man-pages/fr/man8/mandb.8.html
2021-03-31 01:06:50 +01:00

300 lines
10 KiB
HTML

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of MANDB</TITLE>
</HEAD><BODY>
<H1>MANDB</H1>
Section: Utilitaires de l'afficheur des pages de manuel (8)<BR>Updated: 2020-02-25<BR><A HREF="#index">Index</A>
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
<A NAME="lbAB">&nbsp;</A>
<H2>NOM</H2>
mandb - Créer ou mettre à jour les bases de données d'indexation des pages
de manuel
<A NAME="lbAC">&nbsp;</A>
<H2>SYNOPSIS</H2>
<B>mandb</B> [<B>-dqsucpt?V</B>] [<B>-C</B> <I>fichier</I>]
[<I>chemin_vers_man</I>]
<BR>
<B>mandb</B> [<B>-dqsut</B>] [<B>-C</B> <I>fichier</I>] <B>-f</B> <I>nom_de_fichier</I>&nbsp;...
<A NAME="lbAD">&nbsp;</A>
<H2>DESCRIPTION</H2>
<B>mandb</B> is used to initialise or manually update <B>index</B> database
caches. The caches contain information relevant to the current state of the
manual page system and the information stored within them is used by the
man-db utilities to enhance their speed and functionality.
<P>
Lors de la création ou de la mise à jour d'une <B>base de données
d'indexation</B>, <B>mandb</B> avertira des mauvaises requêtes ROFF .so, des noms
de fichier erronés et des pages de manuel depuis lesquelles la partie
<B>whatis</B> ne peut pas être analysée.
<P>
On peut préciser à <B>mandb</B> une liste de structures hiérarchiques de pages
de manuel. Les éléments de la liste sont délimités par «&nbsp;:&nbsp;». Cette liste
remplacera celle du système, déterminée à partir des informations trouvées
dans le fichier de configuration de man-db.
<A NAME="lbAE">&nbsp;</A>
<H2>BASE DE DONNÉES D'INDEXATION</H2>
<B>mandb</B> peut être compilé pour gérer un des types suivants de bases de
données.
<P>
<TABLE>
<TR VALIGN=top><TD>Nom</TD><TD>Type</TD><TD>Async</TD><TD>Nom de fichier<BR></TD></TR>
<TR VALIGN=top><TD COLSPAN=4><HR></TD></TR>
<TR VALIGN=top><TD>Berkeley db</TD><TD>
Arbre Binaire
</TD><TD>Oui</TD><TD><I>index.bt</I><BR></TD></TR>
<TR VALIGN=top><TD>GNU gdbm</TD><TD>
Hachage
</TD><TD>Oui</TD><TD><I>index.db</I><BR></TD></TR>
<TR VALIGN=top><TD>UNIX ndbm</TD><TD>
Hachage
</TD><TD>Non</TD><TD><I>index.(dir|pag)</I><BR></TD></TR>
</TABLE>
<P>
Les moteurs de bases de données qui gèrent les mises à jour asynchrones
accroissent la vitesse au prix d'un risque de corruption en cas d'arrêt
anormal. Dans le cas, peu probable, où cela se produirait, il serait
nécessaire de réexécuter <B>mandb</B> avec l'option <B>-c</B> pour recréer les
bases de données à partir de zéro.
<A NAME="lbAF">&nbsp;</A>
<H2>OPTIONS</H2>
<DL COMPACT>
<DT id="1"><B>-d</B>, <B>--debug</B>
<DD>
Affiche les informations de mise au point.
<DT id="2"><B>-q</B>, <B>--quiet</B>
<DD>
Ne crée pas d'avertissement.
<DT id="3"><B>-s</B>, <B>--no-straycats</B>
<DD>
Évite de perdre du temps à rechercher ou à ajouter, aux bases de données,
des informations concernant les fichiers «&nbsp;cat&nbsp;» parasites.
<DT id="4"><B>-p</B>, <B>--no-purge</B>
<DD>
Évite de perdre du temps à vérifier les pages de manuel supprimées et à les
purger des bases de données.
<DT id="5"><B>-c</B>, <B>--create</B>
<DD>
Par défaut, <B>mandb</B> essaiera de mettre à jour les bases de données
précédemment créées. Si une base de données n'existe pas, elle sera
créée. Cette option force <B>mandb</B> à supprimer les bases de données
existantes et à les recréer à partir de zéro. Cette option entraîne l'option
<B>--no-purge</B>. Cela peut être nécessaire si une base de données est
corrompue ou si un nouveau système de gestion de base de données est
implanté à l'avenir.
<DT id="6"><B>-u</B>, <B>--user-db</B>
<DD>
Crée seulement des bases de données «&nbsp;utilisateur&nbsp;», même si on possède
les permissions d'écriture nécessaires pour créer des bases de données «&nbsp;système&nbsp;».
<DT id="7"><B>-t</B>, <B>--test</B>
<DD>
Exécute les contrôles de validité des pages de manuel de la liste des
structures hiérarchiques du chemin de recherche. Avec cette option,
<B>mandb</B> ne modifie pas les bases de données existantes.
<DT id="8"><B>-f</B>, <B>--filename</B>
<DD>
Met à jour seulement les entrées correspondant au nom du fichier
donné. Cette option n'est pas d'un usage courant. Elle est utilisée par
<B>man</B>, lorsqu'il a été compilée avec l'option <B>MAN_DB_UPDATES</B>, et qu'il
constate qu'une page n'est pas à jour. Cette option induit l'option <B>-p</B> et
annule les options <B>-c</B> et <B>-s</B>.
<DT id="9"><B>-C&nbsp;</B><I>fichier</I>,&nbsp;<B>--config-file=</B><I>fichier</I><DD>
Utilise le <I>fichier</I> de configuration indiqué au lieu du fichier
<I>~/.manpath</I> par défaut.
<DT id="10"><B>-?</B>, <B>--help</B>
<DD>
Affiche un mode d'emploi puis s'arrête.
<DT id="11"><B>--usage</B>
<DD>
Affiche un court mode d'emploi et s'arrête.
<DT id="12"><B>-V</B>, <B>--version</B>
<DD>
Affiche la version puis s'arrête.
</DL>
<A NAME="lbAG">&nbsp;</A>
<H2>CODE DE RETOUR</H2>
<DL COMPACT>
<DT id="13"><B>0</B>
<DD>
Programme exécuté sans erreur.
<DT id="14"><B>1</B>
<DD>
Erreur d'utilisation, de syntaxe ou de fichier de configuration
<DT id="15"><B>2</B>
<DD>
Erreur d'exécution.
<DT id="16"><B>3</B>
<DD>
Un processus fils a échoué.
</DL>
<A NAME="lbAH">&nbsp;</A>
<H2>DIAGNOSTICS</H2>
Les messages d'avertissement suivants peuvent être générés pendant la
construction de la base de données.
<DL COMPACT>
<DT id="17"><B>&lt;nom_de_fichier&gt;: la recherche de whatis sur page(sec) a échoué</B><DD>
L'extraction de la ou des lignes de whatis à partir du
&lt;nom_de_fichier&gt; indiqué a échoué. Ceci est habituellement dû à une
page de manuel mal écrite, mais si beaucoup de messages de ce type sont
émis, il est probable que le système contienne des pages de manuel non
standard, incompatibles avec l'analyseur de whatis de man-db. Consultez la
section <B>ANALYSE WHATIS</B> de <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+lexgrog">lexgrog</A></B>(1) pour plus d'informations.
<DT id="18"><B>&lt;nom_de_fichier&gt;: est un lien symbolique flottant</B><DD>
&lt;nom_de_fichier&gt; n'existe pas mais est pointé par un lien
symbolique. Des informations complémentaires sont habituellement émises pour
identifier le &lt;nom_de_fichier&gt; du lien «&nbsp;en l'air&nbsp;».
<DT id="19"><B>&lt;nom_de_fichier&gt;: lien symbolique ou directive ROFF .so incorrect</B><DD>
&lt;nom_de_fichier&gt; est un lien symbolique, ou contient une requête
ROFF, vers un fichier inexistant.
<DT id="20"><B>&lt;nom_de_fichier&gt;: nom de fichier erroné, ignoré</B><DD>
Le &lt;nom_de_fichier&gt; peut être ou non une page de manuel correcte,
mais son nom est invalide. Cela est habituellement dû à une page de manuel
appartenant à une section &lt;x&gt; stockée dans la section &lt;y&gt;
des pages de manuel.
<DT id="21"><B>&lt;nom_de_fichier_générique&gt;: extentions en conflit</B><DD>
Le &lt;nom_de_fichier_générique&gt; n'a pas de correspondance unique. Ceci
est habituellement provoqué par l'existence d'une version compressée et
d'une version non compressée de la même page de manuel. Seul le plus récent
des fichiers correspondant au &lt;nom_de_fichier_générique&gt; sera
exploité.
</DL>
<A NAME="lbAI">&nbsp;</A>
<H2>FICHIERS</H2>
<DL COMPACT>
<DT id="22"><I>/etc/manpath.config</I>
<DD>
Fichier de configuration de man-db.
<DT id="23"><I>/var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)</I>
<DD>
<B>Base de données d'indexation</B> globale, conforme à FHS.
</DL>
<P>
Anciens emplacements du cache de la base de données&nbsp;:
<DL COMPACT>
<DT id="24"><I>/usr/man/index.(bt|db|dir|pag)</I>
<DD>
<B>Base de données d'indexation</B> globale habituelle.
<DT id="25"><I>/var/catman/index.(bt|db|dir|pag)</I>
<DD>
<B>Base de données d'indexation</B> globale de remplacement ou conforme à
FSSTND.
</DL>
<A NAME="lbAJ">&nbsp;</A>
<H2>VOIR AUSSI</H2>
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+lexgrog">lexgrog</A></B>(1),
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+man">man</A></B>(1),
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?5+manpath">manpath</A></B>(5),
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?8+catman">catman</A></B>(8)
<P>
La section <B>ANALYSE WHATIS</B> autrefois incluse dans cette page de manuel est
maintenant incorporée à <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+lexgrog">lexgrog</A></B>(1).
<A NAME="lbAK">&nbsp;</A>
<H2>AUTEUR</H2>
<PRE>
Wilf. (<A HREF="mailto:G.Wilford@ee.surrey.ac.uk">G.Wilford@ee.surrey.ac.uk</A>).Fabrizio Polacco (<A HREF="mailto:fpolacco@debian.org">fpolacco@debian.org</A>).Colin Watson (<A HREF="mailto:cjwatson@debian.org">cjwatson@debian.org</A>).</PRE>
<A NAME="lbAL">&nbsp;</A>
<H2>TRADUCTION</H2>
Cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil
po4a &lt;URL:<A HREF="https://po4a.org/">https://po4a.org/</A>&gt; par l'équipe
francophone de traduction de Debian.
<P>
Valéry Perrin &lt;<A HREF="mailto:valery.perrin.debian@free.fr">valery.perrin.debian@free.fr</A>&gt; le 2 janvier 2006.
David Prévot &lt;<A HREF="mailto:david@tilapin.org">david@tilapin.org</A>&gt; et l'équipe francophone de traduction de Debian&nbsp;(2010).
<P>
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à
&lt;<A HREF="mailto:debian-l10n-french@lists.debian.org">debian-l10n-french@lists.debian.org</A>&gt; ou par un rapport de bogue sur
le paquet man-db.
<P>
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en
utilisant la commande
«&nbsp;<B>man&nbsp;-L C</B> <I>&lt;section&gt;</I>&nbsp;<I>&lt;page_de_man&gt;</I>&nbsp;».
<P>
<HR>
<A NAME="index">&nbsp;</A><H2>Index</H2>
<DL>
<DT id="26"><A HREF="#lbAB">NOM</A><DD>
<DT id="27"><A HREF="#lbAC">SYNOPSIS</A><DD>
<DT id="28"><A HREF="#lbAD">DESCRIPTION</A><DD>
<DT id="29"><A HREF="#lbAE">BASE DE DONNÉES D'INDEXATION</A><DD>
<DT id="30"><A HREF="#lbAF">OPTIONS</A><DD>
<DT id="31"><A HREF="#lbAG">CODE DE RETOUR</A><DD>
<DT id="32"><A HREF="#lbAH">DIAGNOSTICS</A><DD>
<DT id="33"><A HREF="#lbAI">FICHIERS</A><DD>
<DT id="34"><A HREF="#lbAJ">VOIR AUSSI</A><DD>
<DT id="35"><A HREF="#lbAK">AUTEUR</A><DD>
<DT id="36"><A HREF="#lbAL">TRADUCTION</A><DD>
</DL>
<HR>
This document was created by
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
using the manual pages.<BR>
Time: 00:05:03 GMT, March 31, 2021
</BODY>
</HTML>