man-pages/pt/man1/debconf-updatepo.1.html
2021-03-31 01:06:50 +01:00

151 lines
3.9 KiB
HTML

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of DEBCONF-UPDATEPO</TITLE>
</HEAD><BODY>
<H1>DEBCONF-UPDATEPO</H1>
Section: po-debconf (1)<BR>Updated: 2018-11-20<BR><A HREF="#index">Index</A>
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
<A NAME="lbAB">&nbsp;</A>
<H2>NOME</H2>
debconf-updatepo - actualizar ficheiros <FONT SIZE="-1">PO</FONT> acerca dos templates debconf
<A NAME="lbAC">&nbsp;</A>
<H2>SINOPSE</H2>
<B>debconf-updatepo</B> [<B>-v</B>] [<B>-h</B>] [<B>--podir=</B><FONT SIZE="-1">DIR</FONT><B></B>] [<B>--skip-pot</B>]
[<B>--skip-merge</B>] [<B>--msgid-bugs-address=</B><FONT SIZE="-1">EMAIL</FONT><B></B>]
<A NAME="lbAD">&nbsp;</A>
<H2>DESCRIÇÃO</H2>
Este programa lê o <I>po/POTFILES.in</I> para determinar quais os ficheiros
mestre necessários para serem processados, depois extrai as novas mensagens
gettext para <I>po/templates.pot</I> e actualiza todos os ficheiros <I>po/*.po</I>.
Este script pode ser chamado quer no directório de nível de topo, ou nos
sub-directórios <I>debian</I> ou <I>debian/po</I>. É executado pelo developer e/ou
pelo tradutor para actualizar os ficheiros <FONT SIZE="-1">PO</FONT> quando o texto em Inglês for
modificado nos ficheiros <I>templates</I>.
<A NAME="lbAE">&nbsp;</A>
<H2>OPÇÕES</H2>
<DL COMPACT>
<DT id="1"><B>-h</B>, <B>--help</B><DD>
Mostrar um resumo de utilização e sair.
<DT id="2"><B>-v</B>, <B>--verbose</B><DD>
Processar em modo detalhado.
<DT id="3"><B>--podir=</B><FONT SIZE="-1">DIR</FONT><B></B><DD>
Definir o directório para os ficheiros <FONT SIZE="-1">PO.</FONT> Por omissão os ficheiros <FONT SIZE="-1">PO</FONT> são
procurados nos directórios <I>debian/po</I>, <I>po</I> e <I>../po</I> por essa ordem.
<DT id="4"><B>--skip-pot</B><DD>
Não gerar um novo ficheiro <I>po/templates.pot</I>.
<DT id="5"><B>--skip-merge</B><DD>
Não combinar os ficheiros <FONT SIZE="-1">PO</FONT> existentes com <I>po/templates.pot</I>.
<DT id="6"><B>--msgid-bugs-address=</B><FONT SIZE="-1">EMAIL</FONT><B></B><DD>
Definir o endereço de email que será especificado no campo
Report-Msgid-Bugs-To do ficheiro <FONT SIZE="-1">POT.</FONT>
<P>
O valor pré-definido é &lt;package&gt;@package.debian.org.
<P>
É dirigido aos maintainers das distribuições baseadas em Debian, e deve ser
utilizado nos seguintes casos:
<DL COMPACT><DT id="7"><DD>
<DL COMPACT>
<DT id="8">o<DD>
O pacote não está presente em Debian (e por isso o endereço
&lt;package&gt;@packages.debian.org não existe).
<DT id="9">o<DD>
O maintainer fez alterações significativas nos templates debconf (ou
acrescentou templates a um pacote Debian sem templates), e não deseja
incomodar o maintainer Debian com relatos de bugs que não serão relevantes
para o maintainer Debian.
</DL>
</DL>
<DL COMPACT><DT id="10"><DD>
<P>
O endereço pré-definido é preferido para evitar correcções na distribuição
baseada em Debian sem uma notificação ao maintainer Debian.
</DL>
</DL>
<A NAME="lbAF">&nbsp;</A>
<H2>VEJA TAMBÉM</H2>
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+debconf-gettextize">debconf-gettextize</A></B>(1), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+po2debconf">po2debconf</A></B>(1), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+podebconf-report-po">podebconf-report-po</A></B>(1),
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?7+po-debconf">po-debconf</A></B>(7).
<A NAME="lbAG">&nbsp;</A>
<H2>AUTOR</H2>
<PRE>
Denis Barbier &lt;<A HREF="mailto:barbier@linuxfr.org">barbier@linuxfr.org</A>&gt;
</PRE>
<P>
<HR>
<A NAME="index">&nbsp;</A><H2>Index</H2>
<DL>
<DT id="11"><A HREF="#lbAB">NOME</A><DD>
<DT id="12"><A HREF="#lbAC">SINOPSE</A><DD>
<DT id="13"><A HREF="#lbAD">DESCRIÇÃO</A><DD>
<DT id="14"><A HREF="#lbAE">OPÇÕES</A><DD>
<DT id="15"><A HREF="#lbAF">VEJA TAMBÉM</A><DD>
<DT id="16"><A HREF="#lbAG">AUTOR</A><DD>
</DL>
<HR>
This document was created by
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
using the manual pages.<BR>
Time: 00:06:21 GMT, March 31, 2021
</BODY>
</HTML>