- Added ko-KR locale

- Fixed Norwegian locale (files weren't UTF-8)
This commit is contained in:
Dan Stillman 2007-01-07 21:01:29 +00:00
parent f8c099eaac
commit a90acb63a1
11 changed files with 568 additions and 37 deletions

View File

@ -8,6 +8,7 @@ locale zotero de-CH chrome/locale/de-CH/zotero/
locale zotero fr-FR chrome/locale/fr-FR/zotero/
locale zotero it-IT chrome/locale/it-IT/zotero/
locale zotero ja-JP chrome/locale/ja-JP/zotero/
locale zotero ko-KR chrome/locale/ko-KR/zotero/
locale zotero nb-NO chrome/locale/nb-NO/zotero/
locale zotero nl-NL chrome/locale/nl-NL/zotero/
locale zotero sr-YU chrome/locale/sr-YU/zotero/
@ -17,4 +18,4 @@ skin zotero default chrome/skin/default/zotero/
overlay chrome://browser/content/browser.xul chrome://zotero/content/overlay.xul
overlay chrome://browser/content/browser.xul chrome://zotero/content/ingester/browser.xul
style chrome://browser/content/browser.xul chrome://zotero/skin/zotero.css
style chrome://global/content/customizeToolbar.xul chrome://zotero/skin/zotero.css
style chrome://global/content/customizeToolbar.xul chrome://zotero/skin/zotero.css

View File

@ -0,0 +1,7 @@
<!ENTITY zotero.version "버전">
<!ENTITY zotero.createdby "제작자:">
<!ENTITY zotero.directors "감독:">
<!ENTITY zotero.developers "개발자:">
<!ENTITY zotero.executiveProducer "행정 감독:">
<!ENTITY zotero.thanks "감사드릴 분들:">
<!ENTITY zotero.about.close "닫기">

View File

@ -0,0 +1,99 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<terms xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl">
<locale xml:lang="ko">
<term name="in">in</term>
<term name="ibid">ibid</term>
<term name="accessed">접근된</term>
<term name="retrieved">retrieved</term>
<term name="from">(으)로부터</term>
<term name="forthcoming">근간</term>
<term name="references">참고 문헌</term>
<term name="no date">일자 없음</term>
<term name="and">와/과</term>
<term name="et-al">기타</term>
<!-- LONG LOCATOR FORMS -->
<term name="page">
<single>페이지</single>
<multiple>페이지</multiple>
</term>
<term name="paragraph">
<single>단락</single>
<multiple>단락</multiple>
</term>
<term name="line">
<single></single>
<multiple></multiple>
</term>
<term name="volume"></term>
<term name="issue"></term>
<!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
<term name="page" form="short">
<single>p</single>
<multiple>pp</multiple>
</term>
<term name="paragraph" form="short">
<single></single>
<multiple>¶¶</multiple>
</term>
<term name="line" form="short">
<single></single>
<multiple></multiple>
</term>
<term name="volume" form="short"></term>
<term name="issue" form="short"></term>
<!-- LONG ROLE FORMS -->
<term name="editor">
<single>편집자</single>
<multiple>편집자</multiple>
</term>
<term name="translator">
<single>번역자</single>
<multiple>번역자</multiple>
</term>
<!-- SHORT ROLE FORMS -->
<term name="editor" form="short">
<single>편집자</single>
<multiple>편집자</multiple>
</term>
<term name="translator" form="short">
<single>번역자</single>
<multiple>번역자</multiple>
</term>
<!-- VERB ROLE FORMS -->
<term name="editor" form="verb">편집자:</term>
<term name="translator" form="verb">번역자:</term>
<!-- LONG MONTH FORMS -->
<term name="month-01">1월</term>
<term name="month-02">2월</term>
<term name="month-03">3월</term>
<term name="month-04">4월</term>
<term name="month-05">5월</term>
<term name="month-06">6월</term>
<term name="month-07">7월</term>
<term name="month-08">8월</term>
<term name="month-09">9월</term>
<term name="month-10">10월</term>
<term name="month-11">11월</term>
<term name="month-12">12월</term>
<!-- SHORT MONTH FORMS -->
<term name="month-01" form="short">1</term>
<term name="month-02" form="short">2</term>
<term name="month-03" form="short">3</term>
<term name="month-04" form="short">4</term>
<term name="month-05" form="short">5</term>
<term name="month-06" form="short">6</term>
<term name="month-07" form="short">7</term>
<term name="month-08" form="short">8</term>
<term name="month-09" form="short">9</term>
<term name="month-10" form="short">10</term>
<term name="month-11" form="short">11</term>
<term name="month-12" form="short">12</term>
</locale>
</terms>

View File

@ -0,0 +1,30 @@
<!ENTITY zotero.preferences.title "Zotero 환경설정">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
<!ENTITY zotero.preferences.userInterface "User Interface">
<!ENTITY zotero.preferences.position "Display Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.position.above "위로">
<!ENTITY zotero.preferences.position.below "아래로">
<!ENTITY zotero.preferences.position.browser "브라우저 내용">
<!ENTITY zotero.preferences.statusBarIcon "Status bar icon:">
<!ENTITY zotero.preferences.autoUpdate "Automatically check for updated scrapers">
<!ENTITY zotero.preferences.updateNow "Update now">
<!ENTITY zotero.preferences.reportTranslationFailure "Report broken site translators">
<!ENTITY zotero.preferences.parseEndnote "Use Zotero for downloaded EndNote files">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "OpenURL">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "버전:">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.keys "Shortcut Keys">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Open/Close Zotero Pane">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Toggle Fullscreen Mode">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Library">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Quick Search">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Create a new item">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Create a new note">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Toggle Tag Selector">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Try to override conflicting shortcuts">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect in new windows only">

View File

@ -0,0 +1,17 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Name:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "다음 조건 중">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "아무거나">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "모두">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "일치하는 것을 검색:">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "하위폴더 검색">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "어구">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "어구(바이너리 파일 포함)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "정규표현식">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "정규표현식 (대/소문자 구분)">
<!ENTITY zotero.search.date.units.days "days">
<!ENTITY zotero.search.date.units.months "months">
<!ENTITY zotero.search.date.units.years "years">

View File

@ -0,0 +1,90 @@
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "Zotero 노트에 선택한 내용 추가">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote "선택한 내용으로 Zotero 노트 생성">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsSnapshot "Save Link As Zotero Snapshot">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsSnapshot "Save Image As Zotero Snapshot">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "정보">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "노트">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "첨부">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "태그">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "관련 페이지">
<!ENTITY zotero.notes.separate "분리 창으로 편집">
<!ENTITY zotero.items.type_column "형식">
<!ENTITY zotero.items.title_column "제목">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "창작자">
<!ENTITY zotero.items.source_column "원본">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "권리">
<!ENTITY zotero.items.numChildren_column "+">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "날짜 추가">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "날짜 변경">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Show in Library">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "노트 추가">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "현재 페이지의 스냅샷 첨부">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "현재 페이지로 링크 첨부">
<!ENTITY zotero.collections.name_column "수집품">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "새 항목">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "더 보기">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "현재 페이지로부터 새 항목 생성">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "항목 삭제...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "새 수집품...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "새 저장된 검색...">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "동작">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "불러오기...">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "라이브러리 내보내기...">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "환경설정...">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Zotero 정보...">
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "검색:">
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "전체화면 모드 전환">
<!ENTITY zotero.toolbar.goToURL.label "보기">
<!ENTITY zotero.toolbar.goToURL.tooltip "이 항목의 온라인 주소로 가기">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "위치">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "지역 라이브러리를 통해 검색">
<!ENTITY zotero.item.add "추가">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "파일 표시">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "새로운 독립 노트">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "파일로 연결...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "파일의 사본을 보존...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "현재 페이지로 링크 저장">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "현재 페이지의 스냅샷을 촬영">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "No tags to display">
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "Filter:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAll "Display all tags">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "Select visible">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "Deselect visible">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Deselect all">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Rename Tag...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Delete Tag...">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "항목 선택">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "라이브러리에 추가하고 싶은 항목을 선택">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "취소">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "확인">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "참조 문헌 목록 생성">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "인용 형식:">
<!ENTITY zotero.bibliography.output.label "출력 형식:">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "RTF로 저장">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "HTML로 저장">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "클립보드로 복사">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "인쇄">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "문서 환경설정">
<!ENTITY zotero.progress.title "진행">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "내보내기...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "형식:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "번역자 선택사항">
<!ENTITY zotero.citation.page "페이지">
<!ENTITY zotero.citation.paragraph "단락">
<!ENTITY zotero.citation.line "행">

View File

@ -0,0 +1,287 @@
pane.collections.delete=선택된 수집품을 삭제하길 원하는게 맞습니까?
pane.collections.deleteSearch=선택된 검색을 삭제하길 원하는게 맞습니까?
pane.collections.name=수집품 명:
pane.collections.rename=수집품 이름변경:
pane.collections.library=내 라이브러리
pane.collections.untitled=제목없음
pane.collections.menu.rename.collection=Rename Collection...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search
pane.collections.menu.remove.collection=Remove Collection...
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Remove Saved Search...
pane.collections.menu.export.collection=Export Collection...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Export Saved Search...
pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography From Collection...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography From Saved Search...
pane.collections.menu.generateReport.collection=Generate Report from Collection...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generate Report from Saved Search...
pane.tagSelector.rename.title=Please enter a new name for this tag.
pane.tagSelector.rename.message=The tag will be changed in all associated items.
pane.tagSelector.delete.title=Are you sure you want to delete this tag?
pane.tagSelector.delete.message=The tag will be removed from all items.
pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected
pane.items.delete=선택된 항목을 삭제하길 원하는게 맞습니까?
pane.items.delete.multiple=선택된 수집품들을 삭제하길 원하는게 맞습니까?
pane.items.delete.title=삭제
pane.items.delete.attached=첨부된 노트와 파일 지우기
pane.items.menu.remove=선택된 항목 삭제
pane.items.menu.remove.multiple=선택된 항목 삭제
pane.items.menu.erase=라이브러리로부터 선택된 항목 삭제...
pane.items.menu.erase.multiple=라이브러리로부터 선택된 항목들 삭제...
pane.items.menu.abstract.set=Set Note as Abstract
pane.items.menu.abstract.unset=Unset Note as Abstract
pane.items.menu.export=선택된 항목 내보내기...
pane.items.menu.export.multiple=선택된 항목 내보내기...
pane.items.menu.createBib=선택된 항목으로부터 참고 문헌 목록 생성...
pane.items.menu.createBib.multiple=선택된 항목들로부터 참고 문헌 목록 생성...
pane.items.menu.generateReport=Generate Report from Selected Item...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Generate Report from Selected Items...
pane.item.selected.zero=선택된 항목이 없습니다
pane.item.selected.multiple=%s개의 아이템이 선택되었습니다
pane.item.changeType=항목의 형식을 변경하길 원하는게 맞습니까? 일부의 기입란이 분실될지도 모릅니다.
pane.item.defaultFirstName=이름
pane.item.defaultLastName=
pane.item.defaultFullName=전체 이름
pane.item.notes.untitled=무제 노트
pane.item.notes.delete.confirm=이 노트를 삭제하길 원하는게 맞습니까?
pane.item.notes.count.zero=%S notes:
pane.item.notes.count.singular=%s 노트
pane.item.notes.count.plural=%s 노트
pane.item.attachments.rename.title=New title:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Rename associated file
pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file.
pane.item.attachments.view.link=페이지 보기
pane.item.attachments.view.snapshot=스냅샷 보기
pane.item.attachments.view.file=파일 보기
pane.item.attachments.fileNotFound=첨부 파일을 찾을 수 없습니다.\n\n Zotero 밖으로 이동했거나 삭제되었을 가능성이 있습니다.
pane.item.attachments.delete.confirm=이 첨부를 삭제하길 원하는게 맞습니까?
pane.item.attachments.count.zero=%S attachments:
pane.item.attachments.count.singular=%s 첨부
pane.item.attachments.count.plural=%s 첨부
pane.item.attachments.select=파일 선택
pane.item.tags.count.zero=%S tags:
pane.item.tags.count.singular=%s 태그
pane.item.tags.count.plural=%s 태그
pane.item.related.count.zero=%S related:
pane.item.related.count.singular=%S related:
pane.item.related.count.plural=%S related:
itemTypes.note=노트
itemTypes.attachment=첨부
itemTypes.book=서적
itemTypes.bookSection=서적 구역
itemTypes.journalArticle=학술 논문
itemTypes.magazineArticle=잡지 기사
itemTypes.newspaperArticle=신문 기사
itemTypes.thesis=논문
itemTypes.letter=편지
itemTypes.manuscript=원고
itemTypes.interview=인터뷰
itemTypes.film=영화
itemTypes.artwork=예술품
itemTypes.webpage=웹 페이지
itemTypes.report=보고서
itemTypes.bill=의안
itemTypes.case=소송
itemTypes.hearing=공청회
itemTypes.patent=특허
itemTypes.statute=법령
itemTypes.email=이메일
itemTypes.map=지도
itemTypes.blogPost=블로그 포스트
itemTypes.instantMessage=인스턴트 메시지
itemTypes.forumPost=포럼 포스트
itemTypes.audioRecording=녹음
itemTypes.presentation=발표
itemTypes.videoRecording=녹화
itemTypes.tvBroadcast=TV 방송
itemTypes.radioBroadcast=라디오 방송
itemTypes.podcast=포드캐스트
itemTypes.computerProgram=컴퓨터 풀그림
itemTypes.conferencePaper=Conference Paper
itemTypes.document=Document
itemFields.itemType=Type
itemFields.title=제목
itemFields.dateAdded=날짜 추가
itemFields.dateModified=날짜변경
itemFields.source=원본
itemFields.notes=노트
itemFields.tags=Tags
itemFields.attachments=Attachments
itemFields.related=Related
itemFields.url=URL
itemFields.rights=권리
itemFields.series=시리즈
itemFields.volume=
itemFields.issue=발행
itemFields.edition=판본
itemFields.place=발행소
itemFields.publisher=출판사
itemFields.pages=
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=간행
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=날짜
itemFields.section=구역
itemFields.callNumber=도서 번호
itemFields.archiveLocation=아카이브 번호
itemFields.distributor=배급자
itemFields.extra=추가사항
itemFields.journalAbbreviation=학술 약어
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=접근
itemFields.seriesTitle=시리즈 제목
itemFields.seriesText=시리즈 텍스트
itemFields.seriesNumber=시리즈 번호
itemFields.institution=학회
itemFields.reportType=보고 형식
itemFields.code=코드
itemFields.session=세션
itemFields.legislativeBody=입법 기관
itemFields.history=역사
itemFields.reporter=보고자
itemFields.court=법원
itemFields.numberOfVolumes=권수
itemFields.committee=위원회
itemFields.assignee=양수인
itemFields.patentNumber=특허 번호
itemFields.priorityNumbers=우선 번호
itemFields.issueDate=발행일
itemFields.references=참조
itemFields.legalStatus=법적지위
itemFields.codeNumber=코드 번호
itemFields.artworkMedium=소재·기법
itemFields.number=번호
itemFields.artworkSize=예술품의 크기
itemFields.repository=박물관
itemFields.videoRecordingType=녹화 형식
itemFields.interviewMedium=매체
itemFields.letterType=형식
itemFields.manuscriptType=형식
itemFields.mapType=형식
itemFields.scale=축척
itemFields.thesisType=형식
itemFields.websiteType=웹사이트 형식
itemFields.audioRecordingType=녹음 형식
itemFields.label=레이블
itemFields.presentationType=형식
itemFields.meetingName=회의명
itemFields.studio=스튜디오
itemFields.runningTime=동작 시간
itemFields.network=네트워크
itemFields.postType=포스트 종류
itemFields.audioFileType=파일 형식
itemFields.version=버전
itemFields.system=체계
itemFields.company=회사명
itemFields.conferenceName=Conference Name
creatorTypes.author=저자
creatorTypes.contributor=공헌자
creatorTypes.editor=편집자
creatorTypes.translator=번역자
creatorTypes.seriesEditor=시리즈 편집자
creatorTypes.interviewee=인터뷰:
creatorTypes.interviewer=인터뷰어
creatorTypes.director=감독
creatorTypes.scriptwriter=각본가
creatorTypes.producer=제작자
creatorTypes.castMember=출연 단원
creatorTypes.sponsor=후원자
creatorTypes.counsel=회의
creatorTypes.inventor=발명자
creatorTypes.attorneyAgent=변호사/대리인
creatorTypes.recipient=수령인
creatorTypes.performer=연주자
creatorTypes.composer=작곡가
creatorTypes.wordsBy=작사
creatorTypes.cartographer=지도 제작자
creatorTypes.programmer=프로그래머
creatorTypes.reviewedAuthor=평론가
creatorTypes.artist=예술가
creatorTypes.commenter=비평가
creatorTypes.presenter=제출자
creatorTypes.guest=손님
creatorTypes.podcaster=포드 캐스터
ingester.scraping=항목 저장...
ingester.scrapeComplete=항목 저장됨.
ingester.scrapeError=항목을 저장할 수 없습니다.
ingester.scrapeErrorDescription=항목 저장중 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요. 오류가 지족적으로 발생하는 경우, 작성자에게 연락해 주십시오.
db.dbCorruptedNoBackup=Zotero의 데이타베이스가 훼손되어 있는 것으로 보이며, 자동 백업본이 존재하지 않습니다. \n\n신규 데이타베이스·파일이 생성되었습니다. 파손된 파일을 Zotero 폴더에 저장했습니다.
db.dbRestored=Zotero의 데이타베이스가 훼손되어 있는 것으로 보입니다. \n\n데이터는 최종 자동 백업(%1$S %2$S)으로부터 복원되었습니다. 파손된 파일을 Zotero 폴더에 저장했습니다.
db.dbRestoreFailed=Zotero의 데이타베이스가 훼손되어 있는 것으로 보이며, 최종 자동 백업으로부터 복원에 실패했습니다. \n\n신규 데이타베이스 파일이 생성되었습니다. 파손된 파일을 Zotero 폴더에 저장했습니다.
zotero.preferences.update.updated=Updated
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
zotero.preferences.update.error=Error
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
fileInterface.itemsImported=항목 불러오는 중..
fileInterface.itemsExported=항목 내보내는 중...
fileInterface.import=불러오기
fileInterface.export=내보내기
fileInterface.exportedItems=내보낸 항목
fileInterface.imported=불러들인
fileInterface.fileFormatUnsupported=주어진 파일의 번역을 찾을 수 없습니다.
fileInterface.untitledBibliography=제목없는 참고 문헌 목록
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=참고 문헌 목록
fileInterface.importError=선택한 파일을 불러오는 중에 오류가 발생했습니다. 파일이 유효한지를 확인 후 다시 시도해 주십시오.
fileInterface.noReferencesError=선택된 아이템은 참조를 포함하지 않습니다. 참조를 1개이상 선택해, 다시 시도하십시오.
fileInterface.bibliographyGenerationError=참고 문헌 목록을 작성중 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
fileInterface.exportError=선택된 파일의 내보내던 중 오류가 발생했습니다.
advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search.
searchInProgress=Search in progress — press wait.
searchOperator.is=
searchOperator.isNot=
searchOperator.contains=포함하는
searchOperator.doesNotContain=포함하지 않은
searchOperator.isLessThan=이 다음보다 적다:
searchOperator.isGreaterThan=이 다음보다 크다:
searchOperator.isBefore=다음보다 이전에
searchOperator.isAfter=다음보다 이후에
searchOperator.isInTheLast=is in the last
searchConditions.collectionID=수집품
searchConditions.itemTypeID=항목 형식
searchConditions.tag=태그
searchConditions.note=노트
searchConditions.creator=창작가
searchConditions.thesisType=논문 형식
searchConditions.reportType=보고서 형식
searchConditions.videoRecordingType=녹화 형식
searchConditions.audioRecordingType=녹음 형식
searchConditions.letterType=편지 형식
searchConditions.interviewMedium=회견 매체
searchConditions.manuscriptType=원고 형식
searchConditions.presentationType=발표 형식
searchConditions.mapType=지도 형식
searchConditions.dateModified=날짜 변경
searchConditions.fulltextContent=목차 첨부
exportOptions.exportNotes=노트 내보내기
exportOptions.exportFileData=파일 내보내기
date.daySuffixes=일, 일, 일, 일
date.abbreviation.year=y
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
citation.multipleSources=복수의 출처...
citation.singleSource=단일 출처...
report.title.default=Zotero Report

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.parseEndnote "Use Zotero for downloaded EndNote files">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Automatically take snapshots when creating items from web pages">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Automatically attach associated PDFs and other files when saving items">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "Åpne URL">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.caption "Åpne URL">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.custom "Custom...">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.server "Resolver:">
<!ENTITY zotero.preferences.openurl.version "Versjon:">

View File

@ -3,12 +3,12 @@
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Finn">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "hvilken som helst">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.all "alle">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "av følgende:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.suffix "av følgende:">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Søk i undermapper">
<!ENTITY zotero.search.recursive.label "Søk i undermapper">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phrase "Frase">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (inkl. binærfiler)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.phraseBinary "Frase (inkl. binærfiler)">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexp "Regexp">
<!ENTITY zotero.search.textModes.regexpCS "Regexp (versalsensitiv)">

View File

@ -32,24 +32,24 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Slett element...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Ny samling...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "New Subcollection...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nytt lagret søk...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Nytt lagret søk...">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Show/Hide Tag Selector">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Handlinger">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Importer...">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Eksporter bibliotek...">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Innstillinger...">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "Om Zotero...">
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Søk:">
<!ENTITY zotero.toolbar.search.label "Søk:">
<!ENTITY zotero.toolbar.fullscreen.tooltip "Velg fullskjermmodus">
<!ENTITY zotero.toolbar.goToURL.label "Se">
<!ENTITY zotero.toolbar.goToURL.tooltip "Gå til dette elementet online">
<!ENTITY zotero.toolbar.goToURL.tooltip "Gå til dette elementet online">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Lokaliser">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Finn gjennom ditt lokale bibliotek">
<!ENTITY zotero.item.add "Legg til">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Vis fil">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nytt enkeltstående notat">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nytt enkeltstående notat">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Lenke til fil...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Lagre kopi av fil...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Lagre lenke til gjeldende side">

View File

@ -1,5 +1,5 @@
pane.collections.delete=Er du sikker på at du vil slette den valgte samlingen?
pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på at du vil slette det valgte søket?
pane.collections.delete=Er du sikker på at du vil slette den valgte samlingen?
pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på at du vil slette det valgte søket?
pane.collections.name=Samlingsnavn:
pane.collections.rename=Gi samling nytt navn:
pane.collections.library=Mitt bibliotek
@ -25,8 +25,8 @@ pane.tagSelector.numSelected.none=0 tags selected
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tag selected
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tags selected
pane.items.delete=Er du sikker på at du vil slette det valgte elementet?
pane.items.delete.multiple=Er du sikker på at du vil slette de valgte elementene?
pane.items.delete=Er du sikker på at du vil slette det valgte elementet?
pane.items.delete.multiple=Er du sikker på at du vil slette de valgte elementene?
pane.items.delete.title=Slett
pane.items.delete.attached=Slett vedlagte notater og filer
pane.items.menu.remove=Slett valgt element
@ -45,12 +45,12 @@ pane.items.menu.generateReport.multiple=Generate Report from Selected Items...
pane.item.selected.zero=Ingen elementer er valgt
pane.item.selected.multiple=%S elementer er valgt
pane.item.changeType=Er du sikker på at du vil endre elementtypen? Enkelte felter kan gå tapt.
pane.item.defaultFirstName=først
pane.item.changeType=Er du sikker på at du vil endre elementtypen? Enkelte felter kan gå tapt.
pane.item.defaultFirstName=først
pane.item.defaultLastName=sist
pane.item.defaultFullName=fullt navn
pane.item.notes.untitled=Notat uten tittel
pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette notatet?
pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette notatet?
pane.item.notes.count.zero=%S notes:
pane.item.notes.count.singular=%S notat
pane.item.notes.count.plural=%S notater
@ -61,7 +61,7 @@ pane.item.attachments.view.link=Vis side
pane.item.attachments.view.snapshot=Vis snapshot
pane.item.attachments.view.file=Vis fil
pane.item.attachments.fileNotFound=Den vedlagte filen ble ikke funnet.\n\nDen kan ha blitt flyttet eller slettet utenfor Zotero.
pane.item.attachments.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette vedlegget?
pane.item.attachments.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette vedlegget?
pane.item.attachments.count.zero=%S attachments:
pane.item.attachments.count.singular=%S vedlegg
pane.item.attachments.count.plural=%S vedlegg
@ -90,7 +90,7 @@ itemTypes.webpage=Nettside
itemTypes.report=Rapport
itemTypes.bill=Lovforslag
itemTypes.case=Sak
itemTypes.hearing=Høring
itemTypes.hearing=Høring
itemTypes.patent=Patent
itemTypes.statute=Statutt
itemTypes.email=E-post
@ -133,7 +133,7 @@ itemFields.date=Dato
itemFields.section=Seksjon
itemFields.callNumber=Plassignatur
itemFields.archiveLocation=Lokalisering i arkiv
itemFields.distributor=Distributør
itemFields.distributor=Distributør
itemFields.extra=Ekstra
itemFields.journalAbbreviation=Tidsskriftforkortelse
itemFields.DOI=DOI
@ -160,7 +160,7 @@ itemFields.legalStatus=Legal status
itemFields.codeNumber=Kode nummer
itemFields.artworkMedium=Kunstverk medium
itemFields.number=Nummer
itemFields.artworkSize=Kunstverk størrelse
itemFields.artworkSize=Kunstverk størrelse
itemFields.repository=Oppbevaringssted
itemFields.videoRecordingType=Opptakstype
itemFields.interviewMedium=Medium
@ -173,7 +173,7 @@ itemFields.websiteType=Nettstedtype
itemFields.audioRecordingType=Opptakstype
itemFields.label=Plateselskap
itemFields.presentationType=Type
itemFields.meetingName=Møtenavn
itemFields.meetingName=Møtenavn
itemFields.studio=Studio
itemFields.runningTime=Lengde
itemFields.network=Nettverk
@ -186,21 +186,21 @@ itemFields.conferenceName=Conference Name
creatorTypes.author=Forfatter
creatorTypes.contributor=Medforfatter
creatorTypes.editor=Redaktør
creatorTypes.editor=Redaktør
creatorTypes.translator=Oversetter
creatorTypes.seriesEditor=Serieredaktør
creatorTypes.seriesEditor=Serieredaktør
creatorTypes.interviewee=Intervju med
creatorTypes.interviewer=Intervjuer
creatorTypes.director=Instruktør
creatorTypes.director=Instruktør
creatorTypes.scriptwriter=Manusforfatter
creatorTypes.producer=Produsent
creatorTypes.castMember=Skuespiller
creatorTypes.sponsor=Sponsor
creatorTypes.counsel=Rådgiver
creatorTypes.counsel=Rådgiver
creatorTypes.inventor=Oppfinner
creatorTypes.attorneyAgent=Advokat/Agent
creatorTypes.recipient=Mottaker
creatorTypes.performer=Utøver
creatorTypes.performer=Utøver
creatorTypes.composer=Komponist
creatorTypes.wordsBy=Tekster av
creatorTypes.cartographer=Kartograf
@ -215,11 +215,11 @@ creatorTypes.podcaster=Podcaster
ingester.scraping=Lagrer element...
ingester.scrapeComplete=Element lagret.
ingester.scrapeError=Kunne ikke lagre element.
ingester.scrapeErrorDescription=En feil oppsto mens dette elementet ble forsøkt lagret. Vennligst prøv igjen. Vennligst kontakt forfatteren av oversetteren dersom denne feilen vedvarer.
ingester.scrapeErrorDescription=En feil oppsto mens dette elementet ble forsøkt lagret. Vennligst prøv igjen. Vennligst kontakt forfatteren av oversetteren dersom denne feilen vedvarer.
db.dbCorruptedNoBackup=Zotero-databasen synes å ha blitt korrupt, og ingen automatisk backup er tilgjengelig.\n\nEn ny database har blitt skapt. Den skadde filen ble lagret i Zotero-mappen.
db.dbRestored=Zotero-databasen synes å ha blitt korrupt.\n\nDataene dine ble gjenopprettet fra den siste automatiske backupfilen, skapt %1$S den %2$S. Den skadde filen ble lagret i Zotero-mappen.
db.dbRestoreFailed=Zotero-databasen synes å ha blitt korrupt, og et forsøk på å gjenopprette fra sist backup feilet.\n\nEn ny database har blitt skapt. Den skadde filen ble lagret i Zotero-mappen.
db.dbCorruptedNoBackup=Zotero-databasen synes å ha blitt korrupt, og ingen automatisk backup er tilgjengelig.\n\nEn ny database har blitt skapt. Den skadde filen ble lagret i Zotero-mappen.
db.dbRestored=Zotero-databasen synes å ha blitt korrupt.\n\nDataene dine ble gjenopprettet fra den siste automatiske backupfilen, skapt %1$S den %2$S. Den skadde filen ble lagret i Zotero-mappen.
db.dbRestoreFailed=Zotero-databasen synes å ha blitt korrupt, og et forsøk på å gjenopprette fra sist backup feilet.\n\nEn ny database har blitt skapt. Den skadde filen ble lagret i Zotero-mappen.
zotero.preferences.update.updated=Updated
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
@ -237,21 +237,21 @@ fileInterface.imported=Importert
fileInterface.fileFormatUnsupported=Ingen oversetter kunne finnes for den gjeldende filen.
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografi uten tittel
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografi
fileInterface.importError=En feil oppsto under importeringen av den valgte filen. Vennligst forsikre deg om at filen er gyldig før du prøver igjen.
fileInterface.noReferencesError=Elementene du valgte inneholder ingen referanser. Vennligst velg en eller flere referanser og prøv igjen.
fileInterface.bibliographyGenerationError=En feil oppsto under genereringen av bibliografien. Vennligst prøv igjen.
fileInterface.importError=En feil oppsto under importeringen av den valgte filen. Vennligst forsikre deg om at filen er gyldig før du prøver igjen.
fileInterface.noReferencesError=Elementene du valgte inneholder ingen referanser. Vennligst velg en eller flere referanser og prøv igjen.
fileInterface.bibliographyGenerationError=En feil oppsto under genereringen av bibliografien. Vennligst prøv igjen.
fileInterface.exportError=En feil oppsto under eksporteringen av den valgte filen.
advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search.
searchInProgress=Search in progress — press wait.
advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search.
searchInProgress=Search in progress — press wait.
searchOperator.is=er
searchOperator.isNot=er ikke
searchOperator.contains=inneholder
searchOperator.doesNotContain=inneholder ikke
searchOperator.isLessThan=er mindre enn
searchOperator.isGreaterThan=er større enn
searchOperator.isBefore=er før
searchOperator.isGreaterThan=er større enn
searchOperator.isBefore=er før
searchOperator.isAfter=er etter
searchOperator.isInTheLast=is in the last