help dest font setting
svn: r1758
This commit is contained in:
parent
d955df71ba
commit
f90eb12e24
|
@ -72,15 +72,11 @@
|
|||
(bug-report-field-summary "标题")
|
||||
(bug-report-field-severity "严重度")
|
||||
(bug-report-field-class "类别")
|
||||
;(bug-report-field-priority "优先级")
|
||||
(bug-report-field-description "详细描述")
|
||||
(bug-report-field-reproduce1 "再现故障")
|
||||
(bug-report-field-reproduce2 "的步骤")
|
||||
(bug-report-field-environment "环境")
|
||||
;(bug-report-field-tools "Tools")
|
||||
(bug-report-field-docs-installed "已安装文档")
|
||||
;(bug-report-field-language "语言")
|
||||
;(bug-report-field-teachpacks "教学包")
|
||||
(bug-report-field-collections "Collections")
|
||||
(bug-report-field-human-language "自然语言")
|
||||
(bug-report-field-version "版本")
|
||||
|
@ -88,11 +84,8 @@
|
|||
(bug-report-show-synthesized-info "显示综合信息")
|
||||
(bug-report-submit "提交")
|
||||
(bug-report-submit-menu-item "提交故障报告") ;; in Help Menu (drs & help desk)
|
||||
;(sending-bug-report "送出故障报告")
|
||||
(error-sending-bug-report "故障报告传输出错")
|
||||
(error-sending-bug-report-expln "在传输故障报告的过程中出现了错误。如果你能够正常浏览网络,请访问:\n\n http://bugs.plt-scheme.org/\n\n使用网页上的表单提交错误报告。对于由此产生的不便,我们表示抱歉。\n\n传输错误详情:\n~a")
|
||||
;(bug-report-sent "故障报告已送出")
|
||||
;(bug-report-sent-detail "感谢你的报告。在30分钟内,您将会收到电子邮件确认。如果您没有收到邮件,请联系scheme@plt-scheme.org.")
|
||||
(illegal-bug-report "非法的故障报告")
|
||||
(pls-fill-in-field "请填写\"~a\"栏目")
|
||||
(malformed-email-address "电子邮件地址不符合格式")
|
||||
|
@ -122,6 +115,7 @@
|
|||
(cs-mouse-over-import "绑定~s为由~s导入")
|
||||
|
||||
(cs-lexical-variable "词汇变量")
|
||||
(cs-imported-variable "导入变量")
|
||||
|
||||
;;; info bar at botttom of drscheme frame
|
||||
(collect-button-label "垃圾收集")
|
||||
|
@ -148,12 +142,8 @@
|
|||
(no-full-name-since-not-saved
|
||||
"当前文件还没有被命名,因为从来没有对它进行保存。")
|
||||
(cannot-open-because-dne "无法打开~a,文件不存在。")
|
||||
(needs-execute-language-changed
|
||||
"警告:语言已经改变,请双击“运行”按钮。")
|
||||
(needs-execute-teachpack-changed
|
||||
"警告:教学包已经改变,请双击“运行”按钮。")
|
||||
(needs-execute-defns-edited
|
||||
"警告:定义窗口已经改变,请双击“运行”按钮。")
|
||||
(interactions-out-of-sync
|
||||
"警告:交互窗口和定义窗口不同步。请单击“运行”按钮。")
|
||||
(file-is-not-saved "文件\"~a\"还没有保存过")
|
||||
(save "保存")
|
||||
(close-anyway "强制关闭")
|
||||
|
@ -196,10 +186,7 @@
|
|||
(help-desk "Help Desk")
|
||||
(plt:hd:search "搜索")
|
||||
(plt:hd:feeling-lucky "手气不错")
|
||||
;(plt:hd:stop "停止")
|
||||
(plt:hd:home "Help Desk首页")
|
||||
;(plt:hd:show-manuals "显示手册")
|
||||
;(plt:hd:send-bug-report "发送故障报告")
|
||||
; next 3 are popup menu choices in help desk search frame
|
||||
(plt:hd:search-for-keyword "关键字")
|
||||
(plt:hd:search-for-keyword-or-index "关键字或索引")
|
||||
|
@ -214,12 +201,8 @@
|
|||
(plt:hd:refresh "更新")
|
||||
(plt:hd:refresh-all-manuals "更新所有手册")
|
||||
(plt:hd:manual-installed-date "(~a已安装)")
|
||||
; Help Desk configuration
|
||||
;; refreshing manuals
|
||||
;(plt:hd:refresh-downloading "下载~a")
|
||||
;(plt:hd:refresh-installing "安装~a")
|
||||
;(plt:hd:refresh-progress "PLT手册下载进行中")
|
||||
;(plt:hd:refresh-done "手册更新完成")
|
||||
;(plt:hd:refresh-stopped "PLT手册下载已停止")
|
||||
(plt:hd:refreshing-manuals "重新下载手册")
|
||||
(plt:hd:refresh-downloading... "正在下载~a...")
|
||||
(plt:hd:refresh-deleting... "删除旧版本的~a...")
|
||||
|
@ -228,7 +211,7 @@
|
|||
(plt:hd:refreshing-manuals-finished "完成。")
|
||||
(plt:hd:about-help-desk "关于Help Desk")
|
||||
(plt:hd:help-desk-about-string
|
||||
"Help Desk是PLT软件的信息来源,其中包含了DrScheme,MzScheme和MrEd的全部信息。\n\n版本~a\n版权所有(c)1995-2005 PLT")
|
||||
"Help Desk是PLT软件的信息来源,其中包含了DrScheme,MzScheme和MrEd的全部信息。\n\n版本~a\n版权所有(c)1995-2006 PLT")
|
||||
(plt:hd:help-on-help "关于帮助的帮助")
|
||||
(plt:hd:help-on-help-details "如果你需要使用Help Desk的帮助,请在Help Desk的主页中点击链接“How to use Help Desk”。(要进入Help Desk的主页,请单击Help Desk窗口上方的“主页”按钮。)")
|
||||
(reload "刷新") ;; refresh the page in a web browser
|
||||
|
@ -243,6 +226,8 @@
|
|||
;; in the Help Desk language dialog, title on the right.
|
||||
(plt:hd:manual-search-ordering "搜索手册的顺序")
|
||||
|
||||
;; in the help-desk standalone font preference dialog, on a check box
|
||||
(use-drscheme-font-size "使用和DrScheme相同的字号")
|
||||
|
||||
;; Help desk htty proxy
|
||||
(http-proxy "HTTP代理")
|
||||
|
@ -250,7 +235,7 @@
|
|||
(proxy-use-proxy "使用代理服务器:")
|
||||
(proxy-host "地址")
|
||||
(proxy-port "端口")
|
||||
(proxy-bad-host "错误的代理服务器")
|
||||
(proxy-bad-host "非法的代理服务器")
|
||||
|
||||
;; browser
|
||||
(rewind-in-browser-history "后退")
|
||||
|
@ -297,6 +282,7 @@
|
|||
(take-a-tour "教程")
|
||||
(release-notes "发行记录")
|
||||
|
||||
|
||||
;;; save file in particular format prompting.
|
||||
(save-as-plain-text "保存本文件为纯文本?")
|
||||
(save-in-drs-format "保存本文件为drscheme(非纯文本)格式?")
|
||||
|
@ -338,6 +324,8 @@
|
|||
(default-text-color "默认颜色") ;; used for configuring colors, but doesn't need the word "color"
|
||||
(choose-a-background-color "请选择背景颜色")
|
||||
|
||||
; title of the color choosing dialog
|
||||
|
||||
; should have entire alphabet
|
||||
(font-example-string "简体中文 by 朱崇恺")
|
||||
|
||||
|
@ -710,7 +698,6 @@
|
|||
(create-executable-menu-item-label "创建可执行程序...")
|
||||
(create-executable-title "创建可执行程序")
|
||||
(must-save-before-executable "在创建可执行程序之前,你必须保存源程序")
|
||||
;(save-an-executable "保存为可执行程序")
|
||||
(save-a-mred-launcher "保存为MrEd程序")
|
||||
(save-a-mzscheme-launcher "保存为MzScheme程序")
|
||||
(save-a-mred-stand-alone-executable "保存为MrEd可执行程序")
|
||||
|
@ -760,7 +747,6 @@
|
|||
|
||||
;; number snip popup menu
|
||||
(show-decimal-expansion "用十进制表示")
|
||||
;(show-fraction-view "用分数表示")
|
||||
(show-mixed-fraction-view "用带分数表示")
|
||||
(show-improper-fraction-view "用假分数表示")
|
||||
(show-more-decimal-places "先是更多小数位")
|
||||
|
@ -802,10 +788,9 @@
|
|||
(use-mixed-fractions "带分数")
|
||||
(use-repeating-decimals "循环小数")
|
||||
(decimal-notation-for-rationals "使用十进制表示有理数")
|
||||
|
||||
;; startup wizard screen language selection section
|
||||
(please-select-a-language "请选择语言")
|
||||
|
||||
|
||||
;;; languages
|
||||
(beginning-student "初级")
|
||||
(beginning-one-line-summary "define、cond、结构体、常量和基本操作")
|
||||
|
@ -827,29 +812,9 @@
|
|||
(professional-languages "正式语言")
|
||||
(teaching-languages "教学语言")
|
||||
(experimental-languages "实验语言")
|
||||
(initial-language-category "初始语言")
|
||||
(no-language-chosen "还没有选择语言")
|
||||
|
||||
(module-language-one-line-summary "Run creates a REPL in the context of the module, including the module's declared language")
|
||||
|
||||
;;; from the `not a language language' used initially in drscheme.
|
||||
(must-choose-language "你必须先选择一种语言。")
|
||||
|
||||
; next two appear before and after the name of a text book (which will be in italics)
|
||||
(using-a-textbook-before "使用")
|
||||
(using-a-textbook-after "?")
|
||||
|
||||
; next two are before and after a language
|
||||
(start-with-before "")
|
||||
|
||||
(seasoned-plt-schemer? "Seasoned PLT Schemer?")
|
||||
(looking-for-standard-scheme? "标准Scheme?")
|
||||
|
||||
; the three string constants are concatenated together and the middle
|
||||
; one is hyperlinked to the dialog that suggests various languages
|
||||
(get-guidance-before "请使用“语言”菜单中的“选择语言...”命令,或者")
|
||||
(get-guidance-during "获得帮助")
|
||||
(get-guidance-after "。")
|
||||
|
||||
;;; debug language
|
||||
(unknown-debug-frame "[unknown]")
|
||||
|
@ -875,6 +840,11 @@
|
|||
(kill "终止")
|
||||
(kill? "终止?")
|
||||
|
||||
;;; version checker
|
||||
;; the next two are used in the initial wizard dialog.
|
||||
;; Note that vc-wizard-check-prompt can (should) have newlines so
|
||||
;; it will not make the dialog too wide.
|
||||
|
||||
;; special menu
|
||||
(special-menu "特殊符号(&P)")
|
||||
|
||||
|
@ -955,7 +925,6 @@
|
|||
(stepper-next "下一步 >")
|
||||
(stepper-next-application "调用 >|")
|
||||
|
||||
(debug-tool-button-name "调试")
|
||||
|
||||
(dialog-back "后退")
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user