170 lines
4.3 KiB
HTML
170 lines
4.3 KiB
HTML
|
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
|
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of DEBCONF-UPDATEPO</TITLE>
|
|
</HEAD><BODY>
|
|
<H1>DEBCONF-UPDATEPO</H1>
|
|
Section: po-debconf (1)<BR>Updated: 2018-11-20<BR><A HREF="#index">Index</A>
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<A NAME="lbAB"> </A>
|
|
<H2>NOMBRE</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
debconf-updatepo - Actualiza ficheros <FONT SIZE="-1">PO</FONT> a partir de plantillas de debconf
|
|
<A NAME="lbAC"> </A>
|
|
<H2>SINOPSIS</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
<B>debconf-updatepo</B> [<B>-v</B>] [<B>-h</B>] [<B>--podir=</B>directorio<B></B>]
|
|
[<B>--skip-pot</B>] [<B>--skip-merge</B>]
|
|
[<B>--msgid-bugs-address=</B>correo-electrónico<B></B>]
|
|
<A NAME="lbAD"> </A>
|
|
<H2>DESCRIPCIÓN</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
Este programa lee <I>po/POTFILES.in</I> para determinar los ficheros originales
|
|
a procesar, extrae las cadenas de gettext nuevas a <I>po/templates.pot</I>, y
|
|
actualiza todos los ficheros <I>po/*.po</I>. Puede invocar este script desde el
|
|
directorio de nivel superior, o desde los subdirectorios <I>debian</I> o
|
|
<I>debian/po</I>. El desarrollador o el traductor lo ejecutan para actualizar
|
|
ficheros <FONT SIZE="-1">PO</FONT> cuando el texto en inglés en los ficheros <I>templates</I> ha sido
|
|
modificado.
|
|
<A NAME="lbAE"> </A>
|
|
<H2>OPCIONES</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="1"><B>-h</B>, <B>--help</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Muestra un resumen del uso y cierra.
|
|
<DT id="2"><B>-v</B>, <B>--verbose</B><DD>
|
|
|
|
|
|
Procesa en modo informativo.
|
|
<DT id="3"><B>--podir=</B>directorio<B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Define el directorio de ficheros <FONT SIZE="-1">PO.</FONT> Por omisión, se buscan ficheros <FONT SIZE="-1">PO</FONT> en
|
|
los directorios <I>debian/po</I>, <I>po</I> y <I>../po</I>, en este orden.
|
|
<DT id="4"><B>--skip-pot</B><DD>
|
|
|
|
|
|
No genera un nuevo fichero <I>po/templates.pot</I>.
|
|
<DT id="5"><B>--skip-merge</B><DD>
|
|
|
|
|
|
No fusiona los ficheros <FONT SIZE="-1">PO</FONT> existentes con <I>po/templates.pot</I>.
|
|
<DT id="6"><B>--msgid-bugs-address=</B>correo-electrónico<B></B><DD>
|
|
|
|
|
|
Define la dirección de correo electrónico que se insertará en el campo
|
|
«Report-Msgid-Bugs-To» del fichero <FONT SIZE="-1">POT.</FONT>
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
Por omisión, este campo se define como <paquete>@package.debian.org.
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
Esta pensado para los desarrolladores de distribuciones basadas en Debian, y
|
|
se debería usar en los siguientes casos:
|
|
<DL COMPACT><DT id="7"><DD>
|
|
<DL COMPACT>
|
|
<DT id="8">o<DD>
|
|
|
|
|
|
El paquete no está presente en Debian (y por ello, la dirección
|
|
<package>@packages.debian.org no existe).
|
|
<DT id="9">o<DD>
|
|
|
|
|
|
El desarrollador original hizo cambios significativos en las plantillas de
|
|
debconf (o añadió plantillas a un paquete de Debian sin plantillas), y no
|
|
desea incordiar al encargado del paquete de Debian con informes de fallo que
|
|
no son relevantes para el encargado de Debian.
|
|
</DL>
|
|
</DL>
|
|
|
|
<DL COMPACT><DT id="10"><DD>
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
|
|
Se prefiere el uso de la dirección predefinida para evitar que se realicen
|
|
correcciones en la distribución basada en Debian sin notificar al encargado
|
|
de paquetes de Debian.
|
|
</DL>
|
|
|
|
</DL>
|
|
<A NAME="lbAF"> </A>
|
|
<H2>VÉASE TAMBIÉN</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+debconf-gettextize">debconf-gettextize</A></B>(1), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+po2debconf">po2debconf</A></B>(1), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+podebconf-report-po">podebconf-report-po</A></B>(1),
|
|
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?7+po-debconf">po-debconf</A></B>(7).
|
|
<A NAME="lbAG"> </A>
|
|
<H2>AUTOR</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<PRE>
|
|
Denis Barbier <<A HREF="mailto:barbier@linuxfr.org">barbier@linuxfr.org</A>>
|
|
|
|
</PRE>
|
|
|
|
|
|
<A NAME="lbAH"> </A>
|
|
<H2>TRADUCCIÓN</H2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<PRE>
|
|
Omar Campagne Polaino <<A HREF="mailto:ocampagne@gmail.com">ocampagne@gmail.com</A>>, 2010.
|
|
|
|
Esta traducción se ha realizado como parte del equipo de
|
|
traducción al español de Debian, <debian-l10n-spanish.org>.
|
|
|
|
</PRE>
|
|
|
|
|
|
<P>
|
|
|
|
<HR>
|
|
<A NAME="index"> </A><H2>Index</H2>
|
|
<DL>
|
|
<DT id="11"><A HREF="#lbAB">NOMBRE</A><DD>
|
|
<DT id="12"><A HREF="#lbAC">SINOPSIS</A><DD>
|
|
<DT id="13"><A HREF="#lbAD">DESCRIPCIÓN</A><DD>
|
|
<DT id="14"><A HREF="#lbAE">OPCIONES</A><DD>
|
|
<DT id="15"><A HREF="#lbAF">VÉASE TAMBIÉN</A><DD>
|
|
<DT id="16"><A HREF="#lbAG">AUTOR</A><DD>
|
|
<DT id="17"><A HREF="#lbAH">TRADUCCIÓN</A><DD>
|
|
</DL>
|
|
<HR>
|
|
This document was created by
|
|
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
|
|
using the manual pages.<BR>
|
|
Time: 00:04:59 GMT, March 31, 2021
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|