diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties
index 989e79a1f..b1e02fdda 100644
--- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties
index 12af8ea69..d27d9ff90 100644
--- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties
index 016fb8ade..f72ad90b1 100644
--- a/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties
index 3cfa83b8e..e73dac402 100644
--- a/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ca-AD/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit %S
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties
index 153677c71..d19fe9566 100644
--- a/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/cs-CZ/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=Nový adresář: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Ukázat adresáře a Ukončit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S se pokusil přesunout datový adresář do nového výchozího umístění, ale přesun nemohl být dokončen.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Doporučuje se, zavřít %S a přesunout datový adresář ručně.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Váš %S datový adresář nelze přesunout.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Doporučuje se, zavřít %S a ručně přesunout datový adresář do nového výchozího umístění.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Váš datový adresář nelze přenést, pokud je Zotero pro Firefox spuštěn. Zavřete Firefox a zkuste to znovu.
diff --git a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties
index 2418ad2ab..b497ee72c 100644
--- a/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/da-DK/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=Ny mappe: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Vis mapper og afslut
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S forsøgte at flytte din datamappe til en ny standardplacering, men migreringen kunne ikke fuldføres.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Det anbefales, at du lukker %S og manuelt flytter din datamappe.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Din %S-datamappe kunne ikke migreres.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Det anbefales, at du lukker %S og manuelt flytter din datamappe til den nye standardplacering.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Din datamappe kan ikke migreres, mens Zotero til Firefox er åben. Luk Firefox og prøv igen.
diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
index e9ec622f7..6eae106f0 100644
--- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties
index e89479645..a236bf6c8 100644
--- a/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/el-GR/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties
index e2be63282..0cc2a40bc 100644
--- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties
index 73ecf9e6e..908791734 100644
--- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties
index f6c58a9a9..b1ef36a95 100644
--- a/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties
index 72282d120..29936c9dc 100644
--- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
index 760fac23f..58c3b9c1a 100644
--- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties
index 2ade90348..c658697be 100644
--- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=Nouveau répertoire : %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Ouvrir les répertoires et quitter
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S a essayé de déplacer votre répertoire de données vers un nouvel emplacement par défaut, mais la migration n'a pas pu être achevée.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Il est recommandé de fermer %S et déplacer manuellement votre répertoire de données.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Votre répertoire données %S n'a pas pu être déplacé.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Il est recommandé de fermer %S et de déplacer manuellement votre répertoire de données vers le nouvel emplacement par défaut.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Votre répertoire de données ne peut pas être migré alors que Zotero pour Firefox est ouvert. Veuillez fermer Firefox et réessayez.
diff --git a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties
index 8a213dff4..639cca678 100644
--- a/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=Novo cartafol: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Amosar os cartafoles e saír
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S intentou mover o cartafol de datos ao un novo lugar mais a migración non se puido completar.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Aconséllaseche que peches %S e movas o cartafol de datos a man.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Non se puido migrar o teu cartafol de datos de %S
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Aconséllase que peches %S e movas a man o cartafol de datos ao seu novo lugar.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=O cartafol de datos non se pode cambian namentres Firefox siga aberto. Péchao e proba de novo.
diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties
index aa4cc189c..ecd7e6fc8 100644
--- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties
index 989e79a1f..b1e02fdda 100644
--- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties
index 0688afabd..bb049a3c0 100644
--- a/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/hu-HU/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=Új könyvtár: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties
index b73b426a4..176663561 100644
--- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties
index 6fdf2aa14..bca35bd0c 100644
--- a/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/is-IS/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties
index 45913e1b2..982f00c07 100644
--- a/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/it-IT/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties
index 95bc92a1b..af1665a6d 100644
--- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties
index 84594bfb2..96eb87e3e 100644
--- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties
index af3056345..136e62f91 100644
--- a/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ko-KR/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=이전 디렉토리: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=디렉토리 표시 후 종료
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/about.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/about.dtd
index ffaefa743..ac4c446de 100644
--- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/about.dtd
+++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/about.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd
index 0e0d13e1c..f33afaf3d 100644
--- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd
+++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/preferences.dtd
@@ -77,14 +77,14 @@
-
-
+
+
-
+
diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/standalone.dtd
index 2be67ce50..c349f56a2 100644
--- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/standalone.dtd
+++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/standalone.dtd
@@ -23,9 +23,9 @@
-
+
-
+
diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd
index 7520021fe..6b8aad2c9 100644
--- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.dtd
@@ -224,13 +224,13 @@
-
+
-
+
-
-
+
+
diff --git a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties
index eaef30686..5764c0899 100644
--- a/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/lt-LT/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=Naujas katalogas: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Parodyti katalogus ir išeiti
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%1$S bandė perkelti duomenų katalogą į naują numatytąją vietą, bet veiksmo užbaigti nepavyko.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Patariama užverti %S ir duomenų katalogą perkelti rankiniu būdu.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Nepavyksta perkelti duomenų katalogo %S .
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Patariama užverti %S ir duomenų katalogą į naują numatytąją vietą perkelti rankiniu būdu.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Negalite perkelti duomenų katalogo, jei atverta Firefox naršyklė su Zotero papildiniu. Užverkite Firefox ir bandykite vėl.
@@ -195,7 +196,7 @@ pane.collections.newSavedSeach=Nauja įsiminta paieška
pane.collections.savedSearchName=Pavadinkite įsimintiną paiešką:
pane.collections.rename=Pervadinkite rinkinį:
pane.collections.library=Mano biblioteka
-pane.collections.publications=Mano publikacijos
+pane.collections.publications= Nuosavos publikacijos
pane.collections.feeds=Naujienų kanalai
pane.collections.libraryAndFeeds=Mano biblioteka ir naujienų kanalai
pane.collections.groupLibraries=Grupės bibliotekos
@@ -204,13 +205,13 @@ pane.collections.trash=Šiukšlinė
pane.collections.untitled=Nepavadinta
pane.collections.unfiled=Neužpildyti įrašai
pane.collections.duplicate=Besidubliuojantys įrašai
-pane.collections.removeLibrary=Remove Library
-pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
+pane.collections.removeLibrary=Pašalinti biblioteką
+pane.collections.removeLibrary.text=Tikrai norite iš savo kompiuterio negrįžtamai pašalinti „%S“?
pane.collections.menu.rename.collection=Pervadinti rinkinį...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Taisyti įsimintąją paiešką...
pane.collections.menu.edit.feed=Keisti naujienų kanalo nuostatas...
-pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
+pane.collections.menu.remove.library=Pašalinti biblioteką...
pane.collections.menu.delete.collection=Šalinti rinkinį...
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Šalinti rinkinį ir įrašus...
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Šalinti įsimintą paiešką...
@@ -254,13 +255,13 @@ pane.items.delete.multiple=Tikrai norite pašalinti pasirinktus įrašus?
pane.items.remove.title=Pašalinti iš rinkinio
pane.items.remove=Tikrai pašalinti pasirinktą įrašą iš šio rinkinio?
pane.items.remove.multiple=Tikrai pašalinti pasirinktus įrašus iš šio rinkinio?
-pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
-pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
-pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
+pane.items.removeFromPublications.title=Pašalinti iš „Nuosavų publikacijų“
+pane.items.removeFromPublications=Tikrai norite pašalinti pasirinktą įrašą iš „Nuosavų publikacijų“?
+pane.items.removeFromPublications.multiple=Tikrai norite pašalinti pasirinktus įrašus iš „Nuosavų publikacijų“?
pane.items.menu.remove=Įrašą pašalinti iš rinkinio...
pane.items.menu.remove.multiple=Įrašus pašalinti iš rinkinio...
-pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
-pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
+pane.items.menu.removeFromPublications=Pašalinti iš „Nuosavų publikacijų“...
+pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Pašalinti iš „Nuosavų publikacijų“...
pane.items.menu.moveToTrash=Įrašą perkelti į šiukšlinę...
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Įrašus perkelti į šiukšlinę...
pane.items.menu.delete=Pašalinti įrašą...
@@ -305,8 +306,8 @@ pane.item.duplicates.onlySameItemType=Apjungti galima tik to paties tipo įrašu
pane.item.markAsRead=Žymėti skaitytu
pane.item.markAsUnread=Žymėti neskaitytu
pane.item.addTo=Pridėti prie „%S“
-pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
-pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
+pane.item.showInMyPublications=Rodyti „Nuosavose publikacijose“
+pane.item.hideFromMyPublications=Nerodyti „Nuosavose publikacijose“
pane.item.changeType.title=Pakeisti įrašo tipą
pane.item.changeType.text=Tikrai norėtumėte pakeisti įrašo tipą?\n\nPrarasite tokius laukus:
pane.item.defaultFirstName=vardas
@@ -542,7 +543,7 @@ save.link=Įrašoma nuoroda...
save.link.error=Klaida įrašant nuorodą.
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Negalite nieko pakeisti dabar pasirinktame rinkinyje.
save.error.cannotAddFilesToCollection=Prie dabar pasirinkto rinkinio negalite pridėti failų.
-save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library.
+save.error.cannotAddToMyPublications=Negalite įrašyti tiesiai į „Nuosavas publikacijas“. Norėdami įtraukti įrašą, atitempkite jį iš kitos savo katalogo vietos.
save.error.cannotAddToFeed=Įrašų negalima saugoti naujienų kanaluose.
ingester.saveToZotero=Įrašyti į Zotero
@@ -665,7 +666,7 @@ zotero.preferences.advanced.debug.error=Klaida išsiunčiant derinimo išvedimą
dragAndDrop.existingFiles=Išvardinti failai jau yra paskirties kataloge, tad nenukopijuoti:
dragAndDrop.filesNotFound=Nevyko rasti išvardintų failų, tad jie nenukopijuoti:
-fileInterface.importing=Importing…
+fileInterface.importing=Importuojama...
fileInterface.importComplete=Importavimas baigtas
fileInterface.itemsWereImported=Importuota įrašų: %1$S;Importuota įrašų: %1$S
fileInterface.itemsExported=Įrašų eksportavimas...
@@ -784,12 +785,12 @@ annotations.collapse.tooltip=Suskleisti anotaciją
annotations.expand.tooltip=Išplėsti anotaciją
annotations.oneWindowWarning=Momentinių kopijų anotacijas galima atverti vienu metu tik tame pačiame naršyklės lange. Momentinės kopijos atversimos be anotacijų.
-integration.fields.label=Fields (recommended)
-integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
-integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
-integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
-integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
-integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
+integration.fields.label=Laukai (rekomentuojama)
+integration.referenceMarks.label=Vietinės nuorodos (rekomenduojama)
+integration.fields.caption=Laukų negalite dalintis su LibreOffice.
+integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentą reikia įrašyti DOC arba DOCX formatu.
+integration.referenceMarks.caption=Word nepalaiko vietinių nuorodų.
+integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokumentą reikia įrašyti ODT formatu.
integration.regenerate.title=Norėtumėte iš naujo sukurti citavimą?
integration.regenerate.body=Prarasite citavimo rengyklėje savo atliktus pakeitimus.
@@ -824,14 +825,14 @@ integration.error.noBibliography=Dabartinis bibliografijos stilius neapibrėžia
integration.error.deletePipe=Nepavyksta užmegzti ryšio su tekstų rengykle. Ar norėtumėte, kad Zotero pamėgintų ištaisyti šią klaidą? Jums reikės įvesti slaptažodį.
integration.error.invalidStyle=Pasirinktas stilius nėra tinkamas. Jei pats sukūrėte šį stilių, siūlome https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation svetainėje patikrinti, ar jis atitinka reikalavimus. Arba galite tiesiog pasirinkti kitą stilių.
integration.error.fieldTypeMismatch=„Zotero“ negali atnaujinti šio dokumento, nes jis sukurtas kitoje tekstų rengyklėje pasirinkus nesuderinamą laukų kodavimą. Jei norite, kad dokumentas būtų suderinamas tiek su „Word“, tiek su „LibreOffice“, atverkite dokumentą toje tekstų rengyklėje, kurioje jis sukurtas, ir dokumento „Zotero“ parinktyse pasirinkite žymelių laukus.
-integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
+integration.error.styleMissing=Nepavyksta rasti citavimo stiliaus, kurį naudojote šiame dokumente. Ar norėtumėte jį įdiegti iš %S?
integration.replace=Pakeisti šį Zotero lauką?
integration.missingItem.single=Pažymėto citavimo nebėra Zotero duomenų bazėje. Norėtumėte pasirinkti jį pakeičiantį įrašą?
integration.missingItem.multiple=Pažymėto citavimo „%1$S“ įrašo nebėra Zotero duomenų bazėje. Norėtumėte pasirinkti jį pakeičiantį įrašą?
integration.missingItem.description=Spausdami „Ne“ ištrinsite citavimo laukų kodus, turinčius šį įrašą, tad išsaugosite citavimo tekstą, bet pašalinsite jį iš bibliografijos.
integration.removeCodesWarning=Pašalinus laukų kodus, Zotero programai šiame dokumente nebeleisite atnaujinti citavimų ir bibliografijos. Tikrai norite tęsti?
-integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
+integration.upgradeWarning=Jei norite dirbti su %S %S arba naujesne versija, privalote atnaujinti savo dokumentą. Prieš atnaujinant rekomenduojame išsisaugoti dabartinės versijos atsarginę kopiją. Atnaujinti dabar?
integration.error.newerDocumentVersion=Dokumentą sukūrėte naujesne Zotero versija (%1$S) negu šiuo metu naudojate (%2$S). Prieš redaguodami šį dokumentą, atnaujinkite Zotero.
integration.corruptField=Buvo sugadintas šį citavimą atitinkantis Zotero lauko kodas, kuris Zotero programai nurodo įrašų atitikmenis bibliotekoje. Ar norėtumėte įrašą pasirinkti iš naujo?
integration.corruptField.description=Spausdami „Ne“ ištrinsite citavimo laukų kodus, turinčius šį įrašą, tad išsaugosite citavimo tekstą, bet galbūt pašalinsite jį iš savo bibliografijos.
@@ -1101,8 +1102,8 @@ styles.editor.output.individualCitations=Citavimas pavieniui
styles.editor.output.singleCitation=Citavimas bendrai (pirmoje padėtyje)
styles.preview.instructions=Zotero lange pažymėję vieną ar kelis įrašus, nuspauskite mygtuką „Atnaujinti“ – tuomet galėsite peržiūrėti, kaip tie įrašai atrodys pritaikius įdiegtus CSL citavimo stilius.
-publications.intro.text1=Bibliotekoje „Mano publikacijos“ galite patalpinti savo darbus ir dalintis jais savo profilio %S svetainėje. Prie įrašų galite pridėti pastabas ir netgi PDF ar kitus dokumentus, nurodydami jų platinimo licencijas.
-publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
+publications.intro.text1=„Nuosavose publikacijose“ galite patalpinti savo darbus ir dalintis jais %S svetainės savo profilio puslapyje. Prie įrašų galite pridėti pastabas ir netgi PDF ar kitus dokumentus, nurodydami jų platinimo licencijas.
+publications.intro.text2=Norėdami įtraukti įrašus, bibliotekos kitoje vietoje esančius įrašus atitempkite pele čia. Galėsite pasirinkti, ar įtraukti susietas pastabas ir failus.
publications.intro.text3=Pridėkite tik tuos darbus, kuriuos pats kūrėte, ir tik tuos dokumentus, kuriais turite teisę bei norą dalintis viešai.
publications.intro.authorship=Esu šio darbo kūrėjas.
publications.intro.authorship.files=Esu šio darbo kūrėjas ir turiu teisę platinti dokumentus.
@@ -1112,12 +1113,12 @@ publications.cc.moreInfo.text=Prieš platindami darbą pagal CC licenciją, pers
publications.cc.moreInfo.linkText=pastabas licencijų išdavėjams
publications.cc0.moreInfo.text=Prieš platindami darbą pagal CC0 licenciją, perskaitykite „Creative Commons“ %S. Atminkite, kad sprendimo, jog darbas bus viešas, negalėsite pakeisti, net jei vėliau pasirinksite kitokias sąlygas ar apskritai nustosite platinti dokumentą.
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 DUK
-publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Prie bibliotekos „Mano publikacijos“ negalite pridėti susietų failų.
+publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Prie „Nuosavų publikacijų“ negalite pridėti susietų failų.
publications.buttons.next=Toliau: %S
publications.buttons.choose-sharing=platinimas
publications.buttons.choose-license=pasirinkti licenciją
-publications.buttons.addToMyPublications=Pridėti prie bibliotekos „Mano publikacijos“
+publications.buttons.addToMyPublications=Pridėti prie „Nuosavų publikacijų“
licenses.cc-by=CC BY 4.0 tarptautinė licencija: priskyrimas
licenses.cc-by-nd=CC BY-ND 4.0 tarptautinė licencija: priskyrimas, jokių išvestinių darbų
diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties
index 0a860488e..c178b957f 100644
--- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
index 936dcbbe3..2bb599af6 100644
--- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
index 39c1341fb..ef71026c2 100644
--- a/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/nl-NL/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties
index 667ca12a4..422767697 100644
--- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties
index e371c0ba2..c8f224e69 100644
--- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=Nowy katalog: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Pokaż katalogi i zakończ
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S wykonał próbę przeniesienia twojego katalogu danych do nowej domyślnej lokalizacji, ale migracji nie można było ukończyć.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Zamknij %S i ręcznie przenieś swój katalog danych.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Nie można przenieść twojego katalogu danych %S.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Zamknij %S i ręcznie przenieś swój katalog danych do nowej domyślnej lokalizacji.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Twój katalog danych nie może zostać przeniesiony, jeśli Zotero dla Firefoksa jest uruchomiony. Proszę zamknąć Firefoksa i spróbować ponownie.
diff --git a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties
index a20265784..40567f75e 100644
--- a/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/pt-BR/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=Novo diretório: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Exibir os diretórios e sair
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties
index a66c9ba8a..89493a658 100644
--- a/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/pt-PT/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties
index 2cda454f8..199df6cdd 100644
--- a/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ro-RO/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=Dosar nou: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Afișează dosarele și ieși
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%1$S încercări de a vă muta dosarul de date într-o nouă locație implicită, dar migrarea nu a putut fi terminată.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Se recomandă să închideți %S și să vă mutați manual dosarul de date.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Dosarul dvs. de date %S nu a putut fi migrat.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Se recomandă să închideți %S și să mutați manual dosarul dvs. de date în noua locație implicită.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Dosarul dvs. de date nu poate fi migrat în timp ce Zotero pentru Firefox este deschis. Vă rog să închideți Firefox și să încercați din nou.
diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties
index 1dcc9a0e0..5aee2a2c4 100644
--- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties
index 82a82d63a..761ed603c 100644
--- a/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sk-SK/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties
index 85773101c..e45959002 100644
--- a/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sl-SI/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=Nova mapa: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Pokaži mape in zapri
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S je skušal premakniti vašo mapo s podatki na novo privzeto mesto, a migracije ni bilo mogoče dokončati.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Priporočamo, da zaprete %S in svojo podatkovno mapo premaknete ročno.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Vaše podatkovne mape %S ni mogoče migrirati.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Priporočamo, da zaprete %S in ročno premaknete svojo podatkovno mapo na novo privzeto mesto.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Mape z vašimi podatki ni mogoče migrirati, ko je Zotero za Firefox odprt. Zaprite Firefox in poskusite znova.
diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties
index e58fdd61d..1fcee39c8 100644
--- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd
index e56b03446..107210fbe 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.dtd
@@ -224,13 +224,13 @@
-
+
-
+
-
-
+
+
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties
index 16b0f38e0..900d3dfb9 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/sv-SE/zotero/zotero.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Ett nytt sorts forskningsverktyg
+extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Ett nytt sorts forskningsverktyglete
general.success=Lyckades
general.error=Fel
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=Ny katalog: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Visa kataloger och avsluta
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S försökte flytta din datakatalog till en ny standardplats, men migrationen kunde inte slutföras.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Det rekommenderas att du stänger %S och flyttar din datakatalog manuellt.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Din %S datakatalog kunde inte migreras.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Det rekommenderas att du stänger %S och flyttar din datakatalog till nya standardplatsen manuellt.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Din datakatalog kan inte migreras medans Zotero för Firefox är öppet. Stäng Firefox och försök igen.
@@ -187,7 +188,7 @@ pane.feed.deleteWithItems.title=Avprenumerera
pane.feed.deleteWithItems=Är du säker på att du vill avprenumerera från denna matning?
pane.collections.deleteSearch.title=Radera sökning
-pane.collections.deleteSearch=Är du säker på att du vill ta bort den valda sökningen?
+pane.collections.deleteSearch=Är du säker på att du vill radera den valda sökningen?
pane.collections.emptyTrash=Är du säker på att du vill ta bort papperskorgens innehåll för alltid?
pane.collections.newCollection=Ny samling
pane.collections.name=Namn på samling:
@@ -204,13 +205,13 @@ pane.collections.trash=Papperskorg
pane.collections.untitled=Utan titel
pane.collections.unfiled=Oregistrerade källor
pane.collections.duplicate=Källdubbletter
-pane.collections.removeLibrary=Remove Library
-pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
+pane.collections.removeLibrary=Radera biblioteket
+pane.collections.removeLibrary.text=Är du säker på att du permanent vill radera “%S” från denna dator?
pane.collections.menu.rename.collection=Ändra namn på samling...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Redigera sparad sökning…
pane.collections.menu.edit.feed=Redigera matning…
-pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
+pane.collections.menu.remove.library=Radera biblioteket…
pane.collections.menu.delete.collection=Radera samling…
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Radera samling och källor…
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Radera sparad sökning…
@@ -230,8 +231,8 @@ pane.collections.menu.refresh.feed=Uppdatera matning
pane.tagSelector.rename.title=Var vänlig ange ett nytt namn för den här etiketten.
pane.tagSelector.rename.message=Denna etikett kommer att ändras i alla tillhörande källor.
-pane.tagSelector.delete.title=Är du säker på att du vill ta bort den här etiketten?
-pane.tagSelector.delete.message=Denna etikett kommer att tas bort från alla filer.
+pane.tagSelector.delete.title=Radera etikett
+pane.tagSelector.delete.message=Denna etikett kommer att raderas från alla filer.
pane.tagSelector.numSelected.none=Ingen etikett vald
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etikett vald
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiketter valda
@@ -248,19 +249,19 @@ pane.items.attach.link.uri.file=För att bifoga en länk till en fil, använd
pane.items.trash.title=Flytta till papperskorgen
pane.items.trash=Är du säker på att du vill flytta den valda källan till papperskorgen?
pane.items.trash.multiple=Är du säker på att du vill flytta de valda källorna till papperskorgen?
-pane.items.delete.title=Ta bort
-pane.items.delete=Är du säker på att du vill ta bort den valda källan?
-pane.items.delete.multiple=Är du säker på att du vill ta bort de valda källorna?
+pane.items.delete.title=Radera
+pane.items.delete=Är du säker på att du vill radera den valda källan?
+pane.items.delete.multiple=Är du säker på att du vill radera de valda källorna?
pane.items.remove.title=Ta bort från samling
pane.items.remove=Är du säker på att du vill ta bort den valda källan från denna samling?
pane.items.remove.multiple=Är du säker på att du vill ta bort de valda källorna från denna samling?
-pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
-pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
-pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
+pane.items.removeFromPublications.title=Radera från Mina publikationer
+pane.items.removeFromPublications=Är du säker på att du vill radera den valda källan från Mina publikationer?
+pane.items.removeFromPublications.multiple=Är du säker på att du vill radera de valda källorna från Mina publikationer?
pane.items.menu.remove=Ta bort källa från samling…
pane.items.menu.remove.multiple=Ta bort källor från samling…
-pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
-pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
+pane.items.menu.removeFromPublications=Radera källan från Mina publikationer…
+pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Radera källor från Mina publikationer…
pane.items.menu.moveToTrash=Flytta källa till papperskorgen…
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Flytta källor till papperskorgen…
pane.items.menu.delete=Radera källa…
@@ -305,8 +306,8 @@ pane.item.duplicates.onlySameItemType=Alla sammanfogade källor måste vara av s
pane.item.markAsRead=Markera som läst
pane.item.markAsUnread=Markera som oläst
pane.item.addTo=Lägg till “%S”
-pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
-pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
+pane.item.showInMyPublications=Visa i Mina publikationer
+pane.item.hideFromMyPublications=Dölj från Mina publikationer
pane.item.changeType.title=Ändra källtyp
pane.item.changeType.text=Är du säker på att du vill ändra källtyp?\n\nFöljande fält kommer att försvinna:
pane.item.defaultFirstName=Förnamn
@@ -317,7 +318,7 @@ pane.item.switchFieldMode.two=Växla till två fält
pane.item.creator.moveUp=Flytta upp
pane.item.creator.moveDown=Flytta ner
pane.item.notes.untitled=Anteckning utan titel
-pane.item.notes.delete.confirm=Är du säker på att du vill ta bort den här anteckningen?
+pane.item.notes.delete.confirm=Är du säker på att du vill radera den här anteckningen?
pane.item.notes.count.zero=%S anteckningar:
pane.item.notes.count.singular=%S anteckning:
pane.item.notes.count.plural=%S anteckningar:
@@ -542,7 +543,7 @@ save.link=Sparar länk...
save.link.error=Ett fel inträffade när länken sparades.
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Du kan inte göra ändringar i den valda samlingen.
save.error.cannotAddFilesToCollection=Du kan inte lägga till filer i den valda samlingen.
-save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library.
+save.error.cannotAddToMyPublications=Du kan inte spara källor direkt till Mina publikationer. För att lägga till källor, dra dem till ditt bibliotek.
save.error.cannotAddToFeed=Du kan inte spara källor till matningar.
ingester.saveToZotero=Spara i Zotero
@@ -665,7 +666,7 @@ zotero.preferences.advanced.debug.error=Ett fel uppstod när debuguppgifterna sk
dragAndDrop.existingFiles=Följande filer fanns redan i målkatalogen och kopierades inte:
dragAndDrop.filesNotFound=Följande filer hittades inte och kunde inte kopieras:
-fileInterface.importing=Importing…
+fileInterface.importing=Importerar…
fileInterface.importComplete=Importering färdig
fileInterface.itemsWereImported=%1$S objekt har importerats;%1$S objekt blev importerade
fileInterface.itemsExported=Exporterar källor...
@@ -778,18 +779,18 @@ report.tags=Etiketter:
annotations.confirmClose.title=Är du säker på att du vill stänga den här kommentaren?
annotations.confirmClose.body=All text kommer att förloras.
-annotations.close.tooltip=Ta bort kommentar
+annotations.close.tooltip=Radera kommentar
annotations.move.tooltip=Flytta kommentar
annotations.collapse.tooltip=Stäng kommentar
annotations.expand.tooltip=Öppna kommentar
annotations.oneWindowWarning=Kommentarer till en lokalt sparad webbsida kan bara öppnas i ett webbläsarfönster åt gången. Den här lokalt sparade webbsidan kommer att öppnas utan kommentarer.
-integration.fields.label=Fields (recommended)
-integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
-integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
-integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
-integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
-integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
+integration.fields.label=Fält (rekommenderas)
+integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (rekommenderas)
+integration.fields.caption=Fält kan inte delas med LibreOffice.
+integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentet måste sparas som .doc eller .docx.
+integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks kan inte delas med Word.
+integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokumentet måste sparas som .odt.
integration.regenerate.title=Vill du skapa om källhänvisningen?
integration.regenerate.body=Ändringarna du har gjort i källhänvisningen kommer att förloras.
@@ -824,14 +825,14 @@ integration.error.noBibliography=Den nuvarande referensstilen definierar ingen k
integration.error.deletePipe=Förbindelsen som Zotero använder för att kommunicera med ordbehandlaren kunde inte startas. Vill du att Zotero ska försöka rätta till detta fel? Du kommer att tillfrågas om ditt lösenord.
integration.error.invalidStyle=Den referensstil du har valt fungerar inte. Om du har skapat stilen själv, kontrollera att den fungerar enligt instruktionerna på https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Annars kan du välja en annan stil.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kan inte uppdatera detta dokument eftersom det är skapat i en annan ordbehandlare med en icke kompatibelt fältformat. För att göra ett dokument kompatibelt med både Word och LibreOffice, öppna dokumentet i den ordbehandlare som det skapades i och ändra fälttyp till bokmärken i Zoteros dokumentegenskaper.
-integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
+integration.error.styleMissing=Referensstilen som används i detta dokument saknas. Vill du installera den från %S?
integration.replace=Byt ut detta Zoterofält?
integration.missingItem.single=Denna källa finns inte längre i Zoteros databas. Vill du välja en annan källa istället?
integration.missingItem.multiple=Källorna %1$S finns inte längre i Zoteros databas. Vill du välja några andra källor istället?
integration.missingItem.description=Klickar du på "Nej" så kommer fältkoderna för källanteckningar som innehåller denna källa att raderas; referenstexten kommer att finnas kvar men inte längre i din källförteckning.
integration.removeCodesWarning=Tas fältkoderna bort kommer Zotero inte kunna uppdatera källhänvisningar och källförteckningar i detta dokument. Är du säker på att du vill fortsätta?
-integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
+integration.upgradeWarning=Ditt dokument måste uppgraderas permanent för att fungera med %S %S eller senare. Du bör säkerhetskopiera innan du fortsätter. Är du säker på att du vill fortsätta?
integration.error.newerDocumentVersion=Ditt dokument skapades med en nyare version av Zotero (%1$S) än den du har installerad (%2$S). Du måste uppgradera Zotero innan du redigerar detta dokument.
integration.corruptField=Fältkoden för källhänvisningen har blivit skadad. Den talade om för Zotero vilken källa i ditt bibliotek denna referens hör till. Vill du välja om källan?
integration.corruptField.description=Klickar du på "Nej" så kommer fältkoderna för denna källa raderas, vilket sparar källhänvisningen men kanske raderar den från källförteckningen.
@@ -849,8 +850,8 @@ styles.installed=Referensstilen "%S" importerades med lyckat resultat.
styles.installError=%S verkar inte vara en giltig mallfil.
styles.validationWarning="%S" är inte en giltig CSL 1.0.1 mallfil och fungerar kanske inte med Zotero.\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?
styles.installSourceError=%1$S refererar till en ogiltig eller saknad CSL-file med %2$S som källa.
-styles.deleteStyle=Är du säker på att du vill ta bort referensstilen "%1$S"?
-styles.deleteStyles=Är du säker på att du vill ta bort de valda referensstilarna?
+styles.deleteStyle=Är du säker på att du vill radera referensstilen "%1$S"?
+styles.deleteStyles=Är du säker på att du vill radera de valda referensstilarna?
styles.abbreviations.title=Ladda förkortningar
styles.abbreviations.parseError=Förkortningsfilen "%1$S" är inte giltig JSON.
@@ -1102,7 +1103,7 @@ styles.editor.output.singleCitation=Enskild referens (med positionen "första")
styles.preview.instructions=Markera en eller flera källor i Zotero och klicka på Uppdatera-knappen för att se hur dessa källor framställs i de installerade CSL-stilarna.
publications.intro.text1=Mina publikationer ger dig möjlighet att skapa en lista av dina egna verk och dela dem på din profilsida på %S. Du kan lägga till anteckningar om varje källa och dela PDF:er och andra filer under en licens som du får välja.
-publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
+publications.intro.text2=Lägg till källor genom att dra dem till ditt bibliotek. Du får sedan välja om du vill inkludera bifogade anteckningar och filer.
publications.intro.text3=Lägg bara till verk du själv har skapat och bifoga filer endast om du har rätt att distribuera dem till allmänheten och önskar att göra så.
publications.intro.authorship=Jag skapade detta verk.
publications.intro.authorship.files=Jag skapade detta verk och har rättigheterna att distribuera bifogade filer.
diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties
index 81b33bf0c..91879a2bb 100644
--- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties
index 3e7335745..90a4affb7 100644
--- a/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/tr-TR/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=Yeni dizin: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Dizinleri Göster ve Ayrıl
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S, veri dizininizi yeni bir varsayılan yere taşımayı denedi, ama bu geçirme tamamlanamadı.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=%S programını kapatıp, veri dizininizi kendiniz taşımanız önerilmektedir.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=%S veri dizininiz geçirilemedi.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=%S programını kapatıp, veri dizininizi yeni varsayılan yerine kendiniz taşımanız önerilmektedir.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Firefox için Zotero açıkken veri dizininiz geçirilemiyor. Lütfen Firefox'u kapatın ve geçirmeyi tekrar deneyin.
diff --git a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties
index bb0aa908f..3f0b87918 100644
--- a/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/uk-UA/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/about.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/about.dtd
index 3bf130376..87247d9c9 100644
--- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/about.dtd
+++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/about.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd
index 87ccdc060..c2dab1c0c 100644
--- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd
+++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/preferences.dtd
@@ -77,14 +77,14 @@
-
-
+
+
-
+
diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/standalone.dtd
index 538e56c20..86f4028e7 100644
--- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/standalone.dtd
+++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/standalone.dtd
@@ -23,9 +23,9 @@
-
+
-
+
diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd
index d0a7191f0..8a268df22 100644
--- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd
+++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
-
-
+
+
@@ -10,9 +10,9 @@
-
+
-
+
@@ -98,16 +98,16 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -141,7 +141,7 @@
-
+
@@ -153,22 +153,22 @@
-
+
-
+
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+
+
@@ -177,10 +177,10 @@
-
-
-
-
+
+
+
+
diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties
index 0537dfefd..38eb25ff0 100644
--- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
index 2ea168d77..3a9bbddb7 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties
index 142b69706..e20d99fed 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties
+++ b/chrome/locale/zh-TW/zotero/zotero.properties
@@ -145,6 +145,7 @@ dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
+dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.