456 lines
21 KiB
HTML
456 lines
21 KiB
HTML
|
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
|
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of update-alternatives</TITLE>
|
|
</HEAD><BODY>
|
|
<H1>update-alternatives</H1>
|
|
Section: Herramientas de dpkg (1)<BR>Updated: 2020-03-23<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
|
|
|
|
|
<A NAME="lbAB"> </A>
|
|
<H2>NOMBRE</H2>
|
|
|
|
update-alternatives - Gestión de enlaces simbólicos que determinan órdenes
|
|
predefinidas
|
|
<A NAME="lbAC"> </A>
|
|
<H2>SINOPSIS</H2>
|
|
|
|
<B>update-alternatives</B> [<I>opción</I>...] <I>orden</I>
|
|
<A NAME="lbAD"> </A>
|
|
<H2>DESCRIPCIÓN</H2>
|
|
|
|
<B>update-alternatives</B> crea, elimina, gestiona y muestra información sobre
|
|
los enlaces simbólicos que conforman el sistema de alternativas de Debian.
|
|
<P>
|
|
|
|
Es posible que tenga en el sistema varios programas instalados a la vez que
|
|
realizan la misma función. Por ejemplo, muchos sistemas tienen varios
|
|
editores de texto instalados al mismo tiempo, lo que deja la elección de qué
|
|
editor de texto utilizar en manos del usuario, si éste lo desea, pero hace
|
|
difícil que un programa elija la opción correcta si el usuario no ha
|
|
definido ninguna preferencia.
|
|
<P>
|
|
|
|
El objetivo del sistema de alternativas de Debian es resolver este
|
|
problema. Un nombre genérico en el sistema de ficheros se comparte entre
|
|
todos los ficheros que tienen una funcionalidad intercambiable. El sistema
|
|
de alternativas junto con el administrador del sistema determinan a qué
|
|
fichero hace referencia este nombre genérico. Por ejemplo, si los editores
|
|
de texto <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+ed">ed</A></B>(1) y <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+nvi">nvi</A></B>(1) están instalados conjuntamente en el sistema,
|
|
el sistema de alternativas hará que el nombre genérico <I>/usr/bin/editor</I> se
|
|
refiera a <I>/usr/bin/nvi</I> por omisión. El administrador del sistema puede
|
|
modificar esto y hacer que se refiera a <I>/usr/bin/ed</I>, y el sistema de
|
|
alternativas no modificará esto posteriormente hasta que se solicite
|
|
explícitamente.
|
|
<P>
|
|
|
|
El nombre genérico no es un enlace simbólico directo a la alternativa
|
|
seleccionada. En vez de esto, es un enlace simbólico a un nombre en el
|
|
<I>directorio</I> de <I>alternativas</I> («/etc/alternatives»), que a su vez es
|
|
un enlace simbólico al fichero al que se hace referencia en realidad. El
|
|
objetivo es que los cambios del administrador se mantengan dentro del
|
|
directorio <I>/etc</I>: el FHS (q.v.) da razones de por qué esto es bueno.
|
|
<P>
|
|
|
|
When each package providing a file with a particular functionality is
|
|
installed, changed or removed, <B>update-alternatives</B> is called to update
|
|
information about that file in the alternatives system.
|
|
<B>update-alternatives</B> is usually called from the <B>postinst</B> (configure) or
|
|
<B>prerm</B> (remove and deconfigure) scripts in Debian packages.
|
|
<P>
|
|
|
|
Habitualmente, es útil que un número de alternativas se sincronicen de tal
|
|
modo que se puedan cambiar como un grupo. Por ejemplo, cuando varias
|
|
versiones del editor <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+vi">vi</A></B>(1) están instaladas la página del manual
|
|
preferida por <I>/usr/share/man/man1/vi.1</I> debe corresponder con el
|
|
ejecutable al que hace referencia <I>/usr/bin/vi</I>. <B>update-alternatives</B>
|
|
manipula esto en términos de enlaces <I>maestro</I> y <I>esclavo</I>; cuando se
|
|
cambia el maestro, todos los esclavos relacionados con él también
|
|
cambian. Un enlace maestro y sus esclavos relacionados forman un <I>grupo</I> de
|
|
<I>enlaces</I>.
|
|
<P>
|
|
|
|
Cada grupo de enlaces está en todo momento en uno de los dos modos posibles:
|
|
automático o manual. Cuando un grupo está en modo automático el sistema de
|
|
alternativas decide automáticamente el momento de actualizar los enlaces a
|
|
medida que se instalan o desinstalan paquetes. En modo manual el sistema de
|
|
alternativas deja todas estas decisiones en manos del administrador del
|
|
sistema.
|
|
<P>
|
|
|
|
Los grupos de enlaces se establecen en modo automático la primera vez que
|
|
aparecen en el sistema. Si el administrador del sistema hace cambios en la
|
|
configuración automática del sistema, <B>update-alternatives</B> se dará cuenta
|
|
la próxima vez que se ejecute sobre el grupo de enlaces cambiados y el grupo
|
|
pasará automáticamente a modo manual.
|
|
<P>
|
|
|
|
Cada alternativa tiene una <I>prioridad</I> asociada. Cuando un grupo de enlaces
|
|
se encuentra en modo automático, los miembros del grupo apuntarán a la
|
|
alternativa con la prioridad más alta.
|
|
<P>
|
|
|
|
When using the <B>--config</B> option, <B>update-alternatives</B> will list all of
|
|
the choices for the link group of which given <I>name</I> is the master
|
|
alternative name. The current choice is marked with a '*'. You will then
|
|
be prompted for your choice regarding this link group. Depending on the
|
|
choice made, the link group might no longer be in <I>auto</I> mode. You will
|
|
need to use the <B>--auto</B> option in order to return to the automatic mode
|
|
(or you can rerun <B>--config</B> and select the entry marked as automatic).
|
|
<P>
|
|
|
|
Si quiere realizar la configuración de un modo no interactivo puede utilizar
|
|
la opción <B>--set</B> en su lugar (véase más abajo).
|
|
<P>
|
|
|
|
Los diferentes paquetes que proveen el mismo fichero tienen que hacerlo de
|
|
forma <B>cooperativa</B>. En otras palabras, el uso de <B>update-alternatives</B> es
|
|
<B>obligatorio</B> con todos los paquetes relacionados con esa situación. No es
|
|
posible sobreescribir el fichero de un paquete que no usa el mecanismo de
|
|
<B>update-alternatives</B>.
|
|
<A NAME="lbAE"> </A>
|
|
<H2>TERMINOLOGÍA</H2>
|
|
|
|
Debido a que las actividades que realiza <B>update-alternatives</B> están
|
|
fuertemente relacionadas entre sí, la definición de algunos términos
|
|
específicos ayudará a entender su funcionamiento.
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="1">nombre genérico (o enlace alternativo)<DD>
|
|
Un nombre, como <I>/usr/bin/editor</I>, que mediante el sistema de alternativas
|
|
hace referencia a uno de los posibles ficheros con una función similar.
|
|
<DT id="2">nombre de la alternativa<DD>
|
|
El nombre de un enlace simbólico en el directorio de alternativas.
|
|
<DT id="3">alternativa (o ruta alternativa)<DD>
|
|
El nombre de un fichero específico en el sistema de ficheros al que se puede
|
|
acceder a través de un nombre genérico usando el sistema de alternativas.
|
|
<DT id="4">directorio de alternativas<DD>
|
|
El directorio que contiene los enlaces, por omisión es
|
|
<I>/etc/alternatives</I>.
|
|
<DT id="5">directorio administrativo<DD>
|
|
El directorio que contiene la información de estado de
|
|
<B>update-alternatives</B>, por omisión es <I>/var/lib/dpkg/alternatives</I>.
|
|
<DT id="6">grupo de enlaces<DD>
|
|
Un conjunto de enlaces relacionados con el objetivo de que se actualicen
|
|
como grupo.
|
|
<DT id="7">enlace maestro<DD>
|
|
El enlace alternativo en un grupo de enlaces que determina cómo se
|
|
configuran el resto de los enlaces del grupo.
|
|
<DT id="8">enlace esclavo<DD>
|
|
Un enlace alternativo en un grupo de enlaces definido por el enlace maestro.
|
|
<DT id="9">modo automático<DD>
|
|
Cuando un grupo de enlaces se encuentra en modo automático el sistema de
|
|
alternativas asegura que los enlaces del grupo apuntan a la alternativa con
|
|
la mayor prioridad en ese grupo.
|
|
<DT id="10">modo manual<DD>
|
|
Cuando un grupo de enlaces se encuentra en modo manual el sistema de
|
|
alternativas no hará ningún cambio en la configuración del administrador.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAF"> </A>
|
|
<H2>ÓRDENES</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="11"><B>--install</B> <I>enlace nombre ruta prioridad</I> [<B>--slave</B> <I>enlace nombre ruta</I>] ...<DD>
|
|
Añade un grupo de alternativas al sistema. <I>enlace</I> es el nombre genérico
|
|
del enlace maestro, <I>nombre</I> es el nombre del enlace simbólico en el
|
|
directorio de alternativas, y <I>ruta</I> es la alternativa que se va a
|
|
introducir para el enlace maestro. Los argumentos a continuación de
|
|
<B>--slave</B> son el nombre genérico, el nombre del enlace simbólico en el
|
|
directorio de alternativas, y la ruta alternativa para el enlace
|
|
esclavo. Puede definir cero o más opciones de <B>--slave</B>, cada uno seguido
|
|
de tres argumentos. Tenga en cuenta que la alternativa maestra debe existir
|
|
previamente o la ejecución fallará. Por otra parte, si la alternativa
|
|
esclava no existe, el enlace esclavo alternativo correspondiente no se
|
|
instalará, mostrando un aviso. Un fichero real instalado en la ubicación de
|
|
un enlace alternativo nunca se eliminará a menos que se use <B>--force</B>.
|
|
<DT id="12"><DD>
|
|
Si el nombre de la alternativa definida ya existe en los registros del
|
|
sistema de alternativas la información suministrada se añadirá como un nuevo
|
|
conjunto de alternativas para el grupo. De otra forma se creará un grupo
|
|
nuevo en modo automático, al que se le añadirá la información
|
|
suministrada. Si el grupo está en modo automático, y la prioridad nueva
|
|
añadida es mayor que cualquier otra alternativa instalada para ese grupo,
|
|
los enlaces se actualizarán para apuntar a las nuevas alternativas.
|
|
<DT id="13"><B>--set</B> <I>nombre ruta</I><DD>
|
|
Define la <I>ruta</I> del programa como alternativa para <I>nombre</I>. Equivale a
|
|
<B>--config</B> pero no es interactivo, de modo que permite su inclusión en
|
|
scripts.
|
|
<DT id="14"><B>--remove</B> <I>nombre ruta</I><DD>
|
|
Elimina una alternativa y todos sus enlaces esclavos asociados. <I>nombre</I> es
|
|
el nombre en el directorio de alternativas y <I>ruta</I> es el nombre absoluto
|
|
del fichero al que <I>nombre</I> se podría enlazar. Si <I>nombre</I> está en
|
|
realidad enlazado a <I>ruta</I>, <I>nombre</I> se actualizará para que apunte a otra
|
|
alternativa apropiada o se eliminará si no queda ninguna alternativa
|
|
restante. Los enlaces esclavos asociados se actualizarán o eliminarán
|
|
correspondientemente. Si el enlace no apunta a <I>ruta</I>, no se cambia ningún
|
|
enlace, sólo se elimina la información acerca de la alternativa.
|
|
<DT id="15"><B>--remove-all</B> <I>nombre</I><DD>
|
|
Elimina todas las alternativas y todos sus enlaces esclavos
|
|
asociados. <I>nombre</I> es un nombre en el directorio de alternativas.
|
|
<DT id="16"><B>--all</B><DD>
|
|
Ejecuta <B>--config</B> sobre todas las alternativas. Puede ser útil en
|
|
combinación con <B>--skip-auto</B> para revisar y configurar todas las
|
|
alternativas que no están configuradas en modo automático. También se
|
|
muestran las alternativas rotas. Una manera sencilla de arreglar todas las
|
|
alternativas rotas es ejecutar <B>yes '' | update-alternatives --force
|
|
--all</B>.
|
|
<DT id="17"><B>--auto</B> <I>nombre</I><DD>
|
|
Cambia el grupo de enlaces dependientes de la alternativa <I>nombre</I> a modo
|
|
automático. En el proceso, el enlace simbólico y sus esclavos se
|
|
actualizarán para apuntar a la alternativa instalada con una prioridad
|
|
mayor.
|
|
<DT id="18"><B>--display</B> <I>nombre</I><DD>
|
|
Display information about the link group. Information displayed includes
|
|
the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which
|
|
alternative the master link currently points to, what other alternatives are
|
|
available (and their corresponding slave alternatives), and the highest
|
|
priority alternative currently installed.
|
|
<DT id="19"><B>--get-selections</B><DD>
|
|
List all master alternative names (those controlling a link group) and
|
|
their status (since version 1.15.0). Each line contains up to 3 fields
|
|
(separated by one or more spaces). The first field is the alternative name,
|
|
the second one is the status (either <B>auto</B> or <B>manual</B>), and the last one
|
|
contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and
|
|
thus might contain spaces).
|
|
<DT id="20"><B>--set-selections</B><DD>
|
|
Lee la configuración de alternativas por la entrada estándar en el formato
|
|
generado por <B>--get-selections</B> y los reconfigura apropiadamente (desde la
|
|
versión 1.15.0).
|
|
<DT id="21"><B>--query</B> <I>nombre</I><DD>
|
|
Display information about the link group like <B>--display</B> does, but in a
|
|
machine parseable way (since version 1.15.0, see section <B>QUERY FORMAT</B>
|
|
below).
|
|
<DT id="22"><B>--list</B> <I>name</I><DD>
|
|
Muestra todos los objetivos del grupo de enlaces.
|
|
<DT id="23"><B>--config</B> <I>nombre</I><DD>
|
|
Muestra las alternativas disponibles para un grupo de enlaces y permite al
|
|
usuario seleccionar interactivamente cual usar. El grupo de enlaces se
|
|
actualizará.
|
|
<DT id="24"><B>--help</B><DD>
|
|
Muestra el modo de uso y termina.
|
|
<DT id="25"><B>--version</B><DD>
|
|
Muestra la versión y termina.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAG"> </A>
|
|
<H2>OPCIONES</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="26"><B>--altdir</B> <I>directorio</I><DD>
|
|
Define el directorio de alternativas, cuando es diferente del directorio por
|
|
omisión.
|
|
<DT id="27"><B>--admindir</B><I> directorio</I><DD>
|
|
Define el directorio administrativo, cuando es diferente del directorio por
|
|
omisión.
|
|
<DT id="28"><B>--log=</B><I>fichero</I><DD>
|
|
Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different
|
|
from the default (/var/log/alternatives.log).
|
|
<DT id="29"><B>--force</B><DD>
|
|
Allow replacing or dropping any real file that is installed where an
|
|
alternative link has to be installed or removed.
|
|
<DT id="30"><B>--skip-auto</B><DD>
|
|
Omite el dialogo de configuración de alternativas para aquellas configuradas
|
|
adecuadamente en modo automático. Esta opción solo tiene sentido con
|
|
<B>--config</B> o <B>--all</B>.
|
|
<DT id="31"><B>--quiet</B><DD>
|
|
Do not generate any comments unless errors occur.
|
|
<DT id="32"><B>--verbose</B><DD>
|
|
Generate more comments about what is being done.
|
|
<DT id="33"><B>--debug</B><DD>
|
|
Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done
|
|
(since version 1.19.3).
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAH"> </A>
|
|
<H2>ESTADOS DE SALIDA</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="34"><B>0</B><DD>
|
|
La acción requerida finalizó con éxito.
|
|
<DT id="35"><B>2</B><DD>
|
|
Se encontraron problemas analizando la línea de órdenes o realizando la
|
|
acción requerida.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAI"> </A>
|
|
<H2>ENTORNO</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="36"><B>DPKG_ADMINDIR</B><DD>
|
|
Si se define, y no se define la opción <B>--admindir</B>, se utiliza como el
|
|
directorio base de gestión.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAJ"> </A>
|
|
<H2>FICHEROS</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="37"><I>/etc/alternatives/</I><DD>
|
|
El directorio de alternativas por omisión. Se puede cambiar con la opción
|
|
<B>--altdir</B>.
|
|
<DT id="38"><I>/var/lib/dpkg/alternatives/</I><DD>
|
|
El directorio de administración por omisión. Se puede modificar con la
|
|
opción <B>--admindir</B>.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAK"> </A>
|
|
<H2>FORMATO DE CONSULTA</H2>
|
|
|
|
The <B>--query</B> format is using an RFC822-like flat format. It's made of <I>n</I>
|
|
+ 1 blocks where <I>n</I> is the number of alternatives available in the queried
|
|
link group. The first block contains the following fields:
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="39"><B>Name:</B><I> nombre</I><DD>
|
|
El nombre de la alternativa en el directorio de alternativas.
|
|
<DT id="40"><B>Link:</B><I> enlace</I><DD>
|
|
El nombre genérico de la alternativa.
|
|
<DT id="41"><B>Slaves:</B><I> lista de esclavos</I><DD>
|
|
Cuando este campo está presente, las líneas <B>siguientes</B> contienen todos
|
|
los enlances esclavos asociados al enlace maestro de la alternativa. Hay un
|
|
esclavo por línea. Cada línea contiene un espacio, el nombre genérico de la
|
|
alternativa esclava, otro espacio, y la ruta al enlace esclavo.
|
|
<DT id="42"><B>Status:</B><I> estado</I><DD>
|
|
El estado de la alternativa (<B>auto</B> o <B>manual</B>).
|
|
<DT id="43"><B>Best:</B><I> mejor-opción</I><DD>
|
|
La ruta de la mejor alternativa para este grupo de enlaces. No aparece si no
|
|
existen alternativas disponibles.
|
|
<DT id="44"><B>Value:</B><I> alternativa-seleccionada-actualmente</I><DD>
|
|
La ruta de la alternativa seleccionada en ese momento. También puede tomar
|
|
el valor mágico <B>none</B> (ninguno). Se usa si el enlace no existe.
|
|
</DL>
|
|
<P>
|
|
|
|
Los siguientes bloques describen las alternativas disponibles en el grupo de
|
|
enlaces consultado:
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="45"><B>Alternative:</B><I> ruta-a-esta-alternativa</I><DD>
|
|
Ruta a la alternativa de este bloque.
|
|
<DT id="46"><B>Priority:</B><I> valor-de-prioridad</I><DD>
|
|
Valor de la prioridad de esta alternativa.
|
|
<DT id="47"><B>Slaves:</B><I> lista de esclavos</I><DD>
|
|
When this field is present, the <B>next</B> lines hold all slave alternatives
|
|
associated to the master link of the alternative. There is one slave per
|
|
line. Each line contains one space, the generic name of the slave
|
|
alternative, another space, and the path to the slave alternative.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAL"> </A>
|
|
<H3>Example</H3>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
$ update-alternatives --query editor
|
|
Name: editor
|
|
Link: /usr/bin/editor
|
|
Slaves:
|
|
editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz
|
|
editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz
|
|
editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz
|
|
editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz
|
|
editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz
|
|
Status: auto
|
|
Best: /usr/bin/vim.basic
|
|
Value: /usr/bin/vim.basic
|
|
|
|
Alternative: /bin/ed
|
|
Priority: -100
|
|
Slaves:
|
|
editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz
|
|
|
|
Alternative: /usr/bin/vim.basic
|
|
Priority: 50
|
|
Slaves:
|
|
editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz
|
|
editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz
|
|
editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz
|
|
editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz
|
|
editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz
|
|
</PRE>
|
|
|
|
<A NAME="lbAM"> </A>
|
|
<H2>DIAGNÓSTICOS</H2>
|
|
|
|
Con la opción <B>--verbose</B>, <B>update-alternatives</B> informa detalladamente
|
|
acerca de sus actividades por la salida estándar. Si ocurre algún problema,
|
|
<B>update-alternatives</B> envía los mensajes de error por la salida de errores
|
|
estándar y cierra con el estado 2. Los diagnósticos deberían ser
|
|
auto-explicativos; si a usted no se lo parecen, le rogamos informe de esto
|
|
como un fallo.
|
|
<A NAME="lbAN"> </A>
|
|
<H2>EJEMPLOS</H2>
|
|
|
|
Hay varios paquetes que proporcionan un editor de texto compatible con
|
|
<B>vi</B>, por ejemplo <B>nvi</B>y <B>vim</B>. El grupo de enlaces <B>vi</B> selecciona cual
|
|
se usa, incluyendo enlaces para el programa y la página del manual asociada.
|
|
<P>
|
|
|
|
Utilice la opción <B>--display</B> para mostrar los paquetes disponibles que
|
|
proporcionan <B>vi</B> y su configuración actual:
|
|
<P>
|
|
|
|
<DL COMPACT><DT id="48"><DD>
|
|
<B>update-alternatives --display vi</B>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
Para elegir una implementación de <B>vi</B> en particular use la siguiente orden
|
|
como el usuario «root» y seleccione un número de la lista:
|
|
<P>
|
|
|
|
<DL COMPACT><DT id="49"><DD>
|
|
<B>update-alternatives --config vi</B>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
Para que la implementación de <B>vi</B> se vuelva a elegir de forma automática,
|
|
haga como administrador:
|
|
<P>
|
|
|
|
<DL COMPACT><DT id="50"><DD>
|
|
<B>update-alternatives --auto vi</B>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<A NAME="lbAO"> </A>
|
|
<H2>VÉASE TAMBIÉN</H2>
|
|
|
|
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+ln">ln</A></B>(1), FHS, el estándar de la jerarquía del sistema de ficheros.
|
|
<A NAME="lbAP"> </A>
|
|
<H2>TRADUCTOR</H2>
|
|
|
|
Rudy Godoy <<A HREF="mailto:rudy@kernel-panik.org">rudy@kernel-panik.org</A>>,
|
|
Rubén Porras <<A HREF="mailto:nahoo@inicia.es">nahoo@inicia.es</A>>,
|
|
Bruno Barrera C. <<A HREF="mailto:bruno.barrera@igloo.cl">bruno.barrera@igloo.cl</A>>,
|
|
Carlos Izquierdo <<A HREF="mailto:gheesh@ertis.net">gheesh@ertis.net</A>>,
|
|
Esteban Manchado y
|
|
NOK.
|
|
Debian L10n Spanish <<A HREF="mailto:debian-l10n-spanish@lists.debian.org">debian-l10n-spanish@lists.debian.org</A>>.
|
|
<BR>
|
|
|
|
Revisiones por Santiago Vila <<A HREF="mailto:sanvila@unex.es">sanvila@unex.es</A>>,
|
|
Javier Fernández-Sanguino, Rubén Porras,
|
|
Luis Uribe y Omar Campagne.
|
|
<P>
|
|
|
|
<HR>
|
|
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
|
<DL>
|
|
<DT id="51"><A HREF="#lbAB">NOMBRE</A><DD>
|
|
<DT id="52"><A HREF="#lbAC">SINOPSIS</A><DD>
|
|
<DT id="53"><A HREF="#lbAD">DESCRIPCIÓN</A><DD>
|
|
<DT id="54"><A HREF="#lbAE">TERMINOLOGÍA</A><DD>
|
|
<DT id="55"><A HREF="#lbAF">ÓRDENES</A><DD>
|
|
<DT id="56"><A HREF="#lbAG">OPCIONES</A><DD>
|
|
<DT id="57"><A HREF="#lbAH">ESTADOS DE SALIDA</A><DD>
|
|
<DT id="58"><A HREF="#lbAI">ENTORNO</A><DD>
|
|
<DT id="59"><A HREF="#lbAJ">FICHEROS</A><DD>
|
|
<DT id="60"><A HREF="#lbAK">FORMATO DE CONSULTA</A><DD>
|
|
<DL>
|
|
<DT id="61"><A HREF="#lbAL">Example</A><DD>
|
|
</DL>
|
|
<DT id="62"><A HREF="#lbAM">DIAGNÓSTICOS</A><DD>
|
|
<DT id="63"><A HREF="#lbAN">EJEMPLOS</A><DD>
|
|
<DT id="64"><A HREF="#lbAO">VÉASE TAMBIÉN</A><DD>
|
|
<DT id="65"><A HREF="#lbAP">TRADUCTOR</A><DD>
|
|
</DL>
|
|
<HR>
|
|
This document was created by
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
|
using the manual pages.<BR>
|
|
Time: 00:04:59 GMT, March 31, 2021
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|