man-pages/fr/man1/podebconf-display-po.1.html
2021-03-31 01:06:50 +01:00

171 lines
4.8 KiB
HTML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of PODEBCONF-DISPLAY-PO</TITLE>
</HEAD><BODY>
<H1>PODEBCONF-DISPLAY-PO</H1>
Section: po-debconf (1)<BR>Updated: 2018-11-20<BR><A HREF="#index">Index</A>
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
<A NAME="lbAB">&nbsp;</A>
<H2>NOM</H2>
podebconf-display-po - Afficher un fichier <FONT SIZE="-1">PO</FONT> avec une interface debconf
<A NAME="lbAC">&nbsp;</A>
<H2>SYNOPSIS</H2>
<B>podebconf-display-po</B> [<B>-h</B>] [<B>-f</B> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>INTERFACE</I></FONT><I></I>] <I>fichier.po</I>
<A NAME="lbAD">&nbsp;</A>
<H2>DESCRIPTION</H2>
Comme pour tout travail de traduction, les traducteurs devraient tester la
traduction du programme sur lequel ils travaillent. Mais cela peut s'avérer
très difficile quand les scripts de configuration sont compliqués, car il
n'existe pas de moyen automatique d'afficher tous les messages.
<P>
Le programme <B>podebconf-display-po</B> peut être appelé <I>Vérificateur
simpliste de traduction</I> pour debconf. Il analyse un fichier <FONT SIZE="-1">PO,</FONT> essaie de
déterminer à quoi ressemblait le questionnaire original et affiche les
messages traduits dans l'interface debconf.
<P>
Bien évidemment, il n'est pas nécessaire d'être superutilisateur et il n'y a
aucune interaction entre <B>podebconf-display-po</B> et les valeurs debconf
stockées sur le système.
<A NAME="lbAE">&nbsp;</A>
<H2>OPTIONS</H2>
<DL COMPACT>
<DT id="1"><B>-h</B>, <B>--help</B><DD>
Affiche un résumé d'utilisation.
<DT id="2"><B>-f</B>, <B>--frontend=</B><FONT SIZE="-1">INTERFACE</FONT><B></B><DD>
Choisit une autre interface debconf.
</DL>
<A NAME="lbAF">&nbsp;</A>
<H2>AVERTISSEMENTS</H2>
<DL COMPACT>
<DT id="3">&bull;<DD>
Comme <B>podebconf-display-po</B> utilise <TT>«&nbsp;debconf&nbsp;»</TT> pour afficher les
questions, votre environnement doit être configuré pour afficher les
questions dans la langue du fichier <FONT SIZE="-1">PO.</FONT> Si vous souhaitez afficher la
traduction d'une autre langue, vous devez modifier temporairement vos
paramètres, par exemple avec :
<P>
<PRE>
$ LANGUAGE=de podebconf-display-po de.po
</PRE>
<P>
Si le fichier <FONT SIZE="-1">PO</FONT> ne peut pas être converti dans votre jeu de caractères
courant, les chaînes en anglais sont affichées, au lieu des chaînes
traduites. Vous devez passer en <FONT SIZE="-1">UTF-8</FONT> pour empêcher ces soucis de codage.
<DT id="4">&bull;<DD>
Jusqu'à la version 0.8.3, <TT>«&nbsp;po-debconf&nbsp;»</TT> n'écrivait que le nom du champ dans
les fichiers <FONT SIZE="-1">PO.</FONT> Mais diverses discussions sur des listes de diffusion ont
montré que la mise en forme du texte dépend du type de questionnaire, par
exemple les types <I>string</I> et <I>boolean</I> sont différents, le premier est
une question ouverte et l'utilisateur doit entrer une réponse, alors que le
second est une question oui/non. Les développeurs doivent en tenir compte
lors de l'écriture des questionnaires debconf, mais les traducteurs aussi.
<P>
Quand les fichiers <FONT SIZE="-1">PO</FONT> sont produits avec <TT>«&nbsp;po-debconf&nbsp;»</TT> &gt;= 0.8.3, le type
de chaque question est écrit à l'intérieur des fichiers <FONT SIZE="-1">PO.</FONT> Avec les
versions antérieures, <B>podebconf-display-po</B> utilise un algorithme trivial
pour déterminer le type de la question et peut parfois se tromper.
<DT id="5">&bull;<DD>
L'interface <TT>«&nbsp;dialogue&nbsp;»</TT> (<I>dialog</I>), lorsqu'elle utilise <TT>«&nbsp;whiptail&nbsp;»</TT>,
intercepte les signaux du système, si bien que <B>podebconf-display-po</B> ne
peut pas être interrompu avec <TT>«&nbsp;Ctrl-C&nbsp;»</TT> lorsque cette interface est
utilisée.
</DL>
<A NAME="lbAG">&nbsp;</A>
<H2>VOIR AUSSI</H2>
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+debconf">debconf</A></B>(1)
<A NAME="lbAH">&nbsp;</A>
<H2>AUTEUR</H2>
<PRE>
Denis Barbier &lt;<A HREF="mailto:barbier@linuxfr.org">barbier@linuxfr.org</A>&gt;
</PRE>
<A NAME="lbAI">&nbsp;</A>
<H2>TRADUCTION</H2>
<PRE>
Nicolas Bertolissio &lt;<A HREF="mailto:nico.bertol@free.fr">nico.bertol@free.fr</A>&gt;
Denis Barbier &lt;<A HREF="mailto:barbier@linuxfr.org">barbier@linuxfr.org</A>&gt;
</PRE>
<P>
<HR>
<A NAME="index">&nbsp;</A><H2>Index</H2>
<DL>
<DT id="6"><A HREF="#lbAB">NOM</A><DD>
<DT id="7"><A HREF="#lbAC">SYNOPSIS</A><DD>
<DT id="8"><A HREF="#lbAD">DESCRIPTION</A><DD>
<DT id="9"><A HREF="#lbAE">OPTIONS</A><DD>
<DT id="10"><A HREF="#lbAF">AVERTISSEMENTS</A><DD>
<DT id="11"><A HREF="#lbAG">VOIR AUSSI</A><DD>
<DT id="12"><A HREF="#lbAH">AUTEUR</A><DD>
<DT id="13"><A HREF="#lbAI">TRADUCTION</A><DD>
</DL>
<HR>
This document was created by
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
using the manual pages.<BR>
Time: 00:05:02 GMT, March 31, 2021
</BODY>
</HTML>