279 lines
8.6 KiB
HTML
279 lines
8.6 KiB
HTML
|
||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
||
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of DH_INSTALL</TITLE>
|
||
</HEAD><BODY>
|
||
<H1>DH_INSTALL</H1>
|
||
Section: Debhelper (1)<BR>Updated: 2020-03-27<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
||
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<A NAME="lbAB"> </A>
|
||
<H2>NOME</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
dh_install - instala ficheiros em directórios de compilação de pacotes
|
||
<A NAME="lbAC"> </A>
|
||
<H2>RESUMO</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<B>dh_install</B> [<B>-X</B><I>item</I>] [<B>--autodest</B>] [<B>--sourcedir=</B><I>directório</I>]
|
||
[<I>opções do debhelper</I>] [<I>ficheiro|directório</I> ... <I>directório de destino</I>]
|
||
<A NAME="lbAD"> </A>
|
||
<H2>DESCRIÇÃO</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<B>dh_install</B> é um programa debhelper que lida com a instalação de ficheiros
|
||
em directórios de compilação de pacotes. Existem muitos comandos
|
||
<B>dh_install</B><I>*</I> que lidam com a instalação de tipos de ficheiros
|
||
específicos como documentação, exemplos, manuais, e por ai fora, e esses
|
||
devem ser usados sempre que possível pois geralmente eles têm inteligência
|
||
extra para essas tarefas particulares. Então, o <B>dh_install</B> é útil para
|
||
instalar tudo o resto, para qual não é necessária inteligência particular. É
|
||
um substituto do antigo comando <B>dh_movefiles</B>.
|
||
<P>
|
||
|
||
Este programa pode ser usado de uma ou duas maneiras. Se você tem apenas um
|
||
ficheiro ou dois que o Makefile do autor não instala por si, pode correr o
|
||
<B>dh_install</B> neles para os mover para a localização. Por outro lado, talvez
|
||
você tenha um pacote grande que compila vários pacotes binários. Você pode
|
||
usar o Makefile do autor para os instalar todos em <I>debian/tmp</I>, e depois
|
||
usar o <B>dh_install</B> para copiar directórios e ficheiros de lá para para os
|
||
directórios apropriados de compilação de pacotes.
|
||
<P>
|
||
|
||
Desde nível de compatibilidade 7 do debhelper em diante, o <B>dh_install</B> irá
|
||
procurar os ficheiros em <I>debian/tmp</I>, se não os encontrar no directório
|
||
actual (ou onde você o mandou procurar usando <B>--sourcedir</B>).
|
||
<A NAME="lbAE"> </A>
|
||
<H2>FICHEIROS</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<DL COMPACT>
|
||
<DT id="1">debian/<I>pacote</I>.install<DD>
|
||
|
||
|
||
Lista os ficheiros a instalar em cada pacote e o directório onde eles devem
|
||
ser instalados. O formato é um conjunto de linhas, onde cada linha lista um
|
||
ficheiro ou ficheiros a instalar, e no fim da linha diz o directório onde
|
||
deverão ser instalados. O nome dos ficheiros (ou directórios) a instalar
|
||
devem ser fornecidos relativamente ao directório actual, enquanto que o
|
||
directório de instalação é fornecido relativamente ao directório de
|
||
compilação do pacote. Você pode usar wildcards nos nomes dos ficheiros a
|
||
instalar.
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
Note que se você lista exactamente um nome de ficheiro ou um padrão de
|
||
wildcard numa linha sozinho, sem um destino explícito, então o <B>dh_install</B>
|
||
irá adivinhar automaticamente o destino a usar, do mesmo modo em que se a
|
||
opção --autodest fosse usada.
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
Supports substitution variables in compat 13 and later as documented in
|
||
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?7+debhelper">debhelper</A></B>(7).
|
||
<DT id="2">debian/not-installed<DD>
|
||
|
||
|
||
Usado com as opções <B>--list-missing</B> e <B>--fail-missing</B>
|
||
descontinuadas. Por favor consulte <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+dh_missing">dh_missing</A></B>(1) para a documentação
|
||
deste ficheiro.
|
||
</DL>
|
||
<A NAME="lbAF"> </A>
|
||
<H2>OPÇÕES</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<DL COMPACT>
|
||
<DT id="3"><B>--list-missing</B><DD>
|
||
|
||
|
||
<B>Descontinuado</B>: Por favor use <B>dh_missing --list-missing</B> em vez
|
||
deste. Se usar esta opção, o <B>dh_install</B> irá chamar <B>dh_missing</B> com essa
|
||
opção após ter processado todos os ficheiros. Por favor veja
|
||
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+dh_missing">dh_missing</A></B>(1) para a documentação sobre esta opção.
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
Esta opção foi removida no nível de compatibilidade 12.
|
||
<DT id="4"><B>--fail-missing</B><DD>
|
||
|
||
|
||
<B>Descontinuado</B>: Por favor use <B>dh_missing --fail-missing</B> em vez
|
||
deste. Se usar esta opção, <B>dh_install</B> irá chamar <B>dh_missing</B> com essa
|
||
opção após ter processado todos os ficheiros. Por favor veja
|
||
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+dh_missing">dh_missing</A></B>(1) para a documentação sobre esta opção.
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
Esta opção foi removida no nível de compatibilidade 12.
|
||
<DT id="5"><B>--sourcedir=</B><I>directório</I><DD>
|
||
|
||
|
||
Procura no directório especificado por ficheiros a instalar.
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
Note que isto não é o mesmo que a opção <B>--sourcedirectory</B> usada pelos
|
||
comandos <B>dh_auto_</B><I>*</I>. Você raramente vai precisar de usar esta opção,
|
||
pois o <B>dh_install</B> procura automaticamente por ficheiros em <I>debian/tmp</I>
|
||
no nível de compatibilidade 7 e superiores do debhelper.
|
||
<DT id="6"><B>--autodest</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Adivinha o directório de destino para onde instalar as coisas. Se isto for
|
||
especificado, você não deve listar directórios de destino nos ficheiros
|
||
<I>debian/package.install</I> nem na linha de comandos. Em vez disso, o
|
||
<B>dh_install</B> irá adivinhar no método que se segue:
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
Despoja <I>debian/tmp</I> (ou o sourcedir se for fornecido um) da frente do nome
|
||
de ficheiro, se estiver presente, e instala-lo no nome de directório do nome
|
||
de ficheiro. Então, se o nome de ficheiro for <I>debian/tmp/usr/bin</I>, então
|
||
esse directório será copiado para <I>debian/package/usr/</I>. Se o nome de
|
||
ficheiro for <I>debian/tmp/etc/passwd</I>, será copiado para
|
||
<I>debian/package/etc/</I>.
|
||
<DT id="7"><I>ficheiro|dir</I> ... <I>destdir</I><DD>
|
||
|
||
|
||
Lista ficheiros (ou directórios) a instalar e onde os instalar. Os
|
||
ficheiros serão instalados no primeiro pacote em que o <I>dh_install</I> actua.
|
||
</DL>
|
||
<A NAME="lbAG"> </A>
|
||
<H2>EXEMPLOS</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Here are some small examples of configuration files for dh_install.
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
# Install my-prog into usr/bin (as "usr/bin/my-prog")
|
||
my-prog usr/bin
|
||
|
||
# Install a plugins directory into usr/share/my-prog
|
||
# (as "usr/share/my-prog/plugins/")
|
||
plugins usr/share/my-prog
|
||
|
||
# Install a file with spaces in into usr/share/my-prog/data
|
||
# (as "usr/share/my-prog/data/my datafile with spaces.txt")
|
||
# ASSUMES COMPAT 13, where substitution patterns are available
|
||
my${Space}datafile${Space}with${Space}spaces.txt usr/share/my-prog/data
|
||
|
||
# Install a library into the multi-arch lib directory
|
||
# ASSUMES COMPAT 13, where substitution patterns are available
|
||
build/output/libfrop*.so.* usr/lib/${DEB_HOST_MULTIARCH}
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<A NAME="lbAH"> </A>
|
||
<H2>LIMITAÇÕES</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<B>dh_install</B> não pode renomear ficheiros ou directórios, pode apenas
|
||
instalá-los com os nomes que já têm para onde você os deseja na árvore de
|
||
compilação do pacote.
|
||
<P>
|
||
|
||
No entanto, o renomear pode ser conseguido ao usar o <B>dh-exec</B> com
|
||
compatibilidade 9 ou posterior. Um ficheiro exemplo debian/<I>pacote</I>.install
|
||
que usa o <B>dh-exec</B> poderá ser parecer com:
|
||
<P>
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
#!/usr/bin/dh-exec
|
||
debian/default.conf => /etc/my-package/start.conf
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
Por favor lembre-se das três coisas seguintes:
|
||
<DL COMPACT>
|
||
<DT id="8">•<DD>
|
||
O pacote tem se usar nível de compatibilidade 9 ou superior veja
|
||
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?7+debhelper">debhelper</A></B>(7))
|
||
<DT id="9">•<DD>
|
||
O pacote irá precisar de uma dependência de compilação em dh-exec.
|
||
<DT id="10">•<DD>
|
||
O ficheiro install tem de ser marcado como executável.
|
||
</DL>
|
||
<A NAME="lbAI"> </A>
|
||
<H2>VEJA TAMBÉM</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?7+debhelper">debhelper</A></B>(7)
|
||
<P>
|
||
|
||
Este programa é parte do debhelper.
|
||
<A NAME="lbAJ"> </A>
|
||
<H2>AUTOR</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Joey Hess <<A HREF="mailto:joeyh@debian.org">joeyh@debian.org</A>>
|
||
<A NAME="lbAK"> </A>
|
||
<H2>TRADUÇÃO</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Américo Monteiro
|
||
<P>
|
||
|
||
Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
|
||
Américo Monteiro <I><A HREF="mailto:a_monteiro@gmx.com">a_monteiro@gmx.com</A></I>
|
||
ou
|
||
Equipa Debian de Tradução Portuguesa <I><A HREF="mailto:traduz@debianpt.org">traduz@debianpt.org</A></I>.
|
||
<P>
|
||
|
||
<HR>
|
||
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
||
<DL>
|
||
<DT id="11"><A HREF="#lbAB">NOME</A><DD>
|
||
<DT id="12"><A HREF="#lbAC">RESUMO</A><DD>
|
||
<DT id="13"><A HREF="#lbAD">DESCRIÇÃO</A><DD>
|
||
<DT id="14"><A HREF="#lbAE">FICHEIROS</A><DD>
|
||
<DT id="15"><A HREF="#lbAF">OPÇÕES</A><DD>
|
||
<DT id="16"><A HREF="#lbAG">EXEMPLOS</A><DD>
|
||
<DT id="17"><A HREF="#lbAH">LIMITAÇÕES</A><DD>
|
||
<DT id="18"><A HREF="#lbAI">VEJA TAMBÉM</A><DD>
|
||
<DT id="19"><A HREF="#lbAJ">AUTOR</A><DD>
|
||
<DT id="20"><A HREF="#lbAK">TRADUÇÃO</A><DD>
|
||
</DL>
|
||
<HR>
|
||
This document was created by
|
||
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
||
using the manual pages.<BR>
|
||
Time: 00:06:21 GMT, March 31, 2021
|
||
</BODY>
|
||
</HTML>
|