695 lines
20 KiB
HTML
695 lines
20 KiB
HTML
|
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
|
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of PODEBCONF-REPORT-PO</TITLE>
|
|
</HEAD><BODY>
|
|
<H1>PODEBCONF-REPORT-PO</H1>
|
|
Section: po-debconf (1)<BR>Updated: 2018-11-20<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<A NAME="lbAB"> </A>
|
|
<H2>NAME</H2>
|
|
|
|
podebconf-report-po - send outdated debconf PO files to the last translators
|
|
<A NAME="lbAC"> </A>
|
|
<H2>SYNOPSIS</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
<B>podebconf-report-po</B> [<B></B>options<B></B>]
|
|
<A NAME="lbAD"> </A>
|
|
<H2>DESCRIPTION</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
This program reads a directory with po files to determine which files
|
|
contain fuzzy or missing translations, launches an editor to allow
|
|
modifications of mail body and headers, asks confirmation to send mails,
|
|
and sends them to the last translator requesting updates. The mail will
|
|
contain the <FONT SIZE="-1">PO</FONT> file which has to be updated. <B>podebconf-report-po</B> can
|
|
be called either in the top-level directory, or in <I>debian</I> or
|
|
<I>debian/po</I> subdirectories (or, for non debconf translations, from the
|
|
<B>po</B> directory itself or its parent directory).
|
|
<P>
|
|
|
|
<B>podebconf-report-po</B> can also be used to send a call for translations to a
|
|
mailing list. In that case, the <FONT SIZE="-1">POT</FONT> file will be attached.
|
|
<P>
|
|
|
|
Different templates exist for translation update requests, request to send
|
|
updated <FONT SIZE="-1">PO</FONT> files to a bug report (<B>--submit</B>) or for calls for
|
|
translations (<B>--call</B>).
|
|
The template can also be provided by the user.
|
|
See the <B></B><FONT SIZE="-1"><B>TEMPLATES</B></FONT><B></B> section for more information on the templates.
|
|
<A NAME="lbAE"> </A>
|
|
<H2>OPTIONS</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
Many options can be set in a configuration file.
|
|
See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>.
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="1"><B>--addlanguageteam=</B><FONT SIZE="-1">LANGUAGE</FONT><B>:</B><FONT SIZE="-1">LIST</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify a mailing list for a given language. This mailing list will be
|
|
added to the <FONT SIZE="-1">CC</FONT> list for the <FONT SIZE="-1">PO</FONT> files of this language when
|
|
<B>--languageteam</B> is used, in addition to the language team specified in
|
|
the <FONT SIZE="-1">PO</FONT> file (if these mailing lists differ).
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This is useful to keep the specified team informed, and allow a faster
|
|
reaction when a translator is known to be inactive.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified more than once. The language code and
|
|
language mailing list are separated by a colon.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="2"><B>--bts=</B><FONT SIZE="-1">NUMBER</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
After a bug report has been filed (either manually or with the <B>--submit</B>
|
|
flag) to track down translations, <B>podebconf-report-po</B> can be run
|
|
again, but this time with the <B>--bts=</B><FONT SIZE="-1">NUMBER</FONT><B></B> flag. Translators are
|
|
then requested to respect the <B>Reply-To:</B> header field which is set to
|
|
this bug report, so that all translations are gathered into a single
|
|
location.
|
|
<DT id="3"><B>--call[=</B><FONT SIZE="-1">MAILING_LIST</FONT><B>]</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Send a call for translations. If the optional <I></I><FONT SIZE="-1"><I>MAILING_LIST</I></FONT><I></I> argument is
|
|
not specified, the call for translations is sent to the Debian
|
|
Internationalization list (<I><A HREF="mailto:debian-i18n@lists.debian.org">debian-i18n@lists.debian.org</A></I>).
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
Calls for translations are useful to receive translations in new
|
|
languages.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
By default, calls for translation are combined with regular requests for
|
|
updates sent to translators, for the existing translations. You can
|
|
disable this default behavior with the <B>--withouttranslators</B> option.
|
|
<DT id="4"><B>--conf=</B><FONT SIZE="-1">FILE</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify the configuration file.
|
|
By default, <B>podebconf-report-po</B> reads
|
|
<I></I>$HOME<I>/.podebconf-report-po.conf</I>.
|
|
<DT id="5"><B>--noconf</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Do not read any configuration file.
|
|
<DT id="6"><B>--deadline=</B><FONT SIZE="-1">DEADLINE</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify the deadline for receiving the updated translations (default is
|
|
no deadline).
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This should be a date, which will be prefixed by:
|
|
<BR> The deadline for receiving the updated translation is
|
|
<BR> <I></I><FONT SIZE="-1"><I>DEADLINE</I></FONT><I></I>.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
If the specified string starts with a '+', it will be interpreted by:
|
|
<BR> LC_ALL=C date -R -d <I></I><FONT SIZE="-1"><I>DEADLINE</I></FONT><I></I>
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
If no deadline is specified (and the <B>--nodeadline</B> option is not used),
|
|
a deadline will be prompted to the user, proposing a default deadline set
|
|
to +10days.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="7"><B>--nodeadline</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Deactivate the deadline indication to translators, and avoid the deadline
|
|
prompts.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="8"><B>--default</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Do not open the editor and use the template as is.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="9"><B>--nodefault</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Open an editor before sending the email(s).
|
|
<DT id="10"><B>-f</B>, <B>--force</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Send the email(s) without confirmation.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="11"><B>--noforce</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Ask for confirmation before sending email(s).
|
|
<DT id="12"><B>--from=</B><FONT SIZE="-1">FROM</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify the name and the email address of the sender (default is taken
|
|
from the <B></B><FONT SIZE="-1"><B>DEBEMAIL</B></FONT><B></B> and <B></B><FONT SIZE="-1"><B>DEBFULLNAME</B></FONT><B></B> environment variables, or from the
|
|
<B></B><FONT SIZE="-1"><B>EMAIL</B></FONT><B></B> environment variable, or is set to the package maintainer if
|
|
these variables are not set).
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="13"><B>--gzip</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Compress <FONT SIZE="-1">PO</FONT> files in attachment with <TT>"gzip"</TT>.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="14"><B>--nogzip</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Do not compress <FONT SIZE="-1">PO</FONT> files.
|
|
<DT id="15"><B>-h</B>, <B>--help</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Print usage information and exit.
|
|
<DT id="16"><B>--langs=</B><FONT SIZE="-1">LANGUAGES</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify a list of languages to restrict sending the notification only for
|
|
these languages.
|
|
The list of languages is comma separated. The <FONT SIZE="-1">PO</FONT> files must be named
|
|
according to these languages, with the .po extension.
|
|
<DT id="17"><B>--languageteam</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Send the email also to the Language Team as carbon copy.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
It is enabled by default.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="18"><B>--nolanguageteam</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Do not send the email(s) to the language teams.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="19"><B>--mutt</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Send the mails with mutt.
|
|
This set the <B>--postpone</B> argument to <I></I>$HOME<I>/postponed</I>.
|
|
<DT id="20"><B>--notdebconf</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Indicate that it is not a debconf translation.
|
|
<B>podebconf-report-po</B> will use the <I>translator-po</I>, <I>call-po</I>, or
|
|
<I>submit-po</I> template (if no other templates are requested in the
|
|
configuration file or in the command line).
|
|
These templates do not mention debconf in the subject or mail body and are
|
|
more suitable for non-debconf translations.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option also changes the default <I>po</I> directory used by
|
|
<B>podebconf-report-po</B> (i.e. the <B>--podir</B> option is not needed when the
|
|
call is done from the <I>po</I> directory itself or from its parent directory).
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
By default, a <I>debian/po</I> directory is preferred over a <I>po</I> directory.
|
|
With this option, only the <I>po</I> directory will be considered.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option is usually not necessary. <B>podebconf-report-po</B> tries to
|
|
determine the type of translation based on the current directory and the
|
|
existence of a <I>debian/po</I> or <I>po</I> directory.
|
|
<DT id="21"><B>--package=</B><FONT SIZE="-1">PACKAGE</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify the name of the package (default is the source package name).
|
|
<DT id="22"><B>--podir=</B><FONT SIZE="-1">DIR</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify where the <FONT SIZE="-1">PO</FONT> files are located.
|
|
By default, <B>podebconf-report-po</B> checks if it is called from a <I>po</I>
|
|
directory, or it searches for a <I>debian/po</I> directory (this can be disabled
|
|
with the <B>--notdebconf</B> option), or for a <I>po</I> directory.
|
|
<DT id="23"><B>--postpone=</B><FONT SIZE="-1">MBOX</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Do not send emails, append them in <I></I><FONT SIZE="-1"><I>MBOX</I></FONT><I></I>.
|
|
This file can be used as a postponed mailbox with <B>mutt -p</B>.
|
|
<DT id="24"><B>--potfile=</B><FONT SIZE="-1">POTFILE</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify the <FONT SIZE="-1">POT</FONT> file to send to a call for translations (<B>--call</B>).
|
|
By default, <B>podebconf-report-po</B> uses the <FONT SIZE="-1">POT</FONT> file of the <FONT SIZE="-1">PO</FONT> files
|
|
directory, if there is only one.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This file is also used to find the package's name and version, if none
|
|
were specified with an option, and if no <I>debian/changelog</I> files were
|
|
found.
|
|
<DT id="25"><B>--sendmessage</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Only send a message, with no attachments.
|
|
This can be useful when the translators have a commit access to the
|
|
package repository.
|
|
<DT id="26"><B>--smtp=</B><FONT SIZE="-1">SERVER</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify <FONT SIZE="-1">SMTP</FONT> server for mailing (default is <TT>"localhost"</TT>).
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="27"><B>--submit</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Instead of sending mails to translators, file a bug report against this
|
|
package to request for translations. This is useful e.g. when preparing
|
|
non-maintainer uploads to make sure that translations do not get lost.
|
|
<DT id="28"><B>--summary</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Send a status report to the maintainer with the list of emails sent to
|
|
translators.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="29"><B>--nosummary</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Do not send any status report to the maintainer.
|
|
<DT id="30"><B>--utf8</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Send the email in <FONT SIZE="-1">UTF-8.</FONT> This allow non-ascii characters in the mail body
|
|
and mail header. The editor must support <FONT SIZE="-1">UTF-8.</FONT>
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="31"><B>--noutf8</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Send the email(s) in us-ascii. Non-ascii characters are replaced by a
|
|
question mark.
|
|
<DT id="32"><B>--version</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Print version information and exit.
|
|
<DT id="33"><B>-v</B>, <B>--verbose</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Display additional information while running.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="34"><B>--noverbose</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Do not use the verbose mode.
|
|
<DT id="35"><B>--templatecall=</B><FONT SIZE="-1">TEMPLATE</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify a file to use as a template for the call for translations email(s).
|
|
The default template is <I>/usr/share/po-debconf/templates/call</I>.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="36"><B>--templatesubmit=</B><FONT SIZE="-1">TEMPLATE</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify a file to use as a template for the email(s) sent to translators
|
|
when the <B>--submit</B> option is used.
|
|
The default template is <I>/usr/share/po-debconf/templates/submit</I>.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="37"><B>--templatetranslators=</B><FONT SIZE="-1">TEMPLATE</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify a file to use as a template for the email(s) sent to translators.
|
|
The default template is <I>/usr/share/po-debconf/templates/translators</I>.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="38"><B>--template=</B><FONT SIZE="-1">TEMPLATE</FONT><B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Specify file to use it as template for the email(s).
|
|
If a template is specified with this option, this template will be used
|
|
rather than a template specified with any of the <B>--templatetranslators</B>,
|
|
<B>--templatesubmit</B>, or <B>--templatecall</B> options.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="39"><B>--notemplate</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Use the default template.
|
|
<DT id="40"><B>--withtranslators</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Send requests for updates to the translators after sending the call for
|
|
translation.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option is ignored when the <B>--call</B> option is not specified.
|
|
It is enabled by default.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
<DT id="41"><B>--withouttranslators</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Do not send requests for translation update to the translators after a
|
|
call for translations.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
This option can be specified in the configuration file to define default
|
|
behavior of <B>podebconf-report-po</B>. See section <B></B><FONT SIZE="-1"><B>CONFIGURATION FILE</B></FONT><B></B>
|
|
below.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAF"> </A>
|
|
<H2>CONFIGURATION FILE</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
By default, <B>podebconf-report-po</B> reads
|
|
<I></I>$HOME<I>/.podebconf-report-po.conf</I>.
|
|
The configuration file can be set with the <B>--conf</B> option.
|
|
You can also ignore any configuration file by specifying the <B>--noconf</B>
|
|
option.
|
|
Command line options can be used to override configuration file settings.
|
|
<P>
|
|
|
|
The configuration files accept most of the command line options, without
|
|
the leading <B>--</B>:
|
|
<B>deadline</B>,
|
|
<B>nodeadline</B>,
|
|
<B>smtp</B>,
|
|
<B>from</B>,
|
|
<B>verbose</B>,
|
|
<B>force</B>,
|
|
<B>templatetranslators</B>,
|
|
<B>templatesubmit</B>,
|
|
<B>templatecall</B>,
|
|
<B>template</B>,
|
|
<B>default</B>,
|
|
<B>gzip</B>,
|
|
<B>languageteam</B>,
|
|
<B>nolanguageteam</B>,
|
|
<B>addlanguageteam</B>,
|
|
<B>summary</B>,
|
|
<B>utf8</B>,
|
|
<B>withouttranslators</B>,
|
|
<B>withtranslators</B>.
|
|
<P>
|
|
|
|
Lines starting by a number sign (possibly preceded by spaces) are comments
|
|
and are ignored.
|
|
<P>
|
|
|
|
Here is an example:
|
|
<BR> # This is a comment
|
|
<BR> smtp smtp.mydomain
|
|
<BR> from = Me Myself <<A HREF="mailto:me@mydomain">me@mydomain</A>>
|
|
<BR> utf8
|
|
<A NAME="lbAG"> </A>
|
|
<H2>TEMPLATES</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
The templates specified with the <B>--template</B>, <B>--templatetranslators</B>,
|
|
<B>--templatesubmit</B>, or <B>--templatecall</B> options can contain the
|
|
following tags:
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="42"><B><from</B>>, <B><subject</B>>, <B><reply-to</B>><DD>
|
|
|
|
|
|
Replaced by the corresponding headers of the email(s).
|
|
<DT id="43"><B><filelist</B>><DD>
|
|
|
|
|
|
In the default mode, it is replaced by comments showing the list of
|
|
translators with outdated translations.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
In the <B>--submit</B> mode, it is replaced by the list of <FONT SIZE="-1">PO</FONT> files with
|
|
outdated translations.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
And in the <B>--call</B> mode, it is replaced by the list of <FONT SIZE="-1">PO</FONT> files found in
|
|
the <FONT SIZE="-1">PO</FONT> directory.
|
|
<DT id="44"><B><reply</B>><DD>
|
|
|
|
|
|
Replaced by a string that indicates how the translators have to reply
|
|
(e.g. follow the <I>Reply-To</I> tag or sending the <FONT SIZE="-1">PO</FONT> to a given bug report).
|
|
<DT id="45"><B><deadline</B>><DD>
|
|
|
|
|
|
Replaced by a string indicating the deadline for the translation (see
|
|
<B>--deadline</B>).
|
|
<DT id="46"><B><package</B>><DD>
|
|
|
|
|
|
Replaced by the name of the package (if it was detected).
|
|
<DT id="47"><B><statistics</B>><DD>
|
|
|
|
|
|
Replaced by the statistics of the <FONT SIZE="-1">PO</FONT> files found in the <FONT SIZE="-1">PO</FONT> directory (in the
|
|
<B>--call</B> mode only).
|
|
</DL>
|
|
<P>
|
|
|
|
The <I>/usr/share/po-debconf/templates</I> directory contains the default
|
|
templates.
|
|
<A NAME="lbAH"> </A>
|
|
<H2>EXAMPLES</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
The recommended usage is to call <B>podebconf-report-po</B> from the <I>po</I>
|
|
directory to be updated:
|
|
<P>
|
|
|
|
podebconf-report-po --call
|
|
<P>
|
|
|
|
This will send a call for new translations to the
|
|
<<A HREF="mailto:debian-i18n@lists.debian.org">debian-i18n@lists.debian.org</A>> mailing list and will ask translation
|
|
updates to the previous translators. The language teams will also be
|
|
notified and should be able to react if the assigned translator is known
|
|
to be <FONT SIZE="-1">MIA.</FONT>
|
|
<P>
|
|
|
|
A prompt will ask a deadline to the user (the default is to request
|
|
translations and updates within 10 days).
|
|
<P>
|
|
|
|
Then an editor will display the message to be sent to the mailing list.
|
|
When this editor exits, <B>podebconf-report-po</B> will ask confirmation
|
|
to send the mail to the mailing list.
|
|
<P>
|
|
|
|
If confirmed, another editor will display the message to be sent to the
|
|
translators and language teams.
|
|
<B>podebconf-report-po</B> will ask for another confirmation to send the mails
|
|
to translators and language teams.
|
|
<P>
|
|
|
|
You should make a new release with the received translations after the
|
|
deadline.
|
|
<A NAME="lbAI"> </A>
|
|
<H2>SEE ALSO</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+debconf-updatepo">debconf-updatepo</A></B>(1)
|
|
<A NAME="lbAJ"> </A>
|
|
<H2>AUTHOR</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<PRE>
|
|
Fabio Tranchitella <<A HREF="mailto:kobold@kobold.it">kobold@kobold.it</A>>
|
|
|
|
</PRE>
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
<HR>
|
|
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
|
<DL>
|
|
<DT id="48"><A HREF="#lbAB">NAME</A><DD>
|
|
<DT id="49"><A HREF="#lbAC">SYNOPSIS</A><DD>
|
|
<DT id="50"><A HREF="#lbAD">DESCRIPTION</A><DD>
|
|
<DT id="51"><A HREF="#lbAE">OPTIONS</A><DD>
|
|
<DT id="52"><A HREF="#lbAF">CONFIGURATION FILE</A><DD>
|
|
<DT id="53"><A HREF="#lbAG">TEMPLATES</A><DD>
|
|
<DT id="54"><A HREF="#lbAH">EXAMPLES</A><DD>
|
|
<DT id="55"><A HREF="#lbAI">SEE ALSO</A><DD>
|
|
<DT id="56"><A HREF="#lbAJ">AUTHOR</A><DD>
|
|
</DL>
|
|
<HR>
|
|
This document was created by
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
|
using the manual pages.<BR>
|
|
Time: 00:05:24 GMT, March 31, 2021
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|