Chinese strings

svn: r5204
This commit is contained in:
Chongkai Zhu 2007-01-01 18:57:27 +00:00
parent d7e97ca17f
commit 261c8d3d08
2 changed files with 405 additions and 332 deletions

View File

@ -17,7 +17,7 @@
; # # #######
;
(module simplified-chinese-string-constants "string-constant-lang.ss"
(is-this-your-native-language "你的母语是体中文吗?")
(is-this-your-native-language "你的母语是体中文吗?")
(are-you-sure-you-want-to-switch-languages
"为了改变界面语言现在需要重新启动DrScheme。你确定吗")
@ -66,18 +66,18 @@
(teachscheme!-homepage "TeachScheme!") ;; probably this should be a `word' in all languages
;;; bug report form
(cancel-bug-report? "取消故障报告?")
(cancel-bug-report? "取消程序错误报告?")
(are-you-sure-cancel-bug-report?
"你确定要取消报告故障吗?")
(bug-report-form "故障报告表")
"你确定要取消报告程序错误吗?")
(bug-report-form "程序错误报告表")
(bug-report-field-name "姓名")
(bug-report-field-email "电子邮件")
(bug-report-field-summary "标题")
(bug-report-field-severity "严重度")
(bug-report-field-class "类别")
(bug-report-field-description "详细描述")
(bug-report-field-reproduce1 "再现故障")
(bug-report-field-reproduce2 "的步骤")
(bug-report-field-reproduce1 "再现程序错")
(bug-report-field-reproduce2 "的步骤")
(bug-report-field-environment "环境")
(bug-report-field-docs-installed "已安装文档")
(bug-report-field-collections "Collections")
@ -87,13 +87,13 @@
(bug-report-synthesized-information "综合信息") ;; dialog title
(bug-report-show-synthesized-info "显示综合信息")
(bug-report-submit "提交")
(bug-report-submit-menu-item "提交故障报告") ;; in Help Menu (drs & help desk)
(error-sending-bug-report "故障报告传输出错")
(error-sending-bug-report-expln "在传输故障报告的过程中出现了错误。如果你能够正常浏览网络,请访问:\n\n http://bugs.plt-scheme.org/\n\n使用网页上的表单提交错误报告。对于由此产生的不便我们表示抱歉。\n\n传输错误详情\n~a")
(illegal-bug-report "非法的故障报告")
(bug-report-submit-menu-item "提交程序错误报告") ;; in Help Menu (drs & help desk)
(error-sending-bug-report "程序错误报告传输出错")
(error-sending-bug-report-expln "在传输程序错误报告的过程中出现了错误。如果你能够正常浏览网络,请访问:\n\n http://bugs.plt-scheme.org/\n\n使用网页上的表单提交程序错误报告。对于由此产生的不便,我们表示抱歉。\n\n传输错误详情\n~a")
(illegal-bug-report "非法的程序错误报告")
(pls-fill-in-field "请填写\"~a\"栏目")
(malformed-email-address "电子邮件地址不符合格式")
(pls-fill-in-either-description-or-reproduce "在“详细描述”和“再现故障的步骤”两栏中,请至少填写一项。")
(pls-fill-in-either-description-or-reproduce "在“详细描述”和“再现程序错误的步骤”两栏中,请至少填写一项。")
;;; check syntax
(check-syntax "检查语法")
@ -122,7 +122,7 @@
(cs-imported-variable "导入变量")
;;; info bar at botttom of drscheme frame
(collect-button-label "垃圾")
(collect-button-label "垃圾收")
(read-only "只读")
(read/write "读/写")
(auto-extend-selection "自动扩展")
@ -167,7 +167,7 @@
(text-mode "文本模式")
(scheme-mode-color-symbol "符号")
(scheme-mode-color-keyword "关键")
(scheme-mode-color-keyword "关键")
(scheme-mode-color-comment "注释")
(scheme-mode-color-string "字符串")
(scheme-mode-color-constant "常量")
@ -192,9 +192,9 @@
(plt:hd:feeling-lucky "手气不错")
(plt:hd:home "Help Desk首页")
; next 3 are popup menu choices in help desk search frame
(plt:hd:search-for-keyword "关键")
(plt:hd:search-for-keyword-or-index "关键或索引")
(plt:hd:search-for-keyword-or-index-or-text "关键、索引或普通文本")
(plt:hd:search-for-keyword "关键")
(plt:hd:search-for-keyword-or-index "关键或索引")
(plt:hd:search-for-keyword-or-index-or-text "关键、索引或普通文本")
(plt:hd:exact-match "精确匹配")
(plt:hd:containing-match "包含")
(plt:hd:regexp-match "正则表达式匹配")
@ -315,10 +315,12 @@
(map-delete-to-backspace "将delete转换成backspace")
(verify-exit "退出时确认")
(ask-before-changing-format "改变保存方式时确认")
(wrap-words-in-editor-buffers "在编辑器缓存中自动换行")
(show-status-line "显示状态行")
(count-columns-from-one "从一开始计算行号")
(display-line-numbers "在缓冲区中显示行号和列号")
(wrap-words-in-editor-buffers "在编辑器中自动换行")
(show-status-line "显示状态栏")
(count-columns-from-one "从1开始计算行号")
(display-line-numbers "在编辑器中显示行号")
(show-line-and-column-numbers "显示行号和列号") ; used for popup menu; right click on line/column box in bottom of drs window
(show-character-offsets "显示字符在文件中的位置") ; used for popup menu; right click on line/column box in bottom of drs window
(enable-keybindings-in-menus "允许使用菜单中的快捷键")
(automatically-to-ps "自动打印成postscript文件")
(option-as-meta "将option键当作meta") ;; macos/macos x only
@ -374,15 +376,15 @@
(square-bracket-prefs-panel-label "中括号")
; filled with define, lambda, or begin
(enter-new-keyword "请输入一个类似于~a的关键")
(x-keyword "~a关键")
(x-like-keywords "~a类型的关键")
(enter-new-keyword "请输入一个类似于~a的关键")
(x-keyword "~a关键")
(x-like-keywords "~a类型的关键")
; used in Square bracket panel
(skip-subexpressions "出现在中括号前的表达式数量")
(expected-a-symbol "需要一个符号得到a")
(already-used-keyword "“~a”已经是缩进关键了")
(already-used-keyword "“~a”已经是缩进关键了")
(add-keyword "添加")
(remove-keyword "删除")
@ -437,10 +439,10 @@
(file-does-not-exist "文件\"~a\"不存在。")
(ask-because-file-exists "文件\"~a\"已存在。是否替换?")
(dne-or-cycle "文件\"~a\"中包含一个不存在的目录,或者一个循环")
(get-file "Get file")
(put-file "Put file")
(get-file "Get文件")
(put-file "Put文件")
(full-pathname "完整路径")
(show-dot-files "显示点号开始文件/目录名。")
(show-dot-files "显示点号开始文件/目录名。")
(up-directory-button-label "上层目录")
(add-button-label "添加") ;;; for multi-file selection
(add-all-button-label "全部添加") ;;; for multi-file selection
@ -460,7 +462,7 @@
(file-menu "文件")
(edit-menu "编辑")
(help-menu "帮助")
(windows-menu "")
(windows-menu "窗")
;;; menus
;;; - in menu labels, the & indicates a alt-key based shortcut.
@ -565,10 +567,10 @@
(wrap-text-item "自动换行")
(windows-menu-label "(&W)")
(windows-menu-label "窗(&W)")
(bring-frame-to-front "前端显示") ;;; title of dialog
(bring-frame-to-front... "前端显示...") ;;; corresponding title of menu item
(most-recent-window "最近的")
(most-recent-window "最近的窗")
(view-menu-label "视图(&V)")
(show-overview "显示程序轮廓")
@ -582,9 +584,9 @@
;; open here's new menu item
(create-new-window-or-clear-current
"您是想打开一个新,还是清空当前窗")
"您是想打开一个新窗,还是清空当前窗?")
(clear-current "清空当前")
(new-window "新")
(new-window "新窗")
;;; exiting and quitting ``are you sure'' dialog
;;; exit is used on windows, quit on macos, in English. Other
@ -728,23 +730,32 @@
(save-a-mred-stand-alone-executable "保存为MrEd可执行程序")
(save-a-mzscheme-stand-alone-executable "保存为MzScheme可执行程序")
(definitions-not-saved "当前定义窗口中的程序并没有被保存过。将使用最近保存过的版本来生成可执行程序。继续?")
(definitions-not-saved "当前定义窗口中的程序并没有被保存过。将使用最近保存过的版本来生成可执行程序。是否继续?")
;; The "-explanatory-label" variants are the labels used for the radio buttons in
;; the "Create Executable..." dialog for the "(module ...)" language.
(launcher "启动程序")
(stand-alone "独立的")
(launcher-explanatory-label "启动程序(仅在本机运行,运行源代码)")
(stand-alone "独立程序")
(stand-alone-explanatory-label "独立程序(仅在本机运行,运行编译代码)")
(distribution "可发布程序")
(distribution-explanatory-label "可发布程序(可以在其它计算机上安装并运行)")
(executable-type "类型")
(executable-base "基")
(executable-base "基")
(filename "文件名:")
(create "创建")
;; "choose-an-executable" changed to "specify-a"
; (please-choose-an-executable-filename "请选择可执行文件的名称。")
;; Replaced by generic ~a-must-end-with-~a
;(windows-executables-must-end-with-exe
; "文件名\n\n ~a\n\n不合法。Windows可执行文件必须以.exe结尾。")
;(macosx-executables-must-end-with-app
; "文件名\n\n ~a\n\n不合法。MacOS X可执行文件必须以.app结尾。")
(please-specify-a-filename "请指定文件名。")
(~a-must-end-with-~a
"~a文件名\n\n ~a\n\n不合法。文件名必须以\".~a\"结尾。")
(macosx-executables-must-end-with-app
"~a文件名\n\n ~a\n\n不合法。在MacOS X中文件名必须以.app结尾。")
(warning-directory-will-be-replaced
"警告:目录:\n\n ~a\n\n将会被重置。继续操作")
(distribution-progress-window-title "发布进程")
(creating-executable-progress-status "创建可执行程序...")
(assembling-distribution-files-progress-status "汇编...")
(packing-distribution-progress-status "打包...")
(create-servlet "创建Servlet...")
; the ~a is a language such as "module" or "algol60"
@ -854,25 +865,25 @@
(mred-w/debug "Graphical (MrEd, 包含 MzScheme)")
(mred-one-line-summary "在MzScheme的基础上增加GUI支持")
;; test coverage
(test-coverage-clear? "改变定义窗口将导致测试覆盖信息失效。是否继续?")
(test-coverage-clear-and-do-not-ask-again "是,并且不再询问")
(test-coverage-ask? "询问清除测试覆盖")
;; test coverage
(test-coverage-clear? "改变定义窗口将导致测试覆盖信息失效。是否继续?")
(test-coverage-clear-and-do-not-ask-again "是,并且不再询问")
(test-coverage-ask? "询问清除测试覆盖")
;; tracing
(tracing-enable-tracing "启用跟踪")
(tracing-show-tracing-window "显示跟踪")
(tracing-hide-tracing-window "隐藏跟踪")
(tracing-tracing-nothing-to-show "暂时没有可用的跟踪结果。(请检查你所使用的语言是否支持跟踪以及是否启用了跟踪。)")
;;; repl stuff
(evaluation-terminated "计算已终止")
(evaluation-terminated-explanation
"Evaluation线程已停止在下一次执行之前不会进行计算。")
(last-stack-frame "显示最新的stack frame")
(last-stack-frames "显示前~a个stack frames")
(next-stack-frames "显示后~a个stack frames")
;; tracing
(tracing-enable-tracing "启用跟踪")
(tracing-show-tracing-window "显示跟踪")
(tracing-hide-tracing-window "隐藏跟踪")
(tracing-tracing-nothing-to-show "暂时没有可用的跟踪结果。(请检查你所使用的语言是否支持跟踪以及是否启用了跟踪。)")
;;; repl stuff
(evaluation-terminated "计算已终止")
(evaluation-terminated-explanation
"Evaluation线程已停止在下一次执行之前不会进行计算。")
(last-stack-frame "显示最新的stack frame")
(last-stack-frames "显示前~a个stack frames")
(next-stack-frames "显示后~a个stack frames")
;;; welcoming message in repl
(language "语言")
(custom "自定义")
@ -972,7 +983,7 @@
(stepper-home "还原")
(stepper-name "单步执行器")
(stepper-language-level-message
"您选择的语言是“~a”。目前stepper只支持“~a”和“~a”之间的语言。")
"您选择的语言是“~a”。目前单步执行只支持“~a”和“~a”之间的语言。")
(stepper-button-label "单步执行")
(stepper-previous-application "|< 调用")
(stepper-previous "< 上一步")
@ -991,7 +1002,7 @@
;; Profj
(profj-java "Java")
(profj-java-mode "Java模式")
(profj-java-mode-color-keyword "关键")
(profj-java-mode-color-keyword "关键")
(profj-java-mode-color-string "字符串")
(profj-java-mode-color-literal "文字")
(profj-java-mode-color-comment "注释")