240 lines
12 KiB
HTML
240 lines
12 KiB
HTML
|
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
|
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of dpkg-parsechangelog</TITLE>
|
|
</HEAD><BODY>
|
|
<H1>dpkg-parsechangelog</H1>
|
|
Section: suite dpkg (1)<BR>Updated: 2020-03-23<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
|
|
|
|
|
<A NAME="lbAB"> </A>
|
|
<H2>NOM</H2>
|
|
|
|
dpkg-parsechangelog - Analyse un fichier changelog Debian.
|
|
<A NAME="lbAC"> </A>
|
|
<H2>SYNOPSIS</H2>
|
|
|
|
<B>dpkg-parsechangelog</B> [<I>option</I>...]
|
|
<A NAME="lbAD"> </A>
|
|
<H2>DESCRIPTION</H2>
|
|
|
|
<B>dpkg-parsechangelog</B> lit et fait l'analyse du fichier « changelog » d'une
|
|
arborescence source dépaquetée et affiche les informations qu'il contient
|
|
sur la sortie standard et sous une forme lisible par la machine.
|
|
<A NAME="lbAE"> </A>
|
|
<H2>OPTIONS</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="1"><B>-l</B>, <B>--file</B> <I>fichier-des-changements</I><DD>
|
|
Indique le fichier des changements où trouver des renseignements. Un « - »
|
|
peut être utilisé pour spécifier une lecture à partir de l'entrée
|
|
standard. Par défaut, c'est le fichier <B>debian/changelog</B>.
|
|
<DT id="2"><B>-F</B> <I>format-du-fichier-des-changements</I><DD>
|
|
Indique le format du fichier changelog. Par défaut, c'est une ligne
|
|
spéciale, près de la fin du fichier, qui l'indique ; sinon, on utilise le
|
|
format classique <B>debian</B>. Voir aussi <B>FORMATS DES FICHIERS DE
|
|
CHANGEMENTS</B>.
|
|
<DT id="3"><B>-L</B> <I>rep_lib</I><DD>
|
|
Option obsolète sans effet (depuis dpkg 1.18.8). Fixer les variables
|
|
d'environnement de Perl <B>PERL5LIB</B> ou <B>PERLLIB</B> a un effet similaire lors
|
|
de la recherche des modules d'analyse de Perl.
|
|
<DT id="4"><B>-S</B>, <B>--show-field</B> <I>champ</I><DD>
|
|
Indique le nom du champ à afficher (depuis dpkg 1.17.0). Le nom du champ
|
|
n'est pas affiché, mais seulement sa valeur.
|
|
<DT id="5"><B>-?</B>, <B>--help</B><DD>
|
|
Affiche un message d'aide puis quitte.
|
|
<DT id="6"><B>--version</B><DD>
|
|
Affiche le numéro de version puis quitte.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAF"> </A>
|
|
<H3>Options de filtrage</H3>
|
|
|
|
Les options suivantes peuvent être utilisées pour influencer la sortie de
|
|
l'analyseur du journal des modifications (« changelog »), par exemple la
|
|
gamme d'entrées ou le format de sortie.
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="7"><B>--format</B><I> format-de-sortie</I><DD>
|
|
Règle le format de sortie. Actuellement les valeurs gérées sont <I>dpkg</I> et
|
|
<B>rfc822</B>. <I>dpkg</I> est le format classique de sortie (avant que cette option
|
|
n'existe) et l'option par défaut. Il se compose d'un paragraphe dans le
|
|
format du fichier de contrôle Debian (voir <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?5+deb-control">deb-control</A></B>(5)). Si plus d'une
|
|
entrée est demandée, alors la plupart des champs sont tirés de la première
|
|
entrée (habituellement la plus récente), sauf si c'est indiqué autrement.
|
|
<DL COMPACT><DT id="8"><DD>
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="9"><B>Source:</B><I> nom-du-paquet</I><DD>
|
|
<DT id="10"><B>Version:</B><I> version</I><DD>
|
|
<DT id="11"><B>Distribution:</B><I> distribution-cible</I><DD>
|
|
<DT id="12"><B>Urgency:</B><I> priorité</I><DD>
|
|
La priorité la plus élevée de toutes les entrées incluses est utilisée,
|
|
suivie par les commentaires concaténés et séparés par des espaces pour
|
|
toutes les versions demandées.
|
|
<DT id="13"><B>Maintainer:</B><I> auteur</I><DD>
|
|
<DT id="14"><B>Date:</B><I> date</I><DD>
|
|
La date de l'entrée sous forme d'une chaîne, telle qu'elle apparaît dans le
|
|
changelog. Avec un format <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?3+strptime">strptime</A></B>(3) « <B>%a, %d %b %Y %T %z</B> » mais où
|
|
le nom du jour de la semaine pourrait ne pas vraiment correspondre au jour
|
|
réel obtenu à partir du reste de la chaîne de date. Si une représentation
|
|
plus précise du jour est nécessaire, utilisez le champ <B>Timestamp</B>, mais il
|
|
faut prendre en compte qu'il pourrait ne pas être possible de la faire
|
|
correspondre à la valeur exacte de ce champ.
|
|
<DT id="15"><B>Timestamp:</B> <I>horodatage</I><DD>
|
|
La date de l'entrée comme horodatage en secondes depuis « l'epoch » (depuis
|
|
dpkg 1.18.8).
|
|
<DT id="16"><B>Closes:</B><I> numéro-bogue</I><DD>
|
|
Les champs « Closes » de toutes les entrées incluses sont fusionnés.
|
|
<DT id="17"><B>Changes:</B><I> entrées-du-fichier-des-changements</I><DD>
|
|
Les textes de toutes les entrées de changelog sont concaténés. Pour faire de
|
|
ce champ un champ de contrôle Debian valable, les lignes multiples qui sont
|
|
vides sont remplacées par un point <B>« . »</B> et toutes les lignes sont
|
|
indentées par une seule espace. Le contenu exact dépend du format du
|
|
changelog.
|
|
</DL>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<DT id="18"><DD>
|
|
Les champs <B>Version</B>, <B>Distribution</B>, <B>Urgency</B>, <B>Maintainer</B> et
|
|
<B>Changes</B> sont obligatoires.
|
|
<DT id="19"><DD>
|
|
Il est possible d'avoir d'autres champs qui sont définis par l'utilisateur.
|
|
<DT id="20"><DD>
|
|
Le format <B>rfc822</B> utilise les mêmes champs mais le résultat est un
|
|
paragraphe distinct pour chaque entrée du changelog afin que toutes les
|
|
métadonnées de chaque entrée soit préservées.
|
|
<DT id="21"><B>--reverse</B><DD>
|
|
Inclut toutes les modifications en ordre inverse (depuis
|
|
dpkg 1.19.1). Note : pour le format de <B>dpkg</B>, la première entrée sera
|
|
l'entrée la plus ancienne.
|
|
<DT id="22"><B>--all</B><DD>
|
|
Inclut toutes les modifications. Note : d'autres options deviennent sans
|
|
effet lorsque celle-ci est utilisée.
|
|
<DT id="23"><B>-s</B>, <B>--since</B> <I>version</I><DD>
|
|
|
|
<B>-v</B> <I>version</I>
|
|
Inclut tous les changements qui ont suivi la <I>version</I>.
|
|
<DT id="24"><B>-u</B>, <B>--until</B> <I>version</I><DD>
|
|
Inclut tous les changements qui ont eu lieu avant la <I>version</I>.
|
|
<DT id="25"><B>-f</B>, <B>--from</B> <I>version</I><DD>
|
|
Inclut tous les changements depuis la <I>version</I> (incluse).
|
|
<DT id="26"><B>-t</B>, <B>--to</B> <I>version</I><DD>
|
|
Inclut tous les changements apportés jusqu'à la <I>version</I> comprise.
|
|
<DT id="27"><B>-c</B>, <B>--count</B> <I>nombre</I><DD>
|
|
|
|
<B>-n</B> <I>nombre</I>
|
|
Inclut ce <I>nombre</I> d'entrées depuis le début (ou la fin si le <I>nombre</I> est
|
|
inférieur à 0).
|
|
<DT id="28"><B>-o</B>, <B>--offset</B> <I>nombre</I><DD>
|
|
Modifie le point de départ pour <B>--count</B>, à compter du début (ou la fin si
|
|
le <I>nombre</I> est inférieur à 0).
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAG"> </A>
|
|
<H2>FORMATS DE JOURNAUX DE MODIFICATIONS</H2>
|
|
|
|
Il est possible d'utiliser un format différent de celui utilisé
|
|
habituellement, en fournissant un analyseur pour le format alternatif.
|
|
<P>
|
|
Afin que <B>dpkg-parsechangelog</B> utilise le nouvel analyseur, il doit exister
|
|
une ligne, parmi les 40 dernières du fichier, qui corresponde à l'expression
|
|
régulière Perl "<B>\schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W</B> (la partie entre
|
|
parenthèses doit être le nom du format). Exemple :
|
|
<P>
|
|
<BR> @@@ changelog-format: <I>autreformat</I> @@@
|
|
<P>
|
|
Les noms de formats de journaux de modifications sont des chaînes non vides
|
|
de caractères alphanumériques en minuscules (« a-z0-9 »).
|
|
<P>
|
|
Si une telle ligne existe, <B>dpkg-parsechangelog</B> recherchera l'analyseur
|
|
sous le nom du module Perl <B>Dpkg::Changelog::</B><I>autreformat</I> ; s'il n'est
|
|
pas présent, c'est une condition d'erreur. Le nom de l'analyseur dans le
|
|
module Perl sera automatiquement mis en capitale. Le format de journaux des
|
|
modifications par défaut est <B>debian</B> et un analyseur pour ce format est
|
|
fourni par défaut.
|
|
<P>
|
|
L'analyseur doit être dérivée de la classe Dpkg::Changelog et implémenter
|
|
l'interface documentée requise.
|
|
<P>
|
|
Si le format du journal des modifications analysé laisse toujours ou presque
|
|
une ligne blanche entre chaque changement, ces lignes blanches devraient
|
|
être retirées, afin de rendre l'affichage de sortie plus compact.
|
|
<P>
|
|
Si le journal des modifications ne contient pas d'informations de date ou de
|
|
nom de paquet, cette information doit être omise de l'affichage. L'analyseur
|
|
ne doit pas essayer de les calculer ou de les retrouver depuis d'autres
|
|
sources.
|
|
<P>
|
|
Si le journal des modifications n'utilise pas le format attendu, l'analyseur
|
|
produira une erreur, plutôt que d'essayer de s'en tirer comme il peut et
|
|
produire une sortie incorrecte.
|
|
<P>
|
|
Un analyseur de journal de modifications ne doit pas du tout interagir avec
|
|
l'utilisateur.
|
|
<A NAME="lbAH"> </A>
|
|
<H2>NOTES</H2>
|
|
|
|
Toutes les <B>options d'analyse</B> sauf <B>-v</B> sont gérées par <B>dpkg</B> seulement
|
|
depuis la version 1.14.16.
|
|
<P>
|
|
|
|
Analyse des options courtes avec des valeurs non-groupées, disponible
|
|
seulement à partir de dpkg 1.18.0.
|
|
<A NAME="lbAI"> </A>
|
|
<H2>ENVIRONNEMENT</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="29"><B>DPKG_COLORS</B><DD>
|
|
Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement
|
|
acceptées sont <B>auto</B> (par défaut), <B>always</B> et <B>never</B>.
|
|
<DT id="30"><B>DPKG_NLS</B><DD>
|
|
Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation
|
|
de la prise en charge des langues (NLS - Native Language Support), connu
|
|
aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis
|
|
dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : <B>0</B> et <B>1</B> (par défaut).
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAJ"> </A>
|
|
<H2>FICHIERS</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="31"><B>debian/changelog</B><DD>
|
|
Le journal des modifications ; on s'en sert pour connaître les informations
|
|
qui dépendent d'une version du paquet source, par exemple l'urgence ou la
|
|
distribution d'une installation sur le serveur, les modifications faites
|
|
depuis telle édition et le numéro de la version source lui-même.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAK"> </A>
|
|
<H2>VOIR AUSSI</H2>
|
|
|
|
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?5+deb-changelog">deb-changelog</A></B>(5).
|
|
<A NAME="lbAL"> </A>
|
|
<H2>TRADUCTION</H2>
|
|
|
|
Ariel VARDI <<A HREF="mailto:ariel.vardi@freesbee.fr">ariel.vardi@freesbee.fr</A>>, 2002.
|
|
Philippe Batailler, 2006.
|
|
Nicolas François, 2006.
|
|
Veuillez signaler toute erreur à <<A HREF="mailto:debian-l10n-french@lists.debian.org">debian-l10n-french@lists.debian.org</A>>.
|
|
<P>
|
|
|
|
<HR>
|
|
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
|
<DL>
|
|
<DT id="32"><A HREF="#lbAB">NOM</A><DD>
|
|
<DT id="33"><A HREF="#lbAC">SYNOPSIS</A><DD>
|
|
<DT id="34"><A HREF="#lbAD">DESCRIPTION</A><DD>
|
|
<DT id="35"><A HREF="#lbAE">OPTIONS</A><DD>
|
|
<DL>
|
|
<DT id="36"><A HREF="#lbAF">Options de filtrage</A><DD>
|
|
</DL>
|
|
<DT id="37"><A HREF="#lbAG">FORMATS DE JOURNAUX DE MODIFICATIONS</A><DD>
|
|
<DT id="38"><A HREF="#lbAH">NOTES</A><DD>
|
|
<DT id="39"><A HREF="#lbAI">ENVIRONNEMENT</A><DD>
|
|
<DT id="40"><A HREF="#lbAJ">FICHIERS</A><DD>
|
|
<DT id="41"><A HREF="#lbAK">VOIR AUSSI</A><DD>
|
|
<DT id="42"><A HREF="#lbAL">TRADUCTION</A><DD>
|
|
</DL>
|
|
<HR>
|
|
This document was created by
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
|
using the manual pages.<BR>
|
|
Time: 00:05:01 GMT, March 31, 2021
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|