man-pages/ja/man5/deb-split.5.html
2021-03-31 01:06:50 +01:00

101 lines
4.6 KiB
HTML

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of deb-split</TITLE>
</HEAD><BODY>
<H1>deb-split</H1>
Section: dpkg suite (5)<BR>Updated: 2020-03-23<BR><A HREF="#index">Index</A>
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
<A NAME="lbAB">&nbsp;</A>
<H2>名前</H2>
deb-split - Debian マルチパートのバイナリパッケージ形式
<A NAME="lbAC">&nbsp;</A>
<H2>書式</H2>
<I>filename</I><B>.deb</B>
<A NAME="lbAD">&nbsp;</A>
<H2>説明</H2>
マルチパート <B>.deb</B> 形式は、巨大なパッケージを小さく分割することで、小容量メディアでの転送を容易にするために用いられる。
<A NAME="lbAE">&nbsp;</A>
<H2>フォーマット</H2>
このファイルはマジックナンバー <B>!&lt;arch&gt;</B> を持つ <B>ar</B> アーカイブである。ファイル名はスラッシュで終わる場合がある
(dpkg 1.15.6 以降)。
<P>
アーカイブ先頭のファイルは <B>debian-split</B> である。このファイルは、改行で区切られた数行からなる。現在のところ 8 行が存在する:
<DL COMPACT>
<DT id="1">&bull;<DD>
本マニュアルページが書かれた時点での形式のバージョン番号は、<B>2.1</B> である。
<DT id="2">&bull;<DD>
パッケージ名
<DT id="3">&bull;<DD>
パッケージのバージョン
<DT id="4">&bull;<DD>
パッケージの md5sum
<DT id="5">&bull;<DD>
パッケージ全体のサイズ
<DT id="6">&bull;<DD>
単一パートの最大サイズ
<DT id="7">&bull;<DD>
現在のパート番号。スラッシュに続いてパートの総数を記載する形態 ('1/10') で表記される。
<DT id="8">&bull;<DD>
パッケージのアーキテクチャ (dpkg 1.16.1 以降)
</DL>
<P>
マルチパート形式のアーカイブを読み込むプログラムは、マイナーバージョン番号の増加や、新しい行の追加に対応すべきである。その際には、これらを無視すること。
<P>
メジャーバージョン番号が変更されている場合は、互換性のない変更がされているとみなし、プログラムは停止すべきである。メジャーバージョンが変更されていない場合は、以下で説明するように、アーカイブに予期しないファイルが含まれていない限り(アーカイブ末尾に含まれる場合を除く)、プログラムは安全に実行を継続できる必要がある。
<P>
2 番目となる最後の必須ファイルは <B>data.</B><I>N</I> である。<I>N</I> はパート番号を示す。これにはパートのデータそのものが格納されている。
<P>
これらのファイルはこの通りの順序でアーカイブされていなければならない。現在の実装では <B>data.</B><I>N</I>
より後に追加されているファイルを無視すべきである。将来的に追加のファイルが定義された場合は、(やむを得ない場合を除き) これら 2
つのファイルの後にアーカイブされることになるだろう。
<A NAME="lbAF">&nbsp;</A>
<H2>関連項目</H2>
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?5+deb">deb</A></B>(5), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+dpkg-split">dpkg-split</A></B>(1).
<A NAME="lbAG">&nbsp;</A>
<H2>翻訳者</H2>
高橋 基信 &lt;<A HREF="mailto:monyo@monyo.com">monyo@monyo.com</A>&gt;.
喜瀬 浩 &lt;<A HREF="mailto:kise@fuyuneko.jp">kise@fuyuneko.jp</A>&gt;.
関戸 幸一 &lt;<A HREF="mailto:sekido@mbox.kyoto-inet.or.jp">sekido@mbox.kyoto-inet.or.jp</A>&gt;.
鍋谷 栄展 &lt;<A HREF="mailto:nabe@debian.or.jp">nabe@debian.or.jp</A>&gt;.
倉澤 望 &lt;<A HREF="mailto:nabetaro@debian.or.jp">nabetaro@debian.or.jp</A>&gt;.
石川 睦 &lt;<A HREF="mailto:ishikawa@linux.or.jp">ishikawa@linux.or.jp</A>&gt;.
鵜飼 文敏 &lt;<A HREF="mailto:ukai@debian.or.jp">ukai@debian.or.jp</A>&gt;.
中野 武雄 &lt;<A HREF="mailto:nakano@apm.seikei.ac.jp">nakano@apm.seikei.ac.jp</A>&gt;.
<A NAME="lbAH">&nbsp;</A>
<H2>翻訳校正</H2>
Debian JP Documentation ML &lt;<A HREF="mailto:debian-doc@debian.or.jp">debian-doc@debian.or.jp</A>&gt;.
<P>
<HR>
<A NAME="index">&nbsp;</A><H2>Index</H2>
<DL>
<DT id="9"><A HREF="#lbAB">名前</A><DD>
<DT id="10"><A HREF="#lbAC">書式</A><DD>
<DT id="11"><A HREF="#lbAD">説明</A><DD>
<DT id="12"><A HREF="#lbAE">フォーマット</A><DD>
<DT id="13"><A HREF="#lbAF">関連項目</A><DD>
<DT id="14"><A HREF="#lbAG">翻訳者</A><DD>
<DT id="15"><A HREF="#lbAH">翻訳校正</A><DD>
</DL>
<HR>
This document was created by
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
using the manual pages.<BR>
Time: 00:05:06 GMT, March 31, 2021
</BODY>
</HTML>