253 lines
12 KiB
HTML
253 lines
12 KiB
HTML
|
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
|
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of dsc</TITLE>
|
|
</HEAD><BODY>
|
|
<H1>dsc</H1>
|
|
Section: suite dpkg (5)<BR>Updated: 2020-03-23<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
|
|
|
|
|
<A NAME="lbAB"> </A>
|
|
<H2>NOM</H2>
|
|
|
|
dsc - Format du fichier de contrôle dans les paquets source Debian
|
|
<A NAME="lbAC"> </A>
|
|
<H2>SYNOPSIS</H2>
|
|
|
|
<I>nom-du-fichier</I><B>.dsc</B>
|
|
<A NAME="lbAD"> </A>
|
|
<H2>DESCRIPTION</H2>
|
|
|
|
Chaque paquet Debian possède un fichier de contrôle .dsc qui contient un
|
|
certain nombre de champs. Chaque champ commence par une étiquette, telle que
|
|
<B>Source</B> ou <B>Binary</B> (la casse n'importe pas), suivie d'un « : », et du
|
|
contenu du champ. Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de
|
|
champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur
|
|
plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les
|
|
lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour les champs à
|
|
lignes multiples <B>Package-List</B>, <B>Files</B>, <B>Checksums-Sha1</B> et
|
|
<B>Checksums-Sha256</B>, voir ci-dessous).
|
|
<P>
|
|
|
|
Les données de contrôle pourraient être incluses dans une signature OpenPGP
|
|
« ASCII Armored », comme spécifié dans RFC4880.
|
|
<A NAME="lbAE"> </A>
|
|
<H2>LES CHAMPS</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="1"><B>Format:</B> <I>version-format</I> (requis)<DD>
|
|
La valeur de ce champ déclare la version du format du paquet source. La
|
|
valeur du champ est utilisée par les programmes qui agissent sur un paquet
|
|
source pour interpréter la liste des fichiers du paquet source et déterminer
|
|
comment le dépaqueter. La syntaxe de la valeur du champ est un numéro de
|
|
révision majeure (« 0-9 »), un point (« . »), un numéro de révision mineure,
|
|
puis un sous-type facultatif après une espace (« ») qui, lorsqu'il est
|
|
présent, est un mot en caractères alphanumériques (« a-z0-9 »), en
|
|
minuscules entre parenthèses (« () ». Le sous-type est facultatif dans la
|
|
syntaxe, mais peut être obligatoire pour certaines révisions particulières
|
|
du format source.
|
|
<P>
|
|
Les formats source actuellement pris en charge par <B>dpkg</B> sont <B>1.0</B>,
|
|
<B>2.0</B>, <B>3.0 (native)</B>, <B>3.0 (quilt)</B>, <B>3.0 (git)</B>, <B>3.0 (bzr)</B> et <B>3.0
|
|
(custom)</B>. Voir <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+dpkg-source">dpkg-source</A></B>(1) pour leur description.
|
|
<DT id="2"><B>Source:</B> <I>nom-source</I> (requis)<DD>
|
|
La valeur de ce champ donne le nom du paquet, et la plupart des outils
|
|
d'installation s'en servent pour produire les noms des paquets.
|
|
<DT id="3"><B>Binary:</B> <I>liste-de-paquets-binaires</I><DD>
|
|
Ce champ coupé liste des paquets binaires que ce paquet source peut produire
|
|
séparés par des virgules.
|
|
<P>
|
|
Ce champ a maintenant été remplacé par le champ <B>Package-List</B> qui donne
|
|
suffisamment d'informations sur quels paquets binaires sont produits sur
|
|
quelle architecture, quel profil de construction et autres restrictions
|
|
actives.
|
|
<DT id="4"><B>Architecture:</B> <I>liste-architectures</I> (recommandé)<DD>
|
|
Une liste d'architectures et de jokers d'architecture séparés par des
|
|
espaces qui précisent le type de matériel pour lequel ce paquet peut être
|
|
compilé. Les noms et les jokers d'architecture courants sont <B>amd64</B>,
|
|
<B>armel</B>, <B>i386</B>, <B>linux-any</B>, <B>any-amd64</B>, etc.
|
|
<P>
|
|
Notez que la valeur <B>all</B> est destinée aux paquets indépendants de
|
|
l'architecture et <B>any</B> à ceux qui sont dépendants d'une architecture. La
|
|
liste peut comprendre (ou consister uniquement de) la valeur spéciale
|
|
<B>all</B>. Quand la liste comprend le joker d'architecture <B>any</B>, la seule
|
|
autre valeur permise dans la liste est <B>all</B>.
|
|
<P>
|
|
La valeur du champ est en général générée par les champs <B>Architecture</B> du
|
|
fichier <I>debian/control</I> du paquet source.
|
|
<DT id="5"><B>Version:</B> <I>chaîne-de-la-version</I> (requis)<DD>
|
|
C'est classiquement le numéro de version du paquet d'origine dans la forme
|
|
choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un numéro de
|
|
révision Debian (pour les paquets non natifs). Le format exact et
|
|
l'algorithme de tri sont décrits dans <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?7+deb-version">deb-version</A></B>(7).
|
|
<DT id="6"><B>Origin:</B><I> nom</I><DD>
|
|
Nom de la distribution dont ce paquet provient.
|
|
<DT id="7"><B>Maintainer:</B> <I>nom-complet-et-adresse-électronique</I> (recommandé)<DD>
|
|
Le format de ce champ sera « Jean Dupont <<A HREF="mailto:jdupont@foo.com">jdupont@foo.com</A>> » ; et
|
|
c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme
|
|
mis en paquet.
|
|
<DT id="8"><B>Uploaders:</B> <I>liste-de-noms-complets-et-adresses-électroniques</I><DD>
|
|
Affiche les noms et les adresses électroniques des co-responsables du
|
|
paquet, au même format que le champ <B>Maintainer</B>. Des co-responsables
|
|
multiples peuvent être séparés par des virgules.
|
|
<DT id="9"><B>Description</B> <I>description-courte</I><DD>
|
|
|
|
<B> </B><I>description-longue</I>
|
|
Le format de la description du paquet est un résumé bref sur la première
|
|
ligne (après le champ <B>Description</B>). Les lignes suivantes peuvent servir à
|
|
une description plus longue et plus détaillée. Chaque ligne de cette
|
|
description longue doit être précédée d'une espace ; quand c'est une ligne
|
|
blanche, elle doit contenir un seul « <B>.</B> » après cette espace.
|
|
<DT id="10"><B>Homepage:</B><I> URL</I><DD>
|
|
<I>URL</I> de la page d'accueil du projet amont.
|
|
<DT id="11"><B>Standards-Version:</B> <I>chaîne-de-la-version</I> (recommandé)<DD>
|
|
Ce champ indique la version la plus récente des normes de la charte de la
|
|
distribution auxquelles ce paquet se conforme.
|
|
<DT id="12"><B>Vcs-Browser:</B><I> URL</I><DD>
|
|
Indique l'<I>URL</I> de l'interface web permettant de parcourir le dépôt du
|
|
système de gestion de versions.
|
|
<DT id="13"><B>Vcs-Arch:</B><I> URL</I><DD>
|
|
|
|
<B>Vcs-Bzr:</B><I> URL</I>
|
|
|
|
<B>Vcs-Cvs:</B><I> URL</I>
|
|
|
|
<B>Vcs-Darcs:</B><I> URL</I>
|
|
|
|
<B>Vcs-Git:</B><I> URL</I>
|
|
|
|
<B>Vcs-Hg:</B><I> URL</I>
|
|
|
|
<B>Vcs-Mtn:</B><I> URL</I>
|
|
|
|
<B>Vcs-Svn:</B><I> URL</I>
|
|
Ces champs indiquent l'<I>URL</I> du dépôt du système de gestion de versions
|
|
utilisé pour la gestion du paquet. Voir <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?5+deb-src-control">deb-src-control</A></B>(5) pour plus de
|
|
détails.
|
|
<DT id="14"><B>Testsuite:</B><I> liste-de-noms</I><DD>
|
|
Ce champ indique que le paquet source contient les suites de tests
|
|
spécifiées. La valeur est une liste des suites de tests séparées par des
|
|
virgules. Si la valeur <B>autopkgtest</B> est présente, un fichier
|
|
<I>debian/tests/control</I> devrait être présent, et si la fichier est présent
|
|
mais pas la valeur, alors <B>dpkg-source</B> l'ajoutera automatiquement, en
|
|
conservant les valeurs précédentes.
|
|
<DT id="15"><B>Testsuite-Triggers:</B><I> liste-de-paquets</I><DD>
|
|
Ce champ indique l'union de toutes les dépendances de test, séparées par des
|
|
virgules (champs <B>Depends</B> du fichier <I>debian/tests/control</I>), toutes
|
|
restrictions supprimées, et les dépendances OR mises à plat (c'est-à-dire
|
|
convertie en relations AND distinctes), sauf pour les binaires générés par
|
|
ce paquet source et son équivalent de méta-dépendance <B>@</B>.
|
|
<P>
|
|
Raison : ce champ est nécessaire parce qu'autrement chaque paquet source
|
|
devrait être dépaqueté pour pouvoir obtenir les dépendances de test.
|
|
<DT id="16"><B>Build-Depends:</B><I> liste-de-paquets</I><DD>
|
|
|
|
<B>Build-Depends-Arch:</B><I>liste-de-paquets</I>
|
|
|
|
<B>Build-Depends-Indep:</B><I> liste-de-paquets</I>
|
|
|
|
<B>Build-Conflicts:</B><I> liste de paquets</I>
|
|
|
|
<B>Build-Conflicts-Arch:</B><I> liste-de-paquets</I>
|
|
|
|
<B>Build-Conflicts-Indep:</B><I> liste-de-paquets</I>
|
|
Ces champs indiquent les relations entre le paquet source et les paquets
|
|
utilisés pour le construire. Ils sont détaillés dans la page de manuel
|
|
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?5+deb-src-control">deb-src-control</A></B>(5).
|
|
<DT id="17"><B>Package-List:</B><DD>
|
|
|
|
<I>paquet</I> <I>type-de-paquet</I> <I>section</I> <I>priorité</I> <I>liste-clés-valeurs</I>
|
|
Ce champ à lignes multiples contient une liste des paquets binaires générés
|
|
par le paquet source.
|
|
<P>
|
|
Le <I>paquet</I> est le nom du paquet binaire.
|
|
<P>
|
|
Le <I>type-de-paquet</I> est le type du paquet binaire, habituellement <B>deb</B> ;
|
|
une autre valeur commune est <B>udeb</B>.
|
|
<P>
|
|
La <I>section</I> et la <I>priorité</I> correspondent aux champs du même nom du
|
|
paquet binaire.
|
|
<P>
|
|
La <I>liste-clés-valeurs</I> est une liste de <I>clés</I><B>=</B><I>valeurs</I> séparées par
|
|
des valeurs et les clés optionnelles actuellement reconnues sont :
|
|
<P>
|
|
<DL COMPACT><DT id="18"><DD>
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="19"><B>arch</B><DD>
|
|
Les restrictions d'architecture à partir du champ <B>Architecture</B> du paquet
|
|
binaire avec les espaces converties en « , ».
|
|
<DT id="20"><B>profile</B><DD>
|
|
La formule normalisée de restrictions de profil de construction à partir du
|
|
champ <B>Build-Profile</B> du paquet binaire avec les OR convertis en « + » et
|
|
les « AND » en « , ».
|
|
<DT id="21"><B>essential</B><DD>
|
|
Si le paquet binaire est essentiel, cette clé contiendra la valeur du champ
|
|
<B>Essential</B>, qui est la valeur <B>yes</B>.
|
|
</DL>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<DT id="22"><B>Files:</B> (requis)<DD>
|
|
|
|
<B>Checksums-Sha1:</B> (requis)
|
|
|
|
<B>Checksums-Sha256:</B> (requis)
|
|
|
|
<I>somme-de-contrôle</I> <I>taille</I> <I>nom-du-fichier</I>
|
|
Ces champs à lignes multiples contiennent une liste de fichiers avec une
|
|
somme de contrôle et une taille pour chacun. Ces champs ont la même syntaxe
|
|
et diffèrent seulement par l'algorithme de somme de contrôle employé : MD5
|
|
pour <B>Files</B>, SHA-1 pour <B>Checksums-Sha1</B> et SHA-256 pour
|
|
<B>Checksums-Sha256</B>.
|
|
<P>
|
|
La première ligne de la valeur du champ (la partie sur la même ligne que le
|
|
nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ
|
|
est exprimé sous la forme de lignes de continuation, un ligne par
|
|
fichier. Chaque ligne consiste en la somme de contrôle, une espace, la
|
|
taille du fichier, une espace et le nom du fichier.
|
|
<P>
|
|
Ces champs listent tous les fichiers qui composent le paquet source. La
|
|
liste de fichiers de ces champs doit correspondre à celle présente dans les
|
|
autres champs relatifs.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAF"> </A>
|
|
<H2>BOGUES</H2>
|
|
|
|
Le champ <B>Format</B> combine le format pour le fichier <B>.dsc</B> lui-même et le
|
|
format du paquet source extrait.
|
|
<A NAME="lbAG"> </A>
|
|
<H2>VOIR AUSSI</H2>
|
|
|
|
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?5+deb-src-control">deb-src-control</A></B>(5), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?7+deb-version">deb-version</A></B>(7), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+dpkg-source">dpkg-source</A></B>(1).
|
|
<A NAME="lbAH"> </A>
|
|
<H2>TRADUCTION</H2>
|
|
|
|
Ariel VARDI <<A HREF="mailto:ariel.vardi@freesbee.fr">ariel.vardi@freesbee.fr</A>>, 2002.
|
|
Philippe Batailler, 2006.
|
|
Nicolas François, 2006.
|
|
Veuillez signaler toute erreur à <<A HREF="mailto:debian-l10n-french@lists.debian.org">debian-l10n-french@lists.debian.org</A>>.
|
|
<P>
|
|
|
|
<HR>
|
|
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
|
<DL>
|
|
<DT id="23"><A HREF="#lbAB">NOM</A><DD>
|
|
<DT id="24"><A HREF="#lbAC">SYNOPSIS</A><DD>
|
|
<DT id="25"><A HREF="#lbAD">DESCRIPTION</A><DD>
|
|
<DT id="26"><A HREF="#lbAE">LES CHAMPS</A><DD>
|
|
<DT id="27"><A HREF="#lbAF">BOGUES</A><DD>
|
|
<DT id="28"><A HREF="#lbAG">VOIR AUSSI</A><DD>
|
|
<DT id="29"><A HREF="#lbAH">TRADUCTION</A><DD>
|
|
</DL>
|
|
<HR>
|
|
This document was created by
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
|
using the manual pages.<BR>
|
|
Time: 00:05:02 GMT, March 31, 2021
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|