142 lines
3.4 KiB
HTML
142 lines
3.4 KiB
HTML
|
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
|
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of DEBCONF-GETLANG</TITLE>
|
|
</HEAD><BODY>
|
|
<H1>DEBCONF-GETLANG</H1>
|
|
Section: Debconf (1)<BR>Updated: 2019-08-03<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<A NAME="lbAB"> </A>
|
|
<H2>NAME</H2>
|
|
|
|
debconf-getlang - extract a language from a templates file
|
|
<A NAME="lbAC"> </A>
|
|
<H2>SYNOPSIS</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<PRE>
|
|
debconf-getlang lang master [translation]
|
|
debconf-getlang --stats master translation [...]
|
|
|
|
</PRE>
|
|
|
|
|
|
<A NAME="lbAD"> </A>
|
|
<H2>DESCRIPTION</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
Note: This utility is deprecated; you should switch to using the po-debconf package.
|
|
<P>
|
|
|
|
This program helps make and manage translations of debconf templates.
|
|
There are basically three situations in which this program might be called:
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="1">A translation is just being started.<DD>
|
|
|
|
|
|
You want to provide the translator with a file they can work on that has the
|
|
English fields from your templates file, plus blank Field-ll fields for the
|
|
target language that they can fill in.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
To do this, run the program with first parameter being the code for the
|
|
language that is being translated to, and the second parameter being the
|
|
filename of the English templates file.
|
|
<DT id="2">A translation is well under way.<DD>
|
|
|
|
|
|
You have changed some English text, or added more items to your templates
|
|
file, and you want to send the translators a file with the English text plus
|
|
their current translations (or you are the translator, and you want to
|
|
generate such a file for your own use).
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
To accomplish this, run the program with the first parameter being the the
|
|
code for the language that is being translated to, the second parameter
|
|
being the filename of the master English templates file, and the third
|
|
parameter being the filename of the current translated file.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
When run this way, the program is smart enough to notice fuzzy
|
|
translations. For example a fuzzy Description will be output as
|
|
Description-<lang>-fuzzy, and a new, blank Description-<lang> will be added.
|
|
Translators should remove the -fuzzy fields as they correct the fuzzy
|
|
translations.
|
|
<DT id="3">Checking the status of a translation<DD>
|
|
|
|
|
|
To check the status of a translation, use the --status flag, and pass
|
|
the english template file as the first parameter, and all the other
|
|
translated templates after that. It will output statistics for each of
|
|
them. For example:
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<PRE>
|
|
debconf-getlang --stats debian/templates debian/templates.*
|
|
|
|
</PRE>
|
|
|
|
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAE"> </A>
|
|
<H2>NOTE</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
Note that the text in the generated templates may be word-wrapped by
|
|
debconf.
|
|
<A NAME="lbAF"> </A>
|
|
<H2>SEE ALSO</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+debconf-mergetemplate">debconf-mergetemplate</A></B>(1)
|
|
<A NAME="lbAG"> </A>
|
|
<H2>AUTHOR</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
Joey Hess <<A HREF="mailto:joeyh@debian.org">joeyh@debian.org</A>>
|
|
<P>
|
|
|
|
<HR>
|
|
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
|
<DL>
|
|
<DT id="4"><A HREF="#lbAB">NAME</A><DD>
|
|
<DT id="5"><A HREF="#lbAC">SYNOPSIS</A><DD>
|
|
<DT id="6"><A HREF="#lbAD">DESCRIPTION</A><DD>
|
|
<DT id="7"><A HREF="#lbAE">NOTE</A><DD>
|
|
<DT id="8"><A HREF="#lbAF">SEE ALSO</A><DD>
|
|
<DT id="9"><A HREF="#lbAG">AUTHOR</A><DD>
|
|
</DL>
|
|
<HR>
|
|
This document was created by
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
|
using the manual pages.<BR>
|
|
Time: 00:05:09 GMT, March 31, 2021
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|