1146 lines
52 KiB
HTML
1146 lines
52 KiB
HTML
|
||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
||
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of INKSCAPE</TITLE>
|
||
</HEAD><BODY>
|
||
<H1>INKSCAPE</H1>
|
||
Section: Inkscape Commands Manual (1)<BR>Updated: 2020-05-26<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
||
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<A NAME="lbAB"> </A>
|
||
<H2>ΟΝΟΜΑ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Inkscape - ένα πρόγραμμα επεξεργασίας <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> (κλιμακώσιμων γραφικών
|
||
διανυσμάτων)
|
||
<A NAME="lbAC"> </A>
|
||
<H2>ΣΥΝΟΨΗ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<TT>"inkscape [επιλογές [όνομα_αρχείου ...]"</TT>
|
||
<P>
|
||
|
||
επιλογές:
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
-?, --help
|
||
--usage
|
||
-V, --version
|
||
|
||
-f, --file=FILENAME
|
||
|
||
-e, --export-png=FILENAME
|
||
-a, --export-area=x0:y0:x1:y1
|
||
-C, --export-area-page
|
||
-D, --export-area-drawing
|
||
--export-area-snap
|
||
--export-margin=VALUE
|
||
-i, --export-id=ID
|
||
-j, --export-id-only
|
||
-t, --export-use-hints
|
||
-b, --export-background=COLOR
|
||
-y, --export-background-opacity=VALUE
|
||
-d, --export-dpi=DPI
|
||
-w, --export-width=WIDTH
|
||
-h, --export-height=HEIGHT
|
||
|
||
-P, --export-ps=FILENAME
|
||
-E, --export-eps=FILENAME
|
||
-A, --export-pdf=FILENAME
|
||
--export-pdf-version=VERSION-STRING
|
||
--export-latex
|
||
|
||
--export-ps-level={2,3}
|
||
|
||
-T, --export-text-to-path
|
||
--export-ignore-filters
|
||
|
||
-l, --export-plain-svg=FILENAME
|
||
|
||
-m, --export-wmf=FILENAME
|
||
-M, --export-emf=FILENAME
|
||
|
||
-p, --print=PRINTER
|
||
|
||
-I, --query-id=ID
|
||
-X, --query-x
|
||
-Y, --query-y
|
||
-W, --query-width
|
||
-H, --query-height
|
||
-S, --query-all
|
||
|
||
-x, --extension-directory
|
||
|
||
--verb-list
|
||
--verb=VERB-ID
|
||
--select=OBJECT-ID
|
||
|
||
--shell
|
||
|
||
-g, --with-gui
|
||
-z, --without-gui
|
||
|
||
--vacuum-defs
|
||
--no-convert-text-baseline-spacing
|
||
--convert-dpi-method=METHOD
|
||
|
||
--g-fatal-warnings
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<A NAME="lbAD"> </A>
|
||
<H2>ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<B>Inkscape</B> είναι ένας επεξεργαστής <FONT SIZE="-1">GUI</FONT> για αρχεία σχεδίασης τύπου
|
||
<B>Scalable Vector Graphics (</B><FONT SIZE="-1"><B>SVG</B></FONT><B>)</B>, με δυνατότητες παρόμοιες με <B>Adobe
|
||
Illustrator</B>, <B>CorelDraw</B>, <B>Xara Xtreme</B>, κλ. χαρακτηριστικά Inkscape που
|
||
περιλαμβάνουν εύχρηστα σχήματα, μονοπάτια bezier, ελεύθερη σχεδίαση, κείμενο
|
||
πολλαπλής γραμμής, κείμενο σε μονοπάτι, ανάμειξη άλφα, μετασχηματισμούς
|
||
ελεύθερου συσχετισμού, διαβαθμίσεις και γεμίσματα μοτίβων, επεξεργασία
|
||
κόμβου, πολλές μορφές εξαγωγής και εισαγωγής περιλαμβάνοντας <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> και <FONT SIZE="-1">PDF,</FONT>
|
||
ομαδοποίηση, στρώσεις, ζωντανούς κλώνους και πολλά άλλα. Η διεπαφή
|
||
σχεδιάστηκε να είναι άνετη και αποτελεσματική για έμπειρους χρήστες, ενώ
|
||
παραμένει συμβατή με πρότυπα <B></B><FONT SIZE="-1"><B>GNOME</B></FONT><B></B>, έτσι ώστε χρήστες εξοικειωμένοι με
|
||
άλλες εφαρμογές <FONT SIZE="-1">GNOME</FONT> να μπορούν να μάθουν τη διεπαφή της γρήγορα.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B><FONT SIZE="-1"><B>SVG</B></FONT><B></B> είναι ένα πρότυπο W3C τύπου <FONT SIZE="-1">XML</FONT> για δισδιάστατη σχεδίαση
|
||
διανύσματος. Επιτρέπει ορισμό αντικειμένων στη σχεδίαση χρησιμοποιώντας
|
||
σημεία, μονοπάτια και αρχέτυπα σχήματα. Χρώματα, γραμματοσειρές, πλάτη
|
||
πινελιάς κ.ο.κ καθορίζονται ως γνωρίσματα `μορφοποίησης' σε αυτά τα
|
||
αντικείμενα. Ο σκοπός είναι ότι αφού <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> είναι ένα πρότυπο και αφού τα
|
||
αρχεία του είναι κείμενο/xml, θα είναι δυνατή η χρήση αρχείων <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> σε έναν
|
||
αρκετά μεγάλο αριθμό προγραμμάτων και για μεγάλο εύρος χρήσεων.
|
||
<P>
|
||
|
||
Το <B>Inkscape</B> χρησιμοποιεί <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> ως εγγενή του τύπο αρχείων και έχει το σκοπό
|
||
να γίνει το πιο πλήρως συμβατό πρόγραμμα σχεδίασης για αρχεία <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> διαθέσιμα
|
||
στην κοινότητα ανοικτού κώδικα.
|
||
<A NAME="lbAE"> </A>
|
||
<H2>ΕΠΙΛΟΓΕΣ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<DL COMPACT>
|
||
<DT id="1"><B>-?</B>, <B>--help</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Προβολή μηνύματος βοήθειας
|
||
<DT id="2"><B>-V</B>, <B>--version</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Προβολή έκδοσης Inkscape και ημερομηνία μεταγλώττισης.
|
||
<DT id="3"><B>-a</B> <I>x0:y0:x1:y1</I>, <B>--export-area</B>=<I>x0:y0:x1:y1</I><DD>
|
||
|
||
|
||
Στην εξαγωγή <FONT SIZE="-1">PNG,</FONT> ορίστε την εξαγόμενη περιοχή σε μονάδες χρήστη <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>
|
||
(μονάδες ανώνυμου μήκους κανονικά χρησιμοποιούνται στο Inkscape <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>). Η
|
||
προεπιλογή είναι η εξαγωγή της συνολικής σελίδας εγγράφου. Το σημείο (0,0)
|
||
είναι η κάτω αριστερή γωνία.
|
||
<DT id="4"><B>-C</B>, <B>--export-area-page</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Στην εξαγωγή <FONT SIZE="-1">SVG, PNG, PDF, PS</FONT> και <FONT SIZE="-1">EPS,</FONT> η εξαγόμενη περιοχή είναι η
|
||
σελίδα. Αυτή είναι η προεπιλογή για <FONT SIZE="-1">SVG, PNG, PDF</FONT> και <FONT SIZE="-1">PS,</FONT> έτσι δεν
|
||
χρειάζεται να το καθορίσετε εκτός και χρησιμοποιείτε --export-id για
|
||
εξαγωγή ενός ειδικού αντικειμένου. Στο <FONT SIZE="-1">EPS,</FONT> όμως, αυτό δεν είναι
|
||
προεπιλεγμένο. Επιπλέον για <FONT SIZE="-1">EPS,</FONT> η προδιαγραφή του τύπου δεν επιτρέπει το
|
||
οριακό του πλαίσιο να επεκτείνεται πέρα από το περιεχόμενο του. Αυτό
|
||
σημαίνει ότι όταν --export-area-page χρησιμοποιείται με εξαγωγή <FONT SIZE="-1">EPS,</FONT> το
|
||
οριακό πλαίσιο της σελίδας θα περικοπεί προς τα μέσα του οριακού πλαισίου
|
||
του περιεχομένου εάν είναι μικρότερο.
|
||
<DT id="5"><B>-D</B>, <B>--export-area-drawing</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Στην εξαγωγή <FONT SIZE="-1">SVG, PNG, PDF, PS</FONT> και <FONT SIZE="-1">EPS,</FONT> εξαγόμενη περιοχή είναι το σχέδιο
|
||
(όχι η σελίδα), δηλαδή το οριακό πλαίσιο όλων των αντικειμένων του εγγράφου
|
||
(ή του εξαγόμενου αντικειμένου εάν --export-id χρησιμοποιείται). Με αυτήν
|
||
την επιλογή, η εξαγόμενη εικόνα θα εμφανίσει όλα τα ορατά αντικείμενα του
|
||
εγγράφου χωρίς περιθώρια ή περικοπή. Αυτή είναι η προεπιλεγμένη περιοχή
|
||
εξαγωγής για <FONT SIZE="-1">EPS.</FONT> Για <FONT SIZE="-1">PNG,</FONT> μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με
|
||
--export-use-hints.
|
||
<DT id="6"><B>--export-area-snap</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Για εξαγωγή <FONT SIZE="-1">PNG,</FONT> προσαρμογή της περιοχής εξαγωγής προς τα έξω στον
|
||
πλησιέστερο ακέραιο <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> τιμών μονάδας χρήστη (px). Εάν χρησιμοποιείτε την
|
||
προεπιλεγμένη ανάλυση εξαγωγής των 96 dpi και τα γραφικά σας προσαρμόζονται
|
||
στα εικονοστοιχεία για ελαχιστοποίηση εξομάλυνσης, αυτός ο διακόπτης σας
|
||
επιτρέπει να διατηρήσετε αυτή την ευθυγράμμιση ακόμα κι αν εξάγετε μερικά
|
||
οριακά πλαίσια αντικειμένου (με --export-id ή --export-area-drawing)
|
||
που είναι το ίδιο μη ευθυγραμμιζόμενο με εικονοστοιχεία.
|
||
<DT id="7"><B>--export-margin</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>VALUE</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Adds a margin around the exported area. The size of the margin is specified
|
||
in units of page size (for <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>) or millimeters (for <FONT SIZE="-1">PS/EPS/PDF</FONT>). The option
|
||
currently has no effect for other export formats.
|
||
<DT id="8"><B>-b</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>COLOR</I></FONT><I></I>, <B>--export-background</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>COLOR</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Το χρώμα παρασκηνίου του εξαγόμενου <FONT SIZE="-1">PNG.</FONT> Αυτό μπορεί να είναι οποιοδήποτε
|
||
αλφαριθμητικό υποστηριζόμενου χρώματος <FONT SIZE="-1">SVG,</FONT> π.χ. ``#ff007f'' ή ``rgb(255, 0,
|
||
128)''. Εάν δεν οριστεί, τότε το χρώμα της σελίδας που ορίστηκε στο Inkscape
|
||
στο διάλογο επιλογών εγγράφου θα χρησιμοποιηθεί (καταχωρημένο στο pagecolor=
|
||
attribute of sodipodi:namedview).
|
||
<DT id="9"><B>-d</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>DPI</I></FONT><I></I>, <B>--export-dpi</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>DPI</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Η χρησιμοποιούμενη ανάλυση για εξαγωγή <FONT SIZE="-1">PNG.</FONT> Χρησιμοποιείται επίσης για τη
|
||
στάθμη εικονογραφικοποίησης των φιλτραρισμένων αντικειμένων όταν εξάγονται
|
||
σε <FONT SIZE="-1">PS, EPS,</FONT> ή <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> (εκτός και καθορίσετε --export-ignore-filters για να
|
||
καταργήσετε την εικονογραφικοποίηση). Η προεπιλογή είναι 96 dpi, που
|
||
αντιστοιχεί σε 1 μονάδα χρήστη <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> (px, που λέγεται επίσης ``μονάδα χρήστη'')
|
||
εξαγωγής ανά 1 εικονοστοιχείο ψηφιογραφίας. Αυτή η τιμή υπερισχύει της
|
||
υπόδειξης <FONT SIZE="-1">DPI</FONT> εάν χρησιμοποιηθεί με --export-use-hints.
|
||
<DT id="10"><B>-e</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I>, <B>--export-png</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Specify the filename for <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> export. If it already exists, the file will be
|
||
overwritten without asking. Use `-' as filename to write the image data to
|
||
standard output.
|
||
<DT id="11"><B>-f</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I>, <B>--file</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Open specified document(s). Option string may be omitted, i.e. you can list
|
||
the filenames without -f. Use `-' as filename to read the vector data from
|
||
standard input.
|
||
<DT id="12"><B>-g</B>, <B>--with-gui</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το <FONT SIZE="-1">GUI</FONT> (σε Unix, χρησιμοποιήστε τον εξυπηρετητή
|
||
X ακόμα κι αν το <TT>$DISPLAY</TT> δεν καθορίζεται).
|
||
<DT id="13"><B>-h</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>HEIGHT</I></FONT><I></I>, <B>--export-height</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>HEIGHT</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Το ύψος της δημιουργημένης ψηφιογραφίας σε εικονοστοιχεία. Αυτή η τιμή
|
||
υπερισχύει του ορισμού --export-dpi (ή της υπόδειξης <FONT SIZE="-1">DPI,</FONT> εάν
|
||
χρησιμοποιείται με --export-use-hints).
|
||
<DT id="14"><B>-i</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>ID</I></FONT><I></I>, <B>--export-id</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>ID</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
For <FONT SIZE="-1">PNG, PS, EPS, PDF</FONT> and plain <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> export, the id attribute value of the
|
||
object that you want to export from the document; all other objects are not
|
||
exported. By default the exported area is the bounding box of the object;
|
||
you can override this using --export-area (<FONT SIZE="-1">PNG</FONT> only) or
|
||
--export-area-page.
|
||
<DT id="15"><B>-j</B>, <B>--export-id-only</B><DD>
|
||
|
||
|
||
For <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> and plain <FONT SIZE="-1">SVG,</FONT> only export the object whose id is given in
|
||
--export-id. All other objects are hidden and won't show in export even
|
||
if they overlay the exported object. Without --export-id, this option is
|
||
ignored. For <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> export, this is the default, so this option has no effect.
|
||
<DT id="16"><B>-l</B>, <B>--export-plain-svg</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Export document(s) to plain <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> format, without sodipodi: or inkscape:
|
||
namespaces and without <FONT SIZE="-1">RDF</FONT> metadata. Use `-' as filename to write the image
|
||
data to standard output.
|
||
<DT id="17"><B>-x</B>, <B>--extension-directory</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Καταγράφει τον τρέχοντα κατάλογο επέκτασης που το Inkscape ρύθμισε για χρήση
|
||
και εξέρχεται. Αυτό χρησιμοποιείται για εξωτερική επέκταση για να
|
||
χρησιμοποιηθεί η ίδια ρύθμιση όπως η αρχική εγκατάσταση του Inkscape.
|
||
<DT id="18"><B>--verb-list</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Καταγράφει όλα τα διαθέσιμα ρήματα στο Inkscape με ταυτότητα. Αυτή η
|
||
ταυτότητα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ορισμό χαρτογράφησης πλήκτρων ή
|
||
μενού. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί με την επιλογή γραμμής εντολής
|
||
--verb.
|
||
<DT id="19"><B>--verb</B>=<I>VERB-ID</I>, <B>--select</B>=<I>OBJECT-ID</I><DD>
|
||
|
||
|
||
Αυτές οι δύο επιλογές δουλεύουν μαζί για να δώσουν κάποια βασικά σενάρια για
|
||
το Inkscape από τη γραμμή εντολών. Και οι δύο μπορούν να συμβούν όσες φορές
|
||
χρειάζονται στη γραμμή εντολών και εκτελούνται με τη σειρά σε κάθε έγγραφο
|
||
που καθορίζεται.
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
Η εντολή --verb θα εκτελέσει ένα ειδικό ρήμα σαν να καλέστηκε από ένα
|
||
μενού ή κουμπί. Οι διάλογοι θα εμφανιστούν, εάν αυτό είναι τμήμα του
|
||
ρήματος. Για λήψη μιας λίστας των διαθέσιμων ταυτοτήτων ρημάτων,
|
||
χρησιμοποιήστε την επιλογή γραμμής εντολής --verb-list.
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
Η εντολή --select θα προκαλέσει τα αντικείμενα που έχουν τις καθορισμένες
|
||
ταυτότητες να επιλεγούν. Αυτό επιτρέπει ποικίλα ρήματα να επενεργήσουν σε
|
||
αυτά. Για να αφαιρέσετε όλες τις επιλογές χρησιμοποιήστε
|
||
<TT>"--verb=EditDeselect"</TT>. Οι διαθέσιμες ταυτότητες αντικειμένων εξαρτώνται από
|
||
το καθοριζόμενο έγγραφο για φόρτωση.
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
Note that the --verb command requires a <FONT SIZE="-1">GUI,</FONT> and thus cannot be used with
|
||
the --z option.
|
||
<DT id="20"><B>-p</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>PRINTER</I></FONT><I></I>, <B>--print</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>PRINTER</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Εκτύπωση εγγράφων στον καθορισμένο εκτυπωτή χρησιμοποιώντας `lpr -P
|
||
ΕΚΤΥΠΩΤΗΣ'. Εναλλακτικά χρησιμοποιήστε `| <FONT SIZE="-1">COMMAND</FONT>' για να καθορίσετε μια
|
||
διαφορετική εντολή διοχέτευσης, ή χρησιμοποιήστε `> ΟΝΟΜΑΑΡΧΕΙΟΥ' για να
|
||
γράψετε την έξοδο PostScript σε ένα αρχείο αντί για εκτύπωση. Να θυμόσαστε
|
||
να βάλετε κατάλληλα εισαγωγικά για το κέλυφος σας, π.χ.
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape --print='| ps2pdf - mydoc.pdf' mydoc.svg
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<DT id="21"><B>-t</B>, <B>--export-use-hints</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Χρησιμοποιήστε όνομα αρχείου και υποδείξεις <FONT SIZE="-1">DPI</FONT> αποθηκευμένες στο εξαγόμενο
|
||
αντικείμενο (μόνο με --export-id). Αυτές οι υποδείξεις ορίζονται
|
||
αυτόματα, όταν εξάγετε επιλογή μες το Inkscape. Έτσι, για παράδειγμα, εάν
|
||
εξάγετε ένα σχήμα με id=``path231'' ως /home/me/shape.png στα 300 dpi από
|
||
document.svg χρησιμοποιώντας Inkscape <FONT SIZE="-1">GUI</FONT> και αποθηκεύσετε το έγγραφο,
|
||
έπειτα αργότερα θα μπορείτε να το επανεξάγετε αυτό το σχήμα στο ίδιο αρχείο
|
||
με την ίδια ανάλυση απλά με
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape -i path231 -t document.svg
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
Εάν χρησιμοποιήσετε --export-dpi, --export-width ή --export-height
|
||
με αυτήν την επιλογή, έπειτα η υπόδειξη <FONT SIZE="-1">DPI</FONT> θα αγνοηθεί και η τιμή από τη
|
||
γραμμή εντολής θα χρησιμοποιηθεί. Εάν χρησιμοποιήσετε --export-png με
|
||
αυτήν την επιλογή, τότε η υπόδειξη ονόματος αρχείου θα αγνοηθεί και το όνομα
|
||
αρχείου από τη γραμμή εντολών θα χρησιμοποιηθεί.
|
||
<DT id="22"><B>-w</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>WIDTH</I></FONT><I></I>, <B>--export-width</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>WIDTH</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Το πλάτος της δημιουργούμενης ψηφιογραφίας σε εικονοστοιχεία. Αυτή η τιμή
|
||
υπερισχύει της ρύθμισης --export-dpi (ή της υπόδειξης <FONT SIZE="-1">DPI</FONT> εάν
|
||
χρησιμοποιείται με --export-use-hints).
|
||
<DT id="23"><B>-y</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>VALUE</I></FONT><I></I>, <B>--export-background-opacity</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>VALUE</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Η αδιαφάνεια του παρασκηνίου του εξαγόμενου <FONT SIZE="-1">PNG.</FONT> Αυτό μπορεί να είναι η τιμή
|
||
είτε μεταξύ 0 και 1 (0 σημαίνει πλήρη διαφάνεια και 1 πλήρη αδιαφάνεια) ή
|
||
μεγαλύτερη από 1 μέχρι 255 (255 σημαίνει πλήρης αδιαφάνεια). Εάν δεν οριστεί
|
||
και η επιλογή -b δεν χρησιμοποιηθεί, τότε η αδιαφάνεια της σελίδας που
|
||
ορίζεται στο Inkscape στο διάλογο επιλογών εγγράφου θα χρησιμοποιηθεί
|
||
(καταχωρημένη στο γνώρισμα inkscape:pageopacity= attribute του
|
||
sodipodi:namedview). Εάν δεν οριστεί αλλά χρησιμοποιηθεί η επιλογή -b, τότε
|
||
η τιμή 255 (πλήρης αδιαφάνεια) θα χρησιμοποιηθεί.
|
||
<DT id="24"><B>-P</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I>, <B>--export-ps</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Export document(s) to PostScript format. Note that PostScript does not
|
||
support transparency, so any transparent objects in the original <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> will be
|
||
automatically rasterized. Used fonts are subset and embedded. The default
|
||
export area is page; you can set it to drawing by
|
||
--export-area-drawing. You can specify --export-id to export a single
|
||
object (all other are hidden); in that case export area is that object's
|
||
bounding box, but can be set to page by --export-area-page. Use `-' as
|
||
filename to write the image data to standard output.
|
||
<DT id="25"><B>-E</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I>, <B>--export-eps</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Export document(s) to Encapsulated PostScript format. Note that PostScript
|
||
does not support transparency, so any transparent objects in the original
|
||
<FONT SIZE="-1">SVG</FONT> will be automatically rasterized. Used fonts are subset and
|
||
embedded. The default export area is drawing; you can set it to page,
|
||
however see --export-area-page for applicable limitation. You can specify
|
||
--export-id to export a single object (all other are hidden). Use `-' as
|
||
filename to write the image data to standard output.
|
||
<DT id="26"><B>-A</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I>, <B>--export-pdf</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Export document(s) to <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> format. This format preserves the transparency in
|
||
the original <FONT SIZE="-1">SVG.</FONT> Used fonts are subset and embedded. The default export
|
||
area is page; you can set it to drawing by --export-area-drawing. You can
|
||
specify --export-id to export a single object (all other are hidden); in
|
||
that case export area is that object's bounding box, but can be set to page
|
||
by --export-area-page. Use `-' as filename to write the image data to
|
||
standard output.
|
||
<DT id="27"><B>--export-pdf-version</B>=<I>PDF-VERSION</I><DD>
|
||
|
||
|
||
Select the <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> version of the exported <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> file. This option basically
|
||
exposes the <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> version selector found in the PDF-export dialog of the
|
||
<FONT SIZE="-1">GUI.</FONT> You must provide one of the versions from that combo-box,
|
||
e.g. ``1.4''. The default pdf export version is ``1.4''.
|
||
<DT id="28"><B>--export-latex</B><DD>
|
||
|
||
|
||
(για εξαγωγή <FONT SIZE="-1">PS, EPS</FONT> και <FONT SIZE="-1">PDF</FONT>) Χρησιμοποιείται για δημιουργία εικόνων για
|
||
έγγραφα LaTeX, όπου το κείμενο της εικόνας στοιχειοθετείται από LaTeX. Όταν
|
||
εξάγετε σε μορφή <FONT SIZE="-1">PDF/PS/EPS,</FONT> αυτή η επιλογή διαιρεί την έξοδο σε ένα αρχείο
|
||
<FONT SIZE="-1">PDF/PS/EPS</FONT> (π.χ. όπως ορίζεται από --export-pdf) και ένα αρχείο LaTeX. Το
|
||
κείμενο δεν εξάγεται σε αρχείο <FONT SIZE="-1">PDF/PS/EPS,</FONT> αλλά αντίθετα θα εμφανιστεί στο
|
||
αρχείο LaTeX. Αυτό το αρχείο LaTeX συμπεριλαμβάνει το <FONT SIZE="-1">PDF/PS/EPS.</FONT> Είσοδος
|
||
του αρχείου LaTeX (\input{image.tex}) στο έγγραφό σας LaTeX θα εμφανίσει την
|
||
εικόνα και όλο το κείμενο θα στοιχειοθετείται από LaTeX. Δείτε το τελικό
|
||
αρχείο LaTeX για περισσότερες πληροφορίες. Επίσης δείτε την έξοδο τερματικού
|
||
GNUPlot's `epslatex'.
|
||
<DT id="29"><B>-T</B>, <B>--export-text-to-path</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Convert text objects to paths on export, where applicable (for <FONT SIZE="-1">PS, EPS, PDF</FONT>
|
||
and <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> export).
|
||
<DT id="30"><B>--export-ignore-filters</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Εξαγωγή φιλτραρισμένων αντικειμένων (π.χ. αυτά με θόλωση) όπως διανύσματα,
|
||
αγνοώντας τα φίλτρα (για εξαγωγή <FONT SIZE="-1">PS, EPS</FONT> και <FONT SIZE="-1">PDF</FONT>). Από προεπιλογή, όλα τα
|
||
φιλτραρισμένα αντικείμενα εικονογραφικοποιούνται στο --export-dpi
|
||
(προεπιλογή 96 dpi), διατηρώντας την εμφάνιση.
|
||
<DT id="31"><B>-m</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I>, <B>--export-wmf</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Export document(s) to Windows Metafile (<FONT SIZE="-1">WMF</FONT>) format.
|
||
<DT id="32"><B>-M</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I>, <B>--export-emf</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Export document(s) to Windows Enhanced Metafile (<FONT SIZE="-1">EMF</FONT>) format.
|
||
<DT id="33"><B>-I</B>, <B>--query-id</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Ορισμός της ταυτότητας του αντικειμένου του οποίου οι διαστάσεις
|
||
αναζητούνται. Εάν δεν οριστεί, οι επιλογές ερωτήματος θα επιστρέψουν τις
|
||
διαστάσεις του σχεδίου (δηλαδή όλα τα αντικείμενα εγγράφου), όχι τη σελίδα ή
|
||
το πλαίσιο θέασης
|
||
<DT id="34"><B>-X</B>, <B>--query-x</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Ερώτημα της συντεταγμένης Χ του σχεδίου ή, εάν καθοριστεί, του αντικειμένου
|
||
με --query-id. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι σε px (μονάδες χρήστη <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>).
|
||
<DT id="35"><B>-Y</B>, <B>--query-y</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Ερώτημα της συντεταγμένης Υ του σχεδίου ή, εάν καθοριστεί, του αντικειμένου
|
||
με --query-id. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι σε px (μονάδες χρήστη <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>).
|
||
<DT id="36"><B>-W</B>, <B>--query-width</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Ερώτημα του πλάτους του σχεδίου ή, εάν καθοριστεί, του αντικειμένου με
|
||
--query-id. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι σε px (μονάδες χρήστη <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>).
|
||
<DT id="37"><B>-H</B>, <B>--query-height</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Ερώτημα του ύψους Ερώτημα της συντεταγμένης Χ του σχεδίου ή, εάν καθοριστεί,
|
||
του αντικειμένου με --query-id. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι σε px (μονάδες
|
||
χρήστη <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>).
|
||
<DT id="38"><B>-S</B>, <B>--query-all</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Εκτυπώνει μια λίστα όλων των αντικειμένων που είναι οριοθετημένοι με κόμμα
|
||
στο έγγραφο <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> με καθορισμένες ταυτότητες, μαζί με τις τιμές τους x, y,
|
||
πλάτους και ύψους.
|
||
<DT id="39"><B>--shell</B><DD>
|
||
|
||
|
||
With this parameter, Inkscape will enter an interactive command line shell
|
||
mode. In this mode, you type in commands at the prompt and Inkscape executes
|
||
them, without you having to run a new copy of Inkscape for each
|
||
command. This feature is mostly useful for scripting and server uses: it
|
||
adds no new capabilities but allows you to improve the speed and memory
|
||
requirements of any script that repeatedly calls Inkscape to perform command
|
||
line tasks (such as export or conversions). Each command in shell mode must
|
||
be a complete valid Inkscape command line but without the Inkscape program
|
||
name, for example:
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
file.svg --export-pdf=file.pdf
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<DT id="40"><B>--vacuum-defs</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Αφαιρεί όλα τα αχρησιμοποίητα στοιχεία από την ενότητα <TT>"<defs>"</TT> του
|
||
αρχείου <FONT SIZE="-1">SVG.</FONT> Εάν αυτή η επιλογή κληθεί σε συνδυασμό με την
|
||
--export-plain-svg, μόνο το εξαγόμενο αρχείο θα επηρεαστεί. Εάν
|
||
χρησιμοποιηθεί μόνη, το καθορισμένο αρχείο θα τροποποιηθεί επιτόπου.
|
||
<DT id="41"><B>--no-convert-text-baseline-spacing</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Do not automatically fix text baselines in legacy (pre-0.92) files on
|
||
opening. Inkscape 0.92 adopts the <FONT SIZE="-1">CSS</FONT> standard definition for the
|
||
'line-height' property, which differs from past versions. By default, the
|
||
line height values in files created prior to Inkscape 0.92 will be adjusted
|
||
on loading to preserve the intended text layout. This command line option
|
||
will skip that adjustment.
|
||
<DT id="42"><B>--convert-dpi-method</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>METHOD</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Choose method used to rescale legacy (pre-0.92) files which render slightly
|
||
smaller due to the switch from 90 <FONT SIZE="-1">DPI</FONT> to 96 <FONT SIZE="-1">DPI</FONT> when interpreting lengths
|
||
expressed in units of pixels. Possible values are ``none'' (no change,
|
||
document will render at 94% of its original size), ``scale-viewbox'' (document
|
||
will be rescaled globally, individual lengths will stay untouched) and
|
||
``scale-document'' (each length will be re-scaled individually).
|
||
<DT id="43"><B>-z</B>, <B>--without-gui</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Do not open the <FONT SIZE="-1">GUI</FONT> (on Unix, do not use X server); only process the files
|
||
from console. This is assumed for -p, -e, -l, and --vacuum-defs options. It
|
||
cannot be used in conjunction with the --verb option.
|
||
<DT id="44"><B>--g-fatal-warnings</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Αυτή η πρότυπη επιλογή <FONT SIZE="-1">GTK</FONT> εξαναγκάζει οποιεσδήποτε προειδοποιήσεις, συνήθως
|
||
αβλαβείς, να προκαλέσουν εγκατάλειψη του Inkscape (χρήσιμο για
|
||
αποσφαλμάτωση).
|
||
<DT id="45"><B>--usage</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Προβολή ενός σύντομου μηνύματος χρήσης.
|
||
</DL>
|
||
<A NAME="lbAF"> </A>
|
||
<H2>ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Το κυρίως αρχείο διαμόρφωσης είναι τοποθετημένο στο
|
||
~/.config/inkscape/preferences.xml. Αποθηκεύει μια ποικιλία ρυθμίσεων
|
||
διαμόρφωσης που μπορείτε να αλλάξετε στο Inkscape (συνήθως στο διάλογο
|
||
προτιμήσεων του Inkscape). Επίσης στους υποκαταλόγους εκεί, μπορείτε να
|
||
τοποθετήσετε το δικό σας:
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B>$HOME<B></B>/.config/inkscape/extensions/ - εφέ επέκτασης.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B>$HOME<B></B>/.config/inkscape/icons/ - εικονίδια.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B>$HOME<B></B>/.config/inkscape/keys/ - χάρτες πληκτρολογίου.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B>$HOME<B></B>/.config/inkscape/templates/ - πρότυπα νέων αρχείων.
|
||
<A NAME="lbAG"> </A>
|
||
<H2>ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Το πρόγραμμα επιστρέφει μηδέν σε επιτυχία ή μη μηδέν σε αποτυχία.
|
||
<P>
|
||
|
||
Μια ποικιλία μηνυμάτων λαθών και προειδοποιήσεων μπορεί να τυπωθεί στο
|
||
<FONT SIZE="-1">STDERR</FONT> ή <FONT SIZE="-1">STDOUT.</FONT> Εάν το πρόγραμμα συμπεριφέρεται ακανόνιστα με ένα
|
||
συγκεκριμένο αρχείο <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> ή καταρρέει, είναι χρήσιμο να κοιτάξετε σε αυτή την
|
||
έξοδο για στοιχεία.
|
||
<A NAME="lbAH"> </A>
|
||
<H2>ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Αν και προφανώς το <B>Inkscape</B> σκοπεύει κυρίως ως μια εφαρμογή <FONT SIZE="-1">GUI,</FONT> μπορεί
|
||
επίσης να χρησιμοποιηθεί για να κάνει επεξεργασία <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> στη γραμμή εντολών
|
||
επίσης.
|
||
<P>
|
||
|
||
Άνοιγμα ενός αρχείου <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> στο <FONT SIZE="-1">GUI:</FONT>
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape filename.svg
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Εκτύπωση ενός αρχείου <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> από τη γραμμή εντολών:
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape filename.svg -p '| lpr'
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Εξαγωγή ενός αρχείου <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> σε <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> με την προκαθορισμένη ανάλυση των 96 dpi
|
||
(μια μονάδα χρήστη <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> μεταφράζει σε ένα εικονοστοιχείο ψηφιογραφίας):
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape filename.svg --export-png=filename.png
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Το ίδιο, αλλά εξαναγκάζει το αρχείο <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> να είναι 600x400 εικονοστοιχεία:
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape filename.svg --export-png=filename.png -w600 -h400
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Το ίδιο, αλλά εξάγει το σχέδιο (οριακά πλαίσια όλων των αντικειμένων), όχι
|
||
τη σελίδα:
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape filename.svg --export-png=filename.png --export-area-drawing
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Εξαγωγή σε <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> του αντικειμένου με id=``text1555'', χρησιμοποιώντας το όνομα
|
||
αρχείου εξόδου και την ανάλυση που χρησιμοποιήθηκε για αυτό το αντικείμενο
|
||
την τελευταία φορά, όταν εξάχθηκε από το <FONT SIZE="-1">GUI:</FONT>
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape filename.svg --export-id=text1555 --export-use-hints
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Το ίδιο, αλλά χρήση της επιλεγμένης ανάλυσης 96 dpi, καθορισμός του ονόματος
|
||
αρχείου και προσαρμογή της εξαγόμενης περιοχής προς τα έξω στις πιο κοντινές
|
||
ακέραιες τιμές μονάδας χρήστη <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> (για να διατηρηθεί η ευθυγράμμιση
|
||
εικονοστοιχείου των αντικειμένων και έτσι να ελαχιστοποιηθεί η εξομάλυνση):
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape filename.svg --export-id=text1555 --export-png=text.png --export-area-snap
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Μετατροπή ενός εγγράφου Inkscape <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> σε απλό <FONT SIZE="-1">SVG:</FONT>
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape filename1.svg --export-plain-svg=filename2.svg
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Μετατροπή ενός εγγράφου <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> σε <FONT SIZE="-1">EPS,</FONT> μετατρέποντας όλα τα κείμενα σε
|
||
μονοπάτια:
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape filename.svg --export-eps=filename.eps --export-text-to-path
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Ερώτημα πλάτους του αντικειμένου με id=``text1555'':
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape filename.svg --query-width --query-id text1555
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Διπλασιασμός του αντικειμένου με id=``path1555'', περιστροφή του διπλότυπου
|
||
κατά 90 μοίρες, αποθήκευση <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> και έξοδος:
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape filename.svg --select=path1555 --verb=EditDuplicate --verb=ObjectRotate90 --verb=FileSave --verb=FileClose
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<A NAME="lbAI"> </A>
|
||
<H2>ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<B></B><FONT SIZE="-1"><B>DISPLAY</B></FONT><B></B> για λήψη του προεπιλεγμένου αριθμού υποδοχής και εμφάνισης.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B><FONT SIZE="-1"><B>TMPDIR</B></FONT><B></B> για ορισμό του προεπιλεγμένου μονοπατιού του καταλόγου για χρήση
|
||
των προσωρινών αρχείων. Ο κατάλογος πρέπει να υπάρχει.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B><FONT SIZE="-1"><B>INKSCAPE_PROFILE_DIR</B></FONT><B></B> to set the path of the directory to use for the user
|
||
profile.
|
||
<A NAME="lbAJ"> </A>
|
||
<H2>ΘΕΜΑΤΑ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Για φόρτωση διαφορετικών εικονιδίων καθορίζει αντί για το προεπιλεγμένο
|
||
αρχείο <B></B>$PREFIX<B></B>/share/inkscape/icons/icons.svg, χρησιμοποιείται ο
|
||
κατάλογος <B></B>$HOME<B></B>/.config/inkscape/icons/. Τα εικονίδια φορτώνονται κατ'
|
||
όνομα (π.χ. <I>fill_none.svg</I>), ή εάν δεν βρεθεί τότε από <I>icons.svg</I>. Εάν
|
||
το εικονίδιο δεν φορτωθεί από κάποια από αυτές τις θέσεις, επιστρέφει στην
|
||
προεπιλεγμένη θέση του συστήματος.
|
||
<P>
|
||
|
||
Τα απαιτούμενα εικονίδια φορτώνονται από αρχεία <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> αναζητώντας για την
|
||
ταυτότητα <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> με το όνομα εικονιδίου που ταιριάζει. (Π.χ., για φόρτωμα του
|
||
εικονιδίου ``fill_none'' από ένα αρχείο, το οριακό πλαίσιο που αναζητήθηκε για
|
||
ταυτότητα <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> ``fill_none'' αποδίδεται ως εικονίδιο, είτε έρχεται από
|
||
<I>fill_none.svg</I> ή <I>icons.svg</I>.)
|
||
<A NAME="lbAK"> </A>
|
||
<H2>ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Η κανονική θέση για εύρεση των πληροφοριών <B>Inkscape</B> είναι στο
|
||
<<A HREF="http://www.inkscape.org/">http://www.inkscape.org/</A>>. Η ιστοσελίδα έχει νέα, τεκμηρίωση, μαθήματα,
|
||
παραδείγματα, αρχείο λίστας αλληλογραφίας, την τελευταία έκδοση του
|
||
προγράμματος, βάσεις δεδομένων ερωτημάτων για σφάλματα και χαρακτηριστικά
|
||
και άλλα.
|
||
<A NAME="lbAL"> </A>
|
||
<H2>ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
potrace, cairo, rsvg, batik, ghostscript, pstoedit.
|
||
<P>
|
||
|
||
πακέτο ελέγχου συμβατότητας <FONT SIZE="-1">SVG:</FONT>
|
||
<<A HREF="https://www.w3.org/Graphics/SVG/WG/wiki/Test_Suite_Overview">https://www.w3.org/Graphics/SVG/WG/wiki/Test_Suite_Overview</A>>
|
||
<P>
|
||
|
||
Επικυρωτής <FONT SIZE="-1">SVG:</FONT> <<A HREF="https://validator.w3.org/">https://validator.w3.org/</A>>
|
||
<P>
|
||
|
||
<I>Scalable Vector Graphics (</I><FONT SIZE="-1"><I>SVG</I></FONT><I>) 1.1 Specification</I> <I>W3C Recommendation 16
|
||
August 2011</I> <<A HREF="https://www.w3.org/TR/SVG11/">https://www.w3.org/TR/SVG11/</A>>
|
||
<P>
|
||
|
||
<I>Scalable Vector Graphics (</I><FONT SIZE="-1"><I>SVG</I></FONT><I>) 1.2 Specification</I> <I>W3C Working Draft 13
|
||
April 2005</I> <<A HREF="https://www.w3.org/TR/SVG12/">https://www.w3.org/TR/SVG12/</A>>
|
||
<P>
|
||
|
||
<I>Scalable Vector Graphics (</I><FONT SIZE="-1"><I>SVG</I></FONT><I>) 2 Specification</I> <I>W3C Candidate
|
||
Recommendation 15 September 2016</I> <<A HREF="https://www.w3.org/TR/SVG2/">https://www.w3.org/TR/SVG2/</A>>
|
||
<P>
|
||
|
||
<I>Document Object Model (</I><FONT SIZE="-1"><I>DOM</I></FONT><I>): Level 2 Core</I> <I>W3C Recommendation 13
|
||
November 2000</I> <<A HREF="https://www.w3.org/TR/DOM-Level-2-Core/">https://www.w3.org/TR/DOM-Level-2-Core/</A>>
|
||
<A NAME="lbAM"> </A>
|
||
<H2>ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ GUI</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Για να μάθετε για τη λειτουργία Inkscape's <FONT SIZE="-1">GUI,</FONT> διαβάστε τα μαθήματα στο
|
||
Βοήθεια > Μαθήματα.
|
||
<P>
|
||
|
||
Πέρα από <FONT SIZE="-1">SVG,</FONT> το Inkscape μπορεί να εισάγει (Αρχείο > Εισαγωγή) τις
|
||
περισσότερες μορφές ψηφιογραφίας (<FONT SIZE="-1">PNG, BMP, JPG, XPM, GIF,</FONT> κλ.), απλό
|
||
κείμενο (απαιτεί Perl), <FONT SIZE="-1">PS</FONT> και <FONT SIZE="-1">EPS</FONT> (απαιτεί Ghostscript), <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> και μορφή <FONT SIZE="-1">AI</FONT>
|
||
(<FONT SIZE="-1">AI</FONT> έκδοση 9.0 ή νεότερη).
|
||
<P>
|
||
|
||
Inkscape exports 32-bit <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> images (File > Export <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> Image) as well as <FONT SIZE="-1">AI,
|
||
PS, EPS, PDF, DXF,</FONT> and several other formats via File > Save as.
|
||
<P>
|
||
|
||
Το Inkscape μπορεί να χρησιμοποιήσει την πίεση και κλίση μιας πένας γραφικής
|
||
πινακίδας για πλάτος, γωνία και εξαναγκασμό της επενέργειας πολλών
|
||
εργαλείων, συμπεριλαμβανόμενης της καλλιγραφικής πένας.
|
||
<P>
|
||
|
||
Το Inkscape περιλαμβάνει ένα <FONT SIZE="-1">GUI</FONT> σύστημα επικοινωνίας στη μηχανή ανίχνευσης
|
||
ψηφιογραφίας Potrace (<<A HREF="http://potrace.sf.net">http://potrace.sf.net</A>>) που ενσωματώνεται στο
|
||
Inkscape.
|
||
<P>
|
||
|
||
Το Inkscape μπορεί να χρησιμοποιήσει εξωτερικά σενάρια (φίλτρα
|
||
stdin-to-stdout) που αναπαριστάνονται από εντολές στο μενού επεκτάσεων. Ένα
|
||
σενάριο μπορεί να έχει ένα διάλογο <FONT SIZE="-1">GUI</FONT> για ορισμό ποικίλων παραμέτρων και
|
||
μπορεί να λάβει τις ταυτότητες των επιλεγμένων αντικειμένων στα οποία δρα
|
||
μέσω της γραμμής εντολών. Το Inkscape έρχεται με μια ταξινόμηση εφέ γραμμένη
|
||
σε Python.
|
||
<A NAME="lbAN"> </A>
|
||
<H2>ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ ΠΛΗΚΤΡΩΝ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Για λήψη μιας πλήρους λίστας των συντομεύσεων πληκτρολογίου και ποντικιού,
|
||
δείτε doc/keys.html ή χρησιμοποιήστε την εντολή πλήκτρα και ποντίκι στο
|
||
μενού βοήθειας.
|
||
<A NAME="lbAO"> </A>
|
||
<H2>ΣΦΑΛΜΑΤΑ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Πολλά σφάλματα είναι γνωστά. Παρακαλώ κοιτάξτε στον ιστότοπο
|
||
(<<A HREF="http://www.inkscape.org/">http://www.inkscape.org/</A>>) για να δείτε τα αναφερθέντα σφάλματα και να
|
||
αναφέρετε νεοευρεθέντα θέματα. Δείτε επίσης την ενότητα γνωστών θεμάτων στις
|
||
σημειώσεις έκδοσης για την έκδοσή σας (αρχείο`<FONT SIZE="-1">NEWS</FONT>').
|
||
<A NAME="lbAP"> </A>
|
||
<H2>ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Αυτή η βάση κώδικα χρωστάει την ύπαρξη της σε ένα μεγάλο αριθμό συντελεστών
|
||
μέσα από τις ποικίλες τους μεταμορφώσεις. Η ακόλουθη λίστα είναι σίγουρα
|
||
ατελής, αλλά εξυπηρετεί στην αναγνώριση ότι αυτή η εφαρμογή κάθεται σε
|
||
πολλούς ώμους:
|
||
<P>
|
||
|
||
Maximilian Albert,
|
||
Joshua A. Andler,
|
||
Tavmjong Bah,
|
||
Pierre Barbry-Blot,
|
||
Jean-François Barraud,
|
||
Campbell Barton,
|
||
Bill Baxter,
|
||
John Beard,
|
||
John Bintz,
|
||
Arpad Biro,
|
||
Nicholas Bishop,
|
||
Joshua L. Blocher,
|
||
Hanno Böck,
|
||
Tomasz Boczkowski,
|
||
Henrik Bohre,
|
||
Boldewyn,
|
||
Daniel Borgmann,
|
||
Bastien Bouclet,
|
||
Hans Breuer,
|
||
Gustav Broberg,
|
||
Christopher Brown,
|
||
Marcus Brubaker,
|
||
Luca Bruno,
|
||
Brynn (<A HREF="mailto:brynn@inkscapecommunity.com">brynn@inkscapecommunity.com</A>),
|
||
Nicu Buculei,
|
||
Bulia Byak,
|
||
Pierre Caclin,
|
||
Ian Caldwell,
|
||
Gail Carmichael,
|
||
Ed Catmur,
|
||
Chema Celorio,
|
||
Jabiertxo Arraiza Cenoz,
|
||
Johan Ceuppens,
|
||
Zbigniew Chyla,
|
||
Alexander Clausen,
|
||
John Cliff,
|
||
Kees Cook,
|
||
Ben Cromwell,
|
||
Robert Crosbie,
|
||
Jon Cruz,
|
||
Aurélie De-Cooman,
|
||
Kris De Gussem,
|
||
Milosz Derezynski,
|
||
Daniel Díaz,
|
||
Bruno Dilly,
|
||
Larry Doolittle,
|
||
Nicolas Dufour,
|
||
Tim Dwyer,
|
||
Maxim V. Dziumanenko,
|
||
Johan Engelen,
|
||
Miklos Erdelyi,
|
||
Ulf Erikson,
|
||
Noé Falzon,
|
||
Frank Felfe,
|
||
Andrew Fitzsimon,
|
||
Edward Flick,
|
||
Marcin Floryan,
|
||
Fred,
|
||
Ben Fowler,
|
||
Cedric Gemy,
|
||
Steren Giannini,
|
||
Olivier Gondouin,
|
||
Ted Gould,
|
||
Toine de Greef,
|
||
Michael Grosberg,
|
||
Bryce Harrington,
|
||
Dale Harvey,
|
||
Aurélio Adnauer Heckert,
|
||
Carl Hetherington,
|
||
Jos Hirth,
|
||
Hannes Hochreiner,
|
||
Thomas Holder,
|
||
Joel Holdsworth,
|
||
Christoffer Holmstedt,
|
||
Alan Horkan,
|
||
Karl Ove Hufthammer,
|
||
Richard Hughes,
|
||
Nathan Hurst,
|
||
inductiveload,
|
||
Thomas Ingham,
|
||
Jean-Olivier Irisson,
|
||
Bob Jamison,
|
||
Ted Janeczko,
|
||
Marc Jeanmougin,
|
||
jEsuSdA,
|
||
Lauris Kaplinski,
|
||
Lynn Kerby,
|
||
Niko Kiirala,
|
||
James Kilfiger,
|
||
Nikita Kitaev,
|
||
Jason Kivlighn,
|
||
Adrian Knoth,
|
||
Krzysztof Kosiński,
|
||
Petr Kovar,
|
||
Benoît Lavorata,
|
||
Alex Leone,
|
||
Julien Leray,
|
||
Raph Levien,
|
||
Diederik van Lierop,
|
||
Nicklas Lindgren,
|
||
Vitaly Lipatov,
|
||
Ivan Louette,
|
||
Fernando Lucchesi Bastos Jurema,
|
||
Pierre-Antoine Marc,
|
||
Aurel-Aimé Marmion,
|
||
Colin Marquardt,
|
||
Craig Marshall,
|
||
Ivan Masár,
|
||
Dmitry G. Mastrukov,
|
||
David Mathog,
|
||
Matiphas,
|
||
Patrick McDermott,
|
||
Michael Meeks,
|
||
Federico Mena,
|
||
MenTaLguY,
|
||
Aubanel Monnier,
|
||
Vincent Montagne,
|
||
Tim Mooney,
|
||
Derek P. Moore,
|
||
Chris Morgan,
|
||
Peter Moulder,
|
||
Jörg Müller,
|
||
Yukihiro Nakai,
|
||
Victor Navez,
|
||
Christian Neumair,
|
||
Nick,
|
||
Andreas Nilsson,
|
||
Mitsuru Oka,
|
||
Vinícius dos Santos Oliveira,
|
||
Martin Owens,
|
||
Alvin Penner,
|
||
Matthew Petroff,
|
||
Jon Phillips,
|
||
Zdenko Podobny,
|
||
Alexandre Prokoudine,
|
||
Jean-René Reinhard,
|
||
Alexey Remizov,
|
||
Frederic Rodrigo,
|
||
Hugo Rodrigues,
|
||
Juarez Rudsatz,
|
||
Xavier Conde Rueda,
|
||
Felipe Corrêa da Silva Sanches,
|
||
Christian Schaller,
|
||
Marco Scholten,
|
||
Tom von Schwerdtner,
|
||
Danilo Šegan,
|
||
Abhishek Sharma,
|
||
Shivaken,
|
||
Michael Sloan,
|
||
John Smith,
|
||
Boštjan Špetič,
|
||
Aaron Spike,
|
||
Kaushik Sridharan,
|
||
Ralf Stephan,
|
||
Dariusz Stojek,
|
||
Martin Sucha,
|
||
~suv,
|
||
Pat Suwalski,
|
||
Adib Taraben,
|
||
Hugh Tebby,
|
||
Jonas Termeau,
|
||
David Turner,
|
||
Andre Twupack,
|
||
Aleksandar Urošević,
|
||
Alex Valavanis,
|
||
Joakim Verona,
|
||
Lucas Vieites,
|
||
Daniel Wagenaar,
|
||
Liam P. White,
|
||
Sebastian Wüst,
|
||
Michael Wybrow,
|
||
Gellule Xg,
|
||
Daniel Yacob,
|
||
David Yip,
|
||
Masatake Yamato,
|
||
Moritz Eberl,
|
||
Sebastian Faubel
|
||
<P>
|
||
|
||
This man page was put together by Bryce Harrington
|
||
<<A HREF="mailto:bryce@bryceharrington.org">bryce@bryceharrington.org</A>>.
|
||
<A NAME="lbAQ"> </A>
|
||
<H2>ΙΣΤΟΡΙΚΟ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Ο βασικός κώδικας που θα γινόταν Inkscape ξεκίνησε τη ζωή της στο 1999 όπως
|
||
το πρόγραμμα Gill, η εφαρμογή <FONT SIZE="-1">GNOME</FONT> Illustrator, δημιουργημένη από τον Raph
|
||
Levien. Ο δηλωμένος σκοπός για το Gill ήταν να υποστηρίξει τελικά όλο το
|
||
<FONT SIZE="-1">SVG.</FONT> Ο Raph υποστήριξε το πρότυπο εικόνας bezier PostScript,
|
||
συμπεριλαμβάνοντας πινελιά και γέμισμα, μορφοποίηση γραμμής τέλους,
|
||
μορφοποίηση ενωμένης γραμμής, κειμένου κλ. Η ιστοσελίδα του Raph Gill είναι
|
||
στο <<A HREF="http://www.levien.com/svg/">http://www.levien.com/svg/</A>>. Η δουλειά στο Gill φαίνεται να
|
||
επιβραδύνθηκε ή να σταμάτησε το 2000.
|
||
<P>
|
||
|
||
Η επόμενη μεταμόρφωση του βασικού κώδικα ήταν να γίνει το πολύ δημοφιλές
|
||
πρόγραμμα Sodipodi, καθοδηγούμενο από Lauris Kaplinski. Ο βασικός κώδικας
|
||
μετατράπηκε σε ένα ισχυρό πρόγραμμα εικονογράφησης κατά τη διάρκεια πολλών
|
||
χρόνων δουλειάς, προσθέτοντας πολλά καινούργια χαρακτηριστικά, πολυγλωσσική
|
||
υποστήριξη, μεταφορά σε Windows και άλλα λειτουργικά συστήματα και αφαίρεση
|
||
των εξαρτήσεων.
|
||
<P>
|
||
|
||
Το Inkscape σχεδιάστηκε το 2003 από τέσσερις ενεργούς προγραμματιστές του
|
||
Sodipodi Bryce Harrington, MenTaLguY, Nathan Hurst και Ted Gould που ήθελαν
|
||
να πάρουν μια διαφορετική κατεύθυνση με το βασικό κώδικα σε όρους εστίασης
|
||
της συμβατότητας <FONT SIZE="-1">SVG,</FONT> εμφάνισης και αίσθησης διεπαφής και μια επιθυμία
|
||
ανοίγματος των ευκαιριών ανάπτυξης σε περισσότερους συμμετέχοντες. Το σχέδιο
|
||
προόδευσε γρήγορα, κερδίζοντας έναν αριθμό πολύ ενεργών συντελεστών και
|
||
χαρακτηριστικών.
|
||
<P>
|
||
|
||
Πολλή δουλειά τον πρώτο καιρό του σχεδίου εστιάστηκε στη σταθεροποίηση του
|
||
κώδικα και στην διεθνοποίηση. Η αρχική σχεδίαση που κληρονομήθηκε από το
|
||
Sodipodi διανθίστηκε με έναν αριθμό μαθηματικών περιπτώσεων που οδήγησε σε
|
||
αναπάντεχες καταρρεύσεις, όταν το πρόγραμμα σπρώχτηκε πέρα από τις χρήσεις
|
||
ρουτίνας. Αυτή η σχεδίαση αντικαταστάθηκε από το Livarot που ενώ δεν
|
||
τελειοποίησε καμιά από τις δυο, ήταν σημαντικά λιγότερα επιρρεπής σε
|
||
σφάλματα. Το σχέδιο υιοθέτησε επίσης μια πρακτική υποβολής κώδικα συχνά και
|
||
ενεθάρρυνε τους χρήστες να τρέχουν εξελικτικά στιγμιότυπα του
|
||
προγράμματος. Αυτό βοήθησε την ταυτοποίηση νέων σφαλμάτων γρήγορα και
|
||
επιβεβαίωσε ότι ήταν εύκολο για χρήστες να επιβεβαιώνουν τις διορθώσεις. Ως
|
||
αποτέλεσμα, οι εκδόσεις του Inkscape κέρδισαν γενικά μια φήμη ευρωστίας και
|
||
αξιοπιστίας.
|
||
<P>
|
||
|
||
Παρόμοια, έγιναν προσπάθειες για διεθνοποίηση και τοπικοποίηση της διεπαφής,
|
||
που βοήθησε το πρόγραμμα να κερδίσει συντελεστές παγκόσμια.
|
||
<P>
|
||
|
||
Το Inkscape είχε μια ευεργετική επίδραση στην οπτική έλξη του ανοιχτού
|
||
λογισμικού γενικά, παρέχοντας ένα εργαλείο για δημιουργία και διανομή
|
||
εικονιδίων, αρχικών εικόνων, τεχνών ιστότοπων κλ. Κατά κάποιο τρόπο, παρά το
|
||
ότι είναι ``μόνο ένα σχεδιαστικό πρόγραμμα'', το Inkscape έχει παίξει ένα
|
||
σημαντικό ρόλο στη δημιουργία ανοιχτού κώδικα περισσότερο οπτικά διεγερτικού
|
||
σε μεγαλύτερα ακροατήρια.
|
||
<A NAME="lbAR"> </A>
|
||
<H2>ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΔΕΙΑ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<B>Copyright (C)</B> 1999-2019 by Authors.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B>Inkscape</B> is free software; you can redistribute it and/or modify it under
|
||
the terms of the <FONT SIZE="-1">GPL</FONT> version 2 or later.
|
||
<P>
|
||
|
||
<HR>
|
||
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
||
<DL>
|
||
<DT id="46"><A HREF="#lbAB">ΟΝΟΜΑ</A><DD>
|
||
<DT id="47"><A HREF="#lbAC">ΣΥΝΟΨΗ</A><DD>
|
||
<DT id="48"><A HREF="#lbAD">ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ</A><DD>
|
||
<DT id="49"><A HREF="#lbAE">ΕΠΙΛΟΓΕΣ</A><DD>
|
||
<DT id="50"><A HREF="#lbAF">ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ</A><DD>
|
||
<DT id="51"><A HREF="#lbAG">ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ</A><DD>
|
||
<DT id="52"><A HREF="#lbAH">ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ</A><DD>
|
||
<DT id="53"><A HREF="#lbAI">ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ</A><DD>
|
||
<DT id="54"><A HREF="#lbAJ">ΘΕΜΑΤΑ</A><DD>
|
||
<DT id="55"><A HREF="#lbAK">ΑΛΛΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ</A><DD>
|
||
<DT id="56"><A HREF="#lbAL">ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ</A><DD>
|
||
<DT id="57"><A HREF="#lbAM">ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ GUI</A><DD>
|
||
<DT id="58"><A HREF="#lbAN">ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ ΠΛΗΚΤΡΩΝ</A><DD>
|
||
<DT id="59"><A HREF="#lbAO">ΣΦΑΛΜΑΤΑ</A><DD>
|
||
<DT id="60"><A HREF="#lbAP">ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ</A><DD>
|
||
<DT id="61"><A HREF="#lbAQ">ΙΣΤΟΡΙΚΟ</A><DD>
|
||
<DT id="62"><A HREF="#lbAR">ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΔΕΙΑ</A><DD>
|
||
</DL>
|
||
<HR>
|
||
This document was created by
|
||
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
||
using the manual pages.<BR>
|
||
Time: 00:04:58 GMT, March 31, 2021
|
||
</BODY>
|
||
</HTML>
|