-ho a intentar d'aquí a uns minuts.
|
general.tryAgainLater=Torneu-ho a intentar d'aquí a uns minuts.
|
||||||
general.serverError=El servidor ha enviat un missatge d'error. Torneu-ho a intentar.
|
general.serverError=El servidor ha enviat un missatge d'error. Torneu-ho a intentar.
|
||||||
general.restartFirefox=Reinicieu el Firefox.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Reinicieu el Firefox i torneu-ho a provar
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Cerca si hi ha cap actualització
|
general.checkForUpdate=Cerca si hi ha cap actualització
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Aquesta acció no es pot desfer.
|
general.actionCannotBeUndone=Aquesta acció no es pot desfer.
|
||||||
general.install=Instal·la
|
general.install=Instal·la
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Nastala neznámá chyba.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Chybná odpověď ze serveru.
|
general.invalidResponseServer=Chybná odpověď ze serveru.
|
||||||
general.tryAgainLater=Zkuste to opět za pár minut.
|
general.tryAgainLater=Zkuste to opět za pár minut.
|
||||||
general.serverError=Server vrátil chybu, zkuste to znovu.
|
general.serverError=Server vrátil chybu, zkuste to znovu.
|
||||||
general.restartFirefox=Prosím, restartujte Firefox.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Prosím, restartujte Firefox a zkuste to znovu.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Zkontrolovat aktualizace
|
general.checkForUpdate=Zkontrolovat aktualizace
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Tato akce je nevratná.
|
general.actionCannotBeUndone=Tato akce je nevratná.
|
||||||
general.install=Instalovat
|
general.install=Instalovat
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Der er opstået en ukendt fejl.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Ugyldigt svar fra serveren.
|
general.invalidResponseServer=Ugyldigt svar fra serveren.
|
||||||
general.tryAgainLater=Prøv venligst igen om et par minutter.
|
general.tryAgainLater=Prøv venligst igen om et par minutter.
|
||||||
general.serverError=Serveren returnerede en fejl. Prøv igen.
|
general.serverError=Serveren returnerede en fejl. Prøv igen.
|
||||||
general.restartFirefox=Genstart %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Genstart %S og prøv igen.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Søg efter opdatering
|
general.checkForUpdate=Søg efter opdatering
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Denne handling kan ikke gøres om.
|
general.actionCannotBeUndone=Denne handling kan ikke gøres om.
|
||||||
general.install=Installér
|
general.install=Installér
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Ungültige Serverantwort.
|
general.invalidResponseServer=Ungültige Serverantwort.
|
||||||
general.tryAgainLater=Bitte in wenigen Minuten erneut versuchen.
|
general.tryAgainLater=Bitte in wenigen Minuten erneut versuchen.
|
||||||
general.serverError=Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
|
general.serverError=Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
|
||||||
general.restartFirefox=Bitte starten Sie %S neu.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Bitte starten Sie %S neu und versuchen Sie es erneut.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Auf Update überprüfen
|
general.checkForUpdate=Auf Update überprüfen
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
|
general.actionCannotBeUndone=Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
|
||||||
general.install=Installieren
|
general.install=Installieren
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλ
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=Please restart Firefox.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Ελέγξτε για ενημερώσεις
|
general.checkForUpdate=Ελέγξτε για ενημερώσεις
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να αναστραφεί.
|
general.actionCannotBeUndone=Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να αναστραφεί.
|
||||||
general.install=Εγκατάσταση
|
general.install=Εγκατάσταση
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ha ocurrido un error desconocido.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Respuesta inválida del servidor.
|
general.invalidResponseServer=Respuesta inválida del servidor.
|
||||||
general.tryAgainLater=Por favor inténtalo en unos minutos.
|
general.tryAgainLater=Por favor inténtalo en unos minutos.
|
||||||
general.serverError=El servidor devolvió un error. Por favor inténtalo de nuevo.
|
general.serverError=El servidor devolvió un error. Por favor inténtalo de nuevo.
|
||||||
general.restartFirefox=Por favor reinicia %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Por favor reinicia %S y prueba de nuevo.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Buscar actualizaciones
|
general.checkForUpdate=Buscar actualizaciones
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Esta acción no puede deshacerse.
|
general.actionCannotBeUndone=Esta acción no puede deshacerse.
|
||||||
general.install=Instalar
|
general.install=Instalar
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Tundmatu viga.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Server andis vigase vastuse
|
general.invalidResponseServer=Server andis vigase vastuse
|
||||||
general.tryAgainLater=Palun mõne minuti pärast uuesti proovida
|
general.tryAgainLater=Palun mõne minuti pärast uuesti proovida
|
||||||
general.serverError=Server andis veateate. Palun uuesti proovida.
|
general.serverError=Server andis veateate. Palun uuesti proovida.
|
||||||
general.restartFirefox=Palun Firefox alglaadida.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Palun Firefox alglaadida ja siis uuesti proovida.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Uuenduste kontrollimine
|
general.checkForUpdate=Uuenduste kontrollimine
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Seda ei saa tagasi võtta.
|
general.actionCannotBeUndone=Seda ei saa tagasi võtta.
|
||||||
general.install=Paigaldus
|
general.install=Paigaldus
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Errore ezezagun bat gertatu da.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=Berrabiarazi ezazu Firefox.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Berrabiarazi ezazu Firefox eta saiatu berriro.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Ekintza hau ezin da atzera egin.
|
general.actionCannotBeUndone=Ekintza hau ezin da atzera egin.
|
||||||
general.install=Instalatu
|
general.install=Instalatu
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=خطای ناشناخته.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=لطفا فایرفاکس را دوباره راهاندازی کنید.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=لطفا فایرفاکس را مجددا راهاندازی و دوباره تلاش کنید.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=بررسی به روزرسانی
|
general.checkForUpdate=بررسی به روزرسانی
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=این عمل قابل بازگشت نیست.
|
general.actionCannotBeUndone=این عمل قابل بازگشت نیست.
|
||||||
general.install=نصب
|
general.install=نصب
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Tapahtui tuntematon virhe.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Palvelin antoi virheellisen vastauksen.
|
general.invalidResponseServer=Palvelin antoi virheellisen vastauksen.
|
||||||
general.tryAgainLater=Yritä uudelleen muutaman minuutin päästä.
|
general.tryAgainLater=Yritä uudelleen muutaman minuutin päästä.
|
||||||
general.serverError=Palvelin antoi virheilmoituksen. Yritä myöhemmin uudestaan.
|
general.serverError=Palvelin antoi virheilmoituksen. Yritä myöhemmin uudestaan.
|
||||||
general.restartFirefox=Käynnistä Firefox uudelleen.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Käynnistä Firefox uudelleen ja kokeile uudestaan
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Tarkista päivitykset
|
general.checkForUpdate=Tarkista päivitykset
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Tätä toimintoa ei voi perua.
|
general.actionCannotBeUndone=Tätä toimintoa ei voi perua.
|
||||||
general.install=Asenna
|
general.install=Asenna
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Une erreur indéterminée est survenue.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Réponse invalide du serveur.
|
general.invalidResponseServer=Réponse invalide du serveur.
|
||||||
general.tryAgainLater=Veuillez réessayer dans quelques minutes
|
general.tryAgainLater=Veuillez réessayer dans quelques minutes
|
||||||
general.serverError=Le serveur a retourné une erreur. Veuillez réessayer.
|
general.serverError=Le serveur a retourné une erreur. Veuillez réessayer.
|
||||||
general.restartFirefox=Veuillez redémarrer %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Veuillez redémarrer %S et essayer à nouveau.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Rechercher des mises à jour
|
general.checkForUpdate=Rechercher des mises à jour
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Cette action ne peut pas être annulée
|
general.actionCannotBeUndone=Cette action ne peut pas être annulée
|
||||||
general.install=Installer
|
general.install=Installer
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.version "versión">
|
<!ENTITY zotero.version "versión">
|
||||||
<!ENTITY zotero.whatsNew "What’s new">
|
<!ENTITY zotero.whatsNew "Cales son as novidades?">
|
||||||
<!ENTITY zotero.createdby "Creado por:">
|
<!ENTITY zotero.createdby "Creado por:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.director "Director">
|
<!ENTITY zotero.director "Director">
|
||||||
<!ENTITY zotero.directors "Directores:">
|
<!ENTITY zotero.directors "Directores:">
|
||||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Configuracións das fontes">
|
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.feedDefaults "Configuracións das fontes">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Busca de solucións">
|
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.search "Busca de solucións">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Personalizar...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Buscador de solucións:">
|
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Buscador de solucións:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versión:">
|
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versión:">
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Contrasinal:">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Contrasinal:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Sincronización de datos">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Sincronización de datos">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Configurar a sincronización">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.setUpSync "Configurar a sincronización">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Unlink Account…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.unlinkAccount "Desvencellar a conta...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Crear unha conta">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Crear unha conta">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Esqueceu o contrasinal?">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "Esqueceu o contrasinal?">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sincronización automática">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncAutomatically "Sincronización automática">
|
||||||
|
@ -71,22 +71,22 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Ao usar o almacenamento de Zotero estas a aceptar as obrigas establecidas nos seus">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos1 "Ao usar o almacenamento de Zotero estas a aceptar as obrigas establecidas nos seus">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "Termos e Condicións">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.tos2 "Termos e Condicións">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Bibliotecas sincronizadas">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync "Bibliotecas sincronizadas">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Choose Libraries…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.button "Escoller as librarías...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sincronizar">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.sync "Sincronizar">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Biblioteca">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.librariesToSync.library "Biblioteca">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "As seguintes operacións só son útiles en casos especiais ou específicos e non deberían ser usadas para arranxar problemas habituais. En moitos dos casos o reinicio da configuración causa problemas a maiores. Vexa">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning1 "As seguintes operacións só son útiles en casos especiais ou específicos e non deberían ser usadas para arranxar problemas habituais. En moitos dos casos o reinicio da configuración causa problemas a maiores. Vexa">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Opcións de reinicio de sincronización">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning2 "Opcións de reinicio de sincronización">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "para máis información.">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.warning3 "para máis información.">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "Reset Data Sync History">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "Reiniciar o historial de sincronización de datos">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "Merge local data with remote data, ignoring sync history">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "Xunguir os datos locais cos datos do servidor, esquecéndose do historial de sincronización.">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restaurar a partir do servidor de Zotero">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "Restaurar a partir do servidor de Zotero">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Borrar todos os datos do locais de Zotero e restaurar sincronizando os ficheiros do servidor.">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Borrar todos os datos do locais de Zotero e restaurar sincronizando os ficheiros do servidor.">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restaurar no servidor de Zotero">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Restaurar no servidor de Zotero">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Borrar todos os datos do servidor e substituír con datos locais de Zotero.">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Borrar todos os datos do servidor e substituír con datos locais de Zotero.">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Reiniciar o historial de sincronización de ficheiros">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Reiniciar o historial de sincronización de ficheiros">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Check for remote copies of all local attachment files">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Comprobar as copias remotas existentes de todos os ficheiros adxuntos locais.">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Reiniciar">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Reiniciar">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reset…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Reiniciar">
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Busca">
|
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.search "Busca">
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Estilo">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles "Estilo">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Procesadores de texto">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors "Procesadores de texto">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Non hai engadidos de edición de texto instalados agora mesmo">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.noWordProcessorPluginsInstalled "Non hai engadidos de edición de texto instalados agora mesmo">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Conseguir o engadido para o editor de texto...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Empregar a caixa de diálogo clásica para engadir citas">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Empregar a caixa de diálogo clásica para engadir citas">
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -131,7 +131,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Título">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Título">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Actualizado">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Actualizado">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Obter máis estilos...">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Abrir/Pechar o panel de Zotero">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Abrir/Pechar o panel de Zotero">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.saveToZotero "Gardar en Zotero (icona na barra de direccións)">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.saveToZotero "Gardar en Zotero (icona na barra de direccións)">
|
||||||
|
@ -145,7 +145,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar as citas do elemento seleccionado ao portaretallos">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar as citas do elemento seleccionado ao portaretallos">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar os elementos seleccionados ao portaretallos">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar os elementos seleccionados ao portaretallos">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importar do portaretallos">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importar do portaretallos">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect after restart">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Os cambios veranse despois de reiniciar">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Proxies">
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -179,7 +179,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Descrición">
|
<!ENTITY zotero.preferences.locate.description "Descrición">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Nome">
|
<!ENTITY zotero.preferences.locate.name "Nome">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Un motor de busca que aporta a capacidade de localizar no panel de información. Activando o motor de busca na lista de abaixo engádense á lista desagregable e pódense empregar para localizar recursos da súa biblioteca na web.">
|
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEnginedescription "Un motor de busca que aporta a capacidade de localizar no panel de información. Activando o motor de busca na lista de abaixo engádense á lista desagregable e pódense empregar para localizar recursos da súa biblioteca na web.">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "To add a Lookup Engine that is not on the list, visit the desired search engine in your browser and select “Add” from Zotero’s Locate menu.">
|
<!ENTITY zotero.preferences.locate.addDescription "Para engadir un motor de busca que non estea na lista, visita a páxina do motor de busca no navegador e prémelle a "engadir" no menú local de Zotero.">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Restablecer os valores por defecto">
|
<!ENTITY zotero.preferences.locate.restoreDefaults "Restablecer os valores por defecto">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Codificación de caracteres">
|
<!ENTITY zotero.preferences.charset "Codificación de caracteres">
|
||||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Localización do cartafol de almacenamento">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Localización do cartafol de almacenamento">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Usar o cartafol de perfís">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Usar o cartafol de perfís">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Personalizado:">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Personalizado:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Escoller...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Mostrar o cartafol de datos">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Mostrar o cartafol de datos">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migrar ao novo aloxamento....">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migrar ao novo aloxamento....">
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -201,9 +201,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Mantemento da base de datos">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance "Mantemento da base de datos">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Comprobar a integridade da base de datos">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.integrityCheck "Comprobar a integridade da base de datos">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Reset Translators and Styles…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslatorsAndStyles "Recuperar tradutores e estilos">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Recuperar tradutores...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles…">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Recuperar os estilos">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Depurar a saída de rexistro">
|
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Depurar a saída de rexistro">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "A saída de depuración pode axudar aos desenvolvedores de Zotero a identificar erros. A proceso de depuración desacelera Zotero de xeito que, en xeral, sóese deixar desactivada agás que un desenvolvedor lle solicite a saída de depuración.">
|
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "A saída de depuración pode axudar aos desenvolvedores de Zotero a identificar erros. A proceso de depuración desacelera Zotero de xeito que, en xeral, sóese deixar desactivada agás que un desenvolvedor lle solicite a saída de depuración.">
|
||||||
|
|
|
@ -23,9 +23,9 @@
|
||||||
<!ENTITY closeCmd.label "Pechar">
|
<!ENTITY closeCmd.label "Pechar">
|
||||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||||
<!ENTITY importCmd.label "Import…">
|
<!ENTITY importCmd.label "Importar...">
|
||||||
<!ENTITY importCmd.key "I">
|
<!ENTITY importCmd.key "I">
|
||||||
<!ENTITY importFromClipboardCmd.label "Import from Clipboard">
|
<!ENTITY importFromClipboardCmd.label "Importar do portaretallos">
|
||||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Saír">
|
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Saír">
|
||||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
|
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
|
||||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Saír">
|
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Saír">
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Gardar como...">
|
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Gardar como...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opcións avanzadas">
|
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Opcións avanzadas">
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.more "Máis">
|
<!ENTITY zotero.general.more "Máis">
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.loading "Loading…">
|
<!ENTITY zotero.general.loading "Cargando...">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Informe de erros de Zotero">
|
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Informe de erros de Zotero">
|
||||||
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Isto pode conter mensaxes que non estean relacionadas con Zotero.">
|
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "Isto pode conter mensaxes que non estean relacionadas con Zotero.">
|
||||||
|
@ -224,13 +224,13 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Notas ao pé de páxina">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Notas ao pé de páxina">
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Notas no rodapé">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Notas no rodapé">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Store Citations as:">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Gardar as citas como:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcador">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Marcador">
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes.">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Os marcapáxinas pódense compartir entre Word e LibreOffice. Porén, se se modifican por erro xa non se poden introducir nas notas ao pé do texto.">
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Empregar as abreviaturas de MEDLINE">
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "O campo «Abrv. Xornal» hase ignorar. ">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostrar o editor">
|
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Mostrar o editor">
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista clásica">
|
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Vista clásica">
|
||||||
|
@ -268,10 +268,10 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Título:">
|
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Título:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Actualizar todas as fontes">
|
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Actualizar todas as fontes">
|
||||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hora(s)">
|
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "hora(s)">
|
||||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Remove unread feed items after">
|
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Borrar os elementos sen ler despois de">
|
||||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "day(s)">
|
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "día(s)">
|
||||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Remove read feed items after">
|
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Borrar os elementos sen ler despois de">
|
||||||
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "day(s)">
|
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "día(s)">
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Recuperando metadatos ...">
|
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Recuperando metadatos ...">
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Produciuse un erro descoñecido.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Resposta non válida dende o servidor.
|
general.invalidResponseServer=Resposta non válida dende o servidor.
|
||||||
general.tryAgainLater=Proba de novo nuns minutos.
|
general.tryAgainLater=Proba de novo nuns minutos.
|
||||||
general.serverError=O servidor devolveu un erro. Inténtao de novo.
|
general.serverError=O servidor devolveu un erro. Inténtao de novo.
|
||||||
general.restartFirefox=Reinicie %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Reinicie %S e volva intentalo.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Comprobar actualizacións
|
general.checkForUpdate=Comprobar actualizacións
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Esta acción non se pode desfacer.
|
general.actionCannotBeUndone=Esta acción non se pode desfacer.
|
||||||
general.install=Instalar
|
general.install=Instalar
|
||||||
|
@ -59,8 +59,8 @@ general.dontShowAgain=Non o volver a mostrar
|
||||||
general.fix=Arranxar...
|
general.fix=Arranxar...
|
||||||
general.tryAgain=Vólveo a intentar
|
general.tryAgain=Vólveo a intentar
|
||||||
general.tryLater=Vólveo a intentar máis tarde
|
general.tryLater=Vólveo a intentar máis tarde
|
||||||
general.showDirectory=Show Directory
|
general.showDirectory=Mostrar o cartafol
|
||||||
general.continue=Continue
|
general.continue=Continuar
|
||||||
|
|
||||||
general.operationInProgress=Está en marcha unha operación Zotero
|
general.operationInProgress=Está en marcha unha operación Zotero
|
||||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Agarde ata que teña acabado.
|
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Agarde ata que teña acabado.
|
||||||
|
@ -138,16 +138,16 @@ dataDir.incompatibleDbVersion.title=Versión da base de datos incompatible
|
||||||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=O cartafol de datos que está escollido agora mesmo non é compatible con Zotero Standalone, que só é quen de compartir bases de datos co Zotero para Firefox 2.1b3 ou posteriores.
|
dataDir.incompatibleDbVersion.text=O cartafol de datos que está escollido agora mesmo non é compatible con Zotero Standalone, que só é quen de compartir bases de datos co Zotero para Firefox 2.1b3 ou posteriores.
|
||||||
dataDir.migration.inProgress=Estase a migrar o cartafol de datos...
|
dataDir.migration.inProgress=Estase a migrar o cartafol de datos...
|
||||||
dataDir.migration.failure.title=Erro na migración do cartafol de datos
|
dataDir.migration.failure.title=Erro na migración do cartafol de datos
|
||||||
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
|
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S intentou mover o cartafol dos datos a un novo lugar, mais houbo ficheiros que non se puideron mover. Pecha calquera ficheiro anexo que estea aberto e inténtao de novo. Podes probar a pechar %2$S e intentar mover os ficheiros que quedan de xeito manual.
|
||||||
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
|
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Algúns ficheiros do cartafol %1$S non se puideron mover a o novo lugar. Pecha calquera ficheiro anexo que estea aberto e inténtao de novo. Podes probar a pechar %2$S e intentar mover os ficheiros que quedan de xeito manual.
|
||||||
dataDir.migration.failure.partial.old=Antigo cartafol: %S
|
dataDir.migration.failure.partial.old=Antigo cartafol: %S
|
||||||
dataDir.migration.failure.partial.new=Novo cartafol: %S
|
dataDir.migration.failure.partial.new=Novo cartafol: %S
|
||||||
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Amosar os cartafoles e saír
|
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Amosar os cartafoles e saír
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
|
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S intentou mover o cartafol de datos ao un novo lugar mais a migración non se puido completar.
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
|
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Aconséllaseche que peches %S e movas o cartafol de datos a man.
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
|
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Non se puido migrar o teu cartafol de datos de %S
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
|
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Aconséllase que peches %S e movas a man o cartafol de datos ao seu novo lugar.
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
|
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=O cartafol de datos non se pode cambian namentres Firefox siga aberto. Péchao e proba de novo.
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.current=Dirección actual: %S
|
dataDir.migration.failure.full.current=Dirección actual: %S
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.recommended=Dirección suxerida: %S
|
dataDir.migration.failure.full.recommended=Dirección suxerida: %S
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Mostrar o cartafol actual e saír
|
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Mostrar o cartafol actual e saír
|
||||||
|
@ -204,13 +204,13 @@ pane.collections.trash=Lixo
|
||||||
pane.collections.untitled=Sen título
|
pane.collections.untitled=Sen título
|
||||||
pane.collections.unfiled=Elementos sen título
|
pane.collections.unfiled=Elementos sen título
|
||||||
pane.collections.duplicate=Elementos duplicados
|
pane.collections.duplicate=Elementos duplicados
|
||||||
pane.collections.removeLibrary=Remove Library
|
pane.collections.removeLibrary=Eliminar a librería
|
||||||
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
|
pane.collections.removeLibrary.text=Seguro que queres eliminar para sempre a "%S" do computador?
|
||||||
|
|
||||||
pane.collections.menu.rename.collection=Renomear a colección...
|
pane.collections.menu.rename.collection=Renomear a colección...
|
||||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar as buscas gardadas....
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editar as buscas gardadas....
|
||||||
pane.collections.menu.edit.feed=Editar a fonte de novas
|
pane.collections.menu.edit.feed=Editar a fonte de novas
|
||||||
pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
|
pane.collections.menu.remove.library=Eliminar a librería...
|
||||||
pane.collections.menu.delete.collection=Eliminar a colección...
|
pane.collections.menu.delete.collection=Eliminar a colección...
|
||||||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Eliminar a colección e os elementos...
|
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Eliminar a colección e os elementos...
|
||||||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Eliminar as buscas gardadas...
|
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Eliminar as buscas gardadas...
|
||||||
|
@ -254,13 +254,13 @@ pane.items.delete.multiple=Seguro que quere eliminar os elementos seleccionados?
|
||||||
pane.items.remove.title=Eliminar da colección
|
pane.items.remove.title=Eliminar da colección
|
||||||
pane.items.remove=Seguro que queres eliminar o elemento escollido desta colección?
|
pane.items.remove=Seguro que queres eliminar o elemento escollido desta colección?
|
||||||
pane.items.remove.multiple=Seguro que queres eliminar os elementos escollidos desta colección?
|
pane.items.remove.multiple=Seguro que queres eliminar os elementos escollidos desta colección?
|
||||||
pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
|
pane.items.removeFromPublications.title=Eliminar das miñas publicacións
|
||||||
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
|
pane.items.removeFromPublications=Seguro que queres eliminar o elemento escollido das túas publicacións?
|
||||||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
|
pane.items.removeFromPublications.multiple=Seguro que queres eliminar os elementos escollidos das túas publicacións?
|
||||||
pane.items.menu.remove=Eliminar o elemento da colección...
|
pane.items.menu.remove=Eliminar o elemento da colección...
|
||||||
pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar os elementos da colección...
|
pane.items.menu.remove.multiple=Eliminar os elementos da colección...
|
||||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
|
pane.items.menu.removeFromPublications=Eliminar o elemento das miñas publicacións...
|
||||||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
|
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Eliminar elementos das miñas publicacións....
|
||||||
pane.items.menu.moveToTrash=Mover os elementos ao lixo...
|
pane.items.menu.moveToTrash=Mover os elementos ao lixo...
|
||||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover os elementos ao lixo...
|
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover os elementos ao lixo...
|
||||||
pane.items.menu.delete=Eliminar o elemento...
|
pane.items.menu.delete=Eliminar o elemento...
|
||||||
|
@ -305,8 +305,8 @@ pane.item.duplicates.onlySameItemType=Os elementos xunguidos ten que ser todos d
|
||||||
pane.item.markAsRead=Marcar como lido
|
pane.item.markAsRead=Marcar como lido
|
||||||
pane.item.markAsUnread=Marcar como sen ler
|
pane.item.markAsUnread=Marcar como sen ler
|
||||||
pane.item.addTo=Engadir a «%S»
|
pane.item.addTo=Engadir a «%S»
|
||||||
pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
|
pane.item.showInMyPublications=Mostrar nas publicacións
|
||||||
pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
|
pane.item.hideFromMyPublications=Agochar
|
||||||
pane.item.changeType.title=Cambiar o tipo de elemento
|
pane.item.changeType.title=Cambiar o tipo de elemento
|
||||||
pane.item.changeType.text=Está seguro de que quere cambiar o tipo de elemento?\n\nPerderanse os seguintes campos:
|
pane.item.changeType.text=Está seguro de que quere cambiar o tipo de elemento?\n\nPerderanse os seguintes campos:
|
||||||
pane.item.defaultFirstName=primeiro
|
pane.item.defaultFirstName=primeiro
|
||||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ save.link=Gardando a ligazón
|
||||||
save.link.error=Aconteceu un erro gardando esta ligazón.
|
save.link.error=Aconteceu un erro gardando esta ligazón.
|
||||||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Non pode facer cambios na colección que ten agora seleccionada.
|
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Non pode facer cambios na colección que ten agora seleccionada.
|
||||||
save.error.cannotAddFilesToCollection=Non pode engadir ficheiros á colección que ten agora seleccionada.
|
save.error.cannotAddFilesToCollection=Non pode engadir ficheiros á colección que ten agora seleccionada.
|
||||||
save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library.
|
save.error.cannotAddToMyPublications=Non se poden gardar elementos directamente nas túas publicacións. Para engadir elementos alí, arrástraos desde outra biblioteca.
|
||||||
save.error.cannotAddToFeed=Nas fontes de novas non se poden gardar elementos.
|
save.error.cannotAddToFeed=Nas fontes de novas non se poden gardar elementos.
|
||||||
|
|
||||||
ingester.saveToZotero=Gardar en Zotero
|
ingester.saveToZotero=Gardar en Zotero
|
||||||
|
@ -652,11 +652,11 @@ zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Perderase todo tradutor
|
||||||
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Recuperar os estilos
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Recuperar os estilos
|
||||||
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Perderanse todo os estilos novo ou modificados.
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Perderanse todo os estilos novo ou modificados.
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrar o cartafol de datos
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrar o cartafol de datos
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=Xa existe un cartafol en %S.
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Móveo ou cámbialle o nome e inténtao de novo.
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=O cartafol de datos %1$S pasará a ser %2$S.
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Hai que pechar %S para completar a migración.
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Podes saír de %1$S e mover o cartafol de datos actual a %2$S a man, e pode ser incluso máis rápido no caso de grandes cartafois de datos. %3$S vai detectar a nova posición de xeito automático.
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.advanced.debug.title=Enviouse a saída do rexistro de depuración
|
zotero.preferences.advanced.debug.title=Enviouse a saída do rexistro de depuración
|
||||||
zotero.preferences.advanced.debug.sent=A saída do rexistro de depuración enviouse ao servidor de Zotero.\n\nA ID da saída é D%S.
|
zotero.preferences.advanced.debug.sent=A saída do rexistro de depuración enviouse ao servidor de Zotero.\n\nA ID da saída é D%S.
|
||||||
|
@ -665,9 +665,9 @@ zotero.preferences.advanced.debug.error=Aconteceu un erro enviando a saída de d
|
||||||
dragAndDrop.existingFiles=Os seguintes ficheiros xa existían no directorio de destino e non se copiaron:
|
dragAndDrop.existingFiles=Os seguintes ficheiros xa existían no directorio de destino e non se copiaron:
|
||||||
dragAndDrop.filesNotFound=Os seguintes ficheiros non se atoparon e non se puideron copiar:
|
dragAndDrop.filesNotFound=Os seguintes ficheiros non se atoparon e non se puideron copiar:
|
||||||
|
|
||||||
fileInterface.importing=Importing…
|
fileInterface.importing=Importando...
|
||||||
fileInterface.importComplete=Import Complete
|
fileInterface.importComplete=Completouse a importación
|
||||||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
|
fileInterface.itemsWereImported=Importouse %1$S, importáronse %1$S elementos
|
||||||
fileInterface.itemsExported=Exportación de elementos ...
|
fileInterface.itemsExported=Exportación de elementos ...
|
||||||
fileInterface.import=Importar
|
fileInterface.import=Importar
|
||||||
fileInterface.export=Exportar
|
fileInterface.export=Exportar
|
||||||
|
@ -784,12 +784,12 @@ annotations.collapse.tooltip=Colapsar a anotación
|
||||||
annotations.expand.tooltip=Expandir a anotación
|
annotations.expand.tooltip=Expandir a anotación
|
||||||
annotations.oneWindowWarning=As anotacións dunha captura non se poderán abrir simultaneamente en máis dunha xanela do navegador. Esta captura abrirase sen anotacións.
|
annotations.oneWindowWarning=As anotacións dunha captura non se poderán abrir simultaneamente en máis dunha xanela do navegador. Esta captura abrirase sen anotacións.
|
||||||
|
|
||||||
integration.fields.label=Fields (recommended)
|
integration.fields.label=Campos (aconsellado)
|
||||||
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
|
integration.referenceMarks.label=Marca de referencia (aconsellado)
|
||||||
integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
|
integration.fields.caption=Os campos non se poden compartir con LibreOffice.
|
||||||
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
|
integration.fields.fileFormatNotice=O documento tense que gardar como .doc ou .docx.
|
||||||
integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
|
integration.referenceMarks.caption=As marcas de referencia non se poden compartir con Word.
|
||||||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
|
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=O documento tense que gardar como .odt.
|
||||||
|
|
||||||
integration.regenerate.title=Quere rexenerar a cita?
|
integration.regenerate.title=Quere rexenerar a cita?
|
||||||
integration.regenerate.body=Perderanse os cambios realizados no editor de citas.
|
integration.regenerate.body=Perderanse os cambios realizados no editor de citas.
|
||||||
|
@ -824,14 +824,14 @@ integration.error.noBibliography=O estilo bibliográfico actual non define unha
|
||||||
integration.error.deletePipe=Non se puido inicializar a canle que Zotero emprega para comunicarse co procesador de texto. Quere que Zotero intente corrixir o erro? Pediráselle o seu contrasinal.
|
integration.error.deletePipe=Non se puido inicializar a canle que Zotero emprega para comunicarse co procesador de texto. Quere que Zotero intente corrixir o erro? Pediráselle o seu contrasinal.
|
||||||
integration.error.invalidStyle=O estilo que escolle non semella ser válido. Se creou vostede o estilo asegúrese de que pasa a validación tal e como se indica en http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Como alternativa, pode escoller outro estilo.
|
integration.error.invalidStyle=O estilo que escolle non semella ser válido. Se creou vostede o estilo asegúrese de que pasa a validación tal e como se indica en http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Como alternativa, pode escoller outro estilo.
|
||||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero non pode actualizar este documento porque se creou cun aplicativo de edición de textos que ten unha codificación de campos incompatible. Para que sexa compatible tanto con LibreOffice como con Word, abre o documento no procesador de textos co que se creou e campo a «Marcador» nas «Preferencias de documentos» de Zotero.
|
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero non pode actualizar este documento porque se creou cun aplicativo de edición de textos que ten unha codificación de campos incompatible. Para que sexa compatible tanto con LibreOffice como con Word, abre o documento no procesador de textos co que se creou e campo a «Marcador» nas «Preferencias de documentos» de Zotero.
|
||||||
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
|
integration.error.styleMissing=Falta o estilo de citas que se emprega neste documento. Quérelo instalar desde %S?
|
||||||
|
|
||||||
integration.replace=Substituír este campo de Zotero?
|
integration.replace=Substituír este campo de Zotero?
|
||||||
integration.missingItem.single=Este elemento non existe na súa base de datos Zotero. Quere seleccionar un elemento para substituílo?
|
integration.missingItem.single=Este elemento non existe na súa base de datos Zotero. Quere seleccionar un elemento para substituílo?
|
||||||
integration.missingItem.multiple=Xa non existe na súa base de datos Zotero elemento %1$S esta cita. Quere seleccionar outro elemento para substituílo?
|
integration.missingItem.multiple=Xa non existe na súa base de datos Zotero elemento %1$S esta cita. Quere seleccionar outro elemento para substituílo?
|
||||||
integration.missingItem.description=Facendo clic en «Non» borra os códigos de campo para as citas que conteñen este elemento, mantendo o texto das citas, mais borrándoo da súa bibliografía.
|
integration.missingItem.description=Facendo clic en «Non» borra os códigos de campo para as citas que conteñen este elemento, mantendo o texto das citas, mais borrándoo da súa bibliografía.
|
||||||
integration.removeCodesWarning=Eliminar os códigos de campo impide que Zotero actualice as citas e bibliografías neste documento. Seguro que quere continuar?
|
integration.removeCodesWarning=Eliminar os códigos de campo impide que Zotero actualice as citas e bibliografías neste documento. Seguro que quere continuar?
|
||||||
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
|
integration.upgradeWarning=O seu documento ten que ser actualizado permanentemente para poder traballar con el en %S %S ou posteriores. Aconséllaseche facer unha copia de seguridade antes de continuar. Seguro que queres continuar?
|
||||||
integration.error.newerDocumentVersion=O seu documento creouse cunha versión de Zotero máis recente (a %1$S) que a súa actual (%2$S). Actualice Zotero á nova versión antes de editar este documento.
|
integration.error.newerDocumentVersion=O seu documento creouse cunha versión de Zotero máis recente (a %1$S) que a súa actual (%2$S). Actualice Zotero á nova versión antes de editar este documento.
|
||||||
integration.corruptField=O código de campo de Zotero correspondente a esta cita, e que lle di a Zotero a que elemento representa esta cita na súa biblioteca, corrompeuse. Gustaríalle volver a seleccionar o elemento?
|
integration.corruptField=O código de campo de Zotero correspondente a esta cita, e que lle di a Zotero a que elemento representa esta cita na súa biblioteca, corrompeuse. Gustaríalle volver a seleccionar o elemento?
|
||||||
integration.corruptField.description=Facendo clic en «Non» bórranse os códigos de campo para as citas que conteñen este elemento, mantendo o texto das citas, mais potencialmente pode borralo da súa bibliografía.
|
integration.corruptField.description=Facendo clic en «Non» bórranse os códigos de campo para as citas que conteñen este elemento, mantendo o texto das citas, mais potencialmente pode borralo da súa bibliografía.
|
||||||
|
@ -1102,7 +1102,7 @@ styles.editor.output.singleCitation=Cita única (coa posición "primeiro")
|
||||||
styles.preview.instructions=Escolle un ou máis elementos e preme «Refrescar» para ver como aparecerán cando os produzan os estilos de cita CSL instalados.
|
styles.preview.instructions=Escolle un ou máis elementos e preme «Refrescar» para ver como aparecerán cando os produzan os estilos de cita CSL instalados.
|
||||||
|
|
||||||
publications.intro.text1=«As miñas publicacións» permíteche crear unha lista do teu traballo propio e compartilo na túa páxina de perfil en %S. Podes engadir notas sobre cada elemento e compartilo en PDF, ou outro formato, coa licenza que lle especificaches.
|
publications.intro.text1=«As miñas publicacións» permíteche crear unha lista do teu traballo propio e compartilo na túa páxina de perfil en %S. Podes engadir notas sobre cada elemento e compartilo en PDF, ou outro formato, coa licenza que lle especificaches.
|
||||||
publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
|
publications.intro.text2=Para engadir elementos, arrástraos doutra librería. Serás quen de escoller se inclúes as notas ou os ficheiros anexos que teñen.
|
||||||
publications.intro.text3=<b>Engade só o traballo que ti crearas</b> e inclúe só os ficheiros dos que teñas permisos, e queiras facelo, para distribuílos de xeito público.
|
publications.intro.text3=<b>Engade só o traballo que ti crearas</b> e inclúe só os ficheiros dos que teñas permisos, e queiras facelo, para distribuílos de xeito público.
|
||||||
publications.intro.authorship=Creei este traballo.
|
publications.intro.authorship=Creei este traballo.
|
||||||
publications.intro.authorship.files=Creei eu este traballo co que teño todos os dereitos para difundir os ficheiros que inclúe.
|
publications.intro.authorship.files=Creei eu este traballo co que teño todos os dereitos para difundir os ficheiros que inclúe.
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=.הפעילו מחדש את פיירפוקס בבקשה
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
||||||
general.install=התקנה
|
general.install=התקנה
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=Please restart Firefox.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
||||||
general.install=Install
|
general.install=Install
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ismeretlen hiba.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Érvénytelen válasz a szervertől.
|
general.invalidResponseServer=Érvénytelen válasz a szervertől.
|
||||||
general.tryAgainLater=Kérem, próbálkozzon újra néhány perc múlva.
|
general.tryAgainLater=Kérem, próbálkozzon újra néhány perc múlva.
|
||||||
general.serverError=A szerver hibába fordult. Kérem próbálja újra.
|
general.serverError=A szerver hibába fordult. Kérem próbálja újra.
|
||||||
general.restartFirefox=Indítsa újra a Firefoxot.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Indítsa újra a Firefoxot és próbálja meg újra.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Frissítések keresése
|
general.checkForUpdate=Frissítések keresése
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Ez a művelet nem vonható vissza.
|
general.actionCannotBeUndone=Ez a művelet nem vonható vissza.
|
||||||
general.install=Telepítés
|
general.install=Telepítés
|
||||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ zotero.preferences.advanced.debug.error=A hibajegy küldésekor hiba történt.
|
||||||
dragAndDrop.existingFiles=Az alábbi fájlok már léteznek a célmappában, ezért nem kerültek bemásolásra.
|
dragAndDrop.existingFiles=Az alábbi fájlok már léteznek a célmappában, ezért nem kerültek bemásolásra.
|
||||||
dragAndDrop.filesNotFound=Az alábbi fájlok nem találhatóak, ezért nem lehet őket másolni:
|
dragAndDrop.filesNotFound=Az alábbi fájlok nem találhatóak, ezért nem lehet őket másolni:
|
||||||
|
|
||||||
fileInterface.importing=Importing…
|
fileInterface.importing=Importálás…
|
||||||
fileInterface.importComplete=Importálás kész
|
fileInterface.importComplete=Importálás kész
|
||||||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
|
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
|
||||||
fileInterface.itemsExported=Elemek exportálása...
|
fileInterface.itemsExported=Elemek exportálása...
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Sebuah kesalahan yang tidak dikenal telah terjadi.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=Mohon restart %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Mohon restart %S dan coba kembali.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.
|
general.actionCannotBeUndone=Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.
|
||||||
general.install=Instal
|
general.install=Instal
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Óþekkt villa hefur komið upp.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Óheimilt svar frá þjóni.
|
general.invalidResponseServer=Óheimilt svar frá þjóni.
|
||||||
general.tryAgainLater=Vinsamlegast reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.
|
general.tryAgainLater=Vinsamlegast reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.
|
||||||
general.serverError=Þjónnin gaf frá sér villu. Vinsamlegast reyndu aftur.
|
general.serverError=Þjónnin gaf frá sér villu. Vinsamlegast reyndu aftur.
|
||||||
general.restartFirefox=Vinsamlegast endurræsið %S
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Vinsamlegast endurræsið %S og reynið aftur.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Kanna tilvist uppfærslu
|
general.checkForUpdate=Kanna tilvist uppfærslu
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Ekki er hægt að taka þessa aðgerð til baka.
|
general.actionCannotBeUndone=Ekki er hægt að taka þessa aðgerð til baka.
|
||||||
general.install=Setja upp
|
general.install=Setja upp
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Si è verificato un errrore sconosciuto.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Risposta del server non valida.
|
general.invalidResponseServer=Risposta del server non valida.
|
||||||
general.tryAgainLater=Tentare di nuovo tra qualche minuto.
|
general.tryAgainLater=Tentare di nuovo tra qualche minuto.
|
||||||
general.serverError=Il server ha restituito un errore. Ritentare.
|
general.serverError=Il server ha restituito un errore. Ritentare.
|
||||||
general.restartFirefox=Riavviare %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Riavviare %S e tentare di nuovo.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Controlla aggiornamenti
|
general.checkForUpdate=Controlla aggiornamenti
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Questa azione non può essere annullata.
|
general.actionCannotBeUndone=Questa azione non può essere annullata.
|
||||||
general.install=Installa
|
general.install=Installa
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=不明のエラーが発生しました。
|
||||||
general.invalidResponseServer=サーバーからの応答が不正です。
|
general.invalidResponseServer=サーバーからの応答が不正です。
|
||||||
general.tryAgainLater=数分後にもう一度お試し下さい。
|
general.tryAgainLater=数分後にもう一度お試し下さい。
|
||||||
general.serverError=サーバーがエラーを返しました。もう一度お試し下さい。
|
general.serverError=サーバーがエラーを返しました。もう一度お試し下さい。
|
||||||
general.restartFirefox=%S を再起動してください。
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=%S を再起動してもう一度試してみて下さい。
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=更新を確認する
|
general.checkForUpdate=更新を確認する
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=この操作を実行すると、元に戻すことができません。
|
general.actionCannotBeUndone=この操作を実行すると、元に戻すことができません。
|
||||||
general.install=インストールする
|
general.install=インストールする
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=កំហុសមិនដឹងមូលហេត
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=សូមចាប់ផ្តើម %S ជាថ្មី។
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=សូមចាប់ផ្តើម %S ជាថ្មី និង ព្យាយាមម្តងទៀត។
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=ចំណាត់ការនេះមិនអាចបកក្រោយវិញបានទេ។
|
general.actionCannotBeUndone=ចំណាត់ការនេះមិនអាចបកក្រោយវិញបានទេ។
|
||||||
general.install=ដំឡើង
|
general.install=ដំឡើង
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=알 수없는 오류가 발생했습니다.
|
||||||
general.invalidResponseServer=서버로부터의 잘못된 응답입니다.
|
general.invalidResponseServer=서버로부터의 잘못된 응답입니다.
|
||||||
general.tryAgainLater=몇 분 후 다시 시도하세요.
|
general.tryAgainLater=몇 분 후 다시 시도하세요.
|
||||||
general.serverError=서버가 오류를 반환했습니다. 다시 시도해주세요.
|
general.serverError=서버가 오류를 반환했습니다. 다시 시도해주세요.
|
||||||
general.restartFirefox=Firefox를 재시작해 주세요.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Firefox를 재시작한 후 다시 시도해 주세요.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=업데이트 확인
|
general.checkForUpdate=업데이트 확인
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=주의! 되돌릴 수 없습니다.
|
general.actionCannotBeUndone=주의! 되돌릴 수 없습니다.
|
||||||
general.install=설치
|
general.install=설치
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Įvyko nežinoma klaida.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Serverio atsakas netinkamas.
|
general.invalidResponseServer=Serverio atsakas netinkamas.
|
||||||
general.tryAgainLater=Po kelių minučių bandykite dar kartą.
|
general.tryAgainLater=Po kelių minučių bandykite dar kartą.
|
||||||
general.serverError=Serveris grąžino klaidą. Bandykite dar kartą.
|
general.serverError=Serveris grąžino klaidą. Bandykite dar kartą.
|
||||||
general.restartFirefox=Iš naujo paleiskite %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Iš naujo paleiskite %S ir bandykite vėl.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Ieškoti atnaujinimų
|
general.checkForUpdate=Ieškoti atnaujinimų
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Šio veiksmo negalima atšaukti.
|
general.actionCannotBeUndone=Šio veiksmo negalima atšaukti.
|
||||||
general.install=Diegti
|
general.install=Diegti
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=Галт үнэг ахин ачаална уу.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Please restart Firefox and try again.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
||||||
general.install=Суулга
|
general.install=Суулга
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=En ukjent feil oppstod.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=Vennligst start Firefox på nytt.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Vennligst start Firefox på nytt og prøv igjen.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Sjekk etter oppdatering
|
general.checkForUpdate=Sjekk etter oppdatering
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Dette kan ikke angres.
|
general.actionCannotBeUndone=Dette kan ikke angres.
|
||||||
general.install=Installer
|
general.install=Installer
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Er is een onbekende fout opgetreden.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Ongeldig antwoord van de server.
|
general.invalidResponseServer=Ongeldig antwoord van de server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Probeer het opnieuw na een paar minuten.
|
general.tryAgainLater=Probeer het opnieuw na een paar minuten.
|
||||||
general.serverError=De server gaf een foutmelding terug. Probeer het opnieuw.
|
general.serverError=De server gaf een foutmelding terug. Probeer het opnieuw.
|
||||||
general.restartFirefox=Herstart Firefox.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Herstart %S en probeer het opnieuw.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Naar update zoeken
|
general.checkForUpdate=Naar update zoeken
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
|
general.actionCannotBeUndone=Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
|
||||||
general.install=Installeren
|
general.install=Installeren
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ein ukjend feil oppstod.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=Ver god og start %S om att.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Start %S om att og prøv på nytt.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Dette kan ikkje angrast.
|
general.actionCannotBeUndone=Dette kan ikkje angrast.
|
||||||
general.install=Installer
|
general.install=Installer
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Wystąpił nieznany błąd.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Nieprawidłowa odpowiedź z serwera.
|
general.invalidResponseServer=Nieprawidłowa odpowiedź z serwera.
|
||||||
general.tryAgainLater=Proszę spróbować ponownie za kilka minut.
|
general.tryAgainLater=Proszę spróbować ponownie za kilka minut.
|
||||||
general.serverError=Błąd serwera. Proszę spróbuj ponownie.
|
general.serverError=Błąd serwera. Proszę spróbuj ponownie.
|
||||||
general.restartFirefox=Proszę uruchomić ponownie %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Proszę uruchomić ponownie %S i spróbować ponownie.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Sprawdź aktualizację
|
general.checkForUpdate=Sprawdź aktualizację
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Tego polecenia nie będzie można cofnąć.
|
general.actionCannotBeUndone=Tego polecenia nie będzie można cofnąć.
|
||||||
general.install=Zainstaluj
|
general.install=Zainstaluj
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ocorreu um erro desconhecido.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Resposta inválida do servidor
|
general.invalidResponseServer=Resposta inválida do servidor
|
||||||
general.tryAgainLater=Por favor tente novamente em alguns minutos.
|
general.tryAgainLater=Por favor tente novamente em alguns minutos.
|
||||||
general.serverError=O servidor retornou um erro. Por favor, tente novamente.
|
general.serverError=O servidor retornou um erro. Por favor, tente novamente.
|
||||||
general.restartFirefox=Por favor, reinicie o %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Por favor, reinicie o %S e tente novamente.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Verificar atualizações
|
general.checkForUpdate=Verificar atualizações
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Esta ação não pode ser desfeita.
|
general.actionCannotBeUndone=Esta ação não pode ser desfeita.
|
||||||
general.install=Instalar
|
general.install=Instalar
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ocorreu um erro desconhecido.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Resposta do servidor inválida.
|
general.invalidResponseServer=Resposta do servidor inválida.
|
||||||
general.tryAgainLater=Por favor volte a tentar dentro de alguns minutos.
|
general.tryAgainLater=Por favor volte a tentar dentro de alguns minutos.
|
||||||
general.serverError=O servidor assinalou um erro. Por favor tente de novo.
|
general.serverError=O servidor assinalou um erro. Por favor tente de novo.
|
||||||
general.restartFirefox=Por favor reinicie o %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Por favor reinicie o %S e tente de novo.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Verificar Actualizações
|
general.checkForUpdate=Verificar Actualizações
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Esta acção não pode ser desfeita.
|
general.actionCannotBeUndone=Esta acção não pode ser desfeita.
|
||||||
general.install=Instalar
|
general.install=Instalar
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=A intervenit o eroare necunoscută.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Răspuns invalid de la server.
|
general.invalidResponseServer=Răspuns invalid de la server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Te rog să încerci din nou în câteva minute.
|
general.tryAgainLater=Te rog să încerci din nou în câteva minute.
|
||||||
general.serverError=Serverul a returnat o eroare. Te rog să încerci din nou.
|
general.serverError=Serverul a returnat o eroare. Te rog să încerci din nou.
|
||||||
general.restartFirefox=Repornește %S, te rog.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Te rog să repornești %S și apoi încearcă din nou.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Caută actualizări
|
general.checkForUpdate=Caută actualizări
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Această acțiune nu poate fi anulată.
|
general.actionCannotBeUndone=Această acțiune nu poate fi anulată.
|
||||||
general.install=Instalează
|
general.install=Instalează
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Произошла неизвестная ошиб
|
||||||
general.invalidResponseServer=Недопустимый ответ сервера.
|
general.invalidResponseServer=Недопустимый ответ сервера.
|
||||||
general.tryAgainLater=Повторите попытку позже.
|
general.tryAgainLater=Повторите попытку позже.
|
||||||
general.serverError=Сервер вернул ошибку. Повторите попытку.
|
general.serverError=Сервер вернул ошибку. Повторите попытку.
|
||||||
general.restartFirefox=Перезапустите Firefox.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Перезапустите Firefoх и попробуйте снова.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Проверить наличие обновлений
|
general.checkForUpdate=Проверить наличие обновлений
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Это действие не может быть отменено.
|
general.actionCannotBeUndone=Это действие не может быть отменено.
|
||||||
general.install=Установить
|
general.install=Установить
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Vyskytla sa neznáma chyba.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Neplatná odpoveď zo servera.
|
general.invalidResponseServer=Neplatná odpoveď zo servera.
|
||||||
general.tryAgainLater=Skúste prosím znova o niekoľko minút.
|
general.tryAgainLater=Skúste prosím znova o niekoľko minút.
|
||||||
general.serverError=Server vrátil chybu. Skúste prosím znova.
|
general.serverError=Server vrátil chybu. Skúste prosím znova.
|
||||||
general.restartFirefox=Prosím, reštartujte Firefox.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Prosím, reštartujte Firefox a skúste to znova.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Hľadať aktualizácie
|
general.checkForUpdate=Hľadať aktualizácie
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Túto akciu nebude možné vrátiť späť.
|
general.actionCannotBeUndone=Túto akciu nebude možné vrátiť späť.
|
||||||
general.install=Inštalovať
|
general.install=Inštalovať
|
||||||
|
|
|
@ -224,13 +224,13 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "sprotne opombe">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "sprotne opombe">
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "končne opombe">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "končne opombe">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Store Citations as:">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Hrani citate kot:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Zaznamki">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Zaznamki">
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Bookmarks can be shared between Word and LibreOffice, but may cause errors if accidentally modified and cannot be inserted into footnotes.">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Zaznamki se lahko skupno rabijo v Microsoft Word in LibreOffice, vendar lahko povzročijo napako, če se ponesreči spremenijo, ter jih ni mogoče vstavljati v sprotne opombe.">
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Use MEDLINE journal abbreviations">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Uporabi okrajšave revij MEDLINE">
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "The “Journal Abbr” field will be ignored.">
|
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Polje »Journal Abbr« bo prezrto.">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Pokaži urejevalnik">
|
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Pokaži urejevalnik">
|
||||||
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klasični pogled">
|
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Klasični pogled">
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Prišlo je do neznane napake.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Neveljaven odgovor s strežnika.
|
general.invalidResponseServer=Neveljaven odgovor s strežnika.
|
||||||
general.tryAgainLater=Poskusite znova čez nekaj minut.
|
general.tryAgainLater=Poskusite znova čez nekaj minut.
|
||||||
general.serverError=Strežnik je vrnil napako. Poskusite znova.
|
general.serverError=Strežnik je vrnil napako. Poskusite znova.
|
||||||
general.restartFirefox=Ponovno zaženite %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Ponovno zaženite %S in poskusite znova.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Preveri obstoj posodobitev
|
general.checkForUpdate=Preveri obstoj posodobitev
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Tega dejanja ni mogoče preklicati.
|
general.actionCannotBeUndone=Tega dejanja ni mogoče preklicati.
|
||||||
general.install=Namesti
|
general.install=Namesti
|
||||||
|
@ -204,13 +204,13 @@ pane.collections.trash=Koš
|
||||||
pane.collections.untitled=Neimenovano
|
pane.collections.untitled=Neimenovano
|
||||||
pane.collections.unfiled=Nerazvrščeno
|
pane.collections.unfiled=Nerazvrščeno
|
||||||
pane.collections.duplicate=Podvoji vnose
|
pane.collections.duplicate=Podvoji vnose
|
||||||
pane.collections.removeLibrary=Remove Library
|
pane.collections.removeLibrary=Odstrani knjižnico
|
||||||
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
|
pane.collections.removeLibrary.text=Ste prepričani, da želite zavedno odstraniti »%S« s tega računalnika?
|
||||||
|
|
||||||
pane.collections.menu.rename.collection=Preimenuj zbirko ...
|
pane.collections.menu.rename.collection=Preimenuj zbirko ...
|
||||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Uredi shranjeno iskanje ...
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Uredi shranjeno iskanje ...
|
||||||
pane.collections.menu.edit.feed=Uredi vir ...
|
pane.collections.menu.edit.feed=Uredi vir ...
|
||||||
pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
|
pane.collections.menu.remove.library=Odstrani knjižnico ...
|
||||||
pane.collections.menu.delete.collection=Izbriši zbirko ...
|
pane.collections.menu.delete.collection=Izbriši zbirko ...
|
||||||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Izbriši zbirko in vnose ...
|
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Izbriši zbirko in vnose ...
|
||||||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Izbriši shranjeno iskanje ...
|
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Izbriši shranjeno iskanje ...
|
||||||
|
@ -254,13 +254,13 @@ pane.items.delete.multiple=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vnose?
|
||||||
pane.items.remove.title=Odstrani iz zbirke
|
pane.items.remove.title=Odstrani iz zbirke
|
||||||
pane.items.remove=Ste prepričani, da želite izbrani vnos izbrisati iz te zbirke?
|
pane.items.remove=Ste prepričani, da želite izbrani vnos izbrisati iz te zbirke?
|
||||||
pane.items.remove.multiple=Ste prepričani, da želite izbrane vnose izbrisati iz te zbirke?
|
pane.items.remove.multiple=Ste prepričani, da želite izbrane vnose izbrisati iz te zbirke?
|
||||||
pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
|
pane.items.removeFromPublications.title=Odstrani iz mojih objav
|
||||||
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
|
pane.items.removeFromPublications=Ste prepričani, da želite odstraniti izbrani element iz Mojih objav?
|
||||||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
|
pane.items.removeFromPublications.multiple=Ste prepričani, da želite odstraniti izbrane elemente iz Mojih objav?
|
||||||
pane.items.menu.remove=Odstrani vnos iz zbirke ...
|
pane.items.menu.remove=Odstrani vnos iz zbirke ...
|
||||||
pane.items.menu.remove.multiple=Odstrani vnose iz zbirke ...
|
pane.items.menu.remove.multiple=Odstrani vnose iz zbirke ...
|
||||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
|
pane.items.menu.removeFromPublications=Odstrani iz Mojih objav ...
|
||||||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
|
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Odstrani iz Mojih objav ...
|
||||||
pane.items.menu.moveToTrash=Premakni vnos v koš ...
|
pane.items.menu.moveToTrash=Premakni vnos v koš ...
|
||||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Premakni vnose v koš ...
|
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Premakni vnose v koš ...
|
||||||
pane.items.menu.delete=Izbriši vnos ...
|
pane.items.menu.delete=Izbriši vnos ...
|
||||||
|
@ -305,8 +305,8 @@ pane.item.duplicates.onlySameItemType=Spojeni vnosi morajo biti iste vrste.
|
||||||
pane.item.markAsRead=Označi kot prebrano
|
pane.item.markAsRead=Označi kot prebrano
|
||||||
pane.item.markAsUnread=Označi kot neprebrano
|
pane.item.markAsUnread=Označi kot neprebrano
|
||||||
pane.item.addTo=Dodaj v »%S«
|
pane.item.addTo=Dodaj v »%S«
|
||||||
pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
|
pane.item.showInMyPublications=Pokaži v mojih objavah
|
||||||
pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
|
pane.item.hideFromMyPublications=Skrij v Mojih objavah
|
||||||
pane.item.changeType.title=Spremeni vrsto vnosa
|
pane.item.changeType.title=Spremeni vrsto vnosa
|
||||||
pane.item.changeType.text=Ste prepričani, da želite spremeniti vrsto vnosa?\n\nIzgubljena bodo naslednja polja:
|
pane.item.changeType.text=Ste prepričani, da želite spremeniti vrsto vnosa?\n\nIzgubljena bodo naslednja polja:
|
||||||
pane.item.defaultFirstName=ime
|
pane.item.defaultFirstName=ime
|
||||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ save.link=Shranjevanje povezave ...
|
||||||
save.link.error=Pri shranjevanju te povezave je prišlo do napake.
|
save.link.error=Pri shranjevanju te povezave je prišlo do napake.
|
||||||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Trenutno izbrane zbirke ne morete spreminjati.
|
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Trenutno izbrane zbirke ne morete spreminjati.
|
||||||
save.error.cannotAddFilesToCollection=Trenutno izbrani zbirki ne morete dodajati datotek.
|
save.error.cannotAddFilesToCollection=Trenutno izbrani zbirki ne morete dodajati datotek.
|
||||||
save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library.
|
save.error.cannotAddToMyPublications=Elementov ne morete shraniti neposredno v Moje objave. Če jih želite dodati tja, jih povlecite iz druge knjižnice.
|
||||||
save.error.cannotAddToFeed=Elementov ne morete shraniti v vire.
|
save.error.cannotAddToFeed=Elementov ne morete shraniti v vire.
|
||||||
|
|
||||||
ingester.saveToZotero=Shrani v Zotero
|
ingester.saveToZotero=Shrani v Zotero
|
||||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ zotero.preferences.advanced.debug.error=Pri pošiljanju izhoda razhroščevanja
|
||||||
dragAndDrop.existingFiles=Naslednje datoteke so že obstajale v ciljni mapi in niso bile kopirane:
|
dragAndDrop.existingFiles=Naslednje datoteke so že obstajale v ciljni mapi in niso bile kopirane:
|
||||||
dragAndDrop.filesNotFound=Naslednjih datotek ni mogoče najti, zato niso bile skopirane:
|
dragAndDrop.filesNotFound=Naslednjih datotek ni mogoče najti, zato niso bile skopirane:
|
||||||
|
|
||||||
fileInterface.importing=Importing…
|
fileInterface.importing=Uvažanje ...
|
||||||
fileInterface.importComplete=Uvoz dokončan
|
fileInterface.importComplete=Uvoz dokončan
|
||||||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S uvožen element;%1$S uvoženih elementov
|
fileInterface.itemsWereImported=%1$S uvožen element;%1$S uvoženih elementov
|
||||||
fileInterface.itemsExported=Izvažanje vnosov ...
|
fileInterface.itemsExported=Izvažanje vnosov ...
|
||||||
|
@ -784,12 +784,12 @@ annotations.collapse.tooltip=Zloži zaznamke
|
||||||
annotations.expand.tooltip=Razširi zaznamek
|
annotations.expand.tooltip=Razširi zaznamek
|
||||||
annotations.oneWindowWarning=Zaznamke za posnetek je mogoče odpreti le v enem oknu brskalnika naenkrat. Ta posnetek bo odprt brez zaznamkov.
|
annotations.oneWindowWarning=Zaznamke za posnetek je mogoče odpreti le v enem oknu brskalnika naenkrat. Ta posnetek bo odprt brez zaznamkov.
|
||||||
|
|
||||||
integration.fields.label=Fields (recommended)
|
integration.fields.label=Polja (priporočeno)
|
||||||
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
|
integration.referenceMarks.label=Oznake sklicev (priporočeno)
|
||||||
integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
|
integration.fields.caption=Polj ni mogoče uporabljati skupaj z LibreOffice.
|
||||||
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
|
integration.fields.fileFormatNotice=Dokument mora biti shranjen v zapisu .doc oz. .docx.
|
||||||
integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
|
integration.referenceMarks.caption=Sklicnih polj ni mogoče uporabljati skupaj s programom Microsoft Word.
|
||||||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
|
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokument morate shraniti v zapisu .odt.
|
||||||
|
|
||||||
integration.regenerate.title=Želite ponovno izdelati citat?
|
integration.regenerate.title=Želite ponovno izdelati citat?
|
||||||
integration.regenerate.body=Spremembe iz urejevalnika navedkov bodo izgubljene.
|
integration.regenerate.body=Spremembe iz urejevalnika navedkov bodo izgubljene.
|
||||||
|
@ -824,14 +824,14 @@ integration.error.noBibliography=Trenutni slog bibliografije ne določa bibliogr
|
||||||
integration.error.deletePipe=Kanala, ki ga Zotero uporablja za komuniciranje z urejevalnikom besedil, ni mogoče inicializirati. Želite, da Zotero skuša odpraviti to napako? Vnesti boste morali geslo.
|
integration.error.deletePipe=Kanala, ki ga Zotero uporablja za komuniciranje z urejevalnikom besedil, ni mogoče inicializirati. Želite, da Zotero skuša odpraviti to napako? Vnesti boste morali geslo.
|
||||||
integration.error.invalidStyle=Slog, ki ste ga izbrali, se ne zdi veljaven. Če ste ta slog ustvarili sami, zagotovite, da uspešno prestane preverjanje, kot je opisano na naslovu http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Sicer raje izberite drug slog.
|
integration.error.invalidStyle=Slog, ki ste ga izbrali, se ne zdi veljaven. Če ste ta slog ustvarili sami, zagotovite, da uspešno prestane preverjanje, kot je opisano na naslovu http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Sicer raje izberite drug slog.
|
||||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne more posodobiti dokumenta, ker je ustvarjen z drugim urejevalnikom besedil z nezdružljivim kodiranjem polj. Da bi bil dokument združljiv s programoma Word in LibreOffice, odprite dokument v urejevalniku besedil, v katerem ste ga ustvarili, ter preklopite vrsto polj v Zaznamki v nastavitvah dokumenta Zotero.
|
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne more posodobiti dokumenta, ker je ustvarjen z drugim urejevalnikom besedil z nezdružljivim kodiranjem polj. Da bi bil dokument združljiv s programoma Word in LibreOffice, odprite dokument v urejevalniku besedil, v katerem ste ga ustvarili, ter preklopite vrsto polj v Zaznamki v nastavitvah dokumenta Zotero.
|
||||||
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
|
integration.error.styleMissing=V dokumentu uporabljeni slog citiranja manjka. Ga želite namestiti iz %S?
|
||||||
|
|
||||||
integration.replace=Želite zamenjati to polje Zotero?
|
integration.replace=Želite zamenjati to polje Zotero?
|
||||||
integration.missingItem.single=Ta vnos več ne obstaja v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
|
integration.missingItem.single=Ta vnos več ne obstaja v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
|
||||||
integration.missingItem.multiple=Vnos %1$S iz tega citata ne obstaja več v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
|
integration.missingItem.multiple=Vnos %1$S iz tega citata ne obstaja več v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
|
||||||
integration.missingItem.description=Z »Ne« boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste obdržali besedilo citata, vendar ga boste izbrisali iz bibliografije.
|
integration.missingItem.description=Z »Ne« boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste obdržali besedilo citata, vendar ga boste izbrisali iz bibliografije.
|
||||||
integration.removeCodesWarning=Odstranitev kod polj bo preprečila Zoteru posodabljanje citatov in bibliografij v tem dokumentu. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
|
integration.removeCodesWarning=Odstranitev kod polj bo preprečila Zoteru posodabljanje citatov in bibliografij v tem dokumentu. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
|
||||||
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
|
integration.upgradeWarning=Vaš dokument mora biti vseskozi posodobljen, da bi deloval z %S %S ali novejšim. Priporočamo, da pred nadaljevanjem naredite varnostno kopijo. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
|
||||||
integration.error.newerDocumentVersion=Vaš dokument je nastal z novejšo različico Zotera (%1$S) od trenutno nameščene (%2$S). Pred urejanjem tega dokumenta raje nadgradite Zotero.
|
integration.error.newerDocumentVersion=Vaš dokument je nastal z novejšo različico Zotera (%1$S) od trenutno nameščene (%2$S). Pred urejanjem tega dokumenta raje nadgradite Zotero.
|
||||||
integration.corruptField=Koda polja Zotero, ki ustreza temu citatu, ki pove Zoteru, kateri vnos iz vaše knjižnice citat predstavlja, je bila okvarjena. Želite ponovno izbrati vnos?
|
integration.corruptField=Koda polja Zotero, ki ustreza temu citatu, ki pove Zoteru, kateri vnos iz vaše knjižnice citat predstavlja, je bila okvarjena. Želite ponovno izbrati vnos?
|
||||||
integration.corruptField.description=Z »Ne« boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste ohranili besedilo citata in ga morebiti izbrisali iz bibliografije.
|
integration.corruptField.description=Z »Ne« boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste ohranili besedilo citata in ga morebiti izbrisali iz bibliografije.
|
||||||
|
@ -1102,7 +1102,7 @@ styles.editor.output.singleCitation=Posamezen citat (s položajem »prvi«)
|
||||||
styles.preview.instructions=Izberite enega ali več elementov v Zoteru in kliknite gumb »Osveži«, da vidite, kako se izbrani upodobijo z nameščenimi slogi navajanja CSL.
|
styles.preview.instructions=Izberite enega ali več elementov v Zoteru in kliknite gumb »Osveži«, da vidite, kako se izbrani upodobijo z nameščenimi slogi navajanja CSL.
|
||||||
|
|
||||||
publications.intro.text1=Moje objave omogočajo sestavo seznama lastnih del in deljenje tega seznama na strani profila %S. Dodate lahko opombe o vsakem vnosu in celo delite PDF-je ali druge datoteke pod dovoljenjem, ki ga izberete.
|
publications.intro.text1=Moje objave omogočajo sestavo seznama lastnih del in deljenje tega seznama na strani profila %S. Dodate lahko opombe o vsakem vnosu in celo delite PDF-je ali druge datoteke pod dovoljenjem, ki ga izberete.
|
||||||
publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
|
publications.intro.text2=Če želite dodati vsebine, jih povlecite od drugod iz knjižnice. Izbrali boste lahko, ali naj bodo pripete opombe in datoteke vključene.
|
||||||
publications.intro.text3=<b>Dodajte le dela, ki ste jih ustvarili sami</b>; datoteke vključite le, če imate pravice, da jih razširjate javno ter to seveda tudi želite storiti.
|
publications.intro.text3=<b>Dodajte le dela, ki ste jih ustvarili sami</b>; datoteke vključite le, če imate pravice, da jih razširjate javno ter to seveda tudi želite storiti.
|
||||||
publications.intro.authorship=Ustvaril(a) sem to delo.
|
publications.intro.authorship=Ustvaril(a) sem to delo.
|
||||||
publications.intro.authorship.files=Ustvaril(a) sem to delo in imam pravice do razširjanja vključenih datotek.
|
publications.intro.authorship.files=Ustvaril(a) sem to delo in imam pravice do razširjanja vključenih datotek.
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Дошло је до непознате грешк
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=Поново покрените Фајерфокс
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Поново покрените Фајерфокс и покушајте поново.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Потражи ажурирања
|
general.checkForUpdate=Потражи ажурирања
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Ова акција не може да буде опозвана.
|
general.actionCannotBeUndone=Ова акција не може да буде опозвана.
|
||||||
general.install=Инсталирај
|
general.install=Инсталирај
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ett okänt fel har uppstått
|
||||||
general.invalidResponseServer=Ogiltigt svar från server.
|
general.invalidResponseServer=Ogiltigt svar från server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Försök igen om några minuter.
|
general.tryAgainLater=Försök igen om några minuter.
|
||||||
general.serverError=Ett fel uppstod vid kontakt med servern. Försök igen.
|
general.serverError=Ett fel uppstod vid kontakt med servern. Försök igen.
|
||||||
general.restartFirefox=Var vänlig starta om %S
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Var vänlig starta om %S och försök igen
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Sök efter uppdatering
|
general.checkForUpdate=Sök efter uppdatering
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Detta kan inte ångras.
|
general.actionCannotBeUndone=Detta kan inte ångras.
|
||||||
general.install=Installera
|
general.install=Installera
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=พบความผิดพลาดที่ไ
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=โปรดเริ่ม %S ใหม่
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=โปรดเริ่ม %S ใหม่และลองอีกครั้ง
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=การกระทำนี้ย้อนกลับไม่ได้
|
general.actionCannotBeUndone=การกระทำนี้ย้อนกลับไม่ได้
|
||||||
general.install=ติดตั้ง
|
general.install=ติดตั้ง
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Bilinmeyen bir hata oluştu.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Sunucudan geçersiz yanıt.
|
general.invalidResponseServer=Sunucudan geçersiz yanıt.
|
||||||
general.tryAgainLater=Lütfen birkaç dakika içinde yeniden deneyiniz.
|
general.tryAgainLater=Lütfen birkaç dakika içinde yeniden deneyiniz.
|
||||||
general.serverError=Sunucu hata verdi. Lütfen yeniden deneyiniz.
|
general.serverError=Sunucu hata verdi. Lütfen yeniden deneyiniz.
|
||||||
general.restartFirefox=Lütfen %S'u yeniden başlat.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Lütfen %S'u yeniden başlat ve tekrar dene.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Güncellemeri Denetle
|
general.checkForUpdate=Güncellemeri Denetle
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Bu işlem geri alınamaz.
|
general.actionCannotBeUndone=Bu işlem geri alınamaz.
|
||||||
general.install=Kur
|
general.install=Kur
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Виникла невідома помилка.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Неприпустима відповідь сервера.
|
general.invalidResponseServer=Неприпустима відповідь сервера.
|
||||||
general.tryAgainLater=Повторіть спробу пізніше.
|
general.tryAgainLater=Повторіть спробу пізніше.
|
||||||
general.serverError=Сервер повернув помилку. Повторіть спробу.
|
general.serverError=Сервер повернув помилку. Повторіть спробу.
|
||||||
general.restartFirefox=Будь ласка перезапустіть %S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Будь ласка перезапустіть %S і спробуйте знову.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Перевірити оновлення
|
general.checkForUpdate=Перевірити оновлення
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Ця операція не може бути відмінена.
|
general.actionCannotBeUndone=Ця операція не може бути відмінена.
|
||||||
general.install=Встановити
|
general.install=Встановити
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
|
||||||
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
|
||||||
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
|
||||||
general.restartFirefox=Xin hãy khởi động lại Firefox.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Xin hãy khởi động lại Firefox và thử lại một lần nữa.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=Check for Update
|
general.checkForUpdate=Check for Update
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
||||||
general.install=Cài đặt
|
general.install=Cài đặt
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=发生未知错误.
|
||||||
general.invalidResponseServer=服务器返回无效响应.
|
general.invalidResponseServer=服务器返回无效响应.
|
||||||
general.tryAgainLater=请稍后再试.
|
general.tryAgainLater=请稍后再试.
|
||||||
general.serverError=服务器响应错误, 请稍后再试.
|
general.serverError=服务器响应错误, 请稍后再试.
|
||||||
general.restartFirefox=请重启%S.
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=请重启%S, 然后再试.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=检查更新
|
general.checkForUpdate=检查更新
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=该操作无法撤销.
|
general.actionCannotBeUndone=该操作无法撤销.
|
||||||
general.install=安装
|
general.install=安装
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=出現一個不明的錯誤。
|
||||||
general.invalidResponseServer=來自伺服器的無效回應。
|
general.invalidResponseServer=來自伺服器的無效回應。
|
||||||
general.tryAgainLater=請於幾分鐘後重試。
|
general.tryAgainLater=請於幾分鐘後重試。
|
||||||
general.serverError=伺服器傳回錯誤訊息。請再試一次。
|
general.serverError=伺服器傳回錯誤訊息。請再試一次。
|
||||||
general.restartFirefox=請重新啟動 %S。
|
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||||||
general.restartFirefoxAndTryAgain=請重新啟動 %S,再試一次。
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||||||
general.checkForUpdate=檢查更新
|
general.checkForUpdate=檢查更新
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=此動作無法復原。
|
general.actionCannotBeUndone=此動作無法復原。
|
||||||
general.install=安裝
|
general.install=安裝
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user