man-pages/fr/man5/deb-control.5.html
2021-03-31 01:06:50 +01:00

351 lines
20 KiB
HTML

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Man page of deb-control</TITLE>
</HEAD><BODY>
<H1>deb-control</H1>
Section: suite dpkg (5)<BR>Updated: 2020-03-23<BR><A HREF="#index">Index</A>
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">Return to Main Contents</A><HR>
<A NAME="lbAB">&nbsp;</A>
<H2>NOM</H2>
deb-control - Format du fichier principal de contr&ocirc;le dans les paquets
binaires Debian
<A NAME="lbAC">&nbsp;</A>
<H2>SYNOPSIS</H2>
contr&ocirc;le
<A NAME="lbAD">&nbsp;</A>
<H2>DESCRIPTION</H2>
Chaque paquet Debian poss&egrave;de un fichier <I>control</I> principal qui contient un
certain nombre de champs. Chaque champ commence par une &eacute;tiquette, telle que
<B>Package</B> ou <B>Version</B> (la casse n'importe pas), suivie d'un &laquo;&nbsp;:&nbsp;&raquo;, et du
contenu du champ. Les champs sont s&eacute;par&eacute;s seulement par des &eacute;tiquettes de
champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'&eacute;tendre sur
plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en g&eacute;n&eacute;ral les
lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour le champ
<B>Description</B>, voir ci-dessous).
<A NAME="lbAE">&nbsp;</A>
<H2>LES CHAMPS</H2>
<DL COMPACT>
<DT id="1"><B>Package:</B> <I>nom-du-paquet</I> (requis)<DD>
La valeur de ce champ donne le nom du paquet, et la plupart des outils
d'installation s'en servent pour produire les noms des paquets.
<DT id="2"><B>Package-Type:</B> <B>deb</B>|<B>udeb</B>|<I>type</I><DD>
Ce champ indique le type de paquet. La valeur <B>udeb</B> est &agrave; utiliser pour
les paquets &agrave; taille contr&ocirc;l&eacute;e utilis&eacute;s par l'installateur Debian. La valeur
<B>deb</B> est la valeur par d&eacute;faut qui est utilis&eacute;e si le champ n'est pas
pr&eacute;sent. De nouveaux types pourraient &ecirc;tre ajout&eacute;s au fil du temps.
<DT id="3"><B>Version:</B> <I>cha&icirc;ne-de-la-version</I> (requis)<DD>
C'est classiquement le num&eacute;ro de version du paquet d'origine dans la forme
choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un num&eacute;ro de
r&eacute;vision Debian (pour les paquets non natifs). Le format exact et
l'algorithme de tri sont d&eacute;crits dans <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?7+deb-version">deb-version</A></B>(7).
<DT id="4"><B>Maintainer:</B> <I>nom-complet-et-adresse-&eacute;lectronique</I> (recommand&eacute;)<DD>
Le format de ce champ sera &laquo;&nbsp;Jean Dupont &lt;<A HREF="mailto:jdupont@foo.com">jdupont@foo.com</A>&gt;&nbsp;&raquo;&nbsp;; et
c'est bien s&ucirc;r le cr&eacute;ateur du paquet, par opposition &agrave; l'auteur du programme
mis en paquet.
<DT id="5"><B>Description:</B> <I>description-courte</I> (recommand&eacute;)<DD>
<B> </B><I>description-longue</I>
<BR>
Le format de la description du paquet est un r&eacute;sum&eacute; bref sur la premi&egrave;re
ligne (apr&egrave;s le champ <B>Description</B>). Les lignes suivantes peuvent servir &agrave;
une description plus longue et plus d&eacute;taill&eacute;e. Chaque ligne de cette
description longue doit &ecirc;tre pr&eacute;c&eacute;d&eacute;e d'une espace&nbsp;; quand c'est une ligne
blanche, elle doit contenir un seul &laquo;&nbsp;<B>.</B>&nbsp;&raquo; apr&egrave;s cette espace.
<DT id="6"><B>Section:</B> <I>section</I><DD>
Champ g&eacute;n&eacute;ral qui indique la cat&eacute;gorie d'un paquet&nbsp;; cette cat&eacute;gorie est
fond&eacute;e sur le programme que ce paquet installe. <B>utils</B>, <B>net</B>, <B>mail</B>,
<B>text</B>, <B>x11</B>,&nbsp;etc., repr&eacute;sentent quelques cat&eacute;gories habituelles.
<DT id="7"><B>Priority:</B><I> priorit&eacute;</I><DD>
D&eacute;finit l'importance du paquet &agrave; l'int&eacute;rieur du syst&egrave;me
g&eacute;n&eacute;ral. <B>required</B>, <B>standard</B>, <B>optional</B>, <B>extra</B>,&nbsp;etc., repr&eacute;sentent
des priorit&eacute;s habituelles.
</DL>
<P>
Les champs <B>Section</B> et <B>Priority</B> poss&egrave;dent un ensemble d&eacute;fini de valeurs
accept&eacute;es, tir&eacute; de la Charte particuli&egrave;re de la distribution.
<DL COMPACT>
<DT id="8"><B>Installed-Size:</B> <I>taille</I><DD>
La taille approximative totale des fichiers install&eacute;s du paquet, en Kio⋅
<DT id="9"><B>Essential:</B> <B>yes</B>|<B>no</B><DD>
On se sert habituellement de ce champ uniquement si la r&eacute;ponse est
<B>yes</B>. Cela signifie que ce paquet est exig&eacute; pour un fonctionnement correct
du syst&egrave;me. Dpkg et les autres outils d'installation interdisent la
suppression d'un paquet <B>Essential</B> (du moins tant qu'une des options de
for&ccedil;age n'est pas utilis&eacute;e).
<DT id="10"><B>Build-Essential:</B> <B>yes</B>|<B>no</B><DD>
Ce champ est habituellement n&eacute;cessaire seulement si la r&eacute;ponse est <B>yes</B>,
et il est g&eacute;n&eacute;ralement inject&eacute; par le logiciel d'archive. Il d&eacute;signe un
paquet qui est requis lors de la construction d'autres paquets.
<DT id="11"><B>Architecture:</B> <I>arch</I>|<B>all</B> (recommand&eacute;)<DD>
L'architecture pr&eacute;cise pour quel type de mat&eacute;riel le paquet a &eacute;t&eacute;
compil&eacute;. Voici quelques architectures habituelles&nbsp;: <B>amd64</B>, <B>armel</B>,
<B>i386</B>, <B>powerpc</B>,&nbsp;etc. Remarquez que l'option <B>all</B> signifie que le
paquet est ind&eacute;pendant de toute architecture. C'est le cas, par exemple, des
scripts d'interpr&eacute;teur de commandes (shell) ou Perl, ainsi que de la
documentation.
<DT id="12"><B>Origin:</B><I> nom</I><DD>
Nom de la distribution dont ce paquet provient.
<DT id="13"><B>Bugs:</B><I> URL</I><DD>
L'<I>URL</I> du syst&egrave;me de suivi de bogues (BTS) de ce paquet. Le format utilis&eacute;
est <I>type_de_bts</I><B>://</B><I>adresse-du-bts</I>, par exemple
<B>debbugs://bugs.debian.org</B>.
<DT id="14"><B>Homepage:</B><I> URL</I><DD>
<I>URL</I> de la page d'accueil du projet amont.
<DT id="15"><B>Tag:</B><I> liste-d'&eacute;tiquettes</I><DD>
Liste d'&eacute;tiquettes d&eacute;crivant les qualit&eacute;s du paquet. La description et la
liste des &eacute;tiquettes (&laquo;&nbsp;tags&nbsp;&raquo;) g&eacute;r&eacute;es peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;es dans le paquet
<B>debtags</B>.
<DT id="16"><B>Multi-Arch:</B> <B>no</B>|<B>same</B>|<B>foreign</B>|<B>allowed</B><DD>
Ce champ est utilis&eacute; pour indiquer comment ce paquet se comportera sur les
installations multi-architectures.
<DL COMPACT><DT id="17"><DD>
<DL COMPACT>
<DT id="18"><B>no</B><DD>
C'est la valeur par d&eacute;faut quand le champ est omis&nbsp;; dans ce cas, ajouter le
champ avec une valeur <B>no</B> explicite est g&eacute;n&eacute;ralement inutile.
<DT id="19"><B>same</B><DD>
Ce paquet est co-installable avec lui-m&ecirc;me, mais il ne doit pas &ecirc;tre utilis&eacute;
pour satisfaire la d&eacute;pendance d'un paquet d'une autre architecture que la
sienne.
<DT id="20"><B>foreign</B><DD>
Ce paquet n'est pas co-installable avec lui-m&ecirc;me, mais il pourra &ecirc;tre
autoris&eacute; pour permettre de satisfaire les d&eacute;pendances sans qualification
d'architecture d'un paquet d'une architecture diff&eacute;rente de la sienne (si
une d&eacute;pendance a une qualification d'architecture explicite, alors la valeur
<B>foreign</B> est ignor&eacute;e).
<DT id="21"><B>allowed</B><DD>
Cela permet aux d&eacute;pendances inverses d'indiquer dans leur champ
<B>Depends</B>qu'elles acceptent ce paquet d'une autre architecture en
qualifiant le nom du paquet avec <B>:any</B>, mais n'a pas d'autres effets.
</DL>
</DL>
<DT id="22"><B>Source:</B> <I>nom-du-paquet-source</I> [<B>(</B><I>version-source</I><B>)</B>]<DD>
Le nom du paquet source d'o&ugrave; est issu ce paquet binaire, s'il est diff&eacute;rent
du nom du paquet lui-m&ecirc;me. Si la version des sources diff&egrave;re de la version
du binaire, alors le <I>nom-du-paquet-source</I> sera suivi par la
<I>version-source</I> entre parenth&egrave;ses. Cela peut arriver par exemple sur un
envoi seulement binaire NMU (&laquo;&nbsp;non-maintainer upload&nbsp;&raquo;), ou lorsqu'une
version diff&eacute;rente de binaire est fix&eacute;e avec &laquo;&nbsp;<B>dpkg-gencontrol -v</B>&nbsp;&raquo;.
<DT id="23"><B>Subarchitecture:</B><I> valeur</I><DD>
<B>Kernel-Version:</B><I> valeur</I>
<B>Installer-Menu-Item:</B><I> valeur</I>
Ces champs sont utilis&eacute;s par l'installateur et ne sont en g&eacute;n&eacute;ral pas
n&eacute;cessaires. Veuillez consulter
/usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt fourni avec le paquet
<B>debian-installer</B> pour plus de d&eacute;tails.
<P>
<DT id="24"><B>Depends:</B><I> liste-de-paquets</I><DD>
C'est la liste des paquets exig&eacute;s pour que ce paquet procure un nombre
important de fonctionnalit&eacute;s. Le programme de maintenance des paquets
interdit l'installation d'un paquet quand les paquets r&eacute;pertori&eacute;s dans le
champ <B>Depends</B> ne sont pas install&eacute;s (du moins tant qu'une option de
for&ccedil;age n'est pas utilis&eacute;e). Lors d'une installation, il lance les scripts
&laquo;&nbsp;postinst&nbsp;&raquo; des paquets r&eacute;pertori&eacute;s dans les champs <B>Depends</B> avant les
scripts &laquo;&nbsp;postinst&nbsp;&raquo; des paquets qui d&eacute;pendent d'eux. &Agrave; l'inverse, lors
d'une suppression, le script &laquo;&nbsp;prerm&nbsp;&raquo; d'un paquet est lanc&eacute; avant ceux des
paquets list&eacute;s dans son champ <B>Depends</B>.
<DT id="25"><B>Pre-Depends:</B><I> liste-de-paquets</I><DD>
C'est la liste des paquets qui doivent &ecirc;tre install&eacute;s <B>et</B> configur&eacute;s avant
que ce paquet puisse &ecirc;tre install&eacute;. Habituellement, on utilise ce champ
quand un paquet a besoin d'un autre paquet pour lancer son script
&laquo;&nbsp;preinst&nbsp;&raquo;.
<DT id="26"><B>Recommends:</B><I> liste-de-paquets</I><DD>
C'est la liste des paquets qu'on trouverait avec ce paquet dans toute
installation standard. Le programme de maintenance des paquets avertit
l'utilisateur quand il installe un paquet sans installer les paquets
r&eacute;pertori&eacute;s dans le champ <B>Recommends</B>.
<DT id="27"><B>Suggests:</B><I> liste-de-paquets</I><DD>
C'est la liste des paquets qui, associ&eacute;s avec ce paquet, peuvent am&eacute;liorer
son utilit&eacute;&nbsp;; n&eacute;anmoins, une installation sans ces paquets est parfaitement
raisonnable.
</DL>
<P>
La syntaxe des champs <B>Depends</B>, <B>Pre-Depends</B>, <B>Recommends</B> et
<B>Suggests</B> est une liste d'ensembles de paquets alternatifs. Chaque
ensemble est une liste de paquets s&eacute;par&eacute;s par des barres verticales (le
symbole du tube) &laquo;&nbsp;<B>|</B>&nbsp;&raquo;. Les ensembles sont s&eacute;par&eacute;s par des virgules. Une
virgule repr&eacute;sente un &laquo;&nbsp;ET&nbsp;&raquo; logique et une barre verticale repr&eacute;sente un
&laquo;&nbsp;OU&nbsp;&raquo; logique&nbsp;; le tube a la pr&eacute;c&eacute;dence dans l'&eacute;valuation de
l'expression. Chaque nom de paquet est suivi &eacute;ventuellement par un type
d'architecture apr&egrave;s deux-points &laquo;&nbsp;<B>:</B>&nbsp;&raquo;, et par une contrainte sur le
num&eacute;ro de version mise entre parenth&egrave;ses.
<P>
Un nom de type d'architecture peut &ecirc;tre un nom d'architecture r&eacute;elle de
Debian (depuis dpkg&nbsp;1.16.5) ou <B>any</B> (depuis dpkg&nbsp;1.16.2). S'il est omis,
la valeur par d&eacute;faut est l'architecture du paquet binaire actuel. Un nom
d'architecture r&eacute;elle de Debian correspondra exactement &agrave; l'architecture
pour ce nom de paquet, <B>any</B> correspondra &agrave; toute architecture pour ce nom
de paquet si le paquet a &eacute;t&eacute; marqu&eacute; <B>Multi-Arch: allowed</B>.
<P>
Une contrainte sur le num&eacute;ro de version peut commencer par
&laquo;&nbsp;<B>&gt;&gt;</B>&nbsp;&raquo;, et dans ce cas toute version sup&eacute;rieure correspondra, et
il peut indiquer (ou pas) le num&eacute;ro de r&eacute;vision pour le paquet Debian (les
deux num&eacute;ros &eacute;tant s&eacute;par&eacute;s par un trait d'union). Voici les relations
accept&eacute;es pour les versions&nbsp;: &laquo;&nbsp;<B>&gt;&gt;</B>&nbsp;&raquo; pour sup&eacute;rieur &agrave;,
&laquo;&nbsp;<B>&lt;&lt;</B>&nbsp;&raquo; pour inf&eacute;rieur &agrave;, &laquo;&nbsp;<B>&gt;=</B>&nbsp;&raquo; pour sup&eacute;rieur ou &eacute;gal,
&laquo;&nbsp;<B>&lt;=</B>&nbsp;&raquo; pour inf&eacute;rieur ou &eacute;gal, et &laquo;&nbsp;<B>=</B>&nbsp;&raquo; pour &eacute;gal &agrave;.
<DL COMPACT>
<DT id="28"><B>Breaks:</B><I> liste-de-paquets</I><DD>
C'est une liste de paquets que ce paquet &laquo;&nbsp;casse&nbsp;&raquo;, par exemple en r&eacute;v&eacute;lant
des bogues quand les paquets concern&eacute;s d&eacute;pendent de celui-ci. Le programme
de maintenance des paquets interdit la configuration de paquets cass&eacute;s&nbsp;; une
m&eacute;thode usuelle de r&eacute;solution est la mise &agrave; niveau des paquets mentionn&eacute;s
dans le champ <B>Breaks</B>.
<DT id="29"><B>Conflicts:</B><I> liste-de-paquets</I><DD>
C'est une liste de paquets qui sont en conflit avec ce paquet&nbsp;; ils
contiennent par exemple des fichiers qui ont le m&ecirc;me nom. Le programme de
maintenance des paquets interdit l'installation simultan&eacute;e de paquets en
conflit. Deux paquets en conflit renseigneront une ligne <B>Conflicts</B> avec
le nom de l'autre paquet.
<DT id="30"><B>Replaces:</B><I> liste-de-paquets</I><DD>
C'est une liste de paquets que ce paquet remplace. Il peut ainsi remplacer
les fichiers de ces autres paquets&nbsp;; on se sert pour cela du champ
<B>Conflicts</B> pour forcer la suppression des autres paquets, si celui-l&agrave;
poss&egrave;de aussi les m&ecirc;mes fichiers que le paquet en conflit.
</DL>
<P>
La syntaxe des champs <B>Breaks</B>, <B>Conflicts</B> et <B>Replaces</B> est une liste
de noms de paquets, s&eacute;par&eacute;s par des virgules (et des espaces
facultatives). Dans les champs <B>Breaks</B> et <B>Conflicts</B>, la virgule sera
lue comme un &laquo;&nbsp;OU&nbsp;&raquo;. Un type d'architecture optionnel peut &ecirc;tre aussi ajout&eacute;
au nom de paquet avec la m&ecirc;me syntaxe que ci-dessus, mais par d&eacute;faut la
valeur est <B>any</B> plut&ocirc;t que l'architecture du paquet binaire. On peut
donner une version optionnelle de la m&ecirc;me fa&ccedil;on que ci-dessus dans les
champs <B>Breaks</B>, <B>Conflicts</B> et <B>Replaces</B>.
<DL COMPACT>
<DT id="31"><B>Enhances:</B><I> liste-de-paquets</I><DD>
C'est une liste de paquets que ce paquet am&eacute;liore. C'est similaire &agrave;
<B>Suggests</B> mais en sens inverse.
<DT id="32"><B>Provides:</B><I> liste-de-paquets</I><DD>
C'est une liste de paquets virtuels que ce paquet procure. On s'en sert
habituellement pour des paquets qui offrent le m&ecirc;me service. Par exemple,
sendmail et exim sont des serveurs de courrier, et donc ils procurent chacun
un paquet commun (&laquo;&nbsp;mail-transport-agent&nbsp;&raquo;) duquel d'autres paquets peuvent
d&eacute;pendre. Sendmail et exim peuvent ainsi servir d'option valable pour
satisfaire la d&eacute;pendance. Cela permet aux paquets qui d&eacute;pendent d'un serveur
de courrier de ne pas avoir &agrave; conna&icirc;tre les noms de paquet de tous les
serveurs de courrier, en utilisant &laquo;&nbsp;<B>|</B>&nbsp;&raquo; comme s&eacute;parateur de liste.
</DL>
<P>
La syntaxe du champ <B>Provides</B> est une liste de noms de paquets, s&eacute;par&eacute;s
par des virgules (et des espaces facultatives). Un type d'architecture
facultatif peut &eacute;galement &ecirc;tre ajout&eacute; au nom de paquet de la m&ecirc;me fa&ccedil;on que
ci-dessus. S'il est omis l'architecture par d&eacute;faut est celle du paquet
binaire actuel. Un num&eacute;ro de version pr&eacute;cis (&eacute;gal &agrave;) optionnel peut &ecirc;tre
donn&eacute; de la m&ecirc;me fa&ccedil;on que ci-dessus (pris en compte depuis dpkg&nbsp;1.17.11).
<DL COMPACT>
<DT id="33"><B>Built-Using:</B><I> liste-de-paquets</I><DD>
Ce champ affiche les paquets source suppl&eacute;mentaires utilis&eacute;s lors de la
construction du paquet binaire. Il permet d'indiquer au logiciel de gestion
de l'archive que des paquets source suppl&eacute;mentaires doivent &ecirc;tre conserv&eacute;s
tant que le paquet binaire est maintenu. Ce champ doit &ecirc;tre une liste de
paquets source avec des r&eacute;f&eacute;rences strictes de version &laquo;&nbsp;<B>=</B>&nbsp;&raquo;. Veuillez
noter que le logiciel de gestion de l'archive risque de ne pas accepter un
envoi qui d&eacute;clare une relation <B>Built-Using</B> qui ne peut pas &ecirc;tre
satisfaite dans l'archive.
<DT id="34"><B>Built-For-Profiles:</B><I> liste-de-profils</I> (obsol&egrave;te)<DD>
Ce champ sert &agrave; sp&eacute;cifier une liste, s&eacute;par&eacute;e par des espaces, de profils de
construction avec lesquels ce paquet binaire a &eacute;t&eacute; construit (depuis
dpkg&nbsp;1.17.2 et jusqu'&agrave; la version&nbsp;1.18.18). Les informations pr&eacute;c&eacute;demment
trouv&eacute;es dans ce champ sont maintenant dans le champ <B>.buildinfo</B> qui l'a
remplac&eacute;.
<DT id="35"><B>Auto-Built-Package:</B><I> liste-de-raisons</I><DD>
Ce champ d&eacute;finit une liste, s&eacute;par&eacute;e par des espaces, des raisons pour
lesquelles ce paquet a &eacute;t&eacute; g&eacute;n&eacute;r&eacute; automatiquement. Les paquets binaires
marqu&eacute;s avec ce champ n'appara&icirc;tront pas dans le fichier principal de
contr&ocirc;le des sources <I>debian/control</I>. <B>debug-symbols</B> est la seule raison
utilis&eacute;e actuellement.
<DT id="36"><B>Build-Ids:</B><I> liste-identifiants-de-construction-elf</I><DD>
Ce champ d&eacute;finit une liste, s&eacute;par&eacute;e par des espaces, des identifiants de
construction ELF. Il s'agit des identifiants uniques d'objets ELF
s&eacute;mantiquement identiques, pour chacun de ces objets pr&eacute;sents dans le
paquet.
Le format ou la mani&egrave;re de calculer chaque identifiant de construction n'est
pas d&eacute;fini par nature.
</DL>
<A NAME="lbAF">&nbsp;</A>
<H2>EXEMPLE</H2>
<PRE>
Package: grep
Essential: yes
Priority: required
Section: base
Maintainer: Wichert Akkerman &lt;<A HREF="mailto:wakkerma@debian.org">wakkerma@debian.org</A>&gt;
Architecture: sparc
Version: 2.4-1
Pre-Depends: libc6 (&gt;= 2.0.105)
Provides: rgrep
Conflicts: rgrep
Description: GNU grep, egrep and fgrep.
Il se peut que le grep de la famille GNU des utilitaires grep soit
le plus rapide de l'ouest&nbsp;! Le grep de GNU est fond&eacute; sur un m&eacute;canisme
rapide de mise en correspondance d&eacute;terministe d'&eacute;tats simples (environ
deux fois plus rapide que le &laquo;&nbsp;egrep&nbsp;&raquo; standard d'Unix), modifi&eacute; par une
recherche de type Boyer-Moore-Gosper qui cherche une cha&icirc;ne donn&eacute;e en
emp&ecirc;chant que les textes impossibles soient analys&eacute;s par le m&eacute;canisme de
mise en correspondance d'expressions rationnelles et sans avoir
n&eacute;cessairement besoin de voir chaque caract&egrave;re. C'est beaucoup plus
rapide que les &laquo;&nbsp;grep&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;egrep&nbsp;&raquo; d'Unix.
(Des expressions rationnelles contenant des r&eacute;f&eacute;rences circulaires
ralentissent cependant le programme.)
</PRE>
<A NAME="lbAG">&nbsp;</A>
<H2>BOGUES</H2>
Le champ <B>Build-Ids</B> utilise un nom plut&ocirc;t g&eacute;n&eacute;rique &agrave; partir de son
contexte original dans l'objet ELF qui sert un objectif tr&egrave;s sp&eacute;cifique et a
un format ex&eacute;cutable.
<A NAME="lbAH">&nbsp;</A>
<H2>VOIR AUSSI</H2>
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?5+deb-src-control">deb-src-control</A></B>(5), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?5+deb">deb</A></B>(5), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?7+deb-version">deb-version</A></B>(7), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+debtags">debtags</A></B>(1),
<B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+dpkg">dpkg</A></B>(1), <B><A HREF="/cgi-bin/man/man2html?1+dpkg-deb">dpkg-deb</A></B>(1).
<A NAME="lbAI">&nbsp;</A>
<H2>TRADUCTION</H2>
Ariel VARDI &lt;<A HREF="mailto:ariel.vardi@freesbee.fr">ariel.vardi@freesbee.fr</A>&gt;, 2002.
Philippe Batailler, 2006.
Nicolas Fran&ccedil;ois, 2006.
Veuillez signaler toute erreur &agrave; &lt;<A HREF="mailto:debian-l10n-french@lists.debian.org">debian-l10n-french@lists.debian.org</A>&gt;.
<P>
<HR>
<A NAME="index">&nbsp;</A><H2>Index</H2>
<DL>
<DT id="37"><A HREF="#lbAB">NOM</A><DD>
<DT id="38"><A HREF="#lbAC">SYNOPSIS</A><DD>
<DT id="39"><A HREF="#lbAD">DESCRIPTION</A><DD>
<DT id="40"><A HREF="#lbAE">LES CHAMPS</A><DD>
<DT id="41"><A HREF="#lbAF">EXEMPLE</A><DD>
<DT id="42"><A HREF="#lbAG">BOGUES</A><DD>
<DT id="43"><A HREF="#lbAH">VOIR AUSSI</A><DD>
<DT id="44"><A HREF="#lbAI">TRADUCTION</A><DD>
</DL>
<HR>
This document was created by
<A HREF="/cgi-bin/man/man2html">man2html</A>,
using the manual pages.<BR>
Time: 00:05:02 GMT, March 31, 2021
</BODY>
</HTML>