Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2017-07-25 15:32:41 -04:00
parent 521f291b84
commit c6e4722289
14 changed files with 75 additions and 75 deletions

View File

@ -125,8 +125,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Erweiterungen für Textverarbeitungsprogramme herunterladen..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Erweiterungen für Textverarbeitungsprogramme herunterladen...">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Alten Zitations-Dialog nutzen"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Alten Zitations-Dialog nutzen">
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Style Editor"> <!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Zitierstil Editor">
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Zitierstil Vorschau">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Stil Manager"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Stil Manager">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Titel"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Titel">
@ -143,7 +143,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Neue Notiz erstellen"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Neue Notiz erstellen">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Alle Feed-Einträge alls Gelesen/Ungelesen markieren"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Alle Feed-Einträge alls Gelesen/Ungelesen markieren">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Tag-Selector an/aus"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Tag-Selector an/aus">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Ausgewählte Eintragszitationen in die Zwischenablage kopieren"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Ausgewählte Einträge als In-Text-Zitationen in die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Ausgewählte Einträge in die Zwischenablage kopieren"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Ausgewählte Einträge in die Zwischenablage kopieren">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import aus der Zwischenablage"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import aus der Zwischenablage">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Änderungen werden nach Neustart wirksam"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Änderungen werden nach Neustart wirksam">
@ -208,4 +208,4 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Übersetzer zurücksetzen..."> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Übersetzer zurücksetzen...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Stile zurücksetzen..."> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Stile zurücksetzen...">
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Config Editor"> <!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Konfigurationseditor">

View File

@ -69,7 +69,7 @@
<!ENTITY productHelp.accesskey "S"> <!ENTITY productHelp.accesskey "S">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Problembehebung"> <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Problembehebung">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "P"> <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "P">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Feedback senden..."> <!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F"> <!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Fehler melden..."> <!ENTITY helpReportErrors.label "Fehler melden...">

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<!ENTITY zotero.general.refresh "Aktualisieren"> <!ENTITY zotero.general.refresh "Aktualisieren">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Speichern als..."> <!ENTITY zotero.general.saveAs "Speichern als...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Erweiterte Einstellungen"> <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Erweiterte Einstellungen">
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools"> <!ENTITY zotero.general.tools "Werkzeuge">
<!ENTITY zotero.general.more "Mehr"> <!ENTITY zotero.general.more "Mehr">
<!ENTITY zotero.general.loading "Lade..."> <!ENTITY zotero.general.loading "Lade...">

View File

@ -94,7 +94,7 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=Um fortzufahren, aktualisieren Sie zuerst ihre Datenba
errorReport.reportError=Fehler melden... errorReport.reportError=Fehler melden...
errorReport.reportErrors=Fehler melden... errorReport.reportErrors=Fehler melden...
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu. errorReport.reportInstructions=Sie können diesen Fehler melden, indem sie "%S" im Hilfe-Menü auswählen.
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Der folgende Bericht wird gesendet: errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Der folgende Bericht wird gesendet:
errorReport.noErrorsLogged=Es wurden keine Fehler registriert, seitdem %S gestartet ist. errorReport.noErrorsLogged=Es wurden keine Fehler registriert, seitdem %S gestartet ist.
errorReport.advanceMessage=Drücken Sie %S, um den Bericht an das Zotero-Team zu senden. errorReport.advanceMessage=Drücken Sie %S, um den Bericht an das Zotero-Team zu senden.
@ -603,8 +603,8 @@ zotero.preferences.launchNonNativeFiles=PDF- und andere Dateien in %S öffnen, f
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S Resolver gefunden zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S Resolver gefunden
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S Resolver gefunden zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S Resolver gefunden
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S Resolver gefunden zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S Resolver gefunden
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S) zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatisch (%S)
zotero.preferences.locale.automatic=Automatic zotero.preferences.locale.automatic=Automatisch
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Dateianhänge auf den Zotero Servern löschen? zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Dateianhänge auf den Zotero Servern löschen?
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Falls Sie WebDAV für die Synchronisation von Dateien verwenden wollen und Sie zuvor Dateianhänge in Meine Bibliothek mit den Zotero Servern synchronisiert haben, dann können Sie diese Anhänge vom Zotero Server löschen, um mehr Speicherplatz für Gruppen verfügbar zu machen. zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Falls Sie WebDAV für die Synchronisation von Dateien verwenden wollen und Sie zuvor Dateianhänge in Meine Bibliothek mit den Zotero Servern synchronisiert haben, dann können Sie diese Anhänge vom Zotero Server löschen, um mehr Speicherplatz für Gruppen verfügbar zu machen.

View File

@ -175,7 +175,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Fichiers et dossiers"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Fichiers et dossiers">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Raccourcis clavier"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Raccourcis clavier">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Configuration avancée">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Localiser"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Localiser">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Gestion des moteurs de recherche d'articles"> <!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Gestion des moteurs de recherche d'articles">

View File

@ -69,18 +69,18 @@
<!ENTITY productHelp.accesskey "A"> <!ENTITY productHelp.accesskey "A">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Aide en cas de problème"> <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Aide en cas de problème">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "i"> <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "i">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Envoyer un commentaire ou un retour d'expérience…"> <!ENTITY helpFeedbackPage.label "Forum Zotero">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "E"> <!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Rapport d'erreurs…"> <!ENTITY helpReportErrors.label "Rapport d'erreurs…">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> <!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging"> <!ENTITY debugOutputLogging.label "Journal de débogage">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L"> <!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "J">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output"> <!ENTITY debugOutputLogging.submit "Envoyer le journal">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output"> <!ENTITY debugOutputLogging.view "Voir le journal">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output"> <!ENTITY debugOutputLogging.clear "Effacer le journal">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled"> <!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Redémarrer avec le journal activé">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Vérifier les mises à jour…"> <!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Vérifier les mises à jour…">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "V"> <!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "V">

View File

@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Réessayer
general.tryLater=Essayer plus tard general.tryLater=Essayer plus tard
general.showDirectory=Ouvrir le répertoire general.showDirectory=Ouvrir le répertoire
general.continue=Continuer general.continue=Continuer
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard general.copyToClipboard=Copier dans le presse-papiers
general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours. general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée.
@ -672,10 +672,10 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Votre répertoir
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S doit être redémarré pour achever la migration. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S doit être redémarré pour achever la migration.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Vous pouvez aussi quitter %1$S et déplacer manuellement votre répertoire de données existant vers %2$S, ce qui peut être plus rapide pour les répertoires de données volumineux. %3$S détectera automatiquement le nouvel emplacement. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Vous pouvez aussi quitter %1$S et déplacer manuellement votre répertoire de données existant vers %2$S, ce qui peut être plus rapide pour les répertoires de données volumineux. %3$S détectera automatiquement le nouvel emplacement.
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S ligne enregistrée;%1$S lignes enregistrées
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Journal de débogage envoyé
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S. zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Le journal de débogage a été envoyé à %S.\n\nLe Debug ID à poster sur le forum est D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output. zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Une erreur s'est produite lors de l'envoi du journal de débogage.
dragAndDrop.existingFiles=Les fichiers suivants existent déjà dans le répertoire de destination et n'ont pas été copiés : dragAndDrop.existingFiles=Les fichiers suivants existent déjà dans le répertoire de destination et n'ont pas été copiés :
dragAndDrop.filesNotFound=Les fichiers suivants n'ont pas été trouvés et n'ont pas pu être copiés : dragAndDrop.filesNotFound=Les fichiers suivants n'ont pas été trouvés et n'ont pas pu être copiés :

View File

@ -113,7 +113,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Másolás HTML-ként"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Másolás HTML-ként">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Weboldal-specifikus beállítások:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Weboldal-specifikus beállítások:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domén/Útvonal"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domén/Útvonal">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(pl: wikipedia.org)"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g., wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Nyelv"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Nyelv">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "A gyorsmásolás kikapcsolása, amikor az elemek száma több, mint"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "A gyorsmásolás kikapcsolása, amikor az elemek száma több, mint">

View File

@ -69,10 +69,10 @@
<!ENTITY productHelp.accesskey "D"> <!ENTITY productHelp.accesskey "D">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Hibaelhárítás"> <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Hibaelhárítás">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Visszajelzés küldése…"> <!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> <!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Hiba jelentése a Zotero-nak…"> <!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors…">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> <!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging"> <!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">

View File

@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ismeretlen hiba.
general.invalidResponseServer=Érvénytelen válasz a szervertől. general.invalidResponseServer=Érvénytelen válasz a szervertől.
general.tryAgainLater=Kérem, próbálkozzon újra néhány perc múlva. general.tryAgainLater=Kérem, próbálkozzon újra néhány perc múlva.
general.serverError=A szerver hibába fordult. Kérem próbálja újra. general.serverError=A szerver hibába fordult. Kérem próbálja újra.
general.pleaseRestart=Please restart %S. general.pleaseRestart=Indítsa újra a Firefoxot.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again. general.pleaseRestartAndTryAgain=Indítsa újra a Firefoxot és próbálja meg újra.
general.checkForUpdate=Frissítések keresése general.checkForUpdate=Frissítések keresése
general.actionCannotBeUndone=Ez a művelet nem vonható vissza. general.actionCannotBeUndone=Ez a művelet nem vonható vissza.
general.install=Telepítés general.install=Telepítés
@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Próbálja újra
general.tryLater=Próbálja később general.tryLater=Próbálja később
general.showDirectory=Show Directory general.showDirectory=Show Directory
general.continue=Folytatás general.continue=Folytatás
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard general.copyToClipboard=Másolás a vágólapra
general.operationInProgress=A Zotero dolgozik. general.operationInProgress=A Zotero dolgozik.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik.
@ -80,7 +80,7 @@ install.quickStartGuide.message.welcome=Üdvözli a Zotero!
install.quickStartGuide.message.view=Tekintse át a Quick Start Guide-ot, hogy megismerje hogyan kell gyűjteni, menedzselni, hivatkozni és megosztani a kutatási forrásokat. install.quickStartGuide.message.view=Tekintse át a Quick Start Guide-ot, hogy megismerje hogyan kell gyűjteni, menedzselni, hivatkozni és megosztani a kutatási forrásokat.
install.quickStartGuide.message.thanks=Köszönjük, hogy telepítette a Zoterot. install.quickStartGuide.message.thanks=Köszönjük, hogy telepítette a Zoterot.
upgrade.status=Upgrading database… upgrade.status=Az adatbázis frissítése…
upgrade.failed.title=A frissítés sikertelen upgrade.failed.title=A frissítés sikertelen
upgrade.failed=A Zotero adatbázis frissítése sikertelen. upgrade.failed=A Zotero adatbázis frissítése sikertelen.
upgrade.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot a frissítéshez. upgrade.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot a frissítéshez.
@ -94,7 +94,7 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S fir
errorReport.reportError=Hiba bejelentése... errorReport.reportError=Hiba bejelentése...
errorReport.reportErrors=Hibák jelentése... errorReport.reportErrors=Hibák jelentése...
errorReport.reportInstructions=A hiba jelentéséhez válassza a Műveletek menü "%S" menüpontját. errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu.
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=A következő jelentés kerül elküldésre: errorReport.followingReportWillBeSubmitted=A következő jelentés kerül elküldésre:
errorReport.noErrorsLogged=A %S indítása óta nem jelentkeztek hibák. errorReport.noErrorsLogged=A %S indítása óta nem jelentkeztek hibák.
errorReport.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot, hogy elküldje a jelentést a Zotero fejlesztőinek. errorReport.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot, hogy elküldje a jelentést a Zotero fejlesztőinek.
@ -209,13 +209,13 @@ pane.collections.trash=Kuka
pane.collections.untitled=cím nélkül pane.collections.untitled=cím nélkül
pane.collections.unfiled=Besorolatlan elemek pane.collections.unfiled=Besorolatlan elemek
pane.collections.duplicate=Duplikált elemek pane.collections.duplicate=Duplikált elemek
pane.collections.removeLibrary=Remove Library pane.collections.removeLibrary=Könyvtár eltávolítása
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer? pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
pane.collections.menu.rename.collection=Gyűjtemény átnevezése... pane.collections.menu.rename.collection=Gyűjtemény átnevezése...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
pane.collections.menu.remove.library=Remove Library pane.collections.menu.remove.library=Könyvtár eltávolítása
pane.collections.menu.delete.collection=Gyűjtemény törlése… pane.collections.menu.delete.collection=Gyűjtemény törlése…
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Gyűjtemény és elemek törlése… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Gyűjtemény és elemek törlése…
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Mentett keresések törlése… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Mentett keresések törlése…
@ -251,7 +251,7 @@ pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web. pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off. pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items pane.items.loading=Elemek betöltése
pane.items.columnChooser.moreColumns=Több oszlop pane.items.columnChooser.moreColumns=Több oszlop
pane.items.columnChooser.secondarySort=Másodlagos adatrendezés (%S) pane.items.columnChooser.secondarySort=Másodlagos adatrendezés (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=A Zotero nem ismerte fel a beírt URI-t. Kérem ellenőrizze a címet és próbálja újra. pane.items.attach.link.uri.unrecognized=A Zotero nem ismerte fel a beírt URI-t. Kérem ellenőrizze a címet és próbálja újra.
@ -265,13 +265,13 @@ pane.items.delete.multiple=A kijelölt elemek törlésének megerősítése?
pane.items.remove.title=Gyűjtemény törlése... pane.items.remove.title=Gyűjtemény törlése...
pane.items.remove=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a gyűjteményből? pane.items.remove=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a gyűjteményből?
pane.items.remove.multiple=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemeket a gyűjteményből? pane.items.remove.multiple=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemeket a gyűjteményből?
pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications pane.items.removeFromPublications.title=Eltávolítása a Publikációimból
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications? pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications? pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése
pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése
pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications pane.items.menu.removeFromPublications=Elem eltávolítása a Publikációimból
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Elemek eltávolítása a Publikációimból
pane.items.menu.moveToTrash=Elem mozgatása a Kukába… pane.items.menu.moveToTrash=Elem mozgatása a Kukába…
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Elem mozgatása a Kukába… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Elem mozgatása a Kukába…
pane.items.menu.delete=Delete Item… pane.items.menu.delete=Delete Item…
@ -316,8 +316,8 @@ pane.item.duplicates.onlySameItemType=Az összefésült elemeknek mind ugyanabba
pane.item.markAsRead=Mark As Read pane.item.markAsRead=Mark As Read
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.addTo=Add to “%S”
pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications pane.item.showInMyPublications=Mutatás a publikációim között
pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications pane.item.hideFromMyPublications=Elrejtés a publikációimból
pane.item.changeType.title=Elem típusának módosítása pane.item.changeType.title=Elem típusának módosítása
pane.item.changeType.text=Az elemtípus módosításának megerősítése?\n\nA következő mezők elvesznek. pane.item.changeType.text=Az elemtípus módosításának megerősítése?\n\nA következő mezők elvesznek.
pane.item.defaultFirstName=keresztnév pane.item.defaultFirstName=keresztnév
@ -610,7 +610,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Megtisztítja a Zotero szervereken a
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org. zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org.
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Fájlok tisztítása most zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Fájlok tisztítása most
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nincs tisztítás zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nincs tisztítás
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Könyvtárak betöltése
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options. zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options.
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server. zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server.
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=A Local Data cseréje zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=A Local Data cseréje
@ -644,8 +644,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Hiba a %S letöltése során.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Próbálja meg később vagy telepítse kézileg a dokumentáció alapján. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Próbálja meg később vagy telepítse kézileg a dokumentáció alapján.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A Gyorsmásolás segítségével a kiválasztott hivatkozásokat a vágólapra lehet másolni a %S gyorsbillentyű lenyomásával. A hivatkozást egy tetszőleges weboldal szövegmezőjébe is be lehet másolni, ha a kijelölt hivatkozást a szövegmezőbe húzzuk. zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliográfia-stílusokhoz, %S megnyomásával másolhat hivatkozásokat vagy lábjegyzeteket, vagy tartsa lenyomva a Shift-et az elemek áthúzáshoz. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=A telepítés sikeresen befejeződött. zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=A telepítés sikeresen befejeződött.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
@ -667,7 +667,7 @@ zotero.preferences.advanced.resetStyles=Stílusok visszaállítása
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Az új vagy módosított stílusok elvesznek. zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Az új vagy módosított stílusok elvesznek.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Távolítsa el vagy nevezze át és próbálja újra.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
@ -840,7 +840,7 @@ integration.error.deletePipe=A csatorna amit a Zotero a szövegszerkesztővel va
integration.error.invalidStyle=A kiválasztott stílus nem tűnük érvényesnek. Amennyiben ez egy saját stílus, úgy győződjön meg, hogy érvényes, melyről leírást a https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation talál. Esetleg válasszon másik stílust. integration.error.invalidStyle=A kiválasztott stílus nem tűnük érvényesnek. Amennyiben ez egy saját stílus, úgy győződjön meg, hogy érvényes, melyről leírást a https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation talál. Esetleg válasszon másik stílust.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S? integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found. integration.error.styleNotFound=A(z) %S hivatkozási stílus nem található.
integration.replace=Eltávolítja ezt a Zotero mezőt? integration.replace=Eltávolítja ezt a Zotero mezőt?
integration.missingItem.single=A kiemelt hivatkozás már nem létezik a Zotero adatbázisában. Szeretné helyettesíteni egy másik elemmel? integration.missingItem.single=A kiemelt hivatkozás már nem létezik a Zotero adatbázisában. Szeretné helyettesíteni egy másik elemmel?
@ -909,13 +909,13 @@ sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data. account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer account.unlinkWarning.removeData=A(z) %S adataim eltávolítása a számítógépről
account.unlinkWarning.button=Unlink Account account.unlinkWarning.button=Unlink Account
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the %1$S account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed. account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the %1$S account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data. account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (%2$S) from the current one (%3$S). If you continue, data associated with the %2$S account will be removed from this computer. account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (%2$S) from the current one (%3$S). If you continue, data associated with the %2$S account will be removed from this computer.
account.confirmDelete=Remove existing data account.confirmDelete=Remove existing data
account.confirmDelete.button=Switch Accounts account.confirmDelete.button=Felhasználói fiók váltása
sync.conflict.autoChange.alert=Egy vagy több helyileg törölt Zotero %S távolról módosítottak a legutóbbi szinkronizálás óta. sync.conflict.autoChange.alert=Egy vagy több helyileg törölt Zotero %S távolról módosítottak a legutóbbi szinkronizálás óta.
sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S helyileg és távolról is módosították a legutóbbi szinkronizálás óta. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S helyileg és távolról is módosították a legutóbbi szinkronizálás óta.
@ -1129,17 +1129,17 @@ publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights fiel
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 Gyakran Ismételt Kérdések
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
publications.buttons.next=Next: %S publications.buttons.next=Következő: %S
publications.buttons.choose-sharing=Megosztás publications.buttons.choose-sharing=Megosztás
publications.buttons.choose-license=Válasszon egy licencet publications.buttons.choose-license=Válasszon egy licencet
publications.buttons.addToMyPublications=Hozzáadása a publikációimhoz publications.buttons.addToMyPublications=Hozzáadása a publikációimhoz
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License\n(Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi Licence)
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licence)
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Így add tovább! 4.0 Nemzetközi Licence)
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el! 4.0 Nemzetközi Licence)
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el!-Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licence)
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el!-Így add tovább! 4.0 Nemzetközi Licence)

View File

@ -94,7 +94,7 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=계속하시려면, Zotero %S에서 데이터베이스
errorReport.reportError=오류 보고... errorReport.reportError=오류 보고...
errorReport.reportErrors=오류 보고... errorReport.reportErrors=오류 보고...
errorReport.reportInstructions=동작 (장치) 메뉴에서 "%S"(을)를 선택해 이 오류를 보고할 수 있습니다. errorReport.reportInstructions=도움말에서 %S 선택시 이 오류를 보고할 수 있습니다.
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=다음 보고서가 제출됩니다: errorReport.followingReportWillBeSubmitted=다음 보고서가 제출됩니다:
errorReport.noErrorsLogged=%S 시작 이후로 기록된 오류가 없습니다. errorReport.noErrorsLogged=%S 시작 이후로 기록된 오류가 없습니다.
errorReport.advanceMessage=%S(을)를 눌러 Zotero 개발자들에게 오류 보고서를 보내주세요. errorReport.advanceMessage=%S(을)를 눌러 Zotero 개발자들에게 오류 보고서를 보내주세요.
@ -158,7 +158,7 @@ dataDir.migration.failure.full.recommended=추천 위치: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=현재 디렉토리 표시 후 종료 dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=현재 디렉토리 표시 후 종료
app.standalone=Zotero Standalone app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox app.firefox=Zotero Firefox 버전
startupError=Zotero 시작중 오류가 발생했습니다. startupError=Zotero 시작중 오류가 발생했습니다.
startupError.databaseInUse=Zotero 데이터베이스가 현재 사용 중입니다. 하나의 데이터베이스에는 한 번에 하나의 Zotero 인스턴스만 접근할 수 있습니다. startupError.databaseInUse=Zotero 데이터베이스가 현재 사용 중입니다. 하나의 데이터베이스에는 한 번에 하나의 Zotero 인스턴스만 접근할 수 있습니다.
@ -354,7 +354,7 @@ pane.item.tags.count.singular=%s 태그
pane.item.tags.count.plural=%s 태그 pane.item.tags.count.plural=%s 태그
pane.item.tags.icon.user=사용자 추가 태그 pane.item.tags.icon.user=사용자 추가 태그
pane.item.tags.icon.automatic=자동 추가 태그 pane.item.tags.icon.automatic=자동 추가 태그
pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item? pane.item.tags.removeAll=이 항목의 태그를 모두 제거할까요?
pane.item.related.count.zero=%S개 관련됨: pane.item.related.count.zero=%S개 관련됨:
pane.item.related.count.singular=%S개 관련됨: pane.item.related.count.singular=%S개 관련됨:
pane.item.related.count.plural=%S개 관련됨: pane.item.related.count.plural=%S개 관련됨:
@ -642,7 +642,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero 데이터 디렉토
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero 데이터 디렉토리 안에 이들 응용프로그램을 자동으로 설치 할 수 있습니다. zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero 데이터 디렉토리 안에 이들 응용프로그램을 자동으로 설치 할 수 있습니다.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=zotero.org에서 %S 유틸리티를 다운로드 시도 중 오류가 발생했습니다. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=zotero.org에서 %S 유틸리티를 다운로드 시도 중 오류가 발생했습니다.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=다음에 다시 시도하거나, 수동 설치 지시서를 참고하세요. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=다음에 다시 시도하거나, 수동 설치 지시서를 참고하세요.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=인용 스타일
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=내보내기 형식 zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=내보내기 형식
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=빠른 복사는 단축 키 (%S)를 누르거나 웹 페이지내 텍스트 박스 안으로 항목을 끌어 오면 클립보드에 선택한 참고를 복사하는 것을 허용시킵니다. zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=빠른 복사는 단축 키 (%S)를 누르거나 웹 페이지내 텍스트 박스 안으로 항목을 끌어 오면 클립보드에 선택한 참고를 복사하는 것을 허용시킵니다.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.

View File

@ -175,7 +175,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Dosyalar ve Klasörler"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Dosyalar ve Klasörler">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Kısayollar"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Kısayollar">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Gelişmiş Yapılandırma">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Yerini Bul"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Yerini Bul">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Makale Bakma Motoru Yöneticisi"> <!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Makale Bakma Motoru Yöneticisi">

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Tercihler..."> <!ENTITY preferencesCmdMac.label "Tercihler...">
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> <!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Hizmetler"> <!ENTITY servicesMenuMac.label "Hizmetler">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "&brandShortName;'i Sakla"> <!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "&brandShortName;'yu Sakla">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> <!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Diğerlerini Sakla"> <!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Diğerlerini Sakla">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> <!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
@ -69,18 +69,18 @@
<!ENTITY productHelp.accesskey "?"> <!ENTITY productHelp.accesskey "?">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Sorun Giderme Bilgisi"> <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Sorun Giderme Bilgisi">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Geri Bildirim Gönder..."> <!ENTITY helpFeedbackPage.label "Tartışma Forumları">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S"> <!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Hataları Bildir..."> <!ENTITY helpReportErrors.label "Hataları Bildir...">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> <!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging"> <!ENTITY debugOutputLogging.label "Hata Ayıklaması Çıktısının Kaydı">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L"> <!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output"> <!ENTITY debugOutputLogging.submit "Çıktıyı Gönder">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output"> <!ENTITY debugOutputLogging.view "Çıktıyı Göster">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output"> <!ENTITY debugOutputLogging.clear "Çıktıyı Temizle">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled"> <!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Günlüğü Etkinleştirerek Yeniden Başlat">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Güncellemeleri Denetle"> <!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Güncellemeleri Denetle">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> <!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">

View File

@ -44,8 +44,8 @@ general.remove=Kaldır
general.moreInformation=Daha Bilgi general.moreInformation=Daha Bilgi
general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S
general.open=%S'u aç general.open=%S'u aç
general.enable=Etkinleştir: general.enable=Etkinleştir
general.disable=Seçilemez Kıl general.disable=Devre dışı bırak
general.reset=Sıfırla general.reset=Sıfırla
general.hide=Sakla general.hide=Sakla
general.quit=Ayrıl general.quit=Ayrıl
@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Yeniden Dene
general.tryLater=Sonra Dene general.tryLater=Sonra Dene
general.showDirectory=Dizini Göster general.showDirectory=Dizini Göster
general.continue=Devam et general.continue=Devam et
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard general.copyToClipboard=Panoya Kopyala
general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor. general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz.
@ -672,10 +672,10 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=%1$S veri dizini
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Geçirmenin tamamlanabilmesi için %S yeniden başlatılmalıdır. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Geçirmenin tamamlanabilmesi için %S yeniden başlatılmalıdır.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Ayrıca, %1$S aplikasyonundan ayrılıp varolan veri dizininizi %2$S konumuna kendiniz taşıyabilirsiniz. Bu yöntem büyük veri dizinleri için daha hızlı olabilir. %3$S, bu yeni konumu otomatik olarak algılayacaktır. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Ayrıca, %1$S aplikasyonundan ayrılıp varolan veri dizininizi %2$S konumuna kendiniz taşıyabilirsiniz. Bu yöntem büyük veri dizinleri için daha hızlı olabilir. %3$S, bu yeni konumu otomatik olarak algılayacaktır.
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S satır kaydedildi;%1$S satır kaydedildi
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Hata Ayıklama Çıktısı Gönderildi
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S. zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Hata ayıklama çıktısı %S'e gönderildi.\n\nHata Ayıklama kimliği D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output. zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Hata ayıklama çıktısı gönderirken bir hata oluştu.
dragAndDrop.existingFiles=Aşağıdaki dosyalar hedef dizinde zaten varlar ve kopyalanmadılar: dragAndDrop.existingFiles=Aşağıdaki dosyalar hedef dizinde zaten varlar ve kopyalanmadılar:
dragAndDrop.filesNotFound=Aşağıdaki dosyalar bulunamadı ve kopyalanamaz: dragAndDrop.filesNotFound=Aşağıdaki dosyalar bulunamadı ve kopyalanamaz: