185 lines
9.1 KiB
HTML
185 lines
9.1 KiB
HTML
|
||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
||
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of DEBCONF-GETTEXTIZE</TITLE>
|
||
</HEAD><BODY>
|
||
<H1>DEBCONF-GETTEXTIZE</H1>
|
||
Section: po-debconf (1)<BR>Updated: 2018-11-20<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
||
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
Translation:
|
||
<A HREF="mailto:debian-l10n-russian@lists.debian.org">debian-l10n-russian@lists.debian.org</A>
|
||
|
||
Yuri Kozlov <<A HREF="mailto:kozlov.y@gmail.com">kozlov.y@gmail.com</A>>, 2005, 2006
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<A NAME="lbAB"> </A>
|
||
<H2>НАЗВАНИЕ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
debconf-gettextize --- создаёт PO-файлы из шаблонов debconf для последующего
|
||
перевода
|
||
<A NAME="lbAC"> </A>
|
||
<H2>СИНТАКСИС</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<B>debconf-gettextize</B> [<B>-v</B>] [<B>-h</B>] [<B>--podir=</B>КАТАЛОГ<B></B>] [<B>--choices</B>]
|
||
[<B>--merge</B>] <I>мастер_файл</I> [<I>мастер_файл</I> ...]
|
||
<A NAME="lbAD"> </A>
|
||
<H2>ОПИСАНИЕ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
В файлах <I>/var/lib/dpkg/info/*.templates</I>, которые читает debconf,
|
||
содержится и английский текст и его перевод. Но в пакетах с исходными
|
||
текстами переводы выделены в отдельные файлы для простоты работы
|
||
переводчиков. В первоначальной реализации мастер-файл <I>templates</I> содержал
|
||
только английский текст, а файлы <I>templates.xx</I> --- оригинальные и
|
||
переведённые строки для языка <I>xx</I>. Программа <B>debconf-mergetemplate</B>
|
||
объединяла мастер-файл и переведённые шаблоны.
|
||
<P>
|
||
|
||
Новая реализация <TT>"po-debconf"</TT> основывается на использовании
|
||
<TT>"gettext"</TT>. Сопровождающие помечают переводимые поля, предваряя их символом
|
||
подчёркивания, строки с английским текстом автоматически выделяются в
|
||
POT-файл, переводчики работают с обычными PO-файлами, а программа
|
||
<B>po2debconf</B> генерирует объединённый файл шаблонов прежней структуры.
|
||
<P>
|
||
|
||
Программа <B>debconf-gettextize</B> изначально разрабатывалась для помощи в в
|
||
переходе к новой реализации.
|
||
<DL COMPACT>
|
||
<DT id="1">•<DD>
|
||
Она читает список мастер-файлов и связанные с ними переводы, а затем
|
||
генерирует файлы <I>po/*.po</I> для каждого языка, для которого есть
|
||
переведённые строки.
|
||
<DT id="2">•<DD>
|
||
Каждому входному файлу добавляется суффикс <TT>".old"</TT>, и новый мастер-файл
|
||
перезаписывается на его место; он идентичен предыдущему мастер-файлу, за
|
||
исключением того, что поля для перевода начинаются с символа
|
||
подчёркивания. Таким образом разработчики могут задать, какие поля должны
|
||
иметь перевод, а какие нет, так как их значения не зависят от локали.
|
||
<DT id="3">•<DD>
|
||
Также создаётся файл <I>po/POTFILES.in</I>, который содержит список <I>templates</I>
|
||
файлов для обработки <B>debconf-updatepo</B>.
|
||
</DL>
|
||
<P>
|
||
|
||
Обычно, программа <B>debconf-gettextize</B> должна запускаться только один раз
|
||
для преобразования из формата первоначальной реализации в <TT>"po-debconf"</TT>
|
||
формат, но она также может быть использована после для преобразования поля
|
||
<TT>"_Choices"</TT> в <TT>"__Choices"</TT> (или наоборот) без потери переводов, если
|
||
используется флаг <TT>"--merge"</TT> (вместе с <TT>"--choices"</TT> или нет). Нужный шаблон,
|
||
содержащий изменяемые поля <TT>"_Choices"</TT> или <TT>"__Choices"</TT>, будет скопирован в
|
||
временный файл шаблона, который будет передан как параметр для
|
||
<B>debconf-gettextize</B>. Затем будет выполнено следующее:
|
||
<DL COMPACT>
|
||
<DT id="4">1.<DD>
|
||
Для создания файла шаблонов с переводом будет запущена <B>po2debconf</B> с
|
||
указанием этого файла шаблонов в параметре.
|
||
<DT id="5">2.<DD>
|
||
Файл шаблонов с переводом будет обработан как описано выше и будут созданы
|
||
PO-файлы.
|
||
<DT id="6">3.<DD>
|
||
Эти созданные <FONT SIZE="-1">PO</FONT> файлы объединяются с существующими.
|
||
</DL>
|
||
<P>
|
||
|
||
При объединении PO-файлов перед запуском <B>debconf-updatepo</B> поля
|
||
<TT>"_Choices"</TT> будут заменены на <TT>"__Choices"</TT> (или наоборот) из первоначального
|
||
файла шаблонов, иначе новые переводы будут помечены как неточные (fuzzy).
|
||
<A NAME="lbAE"> </A>
|
||
<H2>ПАРАМЕТРЫ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<DL COMPACT>
|
||
<DT id="7"><B>-h</B>, <B>--help</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Показать справку по использованию и завершить работу.
|
||
<DT id="8"><B>-v</B>, <B>--verbose</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Выводить подробности работы.
|
||
<DT id="9"><B>--podir=</B>КАТ<B></B><DD>
|
||
|
||
|
||
Указать каталог PO-файлов. По умолчанию, PO-файлы ищутся в подкаталоге
|
||
<I>po</I>, который находится ниже местоположения первого мастер-файла.
|
||
<DT id="10"><B>--choices</B><DD>
|
||
|
||
|
||
По умолчанию, <B>debconf-gettextize</B> заменяет поля <TT>"Choices"</TT> на
|
||
<TT>"_Choices"</TT>. Если указан этот флаг, будут использоваться поля <TT>"__Choices"</TT>.
|
||
<DT id="11"><B>--merge</B><DD>
|
||
|
||
|
||
Если этот флаг установлен, то строки добавляются к существующим
|
||
PO-файлам. Файлы шаблонов и <I>po/POTFILES.in</I> не изменяются.
|
||
</DL>
|
||
<A NAME="lbAF"> </A>
|
||
<H2>ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
Поле <TT>"Default"</TT> является специальным, если типом шаблона являются <TT>"Select"</TT>
|
||
или <TT>"Multiselect"</TT>, так как значение выбирается из списка <B>English</B>, даже
|
||
для локализованных значений. Обычно, это поле изменять не требуется, но
|
||
иногда локализованные значения более выразительны (например, для выбора
|
||
языка по умолчанию для приложения). Для того, чтобы указать переводчикам,
|
||
что локализованное поле <TT>"Default"</TT> является специальным, по соглашению, вы
|
||
должны назвать его <TT>"_DefaultChoice"</TT>, а не <TT>"_Default"</TT>.
|
||
<A NAME="lbAG"> </A>
|
||
<H2>СМОТРИТЕ ТАКЖЕ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+debconf-updatepo">debconf-updatepo</A></B>(1), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+po2debconf">po2debconf</A></B>(1), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?7+debconf-devel">debconf-devel</A></B>(7),
|
||
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?7+po-debconf">po-debconf</A></B>(7).
|
||
<A NAME="lbAH"> </A>
|
||
<H2>АВТОРЫ</H2>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<PRE>
|
||
Дэнис Барбье (Denis Barbier) <<A HREF="mailto:barbier@linuxfr.org">barbier@linuxfr.org</A>>
|
||
Мартин Квинсон (Martin Quinson) <<A HREF="mailto:martin.quinson@ens-lyon.fr">martin.quinson@ens-lyon.fr</A>>
|
||
|
||
</PRE>
|
||
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
<HR>
|
||
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
||
<DL>
|
||
<DT id="12"><A HREF="#lbAB">НАЗВАНИЕ</A><DD>
|
||
<DT id="13"><A HREF="#lbAC">СИНТАКСИС</A><DD>
|
||
<DT id="14"><A HREF="#lbAD">ОПИСАНИЕ</A><DD>
|
||
<DT id="15"><A HREF="#lbAE">ПАРАМЕТРЫ</A><DD>
|
||
<DT id="16"><A HREF="#lbAF">ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ</A><DD>
|
||
<DT id="17"><A HREF="#lbAG">СМОТРИТЕ ТАКЖЕ</A><DD>
|
||
<DT id="18"><A HREF="#lbAH">АВТОРЫ</A><DD>
|
||
</DL>
|
||
<HR>
|
||
This document was created by
|
||
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
||
using the manual pages.<BR>
|
||
Time: 00:06:22 GMT, March 31, 2021
|
||
</BODY>
|
||
</HTML>
|