1156 lines
40 KiB
HTML
1156 lines
40 KiB
HTML
|
||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
||
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of INKSCAPE</TITLE>
|
||
</HEAD><BODY>
|
||
<H1>INKSCAPE</H1>
|
||
Section: Inkscape Commands Manual (1)<BR>Updated: 2020-05-26<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
||
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<A NAME="lbAB"> </A>
|
||
<H2>NOM</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Inkscape — programme d'édition de <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> (Scalable Vector Graphics).
|
||
<A NAME="lbAC"> </A>
|
||
<H2>SYNOPSIS</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<TT>"inkscape [options] [nom_de_fichier ...]"</TT>
|
||
<P>
|
||
|
||
options :
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
-?, --help
|
||
--usage
|
||
-V, --version
|
||
|
||
-f, --file=NOM_DE_FICHIER
|
||
|
||
-e, --export-png=FILENAME
|
||
-a, --export-area=x0:y0:x1:y1
|
||
-C, --export-area-page
|
||
-D, --export-area-drawing
|
||
--export-area-snap
|
||
--export-margin=VALUE
|
||
-i, --export-id=ID
|
||
-j, --export-id-only
|
||
-t, --export-use-hints
|
||
-b, --export-background=COLOR
|
||
-y, --export-background-opacity=VALUE
|
||
-d, --export-dpi=DPI
|
||
-w, --export-width=WIDTH
|
||
-h, --export-height=HEIGHT
|
||
|
||
-P, --export-ps=NOM_DE_FICHIER
|
||
-E, --export-eps=NOM_DE_FICHIER
|
||
-A, --export-pdf=NOM_DE_FICHIER
|
||
--export-pdf-version=NUMÉRO_DE_VERSION
|
||
--export-latex
|
||
|
||
--export-ps-level={2,3}
|
||
|
||
-T, --export-text-to-path
|
||
--export-ignore-filters
|
||
|
||
-l, --export-plain-svg=NOM_DE_FICHIER
|
||
|
||
-m, --export-wmf=FILENAME
|
||
-M, --export-emf=FILENAME
|
||
|
||
-p, --print=IMPRIMANTE
|
||
|
||
-I, --query-id=ID
|
||
-X, --query-x
|
||
-Y, --query-y
|
||
-W, --query-width
|
||
-H, --query-height
|
||
-S, --query-all
|
||
|
||
-x, --extension-directory
|
||
|
||
--verb-list
|
||
--verb=ID_ACTION
|
||
--select=ID_OBJET
|
||
|
||
--shell
|
||
|
||
-g, --with-gui
|
||
-z, --without-gui
|
||
|
||
--vacuum-defs
|
||
--no-convert-text-baseline-spacing
|
||
--convert-dpi-method=METHOD
|
||
|
||
--g-fatal-warnings
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<A NAME="lbAD"> </A>
|
||
<H2>DESCRIPTION</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<B>Inkscape</B> est un éditeur de dessin au format <B>Scalable Vector Graphics
|
||
(</B><FONT SIZE="-1"><B>SVG</B></FONT><B>)</B> doté d'une interface graphique, offrant des possibilités similaires à
|
||
<B>Adobe Illustrator</B>, <B>CorelDraw</B>, <B>Xara Xtreme</B>, etc. Les fonctionnalités
|
||
d'Inkscape comprennent une gestion versatile des formes, le dessin à main
|
||
levée et les courbes de Bézier, le texte multiligne, le texte suivant un
|
||
chemin, la transparence alpha, les transformations affines, les remplissages
|
||
par motif ou dégradé, l'édition de nœuds, l'import et l'export avec de
|
||
nombreux formats incluant <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> et <FONT SIZE="-1">PDF,</FONT> le groupement, les calques, les clones
|
||
interactifs, et bien plus encore. L'interface est conçue pour être agréable
|
||
et efficace pour les utilisateurs expérimentés, tout en restant conforme aux
|
||
spécifications de <B></B><FONT SIZE="-1"><B>GNOME</B></FONT><B></B> de sorte que les utilisateurs familiers avec
|
||
d'autres applications <FONT SIZE="-1">GNOME</FONT> puissent rapidement prendre en main l'interface.
|
||
<P>
|
||
|
||
Le format <B></B><FONT SIZE="-1"><B>SVG</B></FONT><B></B> est un format <FONT SIZE="-1">XML</FONT> normalisé par le W3C pour le dessin
|
||
vectoriel en 2D. Il permet de définir des objets sur un dessin en utilisant
|
||
des points, des chemins et des formes primitives. Les couleurs, les polices
|
||
de caractères, l'épaisseur du contour et autres sont spécifiés comme
|
||
attributs du style de ces objets. Le but, <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> étant un standard et ses
|
||
fichiers du texte/XML, est de rendre possible l'utilisation de fichiers <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>
|
||
pour un grand nombre de programmes et de pratiques.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B>Inkscape</B> utilise le <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> comme format de document natif, et vise à devenir
|
||
le programme de dessin vectoriel le plus respectueux du format <FONT SIZE="-1">SVG,</FONT>
|
||
disponible dans la communauté du logiciel libre.
|
||
<A NAME="lbAE"> </A>
|
||
<H2>OPTIONS</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<DL COMPACT>
|
||
<DT id="1"><B>-?</B>, <B>--help</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Afficher un message d'aide.
|
||
<DT id="2"><B>-V</B>, <B>--version</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Afficher la version d'Inkscape et la date de compilation.
|
||
<DT id="3"><B>-a</B> <I>x0:y0:x1:y1</I>, <B>--export-area</B>=<I>x0:y0:x1:y1</I><DD>
|
||
|
||
|
||
Pour l'export en <FONT SIZE="-1">PNG,</FONT> définit la zone à exporter en unités utilisateur <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>
|
||
(unité anonyme de longueur utilisée normalement par le format <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>
|
||
d'Inkscape). Le comportement par défaut est d'exporter la page complète du
|
||
document. Le point (0 ; 0) correspond au coin inférieur gauche.
|
||
<DT id="4"><B>-C</B>, <B>--export-area-page</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Pour l'export en <FONT SIZE="-1">SVG, PNG, PDF, PS</FONT> et <FONT SIZE="-1">EPS,</FONT> définit la page comme zone à
|
||
exporter. C'est le comportement par défaut pour les formats <FONT SIZE="-1">SVG, PNG, PDF</FONT> et
|
||
<FONT SIZE="-1">PS,</FONT> et vous n'avez donc pas besoin de spécifier cette option pour ces
|
||
formats à moins que vous utilisiez l'option --export-id pour exporter un
|
||
objet spécifique. En <FONT SIZE="-1">EPS,</FONT> cependant, il ne s'agit pas du comportement par
|
||
défaut ; de plus, la spécification du format <FONT SIZE="-1">EPS</FONT> n'autorise pas son cadre
|
||
englobant à s'étendre au-delà de son contenu. Cela signifie que lorsque
|
||
l'option --export-area-page est utilisée pour l'export en <FONT SIZE="-1">EPS,</FONT> la boîte
|
||
englobante de la page sera redimensionnée pour s'adapter à la taille de son
|
||
contenu si elle est plus petite.
|
||
<DT id="5"><B>-D</B>, <B>--export-area-drawing</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Pour l'export en <FONT SIZE="-1">SVG, PNG, PDF, PS</FONT> et <FONT SIZE="-1">EPS,</FONT> définit le dessin entier (pas la
|
||
page) comme zone à exporter, c'est-à-dire le cadre englobant l'ensemble des
|
||
objets du document (ou des objets exportés lorsque l'option --export-id
|
||
est utilisée). Avec cette option, l'image exportée n'affichera que les
|
||
objets visibles du document sans marge ni massicotage. Il s'agit de l'option
|
||
par défaut pour l'export au format <FONT SIZE="-1">EPS.</FONT> Lors de l'export en <FONT SIZE="-1">PNG,</FONT> elle peut
|
||
être combinée avec --export-use-hints.
|
||
<DT id="6"><B>--export-area-snap</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Pour l'export en <FONT SIZE="-1">PNG,</FONT> arrondir les dimensions de la zone à exporter aux
|
||
valeurs entières supérieures en unités <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> utilisateur (px). Si vous
|
||
utilisez une résolution d'export de 96 ppp et que vos objets sont alignés
|
||
aux pixels afin de minimiser l'anti-crénelage, cette option permet de
|
||
préserver cet alignement même si l'export se fait selon des boîtes de
|
||
contour (avec --export-id ou --export-area-drawing) qui ne sont pas
|
||
correctement alignées sur les pixels.
|
||
<DT id="7"><B>--export-margin</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>VALUE</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Adds a margin around the exported area. The size of the margin is specified
|
||
in units of page size (for <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>) or millimeters (for <FONT SIZE="-1">PS/EPS/PDF</FONT>). The option
|
||
currently has no effect for other export formats.
|
||
<DT id="8"><B>-b</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>COULEUR</I></FONT><I></I>, <B>--export-background</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>COULEUR</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Définit la couleur d'arrière-plan du <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> exporté. La couleur peut être
|
||
décrite de toutes les manières supportées par le format <FONT SIZE="-1">SVG,</FONT> par exemple
|
||
``#ff007f'' ou ``rgb(255, 0, 128)''. Si cette couleur n'est pas définie, la
|
||
couleur de page définie dans Inkscape via la boîte de dialogue Préférences
|
||
du document sera utilisée (enregistrée dans l'attribut pagecolor= de
|
||
sodipodi:namedview).
|
||
<DT id="9"><B>-d</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>PPP</I></FONT><I></I>, <B>--export-dpi</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>PPP</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Définit la résolution utilisée pour l'export en <FONT SIZE="-1">PNG.</FONT> Elle est également
|
||
utilisée pour définir le niveau de rastérisation des objets filtrés lors de
|
||
l'export en <FONT SIZE="-1">PS, EPS</FONT> ou <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> (sauf si l'option --export-ignore-filters est
|
||
utilisée). Elle est de 96 par défaut, correspondant à 1 pixel <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> (px, aussi
|
||
appelé « unité utilisateur ») s'exportant vers 1 pixel bitmap. Cette valeur
|
||
préempte la <FONT SIZE="-1">PPP</FONT> enregistrée avec le document si la commande est utilisée
|
||
avec --export-use-hints.
|
||
<DT id="10"><B>-e</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>NOM_DE_FICHIER</I></FONT><I></I>, <B>--export-png</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>NOM_DE_FICHIER</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Specify the filename for <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> export. If it already exists, the file will be
|
||
overwritten without asking. Use `-' as filename to write the image data to
|
||
standard output.
|
||
<DT id="11"><B>-f</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>NOM_DE_FICHIER</I></FONT><I></I>, <B>--file</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>NOM_DE_FICHIER</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Open specified document(s). Option string may be omitted, i.e. you can list
|
||
the filenames without -f. Use `-' as filename to read the vector data from
|
||
standard input.
|
||
<DT id="12"><B>-g</B>, <B>--with-gui</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Essayer d'utiliser l'interface graphique (sous Unix, utiliser le serveur X,
|
||
même si <TT>$DISPLAY</TT> n'est pas défini).
|
||
<DT id="13"><B>-h</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>HAUTEUR</I></FONT><I></I>, <B>--export-height</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>HAUTEUR</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Définit la hauteur de l'image matricielle générée en pixels. Cette valeur
|
||
écrase le paramètre --export-dpi (ou la <FONT SIZE="-1">PPP</FONT> enregistrée avec le document
|
||
si --export-use-hints est aussi utilisé).
|
||
<DT id="14"><B>-i</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>ID</I></FONT><I></I>, <B>--export-id</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>ID</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Pour l'export en <FONT SIZE="-1">PNG, PS, EPS, PDF</FONT> et <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> simple, exporter l'objet portant
|
||
l'identifiant (valeur de l'attribut id) <I></I><FONT SIZE="-1"><I>ID</I></FONT><I></I> ; les autres objets du
|
||
document ne seront pas exportés. Par défaut, la zone exportée est le cadre
|
||
englobant l'objet ; vous pouvez changer ce comportement en utilisant
|
||
--export-area (<FONT SIZE="-1">PNG</FONT> seulement) ou --export-area-page.
|
||
<DT id="15"><B>-j</B>, <B>--export-id-only</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Pour les formats <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> et <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> simple, n'exporter que l'objet dont
|
||
l'identifiant est spécifié avec avec l'option --export-id. Tous les
|
||
autres objets seront cachés et n'apparaîtront pas dans l'export même s'ils
|
||
chevauchent l'objet exporté. Si --export-id n'est pas spécifié, cette
|
||
option est ignorée. Pour l'export au format <FONT SIZE="-1">PDF,</FONT> il s'agit du comportement
|
||
par défaut, et cette option n'a donc pas d'effet.
|
||
<DT id="16"><B>-l</B>, <B>--export-plain-svg</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>NOM_DE_FICHIER</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Export document(s) to plain <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> format, without sodipodi: or inkscape:
|
||
namespaces and without <FONT SIZE="-1">RDF</FONT> metadata. Use `-' as filename to write the image
|
||
data to standard output.
|
||
<DT id="17"><B>-x</B>, <B>--extension-directory</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Lister le contenu du répertoire d'extensions utilisé par Inkscape et
|
||
quitter. Cela permet aux extensions externes d'utiliser la même
|
||
configuration que l'installation originale d'Inkscape.
|
||
<DT id="18"><B>--verb-list</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Lister toutes les actions disponibles dans Inkscape par identifiant. Cet
|
||
identifiant peut être utilisé pour définir les actions du clavier ou les
|
||
menus. Il peut également être utilisé avec l'option de ligne de commande
|
||
--verb.
|
||
<DT id="19"><B>--verb</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>ID_ACTION</I></FONT><I></I>, <B>--select</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>ID_OBJET</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Ces deux options fonctionnent de concert pour permettre aux scripts
|
||
d'utiliser Inkscape en ligne de commande. Elles peuvent apparaître sur la
|
||
ligne de commande aussi souvent que nécessaire et sont exécutées dans
|
||
l'ordre pour tous les documents spécifiés.
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
La commande --verb exécute une action spécifique comme si elle était
|
||
appelée depuis un menu ou un bouton. Une boîte de dialogue apparaîtra si
|
||
elle fait partie de l'action. Utilisez l'option --verb-list pour lister
|
||
les identifiants d'action disponibles.
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
La commande --select sélectionne les objets correspondant aux
|
||
identifiants spécifiés. Les actions suivantes ne s'appliquent alors qu'à
|
||
cette sélection. Pour désélectionner tous les objets, utilisez
|
||
<TT>"--verb=EditDeselect"</TT>. Les identifiants d'objet disponibles dépendent du
|
||
document ouvert.
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
Note that the --verb command requires a <FONT SIZE="-1">GUI,</FONT> and thus cannot be used with
|
||
the --z option.
|
||
<DT id="20"><B>-p</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>IMPRIMANTE</I></FONT><I></I>, <B>--print</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>IMPRIMANTE</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Imprimer le(s) document(s) avec l'imprimante spécifiée en utilisant `lpr -P
|
||
<FONT SIZE="-1">IMPRIMANTE</FONT>'. Vous pouvez également utiliser `| <FONT SIZE="-1">COMMANDE</FONT>' pour envoyer la
|
||
sortie vers une autre commande, ou `> <FONT SIZE="-1">NOMDEFICHIER</FONT>' pour écrire la sortie
|
||
PostScript dans un fichier au lieu de l'imprimer. Faites attention à placer
|
||
les guillemets correctement pour votre shell, par exemple :
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape --print='| ps2pdf - mon_doc.pdf' mon_doc.svg
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<DT id="21"><B>-t</B>, <B>--export-use-hints</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Utiliser le nom de fichier et la résolution enregistrés avec l'objet exporté
|
||
(uniquement si --export-id est spécifié). Ces valeurs sont configurées
|
||
automatiquement lorsque vous exportez la sélection depuis Inkscape. Donc,
|
||
par exemple, si vous exportez une forme avec id=``path231'' sous
|
||
/home/me/shape.png avec une résolution de 300 ppp depuis document.svg en
|
||
utilisant l'interface graphique d'Inkscape, et enregistrez le document, vous
|
||
pourrez réexporter plus tard cette forme vers le même fichier et avec la
|
||
même résolution en utilisant simplement la commande :
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape -i path231 -t document.svg
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
Si vous utilisez --export-dpi, --export-width, ou --export-height
|
||
avec cette option, alors la résolution enregistrée sera ignorée et la valeur
|
||
fournie sur la ligne de commande sera utilisée. Si vous utilisez
|
||
--export-png avec cette option, le nom de fichier enregistré avec le
|
||
document sera ignoré et le nom de fichier fourni sur la ligne de commande
|
||
utilisé.
|
||
<DT id="22"><B>-w</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>LARGEUR</I></FONT><I></I>, <B>--export-width</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>LARGEUR</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Définit la largeur de l'image matricielle générée en pixels. Cette valeur
|
||
écrase l'option --export-dpi (ou la résolution enregistrée avec le
|
||
document si --export-use-hints est aussi utilisé).
|
||
<DT id="23"><B>-y</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>VALEUR</I></FONT><I></I>, <B>--export-background-opacity</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>VALEUR</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Définit l'opacité de l'arrière-plan du <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> exporté. Cela peut être une
|
||
valeur entre 0.0 et 1.0 (0.0 signifiant la transparence complète, 1.0
|
||
l'opacité complète) ou supérieure à 1 et inférieure à 255 (255 :
|
||
complètement opaque). Si cette valeur n'est pas spécifiée et si l'option -b
|
||
n'est pas utilisée, l'opacité de la page enregistrée avec le document (dans
|
||
l'attribut inkscape:pageopacity= de sodipodi:namedview) sera utilisée. Si
|
||
cette valeur n'est pas spécifiée mais que l'option -b est utilisée, la
|
||
valeur 255 (opacité complète) sera utilisée.
|
||
<DT id="24"><B>-P</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>NOM_DE_FICHIER</I></FONT><I></I>, <B>--export-ps</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>NOM_DE_FICHIER</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Export document(s) to PostScript format. Note that PostScript does not
|
||
support transparency, so any transparent objects in the original <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> will be
|
||
automatically rasterized. Used fonts are subset and embedded. The default
|
||
export area is page; you can set it to drawing by
|
||
--export-area-drawing. You can specify --export-id to export a single
|
||
object (all other are hidden); in that case export area is that object's
|
||
bounding box, but can be set to page by --export-area-page. Use `-' as
|
||
filename to write the image data to standard output.
|
||
<DT id="25"><B>-E</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>NOM_DE_FICHIER</I></FONT><I></I>, <B>--export-eps</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>NOM_DE_FICHIER</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Export document(s) to Encapsulated PostScript format. Note that PostScript
|
||
does not support transparency, so any transparent objects in the original
|
||
<FONT SIZE="-1">SVG</FONT> will be automatically rasterized. Used fonts are subset and
|
||
embedded. The default export area is drawing; you can set it to page,
|
||
however see --export-area-page for applicable limitation. You can specify
|
||
--export-id to export a single object (all other are hidden). Use `-' as
|
||
filename to write the image data to standard output.
|
||
<DT id="26"><B>-A</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>NOM_DE_FICHIER</I></FONT><I></I>, <B>--export-pdf</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>NOM_DE_FICHIER</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Export document(s) to <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> format. This format preserves the transparency in
|
||
the original <FONT SIZE="-1">SVG.</FONT> Used fonts are subset and embedded. The default export
|
||
area is page; you can set it to drawing by --export-area-drawing. You can
|
||
specify --export-id to export a single object (all other are hidden); in
|
||
that case export area is that object's bounding box, but can be set to page
|
||
by --export-area-page. Use `-' as filename to write the image data to
|
||
standard output.
|
||
<DT id="27"><B>--export-pdf-version</B>=<I>NUMÉRO_DE_VERSION</I><DD>
|
||
|
||
|
||
Sélectionne la version du format <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> utilisée pour exporter le
|
||
fichier. Cette option correspond au sélecteur de version <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> présent dans la
|
||
boîte de dialogue d'exportation en <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> de l'interface graphique. Vous devez
|
||
indiquer une des versions proposées par ce sélecteur, par exemple « 1.4
|
||
». La version par défaut est « 1.4 ».
|
||
<DT id="28"><B>--export-latex</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Pour l'export en <FONT SIZE="-1">PS, EPS</FONT> ou <FONT SIZE="-1">PDF,</FONT> crée des images pour les documents LaTeX,
|
||
dans lesquels les textes de l'image sont composés par LaTeX. Lors de
|
||
l'export au format <FONT SIZE="-1">PDF/PS/EPS,</FONT> cette option divise la sortie en un fichier
|
||
<FONT SIZE="-1">PDF/PS/EPS</FONT> (lorsque, par exemple, l'option --export-pdf est spécifiée) et un
|
||
fichier LaTeX. Le texte ne sera pas enregistré dans le fichier <FONT SIZE="-1">PDF/PS/EPS,</FONT>
|
||
mais apparaîtra à la place dans le fichier LaTeX. Ce fichier LaTeX inclut le
|
||
<FONT SIZE="-1">PDF/PS/EPS.</FONT> Inclure le fichier LaTeX (\input{image.tex}) dans un document
|
||
LaTeX fait alors apparaître l'image, et tout le texte sera composé par
|
||
LaTeX. Consultez le document LaTeX généré pour en savoir plus. Consultez
|
||
également la sortie de la commande `epslatex' de GNUPlot dans un terminal.
|
||
<DT id="29"><B>-T</B>, <B>--export-text-to-path</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Convertir les objets texte en chemins lors de l'export, si applicable (pour
|
||
l'export en <FONT SIZE="-1">PS, EPS, PDF</FONT> ou <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>).
|
||
<DT id="30"><B>--export-ignore-filters</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Exporter les objets filtrés (avec du flou, par exemple) comme des vecteurs,
|
||
en ignorant les filtres (pour l'export en <FONT SIZE="-1">PS, EPS</FONT> ou <FONT SIZE="-1">PDF</FONT>). Par défaut, tous
|
||
les objets filtrés sont rastérisés à une résolution choisie par
|
||
--export-dpi (par défaut 96 ppp), ce qui préserve leur apparence.
|
||
<DT id="31"><B>-m</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I>, <B>--export-wmf</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Export document(s) to Windows Metafile (<FONT SIZE="-1">WMF</FONT>) format.
|
||
<DT id="32"><B>-M</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I>, <B>--export-emf</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>FILENAME</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Export document(s) to Windows Enhanced Metafile (<FONT SIZE="-1">EMF</FONT>) format.
|
||
<DT id="33"><B>-I</B>, <B>--query-id</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Définit l'identifiant de l'objet dont les dimensions sont demandées. Si
|
||
cette option n'est pas utilisée, la commande retournera les dimensions du
|
||
dessin (c'est-à-dire de tous les objets du document), pas de la page ou de
|
||
la zone affichée.
|
||
<DT id="34"><B>-X</B>, <B>--query-x</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Demander l'abscisse (coordonnée X) du dessin ou, si spécifié avec
|
||
--query-id, de l'objet. La valeur retournée est en px (unités utilisateur
|
||
<FONT SIZE="-1">SVG</FONT>).
|
||
<DT id="35"><B>-Y</B>, <B>--query-y</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Demande l'ordonnée (coordonnée Y) du dessin ou, si spécifié avec
|
||
--query-id, de l'objet. La valeur retournée est en px (unités utilisateur
|
||
<FONT SIZE="-1">SVG</FONT>).
|
||
<DT id="36"><B>-W</B>, <B>--query-width</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Demande la largeur du dessin ou, si spécifié avec --query-id, de
|
||
l'objet. La valeur retournée est en px (unités utilisateur <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>).
|
||
<DT id="37"><B>-H</B>, <B>--query-height</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Demande la hauteur du dessin ou, si spécifié avec --query-id, de
|
||
l'objet. La valeur retournée est en px (unités utilisateur <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>).
|
||
<DT id="38"><B>-S</B>, <B>--query-all</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Affiche une liste de tous les objets du document <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> avec leur identifiant,
|
||
et les valeurs x, y, largeur et hauteur, en utilisant la virgule comme
|
||
séparateur.
|
||
<DT id="39"><B>--shell</B><DD>
|
||
|
||
|
||
With this parameter, Inkscape will enter an interactive command line shell
|
||
mode. In this mode, you type in commands at the prompt and Inkscape executes
|
||
them, without you having to run a new copy of Inkscape for each
|
||
command. This feature is mostly useful for scripting and server uses: it
|
||
adds no new capabilities but allows you to improve the speed and memory
|
||
requirements of any script that repeatedly calls Inkscape to perform command
|
||
line tasks (such as export or conversions). Each command in shell mode must
|
||
be a complete valid Inkscape command line but without the Inkscape program
|
||
name, for example:
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
file.svg --export-pdf=file.pdf
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<DT id="40"><B>--vacuum-defs</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Supprime tous les éléments inutilisés de la section <TT>"<defs>"</TT> du
|
||
fichier <FONT SIZE="-1">SVG.</FONT> Si cette option est utilisée avec --export-plain-svg, seul
|
||
le fichier exporté sera affecté. Si cette option est utilisée seule, le
|
||
fichier spécifié sera modifié.
|
||
<DT id="41"><B>--no-convert-text-baseline-spacing</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Ne pas corriger automatiquement les lignes de base dans les documents
|
||
produits avec une version d'Inkscape antérieure à 0.92. Depuis Inkscape
|
||
0.92, la propriété « line-height » est gérée conformément au standard <FONT SIZE="-1">CSS,</FONT>
|
||
ce qui la rend incompatible avec les précédentes versions. Par défaut, les
|
||
valeurs de hauteur de ligne dans les fichiers créés avant Inkscape 0.92 vont
|
||
être ajustées au chargement afin de préserver la disposition
|
||
souhaitée. Cette option permet d'éviter cet ajustement.
|
||
<DT id="42"><B>--convert-dpi-method</B>=<I></I><FONT SIZE="-1"><I>METHOD</I></FONT><I></I><DD>
|
||
|
||
|
||
Choose method used to rescale legacy (pre-0.92) files which render slightly
|
||
smaller due to the switch from 90 <FONT SIZE="-1">DPI</FONT> to 96 <FONT SIZE="-1">DPI</FONT> when interpreting lengths
|
||
expressed in units of pixels. Possible values are ``none'' (no change,
|
||
document will render at 94% of its original size), ``scale-viewbox'' (document
|
||
will be rescaled globally, individual lengths will stay untouched) and
|
||
``scale-document'' (each length will be re-scaled individually).
|
||
<DT id="43"><B>-z</B>, <B>--without-gui</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Do not open the <FONT SIZE="-1">GUI</FONT> (on Unix, do not use X server); only process the files
|
||
from console. This is assumed for -p, -e, -l, and --vacuum-defs options. It
|
||
cannot be used in conjunction with the --verb option.
|
||
<DT id="44"><B>--g-fatal-warnings</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Cette option <FONT SIZE="-1">GTK</FONT> standard force l'arrêt d'Inkscape dès qu'un message
|
||
d'avertissement (généralement sans gravité) est envoyé (utile pour le
|
||
débogage).
|
||
<DT id="45"><B>--usage</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Afficher un bref message exposant les commandes les plus courantes.
|
||
</DL>
|
||
<A NAME="lbAF"> </A>
|
||
<H2>CONFIGURATION</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Le fichier de configuration principal se trouve dans
|
||
~/.config/Inkscape/preferences.xml ; il contient de nombreux types de
|
||
paramétrages dont vous pouvez changer la valeur dans Inkscape (la plupart
|
||
dans la boîte de dialogue Préférences d'Inkscape). Vous pouvez également
|
||
ajouter des configurations spécifiques dans les sous-répertoires suivants :
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B>$HOME<B></B>/.config/Inkscape/extensions/ — extensions.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B>$HOME<B></B>/.config/Inkscape/icons/ — icônes.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B>$HOME<B></B>/.config/Inkscape/keys/ — configuration des raccourcis clavier.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B>$HOME<B></B>/.config/Inkscape/templates/ — modèles de document.
|
||
<A NAME="lbAG"> </A>
|
||
<H2>DIAGNOSTICS</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Le programme retourne la valeur zéro après une utilisation réussie ou
|
||
différente de zéro après un problème.
|
||
<P>
|
||
|
||
Des messages d'erreur et des avertissements divers peuvent être envoyés vers
|
||
<FONT SIZE="-1">STDERR</FONT> ou <FONT SIZE="-1">STDOUT.</FONT> Si le programme se comporte de façon inconsistante avec un
|
||
fichier <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> particulier ou plante, ces messages peuvent comporter des
|
||
indices.
|
||
<A NAME="lbAH"> </A>
|
||
<H2>EXEMPLES</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Bien qu'<B>Inkscape</B> soit principalement conçu comme une application
|
||
graphique, il peut aussi être utilisé depuis la ligne de commande pour
|
||
effectuer des opérations <FONT SIZE="-1">SVG.</FONT>
|
||
<P>
|
||
|
||
Ouvrir un fichier <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> avec l'interface graphique :
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape fichier.svg
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Imprimer un fichier <FONT SIZE="-1">SVG :</FONT>
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape fichier.svg -p '| lpr'
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Exporter un fichier <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> en <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> avec la résolution par défaut de 96 ppp (une
|
||
unité utilisateur <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> devient un pixel de l'image matricielle) :
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape fichier.svg --export-png=fichier.png
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Idem, mais en forçant les dimensions du fichier à 600×400 pixels :
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape fichier.svg --export-png=fichier.png -w600 -h400
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Idem, mais en exportant le dessin (la boîte englobante de tous les objets),
|
||
et pas la page :
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape fichier.svg --export-png=fichier.png --export-area-drawing
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Exporter en <FONT SIZE="-1">PNG</FONT> l'objet avec id=``text1555'', en utilisant le nom de fichier
|
||
et la résolution utilisés la dernière fois qu'il a été exporté depuis
|
||
l'interface graphique :
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape fichier.svg --export-id=text1555 --export-use-hints
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Idem, mais en utilisant une résolution de 96 ppp, en spécifiant un nom de
|
||
fichier et en arrondissant la zone à exporter aux valeurs entières les plus
|
||
proches en unités utilisateur <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> (afin de préserver l'alignement des objets
|
||
sur des pixels et minimiser l'anti-crénelage) :
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape fichier.svg --export-id=text1555 --export-png=text.png --export-area-snap
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Convertir un document du format <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> Inkscape au format <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> simple :
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape fichier1.svg --export-plain-svg=fichier2.svg
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Convertir un document <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> en <FONT SIZE="-1">EPS,</FONT> en convertissant les textes en chemins :
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape fichier.svg --export-eps=fichier.eps --export-text-to-path
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Demander la largeur de l'objet avec id=``text1555'' :
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape fichier.svg --query-width --query-id text1555
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Dupliquer l'objet avec id=``path1555'', appliquer une rotation de 90 degrés
|
||
sur le duplicata, enregistrer le <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> et quitter :
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
inkscape fichier.svg --select=path1555 --verb=EditDuplicate --verb=ObjectRotate90 --verb=FileSave --verb=FileClose
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<A NAME="lbAI"> </A>
|
||
<H2>ENVIRONNEMENT</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<B></B><FONT SIZE="-1"><B>DISPLAY</B></FONT><B></B> pour obtenir l'hôte par défaut et le numéro de la session
|
||
graphique.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B><FONT SIZE="-1"><B>TMPDIR</B></FONT><B></B> pour définir le chemin par défaut du répertoire à utiliser pour
|
||
stocker les fichier temporaires. Le répertoire doit exister.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B></B><FONT SIZE="-1"><B>INKSCAPE_PROFILE_DIR</B></FONT><B></B> pour définir le chemin du répertoire à utiliser pour
|
||
le profil utilisateur.
|
||
<A NAME="lbAJ"> </A>
|
||
<H2>THÈMES</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Vous pouvez remplacer le fichier d'icônes par défaut
|
||
<B></B>$PREFIX<B></B>/share/inkscape/icons/icons.svg en utilisant le répertoire
|
||
<B></B>$HOME<B></B>/.config/inkscape/icons/. Les icônes sont chargées par nom (ex. :
|
||
<I>fill_none.svg</I>) ou, si elles sont introuvables, depuis le fichier
|
||
<I>icons.svg</I>. Si une icône n'est pas trouvée dans l'un de ces emplacements,
|
||
elle est chargée depuis l'emplacement par défaut du système.
|
||
<P>
|
||
|
||
Les icônes nécessaires sont chargées depuis les fichiers <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> en cherchant
|
||
l'identifiant <FONT SIZE="-1">SVG</FONT> correspondant (par exemple, pour charger l'icône
|
||
« fill_none » depuis un fichier, le contenu identifié par l'identifiant <FONT SIZE="-1">SVG</FONT>
|
||
« fill_none » est rendu en tant que cette icône, qu'il vienne du fichier
|
||
<I>fill_none.svg</I> ou du fichier <I>icons.svg</I>).
|
||
<A NAME="lbAK"> </A>
|
||
<H2>AUTRES INFORMATIONS</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
La référence principale où trouver des informations sur <B>Inkscape</B> est
|
||
<<A HREF="https://www.inkscape.org/">https://www.inkscape.org/</A>>. Le site web comporte des actualités, de la
|
||
documentation, des didacticiels, des exemples, des archives des listes de
|
||
diffusion, la dernière version du programme, les bases de données contenant
|
||
les bogues et les demandes de fonctionnalité, des forums, et encore
|
||
davantage.
|
||
<A NAME="lbAL"> </A>
|
||
<H2>VOIR AUSSI</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
potrace, cairo, rsvg, batik, ghostscript, pstoedit.
|
||
<P>
|
||
|
||
Suite de tests de conformité <FONT SIZE="-1">SVG :</FONT>
|
||
<<A HREF="https://www.w3.org/Graphics/SVG/WG/wiki/Test_Suite_Overview">https://www.w3.org/Graphics/SVG/WG/wiki/Test_Suite_Overview</A>>
|
||
<P>
|
||
|
||
Validation de <FONT SIZE="-1">SVG :</FONT> <<A HREF="https://validator.w3.org/">https://validator.w3.org/</A>>
|
||
<P>
|
||
|
||
<I>Scalable Vector Graphics (</I><FONT SIZE="-1"><I>SVG</I></FONT><I>) 1.1 Specification</I> <I>W3C Recommendation 16
|
||
August 2011</I> <<A HREF="https://www.w3.org/TR/SVG11/">https://www.w3.org/TR/SVG11/</A>>
|
||
<P>
|
||
|
||
<I>Scalable Vector Graphics (</I><FONT SIZE="-1"><I>SVG</I></FONT><I>) 1.2 Specification</I> <I>W3C Working Draft 13
|
||
April 2005</I> <<A HREF="https://www.w3.org/TR/SVG12/">https://www.w3.org/TR/SVG12/</A>>
|
||
<P>
|
||
|
||
<I>Scalable Vector Graphics (</I><FONT SIZE="-1"><I>SVG</I></FONT><I>) 2 Specification</I> <I>W3C Candidate
|
||
Recommendation 15 September 2016</I> <<A HREF="https://www.w3.org/TR/SVG2/">https://www.w3.org/TR/SVG2/</A>>
|
||
<P>
|
||
|
||
<I>Document Object Model (</I><FONT SIZE="-1"><I>DOM</I></FONT><I>): Level 2 Core</I> <I>W3C Recommendation 13
|
||
November 2000</I> <<A HREF="https://www.w3.org/TR/DOM-Level-2-Core/">https://www.w3.org/TR/DOM-Level-2-Core/</A>>
|
||
<A NAME="lbAM"> </A>
|
||
<H2>NOTES SUR L'INTERFACE GRAPHIQUE</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Pour vous familiariser avec l'utilisation de l'interface graphique
|
||
d'Inkscape, consultez les didacticiels dans Aide > Didacticiels.
|
||
<P>
|
||
|
||
En plus du <FONT SIZE="-1">SVG,</FONT> Inkscape peut importer (Fichier > Importer) la plupart des
|
||
formats d'images matricielles (<FONT SIZE="-1">PNG, BMP, JPG, XPM, GIF,</FONT> etc.), du texte brut
|
||
(nécessite Perl), les formats <FONT SIZE="-1">PS</FONT> et <FONT SIZE="-1">EPS</FONT> (nécessite Ghostscript) et les
|
||
formats <FONT SIZE="-1">PDF</FONT> et <FONT SIZE="-1">AI</FONT> (<FONT SIZE="-1">AI</FONT> version 9.0 ou ultérieur).
|
||
<P>
|
||
|
||
Inkscape peut exporter (Fichier > Exporter une image <FONT SIZE="-1">PNG</FONT>) des images <FONT SIZE="-1">PNG 32</FONT>
|
||
bits, mais aussi aux formats <FONT SIZE="-1">AI, PS, EPS, PDF, DXF</FONT> et plusieurs autres
|
||
formats via Fichier > Enregistrer sous.
|
||
<P>
|
||
|
||
Inkscape supporte la pression et l'inclinaison du stylet d'une tablette
|
||
graphique pour la largeur, l'angle et la force d'action de plusieurs outils,
|
||
dont la plume calligraphique.
|
||
<P>
|
||
|
||
Inkscape comporte une interface graphique pour le moteur de vectorisation
|
||
d'image matricielle Potrace (<<A HREF="http://potrace.sf.net">http://potrace.sf.net</A>>) qui est inclus dans
|
||
Inkscape.
|
||
<P>
|
||
|
||
Inkscape peut utiliser des scripts externes (filtres de stdin vers stdout)
|
||
représentés par des commandes dans le menu Effets. Un script peut faire
|
||
intervenir les boîtes de dialogue de l'interface graphique pour définir
|
||
différents paramètres et peut obtenir les identifiants des objets
|
||
sélectionnés sur lesquels agir depuis la ligne de commande. Inkscape est
|
||
livré avec un assortiment d'effets écrits en Python.
|
||
<A NAME="lbAN"> </A>
|
||
<H2>RACCOURCIS CLAVIER</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Pour obtenir une liste complète des raccourcis clavier et souris, consultez
|
||
le fichier doc/keys.html, ou utilisez la commande Clavier et souris dans le
|
||
menu Aide.
|
||
<A NAME="lbAO"> </A>
|
||
<H2>BOGUES</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Beaucoup de bogues sont connus ; veuillez vous référer au site web
|
||
(inkscape.org) pour vérifier ceux qui ont déjà été rapportés et pour
|
||
soumettre de nouveaux problèmes. Consultez aussi la section « Known Issues »
|
||
des notes de livraison de votre version (dans le fichier `<FONT SIZE="-1">NEWS</FONT>').
|
||
<A NAME="lbAP"> </A>
|
||
<H2>AUTEURS</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Ce code doit son existence à un grand nombre de contributeurs tout au long
|
||
de ses différentes incarnations. La liste qui suit est certainement
|
||
incomplète mais permet de reconnaître les nombreuses épaules sur lesquelles
|
||
cette application repose :
|
||
<P>
|
||
|
||
Maximilian Albert,
|
||
Joshua A. Andler,
|
||
Tavmjong Bah,
|
||
Pierre Barbry-Blot,
|
||
Jean-François Barraud,
|
||
Campbell Barton,
|
||
Bill Baxter,
|
||
John Beard,
|
||
John Bintz,
|
||
Arpad Biro,
|
||
Nicholas Bishop,
|
||
Joshua L. Blocher,
|
||
Hanno Böck,
|
||
Tomasz Boczkowski,
|
||
Henrik Bohre,
|
||
Boldewyn,
|
||
Daniel Borgmann,
|
||
Bastien Bouclet,
|
||
Hans Breuer,
|
||
Gustav Broberg,
|
||
Christopher Brown,
|
||
Marcus Brubaker,
|
||
Luca Bruno,
|
||
Brynn (<A HREF="mailto:brynn@inkscapecommunity.com">brynn@inkscapecommunity.com</A>),
|
||
Nicu Buculei,
|
||
Bulia Byak,
|
||
Pierre Caclin,
|
||
Ian Caldwell,
|
||
Gail Carmichael,
|
||
Ed Catmur,
|
||
Chema Celorio,
|
||
Jabiertxo Arraiza Cenoz,
|
||
Johan Ceuppens,
|
||
Zbigniew Chyla,
|
||
Alexander Clausen,
|
||
John Cliff,
|
||
Kees Cook,
|
||
Ben Cromwell,
|
||
Robert Crosbie,
|
||
Jon Cruz,
|
||
Aurélie De-Cooman,
|
||
Kris De Gussem,
|
||
Milosz Derezynski,
|
||
Daniel Díaz,
|
||
Bruno Dilly,
|
||
Larry Doolittle,
|
||
Nicolas Dufour,
|
||
Tim Dwyer,
|
||
Maxim V. Dziumanenko,
|
||
Johan Engelen,
|
||
Miklos Erdelyi,
|
||
Ulf Erikson,
|
||
Noé Falzon,
|
||
Frank Felfe,
|
||
Andrew Fitzsimon,
|
||
Edward Flick,
|
||
Marcin Floryan,
|
||
Fred,
|
||
Ben Fowler,
|
||
Cedric Gemy,
|
||
Steren Giannini,
|
||
Olivier Gondouin,
|
||
Ted Gould,
|
||
Toine de Greef,
|
||
Michael Grosberg,
|
||
Bryce Harrington,
|
||
Dale Harvey,
|
||
Aurélio Adnauer Heckert,
|
||
Carl Hetherington,
|
||
Jos Hirth,
|
||
Hannes Hochreiner,
|
||
Thomas Holder,
|
||
Joel Holdsworth,
|
||
Christoffer Holmstedt,
|
||
Alan Horkan,
|
||
Karl Ove Hufthammer,
|
||
Richard Hughes,
|
||
Nathan Hurst,
|
||
inductiveload,
|
||
Thomas Ingham,
|
||
Jean-Olivier Irisson,
|
||
Bob Jamison,
|
||
Ted Janeczko,
|
||
Marc Jeanmougin,
|
||
jEsuSdA,
|
||
Lauris Kaplinski,
|
||
Lynn Kerby,
|
||
Niko Kiirala,
|
||
James Kilfiger,
|
||
Nikita Kitaev,
|
||
Jason Kivlighn,
|
||
Adrian Knoth,
|
||
Krzysztof Kosiński,
|
||
Petr Kovar,
|
||
Benoît Lavorata,
|
||
Alex Leone,
|
||
Julien Leray,
|
||
Raph Levien,
|
||
Diederik van Lierop,
|
||
Nicklas Lindgren,
|
||
Vitaly Lipatov,
|
||
Ivan Louette,
|
||
Fernando Lucchesi Bastos Jurema,
|
||
Pierre-Antoine Marc,
|
||
Aurel-Aimé Marmion,
|
||
Colin Marquardt,
|
||
Craig Marshall,
|
||
Ivan Masár,
|
||
Dmitry G. Mastrukov,
|
||
David Mathog,
|
||
Matiphas,
|
||
Patrick McDermott,
|
||
Michael Meeks,
|
||
Federico Mena,
|
||
MenTaLguY,
|
||
Aubanel Monnier,
|
||
Vincent Montagne,
|
||
Tim Mooney,
|
||
Derek P. Moore,
|
||
Chris Morgan,
|
||
Peter Moulder,
|
||
Jörg Müller,
|
||
Yukihiro Nakai,
|
||
Victor Navez,
|
||
Christian Neumair,
|
||
Nick,
|
||
Andreas Nilsson,
|
||
Mitsuru Oka,
|
||
Vinícius dos Santos Oliveira,
|
||
Martin Owens,
|
||
Alvin Penner,
|
||
Matthew Petroff,
|
||
Jon Phillips,
|
||
Zdenko Podobny,
|
||
Alexandre Prokoudine,
|
||
Jean-René Reinhard,
|
||
Alexey Remizov,
|
||
Frederic Rodrigo,
|
||
Hugo Rodrigues,
|
||
Juarez Rudsatz,
|
||
Xavier Conde Rueda,
|
||
Felipe Corrêa da Silva Sanches,
|
||
Christian Schaller,
|
||
Marco Scholten,
|
||
Tom von Schwerdtner,
|
||
Danilo Šegan,
|
||
Abhishek Sharma,
|
||
Shivaken,
|
||
Michael Sloan,
|
||
John Smith,
|
||
Boštjan Špetič,
|
||
Aaron Spike,
|
||
Kaushik Sridharan,
|
||
Ralf Stephan,
|
||
Dariusz Stojek,
|
||
Martin Sucha,
|
||
~suv,
|
||
Pat Suwalski,
|
||
Adib Taraben,
|
||
Hugh Tebby,
|
||
Jonas Termeau,
|
||
David Turner,
|
||
Andre Twupack,
|
||
Aleksandar Urošević,
|
||
Alex Valavanis,
|
||
Joakim Verona,
|
||
Lucas Vieites,
|
||
Daniel Wagenaar,
|
||
Liam P. White,
|
||
Sebastian Wüst,
|
||
Michael Wybrow,
|
||
Gellule Xg,
|
||
Daniel Yacob,
|
||
David Yip,
|
||
Masatake Yamato,
|
||
Moritz Eberl,
|
||
Sebastian Faubel
|
||
<P>
|
||
|
||
Cette page de manuel a été créée par Bryce Harrington
|
||
<<A HREF="mailto:bryce@bryceharrington.org">bryce@bryceharrington.org</A>>.
|
||
<A NAME="lbAQ"> </A>
|
||
<H2>HISTORIQUE</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Le code qui allait devenir Inkscape est né en 1999, avec le programme Gill,
|
||
<FONT SIZE="-1">GNOME</FONT> Illustrator, créé par Raph Levien. L'objectif défini pour Gill était
|
||
de supporter complètement le format <FONT SIZE="-1">SVG.</FONT> Raph a codé le modèle PostScript de
|
||
courbes de Bézier, incluant le remplissage et le contour, les coiffes et
|
||
raccords de lignes, le texte, etc. La page de Raph consacrée à Gill se
|
||
trouve sur <<A HREF="http://www.levien.com/svg/">http://www.levien.com/svg/</A>>. Le travail sur Gill semble avoir
|
||
diminué ou s'être arrêté en 2000.
|
||
<P>
|
||
|
||
L'incarnation suivante du code allait devenir le très populaire Sodipodi,
|
||
mené par Lauris Kaplinski. Le code est devenu un outil d'illustration
|
||
puissant après plusieurs années de travail, ajoutant plusieurs nouvelles
|
||
fonctionnalités, le support multilingue, le portage sous Windows et d'autres
|
||
systèmes d'exploitation, et éliminant certaines dépendances.
|
||
<P>
|
||
|
||
Inkscape a été lancé en 2003 par quatre développeurs actifs de Sodipodi,
|
||
Bryce Harrington, MenTaLguY, Nathan Hurst et Ted Gould, qui voulaient faire
|
||
prendre une orientation différente au code en termes de focalisation sur la
|
||
conformité <FONT SIZE="-1">SVG,</FONT> d'aspect et de fonctionnement de l'interface, et d'ouverture
|
||
du développement à plus de participants. Le projet a progressé rapidement,
|
||
gagnant de nombreux contributeurs très actifs et une multitude de
|
||
fonctionnalités.
|
||
<P>
|
||
|
||
Beaucoup de travail a été depuis consacré à la stabilisation du code et à
|
||
l'internationalisation. Le moteur de rendu hérité de Sodipodi comportait de
|
||
nombreux cas limites mathématiques qui entraînaient des plantages lorsque le
|
||
programme était utilisé à des fins inhabituelles ; ce moteur a alors été
|
||
remplacé par Livarot qui, bien qu'imparfait, générait moins d'erreurs. Le
|
||
projet a également adopté la bonne habitude de publier son code
|
||
régulièrement, et encouragé les utilisateurs à tester des versions en
|
||
développement du logiciel ; cela a aidé à identifier les nouveaux bogues
|
||
rapidement, et à assurer qu'il était facile pour les utilisateurs de
|
||
vérifier les correctifs. Inkscape a ainsi acquis une réputation de programme
|
||
robuste et fiable.
|
||
<P>
|
||
|
||
En parallèle, des efforts ont été faits pour améliorer
|
||
l'internationalisation et la localisation de l'interface, ce qui a apporté
|
||
au projet de nouveaux contributeurs du monde entier.
|
||
<P>
|
||
|
||
Inkscape a eu un impact positif sur l'attractivité visuelle de l'Open Source
|
||
en général, en offrant un outil pour créer et partager des icônes, des
|
||
écrans d'accueil, de l'art pour le web, etc. D'une certaine façon, bien que
|
||
n'étant qu'un « simple outil de dessin », Inkscape a joué un rôle important
|
||
en rendant l'Open Source plus stimulant visuellement pour un plus large
|
||
public.
|
||
<A NAME="lbAR"> </A>
|
||
<H2>COPYRIGHT ET LICENCE</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<B>Copyright (C)</B> 1999-2018 par les auteurs.
|
||
<P>
|
||
|
||
<B>Inkscape</B> est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le
|
||
modifier selon les termes de la licence <FONT SIZE="-1">GPL</FONT> version 2 ou ultérieure.
|
||
<P>
|
||
|
||
<HR>
|
||
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
||
<DL>
|
||
<DT id="46"><A HREF="#lbAB">NOM</A><DD>
|
||
<DT id="47"><A HREF="#lbAC">SYNOPSIS</A><DD>
|
||
<DT id="48"><A HREF="#lbAD">DESCRIPTION</A><DD>
|
||
<DT id="49"><A HREF="#lbAE">OPTIONS</A><DD>
|
||
<DT id="50"><A HREF="#lbAF">CONFIGURATION</A><DD>
|
||
<DT id="51"><A HREF="#lbAG">DIAGNOSTICS</A><DD>
|
||
<DT id="52"><A HREF="#lbAH">EXEMPLES</A><DD>
|
||
<DT id="53"><A HREF="#lbAI">ENVIRONNEMENT</A><DD>
|
||
<DT id="54"><A HREF="#lbAJ">THÈMES</A><DD>
|
||
<DT id="55"><A HREF="#lbAK">AUTRES INFORMATIONS</A><DD>
|
||
<DT id="56"><A HREF="#lbAL">VOIR AUSSI</A><DD>
|
||
<DT id="57"><A HREF="#lbAM">NOTES SUR L'INTERFACE GRAPHIQUE</A><DD>
|
||
<DT id="58"><A HREF="#lbAN">RACCOURCIS CLAVIER</A><DD>
|
||
<DT id="59"><A HREF="#lbAO">BOGUES</A><DD>
|
||
<DT id="60"><A HREF="#lbAP">AUTEURS</A><DD>
|
||
<DT id="61"><A HREF="#lbAQ">HISTORIQUE</A><DD>
|
||
<DT id="62"><A HREF="#lbAR">COPYRIGHT ET LICENCE</A><DD>
|
||
</DL>
|
||
<HR>
|
||
This document was created by
|
||
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
||
using the manual pages.<BR>
|
||
Time: 00:05:01 GMT, March 31, 2021
|
||
</BODY>
|
||
</HTML>
|