157 lines
7.8 KiB
HTML
157 lines
7.8 KiB
HTML
|
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
|
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of deb822</TITLE>
|
|
</HEAD><BODY>
|
|
<H1>deb822</H1>
|
|
Section: suite dpkg (5)<BR>Updated: 2020-03-23<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
|
|
|
|
|
<A NAME="lbAB"> </A>
|
|
<H2>NOM</H2>
|
|
|
|
deb822 - Format des données de contrôle RFC822 Debian
|
|
<A NAME="lbAC"> </A>
|
|
<H2>DESCRIPTION</H2>
|
|
|
|
Le système de gestion de paquets manipule des données représentées dans un
|
|
format commun, connues comme <I>données de contrôle</I>, stockées dans les
|
|
<I>fichiers de contrôle</I>. Les fichiers de contrôle sont utilisés pour les
|
|
paquets source, les paquets binaires et les fichiers <B>.changes</B> qui
|
|
contrôlent l'installation des fichiers téléversés (les bases de données
|
|
internes de <B>dpkg</B> sont dans un format similaire).
|
|
<A NAME="lbAD"> </A>
|
|
<H2>SYNTAXE</H2>
|
|
|
|
Un fichier de contrôle consiste en un ou plusieurs paragraphes de champs
|
|
(les paragraphes sont aussi parfois appelés strophes, « stanzas »). Les
|
|
paragraphes sont séparés par des lignes vides. Les analyseurs peuvent
|
|
accepter des lignes qui ne contiennent que des caractères U+0020 <B>ESPACE</B>
|
|
et U+0009 <B>TABULATION</B> comme séparateurs de paragraphes, mais les fichiers
|
|
de contrôle utiliseront des lignes vides. Certains fichiers de contrôle
|
|
acceptent seulement un paragraphe unique, d'autres plusieurs, dans ce cas,
|
|
chaque paragraphe fait référence habituellement à un paquet différent. (Par
|
|
exemple, dans les paquets source, le premier paragraphe fait référence au
|
|
paquet source, et les paragraphes suivants font références aux paquets
|
|
binaires créés à partir du source.) L'ordre des paragraphes dans les
|
|
fichiers de contrôles est important.
|
|
<P>
|
|
Chaque paragraphe consiste en une série de champs de données. Chaque champ
|
|
est constitué d'un nom de champ suivi de deux-points (U+003A « <B>:</B> »), puis
|
|
les données ou valeur associées à ce champ. Le nom du champ est composé de
|
|
caractères US-ASCII à l'exception des caractères de contrôle, de l'espace et
|
|
des deux-points (c'est-à dire des caractères entre U+0021 « <B>!</B> » et U+0039
|
|
« <B>9</B> », et entre U+003B « <B>;</B> » et U+007E « <B>~</B> » compris). Les noms de
|
|
champ ne doivent pas commencer par le caractère de commentaire « (U+0023
|
|
<B>#</B> », ni par le caractère trait d'union (U+002D « <B>-</B> ».
|
|
<P>
|
|
Les champs se terminent à la fin de la ligne ou à la fin de la dernière
|
|
ligne de continuation (voir ci-dessous). Une espace horizontale (U+0020
|
|
<B>ESPACE</B> et U+0009 <B>TABULATION</B>) peut apparaître immédiatement avant ou
|
|
après la valeur et est ignorée dans ce cas ; par convention, il y une espace
|
|
unique après les deux-points. Par exemple, un champ pourrait être :
|
|
<DL COMPACT><DT id="1"><DD>
|
|
<PRE>
|
|
Package: dpkg
|
|
</PRE>
|
|
|
|
</DL>
|
|
|
|
le nom du champ est <B>Package</B> et la valeur du champ <B>dpkg</B>.
|
|
<P>
|
|
Des valeurs de champ vides ne sont permises que dans les fichiers de
|
|
contrôle des paquets source (<I>debian/control</I>). Ces champs sont ignorés.
|
|
<P>
|
|
Un paragraphe ne doit pas contenir plus d'une instance d'un nom de champ
|
|
particulier.
|
|
<P>
|
|
Il y a trois types de champ :
|
|
<P>
|
|
<DL COMPACT><DT id="2"><DD>
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="3"><B>simple</B><DD>
|
|
Ce champ, y compris sa valeur, doit être une ligne unique. La coupure du
|
|
champ est interdite. Il s'agit du type de champ par défaut lorsque la
|
|
définition du champ ne précise pas un type différent.
|
|
<DT id="4"><B>coupé</B><DD>
|
|
La valeur d'un champ coupé (« folded ») est une ligne logique qui peut
|
|
s'étendre sur plusieurs lignes. Les lignes qui suivent la première sont
|
|
appelées ligne de continuation et doivent commencer par un caractère U+0020
|
|
<B>ESPACE</B> ou U+0009 <B>TABULATION</B>. Une espace, y compris les caractères saut
|
|
de ligne, n'est pas importante dans les valeurs de champ des champs coupés.
|
|
<P>
|
|
La méthode de coupure est similaire à RFC5322, permettant des fichiers de
|
|
contrôle, qui contiennent seulement un paragraphe et pas des champs à
|
|
plusieurs lignes, d'être lus par les analyseurs écrits pour RFC5322.
|
|
<DT id="5"><B>à lignes multiples</B><DD>
|
|
La valeur d'un champ à lignes multiples peut comprendre de multiples lignes
|
|
de continuation. La première ligne de la valeur, la partie sur la même ligne
|
|
que le nom du champ, a souvent une signification particulière ou peut devoir
|
|
être vide. Les autres lignes sont ajoutées avec la même syntaxe que les
|
|
lignes de continuation des champs coupés. Une espace, y compris les
|
|
caractères saut de ligne, est importante dans les valeurs des champs à
|
|
lignes multiples.
|
|
</DL>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<P>
|
|
Aucune espace ne doit apparaître dans les noms (de paquet, d'architecture,
|
|
de fichier ou n'importe quoi d'autre) ou les numéros de version, ou entre
|
|
les caractères des relations des versions multi-caractères.
|
|
<P>
|
|
La présence et le but d'un champ, ainsi que la syntaxe de sa valeur peuvent
|
|
différer selon les types de fichiers de contrôle.
|
|
<P>
|
|
Les noms de champ ne sont pas sensibles à la casse, mais il est habituel de
|
|
mettre en capitale l'initiale des noms de champ utilisant une casse mixte
|
|
comme indiqué plus bas. Les valeurs de champ sont sensibles à la casse à
|
|
moins que la description du champ ne dise le contraire.
|
|
<P>
|
|
Les séparateurs de paragraphes (lignes vides) et les lignes constituées
|
|
uniquement de U+0020 <B>ESPACE</B> et U+0009 <B>TABULATION</B>, ne sont pas permis
|
|
dans les valeurs de champ ou entre les champs. Les lignes vides dans les
|
|
valeurs de champ sont habituellement protégées par une U+0020 <B>ESPACE</B>
|
|
suivie par un point (U+002E « <B>.</B> »).
|
|
<P>
|
|
Les lignes débutant par un U+0023 « <B>#</B> », sans être précédée d'une espace
|
|
sont des lignes de commentaires qui ne sont permises que dans les fichiers
|
|
de contrôle de paquet source et dans les fichiers <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?5+deb-origin">deb-origin</A></B>(5). Ces
|
|
lignes de commentaires sont ignorées, même entre deux lignes de
|
|
continuation. Elles ne peuvent terminer les lignes logiques.
|
|
<P>
|
|
Tous les fichiers de contrôle doivent être encodés en UTF-8.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<A NAME="lbAE"> </A>
|
|
<H2>VOIR AUSSI</H2>
|
|
|
|
<B>RFC822</B>, <B>RFC5322</B>.
|
|
<A NAME="lbAF"> </A>
|
|
<H2>TRADUCTION</H2>
|
|
|
|
Ariel VARDI <<A HREF="mailto:ariel.vardi@freesbee.fr">ariel.vardi@freesbee.fr</A>>, 2002.
|
|
Philippe Batailler, 2006.
|
|
Nicolas François, 2006.
|
|
Veuillez signaler toute erreur à <<A HREF="mailto:debian-l10n-french@lists.debian.org">debian-l10n-french@lists.debian.org</A>>.
|
|
<P>
|
|
|
|
<HR>
|
|
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
|
<DL>
|
|
<DT id="6"><A HREF="#lbAB">NOM</A><DD>
|
|
<DT id="7"><A HREF="#lbAC">DESCRIPTION</A><DD>
|
|
<DT id="8"><A HREF="#lbAD">SYNTAXE</A><DD>
|
|
<DT id="9"><A HREF="#lbAE">VOIR AUSSI</A><DD>
|
|
<DT id="10"><A HREF="#lbAF">TRADUCTION</A><DD>
|
|
</DL>
|
|
<HR>
|
|
This document was created by
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
|
using the manual pages.<BR>
|
|
Time: 00:05:02 GMT, March 31, 2021
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|