252 lines
12 KiB
HTML
252 lines
12 KiB
HTML
|
||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
||
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of APROPOS</TITLE>
|
||
</HEAD><BODY>
|
||
<H1>APROPOS</H1>
|
||
Section: Помагало страничара упутства (1)<BR>Updated: 2020-02-25<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
||
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
||
|
||
<A NAME="lbAB"> </A>
|
||
<H2>НАЗИВ</H2>
|
||
|
||
apropos - тражи називе и описе страница упутства
|
||
<A NAME="lbAC"> </A>
|
||
<H2>УВОД</H2>
|
||
|
||
<B>apropos</B> [<B>-dalv?V</B>] [<B>-e</B>|<B>-w</B>|<B>-r</B>] [<B>-s</B>
|
||
<I>списак</I>] [<B>-m</B> <I>систем</I>[,...]] [<B>-M</B> <I>путања</I>]
|
||
[<B>-L</B> <I>језик</I>] [<B>-C</B> <I>датотека</I>] <I>кључна_реч</I> ...
|
||
<A NAME="lbAD"> </A>
|
||
<H2>ОПИС</H2>
|
||
|
||
Свака страница упутства садржи кратак опис. <B>apropos</B> претражује описе
|
||
за примерке <I>кључне_речи</I>.
|
||
<P>
|
||
<I>кључна_реч</I> је обично регуларни израз, ако се користи (<B>-r</B>), или може
|
||
садржати џокере (<B>-w</B>), или да одговара тачној кључној речи (<B>-e</B>).
|
||
Коришћењем ових опције, може бити неопходно ставити под наводнике
|
||
<I>кључну_реч</I> или додати знак новог реда (\) како би конзола престала да их
|
||
тумачи.
|
||
<P>
|
||
Стандард који одговара правилима омогућава обављање поклапања наспрам назива
|
||
странице и граница речи у опису.
|
||
<P>
|
||
База података претражена <B>apropos</B> је ажурирана програмом <B>%мандб%</B>. У
|
||
зависности од ваше инсталације, ово може бити покренуто повременим послом
|
||
крона, или можда треба бити покренуто ручно након инсталације нових страница
|
||
упутства.
|
||
<A NAME="lbAE"> </A>
|
||
<H2>ОПЦИЈЕ</H2>
|
||
|
||
<DL COMPACT>
|
||
<DT id="1"><B>-d</B>, <B>--debug</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Исписује податке прочишћавања.
|
||
<DT id="2"><B>-v</B>, <B>--verbose</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Исписује опширне поруке упозорења.
|
||
<DT id="3"><B>-r</B>, <B>--regex</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Тумачи сваку кључну реч као регуларни израз. Ово је основно понашање.
|
||
Свака кључна реч ће независно бити поређена са називима страница и описима.
|
||
Може одговарати било ком делу. Поклапање није ограничено на границе речи.
|
||
<DT id="4"><B>-w</B>, <B>--wildcard</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Тумачи сваку кључну реч као образац који садржи џокере у стилу љуске. Свака
|
||
кључна реч ће независно бити поређена са називима страница и описима. Ако
|
||
се такође користи и <B>--exact</B>, поклапање ће бити пронађено само ако
|
||
проширена кључна реч одговара читавом опису или називу странице. У
|
||
супротном дозвољено је да кључна реч одговара границама речи у опису.
|
||
<DT id="5"><B>-e</B>, <B>--exact</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Свака кључна реч ће бити тачно поређена са називима страница и описима.
|
||
<DT id="6"><B>-a</B>, <B>--and</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Приказује само ставке које одговарају свим приложеним кључним речима.
|
||
Основно је приказивање ставки које одговарају било којој кључној речи.
|
||
<DT id="7"><B>-l</B>, <B>--long</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Не крати излаз на ширину терминала. Обично, излаз ће бити скраћен на ширину
|
||
терминала како би се избегли ружни резултати из лоше написаних одељака
|
||
<B>НАЗИВА</B>.
|
||
<DT id="8"><B>-s</B> <I>list/</I>, <B>--sections=</B><I>list/</I>, <B>--section=</B><I>list</I><DD>
|
||
Тражи само дате одељке упутства. <I>списак</I> је списак одељака раздвојен
|
||
двотачком или зарезом. Ако неки унос у <I>списку</I> јесте једноставан одељак,
|
||
на пример „3“, онда ће приказани списак описа садржати странице у одељку
|
||
„3“, „3perl“, „3x“, и тако редом; а ако неки унос у <I>списку</I> има проширење,
|
||
на пример „3perl“, тада ће списак садржати само странице у том делу одељка
|
||
упутства.
|
||
<DT id="9"><B>-m</B> <I>систем</I>[,...], <B>--systems=</B><I>систем</I>[,...]<DD>
|
||
Ако овај систем има приступ описима страница упутства других оперативних
|
||
система, они могу бити претраживани употребом ове опције. За претраживање
|
||
описа страница упутства НовихОС-ова, користите опцију „<B>-m</B> <B>НовиОС</B>“.
|
||
<P>
|
||
Наведени <I>систем</I> може бити комбинација назива оператвиних система
|
||
раздвојених зарезом. За укључивање претраге <B>шта-је</B> описа изворног
|
||
оперативног система, укључите <B>ман</B> назив система у ниску аргумента. Ова
|
||
опција ће преписати променљиву система $<B>СИСТЕМ</B>.
|
||
<DT id="10"><B>-M </B><I>путања</I>, <B>--manpath=</B><I>путања</I><DD>
|
||
Наводи заменски скуп хијерархија страница упутства за претрагу раздвојен
|
||
двотачком. По основи, <B>apropos</B> користи променљиву окружења $<B>MANPATH</B>,
|
||
осим ако је празно или није подешено, у том случају ће одредити одговарајућу
|
||
ман путању на основу ваше променљиве окружења $<B>PATH</B>. Ова опција
|
||
преписује садржај $<B>MANPATH</B>.
|
||
<DT id="11"><B>-L </B><I>језик</I>, <B>--locale=</B><I>језик</I><DD>
|
||
<B>apropos</B> ће обично одредити ваш текући језик позивајући Ц функцију
|
||
„<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?3+setlocale">setlocale</A></B>(3)“ која испитује разне променљиве окружења, по могућству
|
||
укључујући $<B>LC_MESSAGES</B> и $<B>LANG</B>. Да привремено препишете одређену
|
||
вредност, користите ову опцију да доставите ниску <I>језик</I> непосредно у
|
||
<B>apropos</B>. Знајте да ово неће ступити у дејство све док стварно не
|
||
започне претрага за страницама. Излаз као што је порука помоћи ће увек бити
|
||
приказан у почетном одређеном језику.
|
||
<DT id="12"><B>-C </B><I>датотека</I>, <B>--config-file=</B><I>датотека</I><DD>
|
||
Користи ову корисничку датотеку подешавања радије него основну
|
||
„<I>~/.manpath</I>“.
|
||
<DT id="13"><B>-?</B>, <B>--help</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Исписује поруку помоћи и излази.
|
||
<DT id="14"><B>--usage</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Исписује кратку поруку о коришћењу и излази.
|
||
<DT id="15"><B>-V</B>, <B>--version</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Исписује податке о издању.
|
||
</DL>
|
||
<A NAME="lbAF"> </A>
|
||
<H2>СТАЊЕ ИЗЛАЗА</H2>
|
||
|
||
<DL COMPACT>
|
||
<DT id="16"><B>0</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Успешно извршавање програма.
|
||
<DT id="17"><B>1</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Грешка коришћења, садржаја или датотеке подешавања.
|
||
<DT id="18"><B>2</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Грешка у раду.
|
||
<DT id="19"><B>16</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Нисам пронашао ништа што одговара наведеном мерилу.
|
||
</DL>
|
||
<A NAME="lbAG"> </A>
|
||
<H2>ОКРУЖЕЊЕ</H2>
|
||
|
||
<DL COMPACT>
|
||
<DT id="20"><B>SYSTEM</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Ако је подешено $<B>SYSTEM</B>, имаће исто дејство као да је наведено као
|
||
аргумент опције „<B>-m</B>“.
|
||
<DT id="21"><B>MANPATH</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Ако је подешено $<B>MANPATH</B>, његова вредност се тумачи као путања претраге
|
||
хијерархије странице упутства раздвојена двотачком за коришћење.
|
||
<DT id="22"><B>MANWIDTH</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
If $<B>MANWIDTH</B> is set, its value is used as the terminal width (see the
|
||
<B>--long</B> option). If it is not set, the terminal width will be calculated
|
||
using the value of $<B>COLUMNS</B>, and <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?2+ioctl">ioctl</A></B>(2) if available, or falling
|
||
back to 80 characters if all else fails.
|
||
<DT id="23"><B>POSIXLY_CORRECT</B>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Ако је подешено $<B>POSIXLY_CORRECT</B>“, чак и за ништавну вредност, основна
|
||
<B>apropos</B>“ претрага ће бити као проширени регуларни израз (<B>-r</B>). До
|
||
сада, ово је основно понашање.
|
||
</DL>
|
||
<A NAME="lbAH"> </A>
|
||
<H2>ДАТОТЕКЕ</H2>
|
||
|
||
<DL COMPACT>
|
||
<DT id="24"><I>/usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)</I>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Традиционална остава базе података општег <I>пописа</I>.
|
||
<DT id="25"><I>/var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)</I>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
ФХС сагласна остава базе података општег <I>пописа</I>.
|
||
<DT id="26"><I>/usr/share/man/.../whatis</I>
|
||
|
||
|
||
<DD>
|
||
Традиционална <B>шта-је</B> текстуална база података.
|
||
</DL>
|
||
<A NAME="lbAI"> </A>
|
||
<H2>ВИДЕТИ ТАКОЂЕ</H2>
|
||
|
||
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+man">man</A></B>(1),
|
||
|
||
|
||
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+whatis">whatis</A></B>(1),
|
||
|
||
|
||
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?8+mandb">mandb</A></B>(8)
|
||
|
||
|
||
<A NAME="lbAJ"> </A>
|
||
<H2>АУТОР</H2>
|
||
|
||
<PRE>
|
||
Wilf. (<A HREF="mailto:G.Wilford@ee.surrey.ac.uk">G.Wilford@ee.surrey.ac.uk</A>).Fabrizio Polacco (<A HREF="mailto:fpolacco@debian.org">fpolacco@debian.org</A>).Colin Watson (<A HREF="mailto:cjwatson@debian.org">cjwatson@debian.org</A>).</PRE>
|
||
|
||
<P>
|
||
|
||
<HR>
|
||
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
||
<DL>
|
||
<DT id="27"><A HREF="#lbAB">НАЗИВ</A><DD>
|
||
<DT id="28"><A HREF="#lbAC">УВОД</A><DD>
|
||
<DT id="29"><A HREF="#lbAD">ОПИС</A><DD>
|
||
<DT id="30"><A HREF="#lbAE">ОПЦИЈЕ</A><DD>
|
||
<DT id="31"><A HREF="#lbAF">СТАЊЕ ИЗЛАЗА</A><DD>
|
||
<DT id="32"><A HREF="#lbAG">ОКРУЖЕЊЕ</A><DD>
|
||
<DT id="33"><A HREF="#lbAH">ДАТОТЕКЕ</A><DD>
|
||
<DT id="34"><A HREF="#lbAI">ВИДЕТИ ТАКОЂЕ</A><DD>
|
||
<DT id="35"><A HREF="#lbAJ">АУТОР</A><DD>
|
||
</DL>
|
||
<HR>
|
||
This document was created by
|
||
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
||
using the manual pages.<BR>
|
||
Time: 00:06:23 GMT, March 31, 2021
|
||
</BODY>
|
||
</HTML>
|