1170 lines
78 KiB
INI
1170 lines
78 KiB
INI
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Uuden sukupolven tutkimustyökalu
|
||
|
||
general.success=Onnistui
|
||
general.error=Virhe
|
||
general.warning=Varoitus
|
||
general.dontShowWarningAgain=Älä näytä tätä varoitusta uudelleen.
|
||
general.browserIsOffline=%S on yhteydettömässä tilassa.
|
||
general.locate=Paikallista...
|
||
general.restartRequired=Uudelleenkäynnistys tarvitaan
|
||
general.restartRequiredForChange=Muutos vaikuttaa vasta %Sin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
|
||
general.restartRequiredForChanges=Muutokset vaikuttavat vasta %Sin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
|
||
general.restartNow=Käynnistä uudelleen nyt
|
||
general.restartLater=Käynnistä uudelleen myöhemmin
|
||
general.restartApp=Käynnistä %S uudelleen
|
||
general.quitApp=Lopeta %S
|
||
general.errorHasOccurred=On tapahtunut virhe
|
||
general.unknownErrorOccurred=Tapahtui tuntematon virhe.
|
||
general.invalidResponseServer=Palvelin antoi virheellisen vastauksen.
|
||
general.tryAgainLater=Yritä uudelleen muutaman minuutin päästä.
|
||
general.serverError=Palvelin antoi virheilmoituksen. Yritä myöhemmin uudestaan.
|
||
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
||
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
||
general.checkForUpdate=Tarkista päivitykset
|
||
general.actionCannotBeUndone=Tätä toimintoa ei voi perua.
|
||
general.install=Asenna
|
||
general.updateAvailable=Päivitys on saatavana
|
||
general.noUpdatesFound=Päivityksiä ei löytynyt
|
||
general.isUpToDate=%S on ajan tasalla.
|
||
general.upgrade=Päivitä
|
||
general.yes=Kyllä
|
||
general.no=Ei
|
||
general.notNow=Ei nyt
|
||
general.passed=Onnistui
|
||
general.failed=Epäonnistui
|
||
general.and=ja
|
||
general.etAl=ym.
|
||
general.accessDenied=Pääsy evätty
|
||
general.permissionDenied=Ei riittäviä oikeuksia
|
||
general.character.singular=kirjain
|
||
general.character.plural=kirjaimet
|
||
general.create=Luo
|
||
general.delete=Poista
|
||
general.remove=Poista
|
||
general.moreInformation=Lisätietoja
|
||
general.seeForMoreInformation=Katso %S, jos haluat tietää lisää.
|
||
general.open=Open %S
|
||
general.enable=Laita päälle
|
||
general.disable=Ota pois päältä
|
||
general.reset=Nollaa
|
||
general.hide=Kätke
|
||
general.quit=Lopeta
|
||
general.useDefault=Käytä oletusarvoa
|
||
general.openDocumentation=Avaa käyttöohje
|
||
general.numMore=%S lisää...
|
||
general.openPreferences=Avaa asetukset
|
||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift
|
||
general.dontShowAgain=Älä näytä uudestaan
|
||
general.fix=Fix…
|
||
general.tryAgain=Try Again
|
||
general.tryLater=Try Later
|
||
general.showDirectory=Show Directory
|
||
general.continue=Continue
|
||
general.copyToClipboard=Kopioi leikepöydälle
|
||
general.cancel=Cancel
|
||
general.clear=Clear
|
||
general.processing=Processing
|
||
general.submitted=Submitted
|
||
general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
|
||
general.describeProblem=Briefly describe the problem:
|
||
general.nMegabytes=%S MB
|
||
|
||
general.operationInProgress=Zoteron toimenpide on käynnissä.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Odota, kunnes se valmis.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Odota, kunnes se on valmis, ja yritä uudelleen.
|
||
|
||
about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community].
|
||
about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today!
|
||
|
||
punctuation.openingQMark="
|
||
punctuation.closingQMark="
|
||
punctuation.colon=:
|
||
punctuation.ellipsis=...
|
||
|
||
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
||
install.quickStartGuide.message.welcome=Tervetuloa Zoteroon!
|
||
install.quickStartGuide.message.view=Pikaoppaan avulla voit opetella keräämään, hallitsemaan, siteeraamaan ja jakamaan tutkimuslähteitäsi.
|
||
install.quickStartGuide.message.thanks=Kiitos että asensit Zoteron.
|
||
|
||
upgrade.status=Upgrading database…
|
||
upgrade.failed.title=Päivitys epäonnistui
|
||
upgrade.failed=Zoteron tietokannan päivitys epäonnistui:
|
||
upgrade.advanceMessage=Paina %S päivittääksesi nyt.
|
||
upgrade.dbUpdateRequired=Zoteron tietokanta on päivitettävä.
|
||
upgrade.integrityCheckFailed=Zotero-tietokantasi on korjattava ennen päivityksen jatkamista.
|
||
upgrade.loadDBRepairTool=Lataa tietokannan korjaustyökalu
|
||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again.
|
||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Jos saat toistuvasti tämän viestin, käynnistä tietokone uudelleen.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database.
|
||
|
||
errorReport.reportError=Report Error...
|
||
errorReport.reportErrors=Kerro virheestä...
|
||
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu.
|
||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Seuraavanlainen raportti toimitetaan eteenpäin:
|
||
errorReport.noErrorsLogged=Virheitä ei ole kirjattu lokiin %S:n käynnistämisen jälkeen.
|
||
errorReport.advanceMessage=Paina %S lähettääksesi raportin Zoteron kehittäjille.
|
||
errorReport.stepsToReproduce=Virheen saa aikaan tekemällä näin:
|
||
errorReport.expectedResult=Odottamani lopputulos:
|
||
errorReport.actualResult=Todellinen lopputulos:
|
||
errorReport.noNetworkConnection=Ei verkkoyhteyttä
|
||
errorReport.invalidResponseRepository=Virheellinen vastaus tyylivalikoimasta
|
||
errorReport.repoCannotBeContacted=Tyylivalikoimaan ei saada yhteyttä
|
||
|
||
|
||
attachmentBasePath.selectDir=Valitse juurihakemisto
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Vahvista uusi juurihakemisto
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linkatut tiedostoliitteet tämän hakemiston sisällä tallennetaan käyttäen suhteellisia polkuja.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Yksi olemassaoleva liite löytyi juurikansion alta.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S olemassaolevaa liitettä löytyi juurikansion alta.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Muuta juurihakemiston asetuksia
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Palauta absoluuttiset polut
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Uudet tiedostoliitteet tallennetaan absoluuttisia polkuja käyttäen.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Yksi olemassaoleva liite vanhassa juurikansiossa muunnetaan käyttämään absoluuttista polkua.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S olemassaolevaa liitettä vanhassa juurikansiossa muutetaan käyttämään absoluuttisia polkuja.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Nollaa juurikansioasetus
|
||
|
||
dataDir.dirCannotBeCreated=The %S data directory (%S) cannot be created.
|
||
dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isn’t preventing %S from writing to the disk.
|
||
dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened.
|
||
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isn’t preventing %1$S from accessing that directory.
|
||
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
|
||
dataDir.location=Data Directory: %S
|
||
dataDir.notFound=The %S data directory could not be found.
|
||
dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead?
|
||
dataDir.useNewLocation=Use New Location
|
||
dataDir.previousDir=Edellinen kansio:
|
||
dataDir.default=Default (%S)
|
||
dataDir.useDefaultLocation=Use Default Location
|
||
dataDir.selectDir=Valitse kansio Zoteron datalle
|
||
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
||
dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory…
|
||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database.
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway?
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption.
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now?
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kansio ei ole tyhjä
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Valitsemasi kansio ei ole tyhjä eikä ilmeisesti Zoteron datakansio.\n\nLuodaanko Zoteron tiedot tähän kansioon siitä huolimatta?
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Hakemisto on tyhjä
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Valitsemasi hakemisto on tyhjä. Siirtääksesi olemassaoleva Zoteron datahakemiston sinun pitää käsin siirtää tiedostot olemassaolevasta datahakemistosta uuteen sijaintiin, kunhan %1$S on sulkeutunut.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Käytetäänkö uutta hakemistoa?
|
||
dataDir.moveFilesToNewLocation=Siirräthän tiedostot nykyisestä Zoteron datakansiosta uuteen sijaintiin ennen kuin avaat %1$S:n uudelleen.
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Yhteensopimaton tietokantaversio
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory.
|
||
dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress…
|
||
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
|
||
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
|
||
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
|
||
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
|
||
|
||
app.standalone=Zotero Standalone
|
||
app.firefox=Zotero Firefoxille
|
||
|
||
startupError=Zoteron käynnistyksessä tapahtui virhe.
|
||
startupError.databaseInUse=Zotero-tietokantasi on tällä hetkellä käytössä. Vain yksi samaa tietokantaa käyttävä Zotero-istunto voi olla avattuna yhtäaikaa.
|
||
startupError.closeStandalone=Jos Zotero Standalone on auki, sulje se ja käynnistä Firefox uudelleen.
|
||
startupError.closeFirefox=Jos Firefoxin Zotero-liitännäinen on auki, sulje se ja käynnistä Zotero Standalone uudelleen.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder=Tämä Zotero-versio on vanhempi kuin se, jolla tietokantaa viimeksi käytettiin.
|
||
startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or later.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Nykyinen versio: %S
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Päivitä uusimpaan versioon osoitteessa %S.
|
||
startupError.databaseUpgradeError=Tietokannan päivitysvirhe
|
||
|
||
date.relative.secondsAgo.one=1 sekunti sitten
|
||
date.relative.secondsAgo.multiple=%S sekuntia sitten
|
||
date.relative.minutesAgo.one=1 minuutti sitten
|
||
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minuuttia sitten
|
||
date.relative.hoursAgo.one=1 tunti sitten
|
||
date.relative.hoursAgo.multiple=%S tuntia sitten
|
||
date.relative.daysAgo.one=1 päivä sitten
|
||
date.relative.daysAgo.multiple=%S päivää sitten
|
||
date.relative.yearsAgo.one=1 vuosi sitten
|
||
date.relative.yearsAgo.multiple=%S vuotta sitten
|
||
|
||
pane.collections.delete.title=Poista kokoelma
|
||
pane.collections.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kokoelman?
|
||
pane.collections.delete.keepItems=Tässä kokoelmassa olevia nimikkeitä ei poisteta.
|
||
pane.collections.deleteWithItems.title=Poista kokoelma ja nimikkeet
|
||
pane.collections.deleteWithItems=Haluatko varmasti poistaa valitun kokoelman ja siirtää kaikki siihen kuuluvat nimikkeet roskakoriin?
|
||
pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe
|
||
pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed?
|
||
|
||
pane.collections.deleteSearch.title=Poista haku
|
||
pane.collections.deleteSearch=Haluatko varmasti poistaa valitun haun?
|
||
pane.collections.emptyTrash=Haluatko varmasti poistaa roskakorissa olevat nimikkeet pysyvästi?
|
||
pane.collections.newCollection=Uusi kokoelma
|
||
pane.collections.name=Anna kokoelmalle nimi:
|
||
pane.collections.newSavedSeach=Uusi tallennettu haku
|
||
pane.collections.savedSearchName=Anna tälle tallennetulle haulle nimi:
|
||
pane.collections.rename=Anna kokoelmalle uusi nimi:
|
||
pane.collections.library=Oma Kirjasto
|
||
pane.collections.publications=My Publications
|
||
pane.collections.feeds=Feeds
|
||
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
|
||
pane.collections.groupLibraries=Ryhmäkirjastot
|
||
pane.collections.feedLibraries=Feeds
|
||
pane.collections.trash=Roskakori
|
||
pane.collections.untitled=Nimetön
|
||
pane.collections.unfiled=Lajittelemattomat nimikkeet
|
||
pane.collections.duplicate=Kaksoiskappaleet
|
||
pane.collections.removeLibrary=Remove Library
|
||
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
|
||
|
||
pane.collections.menu.rename.collection=Nimeä kokoelma uudelleen...
|
||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Muokkaa tallennettua hakua...
|
||
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
|
||
pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
|
||
pane.collections.menu.delete.collection=Poista kokoelma...
|
||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Poista kokoelma ja nimikkeet..
|
||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Poista tallennettu haku...
|
||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed…
|
||
pane.collections.menu.export.collection=Vie kokoelma...
|
||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Vie tallennettu haku...
|
||
pane.collections.menu.export.feed=Export Feed…
|
||
pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography from Collection…
|
||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography from Saved Search…
|
||
pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed…
|
||
pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library
|
||
|
||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Tee raportti kokoelmasta...
|
||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Tee raportti tallennetusta hausta...
|
||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed…
|
||
|
||
pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed
|
||
|
||
pane.tagSelector.rename.title=Nimeä merkki uudelleen
|
||
pane.tagSelector.rename.message=Anna tälle merkille uusi nimi.\n\nMerkki muutetaan kaikissa kohteissa joissa sitä on käytetty.
|
||
pane.tagSelector.delete.title=Poista merkki
|
||
pane.tagSelector.delete.message=Haluatko varmasti poistaa tämän merkin?\n\nMerkki poistetaan kaikista kohteista.
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
|
||
pane.tagSelector.numSelected.none=0 merkkiä valittuna
|
||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S merkki valittuna
|
||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S merkkiä valittuna
|
||
pane.tagSelector.maxColoredTags=Vain %S avainsanalla kussakin kirjastossa voi olla oma värinsä.
|
||
|
||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Voit lisätä tämän avainsanan valittuihin nimikkeisiin painamalla $NUMBER-näppäintä.
|
||
tagColorChooser.maxTags=Enintään %S avainsanalla kussakin kirjastossa voi olla oma värinsä.
|
||
|
||
pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
|
||
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
|
||
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
|
||
|
||
pane.items.loading=Loading items…
|
||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Lisää sarakkeita
|
||
pane.items.columnChooser.secondarySort=Toissijainen lajittelu (%S)
|
||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.
|
||
pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”.
|
||
pane.items.trash.title=Siirrä roskakoriin
|
||
pane.items.trash=Haluatko varmasti siirtää valitun nimikkeen roskakoriin?
|
||
pane.items.trash.multiple=Haluatko varmasti siirtää valitut nimikkeet roskakoriin?
|
||
pane.items.delete.title=Poista
|
||
pane.items.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kohteen?
|
||
pane.items.delete.multiple=Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet?
|
||
pane.items.remove.title=Remove from Collection
|
||
pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection?
|
||
pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection?
|
||
pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
|
||
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
|
||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
|
||
pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection…
|
||
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection…
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
|
||
pane.items.menu.moveToTrash=Siirrä nimike roskakoriin...
|
||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Siirrä nimikkeet roskakoriin...
|
||
pane.items.menu.delete=Delete Item…
|
||
pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items…
|
||
pane.items.menu.export=Vie valittu kohde...
|
||
pane.items.menu.export.multiple=Vie valitut kohteet...
|
||
pane.items.menu.createBib=Luo kirjallisuusluettelo valitusta kohteesta...
|
||
pane.items.menu.createBib.multiple=Luo kirjallisuusluettelo valituista kohteista...
|
||
pane.items.menu.generateReport=Luo raportti valitusta kohteesta...
|
||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Luo raportti valituista kohteista...
|
||
pane.items.menu.reindexItem=Indeksoi kohde
|
||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indeksoi kohteet
|
||
pane.items.menu.recognizePDF=Hae PDF:lle metatiedot
|
||
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Hae PDF:ille metatiedot
|
||
pane.items.menu.createParent=Luo valitulle nimikkeelle ylänimike
|
||
pane.items.menu.createParent.multiple=Luo valituille nimikkeille ylänimike
|
||
pane.items.menu.renameAttachments=Muuta tiedoston nimi ylänimikkeen metatiedoista
|
||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Muuta tiedostojen nimet ylänimikkeen metatiedoista
|
||
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
|
||
|
||
pane.items.letter.oneParticipant=Kirje henkilölle %S
|
||
pane.items.letter.twoParticipants=Kirje henkilöille %S ja %S
|
||
pane.items.letter.threeParticipants=Kirje henkilöille %S, %S ja %S
|
||
pane.items.letter.manyParticipants=Kirje henkilöille %S ym.
|
||
pane.items.interview.oneParticipant=Haastattelu, tehnyt %S
|
||
pane.items.interview.twoParticipants=Haastattelu, tehneet %S ja %S
|
||
pane.items.interview.threeParticipants=Haastattelu, tehneet %S, %S ja %S
|
||
pane.items.interview.manyParticipants=Haastattelu, tehneet %S ym.
|
||
|
||
pane.item.selected.zero=Ei valittuja kohteita
|
||
pane.item.selected.multiple=%S kohdetta valittuna
|
||
pane.item.unselected.zero=Tässä näkymässä ei ole yhtään nimikettä
|
||
pane.item.unselected.singular=%S nimike tässä näkymässä
|
||
pane.item.unselected.plural=%S nimikettä tässä näkymässä
|
||
|
||
pane.item.duplicates.selectToMerge=Valitse yhteenliitettävät nimikkeet
|
||
pane.item.duplicates.mergeItems=Liitä yhteen %S nimikettä
|
||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Nimikkeiden yhteenliittämiseen tarvitaan kirjoitusoikeus kirjastoon.
|
||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Vain ylätason nimikkeitä voi liittää yhteen.
|
||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Yhteenliitettävien nimikkeiden tulee olla samaa tyyppiä.
|
||
|
||
pane.item.markAsRead=Merkitse luetuksi
|
||
pane.item.markAsUnread=Merkitse lukemattomaksi
|
||
pane.item.addTo=Add to “%S”
|
||
pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
|
||
pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
|
||
pane.item.changeType.title=Vaihda kohteen tyyppi
|
||
pane.item.changeType.text=Haluatko varmasti vaihtaa kohteen tyypin?\n\nSeuraavat kentät menetetään:
|
||
pane.item.defaultFirstName=etu
|
||
pane.item.defaultLastName=suku
|
||
pane.item.defaultFullName=koko nimi
|
||
pane.item.switchFieldMode.one=Käytä vain yhtä kenttää
|
||
pane.item.switchFieldMode.two=Käytä kahta kenttää
|
||
pane.item.creator.moveUp=Siirrä ylös
|
||
pane.item.creator.moveDown=Siirrä alas
|
||
pane.item.notes.untitled=Otsikoimaton muistiinpano
|
||
pane.item.notes.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän muistiinpanon?
|
||
pane.item.notes.count.zero=%S muistiinpanoa:
|
||
pane.item.notes.count.singular=%S muistiinpano:
|
||
pane.item.notes.count.plural=%S muistiinpanoa:
|
||
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
|
||
pane.item.attachments.rename.title=Uusi otsikko:
|
||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Nimeä liitetty tiedosto uudelleen
|
||
pane.item.attachments.rename.error=Virhe nimettäessä tiedostoa uudelleen.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Tiedostoa ei löydy
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Liitetiedostoa ei löytynyt.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing
|
||
pane.item.attachments.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän liitteen?
|
||
pane.item.attachments.count.zero=%S liitettä:
|
||
pane.item.attachments.count.singular=%S liite:
|
||
pane.item.attachments.count.plural=%S liitettä:
|
||
pane.item.attachments.select=Valitse tiedosto
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF-työkaluja ei ole asennettu
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Jos haluat käyttää tätä ominaisuutta, asenna ensin PDF-työkalut Zoteron asetusten Haku-välilehdellä.
|
||
pane.item.attachments.filename=Tiedostonimi
|
||
pane.item.noteEditor.clickHere=napsauta tästä
|
||
pane.item.tags.count.zero=%S merkkiä:
|
||
pane.item.tags.count.singular=%S merkki:
|
||
pane.item.tags.count.plural=%S merkkiä:
|
||
pane.item.tags.icon.user=Käyttäjän lisäämä merkki
|
||
pane.item.tags.icon.automatic=Automaattisesti lisätty merkki
|
||
pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item?
|
||
pane.item.related.count.zero=%S liittyvää:
|
||
pane.item.related.count.singular=%S liittyvä:
|
||
pane.item.related.count.plural=%S liittyvää:
|
||
pane.item.parentItem=Ylänimike:
|
||
|
||
noteEditor.editNote=Muokkaa muistiinpanoa
|
||
|
||
itemTypes.note=Muistiinpano
|
||
itemTypes.attachment=Liite
|
||
itemTypes.book=Kirja
|
||
itemTypes.bookSection=Kirjan osa
|
||
itemTypes.journalArticle=Aikakausjulkaisun artikkeli
|
||
itemTypes.magazineArticle=Aikakauslehden artikkeli
|
||
itemTypes.newspaperArticle=Sanomalehden artikkeli
|
||
itemTypes.thesis=Opinnäytetyö
|
||
itemTypes.letter=Kirje
|
||
itemTypes.manuscript=Käsikirjoitus
|
||
itemTypes.interview=Haastattelu
|
||
itemTypes.film=Filmi
|
||
itemTypes.artwork=Taideteos
|
||
itemTypes.webpage=Web-sivu
|
||
itemTypes.report=Raportti
|
||
itemTypes.bill=Lasku
|
||
itemTypes.case=Oikeusjuttu
|
||
itemTypes.hearing=Kuulustelu
|
||
itemTypes.patent=Patentti
|
||
itemTypes.statute=Säädös
|
||
itemTypes.email=S-posti
|
||
itemTypes.map=Kartta
|
||
itemTypes.blogPost=Blogipostaus
|
||
itemTypes.instantMessage=Pikaviestimen viesti
|
||
itemTypes.forumPost=Foorumiviesti
|
||
itemTypes.audioRecording=Äänite
|
||
itemTypes.presentation=Esitelmä
|
||
itemTypes.videoRecording=Videotallenne
|
||
itemTypes.tvBroadcast=Tv-lähetys
|
||
itemTypes.radioBroadcast=Radiolähetys
|
||
itemTypes.podcast=Podcast
|
||
itemTypes.computerProgram=Tietokoneohjelma
|
||
itemTypes.conferencePaper=Julkilausuma
|
||
itemTypes.document=Asiakirja
|
||
itemTypes.encyclopediaArticle=Ensyklopedia-artikkeli
|
||
itemTypes.dictionaryEntry=Sanakirjan hakusana
|
||
|
||
itemFields.itemType=Tyyppi
|
||
itemFields.title=Otsake
|
||
itemFields.dateAdded=Lisäyspäivä
|
||
itemFields.dateModified=Muokattu
|
||
itemFields.source=Lähde
|
||
itemFields.notes=Muistiinpanot
|
||
itemFields.tags=Merkit
|
||
itemFields.attachments=Liitteet
|
||
itemFields.related=Liittyvät
|
||
itemFields.url=URL
|
||
itemFields.rights=Oikeudet
|
||
itemFields.series=Sarja
|
||
itemFields.volume=Vuosikerta
|
||
itemFields.issue=Numero
|
||
itemFields.edition=Painos
|
||
itemFields.place=Paikka
|
||
itemFields.publisher=Julkaisija
|
||
itemFields.pages=Sivuja
|
||
itemFields.ISBN=ISBN
|
||
itemFields.publicationTitle=Julkaisu
|
||
itemFields.ISSN=ISSN
|
||
itemFields.date=Päiväys
|
||
itemFields.section=Osio
|
||
itemFields.callNumber=Hyllypaikka
|
||
itemFields.archiveLocation=Paik. arkistossa
|
||
itemFields.distributor=Jakelija
|
||
itemFields.extra=Ylim.
|
||
itemFields.journalAbbreviation=Tiivistelmä
|
||
itemFields.DOI=DOI
|
||
itemFields.accessDate=Luettu
|
||
itemFields.seriesTitle=Sarjan nimi
|
||
itemFields.seriesText=Sarjan teksti
|
||
itemFields.seriesNumber=Sarjan numero
|
||
itemFields.institution=Laitos
|
||
itemFields.reportType=Raportin tyyppi
|
||
itemFields.code=Koodi
|
||
itemFields.session=Istunto
|
||
itemFields.legislativeBody=Lainsäätäjä
|
||
itemFields.history=Historia
|
||
itemFields.reporter=Toimittaja
|
||
itemFields.court=Oikeus
|
||
itemFields.numberOfVolumes=Niteiden lkm.
|
||
itemFields.committee=Komitea
|
||
itemFields.assignee=Valtuutettu
|
||
itemFields.patentNumber=Patenttinumero
|
||
itemFields.priorityNumbers=Etuoikeusnumerot
|
||
itemFields.issueDate=Hakupäiväys
|
||
itemFields.references=Viittaukset
|
||
itemFields.legalStatus=Statustiedot
|
||
itemFields.codeNumber=Koodinumero
|
||
itemFields.artworkMedium=Materiaali
|
||
itemFields.number=Määrä
|
||
itemFields.artworkSize=Teoksen koko
|
||
itemFields.libraryCatalog=Kirjastokatalogi
|
||
itemFields.videoRecordingFormat=Muoto
|
||
itemFields.interviewMedium=Tallennusväline
|
||
itemFields.letterType=Tyyppi
|
||
itemFields.manuscriptType=Käsikirjoitustyyppi
|
||
itemFields.mapType=Tyyppi
|
||
itemFields.scale=Mittakaava
|
||
itemFields.thesisType=Tyyppi
|
||
itemFields.websiteType=Web-sivustotyyppi
|
||
itemFields.audioRecordingFormat=Muoto
|
||
itemFields.label=Otsake
|
||
itemFields.presentationType=Tyyppi
|
||
itemFields.meetingName=Tapaamisen nimi
|
||
itemFields.studio=Studio
|
||
itemFields.runningTime=Soittoaika
|
||
itemFields.network=Verkko
|
||
itemFields.postType=Tyyppi
|
||
itemFields.audioFileType=Tiedostomuoto
|
||
itemFields.versionNumber=Versio
|
||
itemFields.system=Järjestelmä
|
||
itemFields.company=Yritys
|
||
itemFields.conferenceName=Konferenssin nimi
|
||
itemFields.encyclopediaTitle=Ensyklopedian otsake
|
||
itemFields.dictionaryTitle=Sanakirjan otsake
|
||
itemFields.language=Kieli
|
||
itemFields.programmingLanguage=Ohjelmointikieli
|
||
itemFields.university=Yliopisto
|
||
itemFields.abstractNote=Tiivistelmä
|
||
itemFields.websiteTitle=Websivu
|
||
itemFields.reportNumber=Raportti numero
|
||
itemFields.billNumber=Lasku numero
|
||
itemFields.codeVolume=Koodisarja
|
||
itemFields.codePages=Koodin sivut
|
||
itemFields.dateDecided=Päätöspäivämäärä
|
||
itemFields.reporterVolume=Raporttivuosikerta
|
||
itemFields.firstPage=Ensimmäinen sivu
|
||
itemFields.documentNumber=Asiakirjan numero
|
||
itemFields.dateEnacted=Täytäntöönpanopäivä
|
||
itemFields.publicLawNumber=Lakinumero
|
||
itemFields.country=Maa
|
||
itemFields.applicationNumber=Hakemusnumero
|
||
itemFields.forumTitle=Foorumin/listan nimi
|
||
itemFields.episodeNumber=Jakso
|
||
itemFields.blogTitle=Blogin nimi
|
||
itemFields.medium=Viestintäväline
|
||
itemFields.caseName=Tapauksen nimi
|
||
itemFields.nameOfAct=Laki
|
||
itemFields.subject=Aihe
|
||
itemFields.proceedingsTitle=Konferenssijulkaisun otsikko
|
||
itemFields.bookTitle=Kirjan nimi
|
||
itemFields.shortTitle=Lyhyt nimi
|
||
itemFields.docketNumber=Esityslistan numero
|
||
itemFields.numPages=Sivumäärä
|
||
itemFields.programTitle=Ohjelman nimi
|
||
itemFields.issuingAuthority=Myöntänyt viranomainen
|
||
itemFields.filingDate=Arkistointipäivä
|
||
itemFields.genre=Genre
|
||
itemFields.archive=Arkisto
|
||
|
||
creatorTypes.author=Tekijä
|
||
creatorTypes.contributor=Muu tekijä
|
||
creatorTypes.editor=Toimittaja
|
||
creatorTypes.translator=Kääntäjä
|
||
creatorTypes.seriesEditor=Sarjan toimittaja
|
||
creatorTypes.interviewee=Haastattelussa
|
||
creatorTypes.interviewer=Haastattelija
|
||
creatorTypes.director=Ohjaaja
|
||
creatorTypes.scriptwriter=Käsikirjoittaja
|
||
creatorTypes.producer=Tuottaja
|
||
creatorTypes.castMember=Näyttelijä
|
||
creatorTypes.sponsor=Sponsori
|
||
creatorTypes.counsel=Oikeusavustaja
|
||
creatorTypes.inventor=Keksijä
|
||
creatorTypes.attorneyAgent=Asianajaja/agentti
|
||
creatorTypes.recipient=Vastaanottaja
|
||
creatorTypes.performer=Esiintyjä
|
||
creatorTypes.composer=Säveltäjä
|
||
creatorTypes.wordsBy=Sanoittaja
|
||
creatorTypes.cartographer=Kartoittaja
|
||
creatorTypes.programmer=Ohjelmoija
|
||
creatorTypes.artist=Taiteilija
|
||
creatorTypes.commenter=Kommentoija
|
||
creatorTypes.presenter=Esittäjä
|
||
creatorTypes.guest=Vieras
|
||
creatorTypes.podcaster=Podcastin tekijä
|
||
creatorTypes.reviewedAuthor=Arvostelun kohde
|
||
creatorTypes.cosponsor=Osasponsori
|
||
creatorTypes.bookAuthor=Kirjan tekijä
|
||
|
||
fileTypes.webpage=Web-sivu
|
||
fileTypes.image=Kuva
|
||
fileTypes.pdf=PDF
|
||
fileTypes.audio=Ääni
|
||
fileTypes.video=Video
|
||
fileTypes.presentation=Esitelmä
|
||
fileTypes.document=Asiakirja
|
||
|
||
save.attachment=Saving Snapshot...
|
||
save.link=Saving Link...
|
||
save.link.error=Linkkiä tallennettaessa tapahtui virhe.
|
||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Et voi tehdä muutoksia valittuun kokoelmaan.
|
||
save.error.cannotAddFilesToCollection=Et voi lisätä tiedostoja valittuun kokoelmaan.
|
||
save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library.
|
||
save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds.
|
||
|
||
ingester.saveToZotero=Tallenna Zoteroon
|
||
ingester.saveToZoteroUsing=Tallentaan Zoteroon käyttäen "%S"
|
||
ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot)
|
||
ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot)
|
||
ingester.scraping=Saving Item...
|
||
ingester.scrapingTo=Tallennuskohde:
|
||
ingester.scrapeComplete=Nimike tallennettu
|
||
ingester.scrapeError=Nimikettä ei voitu tallentaa
|
||
ingester.scrapeErrorDescription=Nimikkeen tallentamisessa tapahtui virhe. Katso %S, jos haluat tietää lisää.
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Sivutulkkeihin liittyvien ongelmien selvittäminen
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Tallennusprosessi epäonnistui aiemman Zoteron virheen vuoksi.
|
||
|
||
ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer-tuonti
|
||
ingester.importReferRISDialog.text=Haluatko tuoda "%1$S"-nimikkeet Zoteroon?\n\n Voit laittaa automaattisen RIS/Refer-tuonnin pois päältä Zoteron asetuksista.
|
||
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Salli aina tälle sivustolle
|
||
|
||
ingester.importFile.title=Tuo tiedosto
|
||
ingester.importFile.text=Haluatko tuoda tiedoston "%S"?\n\nNimikkeet lisätään uuteen kokoelmaan.
|
||
ingester.importFile.intoNewCollection=Tuo uuteen kokoelmaan
|
||
|
||
ingester.lookup.performing=Haku suoritetaan...
|
||
ingester.lookup.error=Hakua suoritettaessa tapahtui virhe.
|
||
|
||
db.dbCorrupted=Zotero-tietokanta '%S' vaikuttaa olevan vioittunut.
|
||
db.dbCorrupted.restart=Please restart Firefox to attempt an automatic restore from the last backup.
|
||
db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
|
||
db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
|
||
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
|
||
|
||
db.integrityCheck.passed=Tietokannasta ei löytynyt virheitä.
|
||
db.integrityCheck.failed=Zotero-tietokannasta löytyi virheitä!
|
||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Voit käyttää tietokannan korjaustyökalua osoitteessa http://zotero.org/utils/dbfix näiden ongelmien korjaamiseen.
|
||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero voi yrittää korjata nämä virheet.
|
||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S pitää käynnistää uudelleen.
|
||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Korjaa virheet ja käynnistä %S uudelleen
|
||
db.integrityCheck.errorsFixed=Virheet Zotero-tietokannassa on korjattu.
|
||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero ei onnistunut korjaamaan kaikkia tietokannan virheitä.
|
||
db.integrityCheck.reportInForums=Voit ilmoittaa tästä ongelmasta Zoteron keskustelufoorumilla.
|
||
|
||
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
|
||
|
||
zotero.preferences.update.updated=Päivitetty
|
||
zotero.preferences.update.upToDate=Ajan tasalla
|
||
zotero.preferences.update.error=Virhe
|
||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Avaa PDF:t ja muut tiedostot %S:n sisällä, jos mahdollista
|
||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S linkkipalvelinta löytyi
|
||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S linkkipalvelin löytyi
|
||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S linkkipalvelinta löytyi
|
||
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S)
|
||
zotero.preferences.locale.automatic=Automatic
|
||
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Siivotaanko liitetiedostot Zoteron palvelimilta?
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Jos aiot käyttää WebDAV-palvelinta tieodostojen synkronointiin ja olet aiemmin synkronoinut Oman kirjaston liitetiedostot Zoteron palvelimelle, voit siivota ne tiedostot Zoteron palvelimelta, jotta saat enemmän tallennustilaa ryhmille.\n\nVoit siivota tiedostot milloin tahansa tiliin asetuksista zotero.orgissa.
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Siivoa tiedostot nyt
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Älä siivoa tiedostoja
|
||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Sinun täytyy syöttää käyttäjätunnus ja salasana %S-välilehdellä ennen kuin voit käyttää nollauksen asetuksia.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Kaikki tiedot tästä Zotero-kopiosta poistetaan ja korvataan käyttäjälle '%S' kuuluvilla tiedoilla Zotero-palvelimella.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Korvaa paikalliset tiedot
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox pitää käynnistää uudelleen palautusprosessin päättämiseksi.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S will replace data in “%2$S” on %3$S with data from this computer.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Replace Data in Online Library
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=The file sync history for “%S” has been cleared.
|
||
|
||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Luo indeksi uudelleen
|
||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Haluatko luoda koko indeksin uudelleen? Tämä saattaa kestää hetken.\n\nIndeksoidaksesi vain aiemmin indeksoimattomat nimikkeet käytä toimintoa %S.
|
||
zotero.preferences.search.clearIndex=Tyhjennä indeksi
|
||
zotero.preferences.search.clearWarning=Indeksin tyhjentämisen jälkeen liitteiden sisällöstä ei enää voi suorittaa hakuja.\n\nLiitteinä olevia web-linkkejä ei voi indeksoida uudelleen käytämällä ko. sivuilla. Jos haluat jättää web-linkit indeksoimatta, valitse %S.
|
||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Tyhjennä kaikki paitsi web-linkit
|
||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indeksoi indeksoimattomat nimikkeet
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vientimuodot
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Asennus onnistui.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S…
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
|
||
|
||
zotero.preferences.styles.addStyle=Lisää tyyli
|
||
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Resetoi sivustotulkit ja tyylit
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Kaikki uudet tai muokatut sivustotulkit ja tyylit menetetään.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Resetoi sivustotulkit
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Kaikki uudet tai muokatut sivustotulkit menetetään.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Resetoi tyylit
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Kaikki uudet tai muokatut tyylit menetetään
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
|
||
|
||
zotero.debugOutputLogging=Debug Output Logging
|
||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S.
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output.
|
||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts.
|
||
|
||
dragAndDrop.existingFiles=Seuraavat tiedostot olivat jo valmiiksi kohdehakemistossa, ja niitä ei kopioitu:
|
||
dragAndDrop.filesNotFound=Seuraavia tiedostoja ei löytynyt eikä niitä voinut kopioida:
|
||
|
||
fileInterface.importing=Importing…
|
||
fileInterface.importComplete=Import Complete
|
||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
|
||
fileInterface.itemsExported=Exporting items...
|
||
fileInterface.import=Tuonti
|
||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Choose the %S database to import
|
||
fileInterface.export=Vienti
|
||
fileInterface.exportedItems=Viedyt nimikkeet
|
||
fileInterface.imported=Tuodut
|
||
fileInterface.unsupportedFormat=Valitun tiedoston tiedostomuotoa ei tueta
|
||
fileInterface.appDatabase=%S Database
|
||
fileInterface.appImportCollection=%S Import
|
||
fileInterface.viewSupportedFormats=Näytä tuetut tiedostomuodot...
|
||
fileInterface.untitledBibliography=Nimetön lähdeluettelo
|
||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Lähdeluettelo
|
||
fileInterface.importError=Tapahtui virhe yrittäessä tuoda valittua tiedostoa. Varmista, että tiedosto on kunnossa, ja yritä uudelleen.
|
||
fileInterface.importClipboardNoDataError=Leikepöydältä ei löytynyt tuontikelpoista aineistoa.
|
||
fileInterface.noReferencesError=Valitsemissasi nimikkeissä ei ole viitteitä. Valitse yksi tai useampi viite ja yritä uudelleen.
|
||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Lähdeluetteloa luotaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen.
|
||
fileInterface.exportError=Valittua tiedostoa vietäessä tapahtui virhe.
|
||
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
|
||
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
|
||
|
||
quickCopy.copyAs=Copy as %S
|
||
|
||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Otsikko, kirjoittaja, vuosi
|
||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Kaikki kentät ja avainsanat
|
||
quickSearch.mode.everything=Kaikki
|
||
|
||
advancedSearchMode=Tarkennettu haku — paina Enter etsiäksesi.
|
||
searchInProgress=Haku käynnissä — odota hetki.
|
||
|
||
searchOperator.is=on
|
||
searchOperator.isNot=ei ole
|
||
searchOperator.beginsWith=alkaa
|
||
searchOperator.contains=sisältää
|
||
searchOperator.doesNotContain=ei sisällä
|
||
searchOperator.isLessThan=pienempi kuin
|
||
searchOperator.isGreaterThan=suurempi kuin
|
||
searchOperator.isBefore=aiemmin kuin
|
||
searchOperator.isAfter=myöhemmin kuin
|
||
searchOperator.isInTheLast=viimeisten n joukossa
|
||
|
||
searchConditions.tooltip.fields=Kentät:
|
||
searchConditions.collection=Kokoelma
|
||
searchConditions.savedSearch=Tallennettu haku
|
||
searchConditions.itemTypeID=Nimikkeen tyyppi
|
||
searchConditions.tag=Merkki
|
||
searchConditions.note=Muistiinpano
|
||
searchConditions.childNote=Alimuistiinpano
|
||
searchConditions.creator=Tekijä
|
||
searchConditions.type=Tyyppi
|
||
searchConditions.thesisType=Opinnäytteen tyyppi
|
||
searchConditions.reportType=Raportin tyyppi
|
||
searchConditions.videoRecordingFormat=Videon nauhoitusmuoto
|
||
searchConditions.audioFileType=Äänitiedoston tyyppi
|
||
searchConditions.audioRecordingFormat=Nauhoitusformaatti
|
||
searchConditions.letterType=Kirjeen tyyppi
|
||
searchConditions.interviewMedium=Haastatteluväline
|
||
searchConditions.manuscriptType=Käsikirjoituksen tyyppi
|
||
searchConditions.presentationType=Esitelmän tyyppi
|
||
searchConditions.mapType=Kartan tyyppi
|
||
searchConditions.medium=Väline
|
||
searchConditions.artworkMedium=Taideteoksen medium
|
||
searchConditions.dateModified=Muokattu
|
||
searchConditions.fulltextContent=Liitteen sisältö
|
||
searchConditions.programmingLanguage=Ohjelmointikieli
|
||
searchConditions.fileTypeID=Liitetiedoston tyyppi
|
||
searchConditions.annotation=Huomautus
|
||
|
||
fulltext.indexState.indexed=Indeksoitu
|
||
fulltext.indexState.unavailable=Tuntematon
|
||
fulltext.indexState.partial=Osittain
|
||
fulltext.indexState.queued=Queued
|
||
|
||
exportOptions.exportNotes=Vientihuomiot
|
||
exportOptions.exportFileData=Vientitiedostot
|
||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Käytä aikakausjulkaisun lyhennettä
|
||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 ilman BOM)
|
||
charset.autoDetect=(automaattitunnistus)
|
||
|
||
date.daySuffixes=., ., ., .
|
||
date.abbreviation.year=v
|
||
date.abbreviation.month=k
|
||
date.abbreviation.day=p
|
||
date.yesterday=eilen
|
||
date.today=tänään
|
||
date.tomorrow=huomenna
|
||
|
||
citation.multipleSources=Multiple Sources...
|
||
citation.singleSource=Single Source...
|
||
citation.showEditor=Show Editor...
|
||
citation.hideEditor=Hide Editor...
|
||
citation.citations=Sitaati
|
||
citation.notes=Muistiinpanot
|
||
citation.locator.page=Page
|
||
citation.locator.book=Book
|
||
citation.locator.chapter=Chapter
|
||
citation.locator.column=Column
|
||
citation.locator.figure=Figure
|
||
citation.locator.folio=Folio
|
||
citation.locator.issue=Issue
|
||
citation.locator.line=Line
|
||
citation.locator.note=Note
|
||
citation.locator.opus=Opus
|
||
citation.locator.paragraph=Paragraph
|
||
citation.locator.part=Part
|
||
citation.locator.section=Section
|
||
citation.locator.subverbo=Sub verbo
|
||
citation.locator.volume=Volume
|
||
citation.locator.verse=Verse
|
||
|
||
report.title.default=Zotero-raportti
|
||
report.parentItem=Ylänimike:
|
||
report.notes=Muistiinpanot:
|
||
report.tags=Merkit:
|
||
|
||
annotations.confirmClose.title=Haluatko varmasti sulkea tämän huomautuksen?
|
||
annotations.confirmClose.body=Kaikki teksti menetetään.
|
||
annotations.close.tooltip=Poista huomautus
|
||
annotations.move.tooltip=Siirrä huomautus
|
||
annotations.collapse.tooltip=Kokoa huomautus
|
||
annotations.expand.tooltip=Laajenna huomautus
|
||
annotations.oneWindowWarning=Tilannekuvan huomautuksen voidaan avata samanaikaisesti vain yhdessä selainikkunassa. Tilannekuva avataan ilman huomautuksia.
|
||
|
||
integration.fields.label=Fields (recommended)
|
||
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
|
||
integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
|
||
integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentti täytyy tallentaa .doc- tai -.docx-muodossa.
|
||
integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
|
||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Asiakirja täytyy tallentaa .odt-tiedostomuodossa.
|
||
|
||
integration.regenerate.title=Haluatko tuottaa sitaatin uudelleen?
|
||
integration.regenerate.body=Sitaattimuokkaimessa tekemäsi muutokset kadotetaan.
|
||
integration.regenerate.saveBehavior=Noudata aina tätä valintaa.
|
||
|
||
integration.revertAll.title=Haluatko varmasti perua kaikki lähdeluetteloon tekemäsi muokkaukset?
|
||
integration.revertAll.body=Jos jatkat, kaikki tekstissä siteeratut viiteet ilmenevät lähdeluettelossa alkuperäisen tekstin mukaisesti, ja kaikki käsin lisätyt viitteet poistetaan lähdeluettelosta.
|
||
integration.revertAll.button=Peru kaikki
|
||
integration.revert.title=Haluatko varmasti perua tämän muokkauksen?
|
||
integration.revert.body=Jos jatkat, valittuja nimikkeitä vastaava(t) lähdeluettelon kirjausten teksti(t) korvataan valitun tyylin määrittämällä muokkaamattomalla tekstillä.
|
||
integration.revert.button=Peru
|
||
integration.removeBibEntry.title=Valittuja viitteitä siteerataan asiakirjassasi.
|
||
integration.removeBibEntry.body=Haluatko varmasti jättää sen pois lähdeluettelosta?
|
||
|
||
integration.cited=siteerattu
|
||
integration.cited.loading=Ladataan siteerattuja nimikkeitä...
|
||
integration.ibid=mt
|
||
integration.emptyCitationWarning.title=tyhjä sitaatti
|
||
integration.emptyCitationWarning.body=Määrittelemäsi sitaatti olisi tyhjä valitussa tyylissä. Haluatko varmasti lisätä sen?
|
||
integration.openInLibrary=Avaa %S:ssä
|
||
|
||
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S edellytyksenä on %2$S %3$S tai uudempi. Lataa %2$S:n uusin versio osoitteesta zotero.org.
|
||
integration.error.title=Zoteron integraatiovirhe
|
||
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
||
integration.error.generic=Virhe asiakirjaa päivitettäessä
|
||
integration.error.mustInsertCitation=Sinun täytyy lisätä sitaatti ennen tämän toiminnon suorittamista
|
||
integration.error.mustInsertBibliography=Sinun täytyy lisätä lähdeluettelo ennen tämän toiminnon suorittamista
|
||
integration.error.cannotInsertHere=Zotero-kenttiä ei voi lisätä tähän.
|
||
integration.error.notInCitation=Sinun täytyy sijoittaa kursori Zotero-sitaattiin muokataksesi sitä.
|
||
integration.error.noBibliography=Nykyinen lähdeluettelotyyli ei määrittele lähdeluetteloa. Jos haluat lisätä lähdeluettelon, valitse jokin toinen tyyli.
|
||
integration.error.deletePipe=Kommunikaatioputkea Zoteron ja tekstinkäsittelyohjelman välille ei voitu muodostaa. Haluatko, että Zotero yrittää korjata tämän virheen? Sinulta kysytään salasanaa.
|
||
integration.error.invalidStyle=Valitsemasi tyyli vaikuttaa olevan epäkelpo. Jos olet luonut tyylin itse, varmista, että se läpäisee määräykset, kuten selitetään osoitteessa http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Vaihtoehtoisesti voit valita jonkin toisen tyylin.
|
||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
|
||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||
|
||
integration.replace=Korvataanko tämä Zotero-kenttä?
|
||
integration.missingItem.single=Tätä nimikettä ei enää ole Zotero-tietokannassasi. Valitaanko korvaava nimike?
|
||
integration.missingItem.multiple=Nimikettä %1$S tässä sitaatissa ei enää ole Zotero-tietokannassasi. Valitaanko korvaava nimike?
|
||
integration.missingItem.description=Jos painat "Ei", kaikki kenttäkoodit tämän nimikkeen sisältäville sitaateille poistetaan. Sitaatin teksti säilyy, mutta sitaatti poistetaan lähdeluettelosta.
|
||
integration.removeCodesWarning=Kenttäkoodien poistaminen estää Zoteroa päivittämästä sitaatteja ja lähdeluetteloja tässä asiakirjassa. Haluatko varmasti jatkaa?
|
||
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
|
||
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
|
||
integration.corruptField=Tätä sitaattia vastaava Zoteron kenttäkoodi, joka kertoo Zoterolle, mitä nimikettä kirjastossasi tämä sitaatti edustaa, on vioittunut. Haluatko valita nimikkeen uudelleen?
|
||
integration.corruptField.description=Jos painat "Ei", kenttäkoodit nimikkeen sisältäville sitaateille poistetaan. Sitaatin teksti säilyy, mutta sitaatti mahdollisesti poistetaan lähdeluettelosta.
|
||
integration.corruptBibliography=Zoteron kenttäkoodi lähdeluettelolle on vioittunut. Puhdistetaanko kenttäkoodi ja rakennetaan lähdeluettelo uudestaan?
|
||
integration.corruptBibliography.description=Kaikki tekstissä siteeratut nimikkeet tulevat uuteen lähdeluetteloon, mutta "Muokkaa lähdeluetteloa"-ikkunassa tehdyt muutokset menetetään.
|
||
integration.citationChanged=Olet muokannut sitaatti sen jälkeen kuin Zotero generoi sen. Haluatko pitää kiinni muutoksista ja estää tulevat päivitykset?
|
||
integration.citationChanged.description=Jos painat "Kyllä", Zotero ei voi päivittää tätä sitaattia, vaikka lisäisi uusia sitaatteja, vaihtaisit tyylejä tai muokkaisit nimikettä, johon sitaatti viittaa. Jos painat "Ei", muutoksesi poistetaan.
|
||
integration.citationChanged.edit=Olet muokannut tätä sitaattia sen jälkeen kun Zotero generoi sen. Muokkaaminen poistaa muutokset. Haluatko jatkaa?
|
||
integration.citationChanged.original=Original: %S
|
||
integration.citationChanged.modified=Modified: %S
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||
|
||
styles.install.title=Asenna tyyli
|
||
styles.install.unexpectedError=Odottamaton virhe "%1$S":n asennuksessa
|
||
styles.installStyle=Asennetaanko tyyli "%1$S" lähteestä %2$S?
|
||
styles.updateStyle=Päivitetäänkö aiempi tyyli "%1$S" tyylillä "%2$S" lähteestä %3$S?
|
||
styles.installed=Tyyli "%S" asennettiin onnistuneesti.
|
||
styles.installError=%S ei vaikuta olevan kelvollinen tyylitiedosto.
|
||
styles.validationWarning="%S" ei ole kunnollinen CSL 1.0.1-tyylitiedosto, eikä se välttämättä toimi oikein Zoterossa.\n\nHaluatko varmasti jatkaa?
|
||
styles.installSourceError=%1$S viittaa epäkelpoon tai olemattoon CSL-tiedostoon %2$S.
|
||
styles.deleteStyle=Haluatko varmasti poistaa tyylin "%1$S"?
|
||
styles.deleteStyles=Haluatko varmasti poistaa valitut tyylit?
|
||
|
||
styles.abbreviations.title=Lataa lyhenteet
|
||
styles.abbreviations.parseError=Lyhennetiedosto "%1$S" ei ole toimivassa JSON-muodossa.
|
||
styles.abbreviations.missingInfo=Lyhennetiedosto "%1$S" ei määrittele täydellistä informaatio-osiota.
|
||
|
||
sync.sync=Synkronoi
|
||
sync.syncWith=Sync with %S
|
||
sync.stopping=Stopping…
|
||
sync.cancel=Peruuta synkronointi
|
||
sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences...
|
||
sync.resetGroupAndSync=Resetoi ryhmä ja synkronointi
|
||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
|
||
sync.skipGroup=Skip Group
|
||
sync.removeGroupsAndSync=Poista ryhmät ja synkronointi
|
||
|
||
sync.error.usernameNotSet=Käyttäjänimeä ei määritetty
|
||
sync.error.usernameNotSet.text=Syötä zotero.orgin käyttäjätunnus ja salasana Zoteron asetuksissa, jotta voit synkronoida tiedot Zotero-palvelimen kanssa.
|
||
sync.error.passwordNotSet=Salasanaa ei määritetty
|
||
sync.error.invalidLogin=Virheellinen käyttäjänimi tai salasana
|
||
sync.error.invalidLogin.text=Zoteron synkronointipalvelin ei hyväksynyt käyttäjätunnustasi ja/tai salasanaasi.\n\nTarkista, että olet antanut käyttäjätiedot oikein Zoteron synkronointiasetuksissa.
|
||
sync.error.enterPassword=Anna salasana.
|
||
sync.error.loginManagerInaccessible=Zotero ei saanut oikeuksia kirjautumistietoihisi.
|
||
sync.error.checkMasterPassword=Jos käytät pääsalasanaa $S:ssa, varmista, että se on oikein.
|
||
sync.error.corruptedLoginManager=This could also be due to a corrupted %1$S logins database. To check, close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S logins database.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %2$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
||
sync.error.syncInProgress=Synkronointi on jo käynnissä.
|
||
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
|
||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
|
||
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||
sync.error.manualInterventionRequired=Automaattinen synkronointi johti konfliktiin, joka vaatii manuaalista väliintuloa.
|
||
sync.error.clickSyncIcon=Paina synkronointikuvaketta aloittaaksesi synkronoinnin manuaalisesti.
|
||
sync.error.invalidClock=Järjestelmän kellonaika on virheellinen. Sinun täytyy korjata se, että synkronointi toimisi.
|
||
sync.error.sslConnectionError=SSL-yhteyden virhe
|
||
sync.error.checkConnection=Virhe yhdistettäessä palvelimeen. Tarkista Internet-yhteytesi.
|
||
sync.error.emptyResponseServer=Palvelin antoi tyhjän vastauksen.
|
||
sync.error.invalidCharsFilename=Tiedostonimessä '%S' on virheellisiä kirjaimia.\n\nVaihda tiedostonimi ja yritä uudelleen. Jos vaihdat tiedostonimeä käyttöjärjestelmän kautta, sinun täytyy linkata tiedosto uudelleen Zoteroon.
|
||
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
|
||
sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again.
|
||
sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
|
||
sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
|
||
sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version.
|
||
sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again.
|
||
sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
|
||
|
||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
||
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
|
||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
||
|
||
sync.conflict.autoChange.alert=Yhtä tai useampaa paikallisesti poistettua Zotero-%S on muokattu toisaalla edellisen synkronoinnin jälkeen.
|
||
sync.conflict.autoChange.log=Zotero-%S:n paikallinen sekä palvelimella oleva versio on muuttunut edellisen synkronoinnin jälkeen.
|
||
sync.conflict.remoteVersionsKept=Palvelimella olevat versiot säilytettiin.
|
||
sync.conflict.remoteVersionKept=Palvelimella oleva versio säilytettiin.
|
||
sync.conflict.localVersionsKept=Paikalliset versiot säilytettiin.
|
||
sync.conflict.localVersionKept=Paikallinen versio säilytettiin.
|
||
sync.conflict.recentVersionsKept=Uusimmat versiot säilytettiin.
|
||
sync.conflict.recentVersionKept=Uusin versio, '%S', säilytettiin.
|
||
sync.conflict.viewErrorConsole=Voit katsoa täydellisen luettelon muutoksista %S:n virhekonsolissa.
|
||
sync.conflict.localVersion=Paikallinen versio: %S
|
||
sync.conflict.remoteVersion=Etäversio: %S
|
||
sync.conflict.deleted=[poistettu]
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Yksi tai useampi Zotero-nimike on lisätty samaan kokoelmaan tai poistettu samasta kokoelmasta useilla eri tietokoneilla edellisen synkronoinnin jälkeen.
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero-nimikkeitä kokoelmassa '%S' on lisätty tai poistettu useilla eri tietokoneilla edellisen synkronoinnin jälkeen. Seuraavat nimikkeet lisättiin kokoelmaan:
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.alert=Yksi tai useampi Zotero-avainsana on poistettu nimikkeistä tai lisätty nimikkeisiin useilla eri tietokoneilla edellisen synkronoinnin jälkeen. Avainsananiput on nyt yhdistetty toisiinsa.
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.log=Zotero-avainsana '%S' on lisätty nimikkeisiin tai poistettu nimikkeistä useilla eri tietokoneilla edelisen synkronoinnin jälkeen.
|
||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Se on nyt lisätty seuraaviin palvelimella oleviin nimikkeisiin:
|
||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Se on nyt lisätty seuraaviin paikallisiin nimikkeisiin:
|
||
|
||
sync.conflict.localItem=Local Item
|
||
sync.conflict.remoteItem=Remote Item
|
||
sync.conflict.mergedItem=Merged Item
|
||
sync.conflict.localFile=Local File
|
||
sync.conflict.remoteFile=Remote File
|
||
sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||
sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts
|
||
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts
|
||
sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S.
|
||
sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S.
|
||
sync.conflict.chooseThisVersion=Valitse tämä versio
|
||
|
||
sync.status.notYetSynced=Ei vielä synkronoitu
|
||
sync.status.lastSync=Viimeisin synkronointi:
|
||
sync.status.waiting=Waiting for other operations to finish
|
||
sync.status.preparing=Preparing sync
|
||
sync.status.loggingIn=Kirjaudutaan synkronointipalvelimelle
|
||
sync.status.gettingUpdatedData=Haetaan päivitetyt tiedot synkronointipalvelimelta
|
||
sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data
|
||
sync.status.uploadingData=Siirretään tietoja synkronointipalvelimelle
|
||
sync.status.uploadAccepted=Tiedonsiirto hyväksytty — odotetaan synkronointipalvelinta
|
||
sync.status.syncingFiles=Synkronoidaan tiedostoja
|
||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S
|
||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
|
||
sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content
|
||
|
||
sync.storage.mbRemaining=%S Mt jäljellä
|
||
sync.storage.kbRemaining=%S kt jäljellä
|
||
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S tiedostoa
|
||
sync.storage.none=Ei mitään
|
||
sync.storage.downloads=Vastaanotettu data:
|
||
sync.storage.uploads=Lähetetty data:
|
||
sync.storage.localFile=Paikallinen tiedosto
|
||
sync.storage.remoteFile=Etätiedosto
|
||
sync.storage.savedFile=Tallennettu tiedosto
|
||
sync.storage.serverConfigurationVerified=Palvelinasetukset varmistettu
|
||
sync.storage.fileSyncSetUp=Tiedostosynkronisaatio on nyt määritetty.
|
||
sync.storage.openAccountSettings=Avaa tilin asetukset
|
||
|
||
sync.storage.error.default=Tiedostojen synkronointivirhe. Yritä synkronointia uudelleen.\n\nJos saat tämän virheilmoituksen toistuvasti, käynnistä %S ja/tai tietokone uudelleen, ja yritä sitten uudestaan. Jos ilmoitus toistuu senkin jälkeen, lähetä virheraportti ja kirjoita Zoteron keskustelualueelle viesti, jossa mainitset virheraportin tunnuksen.
|
||
sync.storage.error.defaultRestart=Tiedostojen synkronointivirhe. Käynnistä %S ja/tai tietokone uudelleen, ja yritä sitten synkronointia uudestaan.\n\nJos ilmoitus toistuu, lähetä virheraportti ja kirjoita Zoteron keskustelualueelle viesti, jossa mainitset virheraportin tunnuksen.
|
||
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Palvelinta %S ei voitu tavoittaa.
|
||
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Sinulle ei ole oikeutta luoda Zotero-kansiota osoitteeseen:
|
||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Tarkista tiedostojen synkronoinnin asetukset tai ota yhteyttä palvelimesi ylläpitäjään.
|
||
sync.storage.error.verificationFailed=%S tarkistus epäonnistui. Tarkista tiedostojen synkronointiasetukset Zoteron asetusten Synkronisaatio-välilehdeltä.
|
||
sync.storage.error.fileNotCreated=Tiedostoa '%S' ei voitu luoda Zoteron 'storage'-kansioon.
|
||
sync.storage.error.encryptedFilenames=Virhe luodessa tiedostoa '%S'.\n\nKatso lisätietoja osoitteesta http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames.
|
||
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Sinulle ei enää ole muokkausoikeutta Zoteron ryhmään '%S', joten lisäämiäsi tai muokkaamiasi tiedostoja ei voida synkronoida palvelimelle.
|
||
sync.storage.error.copyChangedItems=Jos haluat säilyttää mahdollisuuden kopioida muutetut nimikkeet ja tiedostot muualle, peruuta synkronointi nyt.
|
||
sync.storage.error.fileUploadFailed=Tiedostojen siirto palvelimelle epäonnistui.
|
||
sync.storage.error.directoryNotFound=Kansiota ei löytynyt
|
||
sync.storage.error.doesNotExist=Sijaintia %S ei ole olemassa.
|
||
sync.storage.error.createNow=Haluatko luoda sen nyt?
|
||
|
||
sync.storage.error.webdav.default=Virhe WebDAV-tiedostosynkronoinnissa. Yritä synkronointia uudelleen.\n\nJos saat tämän viestin toistuvasti, tarkista WebDAV-palvelimen asetukset Zoteron asetusten Synkronointi-välilehdellä.
|
||
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Virhe WebDAV-tiedostosynkronoinnissa. Käynnistä %S uudelleen ja yritä synkronointia uudestaan.\n\nJos saat tämän viestin toistuvasti, tarkista WebDAV-palvelimen asetukset Zoteron asetusten Synkronointi-välilehdellä.
|
||
sync.storage.error.webdav.enterURL=Anna WebDAV-palvelimen URL
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S ei ole kelvollinen WebDAV-osoite.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=WebDAV-palvelin ei hyväksynyt antamaasi käyttäjätunnusta ja salasanaa.
|
||
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Sinulla ei ole käyttöoikeutta WebDAV-palvelimen sijaintiin %S.
|
||
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Tiedoston siirto epäonnistui, koska tila WebDAV-palvelimella ei riitä.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL-sertifikaattivirhe yhdistettäessä kohteeseen %S
|
||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL-yhteysvirhe yhdistettäessä kohteeseen %S
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Lataa WebDAV-osoite nettiselaimessa saadaksesi lisätietoja
|
||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Katso lisätietoja sertifikaatin ohittamisen ohjeista.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Lataa WebDAV-osoite
|
||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Synkronoinnissa WebDAV-palvelimen kanssa saattaa olla ongelma.\n\nLähetetty tiedosto ei ollut välittömästi valminaa ladattavaksi. Tiedostojen lähettämisen ja niiden saataville tulemisen välillä saattaa olla pieni viive, etenkin jos käytät tallennukseen pilvipalveluita.\n\nJos Zoteron tiedostosynkronointi vaikuttaa toimivan normaalista, voit ohittaa tämän virheilmoituksen. Jos ongelmia ilmenee, lähetä viesti Zoteron keskustelualueelle.
|
||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=WebDAV-palvelin ilmoittaa olemassaolevan tiedoston olemassaolevaksi. Ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV-palvelimen konfigurointivirhe
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=WebDAV-palvelin ilmoitti sisäisestä virhetilasta.
|
||
sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request.
|
||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator.
|
||
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
|
||
|
||
sync.storage.error.zfs.restart=Tiedostojen synkronointivirhe. Käynnistä %S ja/tai tietokone uudelleen ja yritä synkronointia uudestaan.\n\nJos ongelma toistuu, tietokoneessa tai verkkoyhteydessä saattaa olla vikaa, jonka saattaa aiheuttaa esimerkiksi tietoturvaohjelma, välityspalvelin, VPN tms. Kokeile poistaa tietoturva-/palomuuriohjelma käytöstä, tai jos kyseessä on kannettava tietokone, kokeile eri verkkoa.
|
||
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Sinulla on liian monta tiedostojen lähetystä jonossa. Yritä uudelleen %S minuutin kuluttua.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Kiintiö palvelimelle tallennettaville tiedostoille on tullut täyteen. Osa tiedoista jäi siirtämättä. Muu Zotero-aineisto synkronoituu edelleen palvelimelle.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Tutustu tallennustilan lisäpalveluihin osoitteessa zotero.org.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Ryhmän '%S' kiintiö palvelimelle tallennettaville tiedostoille on tullut täyteen. Osa tiedoista jäi siirtämättä. Muu Zotero-aineisto synkronoituu edelleen palvelimelle.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Ryhmän omistaja voi lisätä ryhmän tallennustilaa osoitteessa zotero.org.
|
||
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Tiedosto '%S' ylittäisi Zoteron tiedostontallennuskiintiösi.
|
||
|
||
sync.longTagFixer.saveTag=Tallenna merkki
|
||
sync.longTagFixer.saveTags=Tallenna merkit
|
||
sync.longTagFixer.deleteTag=Poista merkki
|
||
|
||
proxies.multiSite=Hajautettu (multi-site)
|
||
proxies.error=Information Validation Error
|
||
proxies.error.scheme.noHTTP=Välityspalvelinskeeman tulee alkaa "http://" tai "https://"
|
||
proxies.error.host.invalid=Sinun täytyy ilmoittamaa koko isäntänimi tämän välityspalvelimen palvelemalle sivustolle (esim. jstor.org).
|
||
proxies.error.scheme.noHost=Hajautetun välityspalvelinskeeman täytyy sisältää isäntämuuttuja (%h).
|
||
proxies.error.scheme.noPath=Hyväksyttävässä välityspalvelinmallissa on joko polkumuuttuja (%p) tai hakemisto- ja tiedostonimimuuttujat (%d ja %f).
|
||
proxies.error.host.proxyExists=Olet jo määritellyt välityspalvelimen isännälle %1$S.
|
||
proxies.error.scheme.invalid=Annettu välityspalvelinmalli on virheellinen; se koskisi jokaista isäntää.
|
||
proxies.notification.recognized.label=Zotero havaitsi, että käytät tätä sivustoa välityspalvelimen kautta. Haluatko automaattisesti uudelleenohjata tulevat pyynnöt %1$S -> %2$S?
|
||
proxies.notification.associated.label=Zotero liitti tähän sivustoon automaattisesti aiemmin määritellyn välityspalvelimen. Tulevat pyynnöt kohteeseen %1$S ohjataan osoitteeseen %2$S.
|
||
proxies.notification.redirected.label=Zotero ohjasi automaattisesti pyynnön kohteeseen %1$S välityspalvelimelle %2$S.
|
||
proxies.notification.enable.button=Enable...
|
||
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
|
||
proxies.recognized.message=Kun tämä välityspalvelin lisätään, Zotero tunnistaa automaattisesti nimikkeet sivuilta ja ohjaa tulevat pyynnöt kohteeseen %1$S vältiyspalvelimelle %2$S.
|
||
proxies.recognized.add=Lisää välityspalvelin
|
||
|
||
recognizePDF.noOCR=PDF-tiedosto ei sisällä OCRed-tekstiä
|
||
recognizePDF.couldNotRead=PDF-tiedoston tekstiä ei voi lukea
|
||
recognizePDF.noMatches=Vastaavia nimikkeitä ei löytynyt
|
||
recognizePDF.fileNotFound=Tiedostoa ei löytynyt
|
||
recognizePDF.error=Tapahtui odottamaton virhe
|
||
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
|
||
recognizePDF.complete.label=Metadata on haettu
|
||
recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata
|
||
|
||
rtfScan.openTitle=Valitse käsiteltävä tiedosto
|
||
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
|
||
rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document...
|
||
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
|
||
rtfScan.saveTitle=Valitse muotoillun tiedoston tallennuksen kohde
|
||
rtfScan.scannedFileSuffix=(Skannattu)
|
||
|
||
extractedAnnotations=Extracted Annotations
|
||
|
||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=Tiedostoa ei voi luoda.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Tiedostoa ei voi päivittää.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Tiedostoa ei voi poistaa.
|
||
file.accessError.message.windows=Tarkista, että tiedosto ei ole tällä hetkellä käytössä, että siihen on kirjoitusoikeudet, ja että sillä on sallittu tiedostonimi.
|
||
file.accessError.message.other=Tarkista, että tiedosto ei ole käytössä ja että siihen on kirjoitusoikeudet.
|
||
file.accessError.restart=Voit yrittää myös käynnistää tietokoneen uudelleen tai poistaa suojausohjelman käytöstä.
|
||
file.accessError.showParentDir=Näytä sisältävä hakemisto
|
||
file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file.
|
||
|
||
lookup.failure.title=Haku epäonnistui
|
||
lookup.failure.description=Zotero ei löytänyt annettua tunnistetta rekistereistä. Tarkista tunniste ja yritä uudelleen.
|
||
lookup.failureToID.description=Zotero ei löytänyt mitään tunnisteita syötteestäsi. Tarkista syöte ja yritä uudelleen.
|
||
|
||
locate.online.label=Katso verkossa
|
||
locate.online.tooltip=Hae tämä nimike verkosta
|
||
locate.pdf.label=Näytä PDF
|
||
locate.pdf.tooltip=Avaa PDF katseluohjelmassa
|
||
locate.snapshot.label=Näytä tilannekuva
|
||
locate.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
|
||
locate.file.label=Näytä tiedosto
|
||
locate.file.tooltip=Avaa tiedosto katseluohjelmassa
|
||
locate.externalViewer.label=Avaa ulkoisessa ohjelmassa
|
||
locate.externalViewer.tooltip=Avaa muussa ohjelmassa
|
||
locate.internalViewer.label=Avaa sisäisessä lukijassa
|
||
locate.internalViewer.tooltip=Avaa tiedosto tässä ohjelmassa
|
||
locate.showFile.label=Näytä tiedosto
|
||
locate.showFile.tooltip=Avaa tiedoston sisältävä kansio
|
||
locate.libraryLookup.label=Kirjastohaku
|
||
locate.libraryLookup.tooltip=Hae tämä nimike käyttäen valittua OpenURL-selvitintä
|
||
locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines...
|
||
|
||
standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible.
|
||
standalone.addonInstallationFailed.title=Lisäosan asennus epäonnistui
|
||
standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero.
|
||
standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account.
|
||
standalone.rootWarning.exit=Poistu
|
||
standalone.rootWarning.continue=atka
|
||
standalone.updateMessage=Suositeltu päivitys on saatavilla, mutta sinulla ei ole oikeuksia sen asentamiseen. Asentaaksesi päivitykset automaattiset, lisää käyttäjätilillesi kirjoitusoikeus Zoteron ohjelmakansioon.
|
||
|
||
connector.name=%S Connector
|
||
connector.error.title=Zotero Connector -ongelma.
|
||
connector.standaloneOpen=Tietokantaasi ei saada yhteyttä, koska Zotero Standalone on tällä hetkellä auki. Käytä Zotero Standalonea nimikkeidesi tarkasteluun.
|
||
connector.loadInProgress=Zotero Standalone on käynnistettiin, mutta se ei ole käytettävissä. Jos Zotero Standalonen käynnistämiseen liittyi virhe, käynnistä Firefox uudestaan.
|
||
|
||
firstRunGuidance.authorMenu=Zoterossa voit myös määritellä teoksen toimittajat ja kääntäjät. Voit muuttaa kirjoittajan toimittajaksi tai kääntäjäksi tästä valikosta.
|
||
firstRunGuidance.quickFormat=Kirjoita otsikko tai tekijä etsiäksesi viitettä.\n\nKun olet tehnyt valinnan, klikkaa kuplaa tai paina Ctrl-↓ lisätäksesi sivunumerot sekä etu- ja jälkiliitteet. Voit myös sisällyttää sivunumeron hakutermien mukana lisätäksesi sen suoraan.\n\nVoit muokata sitaatteja suoraan tekstinkäsittelyohjelman asiakirjassa.
|
||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Kirjoita otsikko tai tekijä etsiäksesi viitettä.\n\nKun olet tehnyt valinnan, klikkaa kuplaa tai paina Ctrl-↓ lisätäksesi sivunumerot sekä etu- ja jälkiliitteet. Voit myös sisällyttää sivunumeron hakutermien mukana lisätäksesi sen suoraan.\n\nVoit muokata sitaatteja suoraan tekstinkäsittelyohjelman asiakirjassa.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zoteron kuvake on nyt Firefoxin työkalurivillä. Paina kuvaketta avataksesi Zoteron, tai käytä %S-näppäinoikotietä.
|
||
firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date.
|
||
|
||
styles.bibliography=Bibliography
|
||
styles.editor.save=Save Citation Style
|
||
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
|
||
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
|
||
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
|
||
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
|
||
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
|
||
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
|
||
|
||
publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify.
|
||
publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
|
||
publications.intro.text3=<b>Only add work you yourself have created</b>, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so.
|
||
publications.intro.authorship=I created this work.
|
||
publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files.
|
||
publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field
|
||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available
|
||
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
|
||
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
|
||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
|
||
|
||
publications.buttons.next=Next: %S
|
||
publications.buttons.choose-sharing=Sharing
|
||
publications.buttons.choose-license=Valitse lisenssi
|
||
publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications
|
||
|
||
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
|
||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
|
||
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
|
||
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
|
||
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
|
||
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
|