Update locales from Transifex
This commit is contained in:
parent
521f291b84
commit
c6e4722289
|
@ -125,8 +125,8 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Erweiterungen für Textverarbeitungsprogramme herunterladen...">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Erweiterungen für Textverarbeitungsprogramme herunterladen...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Alten Zitations-Dialog nutzen">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Alten Zitations-Dialog nutzen">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Style Editor">
|
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Zitierstil Editor">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Style Preview">
|
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Zitierstil Vorschau">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Stil Manager">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Stil Manager">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Titel">
|
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Titel">
|
||||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Neue Notiz erstellen">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Neue Notiz erstellen">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Alle Feed-Einträge alls Gelesen/Ungelesen markieren">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleAllRead "Alle Feed-Einträge alls Gelesen/Ungelesen markieren">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Tag-Selector an/aus">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Tag-Selector an/aus">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Ausgewählte Eintragszitationen in die Zwischenablage kopieren">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Ausgewählte Einträge als In-Text-Zitationen in die Zwischenablage kopieren">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Ausgewählte Einträge in die Zwischenablage kopieren">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Ausgewählte Einträge in die Zwischenablage kopieren">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import aus der Zwischenablage">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Import aus der Zwischenablage">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Änderungen werden nach Neustart wirksam">
|
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Änderungen werden nach Neustart wirksam">
|
||||||
|
@ -208,4 +208,4 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Übersetzer zurücksetzen...">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Übersetzer zurücksetzen...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Stile zurücksetzen...">
|
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Stile zurücksetzen...">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Config Editor">
|
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Konfigurationseditor">
|
||||||
|
|
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "S">
|
<!ENTITY productHelp.accesskey "S">
|
||||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Problembehebung">
|
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Problembehebung">
|
||||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "P">
|
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "P">
|
||||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Feedback senden...">
|
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
|
||||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
|
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Fehler melden...">
|
<!ENTITY helpReportErrors.label "Fehler melden...">
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.refresh "Aktualisieren">
|
<!ENTITY zotero.general.refresh "Aktualisieren">
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Speichern als...">
|
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Speichern als...">
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Erweiterte Einstellungen">
|
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Erweiterte Einstellungen">
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
|
<!ENTITY zotero.general.tools "Werkzeuge">
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.more "Mehr">
|
<!ENTITY zotero.general.more "Mehr">
|
||||||
<!ENTITY zotero.general.loading "Lade...">
|
<!ENTITY zotero.general.loading "Lade...">
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -94,7 +94,7 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=Um fortzufahren, aktualisieren Sie zuerst ihre Datenba
|
||||||
|
|
||||||
errorReport.reportError=Fehler melden...
|
errorReport.reportError=Fehler melden...
|
||||||
errorReport.reportErrors=Fehler melden...
|
errorReport.reportErrors=Fehler melden...
|
||||||
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu.
|
errorReport.reportInstructions=Sie können diesen Fehler melden, indem sie "%S" im Hilfe-Menü auswählen.
|
||||||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Der folgende Bericht wird gesendet:
|
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Der folgende Bericht wird gesendet:
|
||||||
errorReport.noErrorsLogged=Es wurden keine Fehler registriert, seitdem %S gestartet ist.
|
errorReport.noErrorsLogged=Es wurden keine Fehler registriert, seitdem %S gestartet ist.
|
||||||
errorReport.advanceMessage=Drücken Sie %S, um den Bericht an das Zotero-Team zu senden.
|
errorReport.advanceMessage=Drücken Sie %S, um den Bericht an das Zotero-Team zu senden.
|
||||||
|
@ -603,8 +603,8 @@ zotero.preferences.launchNonNativeFiles=PDF- und andere Dateien in %S öffnen, f
|
||||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S Resolver gefunden
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S Resolver gefunden
|
||||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S Resolver gefunden
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S Resolver gefunden
|
||||||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S Resolver gefunden
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S Resolver gefunden
|
||||||
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S)
|
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatisch (%S)
|
||||||
zotero.preferences.locale.automatic=Automatic
|
zotero.preferences.locale.automatic=Automatisch
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Dateianhänge auf den Zotero Servern löschen?
|
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Dateianhänge auf den Zotero Servern löschen?
|
||||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Falls Sie WebDAV für die Synchronisation von Dateien verwenden wollen und Sie zuvor Dateianhänge in Meine Bibliothek mit den Zotero Servern synchronisiert haben, dann können Sie diese Anhänge vom Zotero Server löschen, um mehr Speicherplatz für Gruppen verfügbar zu machen.
|
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Falls Sie WebDAV für die Synchronisation von Dateien verwenden wollen und Sie zuvor Dateianhänge in Meine Bibliothek mit den Zotero Servern synchronisiert haben, dann können Sie diese Anhänge vom Zotero Server löschen, um mehr Speicherplatz für Gruppen verfügbar zu machen.
|
||||||
|
|
|
@ -175,7 +175,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Fichiers et dossiers">
|
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Fichiers et dossiers">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Raccourcis clavier">
|
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Raccourcis clavier">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration">
|
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Configuration avancée">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Localiser">
|
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Localiser">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Gestion des moteurs de recherche d'articles">
|
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Gestion des moteurs de recherche d'articles">
|
||||||
|
|
|
@ -69,18 +69,18 @@
|
||||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "A">
|
<!ENTITY productHelp.accesskey "A">
|
||||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Aide en cas de problème">
|
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Aide en cas de problème">
|
||||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "i">
|
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "i">
|
||||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Envoyer un commentaire ou un retour d'expérience…">
|
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Forum Zotero">
|
||||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "E">
|
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Rapport d'erreurs…">
|
<!ENTITY helpReportErrors.label "Rapport d'erreurs…">
|
||||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Journal de débogage">
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "J">
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Envoyer le journal">
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Voir le journal">
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Effacer le journal">
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Redémarrer avec le journal activé">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Vérifier les mises à jour…">
|
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Vérifier les mises à jour…">
|
||||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "V">
|
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "V">
|
||||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Réessayer
|
||||||
general.tryLater=Essayer plus tard
|
general.tryLater=Essayer plus tard
|
||||||
general.showDirectory=Ouvrir le répertoire
|
general.showDirectory=Ouvrir le répertoire
|
||||||
general.continue=Continuer
|
general.continue=Continuer
|
||||||
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
|
general.copyToClipboard=Copier dans le presse-papiers
|
||||||
|
|
||||||
general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours.
|
general.operationInProgress=Une opération Zotero est actuellement en cours.
|
||||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée.
|
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Veuillez attendre jusqu'à ce qu'elle soit terminée.
|
||||||
|
@ -672,10 +672,10 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Votre répertoir
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S doit être redémarré pour achever la migration.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S doit être redémarré pour achever la migration.
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Vous pouvez aussi quitter %1$S et déplacer manuellement votre répertoire de données existant vers %2$S, ce qui peut être plus rapide pour les répertoires de données volumineux. %3$S détectera automatiquement le nouvel emplacement.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Vous pouvez aussi quitter %1$S et déplacer manuellement votre répertoire de données existant vers %2$S, ce qui peut être plus rapide pour les répertoires de données volumineux. %3$S détectera automatiquement le nouvel emplacement.
|
||||||
|
|
||||||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
|
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S ligne enregistrée;%1$S lignes enregistrées
|
||||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted
|
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Journal de débogage envoyé
|
||||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S.
|
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Le journal de débogage a été envoyé à %S.\n\nLe Debug ID à poster sur le forum est D%S.
|
||||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output.
|
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Une erreur s'est produite lors de l'envoi du journal de débogage.
|
||||||
|
|
||||||
dragAndDrop.existingFiles=Les fichiers suivants existent déjà dans le répertoire de destination et n'ont pas été copiés :
|
dragAndDrop.existingFiles=Les fichiers suivants existent déjà dans le répertoire de destination et n'ont pas été copiés :
|
||||||
dragAndDrop.filesNotFound=Les fichiers suivants n'ont pas été trouvés et n'ont pas pu être copiés :
|
dragAndDrop.filesNotFound=Les fichiers suivants n'ont pas été trouvés et n'ont pas pu être copiés :
|
||||||
|
|
|
@ -113,7 +113,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Másolás HTML-ként">
|
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Másolás HTML-ként">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Weboldal-specifikus beállítások:">
|
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Weboldal-specifikus beállítások:">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domén/Útvonal">
|
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domén/Útvonal">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(pl: wikipedia.org)">
|
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g., wikipedia.org)">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format">
|
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Nyelv">
|
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Nyelv">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "A gyorsmásolás kikapcsolása, amikor az elemek száma több, mint">
|
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "A gyorsmásolás kikapcsolása, amikor az elemek száma több, mint">
|
||||||
|
|
|
@ -69,10 +69,10 @@
|
||||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "D">
|
<!ENTITY productHelp.accesskey "D">
|
||||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Hibaelhárítás">
|
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Hibaelhárítás">
|
||||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
||||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Visszajelzés küldése…">
|
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums">
|
||||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
|
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Hiba jelentése a Zotero-nak…">
|
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors…">
|
||||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
|
||||||
|
|
|
@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Ismeretlen hiba.
|
||||||
general.invalidResponseServer=Érvénytelen válasz a szervertől.
|
general.invalidResponseServer=Érvénytelen válasz a szervertől.
|
||||||
general.tryAgainLater=Kérem, próbálkozzon újra néhány perc múlva.
|
general.tryAgainLater=Kérem, próbálkozzon újra néhány perc múlva.
|
||||||
general.serverError=A szerver hibába fordult. Kérem próbálja újra.
|
general.serverError=A szerver hibába fordult. Kérem próbálja újra.
|
||||||
general.pleaseRestart=Please restart %S.
|
general.pleaseRestart=Indítsa újra a Firefoxot.
|
||||||
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
|
general.pleaseRestartAndTryAgain=Indítsa újra a Firefoxot és próbálja meg újra.
|
||||||
general.checkForUpdate=Frissítések keresése
|
general.checkForUpdate=Frissítések keresése
|
||||||
general.actionCannotBeUndone=Ez a művelet nem vonható vissza.
|
general.actionCannotBeUndone=Ez a művelet nem vonható vissza.
|
||||||
general.install=Telepítés
|
general.install=Telepítés
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Próbálja újra
|
||||||
general.tryLater=Próbálja később
|
general.tryLater=Próbálja később
|
||||||
general.showDirectory=Show Directory
|
general.showDirectory=Show Directory
|
||||||
general.continue=Folytatás
|
general.continue=Folytatás
|
||||||
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
|
general.copyToClipboard=Másolás a vágólapra
|
||||||
|
|
||||||
general.operationInProgress=A Zotero dolgozik.
|
general.operationInProgress=A Zotero dolgozik.
|
||||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik.
|
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik.
|
||||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ install.quickStartGuide.message.welcome=Üdvözli a Zotero!
|
||||||
install.quickStartGuide.message.view=Tekintse át a Quick Start Guide-ot, hogy megismerje hogyan kell gyűjteni, menedzselni, hivatkozni és megosztani a kutatási forrásokat.
|
install.quickStartGuide.message.view=Tekintse át a Quick Start Guide-ot, hogy megismerje hogyan kell gyűjteni, menedzselni, hivatkozni és megosztani a kutatási forrásokat.
|
||||||
install.quickStartGuide.message.thanks=Köszönjük, hogy telepítette a Zoterot.
|
install.quickStartGuide.message.thanks=Köszönjük, hogy telepítette a Zoterot.
|
||||||
|
|
||||||
upgrade.status=Upgrading database…
|
upgrade.status=Az adatbázis frissítése…
|
||||||
upgrade.failed.title=A frissítés sikertelen
|
upgrade.failed.title=A frissítés sikertelen
|
||||||
upgrade.failed=A Zotero adatbázis frissítése sikertelen.
|
upgrade.failed=A Zotero adatbázis frissítése sikertelen.
|
||||||
upgrade.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot a frissítéshez.
|
upgrade.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot a frissítéshez.
|
||||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S fir
|
||||||
|
|
||||||
errorReport.reportError=Hiba bejelentése...
|
errorReport.reportError=Hiba bejelentése...
|
||||||
errorReport.reportErrors=Hibák jelentése...
|
errorReport.reportErrors=Hibák jelentése...
|
||||||
errorReport.reportInstructions=A hiba jelentéséhez válassza a Műveletek menü "%S" menüpontját.
|
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu.
|
||||||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=A következő jelentés kerül elküldésre:
|
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=A következő jelentés kerül elküldésre:
|
||||||
errorReport.noErrorsLogged=A %S indítása óta nem jelentkeztek hibák.
|
errorReport.noErrorsLogged=A %S indítása óta nem jelentkeztek hibák.
|
||||||
errorReport.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot, hogy elküldje a jelentést a Zotero fejlesztőinek.
|
errorReport.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot, hogy elküldje a jelentést a Zotero fejlesztőinek.
|
||||||
|
@ -209,13 +209,13 @@ pane.collections.trash=Kuka
|
||||||
pane.collections.untitled=cím nélkül
|
pane.collections.untitled=cím nélkül
|
||||||
pane.collections.unfiled=Besorolatlan elemek
|
pane.collections.unfiled=Besorolatlan elemek
|
||||||
pane.collections.duplicate=Duplikált elemek
|
pane.collections.duplicate=Duplikált elemek
|
||||||
pane.collections.removeLibrary=Remove Library
|
pane.collections.removeLibrary=Könyvtár eltávolítása
|
||||||
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
|
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
|
||||||
|
|
||||||
pane.collections.menu.rename.collection=Gyűjtemény átnevezése...
|
pane.collections.menu.rename.collection=Gyűjtemény átnevezése...
|
||||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
|
||||||
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
|
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
|
||||||
pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
|
pane.collections.menu.remove.library=Könyvtár eltávolítása…
|
||||||
pane.collections.menu.delete.collection=Gyűjtemény törlése…
|
pane.collections.menu.delete.collection=Gyűjtemény törlése…
|
||||||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Gyűjtemény és elemek törlése…
|
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Gyűjtemény és elemek törlése…
|
||||||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Mentett keresések törlése…
|
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Mentett keresések törlése…
|
||||||
|
@ -251,7 +251,7 @@ pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
|
||||||
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
|
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
|
||||||
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
|
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
|
||||||
|
|
||||||
pane.items.loading=Loading items…
|
pane.items.loading=Elemek betöltése…
|
||||||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Több oszlop
|
pane.items.columnChooser.moreColumns=Több oszlop
|
||||||
pane.items.columnChooser.secondarySort=Másodlagos adatrendezés (%S)
|
pane.items.columnChooser.secondarySort=Másodlagos adatrendezés (%S)
|
||||||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=A Zotero nem ismerte fel a beírt URI-t. Kérem ellenőrizze a címet és próbálja újra.
|
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=A Zotero nem ismerte fel a beírt URI-t. Kérem ellenőrizze a címet és próbálja újra.
|
||||||
|
@ -265,13 +265,13 @@ pane.items.delete.multiple=A kijelölt elemek törlésének megerősítése?
|
||||||
pane.items.remove.title=Gyűjtemény törlése...
|
pane.items.remove.title=Gyűjtemény törlése...
|
||||||
pane.items.remove=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a gyűjteményből?
|
pane.items.remove=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a gyűjteményből?
|
||||||
pane.items.remove.multiple=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemeket a gyűjteményből?
|
pane.items.remove.multiple=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemeket a gyűjteményből?
|
||||||
pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
|
pane.items.removeFromPublications.title=Eltávolítása a Publikációimból
|
||||||
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
|
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
|
||||||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
|
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
|
||||||
pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése
|
pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése
|
||||||
pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése
|
pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése
|
||||||
pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
|
pane.items.menu.removeFromPublications=Elem eltávolítása a Publikációimból…
|
||||||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
|
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Elemek eltávolítása a Publikációimból…
|
||||||
pane.items.menu.moveToTrash=Elem mozgatása a Kukába…
|
pane.items.menu.moveToTrash=Elem mozgatása a Kukába…
|
||||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Elem mozgatása a Kukába…
|
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Elem mozgatása a Kukába…
|
||||||
pane.items.menu.delete=Delete Item…
|
pane.items.menu.delete=Delete Item…
|
||||||
|
@ -316,8 +316,8 @@ pane.item.duplicates.onlySameItemType=Az összefésült elemeknek mind ugyanabba
|
||||||
pane.item.markAsRead=Mark As Read
|
pane.item.markAsRead=Mark As Read
|
||||||
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
|
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
|
||||||
pane.item.addTo=Add to “%S”
|
pane.item.addTo=Add to “%S”
|
||||||
pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
|
pane.item.showInMyPublications=Mutatás a publikációim között
|
||||||
pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
|
pane.item.hideFromMyPublications=Elrejtés a publikációimból
|
||||||
pane.item.changeType.title=Elem típusának módosítása
|
pane.item.changeType.title=Elem típusának módosítása
|
||||||
pane.item.changeType.text=Az elemtípus módosításának megerősítése?\n\nA következő mezők elvesznek.
|
pane.item.changeType.text=Az elemtípus módosításának megerősítése?\n\nA következő mezők elvesznek.
|
||||||
pane.item.defaultFirstName=keresztnév
|
pane.item.defaultFirstName=keresztnév
|
||||||
|
@ -610,7 +610,7 @@ zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Megtisztítja a Zotero szervereken a
|
||||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org.
|
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org.
|
||||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Fájlok tisztítása most
|
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Fájlok tisztítása most
|
||||||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nincs tisztítás
|
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Nincs tisztítás
|
||||||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
|
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Könyvtárak betöltése…
|
||||||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options.
|
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options.
|
||||||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server.
|
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server.
|
||||||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=A Local Data cseréje
|
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=A Local Data cseréje
|
||||||
|
@ -644,8 +644,8 @@ zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Hiba a %S letöltése során.
|
||||||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Próbálja meg később vagy telepítse kézileg a dokumentáció alapján.
|
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Próbálja meg később vagy telepítse kézileg a dokumentáció alapján.
|
||||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
|
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
|
||||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok
|
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok
|
||||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A Gyorsmásolás segítségével a kiválasztott hivatkozásokat a vágólapra lehet másolni a %S gyorsbillentyű lenyomásával. A hivatkozást egy tetszőleges weboldal szövegmezőjébe is be lehet másolni, ha a kijelölt hivatkozást a szövegmezőbe húzzuk.
|
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
|
||||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliográfia-stílusokhoz, %S megnyomásával másolhat hivatkozásokat vagy lábjegyzeteket, vagy tartsa lenyomva a Shift-et az elemek áthúzáshoz.
|
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||||
|
|
||||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=A telepítés sikeresen befejeződött.
|
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=A telepítés sikeresen befejeződött.
|
||||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
|
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
|
||||||
|
@ -667,7 +667,7 @@ zotero.preferences.advanced.resetStyles=Stílusok visszaállítása
|
||||||
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Az új vagy módosított stílusok elvesznek.
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Az új vagy módosított stílusok elvesznek.
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Távolítsa el vagy nevezze át és próbálja újra.
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
|
||||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ integration.error.deletePipe=A csatorna amit a Zotero a szövegszerkesztővel va
|
||||||
integration.error.invalidStyle=A kiválasztott stílus nem tűnük érvényesnek. Amennyiben ez egy saját stílus, úgy győződjön meg, hogy érvényes, melyről leírást a https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation talál. Esetleg válasszon másik stílust.
|
integration.error.invalidStyle=A kiválasztott stílus nem tűnük érvényesnek. Amennyiben ez egy saját stílus, úgy győződjön meg, hogy érvényes, melyről leírást a https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation talál. Esetleg válasszon másik stílust.
|
||||||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
|
||||||
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
|
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
|
||||||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
integration.error.styleNotFound=A(z) %S hivatkozási stílus nem található.
|
||||||
|
|
||||||
integration.replace=Eltávolítja ezt a Zotero mezőt?
|
integration.replace=Eltávolítja ezt a Zotero mezőt?
|
||||||
integration.missingItem.single=A kiemelt hivatkozás már nem létezik a Zotero adatbázisában. Szeretné helyettesíteni egy másik elemmel?
|
integration.missingItem.single=A kiemelt hivatkozás már nem létezik a Zotero adatbázisában. Szeretné helyettesíteni egy másik elemmel?
|
||||||
|
@ -909,13 +909,13 @@ sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n
|
||||||
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
|
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
|
||||||
|
|
||||||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||||||
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
|
account.unlinkWarning.removeData=A(z) %S adataim eltávolítása a számítógépről
|
||||||
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
|
||||||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the ‘%1$S’ account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
|
||||||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
|
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
|
||||||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (‘%2$S’) from the current one (‘%3$S’). If you continue, data associated with the ‘%2$S’ account will be removed from this computer.
|
||||||
account.confirmDelete=Remove existing data
|
account.confirmDelete=Remove existing data
|
||||||
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
|
account.confirmDelete.button=Felhasználói fiók váltása
|
||||||
|
|
||||||
sync.conflict.autoChange.alert=Egy vagy több helyileg törölt Zotero %S távolról módosítottak a legutóbbi szinkronizálás óta.
|
sync.conflict.autoChange.alert=Egy vagy több helyileg törölt Zotero %S távolról módosítottak a legutóbbi szinkronizálás óta.
|
||||||
sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S helyileg és távolról is módosították a legutóbbi szinkronizálás óta.
|
sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S helyileg és távolról is módosították a legutóbbi szinkronizálás óta.
|
||||||
|
@ -1129,17 +1129,17 @@ publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights fiel
|
||||||
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||||||
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
|
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
|
||||||
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||||||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
|
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 Gyakran Ismételt Kérdések
|
||||||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
|
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
|
||||||
|
|
||||||
publications.buttons.next=Next: %S
|
publications.buttons.next=Következő: %S
|
||||||
publications.buttons.choose-sharing=Megosztás
|
publications.buttons.choose-sharing=Megosztás
|
||||||
publications.buttons.choose-license=Válasszon egy licencet
|
publications.buttons.choose-license=Válasszon egy licencet
|
||||||
publications.buttons.addToMyPublications=Hozzáadása a publikációimhoz
|
publications.buttons.addToMyPublications=Hozzáadása a publikációimhoz
|
||||||
|
|
||||||
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
|
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License\n(Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||||||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
|
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||||||
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
|
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Így add tovább! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||||||
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
|
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||||||
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
|
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el!-Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||||||
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
|
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License\n(Nevezd meg!-Ne add el!-Így add tovább! 4.0 Nemzetközi Licence)
|
||||||
|
|
|
@ -94,7 +94,7 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=계속하시려면, Zotero %S에서 데이터베이스
|
||||||
|
|
||||||
errorReport.reportError=오류 보고...
|
errorReport.reportError=오류 보고...
|
||||||
errorReport.reportErrors=오류 보고...
|
errorReport.reportErrors=오류 보고...
|
||||||
errorReport.reportInstructions=동작 (장치) 메뉴에서 "%S"(을)를 선택해 이 오류를 보고할 수 있습니다.
|
errorReport.reportInstructions=도움말에서 %S 선택시 이 오류를 보고할 수 있습니다.
|
||||||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=다음 보고서가 제출됩니다:
|
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=다음 보고서가 제출됩니다:
|
||||||
errorReport.noErrorsLogged=%S 시작 이후로 기록된 오류가 없습니다.
|
errorReport.noErrorsLogged=%S 시작 이후로 기록된 오류가 없습니다.
|
||||||
errorReport.advanceMessage=%S(을)를 눌러 Zotero 개발자들에게 오류 보고서를 보내주세요.
|
errorReport.advanceMessage=%S(을)를 눌러 Zotero 개발자들에게 오류 보고서를 보내주세요.
|
||||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ dataDir.migration.failure.full.recommended=추천 위치: %S
|
||||||
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=현재 디렉토리 표시 후 종료
|
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=현재 디렉토리 표시 후 종료
|
||||||
|
|
||||||
app.standalone=Zotero Standalone
|
app.standalone=Zotero Standalone
|
||||||
app.firefox=Zotero for Firefox
|
app.firefox=Zotero Firefox 버전
|
||||||
|
|
||||||
startupError=Zotero 시작중 오류가 발생했습니다.
|
startupError=Zotero 시작중 오류가 발생했습니다.
|
||||||
startupError.databaseInUse=Zotero 데이터베이스가 현재 사용 중입니다. 하나의 데이터베이스에는 한 번에 하나의 Zotero 인스턴스만 접근할 수 있습니다.
|
startupError.databaseInUse=Zotero 데이터베이스가 현재 사용 중입니다. 하나의 데이터베이스에는 한 번에 하나의 Zotero 인스턴스만 접근할 수 있습니다.
|
||||||
|
@ -354,7 +354,7 @@ pane.item.tags.count.singular=%s 태그
|
||||||
pane.item.tags.count.plural=%s 태그
|
pane.item.tags.count.plural=%s 태그
|
||||||
pane.item.tags.icon.user=사용자 추가 태그
|
pane.item.tags.icon.user=사용자 추가 태그
|
||||||
pane.item.tags.icon.automatic=자동 추가 태그
|
pane.item.tags.icon.automatic=자동 추가 태그
|
||||||
pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item?
|
pane.item.tags.removeAll=이 항목의 태그를 모두 제거할까요?
|
||||||
pane.item.related.count.zero=%S개 관련됨:
|
pane.item.related.count.zero=%S개 관련됨:
|
||||||
pane.item.related.count.singular=%S개 관련됨:
|
pane.item.related.count.singular=%S개 관련됨:
|
||||||
pane.item.related.count.plural=%S개 관련됨:
|
pane.item.related.count.plural=%S개 관련됨:
|
||||||
|
@ -642,7 +642,7 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero 데이터 디렉토
|
||||||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero 데이터 디렉토리 안에 이들 응용프로그램을 자동으로 설치 할 수 있습니다.
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero 데이터 디렉토리 안에 이들 응용프로그램을 자동으로 설치 할 수 있습니다.
|
||||||
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=zotero.org에서 %S 유틸리티를 다운로드 시도 중 오류가 발생했습니다.
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=zotero.org에서 %S 유틸리티를 다운로드 시도 중 오류가 발생했습니다.
|
||||||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=다음에 다시 시도하거나, 수동 설치 지시서를 참고하세요.
|
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=다음에 다시 시도하거나, 수동 설치 지시서를 참고하세요.
|
||||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
|
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=인용 스타일
|
||||||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=내보내기 형식
|
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=내보내기 형식
|
||||||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=빠른 복사는 단축 키 (%S)를 누르거나 웹 페이지내 텍스트 박스 안으로 항목을 끌어 오면 클립보드에 선택한 참고를 복사하는 것을 허용시킵니다.
|
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=빠른 복사는 단축 키 (%S)를 누르거나 웹 페이지내 텍스트 박스 안으로 항목을 끌어 오면 클립보드에 선택한 참고를 복사하는 것을 허용시킵니다.
|
||||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
||||||
|
|
|
@ -175,7 +175,7 @@
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Dosyalar ve Klasörler">
|
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Dosyalar ve Klasörler">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Kısayollar">
|
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Kısayollar">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration">
|
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Gelişmiş Yapılandırma">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Yerini Bul">
|
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Yerini Bul">
|
||||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Makale Bakma Motoru Yöneticisi">
|
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Makale Bakma Motoru Yöneticisi">
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Tercihler...">
|
<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Tercihler...">
|
||||||
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
|
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ",">
|
||||||
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Hizmetler">
|
<!ENTITY servicesMenuMac.label "Hizmetler">
|
||||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "&brandShortName;'i Sakla">
|
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "&brandShortName;'yu Sakla">
|
||||||
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
|
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H">
|
||||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Diğerlerini Sakla">
|
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Diğerlerini Sakla">
|
||||||
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
|
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
|
||||||
|
@ -69,18 +69,18 @@
|
||||||
<!ENTITY productHelp.accesskey "?">
|
<!ENTITY productHelp.accesskey "?">
|
||||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Sorun Giderme Bilgisi">
|
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Sorun Giderme Bilgisi">
|
||||||
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
|
||||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Geri Bildirim Gönder...">
|
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Tartışma Forumları">
|
||||||
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "S">
|
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY helpReportErrors.label "Hataları Bildir...">
|
<!ENTITY helpReportErrors.label "Hataları Bildir...">
|
||||||
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Hata Ayıklaması Çıktısının Kaydı">
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Çıktıyı Gönder">
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.view "Çıktıyı Göster">
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Çıktıyı Temizle">
|
||||||
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled">
|
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Günlüğü Etkinleştirerek Yeniden Başlat">
|
||||||
|
|
||||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Güncellemeleri Denetle">
|
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Güncellemeleri Denetle">
|
||||||
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">
|
||||||
|
|
|
@ -44,8 +44,8 @@ general.remove=Kaldır
|
||||||
general.moreInformation=Daha Bilgi
|
general.moreInformation=Daha Bilgi
|
||||||
general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S
|
general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S
|
||||||
general.open=%S'u aç
|
general.open=%S'u aç
|
||||||
general.enable=Etkinleştir:
|
general.enable=Etkinleştir
|
||||||
general.disable=Seçilemez Kıl
|
general.disable=Devre dışı bırak
|
||||||
general.reset=Sıfırla
|
general.reset=Sıfırla
|
||||||
general.hide=Sakla
|
general.hide=Sakla
|
||||||
general.quit=Ayrıl
|
general.quit=Ayrıl
|
||||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Yeniden Dene
|
||||||
general.tryLater=Sonra Dene
|
general.tryLater=Sonra Dene
|
||||||
general.showDirectory=Dizini Göster
|
general.showDirectory=Dizini Göster
|
||||||
general.continue=Devam et
|
general.continue=Devam et
|
||||||
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
|
general.copyToClipboard=Panoya Kopyala
|
||||||
|
|
||||||
general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor.
|
general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor.
|
||||||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz.
|
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz.
|
||||||
|
@ -672,10 +672,10 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=%1$S veri dizini
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Geçirmenin tamamlanabilmesi için %S yeniden başlatılmalıdır.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Geçirmenin tamamlanabilmesi için %S yeniden başlatılmalıdır.
|
||||||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Ayrıca, %1$S aplikasyonundan ayrılıp varolan veri dizininizi %2$S konumuna kendiniz taşıyabilirsiniz. Bu yöntem büyük veri dizinleri için daha hızlı olabilir. %3$S, bu yeni konumu otomatik olarak algılayacaktır.
|
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Ayrıca, %1$S aplikasyonundan ayrılıp varolan veri dizininizi %2$S konumuna kendiniz taşıyabilirsiniz. Bu yöntem büyük veri dizinleri için daha hızlı olabilir. %3$S, bu yeni konumu otomatik olarak algılayacaktır.
|
||||||
|
|
||||||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
|
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S satır kaydedildi;%1$S satır kaydedildi
|
||||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted
|
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Hata Ayıklama Çıktısı Gönderildi
|
||||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S.
|
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Hata ayıklama çıktısı %S'e gönderildi.\n\nHata Ayıklama kimliği D%S.
|
||||||
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output.
|
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Hata ayıklama çıktısı gönderirken bir hata oluştu.
|
||||||
|
|
||||||
dragAndDrop.existingFiles=Aşağıdaki dosyalar hedef dizinde zaten varlar ve kopyalanmadılar:
|
dragAndDrop.existingFiles=Aşağıdaki dosyalar hedef dizinde zaten varlar ve kopyalanmadılar:
|
||||||
dragAndDrop.filesNotFound=Aşağıdaki dosyalar bulunamadı ve kopyalanamaz:
|
dragAndDrop.filesNotFound=Aşağıdaki dosyalar bulunamadı ve kopyalanamaz:
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user