man-pages/vi/man1/debconf-updatepo.1.html
2021-03-31 01:06:50 +01:00

153 lines
4.4 KiB
HTML

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of DEBCONF-UPDATEPO</TITLE>
</HEAD><BODY>
<H1>DEBCONF-UPDATEPO</H1>
Section: po-debconf (1)<BR>Updated: 2018-11-20<BR><A HREF="#index">Index</A>
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
<A NAME="lbAB">&nbsp;</A>
<H2>TÊN</H2>
debconf-updatepo — cập nhật các tập tin <FONT SIZE="-1">PO</FONT> về mẫu cấu hình debconf
<A NAME="lbAC">&nbsp;</A>
<H2>TÓM TẮT</H2>
<B>debconf-updatepo</B> [<B>-v</B>] [<B>-h</B>] [<B>--podir=</B>THƯ_MỤC<B></B>] [<B>--skip-pot</B>]
[<B>--skip-merge</B>] [<B>--msgid-bugs-address=</B>ĐỊA_CHỈ<B></B>]
<A NAME="lbAD">&nbsp;</A>
<H2>MÔ TẢ</H2>
Chương trình này đọc <I>po/POTFILES.in</I> để quyết định những tập tin chủ nào
cần xử lý, sau đó trích các chuỗi gettext mới vào tập tin
<I>po/templates.pot</I> và cập nhật tất cả các tập tin <I>po/*.po</I>. Văn lệnh này
có thể được gọi hoặc trong thư mục cấp đầu, hoặc trong thư mục con <I>debian</I>
hay <I>debian/po</I>. Nó được chạy bởi nhà phát triển và/hay người dịch để cập
nhật các tập tin <FONT SIZE="-1">PO</FONT> khi chuỗi gốc (thường là tiếng Anh) bị sửa đổi trong tập
tin <I>templates</I>.
<A NAME="lbAE">&nbsp;</A>
<H2>TÙY CHỌN</H2>
<DL COMPACT>
<DT id="1"><B>-h</B>, <B>--help</B><DD>
Hiển thị bản tóm tắt cách sử dụng, rồi thoát.
<DT id="2"><B>-v</B>, <B>--verbose</B><DD>
Xử lý ở chế độ chi tiết (xuất nhiều dữ liệu diễn tả tiến trình, hữu ích để
gỡ lỗi).
<DT id="3"><B>--podir=</B>THƯ_MỤC<B></B><DD>
Đặt thư mục chứa các tập tin <FONT SIZE="-1">PO.</FONT> Mặc định là tìm kiếm các tập tin <FONT SIZE="-1">PO</FONT> trong
thư mục <I>debian/po</I>, <I>po</I><I>../po</I> theo thứ tự đó.
<DT id="4"><B>--skip-pot</B><DD>
Đừng tạo ra tập tin <I>po/templates.pot</I> mới.
<DT id="5"><B>--skip-merge</B><DD>
Đừng trộn các tập tin <FONT SIZE="-1">PO</FONT> đã tồn tại với <I>po/templates.pot</I>.
<DT id="6"><B>--msgid-bugs-address=</B>ĐỊA_CHỈ<B></B><DD>
Đặt địa chỉ thư điện tử sẽ được hiển thị trong trường Report-Msgid-Bugs-To
của tập tin <FONT SIZE="-1">POT.</FONT> Khuyên bạn đặt giá trị này: nó giúp người dịch thông báo
lỗi và hỏi câu về chuỗi gốc, vì vậy tạo cả chuỗi gốc lẫn chuỗi dịch đều tốt
hơn.
<P>
Mặc định là trường này có giá trị &lt;tên_gói&gt;@package.debian.org.
<P>
Nó dự định cho nhà duy trì bản phát hành dựa vào Debian, và nên được dùng
trong trường hợp này:
<DL COMPACT><DT id="7"><DD>
<DL COMPACT>
<DT id="8">o<DD>
Gói không nằm trong Debian (thì địa chỉ&lt;tên_gói&gt;@packages.debian.org không
tồn tại).
<DT id="9">o<DD>
Nhà duy trì đã thay đổi đáng kể các mẫu debconf (hoặc thêm mẫu vào gói
Debian không có mẫu), và không muốn làm phiền nhà duy trì Debian đáp ứng báo
cáo lỗi không thích hợp.
</DL>
</DL>
<DL COMPACT><DT id="10"><DD>
<P>
Địa chỉ mặc định vẫn khuyến khích để tránh sửa bản phát hành dựa vào Debian
mà không thông báo nhà duy trì Debian.
</DL>
</DL>
<A NAME="lbAF">&nbsp;</A>
<H2>XEM CŨNG</H2>
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+debconf-gettextize">debconf-gettextize</A></B>(1), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+po2debconf">po2debconf</A></B>(1), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+podebconf-report-po">podebconf-report-po</A></B>(1),
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?7+po-debconf">po-debconf</A></B>(7).
<A NAME="lbAG">&nbsp;</A>
<H2>TÁC GIẢ</H2>
<PRE>
Denis Barbier &lt;<A HREF="mailto:barbier@linuxfr.org">barbier@linuxfr.org</A>&gt;
</PRE>
<P>
<HR>
<A NAME="index">&nbsp;</A><H2>Index</H2>
<DL>
<DT id="11"><A HREF="#lbAB">TÊN</A><DD>
<DT id="12"><A HREF="#lbAC">TÓM TẮT</A><DD>
<DT id="13"><A HREF="#lbAD">MÔ TẢ</A><DD>
<DT id="14"><A HREF="#lbAE">TÙY CHỌN</A><DD>
<DT id="15"><A HREF="#lbAF">XEM CŨNG</A><DD>
<DT id="16"><A HREF="#lbAG">TÁC GIẢ</A><DD>
</DL>
<HR>
This document was created by
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
using the manual pages.<BR>
Time: 00:06:24 GMT, March 31, 2021
</BODY>
</HTML>