Updated the German locale

This commit is contained in:
pkra 2013-04-10 14:19:47 -07:00
parent fe0abf5440
commit e292b1ade2
7 changed files with 161 additions and 152 deletions

View File

@ -4,8 +4,8 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","FontWarnings",{
webFont:
"MathJax nutz web-basierte Fonts zur Darstellung der Mathematik " +
"auf dieser Seite. Da diese muessen heruntergeladen werden " +
"laedt die Seite schneller, wenn Mathe-Fonts auf dem System installiert sind.",
"auf dieser Seite. Da diese heruntergeladen werden m\u00FCssen, " +
"l\u00E4dt die Seite schneller, wenn Mathe-Fonts auf dem System installiert sind.",
// "MathJax is using web-based fonts to display the mathematics "+
// "on this page. These take time to download, so the page would "+
// "render faster if you installed math fonts directly in your "+
@ -13,17 +13,17 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","FontWarnings",{
imageFonts:
"MathJax nutzt Bild-Fonts stall lokaler Fonts oder Webfonts. " +
"Das Laden dauert laenger als ueblich und Drucken wird " +
"evtl. nicht auf hoechster Qualitaet moeglich sein.",
"Das Laden dauert l\u00E4nger als erwartet und Drucken wird " + // translated "expected" rather than "usual"
"evtl. nicht in bester Qualit\u00E4 t m\u00F6glich sein.", // translated 'best quality' rather than 'full resolution'
// "MathJax is using its image fonts rather than local or web-based fonts. "+
// "This will render slower than usual, and the mathematics may not print "+
// "at the full resolution of your printer.",
noFonts:
"MathJax kann keinen Font zur Darstellung der Mathematik finden "+
"und Bild-Fonts sind nicht verfuegbar. MathJax weicht auf generische "+
"Unicode-Zeichen aus in der Hoffnung, Ihr Browser kann diese darstellen. "+
"Einige oder alle Zeichen koennten nicht korrekt dargestellt werden.",
"und Bild-Fonts sind nicht verf\u00FCgbar. MathJax weicht auf generische "+
"Unicode-Zeichen aus in der Hoffnung, der Browser kann diese darstellen. "+
"Einige oder alle Zeichen k\u00F6nnten nicht korrekt dargestellt werden.",
// "MathJax is unable to locate a font to use to display "+
// "its mathematics, and image fonts are not available, so it "+
// "is falling back on generic unicode characters in hopes that "+
@ -31,23 +31,23 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","FontWarnings",{
// "may not show up properly, or possibly not at all.",
webFonts:
"Die meisten modernen Browser koennen fonts aus dem Web laden. "+
"Um die Qualitaet der Mathematik auf dieser Seite zu verbessern, "+
"sollten Sie ein Update auf eine aktuelle Version des Browsers vornehmen "+
"(oder einen aktuellen Browser installieren).",
"Die meisten modernen Browser k\u00F6 nnen Fonts aus dem Web laden. "+
"Um die Qualit\u00E4 t der Mathematik auf dieser Seite zu verbessern, "+
"sollten Sie ein Update auf eine akt\u00FC lle Version des Browsers vornehmen "+
"(oder einen akt\u00FC llen Browser installieren).",
// "Most modern browsers allow for fonts to be downloaded over the web. "+
// "Updating to a more recent version of your browser (or changing "+
// "browsers) could improve the quality of the mathematics on this page.",
fonts:
"MathJax kann %1 oder %2 verwenden. "+
"Herunterladen und installieren dieser Fonts wird Ihre MathJax-Erfahrung verbessern.", //TODO ????
"Installieren dieser Fonts wird die Geschwindigkeit verbessern.", // "Installing these fonts will improve speed"
// "MathJax can use either the %1 or the %2. " +
// "Download and install one of those fonts to improve your MathJax experience.",
PageDesigned:
"Diese Seite ist optimiert fuer %1. " +
"Herunterladen und installieren dieser Fonts wird Ihre MathJax-Erfahrung verbessern.", //TODO ????
"Diese Seite ist optimiert f\u00FC r %1. " +
"Installieren dieser Fonts wird die Geschwindigkeit verbessern.", //"Installing these fonts will improve speed"
// "This page is designed to use the %1. " +
// "Download and install those fonts to improve your MathJax experience.",

View File

@ -15,11 +15,11 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","HTML-CSS",{
// "Firefox can't load web fonts from a remote host",
CantFindFontUsing:
"Kein gueltiger font fuer %1 verfuegbar",
"Kein g\u00FCltiger Font fuer %1 verf\u00FCgbar",
// "Can't find a valid font using %1",
WebFontsNotAvailable:
"Webfonts nicht verfuegbar -- benutze Bilderfont"
"Webfonts nicht verf\u00FCgbar -- benutze Bildfont"
// "Web-Fonts not available -- using image fonts instead"
}

View File

@ -10,12 +10,12 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathML",{
"Schlechter Font: %1",
// "Bad font: %1",
MathPlayer: //TODO CHECK WINDOWS IN GERMAN :(
MathPlayer: //TODO check names of German Windows settings http://support.microsoft.com/
"MathJax konnnte MathPlayer nicht einrichten.\n\n"+
"Falls MathPlayer nicht installiert ist, muss es erst installiert werden.\n"+
"Eventuell blockieren die Sicherheitsoptionen ActiveX; ueberpruefen Sie\n"+
"unter 'Interneteinstellungen' -> 'Werkzeuge' -> 'Sicherheit' -> 'Anpassen' ob\n"+
"ob 'ActiveX aktivieren' und 'Binaer und Skriptverhalten' aktiviert sind.\n\n"+
"Eventuell blockieren die Sicherheitsoptionen ActiveX; \u00FCberpr\u00FCfen Sie\n"+
"unter 'Internetoptionen' -> 'Sicherheit' -> 'Stufe Anpassen',\n"+
"ob 'ActiveX aktivieren' und 'Bin\u00E4 r und Skriptverhalten' aktiviert sind.\n\n"+
"Bei der jetzigen Konfiguration wird MathJax nur Fehlermeldungen anzeigen.",
// "MathJax was not able to set up MathPlayer.\n\n"+
// "If MathPlayer is not installed, you need to install it first.\n"+
@ -28,31 +28,36 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathML",{
// "Currently you will see error messages rather than\n"+
// "typeset mathematics.",
CantCreateXMLParser:
"MathJax can't create an XML parser for MathML. Check that\n"+
"the 'Script ActiveX controls marked safe for scripting' security\n"+
"setting is enabled (use the Internet Options item in the Tools\n"+
"menu, and select the Security panel, then press the Custom Level\n"+
"button to check this).\n\n"+
"MathML equations will not be able to be processed by MathJax.",
CantCreateXMLParser://TODO check name of German Windows settings
"MathJax kann keinen XML-Parser f\u00FC r MathML erzeugen."+
"\u00DC berpr\u00FC fen Sie die Einstellungen unter "+
"'Internetoptionen'-> 'Werkzeuge' -> 'Sicherheit' -> 'Anpassen'"+
"und aktivieren sie 'ActiveX Skripte als sicher einstufen'.\n\n"+
"MathJax kann sonst kein MathML verarbeiten."
// "MathJax can't create an XML parser for MathML. Check that\n"+
// "the 'Script ActiveX controls marked safe for scripting' security\n"+
// "setting is enabled (use the Internet Options item in the Tools\n"+
// "menu, and select the Security panel, then press the Custom Level\n"+
// "button to check this).\n\n"+
// "MathML equations will not be able to be processed by MathJax.", TODO Cumbersome English
UnknownNodeType:
"Unknown node type: %1",
"Unbekannter Knotentyp: %1", //"Unknown node type: %1",
UnexpectedTextNode:
"Unexpected text node: %1",
"Unbekannter Textknoten: %1", //"Unexpected text node: %1",
ErrorParsingMathML:
"Error parsing MathML",
"Fehler beim Parsen von MathML", //"Error parsing MathML",
ParsingError:
"Error parsing MathML: %1",
"Fehler beim Parsen von MathML: %1", // "Error parsing MathML: %1",
MathMLSingleElement:
"MathML must be formed by a single element",
"MathML muss ein einzelnes <math> Element sein", //"MathML must be formed by a single element",
MathMLRootElement:
"MathML must be formed by a <math> element, not %1"
"MathML muss ein einzelnes <math> Element sein, nicht %1", //"MathML must be formed by a <math> element, not %1"
}
});

View File

@ -2,21 +2,21 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathMenu",{
isLoaded: true,
strings: {
Show: "Zeige Mathe als", // "Show Math As", TODO THAT's WEIRD
Show: "Zeige Mathe als", // "Show Math As", TODO It's weird to have "Math" instead of "equation" "formula" etc but I think we should follow this globally
MathMLcode: "MathML Code",
OriginalMathML: "Original MathML",
TeXCommands: "Original TeX", // "TeX Commands", TODO ENGLISH?
AsciiMathInput: "Original AsciiMathML", // "AsciiMathML input", TODO ENGLISH?
Original: "Originalform", // "Original Form",
TeXCommands: "Original TeX", // "TeX Commands", TODO maybe switch English, too? I find that order appealing
AsciiMathInput: "Original AsciiMathML", // "AsciiMathML input", TODO see above
Original: "Originalform", // "Original Form", TODO What is that referring to?
ErrorMessage: "Fehlermeldung", // "Error Message",
texHints: "Bette TeX Tipps in MathML ein", // "Show TeX hints in MathML",
Settings: "Einstellungen", // "Math Settings",
ZoomTrigger: "Zoom ausloesen", // "Zoom Trigger",
texHints: "TeX Tipps in MathML", // "Show TeX hints in MathML", TODO I left out "show" -- seemed redundant & "embed" or "add" is more appropriate.
Settings: "Einstellungen", // "Math Settings", //TODO I dropped the "Math", is that ok? Should we do this in general?
ZoomTrigger: "Zoom ausl\u00F6sen", // "Zoom Trigger",
Hover: "Hover",
Click: "Klick", // "Click",
DoubleClick: "Doppelklick", // "Double-Click",
NoZoom: "Kein Zoom", // "No Zoom",
TriggerRequires: "Ausloeser benoetigt:", // "Trigger Requires:",
TriggerRequires: "Ausl\u00F6ser ben\u00F6tigt:", // "Trigger Requires:",
Option: "Option",
Alt: "Alt",
Command: "Command",
@ -24,71 +24,71 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathMenu",{
Shift: "Shift",
ZoomFactor: "Zoomfaktor", // "Zoom Factor",
Renderer: "Mathe Renderer", // "Math Renderer",
MPHandles: "An MathPlayer uebergeben:", // "Let MathPlayer Handle:",
MenuEvents: "Menue Events", // "Menu Events",
MPHandles: "An MathPlayer \u00FCbergeben:", // "Let MathPlayer Handle:",
MenuEvents: "Men\u00FC Events", // "Menu Events", //TODO not sure about "Events" jargon. what are these?
MouseEvents: "Maus Events", // "Mouse Events",
MenuAndMouse: "Maus und Menue Events", // "Mouse and Menu Events",
FontPrefs: "Font Einstellungen", // "Font Preferences",
ForHTMLCSS: "Fuer HTML-CSS", // "For HTML-CSS:",
MenuAndMouse: "Maus und Men\u00FC Events", // "Mouse and Menu Events",
FontPrefs: "Font Einstellungen", // "Font Preferences", //TODO What's this?
ForHTMLCSS: "F\u00FCr HTML-CSS", // "For HTML-CSS:",
Auto: "Auto",
TeXLocal: "TeX (lokal)", // "TeX (local)",
TeXWeb: "TeX (Web)", // "TeX (web)",
TeXImage: "TeX (Bild)", // "TeX (image)",
STIXLocal: "STIX (lokal)", // "STIX (local)",
ContextMenu: "Kontextmenue", // "Contextual Menu",
ContextMenu: "Kontextmen\u00FC ", // "Contextual Menu",
Browser: "Browser",
Scale: "Alle Mathe skalieren ...", // "Scale All Math ...",
Discoverable: "Highlight durch Hovern", // "Highlight on Hover",
Locale: "Sprache", // "Language",
LoadLocale: "Von URL laden ...", // "Load from URL ...",
About: "Ueber MathJax", // "About MathJax",
About: "\u00DCber MathJax", // "About MathJax", TODO should be a line lower before the rest of the about box?
Help: "MathJax Hilfe", // "MathJax Help",
/* About MathJax dialogue ? */
localTeXfonts: "Lokale TeX-Fonts verwendet", // "using local TeX fonts",
webTeXfonts: "Web TeX-Fonts verwendet", // "using web TeX font",
imagefonts: "Bild-Fonts verwendet", // "using Image fonts",
localSTIXfonts: "Lokale STIX-Fonts verwendet", // "using local STIX fonts",
webSVGfonts: "Web SVG-fonts verwendet", // "using web SVG fonts",
genericfonts: "Generische Unicode-Fonts verwendet", // "using generic unicode fonts",
localTeXfonts: "Lokale TeX-Fonts werden verwendet", // "using local TeX fonts",
webTeXfonts: "Web TeX-Fonts werden verwendet", // "using web TeX font",
imagefonts: "Bild-Fonts werden verwendet", // "using Image fonts",
localSTIXfonts: "Lokale STIX-Fonts werden verwendet", // "using local STIX fonts",
webSVGfonts: "Web SVG-fonts werden verwendet", // "using web SVG fonts",
genericfonts: "Generische Unicode-Fonts werden verwendet", // "using generic unicode fonts",
wofforotffonts: "WOFF- oder OTF-Fonts", // "woff or otf fonts",
wofforotffonts: "WOFF- oder OTF-Fonts", // "woff or otf fonts", TODO capitalize English?
eotffonts: "EOT-Fonts", // "eot fonts",
svgfonts: "SVG-Fonts", // "svg fonts",
WebkitNativeMMLWarning:
"Ihr Browser scheint MathML nicht zu unterstuetzen, " +
"Ihr Browser scheint MathML nicht zu unterst\u00FCtzen, " +
"so dass ein Wechsel zur MathML-Ausgabe die Mathematik " +
"auf der Seite unlesbar machen koennte.",
"auf der Seite unlesbar machen k\u00F6nnte.",
// "Your browser doesn't seem to support MathML natively, " +
// "so switching to MathML output may cause the mathematics " +
// "on the page to become unreadable.",
MSIENativeMMLWarning:
"Internet Explorer benoetigt das MathPlayer Plugin " +
"um MathML-Ausgabe verarbeiten zu koennen.",
"Internet Explorer ben\u00F6tigt das MathPlayer Plugin, " +
"um MathML-Ausgabe darstellen zu k\u00F6nnen.",
// "Internet Explorer requires the MathPlayer plugin " +
// "in order to process MathML output.",
OperaNativeMMLWarning:
"Opera's MathML unterstuetzung ist beschraenkt, so dass beim Wechsel " +
"zur MathML-Ausgabe einige Ausdruecke schlecht gerendert werden.",
"Opera's MathML unterst\u00FCtzung ist beschr\u00E4nkt, so dass beim Wechsel " +
"zur MathML-Ausgabe einige Ausdr\u00FCcke schlecht gerendert werden.",
// "Opera's support for MathML is limited, so switching to " +
// "MathML output may cause some expressions to render poorly.",
SafariNativeMMLWarning:
"Die MathML-Unterstuetzung Ihres Browsers beherrscht nicht alle " +
"MathJax-Features, so dass einige Ausdruecke schlecht gerendert werden.",
"Die MathML-Unterst\u00FCtzung Ihres Browsers beherrscht nicht alle " +
"MathJax-Features, so dass einige Ausdr\u00FCcke schlecht gerendert werden.",
// "Your browser's native MathML does not implement all the features " +
// "used by MathJax, so some expressions may not render properly.",
FirefoxNativeMMLWarning:
"Die MathML-Unterstuetzung Ihres Browsers beherrscht nicht alle " +
"MathJax-Features, so dass einige Ausdruecke schlecht gerendert werden.",
"Die MathML-Unterst\u00FCtzung Ihres Browsers beherrscht nicht alle " +
"MathJax-Features, so dass einige Ausdr\u00FCcke schlecht gerendert werden.",
// "Your browser's native MathML does not implement all the features " +
// "used by MathJax, so some expressions may not render properly.",
MSIESVGWarning:
"Internet Explorer unterstuetzt SVG erst ab IE9 und " +
"Internet Explorer unterst\u00FCtzt SVG erst ab IE9 und " +
"nicht im IE8-Emulationsmodus. Beim Wechsel zur " +
"SVG-Ausgabe wird die Mathematik nicht richtig dargestellt.",
// "SVG is not implemented in Internet Explorer prior to " +
@ -97,11 +97,11 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathMenu",{
// "not display properly.",
LoadURL:
"Sprachschema-Daten von URL laden:",
"Sprachschema von URL laden:",
// "Load translation data from this URL:",
BadURL:
"URL muss zu einer JavaScript-Datei fuer MathJax Sprachschema fuehren. " +
"URL muss eine JavaScript-Datei f\u00FCr MathJax Sprachschema verlinken. " +
"JavaScript Dateinamen sollten auf '.js' enden.",
// "The URL should be for a javascript file that defines MathJax translation data. " +
// "Javascript file names should end with '.js'",
@ -111,13 +111,13 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathMenu",{
// "Failed to load translation data from %1",
SwitchAnyway:
"Renderer trotzdem aendern?\n\n" +
"(Mit OK wechseln, mit ABBRECHEN den aktuellen Renderer verwenden)",
"Renderer trotzdem \u00E4ndern?\n\n" +
"(Mit OK wechseln, mit ABBRECHEN den akt\u00FCllen Renderer verwenden)", //TODO check German browser lingo OK // Abbrechen
// "Switch the renderer anyway?\n\n" +
// "(Press OK to switch, CANCEL to continue with the current renderer)",
ScaleMath:
"Alle Mathematik skalieren (relativ zum Umgebenden Text)",
"Alle Mathematik skalieren (relativ zum umgebenden Text)",
// "Scale all mathematics (compared to surrounding text) by",
NonZeroScale:
@ -125,26 +125,26 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathMenu",{
// "The scale should not be zero",
PercentScale:
"Skalierung muss in Prozent sein",
"Skalierung muss in Prozent sein (z.B. 120%%)",
// "The scale should be a percentage (e.g., 120%%)",
IE8warning:
"Dies Deaktiviert das MathJax Menue und den MathJax Zoom " +
"Alt+Klick auf eine Formel zeigt weiter das MathJax-Menue.\n\n" +
"Wirklich MathPlayer Einstellungen aendern?",
"Dies Deaktiviert das MathJax Men\u00FC und den MathJax Zoom. " +
"Alt+Klick auf eine Formel zeigt weiter das MathJax-Men\u00FC.\n\n" +
"Wirklich MathPlayer Einstellungen \u00E4ndern?",
// "This will disable the MathJax menu and zoom features, " +
// "but you can Alt-Click on an expression to obtain the MathJax " +
// "menu instead.\n\nReally change the MathPlayer settings?",
IE9warning:
"Das MathJax Menue wird deaktiviert und kann nur durch " +
"Das MathJax Men\u00FC wird deaktiviert und kann nur durch " +
"Alt+Klick auf eine Formel angezeigt werden.",
// "The MathJax contextual menu will be disabled, but you can " +
// "Alt-Click on an expression to obtain the MathJax menu instead.",
NoOriginalForm:
"Keine Originalform verfuegbar",
// "No original form available", TODO???
"Keine Originalform verf\u00FCgbar",
// "No original form available",
Close:
"Schliessen",

View File

@ -3,15 +3,15 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
strings: {
ExtraOpenMissingClose:
"Zusaetzliche offene oder fehlende schliessende Klammer",
"Zus\u00E4 tzliche offene oder fehlende schliessende Klammer",//TODO maybe 'ueberfluessig' = superfluous is better? or 'zu viele' = too many?
// "Extra open brace or missing close brace",
ExtraCloseMissingOpen:
"Zusaetzliche schliessende oder fehlende offene Klammer",
"Zus\u00E4 tzliche schliessende oder fehlende offene Klammer",//TODO ditto
// "Extra close brace or missing open brace",
MissingLeftExtraRight:
"Fehlendes \\left oder zusaetzliches \\right",
"Fehlendes \\left oder zus\u00E4 tzliches \\right", //TODO ditto
// "Missing \\left or extra \\right",
MissingScript:
@ -19,18 +19,20 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "Missing superscript or subscript argument",
ExtraLeftMissingRight:
"Zusaetzliches \\left oder fehlendes \\right",
"Zus\u00E4 tzliches \\left oder fehlendes \\right",//TODO ditto
// "Extra \\left or missing \\right",
Misplaced:
"%1 falsch plaziert",
"%1 falsch plaziert", //TODO not sure about context.
// "Misplaced %1",
MissingOpenForSub:
"Missing open brace for subscript", // *NEW*
"Fehlende offende Klammer im Subskript",
// "Missing open brace for subscript", // *NEW*
MissingOpenForSup:
"Missing open brace for superscript", // *NEW*
"Fehlende offene Klammer im Superskript",
// "Missing open brace for superscript", // *NEW*
AmbiguousUseOf:
"Mehrdeutige Verwendung von %1",
@ -45,8 +47,8 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "Missing \\end{%1}",
MissingBoxFor:
"Fehlende Box: %1",
// "Missing box for %1",TODO ???
"Fehlende Box: %1", //TODO What kind of TeX is this referring to?
// "Missing box for %1",
MissingCloseBrace:
"Fehlende geschlossene Klammer Missing close brace",
@ -65,19 +67,19 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "Double subscripts: use braces to clarify",
DoubleExponentPrime:
"Prime fuehrt zu doppeltem Superskript: verwende Klammern zum Gruppieren ",
"Prime f\u00FChrt zu doppeltem Superskript: verwende Klammern zum Gruppieren ",
// "Prime causes double exponent: use braces to clarify",
CantUseHash1:
"'macro parameter character #' kann nicht im Mathematikmodus verwendet werden",
// "You can't use 'macro parameter character #' in math mode", TODO ???
"Das Zeichen '#' ist ein Makroparameter und kann nicht im Mathematikmodus verwendet werden.", //TODO Do we need to explain the why? Should we just say "can't be used, use '\#' instead"
// "You can't use 'macro parameter character #' in math mode",
MisplacedMiddle:
"%1 muss zwischen \\left und \\right stehen",
// "%1 must be within \\left and \\right",
MisplacedLimits:
"%1 ist nur bei Operatoren erlaubt",
"%1 ist nur bei Operatoren erlaubt", //TODO "bei" could be wrong, maybe 'in', 'an'
// "%1 is allowed only on operators",
MisplacedMoveRoot:
@ -85,8 +87,8 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "%1 can appear only within a root",
MultipleCommand:
"Vielfache %1",
// "Multiple %1", TODO ???
"Zu viele %1",//TODO need context. I translated as "too many"
// "Multiple %1",
IntegerArg:
"Das Argument in %1 muss ganzzahlig sein",
@ -97,51 +99,51 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "%1 is not a token element",
InvalidMathMLAttr:
"Unzulaessiges MathML-Attribut: %1",
"Unzul\u00E4ssiges MathML-Attribut: %1",
// "Invalid MathML attribute: %1",
UnknownAttrForElement:
"%1 ist kein zulaessiged Attribut fuer %2",
"%1 ist kein zul\u00E4ssiges Attribut f\u00FCr %2",
// "%1 is not a recognized attribute for %2",
MaxMacroSub1:
"Maximale Anzahl an Makros ist erreicht; " +
"wird ein rekursiver Aufruf verwendet?",
"wird ein rekursiver Makroaufruf verwendet?",
// "MathJax maximum macro substitution count exceeded; " +
// "is there a recursive macro call?", TODO ???
// "is there a recursive macro call?",
MaxMacroSub2:
"Maximale Anzahl an Substitutionen ist erreicht; " +
"wird eine rekursive LaTeX-Umgebung verwendet?",
// "MathJax maximum substitution count exceeded; " +
// "is there a recursive latex environment?",
// "is there a recursive latex environment?", //TODO use LaTeX ?
MissingArgFor:
"Fehlendes Argument in %1",
// "Missing argument for %1", TODO???
"Fehlendes Argument in %1", //TODO 'in' could be wrong preposition
// "Missing argument for %1",
ExtraAlignTab:
"Zusaetzliches & im \\cases Text",
// "Extra alignment tab in \\cases text", TODO???
"Zus\u00E4tzliches & im \\cases Text",//TODO not sure about German TeX jargon, but & might be clearer? Maybe switch to 'zu viele // too many' instead of extra.
// "Extra alignment tab in \\cases text",
BracketMustBeDimension:
"Das geklammerte Argument fuer %1 muss eine Dimension sein",
"Das geklammerte Argument f\u00FCr %1 muss eine Dimension sein", //TODO wasn't sure about Dimension jargon
// "Bracket argument to %1 must be a dimension",
InvalidEnv:
"Ungueltiger Umgebungsname %1",
"Ung\u00FCltiger Umgebungsname %1",
// "Invalid environment name '%1'",
UnknownEnv:
"Ungueltige Umgebung %1",
"Ung\u00FCltige Umgebung %1",
// "Unknown environment '%1'",
ExtraClose:
"Zusaetzliche geschlossene Klammer",
"Zus\u00E4tzliche geschlossene Klammer", //TODO 'zu viele / too many' might be better
// "Extra close brace",
ExtraCloseLooking:
"Zusaetzliche geschlossene Klammer waehrend der Suche nach %1",
"Zus\u00E4tzliche geschlossene Klammer w\u00E4hrend der Suche nach %1", //TODO 'zu viele / too many' might be better, not sure about programming jargon for "while looking for"
// "Extra close brace while looking for %1",
MissingCloseBracket:
@ -149,28 +151,28 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "Couldn't find closing ']' for argument to %1",
MissingOrUnrecognizedDelim:
"Fehlender oder nichterkannter Delimiter bei %1",
"Fehlender oder nichterkannter Delimiter bei %1", //TODO not sure about Delimiter as TeX jargon
// "Missing or unrecognized delimiter for %1",
MissingDimOrUnits:
"Fehlende Dimension oder Einheiten bei %1",
"Fehlende Dimension oder Einheiten bei %1", //TODO not sure about TeX jargon
// "Missing dimension or its units for %1",
TokenNotFoundForCommand:
"Konnte %1 nicht vor %2 finden",
"Konnte %1 nicht f\u00FCr %2 finden", //TODO not sure about 'fuer' preposition. What's the context?
// "Couldn't find %1 for %2",
MathNotTerminated:
"Formel in Textbox nicht abgschlossen",
"Formel in Textbox nicht abgeschlossen",
// "Math not terminated in text box",
IllegalMacroParam:
"Ungueltiger Makroparameter",
"Ung\u00FC ltiger Makroparameter",
// "Illegal macro parameter reference",
MaxBufferSize:
"Interner Puffergroesse ueberschritten; wird ein rekursiver Makroaufruf verwendet?",
// "MathJax internal buffer size exceeded; is there a recursive macro call?", TODO???
"Interner Puffergr\u00F6\u00DFe \u00FC berschritten; wird ein rekursiver Makroaufruf verwendet?", // TODO not sure about buffer/puffer, macro call/makroaufruf
// "MathJax internal buffer size exceeded; is there a recursive macro call?",
/* AMSmath */
@ -179,7 +181,7 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "%1 not allowed in %2 environment",
MultipleLabel:
"Label '%1' ueberdefiniert",
"Label '%1' \u00FCberdefiniert",
// "Label '%1' multiply defined",
CommandAtTheBeginingOfLine:
@ -187,23 +189,23 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "%1 must come at the beginning of the line",
IllegalAlign:
"Ungueltige Ausrichtung in %1",
// "Illegal alignment specified in %1", TODO ???
"Ung\u00FCltige Ausrichtung in %1",//TODO not sure about Ausrichtung/alignment
// "Illegal alignment specified in %1", ?
BadMathStyleFor:
"Schlechter math style: %1",
// "Bad math style for %1", TODO???
"Schlechter math style: %1", //TODO not sure about math style.
// "Bad math style for %1",
PositiveIntegerArg:
"Argument bei %1 muss positiv und ganzzahlig sein",
// "Argument to %1 must me a positive integer",
ErroneousNestingEq:
"Fehlerhafte Verschachtelung von Gleichungen",
// "Erroneous nesting of equation structures", TODO???
"Fehlerhafte Verschachtelung von Gleichungen", //TODO not sure about Verschachtelung/nesting jargon
// "Erroneous nesting of equation structures",
MultlineRowsOneCol:
"Zeilen in multiline Umgebung muessen genau eine Spalte haben",
"Zeilen in multiline Umgebung m\u00FC ssen genau eine Spalte haben",
// "The rows within the %1 environment must have exactly one column"
/* bbox */
@ -213,13 +215,13 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "%1 specified twice in %2",
InvalidBBoxProperty:
"'%1' scheint keine Farbe, padding Dimension oder style zu sein",
// "'%1' doesn't look like a color, a padding dimension, or a style", TODO???
"'%1' scheint keine Farbe, Padding-Dimension oder Stil zu sein",//TODO not sure about TeX jargon
// "'%1' doesn't look like a color, a padding dimension, or a style",
/* begingroup */
ExtraEndMissingBegin:
"Zusaetzliches oder Fehlendes \\begingroup",
"Zus\u00E4tzliches oder Fehlendes \\begingroup"
// "Extra %1 or missing \\begingroup",
GlobalNotFollowedBy:
@ -229,21 +231,23 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
/* color */
UndefinedColorModel:
"Farbmuster '%1' nicht definiert",
// "Color model '%1' not defined", TODO???
"Farbmodell '%1' nicht definiert",
// "Color model '%1' not defined",
ModelArg1:
"Color values for the %1 model require 3 numbers", // *NEW*
"Farbwerte f\u00FCr Farbmodell %1 ben\u00F6tigen 3 Werte",
// "Color values for the %1 model require 3 numbers", // *NEW*
InvalidDecimalNumber:
"Ungueltige Dezimalzahl",
"Ung\u00FCltige Dezimalzahl",
// "Invalid decimal number",
ModelArg2:
"Color values for the %1 model must be between %2 and %3", // *NEW*
"Farbwerte f\u00FCr Farbmodell %1 m\u00FCssen zwischen %2 und %3 liegen",
// Color values for the %1 model must be between %2 and %3", // *NEW*
InvalidNumber:
"Ungueltige Zahl",
"Ung\u00FCltige Zahl",
// "Invalid number",
/* extpfeil */
@ -253,27 +257,27 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "First argument to %1 must be a control sequence name",
NewextarrowArg2:
"Zweites Argument von %1 muessen zwei ganze Zahlen, durch Komma getrennt, sein",
"Zweites Argument von %1 m\u00FCssen zwei ganze Zahlen, durch Komma getrennt, sein",
// "Second argument to %1 must be two integers separated by a comma",
NewextarrowArg3:
"Drittes argument von %1 muessen Unicode-Nummern sein",
"Drittes argument von %1 m\u00FCssen Unicode-Nummern sein",
// "Third argument to %1 must be a unicode character number",
/* mhchem */
NoClosingChar:
"Kann geschlossenes %1 nicht finden",
"Kann geschlossenes %1 nicht finden",//TODO geschlossenes is neutral Gender, hope this works, but probably not since chars have different genders
// "Can't find closing %1",
/* newcommand */
IllegalControlSequenceName:
"Ungueltige Befehlsfolge",
"Ung\u00FCltige Befehlsfolge",
// "Illegal control sequence name for %1",
IllegalParamNumber:
"Ungueltige Anzahl von Parametern in %1",
"Ung\u00FCltige Anzahl von Parametern in %1",
// "Illegal number of parameters specified in %1",
DoubleBackSlash:
@ -281,30 +285,30 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "\\ must be followed by a control sequence",
CantUseHash2:
"Ungueltige Verwendung von # in Template von %1",
// "Illegal use of # in template for %1", TODO??>?
"Ung\u00FCltige Verwendung von # im Template von %1", //TODO not sure about 'im' and 'von'.
// "Illegal use of # in template for %1",
SequentialParam:
"Parameter von %1 muessen durch nummeriert sein",
"Parameter von %1 m\u00FCssen durch nummeriert sein",
// "Parameters for %1 must be numbered sequentially",
MissingReplacementString:
"Ersetzende Zeichenkette fuer Definition von %1 fehlt",
// "Missing replacement string for definition of %1", TODO???
"Ersetzende Zeichenkette f\u00FCr Definition von %1 fehlt", //TODO not sure about "ersetzen"
// "Missing replacement string for definition of %1",
MismatchUseDef:
"Verwendung von %1 passt nicht zur Definition",
// "Use of %1 doesn't match its definition",
RunawayArgument:
"Fehlendes Argument fuer %1?",
"Nichtgeschlossenes Argument f\u00FCr %1?", //TODO not sure about runaway argument, translated as 'not closed', not sure about 'fuer'.
// "Runaway argument for %1?"
/* verb */
NoClosingDelim:
"Kein schliessender Delimiter fuer %1"
// "Can't find closing delimiter for %1" TODO???
"Kein schliessender Delimiter f\u00FCr %1" //TODO not sure about Delimiter jargon, not sure about 'fuer'
// "Can't find closing delimiter for %1"
}
});

View File

@ -7,8 +7,8 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de",null,{
strings: {
CookieConfig:
"MathJax hat eine Cookie mit ausf\u00FChrbaren Code gefunden. " +
"Soll dieser Code ausgef\u00FChrt werden?\n\n" +
"MathJax hat eine Cookie mit ausf\u00FC hrbaren Code gefunden. " +
"Soll dieser Code ausgef\u00FC hrt werden?\n\n" +
"(Klicken Sie 'Abbrechen' falls Sie das Cookie nicht selber akzeptiert haben.)",
// "MathJax has found a user-configuration cookie that includes code to " +
// "be run. Do you want to run it?\n\n" +
@ -27,7 +27,7 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de",null,{
// "Loading %1",
Loading:
"Laden",
"Laden", //TODO could also be "Lade"
// "Loading",
LoadFailed:
@ -51,7 +51,7 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de",null,{
// "Typesetting",
MathJaxNotSupported:
"Ihr Webbrowser unterst\u00FCtzt MathJax nicht"
"Ihr Webbrowser unterst\u00FC tzt MathJax nicht"
// "Your browser does not support MathJax"
}

View File

@ -2,9 +2,9 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","v1.0-warning",{
isLoaded: true,
strings: {
MissingConfig:
"MathJax laedt keine Standardkonfiguration mehr; " +
"der Author der Seite muss eine Konfigurationsdatei angeben. " + //TODO CHANGE ENGLISH version, too? Simplify in general???
MissingConfig: //TODO discuss how to get rid of this
"MathJax l\u00E4dt keine Standardkonfiguration mehr; " +
"der Author der Seite muss eine Konfigurationsdatei angeben. " +
"Diese Seite nutze die alte Standardkonfiguration %1 " +
"und benoetigt ein Update. Siehe auch: %2"
// "MathJax no longer loads a default configuration file; " +