man-pages/fr/man8/cupsctl.8.html
2021-03-31 01:06:50 +01:00

121 lines
3.7 KiB
HTML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of cupsctl</TITLE>
</HEAD><BODY>
<H1>cupsctl</H1>
Section: Apple Inc. (8)<BR>Updated: CUPS<BR><A HREF="#index">Index</A>
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
<A NAME="lbAB">&nbsp;</A>
<H2>NOM</H2>
cupsctl - Configurer les options de cupsd.conf
<A NAME="lbAC">&nbsp;</A>
<H2>SYNOPSIS</H2>
<B>cupsctl</B> [ <B>-E</B> ] [<B>-U</B> <I>identifiant</I> ] [ <B>-h</B> <I>serveur</I>[<B>:</B><I>port</I>]
] [ <B>--</B>[<B>no-</B>]<B>debug-logging</B> ] [ <B>--</B>[<B>no-</B>]<B>remote-admin</B> ] [
<B>--</B>[<B>no-</B>]<B>remote-any</B> ] [ <B>--</B>[<B>no-</B>]<B>share-printers</B>] [
<B>--</B>[<B>no-</B>]<B>user-cancel-any</B> ] [ <I>nom=valeur</I> ]
<A NAME="lbAD">&nbsp;</A>
<H2>DESCRIPTION</H2>
<B>cupsctl</B> met à jour ou interroge le fichier <I>cupsd.conf</I> d'un
serveur. Quand aucun changement n'est demandé, les valeurs de configuration
en cours sont affichées sur la sortie standard sous la forme «&nbsp;nom=valeur&nbsp;»,
une par ligne.
<A NAME="lbAE">&nbsp;</A>
<H2>OPTIONS</H2>
Les options suivantes sont reconnues&nbsp;:
<DL COMPACT>
<DT id="1"><B>-E</B><DD>
Activer le chiffrement de la connexion à l'ordonnanceur.
<DT id="2"><B>-U</B> <I>identifiant</I><DD>
Indiquer un autre identifiant à utiliser pour l'identification auprès de
l'ordonnanceur.
<DT id="3"><B>-h</B> <I>serveur</I>[<B>:</B><I>port</I>]<DD>
Définir l'adresse du serveur.
<DT id="4"><B>--</B>[<B>no-</B>]<B>debug-logging</B><DD>
Activer ou désactiver la journalisation d'informations de débogage dans le
fichier <I>error_log</I>.
<DT id="5"><B>--</B>[<B>no-</B>]<B>remote-admin</B><DD>
Activer ou désactiver l'administration à distance.
<DT id="6"><B>--</B>[<B>no-</B>]<B>remote-any</B><DD>
Activer ou désactiver l'impression depuis n'importe quelle adresse, par
exemple depuis Internet.
<DT id="7"><B>--</B>[<B>no-</B>]<B>share-printers</B><DD>
Activer ou désactiver le partage d'imprimantes locales avec d'autres
ordinateurs.
<DT id="8"><B>--</B>[<B>no-</B>]<B>user-cancel-any</B><DD>
Permettre ou interdire aux utilisateurs d'annuler les travaux d'autres
utilisateurs.
</DL>
<A NAME="lbAF">&nbsp;</A>
<H2>EXEMPLES</H2>
Afficher la configuration actuelle&nbsp;:
<PRE>
cupsctl
</PRE>
Activer la journalisation d'informations de débogage.
<PRE>
cupsctl --debug-logging
</PRE>
Récupérer l'état de la journalisation d'informations de débogage&nbsp;:
<PRE>
cupsctl | grep '^_debug_logging' | awk -F= '{print $2}'
</PRE>
Désactiver le partage d'imprimantes&nbsp;:
<PRE>
cupsctl --no-share-printers
</PRE>
<A NAME="lbAG">&nbsp;</A>
<H2>PROBLÈMES CONNUS</H2>
Il nest pas possible de régler les paramètres <I>Listen</I> ou <I>Port</I> en
utilisant <B>cupsctl</B>.
<A NAME="lbAH">&nbsp;</A>
<H2>VOIR AUSSI</H2>
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?5+cupsd.conf">cupsd.conf</A></B>(5), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?8+cupsd">cupsd</A></B>(8)
<BR>
Aide en ligne de CUPS&nbsp;: &lt;URL:<I><A HREF="http://localhost:631/help">http://localhost:631/help</A></I>&gt;
<A NAME="lbAI">&nbsp;</A>
<H2>COPYRIGHT</H2>
Copyright 2007-2019 par Apple Inc.
<P>
<HR>
<A NAME="index">&nbsp;</A><H2>Index</H2>
<DL>
<DT id="9"><A HREF="#lbAB">NOM</A><DD>
<DT id="10"><A HREF="#lbAC">SYNOPSIS</A><DD>
<DT id="11"><A HREF="#lbAD">DESCRIPTION</A><DD>
<DT id="12"><A HREF="#lbAE">OPTIONS</A><DD>
<DT id="13"><A HREF="#lbAF">EXEMPLES</A><DD>
<DT id="14"><A HREF="#lbAG">PROBLÈMES CONNUS</A><DD>
<DT id="15"><A HREF="#lbAH">VOIR AUSSI</A><DD>
<DT id="16"><A HREF="#lbAI">COPYRIGHT</A><DD>
</DL>
<HR>
This document was created by
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
using the manual pages.<BR>
Time: 00:05:03 GMT, March 31, 2021
</BODY>
</HTML>