260 lines
9.0 KiB
HTML
260 lines
9.0 KiB
HTML
|
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
|
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of APROPOS</TITLE>
|
|
</HEAD><BODY>
|
|
<H1>APROPOS</H1>
|
|
Section: Utilitários de paginação de manual (1)<BR>Updated: 2020-02-25<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
|
|
|
<A NAME="lbAB"> </A>
|
|
<H2>NOME</H2>
|
|
|
|
apropos - pesquisa por nomes e descrições de páginas de manual
|
|
<A NAME="lbAC"> </A>
|
|
<H2>SINOPSE</H2>
|
|
|
|
<B>apropos</B> [<B>-dalv?V</B>] [<B>-e</B>|<B>-w</B>|<B>-r</B>] [<B>-s</B>
|
|
<I>lista</I>] [<B>-m</B> <I>sistema</I>[,...]] [<B>-M</B> <I>caminho</I>]
|
|
[<B>-L</B> <I>localidade</I>] [<B>-C</B> <I>arquivo</I>] <I>palavra-chave</I> ...
|
|
<A NAME="lbAD"> </A>
|
|
<H2>DESCRIÇÃO</H2>
|
|
|
|
Cada página de manual possui uma descrição curta disponível. <B>apropos</B>
|
|
pesquisa nas descrições por ocorrências de <I>palavra-chave</I>.
|
|
<P>
|
|
<I>palavra-chave</I> geralmente é uma expressão regular, como se (<B>-r</B>) tivesse
|
|
sido usada, ou pode conter opções curingas (<B>-w</B>), ou corresponder a
|
|
palavra-chave exata (<B>-e</B>). Ao usar essas opções, pode ser necessário
|
|
colocar a <I>palavra-chave</I> entre aspas ou escapar (\) os caracteres
|
|
especiais para impedir que o shell interprete-os.
|
|
<P>
|
|
As regras padrões de correspondências permitem que estas sejam feitas em
|
|
relação ao nome da página ou limites de uma palavra na descrição.
|
|
<P>
|
|
O banco de dados pesquisado por <B>apropos</B> é atualizado pelo programa
|
|
<B>mandb</B>. Dependendo de sua instalação, ele pode ser executado por um
|
|
trabalho cron periódico ou pode precisar ser executado manualmente após
|
|
novas páginas serem instaladas.
|
|
<A NAME="lbAE"> </A>
|
|
<H2>OPÇÕES</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="1"><B>-d</B>, <B>--debug</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Emite mensagens de depuração.
|
|
<DT id="2"><B>-v</B>, <B>--verbose</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Emite mensagens de aviso detalhadas.
|
|
<DT id="3"><B>-r</B>, <B>--regex</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Interpreta cada palavra-chave como uma expressão regular. Esse é o
|
|
comportamento padrão. Cada palavra-chave será comparada aos nomes e às
|
|
descrições de páginas independentemente. Ela pode corresponder qualquer
|
|
parte de cada uma. A correspondência não está limitada aos limites de uma
|
|
palavra.
|
|
<DT id="4"><B>-w</B>, <B>--wildcard</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Interpreta cada palavra-chave como um padrão contendo caracteres curingas no
|
|
estilo do shell. Cada palavra-chave será comparada com os nomes e as
|
|
descrições de páginas independentemente. Se <B>--exact</B> também for usado, uma
|
|
correspondência só será localizada se uma palavra-chave expandida
|
|
corresponder a toda uma descrição ou nome de páginas. Do contrário, a
|
|
palavra-chave também será permitida corresponder a limites de uma palavra na
|
|
descrição.
|
|
<DT id="5"><B>-e</B>, <B>--exact</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Cada palavra-chave será comparada em sua exatidão com nomes e descrições de
|
|
páginas.
|
|
<DT id="6"><B>-a</B>, <B>--and</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Exibe apenas itens que correspondam a todas as palavras-chaves fornecidas. O
|
|
padrão é exibir itens que correspondam a qualquer palavra-chave.
|
|
<DT id="7"><B>-l</B>, <B>--long</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Não apara a saída à largura do terminal. Normalmente, a saída será truncada
|
|
à largura do terminal para evitar resultados causados por seções <B>NAME</B> mal
|
|
escritas.
|
|
<DT id="8"><B>-s</B> <I>lista/</I>, <B>--sections=</B><I>lista/</I>, <B>--section=</B><I>lista</I><DD>
|
|
Pesquisa apenas as seções de manual fornecidas. <I>lista</I> é uma lista de
|
|
seções separada pelo caractere de dois pontos ou vírgula. Se uma entrada na
|
|
<I>lista</I> for uma única seção, por exemplo "3", então a lista de descrições
|
|
exibida incluirá páginas nas seções "3", "3perl", "3x" e por aí vai; se uma
|
|
entrada na <I>lista</I> possuir uma extensão, por exemplo "3perl", então a lista
|
|
incluirá apenas páginas naquela parte exata da seção de manual.
|
|
<DT id="9"><B>-m</B> <I>sistema</I>[,...], <B>--systems=</B><I>sistema</I>[,...]<DD>
|
|
Se sistema atual possuir acesso às descrições de páginas de manual do outro
|
|
sistema operacional, é possível pesquisar nelas usando essa opção. Para
|
|
pesquisar nas descrições de página de manual do NewOS, use a opção <B>-m</B>
|
|
<B>NewOS</B>.
|
|
<P>
|
|
O <I>sistema</I> especificado pode ser uma combinação de nomes de sistemas
|
|
operacionais delimitados por vírgula. Para incluir uma pesquisa às
|
|
descrições do <B>whatis</B> do sistema operacional nativo, inclua <B>man</B> como
|
|
nome do sistema no texto do argumento. Essa opção vai sobrescrever a
|
|
variável de ambiente $<B>SYSTEM</B>.
|
|
<DT id="10"><B>-M </B><I>caminho</I>, <B>--manpath=</B><I>caminho</I><DD>
|
|
Especifica um conjunto alternativo de hierarquias de páginas de manual,
|
|
separadas por caractere de dois pontos, a ser pesquisado. Por padrão,
|
|
<B>apropos</B> usa a variável de ambiente $<B>MANPATH</B>, a menos que esteja
|
|
vazia ou não definida, caso em que ele vai determinar um manpath apropriado
|
|
baseado em sua variável de ambiente $<B>PATH</B>. Essa opção sobrescreve o
|
|
conteúdo de $<B>MANPATH</B>.
|
|
<DT id="11"><B>-L </B><I>localidade</I>, <B>--locale=</B><I>localidade</I><DD>
|
|
<B>apropos</B> geralmente vai determinar sua localidade atual por uma chamada
|
|
à função C <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?3+setlocale">setlocale</A></B>(3), a qual pergunta a várias variáveis de ambiente,
|
|
possibilitando incluir $<B>LC_MESSAGES</B> e $<B>LANG</B>. Para temporariamente
|
|
substituir o valor determinado, use essa opção para fornecer uma
|
|
<I>localidade</I> diretamente para <B>apropos</B>. Note que isso não surtirá
|
|
efeito até que a pesquisa por páginas seja iniciada. Saída como a mensagem
|
|
de ajuda sempre será exibida na localidade inicialmente determinada.
|
|
<DT id="12"><B>-C </B><I>arquivo</I>, <B>--config-file=</B><I>arquivo</I><DD>
|
|
Usa esse arquivo de configuração de usuário em vez do padrão <I>~/.manpath</I>.
|
|
<DT id="13"><B>-?</B>, <B>--help</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Imprime uma mensagem de ajuda e sai.
|
|
<DT id="14"><B>--usage</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Imprime uma mensagem curta e sai.
|
|
<DT id="15"><B>-V</B>, <B>--version</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Exibe informação da versão.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAF"> </A>
|
|
<H2>STATUS DE SAÍDA</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="16"><B>0</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Execução com sucesso do programa.
|
|
<DT id="17"><B>1</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Erro de uso, de sintaxe ou no arquivo de configuração.
|
|
<DT id="18"><B>2</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Erro operacional.
|
|
<DT id="19"><B>16</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Nada foi localizado que correspondesse aos critérios especificados.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAG"> </A>
|
|
<H2>AMBIENTE</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="20"><B>SYSTEM</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Se $<B>SYSTEM</B> estiver definido, ele terá o mesmo efeito que se fosse
|
|
especificado como um argumento da opção <B>-m</B>.
|
|
<DT id="21"><B>MANPATH</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Se $<B>MANPATH</B> estiver definido, seu valor é interpretado como um caminho de
|
|
pesquisa de hierarquia de páginas de manual, separadas por caractere de dois
|
|
pontos, a ser usado.
|
|
<DT id="22"><B>MANWIDTH</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Se $<B>MANWIDTH</B> estiver definido, seu valor é usado como largura do terminal
|
|
(veja a opção <B>--long</B>). Se não estiver definido, a largura do terminal
|
|
será calculada usando o valor de $<B>COLUMNS</B> e <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?2+ioctl">ioctl</A></B>(2), se disponível,
|
|
ou recorrendo ao padrão de 80 caracteres se todo resto falhar.
|
|
<DT id="23"><B>POSIXLY_CORRECT</B>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Se $<B>POSIXLY_CORRECT</B> estiver definido, ainda que com um valor nulo, a
|
|
pesquisa padrão de <B>apropos</B> será feita como uma expressão regular
|
|
estendida (<B>-r</B>). Hoje em dia, esse é o comportamento padrão.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAH"> </A>
|
|
<H2>ARQUIVOS</H2>
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="24"><I>/usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)</I>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Um cache global de banco de dados <I>index</I> tradicional.
|
|
<DT id="25"><I>/var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)</I>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Um cache global de banco de dados <I>index</I> compatível com FHS.
|
|
<DT id="26"><I>/usr/share/man/.../whatis</I>
|
|
|
|
|
|
<DD>
|
|
Um banco de dados de texto tradicional do <B>whatis</B>.
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAI"> </A>
|
|
<H2>VEJA TAMBÉM</H2>
|
|
|
|
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+man">man</A></B>(1),
|
|
|
|
|
|
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+whatis">whatis</A></B>(1),
|
|
|
|
|
|
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?8+mandb">mandb</A></B>(8)
|
|
|
|
|
|
<A NAME="lbAJ"> </A>
|
|
<H2>AUTOR</H2>
|
|
|
|
<PRE>
|
|
Wilf. (<A HREF="mailto:G.Wilford@ee.surrey.ac.uk">G.Wilford@ee.surrey.ac.uk</A>).Fabrizio Polacco (<A HREF="mailto:fpolacco@debian.org">fpolacco@debian.org</A>).Colin Watson (<A HREF="mailto:cjwatson@debian.org">cjwatson@debian.org</A>).</PRE>
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
<HR>
|
|
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
|
<DL>
|
|
<DT id="27"><A HREF="#lbAB">NOME</A><DD>
|
|
<DT id="28"><A HREF="#lbAC">SINOPSE</A><DD>
|
|
<DT id="29"><A HREF="#lbAD">DESCRIÇÃO</A><DD>
|
|
<DT id="30"><A HREF="#lbAE">OPÇÕES</A><DD>
|
|
<DT id="31"><A HREF="#lbAF">STATUS DE SAÍDA</A><DD>
|
|
<DT id="32"><A HREF="#lbAG">AMBIENTE</A><DD>
|
|
<DT id="33"><A HREF="#lbAH">ARQUIVOS</A><DD>
|
|
<DT id="34"><A HREF="#lbAI">VEJA TAMBÉM</A><DD>
|
|
<DT id="35"><A HREF="#lbAJ">AUTOR</A><DD>
|
|
</DL>
|
|
<HR>
|
|
This document was created by
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
|
using the manual pages.<BR>
|
|
Time: 00:06:20 GMT, March 31, 2021
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|