man-pages/pt_BR/man1/apropos.1.html
2021-03-31 01:06:50 +01:00

260 lines
9.0 KiB
HTML

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of APROPOS</TITLE>
</HEAD><BODY>
<H1>APROPOS</H1>
Section: Utilitários de paginação de manual (1)<BR>Updated: 2020-02-25<BR><A HREF="#index">Index</A>
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
<A NAME="lbAB">&nbsp;</A>
<H2>NOME</H2>
apropos - pesquisa por nomes e descrições de páginas de manual
<A NAME="lbAC">&nbsp;</A>
<H2>SINOPSE</H2>
<B>apropos</B> [<B>-dalv?V</B>] [<B>-e</B>|<B>-w</B>|<B>-r</B>] [<B>-s</B>
<I>lista</I>] [<B>-m</B> <I>sistema</I>[,...]] [<B>-M</B> <I>caminho</I>]
[<B>-L</B> <I>localidade</I>] [<B>-C</B> <I>arquivo</I>] <I>palavra-chave</I> ...
<A NAME="lbAD">&nbsp;</A>
<H2>DESCRIÇÃO</H2>
Cada página de manual possui uma descrição curta disponível. <B>apropos</B>
pesquisa nas descrições por ocorrências de <I>palavra-chave</I>.
<P>
<I>palavra-chave</I> geralmente é uma expressão regular, como se (<B>-r</B>) tivesse
sido usada, ou pode conter opções curingas (<B>-w</B>), ou corresponder a
palavra-chave exata (<B>-e</B>). Ao usar essas opções, pode ser necessário
colocar a <I>palavra-chave</I> entre aspas ou escapar (\) os caracteres
especiais para impedir que o shell interprete-os.
<P>
As regras padrões de correspondências permitem que estas sejam feitas em
relação ao nome da página ou limites de uma palavra na descrição.
<P>
O banco de dados pesquisado por <B>apropos</B> é atualizado pelo programa
<B>mandb</B>. Dependendo de sua instalação, ele pode ser executado por um
trabalho cron periódico ou pode precisar ser executado manualmente após
novas páginas serem instaladas.
<A NAME="lbAE">&nbsp;</A>
<H2>OPÇÕES</H2>
<DL COMPACT>
<DT id="1"><B>-d</B>, <B>--debug</B>
<DD>
Emite mensagens de depuração.
<DT id="2"><B>-v</B>, <B>--verbose</B>
<DD>
Emite mensagens de aviso detalhadas.
<DT id="3"><B>-r</B>, <B>--regex</B>
<DD>
Interpreta cada palavra-chave como uma expressão regular. Esse é o
comportamento padrão. Cada palavra-chave será comparada aos nomes e às
descrições de páginas independentemente. Ela pode corresponder qualquer
parte de cada uma. A correspondência não está limitada aos limites de uma
palavra.
<DT id="4"><B>-w</B>, <B>--wildcard</B>
<DD>
Interpreta cada palavra-chave como um padrão contendo caracteres curingas no
estilo do shell. Cada palavra-chave será comparada com os nomes e as
descrições de páginas independentemente. Se <B>--exact</B> também for usado, uma
correspondência só será localizada se uma palavra-chave expandida
corresponder a toda uma descrição ou nome de páginas. Do contrário, a
palavra-chave também será permitida corresponder a limites de uma palavra na
descrição.
<DT id="5"><B>-e</B>, <B>--exact</B>
<DD>
Cada palavra-chave será comparada em sua exatidão com nomes e descrições de
páginas.
<DT id="6"><B>-a</B>, <B>--and</B>
<DD>
Exibe apenas itens que correspondam a todas as palavras-chaves fornecidas. O
padrão é exibir itens que correspondam a qualquer palavra-chave.
<DT id="7"><B>-l</B>, <B>--long</B>
<DD>
Não apara a saída à largura do terminal. Normalmente, a saída será truncada
à largura do terminal para evitar resultados causados por seções <B>NAME</B> mal
escritas.
<DT id="8"><B>-s</B> <I>lista/</I>, <B>--sections=</B><I>lista/</I>, <B>--section=</B><I>lista</I><DD>
Pesquisa apenas as seções de manual fornecidas. <I>lista</I> é uma lista de
seções separada pelo caractere de dois pontos ou vírgula. Se uma entrada na
<I>lista</I> for uma única seção, por exemplo &quot;3&quot;, então a lista de descrições
exibida incluirá páginas nas seções &quot;3&quot;, &quot;3perl&quot;, &quot;3x&quot; e por aí vai; se uma
entrada na <I>lista</I> possuir uma extensão, por exemplo &quot;3perl&quot;, então a lista
incluirá apenas páginas naquela parte exata da seção de manual.
<DT id="9"><B>-m</B> <I>sistema</I>[,...], <B>--systems=</B><I>sistema</I>[,...]<DD>
Se sistema atual possuir acesso às descrições de páginas de manual do outro
sistema operacional, é possível pesquisar nelas usando essa opção. Para
pesquisar nas descrições de página de manual do NewOS, use a opção <B>-m</B>
<B>NewOS</B>.
<P>
O <I>sistema</I> especificado pode ser uma combinação de nomes de sistemas
operacionais delimitados por vírgula. Para incluir uma pesquisa às
descrições do <B>whatis</B> do sistema operacional nativo, inclua <B>man</B> como
nome do sistema no texto do argumento. Essa opção vai sobrescrever a
variável de ambiente $<B>SYSTEM</B>.
<DT id="10"><B>-M&nbsp;</B><I>caminho</I>,&nbsp;<B>--manpath=</B><I>caminho</I><DD>
Especifica um conjunto alternativo de hierarquias de páginas de manual,
separadas por caractere de dois pontos, a ser pesquisado. Por padrão,
<B>apropos</B> usa a variável de ambiente $<B>MANPATH</B>, a menos que esteja
vazia ou não definida, caso em que ele vai determinar um manpath apropriado
baseado em sua variável de ambiente $<B>PATH</B>. Essa opção sobrescreve o
conteúdo de $<B>MANPATH</B>.
<DT id="11"><B>-L&nbsp;</B><I>localidade</I>,&nbsp;<B>--locale=</B><I>localidade</I><DD>
<B>apropos</B> geralmente vai determinar sua localidade atual por uma chamada
à função C <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?3+setlocale">setlocale</A></B>(3), a qual pergunta a várias variáveis de ambiente,
possibilitando incluir $<B>LC_MESSAGES</B> e $<B>LANG</B>. Para temporariamente
substituir o valor determinado, use essa opção para fornecer uma
<I>localidade</I> diretamente para <B>apropos</B>. Note que isso não surtirá
efeito até que a pesquisa por páginas seja iniciada. Saída como a mensagem
de ajuda sempre será exibida na localidade inicialmente determinada.
<DT id="12"><B>-C&nbsp;</B><I>arquivo</I>,&nbsp;<B>--config-file=</B><I>arquivo</I><DD>
Usa esse arquivo de configuração de usuário em vez do padrão <I>~/.manpath</I>.
<DT id="13"><B>-?</B>, <B>--help</B>
<DD>
Imprime uma mensagem de ajuda e sai.
<DT id="14"><B>--usage</B>
<DD>
Imprime uma mensagem curta e sai.
<DT id="15"><B>-V</B>, <B>--version</B>
<DD>
Exibe informação da versão.
</DL>
<A NAME="lbAF">&nbsp;</A>
<H2>STATUS DE SAÍDA</H2>
<DL COMPACT>
<DT id="16"><B>0</B>
<DD>
Execução com sucesso do programa.
<DT id="17"><B>1</B>
<DD>
Erro de uso, de sintaxe ou no arquivo de configuração.
<DT id="18"><B>2</B>
<DD>
Erro operacional.
<DT id="19"><B>16</B>
<DD>
Nada foi localizado que correspondesse aos critérios especificados.
</DL>
<A NAME="lbAG">&nbsp;</A>
<H2>AMBIENTE</H2>
<DL COMPACT>
<DT id="20"><B>SYSTEM</B>
<DD>
Se $<B>SYSTEM</B> estiver definido, ele terá o mesmo efeito que se fosse
especificado como um argumento da opção <B>-m</B>.
<DT id="21"><B>MANPATH</B>
<DD>
Se $<B>MANPATH</B> estiver definido, seu valor é interpretado como um caminho de
pesquisa de hierarquia de páginas de manual, separadas por caractere de dois
pontos, a ser usado.
<DT id="22"><B>MANWIDTH</B>
<DD>
Se $<B>MANWIDTH</B> estiver definido, seu valor é usado como largura do terminal
(veja a opção <B>--long</B>). Se não estiver definido, a largura do terminal
será calculada usando o valor de $<B>COLUMNS</B> e <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?2+ioctl">ioctl</A></B>(2), se disponível,
ou recorrendo ao padrão de 80 caracteres se todo resto falhar.
<DT id="23"><B>POSIXLY_CORRECT</B>
<DD>
Se $<B>POSIXLY_CORRECT</B> estiver definido, ainda que com um valor nulo, a
pesquisa padrão de <B>apropos</B> será feita como uma expressão regular
estendida (<B>-r</B>). Hoje em dia, esse é o comportamento padrão.
</DL>
<A NAME="lbAH">&nbsp;</A>
<H2>ARQUIVOS</H2>
<DL COMPACT>
<DT id="24"><I>/usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)</I>
<DD>
Um cache global de banco de dados <I>index</I> tradicional.
<DT id="25"><I>/var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)</I>
<DD>
Um cache global de banco de dados <I>index</I> compatível com FHS.
<DT id="26"><I>/usr/share/man/.../whatis</I>
<DD>
Um banco de dados de texto tradicional do <B>whatis</B>.
</DL>
<A NAME="lbAI">&nbsp;</A>
<H2>VEJA TAMBÉM</H2>
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+man">man</A></B>(1),
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+whatis">whatis</A></B>(1),
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?8+mandb">mandb</A></B>(8)
<A NAME="lbAJ">&nbsp;</A>
<H2>AUTOR</H2>
<PRE>
Wilf. (<A HREF="mailto:G.Wilford@ee.surrey.ac.uk">G.Wilford@ee.surrey.ac.uk</A>).Fabrizio Polacco (<A HREF="mailto:fpolacco@debian.org">fpolacco@debian.org</A>).Colin Watson (<A HREF="mailto:cjwatson@debian.org">cjwatson@debian.org</A>).</PRE>
<P>
<HR>
<A NAME="index">&nbsp;</A><H2>Index</H2>
<DL>
<DT id="27"><A HREF="#lbAB">NOME</A><DD>
<DT id="28"><A HREF="#lbAC">SINOPSE</A><DD>
<DT id="29"><A HREF="#lbAD">DESCRIÇÃO</A><DD>
<DT id="30"><A HREF="#lbAE">OPÇÕES</A><DD>
<DT id="31"><A HREF="#lbAF">STATUS DE SAÍDA</A><DD>
<DT id="32"><A HREF="#lbAG">AMBIENTE</A><DD>
<DT id="33"><A HREF="#lbAH">ARQUIVOS</A><DD>
<DT id="34"><A HREF="#lbAI">VEJA TAMBÉM</A><DD>
<DT id="35"><A HREF="#lbAJ">AUTOR</A><DD>
</DL>
<HR>
This document was created by
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
using the manual pages.<BR>
Time: 00:06:20 GMT, March 31, 2021
</BODY>
</HTML>